[Tim McGivern]: Esta reunión será grabada, así que si Nina, ¿quieres iniciar la grabación?
[Nina Nazarian]: Grabación en curso.
[Tim McGivern]: Está bien. Ahora convocaré esta reunión del Comité ad hoc de células pequeñas de la ciudad de Medford para celebrar audiencias sobre las solicitudes de Verizon para 18 infraestructuras de células pequeñas propuestas en la ciudad de Medford. Esta reunión está siendo grabada. De conformidad con el Capítulo 20 de las Leyes de 2021, esta reunión del Comité Ad Hoc de Células Pequeñas de Medford se llevará a cabo mediante participación remota en la mayor medida posible. Antes de esta reunión, los miembros del público que deseen escuchar o ver la reunión pueden hacerlo viéndola por cable o en línea a través del canal de YouTube de Medford Community Media. Los miembros del público también pueden acceder y participar en la reunión utilizando la información de Zoom a continuación. No se permitirá la asistencia presencial del público, pero se harán todos los esfuerzos posibles para garantizar que el público pueda acceder adecuadamente a las actuaciones en tiempo real a través de medios tecnológicos. En caso de que no podamos hacerlo, a pesar de nuestros mejores esfuerzos, publicaremos en el sitio web de la ciudad de Medford o de Medford Community Media una grabación de audio o video, una transcripción u otro registro completo de los procedimientos tan pronto como sea posible después de la reunión. La información sobre las solicitudes está disponible en https dos puntos barra invertida barra invertida www.medfordma.org barras invertidas tableros barra invertida comité de células pequeñas. Bienvenidos. Continuar. Hice clic en continuar en el registro. Ojalá todos puedan escucharme. Muy bien, bienvenido. Este comité y esta audiencia funcionan de conformidad con la política provisional para instalaciones inalámbricas de celdas pequeñas, que es el resultado de una resolución y orden declaratoria de la FCC. Me gustaría presentarles al comité. Entonces, si pueden ver los nombres de todos en la pantalla, los miembros del comité son Paul Moki, el comisionado de construcción, Mary Ann O'Connor, la directora de salud pública, Alicia Hunt, Y tengo que cambiar esto. Ahora es la Directora de Planificación, Desarrollo y Sostenibilidad. Y yo, Tim McGibbon, ingeniero municipal y presidente del comité. Estamos aquí para considerar las siguientes ubicaciones que Verizon ha solicitado según la Política provisional de la ciudad de Medford. Voy a leer esas ubicaciones muy rápidamente. Para que la gente sepa que está en el lugar correcto. Yale Street en Dartmouth Street, Brookside Parkway, West Street, 39 Charnwood Road, 48 Clark Street, Gorley Road, 18 Fleming Street, 24 Pearl Street, 26 Royal Street, 40 Ashland Street, 23 Woodrow Avenue, 163 Forest Street, 199 Forest Street, 12 Fulton Street, 123 Grant Avenue, Logan Avenue, 83 Calle Washington y 59 Calle Jerome. Como se establece en la política, el fallo declarativo de la FCC limita significativamente la capacidad de las ciudades y pueblos para regular la tecnología inalámbrica de células pequeñas. El alcance del comité se limita a la política y no podemos considerar inquietudes. Uno de los más importantes que preocupa a mucha gente que conozco es el posible impacto en la salud. Entonces eso está fuera del ámbito de este comité. Además, lo que está fuera del ámbito de este comité es si los estándares de la FCC hacen o no lo que se supone que deben hacer. Así que no estamos aquí para discutir si los estándares de la FCC son apropiados o no. Dicho esto, si está aquí por inquietudes relacionadas con la salud, ciertamente lo escucharemos y ciertamente entendemos sus inquietudes, pero le recomendamos que se comunique con su legislación estatal y federal, ya que esta ley proviene del nivel federal de gobierno. También me gustaría dejar claro que la ciudad no elige estos lugares. Sé que recibimos algunos comentarios y también durante la última ronda de audiencias, parecía existir la idea de que la ciudad ha elegido ubicaciones que nosotros no, solo las estamos revisando según la política y si son aprobables o no según esta política. Y luego, lo último que me gustaría hacer en este momento es que tenemos a nuestro abogado aquí, Robin Stein. Simplemente le pediría que dé una breve introducción sobre el ámbito de competencia de este comité y cómo se relaciona con ese fallo declarativo de la FCC, específicamente lo que no está dentro de nuestro ámbito. Robin, si pudieras tomarte un par de minutos y resumir eso, sería fantástico.
[Robin Stein]: Claro, creo que ya lo resumiste bastante, Tim. Buenas noches a todos. Mi nombre es Robin Stein. Soy abogado de KP Law, un abogado más especial de la ciudad de Medford. Como dijo Tim, esencialmente existe una ley federal que regula la imposición de la prestación de servicios inalámbricos personales, instalaciones de servicios inalámbricos personales. Esa ley permite a las ciudades y pueblos regular esos servicios y esa infraestructura. Um, siempre y cuando la aplicación de las regulaciones no inhiba o prohíba materialmente esos servicios. Y entonces la ciudad tiene una política vigente. Puede aplicar esa política a las aplicaciones. Um, siempre y cuando no cree, esencialmente, una prohibición material de los servicios. Um, y ese es, estoy seguro de que es un concepto del que hablaremos un poco esta noche, um, al realizar esa revisión. Como dijo Tim, una de las cosas que este comité no puede considerar son los posibles impactos de las instalaciones en la salud. ¿Es eso algo que está establecido por la ley federal? Por lo tanto, ciertamente estará disponible si surgen más preguntas, pero ese es el marco básico. La ciudad aplicará su política. No puede aplicar su política de una manera que prohíba materialmente la prestación de servicios inalámbricos.
[Tim McGivern]: Gracias Robin, te lo agradezco.
[Robin Stein]: Por supuesto.
[Tim McGivern]: Muy bien, voy a resumir la agenda para que la gente sepa qué esperar. Después de esta introducción, Verizon tendrá la oportunidad de hacer una presentación. Después de la presentación, los miembros del comité tendrán la oportunidad de hacer preguntas a Verizon. Habrá un período de comentarios públicos para comentarios no específicos del sitio o, en otras palabras, comentarios generales. Y luego, al principio, veremos los comentarios por correo electrónico también, porque sé que los comentarios llegaron por correo electrónico. Luego convocaré voces a favor de las solicitudes y luego convocaré voces en contra de las solicitudes, todo el que hable tendrá dos minutos. y las preguntas a Verizon deben dirigirse al presidente. Y también mientras habla, le daremos una advertencia cuando se acerque al final de los dos minutos, para que la gente pueda concluir. Después de este período de comentarios públicos, discutiremos la ubicación de cada solicitud. Después de que el comité discuta, el público podrá hacer comentarios específicos del sitio. Nuevamente, serán dos minutos por orador. Nuevamente, si tiene comentarios específicos del sitio, intente guardarlos hasta que aparezca el sitio. Luego habrá más discusión por parte del comité o puede haberla, y luego pasaremos a una moción y abriré el espacio para una moción de los miembros del comité para votar sobre las solicitudes una a la vez. En caso de que la moción prospere, el presidente indicará a los miembros que pueden conceder, conceder con condiciones o denegar cada solicitud y la votación se realizará mediante llamada nominal. Aquí están las reglas de la audiencia. Utilice la función de levantar la mano si desea comentar durante los períodos de participación pública. Si tiene algún problema con eso, o si desea enviar su comentario a través del chat, el chat está disponible para hacerlo. Pero trate de no abusar de eso. Creo que funcionó bien cuando hicimos esto antes. Entonces estaremos buscando allí. Si la gente tiene problemas para levantar la mano, problemas técnicos, no quieren hablar por algún motivo, quieren dejarlo por escrito, está bien. Por favor dirija sus comentarios y preguntas al presidente a través de mí. No se permiten malas palabras, insultos ni ningún otro comportamiento grosero o disruptivo. Simplemente no es aceptable. El presidente se reserva el derecho de silenciar a los participantes que interrumpan el proceso. Cada orador recibirá dos minutos, como dije antes, y luego un par de reglas básicas sobre el tiempo. Fijaremos una hora de finalización a las 10 p.m. Si esto llega a las 10 p.m. Y todavía quedan solicitudes, buscaremos continuar la audiencia hasta una fecha específica determinada. También hacemos una pausa a las 8 p.m. un descanso de sólo cinco minutos para que la gente pueda hacer lo que tiene que hacer. Entonces, una de las siguientes piezas de la agenda es presentar las ubicaciones del mapa. Entonces, en el sitio web de la ciudad, no solo incluimos las aplicaciones en sí, sino que también mapeamos todas las ubicaciones. Entonces eso está disponible. Entonces, cuando revisemos cada ubicación, abriremos el mapa para verlos en el mapa y discutirlos. Muy bien, ahora voy a pedirle al solicitante que se presente ante el comité y, si tiene que hacer una presentación, puede hacerla sobre estas 18 solicitudes. Y luego, después de la presentación, haremos algunas preguntas antes de pasar al período de comentarios públicos. Entonces, ¿Lyson?
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Sí, muy bien. Gracias. Creo que tenemos una presentación. Creo, Stan, ¿estás realizando esa presentación? Creo que Stan está en silencio ahora.
[SPEAKER_12]: Esta es Kathleen Finn de Verizon. Parece que no tengo el privilegio de poder compartir la pantalla. En realidad, lo hago ahora.
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Gracias, Kathleen. Bien, gracias. Así que gracias por escuchar nuestras solicitudes esta noche al comité y a las personas que asistieron aquí. Al igual que el grupo al que se dirigió el comité la primavera pasada, todas estas son solicitudes para fijar equipos a postes de servicios públicos y toboganes existentes. Te explicaremos más sobre esto a medida que avancemos. Verizon tiene un sitio web de información pública. Entonces, además de la información que está en el sitio web de la ciudad, puede ir a mejorayourwireless.com Medford, y también puede enviar un correo electrónico a Verizon si tiene preguntas o comentarios directos a la dirección que aparece en la pantalla ahora, vzw.medford.small.cell.program en verizonwireless.com. Deslizar. Sólo voy a presentarles al equipo que tenemos aquí esta noche. Soy Mike Chima del bufete de abogados Robinson and Cole y soy el asesor legal de esta solicitud. Stan Yusevich es el representante de Asuntos Gubernamentales de Verizon y hablará con usted después de mí. Tenemos a Jason Flanagan, que es ingeniero de radiofrecuencia. Eso significa que ayuda a diseñar la red desde un punto de vista técnico. Tenemos a Sean Conway, que es ingeniero de Verizon, y él describirá el equipo de celda pequeña y el proceso. que pasó Verizon para determinar los lugares de votación. Y luego invitamos al Dr. Eric Swanson, profesor de física en la Universidad de Pittsburgh. Y el Dr. Swanson cubrirá la seguridad de las células pequeñas y responderá preguntas si la gente las tiene. Desliza, por favor, Kathleen. Y el presidente analizó un poco de esto. Voy a ser muy breve, pero hay un contexto legal para estas aplicaciones. En primer lugar, Medford tiene una política de células pequeñas, y esa política rige al comité en la medida en que no sea incompatible con la ley federal. La ley federal rige muchos aspectos de este tipo de instalaciones. La ley federal impone un límite de tiempo de 60 días para aprobar o rechazar las solicitudes de células pequeñas. En este caso le hemos dado una extensión a la ciudad. Presentamos estas solicitudes en junio. Y le hemos dado a la ciudad una extensión para que podamos ser escuchados esta noche. La ley federal también controla hasta qué punto una ciudad puede regular el diseño de celdas pequeñas. Y prohíbe a los municipios imponer una moratoria al despliegue de células pequeñas o prohibir la prestación de servicios en un área. Y la ley federal también dice que los municipios no pueden evaluar aplicaciones de celdas pequeñas por motivos de salud. Desliza, por favor. Stan va a hablar contigo ahora.
[MCM00001482_SPEAKER_04]: Gracias mike. Espero estar en silencio. Creo que lo soy. Quiero agradecer a los miembros del comité ad hoc y al público que está aquí hoy viendo a través de Zoom. Como usted sabe, Verizon está preparado para realizar una inversión significativa en la infraestructura tecnológica de Medford, como lo hemos hecho en otras comunidades vecinas, como Somerville, Cambridge, Revere, Malden y Boston. En los últimos años, Verizon comenzó a llevar la próxima generación de tecnología inalámbrica a las ciudades más grandes de la región, como Boston. Ahora nos estamos expandiendo a nuevas ciudades y pueblos. Elegimos Medford para brindar una mejor cobertura inalámbrica. Este esfuerzo tiene como objetivo servir mejor a sus residentes, escolares y empresas. Las solicitudes que hemos presentado son un punto de partida para brindar estos beneficios a los vecindarios de Medford. Nuestro plan, sin embargo, brindará un servicio inalámbrico mejorado para toda la ciudad. Siguiente diapositiva, por favor. Todos hemos sido testigos del rápido crecimiento de la demanda de servicios inalámbricos. Esta demanda de tecnología inalámbrica ha aumentado drásticamente desde el brote de COVID-19. La gente trabaja desde sus casas y sus hijos reciben educación de forma remota. Como vemos en la audiencia de esta noche, la tecnología está haciendo posible que continúe el importante trabajo del gobierno local. Deslizar. La tecnología inalámbrica ha progresado rápidamente desde que se introdujeron los primeros teléfonos móviles. Cada generación de tecnología de telefonía celular ha ampliado sus capacidades tecnológicas. La tecnología de segunda generación nos permitió ver correos electrónicos en nuestros teléfonos. Y la tercera generación nos trajo el GPS, que nos permitió usar nuestros teléfonos para ayudarnos a navegar. La tecnología 4G permitió la transmisión de vídeos. Ahora estamos migrando a la quinta generación, o tecnología 5G. que mejorará enormemente la velocidad y capacidad de nuestros teléfonos móviles. Deslizar. La promesa y los beneficios del futuro del 5G son brillantes. Colectivamente, podemos imaginar y crear oportunidades para una mayor eficiencia energética en nuestros edificios, coordinación de señales de tráfico, confiabilidad de las comunicaciones para nuestros socorristas y un mayor acceso al aprendizaje remoto. Deslizar. La economía 5G tendrá un impacto significativo en las ciudades y pueblos de Estados Unidos, grandes y pequeños. Durante los próximos 10 años, veremos beneficios en todo el país, incluidos $43 mil millones en crecimiento económico y la creación de 100,000 nuevos empleos solo en Massachusetts. Deslizar. Un estudio de investigación realizado en mayo de 2001 preguntó a los propietarios de viviendas qué priorizaban a la hora de comprar una casa nueva. Y está claro que los propietarios dan prioridad al 5G y a Internet de alta velocidad: ocho de cada 10, afirman que tener 5G como Internet en casa crea mayor valor. Durante el año pasado, los agentes inmobiliarios también respondieron más preguntas de los propietarios sobre el acceso a banda ancha, Internet residencial y servicio celular. Deslizar. Puede ver aquí que los compradores de vivienda dan prioridad a una Internet residencial rápida y confiable. así como un buen servicio celular sobre electrodomésticos modernos, atracciones y servicios cercanos, tiempo de viaje y buenas escuelas. Estas son las razones por las que estamos aquí y estas son las razones por las que Tienes estas aplicaciones ante ti. Respetuosamente les pido que apoyen y mejoren estas aplicaciones. Quiero agradecerle por su tiempo y aprecio su servicio a esta comunidad. A continuación, hablaré con Jason Flanagan, ingeniero de RF de Verizon.
[SPEAKER_17]: Hola, mi nombre es Jason Flanagan. Soy el ingeniero de RF de la ciudad de Medford. Esta diapositiva le ofrece un ejemplo de hasta qué punto cubrirá una de las celdas de las que estamos hablando. La tecnología 5G Ultra Wideband de nuestra Verizon utiliza una frecuencia mucho más alta que la que usábamos anteriormente con nuestra tecnología 4G. Una frecuencia más alta no viajará tan lejos como una frecuencia más baja debido a la física y a cómo una señal viaja por el aire. Esto funciona de manera similar a cómo escuchas pasar un automóvil con un estéreo ruidoso cuando caminas por la calle. Primero, escucharás las notas graves de baja frecuencia y luego, a medida que el auto se acerque, escucharás las notas vocales de alta frecuencia. Las notas de alta frecuencia también son las primeras en desvanecerse cuando el automóvil se aleja de usted. A continuación, tendremos a Sean Conway con algunas notas de avistamiento.
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Hola a todos. Sean Conway, ingeniero de Verizon Wireless. Trabajo en el sector inmobiliario para células pequeñas. Como puede ver en lo que Jason nos mostró allí con el mapa, tenemos un área muy pequeña para salir y seleccionar una ubicación que funcione para nuestra red 5G. Entonces, una vez que Jason selecciona una ubicación, salimos e intentamos seleccionar un buen poste para conectar nuestras antenas y equipos. Aquí se muestra un ejemplo de cómo se ve una ubicación 5G. En este caso, nuestras antenas y radios estarán en la parte superior del poste. Tenemos nuestra conexión de fibra en el medio del poste. Y luego, más abajo en el poste, tenemos un desconectador de energía y el medidor de potencia. La desconexión de energía es para permitir que cualquier persona que esté trabajando en el área que necesitaba subir al poste pueda cerrar el sitio sin preguntarnos. Podrían simplemente apagarlo, subir, hacer su trabajo y luego volver a encenderlo cuando se fueran. Y básicamente, las únicas opciones de diseño que buscamos en Medford son los postes de servicios públicos. Pero en otras zonas hemos utilizado farolas y señales de tráfico. Desliza, por favor. Y sólo para darles una representación del tamaño de las antenas que están en el poste telefónico, son aproximadamente del tamaño de una pequeña señal de estacionamiento. Éste tomado de la ciudad de Boston. Puedes ver que es aproximadamente del mismo tamaño que ese. A continuación, se lo pasaré al Dr. Eric Swanson.
