Transcrição gerada pela IA do Medford Jazz Festival 2024 - domingo, 18 de agosto

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

[SPEAKER_04]: do do

[Fagan]: Tudo bem, verifique, verifique. Todo mundo pode me ouvir, antes de tudo? Sim, acho que sim. Bem -vindo ao final do Festival de Jazz Medford de 2024, eu acho. Este é o nosso último de três dias. Estou tão empolgado por estar aqui no West Medford Community Center, que Terry vai contar um pouco mais sobre isso, porque é realmente um espaço histórico. Há muita história aqui no rio Mystic, e estamos fazendo este festival aqui nos últimos três anos, embora este seja realmente o quinto ano, difícil de acreditar. Desse tipo específico de configuração das coisas. Tudo começou em 2020 como um festival virtual e cresceu um pouco a cada ano. E agora há muitas pessoas ajudando nos bastidores. Então, antes de entrarmos em qualquer outra coisa, quero levar um minuto e agradecer a eles. Vamos apenas em ordem aqui. Temos Galel e Avi Fagan fazendo o som hoje. Temos mídia comunitária de Medford e Kevin Harrington. Estamos lá, acenando para você. Na mesa, tive um aluno, tive muita sorte este ano por ter um aluno voluntário ajudando todos os dias. Hoje, um dos meus alunos de piano, Alex Eckford, está à mesa. Então peça coisas a ele se você precisar delas. E também, é claro, para minha parceira, Shayla McDermott, responsável pelos belos programas que finalmente estão lá este ano. O que é ótimo. Então, se você sente que gosta de algo sobre um artista que ouve, basta mudar para essa página no programa. Ele também tem links para todos os sites e biografias e outros projetos. E acima de tudo, acho que obrigado a Terry Carter, que será o tipo de mestre de cerimônias. Esta tarde, ele trabalha aqui no West Medford Community Center. Você pode tê -lo ouvi -lo ontem como parte do projeto Ally. Ele é o ex -poeta laureado da cidade de Medford e escreveu seis livros, indo às sete neste momento. Muito material interessante sobre tudo, desde esportes a justiça social, e tenho certeza de que ele ficaria feliz em falar mais sobre isso. Ok, e por último, apenas para nossos patrocinadores organizacionais. Primeiro de tudo, para todos os indivíduos que doaram, Susan Klein, Steve Shulman e Ken Krause este ano, juntamente com todos os nossos membros de longa data do Patreon. Patreon é um serviço de assinatura, você sabe, todos nós temos muitos deles de qualquer maneira, então o que é mais um? Apenas alguns dólares por mês, isso realmente faz uma grande diferença. Ele nos permite colocar em nossa série Jam Session, que já existe uma vez por mês nos últimos dois anos. É uma boa oportunidade para Músicos de estudantes, para interagir com profissionais e apenas para explorar esse espaço mais uma vez. Esperamos que o próximo ano faça alguns deles na Arts Collaborative Medford, que é um novo espaço de galeria que se abriu na Mystic Ave. Portanto, verifique isso se não o fizer e considere doar para essa página, porque realmente sustenta todas as coisas que fazemos. E por último, para nossos patrocinadores organizacionais. Ah, e eu deveria mencionar nesse sentido, me desculpe. Há um link de doação convenientemente colocado na parte inferior do seu programa. Uma é nessa página do Patreon e, em seguida, também há um link Venmo único. Portanto, se você gosta do que ouve, é um evento público gratuito, mas os eventos gratuitos não são realmente gratuitos e, portanto, considere gastar alguns dólares nisso. Por fim, porém, para nossos patrocinadores organizacionais, antes de tudo o West Medford Community Center. Este é um espaço incrível. Eles têm sido tão adoráveis ​​de se trabalhar e alinhados com nossa missão, e esperamos que possamos estar ainda mais alinhados com os deles daqui para frente. Eles estão lançando algumas campanhas realmente emocionantes chegando. Terry e Lisa podem dizer muito mais sobre isso. Para o Conselho de Artes de Medford, que tem sido um grande apoiador nos últimos anos. Para a Fundação Artes Alive Medford. Para o Instituto de Jazz e Jazz de Berkeley, que jogou ontem, eles foram fenomenais. A oeste, oh, para a Arts Collaborative Medford, aquele espaço ao qual eu estava apenas me referindo. Ao Morningside Music Studio, que enviou um conjunto de estudantes. Audience Sound Company, ali. Para os membros, além de união de crédito, para o Triangle Manor, que é realmente uma ótima empresa de camisetas na cidade de Medford. Eles fizeram nossas camisetas e têm muitas coisas interessantes, para nomen copiar e imprimir e também para a mídia comunitária de Medford. Portanto, tem sido um verdadeiro esforço comunitário para manter isso funcionando um pouco a cada ano. Então, verifique todas as suas empresas locais. Então, com isso, vou entregar a Terry. Ele vai lhe contar um pouco sobre esse grupo e apenas o centro comunitário.

