[Tim McGivern]: Esse encontro ficará gravado, então sim Nina, gostaria de iniciar a gravação?
[Nina Nazarian]: Gravação em andamento.
[Tim McGivern]: Tudo bem. Convocarei agora esta reunião do Comitê Ad Hoc de Pequenas Células da cidade de Medford para realizar audiências sobre as solicitações da Verizon para 18 infraestruturas propostas de pequenas células na cidade de Medford. Esta reunião está sendo gravada. De acordo com o Capítulo 20 das Leis de 2021, esta reunião do Comitê Ad Hoc de Pequenas Células de Medford será conduzida por meio de participação remota, na maior medida possível. Antes desta reunião, os membros do público que desejarem ouvir ou assistir à reunião podem fazê-lo assistindo-a por cabo ou online através do canal da Medford Community Media no YouTube. O público também pode acessar e participar da reunião usando as informações do Zoom abaixo. Não será permitida a presença presencial do público, mas serão envidados todos os esforços para que o público possa aceder adequadamente aos espetáculos em tempo real através de meios tecnológicos. Caso não consigamos fazê-lo, apesar de nossos melhores esforços, publicaremos no site da cidade de Medford ou da Medford Community Media uma gravação de áudio ou vídeo, transcrição ou outro registro completo dos procedimentos o mais rápido possível após a reunião. As informações de inscrição estão disponíveis em https barra invertida com dois pontos barra invertida www.medfordma.org barra invertida painéis barra invertida comitê de células pequenas. Bem-vindo. Continuar. Cliquei em continuar no registro. Espero que todos possam me ouvir. Muito bom, seja bem-vindo. Este comitê e esta audiência operam de acordo com a Política Provisória para Instalações Sem Fio de Pequenas Células, que é o resultado de uma resolução e ordem declaratória da FCC. Gostaria de apresentá-lo ao comitê. Então, se você puder ver os nomes de todos na tela, os membros do comitê são Paul Moki, a comissária de construção, Mary Ann O'Connor, a diretora de saúde pública, Alicia Hunt, E eu tenho que mudar isso. Atualmente é Diretora de Planejamento, Desenvolvimento e Sustentabilidade. E eu, Tim McGibbon, engenheiro municipal e presidente do comitê. Estamos aqui para considerar os seguintes locais solicitados pela Verizon de acordo com a Política Provisória da cidade de Medford. Vou ler esses locais muito rapidamente. Para que as pessoas saibam que estão no lugar certo. Rua Yale em Dartmouth Street, Brookside Parkway, West Street, 39 Charnwood Road, 48 Clark Street, Gorley Road, 18 Fleming Street, 24 Pearl Street, 26 Royal Street, 40 Ashland Street, 23 Woodrow Avenue, 163 Forest Street, 199 Forest Street, 12 Fulton Street, 123 Grant Avenue, Logan Avenue, Rua Washington, 83 e Rua Jerome, 59. Conforme declarado na política, a decisão declaratória da FCC limita significativamente a capacidade das cidades de regular a tecnologia sem fio de pequenas células. O âmbito do comité limita-se à política e não podemos considerar preocupações. Um dos maiores problemas que preocupa muitas pessoas que conheço é o impacto potencial na saúde. Então isso está fora do escopo deste comitê. Além disso, o que está fora do alcance deste comitê é se os padrões da FCC fazem ou não o que deveriam fazer. Portanto, não estamos aqui para discutir se os padrões da FCC são apropriados ou não. Dito isto, se você está aqui por questões de saúde, certamente iremos ouvi-lo e certamente entenderemos suas preocupações, mas recomendamos que você entre em contato com a legislação estadual e federal, pois esta lei vem do nível federal de governo. Gostaria também de deixar claro que a cidade não escolhe esses lugares. Sei que recebemos alguns comentários e também durante a última rodada de audiências, parecia haver uma ideia de que a cidade escolheu locais que não escolhemos, estamos apenas revisando-os com base na política e se são ou não aprováveis sob esta política. E a última coisa que gostaria de fazer agora é ter aqui o nosso advogado, Robin Stein. Eu simplesmente pediria que você fizesse uma breve introdução sobre o escopo deste comitê e como ele se relaciona com a decisão declaratória da FCC, especificamente o que não está dentro do nosso escopo. Robin, se você pudesse reservar alguns minutos e resumir isso, seria ótimo.
[Robin Stein]: Claro, acho que você resumiu o suficiente, Tim. Boa noite a todos. Meu nome é Robin Stein. Sou advogado da KP Law, um advogado muito especial na cidade de Medford. Como disse Tim, existe essencialmente uma lei federal que rege a tributação da prestação de serviços pessoais sem fio, instalações de serviços pessoais sem fio. Essa lei permite que cidades e vilas regulem esses serviços e infraestruturas. Hum, desde que a aplicação dos regulamentos não iniba ou proíba materialmente esses serviços. E então a cidade tem uma política em vigor. Você pode aplicar essa política aos aplicativos. Hum, desde que não crie, essencialmente, uma proibição material de serviços. Hum, e tenho certeza de que é um conceito sobre o qual falaremos um pouco esta noite, enquanto fazemos essa revisão. Como disse Tim, uma das coisas que este comitê não pode considerar são os potenciais impactos da instalação na saúde. Isso é algo estabelecido pela lei federal? Portanto, certamente estará disponível caso surjam mais dúvidas, mas essa é a estrutura básica. A cidade fará cumprir sua política. Você não pode aplicar sua política de maneira que proíba materialmente o fornecimento de serviços sem fio.
[Tim McGivern]: Obrigado Robin, eu agradeço.
[Robin Stein]: Claro.
[Tim McGivern]: Tudo bem, vou resumir a agenda para que as pessoas saibam o que esperar. Após esta introdução, a Verizon terá a oportunidade de fazer uma apresentação. Após a apresentação, os membros do comitê terão a oportunidade de fazer perguntas à Verizon. Haverá um período de comentários públicos para comentários não específicos do site ou, em outras palavras, comentários gerais. E então, no início, veremos os comentários por e-mail também, porque sei que os comentários vieram por e-mail. Depois vou convocar vozes a favor dos pedidos e depois vou convocar vozes contra os pedidos, todos que falarem terão dois minutos. e as perguntas à Verizon devem ser direcionadas ao presidente. E também enquanto você fala, avisaremos quando você chegar perto do final dos dois minutos, para que as pessoas possam encerrar. Após esse período de comentários públicos, discutiremos o posicionamento de cada solicitação. Após a discussão do comitê, o público poderá fazer comentários específicos do local. Novamente, serão dois minutos por palestrante. Novamente, se você tiver comentários específicos do site, tente salvá-los até que o site apareça. Depois haverá mais discussão por parte da comissão ou poderá haver, e então passaremos para uma moção e eu abrirei a palavra para uma moção dos membros da comissão para votar as candidaturas uma de cada vez. Se a moção for bem sucedida, o presidente indicará aos associados que podem conceder, conceder com condições ou negar cada pedido e a votação será realizada por chamada nominal. Aqui estão as regras da audiência. Por favor, use o recurso levante a mão se quiser comentar durante os períodos de participação pública. Se você tiver algum problema com isso, ou se quiser enviar seu feedback via chat, o chat está disponível para fazê-lo. Mas tente não abusar. Acho que funcionou bem quando fizemos isso antes. Então estaremos olhando para lá. Se as pessoas têm problemas para levantar a mão, problemas técnicos, não querem falar por algum motivo, querem colocar por escrito, tudo bem. Por favor, direcione seus comentários e perguntas ao Presidente através de mim. Não são permitidos palavrões, insultos ou qualquer outro comportamento rude ou perturbador. Simplesmente não é aceitável. O presidente reserva-se o direito de silenciar os participantes que interromperem o processo. Cada palestrante terá dois minutos, como eu disse antes, e depois algumas regras básicas sobre o tempo. Definiremos um horário de término às 22h. Se isso chegar às 22h. E ainda há inscrições, vamos procurar continuar a audiência até uma determinada data específica. Também fazemos uma pausa às 20h. uma pausa de apenas cinco minutos para que as pessoas possam fazer o que precisam. Portanto, uma das próximas peças da agenda é apresentar as localizações do mapa. Assim, no site da cidade, não apenas incluímos os aplicativos em si, mas também mapeamos todos os locais. Então isso está disponível. Portanto, quando revisarmos cada local, abriremos o mapa para vê-los no mapa e discuti-los. Ok, agora vou pedir ao candidato que compareça perante a comissão e se tiver que fazer uma apresentação, você pode fazer essas 18 inscrições. E depois da apresentação, faremos algumas perguntas antes de passarmos para o período de comentários públicos. Então, Lyon?
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Sim, muito bom. Obrigado. Acho que temos uma apresentação. Eu acho, Stan, você está fazendo aquela apresentação? Acho que Stan está em silêncio agora.
[SPEAKER_12]: Esta é Kathleen Finn da Verizon. Parece que não tenho o privilégio de poder compartilhar a tela. Na verdade, eu faço isso agora.
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Obrigado, Kathleen. Bem obrigado. Então, obrigado por ouvirem nossos pedidos esta noite ao comitê e às pessoas que compareceram aqui. Tal como o grupo ao qual a comissão se dirigiu na primavera passada, estes são todos pedidos para anexar equipamento a postes e escorregadores existentes. Explicaremos mais sobre isso à medida que avançamos. A Verizon tem um site de informações públicas. Portanto, além das informações que estão no site da cidade, você pode acessar melhoreyourwireless.com Medford e também pode enviar um e-mail à Verizon se tiver dúvidas ou comentários diretamente para o endereço na tela agora, vzw.medford.small.cell.program em verizonwireless.com. Deslizar. Vou apenas apresentar a equipe que temos aqui esta noite. Sou Mike Chima, do escritório de advocacia Robinson and Cole, e sou o consultor jurídico desta aplicação. Stan Yusevich é o representante de Assuntos Governamentais da Verizon e falará com você depois de mim. Temos Jason Flanagan, que é engenheiro de radiofrequência. Isso significa que ajuda a projetar a rede do ponto de vista técnico. Temos Sean Conway, engenheiro da Verizon, que descreverá o equipamento de pequenas células e o processo. que a Verizon aprovou para determinar os locais de votação. E então convidamos o Dr. Eric Swanson, professor de física na Universidade de Pittsburgh. E o Dr. Swanson cobrirá a segurança das células pequenas e responderá a perguntas se as pessoas as possuírem. Deslize por favor, Kathleen. E o presidente analisou um pouco isso. Serei muito breve, mas existe um contexto jurídico para essas aplicações. Primeiro, Medford tem uma política de células pequenas, e essa política rege o comitê na medida em que não seja inconsistente com a lei federal. A lei federal rege muitos aspectos desses tipos de instalações. A lei federal impõe um prazo de 60 dias para aprovar ou negar aplicações de pequenas células. Neste caso demos uma extensão à cidade. Enviamos essas inscrições em junho. E demos uma extensão à cidade para que possamos ser ouvidos esta noite. A lei federal também controla até que ponto uma cidade pode regulamentar o design de pequenas células. E proíbe os municípios de impor uma moratória à implantação de pequenas células ou de proibir a prestação de serviços numa área. E a lei federal também diz que os municípios não podem avaliar aplicações de pequenas células por motivos de saúde. Deslize por favor. Stan vai falar com você agora.
[MCM00001482_SPEAKER_04]: Obrigado Mike. Espero ficar em silêncio. Eu acho que estou. Quero agradecer aos membros do comitê ad hoc e ao público que está aqui hoje assistindo via Zoom. Como sabem, a Verizon está preparada para fazer um investimento significativo na infra-estrutura tecnológica de Medford, tal como fizemos noutras comunidades vizinhas, incluindo Somerville, Cambridge, Revere, Malden e Boston. Nos últimos anos, a Verizon começou a levar a próxima geração de tecnologia sem fio às maiores cidades da região, como Boston. Agora estamos expandindo para novas cidades e vilas. Escolhemos Medford para fornecer melhor cobertura sem fio. Esse esforço visa melhor atender seus moradores, alunos e empresas. As inscrições que enviamos são um ponto de partida para fornecer esses benefícios aos bairros de Medford. Nosso plano, no entanto, proporcionará um melhor serviço sem fio para toda a cidade. Próximo slide, por favor. Todos testemunhámos o rápido crescimento da procura de serviços sem fios. Esta procura por tecnologia sem fios aumentou dramaticamente desde o surto da COVID-19. As pessoas estão trabalhando em casa e seus filhos estão sendo educados remotamente. Como pudemos constatar na audiência desta noite, a tecnologia está a tornar possível a continuação do importante trabalho do governo local. Deslizar. A tecnologia sem fio progrediu rapidamente desde que os primeiros telefones celulares foram introduzidos. Cada geração de tecnologia de telefonia celular expandiu suas capacidades tecnológicas. A tecnologia de segunda geração nos permitiu visualizar e-mails em nossos telefones. E a terceira geração trouxe-nos o GPS, que nos permitiu usar os nossos telefones para nos ajudar a navegar. A tecnologia 4G permitiu a transmissão de vídeos. Estamos agora migrando para a quinta geração, ou tecnologia 5G. o que melhorará muito a velocidade e a capacidade de nossos telefones celulares. Deslizar. A promessa e os benefícios do futuro do 5G são brilhantes. Coletivamente, podemos imaginar e criar oportunidades para uma maior eficiência energética nos nossos edifícios, coordenação de sinais de trânsito, fiabilidade das comunicações para os nossos socorristas e maior acesso à aprendizagem remota. Deslizar. A economia 5G terá um impacto significativo nas cidades e vilas americanas, grandes e pequenas. Nos próximos 10 anos, veremos benefícios em todo o país, incluindo 43 mil milhões de dólares em crescimento económico e a criação de 100.000 novos empregos só em Massachusetts. Deslizar. Uma pesquisa realizada em maio de 2001 perguntou aos proprietários o que eles priorizavam ao comprar uma casa nova. E está claro que os proprietários priorizam o 5G e a Internet de alta velocidade: oito em cada dez dizem que ter 5G como Internet em casa cria maior valor. Durante o ano passado, os agentes imobiliários também responderam a mais perguntas dos proprietários sobre acesso à banda larga, Internet doméstica e serviço celular. Deslizar. Você pode ver aqui que os compradores de imóveis priorizam uma Internet doméstica rápida e confiável. bem como bom serviço de celular em aparelhos modernos, atrações e serviços próximos, tempo de viagem e boas escolas. Estas são as razões pelas quais estamos aqui e estas são as razões pelas quais Você tem esses aplicativos diante de você. Peço respeitosamente que apoiem e melhorem esses aplicativos. Quero agradecer-lhe pelo seu tempo e apreciar o seu serviço a esta comunidade. A seguir, falarei com Jason Flanagan, engenheiro de RF da Verizon.
[SPEAKER_17]: Olá, meu nome é Jason Flanagan. Sou o engenheiro de RF da cidade de Medford. Este slide dá um exemplo de até que ponto cobrirá uma das células de que estamos falando. Nossa tecnologia Verizon 5G Ultra Wideband usa uma frequência muito mais alta do que usávamos anteriormente com nossa tecnologia 4G. Uma frequência mais alta não viajará tão longe quanto uma frequência mais baixa devido à física e à forma como um sinal viaja pelo ar. Isso funciona de maneira semelhante à forma como você ouve um carro passando com um aparelho de som alto quando anda pela rua. Primeiro, você ouvirá as notas graves de baixa frequência e, à medida que o carro se aproximar, ouvirá as notas vocais de alta frequência. As notas de alta frequência também são as primeiras a desaparecer à medida que o carro se afasta de você. A seguir teremos Sean Conway com algumas notas de avistamento.
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Olá pessoal. Sean Conway, engenheiro da Verizon Wireless. Eu trabalho no setor imobiliário para pequenas células. Como você pode ver pelo que Jason nos mostrou lá com o mapa, temos uma área muito pequena para sair e selecionar um local que funcione para nossa rede 5G. Assim que Jason seleciona um local, saímos e tentamos selecionar um bom poste para fixar nossas antenas e equipamentos. Aqui está um exemplo da aparência de um local 5G. Neste caso, nossas antenas e rádios ficarão no topo do poste. Temos nossa conexão de fibra no meio do poste. E mais abaixo no poste temos uma desconexão de energia e o medidor de energia. O corte de energia serve para permitir que qualquer pessoa que trabalhe na área e que precisou subir no poste desligue o local sem nos avisar. Eles poderiam simplesmente desligá-lo, subir, fazer seu trabalho e ligá-lo novamente quando saíssem. E basicamente as únicas opções de design que observamos em Medford são postes de serviços públicos. Mas em outras áreas usamos iluminação pública e sinais de trânsito. Deslize por favor. E só para dar uma ideia do tamanho das antenas que estão no poste telefônico, elas são mais ou menos do tamanho de uma pequena placa de estacionamento. Este tirado da cidade de Boston. Você pode ver que é quase do mesmo tamanho disso. A seguir, passarei a palavra ao Dr. Eric Swanson.