[MCM00001482_SPEAKER_12]: Buenas noches, señor presidente, miembros del comité y todos los demás. Me complace hablarles esta noche sobre la seguridad de este equipo. Como señalamos, soy profesor de física en la Universidad de Pittsburgh y solo tengo un poco más de información sobre mí. También soy miembro de la Sociedad Estadounidense de Física. Soy miembro de la Unión de Científicos Preocupados y ex residente de Dorchester. La información que les daré es la opinión científica consensuada sobre los efectos de la radiación de radiofrecuencia en la salud. En otras palabras, es lo que la amplia comunidad científica cree sobre ese tema. Siguiente diapositiva, por favor. Como sabes, los teléfonos móviles reciben y transmiten ondas electromagnéticas. Esas ondas pueden describirse por su frecuencia o energía o por su longitud de onda. Y si piensas en las olas del océano, esa es una buena analogía. La figura aquí muestra lo que se llama espectro, que es la totalidad de todas las ondas posibles etiquetadas por sus longitudes de onda o su frecuencia. Y algunas partes de esto te resultan muy familiares. Entonces esa pequeña porción en el medio tiene luz visible. La luz son ondas electromagnéticas. Y lo ves dividido en los colores del arco iris. Si aumentas la frecuencia o la energía, te topas con la luz ultravioleta, con la que también estamos familiarizados. Aún más altos en frecuencia o energía son los rayos X, y más altos son los rayos gamma. Si bajas, también te topas con cosas familiares, radiación térmica que quizás hayas visto en películas con estas cámaras de imágenes nocturnas, microondas, ondas de radio, etc. Siguiente diapositiva, por favor. 5G, solo para nuestra información, se encuentra en algún lugar entre la radio y la térmica en el espectro. Siguiente diapositiva, por favor. Algunas partes del espectro son peligrosas de una manera que describiré a las personas y a los animales. Se llama espectro ionizante. Allí está indicado en rojo. Comienza en frecuencias asociadas con la radiación ultravioleta. La forma en que funciona es que esta radiación, estas ondas, son lo suficientemente energéticas como para poder arrancar electrones de los átomos. Y si le haces eso a las moléculas equivocadas en las células de tu piel, por ejemplo, eso puede causar daño al tejido. Eso, por cierto, es lo que provoca el bronceado de la piel. Siguiente diapositiva, por favor. Las olas de las que hablamos están por debajo de ese umbral. En realidad, existe un umbral por encima del cual ese efecto puede ocurrir y por debajo del cual no ocurre. Está indicado en verde aquí. La verde se llama radiación no ionizante. No tiene suficiente energía para arrancar electrones de los átomos. Y por eso, no puede hacer cosas como dañar el ADN. Y en realidad estás familiarizado con esto a un nivel intuitivo. Las luces artificiales como en las que estoy sentado y en las que todos los demás están sentados en este momento sólo producen ondas en la parte visible del espectro que está por debajo del umbral. Y como usted sabe, uno no se broncea por sentarse bajo esas luces y ciertamente no contrae enfermedades como cáncer de piel. La física de cómo funciona eso nos dice que no importa cuánto tiempo estuviste debajo de las luces, lo cual también sabes, y no importa cuán intensas sean esas luces. Lo que pasaría si aumentara la intensidad de las luces sobre mí ahora mismo es que sentiría calor de esas luces. Y de hecho, el único efecto verificado de la radiación no ionizante es que calienta el material. Siguiente diapositiva, por favor. Bien, ya lo cubrí. Siguiente diapositiva, por favor. Bien, y solo para completar un poco más de detalles nuevamente, ya mencioné 5G, 5G está cerca del microondas, 4G está un poco por debajo de eso, y la radio estándar como sus estaciones AM y FM funcionan un poco por debajo de eso. El 5G en sí está aproximadamente un factor de 30.000 por debajo de este umbral, lo cual es tranquilizador, es un número grande, pero quiero enfatizar que incluso si estuvieras solo un factor de dos o uno y medio por debajo del umbral, es un umbral, no es ionizante. sigue siendo seguro en términos de daño a las células de la piel. Siguiente diapositiva, por favor. Entonces mencioné que el efecto que sí tiene esta radiación no ionizante es térmico, calienta las cosas. Y nuevamente, ya sabes esto, si sales al sol, sentirás calor, o si te pones debajo de una luz muy brillante, sentirás el calor de esa luz. La FCC, por eso, regula esta radiación, estas ondas no ionizantes. Sus límites son muy estrictos. Hay miles y miles de estudios que se realizan sobre los efectos de esto. Y lo que hacen es tomar los niveles mínimos donde cualquier cosa puede suceder, cualquier cosa es detectable, y reducirlos en un factor adicional de 50 para establecer sus límites. Todos los equipos que se instalan cumplen con estos equipos. E incluso si se instalan más equipos, aún es necesario cumplir con estos límites. Solo a modo de comparación, una almohadilla térmica típica, aquí muestro una almohadilla térmica, una de esas cosas de goma roja que se llenan con agua caliente, violaría los límites de la FCC en aproximadamente un factor de 50, 50 veces más de lo que permitirían. Y, por cierto, me gustan esas almohadillas térmicas, así que no me alarman precisamente. Siguiente diapositiva, por favor. Existe el mito de que la FCC está atrasada en la regulación de este equipo, pero eso no es cierto. Actualizan periódicamente sus regulaciones. Consultan periódicamente con las agencias que se ocupan de estos temas. FCC no lo hace directamente. Cosas que hacen personas como la FDA, el IEEE y la Asociación Médica Estadounidense, y las revisan periódicamente. Recientemente se han examinado varios centenares de nuevos estudios. Y el último punto que me gustaría resaltar es que las celdas pequeñas 5G típicas en sus calles funcionarán aproximadamente 250 veces por debajo de los estrictos límites de la FCC. Bien, con eso, se lo devolveré a Mike. Muchas gracias.
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Ahí vamos. Vale, gracias, genial. Esta es una lista de las direcciones de los postes de celdas pequeñas que hemos solicitado a la ciudad y que serán escuchados esta noche. Así que lo dejaré así por unos segundos. Y luego desliza, por favor. Y con esto concluye nuestra presentación. Gracias por su atención. Todo el panel permanecerá disponible. para preguntas que el comité o el público puedan tener durante la audiencia de esta noche. Gracias.
[Tim McGivern]: Muchas gracias, equipo Verizon. Muy bien, ahora aceptaremos preguntas y comentarios de los miembros del comité. Entonces, Paul, Marianne y Alicia, si tienen preguntas, los dejaré ir primero.
[MaryAnn O'Connor]: Dr. Swanson, ¿podría hablarnos de la distancia y el impacto de la distancia en lo que respecta a las ondas de radiofrecuencia?
[MCM00001482_SPEAKER_12]: Sí, gracias. Estaría feliz de hacerlo. Es una buena pregunta. La distancia sí importa. Entonces, cuanto más lejos esté del equipo, más por debajo de los límites de la FCC estará; por cada factor de dos que se aleje, el factor de seguridad crece en un factor de cuatro. Entonces las cifras que te di eran si fueras lo más cerca posible de una de estas pequeñas celdas 5G, que estará debajo de ella. A medida que te alejes, será cada vez menos.
[MaryAnn O'Connor]: ¿Y existen limitaciones establecidas por la FCC?
[MCM00001482_SPEAKER_12]: Lo siento, me perdí la primera parte de lo que dijiste.
[MaryAnn O'Connor]: ¿Existen límites de distancia establecidos por las regulaciones de la FCC?
[MCM00001482_SPEAKER_12]: ¿Hay límites de distancia? No, no lo hacen específicamente Regular qué tan cerca puedes llegar a uno de estos. Lo que hacen es regular la exposición que se le permite recibir, la cantidad de calor que se le permite recibir. Y eso tiene que estar por debajo de cierta cantidad.
[MaryAnn O'Connor]: ¿Eso está relacionado con el tiempo?
[MCM00001482_SPEAKER_12]: En realidad, no está relacionado con el tiempo. Simplemente se trata de cuánto recibes en total. Entonces, ya sabes, ¿cuánta energía Básicamente, la cantidad de calefacción que obtienes es lo que regula.
[Alicia Hunt]: Si me permites, Miriam, lo que creo que soy, yo, eso me hace preguntar si fui residente y sentí que estaba demasiado cerca de uno para un carril, ¿cómo puedo saber si estoy demasiado cerca? Suponemos, supongo que un trabajador de Verizon tiene algo que usar, ¿verdad? Como si entraras en una sala de radiación o algo así, ¿verdad? Tienes un, ¿Qué te indica si has estado demasiado expuesto? ¿Cómo sabría alguien que ha estado demasiado cerca durante demasiado tiempo?
[MCM00001482_SPEAKER_12]: Puedo responder eso también, si te parece bien. Y tal vez uno de nuestros ingenieros también pueda contribuir. La forma en que funciona, si estás reparando estas cosas, la FCC, ya sabes, si estás justo al lado, estarás superando los límites. Entonces la FCC, quiero decir, simplemente recomienda apagarlo. Entonces, cuando la gente va a reparar estas cosas, las apagan. No tienen que llevar medidores especiales ni ropa ni nada por el estilo. Simplemente lo apagan. También preguntaste sobre el tiempo que estás expuesto a él. En realidad, eso no importa porque la luz al final, las ondas, no tienen suficiente energía para causarte ningún daño. Todo lo que hacen es esta cantidad increíblemente suave de calor y su cuerpo disipa naturalmente ese calor como lo hace normalmente. Así que no importa cuánto tiempo estés expuesto a estas cosas.
[Alicia Hunt]: Entonces, ¿puedes repetir la distancia que dijiste? Sé que lo acabas de decir, pero ayudaría escucharlo.
[MCM00001482_SPEAKER_12]: Oh, no di uno específico. Si estás debajo de una instalación típica, estas cosas, creo que todas las que estamos hablando aquí hoy, tienen 30 pies de altura o más. Iba con 20 pies de altura. Entonces, ya sabes, un poco más cerca. Entonces me imagino que estás a 20 pies de una de estas cosas.
[Alicia Hunt]: Entonces, una de las cosas que nos han surgido en el pasado es que algunos de ellos, muchos, están en vecindarios residenciales, y algunos pueden estar a una distancia horizontal del segundo o tercer piso de alguien. Y eso era algo que estábamos observando. ¿Está esto a 10 pies del frente de su casa, a 20 pies, 30 pies en un nivel horizontal? Creo que es parte de la razón por la que preguntamos, porque incluso si está a 30 pies de altura, pero su dormitorio está a solo 10 pies de distancia horizontalmente, es posible que tenga una preocupación allí.
[MCM00001482_SPEAKER_12]: No, tienes razón, tienes razón. Entonces, cuando certificas que estas cosas son seguras, es lo más cerca que una persona puede estar razonablemente. Entonces, si esto está a 10 pies de la ventana del dormitorio de alguien, entonces debe certificarse que es seguro a 10 pies. Creo que las comunidades en las que he trabajado en el pasado suelen tener un equipo de ingeniería externo que certifica cada pieza del equipo a esta distancia más cercana. No estoy seguro si hacen eso en Medford o no. Pero sí, deben estar certificados por la distancia razonable más cercana que pueda alcanzar. Por cierto, 10 pies. Ya sabes, estas cosas tienen muy poca potencia. Entonces, un factor de 250 por debajo del límite a 20 pies se reduciría a un factor de aproximadamente 70 por debajo del límite cuando estás a 10 pies de distancia. Aún así, es increíblemente seguro. Ni siquiera es, ni siquiera es mensurable, el efecto de estas cosas.
[Paul Mochi]: Doctor, cuando dice que estos diferentes equipos están certificados para distancias específicas, ¿podría comentar sobre ¿Cómo exactamente, cuál es el proceso para realizar este tipo de certificaciones?
[MCM00001482_SPEAKER_12]: Bien, los que he visto, de nuevo, supongo que podría depender de la comunidad. Contratan una empresa tercera que entra y lo que hacen es tomar todas las especificaciones asociadas al equipo, su antena, configuración, distancias a las casas más cercanas. Incluso tendrán en cuenta los árboles y la energía que reciben. Y ejecutarán su software para descubrir cuáles son las exposiciones como fracción de la FCC. Y al final de esto habrá una mesita que le darán a los ingenieros del pueblo.
[Paul Mochi]: Y sé que en el pasado, en muchos barrios residenciales, cuando se instalaban los postes, intentaban colocarlos en las esquinas de las líneas del lote. ¿Sabes si muchas de las aplicaciones que veremos esta noche en las esquinas, que estarían en medio, normalmente la separación entre las casas, o tenemos alguna que esté directamente enfrente de la casa misma? ¿Lo sabemos?
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Esa sería una pregunta para Sean.
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Allí dejé de silenciarme. Así que creo que la mayoría de estas ubicaciones están entre propiedades o al otro lado de la calle. Puede que haya uno o dos delante, directamente en frente de la casa, pero la mayoría se encuentran en el medio o frente a una residencia.
[Tim McGivern]: Sean, también enviaste un gráfico que muestra algunas distancias de compensación y cómo se relaciona con el porcentaje de seguridad, a lo que se refería el profesor. El número de compensaciones que tenemos es de ocho pies y medio y uno es de 3,9 pies. Creo que uno es para los trabajadores y el otro, y esto es sólo lo que recuerdo de la última vez, y el otro es para la zona segura para el público en general. ¿Entonces tengo ese derecho? ¿Estoy interpretando eso bien?
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Dr. Swanson, ¿puede hablar sobre eso?
[MCM00001482_SPEAKER_12]: Sospecho que lo eres. La FCC tiene regulaciones menos estrictas para los trabajadores de línea. Es aproximadamente un factor de cinco, lo que le daría aproximadamente este factor de dos entre los dos metros y medio y, creo, ocho, cuatro pies, dijo, para las otras personas. Entonces creo que eso tiene sentido.
[Tim McGivern]: Sí, fue con el paquete de solicitud. Son las compensaciones, básicamente.
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Bien, sí. Así es.
[Tim McGivern]: Así que, sí, y esa es una de las cosas que estaba mirando, ya sabes, las distancias compensadas, básicamente asegurándome de que no estemos dentro de esos dos metros y medio. Así que entraremos en eso en el tema específico del sitio. Tenía un par de preguntas. Una pregunta es, si miras el mapa de cómo se distribuyen las aplicaciones, Y está bastante claro que algunos barrios están siendo enfocados y otros no tienen ninguna propuesta. ¿Podrías hablar sobre el plan a seguir? ¿Cuántos, ya sabes, es el plan para implementar esto en toda la ciudad y por qué, ya sabes, faltan vecindarios como North Medford, por ejemplo?
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Entonces sí, puedo aceptar eso. El plan es implementar esta red en toda la ciudad con seguridad. Y la forma en que lo implementamos fue cómo fuimos a la ciudad, hicimos nuestras revisiones, hicimos nuestras cosas y llevamos nuestras aplicaciones a las empresas de servicios públicos y obtuvimos licencias y demás en ese orden. Así que así es como trabajamos la ciudad desde una perspectiva inmobiliaria. No es que eligiéramos una zona de la ciudad sobre otra.
[Tim McGivern]: ¿Y el plan es continuar con el despliegue en otros barrios?
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Absolutamente.
[Tim McGivern]: Bueno. Gracias. Um, y luego, de las aprobaciones que tuvo la última ronda, ¿tiene un porcentaje aproximado de cuántas se han instalado en este momento?
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Entonces, sí, en este punto, alrededor del 90% de ellos están actualmente en construcción y un porcentaje de ellos están completamente instalados. Puede que no estén en el aire, pero están en el poste y se necesita un poco más de trabajo detrás de escena para ponerlos oficialmente en el aire, pero el 90% de ellos están en construcción y un buen porcentaje de ellos están en el poste en este punto.
[Tim McGivern]: Bien, gracias. Muy bien, ¿alguna otra pregunta de los miembros del comité? No lo parece. Y diré que tuvimos la oportunidad de hacerle preguntas a Verizon en audiencias anteriores. Entonces, si el público tiene preguntas para Verizon, ciertamente podemos responderlas también. Muy bien, a menos que haya más preguntas del comité, entraremos en la parte de la audiencia de comentarios públicos generales y no específicos del sitio. Entonces daremos la palabra a comentarios generales del público que no estén relacionados con ningún sitio específico. Si tiene preguntas para Verizon, comuníquese conmigo. Mantenga sus comentarios específicos del sitio hasta que aparezcan los sitios. Primero, nos ocuparemos de los comentarios del correo electrónico. Anna, si quieres abordar algún comentario general que recibiste por correo electrónico, sería fantástico si pudiéramos hacerlo ahora.
[SPEAKER_08]: para Tim. Hasta las 6 p.m., se habían enviado 26 comentarios a la bandeja de entrada de comentarios específicos de 5G de la ciudad. Cinco comentarios expresaron una oposición general a cualquier propuesta de equipo 5G en Medford, y esos incluyeron, lo siento, seis comentarios, y esos incluyeron comentarios de Leonard Hanley, calle desconocida, Natalia Sapita, calle desconocida, Tim Timerson, calle desconocida, M.E. Russell, 5 Ellingport, Dave y Stacey Whitaker, 2729 Anglehead Road y James Chambers 20 Usher Road. Y luego dos comentarios expresan un apoyo general. Son de John Siebert, 48 Vernon Street y Janice Brash, Street Unknown. Luego, seis comentarios cuestionaron por qué South Medford y/o East Medford tenían la mayoría de las propuestas y si North y/o West Medford verían una cantidad similar de propuestas en el futuro. Y esos eran de Bonnie Wargo, 26 College Ave. John Sieber, 48 Vernon Street, Tom Lincoln, 27 Gleason Street, Jim Vermille, 111 Cedar Road, Stephen Chin, Ronnell Road y Claudette Collery, 207 Main Street. Otros comentarios incluyeron que Luke Preissner en 100 Forest Street estaba preocupado por el aumento de los niveles de energía a medida que avanza la tecnología. Ruido acústico de los transceptores y efecto sobre el follaje natural. Solicita que todas las pequeñas torres de telefonía celular revelen la frecuencia y el pico de potencia del transmisor como lo exige la ley. Solicita que Verizon se limite a ventiladores que no produzcan ruido superior a 55 decibeles a 20 pies y 45 decibelios escuchados desde el interior y solicita que la ciudad exija al titular del permiso que pague el costo de la ciudad para plantar un árbol nuevo por cada instalación de celda pequeña. Otras preguntas incluyeron: ¿podría ser una condición para Verizon que deben dar igual cobertura a todas las partes de la ciudad? Y eso fue de John Seaver en el 48 de Vernon Street. Tim, ¿debería hacer una pausa entre estas preguntas para que Verizon responda esas preguntas o debería enumerar todas las preguntas?
[Tim McGivern]: Creo que algunos de ellos los han abordado. Tal vez podamos hacer una pausa por un momento para ver si pueden abordar la cuestión de los fanáticos y el ruido porque lo sé. gente que está preocupada por eso. Diré por las aplicaciones y la política que, y las condiciones, creo que dijimos la última vez, no hay ruido audible desde el suelo, pero creo que tienen un sistema de ventilación pasiva de todos modos, y le pediré a Verizon que se ocupe de eso si puede, por favor.
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Puedo confirmarlo, Tim. No hay ventiladores en estos equipos para exteriores.
[Tim McGivern]: Bueno. Muchas gracias y creo que el Sr. Conway abordó el plan que tiene Verizon para resumir y Sean, por favor deténgame si me equivoco o corríjame para decir que continuarán implementándose en la ciudad de Medford. comunidades como North Medford y West Medford deberían ver una variedad similar de propuestas para este tipo de antenas en el futuro próximo. Creo que es una buena manera de decirlo, y que South Medford no fue necesariamente señalado. Así fue como Verizon decidió implementar su nueva red 5G en Medford. Con suerte, eso aborda esos comentarios y esas preguntas. Y creo, Anna, ¿hubo alguna otra pregunta que fuera única? Creo que los atrapamos a todos, pero quiero asegurarme de que lo hicimos.
[SPEAKER_08]: Hubo una pregunta de Natalia Cepeda que decía ¿cómo pueden saber los vecinos si una propuesta ha sido aprobada o rechazada por el comité?
[Tim McGivern]: Está bien, sí, puedo responder eso. Entonces habrá, ya sabes, esta reunión será grabada. Ya sabes, haremos esa acción esta noche siempre y cuando no pasemos de las 10. Y luego, Si está ubicado, una de las condiciones que pusimos en el lote anterior, intentaré ponerla en este lote también como una notificación a los residentes que viven dentro de un radio de cien pies de que fue aprobado y luego información básica asociada con él y un número de contacto de Verizon. Así que creo que vamos a proponer la misma condición, o lo haré para estas aplicaciones.
