ប្រតិចារិកដែលបង្កើតដោយ AI នៃបណ្តាញរថយន្តក្រុង Medford Mbta រៀបចំការប្រជុំសាធារណៈឡើងវិញ 11-02-22

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

ត្រលប់ទៅប្រតិចារិកទាំងអស់។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: ជំរាបសួរអ្នកទាំងអស់គ្នា និងសូមស្វាគមន៍មកកាន់ការប្រជុំសហគមន៍នៅយប់នេះ ដើម្បីផ្លាស់ប្តូរបណ្តាញឡានក្រុង។ ខ្ញុំឈ្មោះ Reagan សូមពិនិត្យមើលវា ហើយខ្ញុំនឹងជាអ្នកសម្របសម្រួលការប្រជុំនៅយប់នេះ។ ស្លាយបន្ទាប់។ ខ្ញុំចង់ចង្អុលបង្ហាញថារាល់សកម្មភាព MBTA រួមទាំងការប្រជុំសាធារណៈ គឺមិនមានការរើសអើងទេ។ MBTA អនុលោមតាមលក្ខខណ្ឌនៃសិទ្ធិសហព័ន្ធ រដ្ឋ និងសិទ្ធិស៊ីវិលទាំងអស់ ដើម្បីការពារប្រឆាំងនឹងការរើសអើងដោយផ្អែកលើពូជសាសន៍ ពណ៌សម្បុរ សញ្ជាតិដើម ជំនាញភាសាអង់គ្លេសមានកម្រិត និងលក្ខណៈដែលត្រូវបានការពារផ្សេងទៀត។ យើងស្វាគមន៍ភាពចម្រុះតាមរយៈសេវាកម្មរបស់យើង។ ប្រសិនបើអ្នកមានចម្ងល់ ឬកង្វល់ សូមទាក់ទងការិយាល័យនៃភាពចម្រុះ និងសិទ្ធិស៊ីវិល តាមរយៈ mbta.com, slash, Title VI ។ ស្លាយបន្ទាប់។ ខ្ញុំ​ក៏​ចង់​រំលឹក​អ្នក​រាល់​គ្នា​អំពី​ច្បាប់​សម្រាប់​ការ​ចូល​រួម​ក្នុង​ការ​ប្រជុំ​នេះ ហើយ​រំលឹក​អ្នក​រាល់​គ្នា​ថា​ការ​ប្រជុំ​នឹង​ត្រូវ​បាន​កត់ត្រា។ ខណៈពេលដែលយើងប្រាថ្នាថាយើងអាចរៀបចំការប្រជុំនេះដោយផ្ទាល់ យើងប្រាថ្នាថាយើងបានរៀបចំការប្រជុំសាធារណៈតាមអ៊ិនធរណេតអន្តរកម្ម ដែលជាកន្លែងដែលយើងមានឱកាសជជែកជាមួយគ្នា។ មុនពេលយើងចាប់ផ្តើមការសន្ទនានេះ ខ្ញុំចង់ពិនិត្យមើលទិដ្ឋភាពបច្ចេកទេសមួយចំនួននៃវេទិកា Zoom ។ ស្លាយបន្ទាប់។ យើង​មាន​អ្នក​បក​ប្រែ​ភាសា​សញ្ញា​អាមេរិក​សម្រាប់​ការ​ប្រជុំ​យប់​នេះ។ ប្រសិនបើអ្នកចង់ឃើញអ្នកបកប្រែ ASL ជានិច្ច សូមរក្សាការកំណត់ការបង្ហាញនៅក្នុងរបៀបវិចិត្រសាល។ ដើម្បីខ្ទាស់វីដេអូរបស់វិចិត្រករ សូមចុចពងក្រពើនៅជ្រុងខាងលើស្តាំនៃវីដេអូរបស់វិចិត្រករ ហើយជ្រើសរើស Pin Video។ អ្នកត្រូវតែដំណើរការនេះម្តងទៀតរាល់ពេលដែលអ្នកផ្លាស់ប្តូរអ្នកបកប្រែ។ យើងក៏មានអ្នកបកប្រែនៅយប់នេះ ដើម្បីបកប្រែការប្រជុំជាភាសាអេស្ប៉ាញ និងកុកងឺ។ ប្រសិនបើអ្នកត្រូវការសេវាកម្មទាំងនេះ ចុចប៊ូតុងបកប្រែនៅលើអេក្រង់ រូបតំណាងពិភពលោក ហើយជ្រើសរើសភាសាដែលអ្នកចង់ស្តាប់។ ដូចគ្នានេះផងដែរ, រក្សាវាតូច។ អូ កិច្ចប្រជុំនេះនឹងត្រូវពិភាក្សានៅពេលក្រោយ កិច្ចប្រជុំតាមតំបន់។ ប្រសិនបើអ្នកចង់ចូលរួមក្នុងការពិភាក្សាជាភាសាអេស្ប៉ាញ ឬចិនកុកងឺ សូមផ្ញើសារទៅកាន់សមាជិកនៃក្រុមគម្រោងក្នុងការជជែក ដូច្នេះយើងអាចដឹកនាំអ្នកទៅកាន់ផ្នែកពិភាក្សាដែលសមស្របនៅពេលនោះ។ នៅ​ពេល​នេះ ខ្ញុំ​សូម​ជំរុញ​ឱ្យ​អ្នក​និយាយ​ភាសា​អង់គ្លេស​ទាំងអស់​ជ្រើសរើស​ភាសា​អង់គ្លេស​ជា​ភាសា​ដែល​ពួកគេ​ជ្រើសរើស។ វា​នឹង​អនុញ្ញាត​ឱ្យ​អ្នក​ស្តាប់​យោបល់​ដែល​បាន​បក​ប្រែ​ជា​ភាសា​ផ្សេង​ពី​ភាសា​អង់គ្លេស​ក្នុង​ផ្នែក Q&A។ ស្លាយបន្ទាប់។ អ្នក​អាច​មើល​ចំណង​ជើង​រង​ដោយ​ចុច​លើ​លក្ខណៈ​ពិសេស​ចំណង​ជើង​រង​ហើយ​ជ្រើស​រើស​ជម្រើស​មួយ​ដែល​បង្ហាញ។ បង្ហាញចំណងជើងនឹងបង្ហាញចំណងជើងនៅខាងក្រោមអេក្រង់។ ការមើលការថតពេញលេញនឹងបង្ហាញការថតការប្រជុំនៅក្នុងផ្ទាំងខាងស្តាំ។ ស្លាយបន្ទាប់។ អ្នកចូលរួមទាំងអស់ត្រូវបានបិទសំឡេងក្នុងអំឡុងពេលធ្វើបទបង្ហាញ ដើម្បីជៀសវាងសំឡេងរំខានខ្លាំង ប្រសិនបើអ្នកកំពុងមើលវគ្គនេះនៅលើកុំព្យូទ័រ សូមប្តូរទិដ្ឋភាពអ្នកធ្វើបទបង្ហាញ ដើម្បីមើលបទបង្ហាញកាន់តែច្បាស់។ ប្រសិនបើអ្នកកំពុងប្រើស្មាតហ្វូន សូមអូសដើម្បីផ្លាស់ប្តូរទិដ្ឋភាព។ អ្នក​អាច​ប្រើ​ប៊ូតុង​ជជែក​ដើម្បី​ផ្ញើ​សំណួរ​ឬ​មតិ​ជា​លាយលក្ខណ៍អក្សរ​បាន​គ្រប់​ពេល​ក្នុង​អំឡុង​ពេល​ប្រជុំ។ ការជជែកមិនទាន់បើកនៅឡើយទេ ប៉ុន្តែយើងនឹងទទួលបានមតិយោបល់ និងសំណួរ ប្រសិនបើអ្នកសួរដោយផ្ទាល់។ យើងនឹងតាមដានការសន្ទនាពេញមួយបទបង្ហាញ ប៉ុន្តែយើងសុំឱ្យអ្នករក្សាទុកមតិយោបល់ និងសំណួរសំខាន់ៗសម្រាប់ការពិភាក្សា ឬវគ្គ Q&A នៅពេលក្រោយក្នុងវគ្គ។ ប្រសិនបើអ្នកមានសំណួរបច្ចេកទេស សូមចែករំលែកវានៅក្នុងការជជែកក្នុងសន្និសីទ ហើយយើងនឹងឆ្លើយតបឱ្យបានឆាប់តាមដែលអាចធ្វើទៅបាន។ ខ្ញុំនឹងកត់សំគាល់ថាសមាជិកទាំងអស់នៃក្រុមគម្រោងនឹងមានក្រុមគម្រោងបង្ហាញនៅជាប់ឈ្មោះរបស់ពួកគេនៅក្នុងបញ្ជីអ្នកចូលរួម។ ជាការប្រសើរណាស់ នៅពេលដែលសំណួររបស់អ្នកត្រូវបានដាក់ស្នើ អ្នកចូលរួមនឹងមិនឃើញពួកគេទេ ប៉ុន្តែយើងនឹងព្យាយាមឆ្លើយសំណួរទាំងនោះឱ្យបានច្រើនតាមដែលអាចធ្វើទៅបាន ក្នុងអំឡុងពេលនៃផ្នែក Q&A នៃសន្និសីទ។ ក្នុងអំឡុងពេលវគ្គ ការជជែកគឺអាចមើលឃើញសម្រាប់អ្នករាល់គ្នា ហើយយើងសូមណែនាំឱ្យអ្នកគោរពរាល់មតិយោបល់ជជែកពីអ្នកចូលរួមផ្សេងទៀត។ ប្រសិនបើអ្នកប្រើភាសាមិនសមរម្យ អ្នកនឹងត្រូវដកចេញពីកិច្ចប្រជុំ។ ប្រសិនបើអ្នកជួបប្រទះបញ្ហាបច្ចេកទេស សូមចែករំលែកវានៅក្នុងការជជែកប្រជុំ។ ឥឡូវនេះ បន្ទាប់ពីទាំងអស់នោះ ខ្ញុំចង់ណែនាំ Justin Antos របស់ MBTA ។ គាត់គឺជានាយកជាន់ខ្ពស់នៃការផ្លាស់ប្តូរឡានក្រុង ហើយនឹងធ្វើសុន្ទរកថាបើកមួយចំនួន។ ចាស្ទីន?

[Unidentified]: សូមអរគុណ Regana ។

[Justin Antos]: រាត្រីសួស្តី ដូចដែល Reagan បាននិយាយ ខ្ញុំឈ្មោះ Justin Antos ។ ខ្ញុំជានាយកផ្នែកនវានុវត្តន៍ដឹកជញ្ជូនរបស់ T ។ ខ្ញុំរីករាយដែលបានមកទីនេះនៅយប់នេះ ដើម្បីបើកកិច្ចប្រជុំស្តីពីការរៀបចំបណ្តាញរថយន្តក្រុងឡើងវិញ។ ហេតុអ្វីបានជាខ្ញុំរំភើប? ដោយសារតែការដឹកជញ្ជូនសាធារណៈមានសារៈសំខាន់ខ្លាំងណាស់សម្រាប់សេដ្ឋកិច្ចក្នុងតំបន់ ជាពិសេសក្រោយជំងឺរាតត្បាត ឡានក្រុង MBTA បម្រើប្រជាជនដែលពឹងផ្អែកភាគច្រើនរបស់យើង។ ការធ្វើដំណើរតាមឡានក្រុងនៅលើ MBTA មានភាពធន់ជាងមុនក្នុងអំឡុងពេលជំងឺរាតត្បាត ហើយនៅតែខ្លាំងជាងសព្វថ្ងៃនេះ។ សេវារថភ្លើងល្អជាង។ ប៉ុន្តែតំបន់របស់យើងបានផ្លាស់ប្តូរយ៉ាងខ្លាំងក្នុងរយៈពេលប៉ុន្មានឆ្នាំចុងក្រោយនេះ និងជាច្រើនទស្សវត្ស ហើយបណ្តាញរថយន្តក្រុងរបស់យើងត្រូវតែប្រឈមមុខនឹងបញ្ហា ហើយផ្លាស់ប្តូរជាមួយវា។ បណ្តាញ T ransport ត្រូវតែសម្របទៅនឹងរបៀប កន្លែង និងពេលដែលមនុស្សផ្លាស់ទីនៅថ្ងៃនេះ។ នៅក្នុងខែឧសភា យើងបានចេញផ្សាយសេចក្តីព្រាង សំណើសេវាកម្ម ហើយពេញមួយរដូវក្តៅមុន រួមទាំងរដូវស្លឹកឈើជ្រុះនេះ យើងបានទទួលមតិសាធារណៈជាង 20,000 លើបញ្ហានេះ។ យើង​បាន​ពិចារណា​លើ​មតិ​ទាំង​អស់​នេះ។ យើងទាំងអស់គ្នាបានអានវា។ ក្នុងរយៈពេលប៉ុន្មានខែកន្លងមកនេះ យើងបានរៀបចំកិច្ចប្រជុំរាប់សិបជាមួយទីក្រុង ស្រុក អ្នកស្រុក មន្ត្រីជាប់ឆ្នោត ក្រុមសង្កាត់។ ក្នុងពេលជាមួយគ្នានេះ យើងនិយាយថាយើងនឹងធ្វើការផ្លាស់ប្តូរយ៉ាងសំខាន់ចំពោះសំណើសេវាកម្មរបស់យើងដោយផ្អែកលើមតិកែលម្អរបស់អ្នក។ យើងនៅទីនេះយប់នេះដើម្បីជូនដំណឹងដល់អ្នកអំពីការផ្លាស់ប្តូរដែលយើងកំពុងធ្វើ អ្វីដែលយើងកំពុងស្តាប់ និងសកម្មភាពដែលយើងកំពុងធ្វើ។ សូម​បញ្ជាក់​ថា​រយៈពេល​នៃ​ការ​ផ្តល់​មតិ​ជា​សាធារណៈ​លើ​សំណើ​នេះ​បាន​បិទ​ហើយ។ គោលដៅរបស់យើងនៅយប់នេះគឺដើម្បីពន្យល់ពីអ្វីដែលយើងបានឮ និងរបៀបដែលយើងបានផ្លាស់ប្តូរវានៅក្នុងការឆ្លើយតប។ គោលដៅរបស់យើងសម្រាប់គម្រោងទាំងមូលនៅតែដដែល។ យើង​នៅ​តែ​ត្រូវ​ការ​បង្កើត​បណ្តាញ​រថយន្តក្រុង​ឱ្យ​កាន់តែ​ល្អ​ប្រសើរ និង​ផ្តល់​សេវា​សមរម្យ​ដល់​អ្នកដំណើរ ផ្លាស់ប្តូរប្រព័ន្ធដឹកជញ្ជូនសាធារណៈទាំងមូលដោយបង្កើតផ្លូវញឹកញាប់ជាងមុន ភ្ជាប់ទីតាំងកាន់តែច្រើន។ តើយើងគួរធ្វើអ្វី? យើងធ្វើវាដោយបន្ថែមសេវាកម្ម។ នៅពេលដែលបានបញ្ចប់ យើងនៅតែមានគម្រោងបង្កើនសេវាកម្ម 25% នៅទូទាំងបណ្តាញ។ យើងកំពុងប្រឈមមុខនឹងការខ្វះខាតជ្រើសរើសបុគ្គលិកក្នុងចំណោមប្រតិបត្តិកររថយន្តក្រុង ប៉ុន្តែយើងមានផែនការដោះស្រាយបញ្ហានោះ។ យើង​ក៏​មាន​គម្រោង​ផ្តល់​សេវា​ញឹកញាប់​បន្ថែម​ទៀត​ដល់​អ្នក​ដំណើរ​រាប់​សែន​នាក់។ នេះគឺជាសេវាកម្មប្រេកង់ខ្ពស់ដែលយើងកំណត់ថាជារថយន្តក្រុងឈប់ប្រហែលរៀងរាល់ 15 នាទីពេញមួយថ្ងៃ ប្រាំពីរថ្ងៃក្នុងមួយសប្តាហ៍។ ប៉ុន្តែ​ដើម្បី​ធ្វើ​ឱ្យ​ប្រសើរ​ឡើង​ទាំង​នេះ យើង​ត្រូវ​តែ​សម្រុះសម្រួល និង​ពិចារណា​លើ​ការ​ផ្លាស់​ប្តូរ។ យើងមិនអាចបញ្ចប់ការផ្លាស់ប្តូរដែលបានស្នើសុំទាំងអស់នោះទេ ប៉ុន្តែយើងបានបញ្ចប់ការកែប្រែប្រហែល 2/3 នៃមធ្យោបាយតាមរយៈការផ្តល់ជូនសេវាកម្មដែលអ្នកនឹងឮនៅយប់នេះ។ ដូច្នេះហើយ ខ្ញុំជឿថា ផែនទីបណ្តាញដែលបានកែសំរួល ដែលយើងកំពុងស្នើសុំនាពេលនេះ គឺជាផែនការប្រសើរជាងមុន និងប្រព័ន្ធឡានក្រុងដ៏យុត្តិធម៌សម្រាប់អ្នកប្រើប្រាស់បច្ចុប្បន្ន និងអនាគត ដែលឆ្លុះបញ្ចាំងពីការផ្លាស់ប្តូរតម្រូវការធ្វើដំណើរជាមួយនឹងសេវាកម្មញឹកញាប់ សេវាដែលអាចទុកចិត្តបាន និងការតភ្ជាប់កាន់តែប្រសើរ។ ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់បញ្ចប់ដោយការដឹងគុណ។ អរគុណសម្រាប់ការមកទីនេះយប់នេះ ដើម្បីជួយយើងបង្កើតបណ្តាញឡានក្រុងកាន់តែប្រសើរ។ នេះគឺជាប្រព័ន្ធឡានក្រុងរបស់យើង។ នេះមិនមែនជាប្រព័ន្ធឡានក្រុង MBTA ទេ។ វាមិនមែនសម្រាប់តែអ្នកទេ។ អ្នកគ្រប់គ្នានៅទីនេះ រួមទាំងខ្ញុំ រួមទាំងមនុស្ស MBTA ទាំងអស់នៅទីនេះនៅយប់នេះ ឡើងឡានក្រុង ហើយយើងនឹងមើលថែវា។ ឥឡូវនេះត្រលប់ទៅអ្នកគ្រប់គ្រងគម្រោង Doug Johnson ។

[MCM00001519_SPEAKER_10]: សូមអរគុណ Justin ។ សួស្តីអ្នកទាំងអស់គ្នា អរគុណសម្រាប់ការចូលរួមជាមួយពួកយើងនៅយប់នេះ។ ដូចដែល Justin បានរៀបរាប់មក ខ្ញុំឈ្មោះ Doug Johnson ហើយខ្ញុំជាប្រធានគម្រោងរចនាបណ្តាញដឹកជញ្ជូនឡើងវិញ។ កិច្ចប្រជុំនៅយប់នេះនឹងចាប់ផ្តើមជាមួយនឹងទិដ្ឋភាពទូទៅនៃការរចនាបណ្តាញរថយន្តក្រុងថ្មី និងការផ្លាស់ប្តូរចំពោះសំណើដែលយើងបានបោះពុម្ពកាលពីខែឧសភា។ ដូចដែល Justin បានលើកឡើង ដូចដែលអ្នកបានដឹងហើយថា យើងបានចេញផ្សាយសេចក្តីព្រាងផែនទីបណ្តាញនៅក្នុងខែឧសភា ហើយបានស្នើឱ្យសាធារណជនផ្តល់យោបល់លើវា។ នៅខែកញ្ញា ទីបំផុតយើងបានទទួលមតិយោបល់ជាង 20,000 លើសំណើសេចក្តីព្រាង ហើយបានបញ្ចូលមតិយោបល់ទាំងនោះទៅក្នុងផែនទីបណ្តាញដែលបានកែសម្រួល ដែលយើងនឹងបង្ហាញអ្នកនៅយប់នេះ។ ខ្ញុំនឹងរៀបរាប់អំពីការផ្លាស់ប្តូរ ហើយបន្ទាប់មកយើងនឹងចូលទៅក្នុងបន្ទប់ដែលសមាជិកនៃក្រុមគម្រោងនឹងបង្ហាញការផ្លាស់ប្ដូរនៅក្នុងផ្នែកជាក់លាក់នៃបណ្តាញ។ នៅក្នុងបន្ទប់បំបែកទាំងនេះ អ្នកនឹងមានឱកាសសួរសំណួរអំពីការផ្លាស់ប្តូរដែលអ្នកកំពុងធ្វើ។ ក្នុងរយៈពេលប្រហែល 40 នាទី យើងនឹងត្រលប់ទៅបន្ទប់ Zoom ចម្បងសម្រាប់ Q&A ។ យើងនឹងចាប់ផ្តើម Q&A ជាមួយនឹងមតិយោបល់ពីមន្ត្រីជាប់ឆ្នោត។ ប្រសិនបើអ្នកមិនអាចចូលរួមការប្រជុំទាំងមូលបានទេ ប៉ុន្តែចង់បញ្ចេញមតិអំពីបណ្តាញរថយន្តក្រុងដែលបានកែសម្រួល អ្នកអាចទុកមតិយោបល់នៅក្នុងការជជែក ហើយយើងនឹងបន្ថែមវាទៅក្នុងកំណត់ត្រារបស់យើង ឬអ្នកអាចដាក់មតិតាមរយៈទម្រង់មតិកែលម្អតាមអ៊ីនធឺណិតរបស់យើង។ តំណទៅកាន់ទម្រង់នេះនឹងត្រូវបានបង្ហោះនៅក្នុងការជជែក។ អ្នកគ្រប់គ្នាប្រហែលជាស្គាល់គម្រោងរថយន្តក្រុងកាន់តែប្រសើរ ប៉ុន្តែខ្ញុំនឹងផ្តល់ទិដ្ឋភាពសង្ខេបអំពីវា និងរបៀបដែលការរចនាបណ្តាញរថយន្តក្រុងឡើងវិញសមនឹងវា។ គម្រោងរថយន្តក្រុងកាន់តែប្រសើរ គឺជាសំណុំដ៏ទូលំទូលាយនៃគម្រោង MBTA ដែលត្រូវបានរចនាឡើងដើម្បីផ្លាស់ប្តូរ និងធ្វើទំនើបកម្មប្រព័ន្ធរថយន្តក្រុងទាំងមូល ដើម្បីបង្កើតសេវាកម្មដែលអាចទុកចិត្តបាន និងបទពិសោធន៍អ្នកប្រើប្រាស់កាន់តែប្រសើរ។ វារួមបញ្ចូលទាំងការរៀបចំបណ្តាញរថយន្តក្រុងឡើងវិញ ការបន្តកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងដើម្បីធ្វើទំនើបកម្មគ្រឿងបរិក្ខារថែទាំរថយន្តក្រុង និងការសម្អាតកងនាវា។ កសាងហេដ្ឋារចនាសម្ព័ន្ធបណ្តាញរថយន្តក្រុងជាអាទិភាព ដើម្បីធ្វើឱ្យចំណតរថយន្តក្រុងទាំងអស់អាចចូលដំណើរការបាន ផ្តល់សេវាកម្មបន្ថែមទៀតនៅចំណតរថយន្តក្រុង ដូចជាទីជម្រក កៅអី និងភ្លើងបំភ្លឺ ព្រមទាំងកែលម្អព័ត៌មានដែលផ្តល់ដល់អ្នកដំណើរអំពីរថយន្តក្រុង ចំណត និងការផ្លាស់ប្តូរផ្លូវ។ និងការផ្លាស់ប្តូរពីរបៀបដែល MBTA គណនាថ្លៃឈ្នួលនៅលើប្រព័ន្ធរបស់យើង។ ការរៀបចំបណ្តាញឡានក្រុងឡើងវិញគឺជាផ្នែកមួយនៃកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងធំជាងនេះ ហើយជូនដំណឹងដល់កិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងផ្សេងទៀតដើម្បីប្រាប់យើងថា តើសេវារថយន្តក្រុងនឹងនៅទីណា និងនៅពេលណា តើយើងត្រូវការប្រតិបត្តិករប៉ុន្មាននាក់ តើយើងត្រូវការឡានក្រុងប៉ុន្មាន កន្លែងដែលត្រូវមានចំណតរថយន្តក្រុងថ្មី និងកន្លែងដែលយើងត្រូវដំឡើងអាទិភាពឡានក្រុង ផ្លូវឡានក្រុង និងភ្លើងចរាចរណ៍ និងច្រើនទៀត។ គម្រោងរចនាបណ្តាញរថយន្តក្រុងឡើងវិញមានគោលបំណងគិតឡើងវិញនូវបណ្តាញរថយន្តក្រុងទាំងមូល ដើម្បីឆ្លុះបញ្ចាំងឱ្យកាន់តែប្រសើរឡើងអំពីតម្រូវការបច្ចុប្បន្ននៃតំបន់។ វាមិនមែនជារឿងអាថ៌កំបាំងទេដែលថាតំបន់នេះបានផ្លាស់ប្តូរច្រើនក្នុងប៉ុន្មានឆ្នាំចុងក្រោយនេះ និងជាច្រើនទសវត្សរ៍។ មនុស្សរស់នៅក្នុងអ្វីដែលធ្លាប់ជាសួនឧស្សាហកម្ម។ មានមជ្ឈមណ្ឌលការងារថ្មីមួយចំនួននៅទីនេះ ដែលមិនមានកាលពីមួយឆ្នាំ ឬពីរឆ្នាំមុន។ គំរូនៃការធ្វើដំណើរបានផ្លាស់ប្តូរមុន និងក្រោយ COVID-19។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ បណ្តាញរថយន្តក្រុងបច្ចុប្បន្នមិនបំពេញតាមតម្រូវការ និងរបៀបនៃការធ្វើដំណើរនៃទីកន្លែង និងពេលណាដែលមនុស្សចង់ទៅនោះទេ។ បណ្តាញឡានក្រុងមិនមានការផ្លាស់ប្តូរច្រើនទេក្នុងរយៈពេលប្រហែល 50 ឆ្នាំ។ នោះហើយជាមូលហេតុដែលកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងនេះព្យាយាមរៀបចំវាឡើងវិញ ដើម្បីបំពេញតម្រូវការក្នុងតំបន់ឱ្យកាន់តែប្រសើរឡើង ដូច្នេះយើងអាចផ្តល់សេវាកម្មបាន។ យើងផ្តល់សេវាកម្មទៀងទាត់ និងគួរឱ្យទុកចិត្ត ដើម្បីទទួលបានមនុស្សនៅកន្លែងដែលពួកគេចង់បាន នៅពេលដែលពួកគេចង់បាន។ ជាឧទាហរណ៍ធម្មតា ដូចដែលអ្នកដឹងស្រាប់ បណ្តាញឡានក្រុងបច្ចុប្បន្នផ្តោតសំខាន់លើការផ្តល់សេវានៅពេលព្រឹក និងពេលល្ងាច។ ប៉ុន្តែវាច្បាស់ណាស់ថា មនុស្សធ្វើដំណើរពេញមួយថ្ងៃ ជារៀងរាល់ថ្ងៃ ហើយមិនមែនគ្រាន់តែធ្វើដំណើរនោះទេ។ ធ្វើការពេលព្រឹក និងពេលល្ងាចក្នុងសប្តាហ៍។ មនុស្សមានកាលវិភាគផ្សេងៗគ្នា និងហេតុផលផ្សេងៗគ្នាសម្រាប់ការធ្វើដំណើរ។