[Carter]: Obrigado, Jonathan, e se você quiser desistir enquanto faz isso, Jonathan Fagan é o fundador do Medford Jazz Festival. Nós nos reunimos há cerca de cinco anos. Ele me encontrou e estava interessado nessa interseção entre jazz e justiça social e como poeta e ele como compositor e arranjador e extraordinário pianista. Conseguimos descobrir o que poderíamos fazer juntos. E foi assim que o projeto Ally começou. O grande baixo lá atrás, que é Greg Toro. Ele é nosso baixista, e então John é o piano. E John Dalton, um baterista de Arlington, é o nosso guru do ritmo. Então essa banda tocou ontem. Estava quente, eu só vou dizer, se você perdeu. De fato, existem CDs, na mesa traseira. E se você estiver interessado no CD de nossa música, ele é chamado de projeto Ally. Nós o lançamos no ano passado. E está quente também. Mas vou me afastar disso. De qualquer forma, este é o quintal do West Medford Community Center. E esta é uma instituição de West Medford. No próximo ano, estaremos comemorando nosso 90º ano de existência. Começou como um pequeno clube masculino no final dos 30 e 40 anos. E em meados dos anos 40, alguns homens da comunidade realmente se moveram no antigo quartel do exército De Charlestown, lançou uma fundação, colocou a cabana de Quonset no topo da fundação, e esse se tornou o primeiro centro comunitário. Este é o segundo edifício no local, mas, caso você não tenha conhecimento disso, West Medford é uma das comunidades afro -americanas históricas mais antigas do país, surgiu. Na década de 1890 e tem uma história de conquista muito, realmente incrível. Se você entrar no prédio, há duas linhas, uma parte superior e uma inferior. Os retratos superiores, há 28 deles, que é o projeto fotográfico de West Medford Elder, e esses eram agitadores e motores e construtores da comunidade. E então, na parte inferior, está o Método Oeste do Projeto Afro-Americano. E isso realmente traça a história contemporânea de uma incrível comunidade de executores e construtores. Então, se você estiver interessado nessa história, e espero que esteja, entre e dê uma olhada e Se você tiver alguma dúvida, certamente pode me bater ou conversar com Lisa Crossman. Lisa Crossman lá em um suéter branco, ela é diretora executiva do West Medford Community Center. E realmente através de sua liderança, conseguimos reacender muitos programas maravilhosos. Os programas de nossos jovens estão meio que passando pela escola depois da escola. E eu direciono serviços de idosos, então os mais velhos, eles vêm me veem três dias por semana. Almoçamos, contamos histórias e mantemos a história da comunidade viva. Portanto, se você estiver interessado em nada disso, poderá ver qualquer um de nós. Mas você não veio aqui, você sabe, me ouve conversar, conversar, conversar. Então, eu quero chegar ao rato-tat-tat. Esse é o baterista, obviamente. Isso é uma coisa de poeta. Você sabe, fazemos muito isso. De qualquer forma, Jim Repp esteve em alguns de nossos eventos. Ele esteve em nossos Jazz Jams e, você sabe, ele foi um jogo no movimento do Medford Jazz Festival. E ele trouxe Uma rede sem rede, ok? Isso não é algo que os pescadores não conseguem jogar no oceano. É uma coisa real, certo? Então há nove pessoas de volta aqui. Nem achamos que poderíamos encaixar nove pessoas nesta pequena área, mas elas são espremidas e arrasadas lá muito boas juntas, e elas parecem tão boas quanto parecem. Então, eu vou deixar Jim apresentar os membros da banda, porque eu não os tenho todos escritos aqui e não quero fazer uma injustiça a ninguém. Mas, de qualquer forma, será uma ótima mistura de clássicos e padrões de jazz e música nova e tenho certeza de que você vai se divertir. Então, sem mais delongas, o Jim Repa nonet.