[SPEAKER_08]: Y luego la última pregunta única fue: expresado por Maria DiRemo Castagnolo y Kathleen Rourke. Lo siento, María de Thatcher Street y Kathleen Rourke de Street Unknown. Y preguntaron, ¿por qué se están agregando más unidades en Medford, especialmente si una casa ya se encuentra a 300 pies de una pequeña torre celular 5G?
[Tim McGivern]: Entendido. Sí. Verizon se refirió un poco a eso, pero tal vez Sean, si solo quieres abordar esa pregunta específica, creo que ya lo hiciste, pero tal vez solo te centres en la respuesta allí.
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Sí. Como explicó Jason, la red de banda ultra ancha 5G no llega tan lejos como nuestra 4G LTE. Entonces, cuando Jason nos mostró ese mapa, básicamente ahí es donde cubrirá un nodo 5G. Entonces necesitamos encontrar otro justo afuera de ese. Entonces es una cobertura contigua, ya sabes, conectándose una y otra vez. Muchas gracias.
[Tim McGivern]: Muy bien, Anna, lo que sea que consigas.
[SPEAKER_08]: Disculpe. Esos son todos los comentarios generales que tuve.
[Tim McGivern]: DE ACUERDO. Robin, adelante.
[Robin Stein]: ¿Puedo aclarar uno de los comentarios sobre las condiciones anteriores, si le parece bien?
[Tim McGivern]: Absolutamente, por favor hazlo.
[Robin Stein]: Sí, sólo le estoy gritando a un niño. Entonces, para abordar la cuestión de cómo lo sabrá la gente, creo que lo que pasó la última vez, obviamente, es que se votará públicamente. Y luego la última vez la junta lo autorizó a seguir adelante y redactar las decisiones y presentarlas ante el secretario de la ciudad. Y luego, la condición en sí que incluimos la última vez tuvo que ver con el aviso previo a la instalación. Pero no creo que tuviéramos una condición para notificar la decisión en sí.
[Tim McGivern]: Sí, tienes razón. Y esa es una buena aclaración, antes de la instalación, ¿verdad? Entonces no es necesariamente.
[Robin Stein]: Y luego seguirá una decisión por escrito y se archivará. Y nuevamente, podemos discutir las condiciones, ya sabes, cuando nos acerquemos a probablemente la primera aplicación específica, pero solo quería aclarar.
[Tim McGivern]: Te lo agradezco. Es una buena aclaración. Gracias.
[Robin Stein]: Gracias.
[Tim McGivern]: Está bien. Ahora vamos a dar la palabra a las personas que en general están a favor de la solicitud y que quieran hablar. Y, por favor, si pudiera limitarse a un par de minutos, se lo agradecería mucho.
[MaryAnn O'Connor]: Ha sido Ken. ¿Se respondió la pregunta sobre la transmisión máxima?
[Tim McGivern]: La transmisión máxima.
[Nina Nazarian]: Sí, había una pregunta.
[SPEAKER_08]: Oh, sobre... Puedo volver a leerlo si quieres. Creo que era de Luke Prasner, de la calle 144. Y solicitó que todas las pequeñas torres de telefonía celular revelen la frecuencia y la potencia máxima del transmisor según lo exige la ley. ¿Es de eso de lo que estabas hablando, Marianne?
[Tim McGivern]: Sí, creo que eso es lo que... Sí, gracias, lo siento, sí. Sí, sí, tal vez si Verizon pudiera hablar un poco sobre eso. Sé que ustedes proporcionaron mucha información en las solicitudes y yo fui y encontré algunas de las pruebas, pero ¿es esa información la información que se incluirá en algunos de los letreros o hay una forma diferente para que el público obtenga esa información?
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Todas las frecuencias están establecidas en las licencias de Verizon, por lo que pueden usar cualquier frecuencia para la que tengan licencia. En realidad, el nivel de potencia también depende de la regulación federal y del equipo utilizado. El equipo tendría un límite en cuanto a la potencia que puede y las regulaciones federales abordan las preocupaciones que el Dr. Swanson abordó en términos de producción de energía en relación con los trabajadores y el público. Pero siempre y cuando funcione dentro de los límites establecidos por la FCC para las emisiones de radiofrecuencia y funcione dentro del espectro autorizado de Verizon y que Verizon tenga permiso para operar ese equipo.
[Alicia Hunt]: No creo que la pregunta sea, tenemos muchos residentes muy técnicos aquí en la ciudad, y no creo que la pregunta sea si estaba o no dentro del espectro permitido, sino si Verizon revelaría o no las frecuencias específicas y la potencia máxima del transmisor, pico, lo siento, potencia del transmisor para cada una, de modo que un residente pudiera de hecho ver por sí mismo lo que había en alguna parte.
[MCM00001483_SPEAKER_22]: No sé si lo harían sitio por sitio. Ahora, Sean puede tener algo que agregar a eso, no lo sé.
[MCM00001482_SPEAKER_15]: No tengo nada más que añadir a eso, Mike. No es algo que hayamos hecho en el pasado o que nos hayan pedido.
[MCM00001482_SPEAKER_04]: Si se me permite, creo que hay tal vez un poco de confusión con esta pregunta en particular. Creo que la pregunta se genera como resultado de las torres de telefonía celular, no necesariamente de los pequeños nodos de telefonía celular. Así que, por supuesto, existe un estándar diferente para las torres de telefonía móvil.
[Tim McGivern]: Diré que sé que el equipo se prueba y que hay rangos de potencia de salida. que son específicos para el equipo según las pruebas. Y creo que las frecuencias tienen licencia y están arregladas. Entonces, creo que si pudiéramos obtener el rango de potencia de salida y el rango de frecuencias bajo el cual estamos operando, creo que eso es lo que pide la pregunta. Así que creo que es una buena información para nosotros, porque si las preguntas van a ser respondidas por una persona del público, otras las harán. Entonces me gustaría ver si podemos obtener esa información de ustedes, ya sea después de una parte de la condición o algo así. Creo que es buena información. Es sólo información. Está bien. Dicho esto, abrimos el debate para comentarios. ¿Tenemos la mano en alto, Anna, por la participación pública, por el favor?
[SPEAKER_08]: No veo ninguna mano levantada actualmente, no.
[Tim McGivern]: Muy bien, si desea hablar a favor de las peticiones, utilice la función de levantar la mano o póngala en el chat. Puedes consultar el chat muy rápido. Sólo daré un minuto para eso.
[Alicia Hunt]: Yo diría que hay algunas preguntas neutrales en el chat. ¿Debería leerlos todos?
[Nina Nazarian]: También veo una mano levantada en este momento.
[Adam Hurtubise]: Oh sí. Vi ese vídeo. Paul, te voy a pedir que actives el silencio.
[SPEAKER_04]: Ahí vamos. DE ACUERDO. Hola pablo. Hola. Interesante. Acabo de dejar un mensaje en el chat. Mi pregunta fue: ¿cuándo implementaremos 5G en el área de West Medford? Es evidente que no hay nada allí. La cobertura es, en el mejor de los casos, irregular. Y pensé que era simplemente el resultado de estar a mayor altura o de la cantidad de árboles grandes y viejos que pueden afectar la transmisión. No conozco la tecnología detrás de esto, pero esa era mi pregunta principal. ¿Cuándo tendremos 5G en West Medford?
[Tim McGivern]: Oye, gracias. Si quieres usar el resto, veremos si Verizon puede responder con el resto de tu minuto, Verizon.
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Sean, ¿tienes alguna idea sobre eso?
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Puedo responder a eso. Entonces, nuestro plan ahora es implementar la red 5G en Medford. Realmente no puedo hablar sobre nuestros planes futuros y hacia dónde vamos a continuación, pero eventualmente tenemos planes de cubrir todo Medford con la red de banda ultra ancha 5G.
[Tim McGivern]: Bueno. Gracias. Entonces no, probablemente no sea tan bueno como quieres, Paul, pero... No está bien. Bien, lo sé.
[Alicia Hunt]: En realidad, si no me importa, hay una aclaración que realmente me interesa. Ahora están empezando a vender teléfonos 5G y cobertura celular 5G de diferentes compañías celulares y Si alguien tuviera algunas partes de Medford que no tuvieran una excelente cobertura celular hoy en día, cierto, con su teléfono 4G normal, si estuvieran instalados, ¿esto también mejoraría esas coberturas de telefonía celular si no tienen los nuevos teléfonos 5G, o solo las personas con el equipo 5G se beneficiarían de esto?
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Estas celdas de aquí serán para teléfonos de banda ultraancha 5G que sean capaces de utilizar la red de banda ultraancha 5G.
[Alicia Hunt]: Por lo tanto, necesitaríamos torres de telefonía celular adicionales que cubran 4G para mejorar la cobertura 4G en la ciudad.
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Ahora mismo sí. Está bien.
[Tim McGivern]: Vamos al, ¿tenemos otra persona con la mano en alto?
[SPEAKER_08]: No veo nada. Sólo un recordatorio de que las personas pueden encontrar la función de levantar la mano en reacciones. Debería ser esa carita sonriente en la parte inferior de tu pantalla. O si simplemente quieres poner tu video y levantar la mano, puedo llamarte.
[Tim McGivern]: ¿Por qué no leemos los comentarios neutrales del chat?
[Alicia Hunt]: Kinga Brody preguntó en la transcripción si esto aumentaría el efecto de isla de calor.
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Sí, creo que esa es una pregunta para el Dr. Swanson, si puede abordarla.
[Alicia Hunt]: Ella se refiere a, ya sabes, el cambio climático y Sí, una pregunta muy justa.
[MCM00001482_SPEAKER_12]: Cualquier cosa que se instale en una ciudad contribuirá al efecto isla de calor y los edificios altos también contribuyen porque ayudan a atrapar el calor en la ciudad. La cantidad de energía que se utiliza en estos 5G es realmente muy pequeña en comparación con el funcionamiento de un automóvil. No es nada. Entonces, en principio, sí, se suma al efecto isla de calor. Pero en la práctica es tan pequeño que ni siquiera vale la pena hablar de ello.
[Tim McGivern]: Muchas gracias. ¿Tenemos otro? ¿Ya no?
[Alicia Hunt]: No, creo que solo hay una o dos personas que piden una aclaración sobre por qué no podemos hablar sobre los problemas de salud. Y sé que Robin explicó eso. Me pregunto si sería útil. Y siento que hubo una pregunta en el chat que pedía simplemente una aclaración y confirmación de que no podemos prohibirlos por completo y no podemos poner prohibiciones, no podemos establecer reglas que las prohíban efectivamente. Y sé que discutimos eso extensamente en la primavera y en nuestras otras audiencias, pero creo que no está de más reiterarlo.
[Tim McGivern]: Seguro. Quiero decir, lo intentaré. Básicamente, el fallo declarativo de la FCC es amplio y claro en muchos sentidos. Y uno de los elementos que tiene muy claro es que el ámbito de competencia del municipio es, ya sabes, que no se nos permite prohibirlos en forma general, pero tampoco se nos permite crear restricciones que terminen fundamentalmente, ya sabes, restringiéndolos. Así que tampoco se nos permite hacer eso. Y luego están las categorías de cosas que no podemos revisar. Y uno de ellos son los impactos en la salud. Entonces la razón es porque es ley federal. Ésa es la razón. Así que cumpliremos con la ley federal. Por eso dije hoy: si tienen algún problema con eso, comuníquese con sus representantes estatales y federales. Muy bien, ahora podemos hacer comentarios generales contra esto en la oposición. Entonces, si desea hablar en oposición general, utilice la función de levantar la mano y los hablaremos uno a la vez.
[Nina Nazarian]: Tim, antes de llegar a eso, hubo otra pregunta en el chat que decía que la ventana de mi habitación está a 30 pies de la torre celular 5G. ¿Estas microondas atravesarán mis paredes? ¿Y puedo poner cubiertas protectoras en mis ventanas para evitar microondas? ¿Como en la puerta del horno microondas?
[Tim McGivern]: Así que dejaré que Verizon se ocupe de esa cuestión en lo que respecta a la propiedad privada y lo que esta persona aporte y que esté dentro de su libertad de hacerlo. Pero si pudiéramos hacer que Verizon hablara de la comparación con los microondas y esa distancia de 30 pies. Entonces, de 20 a 30 pies es, ya sabes, una compensación bastante común que estamos observando en postes de servicios públicos y viviendas residenciales aquí en la ciudad de Medford. De todos modos, es una buena pregunta. Gracias.
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Dr. Swanson, creo que ya abordó algo de esto antes, pero tal vez podría responder la pregunta de ese caballero.
[MCM00001482_SPEAKER_12]: Seguro. Sí, 30 pies es una buena distancia. Probablemente esté mil veces por debajo de las regulaciones de la FCC. Probablemente puedas comprar material que puedas colocar en tus paredes y que pueda filtrar estas ondas de estas frecuencias. Pero te sugiero que pienses detenidamente en esto porque las ondas que producen las bombillas de tu casa tienen una frecuencia mucho mayor y son mucho más intensas, miles de veces más intensas. Entonces, si estás preocupado por el 5G, deberías preocuparte mucho más por las bombillas de tu casa. Sinceramente, en mi opinión, estarías desperdiciando tu dinero intentando instalar algún tipo de protección en tu casa.
[Tim McGivern]: Muchas gracias. Pasemos al primer orador, si podemos, por favor. ¿Alguien levanta la mano?
[SPEAKER_08]: No, parece que todavía no levantamos la mano.
[Tim McGivern]: Bien, dicho esto, nos ocupamos de los comentarios, nos ocupamos del correo electrónico y ahora podemos pasar a las aplicaciones en sí. Muy bien, entonces la primera es Yale Street con Dartmouth Street, así que le daremos Lisa, te daremos un minuto para encontrarlo en el mapa. Y mientras haces eso, revisaré mis medidas. Levante la aplicación aquí. Muy bien, entonces la forma en que se desarrollará esta parte de la audiencia.
[Nina Nazarian]: Pido disculpas por interrumpir. Veo una mano levantada.
[Tim McGivern]: Bueno. Si queremos escuchar hablar a esa persona, podemos hacerlo ahora mismo antes de sumergirnos en la siguiente. Entonces, Susan Lee Woods. Hola Susana.
[SPEAKER_01]: Hola, hola, hola. ¿Puedes oírme? Hola. Sí. Creo que usted dijo: Sé que hablar sobre problemas de salud no lo es, no está permitido tomarlo en consideración. Creo que dijiste que todavía podríamos expresar opiniones al respecto. ¿Estoy en lo cierto?
[Tim McGivern]: Sí, puedes. Siempre y cuando no sea un montón de gente. Creo que sé que mucha gente en general está preocupada por los impactos en la salud. Definitivamente estamos abiertos a escucharlo y queremos saber cuáles son sus inquietudes.
[SPEAKER_01]: Bien, aunque el Dr. Swanson citó evidencia como estadísticas citadas indicando que la seguridad de 5G. Sin embargo, es bien sabido que existen estudios que muestran los impactos negativos del 5G, el cáncer, los problemas cardíacos y neurológicos, el embarazo y la salud de los niños. Así que sólo quiero decir que creo que el hecho de que la legislación federal haya que nos hayan prohibido tener en cuenta estos problemas de salud es absurdo. Creo que ¿por qué no probamos esa ley? Es absurdo. Pero también, ¿por qué no podemos tener un debate abierto sobre los riesgos para la salud? ¿Por qué no podemos tener un foro a favor y en contra, con el Dr. Swenson por un lado y el otro por el otro, para que podamos escuchando sobre eso. Básicamente, ¿podemos nosotros, como residentes de Medford, poner a prueba la ley? Otra consideración es que creo que Lexington y Concord han podido rechazar el 5G. ¿Y cómo lo hicieron? Entonces esos son los problemas para mí.
[Tim McGivern]: Gracias. Gracias Susana. Te lo agradezco. Bueno. Y es difícil, simplemente, como saben, no está dentro de su competencia, pero nuevamente, les recomiendo encarecidamente que se comuniquen con sus legislaturas estatales y federales. Y además, no creo que haya nada que impida a los residentes intentar tener algún tipo de debate como ese. Entonces, y sólo depende de cómo esté organizado, quién lo dirija, cuál es el papel de la ciudad, pero no creo que deban rehuir actividades como esa. Entonces, ya sabes, por lo que vale. Bueno. Muchas gracias. De nada. Está bien.
[SPEAKER_08]: Ahora tenemos otra pista.
[Tim McGivern]: Está bien, tomaremos, tomaremos a Kapita. ¿Tengo ese derecho? ¿Y Kapita?
[SPEAKER_00]: Sí, hola, gracias. Solo quiero expresar algo similar a lo que dijo Susan: bueno, en primer lugar, no está claro si la decisión se va a tomar ahora, pero por la forma en que se organizó esta reunión, hay muy poco espacio para expresar que realmente no quiero esto, especialmente con niños en la casa. Así que estoy realmente preocupado y muy molesto por eso. Así que no sé qué importancia tiene esta reunión para Para aquellos de nosotros que nos opusimos en este momento, parece que seguirá adelante de todos modos. Así que sólo quería expresarlo y preguntar sobre la votación. Gracias.
[Tim McGivern]: Claro, entonces te contaré el proceso. Gracias por tu comentario. Entonces iremos, revisaremos cada ubicación individual. Hablaremos de ello. Este comité habla de la política. Entonces, ¿cumple con la ADA? ¿Está sentado encima del poste como se supone que debe hacerlo y no está desplazado de alguna manera insegura? ¿Está el poste estructuralmente en buenas condiciones para soportarlo? ¿Cumple aproximadamente con los requisitos de la ADA? No en términos generales, ¿cumple con los estándares estéticos que la política ha establecido? Cosas así, a diferencia de los impactos en la salud. Y, por supuesto, yo también tengo hijos. Y sé que todo el mundo está preocupado por el impacto en la salud. Nuevamente, la mejor manera de sacar productividad de esos comentarios es a través de la legislatura pública. Bueno. Está bien. Muchas gracias, por cierto. Vamos a seguir adelante. Parece que no tenemos manos. entonces La primera, Yale Street y Dartmouth Street. Básicamente, lo que vamos a hacer es discutir cada ubicación. El comité discutirá cada ubicación y yo tengo algunas medidas que leeré y luego tendremos participación pública para cada una. Nuevamente, un límite de dos minutos y luego algo de discusión y luego esperaremos una moción y nuestras opciones son aprobar, aprobar con condiciones o rechazar y haremos una a la vez. El primero, Yale Street con Dartmouth Street. Esto es en la encuesta de servicios públicos número 686. Así es, Nia.
[Alicia Hunt]: Según estoy descubriendo, Tim, en el pasado establecimos algunas condiciones generales antes de analizar todas y cada una de ellas. Sí. No pude buscarlos yo mismo. Lo tengo. Si los tiene, ¿deberíamos leer los que teníamos antes y después para que todos sepan cuál es nuestro fondo, dónde estamos, nuestra línea de base aquí?