[MCM00001482_SPEAKER_12]: Boa noite, Sr. Presidente, membros do comitê e todos os demais. Tenho o prazer de falar com vocês esta noite sobre a segurança deste equipamento. Como observamos, sou professor de física na Universidade de Pittsburgh e só tenho mais algumas informações sobre mim. Também sou membro da American Physical Society. Sou membro da Union of Concerned Scientists e ex-residente de Dorchester. A informação que lhe darei é a opinião científica consensual sobre os efeitos da radiação de radiofrequência na saúde. Ou seja, é o que a ampla comunidade científica acredita sobre o assunto. Próximo slide, por favor. Como você sabe, os telefones celulares recebem e transmitem ondas eletromagnéticas. Essas ondas podem ser descritas por sua frequência ou energia ou por seu comprimento de onda. E se você pensar nas ondas do mar, essa é uma boa analogia. A figura aqui mostra o que é chamado de espectro, que é a totalidade de todas as ondas possíveis rotuladas por seus comprimentos de onda ou frequência. E algumas partes disso soam muito familiares para você. Então aquela pequena porção no meio tem luz visível. A luz são ondas eletromagnéticas. E você vê isso dividido nas cores do arco-íris. Se você aumentar a frequência ou a energia, você se deparará com luz ultravioleta, com a qual também estamos familiarizados. Ainda mais altos em frequência ou energia são os raios X, e mais altos são os raios gama. Se você cair, também encontrará coisas familiares, radiação térmica que você pode ter visto em filmes com essas câmeras noturnas, microondas, ondas de rádio, etc. Próximo slide, por favor. 5G, apenas para sua informação, fica em algum lugar entre o rádio e o térmico no espectro. Próximo slide, por favor. Algumas partes do espectro são perigosas de uma forma que descreverei para pessoas e animais. É chamado de espectro ionizante. Está indicado lá em vermelho. Começa em frequências associadas à radiação ultravioleta. A forma como funciona é que esta radiação, estas ondas, são energéticas o suficiente para serem capazes de arrancar elétrons dos átomos. E se você fizer isso com as moléculas erradas nas células da pele, por exemplo, isso pode causar danos aos tecidos. Aliás, é isso que faz com que a pele fique bronzeada. Próximo slide, por favor. As ondas de que estamos falando estão abaixo desse limite. Na realidade, existe um limite acima do qual este efeito pode ocorrer e abaixo do qual não ocorre. Está indicado em verde aqui. A verde é chamada de radiação não ionizante. Não tem energia suficiente para arrancar elétrons dos átomos. E por causa disso, não pode fazer coisas como danificar o DNA. E você está realmente familiarizado com isso em um nível intuitivo. Luzes artificiais como aquela em que estou sentado e todas as outras pessoas estão sentadas agora apenas produzem ondas na parte visível do espectro que está abaixo do limiar. E como você sabe, você não fica bronzeado sentado sob essas luzes e certamente não contrai doenças como câncer de pele. A física de como isso funciona nos diz que não importa quanto tempo você ficou sob as luzes, o que você também sabe, e não importa quão intensas sejam essas luzes. O que aconteceria se eu acendesse as luzes agora é que sentiria o calor dessas luzes. E, de fato, o único efeito verificado da radiação não ionizante é que ela aquece o material. Próximo slide, por favor. Bem, eu já cobri isso. Próximo slide, por favor. Bem, e só para preencher um pouco mais detalhes novamente, já mencionei 5G, 5G está perto do micro-ondas, 4G está um pouco abaixo disso, e rádios padrão como suas estações AM e FM funcionam um pouco abaixo disso. O próprio 5G está cerca de 30.000 abaixo deste limite, o que é tranquilizador, é um número grande, mas quero enfatizar que mesmo que você estivesse apenas um fator de dois ou um e meio abaixo do limite, é um limite, não é ionizante. permanece seguro em termos de danos às células da pele. Próximo slide, por favor. Aí eu mencionei que o efeito que essa radiação não ionizante tem é térmico, ela aquece as coisas. E, novamente, você sabe disso: se sair ao sol, sentirá calor, ou se ficar sob uma luz muito forte, sentirá o calor dessa luz. A FCC, portanto, regula essa radiação, essas ondas não ionizantes. Seus limites são muito rígidos. Existem milhares e milhares de estudos sendo feitos sobre os efeitos disso. E o que fazem é pegar nos níveis mínimos onde tudo pode acontecer, tudo é detectável, e reduzi-los por um factor adicional de 50 para estabelecer os seus limites. Todos os equipamentos instalados estão em conformidade com estes equipamentos. E mesmo que sejam instalados mais equipamentos, estes limites ainda precisam de ser cumpridos. Apenas para comparação, uma almofada térmica típica, aqui mostro uma almofada térmica, uma daquelas coisas de borracha vermelha que você enche com água quente, violaria os limites da FCC por um fator de 50, 50 vezes mais do que eles permitiriam. E por falar nisso, gosto dessas almofadas térmicas, então elas não me alarmam exatamente. Próximo slide, por favor. Existe um mito de que a FCC está atrasada na regulamentação destes equipamentos, mas isso não é verdade. Eles atualizam periodicamente seus regulamentos. Eles consultam periodicamente as agências que lidam com essas questões. A FCC não faz isso diretamente. Coisas que pessoas como a FDA, o IEEE e a American Medical Association fazem e as revisam periodicamente. Várias centenas de novos estudos foram revisados recentemente. E o último ponto que gostaria de salientar é que as pequenas células 5G típicas nas suas ruas irão operar cerca de 250 vezes abaixo dos limites estritos da FCC. Ok, com isso, vou devolver para Mike. Muito obrigado.
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Aqui vamos nós. Ok, obrigado, ótimo. Esta é uma lista dos endereços dos pequenos postes de celular que solicitamos à cidade e que serão ouvidos esta noite. Então vou deixar assim por alguns segundos. E então deslize, por favor. E com isto termina a nossa apresentação. Obrigado pelo seu tempo. Todo o painel permanecerá disponível. para perguntas que a comissão ou o público possam ter durante a audiência desta noite. Obrigado.
[Tim McGivern]: Muito obrigado, equipe da Verizon. Muito bem, agora aceitaremos perguntas e comentários dos membros da comissão. Então, Paul, Marianne e Alicia, se tiverem dúvidas, deixo vocês irem primeiro.
[MaryAnn O'Connor]: Dr. Swanson, você poderia falar conosco sobre distância e o impacto da distância no que se refere às ondas de radiofrequência?
[MCM00001482_SPEAKER_12]: Sim, obrigado. Eu ficaria feliz em fazer isso. É uma boa pergunta. A distância importa. Portanto, quanto mais longe você estiver do equipamento, mais abaixo dos limites da FCC você estará; Para cada fator de dois removido, o fator de segurança aumenta por um fator de quatro. Então os números que eu lhe dei foram se você estivesse o mais próximo possível de uma dessas pequenas células 5G, que ficará embaixo dela. À medida que você se afasta, ele se tornará cada vez menor.
[MaryAnn O'Connor]: E existem limitações estabelecidas pela FCC?
[MCM00001482_SPEAKER_12]: Desculpe, perdi a primeira parte do que você disse.
[MaryAnn O'Connor]: Existem limites de distância definidos pelos regulamentos da FCC?
[MCM00001482_SPEAKER_12]: Existem limites de distância? Não, eles não especificamente Regule o quão perto você pode chegar de um deles. O que eles fazem é regular a exposição que você pode receber, a quantidade de calor que você pode receber. E isso tem que estar abaixo de um certo valor.
[MaryAnn O'Connor]: Isso está relacionado ao tempo?
[MCM00001482_SPEAKER_12]: Na verdade, não está relacionado ao tempo. É simplesmente uma questão de quanto você recebe no total. Então, você sabe, quanta energia Basicamente, a quantidade de calor que você recebe é o que regula.
[Alicia Hunt]: Se você me permite, Miriam, o que eu penso que sou, eu, isso me faz pensar se eu era morador e sentia que estava perto demais de um para uma pista, como posso saber se estou perto demais? Achamos que um funcionário da Verizon tem algo para vestir, certo? Como se você tivesse entrado em uma sala de radiação ou algo assim, certo? Você tem um, O que lhe diz se você foi muito exposto? Como alguém saberia que está perto demais há muito tempo?
[MCM00001482_SPEAKER_12]: Eu posso responder isso também, se estiver tudo bem para você. E talvez um dos nossos engenheiros também possa contribuir. Do jeito que funciona, se você está consertando essas coisas, a FCC, você sabe, se você estiver na casa ao lado, você estará ultrapassando os limites. Então, quero dizer, a FCC apenas recomenda desligá-lo. Então, quando as pessoas vão consertar essas coisas, elas as desligam. Eles não precisam usar medidores ou roupas especiais ou algo assim. Eles simplesmente desligam. Você também perguntou por quanto tempo fica exposto a isso. Isso realmente não importa porque a luz, no final das contas, as ondas, não têm energia suficiente para causar algum dano. Tudo o que eles fazem é uma quantidade incrivelmente suave de calor e seu corpo dissipa esse calor naturalmente, como normalmente faz. Portanto, não importa quanto tempo você fica exposto a essas coisas.
[Alicia Hunt]: Então você pode repetir a distância que disse? Eu sei que você acabou de dizer isso, mas ajudaria ouvi-lo.
[MCM00001482_SPEAKER_12]: Ah, eu não dei um específico. Se você estiver em uma instalação típica, essas coisas, acho que todas as que estamos falando aqui hoje, têm 9 metros de altura ou mais. Tinha 6 metros de altura. Então, você sabe, um pouco mais perto. Então imagino que você esteja a 6 metros de uma dessas coisas.
[Alicia Hunt]: Então, uma das coisas que nos ocorreram no passado é que alguns deles, muitos deles, estão em bairros residenciais, e alguns podem estar a uma distância horizontal do segundo ou terceiro andar de alguém. E isso era algo que estávamos olhando. Isso fica a 3 metros da frente da sua casa, 6 metros, 9 metros no nível horizontal? Acho que essa é parte da razão pela qual perguntamos, porque mesmo que você esteja a 9 metros de altura, mas seu quarto esteja a apenas 3 metros de distância horizontalmente, você pode ter uma preocupação aí.
[MCM00001482_SPEAKER_12]: Não, você está certo, você está certo. Então, quando você certifica que essas coisas são seguras, isso é o mais próximo que uma pessoa pode razoavelmente chegar. Portanto, se estiver a 3 metros da janela do quarto de alguém, ele precisa ser certificado como seguro a 3 metros. Acho que as comunidades em que trabalhei no passado normalmente têm uma equipe de engenharia terceirizada que certifica cada equipamento para esta distância mais próxima. Não tenho certeza se fazem isso em Medford ou não. Mas sim, eles devem ser certificados para a distância razoável mais próxima que você puder alcançar. A propósito, 10 pés. Você sabe, essas coisas são muito fracas. Portanto, um fator de 250 abaixo do limite a 6 metros reduziria para um fator de cerca de 70 abaixo do limite quando você estiver a 3 metros de distância. Ainda assim, é incrivelmente seguro. Não é uniforme, nem mesmo mensurável, o efeito dessas coisas.
[Paul Mochi]: Doutor, quando você diz que esses diferentes equipamentos são certificados para distâncias específicas, você poderia comentar Como exatamente, qual é o processo para realizar esse tipo de certificações?
[MCM00001482_SPEAKER_12]: Bem, os que vi, de novo, acho que podem depender da comunidade. Eles contratam uma empresa terceirizada que entra e o que fazem é levar todas as especificações associadas ao equipamento, sua antena, configuração, distâncias até as casas mais próximas. Eles levarão até em consideração as árvores e a energia que recebem. E eles executarão seu software para descobrir quais são as exposições como uma fração da FCC. E no final terá uma mesinha que eles entregarão aos engenheiros da cidade.
[Paul Mochi]: E eu sei que no passado, em muitos bairros residenciais, quando os postes foram instalados, eles tentaram colocá-los nas esquinas dos lotes. Você sabe se muitas das aplicações que veremos esta noite nos cantos, que seria no meio, normalmente a separação entre as casas, ou temos uma que fica bem na frente da própria casa? Nós sabemos?
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Essa seria uma pergunta para Sean.
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Aí parei de me silenciar. Então, acho que a maioria desses locais fica entre propriedades ou do outro lado da rua. Pode haver um ou dois à frente, diretamente em frente à casa, mas a maioria está localizada no meio ou em frente a uma residência.
[Tim McGivern]: Sean, você também enviou um gráfico mostrando algumas distâncias de deslocamento e como isso se relaciona com o percentual de segurança a que o professor se referia. O número de deslocamentos que temos é de 2,5 metros e um é de 3,9 pés. Acho que um é para os trabalhadores e o outro, e é exatamente disso que me lembro da última vez, e o outro é para a zona segura do público em geral. Então, eu tenho esse direito? Estou interpretando isso corretamente?
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Dr. Swanson, você pode falar sobre isso?
[MCM00001482_SPEAKER_12]: Eu suspeito que você esteja. A FCC tem regulamentações menos rigorosas para trabalhadores de linha. É mais ou menos um fator de cinco, o que daria esse fator de dois entre os 2,5 metros e, eu acho, 2,5 metros, disse ele, para as outras pessoas. Então eu acho que isso faz sentido.
[Tim McGivern]: Sim, foi com o pacote de aplicativos. São as compensações, basicamente.
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Bem, sim. É assim que é.
[Tim McGivern]: Então, sim, e essa é uma das coisas que eu estava observando, você sabe, compensar distâncias, basicamente garantindo que não estamos a menos de dois metros e meio. Então, entraremos nisso no tópico específico do site. Eu tinha algumas perguntas. Uma questão é: se você olhar o mapa de como os aplicativos são distribuídos, E está bastante claro que alguns bairros estão sendo visados e outros não têm propostas. Você poderia falar sobre o plano daqui para frente? Quantos, você sabe, são os planos para implementar isso em toda a cidade e por que, você sabe, estão faltando bairros como North Medford, por exemplo?
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Então sim, posso aceitar isso. O plano é implementar essa rede em toda a cidade com segurança. E a forma como implementamos isso foi como fomos à cidade, fizemos nossas avaliações, fizemos nossas coisas e levamos nossos aplicativos às concessionárias e obtivemos licenças e assim por diante, nessa ordem. Então é assim que trabalhamos a cidade do ponto de vista imobiliário. Não é que escolhemos uma área da cidade em detrimento de outra.
[Tim McGivern]: E o plano é continuar com a implantação em outros bairros?
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Absolutamente.
[Tim McGivern]: Bem. Obrigado. Hum, e das aprovações que a última rodada teve, você tem uma porcentagem aproximada de quantas foram instaladas neste momento?
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Então, sim, neste momento cerca de 90% deles estão em construção e uma percentagem deles está totalmente instalada. Eles podem não estar no ar, mas estão no posto e é preciso um pouco mais de trabalho nos bastidores para colocá-los oficialmente no ar, mas 90% deles estão em construção e uma boa porcentagem deles está no posto neste momento.
[Tim McGivern]: Bem obrigado. Ok, alguma outra pergunta dos membros do comitê? Não parece. E direi que tivemos a oportunidade de fazer perguntas à Verizon em audiências anteriores. Portanto, se o público tiver dúvidas para a Verizon, certamente também poderemos respondê-las. Tudo bem, a menos que haja mais perguntas do comitê, passaremos para a parte de comentários públicos gerais, não específicos do local, da audiência. Em seguida, abriremos espaço para comentários do público em geral que não estejam relacionados a nenhum site específico. Se você tiver dúvidas para a Verizon, entre em contato comigo. Mantenha seus comentários específicos do site até que os sites apareçam. Primeiro, lidaremos com os comentários por e-mail. Anna, se você quiser responder a quaisquer comentários gerais recebidos por e-mail, seria ótimo se pudéssemos fazê-lo agora.
[SPEAKER_08]: para Tim. Até às 18h, 26 comentários foram enviados à caixa de entrada de comentários específicos do 5G da cidade. Cinco comentários expressaram oposição geral a qualquer equipamento 5G proposto em Medford, e esses incluíram, desculpe, seis comentários, e esses incluíram comentários de Leonard Hanley, rua desconhecida, Natalia Sapita, rua desconhecida, Tim Timerson, rua desconhecida, M.E. Russell, 5 Ellingport, Dave e Stacey Whitaker, 2729 Anglehead Road e James Chambers 20 Usher Road. E então dois comentários expressam apoio geral. Eles são de John Siebert, 48 Vernon Street e Janice Brash, Street Unknown. Seis comentários questionaram então por que South Medford e/ou East Medford tinham o maior número de propostas e se North e/ou West Medford veriam um número semelhante de propostas no futuro. E esses eram de Bonnie Wargo, 26 College Ave. John Sieber, 48 Vernon Street, Tom Lincoln, 27 Gleason Street, Jim Vermille, 111 Cedar Road, Stephen Chin, Ronnell Road e Claudette Collery, 207 Main Street. Outros comentários incluíram Luke Preissner, da 100 Forest Street, preocupado com o aumento dos níveis de energia à medida que a tecnologia avança. Ruído acústico de transceptores e efeito na folhagem natural. Solicita que todas as pequenas torres de celular divulguem a frequência e a potência de pico do transmissor conforme exigido por lei. Solicita que a Verizon se limite a ventiladores que não produzam ruído superior a 55 decibéis a 20 pés e 45 decibéis ouvidos de dentro e solicita que a cidade exija que o titular da licença pague o custo da cidade para plantar uma nova árvore para cada instalação de pequena célula. Outras questões incluíam: Poderia ser uma condição para a Verizon dar cobertura igual a todas as partes da cidade? E isso foi de John Seaver, na 48 Vernon Street. Tim, devo fazer uma pausa entre essas perguntas para a Verizon respondê-las ou devo listar todas as perguntas?
[Tim McGivern]: Acho que alguns deles se dirigiram a eles. Talvez possamos fazer uma pausa por um momento para ver se eles conseguem resolver a questão dos ventiladores e do ruído, porque eu sei. pessoas que estão preocupadas com isso. Direi pelos aplicativos e pela política que, e pelas condições, acho que dissemos da última vez, não há ruído audível vindo do solo, mas acho que eles têm um sistema de ventilação passivo de qualquer maneira, e pedirei à Verizon que cuide disso, se puderem, por favor.
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Posso confirmar isso, Tim. Não há ventiladores nesses kits outdoor.
[Tim McGivern]: Bem. Muito obrigado e acho que o Sr. Conway abordou o plano que a Verizon deve resumir e Sean, por favor, interrompa-me se estiver errado ou corrija-me para dizer que eles continuarão a ser implementados na cidade de Medford. Comunidades como North Medford e West Medford deverão ver uma variedade semelhante de propostas para estes tipos de antenas num futuro próximo. Acho que é uma boa maneira de colocar as coisas, e que South Medford não foi necessariamente destacado. Foi assim que a Verizon decidiu implementar sua nova rede 5G em Medford. Esperançosamente, isso aborda esses comentários e essas perguntas. E eu acho, Anna, houve alguma outra pergunta que fosse única? Acho que pegamos todos eles, mas quero ter certeza de que conseguimos.
[SPEAKER_08]: Teve uma pergunta da Natalia Cepeda que dizia como os vizinhos podem saber se uma proposta foi aprovada ou rejeitada pela comissão?
[Tim McGivern]: Ok, sim, posso responder a isso. Então vai ter, você sabe, essa reunião vai ficar gravada. Você sabe, faremos essa ação hoje à noite, desde que não passemos das 10. E então, Se for localizado, uma das condições que colocamos no lote anterior, tentarei colocá-lo neste lote, bem como uma notificação aos residentes que moram num raio de trinta metros de que foi aprovado e depois informações básicas associadas a ele e um número de contato da Verizon. Então acho que vamos propor a mesma condição, ou farei para essas aplicações.