[Adam Hurtubise]: យើងចង់ធានាថាបណ្តាញរថយន្តក្រុងបំពេញតម្រូវការទាំងអស់នេះ។

[MCM00001519_SPEAKER_10]: Our first goal is to create a more equitable network. This is about providing more service and more reliable service to the people who are the most dependent on public transit, including low-income populations, households with few or no vehicles, seniors, people with disabilities, and communities of color that do not have equal access to public transit. We want to create more frequent service in busy neighborhoods, more all day service, service that runs all day, every day, whether it's a weekday or a weekend, and is frequent and reliable regardless of the time of day. We want to create new connections to more places, including all those non-downtown job centers that exist now that didn't exist a decade or two ago. We want to make the network simpler and easier to use. As folks know, right now, sometimes if you get on a bus, it may not go to the same place it usually goes to, depending on the time of day or the day of the week. We want to make sure that the network is easier to navigate and that routes do consistent things so that you don't have to worry about what time of day it is or what day of the week it is, whether that bus is going to get you home or not. We want the network to be consistent and reliable enough that folks can show up to a bus stop without having to check the schedule to confirm that that bus is going to come on time or get them to where they need to go. We also want to implement more transit priority, as I mentioned, and other infrastructure across the network to improve reliability and accessibility. Many of the bus stops in the current network are not accessible. They're not compliant with the American with Disabilities Act. and there are a lot of challenges for folks who are trying to use the bus network at those locations. These are things that we seek to address through this effort as part of our overall goal of transforming and improving the bus network. We've developed a revised network proposal using service design principles and the public feedback that we collected over the summer and the fall. In general, our principles are to prioritize frequency over one-seat rides, create more rapid transit connections and more crosstown routes, focus on all-day service, combine routes to create high-frequency corridors, minimize route variations, and minimize deviations on high-frequency routes. But service design principles only get us so far, of course, and so does the analysis of quantitative data. That's the cell phone data that we use to develop the initial network and other metrics like ridership and things that can be quantified or counted. We know that that alone is not enough to design a bus network. Public feedback is a really important component and has to be incorporated into the network to ensure that it actually meets people's needs. We told everyone at the beginning of this process that we would make meaningful changes to the draft network based on the feedback that we received and we have. The revised bus network would still increase service by 25% across the network versus pre pandemic service. we would still double the number of high-frequency corridors. Those are buses coming every 15 minutes or better, all day, seven days a week. And when we say 15 minutes or better, the goal is for that to be the worst that that service would be. Some routes would come every four minutes during rush hour, or every six minutes, or every eight minutes. There are routes in the network today that come that frequently during rush hour, and that we do not intend to change. But what we want to do is make sure that those really frequent routes are really frequent all day, every day. The existing key bus routes that we have Those are our most frequent routes, their frequency varies in during peak periods is when they are most frequent. Their frequency is more consistent than other routes in the network, but it is still less frequent midday and on weekends. The map on the left on this slide shows the key bus routes. The map on the right shows the new high-frequency corridors that would be created by this plan. You can see that communities like Chelsea, Everett, Medford, Malden, Lynn, Waltham, South Boston, Roxbury, Dorchester, West Roxbury, Quincy, many of these communities gain high frequency service that they don't have today. So this is really about creating a network that provides more equitable service across the region and better service for everyone who uses buses. Based on the feedback that we received over the summer and the fall, we ended up making changes to about two thirds of the routes in the proposal. We changed 85 of 133 routes. The changes that we made range from things like making small changes to routes to making complete changes to routes, including taking routes that exist today and putting them back in the proposal as they exist today or pre-pandemic. So the types of changes really range from those small changes, depending on the feedback, to wholesale changes to routes. And I'll talk more about those in the next few slides. And then the facilitators and breakout rooms will walk through each route in the respective area that that breakout room is associated with and talk about those changes. There were five main reasons why we made changes. The first was to respond to public feedback that we received on the draft map. The second was to improve access to hospitals, senior centers, grocery stores, shopping malls, and other destinations. The third was to reduce the walk distances, specifically for seniors, riders with disabilities, and riders with mobility challenges, and especially in locations with really challenging terrain or pedestrian conditions. I mentioned the service design principles earlier, where we said we wanted to focus on more frequent service and combining services so that they'd be more frequent. The trade off with doing that is that there are situations in which we would be asking folks to walk further to get to a bus stop than they have to walk today in order to have a much better service. We heard a lot of feedback about that specifically from folks on the draft map. And we looked at those situations where folks said that increased walking distance would be a hardship and a barrier to accessing the service for them. So we took that feedback to heart and we adjusted many of our routes to reduce those walking distances in situations where folks told us it would be too much of a hardship or barrier to accessing the service. The fourth reason was to preserve some existing one seat rides to certain destinations. In the draft network, one of the things that we were doing was creating a network of really high frequency routes. But a trade-off with that is that in some cases, a route that you have today, that's a one-seat ride, meaning you get on a bus, it takes you from point A to point B without you having to transfer or get on a different bus. That's a one-seat ride. In the draft network that we had proposed, there were some situations where existing one-seat rides would be broken up into a two-seat ride. So you would have to transfer from one service to another. If those two routes are very frequent and very reliable, then it won't impact your travel time very much to have to make that transfer. But we know that there are locations where transferring from one service to another can be really challenging or can be a big increase in the amount of time that you're spending getting from point A to point B. So we've reviewed all the feedback that we received a lot of feedback about that specifically. And we took a really close look at that and ultimately decided that in some situations, It was better to put a route, a one seat ride back into the network. And I think a good example of that is the route 39 from Jamaica Plain to Copley and Back Bay. We had proposed the 39 going from Jamaica Plain into Cambridge. but we heard a lot of feedback on it and decided ultimately to revert it back to what it does today. So the 39 would continue to do what it does today. If folks want to travel to Cambridge from JP, there are other options in this new network for them to transfer from the 39 to our new 47 or other routes, but that's an example where we put back what exists in the network today because of the feedback that we got. And then the fifth reason for changes were to balance our resources and stay within the limits that bound us. There are a maximum number of buses that we can run at any given time. Without increasing the size of the fleet, we can't go beyond that current limit. There's also a maximum amount of service hours revenue vehicle hours that we can run and stay within our budget. So that is a hard limit as well, and we had to stay within that it's still a 25% increase over the pre-pandemic amount of service that we were providing, and I want to be clear on that. We will be providing 25% more service versus what we were providing pre-pandemic, not today. Obviously, as folks know, there is less service provided today because of operator shortage challenges that we are facing right now. So those were limits that we had to stay within. So we were not able to make every single change that was requested of us, but we did our best to respond to as much of the public feedback as we possibly could and really make this a much better network based on the feedback that we received. There are five main categories for types of changes that were made. The first was restoring existing route either to what it does today either in whole or in part. I'll give you a few examples on this list. The 39 I already mentioned will continue to do what it does today going from Jamaica Plain to Copley and Back Bay. We put part of the 47 back but then also extended the 47 in different ways so it looks slightly different than it does today. The 55 will continue to do what it does today. We have proposed the 55 going to Kendall rather than going from Fenway to Copley, but we heard a lot of feedback on it, and the 55 will continue to do what it does today. I want to be clear that it will not go to Park Street as it did in the past, but it will continue to do what it does today. The 87 and the 89 are routes that we made changes to in response to the feedback that we received. The 201, the 202 are back to in this network doing what they do today. So we rescinded the alternate proposal that we have for those routes. The 354 was not included in the initial proposal that we released in May. That is back in this new network providing express service from Burlington and Woburn down 93 to Medford Square and into downtown. And then the 505 we had proposed a modification to its routing. We reverted it back to the routing that it has today due to feedback from City of Needham. So, excuse me, Newton. That's the first category of changes. The second was rerouting routes, making small changes to routes to better connect to medical facilities, senior housing, and other destinations. This is a major theme that we heard in the public feedback. routes like the T8 and the T12. And I wanna note here that the letter T in front of a number means that that will be a high frequency route. It will come every 15 minutes or better all day from 5 a.m. to 1 a.m. seven days a week. In some cases, those routes are even more frequent during rush hours. So the T8 and the T12, we modified to better connect to Boston Medical Center. the 11 will continue to serve Tufts Medical Center directly. In the draft proposal, we had proposed the 11 stopping at the Broadway red line station. But based on feedback that we got from folks, we decided to extend the 11 to Tufts Medical Center. It won't do exactly what it does today. It won't loop through downtown and down A street, but it will go from South Boston to Tufts Medical Center and back directly. Other routes like the T-104, that will do something very different than what it does today. It will still start at Malden Center, but it will go to East Boston through Everett and Chelsea. We modified that proposal to better serve the grocery store in Chelsea, the Market Basket, and to connect to the airport Blue Line station. You can see the other routes on this list where there were other small route modifications made to that May proposal in response to this feedback that we got. The third category was adding routes to the proposal that were not in the proposal for May. The 113 is a brand new route that we've added that goes from Chelsea to Assembly Row by way of Everett Square. That was a change we made in relation to some other changes, the 90 in Somerville. The 47, I mentioned, is a route we've reintroduced, it will continue to do partly what it does today, but not the entirety of what it does today. If you join the breakout room that covers Cambridge, and the surrounding municipalities you'll hear more about that route. The fourth category of changes was frequency and span adjustments. So that's how often a bus comes and then span is the time, the hours of the day that it runs. So those are routes where we adjusted the frequency and span but we didn't adjust the route. And a good example of that is the 504, where we've added some midday service to it, and the SL2. We had proposed making the SL2 peak period only, basically rush hour only on weekdays, but the SL2 will now be a high frequency route seven days a week. And then the last category were routes that were included in the May proposal that are not in a revised network. An example of this is the Route 20. We had proposed the Route 20 to do what the 201 and 202 do to some extent. Because we have restored the 201 and the 202, we have rescinded this proposal for the Route 20. So there were a handful of other routes where that was the case. The 350 is an example. We have reintroduced to some extent the Route 80, but now the 80 in this new network will do what we have proposed for the 350, as well as providing a connection between Arlington Center and Somerville that is not covered by the Green Line extension. So there were a small number of routes that had been in the proposal that were removed because of other changes that we made in the network. So those are the main categories. You will hear the actual details of these changes and see maps in the breakout rooms that we'll move to shortly. The revised bus network is now publicly available. You can go to the project website, which is mbta.com slash BNRD. On the project website, there is a list of all the changes made to the May 2022 proposal, both an interactive map and a static PDF map that you can look at. And there's a link to the online comment form where folks can leave comments about the revised bus network. All of your comments will be shared with the Bus Transformation Office, which is tasked with implementation of the new network. We are also conducting an equity analysis of the revised bus network. That is underway right now and will be completed by December. That is required of us by the FTA, or it's required of all transit agencies by the FTA when an agency wants to make changes that surpass a certain threshold. Because we are redesigning the entire network, we surpass that threshold and we are required to conduct this equity analysis. There will be a public meeting for that, the results of that equity analysis to present it to the public this winter. The changes that we are proposing to the bus network are not going to happen overnight. We anticipate that it will take a total of five years to implement this new network. It will be done in phases as our bus operator headcount allows, beginning in the summer of 2023. Changes will likely be made with the summer service changes each year between 2023 and 2027. There are also a number of capital projects or construction projects that will need to take place in order to make this new network possible. We are in the process of identifying new stop locations where existing stops that are not accessible will need to either be upgraded or relocated so that they can be accessible, as well as where transit priority infrastructure will need to be implemented in order to allow the service to maintain the reliability that we want it to have. Those are things, as I mentioned, like bus lanes and dedicated traffic signals specifically for buses. If you're familiar with the Green Line, you know that the Green Line, the B branch, C branch, D and E, when they're in the roadway or on the surface, there are dedicated signals for them at intersections. So that is something that we will be implementing across the network for buses in places where we want to make bus service more reliable or have it have dedicated roadway space or exclusive time in a signal phase. The work to identify all of those projects and those locations is underway right now. And we are working on a plan to both address the operator shortage that we and many transit agencies across the country are experiencing, as well as the implications for that with the implementation phasing that we are planning right now. That concludes this overview presentation. Before we move to breakout rooms, I just want to say, or leave these resources here for a moment so that folks have the project website, you can see it's the first address there, mbta.com slash BNRD. The online feedback form, you can find it on the project website or you can use the link mbta.com slash BNRD feedback that will take you directly to that online feedback form. And you can learn more about the Bettered Bus project at that project website, mbta.com slash Bettered Bus. Of course, you can continue to email the MBTA as well, your questions and comments. I'll now turn it back over to Regan Cecchio, who will go over how the breakout rooms will work.

[MCM00001519_SPEAKER_21]: សូមអរគុណលោក Douglas ។ ដូច្នេះ ដូចដែលអ្នកបានលើកឡើង យើងនឹងមានវគ្គថ្នាក់តំបន់ជាច្រើន ដើម្បីឆ្លើយសំណួររបស់អ្នកអំពីផែនទីដែលបានកែសម្រួល។ Doug តើអ្នកអាចផ្លាស់ទីទៅស្លាយបន្ទាប់បានទេ? ដូច្នេះ នៅលើអេក្រង់ ខ្ញុំនឹងអានខ្លាំងៗទៅកាន់អ្នកបកប្រែ។ អ្នក​អាច​ឃើញ​ថា​មាន​ឯកសារ​យោង​ឆ្លង​ក្នុង​បន្ទប់​ដែល​ដាក់​ជា​ក្រុម​តាម​លេខ។ ដូច្នេះ បន្ទប់ប្រជុំ ១. នេះគឺជាលេខ 1 Beverly, Chelsea, Danvers, East Boston ។ Everett, Lynn, Linfield, Malden, Marblehead, Melrose, Nahant ។ Peabody, Reading, Revere, Salem, Saugus, Stoneham, Swanscott, Wakefield និង Winthrop ។ Concourse Two, Arlington, Bedford, Burlington, Cambridge, Lexington, Medford, Somerville, Winchester, Woburn ។ Concourse 3 មានទីតាំងនៅ Boston និង Brookline ។ Lounge 4 មានទីតាំងនៅ Belmont, Needham, Newton, Waltham, Watertown ។ Concourse 5 គឺ Avon, Braintree, Brockton, Canton, Dedham, Hingham, Holbrook, Hull, Milton, Norwood, Quincy, Randolph, Walpole, Westwood, Weymouth ។ សូមអរគុណចំពោះការអត់ធ្មត់របស់អ្នក ខណៈពេលដែលខ្ញុំពិនិត្យមើលបន្ទប់ទាំងនេះ ខ្ញុំចង់ចង្អុលបង្ហាញថា ទោះបីជាបន្ទប់ទាំងនេះត្រូវបានរាយបញ្ជីនៅលើបន្ទាត់ទីក្រុងក៏ដោយ ក៏វាស្ថិតនៅក្រៅដែនកំណត់ទីក្រុងយ៉ាងច្បាស់។ បន្ទាប់មកចូលរួមបន្ទប់ដែលសាកសមនឹងចំណាប់អារម្មណ៍របស់អ្នក។ គ្រប់បន្ទប់ ហ៊ឺ។ យើងនឹងមានអ្នកដឹកនាំក្រុមដែលនឹងផ្តល់ទិដ្ឋភាពទូទៅនៃការធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពបណ្តាញ។ បន្ទាប់មកពួកគេនឹងអាចឆ្លើយតបទៅនឹងសំណួរ និងចម្លើយរបស់អ្នក។ អំពីផែនទីដែលបានកែសម្រួល។ ប្រសិនបើអ្នកចង់ទៅលេងបន្ទប់ដែលមានប្រធានបទខ្លះ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរបន្ទប់បានគ្រប់ពេល។ អ្នកត្រូវតែចាកចេញពីបន្ទប់នេះ ទៅសាលធំ ហើយបន្ទាប់មកត្រឡប់ទៅសាលផ្សេងទៀត។ នៅពេលជ្រើសរើសបន្ទប់អ្នកនឹងឃើញលេខបន្ទប់។ យើង​បាន​ព្យាយាម​បញ្ចូល​ទីក្រុង​មួយ​ចំនួន​ក្នុង​សន្និបាត​ដាក់​ឈ្មោះ ប៉ុន្តែ​វា​ពិបាក​បន្តិច​ក្នុង​ការ​ធ្វើ។ បន្ទាប់មករកទីមួយ ទីពីរ ទីបី ទីបួន ទីប្រាំ។ ឥឡូវនេះ ខ្ញុំចង់ចង្អុលប្រាប់អ្នកសម្របសម្រួល និងអាចារ្យថា យើងមិនអាចដាក់ពួកវាដោយស្វ័យប្រវត្តិនៅក្នុងបន្ទប់របស់ពួកគេបានទេ។ ដូច្នេះនៅពេលយើងបើកបន្ទប់បំបែក សូមចូលរួមជាមួយយើងឱ្យបានឆាប់តាមដែលអាចធ្វើទៅបាន។ ដូច្នេះអ្នកត្រូវធ្វើវាដោយខ្លួនឯង។ សុំទោសក្រុម។ Amanda តើអ្នកអាចផ្អាកការថតបានទេ? ការថតបានឈប់ហើយ Doug តើអ្នកចង់បន្តទេ? ជំពូក​ទី 720 ត្រូវ​ហើយ ល្អឥតខ្ចោះ។ យើងនឹងនៅក្នុងបន្ទប់សម្រាករយៈពេល 40 នាទី។ ដូច្នេះ ទោះបីជាស្លាយនិយាយថា 715 យើងនឹងនៅទីនោះរហូតដល់ម៉ោង 7:20 ហើយបន្ទាប់មកនៅម៉ោង 7:20 យើងនឹងនាំអ្នកត្រឡប់ទៅបន្ទប់ធំសម្រាប់សំណួរ និងចម្លើយ។ ប្រសិនបើអ្នកមានបញ្ហាក្នុងការជ្រើសរើសបន្ទប់ដើម្បីចូលរួម គ្រាន់តែទៅបន្ទប់ដែលអ្នកចង់ចូលរួមការជជែកនោះ យើងនឹងផ្លាស់ទីអ្នកទៅបន្ទប់នោះ។

[Unidentified]: Amanda តើអ្នកអាចបើកបន្ទប់ទទួលភ្ញៀវបានទេ? នោះហើយជារបៀបដែលមនុស្សអាចចូលទៅក្នុងបន្ទប់។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: Doug, bạn có thể ngừng chia sẻ màn hình.

[Adam Hurtubise]: Tôi sẽ để lại điều này trong giây lát để mọi người xem trong trường hợp tôi cần xem lại.

[Unidentified]: Hi, everyone. This is Melissa Dulé from the MBTA. We'll just give another minute. I see folks are still signing themselves to this particular breakout room. So we'll start shortly. This is breakout room number two. We will be covering root changes in Arlington, Bedford, Burlington, Cambridge, Lexington, Lincoln, Medford, Somerville, Winchester, and Woburn. Let's get started. My name is Melissa Dulé, and I'm the Senior Director of Service Planning. I'll be walking through the changes that we made to the draft bus network redesign map. As Doug mentioned in the first part of the presentation, we made meaningful changes to the network map based on the feedback that we received. A note about order, I'm largely going to present these in numeric order, but there are some routes that are interrelated, so occasionally I may go out of order when there are related route changes. We made a number of changes, restoring existing routes in whole or in part. I've shown a subset of the routes that we'll be covering today here. So this is a little bit different than the slide that Doug showed earlier. Sometimes we've made route changes to better serve medical facilities or senior housing or other destinations at the request of municipalities and others. Sometimes we've added new routes back into the proposed. Sometimes we've made frequency or span adjustments. So the first batch of routes that I'll be talking about relates to the initial proposal for the T39, but that also affects T47 and T96. So the next slides I'll present together. The former proposal was to connect the T39 from Jamaica Plain to Longwood Medical, Boston University, Cambridge, and Somerville, ultimately ending at Porter Square in Cambridge. But we heard that the route was too long. This is something that we'd heard from the public, from elected officials, and even during our operator in-reach events, we'd heard that our bus operators were concerned with the route's length and the availability of restroom access for such a long route. Also, some of the other things that we'd heard, Jamaica Plain in particular, wanted direct service to Copley. And there is the history there with the former Arborway Greenline service providing that direct connection. So that was important to maintain. In Cambridge, the city was concerned with the ability to carve out layover space at Porter Square, given some of the protected bike infrastructure that has gone in. Summerville residents had noted that there was no direct connection between Davis Square and Union Square that had required a transfer between the T-96 and the T-39 in our original proposal. So synthesizing all this different feedback that we'd received on many different aspects, We end up with the revised proposal as shown. The T39 on the left side would retain its direct service to Copley like it does now, and this would replace our initial proposal that had gone all the way up through Cambridge into Union Square and Porter Square. On the left, you can see that we're proposing we would get that connectivity between Union Square and Cambridge, Cambridge Port, Boston University, and Ruggles with a new route, T47. So this is similar to today's 47 bus, but the route is a little different. So this would start actually a little bit beyond Union Square. near the future East Somerville station that will be opening on the Green Line extension later this year. And it would only go as far as Ruggles. We have other services that would serve Broadway station and Albany Street and other portions of today's Route 47. And this would be a T47 route, meaning that it would be a high frequency service. It would be every 15 minutes or better, seven days a week from 5 a.m. to 1 a.m. And that gets the connectivity that we were really looking for, getting folks in Cambridge and Somerville to job opportunities at the Longwood Medical Area, to opportunities for patient care, and also to the BU area, while still allowing that transfer to the T39 for folks who are interested in continuing out to Jamaica Plain and Forest Hills. On the next slide, I can show you how we also made some changes to T96. I had mentioned one of the things that we'd heard from Somerville in particular was interest in extending a one-seat ride with high frequency between Davis Square and Union Square, two very important squares within Somerville. So by sliding where the T39 and the T96 connect, except now that it's the T47, we slid that connection point to Union Square. So what that means is that there would now be high frequency service directly between Davis and Union on the new T96. So this relates to the changes to the T39 that I had mentioned. But at the same time, we also have another different unrelated route change on the Medford portion of the T96 as well. We heard from many riders of the T96 along Winthrop Street, that would be over here, and George Street on the former proposal to keep service on College Ave, that would create a hardship for them. The walk out to College Ave was just too far, this is College Ave over here, for the volume of riders there. In the revised proposal, the T96 would serve High Street, from Medford Square to Winthrop Circle, and would travel down Winthrop Street to George Street, meaning that we're able to provide direct high-frequency service to some existing Route 94 riders along High Street here, and also to cut down that walk distance for the folks who had written us coming from George Street or folks coming from Winthrop Street in the Medgar Hillside area. The next package of changes relates to bus route 55. The 55 had been proposed as a combination of today's CT2 and 55 and provided local connectivity to the West Fens neighborhood via transfer at a future accessible Heinz station, while also connecting Kendall Square and the Red Line to the Longwood Medical Area. But we heard from residents in the West Fens, including many seniors, that they really valued that direct connection to Copley Square. So we've split apart our proposal into the 55 to Copley with an 85 bus that serves the function of the CT2 for Kendall and Longwood trips. We're retiring the CT2 nomenclature and instead using the 85 numbers in its place. have another map that shows a little bit more of the 85 also. So we would continue to serve Kendall Square, the Port neighborhood in Cambridge, Union Square, And instead of Avon Street in Spring Hill, like the 85 uses today to turn around, due to planned roadway changes in Somerville, we would instead provide a north-south connection between Union Square and Assembly, which is something that we'd heard requested multiple times during our outreach earlier this summer. Next we have Route 64. As in our original proposal, we're looking to extend the route to Kendall Square on all days of the week so that there would be a consistent service pattern, unlike today's service, which only goes to Kendall on weekdays. And we also have two changes on the Boston end of the route to maintain service to North Beacon Street due to significant development plans. And also to not show that the route would serve future West Station, which is slated to open after our five-year implementation window. It currently looks like West Station is slated for about 10 years out. So we're continuing to show, at least for the short term, that the 64 would do what it does today on this stretch through Austin. Next we have route 74. This is probably one of the biggest concerns that we had heard within Cambridge was the loss of frequency on Concord Ave. We did not have the route 74 on the initial map, which only had the routes 75 and 78. But with the amount of development slated for the area, including low income housing, which is expected to attract significant transit trips, and also the existing residential employment and retail opportunities along Concord Ave and near Fresh Pond Circle, we've added the Route 74 back in. This would also have new Sunday service compared to today's service because the 74 only operates Mondays through Saturdays. At the Belmont end of the route, we also are showing a small route change. We're showing the route continuing to Belmont Center under the railroad bridge. This would not be possible now with the posted low clearance, but we have some ideas for intersection changes that would allow the posted bridge height to be revised in a way that would allow for restored bus service under the bridge and into Belmont Center. Next, we have Route 76. One concern we'd heard about this route, which goes out to the Hanscom Civil Air Terminal in Bedford and to Lincoln Lab and through Lexington and into ALF, was that we had proposed only operating peak period service, and we'd instead upgraded the sort of companion Route 62 to be a seven-day service, but that was something that was causing a hardship that we'd heard about during our initial outreach. So we have restored midday service on the Route 76 while still having the 62 upgraded to seven-day service. We also heard about concern about the lack of service along Acorn Park Drive in Cambridge off of Route 2, which is served by today's inbound route. This serves a number of office parks and other developments, and we have added that Acorn Park Drive portion of the route back into both the routes 62 and the 76. There was also a concern from Lincoln Lab riders that they were being forced to take a longer trip via the Hanscom Civil Air terminal for their connections. The intention is that we would serve Lincoln Lab and Hanscom only once per round trip, like we do today, and that we would go outbound in the mornings to Lincoln Lab first, then inbound from Hanscom, and then reverse that for the PM. That gives the most direct trips to the most number of riders without folks having to kind of take a lengthy detour through the other portion of the route. And then lastly, there was a concern in Lexington about the loss of service to Lexington Center, which provides either better frequency to the portion of the route where it overlaps with the 62, or also serves a small stretch over near the high school, just to the west of Mass Ave. By rerouting the 62 on a slightly longer routing, we're able to serve Lexington Center, get better frequency to that important town center in Lexington, allow for transfer opportunities to the Lexpress routes that the town of Lexington operates, and get that connection to the high school that folks are looking for. So those are the changes to Route 76. Next we have Route 80. One of the pieces that we had heard that was missing from our original map proposal was a connection from Arlington to the Medford Greenline Extension Bridge. In the original proposal, we had not included Route 80 at all due to substantial overlaps between Route 80 and the Medford-Tufts branch of the Green Line that's slated to open later this year. In the revised proposal, we restore the Route 80 connection from Arlington Center, here, to Boston Ave and Medford-Tufts Green Line Extension Station. And from there, we continue to Davis Square for our Red Line connection. This also becomes the primary Boston Ave connection here in Medford, which replaces the proposed 94 that had formerly been on Boston Ave in our initial proposal, and which I have a slide on later. At the outer end of the Route 80, We continue the route from Arlington Center out to Burlington, like the 350 bus does today. So the proposed network redesign version of Route 80 would also be a Route 350 replacement to Burlington Mall Road, 3rd Ave, and North Burlington, and would have both Green Line and Red Line connections at Medford Tufts and at Davis Station. Next we have route 83. On the left is our original proposal, which had been to extend the service to Kendall Square, which would have connected Rinjav, Inman Square, and the Port neighborhood to Kendall. But we heard from Cambridge staff and residents on the importance of the bus connection, specifically from Rinjav users, to the services and resources in Central Square, where the 83 terminates today. With other route improvements slated for Kendall Square, we felt that we could continue to route the 83 at Central without impacting the greater vision for improved connectivity to Kendall Square. So you can see on the right, we're preserving the 83 to Central Square in the new network. Next, we have route 87. We had formally proposed significant changes to Route 87, including tying together Broadway and Clarendon Hill with Harvard Street in Medford and Mystic Ave in Medford and Somerville. You can see the original proposal on the left, which is very different from today's 87 bus. One of the biggest concerns, and we heard many, many concerns from Somerville and Cambridge and Medford, was about the lack of direct service between Clarendon Hill, Davis, Union Square, Market Basket, Twin City Plaza, and Lechmere. And we heard a lot, lot, lot of comments on this. So in this proposal, we have restored the Route 87 as a direct route that travels from Arlington Center to Lechmere Station. And like in the proposal, the route would operate a consistent service pattern seven days a week, unlike today's route that only goes as far as Clarendon Hill on Sundays. So we would be having the 87 go to Arlington Center on Sundays, which is different from today's 87. This does mean that there would be a stretch of Harvard Street in Medford where we had proposed running new service and where we would not have service in the revised version of the network. Also, it means that Mystic Ave in Medford would be served via the Route 95, which I will talk about shortly. As part of the original 87 proposal, we had also had it be a combination with today's 67 bus to serve the Turkey Hill neighborhood in Arlington, as shown on the left. We received a significant amount of feedback from Turkey Hill that having a red line connection at Alewife specifically was important. We also heard from our operator in-reach efforts that the proposed route length from Turkey Hill to Sullivan was too long, especially since there are not good restroom facilities at the Turkey Hill end of the line, which is in a quiet residential neighborhood. This proposal spins off the 67 back onto a separate route, which would operate Turkey Hill to Alewife weekdays only, as shown on the right. There is a route change from today's 67 and that the bus would stay on Mass Ave from Arlington Center to Alewife Brook Parkway as a replacement for the 350 connections on this stretch into Alewife due to the 350 replacement with the 80 via Boston Ave that I spoke about earlier. This would omit Pleasant Street and Route 2, but those areas would still have other transit service under this proposal. Next, group 89. This is probably the other biggest issue that we had heard in Somerville and Medford. It was the lack of connection in our original map between Winter Hill, Ball Square, and Davis Square. On the left, you can see our original proposal, which included upgraded high frequency service on the T101 along Broadway at Goon Square, the new Green Line extension at Ball Square, and a high-frequency T96 service on College Ave, but there was not a direct connection between Winter Hill and Davis. In the new map on the right, you can see the proposed Route 89, which would operate consistently with a single service pattern between Davis and Sullivan, with a stop near the new Ball Square station on the Green Line extension that should be opening later this year. For Route 89 users, note that there would not be a mix of some Clarendon Hill trips and some Davis trips like there is today. For connections to Clarendon Hill, please use the 87 or the 90 and connect at Davis to this 89 service. Now, as a result of the 89 restoration, we have also put the T-101 back onto Main Street in Medford, like it does today, which serves a little farther north on the Medford side of Winter Hill, while the 89 will still serve Magoon Square on Broadway. So you can see on the map on the right, the 101, T-101 kind of takes this soft corner here on Main Street and omits Magoon Square, unlike the older version which had been squared off a little bit. I say squared off, that's not really a square. Next, Route 90 In response to concerns with reliability and route length, both from riders and also from our operator in-reach efforts, we've looked at shortening this route for better reliability. At the western end, this would not go to Arlington Center, but rather would terminate at Clarendon Hill. Broadway and Arlington would still be served by seven-day service on the Route 87 bus. On the eastern end, this would not go to Chelsea and Everett directly, but would terminate at Assembly Station. This is different from today's route in that we omit the Sullivan Station connections directly and instead provide an orange line connection on Revolution Drive at Assembly Station, much closer to the orange line than today's stop that's on Grand Union Boulevard. We also have a separate connection from Assembly to Chelsea and Everett as Route 113 that I'll get into shortly. Now also in response to concerns about the difficulty of connections between Route 90 and the Green Line, especially since this route is intended to be a Route 88 replacement, And especially since Gilman Station on the Green Line Extension right behind City Hall and the high school is surrounded with steep grades, there was also a small reroute onto Tufts Street and Washington Street to help facilitate better transfer opportunities at East Somerville Station on the Green Line Extension. This requires some street crossings, but we hope this can make a better transfer option available, especially in winter months when steep grades can be most challenging. And then there were also several comments, more than several, many, many comments received on the original proposal regarding the loss of service frequency along Highland Ave overall. We looked at some of our hours calculations and this criticism was absolutely fair and not our intention. So as a result, this service has been upgraded to every 20-minute service, mostly seven days per week, with some periods of every 30-minute service after 10 p.m. Lastly, I do want to highlight that this service is intended to be a combination of the route 88 and 90. So the service would become a more significant route than the 90 is today. It would still serve Clarendon Hill, as it had done in our original proposal. And it would still serve those important school related trips that students and caregivers from all over Somerville might be making to get from West Somerville and Davis and Spring Hill to the high school or to the East Somerville Community School or to the Capuano. Also, the simplified schedules that were published on the trip planner, do not include any of those special trips that may be needed that might operate today. For example, today there are some afternoon trips on Route 88 that start at the high school during Somerville High School on Highland Ave. during periods when large crowds of students might overwhelm the regular 88 service traveling through. So our expectation is that these trips could still operate, but that they would become 90 trips instead of 88 trips. And I had mentioned as part of the Route 90 shortening that we created the new Route 113. So it's been spun off into a separate route that would connect Assembly to Sullivan and over to Everett and Chelsea. This gets better connectivity between Chelsea, Everett, and Somerville, as had been suggested in our original proposal. And this has been extended to Bellingham Square in Chelsea, which was something we'd heard requested in our Chelsea focus groups, as the initial 90 proposal had only gone as far as Chelsea Station and the Market Basket. Next we have the routes 94 and 134. So 94 formerly had been proposed as shown on the left to serve Boston Ave, West Medford, Playstead Road, Winchester, Woburn, and Burlington. And in the new proposal, there is no route 94. So instead, we propose restoring the route 134 from North Woburn to Winchester, Medford and Wellington, along with some changes to the 80 and 354. Now there's a few reasons for this. One, there was a problem with the original route 94 and that the bus was not able to make one of the turns near West Medford station due to the railroad crossing and some of the intersection geometry. We also had a lot of interest in restoring the Route 354 express route in Burlington, Woburn, and Medford. But that led to some other network changes, including ultimately the elimination of Route 133 out to Anderson, Woburn as a resource offset. And I'll talk about that. I have another slide later. And then there's also the extension of Route 80 to Burlington that I spoke about on an earlier slide. So with all these changes, nearly all of the proposed 94 is covered by the new 80, 134, and 354. However, the one change that I do want to highlight is that Placestead Road, which is right about there in West Medford would not have direct service that had been served in our earlier version of the network. That stretch of Placedead Road is entirely within half a mile of other bus service on High Street or Winthrop Street or the commuter rail station also. Also, the proposed 134 would be a little different than today's 134 in that it's proposed to go down Locust Street in Medford, which is that little street right next to the Wegmans. And then it would also have a more consistent service pattern with more full trips and fewer of those short, weird trips that run on nights and weekends that only go to Medford Square. 95. Formerly, our proposal on the 95, shown on the left, would go to Wellington. The revised version on the right goes via Mystic Ave and serves part of Medford that are poised for substantial redevelopment, and is similar to what most 95 trips do today. This also fills in for the route 87 that I spoke about earlier, which has been restored to leech mirror and the revised map. So the 95 is filling that void on Mystic Ave that was left behind by shifting the 87 back to its current alignment. So compared to today's 95, there would be one consistent service pattern, in that the route would go from Arlington to Sullivan consistently, rather than the current service pattern where some trips start in Arlington and some trips start on Placetip Road. Also, the frequency of this route is slated to improve to every 20 minutes, mostly, seven days a week, with perhaps some 30-minute service after 10 p.m. This fills in a gap in between the three high frequency corridors that were newly proposed in Medford as part of the bus network redesign process. So that gives more prominence to this Route 95 in Medford. Also in Medford, we have some changes to the Route 99 and 108. Bus route 99 was proposed as shown on the left most map, and would serve Middlesex Ave and Medford and Wellington station. Now based on feedback we heard regarding loss of service to commercial street. think that's actually Malden near the super 88 and Medford Street near some medical facilities like the Cambridge Health Alliance and also other locations in Everett from current 97 riders. We've extended the 99 in the center map like a 97 through Everett to the Broadway and to the Gateway Center and on to Wellington. The Middlesex Ave portion of the route would still be served by the extended 108 as shown on the right which had formerly been proposed to terminate at Malden. So in this case what we ended up with is there's net one more route kind of between Malden Center and Wellington so that we could fill in some gaps that had been left in the initial version of the network, but there's no sections that we're discontinuing globally as part of this package of changes here. Bus route 100. This had been proposed to continue via the current terminus near Elm Street across to Governors Ave and then up Winthrop Street to Medford High School and out this way. We propose that the 100 should terminate as it does today near Elm Street because we've restored the 134 service on Winthrop Ave through Medford Square and over to Wellington. Though this does mean that there would be no service on Governor's Ave. When we did have bus service operating there, it was very, very low ridership. Only a couple more slides. We have some changes, bus routes 133 and 131. The 133 initial proposed route is on the left. In the new network, there is no route 133, but we've modified our proposed 131. provide much of the functionality. So the 133 initially had included new service to Anderson-Woburn commuter rail, and had been part of a package of changes to create local bus service instead of the express services in Burlington and Woburn, and new connections to Stona, Melrose, and the Orange Line. However, with the restoration of the 354 express route, one of the trade-offs was that we had to truncate some new service extensions. So you can see that we're no longer showing bus service to Anderson-Woburn. The North Woburn service will be part of the 134 route that I spoke about previously, and the local Woburn, Stoneham, and Melrose connection will be part of the route 131. Oh, thank goodness. I have a little more time. So as part of the route network changes, we also removed part of the proposed extension of Route 131 out to Saugus and Lynn, but most of this is picked up with the modified 429. That's primarily outside of our service area, so I won't go into too much detail there. So going back to the $350,000, we talked about this briefly when I mentioned the $80,000 earlier. One thing that the proposed $80,000 does differently than the initial proposed $350,000 on the left is that we would continue to serve Burlington Mall Road and 3rd Avenue directly, the original proposal had separated out the Burlington Mall Road portion of the route onto a separate 94 to make the 350 more direct and thus have shorter, more competitive travel times as part of the 354 express bus elimination. But with the preservation of 354 service that I'll talk about in a minute, the existing route structure was retained, although it's been shifted as an extension of the Route 80 instead of the 350 via AOA. So we would still go to Burlington, we would still go to Winchester and Woburn and Arlington, but it will be as the Route 80 to Davis and Bedford-Tufts Green Line extension instead of to Alewife on the Red Line. bus route 354. From the northern suburbs, this is probably the biggest change that we've made. We'd heard a lot of feedback that our initial proposal did not have any express service to Burlington, Woburn, or Medford. Instead, we had redrawn service in those neighborhoods to have seven day local service to feed into the red, orange, and or green lines. But one of the things we'd heard from Medford, Woburn, Burlington was that the travel times were not competitive and that there was a lot of interest in retaining the direct connection into downtown Boston. Because of the challenges of parking in the downtown, many folks conveyed that they have a car, but they're most likely to use transit for those downtown-oriented trips where parking is constrained. So in this revised proposal, the 354 would continue to do what it does today and would serve Burlington, Woburn, and Medford during rush hours on weekdays. In order to make that work with our resource changes, there were a number of other route changes that I mentioned already to keep us within our hours budget for this change in our vehicles and our operator camps. Then we have one more change, the bus route 54. There was a route change to this. It starts in Arlington Center and had originally been proposed to extend over to Riverside and Newton as a crosstown connection. We had a route change to use Pleasant Street in Belmont instead of Waverly Street due to some narrow roadway and concerns about the ability to accept bus traffic. There was also a frequency change to this route as an offset for some of the other service restorations that are part of the new package. So this would be about every 30 minutes during rush hours and about hourly for the rest of the day. And lastly, we truncated this route at Waltham Centre rather than Riverside, as had been suggested in the original proposal. And here's another map that shows the truncation. It was a big root, so you can see it originally went to Riverside and now is being proposed to go to Waltham Center instead. There were routes that did not change since the May proposal, the T1, T66, 68, 69, T71, T73. Those are all substantially the same routes as they are today. In the case of those T routes, Many of them are better frequency late at night because we've promoted, we've improved what it means to be a high frequency route. Today those key bus routes are generally every 20 minutes or better. And our expectation is still that they would be every 15 minutes or better. And we're still excited that we're promoting new routes like the T110. from Wellington and Medford over to Wonderland to be high frequency. We're excited that we're promoting the T70 from Waltham Centre through Watertown and Cambridge into Kendall as a new high frequency service. And those didn't change. So those are some of the things that we're still very excited about. In some cases, we also had a change that was just a frequency or a span adjustment, but not a route change. So the 78 has later evening service till 1 a.m., like it does today. It had been kind of in a bucket with other types of services that only had service till 10 p.m., but it was not our intention that that would be a service cut. So we've made it clear that we intend to keep that until 1 a.m., like it does today. So with that, That is all the changes that I wanted to make sure that I had a chance to explain to folks. So now we have a few minutes for questions and answers. So if you're interested, I recommend putting your questions into the chat. or comments into the chat because we're able to save those. I know we're short on time, so we might not have a chance to get to everyone. So I do encourage anyone who's able to put your questions and comments into the chat. And I do see that we have a few hands raised. So if I may, let's see.