[Tim McGivern]: Pero eso suena bien. Lo haré ahora mismo. Entonces teníamos alrededor de 12 condiciones generales y, de hecho, Verizon envió información de manera proactiva sobre estas 18 para eliminar un par de ellas. Entonces, por ejemplo, teníamos uno que decía lo siguiente. Antes de la instalación de cualquier celda pequeña o equipo relacionado, el solicitante deberá proporcionar al ingeniero de la ciudad una certificación emitida por un ingeniero profesional registrado de que la encuesta soportará de manera segura el nuevo equipo según lo exige el párrafo 2F de la política. Entonces, no solo hicieron eso con los que presentaron antes para satisfacer la condición, sino que Este paquete de aplicaciones, estos 18, cuentan con la certificación estampada de un ingeniero estructural de las ubicaciones. Así que ya no necesitamos ese. El siguiente, antes de la instalación de cualquier celda pequeña o equipo relacionado, el solicitante deberá proporcionar al ingeniero de la ciudad una declaración jurada firmada por un ingeniero de radiofrecuencia o un oficial de seguridad de radiofrecuencia con experiencia en Massachusetts que demuestre que los niveles de emisión de radiofrecuencia resultantes de la celda pequeña o equipo relacionado que se instalará de conformidad con el presente cumple con las regulaciones de emisión de radiofrecuencia aplicables de la FCC, así como con cualquier estándar de salud y seguridad de la Commonwealth de Massachusetts al nivel de la calle y en el edificio ocupado más cercano según lo exige el párrafo 2H de la política. Nuevamente, Verizon envió esa información para las últimas solicitudes para cumplir con la condición y la incluyeron en estas solicitudes aquí. Entonces tienen esa declaración jurada cubierta. Entonces aquí están los que quizás queramos considerar para continuar. Antes de la instalación de cualquier celda pequeña o equipo relacionado, el solicitante deberá proporcionar al ingeniero de la ciudad certificados de seguro actualizados según lo exige el párrafo 2i de la póliza. Y esto se debe simplemente a que su certificado expiró en junio. Entonces es solo una fecha de vencimiento actualizada en su certificado de seguro. Básicamente, un artículo de oficina, un artículo de contabilidad. Número cuatro, el solicitante deberá pagar los costos de preparación o cotización del trabajo de preparación relacionado con el traslado o reubicación de cualquier alumbrado público de propiedad de la ciudad u otra infraestructura relacionada con la instalación de cualquier celda pequeña o equipo relacionado. Número cinco, está estrictamente prohibida la instalación de cualquier celda pequeña o equipo relacionado en polos dobles. Si en el futuro se instala un poste nuevo o de reemplazo para acomodar ese equipo, el solicitante retirará o provocará la remoción del poste viejo antes de instalar cualquier celda pequeña o equipo relacionado en el poste nuevo o de reemplazo. Número seis, antes de la instalación de cualquier celda pequeña o equipo relacionado en el poste, el solicitante deberá documentar y presentar al ingeniero de la ciudad mediciones de campo que demuestren que los espacios libres horizontales y verticales de cualquier celda pequeña o equipo relacionado y del poste existente o del poste de reemplazo, si corresponde, cumplen con los requisitos de la Ley de Estadounidenses con Discapacidades y las regulaciones aplicables de Massachusetts. Entonces proporcionaron una tabla resumen que proporciona estas compensaciones, pero encontré una que estaba equivocada. Y creo que es bueno tenerlo ahí para asegurar que esas mediciones se realicen, aunque las revisé dos veces. Entonces, el número ocho era que antes de la instalación de cualquier equipo relacionado con celdas pequeñas, el solicitante deberá proporcionar al ingeniero de la ciudad una declaración jurada firmada que certifique que mantendrá ese equipo en buen estado y de acuerdo con los estándares de la FCC. Segundo, retire cualquier equipo que no esté en buen estado o no esté en uso dentro de los 30 días posteriores a que ya no esté en buen estado o ya no esté en uso. Y tres, de hecho, mantener ese equipo en buen estado y de acuerdo con los estándares de la FCC. Entonces, Esta vez también incluyeron esa declaración jurada en las solicitudes, por lo que probablemente también podamos cumplir con esa condición. Número nueve, antes de la instalación de cualquier celda pequeña o equipo relacionado, la superficie del suelo en la base del poste debe estar en buenas condiciones o restaurarse a ellas. Esto incluye reparar las aceras de concreto según los estándares de la ciudad. Voy a recomendar que uno se quede allí. Hay algunos de estos que necesitan limpieza y concreto. Número 10, el solicitante deberá completar la instalación de la celda pequeña y el equipo relacionado dentro de un año a partir de la fecha del presente; de lo contrario, esta aprobación expirará y será necesaria una nueva solicitud y aprobación antes de que cualquier celda pequeña o equipo relacionado pueda instalarse en el poste o usarse en esta ubicación. A petición del solicitante, el comité podrá aprobar una prórroga de ese plazo que no exceda de seis meses. Número 11, un mínimo de 30 días antes de la instalación de cualquier celda pequeña o equipo relacionado en el poste, el solicitante deberá proporcionar un aviso por escrito de la instalación prevista a los contiguos dentro de los 100 pies de la instalación prevista. El aviso incluirá información sobre el trabajo a realizar, el tipo de equipo a instalar y una descripción de los estándares aplicables que cumple el equipo, e información de contacto para comunicarse con el solicitante en caso de que haya un problema o problema con el funcionamiento del equipo. Número 12, el solicitante deberá cumplir con la política y cualquier requisito estatal, local y federal adicional aplicable, que incluye, entre otros, la obtención de un permiso eléctrico. Esas fueron las 12 condiciones y, en mi opinión, parece que podemos tachar la número uno, la número dos y la número ocho, porque nos han proporcionado esa información con antelación.
[Nina Nazarian]: Tim, hay un elemento en el chat que necesita aclaración. La solicitud es definir qué es una torre celular en comparación con un mini transmisor 5G, si mi terminología es correcta, y la potencia de salida de cada uno.
[Tim McGivern]: Entonces se preguntan cuál es la diferencia entre una torre celular y una instalación celular pequeña y cuáles son las diferencias en la potencia de salida de cada una.
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Creo que es una pregunta del Dr. Swanson o de Jason Flanagan.
[MCM00001482_SPEAKER_12]: Bien, sí, muchachos, y si tienen una respuesta para eso, sería bueno. Puedo decir algo y tal vez Jason pueda corregirme. No hay una respuesta específica porque cada instalación es diferente, pero puedo darle números típicos. Una torre típica funcionará, digamos, con 200 o 400 vatios. Y solo a modo de comparación, mi computadora portátil probablemente tenga unos 200 vatios o cuatro bombillas antiguas. La g pequeña también varía, pero se reducirá a 20 o 30 vatios, algo así.
[Tim McGivern]: ¿Y cuál es la diferencia entre una torre de telefonía móvil y una instalación de telefonía móvil pequeña? Sí.
[MCM00001482_SPEAKER_12]: Ah, lo siento. Gracias. Olvidé responder esa parte. Entonces, las torres de telefonía celular son las que ves cuando conduces por la autopista. Normalmente no los notas, pero si prestas atención, los habrá. ya sabes, estas torres de metal que se elevan entre 100 y 200 pies con algunos paneles planos en la parte superior. Esas son las torres 4G. Estas instalaciones 5G son muy diferentes porque son de baja potencia y son muy pequeñas. Son del tamaño de una tostadora o algo así. Y lo que tienes en la pantalla parece un poste de luz. Habría simplemente una especie de tostadora pegada al costado de ese poste de luz allá arriba. Así sería un 5G.
[Tim McGivern]: Sí, y ustedes pasaron por aproximadamente el tamaño de una señal de estacionamiento. Y los pocos que se han instalado en Medford, el comité los ha examinado, ya sabes, están muy arriba. Por lo general, la gente realmente no nota los transformadores en los postes, probablemente no los notarás, son más altos que los transformadores. Entonces, una vez que empiezas a mirar por encima de tu línea de los ojos por encima de la línea de las cejas hacia el cielo de la ciudad. Notarás bastantes cosas. En mi opinión personal, es feo, pero está ahí. Muchos cables y equipos. Así al menos se mezclará. Muy bien.
[Alicia Hunt]: ¿Por qué no? En realidad, compartiré brevemente una foto de una instalación 5G en Medford.
[Tim McGivern]: Está bien, sí.
[Alicia Hunt]: En realidad es el primero, para que la gente lo entienda, ¿verdad? Ups, lo siento, comparte pantalla. Toma esta imagen en mi pantalla. De hecho, esto está frente al 200 de Boston Ave. Tomé esta foto hoy más temprano. Entonces puedes ver esto en la parte superior. Y, de hecho, tendría que dejar de compartir y compartir esto muy rápidamente. Esta es la caja. Entonces esa señal de cruce, incluso puedes ver cómo está un poco doblada allí. Estas son las cajas que van detrás. Cuando tuvimos nuestras audiencias en la primavera, la presentación indicó que este equipo sería mucho más grande que esto. Entonces resulta que el equipo instalado real era bastante pequeño.
[Tim McGivern]: Gracias Alicia. Eso es muy útil. Sí, la propuesta original que tenían, esa caja era aproximadamente del tamaño de una mini nevera. Entonces es como una cuarta parte del tamaño, mucho menos impactante.
[Alicia Hunt]: Intenté tomar una foto de una torre de telefonía celular, pero no pude encontrarla tan rápido en este momento. Las torres de telefonía móvil son todas diferentes.
[Tim McGivern]: Vienen en diferentes formas y tamaños. Hay algunos que parecen árboles, otros que parecen mástiles de bandera, otros que parecen conjuntos de acero. Por lo tanto, es difícil precisar qué es y qué aspecto tiene una torre de telefonía móvil. Pero al menos sabemos cómo son estas antenas 5G que se están instalando en Medford.
[Alicia Hunt]: Esta es la primera ubicación, si estás listo.
[Tim McGivern]: Sí, estoy listo. Solo leeré mis números. Entonces, este a 43 pies de la cima.
[Robin Stein]: Y es Robin. ¿Puedo simplemente preguntar eso, hacer una sugerencia? Pueden ignorarme por completo si no quieren hacerlo de esta manera, pero como acaban de repasar las condiciones y estamos en la sesión de discusión general, solo para ver si hay algún miembro del público que quisiera comentar sobre esas condiciones porque sé que, en última instancia, se referirán a condiciones estándar en su votación.
[Tim McGivern]: Seguro. Quiero decir, sí, es una buena idea. Si alguien del público tiene algún comentario sobre esas condiciones, esas fueron las condiciones generales para la última ronda de solicitudes.
[Robin Stein]: Supongo que Verizon todavía está de acuerdo con eso, pero si había algo que quisieran discutir también.
[Alicia Hunt]: Y para el público, pudimos verte físicamente levantando la mano en una habitación antes. Con la pantalla compartida arriba, necesitamos que vayas a la parte inferior de la pantalla y hagas clic en, no se ve igual en mi pantalla.
[Nina Nazarian]: Puedo ir entre.
[Alicia Hunt]: Gracias.
[Adam Hurtubise]: No problem.
[Alicia Hunt]: Para que puedas ver a las personas si levantan la mano. Dice reacciones y puedes hacer clic en levantar la mano. Podríamos verlos.
[Nina Nazarian]: Hay varias formas de llamar nuestra atención. Si levantas la mano en las reacciones, también puedes encender tu video y simplemente mostrarnos tu mano. No veo ninguna mano en este momento.
[Tim McGivern]: Vale, bueno, sigamos adelante. Y cuando entremos en el tema de discusión, podremos repasar esas condiciones nuevamente. confirme con Verizon que todavía están de acuerdo con ellos o si necesitan cambiar algo o lo que sea. Entonces haremos eso. Entonces, a 43 pies de la parte superior del poste, hay una señal de permiso de estacionamiento y una luz de la ciudad en este poste. Falta hormigón en la base y necesitaremos una junta de dilatación ahí abajo. Y parece cumplir con las autorizaciones de la ADA y la vivienda más cercana está a más de 75 pies de distancia al otro lado de la calle. Muy bien, entonces preguntas de discusión del comité. tiene alguna pregunta o quiere discutir esto en absoluto. En cuanto a la participación pública, ¿tenemos personas a las que les gustaría hablar en este lugar?
[Nina Nazarian]: No estoy seguro si es un comentario sobre esta ubicación, pero en el chat hay una pregunta. ¿Ayudaría una tala sensata de árboles a ampliar el alcance de transmisión de los dispositivos 5G?
[Tim McGivern]: Quizás, pero no sé si lo permitiríamos. Pero nos gustan nuestros árboles. Así que lo intentamos, cuando las empresas de servicios públicos quieren podar nuestros árboles, entonces pueden hacerlo; en realidad, tienen requisitos que deben cumplir y obligaciones para la poda de árboles cuando se trata de cables aéreos. No lo es, no siempre funciona muy bien para los árboles. Entonces, cualquiera a quien le haya sucedido esto en la casa probablemente sepa que con el tiempo se produce un gran corte en V en el árbol, algunas de las ramas comienzan a morir y los árboles sufren, están sufriendo de todos modos porque son árboles de la calle urbana. Quiero decir, técnicamente no sé si es la respuesta a su pregunta, pero no creo que la ciudad quiera que la poda de árboles aumente el servicio, a menos que sea una necesidad real. De todos modos, espero que eso responda la pregunta. Muy bien, esa es la información para este. Y justo antes de que haya algún movimiento, quiero revisar esas condiciones nuevamente. Y los que quedan y simplemente los renumeraremos. Así que voy a renumerarlos y adelante y luego podremos hablar de ellos. Muy bien, número uno, básicamente el certificado de responsabilidad del seguro ha caducado. Así que sólo necesitamos unos que no estén caducados. Por lo tanto, antes de la instalación de cualquier celda pequeña o equipo relacionado, el solicitante deberá proporcionar a la ciudad, al ingeniero de la ciudad, certificados de seguro actualizados según lo exige el párrafo dos I de la póliza. Ese es el número uno, el número dos. El solicitante deberá pagar los costos de preparación o cotización de los trabajos de preparación relacionados con el traslado o reubicación de cualquier ciudad en el alumbrado público u otra infraestructura relacionada con la instalación de cualquier celda pequeña o equipo relacionado. Entonces, un ejemplo de este comité es cuando hicimos 200 Boston Avenue, que es el que nos mostró Alicia. Lo harán, y confío en que todavía lo harán, quitarán ese letrero, nos darán un nuevo letrero y lo colocarán donde se supone que debe estar frente al cruce de peatones, en otras palabras, esta condición dice que el proponente paga por eso. Número tres. Está estrictamente prohibida la instalación de cualquier celda pequeña o equipo relacionado en postes dobles. Si en el futuro se instala un poste nuevo o de reemplazo para acomodar ese equipo, el solicitante retirará o provocará la remoción del poste viejo antes de instalar cualquier celda pequeña o equipo relacionado en el poste nuevo o de reemplazo. Entonces eso es un doble polo. De todos modos no están permitidos, pero a veces están en transición y hay un polo en transición aquí. Número cuatro, antes de la instalación de cualquier celda pequeña o equipo relacionado en la zona de votación, el solicitante deberá documentar y presentar al ingeniero de la ciudad mediciones de campo que demuestren los espacios libres horizontales y verticales de cualquier celda pequeña o equipo relacionado al final de la zona de votación existente. o una encuesta de ubicación, si corresponde, sobre el cumplimiento de los requisitos de la Ley de Estadounidenses con Discapacidades y las regulaciones aplicables de Massachusetts. Esto surgió, creo que lo sé, esto surgió porque las cajas eran más grandes, no estábamos seguros exactamente de los espacios libres en cuanto a altura y medimos el ancho, pero queríamos confirmar que el proponente estaba tomando esas medidas, por lo que requerimos esa. Entonces ese era el número cuatro. Número cinco, la nueva celda pequeña o el equipo relacionado no creará ningún ruido detectable para el oído humano en la ubicación del poste en el suelo y en la residencia más cercana. Número seis, recuerda que los volví a numerar. Antes de la instalación de cualquier celda pequeña o equipo relacionado, la superficie del suelo en la base del poste debe estar en buenas condiciones o restaurarse a ellas. Esto incluye reparar las aceras de concreto según los estándares de la ciudad. Número siete, El solicitante deberá completar la instalación de la celda pequeña y el equipo relacionado dentro de un año a partir de la fecha del presente; de lo contrario, esta aprobación caducará y será necesaria una nueva solicitud y aprobación antes de que cualquier celda pequeña o equipo relacionado pueda instalarse en el poste o usarse en esta ubicación. A solicitud del solicitante, el comité podrá aprobar una extensión de ese período, que no excederá los seis meses. Número ocho. Un mínimo de 30 días antes de la instalación de cualquier celda pequeña o equipo relacionado en el poste, el solicitante deberá proporcionar un aviso por escrito de la instalación prevista a los contiguos dentro de los 100 pies de la instalación prevista. El aviso incluirá información sobre el trabajo a realizar, el tipo de equipo a instalar y una descripción de los estándares aplicables que cumple el equipo, e información de contacto para comunicarse con el solicitante en caso de que haya un problema o problema con el funcionamiento del equipo. Número nueve, el solicitante deberá cumplir con la política y cualquier requisito estatal, local y federal adicional aplicable, incluida, entre otras, la obtención de un permiso eléctrico. ¿Tiene la comisión algún comentario al respecto? ¿Quieres cambiar alguno de ellos, agregarles algo o algo así?
[MaryAnn O'Connor]: No, Tim, pero ¿puedo presentar una moción para que las aceptemos y no tener que hacer una revisión de cada solicitud que aceptemos? aquellas que Verizon ya ha abordado, y que vamos a esa nueva lista numerada que tienen, pero que sabemos que seguirán adelante en lugar de que todas las aplicaciones pasen por eso.
[Tim McGivern]: Seguro. No creo que tenga que ser una moción, pero lo que podemos hacer es preguntarle a Verizon si tiene alguna objeción a esas nueve condiciones, y podemos llamarlas nuestras condiciones generales, y podemos hacer referencia a las condiciones generales de los lugares de votación si queremos aprobar con condiciones.
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Están bien, señor presidente. Son iguales que los últimos y nos parecieron bien.
[Tim McGivern]: Sí, está bien. Muchas gracias. Muy bien, entonces esas se llamarán nuestras condiciones generales, esas nueve, y así avanzaremos con ese lenguaje. Entonces, allá vamos.
[Paul Mochi]: Disculpe, solo una pregunta rápida sobre eso. No sé si implementamos esto antes, pero ¿tenemos algún requisito para que Verizon notifique a los miembros del comité cuando realmente estén comenzando la construcción? Porque como sabes, conseguiremos Recibo varias llamadas de residentes sobre diferentes proyectos de construcción y no saben si es un proyecto de permiso de construcción o si es un proyecto de obra pública en la calle cuando ven camiones llegando. ¿Tenemos alguna notificación que recibirán los miembros de la comunidad antes de estas instalaciones?
[Tim McGivern]: En esas condiciones no, pero déjame ver si hay algo en la encuesta. No sé si hicimos eso la última vez en línea.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Hay un proceso de recertificación y eso tiene que suceder. Vamos a ver.
[Alicia Hunt]: No me parece. Ah, adelante, Alicia. Se suponía que debían notificarnos como miembros del comité. Quizás avisaron a alguien de la administración, sacaron un permiso o algo así, pero yo no sabía que los estaban instalando. Y eso podría haber estado de nuestro lado, pero no estaría de más si tuvieran que enviarnos un correo electrónico a los cuatro informándonos que estaban comenzando.
[Robin Stein]: Sí, creo que es solo que tal vez en la condición 11 simplemente dices que tienen que avisar a los contiguos y a los miembros del comité. O lo siento, ahora es la condición ocho, lo siento, antes era la condición 11.
[Tim McGivern]: Oh, el de 100 pies, está bien. Déjame leer el idioma muy rápido.
[Robin Stein]: Si eso funciona, a menos que quieras algo más.
[Tim McGivern]: Creo que es una buena sugerencia, Robin. Lo que quiero hacer es simplemente mirar el lenguaje, ver si podemos incluirlo y ver si Verizon tiene alguna objeción.