[SPEAKER_08]: E então a última pergunta foi: dublado por Maria DiRemo Castagnolo e Kathleen Rourke. Desculpe, Maria da Thatcher Street e Kathleen Rourke da Street Unknown. E eles perguntaram: por que estão sendo adicionadas mais unidades em Medford, especialmente se uma casa já está a 90 metros de uma pequena torre de celular 5G?
[Tim McGivern]: Entendido. Sim. A Verizon tocou um pouco nisso, mas talvez Sean, se você quiser apenas abordar essa questão específica, acho que já o fez, mas talvez concentre-se apenas na resposta.
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Sim. Como Jason explicou, a rede de banda ultralarga 5G não vai tão longe quanto o nosso 4G LTE. Então, quando Jason nos mostrou aquele mapa, basicamente é onde um nó 5G cobrirá. Portanto, precisamos encontrar outro fora daquele. Portanto, é uma cobertura contígua, você sabe, conectando-se continuamente. Muito obrigado.
[Tim McGivern]: Tudo bem, Anna, o que você conseguir.
[SPEAKER_08]: Com licença. Esses são todos os comentários gerais que tive.
[Tim McGivern]: OK. Robin, vá em frente.
[Robin Stein]: Posso esclarecer um dos comentários sobre as condições acima, se estiver tudo bem?
[Tim McGivern]: Com certeza, por favor, faça isso.
[Robin Stein]: Sim, só estou gritando com uma criança. Então, para abordar a questão de como as pessoas saberão, acho que o que aconteceu da última vez, obviamente, é que o assunto será votado publicamente. E então, da última vez, o conselho o autorizou a prosseguir e redigir as decisões e apresentá-las ao secretário municipal. E então a própria condição que incluímos da última vez tinha a ver com o aviso de pré-instalação. Mas não creio que tivéssemos condição de notificar a decisão em si.
[Tim McGivern]: Sim, você está certo. E é um bom esclarecimento, antes da instalação, certo? Então não é necessariamente.
[Robin Stein]: E então uma decisão por escrito seguirá e será arquivada. E novamente, podemos discutir as condições, você sabe, à medida que nos aproximamos provavelmente da primeira aplicação específica, mas eu só queria esclarecer.
[Tim McGivern]: Eu aprecio isso. É um bom esclarecimento. Obrigado.
[Robin Stein]: Obrigado.
[Tim McGivern]: Tudo bem. Agora vamos passar a palavra às pessoas que em geral são a favor do pedido e que queiram falar. E por favor, se você pudesse se limitar a alguns minutos, eu realmente apreciaria.
[MaryAnn O'Connor]: Foi Ken. A pergunta sobre a transmissão máxima foi respondida?
[Tim McGivern]: A transmissão máxima.
[Nina Nazarian]: Sim, houve uma pergunta.
[SPEAKER_08]: Ah, sobre... Posso ler novamente se você quiser. Acho que foi de Luke Prasner, na 144th Street. E solicitou que todas as pequenas torres de celular divulgassem a frequência e a potência máxima do transmissor conforme exigido por lei. Era disso que você estava falando, Marianne?
[Tim McGivern]: Sim, acho que é isso... Sim, obrigado, desculpe, sim. Sim, sim, talvez se a Verizon pudesse falar um pouco sobre isso. Eu sei que vocês forneceram muitas informações nas inscrições e eu fui e encontrei algumas evidências, mas essas informações são as informações que serão incluídas em alguns dos sinais ou existe uma maneira diferente de o público obter essas informações?
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Todas as frequências estão definidas nas licenças da Verizon, para que eles possam usar qualquer frequência para a qual estejam licenciados. Na realidade, o nível de potência também depende da regulamentação federal e dos equipamentos utilizados. O equipamento teria um limite quanto à potência que pode e os regulamentos federais abordam as preocupações que o Dr. Swanson abordou em termos de produção de energia no que se refere aos trabalhadores e ao público. Mas desde que opere dentro dos limites estabelecidos pela FCC para emissões de radiofrequência e opere dentro do espectro autorizado da Verizon e que a Verizon tenha permissão para operar esse equipamento.
[Alicia Hunt]: No creo que la pregunta sea, tenemos muchos residentes muy técnicos aquí en la ciudad, y no creo que la pregunta sea si estaba o no dentro del espectro permitido, sino si Verizon revelaría o no las frecuencias específicas y la potencia máxima del transmisor, pico, lo siento, potencia del transmisor para cada una, de modo que un residente pudiera de hecho ver por sí mismo lo que había en alguna parte.
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Não sei se eles fariam isso site por site. Agora, Sean pode ter algo a acrescentar a isso, não sei.
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Não tenho mais nada a acrescentar a isso, Mike. Não é algo que fizemos no passado ou que nos pediram para fazer.
[MCM00001482_SPEAKER_04]: Se me permite, acho que há talvez um pouco de confusão com esta questão específica. Acho que a questão surge como resultado de torres de celular, não necessariamente de pequenos nós de células. Então é claro que existe um padrão diferente para torres de celular.
[Tim McGivern]: Direi que sei que o equipamento foi testado e que existem faixas de potência. que são específicos do equipamento de acordo com os testes. E acredito que as frequências são licenciadas e fixas. Então, acho que se pudéssemos obter a faixa de potência de saída e a faixa de frequência sob a qual estamos operando, acho que é isso que a pergunta está pedindo. Então acho que é uma boa informação para nós, porque se as perguntas forem respondidas por uma pessoa na plateia, outras as farão. Então, eu gostaria de ver se conseguimos essa informação de vocês, seja depois de uma parte da condição ou algo assim. Acho que é uma boa informação. É apenas informação. Tudo bem. Dito isto, abrimos o debate para comentários. Estamos com as mãos levantadas, Anna, pela participação pública, pelo favor?
[SPEAKER_08]: Não vejo nenhuma mão levantada atualmente, não.
[Tim McGivern]: Tudo bem, se você quiser falar em apoio às petições, por favor use o recurso levante a mão ou coloque-o no chat. Você pode verificar o chat muito rapidamente. Vou dar um minuto para isso.
[Alicia Hunt]: Eu diria que há algumas perguntas neutras no chat. Devo ler todos eles?
[Nina Nazarian]: Também vejo uma mão levantada neste momento.
[Adam Hurtubise]: Oh sim. Eu vi aquele vídeo. Paul, vou pedir para você ativar o som.
[SPEAKER_04]: Aqui vamos nós. OK. Olá Paulo. Olá. Interessante. Acabei de deixar uma mensagem no chat. A minha pergunta era: quando implementaremos o 5G na área de West Medford? Claramente não há nada lá. A cobertura é, na melhor das hipóteses, irregular. E pensei que fosse simplesmente o resultado de estar em altitudes mais elevadas ou da quantidade de árvores grandes e velhas que podem afetar a transmissão. Não conheço a tecnologia por trás disso, mas essa era minha principal dúvida. Quando teremos 5G em West Medford?
[Tim McGivern]: Ei, obrigado. Se você quiser usar o resto, veremos se a Verizon pode responder com o resto do seu minuto, Verizon.
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Sean, você tem alguma opinião sobre isso?
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Eu posso responder isso. Portanto, nosso plano agora é implantar o 5G em Medford. Na verdade, não posso falar sobre nossos planos futuros e para onde iremos a seguir, mas eventualmente temos planos de cobrir toda Medford com a rede de banda ultralarga 5G.
[Tim McGivern]: Bem. Obrigado. Então não, provavelmente não é tão bom quanto você gostaria, Paul, mas... Não está certo. Bem, eu sei.
[Alicia Hunt]: Na verdade, se não me importo, há um esclarecimento que realmente me interessa. Eles agora estão começando a vender telefones 5G e cobertura celular 5G de diferentes empresas de celular e Se alguém tivesse algumas partes de Medford que não tivessem uma grande cobertura de celular hoje, certo, com seu telefone 4G normal, se estivessem instalados, isso também melhoraria essas coberturas de celular se não tivesse os novos telefones 5G, ou apenas pessoas com equipamento 5G se beneficiariam com isso?
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Essas células aqui serão para telefones de banda ultralarga 5G que são capazes de usar a rede de banda ultralarga 5G.
[Alicia Hunt]: Portanto, precisaríamos de torres de celular adicionais cobrindo 4G para melhorar a cobertura 4G na cidade.
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Agora sim. Tudo bem.
[Tim McGivern]: Vamos lá, temos outra pessoa com a mão levantada?
[SPEAKER_08]: Eu não vejo nada. Apenas um lembrete de que as pessoas podem encontrar a função de levantar a mão nas reações. Deve ser aquele rosto sorridente na parte inferior da tela. Ou se você quiser apenas colocar seu vídeo e levantar a mão, posso ligar para você.
[Tim McGivern]: Por que não lemos os comentários neutros no chat?
[Alicia Hunt]: Kinga Brody perguntou na transcrição se isso aumentaria o efeito da ilha de calor.
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Sim, acho que essa é uma pergunta para o Dr. Swanson, se ele puder respondê-la.
[Alicia Hunt]: Ela está se referindo, você sabe, às mudanças climáticas e sim, uma pergunta muito justa.
[MCM00001482_SPEAKER_12]: Qualquer coisa instalada numa cidade contribuirá para o efeito de ilha de calor e os edifícios altos também contribuem porque ajudam a reter o calor na cidade. A quantidade de energia usada nestes 5G é, na verdade, muito pequena em comparação com o funcionamento de um carro. Não é grande coisa. Então, em princípio, sim, aumenta o efeito de ilha de calor. Mas na prática é tão pequeno que nem vale a pena falar.
[Tim McGivern]: Muito obrigado. Temos outro? Não mais?
[Alicia Hunt]: Não, acho que há apenas uma ou duas pessoas pedindo esclarecimentos sobre por que não podemos falar sobre questões de saúde. E eu sei que Robin explicou isso. Eu me pergunto se isso seria útil. E sinto que houve uma pergunta no chat que só pedia esclarecimentos e confirmação de que não podemos bani-los completamente e não podemos colocar proibições, não podemos estabelecer regras que efetivamente as proíbam. E sei que discutimos isso longamente na primavera e em nossas outras audiências, mas acho que não custa reiterar.
[Tim McGivern]: Claro. Quer dizer, vou tentar. Basicamente, a decisão declaratória da FCC é ampla e clara em muitos aspectos. E um dos elementos que está muito claro é que a competência do município é, você sabe, não podemos proibi-los de forma geral, mas também não podemos criar restrições que acabem fundamentalmente, você sabe, restringindo-os. Portanto, também não temos permissão para fazer isso. E há também as categorias de coisas que não podemos revisar. E um deles são os impactos na saúde. Então a razão é porque é uma lei federal. Essa é a razão. Portanto, cumpriremos a lei federal. É por isso que eu disse hoje: se você tiver algum problema com isso, entre em contato com seus representantes estaduais e federais. Ok, agora podemos fazer comentários gerais contra isso na oposição. Então, se você quiser falar em oposição geral, use o recurso levante a mão e falaremos com eles um de cada vez.
[Nina Nazarian]: Tim, antes de chegarmos a isso, houve outra pergunta no chat que dizia que a janela do meu quarto fica a 9 metros da torre de celular 5G. Essas microondas atravessarão minhas paredes? E posso colocar capas protetoras nas janelas para evitar micro-ondas? Como na porta do forno de micro-ondas?
[Tim McGivern]: Portanto, deixarei a Verizon lidar com essa questão no que diz respeito à propriedade privada e a contribuição dessa pessoa está dentro de sua liberdade para fazê-lo. Mas se conseguíssemos fazer com que a Verizon falasse sobre a comparação com as microondas e aquela distância de 9 metros. Então, 20 a 30 pés é, você sabe, um deslocamento bastante comum que vemos em postes de serviços públicos e residências aqui na cidade de Medford. De qualquer forma, é uma boa pergunta. Obrigado.
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Dr. Swanson, acho que você já abordou um pouco disso antes, mas talvez possa responder à pergunta daquele cavalheiro.
[MCM00001482_SPEAKER_12]: Claro. Sim, 30 pés é uma boa distância. Provavelmente está mil vezes abaixo dos regulamentos da FCC. Você provavelmente pode comprar material para colocar nas paredes e que possa filtrar essas ondas nessas frequências. Mas sugiro que você pense bem nisso porque as ondas produzidas pelas lâmpadas da sua casa têm uma frequência muito maior e são muito mais intensas, milhares de vezes mais intensas. Portanto, se você está preocupado com o 5G, deveria se preocupar muito mais com as lâmpadas da sua casa. Sinceramente, na minha opinião, você estaria desperdiçando seu dinheiro tentando instalar algum tipo de proteção em sua casa.
[Tim McGivern]: Muito obrigado. Passemos ao primeiro orador, se pudermos, por favor. Alguém levanta a mão?
[SPEAKER_08]: Não, parece que ainda não levantamos a mão.
[Tim McGivern]: Ok, dito isso, cuidamos dos comentários, cuidamos do e-mail e agora podemos passar para os aplicativos em si. Ok, então o primeiro é Yale Street e Dartmouth Street, então vamos dar Lisa, daremos um minuto para você encontrá-lo no mapa. E enquanto você faz isso, vou verificar minhas medidas. Pegue o aplicativo aqui. Ok, então a forma como esta parte da audiência vai se desenrolar.
[Nina Nazarian]: Peço desculpas por interromper. Vejo uma mão levantada.
[Tim McGivern]: Bem. Se quisermos ouvir essa pessoa falar, podemos fazê-lo agora mesmo, antes de passarmos para a próxima. Então, Susan Lee Woods. Olá Susana.
[SPEAKER_01]: Olá, olá, olá. Você pode me ouvir? Olá. Sim. Acho que você disse: eu sei que falar de problema de saúde não é, não é permitido levar em consideração. Acho que você disse que ainda poderíamos expressar opiniões sobre isso. Estou certo?
[Tim McGivern]: Sim, você pode. Desde que não seja muita gente. Acho que sei que muitas pessoas em geral estão preocupadas com os impactos na saúde. Estamos definitivamente abertos para ouvir você e queremos saber quais são suas preocupações.
[SPEAKER_01]: Bem, embora o Dr. Swanson tenha citado evidências como estatísticas citadas indicando que a segurança do 5G. No entanto, é sabido que existem estudos que mostram os impactos negativos do 5G, do cancro, dos problemas cardíacos e neurológicos, da gravidez e da saúde das crianças. Então, só quero dizer que penso que o facto de a legislação federal ter Que nos tenham proibido de ter em conta estes problemas de saúde é um absurdo. Eu acho que por que não tentamos essa lei? É um absurdo. Mas também, por que não podemos ter um debate aberto sobre os riscos para a saúde? Por que não podemos ter um fórum a favor e contra, com a Dra. Swenson de um lado e a outra do outro, para que possamos ouvindo sobre isso. Basicamente, podemos nós, como residentes de Medford, testar a lei? Outra consideração é que acho que Lexington e Concord conseguiram rejeitar o 5G. E como eles fizeram isso? Então esses são os problemas para mim.
[Tim McGivern]: Obrigado. Obrigado Susana. Eu aprecio isso. Bem. E é difícil, como você sabe, não está dentro da sua alçada, mas, novamente, eu recomendo fortemente que você entre em contato com as legislaturas estaduais e federais. E também não creio que haja algo que impeça os residentes de tentarem realizar algum tipo de debate como esse. Então, depende apenas de como está organizado, de quem dirige, de qual é o papel da cidade, mas não acho que eles devam se esquivar de atividades como essa. Então, você sabe, pelo que vale a pena. Bem. Muito obrigado. De nada. Tudo bem.
[SPEAKER_08]: Agora temos outra pista.
[Tim McGivern]: Ok, vamos levar, vamos levar Kapita. Eu tenho esse direito? E Capita?
[SPEAKER_00]: Sim, olá, obrigado. Só quero expressar algo semelhante ao que Susan disse: Bem, em primeiro lugar, não está claro se a decisão será tomada agora, mas da forma como esta reunião foi organizada, há muito pouco espaço para expressar que eu realmente não quero isso, especialmente com crianças em casa. Então, estou muito preocupado e muito chateado com isso. Então não sei o quão importante é esta reunião para Para aqueles de nós que se opuseram a isso neste momento, parece que isso irá prosseguir de qualquer maneira. Então, eu só queria divulgar e perguntar sobre a votação. Obrigado.
[Tim McGivern]: Claro, então vou te contar o processo. Obrigado pelo seu comentário. Então vamos verificar cada local individual. Nós falaremos sobre isso. Este comitê fala sobre política. Então, é compatível com ADA? Ele está sentado no topo do poste como deveria e não está deslocado de alguma forma insegura? O poste é estruturalmente sólido para suportá-lo? Atende aproximadamente aos requisitos da ADA? Não em termos gerais, atende aos padrões estéticos que a política estabeleceu? Coisas assim, em oposição aos impactos na saúde. E, claro, também tenho filhos. E sei que todos estão preocupados com o impacto na saúde. Novamente, a melhor maneira de obter produtividade com esse feedback é através da legislação pública. Bem. Tudo bem. A propósito, muito obrigado. Vamos em frente. Parece que não temos mãos. então A primeira, Yale Street e Dartmouth Street. Basicamente, o que vamos fazer é discutir cada local. O comitê vai discutir cada local e eu tenho algumas medidas que vou ler e depois teremos a participação pública de cada um. Novamente, um limite de dois minutos e depois alguma discussão e então esperaremos por uma moção e nossas opções são aprovar, aprovar com condições ou rejeitar e faremos uma de cada vez. A primeira, Yale Street com Dartmouth Street. Isso está na pesquisa de serviços públicos número 686. Isso mesmo, Nia.
[Alicia Hunt]: Como estou descobrindo, Tim, no passado estabelecemos algumas condições gerais antes de analisar cada uma delas. Sim. Eu não poderia procurá-los sozinho. Eu tenho isso. Se você os tem, deveríamos ler os que tivemos antes e depois para que todos saibam qual é o nosso fundo, onde estamos, nossa linha de base aqui?