[SPEAKER_04]: do

[RhUNhYl62Oo_SPEAKER_05]: uh

[Weissman]: Olá. Obrigado por vir, todo mundo. Sim, isso é Arnonet. Os solistas sobre Mark Weissman, que não estão no seu programa. Sim, isso é Mark. Sim, ele está preenchendo Ed Harlow. Ele está fazendo um ótimo trabalho. E Bob Hallfelder em trombone. E vou anunciar o resto da banda mais tarde. Se você tem o programa, estamos listados, exceto Mark Weisman em vez de Ed Harlow. E a próxima música que vamos fazer foi organizada por Bob Hallfelder. E este é o homem do rio. Esta é a nossa versão disso. Obrigado. Essa foi Kathy Olson no solo de sax barítono. E ela compôs e organizou a próxima música que estamos tocando, Tigert Valley. Então é engraçado como isso funciona. Você toca um solo e depois tocamos sua música. Aqui vamos nós, Tigert Valley. E essa foi Kathy Olson novamente em sua composição, Tigert Valley. Também contou com Jonathan Fagan no piano. Então, gostaríamos de fazer um Nosso arranjo de uma composição de Cedar Walton, querida Ruth. Então, sim, isso apresenta algumas flautas e coisas. E ele realmente apresenta Jonathan novamente no piano. Então, aqui está a querida Ruth, de Cedar Walton. Ok, novamente, isso apresentava Jonathan Fagan no piano. Ei, Jonathan. Então, eu não anunciei o resto do povo. Phil Pessoa no final, ele estava jogando Flugelhorn com isso. Brian Lewis em trompete. Eu mencionei Bob Howlfelder. Barry Litt na bateria. Ei, Barry. Greg Toro no baixo. E você ouviu deste lado da banda. A próxima peça que temos é o Red Dot Trail. Este é um dos meus originais. É baseado em, bem, O título vem de uma trilha que vai até o Monte Monadnock. Na verdade, acontece que é a trilha da mancha vermelha. E eu nomeei esta trilha vermelha. Alguém me escreveu um e -mail e disse: você entendeu o nome errado. Mas a mancha vermelha soa como algo fora de Hamlet. Então o deixamos como trilha vermelha. Então, aqui está a nossa versão original do Red Dot Trail. Obrigado por isso. Esse foi Mark Weisman em Tenor, Jonathan Fagan, no piano. Você deve ter notado que estávamos perdendo algumas batidas nessas medidas aqui. Isso foi em sete. Ok, agora temos uma música de monge Thelonious com nosso baixista Greg Toro. Isso está me perguntando agora. Ei, Greg Toro no baixo. Deixe -me sentar para que você possa vê -lo. Lá está ele. Temos outra das minhas composições estranhas. Este é chamado de Monkfish. E, na verdade, há um restaurante chamado assim. Eu escrevi isso antes que o restaurante existisse. Mas eles ainda não me deram um show. Mas vou continuar trabalhando nisso. Então, aqui vamos nós, Monkfish.

[SPEAKER_04]: você

[Weissman]: Como solistas, somos Mark Weissman e eu. Eu sou Jim Ripa, Bob Holfelder, Kathy Olson, Barry Litt e Greg Toro. Agora temos um arranjo de Bob Holfelder. Esta é uma música de verão arejada. É brisa de verão. Então é o arranjo de Bob Holfelder da brisa de verão. Todo mundo pronto?

[SPEAKER_07]: Espero que sim.

[Weissman]: Esse era o arranjo de Bob Hallfelder, e isso era Bob tocando trombone nisso. Na verdade, outro solista era Phil Person, que está lá jogando Cornet e Flugelhorn. Ele tem seu Flugelhorn agora. Então, temos uma composição de Phil. Isso é chamado de primeiro amor. Sim, essa era Phil Pessoa tocando Flugelhorn, e sua composição, primeiro amor. Ok, sim, faremos a Menha Sodaje. Ok, a próxima peça que temos é uma peça brasileira de Jao Donato, Menha Sodaje, é o nosso arranjo disso. Eu acho que significa algo como minha nostalgia. Alguém fala português por aí? De qualquer forma, Menha Sodaje.

[SPEAKER_07]: Três coros nisso, certo? Três pessoas jogando? Sim. O que está acontecendo em B?