[SPEAKER_04]: José de Matavaara ខ្ញុំនឹងបិទអ្នក។

[SPEAKER_15]: បាទ ជំរាបសួរ។ សំណួររបស់ខ្ញុំគឺអំពីឡានក្រុង Wellington Express ពី Wellington ទៅកណ្តាលទីក្រុង Boston ។ នេះជាឡានក្រុងដែលអ្នកគួរតែជិះ។ ខ្ញុំ​មិន​ឃើញ​វា​ចុះ​បញ្ជី​នៅ​កន្លែង​ណា​ទេ។ ខ្ញុំចង់ពិនិត្យមើលថាហេតុអ្វីបានជាវាឈប់។

[Unidentified]: នេះគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ណាស់។ ខ្ញុំមិនដឹងថាតើមានឡានក្រុងលឿនពី Wellington ទៅកណ្តាលទីក្រុង Boston ដែរឬទេ។

[SPEAKER_15]: Wellington.

[Unidentified]: អេ, ប៊ឺលីងតុន។ Phiên dịch, tôi sắp đóng cửa hội trường, nếu sẵn sàng thì mọi người sẽ tập trung ở sảnh chính. ជាការប្រសើរណាស់ សូមស្វាគមន៍អ្នកទាំងអស់គ្នា។

[MCM00001519_SPEAKER_10]: ខ្ញុំសង្ឃឹមថាអ្នកមានការពិភាក្សាគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍នៅក្នុងក្រុម។ ខ្ញុំចង់រំលឹកអ្នកថាអ្នកត្រូវតែជ្រើសរើសភាសារបស់អ្នកម្តងទៀត។ មានប៊ូតុងមួយនៅលើការគ្រប់គ្រងការពង្រីកដែលនិយាយថា "ការពន្យល់" ។ ជ្រើសរើសភាសារបស់អ្នក ទោះបីជាវាជាភាសាអង់គ្លេសក៏ដោយ។ នេះនឹងអនុញ្ញាតឱ្យអ្នកស្តាប់យោបល់លើសំណួរ និងចម្លើយដែលត្រូវបានបកប្រែជាភាសាអង់គ្លេស។ ក្នុងអំឡុងពេលកិច្ចប្រជុំនេះ សូមជ្រើសរើសភាសាអង់គ្លេស អេស្ប៉ាញ ឬចិនកុកងឺ។ នៅពេលប្រើការគ្រប់គ្រងការពង្រីក មានប៊ូតុងបកប្រែ ហើយខ្ញុំប្តូរទៅឆានែលភាសាអង់គ្លេស ដូច្នេះប្រើវាដើម្បីជ្រើសរើសភាសាដែលអ្នកពេញចិត្ត។

[Unidentified]: បាទ អរគុណអ្នកទាំងអស់គ្នា។

[MCM00001519_SPEAKER_10]: ខ្ញុំយល់ថាបន្ទប់សង្គ្រោះមួយចំនួនមានខ្លឹមសារជាច្រើនដែលត្រូវគ្របដណ្តប់ ហើយប្រហែលជាមិនមានពេលវេលាគ្រប់គ្រាន់សម្រាប់សំណួរចម្លើយនោះទេ។ ឥឡូវនេះយើងនឹងមានការបើកសំណួរ និងចម្លើយក្នុងសម័យប្រជុំ។ អាម៉ាន់ដា អ្នកអាចចាប់ផ្តើមថតម្តងទៀត។

[Frances Mitchell]: ការចុះឈ្មោះកំពុងដំណើរការ។

[MCM00001519_SPEAKER_10]: ខ្ញុំនឹងចាប់ផ្តើមនៅទីនោះ។ សូមស្វាគមន៍អ្នកទាំងអស់គ្នាពីបន្ទប់។ ខ្ញុំដឹងថាបន្ទប់សង្គ្រោះមួយចំនួនមានខ្លឹមសារជាច្រើនដែលត្រូវពិនិត្យ ហើយប្រហែលជាមិនមានពេលច្រើនសម្រាប់ Q&A ទេ។ ឥឡូវនេះ ចូរយើងចូលទៅក្នុងវគ្គ Q&A។ យើងចង់ស្តាប់យោបល់របស់អ្នក។ យើងនឹងចាប់ផ្តើមជាមួយមន្ត្រីជាប់ឆ្នោត ប៉ុន្តែជាដំបូង សូមអភ័យទោស ខ្ញុំចង់បញ្ជាក់ថា ការប្រជុំនេះបានឈានដល់សមត្ថភាពគណនី Zoom របស់យើង ដែលមានអ្នកចូលរួមប្រជុំចំនួន 300 នាក់។ យើងសោកស្តាយយ៉ាងខ្លាំងចំពោះការត្រួតពិនិត្យនេះ។ យើងដឹងថាមានមនុស្សជាង 300 នាក់ដែលចង់ចូលរួមកិច្ចប្រជុំនេះ ដូច្នេះយើងនឹងរៀបចំការប្រជុំមួយផ្សេងទៀត និងប្រើប្រាស់អាជ្ញាប័ណ្ណ Zoom ដែលមានសមត្ថភាពធំជាងមុន ដូច្នេះអ្នកគ្រប់គ្នាដែលចង់ចូលរួមអាចចូលរួមបាន។ ដូច្នេះខ្លឹមសារគឺដូចគ្នានឹងកិច្ចប្រជុំនេះ។ យើងនឹងរៀបចំជាមួយ អ្នកគ្រប់គ្នានឹងអាចចូលរួមកិច្ចប្រជុំនេះ។ ដូច្នេះយើងខ្ញុំសូមអភ័យទោសចំពោះភាពរអាក់រអួល ហើយអ្នកដែលមានបំណងចូលរួមមិនអាចចូលរួមកិច្ចប្រជុំនេះបានឡើយ។ ដូច្នេះ យើង​នឹង​ដោះស្រាយ​បញ្ហា​នេះ​នៅពេល​ដែល​យើង​មាន​ការប្រជុំ​មួយ​ទៀត ហើយ​ត្រូវប្រាកដថា​អាជ្ញាប័ណ្ណ Zoom របស់យើង​មិនមាន​កម្រិត​សមត្ថភាព​ដូចគ្នា។ ឥឡូវនេះ ខ្ញុំបានប្រគល់សិទ្ធិនិយាយទៅកាន់ Regan Shakyo ដែលនឹងសម្របសម្រួលសំណួរ និងចម្លើយ។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: សូមអរគុណលោក Douglas ។ Terry តើអ្នកអាចផ្លាស់ទីទៅស្លាយបន្ទាប់បានទេ? លោក Doug បាននិយាយថា យើងនឹងលើកយកសំណួរ និងយោបល់មួយចំនួនពីមន្ត្រីជាប់ឆ្នោតជាមុនសិន ហើយបន្ទាប់មកយើងនឹងផ្លាស់ប្តូរទៅជាសំណួរ និងចម្លើយទូទៅ ដូច្នេះខ្ញុំនឹងសួរអ្នកដែលមិនមែនជាមន្ត្រីជាប់ឆ្នោត ឱ្យដាក់ដៃរបស់អ្នកនៅចំណុចនេះ ហើយខ្ញុំនឹងធ្វើដូចគ្នា។ នឹងមានពេលក្រោយ ហើយខ្ញុំនឹងទូរស័ព្ទទៅអ្នកក្នុងពេលនេះ។ ខ្ញុំឃើញសមាជិកព្រឹទ្ធសភា Connolly កំពុងរង់ចាំដោយអត់ធ្មត់ ដូច្នេះខ្ញុំនឹងដំណើរការវាឡើងវិញឥឡូវនេះ។

[MCM00001519_SPEAKER_24]: តើអ្នកអាចស្តាប់ខ្ញុំបានទេ? ជំរាបសួរ

[MCM00001519_SPEAKER_21]: វាអាចទៅរួច។ សូមអរគុណ

[MCM00001519_SPEAKER_24]: ល្អឥតខ្ចោះ។ បាទ អរគុណ​ដែល​មាន​យើង​យប់​នេះ។ ខ្ញុំជាអ្នកតំណាងរដ្ឋ Mike Conley មកពី Cambridge និង Somerville ។ ហើយអ្នកដឹងទេ ខ្ញុំគិតថាជាដំបូងដែលខ្ញុំត្រូវនិយាយនៅដើមដំបូង ខ្ញុំចង់បញ្ជាក់ថា ខ្ញុំបានចំណាយពេលច្រើនបំផុតនៅក្នុងកិច្ចប្រជុំនេះ ដើម្បីស្តាប់អ្នកបោះឆ្នោតដែលមិនអាចចូលរួមបាន។ ផ្ញើអ៊ីមែល ឬ tweet ឬក្នុងករណីខ្លះផ្ញើសារមកខ្ញុំ ហើយសួរថាតើមានអ្វីកើតឡើង។ ជាលទ្ធផល ខ្ញុំពិតជាអាចផ្តោតលើខ្លឹមសារនៃបទបង្ហាញ ហើយបន្ទាប់មកចាកចេញពីសាលបង្រៀននៅ Somerville, Cambridge ជាកន្លែងដែលខ្ញុំមិនមានពេលដើម្បីឆ្លើយសំណួរណាមួយឡើយ។ ដូច​ជា​ចប់​បន្ទប់ មនុស្ស​រាប់​មិន​អស់​លើក​ដៃ​សំពះ​គ្មាន​នរណា​ឆ្លើយ​សំណួរ​តែ​មួយ​ទេ។ ដូច្នេះ ប្រាកដណាស់ អ្នកដឹងទេ ដោយបាននិយាយដូច្នេះ ខ្ញុំដឹងថាក្រុមរចនាបណ្តាញឡានក្រុងឡើងវិញបានខិតខំប្រឹងប្រែង និងខិតខំប្រឹងប្រែងយ៉ាងខ្លាំងក្នុងការធ្វើម្តងទៀតលើកទីពីរនេះ ដោយឆ្លើយតបទៅនឹងមតិរាប់រយរាប់ពាន់ដែលពួកគេបានទទួលពី Somerville និង Cambridge ។ និងសំបុត្រប្រាំបួនទំព័រដែលខ្ញុំបានផ្ញើកាលពីខែកក្កដា។ ប៉ុន្តែវាពិបាកក្នុងការវាយតម្លៃចំណុចខាងក្រោម ដោយមិនចាំបាច់ដោះស្រាយបញ្ហាដំណើរការទាំងនេះជាមុនសិន។ អ្នកដឹងទេ ខ្ញុំពិតជាពេញចិត្តចំពោះអ្នកដែលនិយាយថា អាទិភាពទីមួយរបស់អ្នកគឺផ្តោតលើសមធម៌។ ប៉ុន្តែខ្ញុំក៏ចង់និយាយដែរថា អ្នកដឹងទេ ប្រសិនបើការពិភាក្សាគឺអំពីការផ្លាស់ប្តូរពីការធ្វើដំណើរមួយកៅអីទៅការធ្វើដំណើរពីរកៅអី ហើយឡានក្រុងលេចឡើងញឹកញាប់ជាងមុន ដើម្បីសម្រួលដល់ការផ្លាស់ប្តូរនោះ ខ្ញុំគិតថា MBTA នឹងបង្ហាញថាការសន្យានោះអាចរក្សាបាន។ ដូចដែលយើងបានឮនៅក្នុងកិច្ចប្រជុំមុននេះ ដោយសារកង្វះបុគ្គលិកប្រតិបត្តិការ និងបញ្ហាប្រឈមដែលយើងកំពុងជួបប្រទះក្នុងការសាងសង់ចំណតរថយន្តក្រុងថ្មីនេះ។ អ្នកដឹងទេ ខ្ញុំគិតថាមានផ្នែកជាច្រើនដែលត្រូវធ្វើការ។ ដូច្នេះរឿងមួយដែលខ្ញុំស្នើសុំគឺមិនត្រូវលុបបំបាត់សេវាកម្មណាមួយឡើយ យ៉ាងហោចណាស់រហូតដល់យើងមានឱកាសឃើញអ្វីមួយ សូមមើលពីរបៀបដែលការផ្លាស់ប្តូរភាគហ៊ុនត្រឹមត្រូវ និងសក្តានុពលសម្រាប់ប្រាក់ចំណូលបន្ថែមរាប់ពាន់លានដុល្លារដែលអាចត្រូវបានប្រើដើម្បីគាំទ្រ MBTA របៀបដែលវាដំណើរការ និងមើលពីរបៀបដែលរដ្ឋបាលថ្មីរបស់អភិបាលខេត្តដោះស្រាយបញ្ហាទាំងនេះ។ វាមានសារៈសំខាន់ជាពិសេសសម្រាប់ស្រុករបស់ខ្ញុំក្នុងការមិនត្រឹមតែធ្វើការសន្មត់អំពីអត្ថន័យនៃផ្នែកបន្ថែមបន្ទាត់បៃតងប៉ុណ្ណោះទេ ប៉ុន្តែថែមទាំងអនុញ្ញាតឱ្យផ្នែកបន្ថែមខ្សែបៃតងដំណើរការពេញលេញផងដែរ ដើម្បីឱ្យវាដំណើរការពេញលេញ និងផ្តល់ឱកាសឱ្យយើងវិភាគទិន្នន័យ។ ស្វែងយល់ពីរបៀបដែលផ្នែកបន្ថែមខ្សែបៃតងប៉ះពាល់ដល់ការជិះឡានក្រុង ដើម្បីធានាថាយើងមិនប្រើផ្លូវឡានក្រុងពី East Cambridge ឬ East Somerville ។ ជាដំបូងនៃការទាំងអស់មិនយល់ពីវា។ ទាំងនេះគឺជាកង្វល់ទូទៅមួយចំនួន។ ជាការប្រសើរណាស់ អ្នកដឹងទេ នៅក្នុងលក្ខខណ្ឌជាក់លាក់មួយចំនួន ខ្ញុំបានឮសមាជិកម្នាក់នៃគណៈកម្មាធិការសាលា Cambridge លើកឡើងពីកង្វល់ជាក់លាក់នៅថ្ងៃនេះអំពីបញ្ហាដូចជាឡានក្រុង 68 ជាដើម។ អ្នកដឹងទេ ខ្ញុំដឹងថា យើងបានធ្វើការដើម្បីថែរក្សារថយន្តក្រុង 68 កាលពីប៉ុន្មានឆ្នាំមុន នៅពេលដែលវាបានធ្លាក់ក្នុងសភាពទ្រុឌទ្រោម ហើយយើងចង់ឃើញរថយន្តក្រុង 68 រក្សាទុក។ ក្នុង​ម៉ោង​ប្រញាប់ប្រញាល់ ឡានក្រុង​មិន​ត្រឹមតែ​ដំណើរការ​ពេញ​មួយថ្ងៃ​ប៉ុណ្ណោះ​ទេ ថែមទាំង​បន្ត​ដំណើរការ​ទៀងទាត់​រហូតដល់​ម៉ោង ៨ យប់​។ សេវារថយន្តក្រុងផ្លូវ 68 បម្រើសហគមន៍ក្រីក្របំផុត និងចម្រុះបំផុតមួយនៅក្នុងខេមប្រ៊ីជ។ នោះហើយជាមូលហេតុដែលខ្ញុំគិតថាការកាត់បន្ថយរថយន្តក្រុងចំនួន 68 នឹងលើកទង់ក្រហមសំខាន់ៗពីទស្សនៈនៃសមធម៌។ ដូចគ្នានឹងឡានក្រុងលេខ 78 ។ ខ្ញុំ​បាន​ឮ​មតិ​របស់​មន្ត្រី​នៅ​ខេមប្រ៊ីជ​ថា​ពួកគេ​ចង់​ពន្យារ​ពេល​នេះ​ដល់​ម៉ោង​ប្រញាប់ប្រញាល់​ពេល​ល្ងាច​គឺ​ម៉ោង ៨ យប់។ នៅលើឡានក្រុង CT2 ខ្ញុំដឹងថាមនុស្សមានន័យល្អណាស់។ ឥឡូវនេះខ្ញុំយល់ថាអ្នកហៅឡានក្រុង CT2 ថាឡានក្រុង 85 ។ ប៉ុន្តែខ្ញុំនៅទីនេះ ខ្ញុំជាអ្នកតំណាងជាតិ ហើយខ្ញុំយកចិត្តទុកដាក់យ៉ាងខ្លាំងចំពោះរឿងទាំងនេះ។ នៅទីនេះមានច្រើនណាស់ ដែលខ្ញុំស្ទើរតែមិនអាចតាមដានវាទាំងអស់។ នោះហើយជាមូលហេតុដែលខ្ញុំលើកទឹកចិត្តអ្នកម្តងទៀត ជំនួសឱ្យការគ្រាន់តែកំណត់ពេលប្រជុំមួយផ្សេងទៀត សូមពិចារណាពន្យារពេលដំណើរការទាំងមូលបន្តិច ដើម្បីពន្យារពេលកម្មវិធីសហព័ន្ធណាមួយ ហើយពិតជាផ្តល់ឱ្យយើងនៅ Somerville និង Cambridge នូវពេលវេលាដែលយើងត្រូវការ។ ប្រហែលជាយើងគួរតែរៀបចំកិច្ចប្រជុំពិសេសមួយសម្រាប់ទីក្រុង Somerville និង Cambridge ។ ខ្ញុំ​សង្កេត​ឃើញ​ថា យើង​មាន​មនុស្ស​ប្រហែល ១៣០ នាក់​នៅ​ក្នុង​បន្ទប់​សន្និសីទ។ ដោយវិនិច្ឆ័យពីមនុស្សបីរយនាក់ដែលបានប្រមូលផ្តុំនោះ មានការចាប់អារម្មណ៍យ៉ាងខ្លាំងនៅទីនេះ។ ខ្ញុំអាចបន្ត។ ខ្ញុំនឹងទម្លាក់ពាក្យនោះឥឡូវនេះ។ អ្វី​ដែល​ខ្ញុំ​កំពុង​និយាយ គឺ​អ្នក​ដឹង​ទេ ឡាន​ក្រុង​លេខ ៤៧ ហាក់​ដូច​ជា​ឈ្នះ​សម្រាប់​សហគមន៍​យើង។ ឡានក្រុង 83 និង 89 ហាក់ដូចជាអ្នកឈ្នះដ៏ធំបំផុត ដូចម៉ោង 1 ព្រឹកបានពង្រីកផ្លូវឡានក្រុង 87 ដែរ។ មានរឿងជាច្រើននៅទីនេះដែលខ្ញុំដឹងគុណ ប៉ុន្តែចំណុចសំខាន់គឺយើងត្រូវការការប្រជុំមួយទៀត យើងប្រហែលជាត្រូវការការប្រជុំច្រើន ហើយយើងត្រូវការពេលវេលាច្រើនដើម្បីទំនាក់ទំនង និងទំនាក់ទំនងដើម្បីប្រាកដថាយើងសម្រេចបានការងារ។ អរគុណច្រើន។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: សូមអរគុណលោកអនុប្រធាន Connolly ។ ខ្ញុំសូមកោតសរសើរចំពោះយោបល់របស់អ្នក។ ខ្ញុំឃើញសមាជិកព្រឹទ្ធសភា Lovely លើកដៃឡើង។ ខ្ញុំនឹងដកអ្នកចេញ សមាជិកព្រឹទ្ធសភា។

[SPEAKER_24]: សូមអរគុណ ខ្ញុំបានងាកទៅរកឡានរបស់ខ្ញុំ។ សុន្ទរកថារបស់ខ្ញុំនឹងត្រូវបានសង្ខេប ហើយនឹងត្រូវបានចូលរួមដោយតំណាងរបស់ខ្ញុំគឺ Kearns ។ ដូច្នេះខ្ញុំចង់សងអ្នក ប៉ុន្តែខ្ញុំគ្រាន់តែសុំឡានក្រុង 435 និង Danvers ខ្ញុំជាសមាជិកព្រឹទ្ធសភា John Lovely តំណាងឱ្យ Danvers Beverly Salem និង Peabody ។ ឡានក្រុងលេខ 435 នៅ Danvers ផ្លូវទៅកាន់ Danvers Square ត្រូវបានកាត់ ហើយខ្ញុំបានសុំឱ្យ T ស្តារផ្លូវនោះ យើងមានផ្លូវរាប់ពាន់។ Danvers គឺមួយ។ សហគមន៍ផ្តល់ក្រុមសម្រាប់មនុស្សពេញវ័យដែលមានពិការភាពបញ្ញាដែលត្រូវការសេវាកម្មនេះ។ អន្តេវាសិកដ្ឋានទាំងនេះមានទីតាំងនៅកណ្តាលទីក្រុង។ យើងស្តាប់អ្នកបោះឆ្នោតរបស់យើង។ តើអ្នកណាពឹងផ្អែកលើរថយន្តនេះ ប៉ុន្តែមិនអាចប្រើវាឥឡូវនេះ? ដូច្នេះខ្ញុំសូមផ្តល់អនុសាសន៍ឱ្យស្ដាររង្វិលជុំ 435 ទៅ Denver Square ។ ខ្ញុំ​ប្រគល់​កៅអី​ទៅ​អ្នក​តំណាង​ដ៏​ល្អ​របស់​ក្រុង Denver ។ សូមអរគុណ

[MCM00001519_SPEAKER_21]: អរគុណសមាជិកព្រឹទ្ធសភា។ ខ្ញុំមិនឃើញសមាជិកព្រឹទ្ធសភា Kearns លើកដៃរបស់គាត់ទេ។ សមាជិកសភា Kearns បើអ្នកចង់បញ្ចេញមតិ សូមលើកដៃឡើង ខ្ញុំនឹងទទួលស្គាល់អ្នក។

[Unidentified]: មិនអីទេ

[MCM00001519_SPEAKER_21]: ទាំងអស់គឺល្អ។ Tôi thấy những cánh tay khác giơ lên ​​nhưng tôi cũng biết đã đến lúc hỏi đáp và mọi người đã kiên nhẫn chờ đợêm đát. Ồ, ai đó, vâng.