[Tim McGivern]: Mas isso parece bom. Eu farei isso agora. Portanto, tínhamos cerca de 12 condições gerais e, de fato, a Verizon enviou proativamente informações sobre essas 18 para eliminar algumas delas. Então, por exemplo, tivemos um que dizia o seguinte. Antes da instalação de qualquer célula pequena ou equipamento relacionado, o requerente deverá fornecer ao Engenheiro Municipal uma certificação emitida por um engenheiro profissional registrado de que a pesquisa apoiará com segurança o novo equipamento, conforme exigido pelo parágrafo 2F da política. Então, eles não apenas fizeram isso com aqueles que apresentaram antes para satisfazer a condição, mas Esse pacote de aplicação, esses 18, possuem a certificação carimbada de um engenheiro estrutural das localidades. Então não precisamos mais disso. Em seguida, antes da instalação de qualquer célula pequena ou equipamento relacionado, o requerente deverá fornecer ao Engenheiro Municipal uma declaração assinada por um engenheiro de radiofrequência ou oficial de segurança de radiofrequência com experiência em Massachusetts, demonstrando que os níveis de emissão de radiofrequência resultantes da célula pequena ou equipamento relacionado que será instalado de acordo com este documento está em conformidade com os regulamentos aplicáveis de emissão de radiofrequência da FCC, bem como com quaisquer padrões de saúde e segurança da Comunidade de Massachusetts no nível da rua e no prédio ocupado mais próximo, conforme exigido pelo parágrafo 2H da política. Mais uma vez, a Verizon enviou essas informações para as últimas solicitações de cumprimento da condição e as incluiu nessas solicitações aqui. Então eles têm essa declaração coberta. Então, aqui estão aqueles que podemos considerar no futuro. Antes da instalação de qualquer célula pequena ou equipamento relacionado, o requerente deverá fornecer ao Engenheiro Municipal certificados de seguro atualizados, conforme exigido pelo parágrafo 2i da apólice. E isso ocorre simplesmente porque seu certificado expirou em junho. Então é apenas uma data de validade atualizada no seu certificado de seguro. Basicamente, um item de escritório, um item contábil. Número quatro, o requerente deverá pagar os custos de preparação ou cotação do trabalho de preparação relacionado com a mudança ou relocalização de qualquer iluminação pública municipal ou outra infra-estrutura relacionada com a instalação de qualquer pequena célula ou equipamento relacionado. Número cinco, a instalação de quaisquer células pequenas ou equipamentos relacionados em pólos duplos é estritamente proibida. Se um poste novo ou de substituição for instalado no futuro para acomodar esse equipamento, o requerente removerá ou fará com que o poste antigo seja removido antes de instalar quaisquer pequenas células ou equipamentos relacionados no poste novo ou de substituição. Número seis, antes da instalação de qualquer célula pequena ou equipamento relacionado no poste, o requerente deverá documentar e enviar ao engenheiro da cidade medições de campo demonstrando que as folgas horizontais e verticais de qualquer célula pequena ou equipamento relacionado e o poste existente ou poste de substituição, se aplicável, atendem aos requisitos da Lei dos Americanos Portadores de Deficiência e aos regulamentos aplicáveis de Massachusetts. Então, eles forneceram uma tabela de resumo que fornece essas compensações, mas encontrei uma que estava errada. E acho que é bom tê-lo lá para ter certeza de que essas medições foram feitas, mesmo que eu as tenha verificado novamente. Portanto, o número oito era que, antes da instalação de qualquer equipamento relacionado a pequenas células, o requerente deverá fornecer ao engenheiro municipal uma declaração assinada certificando que o requerente manterá esse equipamento em bom estado de conservação e de acordo com os padrões da FCC. Em segundo lugar, remova qualquer equipamento que não esteja mais em bom estado de conservação ou em uso dentro de 30 dias após não estar mais em bom estado de conservação ou em uso. E três, de fato, manter esse equipamento em bom estado de conservação e de acordo com os padrões da FCC. Então, Desta vez, eles também incluíram essa declaração nas inscrições, então provavelmente também poderemos atender a essa condição. Número nove, antes da instalação de qualquer célula pequena ou equipamento relacionado, a superfície do solo na base do poste deve estar em boas condições ou restaurada para boas condições. Isso inclui reparar calçadas de concreto de acordo com os padrões da cidade. Vou recomendar que alguém fique lá. Existem alguns deles que precisam de limpeza e concreto. Número 10, o requerente deverá concluir a instalação da pequena célula e equipamentos relacionados no prazo de um ano a partir da presente data; Caso contrário, esta aprovação expirará e será necessária uma nova solicitação e aprovação antes que qualquer célula pequena ou equipamento relacionado possa ser instalado no poste ou usado neste local. A pedido do requerente, o comité pode aprovar uma prorrogação desse período, não superior a seis meses. Número 11, no mínimo 30 dias antes da instalação de qualquer célula pequena ou equipamento relacionado no poste, o requerente deverá fornecer um aviso por escrito da instalação pretendida para aqueles adjacentes a um raio de 100 pés da instalação pretendida. O edital incluirá informações sobre o trabalho a ser executado, o tipo de equipamento a ser instalado e uma descrição das normas aplicáveis que o equipamento atende, além de informações de contato para entrar em contato com o solicitante caso haja algum problema ou problema com o funcionamento do equipamento. Número 12, o requerente deve cumprir a política e quaisquer requisitos adicionais estaduais, locais e federais aplicáveis, incluindo, entre outros, a obtenção de uma licença elétrica. Essas foram as 12 condições e, na minha opinião, parece que podemos riscar a número um, a número dois e a número oito, porque nos forneceram essa informação antecipadamente.
[Nina Nazarian]: Tim, há um elemento no chat que precisa de esclarecimento. A solicitação é definir o que é uma torre de celular comparada a um mini transmissor 5G, se minha terminologia estiver correta, e a potência de cada um.
[Tim McGivern]: Então você está se perguntando qual é a diferença entre uma torre de celular e uma instalação de célula pequena e quais são as diferenças na potência de cada uma.
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Acho que esta é uma pergunta do Dr. Swanson ou Jason Flanagan.
[MCM00001482_SPEAKER_12]: Bem, sim, pessoal, e se vocês tiverem uma resposta para isso, seria bom. Posso dizer algo e talvez Jason possa me corrigir. Não há uma resposta específica porque cada instalação é diferente, mas posso fornecer números típicos. Uma torre típica funciona com, digamos, 200 ou 400 watts. E só para efeito de comparação, meu laptop provavelmente tem cerca de 200 watts ou quatro lâmpadas velhas. O g minúsculo também varia, mas vai cair para 20 ou 30 watts, algo assim.
[Tim McGivern]: E qual é a diferença entre uma torre de celular e uma instalação de pequenas células? Sim.
[MCM00001482_SPEAKER_12]: Ah, desculpe. Obrigado. Esqueci de responder essa parte. Portanto, as torres de telefonia celular são aquelas que você vê quando dirige na rodovia. Geralmente você não os nota, mas se prestar atenção, eles aparecerão. Você sabe, essas torres de metal que se elevam de 30 a 60 metros com alguns painéis planos no topo. Essas são as torres 4G. Estas instalações 5G são muito diferentes porque têm baixo consumo de energia e são muito pequenas. Eles são do tamanho de uma torradeira ou algo assim. E o que você tem na tela parece um poste de luz. Haveria apenas algum tipo de torradeira presa ao lado daquele poste de luz lá em cima. É assim que seria o 5G.
[Tim McGivern]: Sim, e vocês passaram por uma placa do tamanho de uma placa de estacionamento. E os poucos que se estabeleceram em Medford, o comitê olhou para eles, você sabe, eles estão em posições muito altas. Normalmente as pessoas não notam realmente os transformadores nos postes, provavelmente você não notará, eles são mais altos que os transformadores. Então, quando você começar a examinar seu linha dos olhos acima da linha das sobrancelhas em direção ao céu da cidade. Você notará algumas coisas. Na minha opinião pessoal, é feio, mas está aí. Muitos cabos e equipamentos. Assim pelo menos vai se misturar. Muito bom.
[Alicia Hunt]: Por que não? Na verdade, compartilharei brevemente uma foto de uma instalação 5G em Medford.
[Tim McGivern]: Ok, sim.
[Alicia Hunt]: Na verdade é o primeiro, então as pessoas entendem, certo? Ops, desculpe, compartilhamento de tela. Pegue esta imagem na minha tela. Na verdade, isso fica em frente à Avenida Boston, 200. Tirei essa foto hoje cedo. Então você pode ver isso no topo. E na verdade eu teria que parar de compartilhar e compartilhar isso muito rapidamente. Esta é a caixa. Então aquela placa de cruzamento, dá até para ver como está um pouco torto ali. Estas são as caixas que ficam atrás. Quando tivemos as nossas audiências na primavera, a apresentação indicava que esta equipa seria muito maior do que isto. Acontece que o equipamento real instalado era muito pequeno.
[Tim McGivern]: Obrigado Alícia. Isso é muito útil. Sim, a proposta original que eles tinham, aquela caixa era mais ou menos do tamanho de uma minigeladeira. Portanto, tem cerca de um quarto do tamanho, muito menos impactante.
[Alicia Hunt]: Tentei tirar uma foto de uma torre de celular, mas não consegui encontrar tão rápido no momento. As torres de telefonia celular são todas diferentes.
[Tim McGivern]: Eles vêm em diferentes formas e tamanhos. Há alguns que parecem árvores, outros que parecem mastros de bandeira, outros que parecem conjuntos de aço. Portanto, é difícil identificar o que é uma torre de celular e sua aparência. Mas pelo menos sabemos como são essas antenas 5G que estão sendo instaladas em Medford.
[Alicia Hunt]: Este é o primeiro local, se você estiver pronto.
[Tim McGivern]: Sim, estou pronto. Vou apenas ler meus números. Então, este está a 43 pés do topo.
[Robin Stein]: E é Robin. Posso apenas perguntar isso, fazer uma sugestão? Você pode me ignorar completamente se não quiser fazer desta forma, mas como você acabou de revisar as condições e estamos na sessão de discussão geral, só para ver se há algum membro do público que gostaria de comentar sobre essas condições, porque sei que, em última análise, eles se referirão às condições padrão em sua votação.
[Tim McGivern]: Claro. Quero dizer, sim, é uma boa ideia. Se alguém do público tiver algum comentário sobre essas condições, essas foram as condições gerais da última rodada de inscrições.
[Robin Stein]: Acho que a Verizon ainda concorda com isso, mas se houvesse algo que eles quisessem discutir também.
[Alicia Hunt]: E para o público, pudemos ver você fisicamente levantando a mão em uma sala antes. Com o compartilhamento de tela acima, precisamos que você vá até a parte inferior da tela e clique, não fica igual na minha tela.
[Nina Nazarian]: Eu posso ir entre.
[Alicia Hunt]: Obrigado.
[Adam Hurtubise]: No problem.
[Alicia Hunt]: Então você pode ver as pessoas se elas levantarem a mão. Diz reações e você pode clicar em levantar a mão. Poderíamos vê-los.
[Nina Nazarian]: Existem diversas maneiras de chamar nossa atenção. Se você levantar a mão nas reações, também pode ligar o vídeo e apenas nos mostrar sua mão. Não vejo nenhuma mão no momento.
[Tim McGivern]: Ok, bem, vamos em frente. E quando entrarmos no tema da discussão, poderemos repassar essas condições novamente. confirme com a Verizon se você ainda concorda com eles ou se eles precisam mudar alguma coisa ou algo assim. Então faremos isso. Portanto, a 13 metros do topo do poste, há uma placa de autorização de estacionamento e uma luz municipal neste poste. Não há concreto na base e precisaremos de uma junta de dilatação lá embaixo. E parece estar em conformidade com as autorizações da ADA e a casa mais próxima fica a mais de 23 metros de distância, do outro lado da rua. Ok, então questões para discussão do comitê. tiver alguma dúvida ou quiser discutir isso. Em relação à participação pública, temos pessoas que gostariam de falar neste local?
[Nina Nazarian]: Não tenho certeza se este é um comentário sobre este local, mas há uma dúvida no chat. O corte criterioso de árvores ajudaria a ampliar o alcance de transmissão dos dispositivos 5G?
[Tim McGivern]: Talvez, mas não sei se permitiríamos isso. Mas gostamos de nossas árvores. Então tentamos, quando as concessionárias querem podar nossas árvores, elas podem; Na verdade, eles têm requisitos que devem cumprir e obrigações para poda de árvores quando se trata de fios aéreos. Não é, nem sempre funciona muito bem com árvores. Então, quem já viu isso acontecer em sua casa provavelmente sabe que com o tempo ocorre um grande corte em V na árvore, alguns galhos começam a morrer e as árvores sofrem, estão sofrendo de qualquer maneira porque são árvores de rua urbana. Quer dizer, tecnicamente não sei se é a resposta à sua pergunta, mas não acho que a cidade queira podar árvores para aumentar o serviço, a menos que seja uma necessidade real. De qualquer forma, espero que isso responda à pergunta. Tudo bem, essas são as informações para este. E pouco antes de haver qualquer movimento, quero rever essas condições novamente. E aqueles que permanecem e nós simplesmente os renumeraremos. Então vou renumerá-los e Vá em frente e então poderemos conversar sobre eles. Ok, número um, basicamente o certificado de responsabilidade do seguro expirou. Portanto, só precisamos daqueles que não expiraram. Portanto, antes da instalação de qualquer célula pequena ou equipamento relacionado, o requerente deverá fornecer à Cidade, o Engenheiro Municipal, certificados de seguro atualizados, conforme exigido pelo parágrafo dois I da apólice. Esse é o número um, número dois. O requerente deverá pagar os custos de preparação ou orçamento para trabalhos de preparação relacionados com a mudança ou relocalização de qualquer iluminação pública da cidade ou outra infra-estrutura relacionada com a instalação de qualquer pequena célula ou equipamento relacionado. Então, um exemplo desse comitê é quando fizemos a Avenida Boston, 200, que é aquela que a Alicia nos mostrou. Eles vão, e espero que ainda vão, tirar aquela placa, nos dar uma nova placa e colocá-la onde deveria estar, em frente à faixa de pedestres, ou seja, essa condição diz que o proponente paga por ela. Número três. A instalação de quaisquer células pequenas ou equipamentos relacionados em pólos duplos é estritamente proibida. Se um poste novo ou de substituição for instalado no futuro para acomodar esse equipamento, o requerente removerá ou fará com que o poste antigo seja removido antes de instalar quaisquer pequenas células ou equipamentos relacionados no poste novo ou de substituição. Então isso é um pólo duplo. De qualquer forma, eles não são permitidos, mas às vezes eles estão em transição e há um pólo em transição aqui. Número quatro, antes da instalação de qualquer célula pequena ou equipamento relacionado na zona de votação, o requerente deverá documentar e enviar ao Engenheiro da Cidade medições de campo demonstrando as folgas horizontais e verticais de qualquer célula pequena ou equipamento relacionado no final da zona de votação existente. ou uma pesquisa de localização, se aplicável, com relação à conformidade com os requisitos da Lei dos Americanos Portadores de Deficiência e dos regulamentos aplicáveis de Massachusetts. Isso surgiu, eu acho que sei, isso surgiu porque as caixas eram maiores, não tínhamos certeza das folgas em termos de altura e medimos a largura, mas queríamos confirmar se o proponente estava fazendo essas medidas, então exigimos essa. Então esse foi o número quatro. Número cinco, a nova célula pequena ou equipamento relacionado não criará nenhum ruído detectável pelo ouvido humano no pólo localizado no solo e na residência mais próxima. Número seis, lembre-se que os numerei novamente. Antes da instalação de qualquer célula pequena ou equipamento relacionado, a superfície do solo na base do poste deve estar em boas condições ou restaurada para boas condições. Isso inclui reparar calçadas de concreto de acordo com os padrões da cidade. Número sete, O requerente deverá concluir a instalação da pequena célula e equipamentos relacionados no prazo de um ano a partir da presente data; Caso contrário, esta aprovação expirará e será necessária uma nova solicitação e aprovação antes que qualquer célula pequena ou equipamento relacionado possa ser instalado no poste ou usado neste local. A pedido do requerente, a comissão poderá aprovar uma prorrogação desse período, que não poderá exceder seis meses. Número oito. No mínimo 30 dias antes da instalação de qualquer célula pequena ou equipamento relacionado no poste, o requerente deverá fornecer um aviso por escrito da instalação pretendida para aqueles adjacentes a um raio de 100 pés da instalação pretendida. O edital incluirá informações sobre o trabalho a ser executado, o tipo de equipamento a ser instalado e uma descrição das normas aplicáveis que o equipamento atende, além de informações de contato para entrar em contato com o solicitante caso haja algum problema ou problema com o funcionamento do equipamento. Número nove, o requerente deve cumprir a política e quaisquer requisitos adicionais estaduais, locais e federais aplicáveis, incluindo, mas não se limitando a, obter uma licença elétrica. A comissão tem algum comentário sobre isso? Quer alterar algum deles, adicionar algo a eles ou algo parecido?
[MaryAnn O'Connor]: Não, Tim, mas posso fazer uma moção para aceitá-los e não ter que fazer uma revisão de cada inscrição que aceitamos? aqueles que a Verizon já abordou, e que vamos para aquela nova lista numerada que eles têm, mas que sabemos que irão avançar em vez de todos os aplicativos passarem por isso.
[Tim McGivern]: Claro. Não creio que tenha que ser uma moção, mas o que podemos fazer é perguntar à Verizon se eles têm alguma objeção a essas nove condições, e podemos chamá-las de nossas condições gerais, e podemos referir-nos às condições gerais dos locais de votação se quisermos aprovar com condições.
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Eles estão bem, Sr. Presidente. São iguais aos anteriores e nos pareceram bons.
[Tim McGivern]: Sim, tudo bem. Muito obrigado. Tudo bem, então essas serão chamadas de nossas condições gerais, essas nove, e assim seguiremos em frente com essa linguagem. Então, aqui vamos nós.
[Paul Mochi]: Desculpe, apenas uma pergunta rápida sobre isso. Não sei se já implementamos isso antes, mas temos alguma exigência para a Verizon notificar os membros do comitê quando eles estiverem realmente iniciando a construção? Porque como você sabe, nós conseguiremos Recebo várias ligações de moradores sobre diversos projetos de construção e eles não sabem se é um projeto de licença de construção ou se é uma obra pública na rua quando veem caminhões chegando. Temos alguma notificação que os membros da comunidade receberão antes dessas instalações?
[Tim McGivern]: Não nessas condições, mas deixe-me ver se há alguma coisa na pesquisa. Não sei se fizemos isso da última vez online.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Existe um processo de recertificação e isso tem que acontecer. Vamos ver.
[Alicia Hunt]: Eu não acho. Ah, vá em frente, Alícia. Eles deveriam nos notificar como membros do comitê. Talvez tenham avisado alguém da administração, conseguido licença ou algo parecido, mas eu não sabia que estavam instalando. E isso pode ter sido do nosso lado, mas não faria mal nenhum se eles tivessem que enviar um e-mail para nós quatro avisando que estavam começando.