[Alicia Hunt]: Y para ser claros, no necesito una carta en papel para todos para cada una de las 100 instalaciones, pero agradecería el correo electrónico.
[Tim McGivern]: Entonces tal vez no lleguemos a esta condición, Alicia. Tal vez simplemente tengamos una nueva condición que dice que antes de la instalación de las antenas, se nos notifica por correo electrónico. Quiero decir, Sean podría hacerlo por correo electrónico.
[MCM00001483_SPEAKER_22]: No creo que eso sea un problema, señor presidente. Solo para mayor claridad, le enviaremos un aviso antes de salir y comenzar la construcción en una parte particular de la ciudad. ¿Es esa la idea? De la forma en que hacemos los avisos al público, es más eficiente enviarlos de una vez y luego se crean a medida que se crean. Creo que propondríamos hacer lo mismo con... los correos electrónicos para usted. Obviamente, si alguna vez tiene alguna pregunta, también puede comunicarse con cualquiera de nosotros y estaremos encantados de intentar obtener respuestas para usted muy rápidamente.
[Tim McGivern]: Sí. Sí. Me comuniqué con Sean. Quiero decir, creo que es, creo que tal vez sea un correo electrónico con un cronograma tentativo o un cronograma, ya sabes, cuando crees que vas a comenzar esa ruta, ya sabes, inicia qué aplicaciones y luego cuando crees que habrás terminado. Creo que sería una buena información. Los otros miembros de los comités, en lugar de recibir, como Alicia, como dijiste, no queremos correos electrónicos para todos. Oh, será mañana, será mañana, lo que sea. Un correo electrónico que dice que vamos a comenzar a instalar en este vecindario o en esta ronda de aplicaciones, y luego pretendemos completarla en alguna fecha en el futuro. Creo que eso me sería útil.
[Alicia Hunt]: Bien. Lo que estamos tratando de evitar, sin embargo, es que usted envió un correo en septiembre diciendo que estaba iniciando la instalación y luego, pero luego se detuvo y comenzó de nuevo en marzo y ya sabe, y luego se detuvo y comenzó de nuevo. Bien. Como si no lo hiciéramos, ya sabes, solo estamos tratando de que te gusten, tú los estás haciendo activamente. Y luego, si deja de hacerlo, nos gustaría saber si se ha vuelto a comprometer, ¿sabe?
[MaryAnn O'Connor]: Creo que un punto de contacto sería suficiente. Probablemente Tim tendría más sentido para tu oficina. No creo que sea necesario notificar a mi oficina sobre eso. Entonces, sí. Creo que solo una notificación, si Tim quiere notificar al comité, es genial. Pero no creo que Verizon necesite enviarnos un correo electrónico a todos cada vez que se detiene y comienza a hacer esto. Y creo que debemos pasar a lo real, aplicaciones a la mano.
[Tim McGivern]: Sí, quiero decir, solo para cubrir esto aquí. Podríamos hacer un par de cosas diferentes aquí. Podría simplemente ponerme en la lista para que cada vez que envíen una notificación a los 100 pies, alguien llegue a mí y lo sepa, y puedo enviarles un correo electrónico, o podríamos tener otra condición que diga: Cuando comienzas en esta fecha, creemos que terminaremos en esta fecha. Y si tienen que parar durante un largo periodo de tiempo, también nos lo avisarán. Podríamos tener una condición como esa.
[Paul Mochi]: Creo que eso también está bien. Si tenemos inquietudes específicas sobre un sitio específico, podemos comunicarnos con usted y obtener una actualización del estado del mismo. Creo que eso estaría bien.
[Tim McGivern]: Sí, y el equipo de contacto de Verizon ha sido el mismo básicamente para todas estas aplicaciones y han estado bastante abiertos a preguntas. Así que estoy de acuerdo con eso, si Verizon está de acuerdo con eso. Entonces, si pudiera conseguir que uno de ustedes presentara esa condición aquí, y luego, bueno, primero Verizon, ¿tienen algún problema?
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Sólo quiero asegurarme de entender dónde terminaste con eso. ¿Se lo estamos notificando, Sr. Presidente, como parte de nuestra notificación grupal? ¿Es esa la idea?
[Tim McGivern]: No, no, creo que simplemente me notifica cuando comienzas a instalar y luego cuando planeas finalizar la instalación de un grupo de aplicaciones, como por ejemplo estas 18, y luego, si tienes que parar y así será, tienes que parar durante varias semanas, entonces nos gustaría saber eso también.
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Básicamente, creo que informarles del cronograma con anticipación. Sí. Creo que eso, creo que está bien. Y, y otra vez, um, ya sabes, no es para insistir, pero como condición y no solo como cortesía, también estaremos encantados de brindarte esa información a modo de cortesía. Está bien si está en condiciones. Sólo le insto a que no lo haga demasiado específico para que nos quedemos atrapados en tecnicismos o algo así. Si hay una condición que dice que le notificaremos el cronograma previsto antes de comenzar la construcción, creo que está bien.
[Tim McGivern]: Vale, sí, y a eso me refiero. Bien, gracias. Sí, programe la instalación. Entonces podemos formular esa condición, un cronograma general de instalación, incluso si es necesario finalizar el cronograma. Entonces ahora podemos expresarlo de esa manera. Muy bien, ¿suena bien? A mí también me gustaría seguir adelante. Dicho esto, ahora tenemos 10 condiciones, condiciones generales. ¿Y escucho un movimiento en esta ubicación en particular?
[Paul Mochi]: Hago una moción para aprobar esta ubicación en particular con las condiciones vigentes.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: ¿Tengo un segundo?
[Nina Nazarian]: Segundo.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Muy bien, haremos una votación nominal. ¿Alicia? Sí. ¿Pablo? Sí. ¿María Ana?
[MaryAnn O'Connor]: Sí.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Y yo, sí.
[Tim McGivern]: Brookside Parkway, que es el siguiente. Para que uno pase con condiciones o condiciones generales. Avenida Brookside. Entonces, mientras navegamos hacia eso en el mapa, leeré mis medidas. Esto está en el poste eléctrico 930. Así que debo aclarar que la altura hasta la parte superior del poste y el número del poste de servicios públicos se quitaron de la aplicación y los acabo de verificar. Entonces, en realidad no verifiqué la altura. No medí la altura, pero 33.7 reportaron hasta la parte superior del poste. Este poste cuenta con una iluminación urbana existente. No hay acera adyacente. La base necesita algo de limpieza. Parece que hay algunos restos de la barrena. Y hay una vivienda existente que está a más de 50 pies de distancia al otro lado de la calle. Entonces es Brookside Parkway. No tenía ninguna preocupación con este.
[Alicia Hunt]: Debido a que esto es Brookside Parkway y es la encuesta, la dirección que nos dieron es 0 Brookside Parkway, estoy teniendo un poco de, oh, ¿es ésta? ¿Alguien de Verizon podría confirmarme?
[Adam Hurtubise]: Sí, lo estás mirando.
[Alicia Hunt]: Bien, gracias.
[Adam Hurtubise]: Ese es el indicado.
[Alicia Hunt]: Bueno.
[Adam Hurtubise]: No genial. Y parece sacado directamente de los años 70. Ahí vamos. Eso es mucho mejor. ¿Aquél? Sí.
[Alicia Hunt]: Y es el poste existente, ¿correcto?
[MCM00001482_SPEAKER_15]: De hecho, el poste ha sido reemplazado en este punto.
[Alicia Hunt]: Entonces, ¿no es el que estamos viendo, pero ahora hay un poste más nuevo ubicado allí?
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Correcto.
[Alicia Hunt]: DE ACUERDO. Ah, sí, esta calle de aquí es del 2012. No es de extrañar que pensara que estaba viendo algo de los años 70. Y tendrá 35 pies de altura, y esta es la ubicación, y está frente a Holmes.
[Adam Hurtubise]: Eso es correcto.
[Alicia Hunt]: Oh, a medida que revisemos cada uno, Anna, te recordaré si teníamos algún correo electrónico sobre estas direcciones específicas. Debe hablar, es posible que nos olvidemos de preguntarle cada vez.
[SPEAKER_08]: Muy bien, en realidad para este, teníamos un correo electrónico, pero parece que también tenemos a la persona enviada por correo electrónico aquí. Cindy, ¿estarías dispuesta a hablar o te gustaría que leyera tus comentarios? Puedes simplemente charlar o levantar la mano. Genial, entonces leeré los comentarios. Entonces Cindy Simas, reside en 205 Brookside Parkway. Y primero, tenía dudas sobre si su servicio se interrumpirá durante la actualización.
[MCM00001482_SPEAKER_15]: No, no habría ninguna interrupción en el servicio.
[SPEAKER_08]: Fantástico. Y luego hizo dos comentarios. En primer lugar, le preocupaban los efectos sobre el medio ambiente y las viviendas de las personas. Y tampoco le gustaría que colocaran ningún equipo en su calle o tan cerca de su casa. Por eso se opone al desplazamiento.
[Tim McGivern]: Bien, gracias.
[Alicia Hunt]: Creo que escuchamos su comentario. Creo que esas preguntas fueron respondidas antes. Y no podemos decir que no sólo porque alguien no los quiere en la calle. No hay ninguna razón de la ADA para no aprobar esto. No hay ninguna razón estética. No hay motivo de distancia.
[Tim McGivern]: Y es correcto. Así que esperaría una moción en este momento.
[MaryAnn O'Connor]: Entonces sí, irá en la parte superior de ese poste y a la distancia desde.
[Tim McGivern]: 33,7 es el suelo hasta la parte superior del poste.
[Alicia Hunt]: Esa es la altura. Y la distancia hasta las casas es claramente mayor. Sí.
[Tim McGivern]: Sí.
[Alicia Hunt]: Aprobación de mudanza con nuestras condiciones estándar.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: ¿Tienes un segundo? Yo seré segundo. Está bien. Votación nominal. ¿Alicia?
[Adam Hurtubise]: Sí.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: ¿Pablo? Sí. ¿María Ana?
[Nina Nazarian]: Parece que puede estar teniendo algo de... Oh, Internet. Parece congelada.
[Alicia Hunt]: Tendremos que esperar un minuto.
[Paul Mochi]: Sí, es posible que esté volviendo a iniciar sesión.
[Tim McGivern]: También se acerca nuestro descanso, así que estoy deseando que llegue.
[Alicia Hunt]: En primavera, ¿no tuvo un apagón durante una de nuestras reuniones?
[Paul Mochi]: Sí, el mismo problema, exactamente, sí.
[Tim McGivern]: Sí, es sólo un pequeño deja vu.
[Alicia Hunt]: Queremos tomarnos nuestro descanso de cinco minutos ahora. es 745 y permítale iniciar sesión. Y ella no lo entiende.
[Tim McGivern]: Sí. Por supuesto, ahorrar como la última vez trae a colación la idea irónica de cobertura. De todos modos, si tan solo la cobertura fuera mejor.
[Nina Nazarian]: Estoy enviando mensajes con ella ahora mismo. Y ella dijo que perdió internet. Y solo estoy tratando de buscar una aclaración si está todo junto o si puede volver a iniciar sesión.
[Tim McGivern]: Vale, bueno, tal vez ahora tomemos nuestro descanso de cinco minutos. ¿La gente está de acuerdo con eso, comité? Sí, está bien.
[Adam Hurtubise]: Ahora acaba de cambiar a 746.
[Tim McGivern]: Así que nos encontraremos aquí en el 751. ¿Suena bien? Suena bien, señor. Gracias. Está bien. ¿Listo? ¿Mary Ann podrá regresar?
[MCM00001482_SPEAKER_19]: No la veo.
[Paul Mochi]: Acabo de enviarle un mensaje de texto, Tim, para ver qué está pasando.
[Tim McGivern]: Ah, aquí está ella. Ah, bien.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Oye, la tenemos. ¿Eres tú, Marianne?
[Nina Nazarian]: Y luego iba a intentar entrar por su teléfono celular, así que parece que todavía está conectada.
[Adam Hurtubise]: Está bien.
[Tim McGivern]: Tenemos a tu Marianne.
[MaryAnn O'Connor]: Estoy aquí. Estoy en mi teléfono. Ah, genial. Curioso que esto solo me pasa a mí haciendo mi Verizon 5g. Entonces estoy bromeando. Estoy bromeando.
[Tim McGivern]: Bueno, no estoy seguro de cuándo se acabó para usted, pero abrimos la votación para Brookside Parkway, la votación nominal. Entonces recibimos un sí de Alicia, un sí de Paul, y luego estás arriba.
[MaryAnn O'Connor]: Sí.
[Tim McGivern]: Bueno. Y yo también voto que sí. Esa es una aprobación con condiciones para Brookside Parkway, solicitud 24. Muy bien, el siguiente es, West Street, es otro cero, pero es ese. Pines justo en él. Este está en el poste eléctrico 1110. Se informa que hay 34,8 pies hasta la parte superior del poste. No hay activos de la ciudad en este polo. Parece cumplir con las autorizaciones de la ADA. vivienda existente a más de 50 pies de distancia al otro lado de la calle. Así que ahí está. Esa es la encuesta. Así que ahora aceptaremos cualquier comentario específico del sitio. En realidad, ¿hay alguna discusión por parte del comité antes de entrar en comentarios específicos del sitio? Muy bien, ¿y hay alguien que levante la mano por este?
[SPEAKER_08]: No, y tampoco hay comentarios en el correo electrónico.
[Tim McGivern]: Bien, en este momento estamos esperando cualquier discusión o moción del comité.
[Paul Mochi]: Haré una moción para aprobar el poste cero 1110 de West Street con condiciones estándar.
[Tim McGivern]: Muy bien, ¿escuchamos un segundo?
[Adam Hurtubise]: Yo segundo.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Muy bien, y votación nominal. ¿Alicia?
[Adam Hurtubise]: Sí.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: ¿Pablo? Sí. ¿María Ana? Oh oh.
[MaryAnn O'Connor]: Oh, ¿es ella copresentadora?
[Tim McGivern]: Mary Ann, ¿puedes oírnos?
[MaryAnn O'Connor]: Gracias, ahora puedes, ahora no estaba silenciado, sí. Antes no podía activar el sonido, ¿puedes oírme ahora? Acabo de hacer un comentario.
[Tim McGivern]: Puedo oírte.
[MaryAnn O'Connor]: Está bien, sí.
[Tim McGivern]: Sí, está bien. Y respondo que sí, así que se aprueba con condiciones, solicitud número 54. Muy bien, el 39 de Charnwood Road es el siguiente. Esto está en el poste de servicios públicos 5099, a 34,3 pies de la parte superior del poste. Hay una luz de la ciudad existente en este poste. Falta el hormigón base. Parece cumplir con 88 espacios libres y está a 22 pies de una vivienda existente, que tiene dos pisos. Este es el tipo más típico.
[SPEAKER_08]: Si no hay preguntas del comité, hay algunos comentarios sobre esta.
[Tim McGivern]: Bueno.
[SPEAKER_08]: Entonces hay tres oposiciones. Hay uno de Elson Ekden-Genzer en 16 Greenleaf, uno de Emra Genzer en 16 Greenleaf y luego uno de Carol Valenti-Passey en 18 Greenleaf Avenue, y todos se oponen a esto por motivos de cuestiones ambientales y de salud.
[Tim McGivern]: Bien, ¿y son por correo electrónico o por chat?
[SPEAKER_08]: Esos son por correo electrónico.
[Tim McGivern]: Por correo electrónico, está bien. ¿Y tenemos a alguien, primero, tenemos a alguien en el comité que quisiera discutir esta ubicación antes de ver si hay alguien del público?
[Alicia Hunt]: Sólo me gustaría que Verizon confirmara que el que tengo en la pantalla es correcto. Algunos de ellos son un poco más difíciles de entender.
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Eso es correcto. Bueno. Es.
[MaryAnn O'Connor]: Y eso está por encima de la altura de la vivienda residencial.
[Tim McGivern]: Sí, es una vivienda de dos pisos.
[Paul Mochi]: Es como un tipo de bungalow y medio. Tim, ¿cuál dijiste que era la distancia horizontal hasta eso? Lo siento, no recordaba lo que dijiste allí. 22 pies. 22 pies, está bien, gracias.
[Tim McGivern]: Y todas esas medidas son aproximadas. Y los hice usando Google Earth. No los medí todos con una cinta métrica. Y también debo mencionarles que Verizon también incluyó estas medidas. Así que confirmé muchos de estos. De todos modos, ¿tenemos a alguien del público con la mano levantada que quiera hablar?
[SPEAKER_08]: No parece que haya ninguno.
[Tim McGivern]: Está bien. Muchas gracias. Así que ahora simplemente esperaremos una moción. ¿Alguna discusión adicional del comité?
[Alicia Hunt]: Está bien. Muevo la aprobación con nuestras condiciones estándar.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: DE ACUERDO. Gracias. ¿Escucho un segundo?
[Alicia Hunt]: Segundo.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Está bien.
[Tim McGivern]: Y votación nominal. ¿Alicia Hunt?
[Alicia Hunt]: Sí.
[Tim McGivern]: ¿Pablo Moki? Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. está en el poste de servicios públicos 5711. La medida reportada en la parte superior del poste es de 29 pies, sin señales, sin luz, sin activos de la ciudad. Falta el hormigón base y un panel de la acera está agrietado. Entonces será necesario un nuevo panel con una junta de expansión para este poste. Parece cumplir con las autorizaciones de la ADA y mide 24 pies hasta una vivienda existente de tres pisos.
[MaryAnn O'Connor]: Um, lo tengo para que no alcance la altura mínima de 33 pies.
[Tim McGivern]: Hay 29 pies hasta la parte superior de la pelota.
[MaryAnn O'Connor]: Me opongo porque quiero el mínimo de 33 pies. Aunque sé que nuestra política tiene un error tipográfico en este momento que dice 10 pies en lugar de 10 metros, debería ser 33 pies. En eso son todas las recomendaciones para la salud y la seguridad. Así que no aprobaré este sitio.
[Tim McGivern]: Bien, ¿alguna otra discusión sobre esto por parte del comité antes de abrirnos al público?
[Paul Mochi]: Sólo quiero hacer lo mismo conmigo, señor presidente. Tampoco voy a aprobar esto por la altura. Bueno.
[MCM00001483_SPEAKER_22]: ¿Puedo ser claro? No lo apruebas por motivos de salud y seguridad. ¿Es eso lo que se dice? No existe un estándar mínimo de salud y seguridad de 33 pies de altura. Hablamos de eso la última vez. ¿Existe una necesidad real de instalaciones inalámbricas o de células pequeñas?
[MaryAnn O'Connor]: Bueno, lo es para mí.
[Tim McGivern]: Bueno, sé que hablamos de esto antes. Los 10 metros vinieron de alguna parte y No sé específicamente de dónde vino. Y sé que la política es de 10 pies. Y estoy de acuerdo en que creo que el movimiento fueron los cambios a 10 metros, pero eso no es lo que dice ahora. Y de todos modos, no estoy seguro de que podamos, no estoy seguro de cuáles serían los motivos si tuviéramos que... Pueden presentar una objeción si así lo desean.
[MCM00001482_SPEAKER_12]: Bueno, te puedo aclarar un poco si quieres.
[Tim McGivern]: Sí, si puedes aclarar un poco. Sí. Y luego pasaremos al comentario público.