[MCM00001519_SPEAKER_10]: ទោះបីជា Sally Kearns មានទំនាក់ទំនងស្នេហាជាមួយបុរសម្នាក់ក៏ដោយ។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: គាត់បានធ្វើវា។ សូមអភ័យទោស ជំនួយការ។ ចាំខ្ញុំទៅអ្នកតំណាងវិញ។

[SPEAKER_16]: សូមអរគុណ យោបល់របស់ខ្ញុំនឹងខ្លីណាស់។ ខ្ញុំ​មាន​មិត្តភ័ក្តិ​បួន​នាក់​ដែល​បាន​ឆ្លៀត​ពេល​បញ្ចេញ​ទស្សនៈ​នៅ​យប់​នេះ។ ខ្ញុំបានបោះបង់។ ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់បញ្ជាក់ម្តងទៀត ដូចដែលសមាជិកព្រឹទ្ធសភា Lovelace បាននិយាយថា ផ្លូវលេខ 435 ឆ្លងកាត់ Danvers Square គឺមានសារៈសំខាន់ខ្លាំងណាស់សម្រាប់ពួកយើងនៅ Danvers ។ យើងជាសហគមន៍ដែលត្រូវការ។ សូមអរគុណ ខ្ញុំ​ក៏​ចង់​ឆ្លើយ​តប​ទៅ​នឹង​មតិ និង​កង្វល់​អំពី​ដំណើរ​ការ​ដែល​បាន​ចែក​រំលែក​ដោយ៖ Mike Conley សហសេវិករបស់ខ្ញុំនៅ Cambridge ។ ជាមួយ​នោះ​ខ្ញុំ​ផ្តល់​ពេល​វេលា​របស់​ខ្ញុំ​។ សូមអរគុណ

[MCM00001519_SPEAKER_21]: អរគុណច្រើន អរគុណច្រើនសម្រាប់មតិយោបល់។ ជាការប្រសើរណាស់ ដូចដែលអ្នកអាចមើលឃើញនៅលើអេក្រង់ ខ្ញុំនឹងមិនគ្របដណ្តប់គ្រប់វិធីផ្សេងគ្នាក្នុងការសួរសំណួរ ឬធ្វើមតិយោបល់នោះទេ។ ប្រសិនបើអ្នកចង់លើកដៃរបស់អ្នក ឬទុកមតិយោបល់នៅក្នុងផ្នែក សួរឥឡូវនេះ ឬដូចដែល Amanda ទើបតែបង្ហោះនៅក្នុងការជជែកនោះ មានទម្រង់មតិយោបល់ដែលអ្នកអាចទុកមតិយោបល់បាន។ អូខេ ពេលនេះខ្ញុំនឹងសុំអ្នកទាំងអស់គ្នាបញ្ចេញយោបល់ខ្លីៗ តិចជាងពីរនាទីយប់នេះ។ ខ្ញុំ​មិន​ចង់​រំខាន​អ្នក​រាល់​គ្នា​ទេ ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​ដឹង​ថា​មនុស្ស​ជា​ច្រើន​ត្រូវ​រង់ចាំ​មួយ​ម៉ោង​នៅ​យប់​នេះ។ ខ្ញុំនឹងចាប់ផ្តើមជាមួយ Diane Smith ។

[SPEAKER_30]: សួស្តីដាយអាណា។ តើអ្នកអាចស្តាប់ខ្ញុំបានទេ?

[MCM00001519_SPEAKER_21]: វី។

[SPEAKER_30]: ជាការប្រសើរណាស់ នៅក្នុងវគ្គទី 3 របស់យើង វាហាក់ដូចជានាយកដ្ឋានដឹកជញ្ជូនទីក្រុងបូស្តុននឹងសម្រេចថាតើត្រូវធ្វើអ្វីជាមួយផ្លូវឡានក្រុង 7 ជំនួសឱ្យ MBTA ។ ដូច្នេះខ្ញុំណែនាំនរណាម្នាក់ ពួកគេបានសុំឱ្យខ្ញុំចូលរួមក្នុងដំណើរទស្សនកិច្ចលើកក្រោយ កិច្ចប្រជុំបន្ទាប់ជាមួយនាយកដ្ឋានដឹកជញ្ជូនទីក្រុងបូស្តុន ដើម្បីឆ្លើយសំណួរអំពីអ្វីដែលបានកើតឡើងចំពោះឡានក្រុងលេខ 7 ។ នោះហើយជាអ្វីដែលខ្ញុំណែនាំ។ សំណួររបស់ខ្ញុំគឺ តើមានអ្នកណាដឹងទេថា នាយកដ្ឋានដឹកជញ្ជូនទីក្រុងបូស្តុន ទទួលយកយោបល់លើផ្លូវឡានក្រុងលេខ 7 ដែរឬទេ? សូមអរគុណ

[MCM00001519_SPEAKER_10]: អរគុណសម្រាប់សំណួររបស់អ្នក Diane ។ ខ្ញុំចង់បញ្ជាក់អ្វីមួយនៅទីនេះ។ យើងសូមណែនាំខ្សែទី 7 ពី South Boston ទៅទីប្រជុំជន ដោយភ្ជាប់ស្ថានីយខាងត្បូង និងខាងជើង បន្ទាប់មកឆ្លងកាត់ Charlestown ទៅ Sullivan Square ។ យើងបានស្នើសុំផ្លូវឆ្លងកាត់ទីប្រជុំជន ប៉ុន្តែទីក្រុងបូស្តុនកំពុងធ្វើការលើផែនការដែលហៅថា ស្ថានីយ៍ខាងជើងទៅកាន់ច្រករបៀង Intermodal កំពង់ផែសមុទ្រ។ ដំណើរការរៀបចំផែនការរួមមានការកំណត់ឧត្តមគតិ។ ទីតាំងនៃផ្លូវរថយន្តក្រុងនៅទីប្រជុំជនភ្ជាប់ស្ថានីយខាងជើង និងខាងត្បូង ហើយយើងកំពុងសម្របសម្រួលជាមួយទីក្រុងបូស្តុនលើវឌ្ឍនភាពនៃការងារនេះ។ នៅក្នុងផ្នែកជាច្រើននៃបណ្តាញ ក្រុមប្រឹក្សាតែងតែគ្រប់គ្រងផ្លូវ (ដែលយើងផ្តល់សេវាកម្ម) ហើយក្នុងករណីជាច្រើន ដំណើរការរៀបចំផែនការដែលធ្វើឡើងដោយក្រុមប្រឹក្សានឹងមានឥទ្ធិពលលើបណ្តាញរថយន្តក្រុងដែលកំពុងដំណើរការទៅមុខ។

[SPEAKER_30]: ដូច្នេះតើអ្នកណាកំពុងនិយាយឥឡូវនេះ?

[MCM00001519_SPEAKER_10]: ខ្ញុំឈ្មោះ Doug Johnson ហើយខ្ញុំជាអ្នកគ្រប់គ្រងគម្រោងនៅបូស្តុន។

[SPEAKER_30]: សួស្តី ឌុង។ អីយ៉ា Douglas ។ ដូច្នេះ​ឥឡូវ​អ្នក​ដឹង​ថា​ឡាន​ក្រុង​ទៅ​ណា​ហើយ តើ​អ្នក​ដឹង​ថា​ផ្លូវ​មួយ​ណា​ជិត​ក្រុង​បូស្តុន​ជាងគេ? តើអ្នកស្គាល់ឈ្មោះផ្លូវនេះទេ?

[MCM00001519_SPEAKER_10]: ដូច្នេះ អ្វី​ដែល​យើង​កំពុង​បង្ហាញ​នៅ​ពេល​នេះ​គឺ Seven នឹង​ចុះ​ពី Summer Street ទៅ South Station បន្ទាប់​មក​ប្រើ Congress Street និង Post Office សូម​ទោស Pearl Street និង Congress Street កាត់​តាម Post Office Square បន្ទាប់​មក Congress Street ទៅ North Station និង​បន្ទាប់​មក​កាត់ North Washington Street Bridge ទៅ Charlestown។

[SPEAKER_30]: មិនអីទេ វាមិនមកទីប្រជុំជនបូស្តុនដូចពីមុនទេ ដែលខ្ញុំគិតថាមានបញ្ហា ប៉ុន្តែវាមិនអីទេ អរគុណច្រើន។

[Adam Hurtubise]: សូមអរគុណចំពោះការវាយតម្លៃរបស់អ្នក។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: សូមអរគុណ ខ្ញុំហៀបនឹងជួប Robin Forrest ដែលមានបញ្ហាលើកដៃនៅពេលផ្ញើសារមកខ្ញុំកាលពីប៉ុន្មាននាទីមុន។ Robin តើអ្នកអាចបើកកម្រិតសំឡេងបានទេ?

[MCM00001519_SPEAKER_07]: ត្រឹមត្រូវ។ តើអ្នកអាចស្តាប់ខ្ញុំបានទេ? បាទ។ ត្រឹមត្រូវ។ អរគុណច្រើន។ ខ្ញុំបានជិះឡានក្រុងលេខ 441 ។ វាជាផ្លូវសំខាន់របស់ខ្ញុំទៅ និងមកពីកន្លែងធ្វើការ ការិយាល័យវេជ្ជបណ្ឌិត និងការដើរទិញឥវ៉ាន់នៅ Vinton Place។ យោងតាមផែនការអ្នកនឹងលុបបំបាត់ទាំងស្រុង 441 ។ ដូច្នេះ​នេះ​ជា​ការ​លំបាក​ធំ​មួយ​សម្រាប់​ខ្ញុំ។ ខ្ញុំមិនដឹងថាហេតុអ្វីបានជា MBTA នឹងពិចារណាបន្ថែមឡានក្រុងបន្ថែមទៀតទៅកាន់ផ្លូវលេខ 442 និងការលុបបំបាត់ផ្លូវដែលអាចធ្វើឲ្យអ្នកដទៃបាក់ទឹកចិត្ត។ វា​នឹង​មាន​ប្រយោជន៍​ព្រោះ​នេះ​មិន​មែន​ជា​ការ​ធ្វើ​ឱ្យ​ប្រសើរ​ឡើង​សម្រាប់​ខ្ញុំ។ ហើយដូចដែលខ្ញុំបាននិយាយ នេះគឺជាការលំបាកដ៏ធំមួយសម្រាប់ខ្ញុំ។ ខ្ញុំ​បន្ត​បង្ហោះ​មតិ និង​ការ​ស្ទង់​មតិ ដើម្បី​ព្យាយាម​ស្តាប់​សំឡេង​របស់​ខ្ញុំ។ ខ្ញុំក៏មិនយល់ដែរថាហេតុអ្វីបានជាមនុស្សមួយចំនួនមកពី Marblehead នឹងចុះទៅកាន់ Paradise និង Everglades Road ដើម្បីជិះរថភ្លើង Everglades។ ដូច្នេះមិនមែនគ្រប់គ្នាត្រូវជិះរថភ្លើងទៅបូស្តុនទេ។ ប៉ុន្តែបន្ទាប់មកមនុស្សនឹងត្រូវធ្វើដំណើរពី Marblehead ឬ Swampsgate ទៅកាន់ Lynn ដើម្បីតាមរថភ្លើងទៅបូស្តុន។ ដូច្នេះ អ្នកដឹងទេ វាដូចជាមនុស្សនឹងមិនសួរសំណួរមុនពេលធ្វើផែនការឡើងវិញ។ ព្រោះ​ដូច​ខ្ញុំ​និយាយ នេះ​ជា​ការ​តស៊ូ​ដ៏​ធំ​មួយ​សម្រាប់​ខ្ញុំ។ ខ្ញុំមានអាយុ 50 ឆ្នាំ។ ខ្ញុំប្រើមធ្យោបាយធ្វើដំណើរសាធារណៈ។ ខ្ញុំមិនមានឡានទេ។ ខ្ញុំមិនបើកបរទេ។ អ្នកកំពុងយកគ្លីនីករបស់វេជ្ជបណ្ឌិតទាំងអស់ជាមួយអ្នកនៅលើផ្លូវរបស់អ្នកទៅកាន់ឋានសួគ៌។ ខ្ញុំចង់និយាយថា គ្មានអ្វីនឹងកើតឡើងនៅទីនោះទេ។ ខ្ញុំត្រូវឡើងជណ្តើរយន្ត ឬតាក់ស៊ីគ្រប់ទីកន្លែង។ នេះគឺថ្លៃណាស់។ ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់ឱ្យអ្នកពិចារណាឡើងវិញ។ ខ្ញុំចង់និយាយថា ហេតុអ្វីបានជាបន្ថែមឡានក្រុងបន្ថែមទៀតនៅលើផ្លូវលេខ 442 ប្រសិនបើអ្នកនឹងជិះឡានក្រុងបន្ថែមទៀតនៅលើផ្លូវផ្សេងទៀត? ខ្ញុំមិនយល់ទេ។ អ្នកគ្រាន់តែអ្នកដឹងទេថាយកលុយរបស់ពេត្រុសទៅសងប៉ូល ប៉ុន្តែអ្នកដឹងទេថាអ្នកកំពុងឱ្យមនុស្សមួយចំនួន អ្នកដឹងឈ្នះឆ្នោត ហើយអ្នកផ្សេងទៀតអ្នកដឹងទេ អនុញ្ញាតឱ្យអ្នកទទួលបានច្រាស។ ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​គ្រាន់​តែ​ចង់​ឱ្យ​អ្នក​ពិចារណា​ឡើង​វិញ​។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: សូមអរគុណ Cảm ơn bạn rất nhiều vì bình luận của bạn. Doug, tôi không biết chúng ta có muốn không.

[Adam Hurtubise]: Melissa តើអ្នកអាចនិយាយជាមួយ 442 និង 455 បន្តិចទៀតបានទេ?

[MCM00001519_SPEAKER_07]: និយាយអំពី 441 ដែលអ្នកចង់លុបចោល។ នោះហើយជាអ្វីដែលខ្ញុំដឹងគុណ។

[Unidentified]: និយាយជាមួយ 441 ។ គាត់បានស្នើឱ្យយើងបញ្ចូលធនធាននៃ 441 និង 442 ហើយឥឡូវនេះយើងមានសាខាពីរផ្សេងគ្នា។ ពេល​ខ្លះ​គាត់​យក​ផ្លូវ​ទឹក​ដី ជួន​កាល​គាត់​យក​ផ្លូវ​មាត់​សមុទ្រ។ ហើយមាននេះ។ រចនាសម្ព័ន្ធសាខាបន្ថែមភាពស្មុគស្មាញច្រើន។ យើងដឹងថាមនុស្សមួយចំនួនកំពុងប្រើផ្លូវទាំងនេះខុសគ្នា។ ប៉ុន្តែអ្វីដែលយើងកំពុងព្យាយាមធ្វើគឺផ្តល់សេវាកម្មញឹកញាប់ជាងមុន សេវាដែលត្រឹមត្រូវជាងមុន ពីព្រោះពេលខ្លះ ជាពិសេសនៅពាក់កណ្តាលថ្ងៃ អ្នកនឹងត្រូវចាប់ឡានក្រុងដែលមករៀងរាល់ 90 នាទីម្តង។ យើងមានន័យថា អូខេ តើវាយកអ្វី? តើ​យើង​ត្រូវ​ការ​អ្វី​ដើម្បី​នាំ​យក​សេវា Marblehead ទៅ​ជា​រៀងរាល់​ម៉ោង ឬ​ជា​បន្ត? នោះហើយជាគោលដៅ។ ខ្ញុំដឹងថាមានមនុស្សច្រើន។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: ត្រឹមត្រូវ។ អរគុណ Melissa ។ បាទ ខ្ញុំគិតថាយើងនឹងបន្តធ្វើការជាមួយ Amber McMahon ។ ខ្ញុំនឹងកម្ចាត់អ្នក។ ជំរាបសួរ អ្វីៗមិនអីទេ? ជំរាបសួរ អរគុណសម្រាប់ការរង់ចាំ។

[SPEAKER_19]: គ្រាន់​តែ​ជា​មតិ​និង​សំណួរ​រហ័ស។ ដំបូង ពួកគេបានប្រាប់ខ្ញុំថា ពួកគេកំពុងទាក់ទងមកខ្ញុំ ដើម្បីសុំសំបុត្រ និងយោបល់របស់ខ្ញុំពីការប្រជុំមុនៗ ព្រមទាំងលិខិតបញ្ជាក់ដែលបានផ្ញើ និងមិនបានផ្ញើ។ ខ្ញុំឆ្ងល់ថាតើមានអ្នកណាចង់ធ្វើបែបនេះ? ផងដែរតើម៉ោង 54 Pleasant Street?

[Adam Hurtubise]: Melissa, ផែនទី lage w.

[Unidentified]: ខ្ញុំកំពុងក្រឡេកមើលកំណត់ត្រារបស់ខ្ញុំពីឆ្នាំ 1954។ ដូច្នេះជាមួយនឹងការផ្លាស់ប្តូរប្រេកង់ដែលខ្ញុំបានលើកឡើងនៅក្នុងកម្មករ យើងដំបូងបានណែនាំប្រេកង់មធ្យមមួយ ប៉ុន្តែជាមួយនឹងកម្មវិធីថ្មីនេះ ភាគច្រើនត្រូវបានកំណត់ពេល 7 ថ្ងៃក្នុងមួយសប្តាហ៍ ចាប់ពីម៉ោង 6 ព្រឹកដល់ម៉ោង 7 ព្រឹក។ ដល់ម៉ោង 7 យប់ ភាពញឹកញាប់នៃការចុះចតគឺទាបជាងមុនម៉ោង 10 ព្រឹក។ អង្ករ។

[SPEAKER_19]: មែនហើយ តើនេះជារៀងរាល់ម៉ោងមែនទេ? អ្វី?

[Unidentified]: ប្រហែលម្តងក្នុងមួយម៉ោងសម្រាប់ភាគច្រើននៃថ្ងៃ។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: សូមអរគុណ Melissa និង Anbar ។ ខ្ញុំនឹងបញ្ជូនវាទៅ Hannah Belcher ។

[Unidentified]: Anna. អ្នក​នឹង​អាច​បិទ​វា​បាន។

[SPEAKER_13]: Xin chào, tên tôi là Erin và tôi vừa mới rời đi. Vì vậy, nếu có cơ hội để nói, tôi muốn nói. I know you're asking about Hannah, but I think I got it. Vì vậy tôi muốn đưa ra một vài ý kiến.

[MCM00001519_SPEAKER_21]: ជាការពិតណាស់ ខ្ញុំមិនប្រាកដថាមានអ្វីកើតឡើងចំពោះ Hannah ប៉ុន្តែយើងនឹងរកឃើញ។ ប៉ុន្តែអរគុណ Erin ។ កម្រិតខ្ពស់។

[SPEAKER_13]: សូមអរគុណ ជាដំបូង ខ្ញុំ​សូម​អបអរសាទរ​លោក​អនុរដ្ឋមន្ត្រី។ លោក Mike Conley ។ ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ដូចគ្នានឹងគាត់ដែរ។ ខ្ញុំគិតថាមានរឿងជាច្រើនដែលអ្នកត្រូវពិចារណាដើម្បីទទួលបានចម្លើយជាក់លាក់មួយ ហើយវាពិតជាមានប្រយោជន៍ ប្រសិនបើមនុស្សអាចចំណាយពេលបន្តិចដើម្បីចូលរួមសហគមន៍របស់យើង និងផ្តល់មតិដោយផ្ទាល់។ វិភាគលក្ខខណ្ឌបច្ចុប្បន្ននៅក្នុងសហគមន៍របស់យើងទាក់ទងនឹងសេវាកម្មរបស់យើង។ ខ្ញុំ​ក៏​ចង់​ប្រាប់​ដែរ​ថា​មាន​ឡានក្រុង​ច្រើន​ទៀត ប៉ុន្តែ​យើង​កំពុង​កាត់​សេវាកម្ម​ដែល​វា​មិន​យុត្តិធម៌។ ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ដូចជាអ្នកផ្សេងទៀតបាននិយាយអំពីសេវាកម្មថ្ងៃសៅរ៍នៅ South Boston យើងមានក្រុមដ៏អស្ចារ្យ។ ខ្ញុំ​ក៏​លើក​ដៃ​សួរ​សំណួរ​ក្នុង​ការ​ជជែក ប៉ុន្តែ​មិន​មាន​ឱកាស​ឆ្លើយ។ ដូច្នេះ ដូច​អ្នក​ផ្សេង​ទៀត​នៅ​យប់​នេះ ខ្ញុំ​ស្មាន​ថា​អ្នក​កំពុង​ព្យាយាម​សម្រប​ខ្លួន អ្នក​ជា​ច្រើន​បាន​បង្ហាញ​ចំណាប់​អារម្មណ៍ និង​មតិ​កែលម្អ​របស់​អ្នក។ ខ្ញុំពិតជាគិតថាអ្នកអាចពិចារណាមកសហគមន៍របស់យើង និងផ្តល់ឱកាសឱ្យយើងយល់ពីផែនការរបស់អ្នក។ ដោយដឹងខ្លួនខ្លាំង សម្រាប់បូស្តុន គាត់បានប្រាប់យើងថា អ្វីដែលត្រូវកំណត់គឺ BTD ។ នោះហើយជាមូលហេតុដែលយើងពិតជាត្រូវការអ្នក និង BTD ដើម្បីចូលរួម។ នេះគួរជួយ។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: សូមអរគុណច្រើនចំពោះមតិយោបល់របស់អ្នក។ ពេល​ខ្ញុំ​ហៀប​នឹង​ធ្វើ​ដូច្នេះ ខ្ញុំ​បាន​ឃើញ Hannah លើក​ដៃ​នាង​ម្តង​ទៀត។ ខ្ញុំនឹងព្យាយាមម្តងទៀត។ ខ្ញុំសុំទោសចំពោះអ្វីដែលបានកើតឡើងតាមបច្ចេកទេស ហាន់ណា។

[SPEAKER_01]: ជំរាបសួរ ជំរាបសួរ

[MCM00001519_SPEAKER_21]: បាទ ខ្ញុំសុំទោសចំពោះរឿងនោះ។

[SPEAKER_01]: ទាំងអស់គឺល្អ។ ខ្ញុំគឺ Hannah Belcher ខ្ញុំជាកញ្ញា Winthrop ហើយខ្ញុំបានអធិប្បាយនៅក្នុងផ្នែកជាក់លាក់របស់យើង ដូច្នេះខ្ញុំនឹងរក្សាទុកពួកគេ ប៉ុន្តែខ្ញុំយល់ស្របនឹងអ្វីដែលអ្នកតំណាងបាននិយាយរហូតមកដល់ពេលនេះអំពីការរង់ចាំឆ្ពោះទៅមុខលើបញ្ហានេះរហូតដល់មានរដ្ឋបាលថ្មី ហើយយើងឃើញពីរបៀបដែលមូលនិធិ ឬអាទិភាពផ្លាស់ប្តូរ។ ខ្ញុំ​ក៏​ចង់​ធ្វើ​អត្ថាធិប្បាយ​អំពី​របៀប​វិភាគ​ទិន្នន័យ ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទ​មាន​ទំហំ​ធំ។ ខ្ញុំដឹងថា នៅតាមទីក្រុងនានា វាមានប្រយោជន៍ណាស់ ពីព្រោះនៅពេលអ្នកទៅតំបន់ដូចជា Winthrop និងសហគមន៍តូចៗមួយចំនួននៅខាងក្រៅទីក្រុង អ្នកមានទំហំគំរូធំណាស់។ ខ្ញុំគិតថា MBTA ត្រូវតែមើលសហគមន៍ទាំងនេះពីទស្សនៈផ្សេងគ្នា ដើម្បីប្រាកដថាយើងមិនស្ថិតនៅក្នុងតំបន់ដែលជួបការលំបាក។ ដូចជាសង្កាត់ Winthrop នៃ Shirley Point ខ្ញុំប្រាកដថាមានទីក្រុងជិតខាងផ្សេងទៀត ដែលនៅឆ្ងាយបន្តិចពីបូស្តុន ដែលកំពុងតែឆ្លងកាត់រឿងដូចគ្នា។ ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​គ្រាន់​តែ​ចង់​បញ្ជាក់។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: អរគុណ ខ្ញុំពេញចិត្តចំពោះមតិរបស់អ្នកនៅយប់នេះ។ ខ្ញុំនឹងលើកដៃឡើង ហើយបន្តទៅមុខទៀត។ ខ្ញុំចង់ប្រាប់អ្នកឱ្យដឹងថាសម្រាប់អ្នកដែលបញ្ចេញមតិនៅក្នុងការជជែកយើងនឹងកត់ត្រារាល់មតិយោបល់ហើយទោះបីជាពួកគេមិនត្រូវបានគេអានឱ្យខ្លាំងនៅយប់នេះក៏ដោយក៏ពួកគេនឹងក្លាយជាផ្នែកនៃកំណត់ត្រា។ បន្ទាប់ខ្ញុំចង់និយាយអំពី Daniel Landers ។

[SPEAKER_36]: មិនអីទេ អរគុណ។ ខ្ញុំឈ្មោះ Daniel Landers ។ ខ្ញុំជាពលរដ្ឋ និងជាអ្នករស់នៅទីក្រុង Danvers ។ ខ្ញុំសូមនិយាយថាក្នុងនាមជាអ្នកដែលមានជំងឺឆ្កួតជ្រូក និងជំងឺអូទីស្សឹម ខ្ញុំពឹងផ្អែកយ៉ាងខ្លាំងលើខ្សែឡានក្រុង 465 Danvers Square ព្រោះវាជារឿយៗនាំខ្ញុំទៅសាឡឹមនៅពេលខ្ញុំត្រូវការវា ឬទៅ Peabody នៅពេលដែលខ្ញុំត្រូវការវា ឬឆ្លងកាត់ទីក្រុង។ វាក៏នឹងនាំខ្ញុំទៅស្ថានីយ៍រថភ្លើង ដែលខ្ញុំពិតជាចង់ប្រើ ដោយសារតែខ្ញុំទើបតែបានបញ្ចប់ការសិក្សាពី UMass ហើយចង់ទៅលេងបរិវេណសាលារបស់ខ្ញុំម្តងទៀត។ ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់និយាយថា មានមនុស្សជាច្រើនដូចខ្ញុំ ដែលមិនអាចបើកបរដោយសារតែពិការភាព ឬជំងឺ ឬការឈឺចាប់ផ្សេងៗ។ ពួកគេពឹងផ្អែកខ្លាំងលើការដឹកជញ្ជូនសាធារណៈ និងរថយន្តក្រុង ជាពិសេសផ្លូវរថយន្តក្រុង។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: សូមអរគុណច្រើនចំពោះមតិយោបល់របស់អ្នក។ អ៊ុំ ខ្ញុំនឹងធ្វើវា ហើយខ្ញុំដឹងថា អ្នកមានសំណួរមួយចំនួន អ៊ុំ ឌុក។ ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់ធ្វើឱ្យប្រាកដថាខ្ញុំទទួលបានអ្វីៗគ្រប់យ៉ាងនៅទីនេះ ហើយនឹងប្រកាសរួមជាមួយនឹងការថតវគ្គនៅយប់នេះ។ បាទ/ចាស ការកត់ត្រាការប្រជុំទាំងអស់នឹងដំណើរការ ប្រសិនបើការថតបានល្អ។ យើងក៏មានគម្រោងបោះពុម្ពវេទិកាសន្និសីទ និងអរូបីផងដែរ។ សាកសមសម្រាប់វេទិកាសន្និសីទ។

[MCM00001519_SPEAKER_10]: នោះហើយជាវា។ យើង​នឹង​បង្ហោះ​ការ​កត់ត្រា​នៃ​ការ​ប្រជុំ។ នោះជាសិទ្ធិ។ សង្ឃឹម​ថា​យើង​មាន​ការ​ថត​ទាំង​អស់​នៅ​ក្នុង​ស្ទូឌីយោ ហើយ​ពួក​គេ​នឹង​បញ្ចេញ​ទាំង​នោះ។ ទាំងអស់នេះនឹងមាននៅលើគេហទំព័រគម្រោង។

[Adam Hurtubise]: ព្រឹត្តិការណ៍នេះមានទំព័រព្រឹត្តិការណ៍។ យើងទាំងអស់គ្នាប្រកាសនៅទីនោះ។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: Bem Obrigado. And I also know some people say they can't see all the comments in the chat. នេះគឺជាការពិត។ But in the end, we will include them all in the final report. So you don't mind. I also know that some people have messaged me because they are having trouble using the raise hand feature. Argonne.