[Robin Stein]: Sim, acho que talvez na condição 11 você apenas diga que eles têm que notificar os vizinhos e os membros do comitê. Ou desculpe, agora é a condição oito, desculpe, antes era a condição 11.
[Tim McGivern]: Ah, aquele de 30 metros, ok. Deixe-me ler o idioma bem rápido.
[Robin Stein]: Se isso funcionar, a menos que você queira outra coisa.
[Tim McGivern]: Acho que é uma boa sugestão, Robin. O que eu quero fazer é apenas olhar a linguagem, ver se podemos incluí-la e ver se a Verizon tem alguma objeção.
[Alicia Hunt]: E para ser claro, não preciso de uma carta em papel para cada uma das 100 instalações, mas gostaria de receber um e-mail.
[Tim McGivern]: Então talvez não cheguemos a essa condição, Alicia. Talvez tenhamos apenas uma nova condição que diz que antes da instalação das antenas somos notificados por e-mail. Quero dizer, Sean poderia fazer isso por e-mail.
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Não creio que isso seja um problema, Sr. Presidente. Apenas para maior clareza, enviaremos um aviso antes de sairmos e iniciarmos a construção em uma determinada parte da cidade. É essa a ideia? Da forma como fazemos os editais, é mais eficiente enviar todos de uma vez e depois criá-los à medida que forem criados. Acho que proporíamos fazer o mesmo com... e-mails para você. Obviamente, se você tiver alguma dúvida, também pode entrar em contato com qualquer um de nós e teremos prazer em tentar obter respostas para você muito rapidamente.
[Tim McGivern]: Sim. Sim. Entrei em contato com Sean. Quer dizer, acho que é, acho que talvez seja um e-mail com uma programação provisória ou uma programação, sabe, quando você pensa que vai iniciar esse caminho, sabe, lançar quais aplicativos e então quando você pensa que está feito. Acho que seria uma boa informação. Os demais membros do comitê, ao invés de receberem, como a Alicia, como você disse, não queremos e-mails para todos. Ah, será amanhã, será amanhã, tanto faz. Um e-mail informando que começaremos a instalação nesta vizinhança ou nesta rodada de aplicativos e que pretendemos concluí-la em alguma data no futuro. Acho que isso seria útil para mim.
[Alicia Hunt]: Bom. O que estamos tentando evitar, porém, é que você tenha enviado um e-mail em setembro dizendo que estava iniciando a instalação e depois, mas depois parou e começou de novo em março e você sabe, e aí parou e começou de novo. Bom. Como nós, você sabe, estamos apenas tentando fazer com que você goste deles, você os está praticando ativamente. E aí se ele parar de fazer isso, a gente gostaria de saber se ele voltou a se comprometer, sabe?
[MaryAnn O'Connor]: Acho que um ponto de contato seria suficiente. Tim provavelmente faria mais sentido para o seu escritório. Não creio que seja necessário avisar meu escritório sobre isso. Então, sim. Acho que só uma notificação, se o Tim quiser avisar o comitê, ótimo. Mas não acho que a Verizon precise nos enviar um e-mail toda vez que parar e começar a fazer isso. E acho que deveríamos passar para a coisa real, aplicações em mãos.
[Tim McGivern]: Sim, quero dizer, só para cobrir isso aqui. Poderíamos fazer algumas coisas diferentes aqui. Eu poderia simplesmente me colocar na lista para que toda vez que eles enviassem uma notificação para os 100 pés, alguém me contactasse e soubesse disso, e eu pudesse enviar um e-mail para eles, ou poderíamos ter outra condição que diz: Quando você começa nesta data, acreditamos que terminaremos nesta data. E se tiverem que parar por um longo período de tempo, também nos avisarão. Poderíamos ter uma condição como essa.
[Paul Mochi]: Eu acho que está tudo bem também. Se tivermos preocupações específicas sobre um site específico, poderemos entrar em contato com você e obter uma atualização sobre o status do site. Eu acho que isso seria bom.
[Tim McGivern]: Sim, e a equipe de contato da Verizon tem sido basicamente a mesma para todos esses aplicativos e está bastante aberta a perguntas. Então, estou bem com isso, se a Verizon concordar com isso. Então, se eu pudesse fazer com que um de vocês registrasse essa condição aqui, e então, bem, primeiro a Verizon, você tem algum problema?
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Só quero ter certeza de que entendi onde você chegou com isso. Estamos notificando você, Sr. Presidente, como parte da notificação do nosso grupo? É essa a ideia?
[Tim McGivern]: Não, não, acho que ele só me avisa quando você começa a instalar e depois quando planeja terminar a instalação de um grupo de aplicativos, como por exemplo esses 18, e aí se tiver que parar e vai parar, tem que parar por várias semanas, então gostaríamos de saber isso também.
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Basicamente, acho que avise-os sobre a programação com antecedência. Sim. Eu acho que isso, eu acho que está tudo bem. E, e novamente, hum, Você sabe, não para insistir, mas como condição e não apenas como cortesia, também teremos prazer em lhe fornecer essa informação como cortesia. Tudo bem se estiver em boas condições. Só peço que não seja muito específico, para que não fiquemos presos em detalhes técnicos ou algo assim. Se houver uma condição que diga que iremos notificá-lo sobre o cronograma esperado antes de iniciar a construção, acho que está tudo bem.
[Tim McGivern]: Ok, sim, e é isso que quero dizer. Bem obrigado. Sim, agende a instalação. Podemos então formular essa condição, um cronograma geral de instalação, mesmo que o cronograma precise ser finalizado. Então agora podemos expressar dessa forma. Tudo bem, isso parece bom? Eu também gostaria de seguir em frente. Dito isto, temos agora 10 condições, condições gerais. E ouço movimento neste local específico?
[Paul Mochi]: Faço uma moção para aprovar este local específico com as condições atuais.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Eu tenho um segundo?
[Nina Nazarian]: Segundo.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Tudo bem, faremos uma votação nominal. Alice? Sim. Paulo? Sim. Maria Ana?
[MaryAnn O'Connor]: Sim.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: E eu, sim.
[Tim McGivern]: Brookside Parkway, que é a próxima. Para alguém passar com condições ou condições gerais. Avenida Brookside. Enquanto navegamos até isso no mapa, lerei minhas medidas. Isto está no poste de energia 930. Portanto, devo esclarecer que a altura até o topo do poste e o número do poste foram retirados do aplicativo e acabei de verificar. Então, na verdade, não verifiquei a altura. Não medi a altura, mas 33,7 reportado ao topo do poste. Este poste possui iluminação urbana existente. Não há calçada adjacente. A base precisa de alguma limpeza. Parece haver alguns restos da broca. E há uma casa existente a mais de 15 metros de distância, do outro lado da rua. Então é Brookside Parkway. Eu não tive nenhuma preocupação com este.
[Alicia Hunt]: Porque aqui é Brookside Parkway e é a pesquisa, o endereço que eles nos deram é 0 Brookside Parkway, estou tendo um pouco de, ah, é isso? Alguém da Verizon poderia confirmar?
[Adam Hurtubise]: Sim, você está olhando para isso.
[Alicia Hunt]: Bem obrigado.
[Adam Hurtubise]: Esse é o único.
[Alicia Hunt]: Bem.
[Adam Hurtubise]: Não é ótimo. E parece saído diretamente dos anos 70. Lá vamos nós. Isso é muito melhor. Que? Sim.
[Alicia Hunt]: E é o poste existente, correto?
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Na verdade, o poste foi substituído neste momento.
[Alicia Hunt]: Então não é esse que estamos olhando, mas há um poste mais novo localizado lá agora?
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Correto.
[Alicia Hunt]: OK. Ah sim, essa rua aqui é de 2012. Não é à toa que pensei que estava assistindo algo dos anos 70. E terá 35 pés de altura, e este é o local, e está de frente para Holmes.
[Adam Hurtubise]: Isso mesmo.
[Alicia Hunt]: Ah, à medida que analisamos cada um deles, Anna, vou lembrá-la se recebemos algum e-mail sobre esses endereços específicos. Você deveria conversar, podemos esquecer de perguntar todas as vezes.
[SPEAKER_08]: Tudo bem, na verdade, para este, recebemos um e-mail, mas parece que também enviamos o e-mail para a pessoa aqui. Cindy, você estaria disposta a conversar ou gostaria que eu lesse seus comentários? Você pode simplesmente conversar ou levantar a mão. Ótimo, vou ler os comentários então. Então Cindy Simas, reside em 205 Brookside Parkway. E primeiro, gostaria de saber se o seu serviço será interrompido durante a atualização.
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Não, não haveria interrupção no serviço.
[SPEAKER_08]: Fantástico. E então ele fez dois comentários. Primeiro, ele estava preocupado com os efeitos no meio ambiente e nas casas das pessoas. E ele também não gostaria que nenhum equipamento fosse colocado na sua rua ou tão perto de sua casa. É por isso que ele se opõe ao deslocamento.
[Tim McGivern]: Bem obrigado.
[Alicia Hunt]: Acho que ouvimos seu comentário. Acho que essas perguntas foram respondidas antes. E não podemos dizer não só porque alguém não os quer na rua. Não há razão da ADA para não aprovar isso. Não há razão estética. Não há razão para distância.
[Tim McGivern]: E está correto. Portanto, eu esperaria uma moção neste momento.
[MaryAnn O'Connor]: Então, sim, ele irá para cima daquele poste e a distância dele.
[Tim McGivern]: 33,7 é o chão até o topo do poste.
[Alicia Hunt]: Essa é a altura. E a distância até às casas é claramente maior. Sim.
[Tim McGivern]: Sim.
[Alicia Hunt]: Aprovação de mudança com nossas condições padrão.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Você tem um segundo? Eu serei o segundo. Tudo bem. Votação nominal. Alice?
[Adam Hurtubise]: Sim.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Pablo? Sim. Maria Ana?
[Nina Nazarian]: Parece que você pode estar tendo algum... Ah, a Internet. Parece congelado.
[Alicia Hunt]: Teremos que esperar um minuto.
[Paul Mochi]: Sim, você pode estar fazendo login novamente.
[Tim McGivern]: Nosso intervalo também está chegando, então estou ansioso por isso.
[Alicia Hunt]: Na primavera, você não teve um apagão durante uma de nossas reuniões?
[Paul Mochi]: Sim, o mesmo problema, exatamente, sim.
[Tim McGivern]: Sim, é apenas um pequeno déjà vu.
[Alicia Hunt]: Queremos fazer nosso intervalo de cinco minutos agora. é 745 e permita que ele faça login. E ela não entende isso.
[Tim McGivern]: Sim. É claro que economizar como da última vez traz à tona a irônica ideia de hedge. De qualquer forma, se ao menos a cobertura fosse melhor.
[Nina Nazarian]: Estou mandando mensagens para ela agora. E ela disse que perdeu internet. E só estou tentando buscar esclarecimentos se está tudo junto ou se você puder fazer login novamente.
[Tim McGivern]: OK, bem, talvez agora façamos uma pausa de cinco minutos. As pessoas concordam com isso, comissão? Sim, tudo bem.
[Adam Hurtubise]: Agora mudou para 746.
[Tim McGivern]: Então nos encontraremos aqui no 751. Parece bom? Parece bom, senhor. Obrigado. Tudo bem. Preparar? Mary Ann poderá retornar?
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Eu não vejo isso.
[Paul Mochi]: Acabei de mandar uma mensagem para você, Tim, para saber o que está acontecendo.
[Tim McGivern]: Ah, aqui está ela. Ah, que bom.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Ei, nós temos. É você, Mariane?
[Nina Nazarian]: E então eu ia tentar entrar pelo celular dela, para parecer que ela ainda está conectada.
[Adam Hurtubise]: Tudo bem.
[Tim McGivern]: Temos a sua Marianne.
[MaryAnn O'Connor]: Estou aqui. Estou no meu telefone. Ah, ótimo. Engraçado que isso só acontece comigo fazendo meu Verizon 5g. Então estou brincando. Eu estou brincando.
[Tim McGivern]: Bem, não tenho certeza de quando terminará para vocês, mas abrimos a votação para Brookside Parkway, a votação nominal. Então recebemos um sim de Alicia, um sim de Paul, e então você está de pé.
[MaryAnn O'Connor]: Sim.
[Tim McGivern]: Bem. E também voto sim. É uma aprovação com condições para Brookside Parkway, requerimento 24. Tudo bem, o próximo é, West Street, é outro zero, mas é aquele. Pinos bem nele. Este está no poste de energia 1110. É relatado que está a 34,8 pés do topo do poste. Não há bens da cidade neste pólo. Parece estar em conformidade com as autorizações da ADA. habitações existentes a mais de 15 metros de distância do outro lado da rua. Então aí está. Essa é a pesquisa. Portanto, aceitaremos agora quaisquer comentários específicos do site. Na verdade, há alguma discussão por parte do comitê antes de entrarmos nos comentários específicos do site? Tudo bem, e há alguém levantando a mão para este?
[SPEAKER_08]: Não, e também não há comentários no e-mail.
[Tim McGivern]: Bem, neste momento estamos aguardando qualquer discussão ou moção da comissão.
[Paul Mochi]: Farei uma moção para aprovar o posto zero da 1110 West Street com condições padrão.
[Tim McGivern]: Tudo bem, vamos ouvir por um segundo?
[Adam Hurtubise]: Eu segundo.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Muito bom, e votação nominal. Alice?
[Adam Hurtubise]: Sim.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Pablo? Sim. Maria Ana? Ah, ah.
[MaryAnn O'Connor]: Oh, ela é co-apresentadora?
[Tim McGivern]: Mary Ann, você pode nos ouvir?
[MaryAnn O'Connor]: Obrigado, agora você pode, agora não foi silenciado, sim. Não consegui ligar o som antes, você consegue me ouvir agora? Acabei de fazer um comentário.
[Tim McGivern]: Eu posso ouvir você.
[MaryAnn O'Connor]: Ok, sim.
[Tim McGivern]: Sim, tudo bem. E eu respondo que sim, então está aprovado com condições, pedido número 54. Ok, 39 Charnwood Road é o próximo. Isso fica no poste 5099, a 34,3 pés do topo do poste. Existe uma luz da cidade neste poste. Falta o concreto base. Parece atender a 88 autorizações e está a 22 pés de uma casa existente, que tem dois andares. Este é o tipo mais típico.
[SPEAKER_08]: Se não houver perguntas da comissão, há alguns comentários sobre esta.
[Tim McGivern]: Bem.
[SPEAKER_08]: Portanto, há três oposições. Há um de Elson Ekden-Genzer em 16 Greenleaf, um de Emra Genzer em 16 Greenleaf, e depois um de Carol Valenti-Passey em 18 Greenleaf Avenue, e todos se opõem a isso com base em questões ambientais e de saúde.
[Tim McGivern]: Ok, e eles são por e-mail ou chat?
[SPEAKER_08]: Esses são por e-mail.
[Tim McGivern]: Por e-mail, tudo bem. E temos alguém, primeiro, temos alguém no comitê que gostaria de discutir esse local antes de vermos se há alguém do público?
[Alicia Hunt]: Gostaria apenas que a Verizon confirmasse se o que tenho na tela está correto. Alguns deles são um pouco mais difíceis de entender.
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Isso mesmo. Bem. É.
[MaryAnn O'Connor]: E isso está acima da altura das habitações residenciais.
[Tim McGivern]: Sim, é uma casa de dois andares.
[Paul Mochi]: É tipo um bangalô e meio. Tim, qual você disse que era a distância horizontal até isso? Desculpe, não me lembrei do que você disse aí. 22 pés. 22 pés, ok, obrigado.
[Tim McGivern]: E todas essas medidas são aproximadas. E eu os fiz usando o Google Earth. Não medi todos com fita métrica. E devo mencionar também que a Verizon também incluiu essas medidas. Então eu confirmei muitos deles. De qualquer forma, temos alguém na plateia com a mão levantada e querendo falar?
[SPEAKER_08]: Não parece haver nenhum.
[Tim McGivern]: Tudo bem. Muito obrigado. Então agora vamos apenas esperar por uma moção. Alguma discussão adicional do comitê?
[Alicia Hunt]: Tudo bem. Proponho a aprovação com nossas condições padrão.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: OK. Obrigado. Devo ouvir por um segundo?
[Alicia Hunt]: Segundo.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Tudo bem.
[Tim McGivern]: E votação nominal. Alice Hunt?
[Alicia Hunt]: Sim.
[Tim McGivern]: Pablo Moki? Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Sim. Fica no poste 5711. A medição informada no topo do poste é de 29 pés, sem sinalização, sem luz, sem bens da cidade. Falta o concreto da base e um painel da calçada está rachado. Um novo painel com junta de dilatação será então necessário para este post. Parece estar em conformidade com as autorizações da ADA e mede 24 pés em relação a uma casa existente de três andares.
[MaryAnn O'Connor]: Um, lo tengo para que no alcance la altura mínima de 33 pies.
[Tim McGivern]: Existem 29 pés até o topo da bola.
[MaryAnn O'Connor]: Eu me oponho porque quero o mínimo de 33 pés. Embora eu saiba que nossa política contém um erro de digitação que diz 10 pés em vez de 10 metros, deveria ser 33 pés. Essas são todas as recomendações de saúde e segurança. Portanto, não vou aprovar este site.
[Tim McGivern]: Bem, alguma discussão adicional sobre isso por parte do comitê antes de abrirmos ao público?
[Paul Mochi]: Só quero fazer o mesmo por mim, Sr. Presidente. Também não vou aprovar isso por causa da altura. Bem.
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Posso ser claro? Você não aprova por razões de saúde e segurança. É isso que eles dizem? Não existe um padrão mínimo de saúde e segurança de 33 pés de altura. Conversamos sobre isso da última vez. Existe uma necessidade real de instalações sem fio ou de pequenas células?
[MaryAnn O'Connor]: Bem, é para mim.
[Tim McGivern]: Bem, eu sei que já conversamos sobre isso antes. Os 10 metros vieram de algum lugar e Não sei especificamente de onde veio. E eu sei que a política é de 3 metros. E concordo que acho que a mudança foi a mudança para 10 metros, mas não é isso que diz agora. E de qualquer forma, não tenho certeza se podemos, não tenho certeza de quais seriam as razões se tivéssemos que fazer isso... Você pode contestar se quiser.
[MCM00001482_SPEAKER_12]: Bem, posso esclarecer um pouco se você quiser.
[Tim McGivern]: Sim, se você puder esclarecer um pouco. Sim. E então passaremos para os comentários públicos.