[MCM00001482_SPEAKER_12]: Y luego, está bien, creo que esta cifra proviene de la guía de la FCC para los gobiernos locales.
[Adam Hurtubise]: Exactamente. Bien.
[MCM00001482_SPEAKER_12]: Entonces existe esta referencia a 10 metros. Y recién lo estoy buscando ahora. Desafortunadamente, hay una redacción muy mala en el documento en la que hablan de excluir categóricamente ciertos equipos. Y lo que quiero decir con esto es que esto está absolutamente excluido y lo que ellos quieren decir con esto es que algo está excluido de una mayor consideración, si cae en una determinada categoría. que lo que delimita eso son los 10 metros. Por lo tanto, los objetos que superen los 10 metros quedan categóricamente excluidos, es decir, ni siquiera es necesario tenerlos en cuenta. Y lo que eso significa es que todo por debajo de los 10 metros sigue estando bien. Es sólo que es necesario discutirlos más a fondo. Eso es lo que dice la guía.
[Paul Mochi]: Entonces los 10 metros son una recomendación de la FCC, ¿es correcto?
[MCM00001482_SPEAKER_12]: Es una distancia por encima de la cual ni siquiera hay que pensar en el equipamiento. Eso es lo que están diciendo.
[Paul Mochi]: Bueno. Así que creo que si estamos discutiendo estándares anteriores de la FCC, por qué es seguro ingresarlos, creo que tenemos el mismo derecho a discutir estándares de la FCC sobre por qué no queremos aprobar ninguno de estos sitios específicos.
[Tim McGivern]: Sí, solo lo haríamos si, si el comité vota para negarlo, tenemos que tener una razón específica para negarlo. Y tenemos que saber cuál es esa razón. Entonces yo no.
[MaryAnn O'Connor]: Me sigo las pautas para lo que recomiendan. municipios locales, y eso es todo lo que tenemos para continuar, no tenemos otro punto de apoyo en este momento. Entonces, todo esto hace que todo esto sea realmente frustrante, pero las pautas, las pautas que publican, al menos podemos cumplirlas. Y con suerte, en el futuro se modificará la política de ese error tipográfico para reflejar los 10 metros en lugar de los 10 pies.
[Tim McGivern]: Sí, por ahora, voy a seguir las pautas que tenemos porque es todo lo que tenemos, no tenemos ninguna otra, ya sabes, estas reuniones te frustran mucho porque no hay nada realmente que, ya sabes, nosotros, ya sabes, simplemente lo lanzamos por ahí, pero podríamos condicionarlo para que tenga 33 pies de alto, como una extensión de poste o algo así. Bueno, lo someteremos a votación y veremos dónde aterriza.
[Nina Nazarian]: Antes de que el comité vote, tal vez el comité podría pedirle al consejo que brinde alguna orientación o aporte.
[Tim McGivern]: Sí, podemos hacer eso. ¿Deberíamos escuchar al público primero, si hay alguien del público, y luego profundizaremos en eso para ver si hay público que quiera hablar sobre este tema? Anna, ¿tenemos público?
[SPEAKER_08]: No, no veo ningún comentario.
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Sr. Presidente, me encantaría escuchar lo que dice su abogado y también me gustaría tener la oportunidad de abordarlo después de que ella haya hablado. Claro, absolutamente. Gracias.
[Tim McGivern]: Sí, totalmente genial. Muy bien, Robin, ¿podrías darnos una opinión sobre la compensación de 10 metros, si la tienes, y la orientación, si la tienes, al respecto?
[Robin Stein]: Claro, déjame activar el sonido allí. Una vez más, y creo que Tim ya lo dijo, en la medida en que, bueno, primero que nada, ya hemos discutido el concepto general de que no se pueden aplicar regulaciones locales para prohibir materialmente los servicios. Pero además de en qué medida usted los negaría basándose en algún motivo, tendría que encontrarse dentro de su política local. Y estoy mirando la sección de antena de requisitos estéticos de su política local que dice eso, debe estar al menos a 10 pies sobre el nivel del suelo en su punto más bajo. Y esto está en la página tres de la política. Entonces, obviamente no puedo predecir lo que sucedería finalmente en un tribunal, pero al menos parece que están contemplando negar esto por una razón que no está establecida en su política local.
[MaryAnn O'Connor]: Correcto, y esa política local es un error tipográfico que hemos estado pidiendo que se corrija y debe corregirse y obviamente no se hizo a tiempo para estas aplicaciones, pero 10 pies no tiene ningún sentido. Y todos sabemos que en esa política deberían ser 10 metros. Y no es que esté de acuerdo con eso y estamos en este punto en el que probablemente tengamos las manos atadas, pero eso debe abordarse y abordarse. Ahora sí.
[Robin Stein]: El otro comentario que iba a hacer es que tal vez valga la pena discutir con el presidente sugerido sobre si es posible o no obtener un poco más de altura en esta encuesta, porque parece que está bastante cerca. Creo que es una buena sugerencia para discutir.
[Tim McGivern]: Sí, y esa es mi sugerencia para lidiar con este. Pero el Sr. Lo digo todo bien.
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Sí. Sí, gracias por eso. Sí, y estoy mirando esta guía de RF para funcionarios locales y estoy de acuerdo con el Dr. Swanson en que está mal escrita en cierto sentido y probablemente lo sea para alguien que no está en este campo. podría leerse de muchas maneras diferentes. Pero de lo que esto se trata es de una torre, de las páginas seis a siete de este documento, que fue publicado, supongo, republicado el 2 de junio de 2000. Y son las páginas seis a siete de este documento. Y de lo que se trata es de qué instalaciones deben realizar una evaluación ambiental federal, una EA según el estatuto federal NEPA. Y como habló el Dr. Swanson, utiliza los términos categóricamente excluidos. Entonces, de lo que se trata es de que la exclusión es para instalaciones que, por su naturaleza, es muy poco probable que excedan las pautas, los límites de las pautas y los estándares de la FCC. Y tienen algunas categorías diferentes de cosas que están categóricamente excluidas. El primero, que está en el medio. En la página siete, dice si todos los canales operados por el licenciatario en un sitio son de 1000 vatios o menos. Creo que escuchamos al Dr. Swanson decir que una celda pequeña como esta tiene unos 20 o 30 vatios. Dejaré que me corrija si eso está mal. Pero el umbral aquí para la primera categoría de exclusión es 1000 vatios o menos. Si no estás excluido por esa razón, en otras palabras, si estás a 1000 pies o más, luego dice, además, una instalación celular está categóricamente excluida independientemente de su potencia si no está en un edificio y el punto más bajo de la antena está al menos a 10 metros sobre el nivel del suelo. Por lo tanto, solo si tuvieras mil vatios o más tendrías que preocuparte por si estarías excluido categóricamente por no estar a 10 metros del suelo. Si tuvieras menos de mil metros, mil vatios, nunca llegas a esa pregunta porque de todos modos estás categóricamente excluido. Así es como se configura esa estructura. Entonces, me pregunto, no sé cuál es el pensamiento de Verizon. sobre ampliar la votación. Si están dispuestos a hacer eso, supongo que eso resuelve el problema. Si no, supongo que tengo otra sugerencia, que es tal vez si dejamos de lado esta por el momento y pasamos a otras, y luego si podemos cerrar las cosas esta noche. Podrías volver a ello, pero si va a haber una continuación, que espero que no la haya, ya sabes, esta sería una continuación para que podamos brindarte más información sobre esto si es necesario. Pero si el pull top funciona para Verizon, la extensión pull, tal vez esa sea la manera de resolver esto.
[Tim McGivern]: Sí, gracias. Así que sí, le haría esa pregunta a Verizon si es posible extenderlo hasta al menos 33,3 pies, que son 10 metros.
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Hola Tim, soy John. Sí, como condición de aprobación, montaríamos una extensión superior del poste aquí si fuera necesario, si nos lo solicitan.
[Tim McGivern]: Bueno. Entonces, Dicho esto, le dimos una oportunidad al público. Recibimos una respuesta de que Verizon acepta una condición que indique al menos 33,33 pies o 10 metros. Entonces, cualquier moción que presente el comité, inclúyala en nuestras condiciones estándar. Y dicho esto, podemos dejar esto abierto a una moción.
[MaryAnn O'Connor]: Presentaré una moción para aceptar la extensión del poste por encima de los 33 pies.
[Tim McGivern]: Bien, ¿escuchamos un segundo? Y también, perdón, Marianne, ¿y las condiciones estándar también? Sí, y las condiciones estándar también.
[Paul Mochi]: Bueno. Marianne, eso es un mínimo de 33 pies, entonces la condición específica que estás agregando a este sitio, ¿correcta? Mínimo 33? Correcto.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: ¿Es un segundo, Paul?
[Alicia Hunt]: Lo apoyaré.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Alicia segundos, está bien. Y llamaremos a votación. ¿Alicia?
[Alicia Hunt]: Sí.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: ¿Pablo? Sí. ¿María Ana?
[MaryAnn O'Connor]: Sí.
[Tim McGivern]: ¿Tim? Sí. Aprobado con condiciones estándar más una condición que establece una altura mínima de 33,33 pies, lo que equivale a 10 metros sobre el nivel del suelo. Bien, el siguiente es Gorley Road, solicitud número 58, poste de electricidad 1799, 33,4 pies hasta la parte superior del poste. Falta hormigón base, limpieza, junta de dilatación. Un letrero de la calle de la ciudad, el letrero de Gorley Road, está en él. Así es, ese de la esquina. Me parece 88 espacios libres y más de 75 pies hasta viviendas y 35 pies hasta el borde de la cancha de tenis. Algunas medidas aproximadas ahí. Entonces discusión por parte del comité.
[Alicia Hunt]: Moveré la aprobación con nuestras condiciones estándar.
[Tim McGivern]: Muy bien, solo espera. ¿Tenemos alguien del público a quien le gustaría comentar sobre esto aquí?
[SPEAKER_08]: No veo ninguna mano levantada ni comentarios y no hay comentarios por correo electrónico.
[Tim McGivern]: Bien, abriré la sala para una moción.
[Alicia Hunt]: Aprobación de mudanzas con condiciones estándar.
[Tim McGivern]: ¿Escuchamos un segundo? Yo seré segundo.
[MaryAnn O'Connor]: Ah, adelante.
[Tim McGivern]: Se lo daré a Paul.
[MaryAnn O'Connor]: Bueno.
[Tim McGivern]: Te ganaré, Miriam.
[MaryAnn O'Connor]: Está bien.
[Tim McGivern]: Muy bien, ¿llevarlo a votación, Alicia?
[SPEAKER_00]: Sí.
[Tim McGivern]: ¿Pablo? Sí. ¿María Ana?
[MaryAnn O'Connor]: Sí.
[Tim McGivern]: Y yo soy un sí. Ese pasa por Gorley Road, vía 58 con condiciones estándar. La siguiente es Fleming Street, 18 Fleming Street, solicitud número 59. Muy bien, entonces éste, el poste de servicios públicos 2726, está a 29,5 pies de la parte superior del poste. Marianne, ese está por debajo del 33,3. Y luego este, lo verifiqué en el campo, porque no estaba claro si era accesible según la ADA, el paso alrededor de él. Y en realidad no lo es. Entonces, si muestras el fondo allí, Alicia, hasta el fondo del poste. En realidad, el poste se encuentra en la pasarela ADA de la plataforma de entrada. Entonces, el poste es en realidad una obstrucción para los permisos ADA para la acera. Entonces este no cumple con la ADA.
[Paul Mochi]: ¿A qué distancia están, Tim? ¿Lo sabes aproximadamente?
[Tim McGivern]: Bueno, sí, son aproximadamente 16 pulgadas de camino libre, menos del 2% del poste. Entonces, en un punto de aprieto, se supone que mide 36 pulgadas. Básicamente, es un poco difícil de decir, pero se puede ver dónde desciende el camino de entrada. Eso es más del 2%. Entonces, los tres o cuatro pies de acera que es la pasarela van desde la parte trasera del camino hasta donde esa curvatura comienza a descender hacia la calle. Por lo tanto, este poste en sí mismo se consideraría y clasificaría como una obstrucción a la ruta accesible sobre esta plataforma de acceso. Entonces este poste no cumple con los estándares de la política. Hay tres señales de la ciudad y una luz de la ciudad, y está a unos 20 pies de las viviendas existentes allí mismo. Está aproximadamente igualmente espaciado entre ellos. En realidad, podría haber estado cerca de un poquito. Uno de ellos en esos edificios tiene dos pisos de altura.
[Alicia Hunt]: Está bien. Supongo que creo que debemos pedirle a Verizon que considere realizar otra encuesta. Ese parece estar en propiedad de Tufts. No está obstruyendo una ADA. Y definitivamente tengo un problema con un poste que es una obstrucción a la acera que es un problema para nosotros. Preferiríamos, nos gustaría que movieran ese poste. Ya veo, entiendo los cables. No será fácil para nadie mover ese poste porque mira, no es imposible, pero.
[Tim McGivern]: Si bajas por la calle a la izquierda de la pantalla hasta el siguiente poste, El siguiente poste representa lo que sería un típico poste accesible según la ADA o un poste sin obstrucciones. Para que pueda ver que entre la parte trasera de la acera y el poste hay un espacio libre mínimo de tres pies. Probablemente parezca más cerca de cuatro o cinco. Y luego, de nuestro lado, el lado de la cámara del poste, desciende por la plataforma de entrada. Entonces ese es en realidad un mejor lugar para un poste. No es el mejor, pero. No, pero al menos ese tiene una pasarela que es accesible según la ADA.
[Alicia Hunt]: ¿Y que desde el poste hasta esa valla hay tres pies?
[Tim McGivern]: No lo medí específicamente, pero con solo mirarlo, parece que en realidad mide aproximadamente cuatro o cinco pies. Guau.
[Alicia Hunt]: No es un buen juez de distancias. ¿Podemos pedirle a Verizon que reconsidere qué encuesta están usando en la calle? Porque he escuchado en el pasado todas las razones por las que no pueden usar una encuesta y ésta no tiene transformadores, no tiene ninguna de esas otras cosas que han sido un problema para ellos.
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Sean o Jason, ¿saben algo sobre esta otra encuesta?
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Harmon Zuckerman, PB – Peter Vitale PB, Él, Él, Su): No sé si podrías echarle un vistazo a eso. Bueno, creo que parte de nuestras mediciones en el campo no calculamos esa pendiente descendente. Entonces pensamos que este estaba en medio de la acera donde el otro está al lado, dejando suficiente espacio para que la gente pasara. Harmon Zuckerman, PB – Peter Vitale PB, Él, Él, Suyo.: : Ciertamente podríamos mirar dentro de este polo. Sí.
[Tim McGivern]: Peter Vitale PB, Soluciones Humanas, Ciudad de Boulder
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Creo que tendría que ser una aplicación diferente y todo eso, pero creo... Serían entre seis y 12 meses para regresar a esta ubicación. Tenemos que revisar las solicitudes con las empresas de servicios públicos y hacer sus encuestas y todo eso. Entonces este desaparece, desaparece por un tiempo para que podamos volver a presentarlo en las utilidades y luego volver a ustedes.
[Tim McGivern]: Te tengo, te tengo. Y yo diría que parece un buen punto, pero ADA, no hay puntos finos. Suele ser blanco y negro. Entonces, definitivamente es la encuesta que ustedes seleccionaron. Desafortunadamente, no está en un lugar que pueda aprobar en lo que respecta al acceso ADA. De todos modos, dicho esto, ¿hay alguien aquí del público que quisiera hablar sobre este tema en particular?
[SPEAKER_08]: Hay un comentario de Cindy Simmons. Y ella dijo mis pensamientos exactamente. Si no es bueno para Verizon, ¿por qué es bueno para la gente que pasa? Sí.
[Tim McGivern]: Está bien. Así que creo que este es fácil en mi opinión. Entonces les preguntaré.
[Alicia Hunt]: ¿Verizon estaría dispuesto a retirarlo porque no cumple con la ADA en lugar de obligarnos a rechazarlo?
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Tengo que preguntarle a Sean si está bien, pero creo que sí.
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Sí, eso estaría bien, Mike. Gracias.
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Bien, ahí vamos. Entonces, señor presidente, solicitamos que se retire esta solicitud para que podamos considerar otra encuesta.
[Tim McGivern]: Gracias. Muchas gracias. Solicitud retirada.
[Adam Hurtubise]: Gracias.
[Tim McGivern]: Muy bien, pasando al 24 de Pearl Street, solicitud número 60. Esta es la encuesta de servicios públicos 6053. 34,7 pies hasta la cima del poste. Es necesario limpiar la base del poste durante la instalación. La marga y las semillas deben renovarse o hormigonarse con una junta de dilatación. Cualquiera de los dos está bien para este. Parece cumplir con 88 espacios libres y hay una luz de la ciudad existente y está a unos 28 pies de la vivienda existente. Sólo tres pisos, puedes verlo allí. Dicho esto, discusión en el comité.
[Alicia Hunt]: ¿Estoy mostrando la encuesta correcta? No estoy seguro de serlo.
[Tim McGivern]: Yo creo que lo eres. Sí, ese parece correcto. Esa parece la encuesta correcta. Sí, puedo confirmarlo.
[Alicia Hunt]: Solo veo una boca de incendios en tus imágenes y no la veo aquí. Ah, ahí está. En realidad es una cuestión de perspectiva y una silla.
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Está al lado de la silla.
[Tim McGivern]: Ese es un hidrante muy bonito.
[Alicia Hunt]: Bonito y pintado. Entonces, cuando decimos que esta encuesta está a 34, 35, 34,7 pies de la cima.
[Tim McGivern]: Y luego, ya sabes, esa condición de limpiar la base también se aplicará a este. Entonces, creo que muchos de estos, ya sabes, realizan nuevas encuestas en anticipación de esto, es lo que parece de todos modos. ¿Alguien del público tiene algún comentario sobre esto?
[SPEAKER_08]: Hay un comentario público que fue enviado por correo electrónico por parte de Claudette Callery en 217 Main Street, y ella se opone a la colocación de equipos cerca de su casa.
[Tim McGivern]: Bueno. Muchas gracias Ana. Y luego, si no hay más discusión en el comité, puedo esperar una moción.
[Paul Mochi]: Haré una moción para aprobar esto con condiciones estándar.
[Alicia Hunt]: Y tienen que limpiar, o eso es parte de nuestras condiciones estándar.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Sí, eso es parte del estándar.
[Alicia Hunt]: Sólo estamos haciendo una nota especial sobre este. Segundo.
[Tim McGivern]: Está bien. Alicia la secundó y pasaremos lista. ¿Alicia?
[MaryAnn O'Connor]: Sí.
[Tim McGivern]: ¿Pablo? Sí.
[MaryAnn O'Connor]: Sí.
[Tim McGivern]: Y yo soy un sí. Se aprueba la solicitud número 6024 Pearl Street con condiciones generales. La próxima solicitud es 26 Royal Street. Es la solicitud número 61. Está en el poste de servicios públicos 4659, a 35 pies de la cima del poste. Hay una señal de sentido único en un semáforo de la ciudad existente. Parece cumplir con 88 autorizaciones, a unos 30 pies de la vivienda más cercana. Y le vendría bien una nueva señal unidireccional. Entonces mi sugerencia para la condición será una nueva señal unidireccional en esto.
[Alicia Hunt]: Mueva la aprobación con nuestras condiciones estándar y una nueva señal unidireccional.
[Tim McGivern]: Bien, espera un segundo. Veamos si tenemos alguna persona del público a quien le gustaría hablar sobre este tema.