[Unidentified]: Reagan អ្នកប្រាកដជាបាក់ទឹកចិត្តហើយ។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: អរគុណច្រើន។ ខ្ញុំនឹងទាក់ទង Judith Jacobs ព្រោះខ្ញុំដឹងថានាងបានផ្ញើសារមកខ្ញុំមិនយូរប៉ុន្មានអំពីការមានបញ្ហា។ ខ្ញុំនឹងបំបាក់ទឹកចិត្ត Judith ។

[Unidentified]: Judith តើអ្នកនៅទីនេះទេ? ក្បាល។

[MCM00000945_SPEAKER_27]: ជំរាបសួរ សួស្តី Reagan ។ អរគុណច្រើនសម្រាប់ការទទួលស្គាល់ខ្ញុំ។ ខ្ញុំដឹងថានេះអាចជាពេលវេលាដ៏លំបាកមួយ។ ការប្រកួតប្រជែងយប់នេះ មនុស្សជាច្រើនកំពុងព្យាយាមឆ្ពោះទៅមុខ។ ដូច្នេះសំណួររបស់ខ្ញុំគឺ៖ ខ្ញុំត្រូវបានទាក់ទងដោយអ្នកស្រុក ហើយពួកគេមិនអាចទាក់ទងខ្ញុំបានទេ។ គាត់ព្រួយបារម្ភអំពីផ្លូវ ផ្លូវឡានក្រុង 80 និង 90 ដែលខ្ញុំគិតថានៅ Clarendon Hills ដែលតាមពិតនៅ Somerville ដូច្នេះខ្ញុំមកពី Somerville ខ្ញុំជាអ្នកស្រុក Somerville និងសំណួរជាក់លាក់របស់គាត់។ នេះ​គឺ​ដើម្បី​ដឹង​ថា​តើ​គេហទំព័រ​មុន​ត្រូវ​បាន​ស្ដារ​ឡើង​វិញ​ឬ​អត់។ ដូច្នេះ ខ្ញុំ​គិត​ថា គាត់​គ្រាន់​តែ​ចង់​បញ្ជាក់​ថា ដោយសារ​គាត់​ដឹកនាំ​ការ​ខិតខំ​នេះ​ក្នុង​សហគមន៍ ដើម្បី​ព្យាយាម​ជួយ​មនុស្ស​ឱ្យ​យល់​ពី​ការ​ផ្លាស់​ប្តូរ។ ដូច្នេះប្រសិនបើអ្នកអាចនិយាយអំពីវា។

[Unidentified]: សួស្តី ឌុង។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: សុំទោស Doug ខ្ញុំនឹងរកអ្នក។

[Unidentified]: ខ្ញុំឆ្ងល់ថាតើអ្នកអាចបញ្ជាក់បានថាគេហទំព័រណាត្រូវបានស្ដារឡើងវិញ។ សូមអភ័យទោស ខ្ញុំទើបតែឈប់តាមដានអ្នក។

[MCM00000945_SPEAKER_27]: អញ្ចឹង ខ្ញុំក៏មិនប្រើផ្លូវឡានក្រុងដែរ ប៉ុន្តែខ្ញុំចូលរួមសន្និសីទជាច្រើននៅក្នុងទីក្រុង។ ខ្ញុំ​បាន​សកម្ម​ខ្លាំង​ណាស់​ក្នុង​បញ្ហា​នេះ។ ខ្ញុំ​ក៏​ចង់​សរសើរ​តំណាង​របស់​យើង Conley ដែល​បាន​ចង្អុល​បង្ហាញ​ពី​អ្វី​ដែល​ត្រូវ​និយាយ​ពិត​ប្រាកដ។ ខ្ញុំរីករាយដែលអ្នកបានដោះស្រាយបញ្ហានេះ។ ដូច្នេះសំណួរគឺអំពីឡានក្រុងលេខ 80 និងលេខ 90 ។ មានការពិភាក្សា ឬការភាន់ច្រឡំមួយចំនួនយ៉ាងច្បាស់ថាតើផ្លូវទាំងនេះនឹងផ្លាស់ប្តូរ ឬត្រូវបានកែសម្រួលយ៉ាងច្បាស់លាស់។ ខ្ញុំឆ្ងល់ថាតើពួកគេនឹងដើរតាមគន្លងមុន។ ធ្វើ នោះហើយជាអ្វីដែលខ្ញុំមាន។ សូមទោស ខ្ញុំមិនដឹងព័ត៌មានជាក់លាក់ណាមួយទេ។ គាត់​បាន​ផ្ញើ​សារ​មក​ខ្ញុំ ហើយ​ចង់​ឲ្យ​ខ្ញុំ​បញ្ជូន​រឿង​នេះ​ទៅ​អ្នក​រាល់​គ្នា។ បាទ អរគុណសម្រាប់ការបំភ្លឺ។

[Unidentified]: យើងបានពិភាក្សាបញ្ហានេះនៅក្នុងក្រុមការងារទី 2 ហើយផែនទី និងព័ត៌មានផ្សេងទៀត ដោយមិនរាប់បញ្ចូល BRND មាននៅលើគេហទំព័ររបស់យើងនៅ mbta.com សម្រាប់អ្នកដែលមិនអាចចូលរួមកិច្ចប្រជុំនេះ។ យកឆ្នាំ 1980 ជាឧទាហរណ៍ យើងមានវា។ កំណែ 80s ថ្មីត្រូវបានស្នើឡើង ដូច្នេះវានឹងខុសពីកំណែ 80s ដែលមានស្រាប់។ យើងមិនណែនាំឱ្យបន្តប្រើផ្លូវលេខ 80 នៅ Somerville និងផ្នែកសំខាន់ពី Ball Square ទៅ Lechmere បន្ទាប់ពីខ្សែពណ៌បៃតងបន្ទាប់បើក ប៉ុន្តែយើងសូមណែនាំឱ្យប្រើផ្នែកខាងក្រៅនៃផ្លូវលេខ 80 ពីមជ្ឈមណ្ឌល Arlington ទៅ Boston Avenue ។ College Ave ទៅ Davis Square នឹងក្លាយជាផ្នែកមួយនៃផ្លូវលេខ 80 នៅលើផែនទីថ្មី។ ជាការពិត យើងនឹងពង្រីកវាទៅ Burlington ដើម្បីជំនួស 350។ ដូច្នេះត្រូវប្រាកដថាពិនិត្យមើលសំណើថ្មីរបស់យើងសម្រាប់ផ្លូវលេខ 80។ ហើយវាត្រូវបានស្នើឡើងថា 90 មានប្រេកង់ប្រសើរជាង 90 បច្ចុប្បន្ន។ វាត្រូវបានស្នើផងដែរថាវាគួរតែត្រូវបានពង្រីកហួសពី Davis Square ដែលវាបញ្ចប់ថ្ងៃនេះ Clarendon Hill បន្ទាប់មកវាក្លាយជាការរួមបញ្ចូលគ្នានៃ 88 ទាប និង 90 ទាប រត់រៀងរាល់ 20 នាទីសម្រាប់ភាគច្រើននៃថ្ងៃ ហើយប្រហែលជា 30 នាទីនៅយប់ជ្រៅមួយសប្តាហ៍សម្រាប់ផ្លូវមួយចំនួននៃផ្លូវប្រាំពីរថ្ងៃ។ តំបន់ប្រមូលផ្តុំ ដូច្នេះត្រូវប្រាកដថាពិនិត្យមើលផែនទីនៅទីនោះ។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: អរគុណ Melissa ។ សូមអរគុណ។ Terry តើអ្នកចង់ទៅអេក្រង់បន្ទាប់ទេ? ដូច្នេះមនុស្សគ្រប់រូបអាចមានវា។ ខ្ញុំក៏ចង់ឱ្យប្រាកដដែរ ខ្ញុំដឹងថាកិច្ចប្រជុំនេះនឹងត្រូវបញ្ចប់ក្នុងពេលឆាប់ៗនេះ ប៉ុន្តែ Doug សូមបន្ត តើយើងនឹង? ហើយឆ្លើយសំណួរផ្សេងទៀត។ បាទ ត្រឹមត្រូវហើយ។ សូមអរគុណ យល់ព្រម ឥឡូវនេះខ្ញុំនឹងនិយាយអំពី Julie Kelly ។ Julie តើអ្នកអាចយកខ្ញុំបានទេ? សួស្តី តើអ្នកអាចស្តាប់ខ្ញុំបានទេ?

[Unidentified]: វី។

[SPEAKER_18]: ខ្ញុំគិតថាឡានក្រុងបានមកដល់កន្លែងធ្វើការ ហើយខ្ញុំបានលឺថាពួកគេកំពុងផ្លាស់ប្តូរកាលវិភាគដើម្បីចាកចេញនៅពេលក្រោយ។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: ជំរាបសួរ Julie ប្រសិនបើខ្ញុំអាច ប្រសិនបើខ្ញុំអាចរំខានអ្នក អ្នកបាត់ខ្លួនបន្ទាប់ពីនិយាយ តើអ្នកចង់និយាយលេខអ្វី? តើអ្នកអាចស្តាប់ខ្ញុំបានទេ? អ្នកនឹងធ្វើវាម្តងទៀត។ តើអ្នកអាចឮខ្ញុំឥឡូវនេះទេ? បាទ។ ហើយពួកយើង។ PB, Lupita D. Montoya ។

[SPEAKER_18]: PB, Lupita D. Montoya ។ PB, Lupita D. Montoya ។ PB, Lupita D. Montoya ។ PB, Lupita D. Montoya ។ បាទ ល្អឥតខ្ចោះសម្រាប់មួយថ្ងៃ កាលវិភាគឡានក្រុងនឹងផ្លាស់ប្តូរ ហើយមិនមានអត្ថប្រយោជន៍ច្រើនទេ ព្រោះវាដំណើរការនៅពេលក្រោយ ខ្ញុំមានន័យថាឡានក្រុងបួនជំនួសឱ្យ 330 ឈប់ត្រឹម 330 តាមផ្លូវទៅផ្ទះ អ្នកបម្រើឡានក្រុងឈប់តាមផ្លូវផ្ទះ ហើយឡានក្រុងក៏បុក។ ជាធម្មតាខ្ញុំចាកចេញនៅម៉ោង 2:45 រសៀល។ ពេលវេលាចេញដំណើរចាប់ផ្តើមនៅម៉ោង 4 រសៀល។ ពេលព្រឹក គ្រប់គ្នាចេញដំណើរនៅម៉ោង ៦:៣០ ព្រឹក ហើយចេញនៅម៉ោង ៦:០០ ព្រឹក។ មនុស្សគ្រប់គ្នានឹងយឺតសម្រាប់ការងារ។ ពួកយើងខ្លះនៅលើឡានក្រុង ព្រឹកឡើងមានមនុស្សពី 20 ទៅ 30 នាក់នៅលើឡានក្រុង ហើយយើងបានចាកចេញទៅធ្វើការនៅម៉ោង 6:30 ព្រឹក។ ពេល​ចុះ​ពី​ឡាន យើង​រង់ចាំ​ឡាន​ក្រុង​កន្លះ​ម៉ោង​ដោយ​មិន​មាន​បញ្ហា​អ្វី​ឡើយ។ យើងមិនខ្វល់ពីការរង់ចាំទេ។ ប៉ុន្តែ​វា​មាន​មនុស្ស​កកកុញ​នៅ​ម៉ោង​បួន។ វាឡើង។ យើងឃើញមនុស្សប្រហែល 10 ទៅ 15 នាក់កំពុងឈរនៅជុំវិញ ជាធម្មតានៅតាមផ្លូវទៅផ្ទះ។ ពេញចិត្ត។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: ទាំងអស់គឺល្អ។ អរគុណច្រើន។ សូមអរគុណ ខ្ញុំសូមកោតសរសើរចំពោះមតិទាំងនេះ។

[Unidentified]: អរគុណសម្រាប់ការបង្ហាញនេះ។ ប្រសិនបើមានបញ្ហាការបង្វែរ និងការកកស្ទះ យើងអាចចាត់វិធានការពីក្រុមរៀបចំផែនការសេវាកម្ម ដោយមិនចាំបាច់រៀបចំបណ្តាញឡានក្រុងឡើងវិញ។ នេះគឺជាប្រភេទនៃការផ្លាស់ប្តូរដែលយើងកំពុងធ្វើជាផ្នែកមួយនៃការផ្លាស់ប្តូរសេវាកម្មប្រចាំត្រីមាសរបស់យើង។ បន្ទាប់មក ខ្ញុំអាចរាយការណ៍ទៅក្រុម ហើយសុំឱ្យពួកគេពិនិត្យ។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: អរគុណ Melissa ។ បន្ទាប់ខ្ញុំចង់និយាយអំពី Remy Parker ។

[SPEAKER_03]: សួស្តី សូមអរគុណ។ ខ្ញុំ​គ្រាន់​តែ​មាន​យោបល់​រហ័ស និង​សំណួរ​រហ័ស។ ខ្ញុំបានទទួលមតិកែលម្អមួយចំនួននៅលើក្រុមប្រឹក្សាភិបាល ប៉ុន្តែនៅទីនេះនៅក្នុង Stoneham សម្រាប់ផ្លូវដែលបានស្នើឡើង ពួកគេបានបង្ហាញរាជធានី និងអ្វីៗគ្រប់យ៉ាង ផែនការពីឆ្នាំ 2023 ដល់ថ្ងៃទី 27 ។ ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់ដឹងថាតើអ្នកចង់ ផ្លូវឡានក្រុងជាច្រើនត្រូវបានបង្កើតឡើងសម្រាប់គោលបំណងនេះ។ ដូច្នេះតើអ្នកណាអាយុ ២៣ ឆ្នាំអ្នកណាអាយុ ២៧ ឆ្នាំ? នេះជាសំណួរដំបូង។ ការអត្ថាធិប្បាយរបស់អ្នកតំណាង Conley អំពីតម្រូវការសម្រាប់ពេលវេលាបន្ថែមទៀត។ ខ្ញុំត្រូវតែនិយាយថាខ្ញុំបានចូលរួមក្នុងផែនការរៀបចំឡើងវិញនូវបណ្តាញរថយន្តក្រុងឱ្យកាន់តែប្រសើរឡើងចាប់តាំងពីឆ្នាំ 2018 ។ ដូច្នេះបួនឆ្នាំក្រោយមក យើងនៅតែមិនមាន ជើងរបស់យើងមិនទាន់ប៉ះដីទេ។ ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​គ្រាន់​តែ​ចង់​ធ្វើ​អត្ថាធិប្បាយ​អំពី​របៀប​ដែល​ក្រុម​នេះ​កំពុង​ធ្វើ​ការ​ផ្សព្វផ្សាយ​និង​ការ​គាំទ្រ​ច្រើន​ទៅ​មុខ។ តើសមាជិកម្នាក់ៗអាចទាក់ទងទីក្រុងទាំងនេះជាលក្ខណៈបុគ្គលដើម្បីនិយាយបានទេ? មានភាពតានតឹង និងការថប់បារម្ភជាច្រើនក្នុងអំឡុងពេលកិច្ចប្រជុំនេះ ហើយខ្ញុំមានអារម្មណ៍សោកស្តាយចំពោះអ្នកទាំងអស់គ្នា។ ខ្ញុំ​ពិត​ជា​កំពុង​តែ​ព្យាយាម​ដើរ​ទៅ​មុខ ខ្ញុំ​មិន​ចង់​នៅ​ទ្រឹង​ទៀត​ទេ។ សូមអរគុណ។

[MCM00001519_SPEAKER_10]: សូមអរគុណចំពោះការវាយតម្លៃរបស់អ្នក។ បច្ចុប្បន្នយើងកំពុងបង្កើតផែនការអនុវត្ត និងកំណត់ផែនទីបង្ហាញផ្លូវដែលត្រូវអនុវត្តតាម អ្វីដែលត្រូវបានធ្វើក្នុងឆ្នាំដំបូង និងអ្វីដែលអាចធ្វើបាននៅពេលក្រោយ។ វានឹងកើតឡើងជាមួយក្រុមប្រតិបត្តិការឡានក្រុងរបស់យើង ហើយជាអ្វីដែលយើងកំពុងធ្វើការនាពេលបច្ចុប្បន្ននេះ។ តាមពិត MBTA ទើបតែបានផ្លាស់ប្តូរការអនុវត្តការជួលរបស់ខ្លួនសម្រាប់ប្រតិបត្តិកររថយន្តក្រុង។ យើងធ្លាប់តម្រូវឱ្យមនុស្សមាន CDL មុនពេលពួកគេអាចក្លាយជាអ្នកបើកបរឡានក្រុង។ ឥឡូវនេះយើង ជួយប្រតិបត្តិករឡានក្រុងដែលប្រាថ្នាទទួលបានប័ណ្ណបើកបរពាណិជ្ជកម្ម។ ដូច្នេះ យើងកំពុងធ្វើការដើម្បីដោះស្រាយបញ្ហាកង្វះក្រុមហ៊ុនដឹកជញ្ជូន ដែលនឹងក្លាយជាផ្នែកសំខាន់ក្នុងការធ្វើការផ្លាស់ប្តូរសេវាកម្មទាំងនេះ។ ប៉ុន្តែឥឡូវនេះ យើងកំពុងបង្កើតផែនការអនុវត្ត និងអ្វីដែលនឹងកំណត់ យើងធ្វើបែបនេះជារៀងរាល់ឆ្នាំ។ ជាក់ស្តែង យើងនឹងផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវការជូនដំណឹងជាមុន មុនពេលធ្វើការផ្លាស់ប្តូរណាមួយ ប៉ុន្តែយើងនឹងដឹងច្បាស់ពីអ្នកនៅពេលដែលការផ្លាស់ប្តូរនឹងត្រូវបានធ្វើឡើង និងរយៈពេលដែលដំណើរការរៀបចំផែនការទាំងនេះអាចចំណាយពេលយូរ។ ដូច្នេះហើយ បច្ចុប្បន្នយើងកំពុងបង្កើតផែនការអនុវត្ត ហើយនឹងមានព័ត៌មានបន្ថែមអំពីស្ថានភាពនៃការអនុវត្តដំណាក់កាលដំបូងនៅប៉ុន្មានខែខាងមុខនេះ។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: ខ្ញុំដឹងថាមនុស្សមួយចំនួនមានសំណួរអំពីកន្លែងដែលត្រូវស្វែងរកព័ត៌មានអំពីការប្រជុំពីមុនៗលើគម្រោងនេះ។ ប្រសិនបើអ្នកចូលទៅកាន់គេហទំព័រគម្រោងនៅលើអេក្រង់ពិត ដែលខ្ញុំប្រាកដថា Amanda បានបង្ហោះនៅក្នុងការជជែក ហើយអ្នកចុះទៅសកម្មភាពអតីតកាល ហើយចុចលើការប្រជុំបុគ្គល នៅលើគេហទំព័រក៏មានតំណភ្ជាប់ទៅកាន់កំណត់ហេតុនៃកិច្ចប្រជុំ និងឯកសារប្រជុំកន្លងមកផងដែរ។ ដែលបាននិយាយថាខ្ញុំនឹង Jack's Candle ។

[Unidentified]: Jack ក៏ដូចគ្នាដែរ។ ជំរាបសួរ បាទ។

[SPEAKER_04]: ល្អឥតខ្ចោះ។ ខ្ញុំធ្វើការនៅក្នុងអង្គការមួយដែលមានឈ្មោះថា គណៈកម្មាធិការសកម្មភាពជាន់ខ្ពស់នៃរដ្ឋ Massachusetts។ ខ្ញុំជាអ្នករៀបចំសហគមន៍។ ខ្ញុំមិនមែនជាជើងចាស់ទេ ប៉ុន្តែខ្ញុំដឹងថាមានសមាជិកបីនាក់នៃអង្គការរបស់យើងក្នុងការហៅទូរស័ព្ទនៅយប់នេះ ដែលអាចនិយាយបាន។ នេះនឹងអស្ចារ្យណាស់។ ខ្ញុំដឹងថាពួកគេខ្លះមានបញ្ហាបច្ចេកទេស។ ពួកគេប្រហែលជាមិនអាចលើកដៃឡើងបានទេ។ ដូច្នេះខ្ញុំនឹងចំណាយពេលរបស់ខ្ញុំជាមួយ Mary Napolitano, Louise Baxter និង Martha London ។ ពួកគេតែងតែនៅលើទូរស័ព្ទ។ ជាការពិតណាស់ពេលវេលាដែលនៅសល់គឺជារបស់ខ្ញុំ។ បួន យក បន្ត ដោយ សំណួរ សំខាន់ បី របស់ ខ្ញុំ នៅពេលដែលយើងមើលទៅនេះជាអង្គការមួយ។ មានការផ្លាស់ប្តូរល្អមួយចំនួន ប៉ុន្តែខ្ញុំចង់ដឹងបន្ថែមអំពីដំណើរការបច្ចុប្បន្ន ដើម្បីធានាថាបញ្ហាសំខាន់ៗសម្រាប់មនុស្សចាស់ត្រូវបានដោះស្រាយនៅក្នុងផែនការកែប្រែថ្មី។ ខ្ញុំចង់ដឹងថា តើដំណើរការរបស់ខោនធីនីមួយៗ មើលទៅកន្លែងផ្សេងគ្នា ដែលត្រូវផ្តល់សេវាចាក់សោរសម្រាប់មនុស្សចាស់ និងធានាថាពួកគេត្រូវបានរក្សាទុក។ ខ្ញុំក៏ចង់ដឹងថាតើដំណើរការនេះជាអ្វីដើម្បីធានាថាការផ្ទេរថ្មីទាំងអស់នេះមានតម្លៃសមរម្យ។ តិចឬច្រើន? អ្នកដឹងទេ តើអ្នកពិនិត្យមើលរាល់ការផ្ទេរថ្មី ដើម្បីប្រាកដថាកន្លែងនោះពិបាកទេ? តើយើងអាចបើកទ្វាររបស់យើងសម្រាប់មនុស្សចាស់បានទេ? សំណួរចុងក្រោយរបស់ខ្ញុំគឺ៖ តើផែនការដែលបានកែសម្រួលឡើងវិញនឹងកាត់បន្ថយចំនួនឈប់ដែរឬទេ? ឬតើពួកគេនៅតែកាត់បន្ថយការឈប់ដើម្បីបង្កើនប្រេកង់នៅលើផ្លូវមួយចំនួននេះ? ព្រោះ​ខ្ញុំ​ដឹង​ថា​ក្នុង​ករណី​ខ្លះ​នេះ​ជា​បញ្ហា​សម្រាប់​មនុស្ស​ចាស់។ អរគុណ ហើយខ្ញុំលើកទឹកចិត្តអ្នកឱ្យមើលថាតើអ្នកអាចសួរ Mary និងអ្នកផ្សេងទៀតឱ្យសួរសំណួរខ្លះ។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: តាមពិត តើអ្នកអាចចែករំលែកឈ្មោះទាំងនោះជាមួយខ្ញុំបានទេ? ខ្ញុំ​បាន​ឮ​ឈ្មោះ Louise ប៉ុន្តែ​នឹក​ឃើញ​អ្នក​ដទៃ។

[Unidentified]: អូ Jack អនុញ្ញាតឱ្យខ្ញុំស្រាយអ្នក។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: Jack តើឈ្មោះអ្វីទៀត?

[SPEAKER_04]: បាទ សុំទោស ខ្ញុំចង់និយាយ Maria Napolitano។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: មិនអីទេ

[SPEAKER_04]: Louisa Baxter ។ និង Martha London ។ ល្អណាស់ អរគុណ។ ប្រហែលជាមានអ្នកផ្សេងទៀតនៅលើការហៅទូរស័ព្ទ ប៉ុន្តែអ្នកទាំងនោះគឺជាអ្នកដែលខ្ញុំបានឃើញ។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: យើងប្រាកដជានឹងទាក់ទងពួកគេនៅយប់នេះ។

[MCM00001519_SPEAKER_10]: បាទ/ចាស ខ្ញុំអាចឆ្លើយសំណួរមួយចំនួនរបស់អ្នក។ Jack សូមអរគុណសម្រាប់ការចូលរួម និងចូលរួមពេញមួយដំណើរការ។ ទាក់ទងនឹងស្ថានីយ៍រថយន្តក្រុង យើងកំពុងធ្វើការយ៉ាងសកម្មដើម្បីកំណត់ថាតើចំនួនឈប់នៅក្នុងប្រព័ន្ធត្រូវការការកែលម្អ និងកន្លែងដែលយើងត្រូវស្វែងរកស្ថានីយ៍ថ្មីសម្រាប់សេវាកម្មដែលបានស្នើឡើងរបស់យើង។ ជាលទ្ធផល មានផ្លូវមួយចំនួននៅលើបណ្តាញដែលបច្ចុប្បន្នមិនត្រូវបានបម្រើដោយរថយន្តក្រុង។ នោះហើយជាមូលហេតុដែលយើងត្រូវកំណត់ទីតាំងនៃគេហទំព័រដែលអាចចូលប្រើបាន។ បន្ទាប់មកទៅស្ថានីយ៍នេះ។ ប្រសិនបើអ្នកមានវាឥឡូវនេះនឹងមានសេវាកម្ម។ យើងកំពុងធ្វើការជាមួយ Office of Systemwide Accessibility នៅលើ PADI Initiative ដើម្បីស្វែងរកវិធីធ្វើឱ្យគេហទំព័រអាចចូលប្រើបាន។ ក្នុងករណីខ្លះ វានឹងឈប់នៅទីតាំងបច្ចុប្បន្នរបស់អ្នក។ អាចចូលប្រើបាន។ ពេលខ្លះលក្ខខណ្ឌមិនអនុញ្ញាតទេ ហើយដូចដែលអ្នកដឹងស្រាប់ កន្លែងឈប់ត្រូវតែផ្លាស់ទីទៅកន្លែងដែលអាចចូលបានយ៉ាងងាយស្រួល។ ដូច្នេះឥឡូវនេះ យើងកំពុងឆ្លងកាត់ដំណើរការកំណត់តម្រូវការដើមទុនទាំងអស់សម្រាប់បណ្តាញ និងកន្លែងបញ្ជូនថ្មី។ ដូច្នេះចំពោះសំណួររបស់អ្នកអំពីកន្លែងដែលត្រូវផ្ទេរប្រាក់មិនមែនទាំងអស់ទេ។ នៅចំណុចនេះ ស្ថានីយនៃប្រព័ន្ធអាចចូលដំណើរការបានពេញលេញ។ ប្រសិនបើយើងព្យាករណ៍ថាទីតាំងមួយចំនួននឹងមិនអាចចូលដំណើរការបានពេញលេញទេ យើងនឹងពិចារណាពីរបៀបធ្វើឱ្យពួកវាអាចចូលដំណើរការបាន។ ដូច្នេះ​យើង​មិន​ចាំបាច់​ត្រូវ​យក​លក្ខខណ្ឌ​ផ្លូវ​បច្ចុប្បន្ន​ជា​ការ​អនុញ្ញាត​ទេ។ យើងចង់បាន ការកែលម្អសំខាន់ៗនៅលើបណ្តាញគឺសំដៅធ្វើឱ្យប្រសើរឡើងនូវភាពងាយស្រួល ហើយអ្នកដឹងទេថា ការធ្វើឱ្យគេហទំព័រអាចចូលប្រើបាន ដូច្នេះការផ្លាស់ប្តូរអាចនាំយើងទៅគ្រប់ទីកន្លែងដែលយើងចង់ទៅ។ ដូច្នេះ​វា​ជា​ដំណើរការ​បន្ត​ឥឡូវ​នេះ។ យើងក៏រំភើបផងដែរក្នុងការបន្តជួបជាមួយមនុស្សមកពីគណៈកម្មាធិការចូលរួមអភិបូជា ដើម្បីពិភាក្សាអំពីការផ្លាស់ប្តូរ និងដំណើរការទាំងអស់នេះ។ ខ្ញុំគិតថា ប្រហែលជាមានច្រើនជាងដែលអ្នកចង់គ្របដណ្តប់ ហើយយើងរីករាយក្នុងការពិភាក្សាជាមួយអ្នកអំពីអ្វីដែលយើងអាចគ្របដណ្តប់នៅក្នុងផ្នែកនេះ។ ដូច្នេះ យើង​នឹង​រីករាយ​ដែល​បាន​ជួប​អ្នក​ទាំង​អស់​គ្នា​ក្នុង​ការ​ប្រជុំ​នៅ​ពេល​ក្រោយ។ ប៉ុន្តែខ្ញុំគិតថាយើងអាចទៅមុន ហើយហៅមនុស្សទាំងនោះដែលអ្នកបានលើកឡើង ប្រសិនបើពួកគេនៅតែនៅទីនេះ Reagan។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: មិនអីទេ ខ្ញុំនឹងទូរស័ព្ទទៅ Louise Baxter។

[Unidentified]: ខ្ញុំនឹងយកអ្នកចេញ Louise ។ បាទ, ខ្ញុំ, បញ្ហាគឺនៅទីនោះ។ ប៉ុន្តែអ្នកដឹងទេ ដូចជាករណីទី 12 ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់ធ្វើឱ្យប្រាកដថាវាត្រូវបានធ្វើសម្រាប់មន្ទីរពេទ្យបូស្តុន ប៉ុន្តែខ្ញុំគិតថាខ្ញុំរីករាយដែលអ្នកគិតច្រើនអំពីមនុស្សចាស់ និងអ្វីៗគ្រប់យ៉ាង។ ប៉ុន្តែខ្ញុំបាននិយាយអំពី T12 រួចហើយ។ ខ្ញុំ​មិន​ប្រាកដ​ថា BMC នឹង​បញ្ចប់​នៅ​ទីណា​ទេ។ ខ្ញុំសូមកោតសរសើរចំពោះព័ត៌មានទាំងអស់ដែលអ្នកបានផ្តល់សម្រាប់មនុស្សចាស់របស់ខ្ញុំ។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: សូមអរគុណច្រើនចំពោះមតិយោបល់របស់អ្នក។ ម៉ារី ដាក់ខ្ញុំតាមរយៈ Mary Napolitano អនុញ្ញាតឱ្យខ្ញុំមើលថាតើអ្នកចង់ឈប់ហើយចែករំលែកមតិយោបល់ណាមួយ។

[Unidentified]: ម៉ារីយ៉ា?