[MCM00001482_SPEAKER_12]: E então, ok, acho que esse número vem da orientação da FCC para governos locais.
[Adam Hurtubise]: Exatamente. Bom.
[MCM00001482_SPEAKER_12]: Então existe essa referência a 10 metros. E estou apenas procurando por isso agora. Infelizmente, há uma redação muito ruim no documento onde se fala em excluir categoricamente determinados equipamentos. E o que quero dizer com isto é que isto está absolutamente excluído e o que eles querem dizer com isto é que algo está excluído de uma consideração mais aprofundada, se cair numa determinada categoria. O que delimita isso são 10 metros. Portanto, objetos superiores a 10 metros são categoricamente excluídos, ou seja, nem precisam ser levados em consideração. E o que isso significa é que tudo abaixo dos 10 metros ainda está bem. Só que eles precisam ser discutidos mais detalhadamente. É o que diz o guia.
[Paul Mochi]: Então os 10 metros são uma recomendação da FCC, correto?
[MCM00001482_SPEAKER_12]: É uma distância acima da qual você nem precisa pensar em equipamentos. Isso é o que eles estão dizendo.
[Paul Mochi]: Bem. Então, acho que se estamos discutindo os padrões anteriores da FCC, por que é seguro acessá-los, acho que temos o mesmo direito de discutir os padrões da FCC sobre por que não queremos aprovar nenhum desses sites específicos.
[Tim McGivern]: Sim, só o faríamos se, caso a comissão votasse pela sua negação, tivéssemos de ter uma razão específica para a negar. E temos que saber qual é esse motivo. Então não eu.
[MaryAnn O'Connor]: Eu sigo as diretrizes do que eles recomendam. municípios locais, e isso é tudo o que temos para prosseguir, não temos outro ponto de apoio neste momento. Então, tudo isso torna tudo realmente frustrante, mas as diretrizes, as diretrizes que eles divulgam, pelo menos podemos segui-las. E esperamos que no futuro a política sobre esse erro de digitação seja alterada para refletir 10 metros em vez de 10 pés.
[Tim McGivern]: Sim, por enquanto, vou seguir as diretrizes que temos porque isso é tudo que temos, não temos nenhum outro, você sabe, essas reuniões realmente te frustram porque não há nada realmente assim, você sabe, nós, você sabe, nós apenas jogamos lá fora, mas poderíamos condicioná-lo para ter 33 pés de altura, como uma extensão de poste ou algo assim. Bem, vamos colocar isso em votação e ver onde vai parar.
[Nina Nazarian]: Antes da votação do comitê, talvez o comitê possa pedir ao conselho que forneça alguma orientação ou contribuição.
[Tim McGivern]: Sim, podemos fazer isso. Devemos ouvir primeiro o público, se há alguém do público, e depois vamos investigar para ver se há um público que queira falar sobre este assunto? Anna, temos audiência?
[SPEAKER_08]: Não, não vejo nenhum comentário.
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Senhor presidente, adoraria ouvir o que sua advogada diz e também gostaria de ter a oportunidade de abordar o assunto depois que ela falar. Claro, absolutamente. Obrigado.
[Tim McGivern]: Sim, totalmente legal. Tudo bem Robin, você poderia nos dar uma opinião sobre o deslocamento de 10 metros, se tiver, e a orientação, se tiver, sobre isso?
[Robin Stein]: Claro, deixe-me ativar o som. Novamente, e acho que Tim já disse isso, na medida em que, bem, em primeiro lugar, já discutimos o conceito geral de que regulamentações locais não podem ser aplicadas para proibir materialmente serviços. Mas, independentemente de até que ponto você os negaria com base em qualquer motivo, isso teria que estar dentro da política local. E estou olhando para a seção de antena de requisitos estéticos da sua política local que diz isso, Deve estar pelo menos 10 pés acima do nível do solo em seu ponto mais baixo. E isso está na página três da política. Então, obviamente, não posso prever o que acabaria por acontecer no tribunal, mas pelo menos parece que eles estão a considerar negar isto por uma razão que não está declarada na sua política local.
[MaryAnn O'Connor]: Certo, e essa política local é um erro de digitação que pedimos para corrigir e precisa ser corrigido e obviamente não foi feito a tempo para essas aplicações, mas 3 metros não faz sentido. E todos sabemos que nessa política deveriam ser 10 metros. E não é que eu concorde com isso e estamos neste ponto em que provavelmente estamos de mãos atadas, mas isso precisa ser abordado e abordado. Agora sim.
[Robin Stein]: O outro comentário que eu ia fazer é que talvez valesse a pena discutir com o presidente sugerido sobre se é ou não possível conseguir um pouco mais de altura nesta pesquisa, porque parece que está bem próximo. Acho que é uma boa sugestão para discutir.
[Tim McGivern]: Sim, e essa é minha sugestão para lidar com este. Mas o Sr. Eu digo tudo bem.
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Sim. Sim, obrigado por isso. Sim, e estou olhando este guia de RF para autoridades locais e concordo com o Dr. Swanson que ele está mal escrito em alguns aspectos e provavelmente é para alguém que não está nesta área. poderia ser lido de muitas maneiras diferentes. Mas trata-se de uma torre, páginas seis a sete deste documento, que foi publicado, eu acho, republicado em 2 de junho de 2000. E são as páginas seis a sete deste documento. E o que importa é quais instalações são obrigadas a realizar uma avaliação ambiental federal, uma EA sob o estatuto federal da NEPA. E como o Dr. Swanson falou, use os termos categoricamente excluídos. Portanto, o que acontece é que a exclusão se aplica a instalações que, pela sua natureza, têm muito pouca probabilidade de exceder as diretrizes, os limites das diretrizes e os padrões da FCC. E eles têm algumas categorias diferentes de coisas que são categoricamente excluídas. O primeiro, que fica no meio. Na página sete, diz se todos os canais operados pelo licenciado em um site têm 1.000 watts ou menos. Acho que ouvimos o Dr. Swanson dizer que uma célula pequena como esta tem cerca de 20 ou 30 watts. Vou deixar você me corrigir se estiver errado. Mas o limite aqui para a primeira categoria de exclusão é de 1.000 watts ou menos. Se você não for excluído por esse motivo, ou seja, se estiver a 1000 pés ou mais, depois diz, além disso, que uma instalação celular está categoricamente excluída, independentemente da sua potência, se não estiver num edifício e o ponto mais baixo da antena estiver pelo menos 10 metros acima do nível do solo. Portanto, somente se você tivesse mil watts ou mais você teria que se preocupar em ser excluído categoricamente por não estar a 10 metros do chão. Se você tivesse menos de mil metros, mil watts, você nunca chega a essa questão porque você está categoricamente excluído de qualquer maneira. Veja como essa estrutura está configurada. Então, estou me perguntando: não sei qual é o pensamento da Verizon. sobre expandir a votação. Se eles estiverem dispostos a fazer isso, acho que isso resolve o problema. Caso contrário, acho que tenho outra sugestão, que talvez seja deixarmos esta de lado por enquanto e passarmos para outras, e então se pudermos encerrar as coisas esta noite. Você poderia voltar a isso, mas se houver uma sequência, o que espero que não haja, você sabe, esta seria uma sequência para que possamos fornecer mais informações sobre isso, se necessário. Mas se o pull top funcionar para a Verizon, a extensão pull, talvez seja a maneira de resolver isso.
[Tim McGivern]: Sim, obrigado. Então, sim, eu faria essa pergunta à Verizon se é possível estendê-lo para pelo menos 33,3 pés, que são 10 metros.
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Olá Tim, meu nome é John. Sim, como condição de aprovação, montaríamos aqui uma extensão no topo do poste, se necessário, se solicitado.
[Tim McGivern]: Bem. Então, Dito isto, demos uma chance ao público. Recebemos uma resposta informando que a Verizon aceita uma condição declarando pelo menos 33,33 pés ou 10 metros. Portanto, qualquer que seja a moção apresentada pela comissão, coloque-a nas nossas condições padrão. E dito isso, podemos deixar isso em aberto para uma moção.
[MaryAnn O'Connor]: Farei uma moção para aceitar a extensão do poste acima de 33 pés.
[Tim McGivern]: Ok, vamos ouvir por um segundo? E também, desculpe, Marianne, e as condições padrão também? Sim, e as condições padrão também.
[Paul Mochi]: Bem. Marianne, são no mínimo 33 pés, então a condição específica que você está adicionando a este site, correta? Mínimo 33? Correto.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: É um segundo, Paul?
[Alicia Hunt]: Eu vou apoiá-lo.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Alicia segundos, ok. E vamos convocar uma votação. Alice?
[Alicia Hunt]: Sim.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Pablo? Sim. Maria Ana?
[MaryAnn O'Connor]: Sim.
[Tim McGivern]: Tim? Sim. Aprovado com condições padrão mais uma condição que estabelece uma altura mínima de 33,33 pés, o que equivale a 10 metros acima do nível do solo. Bem, a próxima é Gorley Road, requerimento número 58, poste 1799, 33,4 pés até o topo do poste. Falta concreto base, limpeza, junta de dilatação. Uma placa de rua da cidade, a placa Gorley Road, está nela. Isso mesmo, aquele no canto. Parece-me que há 88 espaços livres e mais de 75 pés até as casas e 35 pés até a borda da quadra de tênis. Algumas medidas aproximadas aí. Em seguida, discussão pelo comitê.
[Alicia Hunt]: Moverei a aprovação com nossas condições padrão.
[Tim McGivern]: Tudo bem, espere. Temos alguém do público que gostaria de comentar sobre isso aqui?
[SPEAKER_08]: Não vejo mãos levantadas ou comentários e não há comentários por e-mail.
[Tim McGivern]: Ok, vou abrir a palavra para uma moção.
[Alicia Hunt]: Aprovação de movimentos com condições padrão.
[Tim McGivern]: Vamos ouvir por um segundo? Eu serei o segundo.
[MaryAnn O'Connor]: Ah, vá em frente.
[Tim McGivern]: Vou entregá-lo ao Paulo.
[MaryAnn O'Connor]: Bem.
[Tim McGivern]: Eu vou vencer você, Miriam.
[MaryAnn O'Connor]: Tudo bem.
[Tim McGivern]: Tudo bem, coloque em votação, Alicia?
[SPEAKER_00]: Sim.
[Tim McGivern]: Pablo? Sim. Maria Ana?
[MaryAnn O'Connor]: Sim.
[Tim McGivern]: E eu sou um sim. Esse passa pela Gorley Road, pista 58 com condições padrão. A próxima é Fleming Street, 18 Fleming Street, requerimento número 59. Ok, então este, poste 2726, está a 29,5 pés do topo do poste. Marianne, isso está abaixo de 33,3. E aí esse, eu verifiquei em campo, porque não estava claro se era acessível por ADA, o passo em torno dele. E realmente não é. Então se você mostrar o fundo aí, Alicia, até o fundo do poste. Na verdade, o poste está localizado na passarela ADA da plataforma de entrada. Portanto, o poste é na verdade uma obstrução às licenças da ADA para a calçada. Portanto, este não é compatível com ADA.
[Paul Mochi]: A que distância eles estão, Tim? Você sabe aproximadamente?
[Tim McGivern]: Bem, sim, são cerca de 16 polegadas de caminho livre, menos de 2% do poste. Então, em uma pitada, deveria ter 36 polegadas. Basicamente, é um pouco difícil dizer, mas você pode ver onde a entrada desce. Isso é mais de 2%. Então os três ou quatro pés de calçada que é a passarela vão do fundo da estrada até onde aquela curvatura começa a descer em direção à rua. Portanto, este próprio poste seria considerado e classificado como uma obstrução à rota acessível sobre esta plataforma de acesso. Portanto, esta postagem não atende aos padrões da política. Há três placas da cidade e um semáforo, e fica a cerca de 6 metros das habitações existentes ali mesmo. Está aproximadamente igualmente espaçado entre eles. Na verdade, pode ter sido perto de um pouquinho. Um deles nesses edifícios tem dois andares.
[Alicia Hunt]: Tudo bem. Acho que deveríamos pedir à Verizon que considere fazer outra pesquisa. Aquele parece estar na propriedade da Tufts. Não está obstruindo um ADA. E eu definitivamente tenho um problema com um poste que obstrui a calçada, o que é um problema para nós. Nós preferiríamos, gostaríamos que eles movessem esse poste. Entendo, entendo os cabos. Não será fácil para ninguém movimentar esse poste porque olha, não é impossível, mas.
[Tim McGivern]: Se você descer a rua à esquerda da tela até o próximo poste, O poste a seguir representa o que seria um poste acessível ADA típico ou um poste sem obstruções. Então você pode ver que entre a parte de trás da calçada e o poste há um espaço livre mínimo de um metro. Provavelmente parece mais perto de quatro ou cinco. E então do nosso lado, o lado da câmera do poste, desce a plataforma de entrada. Então esse é realmente um lugar melhor para um poste. Não é o melhor, mas. Não, mas pelo menos aquele tem uma passarela acessível para ADA.
[Alicia Hunt]: E que do poste até aquela cerca são três pés?
[Tim McGivern]: Não o medi especificamente, mas só de olhar, parece que tem cerca de um metro e meio de altura. Uau.
[Alicia Hunt]: Ele não é um bom juiz de distâncias. Podemos pedir à Verizon que reconsidere qual pesquisa está usando nas ruas? Porque já ouvi no passado todos os motivos pelos quais eles não podem usar uma pesquisa e ela não tem transformadores, não tem nenhuma dessas outras coisas que têm sido um problema para eles.
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Sean ou Jason, vocês sabem alguma coisa sobre essa outra pesquisa?
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Harmon Zuckerman, PB – Peter Vitale PB, He, Him, His): Não sei se você poderia dar uma olhada nisso. Bem, acho que parte de nossas medições em campo não calculamos essa inclinação descendente. Então pensamos que este ficava no meio da calçada onde o outro fica ao lado, deixando espaço para a passagem das pessoas. Harmon Zuckerman, PB – Peter Vitale PB, Ele, Ele, Seu.: : Certamente poderíamos olhar para dentro deste poste. Sim.
[Tim McGivern]: Peter Vitale PB, Soluções Humanas, Cidade de Boulder
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Acho que teria que ser um aplicativo diferente e tudo mais, mas eu acho... Seria de seis a 12 meses para voltar a esse local. Temos que analisar os requerimentos junto às concessionárias e fazer suas pesquisas e tudo mais. Então este desaparece, desaparece por um tempo para que possamos reenviá-lo para as concessionárias e depois voltar para você.
[Tim McGivern]: Eu tenho você, eu tenho você. E eu diria que parece um bom ponto, mas ADA, não há pontos delicados. Geralmente é preto e branco. Então, com certeza é a pesquisa que vocês selecionaram. Infelizmente, não está em um local que possa passar quando se trata de acesso ADA. De qualquer forma, dito isso, há alguém aqui na plateia que gostaria de falar sobre esse assunto em particular?
[SPEAKER_08]: Há um comentário de Cindy Simmons. E ela disse exatamente o que penso. Se não é bom para a Verizon, por que é bom para as pessoas que passam? Sim.
[Tim McGivern]: Tudo bem. Então acho que este é fácil na minha opinião. Então vou perguntar a eles.
[Alicia Hunt]: A Verizon estaria disposta a removê-lo porque não é compatível com ADA, em vez de nos forçar a rejeitá-lo?
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Tenho que perguntar a Sean se ele está bem, mas acho que sim.
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Sim, isso seria bom, Mike. Obrigado.
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Bem, aqui vamos nós. Portanto, Senhor Presidente, solicitamos que este pedido seja retirado para que possamos considerar outra pesquisa.
[Tim McGivern]: Obrigado. Muito obrigado. Pedido retirado.
[Adam Hurtubise]: Obrigado.
[Tim McGivern]: Ok, indo para 24 Pearl Street, solicite o número 60. Esta é a pesquisa de serviços públicos 6053. 34,7 pés até o topo do poste. É necessário limpar a base do poste durante a instalação. A argila e as sementes devem ser renovadas ou concretadas com junta de dilatação. Qualquer um está bom para este. Parece atender a 88 autorizações e há uma luz urbana existente e fica a cerca de 28 pés da casa existente. Apenas três andares, você pode ver lá. Dito isto, discussão em comissão.
[Alicia Hunt]: Estou mostrando a pesquisa correta? Não tenho certeza se estou.
[Tim McGivern]: Eu acho que você é. Sim, isso parece correto. Essa parece ser a enquete certa. Sim, posso confirmar.
[Alicia Hunt]: Só vejo um hidrante nas suas fotos e não o vejo aqui. Ah, aí está. É realmente uma questão de perspectiva e de uma cadeira.
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Está ao lado da cadeira.
[Tim McGivern]: Esse é um hidrante muito bom.
[Alicia Hunt]: Bonito e pintado. Então, quando dizemos que esta pesquisa está a 34, 35, 34,7 pés do topo.
[Tim McGivern]: E aí, você sabe, aquela condição de limpeza da base também valerá para esse. Então eu acho que muitos deles, você sabe, fazem novas pesquisas em antecipação a isso, é o que parece, de qualquer maneira. Alguém do público tem algum comentário sobre isso?
[SPEAKER_08]: Há um comentário público enviado por e-mail de Claudette Callery, da 217 Main Street, e ela se opõe à colocação de equipamentos perto de sua casa.
[Tim McGivern]: Bem. Muito obrigado Ana. E então, se não houver mais discussão na comissão, posso esperar uma moção.
[Paul Mochi]: Farei uma moção para aprovar isso com condições padrão.
[Alicia Hunt]: E eles têm que limpar, ou isso faz parte das nossas condições padrão.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Sim, isso faz parte do padrão.
[Alicia Hunt]: Estamos apenas fazendo uma observação especial sobre este. Segundo.
[Tim McGivern]: Tudo bem. Alicia a apoiou e nós faremos a chamada. Alice?
[MaryAnn O'Connor]: Sim.
[Tim McGivern]: Pablo? Sim.
[MaryAnn O'Connor]: Sim.
[Tim McGivern]: E eu sou um sim. O pedido número 6024 Pearl Street foi aprovado com condições gerais. A próxima aplicação é 26 Royal Street. É o pedido número 61. Fica no poste 4659, a 35 pés do topo do poste. Há uma placa de mão única em um semáforo existente na cidade. Parece cumprir 88 autorizações, a cerca de 9 metros da casa mais próxima. E poderia usar um novo sinal de mão única. Portanto, minha sugestão para a condição será um novo sinal unidirecional sobre isso.