[Weissman]: Vamos fazer Alto, Bari Sax e fazer piano? O piano está em D, eu acho. Oh, OK. Não vamos fazer piano lá. Quer tocar uma música? OK. OK. Então, por que não fazemos Alto, trompete e bari? OK. Ok, ótimo. Essa era Phil Pessoa em Cornet, Kathy Olson no sax barítono. E temos nosso arranjo de uma composição de Tom Harrell chamada Train Shuffle. E isso é trem como na coisa de viagem, e não no trem de carvão. Há muitas coisas chamadas de trem no mundo do jazz estão escritos T-R-A-N-E. Este não é. Este é o trem, T-R-A-I-N, como na coisa em que você entra. Então, isso é o trep shuffle de Tom Harrell. Obrigado. Kathy Olson no sax barítono. Mark Weissman no sax tenor. Bob Hallfelder no trombone. Brian Lewis na trompete de chumbo. Phil Pessoa em Cornet e Flugelhorn. Barry Litt na bateria. Greg Toro no baixo. Jonathan Fagan no piano. Eu sou Jim Ripa. Obrigado por vir.

[Carter]: Senhoras e senhores, desista mais uma vez para o Jim Ripa nonet. Tudo bem, tudo bem. Eu tenho que me afastar deles antes de Abby me matar. Obrigado a todos por terem saído. Temos mais um ato. Eles vão continuar às cinco horas. É o projeto de Kevin Harris e será um esmagamento. Se você estiver por perto, você ficará no bairro. Você pode manter suas cadeiras. Você pode ir e voltar. Temos lanches nas costas. Temos camisetas por US $ 25. Temos o lindo logotipo do Medford Jazz Festival, projetado por Shayla. Temos bebidas, água e bebidas brilhantes. E temos sorvete dentro. Temos o Icee's e também temos sanduíches de sorvete. Então, se você estiver interessado em alguma dessas coisas, pode vir me ver. Mas vamos estar aqui, então volte. E estamos felizes por hospedar o Medford Jazz Festival no West Medford Community Center.

[SPEAKER_04]: Obrigado.

[SPEAKER_07]: Este é um dos melhores microfones de buzina que já ouvi. Entre isso e o Warrior 121, que é um ... Como eles estão recebendo feedback sobre esse tipo de coisa? Uau, isso é ... uau, isso é ...

[Palmer]: Sim, eles os fazem na Inglaterra. Eles os fazem na Inglaterra, sim. Demorou cerca de seis meses para eles fazerem isso. Quero dizer, eu os pedi em 2000, quando todo mundo estava fazendo isso.

[SPEAKER_07]: Mas há um cara em Londres chamado Michael Barton. É um frio 40-30. Batman, vamos fazer a parte A.

[SPEAKER_04]: Um, dois.

[SPEAKER_07]: É assim que funciona. Diga a mesma coisa sobre nós.

[Carter]: Olá a todos. Estamos tão felizes. Sei que alguns de vocês ficaram e agradecemos seu patrocínio contínuo. O grupo de Jim Reaper foi fantástico. Absolutamente eu quero dizer nove peças que são tanto quanto nós já nos encaixamos nessa área musicalmente e eles tinham um som de grande banda, foi muito, muito envolvente, e nós os apreciamos por sair e tocar para nós hoje e agora temos com nós temos Veja, eu sou muito, muito nerd porque jogadores de classe mundial, você sabe, não vêm para West Medford o tempo todo. Agora, nascemos alguns jogadores de classe mundial. Terry Lynn Carrington, dica, dica. E gostamos de jogadores de classe mundial. Não me interpretem mal. A Boston Jazz Society costumava ter reuniões aqui em Medford. E alguns dos melhores músicos de jazz do mundo costumavam sair aqui e tocar panos na casa de Sonny Carrington e na casa de Jimmy Williams, na Monument Street. Então, estamos acostumados a jogadores de classe mundial. Não me interpretem mal. Mas nos tempos contemporâneos, ter um Kevin Harris e um Jason Palmer passarem simplesmente não vai acontecer todos os dias. Então, estamos tão felizes em tê -los aqui. O projeto Kevin Harris, com Jason Palmer, apresenta linhas, cores, formas e espaços que desdobram uma colagem de composições compostas por Kevin e Jason que convidam o ouvinte, isso é você, explorar o poder e a beleza de ver o mundo de diferentes perspectivas. E na verdade tivemos um fim de semana inteiro começando com o ACM de diferentes perspectivas. Então Kevin e Jason et al vão continuar nessa direção. Juntando-se a Kevin e Jason para esta expedição musical, Yoni Ben-Eri no baixo acústico. e o estimável Tyson Jackson na bateria. OK. Você está aqui ao vivo e em cores vivas no West Medford Community Center. Considere -se privilegiado e receba o projeto Kevin Harris.