[SPEAKER_00]: បាទ/ចាស ខ្ញុំទើបតែទទួលបានសំណួរប្រភេទមតិយោបល់មួយចំនួន។ ខ្ញុំដឹងថាផែនការគឺមិនមានចំណតឡានក្រុង 90 នៅស្ថានីយ៍ Sullivan ។ ខ្ញុំ​បារម្ភ​ព្រោះ​ខ្ញុំ​បាន​និយាយ​ជាមួយ​កម្មករ​នៅ​តំបន់​ដែល​ពឹង​លើ​មនុស្ស​៩០​នាក់​នេះ​ទៅ​ស្រុក​កាលី​និង​ផ្ទះ។ ពួកគេទៅទីនោះនៅពេលព្រឹក ធ្វើការនៅទីក្រុងកុមារ មជ្ឈមណ្ឌលប្រឆាំងភាពតានតឹងនៅពេលរសៀល ហើយជាទូទៅពួកគេព្រួយបារម្ភអំពីរបៀបទៅទីនោះ។ នេះជាបញ្ហា។ រឿងមួយទៀតអំពីលេខ 90 ប្រសិនបើអ្នកឈប់នៅស្ថានីយ៍ប្រមូលផ្តុំ។ ចម្ងាយដើរទៅកាន់ Trader Joe's នៅក្នុងតំបន់ផ្សារទំនើបនេះ។ ខ្ញុំពិបាកធ្វើដំណើរពីចំណតឡានក្រុងលេខ 90 ដល់ចំណតឡានក្រុងលេខ 90 ដោយទុកអោយចំងាយឆ្ងាយ។ បន្ទាប់មក អ្នកដកមនុស្សដែលពិតជាចង់ប្រើប្រាស់តំបន់នោះ។ ខ្ញុំទៅ Trader Joe's ហើយខ្ញុំមិនមានជាតិស្ករ។ រឿងខ្លះខ្ញុំទើបតែទៅដល់ នេះធ្វើឱ្យខ្ញុំព្រួយបារម្ភ។ ហើយនៅលើផ្លូវលេខ 88 ខ្ញុំព្រួយបារម្ភ មិនមែនសម្រាប់ខ្លួនខ្ញុំទេ ព្រោះខ្ញុំមិនបានចូលក្រុង ឬតំបន់ផ្សេងទៀតទេ ប៉ុន្តែយើងមានកម្មករក្នុងវ័យ 60 ឆ្នាំ 70 ឆ្នាំ និង 80 ឆ្នាំរបស់ពួកគេ ដែលនៅតែដើរលើផ្លូវដើម្បីទទួលបានតំបន់ដែលត្រូវទៅ Lechmere ។ ដូច្នេះអ្នកអាចបង្វែរកៅអីមួយឬពីរទៅជាបីឬបួនកៅអី។ នេះ​ធ្វើ​ឲ្យ​ខ្ញុំ​ព្រួយ​បារម្ភ ព្រោះ​ព្រឹក​នេះ​ឡាន​ក្រុង​លេខ ៩០ មិន​ដែល​ចេញ​ពី​ស្ថានីយ​ទេ។ វាតែងតែនៅម៉ោង 6:30 ព្រឹក, 7:00 ព្រឹក អ្នកគ្រប់គ្នាធ្វើការនៅម៉ោង 7:00 ព្រឹក, 7:30 ព្រឹក ប្រសិនបើអ្នកធ្វើការច្រើនវេន អ្នកនឹងយឺតសម្រាប់ការងារ។ ដូច្នេះ​នោះ​ជា​បញ្ហា​មួយ​ទៀត​ដែល​ពួក​គេ​មាន​ពេល​ពួក​គេ​ត្រឡប់​មក​ផ្ទះ​វិញ។ នេះ​ជា​អ្វី​ដែល​ខ្ញុំ​យក​ចិត្ត​ទុក​ដាក់ មិន​មែន​សម្រាប់​ខ្លួន​ខ្ញុំ​ទេ ប៉ុន្តែ​សម្រាប់​អ្នក​ដទៃ​ដែល​ខ្ញុំ​ដឹង​នៅ​លើ​ផ្លូវ​នេះ។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: សូមអរគុណច្រើនចំពោះសំណួរ និងយោបល់របស់អ្នក។

[Unidentified]: វាពិតជាល្អណាស់ ប្រសិនបើខ្ញុំអាចទៅជួបពួកគេខ្លះ។ សំណើនេះនឹងផ្លាស់ទីឡានក្រុង 90 ឱ្យកាន់តែខិតទៅជិតស្ថានីយ៍ប្រមូល ប៉ុន្តែនៅតែមានចំណុចទៅយកនៅ Grand Union Avenue ទល់មុខ Trader Joe's ។ ដូច្នេះ​អ្នក​ក៏​ប្រហែល​ជា​អាច​ដែរ។ វាដូចជាការដើរទៅកាន់ Trader Joe's ក្នុងទិសដៅមួយពីស្ថានីយ៍សភា ប៉ុន្តែនៅពេលដែលអ្នកទទួលបានគ្រឿងទេសរបស់អ្នក ហើយត្រៀមខ្លួនដើម្បីត្រឡប់ទៅ Somerville ឬ Highland Ave ឬកន្លែងណាក៏ដោយ គ្រាន់តែដើរទៅកាន់ Grand Union Avenue ដែលជាកន្លែងឈប់ឡានក្រុងនៅថ្ងៃនេះ។ អនុសាសន៍សម្រាប់លេខ 90 គឺខ្ញុំនឹងហៅវាថាការរួមបញ្ចូលគ្នានៃ 88 និង 90 ដូច្នេះវានឹងចាប់ផ្តើមមុននេះ ជាពិសេសនៅថ្ងៃអាទិត្យ ក៏ដូចជាថ្ងៃអាទិត្យ ថ្ងៃនេះ 90 អាចចាប់ផ្តើមនៅម៉ោង 10 ព្រឹក និងបញ្ចប់នៅម៉ោង 6 ល្ងាចប៉ុណ្ណោះ។ អ្នកគួរតែផ្តល់សេវាកម្មពេញលេញ 7 ថ្ងៃក្នុងមួយសប្តាហ៍ ប្រហែលរៀងរាល់ 20 នាទីសម្រាប់ភាគច្រើននៃថ្ងៃ ឬជិតរៀងរាល់ 30 នាទី ដូចជាបន្ទាប់ពីម៉ោង 10 យប់។ ដូច្នេះប្រេកង់នេះគឺប្រសើរជាងប្រេកង់ 90 បច្ចុប្បន្នព្រោះវាកំពុងទទួលបានសមត្ថភាពថ្មី។ 88 ផ្នែកនៃការងារមុន។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: អរគុណច្រើន Melissa ។ ខ្ញុំគិតថា ជាថ្មីម្តងទៀត ប្រសិនបើអ្នកព្យាយាមបញ្ចេញមតិនៅក្នុងការជជែក សូមកុំផ្ញើសារដោយផ្ទាល់ទៅកាន់សមាជិកក្រុមគម្រោង។ ផ្ទុយទៅវិញ សូមផ្ញើមតិយោបល់របស់អ្នកដោយផ្ទាល់ទៅកាន់អ្នកដែលបានសួរសំណួរនោះ។ វិធីនេះយើងធានាថាអ្នកទទួលបានមតិយោបល់ និងសំណួរទាំងអស់របស់អ្នក។ បន្ទាប់ខ្ញុំកំពុងនិយាយជាមួយ Colleen Murphy ។ Colleen អ្នកគួរតែឈប់។

[SPEAKER_17]: សួស្តី តើអ្នកអាចស្តាប់ខ្ញុំបានទេ?

[MCM00001519_SPEAKER_21]: សួស្តីបាទ។

[SPEAKER_17]: ជំរាបសួរ ខ្ញុំជាអ្នករស់នៅ Winthrop ។ ខ្ញុំមានសំណួរមួយ។ តាមអ្វីដែលខ្ញុំយល់ គំនិតរបស់អ្នកគឺថាចំណតឡានក្រុងគឺនៅ Winthrop Yacht Club Marina?

[Unidentified]: យើងសូមណែនាំឱ្យឈប់មិននៅក្លឹបជិះទូកទេ ប៉ុន្តែនៅត្រង់កន្លែងដែលគេហៅថា ចំណតសាឡាង នៅក្នុងសួនទូក។ សាធារណៈ

[SPEAKER_17]: ជាការប្រសើរណាស់, ខ្ញុំមិនចង់ឱ្យពួកគេចាំថាក្នុងរដូវរងារនេះ ចំណតរថយន្តនេះអាចរកបានសម្រាប់អ្នករាល់គ្នានៅក្នុងតំបន់នេះ ដោយសារតែមិនមានកន្លែងចតរថយន្តតាមដងផ្លូវក្នុងរដូវរងារអំឡុងពេលព្យុះ។ នៅរដូវក្ដៅ មានកន្លែងចតទូកធំទូលាយសម្រាប់ទូកចូល និងចេញពេញមួយថ្ងៃ។ ហើយ​ដោយសារ​មាន​មនុស្ស​ច្រើន ទើប​អ្នក​រាល់​គ្នា​ខ្ចប់​កាបូប។ ខ្ញុំគ្រាន់តែដូចជា ហេតុអ្វីបានជាឡានក្រុងមិនអាចត្រលប់មកវិញបាន។ និង។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: ដូច្នេះខ្ញុំសុំទោស Colleen ។

[SPEAKER_17]: នោះ​ជា​ហេតុ​អ្វី?

[MCM00001519_SPEAKER_21]: ឬរួចរាល់ Colleen ។ អត់ទោស។

[SPEAKER_17]: ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់ឱ្យអ្នកចងចាំថានេះជាទម្លាប់។ តើអ្នកអាចឮខ្ញុំឥឡូវនេះទេ?

[MCM00001519_SPEAKER_21]: តើអ្នកអាចលឺខ្ញុំទេ? បាទ។

[SPEAKER_17]: ត្រឹមត្រូវ។ តើអ្នកបានឮអ្វីដែលខ្ញុំនិយាយអំពីការចុះចតទេ? នេះគឺជាការចុះចតជាសាធារណៈ។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: អូខេ អស្ចារ្យ។ យើងមានផ្នែកនេះ។

[SPEAKER_17]: នេះគឺជាផែសាធារណៈដែលត្រូវបានប្រើប្រាស់យ៉ាងទូលំទូលាយ។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: តើអ្នកអាចស្តាប់ខ្ញុំបានទេ? Melissa ខ្ញុំមិនដឹងថាមានអ្នកប៉ុន្មាននាក់បានឮអំពីរឿងនេះទេ។ វាផ្លាស់ទីចូលនិងចេញសម្រាប់ខ្ញុំ។

[Unidentified]: ដូច្នេះ យើង​ណែនាំ​អ្នក​កុំ​ឲ្យ​ទៅ​ចំណត​ទាំង​មូល។ យើងគ្រាន់តែចង់ទៅតំបន់នោះជាមធ្យោបាយដើម្បីទទួលបានការតភ្ជាប់កាន់តែច្រើន ដូចជា Winthrop Ferry ជាដើម។ តាមពិត នេះ​ជា​សំណើ​ដែល​យើង​បាន​ឮ​ពី​គណៈកម្មាធិការ​ប្រឹក្សា​ផ្នែក​ដឹកជញ្ជូន​របស់ Winthrop នៅពេល​បាន​ប្រជុំ​ជា​ផ្លូវការ។ ខ្ញុំ​មិន​ដឹង​ថា​គេ​នៅ​តែ​ឃើញ​គ្នា​ឬ​អត់​ទេ។ រឿងនេះប្រហែលជាបានកើតឡើងកាលពីប៉ុន្មានឆ្នាំមុន ហើយមានមនុស្សជាច្រើនផ្សេងទៀត ប៉ុន្តែចាប់អារម្មណ៍ក្នុងការទទួលបានសេវាកម្មនៅក្នុងចំណតនេះ។ សេវាកម្មមួយចំនួនរបស់យើងមិនបញ្ចប់នៅឆ្នេរ Winthrop ទេ ប៉ុន្តែច្រើនឬតិចនៅភាគខាងជើងក្នុងតំបន់ Yacht Club ។ រឿងមួយដែលយើងបានឃើញទាក់ទងនឹងការដាច់សេវាគឺខ្ញុំមានការខកចិត្តបន្តិចជាមួយនឹងការដាច់សេវានៅក្នុងតំបន់ Shirley Point ប៉ុន្តែការដាច់មួយនៅថ្ងៃនេះគឺ ម្តងម្កាលគាត់ទៅ Shirley Point ប្រហែលជាមួយភាគបីនៃការធ្វើដំណើររបស់គាត់នៅថ្ងៃធ្វើការកំពូល។ ពេលខ្លះអ្នកមានជម្រើសផ្សេងៗគ្នា ជួនកាលឡានក្រុងផ្លូវឆ្ងាយ និងផ្លូវឆ្ងាយទៅកាន់ Shirley Point ជួនកាលផ្លូវខ្លីជាងបម្រើផ្នែកសំខាន់នៃឧបទ្វីប Winthrop ។ វាបង្កើតឱ្យមានហ្វូងមនុស្ស និងកាលវិភាគមិនទៀងទាត់ ដូច្នេះនៅពេលដែលឡានក្រុងវែងឆ្លងកាត់ចំណត វាអាចនឹងនៅពីក្រោយឡានក្រុងខ្លីជាងជាមួយពួកគេ។ ការបម្រើ Shirley Point អាចនឹងបង្កើតចន្លោះប្រហោងក្នុងសេវាកម្មដែលមិនញឹកញាប់ និងជាចង្កោម ដែលប្រហែល 96% នៃអ្នកដំណើររបស់យើងនៅក្នុង Winthrop មិននៅខាងក្រៅក្លឹបជិះទូក ប៉ុន្តែនៅក្នុងតំបន់ដែលមានប្រជាជនច្រើនបំផុតនៃ Winthrop អ្នកដឹងទេ តើមានឡានក្រុងដែរឬទេ? ពីរនាទីដាច់ពីគ្នា ហើយលើកក្រោយនឹង 35 នាទីដាច់ពីគ្នា។ យើងជួបប្រទះភាពមិនប្រក្រតីនៃកាលវិភាគចម្លែកទាំងនេះ នៅពេលដែលមានការផ្លាស់ប្តូរលើផ្លូវវែង និងខ្លី។ ដូច្នេះរឿងមួយដែលយើងកំពុងព្យាយាមធ្វើគឺផ្តល់នូវភាពស៊ីសង្វាក់គ្នា និងភាពទៀងទាត់ដើម្បីឱ្យអ្នកប្រើប្រាស់ Winthrop 96% ទទួលបានសេវាកម្មកាន់តែច្បាស់ ប្រេកង់កាន់តែប្រសើរ និងសូម្បីតែការកំណត់កាលវិភាគ។ នេះជាហេតុផលនៅពីក្រោយសំណើនេះ។ អរគុណ Melissa ។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: មិនអីទេ ឥឡូវនេះខ្ញុំនឹងនិយាយជាមួយ Clark Fraser ។ ក្លាក អ្នកអាចចេញដោយខ្លួនឯងបាន។

[SPEAKER_08]: បាទ អរគុណ។ ខ្ញុំនឹងព្យាយាមនិយាយដោយសង្ខេប។ ខ្ញុំចង់និយាយអ្វីមួយអំពីចំណតឡានក្រុង។ ដូចកាលពីម្សិលមិញដែរ ខ្ញុំបានមកដល់ Riverway Plaza ក្នុង Weymouth នៅលើផ្លូវលេខ 220 ហើយមិនមានសញ្ញាឈប់ឡានក្រុងទេ។ ខ្ញុំចាប់ផ្តើមនៅចំណតឡានក្រុងពីមុន ហើយគ្មានសញ្ញាអ្វីទាំងអស់។ ខ្ញុំរកមិនឃើញទេ។ ខ្ញុំគិតថា ខ្ញុំសូមជូនពរឱ្យចំណតរថយន្តក្រុងទាំងអស់មានផ្លូវឆ្លងកាត់ដែលមិនសម្គាល់។ នេះគឺជាបញ្ហានៅក្នុង Hingham ។ ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់និយាយអំពីកាលវិភាគទូទៅ។ ខ្ញុំសង្ឃឹមថាពួកគេទៅ ហើយនៅពេលដែលខ្ញុំនិយាយចន្លោះពេលទៀងទាត់ ខ្ញុំមានន័យថា ចន្លោះពេលទៀងទាត់ ដូចជាកន្លះម៉ោង មិនមែន 35 នាទី មិនមែន 28 នាទី មិនមែន 17 នាទីទេ ព្រោះនោះជាអ្វីដែលឡានក្រុងមក។ តើម៉ោង 220 យប់ពិតជាកន្លះម៉ោងមុនមែនទេ? បើដូច្នេះ តើអ្នកនឹងដោះស្រាយបន្ទាត់ដំណើរការក្រហមរៀងរាល់ 13 នាទីដោយរបៀបណា? តើធ្វើដូចម្តេចដើម្បីបង្កើតការតភ្ជាប់ដែលអាចព្យាករណ៍បាន? ខ្ញុំមានន័យថា ពាក្យបណ្តឹងដ៏ធំបំផុតរបស់ខ្ញុំជាមួយ MBTA គឺត្រូវចំណាយពេលប៉ុន្មានដើម្បីទទួលបានពីចំណុច A ដល់ចំណុច B ព្រោះខ្ញុំត្រូវរង់ចាំពេលវេលាដែលមិនអាចទាយទុកជាមុនបាននៅចន្លោះនោះ ដែលមានន័យថាខ្ញុំត្រូវផ្តល់ពេលបន្ថែមម៉ោងកន្លះ ឬមួយម៉ោងទៀត។ ទៅកន្លែងណាមួយ ព្រោះខ្ញុំមិនដឹងថាត្រូវប្រើពេលប៉ុន្មានដើម្បីភ្ជាប់។ ដូច្នេះសំណួររបស់ខ្ញុំគឺ: តើអ្នកនឹងធ្វើអ្វី? តើការផ្ទេរពេលវេលាអាចធ្វើបានទេ? តើអ្នកអាចមានពេលច្រើនទៀតទេ? តើអ្នកមានពេលវេលាល្អជាងនេះទេ? តើអ្នកដឹងពីរបៀបផ្ញើវាតាមអេឡិចត្រូនិចតាមកុំព្យូទ័រទេដឹង? ដូច្នេះតើអ្នកធ្វើអ្វី? ដោយសារតែខ្ញុំមិនឃើញវានៅក្នុងសេចក្តីថ្លែងការណ៍បេសកកម្ម។ ខ្ញុំមិនឃើញអ្វីអំពីការតភ្ជាប់នៅទីនោះទេ។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: សូមអរគុណច្រើនចំពោះមតិយោបល់របស់អ្នក។ មែនហើយ Melissa ខ្ញុំដឹងថាមានគំនិតផ្តួចផ្តើមជាច្រើនដែលកំពុងត្រូវបានធ្វើ ក្រៅពីការរៀបចំបណ្តាញឡានក្រុងឡើងវិញ ដើម្បីធ្វើឱ្យវាកាន់តែប្រសើរឡើង។ អូ ការវះកាត់នៅលើឡានក្រុង។ អូ ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនដឹងថាតើយើងចង់ពិភាក្សារឿងនេះ ឬបន្តទៅបញ្ហាបន្ទាប់នោះទេ។

[Unidentified]: ប្រសិនបើខ្ញុំអាចធ្វើបាន វានឹងចំណាយពេលប្រហែល 15 វិនាទី។ ខ្ញុំដឹងថាមានខ្សែវែង ដូច្នេះខ្ញុំមិនចង់ខ្ជះខ្ជាយពេលវេលាច្រើនពេកទេ។ ប៉ុន្តែរឿងមួយដែលយើងកំពុងព្យាយាមធ្វើគឺបង្កើតសេវាកម្មប្រេកង់បន្ថែមទៀត ដើម្បីផ្តល់នូវបទពិសោធន៍នៃការបញ្ជូនកាន់តែប្រសើរ។ ជាធម្មតា ការផ្ទេរទាំងនេះទំនងជាមានតម្លៃតិចជាងនៅពេលដែលឧប្បត្តិហេតុកើតឡើងនៅលើបន្ទាត់ក្រហមរៀងរាល់ 13 នាទីម្តង។ នោះហើយជាអ្វីដែលយើងកំពុងព្យាយាមធ្វើ៖ ប្រើប្រាស់សេវាកម្មប្រេកង់ខ្ពស់ទាំងនេះកាន់តែប្រសើរ។ នោះ​ជា​ចម្លើយ​ខ្លី។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: អរគុណច្រើន។ ខ្ញុំបានទៅជួប Johann Strauss ។ John អ្នក​គួរ​តែ​ឈប់។

[SPEAKER_02]: សូមអរគុណ Regina ។ ខ្ញុំជា John Strauss មកពី Burlington ហើយអ្វីដែលគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍នោះគឺ គណៈកម្មការដឹកជញ្ជូន Burlington ក៏កំពុងប្រជុំដែរ ដូច្នេះខ្ញុំមានការប្រជុំដឹកជញ្ជូនពីរក្នុងពេលតែមួយអំពីប្រតិបត្តិការឡានក្រុង ហើយគ្រប់គ្នាពិតជារំភើបចំពោះផ្លូវឡានក្រុង 80 ថ្មី ព្រោះយើងបារម្ភអំពីការធ្វើដំណើររវាងតំបន់ Chestnut Street និង Middlesex Turnpike នៅ Burlington។ ប៉ុន្តែខ្ញុំចង់សួរសំណួរមួយចំនួន។ វា​គ្រាន់​តែ​ជា​បញ្ហា​នៃ​ការ​ព្រួយ​បារម្ភ នៅពេលធ្វើដំណើរលើផ្លូវលេខ 80 វានឹងមានផ្លូវវែងឆ្ងាយ ប្រសិនបើអ្នកណាម្នាក់ចង់ចូលទៅក្នុងទីក្រុង ហើយត្រូវទៅ Woburn បន្ទាប់មក Somerville ហើយបន្ទាប់មកតាមខ្សែក្រហមពីទីនោះ។ សំណួរមួយទៀតដែលខ្ញុំមានគឺអំពីការតភ្ជាប់នៃសួនជីវបច្ចេកវិទ្យា Alewife ទៅ Burlington ពីព្រោះយើងមានគម្រោងថ្មីចំនួន 3 នៅ Burlington ដែលគម្រោងមួយស្ថិតនៅក្នុង Bedford ប៉ុន្តែវាត្រូវបានតភ្ជាប់តាមរយៈ 351 ។ ឥឡូវនេះជាមួយនឹងការបាត់បង់ 350 ការតភ្ជាប់ដោយផ្ទាល់នោះត្រូវបានកាត់ផ្តាច់។ ដូច្នេះ យើង​ចង់​ប្រាប់​អ្នក​ដែល​ចង់​ដឹង​ថា​តើ​នឹង​មាន​ខ្លឹមសារ​ណា​មួយ​ដូច​ដែល​យើង​សង្ឃឹម​ថា​នឹង​លុប​ចោល​ដំណើរ​កម្សាន្ត SOV។ នោះគឺជាកម្លាំងជំរុញមូលដ្ឋាននៅពីក្រោយអ្វីៗទាំងអស់។ រឿងចុងក្រោយដែលខ្ញុំចង់និយាយគឺសេវាអតីតយុទ្ធជននៅមន្ទីរពេទ្យ Bedford ។ ជាថ្មីម្តងទៀត មានតែមនុស្ស 62 នាក់ប៉ុណ្ណោះដែលបានទៅទីនោះ ហើយការទៅទីនោះពីសហគមន៍ជុំវិញមិនមែនជាផ្លូវល្អដើម្បីទៅនោះទេ។ ទៅមន្ទីរពេទ្យ VA ។ អ្នកអាចពិចារណាពួកវាប្រសិនបើអ្នកចង់ទុកពេលមួយឡែក ហើយធ្វើមិនបានល្អ។ ប៉ុន្តែទាំងនេះគឺជាកង្វល់ដែលកើតឡើងនៅពេលពិភាក្សាអំពីការផ្លាស់ប្តូរនៅក្នុងក្រុម។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: Melissa ងក់ក្បាល ហើយខ្ញុំគិតថា ខ្ញុំដឹងថាយើងកំពុងយកកំណត់ត្រាទាំងអស់នេះ ដូច្នេះខ្ញុំគិតថា យើងនឹងដោះស្រាយកង្វល់ទាំងនោះ។ មែន​ទេ Melissa? ល្អណាស់ អស្ចារ្យ។ ខ្ញុំនឹងយក Melissa Nowitz ។ Melissa អ្នកអាចនិយាយបាន។

[SPEAKER_14]: សួស្តី និងរាត្រីសួស្តី សូមអរគុណ។ ខ្ញុំពេញចិត្តចំពោះមតិខាងលើ និងការខិតខំប្រឹងប្រែងដែលពាក់ព័ន្ធនឹងដំណើរការនេះរហូតមកដល់ពេលនេះ ប៉ុន្តែខ្ញុំចង់ដឹងចង់ឃើញថាតើវាអាចទៅរួចក្នុងការពិចារណាឡើងវិញនូវការប្រជុំសហគមន៍មួយចំនួន ជាពិសេសរថយន្តក្រុង T96 ចាប់តាំងពីផែនការសម្រាប់ខែឧសភា និងខែតុលាគឺខុសគ្នាខ្លាំង។ ខ្ញុំដឹងថាមានយ៉ាងហោចណាស់អក្សរចំនួនប្រាំនៅលើការហៅទូរសព្ទនៅយប់នេះទាក់ទងនឹងការកែប្រែផ្លូវដែលទាក់ទងនឹងសុវត្ថិភាពចរាចរណ៍ និងការផ្សាយនៅលើសេវាប្រេកង់ខ្ពស់។ ខ្ញុំចង់ដឹងថាតើអ្នកអាចធ្វើអត្ថាធិប្បាយអំពីលទ្ធភាពនៃការកោះប្រជុំសហគមន៍ឡើងវិញនៅលើផ្លូវដែលរងផលប៉ះពាល់មួយចំនួន។