[Alicia Hunt]: Mova a aprovação com nossas condições padrão e um novo sinal de mão única.
[Tim McGivern]: Ok, espere um segundo. Vamos ver se temos alguém na plateia que gostaria de falar sobre esse assunto.
[SPEAKER_08]: Recebemos uma pergunta por e-mail que acho que já foi respondida, mas... Desculpe, perdi. Bonnie Wargo, do 56 College, disse que já existe uma pesquisa sobre 5G. Sou George aqui no canto. Por que precisamos de outro tão perto? Mas acho que a Verizon já respondeu.
[Tim McGivern]: Bem. Sim, eu concordaria. Bem. Acho que Alicia, estamos prontos para sua moção.
[Alicia Hunt]: Mova a aprovação com a adição de nossas condições padrão e um novo sinal unidirecional na pesquisa.
[Tim McGivern]: Bem. Antes de prosseguirmos, Verizon, alguma objeção a um novo sinal unilateral na pesquisa?
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Não nos opomos a essa condição.
[Tim McGivern]: Bem obrigado. Tenho um segundo para esse movimento?
[MaryAnn O'Connor]: Nenhum segundo. Eu venci você desta vez, Paul.
[Tim McGivern]: Mais rápido para acertar lá. Marianne segunda e votação nominal. Alice?
[Adam Hurtubise]: Sim.
[Tim McGivern]: Pablo? Sim. Mariana? Sim. E eu também digo que sim. Very good, 26 Royal Street, application 61 is approved with conditions, standard conditions, plus a new one-way sign to be fixed to the pole. Bien, el siguiente es 40 Ashland Street, solicitud número 63, poste de electricidad 189, 39 pies hasta la parte superior del poste. Hay una señal de permiso de estacionamiento y una luz de la ciudad. Falta o concreto da base, o painel está rachado. Reemplace el panel y la junta de expansión del poste. Alguma discussão por parte do comitê?
[Alicia Hunt]: Parece que isso foi tirado durante, é este o post?
[Tim McGivern]: Sim, está em transição.
[Alicia Hunt]: É uma pesquisa dupla? Esta foto é de novembro de 2020.
[Tim McGivern]: É a mesma condição que está no aplicativo. Portanto, esta é uma pesquisa em transição. Você pode ver que a pesquisa antiga está sobre um pedestal de tijolos. E parece que as empresas de comunicações ainda não fizeram a sua transição. Parece que a energia acabou. Esta seria aquela condição de pólo duplo. É proibido na política e temos uma condição para isso. Portanto, eles teriam que fazer uma transição completa para pólo único e remover o bipolar antes de poder instalar equipamentos 5G. Isso é coberto por uma de nossas condições padrão.
[MaryAnn O'Connor]: E quando for substituído, teria a mesma altura de agora ou?
[Tim McGivern]: Eles teriam que fazer isso no aplicativo, que fica a 39 metros do topo do poste. Portanto, o novo posto, Marianne, é o mais alto, e o posto antigo com o X é aquele que eles estão eliminando gradualmente. Bem obrigado. Sim.
[Alicia Hunt]: Marianne pode estar assistindo-os em seu telefone.
[Tim McGivern]: Soja.
[Alicia Hunt]: Desculpe.
[Tim McGivern]: Tudo bem, vamos ver se há algum comentário público sobre este.
[SPEAKER_08]: Há um comentário enviado por e-mail de Tom Fitzpatrick em 38 Ashland Street. Ele se opõe à colocação do 5G aberto perto de sua casa.
[Tim McGivern]: Obrigado. E acho que as pessoas podem ver que há uma placa de sentido único e uma placa de proibido estacionar. Eles voltariam a ser como são, o que está bom para mim. Este aqui, a qualidade do pôster não é tão ruim quanto o outro. Então não tenho problemas. Então estou esperando uma moção.
[Paul Mochi]: Farei uma moção para aprovar isso nas condições atuais.
[MaryAnn O'Connor]: Segundo. e isso inclui o mastro, obviamente. Bom.
[Tim McGivern]: Sim, as condições padrão exigem que o pólo duplo seja completamente removido antes da instalação.
[MaryAnn O'Connor]: E eu também concordo.
[Tim McGivern]: Sim. E tudo bem, votação nominal.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Alice? Sim. Paulo? Sim. Maria Ana?
[MaryAnn O'Connor]: Sim.
[Tim McGivern]: E eu, sim. Portanto, o requerimento número 63, 40 Ashton Street foi aprovado com condições padrão. O próximo é 23 Woodrow Avenue, 65, Application 65, Utility Pole 1554, 38,8 pés até o topo do poste. Existe uma luz urbana, a 6 metros da estrutura mais próxima, que parece atender a 88 autorizações.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Eu acho que é esse.
[Adam Hurtubise]: Sim, posso ver o número da pesquisa.
[Alicia Hunt]: Ok, não vejo nenhum. Eu não tenho preocupações.
[Tim McGivern]: Algum outro ponto de discussão do comitê? Não. Iremos ao público. Algum comentário público sobre este?
[SPEAKER_08]: Não há comentários públicos sobre este.
[Tim McGivern]: Ok, então apenas um peso em movimento.
[Alicia Hunt]: Mova a aprovação com suas condições padrão.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Podemos ouvir por um segundo?
[Nina Nazarian]: Segundo. Segundo.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Dou um P. Segundo. Tudo bem, votação nominal. Alice? Sim. Paulo?
[Tim McGivern]: Sim. Maria Ana? Sim. E sim, o pedido número 6523 Woodrow Avenue foi aprovado com condições padrão. A próxima aplicação é 163 Forest Street, aplicação 66. O número do poste é 4167, a 33,4 pés do topo do poste. Há uma placa na rua, o selo desbotado. Vou recomendar que eles o substituam. A base está um desastre por causa da broca. Parece estar em conformidade com as folgas de deslocamento da ADA, 38 pés da estrutura mais próxima.
[MaryAnn O'Connor]: Vá em frente, Alice. Desculpe.
[Alicia Hunt]: Eu ia dizer que este é o post mais movimentado em que vi a máscara até agora. Não parece tão congestionado. É isso? Este é o correto?
[MCM00001482_SPEAKER_15]: postes do outro lado da rua, Alicia.
[Alicia Hunt]: Obrigado. Eu ia dizer que não combina exatamente. Obrigado. Este é mais parecido com o poste que eles escolheriam.
[Tim McGivern]: Esse é o único.
[Alicia Hunt]: Obrigado.
[MaryAnn O'Connor]: Tim, você disse que a base estava uma bagunça?
[Tim McGivern]: Sim, sou Tillings, da Auger. Então, mas eles têm que restaurar a base como condição geral.
[Alicia Hunt]: Você está se referindo ao solo, não à base do poste, nem à parte inferior do poste. Você quer dizer o chão ao redor do poste?
[Tim McGivern]: Sim, exatamente. Sim. Sim. Você pode ver os resultados da broca lá. Então, mas essa é, novamente, uma condição padrão para que eles restaurem isso.
[Alicia Hunt]: Precisa de alguém para adotar aquele bueiro ali.
[Tim McGivern]: Sim. Sim, e se você pudesse ver a placa da rua ali, ver aquele círculo branco? Esse é o selo de Medford, então aquele está desbotado. Então, eu estava sugerindo que se a Verizon estivesse aberta a substituir aquela placa por uma nova sem selo desbotado. Você teria alguma objeção a isso?
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Nós podemos fazer isso, Sr. Presidente. Obrigado.
[Tim McGivern]: Tudo bem, com isso dito, temos comentários públicos sobre isso?
[SPEAKER_08]: Desculpe, sim, há alguns comentários públicos sobre isso que chegaram por e-mail. Temos três comentários contra a substituição de torres 5G perto de residências. Arianna Chappin de 67 Clifton Street, Joseph Twomey de 67 Clifton Street e Jim e Anne Girolamo de Grover Circle.
[Tim McGivern]: Ok, obrigado Ana. Alguém aqui quer conversar? Alguma mão levantada? Não, está tudo bem. Muito bem, dito isso, a menos que haja mais discussão, a palavra está aberta para uma moção da comissão. E eu diria na moção para fazer referência às condições padrão mais as condições específicas para a substituição da placa de rua por uma nova, a placa Forest Street.
[Alicia Hunt]: Gostaria de reconhecer que ouvimos dizer que os moradores não querem isso, mas não há razão para negarmos esta localização de qualquer maneira. Sim. Faça uma moção para aprová-la com a condição de que a rua florestal nove seja substituída por uma nova, nova. Hum, e nossas condições padrão.
[Paul Mochi]: Apoiarei essa moção.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Obrigado, Paulo. E a votação nominal, Alicia?
[Adam Hurtubise]: Sim.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Pablo? Sim. Maria Ana? Sim.
[Tim McGivern]: E eu, sim. Então, 163 Forest Street, aplicação 66 passa com condições, condições padrão, mais uma nova placa da Forest Street com selo, selo da cidade, ok. O próximo é 199 Forest Street, requerimento número 67. O poste fica na Valley Street, logo virando a esquina. É o poste de eletricidade de 1834. O topo do poste tem 34,8 pés. Não há sinais, mas há uma luz sobre isso. E a base precisa de uma junta de dilatação. Não há junta de expansão. E esse, na verdade, deveríamos ampliar para ver, sim. Nesse caso, o concreto parece bom, mas não há junta de dilatação. Então vou sugerir que como condição seja instalada uma junta de dilatação. E isso é para proteger o resto do painel de concreto ao redor caso ele se mova, o que eles fazem. Então essa será minha sugestão para este. Temos alguma outra discussão no comitê?
[Alicia Hunt]: Acho que não há problema com a conformidade com a ADA. Também fica ao lado do carro, mas não o obstrui de forma alguma. Isso está correto?
[Tim McGivern]: Isso mesmo. Sim, não obstrui a passagem da passarela. 34.8. Algum comentário do público?
[SPEAKER_08]: Sim, há um de Carol Gordonstein, do Cook Circle, 6, que se opõe a ser colocado neste poste específico porque fica perto da entrada de sua garagem e tem muitos cabos de energia que podem cair em uma tempestade.
[Adam Hurtubise]: Não acredito necessariamente mais do que qualquer outro pólo.
[Tim McGivern]: Sim, na verdade eu diria que geralmente é uma quantidade de fiação menor do que a que se vê na pesquisa. De qualquer forma, o comentário é ouvido, com certeza.
[Alicia Hunt]: Aprovação móvel com nossas condições padrão, além da ênfase na necessidade de colocar a junta de dilatação nisso.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Sim, tudo bem.
[MaryAnn O'Connor]: Segundo.
[Tim McGivern]: Tudo bem, isso é um segundo de Marianne. E para esclarecer, Alicia, essa condição era instalar junta de dilatação, correto? Tudo bem, ouvi um... eu deveria ter perguntado à Verizon se eles concordam com isso, mas eles têm que concordar, é o padrão. Então os postes precisam de juntas de dilatação para proteger nossa calçada, então eles deveriam estar lá de qualquer maneira. Tudo bem, vamos colocar em votação. Chamada, Alicia.
[Adam Hurtubise]: Sim.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: ¿Pablo?
[Tim McGivern]: Sim. Maria Ana?
[MaryAnn O'Connor]: Sim.
[Tim McGivern]: Eu também? Sim. Assim, 199 Forest Street, requerimento 67 é aprovado com condições padrão mais condição especial para instalação de junta de dilatação na fundação. Tudo bem, a próxima solicitação é 12 Fulton Street. Pedido número 68, poste de luz número 156. O topo do poste está a 34 pés acima do nível do solo. Não há elementos de cidade neste, nem sinais, nem luzes. Parece estar em conformidade com as compensações da ADA. A base da postagem, deixe-me ler minha própria escrita. A base do poste necessita de concreto cortado com junta de dilatação. Se os painéis adjacentes existentes estiverem rachados, eles deverão ser substituídos. Bem. Então eu quero ver esse.
[Adam Hurtubise]: Desculpe.
[Alicia Hunt]: Isto é o que você está olhando. Oh, esta imagem está dividida. Desculpe. Oh sim.
[Tim McGivern]: Sim. Bom. Então isso, sim. Então este só tem um fundo bagunçado. Então, eu só quero ler nossa condição.
[Alicia Hunt]: E é espaço suficiente? Está claro?
[Adam Hurtubise]: Sim.
[Tim McGivern]: Portanto, a nossa condição diz que a superfície do solo na base do poste deve estar em boas condições ou restaurada para boas condições. Isso inclui reparar calçadas de concreto de acordo com os padrões da cidade. Então eu diria que neste aqui incluiria o painel inteiro porque o painel está rachado e eles precisariam consertá-lo. corte para uma junta de expansão de qualquer maneira. Então esse painel teria que ser alterado. Então, acho que do ponto de vista da condição, podemos dizer especificamente que o painel em que está precisa ser substituído. A menos que a Verizon tenha uma objeção. Algum público quer falar sobre este? Ah, desculpe. Este está mais próximo dessa estrutura do que alguns dos outros. Fica basicamente a 15 pés daquela estrutura. Conte a entrada da casa, 15 pés, se valer a pena. Então, alguém na plateia está falando sobre isso, Anna?
[SPEAKER_08]: Não há comentários públicos sobre este.
[Tim McGivern]: Tudo bem, com isso dito, há alguma discussão adicional por parte do comitê ou?
[MaryAnn O'Connor]: Está acima da altura da residência. E tudo bem, isso vai ser uma coisa muito boba, mas o poste de metal que não faz isso,
[Tim McGivern]: Esse é o elevador?
[MaryAnn O'Connor]: Sim. Isso não o qualifica como um puxão duplo nem nada, certo? Não.
[Tim McGivern]: Não, isso faz as coisas subirem e descerem no poste. Então, quando você vê elevadores como esse, trata-se de levar um serviço para uma casa ou empresa, ou trata-se de uma transição de uma rede subterrânea para uma rede aérea. Então este é provavelmente um serviço ou algo assim. Na verdade, saberemos. Portanto, não tenho certeza do que é, mas são recursos bastante padrão em postes.
[MaryAnn O'Connor]: Bem.
[Tim McGivern]: Sim. Porque parece acelerar um pouco. Sim. Quer dizer, poderíamos ter um, isso poderia ser uma condição para limpar o riser também.
[Alicia Hunt]: Quero dizer, a imagem aqui é tão ruim. Eu estava tentando conseguir um que não envolvesse o dobro, fazendo parecer que o prato que Paul estava dividindo.
[Tim McGivern]: Sim. Você vai para o outro lado.
[Alicia Hunt]: É o lado que você quer ver do espelho que faz com que pareça um fantasma.
[Tim McGivern]: O que acontece se você der um passo nessa direção?
[MaryAnn O'Connor]: Então você precisa abordar a base, certo? Exatamente também, certo?
[Tim McGivern]: Sim, sim. É isso que eu sugiro, que a base seja restaurada, inclusive o painel onde ela está. Esse é um bom exemplo de bandas que gostaríamos de limpar. Este é um pouco limítrofe. Parece um elevador funcional.
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Eu poderia compartilhar uma foto se você quiser que ela não seja dividida. Ok, sim, se você quiser compartilhar uma foto, seria ótimo.
[Adam Hurtubise]: Ok, pare de compartilhar por um segundo. Aí está. Vamos ver.
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Você consegue ver a foto?
[Paul Mochi]: Sim. Muito melhor, obrigado.
[Tim McGivern]: Alguma ideia do que é aquela coisa com tampa preta ao lado do espelho? Não tenho certeza se estou sendo honesto com você.
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Ok, eu também não. Bem, acho que para comunicações, mas podemos investigar qual é o limite
[Tim McGivern]: Sim, eu ia dizer, vou sugerir não só a troca do painel, mas isso vai determinar se é algo abandonado e se for, deve ser retirado. Então, a menos que haja alguma objeção, acho que é bem simples. Se tiver alguma utilidade, gostaria de saber o que é, mas o mais importante é que se for abandonado, deve ser retirado da bola. Eu nem sei como chamar isso. Aquela coisa preta ao lado do espelho. O que quer que esteja bagunçado. Sim. Então, foi assim que conseguimos. Então minha sugestão de movimento. Desculpe, seria uma condição especial. Esclarecimento de que o painel da calçada precisa ser substituído. Este é basicamente um esclarecimento sobre uma das nossas condições existentes para restauração de superfícies. E aí se a tampa preta levantar, se estiver abandonada ou não estiver em uso, ela precisa ser retirada. Tudo bem, temos algum comentário público sobre isso?
[SPEAKER_08]: Não, nós não.
[Tim McGivern]: Bem, dito isso, o plenário está aberto para movimentação.
[Paul Mochi]: Vou fazer uma moção para aprovar isso com as condições padrão e também para substituir o painel, o painel da calçada e levantar a tampa preta para investigação e caso não esteja ativa ou em uso, para retirá-la. Bem. Como vai tudo com isso, Tim?
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Sim. Senhor Presidente, poderíamos pedir esclarecimentos sobre se iremos excluí-lo se tivermos permissão para fazê-lo, se é nosso ou se é algo que temos permissão para excluir?
[Tim McGivern]: Sim, esse é um bom ponto. E se você tiver permissão para se mover. Obrigado. Você não poderá fazer isso se não tiver permissão. Bem. E quando for investigado, tenho certeza que você descobrirá quem é o dono. Então pelo menos teremos essa informação. Bem. Tudo bem. Tenho um segundo para isso?
[MaryAnn O'Connor]: Um segundo. Ah, aí está, Alícia.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Bem. E votação nominal. Alice?
[Adam Hurtubise]: Sim.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Pablo? Sim. Maria Ana?
[MaryAnn O'Connor]: Sim.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Meu. Sim.
[Tim McGivern]: Pois bem, 12 Fulton Street, requerimento número 68 é aprovado com condições padrão, mais duas condições específicas. Primeiro, esclarecer que a restauração da superfície incluirá um novo painel porque o existente está rachado. E se o riser da tampa preta precisar ser investigado e se o horizonte for permitido e estiver inativo ou abandonado, ele deverá ser removido. Tudo bem, o próximo é, Avenida Grant, 123, requerimento número 71. Este é um poste 1487. O topo do poste está a 37,8 pés acima do nível do solo. Vou sugerir a substituição da placa de crianças lentas. A cidade está com luz acesa, parece estar em conformidade com a ADA e fica a cerca de 9 metros da casa mais próxima.
[Alicia Hunt]: Quer dizer, talvez, quero dizer, eu simplesmente não vejo um pôster, uma pesquisa com crianças lentas.