[SPEAKER_08]: Tenemos una pregunta enviada por correo electrónico que creo que ya fue respondida, pero... Lo siento, la perdí. Bonnie Wargo de 56 College dijo que ya hay una encuesta sobre 5G. Soy George aquí en la esquina. ¿Por qué necesitamos otro tan cerca? Pero creo que Verizon ya respondió.
[Tim McGivern]: Bueno. Sí, estaría de acuerdo. Bueno. Creo que Alicia, estamos listos para tu moción.
[Alicia Hunt]: Mueva la aprobación con la adición de nuestras condiciones estándar y una nueva señal unidireccional en la encuesta.
[Tim McGivern]: Bueno. Antes de seguir adelante, Verizon, ¿alguna objeción a una nueva señal unidireccional en la encuesta?
[MCM00001483_SPEAKER_22]: No nos oponemos a esa condición.
[Tim McGivern]: Bien, gracias. ¿Tengo un segundo para esa moción?
[MaryAnn O'Connor]: Ningún segundo. Esta vez te gané, Paul.
[Tim McGivern]: Más rápido para golpear allí. Marianne segunda y votación nominal. ¿Alicia?
[Adam Hurtubise]: Sí.
[Tim McGivern]: ¿Pablo? Sí. ¿mariana? Sí. Y yo también digo que sí. Muy bien, 26 Royal Street, solicitud 61 está aprobada con condiciones, condiciones estándar, además de una nueva señal unidireccional que se fijará al poste. Bien, el siguiente es 40 Ashland Street, solicitud número 63, poste de electricidad 189, 39 pies hasta la parte superior del poste. Hay una señal de permiso de estacionamiento y una luz de la ciudad. Falta hormigón base, el panel está agrietado. Reemplace el panel y la junta de expansión del poste. ¿Alguna discusión por parte del comité?
[Alicia Hunt]: Parece que esto fue tomado durante, ¿es este el poste?
[Tim McGivern]: Sí, está en transición.
[Alicia Hunt]: ¿Es una doble encuesta? Esta foto es de noviembre de 2020.
[Tim McGivern]: Es la misma condición que está en la solicitud. Así que ésta es una encuesta en transición. Puedes ver que la vieja encuesta está allí sobre un pedestal de ladrillo. Y parece que las empresas de comunicaciones aún deben hacer su transición. Parece que el poder se acabó. Esta sería esa condición de doble polo. Está prohibido en la póliza y tenemos una condición para ello. Por lo tanto, tendrían que hacer una transición completa a un solo polo y quitar el bipolar antes de poder instalar el equipo 5G. Eso está cubierto en una de nuestras condiciones estándar.
[MaryAnn O'Connor]: Y cuando se reemplace, ¿tendría la misma altura que ahora o?
[Tim McGivern]: Tendrían que hacerlo en la aplicación, que está a 39 pies de la parte superior del poste. Así que el nuevo poste, Marianne, es el alto, y el viejo poste con la X es el que están eliminando gradualmente. Bien, gracias. Sí.
[Alicia Hunt]: Es posible que Marianne los esté viendo en su teléfono.
[Tim McGivern]: Soy.
[Alicia Hunt]: Lo siento.
[Tim McGivern]: Muy bien, veamos si hay algún comentario público sobre este.
[SPEAKER_08]: Hay un comentario enviado por correo electrónico de Tom Fitzpatrick en 38 Ashland Street. Se opone a que se coloque 5G abierto cerca de su casa.
[Tim McGivern]: Gracias. Y creo que la gente puede ver que hay una señal de sentido único y una señal de no estacionar. Esos volverían a ser como están, lo cual para mí está bien. Éste, la calidad del cartel no es tan pobre como aquel otro. Entonces no tengo problemas. Así que estoy esperando una moción.
[Paul Mochi]: Haré una moción para aprobar esto con las condiciones vigentes.
[MaryAnn O'Connor]: Segundo. y eso incluye el poste, obviamente. Bien.
[Tim McGivern]: Sí, las condiciones estándar requieren que el doble polo se retire por completo antes de la instalación.
[MaryAnn O'Connor]: Y yo también estoy de acuerdo.
[Tim McGivern]: Sí. Y está bien, votación nominal.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: ¿Alicia? Sí. ¿Pablo? Sí. ¿María Ana?
[MaryAnn O'Connor]: Sí.
[Tim McGivern]: Y yo, sí. Entonces, la solicitud número 63, 40 Ashton Street está aprobada con condiciones estándar. El siguiente es 23 Woodrow Avenue, número 65, aplicación 65, poste de servicios públicos 1554, 38,8 pies hasta la parte superior del poste. Hay una luz de la ciudad existente, a 20 pies de la estructura más cercana, que parece cumplir con 88 espacios libres.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Ese creo que es el indicado.
[Adam Hurtubise]: Sí, puedo ver el número de la encuesta.
[Alicia Hunt]: Muy bien, no veo ninguno. No tengo preocupaciones.
[Tim McGivern]: ¿Algún otro punto de discusión del comité? No. Iremos al público. ¿Algún comentario público sobre este?
[SPEAKER_08]: No hay comentarios públicos sobre este.
[Tim McGivern]: Muy bien, entonces solo un peso de movimiento.
[Alicia Hunt]: Mueva la aprobación con sus condiciones estándar.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: ¿Podemos escuchar un segundo?
[Nina Nazarian]: Segundo. Segundo.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Le pongo una P. Segunda. Muy bien, votación nominal. ¿Alicia? Sí. ¿Pablo?
[Tim McGivern]: Sí. ¿María Ana? Sí. Y sí, la solicitud número 6523 Woodrow Avenue está aprobada con condiciones estándar. La próxima solicitud es 163 Forest Street, solicitud 66. El número del poste de servicios públicos es 4167, a 33,4 pies de la parte superior del poste. Hay un letrero en la calle, el sello descolorido. Voy a recomendar que lo reemplacen. La base es un desastre por la barrena. Parece cumplir con las autorizaciones de compensación de la ADA, 38 pies hasta la estructura más cercana.
[MaryAnn O'Connor]: Adelante, Alicia. Lo lamento.
[Alicia Hunt]: Iba a decir que este es el poste más congestionado en el que he visto la máscara hasta ahora. No parece tan congestionado. ¿Es esto? ¿Es este el correcto?
[MCM00001482_SPEAKER_15]: postes al otro lado de la calle, Alicia.
[Alicia Hunt]: Gracias. Iba a decir que no coincide exactamente. Gracias. Esto se parece más al poste que elegirían.
[Tim McGivern]: Ese es el indicado.
[Alicia Hunt]: Gracias.
[MaryAnn O'Connor]: Tim, ¿dijiste que la base era un desastre?
[Tim McGivern]: Sí, soy Tillings de la barrena. Entonces, pero tienen que restaurar la base como condición general.
[Alicia Hunt]: Te refieres al suelo, no a la base del poste, ni a la parte inferior del poste. ¿Te refieres al suelo alrededor del poste?
[Tim McGivern]: Sí, exactamente. Sí. Sí. Puedes ver los resultados de la barrena allí. Entonces, pero esa es, nuevamente, una condición estándar para que restablezcan eso.
[Alicia Hunt]: Necesita que alguien adopte ese desagüe pluvial de allí.
[Tim McGivern]: Sí. Sí, y si pudieras ver el letrero de la calle allí, ¿ves ese círculo blanco? Ese es el sello de Medford, así que ese está descolorido. Entonces estaba sugiriendo que si Verizon se abriera para reemplazar ese letrero por uno nuevo sin un sello descolorido. ¿Tendrían alguna objeción a eso?
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Podemos hacerlo, señor presidente. Gracias.
[Tim McGivern]: Muy bien, dicho esto, ¿tenemos comentarios públicos sobre esto?
[SPEAKER_08]: Lo siento, sí, hay algunos comentarios públicos sobre esto que llegaron por correo electrónico. Tenemos tres comentarios en contra del reemplazo de la torre 5G cerca de los hogares. Arianna Chappin de 67 Clifton Street, Joseph Twomey de 67 Clifton Street y Jim y Anne Girolamo de Grover Circle.
[Tim McGivern]: Vale, gracias Ana. ¿Alguien aquí desea hablar? ¿Alguna mano levantada? No, está bien. Muy bien, dicho esto, a menos que haya más discusión, el piso está abierto para una moción del comité. Y yo diría en la moción que se haga referencia a las condiciones estándar más las condiciones específicas para reemplazar el letrero de la calle por uno nuevo, el letrero de Forest Street.
[Alicia Hunt]: Me gustaría reconocer que escuchamos que los residentes no lo quieren, pero no hay motivos para que neguemos esta ubicación de todos modos. Sí. Haga una moción para aprobarlo con la condición de reemplazar la calle forestal nueve por una nueva, nueva. Um, y nuestras condiciones estándar.
[Paul Mochi]: Apoyaré esa moción.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Gracias, Pablo. ¿Y la votación nominal, Alicia?
[Adam Hurtubise]: Sí.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: ¿Pablo? Sí. ¿María Ana? Sí.
[Tim McGivern]: Y yo, sí. Entonces, 163 Forest Street, la solicitud 66 pasa con condiciones, condiciones estándar, más un nuevo letrero de Forest Street con un sello, sello de la ciudad, está bien. La siguiente es 199 Forest Street, solicitud número 67. En realidad, el poste está en Valley Street, a la vuelta de la esquina. Es el poste de electricidad de 1834. Se informa que la parte superior del poste mide 34,8 pies. No hay señales, pero hay una luz sobre esto. Y la base necesita una junta de dilatación. No hay junta de dilatación. Y ese, en realidad, deberíamos ampliarlo para verlo, sí. En ese caso, el concreto se ve bien, pero no hay junta de expansión. Así que voy a sugerir que como condición se instale una junta de expansión. Y eso es para proteger el resto del panel de concreto que lo rodea si se mueve, lo cual hacen. Así que esa será mi sugerencia para este. ¿Tenemos alguna otra discusión del comité?
[Alicia Hunt]: Supongo que no hay ningún problema con el cumplimiento de la ADA. También está justo al lado del coche, pero no lo obstruye de ninguna manera. ¿Es eso correcto?
[Tim McGivern]: Eso es correcto. Sí, no obstruye el paso de la pasarela. 34.8. ¿Algún comentario del público?
[SPEAKER_08]: Sí, hay uno de Carol Gordonstein en 6 Cook Circle, quien se opone a que lo coloquen en este poste de servicios públicos en particular porque está cerca de su camino de entrada y tiene muchos cables eléctricos que podrían caerse en una tormenta.
[Adam Hurtubise]: No creo necesariamente más que cualquier otro polo.
[Tim McGivern]: Sí, de hecho diría que, por lo general, se trata de una cantidad menor de cableado que la que se ve en la encuesta. De todos modos, el comentario se escucha, seguro.
[Alicia Hunt]: Aprobación de mudanza con nuestras condiciones estándar, más el énfasis de necesitar ponerle la junta de dilatación a este.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Sí, está bien.
[MaryAnn O'Connor]: Segundo.
[Tim McGivern]: Muy bien, ese es un segundo de Marianne. Y para aclarar, Alicia, esa condición era instalar una junta de dilatación, ¿es así? Muy bien, escuché un... Debería haberle preguntado a Verizon si están de acuerdo con eso, pero tienen que estarlo, es algo estándar. Entonces, los postes necesitan juntas de expansión para proteger nuestra acera, por lo que deberían estar allí de todos modos. Muy bien, lo llevaremos a votación. Pase lista, Alicia.
[Adam Hurtubise]: Sí.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: ¿Pablo?
[Tim McGivern]: Sí. ¿María Ana?
[MaryAnn O'Connor]: Sí.
[Tim McGivern]: ¿Y yo? Sí. Entonces, 199 Forest Street, la solicitud 67 está aprobada con condiciones estándar más una condición especial para instalar una junta de expansión en la base. Muy bien, la siguiente solicitud es 12 Fulton Street. Solicitud número 68, poste de luz número 156. La parte superior del poste está a 34 pies sobre el nivel del suelo. No hay elementos de la ciudad en este, ni señales, ni luces. Parece cumplir con las compensaciones de la ADA. La base del poste, déjame leer mi propia escritura. La base del poste necesita hormigón cortado con junta de dilatación. Si los paneles adyacentes existentes están agrietados, se deben reemplazar. Bueno. Entonces quiero ver este.
[Adam Hurtubise]: Lo siento.
[Alicia Hunt]: Esto es lo que estás mirando. Oh, esta imagen está dividida. Lo siento. Oh sí.
[Tim McGivern]: Sí. Bueno. Entonces esto, sí. Así que éste sólo tiene el fondo desordenado. Entonces solo quiero leer nuestra condición.
[Alicia Hunt]: ¿Y es suficiente espacio? ¿Está claro?
[Adam Hurtubise]: Sí.
[Tim McGivern]: Entonces, nuestra condición dice que la superficie del suelo en la base del poste debe estar en buenas condiciones o restaurarse a ellas. Esto incluye reparar las aceras de concreto según los estándares de la ciudad. Entonces yo diría que para este incluiría todo el panel porque el panel está agrietado y tendrían que repararlo. cortado para una junta de expansión de todos modos. Por lo que habría que cambiar ese panel. Entonces, creo que desde el punto de vista de la condición, podemos decir específicamente que es necesario reemplazar el panel en el que se encuentra. A menos que Verizon tenga alguna objeción. ¿Algún público quiere hablar por este? Ah, lo siento. Éste está más cerca de esa estructura que algunos de los otros. Está básicamente a 15 pies de esa estructura. Cuente la entrada desde la casa, 15 pies por lo que vale. Entonces, ¿alguien del público habla de esto, Anna?
[SPEAKER_08]: No hay comentarios públicos sobre este.
[Tim McGivern]: Muy bien, dicho esto, ¿hay alguna discusión adicional por parte del comité o?
[MaryAnn O'Connor]: Está por encima de la altura de la residencia. Y está bien, esto va a ser una cosa muy tonta, pero el poste de metal que no lo hace,
[Tim McGivern]: ¿Ese es el elevador?
[MaryAnn O'Connor]: Sí. Eso no lo califica como un doble tirón ni nada por el estilo, ¿verdad? No.
[Tim McGivern]: No, eso hace que las cosas suban y bajen del poste. Entonces, cuando ves elevadores como ese, se trata de llevar un servicio a una casa o un negocio, o se trata de una transición de una red subterránea a una red aérea. Entonces este probablemente sea un servicio o algo así. De hecho, lo sabremos. Así que no estoy exactamente seguro de qué es, pero son características bastante estándar en los postes.
[MaryAnn O'Connor]: Bueno.
[Tim McGivern]: Sí. Porque parece que se acelera un poco. Sí. Quiero decir, podríamos tener una, esa podría ser una condición para limpiar el tubo ascendente también.
[Alicia Hunt]: Quiero decir, la imagen aquí es tan mala. Estaba tratando de conseguir uno que no involucrara el doble, haciendo que pareciera que el plato que Paul estaba dividido.
[Tim McGivern]: Sí. Vas al otro lado.
[Alicia Hunt]: Es el lado que quieres ver con la contrahuella que hace que parezca un fantasma.
[Tim McGivern]: ¿Qué pasa si das un paso en esa dirección?
[MaryAnn O'Connor]: Entonces es necesario abordar la base, ¿verdad? Exacto también, ¿no?
[Tim McGivern]: Sí, sí. Eso es lo que sugiero, que se restaure la base, incluido el panel en el que se encuentra. Ese es un buen ejemplo de bandas que nos gustaría limpiar. Este es un poco límite. Parece un elevador funcional.
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Podría compartir una foto si quieres que no esté dividida. Vale, sí, si quieres compartir una foto, sería genial.
[Adam Hurtubise]: Bien, deja de compartir por un segundo. Ahí tienes. Vamos a ver.
[MCM00001482_SPEAKER_15]: ¿Pueden ver la foto?
[Paul Mochi]: Sí. Mucho mejor, gracias.
[Tim McGivern]: ¿Alguna idea de qué es esa cosa con tapa negra al lado de la contrahuella? No estoy seguro de ser honesto contigo.
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Vale, yo tampoco. Bueno, creo que para las comunicaciones, pero podemos investigar lo que el límite
[Tim McGivern]: Sí, iba a decir, sugeriré no solo el reemplazo del panel, sino que este determinará si es algo abandonado y, si lo es, debe eliminarse. Entonces, a menos que haya alguna objeción, creo que es bastante simple. Si tiene algún uso, me gustaría saber cuál es, pero lo más importante es que si se abandona, se debe quitar de la pelota. Ni siquiera sé cómo llamarlo. Esa cosa negra que está al lado de la contrahuella. Lo que sea que sea desordenado. Sí. Entonces, así lo conseguimos. Entonces mi sugerencia de movimiento. Lo siento, sería una condición especial. Una aclaración de que el panel de la acera debe ser reemplazado. Esto es básicamente una aclaración sobre una de nuestras condiciones que existen para la restauración de superficies. Y luego, si el elevador con tapa negra, si está abandonado o no está en uso, se debe quitar. Muy bien, ¿tenemos algún comentario público sobre esto?
[SPEAKER_08]: No, no lo hacemos.
[Tim McGivern]: Bien, dicho esto, la palabra está abierta a la moción.
[Paul Mochi]: Haré una moción para aprobar esto con las condiciones estándar y también que se reemplace el panel, el panel de la acera y que se levante la tapa negra para investigarla y, si no está activa o en uso, que se retire. Bueno. ¿Qué tal todo con eso, Tim?
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Sí. Señor Presidente, ¿podríamos pedir una aclaración sobre si lo eliminaremos si se nos permite hacerlo, si es nuestro o si es algo que tenemos permiso para eliminar?
[Tim McGivern]: Sí, ese es un buen punto. Y si se le permite moverse. Gracias. No podrás hacerlo si no tienes permiso. Bueno. Y cuando se investigue, estoy seguro de que descubrirás quién es el propietario. Así que al menos tendremos esa información. Bueno. Está bien. ¿Tengo un segundo para eso?
[MaryAnn O'Connor]: Un segundo. Ah, ahí lo tienes, Alicia.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Bueno. Y votación nominal. ¿Alicia?
[Adam Hurtubise]: Sí.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: ¿Pablo? Sí. ¿María Ana?
[MaryAnn O'Connor]: Sí.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: A mí. Sí.
[Tim McGivern]: Bien, 12 Fulton Street, la solicitud número 68 está aprobada con condiciones estándar, más dos condiciones específicas. Uno, aclarar que la restauración de la superficie incluirá un panel nuevo porque el existente está fisurado. Y si se debe investigar el tubo ascendente con tapa negra y si se permite el horizonte y está inactivo o abandonado, se debe eliminar. Muy bien, el siguiente es, 123 Grant Avenue, solicitud número 71. Este es un poste de servicios públicos 1487. La parte superior del poste está a 37,8 pies sobre el nivel del suelo. Voy a sugerir que se reemplace el letrero de niños lentos que hay en él. La ciudad tiene una luz encendida, parece cumplir con las compensaciones de la ADA y está a unos 30 pies de la casa más cercana.
[Alicia Hunt]: Quiero decir, tal vez, quiero decir, simplemente no veo un cartel, una encuesta con niños lentos.
[Tim McGivern]: Sí, creo que ese es uno de ellos. No lo es, por lo que en el paquete de la aplicación el letrero está ahí, pero en Google Street View no. Está en la siguiente encuesta. Entonces no sé qué pasó.