[MCM00001519_SPEAKER_10]: បាទ ខ្ញុំអាចឆ្លើយបាន។ សូមអរគុណចំពោះសំណួររបស់អ្នក។ ការផ្លាស់ប្តូរដែលយើងកំពុងធ្វើចំពោះ T 96 គឺឆ្លើយតបទៅនឹងមតិជាច្រើនដែលយើងបានទទួលពីអ្នករស់នៅ Winthrop Street និង George Street ។ អនុសាសន៍របស់យើងគឺខែឧសភា។ សម្រាប់មនុស្សជាច្រើនដែលបើកបរលើផ្លូវនេះ វាជាការលាតសន្ធឹងដោយសារតែដី ហើយជាក់ស្តែង ដូចដែលអ្នកបានដឹងហើយថានេះគឺជា Medford Hillside ហើយដោយសារតែផ្លូវមួយចំនួន វាពិបាកសម្រាប់អ្នកស្រុកក្នុងការទទួលបានសេវានេះ ដូចដែលយើងបានស្នើកាលពីខែឧសភា។ ដូច្នេះ យើង​បាន​ស្តាប់​មតិ​អ្នក​រាល់​គ្នា ហើយ​បាន​កែ​សម្រួល​ផែនទី​បង្ហាញ​ផ្លូវ​ស្រប​តាម។ ដូច្នេះយើងដាក់វានៅតាមផ្លូវហើយទៅ Winthrop គាត់បានបន្តបម្រើ Winthrop និង George មុនពេលមកមហាវិទ្យាល័យ Avenue ។ ដូច្នេះ នេះ​ជា​ការ​ផ្លាស់​ប្តូរ​ដោយ​ផ្អែក​លើ​ចំនួន​មតិ​កែលម្អ​ដែល​យើង​បាន​ទទួល ហើយ​យើង​ជឿ​ថា​វា​បំពេញ​តាម​ចំនួន​អ្នក​ជិះ​រថយន្ត​ក្រុង​ក្នុង​តំបន់។

[Adam Hurtubise]: ខ្ញុំឆ្ងល់ថាតើអ្នកចង់បន្ថែមអ្វីនៅទីនេះ។

[Unidentified]: ខ្ញុំមើលឃើញថានេះជាសំណួរនៃដំណើរការ Doug ។ ខ្ញុំពិតជាអាចបញ្ជាក់បានថា យើងបានទទួលមតិរាប់រយពីសហគមន៍ Medford Hillside។ នោះជារឿងមួយដែលសំបុត្ររបស់អភិបាលក្រុង Medford បង្ហាញយើង។ ដូច្នេះ នេះ​គឺ​ពិត​ជា​អាទិភាព​សម្រាប់​យើង។ ប៉ុន្តែខ្ញុំមិនដឹងថាតើអ្នកចង់ដោះស្រាយបញ្ហាដំណើរការទេ Doug ។

[MCM00001519_SPEAKER_10]: បាទ/ចាស យើងបានប្រជុំជាមួយទីក្រុង Sanoville និង Medford ព្រមទាំងនាយកដ្ឋានផែនការ Medford អំពីការផ្លាស់ប្តូរជាច្រើននេះ។ ដូច្នេះ​យើង​នឹង​បន្ត​ជួប​ជាមួយ​អាជ្ញាធរ​មូលដ្ឋាន ខណៈ​ផ្លូវ​ទាំងនេះ​ត្រូវ​បាន​អនុវត្ត។ នេះក៏អាចរួមបញ្ចូលការជួបជាមួយអង្គការសហគមន៍ និងសមាគមសង្កាត់ ដើម្បីពិភាក្សាអំពីការផ្លាស់ប្តូរផងដែរ។ ប៉ុន្តែ ជាការពិតណាស់ជាពិសេសសម្រាប់ផ្លូវនេះ។ យើងសន្មត់ថាការផ្លាស់ប្តូរដែលយើងបានធ្វើគឺឆ្លើយតបទៅនឹងមតិកែលម្អដែលយើងបានទទួលតាំងពីពេលនោះមក ប៉ុន្តែយើងពិតជារីករាយក្នុងការបន្តជួបជាមួយមនុស្ស និងពិភាក្សាអំពីការផ្លាស់ប្តូរនេះ។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: សូមអរគុណលោក Douglas ។ ខ្ញុំនឹងនាំ Matt Guyton ។ Matt តើអ្នកអាចបិទសំឡេងបានទេ។

[SPEAKER_23]: បាទ ខ្ញុំមានសំណួរមួយអំពីផ្លូវលេខ 67 នៅ Arlington ។ ខ្ញុំរីករាយដែលអ្នកបានជួសជុលវាឡើងវិញ ប៉ុន្តែខ្ញុំឆ្ងល់ថាតើវាអាចទៅរួចទេក្នុងការស្តារផ្នែកខាងក្រោយទៅជាផ្លូវល្អដើម្បីឱ្យវារត់នៅលើផ្លូវដ៏ស្រស់ស្អាតទៅកាន់ច្រកចេញ។

[Unidentified]: ជាការប្រសើរណាស់ អរគុណសម្រាប់ការចង្អុលបង្ហាញនោះ។ ខ្ញុំសុំទោសដែលខ្ញុំមិនមានឱកាសឆ្លើយសំណួររបស់អ្នកនៅក្នុងក្រុមការងាររបស់យើង។ យើង​មាន​ច្រើន​ដើម្បី​បង្ហាញ។ ហេតុផលសម្រាប់ Massachusetts Avenue និង 67th loop គឺដើម្បីបញ្ចប់ការតភ្ជាប់រវាង Mass Ave និង Alewife ដែលបានបាត់បង់ដោយសារតែការផ្លាស់ប្តូរបណ្តាញផ្សេងទៀត។ ដូច្នេះវាគឺនៅទីនេះ នោះហើយជាហេតុផលសម្រាប់សំណើនេះ។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: អរគុណ Melissa ខ្ញុំចង់សរសេររឿងនេះ។ ខ្ញុំដឹងថាយើងបាននិយាយនៅម៉ោង 8 ថាយើងនឹងបន្ត ហើយខ្ញុំគិតថា Doug យើងនឹងបន្ត។ យើងនឹងបន្តឆ្លើយសំណួរឱ្យបានច្រើនតាមដែលអាចធ្វើទៅបាន រហូតដល់ត្រូវការអ្នកបកប្រែ។ សូមឈប់នៅយប់នេះ។

[Unidentified]: វី។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: ទាំងអស់គឺល្អ។ អញ្ចឹង។ ខ្ញុំឈ្មោះ Ricky Thomas ។ សូមអភ័យទោសប្រសិនបើខ្ញុំបញ្ចេញឈ្មោះរបស់អ្នកខុស។

[Unidentified]: ខ្ញុំនៅស្ងៀម អ្នកគិត។ នោះជាការបញ្ចេញសំឡេងល្អណាស់។

[SPEAKER_20]: តើវាអាក្រក់ទេ? អូ អរគុណ។ ខ្ញុំឈ្មោះ Ricky Thomas ។ ខ្ញុំមានអាយុ 14 ឆ្នាំ។ ខ្ញុំ​មាន​អាការ​ត្រជាក់​បន្តិច​ហើយ សូម​ទោស​បើ​ខ្ញុំ​និយាយ​មិន​ច្បាស់។ ប៉ុន្តែខ្ញុំគ្រាន់តែចង់អរគុណអ្នកទាំងអស់គ្នាសម្រាប់ការងារនេះ។ ប៉ុន្តែខ្ញុំមានការសង្កេតមួយចំនួន ទីមួយគឺខ្ញុំរីករាយដែលប្រេកង់ T-47 មានកម្រិតខ្ពស់ ទោះបីជាស្ថានីយ៍នៅ Somerville នៅជិត Union Square ហាក់ដូចជាចម្លែកបន្តិចសម្រាប់ខ្ញុំ ខ្ញុំគិតថាលេខនោះលាតសន្ធឹងដល់ 96 ។ ការជិះឡានក្រុងលេខ 96 ទៅកាន់ស្ថានីយ៍ Sullivan នឹងមានភាពងាយស្រួល ជាពិសេសចាប់តាំងពីឡានក្រុងលេខ 91 ឥឡូវនេះរត់ពីទីប្រជុំជនទៅកាន់ស្ថានីយ៍ Sullivan ហើយការតភ្ជាប់ដោយផ្ទាល់នេះគឺមានប្រយោជន៍ខ្លាំងណាស់។ គំនិតរបស់ខ្ញុំមួយគឺថា ខ្ញុំមិនយល់ថាហេតុអ្វីបានជា 74 ត្រឡប់មកវិញ។ ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ដូចជាខ្ញុំរស់នៅ West Cambridge។ វាហាក់ដូចជាមនុស្សនៅ West Cambridge ចូលចិត្តនិយាយច្រើន។ មនុស្សខ្លាំងបំផុត ហាក់ដូចជាអ្នកដែលធ្វើបានល្អបំផុតពីកាលៈទេសៈរបស់ពួកគេ។ ខ្ញុំគិតថាការប្រើប្រាស់ធនធានទាំងនេះកាន់តែប្រសើរនឹងបន្ថែមសេវាកម្មចំនួន 78 បន្ថែមទៀត។ ប្រហែលជាឡានក្រុងទំនេរនោះអាចទៅបាន។ ប្រសិនបើមានសេវាកម្មច្រើនជាងនេះ អ្នកអាចទៅកន្លែងផ្សេងបាន វាចាំបាច់ជាង ប៉ុន្តែខ្ញុំគិតថាមិនមែន 74 ទេ ប៉ុន្តែក្រោយមកបង្កើនប្រេកង់ដល់ 78 នេះគឺជាការចាំបាច់ជាពិសេស ហើយអាចបម្រើមនុស្សបានកាន់តែច្រើន វានឹងជួយបានច្រើន។ រឿងមួយចំនួនទៀត។ ខ្ញុំ​សង្កេត​ឃើញ​ថា​ផ្លូវ​មួយ​ចំនួន​ចាប់​ពី​ម៉ោង ៩ ព្រឹក ដល់ ៥ ល្ងាច។ បាយម៉ោង 4 រសៀល ខ្ញុំពិតជាមិនយល់ ហើយនេះក៏មិនដំណើរការដែរ។ សេវាដឹកអ្នកដំណើរនឹងចាប់ផ្តើមនៅម៉ោង 9 ព្រឹក។ ម៉ោង 4 រសៀល ហើយគ្រាន់តែសម្រាប់មួយសប្តាហ៍។ នេះហាក់ដូចជាចម្លែកសម្រាប់ខ្ញុំ។ ពីរដែលខ្ញុំបានឃើញគឺ 439 និង 451 ដែលជាការដឹកជញ្ជូនសាធារណៈតែមួយគត់នៅក្នុងសហគមន៍ទាំងនេះ។ ផ្លូវលេខ 439 គឺជាផ្លូវឡានក្រុងតែមួយគត់ដែលបម្រើ Nahant ។ ខ្ញុំស្នើឱ្យពួកគេធ្វើការនៅចុងសប្តាហ៍ផងដែរ ប៉ុន្តែនៅម៉ោង 9 ព្រឹកប៉ុណ្ណោះ។ ម៉ោង 4 រសៀល ខ្ញុំ​ពិត​ជា​គិត​ថា វា​អាក្រក់​សម្រាប់​ផ្លូវ​ទាំង​នេះ។ ហេ ៧៦. មែនហើយ ខ្ញុំគិតថាអ្នកពិតជាអាចប្រើប្រាស់សេវាកម្មចុងសប្តាហ៍បាន។ ជាការប្រសើរណាស់ សេវាកម្មចុងសប្តាហ៍អាចនឹងត្រលប់ទៅផ្លូវលេខ 6276 ប៉ុន្តែនោះជាការធ្វើដំណើរតែមួយគត់ទៅកាន់ Hanscom AFB ។ ខ្ញុំ​ពិត​ជា​គិត​ថា​នោះ​ជា​របៀប​ដែល​វា​គួរ​តែ​មាន។ ភាពទូលំទូលាយ។ Enrique សូម​អរគុណ​ច្រើន​។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: ត្រឹមត្រូវ។ អរគុណច្រើន។ យើងនឹងទទួលយកយោបល់ទាំងនេះ។ ខ្ញុំលើកទឹកចិត្តអ្នក និងអ្នកដែលមានគំនិតបន្ថែមទុកវាទុកជាមតិយោបល់ ព្រោះយើងពិតជាចង់ស្តាប់ការយល់ដឹងទាំងអស់នៅយប់នេះ។

[MCM00001519_SPEAKER_10]: ខ្ញុំ​ក៏​ចង់​បន្ថែម​ដែរ Enrique អ្នក​ខ្លះ​បាន​មើល​វីដេអូ YouTube ទាំងអស់​អំពី​ការ​សរសេរ​អត្ថបទ​នេះ។ បណ្តាញដែលអ្នកបានបង្កើតកាលពីរដូវក្តៅ។ អស្ចារ្យ ខ្ញុំពិតជាពេញចិត្តចំពោះរាល់មតិយោបល់របស់អ្នក។

[Adam Hurtubise]: I appreciate your participation in this process. សូមអរគុណ។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: Vậy nên tôi sẽ đi tìm Tom Lamar. Tom, anh không nên im lặng nữa.

[MCM00001546_SPEAKER_01]: Xin chào chúc ngủ ngon. Cảm ơn bạn đã làm việc cho dự án này. Tôi nghĩ có rất nhiều thứ thực sự tốt ở đây. Tôi hy vọng họ có thể nhanh chóng thực hiện nhiều khuyến nghị ở đây trong một quy trình công khai mạnh mẽ để tìm ra một số chi tiết. Nhưng tôi hy vọng nó tương thích và phát triển nhanh chóng, vì ở đây có rất nhiều thứ thực sự hay. Tôi muốn nói cụ thể hơn, và Enrique thực sự có thể đã diễn đạt nó tốt hơn tôi có thể, Nhưng tôi cũng muốn đề cập rằng các tuyến đường T96 và T47 ở phía đông Union Square khiến tôi hơi khó hiểu. Tôi tò mò liệu nó có dự định kết nối một phần với Ga Đông Somerville hay không, nhưng tôi muốn chỉ ra rằng bến xe buýt nằm ở phía bên kia của Xa lộ McGrath từ Ga Đông Somerville. Vì vậy, mặc dù họ tương đối gần ga East Somerville, gần như phải chuyển tuyến nhưng việc đi bộ lại vô cùng khó chịu. Vì vậy, tôi khuyên bạn nên cân nhắc việc mở rộng một hoặc cả hai tuyến T96 và T47 dọc theo Phố Washington từ Union đến Sullivan. Tôi nghĩ T47 cung cấp kết nối có giá trị tốt hơn, thay thế cho 91 cũ, nhưng cả hai đều có thể hợp lý. Hãy nhớ rằng Somerville đã bổ sung thêm một số ưu tiên xe buýt và một số đèn giao thông dọc theo Phố Washington. Có kế hoạch bổ sung thêm Chúng tôi hy vọng tuyến đường này sẽ kết nối tới Ga East Somerville và Ga Sullivan, đồng thời cũng là một tuyến đường rất hiệu quả. Vì vậy, hãy ghi nhớ tính hiệu quả của lộ trình chứ không chỉ khoảng cách. Tôi nghĩ về tổng thể đây có thể là một tuyến đường hiệu quả hơn. Mèsi. Bạn đã làm rất tốt và tôi hy vọng bạn sẽ nhanh chóng tiến về phía trước.

[MCM00001519_SPEAKER_21]: សូមអរគុណលោក Tom ។ ខ្ញុំនឹងនៅជាមួយ Emily Bitters ។ សុំទោស អេមីលី ខ្ញុំនិយាយខុស។ នេះគឺជា Vitus ។ Mwen vrèman សោកស្តាយ។ មិនអីទេ មិនអីទេ។

[SPEAKER_21]: ដូច្នេះខ្ញុំចង់និយាយអំពី '89 ។ ខ្ញុំ​មាន​អំណរគុណ​ចំពោះ​ការ​សង្គ្រោះ​របស់​ពួកគេ។ ព្រោះប្រជាជនដែលរស់នៅ Winter Hill ចង់ទៅ យើងមិនចង់ដើរនៅទីនោះទេ។ ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​ខក​ចិត្ត​ព្រោះ​វា​នៅ​តែ​មិន​មែន​ជា​ឡាន​ក្រុង​ធម្មតា​ទេ រាល់​កន្លះ​ម៉ោង។ នេះ​មាន​ន័យ​ថា​ប្រសិន​បើ​អ្នក​នឹក​រថយន្ត​ក្រុង អ្នក​នឹង​ត្រូវ​ជាប់​គាំង​នៅ​ទីនោះ​រយៈពេល​មួយ​ម៉ោង។ កន្លែងដែលខ្ញុំរស់នៅគឺដើរ 12 នាទីពីចំណតឡានក្រុង។ ដូច្នេះ ជាមូលដ្ឋាន ខ្ញុំត្រូវមកដល់មុន ២០នាទី។ ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​ចង់​សួរ​ថា ហេតុ​អ្វី​បាន​ជា​អ្នក​ឆ្លៀត​ពេល​យក​ឡាន​ក្រុង​នេះ​មក​វិញ? មនុស្សគ្រប់គ្នានៅ Winter Hill ចង់ត្រលប់មកវិញ ដូច្នេះគ្មានមធ្យោបាយដើម្បីទទួលបានឡានក្រុងញឹកញាប់ជាងមុន ដើម្បីបម្រើសហគមន៍ពិតប្រាកដនោះទេ។ សូមអរគុណ

[Unidentified]: ខ្ញុំ​ចង់​និយាយ​ថា មូលហេតុ​ចម្បង​គឺ​ដោយ​សារ​តែ​ឧបសគ្គ​នៃ​ធនធាន។ យើងកំពុងធ្វើការជាមួយប្រតិបត្តិករលើថវិកាដែលមានទំហំធំជាង 25% នៃអ្វីដែលយើងកំពុងធ្វើឥឡូវនេះ ហើយយើងមានឡានក្រុងជាង 60 គ្រឿងនៅក្នុងថវិកា ដែលចំនួននេះច្រើនជាងថវិកាដែលយើងមានមុនការរីករាលដាល។ ដូច្នេះ នេះ​ជា​ការ​កើន​ឡើង ប៉ុន្តែ​យើង​នៅ​មាន​ការងារ​បន្ថែម​ទៀត​ដែល​ត្រូវ​ធ្វើ។ នេះ​ជា​ការ​ដោះដូរ​ខុស​គ្នា​ដែល​យើង​កំពុង​មាន​តុល្យភាព។ Summerville Broadway មានសេវាប្រេកង់ខ្ពស់ថ្មីតាមរយៈ T101។ ប្រសិនបើអ្នកចាញ់ 89 ពិន្ទុ អ្នកអាចផ្លាស់ប្តូរ 101 ពិន្ទុទៅ 96 ពិន្ទុ។ ប្រសិនបើអ្នកគ្រាន់តែបាត់បង់ការតភ្ជាប់ទៅបណ្តាញថ្មីរបស់យើង មានវិធីផ្សេងទៀតដើម្បីបើកការផ្ទេរទិន្នន័យបម្រុងទុក។ អរគុណ Melissa ។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: បន្ទាប់ខ្ញុំនឹងទៅជួប Charles ។

[SPEAKER_09]: រាត្រីសួស្តី វាគ្រប់គ្រាន់ក្នុងការនិយាយ ខ្ញុំគិតថាផែនទីថ្មីគឺជាការកែលម្អដ៏ធំជាងកំណែមុន ដែលមើលទៅដូចជាវាត្រូវបានរចនាដោយអ្នកប្រឹក្សាដែលមិនដែលពឹងផ្អែកលើសេវារថយន្តក្រុងដើម្បីទៅគ្រប់ទីកន្លែង។ ដែលបាននិយាយថា វាជាការប្រសើរឡើងដ៏ធំមួយ។ ខ្ញុំនឹងគាំទ្រអ្នកតំណាងផ្សេងទៀត ហើយសុំការអនុញ្ញាតពីពួកគេ ដែលខ្ញុំគិតថាមានសារៈសំខាន់ក្នុងការមាន។ ការប្រជុំសាធារណៈកាន់តែច្រើន ពេលវេលាកាន់តែច្រើនដើម្បីស្រូបយកពួកគេ។ ផែនទី។ អ្នក​ខ្លះ​និយាយ​ថា ពួក​គេ​បាន​ធ្វើ​នេះ​តាំង​ពី​ឆ្នាំ ២០១៨។ នៅទីនេះនៅទីក្រុង Cambridge ។ យើងបានដឹងជាលើកដំបូងអំពីផែនការនេះកាលពីនិទាឃរដូវមុន។ សុំទោស ដូច្នេះ ខ្ញុំគិតថាវាមានសារៈសំខាន់ក្នុងការមានឱកាសកាន់តែច្រើនសម្រាប់មតិសាធារណៈ ហើយប្រហែលជាសេចក្តីព្រាងទីបី។ អ្នកអត្ថាធិប្បាយ។ ខ្ញុំរស់នៅ West Cambridge ។ ខ្ញុំ​មាន​អំណរគុណ​ណាស់​ដែល​មាន​អាយុ 74 ឆ្នាំ​ម្ដង​ទៀត។ វាស្នើឱ្យកាត់បន្ថយសេវាកម្មសំខាន់ៗនៅក្នុងសហគមន៍របស់យើង។ ការមានលេខ 74 និង 75 មានន័យថា វាទំនងជានឹងត្រូវបានប្រើសម្រាប់ការធ្វើដំណើរឆ្លងកាត់ពាក់កណ្តាលថ្ងៃ ហើយមិនគ្រាន់តែម៉ោងប្រញាប់នោះទេ។ ខ្ញុំឃើញផ្លូវកំពុងផ្លាស់ប្តូរទៅផ្លូវ Burlington-Winchester-Wolpert។ នេះគឺជាផ្លូវដ៏វែងមួយ។ ខ្ញុំក៏ប្រើវាពេលខ្លះដែរ។ ឥឡូវនេះវានឹងក្លាយជាស្ត្រី។ យើងនឹងប្តូរផ្លូវ Davis តាមរយៈ Medford ។ អ្នកនឹងបន្ថែម 10 ទៅ 15 នាទីទៅការធ្វើដំណើរដ៏វែងឆ្ងាយរួចទៅហើយ។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​វា​ជា​ការ​ប្រសើរ​ក្នុង​ការ​ចូល​រួម​ជាមួយ Alewife ។ យោបល់រហ័សពីរផ្សេងទៀត។ ខ្ញុំគិតថាប្រសិនបើអ្នកមិនពង្រីក 71 នៅញូវតុនទេនោះអ្នកនឹងបាត់បង់ឱកាសមួយ។ ឥឡូវនេះប្រសិនបើអ្នកចង់ទៅដល់ Newton Point ពី Harvard Square ។ អ្នកត្រូវផ្លាស់ប្តូរ ឬដើរឆ្ងាយពី Watertown ហើយការផ្លាស់ប្តូរតម្រូវឱ្យឆ្លងកាត់ផ្លូវធំ។ ខ្ញុំគិតថាវាសាមញ្ញឥឡូវនេះ។ អ្នក​មិន​មាន​រទេះ​រុញ​ដែល​គ្មាន​ផ្លូវ​ទេ គឺ​គ្រាន់​តែ​ជា​ផ្នែក​បន្ថែម​នៃ​ផ្លូវ 71 នៅ​ជុំវិញ Newton Corner ត្រឡប់​ទៅ Watertown វិញ។ ដូច្នេះនេះគឺជាការណែនាំមួយ។ ខ្ញុំគិតថាអ្នកពិតជាខកខានឱកាសមួយ។ លើសពីនេះទៀត ខ្ញុំដឹងថាអ្នកស្រុក Cambridge ជាច្រើននាក់បានស្នើសុំពង្រីកផ្លូវលេខ 83 ពី Range Avenue ពីលើស្ពាន Alewife Parkway ទៅកាន់មជ្ឈមណ្ឌលផ្សារទំនើបនៅ Alewife ។ ដូច្នេះមួយក្នុងចំណោមពួកគេគឺជាការពិនិត្យឡើងវិញរបស់ខ្ញុំ។ សូមអរគុណ

[MCM00001519_SPEAKER_21]: សូមអរគុណច្រើនចំពោះមតិយោបល់របស់អ្នក។ អរគុណច្រើន។ ខ្ញុំដឹងថាអ្នកខ្លះចង់សួរសំណួរបន្ត ប៉ុន្តែយើងនឹងពិនិត្យមើលអ្នកដែលមិនទាន់មានឱកាសនិយាយ។ ទីមួយ។ ពួក​គេ​មាន​ការ​អត់ធ្មត់​ខ្លាំង​ណាស់​យប់​នេះ។ អាលីសុន។

[SPEAKER_11]: សួស្តីរាត្រីសួស្តី។ មតិមួយចំនួន។ ជាដំបូង ខ្ញុំចង់អរគុណអ្នកសម្រាប់ការស្តារសេវាឡានក្រុងរវាងមន្ទីរពេទ្យរដ្ឋបាលអតីតយុទ្ធជននៅលើផ្លូវ Heath និង Nubian Square ។ នេះគឺសំខាន់ណាស់ដែលវានឹងឆ្កួតដើម្បីលុបបំបាត់វាទាំងស្រុង។ ផ្លូវនេះទៅមន្ទីរពេទ្យ VA ។ នៅក្នុងការបើក ខ្ញុំគិតថា Josh ផ្តោតលើ BMC ប៉ុន្តែកុំភ្លេចមន្ទីរពេទ្យ VA ។ ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់បញ្ជាក់ឱ្យច្បាស់អំពីការស្នើសុំផែនទីផ្លូវនីមួយៗឱ្យបង្ហាញជាឯកសារ PDF នៅលើគេហទំព័ររបស់អ្នក ព្រោះវាអាចជាការលំបាកក្នុងការពង្រីកសង្កាត់មួយចំនួនដែលមានផ្លូវច្រើន និងមើលផ្លូវជាក់លាក់ណាមួយដែលត្រូវបានប្រើប្រាស់ដោយការធ្វើដំណើរទាំងនោះ។ សំណួរពីរកើតឡើង។ ឥឡូវនេះផ្លូវនៅលើផ្លូវ Heath នឹងមាន 41 ហើយទៅ JFK, UMass ដែលជាការធ្វើដំណើរដ៏វែងមួយ។ ផ្លូវថ្មីផ្សេងទៀតដែលអ្នកណែនាំពីភូមិ Brooklyn, T12 ក៏ជាផ្លូវដ៏វែងផងដែរ។ ដូចដែលប្រតិបត្តិករបាននិយាយថា ការធ្វើដំណើរផ្លូវឆ្ងាយប៉ះពាល់ដល់ពួកគេ ហើយជាក់ស្តែង ភាពជឿជាក់ផងដែរ។ ដូច្នេះខ្ញុំនៅតែបារម្ភអំពីបញ្ហានេះ។ សូមអរគុណ

[Unidentified]: សូម​អរគុណ​សម្រាប់​មតិ​និង​មតិ​របស់​អ្នក​នៅ​ល្ងាច​នេះ​។ មិនអីទេ ខ្ញុំនឹងទៅជាមួយសាសា។ សូមមេត្តា, សាសា។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: ឥឡូវនេះយើងអាចឮសំឡេងរបស់អ្នក។

[MCM00001519_SPEAKER_12]: ល្អឥតខ្ចោះ។ សូមអរគុណអ្នកទាំងអស់សម្រាប់ការងាររបស់អ្នកដើម្បីថ្លឹងថ្លែងបញ្ហាមិនស្មើគ្នាទាំងនេះ។ ការពិនិត្យឡើងវិញរបស់ខ្ញុំថ្ងៃនេះគឺអំពី Brighton ហើយខ្ញុំមានការខកចិត្តដែលឃើញទីក្រុងនេះត្រូវបានគេមិនយកចិត្តទុកដាក់ក្នុងវិធីជាច្រើន។ គោលដៅតែមួយគត់ដែលយើងផ្លាស់ទីនៅទីនេះគឺ 501 ប៉ុន្តែវាដំណើរការខុសប្រក្រតី។ តាម​អ្វី​ដែល​ខ្ញុំ​យល់ នេះ​គឺ​ជា​ផ្លូវ​លឿន ហើយ​នៅ​ឆ្ងាយ​ពី​ការ​ផ្ដួចផ្ដើម​គម្រោង​មួយ​ចំនួន។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ សូម្បីតែសព្វថ្ងៃនេះ យើងនៅតែចាត់ទុកសេវាកម្មនៅលើឡានក្រុងនេះថាអន់ណាស់។ ដូច្នេះកាត់បន្ថយម៉ោងប្រញាប់ ហើយនៅឱ្យឆ្ងាយពីថ្ងៃសៅរ៍។ តាមវិធីជាច្រើន វាញែកផ្នែកនៃទីក្រុងនេះចេញពីទីប្រជុំជន។ ដូចគ្នានេះដែរ 65 ដែលបានក្លាយជា T15 ក៏ត្រូវបានកាត់ចេញពី Oak Square ផងដែរ។ ខ្ញុំសង្ឃឹមថាអ្នកនឹងពិចារណាឡើងវិញនូវការពង្រីកវាដូចដែលបានស្នើខាងលើ ហើយធ្វើដូចខាងក្រោម ការតភ្ជាប់ទៅ Ruggles ត្រូវបានបង្កើតឡើងតាមរយៈស្រុកមន្ទីរពេទ្យដែលនៅឆ្ងាយពី Braden ។ បន្ទាប់មកខ្ញុំនឹងនិយាយអំពី '86 ។ ខ្ញុំដឹងថាខ្ញុំបានបញ្ចេញមតិមួយចំនួននៅទីនោះ។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ ខ្ញុំចង់បញ្ចប់គំនិតរបស់ខ្ញុំជាមួយនឹងសំណួរអំពីកម្មវិធីជួលឡានក្រុង។ អ្នកអាចទុកមតិយោបល់ តើអ្នកមានគម្រោងធ្វើបែបនេះដោយរបៀបណា? តាមអ្វីដែលខ្ញុំយល់ ឥឡូវនេះអ្នកកំពុងបើកទូលាយដល់អ្នកដែលមិនមាន CDL ហើយពួកគេកំពុងព្យាយាមបត់បែន និងទាញយកអត្ថប្រយោជន៍ពីឱកាសដើម្បីបង្កើតផ្លូវដែលមានប្រេកង់ខ្ពស់នៅក្នុងទីក្រុង។ ប៉ុន្តែតើចំនួនពិតប្រាកដគឺជាអ្វី? តើអ្នកមានអ្នកបើកបរប៉ុន្មាននាក់ឥឡូវនេះ? តើអ្នកមានគម្រោងបង្កើនចំនួននេះដល់ 25% នៅពេលណា? តើមាន conductors ប៉ុន្មានក្នុងដំណាក់កាលតែមួយ ពីរដំណាក់កាល បីដំណាក់កាល និងប៉ុន្មានដំណាក់កាល?