[Tim McGivern]: Sim, acho que esse é um deles. Não é, então na embalagem do aplicativo a placa está lá, mas no Google Street View não está. Está na próxima pesquisa. Então não sei o que aconteceu.
[Alicia Hunt]: Ah, interessante.
[Tim McGivern]: Sim.
[Alicia Hunt]: E se atualizarmos o MuttTV ou algo assim, teremos algo melhor do que crianças lentas, como crianças cuidadosas ou crianças brincalhonas?
[Tim McGivern]: Hum, não sei.
[Alicia Hunt]: Sempre não gostei de crianças lentas.
[Adam Hurtubise]: Sim.
[Tim McGivern]: Você pode, você sabe o que eu digo ao meu filho às vezes, filho às vezes, você tem que criar os filhos neste bairro porque você vai vencer porque é lento.
[Alicia Hunt]: mas vocês sabem, isso é bom, isso realmente prova isso, diz cautela crianças, ah, cautela crianças, fico muito mais confortável com cautela, é uma coisa pequena, mas concordo em substituí-la, é uma frase engraçada, muito lento, crianças, cuidado.
[Tim McGivern]: Concordo, mas não está nele, está no aplicativo. Essa é a pesquisa correta? Quero acompanhar o aplicativo. Acho que é a pesquisa correta. Sim, mas algo aconteceu no meio ou não sei. É difícil dizer o que aconteceu, mas o aplicativo mostra o sinal. Então quero continuar com o que o aplicativo mostra.
[Alicia Hunt]: E esse número da pesquisa, a gente pode ver a pesquisa 1487 aqui na pesquisa. Então sabemos que é esse.
[Tim McGivern]: Sim, então retirarei o pedido.
[MaryAnn O'Connor]: E a altura disso de novo, desculpe. Sim.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: A altura é, 37,8. Sim.
[Tim McGivern]: É, quero dizer, também é o post certo, hum, aqui no pacote de inscrição e tem a placa de advertência para crianças. Então.
[Alicia Hunt]: Alguém moveu a placa.
[Tim McGivern]: Sim, pode ter sido movido para uma pesquisa diferente. OK. Quer dizer, não sei se deveria haver dois deles por aí ou o quê, mas quero ver o que o aplicativo mostra se foi movido. Então esses são meus dois centavos.
[Alicia Hunt]: É por isso que pedimos um novo sinal de alerta para as crianças. Sim.
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Senhor Presidente, podemos dizer que se você deveria estar na votação, nós o substituiremos?
[Tim McGivern]: Nós podemos fazer isso. E acho que não tenho certeza de como estive pensando sobre isso. Eu fico tipo, não tenho certeza de como fazer isso. Assim podemos investigar através da polícia ou da divisão de trânsito. para ver se eles estão cientes do sinal. Não temos inventário por placa na cidade, por isso não podemos pesquisá-lo. Então, mas sim, eu concordaria. Sim, se deveria estar lá, podemos usar essa linguagem.
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Estou olhando, você sabe, estou olhando esses diagramas e realmente parece que o equipamento está localizado onde estava a placa. E eu me pergunto se a placa foi movida em relação a isso. Não sei, talvez Sean saiba. Ou seja, o equipamento proposto parece estar do lado onde agora está a sinalização.
[Tim McGivern]: Sim, talvez eles o tenham tirado de lá antes do tempo ou algo assim. Não sei. Sim, espero que não.
[Alicia Hunt]: Acho que é por isso que seria bom colocar um neste poste, porque obviamente as pessoas deste bairro tinham um ali. E normalmente as pessoas não pediriam um sinal de alerta para crianças. Na verdade, estou vendo que eles colocaram na estrada um sinal de alerta para seus próprios filhos pequenos.
[Tim McGivern]: Sim.
[Robin Stein]: Tim, você quer dizer que eles irão substituí-lo se possível e se o tráfego da cidade exigir? Não tenho certeza se está correto, acho que fizemos isso da última vez em algumas placas que encaminhamos ao coordenador de trânsito ou.
[Tim McGivern]: Diretor de Trânsito e Transporte. Então podemos fazer isso. Poderíamos adiar isso para ele. Porque tem outro, não sei se eles realocaram esse ou tem outro na próxima pesquisa. Então, mas se era para estar lá e os moradores queriam lá e a prefeitura colocou lá, então deveria voltar para lá. Então.
[Robin Stein]: Você quer dizer viável e exigido pelo tráfego?
[Tim McGivern]: Sim, eu gosto disso. Se for viável e. Sobre o que é considerado apropriado.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Sim, tudo bem.
[Tim McGivern]: Se aplicável, e por indicação do diretor de trânsito e transportes. Pode haver um arquivo de e-mail em algum lugar informando que um residente solicitou, o que aconteceu recentemente. Não sei. Então, vamos fechar esse ciclo primeiro, antes que a Verizon faça qualquer coisa. Então eu acho que isso faz sentido. Se aplicável e sob orientação do diretor de trânsito e transporte.
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Como isso soa? Acho que está tudo bem para a Verizon. Só queria salientar que este Street View do Google é de novembro de 2020. É bem possível que essas imagens do aplicativo sejam anteriores a novembro de 2020.
[Tim McGivern]: Eu tenho você, eu tenho você. Ok, bem, acho que de qualquer maneira, acho que escrevemos isso para ver se conseguimos descobrir, descobrir o que deveria estar lá e colocá-lo lá se precisarmos, então. Bem. Ok, dito isso, não há mais discussão, comentário público?
[SPEAKER_08]: Não há comentários públicos.
[Tim McGivern]: Bem, dito isto, há mais discussão por comissão ou está aberta a uma moção? E se quiser incluir essa condição na moção, é se a placa de alerta infantil é adequada neste local e conforme orientação do diretor de trânsito e transporte.
[Adam Hurtubise]: Bem.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Alícia, muito emocionada. Bem.
[Tim McGivern]: Então vamos ouvir por um segundo. E a moção também incluiu as condições padrão?
[Adam Hurtubise]: Sim.
[Tim McGivern]: Bem. Obrigado. Apenas esclarecendo. Vamos ouvir por um segundo.
[MaryAnn O'Connor]: Segundo.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Marianne apoia essa moção e a votação nominal. Alice?
[MaryAnn O'Connor]: Sim.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Pablo? Sim. Mariana?
[MaryAnn O'Connor]: Sim.
[Tim McGivern]: Tim, sim. Ok, então 123 Grand Avenue, requerimento 71 é aprovado com condições, condições padrão, além de uma condição especial de que a placa de advertência para crianças seja substituída, se apropriado, conforme orientação do diretor de trânsito e transporte da cidade. A próxima é a Avenida Logan, sem endereço. e é o requerimento número 73, poste 4307. O topo do poste acima do nível do solo mede 33,5 pés. Não há sinalização, mas há uma luz da cidade que deve permanecer. Parece ser compatível com ADA e fica próximo a um parque e playground. Logan Park bem ali. Então na verdade é o parque. Tem uma árvore ali, no meio do parque. Está obscurecido pela árvore ali, então.
[Alicia Hunt]: Espere. Parece estar obscurecido por uma impressão digital. Então não é esse.
[Tim McGivern]: Lá. Acho que é esse aqui. Esse? Eu acho que é isso.
[Adam Hurtubise]: Oh, OK.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Sim. Vamos verificar.
[Adam Hurtubise]: Eu também levantei minha papelada, desculpe.
[Tim McGivern]: Sim, é esse. Essa é a pesquisa aí. Então, alguma discussão?
[Adam Hurtubise]: É alto, fica longe das casas.
[Alicia Hunt]: Está num espaço verde, por isso não bloqueia nada.
[Tim McGivern]: ¿Algún comentario público, Anna?
[SPEAKER_08]: Não há comentários públicos sobre este.
[Tim McGivern]: Tudo bem. Em seguida, a palavra está aberta para novas discussões ou moções.
[Paul Mochi]: Farei uma moção para aprovação com condições padrão. Temos um segundo?
[Adam Hurtubise]: Eu serei o segundo. Desculpe.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Votação nominal, Alicia?
[Adam Hurtubise]: Sim.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Pablo? Sim. Maria Ana?
[MaryAnn O'Connor]: Sim.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: E eu, Tim? Sim.
[Tim McGivern]: Muito bom, Avenida Logan 73, requerimento número 73 aprovado com condições padrão. O próximo é 83 Washington Street, número de inscrição 75. Há mais um depois deste. Vejamos as horas, são nove, são quase nove, então estamos em boa forma. Vejamos, este é o poste 3697, na verdade fica na Park Street. E o topo do poste está a 33,8 pés acima do nível do solo. Sem sinais, sem bens da cidade. Parece estar em conformidade com as autorizações e autorizações da ADA. Este é o que fiz há algum tempo. E o prédio mais próximo fica a cerca de 13 metros de distância.
[Adam Hurtubise]: Bem, isso não é tudo.
[Tim McGivern]: Sim, não sei se você viu, Alicia, mas na verdade fica na Park Street. Está ao virar da esquina.
[Adam Hurtubise]: Esta é a Rua Park.
[Tim McGivern]: Ah, sim, ok.
[Adam Hurtubise]: E não é esse. Quão baixo está?
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Inversão de marcha.
[Adam Hurtubise]: Inversão de marcha.
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Sim. Aqui? Sim, é o primeiro lá. Oh.
[Adam Hurtubise]: Essa é a Rua Washington. Tudo bem. Isso é. É a casa vermelha.
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Você não tem o poste da foto. Agora vamos ver se está tudo bem aqui do outro lado. Aí está. Aquele post bem na frente. Está em frente à cerca perto da pseudo-ponte.
[Adam Hurtubise]: Esse?
[Tim McGivern]: Há uma cerca de PVC na Park Street. Lá. Então é este? Sim, aí está.
[Alicia Hunt]: Oh, OK. Então, na verdade, fica muito longe da Park Street.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Sim.
[Paul Mochi]: Então esse é o pólo certo. Aí sim. E isso parece um pouco rígido, mas você concorda com a autorização da ADA sobre isso?
[Tim McGivern]: Sim, está certo contra isso. Não verifiquei este em campo porque está bem encostado na parte de trás da grade. E entre o corrimão e o degrau parece cerca de um metro e meio. Bem, isso deve estar bem.
[MaryAnn O'Connor]: Parece apertado, mas está tudo bem.
[Tim McGivern]: Sim, eles parecem apertados. É enganoso. Mas se você olhar para milhares deles, você começa a fazer isso. Desci a rua e sei que está acima de 2% e não temos aquela folga de um metro. Então este é bom. E devo também esclarecer, quando faço isso, digo a palavra aparecer porque, você sabe, Você sabe, é função do proponente confirmar e garantir que todas essas 88 autorizações estejam lá. O que estou vendo, se parece estar de acordo com essas autorizações, é realmente o que estou vendo. E verifico o campo se tiver alguma dúvida.
[Alicia Hunt]: Acho que na verdade não estamos mostrando seu aplicativo na tela, mas a imagem foi tirada de um ângulo melhor, pois quando você olha naquele ângulo com a pessoa ali, há claramente espaço suficiente.
[Tim McGivern]: Sim. Ok, então o público comenta sobre isso. Bem, na verdade, quero dizer, há mais discussão, mas Anna, se você quiser verificar esse comentário público, podemos continuar a discussão, se necessário.
[SPEAKER_08]: Não há comentários públicos neste momento.
[Tim McGivern]: Muito bem, dito isso, podemos continuar a discussão e a palavra está aberta para uma moção.
[Paul Mochi]: Parece que você tem muito espaço livre. Farei uma moção para, a menos que a comissão tenha outras preocupações, farei uma moção para aprovar isto com as condições atuais.
[MaryAnn O'Connor]: A base estava bem, você e Tim?
[Tim McGivern]: Sim, estaria sob a condição básica padrão de restauração. Este é um pequeno espaço verde, então provavelmente terei que atualizá-lo um pouco.
[MaryAnn O'Connor]: Ok, então essas são as condições padrão, ok, ok.
[Tim McGivern]: Sim, sim, é uma restauração geral de superfície. Então, se for algo assim, você pode bater nele com um ancinho ou algo assim, remover qualquer uma das pedras grandes e pedras. Tudo bem. Muito bem, temos uma moção na telegrama do Paul. Podemos ter um segundo?
[MaryAnn O'Connor]: Eu serei o segundo.
[Tim McGivern]: Muito bem, Marianne apoia essa moção. Votação nominal, Alicia?
[MaryAnn O'Connor]: Sim.
[Tim McGivern]: Pablo? Sim. Mariana?
[MaryAnn O'Connor]: Sim.
[Tim McGivern]: E eu também digo que sim. Então, 83 Washington Street, requerimento número 75, aprovado com condições, condições padrão. Bem, o último da agenda para esta noite. Rua Jerome, 59, requerimento número 82. A pesquisa é o número 872. O topo da pesquisa está 34,1 pés acima do nível do solo, no nível do solo. Eu fiz isso há um tempo. Ele diz que há um pôster antigo do Slow Children. que podemos querer substituir. Parece estar em conformidade com as compensações da ADA. O prédio mais próximo fica a cerca de 6 metros de distância. Não me lembro deste.
[Alicia Hunt]: Estou apenas triangular aqui. Vou compará-lo com minhas anotações em papel. Eu tinha uma pergunta que não era muito relevante, mas estava meio curioso para saber por que essa estrada é atípica do outro lado de Medford em relação a todas as outras. Acho que isso significa que mais pessoas virão para cá, mas parecia estranho.
[Tim McGivern]: Concordo. Essa é uma boa pergunta. Alguém da Verizon quer abordar isso, por que isso é uma exceção na área de West Medford. Você tem uma razão para isso?
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Sean, você sabe?
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Não, quero dizer, nós entramos com os requerimentos junto às empresas de serviços públicos e eles os analisam com base em como os arquivamos. Isso pode estar à frente de outros aplicativos. Então, você sabe, assim que obtivermos nossas licenças, estaremos prontos para entrar e construir essas coisas.
[Tim McGivern]: Entendido. Portanto, pode ser um pequeno prenúncio da próxima rodada. Então, está tudo bem.
[Alicia Hunt]: Então a base disso é o que vocês chamariam de junta de dilatação, como a vemos aí?
[Tim McGivern]: Sim.
[Alicia Hunt]: Podemos solicitar que o sinal de lentidão para crianças seja substituído por um sinal de advertência para crianças? Parece que é da década de 1970.
[Tim McGivern]: Eu concordo com essa sugestão. Então, quando surgir a moção, inclua-a. A Verizon tem alguma objeção a isso?
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Acho que não, Sr. Presidente.
[Tim McGivern]: Bem obrigado. Portanto, tomem cuidado, crianças. Muito bem então, Quando chegar a hora de fazer uma moção, vou nos lembrar. E temos algum comentário público sobre este? E a discussão pode continuar, mas algum público? Não? Bem. Muito bem, então continuamos a discussão ou a palavra está aberta para uma moção e eu recomendaria que a moção incluísse as condições padrão mais uma condição que diz para substituir o antigo sinal de crianças lentas por um novo sinal de cautela para crianças.
[Paul Mochi]: Vou fazer uma moção para aprová-lo.
[Alicia Hunt]: com a condição de que substituam o sinal infantil lento por um novo sinal infantil moderno de cautela. E nossas condições padrão.
[Tim McGivern]: Tudo bem. Devo ouvir por um segundo? Paul, você quer apoiar isso? Sim. Eu vou apoiá-lo. Tudo bem. Eu me pergunto quem teve mais segundos esta noite? Diga. Tudo bem. Votação nominal. Alice? Pablo?
[Paul Mochi]: Sim.
[Tim McGivern]: Maria Ana?
[Paul Mochi]: Sim.
[Tim McGivern]: Amém, sim. Assim, 59 Jerome Street, requerimento número 82, é aprovado com condições padrão e uma condição específica do local para substituir a antiga placa existente para crianças lentas por uma nova placa de advertência para crianças. E então o próximo ponto seria o adiamento.
[Robin Stein]: Tim, antes de encerrarmos, não sei se é necessário, mas você quer simplesmente considerar uma moção para que o conselho o autorize a redigir as decisões, consultar o conselho, se necessário, e apresentá-las em nome do conselho?
[Tim McGivern]: É uma ideia muito boa, obrigado. E isso é definitivamente algo que eu gostaria, alguém teria que fazer esse movimento. Mas sim, se os membros do comitê ouvissem isso e entendessem, eu definitivamente consideraria uma moção como essa, basicamente me dando autoridade como presidente para redigir essas decisões e emiti-las sem maior envolvimento do comitê. Basicamente como uma tarefa administrativa.
[Adam Hurtubise]: Foi assim que fizemos da última vez.
[Tim McGivern]: Sim. Tudo bem, temos um segundo?
[MaryAnn O'Connor]: Segundo.
[Tim McGivern]: Bem. E realizar uma votação nominal. Alice?
[MaryAnn O'Connor]: Sim.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Pablo? Sim. Maria Ana?
[MaryAnn O'Connor]: Sim.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Amém? Sim. Então eu apenas atualizo e anoto os votos.
[Nina Nazarian]: E enquanto você escreve, Tim, a Verizon poderia nos enviar uma cópia da apresentação que foi usada hoje?
[Tim McGivern]: Vou garantir que isso aconteça.
[Nina Nazarian]: Muito obrigado.
[Tim McGivern]: De nada. Incrível. E acho que todo mundo também sabe que isso foi gravado. Então preciso voltar para referência. E então, bem, isso aconteceu. Depois assumirei a tarefa administrativa de emitir as decisões. Tudo bem. E o próximo ponto é o adiamento. Então vou entrar com um pedido de adiamento.
[MaryAnn O'Connor]: Moção para encerrar a sessão.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Muito bom, Mariana. Adiar. Vamos ouvir por um segundo?
[Adam Hurtubise]: Eu segundo. Nós votamos.
[Tim McGivern]: Só um segundo aí. Eu gosto disso. Eu gosto disso. O duplo segundo. Vou escrever isso como Paulo. Eu ouvi sua voz primeiro. E votação nominal.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Alícia?
[Adam Hurtubise]: Sim.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Pablo? Sim. Mariana?
[MaryAnn O'Connor]: Sim.
[Tim McGivern]: E também direi que sim. Muito obrigado a todos. São 910. Então eu penso de forma muito diferente da última vez. Quero agradecer a todos pela paciência. E sim, a próxima fase é trazer à luz essas decisões. Obrigado, Verizon. E obrigado ao público que resistiu.