[Alicia Hunt]: Ah, interesante.
[Tim McGivern]: Sí.
[Alicia Hunt]: ¿Y si hemos actualizado MuttTV o lo que sea, tenemos algo que sea mejor que los niños lentos, como los niños cuidadosos o los niños jugando?
[Tim McGivern]: Mmm, no lo sé.
[Alicia Hunt]: Siempre me han disgustado los niños lentos.
[Adam Hurtubise]: Sí.
[Tim McGivern]: Puedes, ya sabes lo que le digo a mi hijo a veces, hijo a veces, debes criar a los niños en este vecindario porque ganarás porque es lento.
[Alicia Hunt]: pero ustedes saben, eso es bueno, esto en realidad lo demuestra, dice precaución, niños, oh, precaución, niños, me siento mucho más cómodo con la precaución, es una pequeña cosa, pero acepto reemplazarla, es una redacción divertida, muy lento, niños, cuidado.
[Tim McGivern]: Estoy de acuerdo, pero no está en el, está en la aplicación. ¿Es esa la encuesta correcta? Quiero seguir la aplicación. Creo que es la encuesta correcta. Sí, pero algo pasó en el medio o no lo sé. Es difícil saber qué pasó, pero la aplicación muestra la señal. Entonces quiero seguir con lo que muestra la aplicación.
[Alicia Hunt]: Y este número de encuesta, podemos ver la encuesta 1487 aquí en la encuesta. Entonces sabemos que ese es el indicado.
[Tim McGivern]: Sí, entonces voy a retirar la solicitud.
[MaryAnn O'Connor]: Y la altura de este otra vez, lo siento. Sí.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: La altura es, eh, 37,8. Sí.
[Tim McGivern]: Es, quiero decir, también es el poste derecho, um, aquí en el paquete de solicitud y tiene el letrero de precaución para niños. Entonces.
[Alicia Hunt]: Alguien movió el cartel.
[Tim McGivern]: Sí, es posible que se haya trasladado a una encuesta diferente. DE ACUERDO. Quiero decir, no sé si se supone que hay dos por ahí o qué, pero quiero guiarme por lo que muestra la aplicación si se movió. Así que esos son mis dos centavos.
[Alicia Hunt]: Por eso pedimos una nueva señal de precaución para niños. Sí.
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Señor presidente, ¿podemos decir que si se supone que esté en la encuesta, lo reemplazaremos?
[Tim McGivern]: Podemos hacer eso. Y creo que no estoy seguro de cómo he estado pensando en eso. Estoy como, no estoy seguro de cómo hacer eso. Así que podemos investigar a través de la policía o de la división de tráfico. para ver si tienen conocimiento del signo. No tenemos un inventario por signo en la ciudad, por lo que no podemos buscarlo. Entonces, pero sí, estaría de acuerdo. Sí, si se supone que debe estar ahí, podemos usar ese idioma.
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Estoy mirando, ya sabes, estoy mirando estos diagramas y en realidad parece que el equipo está ubicado donde estaba el letrero. Y me pregunto si el cartel fue movido en relación con eso. No lo sé, tal vez Sean lo sepa. En otras palabras, el equipamiento propuesto parece estar en el lado donde ahora está el letrero.
[Tim McGivern]: Sí, tal vez lo sacaron de allí con anticipación o algo así. No sé. Sí, ojalá no.
[Alicia Hunt]: Siento que por eso sería bueno poner uno en este poste, porque obviamente la gente de este barrio tenía uno allí. Y normalmente la gente no pediría tener un cartel de advertencia para niños. De hecho, estoy viendo que han puesto en la carretera su propio pequeño cartel de advertencia para niños.
[Tim McGivern]: Sí.
[Robin Stein]: Tim, ¿quieres decir que lo reemplazarán si es posible y si el tráfico de la ciudad lo requiere? No estoy seguro de lo correcto, creo que lo hicimos la última vez en un par de señales que remitimos al coordinador de tráfico o.
[Tim McGivern]: Director de Tráfico de Tráfico y Transportes. Entonces podemos hacer eso. Podríamos ceder ante él en eso. Porque hay otro, no sé si ese lo reubicaron o hay otro en la próxima encuesta. Entonces, pero si se supone que debe estar allí y los residentes lo querían allí y la ciudad lo puso allí, entonces debería regresar allí. Entonces.
[Robin Stein]: ¿Quiere decir factible y requerido por el tráfico?
[Tim McGivern]: Sí, me gusta eso. Si es factible y. Sobre lo que se considere apropiado.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Sí, está bien.
[Tim McGivern]: En su caso, y por indicación del director de tránsito y transporte. Es posible que haya un archivo de correo electrónico en algún lugar que diga que un residente lo solicita, algo que sucedió recientemente. No sé. Así que cerremos ese ciclo antes, antes de que Verizon haga algo. Entonces creo que eso tiene sentido. Si corresponde y por indicación del director de tránsito y transporte.
[MCM00001483_SPEAKER_22]: ¿Cómo suena eso? Creo que eso está bien con Verizon. Solo quería señalar que esta vista de la calle de Google es de noviembre de 2020. Es muy posible que esas imágenes en la solicitud sean anteriores a noviembre de 2020.
[Tim McGivern]: Te tengo, te tengo. Bien, bueno, creo que de todos modos, creo que hemos redactado esto para ver si podemos descifrarlo, descubrir qué se supone que debe estar allí y llevarlo allí si lo necesitamos, así que. Bueno. Muy bien, dicho esto, ¿no hay más discusión, comentario público?
[SPEAKER_08]: No hay comentarios públicos.
[Tim McGivern]: Bien, dicho esto, ¿hay más discusión por parte del comité o abierta a una moción? Y si desea incluir esa condición en la moción, es si la señal de advertencia para niños es apropiada en este lugar y según las instrucciones del director de tránsito y transporte.
[Adam Hurtubise]: Bueno.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Alicia, muy conmovida. Bueno.
[Tim McGivern]: Entonces escucharemos un segundo. ¿Y es que la moción también incluía las condiciones estándar?
[Adam Hurtubise]: Sí.
[Tim McGivern]: Bueno. Gracias. Solo aclarando. Escucharemos un segundo.
[MaryAnn O'Connor]: Segundo.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Marianne apoya esa moción y la votación nominal. ¿Alicia?
[MaryAnn O'Connor]: Sí.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: ¿Pablo? Sí. ¿mariana?
[MaryAnn O'Connor]: Sí.
[Tim McGivern]: Tim, sí. Muy bien, entonces 123 Grand Avenue, solicitud 71 está aprobada con condiciones, condiciones estándar, más una condición especial de que el letrero de precaución para niños sea reemplazado si es apropiado según las instrucciones del director de tránsito y transporte de la ciudad. La siguiente es Logan Avenue, sin dirección. y es la solicitud número 73, poste de servicios públicos 4307. La parte superior del poste sobre el nivel del suelo mide 33,5 pies. No hay señales, pero hay una luz de la ciudad que debe permanecer. Parece cumplir con las compensaciones de la ADA y está al lado de un parque y un área de juegos para niños. Parque Logan justo ahí. Entonces en realidad es el parque. Hay un árbol allí, en medio del parque. Está oscurecido por el árbol de allí, así que.
[Alicia Hunt]: Esperar. Parece estar oscurecido por una huella digital. Entonces no es ese.
[Tim McGivern]: Allá. Creo que es este de aquí. ¿Éste? Creo que es ese.
[Adam Hurtubise]: Ah, OK.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Sí. Comprobemos dos veces.
[Adam Hurtubise]: También pateé mi papeleo, lo siento.
[Tim McGivern]: Sí, ese es el indicado. Esa es la encuesta de ahí. Entonces, ¿alguna discusión?
[Adam Hurtubise]: Es alto, está lejos de las casas.
[Alicia Hunt]: Está en un espacio verde, por lo que no bloquea nada.
[Tim McGivern]: ¿Algún comentario público, Anna?
[SPEAKER_08]: No hay comentarios públicos sobre este.
[Tim McGivern]: Está bien. Entonces la palabra está abierta para más discusión o moción.
[Paul Mochi]: Haré una moción para aprobar con condiciones estándar. ¿Tenemos un segundo?
[Adam Hurtubise]: Yo seré segundo. Lo siento.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Roll call vote, Alicia?
[Adam Hurtubise]: Sí.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: ¿Pablo? Sí. ¿María Ana?
[MaryAnn O'Connor]: Sí.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: ¿Y yo, Tim? Sí.
[Tim McGivern]: Muy bien, Logan Avenue, número 73, la solicitud número 73 está aprobada con condiciones estándar. La siguiente es 83 Washington Street, solicitud número 75. Hay uno más después de este. Miremos la hora, son las nueve, somos casi las nueve, así que estamos en buena forma. Veamos, este es el poste de servicios públicos 3697, en realidad está en Park Street. Y la parte superior del poste está a 33,8 pies sobre el nivel del suelo. Sin señales, sin activos de la ciudad. Parece cumplir con las compensaciones y autorizaciones de la ADA. Este es el que hice hace un tiempo. Y el edificio más cercano está a unos 43 pies.
[Adam Hurtubise]: Bueno, eso no es todo.
[Tim McGivern]: Sí, no sé si lo viste, Alicia, pero en realidad está en Park Street. Está a la vuelta de la esquina.
[Adam Hurtubise]: Esta es Park Street.
[Tim McGivern]: Ah, sí, está bien.
[Adam Hurtubise]: Y no es ese. ¿Qué tan abajo está?
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Giro de vuelta.
[Adam Hurtubise]: Giro de vuelta.
[MCM00001482_SPEAKER_15]: Sí. ¿Aquí? Sí, es el primero de ahí. Oh.
[Adam Hurtubise]: Esa es la calle Washington. Está bien. Es. Es la casa roja.
[MCM00001482_SPEAKER_15]: No tienes el poste en la foto. Ahora, veamos si está bien, aquí al otro lado. Ahí tienes. Ese poste justo enfrente. Está frente a la valla cerca del pseudo puente.
[Adam Hurtubise]: ¿Éste?
[Tim McGivern]: Hay una valla de PVC en Park Street. Allá. ¿Entonces es éste? Sí, ahí lo tienes.
[Alicia Hunt]: Ah, OK. Así que en realidad está tan lejos de Park Street.
[Paul Mochi]: Entonces ese es el polo correcto. Ahí sí. Y eso parece un poco estricto, pero ¿estás de acuerdo con la autorización de la ADA al respecto?
[Tim McGivern]: Sí, está justo en contra de eso. No revisé este en el campo porque está justo contra la parte posterior de la barandilla. Y entre la barandilla y el paso parece alrededor de cinco pies. Bien, eso debería estar bien.
[MaryAnn O'Connor]: Parece ajustado, pero está bien.
[Tim McGivern]: Sí, se ven ajustados. Es engañoso. Pero si miras miles de ellos, empiezas a hacerlo. Caminé por la calle y sé que hay más del 2% y no tenemos ese espacio libre de tres pies. Entonces este es bueno. Y debo aclarar también, cuando hago esto, digo la palabra aparecer porque, ya sabes, Ya sabes, es trabajo del proponente confirmar y asegurarse de que todas esas 88 autorizaciones estén ahí. Lo que estoy viendo, si parece cumplir con esas autorizaciones, es realmente lo que estoy viendo. Y reviso el campo si tengo alguna pregunta.
[Alicia Hunt]: Creo que en realidad no estamos mostrando su aplicación en la pantalla, pero la imagen allí está tomada desde un ángulo mejor que cuando miras ese ángulo con la persona allí, hay suficiente espacio claramente.
[Tim McGivern]: Sí. Muy bien, entonces el público comenta sobre esto. Bueno, en realidad, quiero decir, hay más discusión, pero Anna, si quieres verificar con este comentario público, podemos continuar la discusión si es necesario.
[SPEAKER_08]: No hay ningún comentario público en este momento.
[Tim McGivern]: Muy bien, dicho esto, podemos continuar la discusión y el piso está abierto para una moción.
[Paul Mochi]: Parece que tiene mucho espacio libre. Haré una moción para, a menos que el comité tenga otras inquietudes, haré una moción para aprobar esto con las condiciones vigentes.
[MaryAnn O'Connor]: ¿Estaba bien la base, Tim y tú?
[Tim McGivern]: Sí, estaría bajo la condición estándar de restauración básica. Este es un pequeño espacio verde, así que probablemente tendré que mejorarlo un poco.
[MaryAnn O'Connor]: Bien, entonces esas son las condiciones estándar, está bien, está bien.
[Tim McGivern]: Sí, sí, es una restauración general de la superficie. Entonces, si es algo como esto, entonces podrías golpearlo con un rastrillo o algo así, quitar cualquiera de los guijarros y adoquines grandes. Está bien. Muy bien, recibimos una moción en el cable de Paul. ¿Conseguimos un segundo?
[MaryAnn O'Connor]: Yo seré segundo.
[Tim McGivern]: Muy bien, Marianne apoya esa moción. ¿Votación nominal, Alicia?
[MaryAnn O'Connor]: Sí.
[Tim McGivern]: ¿Pablo? Sí. ¿mariana?
[MaryAnn O'Connor]: Sí.
[Tim McGivern]: Y yo también digo que sí. Entonces, 83 Washington Street, solicitud número 75, aprobada con condiciones, condiciones estándar. Bien, el último en la agenda para esta noche. 59 Jerome Street, solicitud número 82. La encuesta es la número 872. La parte superior de la encuesta está a 34,1 pies sobre el nivel del suelo, a nivel del suelo. Este lo hice hace un tiempo. Dice que hay un viejo cartel de Slow Children. que tal vez queramos reemplazar. Parece cumplir con las compensaciones de la ADA. El edificio más cercano está a unos 20 pies. No recuerdo este.
[Alicia Hunt]: Sólo estoy triangulando aquí. Lo compararé con mis notas en papel. Tenía una pregunta que no era realmente material, pero tenía cierta curiosidad por saber por qué este camino es atípico al otro lado de Medford de todos los demás. Supongo que eso significa que vendrán más aquí, pero parecía extraño.
[Tim McGivern]: Estoy de acuerdo. Ésa es una buena pregunta. Alguien de Verizon quiere abordar eso, por qué esto es un caso atípico en el área de West Medford. ¿Tienes una razón para eso?
[MCM00001483_SPEAKER_22]: Sean, ¿lo sabes?
[MCM00001482_SPEAKER_15]: No, quiero decir, hemos presentado solicitudes ante las compañías de servicios públicos y ellas las analizan en función de cómo las presentamos. Es posible que esta se haya adelantado a otras aplicaciones. Entonces, ya sabes, una vez que obtengamos nuestras licencias, estaremos listos para movernos y construir estas cosas.
[Tim McGivern]: Entendido. Así que podría ser un pequeño presagio de la próxima ronda. Entonces, está bien.
[Alicia Hunt]: Entonces, ¿la base de eso es lo que llamarías una junta de expansión, tal como lo vemos allí?
[Tim McGivern]: Sí.
[Alicia Hunt]: ¿Podemos solicitar que se sustituya el cartel infantil de lentitud por un cartel infantil de precaución? Parece que es de los años 1970.
[Tim McGivern]: Estoy de acuerdo con esa sugerencia. Entonces, cuando surja la moción, inclúyanla. ¿Verizon tiene alguna objeción al respecto?
[MCM00001483_SPEAKER_22]: No lo creo, señor presidente.
[Tim McGivern]: Bien, gracias. Así que tengan cuidado, niños. Muy bien, entonces, Cuando llegue el momento de presentar una moción, nos lo recordaré. ¿Y tenemos algún comentario público sobre este? Y la discusión puede continuar, pero ¿algún público? ¿No? Bueno. Muy bien, entonces continuamos la discusión o la sala está abierta a una moción y yo recomendaría que la moción incluya las condiciones estándar más una condición que dice reemplazar el antiguo letrero de lento para niños con un nuevo letrero de precaución para niños.
[Paul Mochi]: Haré una moción para aprobarlo.
[Alicia Hunt]: con la condición de que sustituyan el cartel infantil lento por un nuevo cartel infantil de precaución moderno. Y nuestras condiciones estándar.
[Tim McGivern]: Está bien. ¿Escucho un segundo? Paul, ¿quieres apoyar eso? Sí. Lo apoyaré. Está bien. Me pregunto quién obtuvo más segundos esta noche. Cuéntalo. Está bien. Votación nominal. ¿Alicia? ¿Pablo?
[Paul Mochi]: Sí.
[Tim McGivern]: ¿María Ana?
[Paul Mochi]: Sí.
[Tim McGivern]: Amy, sí. Entonces, 59 Jerome Street, solicitud número 82, se aprueba con condiciones estándar y una condición específica del sitio para reemplazar el antiguo letrero de lento para niños existente con un nuevo letrero de precaución para niños. Y luego el siguiente punto sería el aplazamiento.
[Robin Stein]: Tim, antes de levantar la sesión, no sé si es necesario, pero ¿quieres simplemente considerar una moción para que la junta te autorice a redactar las decisiones, consultar con el consejo si es necesario y presentarlas en nombre de la junta?
[Tim McGivern]: Esa es una muy buena idea, gracias. Y eso es definitivamente algo que me gustaría, alguien más tendría que hacer esa moción. Pero sí, si los miembros del comité escucharon eso y lo entendieron, definitivamente consideraría una moción como esa, básicamente dándome la autoridad como presidente para redactar estas decisiones y emitirlas sin mayor participación del comité. Básicamente como una tarea administrativa.
[Adam Hurtubise]: Así lo hicimos la última vez.
[Tim McGivern]: Sí. Muy bien, ¿tenemos un segundo?
[MaryAnn O'Connor]: Segundo.
[Tim McGivern]: Bueno. Y realizar una votación nominal. ¿Alicia?
[MaryAnn O'Connor]: Sí.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: ¿Pablo? Sí. ¿María Ana?
[MaryAnn O'Connor]: Sí.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: ¿Amy? Sí. Así que simplemente me pongo al día y apunto los votos.
[Nina Nazarian]: Y mientras escribes, Tim, ¿podría Verizon enviarnos una copia de la presentación que se utilizó hoy?
[Tim McGivern]: Me aseguraré de que eso suceda.
[Nina Nazarian]: Muchas gracias.
[Tim McGivern]: De nada. Impresionante. Y creo que todo el mundo también sabe que esto fue grabado. Así que necesito volver como referencia. Y entonces, bueno, eso pasó. Entonces yo me haré cargo de la tarea administrativa de emitir las decisiones. Está bien. Y el siguiente punto es el aplazamiento. Así que presentaré una moción de aplazamiento.
[MaryAnn O'Connor]: Moción para aplazar la sesión.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Muy bien, Marianne. Aplazar. ¿Escuchamos un segundo?
[Adam Hurtubise]: Yo segundo. Votamos.
[Tim McGivern]: Un segundo ahí. Me gusta. Me gusta. El doble segundo. Voy a anotar eso como Paul. Escuché su voz primero. Y votación nominal.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: Alicia?
[Adam Hurtubise]: Sí.
[MCM00001482_SPEAKER_19]: ¿Pablo? Sí. ¿mariana?
[MaryAnn O'Connor]: Sí.
[Tim McGivern]: Y yo también diré que sí. Muchas gracias a todos. Es el 910. Así que pienso muy diferente que la última vez. Quiero agradecer a todos por su paciencia. Y sí, la siguiente fase es sacar a la luz esas decisiones. Gracias, Verizon. Y gracias a los miembros del público que aguantaron.