[MCM00001519_SPEAKER_10]: សូមអរគុណចំពោះសំណួររបស់អ្នក យើងមិនមានលេខជាក់លាក់សម្រាប់ឆ្នាំនីមួយៗទេ។ ជាក់ស្តែង យើងដឹងថាតើយើងមានប្រតិបត្តិករប៉ុន្មាននាក់ឥឡូវនេះ តើយើងត្រូវការប្រតិបត្តិករប៉ុន្មាននាក់ ដើម្បីផ្តល់សេវាមុនការរាតត្បាត និងចុងក្រោយថាតើប្រតិបត្តិករប៉ុន្មាននាក់ដែលយើងត្រូវការដើម្បីផ្តល់សេវាដែលយើងកំពុងបង្ហាញនៅលើបណ្តាញថ្មីនេះ។ ពិត​ជា​ការ​ពិត។ ប្រហែលជា Melissa អាចផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវចំនួនពិតប្រាកដ Melissa ប្រសិនបើអ្នកមិនយល់។ ខ្ញុំ​មិន​មាន​វា​ក្នុង​ការ​មើល​ឃើញ​នោះ​ទេ ប៉ុន្តែ​អ្វី​ដែល​ត្រូវ​ការ​ដើម្បី​ដាក់​ចេញ​បណ្តាញ​ទាំង​មូល​គឺ​ត្រូវ​បង្កើន​ចំនួន​ប្រតិបត្តិករ​ដែល​យើង​មាន​សព្វ​ថ្ងៃ​នេះ 50%។ នេះរាប់បញ្ចូលទាំងការបិទគម្លាតរវាងបរិមាណដែលយើងមាននៅពេលនេះ និងអ្វីដែលត្រូវការដើម្បីផ្តល់កម្រិតនៃសេវាកម្មដែលយើងបានផ្តល់មុនការរាតត្បាត។ យើងក៏ដូច្នោះដែរ។ MBTA កំពុងអនុវត្តគំនិតផ្តួចផ្តើមជាច្រើនដើម្បីដោះស្រាយការអនុវត្តការជួលប្រតិបត្តិករ និងវិភាគលក្ខខណ្ឌការងារបច្ចុប្បន្ន និងផលប៉ះពាល់របស់ពួកគេលើប្រតិបត្តិករ។ មនុស្សចង់ក្លាយជាប្រតិបត្តិករឡានក្រុង ដូច្នេះពួកគេគិតអំពីអ្វីៗគ្រប់យ៉ាងចាប់ពីការអនុវត្តការជួលរបស់យើង រហូតដល់ការងារខ្លួនឯង និងអ្វីដែលវារួមបញ្ចូលដើម្បីស្វែងរកវិធីដើម្បីធ្វើឱ្យការងារកាន់តែទាក់ទាញ។ កាន់តែងាយស្រួលសម្រាប់អ្នកដែលចាប់អារម្មណ៍ចង់ក្លាយជាប្រតិបត្តិករឡានក្រុង ហើយចុងក្រោយជ្រើសរើសបុគ្គលិកដែលយើងត្រូវការ។ ខ្ញុំ​គិត​ថា យើង​បាន​បង្ហាញ​លេខ​ទាំង​នោះ​ដល់​ក្រុម​ប្រឹក្សា​ភិបាល​ក្នុង​កិច្ច​ប្រជុំ​ចុង​ក្រោយ ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​មិន​ចាំ​លេខ​ពិត​ទេ។ សមាជិកយើងភាគច្រើនគឺជិតស្និទ្ធណាស់។

[Unidentified]: ដូច្នេះដើម្បីត្រលប់ទៅកន្លែងដែលយើងនៅមុនការតវ៉ា យើងត្រូវជួលប្រតិបត្តិករឡានក្រុងប្រហែល 300 នាក់ ហើយបន្ទាប់មករៀបចំបណ្តាញឡានក្រុងឡើងវិញ។ ចំនួនប្រតិបត្តិករគឺលើសពី 400 ដែលស្មើនឹង 700 ខ្ញុំគិតថាប្រតិបត្តិករចំនួន 50 គឺជាអ្វីដែលយើងបានឃើញក្នុងរយៈពេល 5 ឆ្នាំចុងក្រោយនេះ។ ទៅកាន់ទីតាំងបច្ចុប្បន្នរបស់យើង ហើយបន្ទាប់មករួមបញ្ចូលកំណើនដែលយើងចង់បន្ថែម។ ដូច្នេះនេះគឺជាចំនួនដ៏ធំ។ ដើម្បីធ្វើឱ្យមុខតំណែងនេះកាន់តែមានភាពទាក់ទាញ ដូច្នេះយើងអាចប្រកួតប្រជែងកាន់តែច្រើន និងទទួលបានទេពកោសល្យដែលត្រូវការដើម្បីធ្វើឱ្យកម្មវិធីនេះក្លាយជាការពិត យើងកំពុងសម្លឹងមើលគំនិតផ្សេងៗគ្នាជាច្រើនអំពីរបៀបធ្វើឱ្យមុខតំណែងនេះកាន់តែទាក់ទាញ និងចំណុចមួយចំនួនទៀត។

[Adam Hurtubise]: បាទ/ចាស ខ្ញុំគិតថាយើងមានប្រតិបត្តិករប្រហែល 1,500 នៅថ្ងៃនេះ នេះបើយោងតាមលោក Ron Wilson ។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: អរគុណអ្នកទាំងពីរ។ ខ្ញុំនឹងនិយាយជាមួយ Karen អំពីរឿងនេះ ប៉ុន្តែខ្ញុំក៏ចង់សង្កត់ធ្ងន់ថា ប្រសិនបើអ្នកមានមតិយោបល់ណាមួយ សូមប្រើទម្រង់មតិយោបល់ ឬប្រកាសនៅក្នុងការជជែក នោះយើងនឹងអានពួកវា និងរក្សាទុកពួកវាក្នុងឯកសារ។ ដូច្នេះ Karen ខ្ញុំនឹងជួយអ្នកឱ្យត្រលប់មកវិញ។

[SPEAKER_29]: សួស្តី ខ្ញុំឈ្មោះ Karen Chavez ហើយខ្ញុំរស់នៅ Winthrop រដ្ឋ Massachusetts ។ ខ្ញុំមិនប្រាកដថាកន្លែងដែល Melissa DeLay និង Doug Johnson ទទួលបានព័ត៌មានរបស់ពួកគេទេ ប៉ុន្តែគណៈកម្មការដឹកជញ្ជូន Winthrop មិនមានទៀតទេ។ គោលដៅរបស់ក្រុមប្រឹក្សាគឺមិនមែនដើម្បីដកចំណតឡានក្រុងនៅលើកោះ Deer ក្នុង Shirley Point ទេ ប៉ុន្តែដើម្បីបន្ថែមមួយ។ ចូលទៅកាន់ចតសាធារណៈ ដូច្នេះអ្នកគ្រប់គ្នាអាចប្រើសាឡាងបាន។ ខ្ញុំ​មិន​គិត​ថា​មនុស្ស​ទាំង​នេះ​នឹង​ដើរ​ពី​កោះ Deer ទៅ​ចត​សាធារណៈ​នៅ​ថ្ងៃ​បុណ្យ Easter ដ៏​ត្រជាក់​ក្នុង​ខែ​ធ្នូ ដើម្បី​ជិះ​ឡាន​ក្រុង​នោះ​ទេ។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​ប្រសិន​បើ​ពួកគេ​ធ្វើ​បែប​នោះ​ពួកគេ​នឹង​ឃើញ​ពី​តម្រូវការ​ពង្រីក ផ្លូវឡានក្រុងត្រឡប់ទៅកោះ Deer ឬដូចដែលយើងស្គាល់វា ស្ថានីយ៍ MWRA ។ ខ្ញុំមានការសោកស្ដាយដែល MBTA និង DOT យល់ឃើញថាសមក្នុងការលុបបំបាត់ចំណតឡានក្រុងពិសេសនេះ។ ខ្ញុំមិនរស់នៅ Shirley Point ទេ។ ខ្ញុំមិនប្រើសេវាឡានក្រុង Winthrop ទេ។ ប៉ុន្តែការអាណិតអាសូររបស់ខ្ញុំចេញទៅអស់អ្នកដែលរស់នៅក្នុង Shirley Point ហើយប្រើប្រាស់សេវាឡានក្រុងនេះ។ ការដើរផ្លូវឆ្ងាយនៅថ្ងៃរដូវរងាត្រជាក់គឺស្ទើរតែមិនអាចទៅរួចទេ។ ខ្ញុំបានកត់សម្គាល់ឃើញថា ពួកគេបានផ្លាស់ប្តូរស្ថានីយ៍ទឹកឡើងខ្ពស់ទៅកន្លែងទាប ប្រហែលជាប្រហែលមួយភាគបួនម៉ាយពីចម្ងាយ។ លើសពីនេះទៀត ខ្ញុំ​គិត​ថា ពេល​អ្នក​និយាយ​ពី​ទីក្រុង អ្នក​នឹង​មិន​និយាយ​ថា​វា​គ្រាន់​តែ​ជា​ការ​ឈប់​សម្រាក​នោះ​ទេ។ នេះគឺជាទទឹងក្លឹបរបស់អ្នក។ នេះគឺច្រើនជាងការឈប់នៅតាមផ្លូវ។ ខ្ញុំសង្ឃឹមថា MBTA និង DOT ត្រលប់មកមើលបញ្ហានេះវិញ។ ខ្ញុំបានកត់សម្គាល់ឃើញថា យើងជិះសាឡាងទៅទីក្រុងបូស្តុនច្រើនដងក្នុងមួយថ្ងៃ។ ប៉ុន្តែ​នោះ​មិន​ប៉ះប៉ូវ​ដល់​ការ​ឈឺ​ចាប់​របស់​អ្នក​រស់​នៅ​តាម​ផ្លូវ​នោះ​ទេ។ សូមអរគុណ

[MCM00001519_SPEAKER_21]: សូមអរគុណចំពោះការវាយតម្លៃរបស់អ្នក។ ខ្ញុំក៏ចង់កត់សម្គាល់ពេលវេលាផងដែរ។ ពួកគេគឺ 8.48 ។ យើង​មាន​ពេល 12 នាទី ប៉ុន្តែ​យើង​បាន​ពន្យារ​ពេល​ការ​ប្រជុំ​នៅ​ម៉ោង 9 យប់ ព្រោះ​គ្មាន​អ្នក​បក​ប្រែ។ ខ្ញុំឃើញមនុស្សប្រាំនាក់លើកដៃឡើង។ យើងនឹងគ្របដណ្តប់ឱ្យបានច្រើនតាមដែលអាចធ្វើបានក្នុងរយៈពេល 12 នាទីបន្ទាប់។ ប៉ុន្តែខ្ញុំចង់ចែករំលែកដូចដែលលោក Doug បានលើកឡើង យើងនឹងមានការប្រជុំបន្តបន្ទាប់ទៀត សម្រាប់ឱកាសបន្ថែមក្នុងការសួរសំណួរ និងផ្តល់មតិកែលម្អ។ និងទម្រង់មតិយោបល់។ ប៉ុន្តែខ្ញុំនឹងឈប់និយាយ ហើយសួរសំណួរបន្ថែមទៀត។ នីតា ខ្ញុំនឹងយកអ្នកវិញឥឡូវនេះ។

[Anita Nagem]: ជំរាបសួរ ខ្ញុំឈ្មោះ នីតា ណាកុម។ សូមទោស ខ្ញុំរស់នៅក្នុង Medford ពីមុន Somerville ។ ខ្ញុំ​សូម​បញ្ជាក់​ជា​ថ្មី​ម្តង​ទៀត​នូវ​មតិ​របស់​តំណាង។ លោក Mike Connolly ។ គាត់មិនមែនជាតំណាងរបស់ខ្ញុំទេ ប៉ុន្តែខ្ញុំពេញចិត្តចំពោះអ្វីដែលគាត់និយាយ។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​វា​មិន​អាច​ទទួល​យក​បាន​ក្នុង​ការ​បន្ត ផែនការនេះមានការផ្លាស់ប្តូរជាច្រើនដោយគ្មានរយៈពេលផ្តល់មតិពេញលេញ និងយុត្តិធម៌លើសំណើថ្មី។ បញ្ហាមួយចំនួនត្រូវបានដោះស្រាយ ប៉ុន្តែបញ្ហាជាច្រើនទៀតត្រូវបានបង្កើតឡើង។ ខ្ញុំចោទសួរថាតើការបន្តដោយគ្មានរយៈពេលផ្តល់មតិពេញលេញ និងយុត្តិធម៌ពិតជាបំពេញតាមតម្រូវការរបស់សហព័ន្ធសម្រាប់ការចូលរួមជាសាធារណៈដែរឬទេ។ ខ្ញុំរីករាយដែល #89 និង #87 ត្រូវបានស្តារឡើងវិញនៅ Somerville ។ ខ្ញុំជាផ្នែកមួយនៃក្រុមដែលយកចិត្តទុកដាក់លើបញ្ហានេះ ប៉ុន្តែខ្ញុំក៏ខ្វល់អំពីអ្វីដែលកំពុងកើតឡើងនៅក្នុង Medford ផងដែរ។ ខ្ញុំបាននិយាយទៅកាន់មនុស្សជាង 200 នាក់ចាប់តាំងពីផែនការត្រូវបានប្រកាសកាលពីថ្ងៃព្រហស្បតិ៍មុន។ អរគុណចំពោះការខិតខំប្រឹងប្រែងរបស់ខ្ញុំជាមួយអ្នកជិតខាង ប្រហែលពាក់កណ្តាលនៃពួកគេបានដឹងពីសំណើនេះ។ មនុស្សពាក់កណ្តាលមិនដែលលឺពីគាត់ទេ។ Medford មានបញ្ហាធំពីរ។ ដំបូងវានឹងមានសេវាកម្មជាច្រើននៅ West Medford ។ នៅ Boston Avenue ភាគខាងលិចនៃ North Street និងនៅលើ High Street នៅ Boston Avenue មានតែឡានក្រុងលេខ 80 ដែលមានប្រេកង់ទាបបំផុត រួមទាំងការធ្វើដំណើររៀងរាល់ 90 នាទីបន្ទាប់ពីម៉ោង 7 យប់។ ឡានក្រុង Route 96 នឹងមិនឈប់នៅ Harvard Square ទៀតទេ។ ការបញ្ឈប់សេវាកម្មនៅ Harvard Square គឺជារឿងធំមួយ។ និស្សិត និងបុគ្គលិករបស់សាកលវិទ្យាល័យ Harvard ជាច្រើនរស់នៅក្នុងតំបន់នោះ។ លើសពីនេះទៀត Harvard Square មិនត្រូវបានគេចាត់ទុកថាជាមជ្ឈមណ្ឌលដឹកជញ្ជូនដ៏សំខាន់នោះទេ។ មនុស្សជាច្រើនជិះឡានក្រុងទៅ Harvard ហើយបន្ទាប់មកផ្ទេរទៅផ្លូវផ្សេងទៀត។ បរិវេណសំខាន់របស់មន្ទីរពេទ្យ Cambridge គឺនៅផ្លូវ Cambridge ។ អ្នកអាចទៅដល់ទីនោះដោយជិះឡានក្រុងលេខ 69 ពីសាកលវិទ្យាល័យហាវ៉ាដ។ សម្រាប់ពួកយើងដែលរស់នៅក្នុង Medford ដើម្បីទៅដល់ទីនោះ យើងត្រូវធ្វើដំណើរបីរបៀប ឬជិះឡានក្រុង ដើរមួយឬពីរ រួចជិះឡានក្រុងមួយទៀត។ នេះមិនមែនជាដំណើរងាយស្រួលទេ ហើយវានឹងមិនងាយស្រួលនោះទេ។ ការផ្ទេរគឺគ្រប់គ្រាន់ហើយ។ អ្នកត្រូវតែរក្សាផ្លូវឡានក្រុង 69 បើកសម្រាប់អ្នកគ្រប់គ្នាដែលត្រូវការទៅមន្ទីរពេទ្យ Cambridge ។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: សូមអរគុណ ទាំងនេះគឺជាមតិរបស់ខ្ញុំ។ អរគុណច្រើន នីតា។ អរគុណណាស់សម្រាប់យប់នេះ។ ខ្ញុំនឹងនិយាយជាមួយ Celine Parker ។

[Unidentified]: Parker? អរគុណច្រើន។

[SPEAKER_34]: ខ្ញុំ​ក៏​ជា​អ្នក​ស្រុក​នៅ West Medford ហើយ​នេះ​គឺ​ស្រប​នឹង​មតិ​មុនៗ។ ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់និយាយថា ឡានក្រុង 94 ដែលកំពុងរត់រវាង Medford Square និង Davis Square និងឆ្លងកាត់ West Medford ក៏នៅឆ្ងាយពីការស្នើរដែរ ដែលកំណត់ការចូលប្រើបន្ទាត់ក្រហមយ៉ាងធ្ងន់ធ្ងរសម្រាប់អ្នករស់នៅ West Medford ។ ជាមួយនឹងការផ្លាស់ប្តូរទៅផ្លូវ 96 មិនមានទៀតទេ សេវាឡានក្រុងរវាង Medford និង Harvard Square ដូចដែលបានរៀបរាប់ពីមុនគឺជាសេវាឡានក្រុងដែលប្រើញឹកញាប់ដោយអ្នកស្រុក Medford ជាច្រើន។ ខ្ញុំចង់ស្នើដំណោះស្រាយដែលអាចកើតមានចំពោះបញ្ហាទាំងពីរនេះ។ គាត់នឹងព្យាយាមស្តារផ្លូវឡានក្រុង 94 ដែលបច្ចុប្បន្នបញ្ចប់នៅ Davis Square និងពង្រីកទៅ Harvard Square ។ ដូច្នេះ វានឹងដោះស្រាយបញ្ហាទាំងពីរនេះ ដោយមិនដាក់កម្រិតលើការចូលទៅកាន់បន្ទាត់ក្រហមទៅកាន់អ្នករស់នៅ West Medford និងការចូលទៅកាន់ Harvard Square ពី Medford ។ ដូច្នេះខ្ញុំពិតជាពេញចិត្តចំពោះវាប្រសិនបើជម្រើសនេះត្រូវបានពិចារណា។ ខ្ញុំ​គ្រាន់​តែ​ចង់​បន្ថែម​មតិ​មួយ​ទៀត​ហើយ​នោះ​ជា​វា​។ ក្នុងនាមជាអ្នកដែលបានជិះឡានក្រុងនៅ Medford និង Cambridge ការសង្កេតផ្ទាល់ខ្លួនរបស់ខ្ញុំគឺថាឡានក្រុងដែលបម្រើ Medford ចាស់ជាង ហើយរួមចំណែកដល់ការបំពុលខ្យល់ និងសំលេង។ ដូច្នេះខ្ញុំសង្ឃឹមថាការកែប្រែរថយន្តក្រុងដែលបម្រើផ្លូវ Medford ក៏នឹងត្រូវបានចាត់ទុកថាជាផ្នែកនៃគម្រោងដ៏សំខាន់នេះផងដែរ។ អរគុណច្រើន។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: សូមអរគុណចំពោះការវាយតម្លៃរបស់អ្នក។ ខ្ញុំគិតថាយើងនៅមានពេលយប់នេះសម្រាប់សំណួរពីរទៀត។ ខ្ញុំបានជួបបុរសម្នាក់នៅ FHSU ដែលខ្ញុំនឹងទូរស័ព្ទទៅពេលក្រោយ និង Emily ។ ខ្ញុំសូមអភ័យទោសចំពោះអ្នកដែលចង់បញ្ចេញមតិនៅយប់នេះ ប៉ុន្តែខ្ញុំគ្រាន់តែចង់បង្ហាញរឿងនេះប៉ុណ្ណោះ។ ដូច្នេះ FHSU ខ្ញុំនឹងលុបបំបាត់អ្នក។

[SPEAKER_31]: សួស្តី តើអ្នកអាចស្តាប់ខ្ញុំបានទេ?

[MCM00001519_SPEAKER_21]: បាទ យើងអាចធ្វើបាន។

[SPEAKER_31]: ត្រឹមត្រូវ។ គ្រាន់តែជាសំណួរសាមញ្ញមួយ។ ការផ្លាស់ប្តូរផ្លូវគឺពិតជាច្របូកច្របល់។ ដូច្នេះសូមផ្តល់សេចក្តីសង្ខេបខ្លីមួយមកខ្ញុំ។ ពីមុន ការ៉េនីមួយៗមានចំណតឡានក្រុងចំនួនប្រាំ។ ដូច្នេះ​នៅ​ថ្ងៃ​អនាគត តើ​ឡានក្រុង​ប៉ុន្មាន​នឹង​ត្រូវ​ចត​នៅ​ក្នុង​ការ៉េ​នីមួយៗ?

[Unidentified]: មីលីសា។ ឱព្រះជាម្ចាស់អើយ ខ្ញុំបានអង្គុយរួចហើយ។ មែនហើយ វាអាស្រ័យលើកន្លែងដែលអ្នកទៅ។ ដោយសារតែពី Everett Square ឥឡូវនេះអ្នកអាចទៅ Chelsea ។ អ្នកអាចទៅបូស្តុនខាងកើត។ អ្នកអាចទៅ Sullivan ។ មានកន្លែងផ្សេងៗគ្នាជាច្រើនដែលអ្នកអាចទៅបាន។ Everett មានទំនាក់ទំនងកាន់តែច្រើនទៅកាន់កន្លែងផ្សេងៗគ្នាជាច្រើន។ ដូច្នេះអាចមានផ្លូវជាច្រើន ប៉ុន្តែវាអាស្រ័យលើកន្លែងដែលអ្នកចង់ទៅ។ ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​គិត​ថា​នោះ​ជា​វា​។

[MCM00001519_SPEAKER_10]: វាតែងតែមានផ្លូវប្រាំ។ ដូចដែល Melissa បាននិយាយ បណ្តាញថ្មីបង្កើតការតភ្ជាប់ថ្មី។ ដូច្នេះ អ្នក​នឹង​អាច​ទៅ​កាន់​កន្លែង​ច្រើន​ទៀត​ពី Everett Square ជាង​ពេល​នេះ ហើយ​អ្នក​នឹង​មាន​សេវា​រថយន្ត​ក្រុង​ញឹកញាប់​ជាង។ ប៉ុន្តែចំនួនផ្លូវពិតប្រាកដឆ្លងកាត់ Everett Square នៅតែមានចំនួនប្រាំ។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: សូមអរគុណលោក Douglas ។ អរគុណ Melissa ។ អេមីលី ខ្ញុំដឹងថាខ្ញុំមានសំណួរបន្តទៅសំណួររបស់ Melissa អំពី Somerville ។ អេមីលី សំណួរចុងក្រោយរបស់អ្នកសម្រាប់យប់នេះ។ ខ្ញុំនឹងបញ្ជូនខ្លួនឯងទៅធ្វើវា។

[SPEAKER_21]: បាទ អរគុណច្រើន ដូច្នេះខ្ញុំចង់ឈរដោយគំនិតដែលថា Winter Hill មិនមែនជាអាទិភាពកំពូលសម្រាប់ MBTA ដោយសារតែបញ្ហាថវិកា (អ្វីក៏ដោយ) ។ នោះ​ពិត​ជា​មិន​ល្អ​ទាល់​តែ​សោះ។ តែខ្ញុំក៏ចង់និយាយថាសុំទោស នោះហើយជាទាំងអស់ វា​ពិត​ជា​ពិបាក​ក្នុង​ការ​ឮ​មនុស្ស​នៅ​ជុំវិញ​អ្នក​ព្យាយាម​ចូល​ក្នុង​រថយន្ត។ ពួកគេបានខកខានឱកាសដ៏ធំមួយនៅទីនេះ ដើម្បីនាំមនុស្សចុះពីឡានក្រុង និងចូលទៅក្នុងឡាន។ ប៉ុន្តែមិនមានវិធីល្អក្នុងការចាកចេញពីភ្នំរដូវរងា ហើយទៅកន្លែងផ្សេងនោះទេ។ ខ្មាស់គេមែន។ ខ្ញុំគ្រាន់តែគិត ហើយខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថា ខ្ញុំនិយាយសម្រាប់មនុស្សជាច្រើនថា ការរចនាឡើងវិញនេះ ខណៈពេលដែលការកែលម្អលើរឿងជាច្រើន មិនមែនជាការកែលម្អសម្រាប់ Winter Hill នោះទេ។ នេះមិនមែនជាការកែលម្អសម្រាប់ North Somerville ទេ។ នេះមិនមែនជាការកែលម្អសម្រាប់សហគមន៍យុត្តិធម៌បរិស្ថាននៅ North and East Somerville នោះទេ។ ហើយអ្នកដឹងទេ ខ្ញុំគិតថា MBT ត្រូវតែធ្វើបានល្អជាងជាមួយយើង។ នោះហើយជាវា។

[MCM00001519_SPEAKER_21]: Cảm ơn, Emily. Tôi đánh giá cao ý kiến ​​​​của bạn và tôi đánh giá cao ý kiến ​​​​của mọi người tối nay, họ đã nhận được những ý kiến ​​​​rất chu đáo và những câu hỏi rất hay. Doug, bây giờ tôi sẽ chuyển cái này cho anh.

[Adam Hurtubise]: Cảm ơn Reagan.

[MCM00001519_SPEAKER_10]: អរគុណអ្នកទាំងអស់គ្នាដែលបានចូលរួមជាមួយពួកយើងនៅយប់នេះ។ យើងសូមកោតសរសើរចំពោះការចូលរួមរបស់អ្នកនៅក្នុងដំណើរការនេះ។ មតិកែលម្អដែលអ្នកផ្តល់ឱ្យយើងពេញមួយដំណើរការពិតជាធ្វើឱ្យបណ្តាញកាន់តែប្រសើរឡើង។ ជាថ្មីម្តងទៀត យើងសូមអភ័យទោសដោយស្មោះចំពោះបញ្ហាដែលអ្នកជួបប្រទះជាមួយ Zoom និងចំនួនអតិបរមានៃមនុស្សនៅក្នុងការប្រជុំ ហើយយើងនឹងរៀបចំការប្រជុំមួយផ្សេងទៀត។ យើង​នឹង​ធានា​ថា​ការ​ប្រជុំ​បន្ទាប់​មិន​ដល់​កម្រិត​សមត្ថភាព​ទេ។ នៅពេលដែលកាលបរិច្ឆេទប្រជុំត្រូវបានជ្រើសរើស យើងនឹងកត់សម្គាល់វានៅលើគេហទំព័រគម្រោង។ ប៉ុន្តែ​សម្រាប់​ពេល​នេះ សូម​អរគុណ​យ៉ាង​ខ្លាំង​ចំពោះ​អ្នក​រាល់​គ្នា​ដែល​បាន​ចូលរួម។ អរគុណច្រើនសម្រាប់ពេលវេលារបស់អ្នក និងរីករាយពេលល្ងាច។



ត្រលប់ទៅប្រតិចារិកទាំងអស់។