[SPEAKER_04]: Oh

[Harris]: Verifique, verifique. Muito obrigado a todos. É realmente um privilégio estar aqui neste festival. Este é, como Terry estava dizendo anteriormente, não damos como certo quando se trata de tocar música ao vivo, e eu certamente não tomo como certo quando se trata de tocar para o público como você, e especialmente com músicos como esses. Vocês, por favor, desista. Isso é Jason Palmer na trombeta. No baixo acústico, isso é Yoni Ben-Ari. Vocês desistem mais uma vez. E na bateria, segurando -a ali, é Tyson Jackson. Sim. Então, uma das coisas muito especiais sobre poder tocar essa música é a irmandade. E há alguma história, definitivamente, que eu gostaria de compartilhar com todos vocês. Todos nós meio que nos conhecemos. De sobreposição em um clube de jazz, a instituição histórica de Boston chamada Wally's Jazz Club. E acho que a história começa com Jason tocando. Jason, em que ano você começou a tocar lá, cara? 97. Jason começou a tocar no Wally's Jazz Club em 1997. E então, naquela época, Jason e eu estávamos no Conservatório da Nova Inglaterra. E então eu estava descendo para conferir a banda. E às vezes foi inspirador, então outras vezes é intimidador. Foi muito ao mesmo tempo. E tive a oportunidade de começar a tocar muita música com esses músicos. E depois avançando alguns anos, começamos a tocar na banda de Jason. E depois disso, depois que Jason parou de tocar no Wally's, comecei a jogar muito com esses caras também no Wally's. Então, esse é o tipo de, você está olhando para esse tipo de tradição de Wally, aquela tradição em movimento que não tomamos como certa novamente. Hoje, o pensamento de que eu tinha em mente é que, ao tocar essa música, eu queria apresentar Algumas das músicas que Jason escreveu e também que escrevi. É meio chamado, você sabe, tendo que lidar com linhas, cores e espaços. Uma das coisas bonitas que fazemos como seres humanos é que podemos aceitar certas formas e cores enquanto elas são colocadas na nossa frente. Mas o mais bonito do que fazemos como seres humanos, podemos redefinir essas formas e cores. Quando as pessoas colocam isso na nossa frente, quando nos dizem que a vida deve ser assim, podemos redefini -lo por conta própria. E então, quando eu meio que coloquei essa ideia depois de Jason, Jason já tem muitas músicas. Ele realmente é um compositor consumado por si só. Mas ele meio que disse: Ei, cara, eu tenho algumas músicas no espírito dessa vibração. E eu também fiz. Portanto, as músicas que estamos tocando hoje estão no espírito de redefinir. O grande Frederick Douglass fala sobre isso. Uma das coisas que ele diz, ele nos considera poetas e profetas que olham para a realidade como ela é. E como artistas, podemos mostrar ao mundo o que poderia ser e o reflexo do que ele acha que é. É assim que Frederick Douglass coloca. Então, estamos brincando nesse espírito. É isso que vamos fazer. Vamos tocar outra música. A primeira música que tocamos é uma composição das Jason chamada Belmont Stakes. E vou deixar Jason falar um pouco sobre isso, e então vamos jogar um pouco mais. Eu só quero apresentá -lo a este artista especial.

[Palmer]: Oh, obrigado, Kevin. Ok, eu vou te dar meu arremesso de 30 segundos nessa música. Acabei de escrever. E moro em uma pequena cidade a cerca de uma hora e meia ao norte de aqui em New Hampshire, chamada Belmont. E eu tive um sonho que estava fazendo um churrasco, e Dizzy e Freddie Hubbard estavam perdidos. E eles se perderam e acabaram de acontecer na minha casa. E eles estavam com fome. E então eu estava no meio da cozinha, e eu estava tão Você sabe, surpreso que eles estivessem lá. E eu contei a eles sobre meus problemas de composição porque eu estava tendo bloqueio de escritores, e eles disseram: Ok, vamos sentar, eu vou ajudá -lo a escrever essa música. E então o que fiz foi peguei a linha de baixo de Manteca, alguns de vocês provavelmente reconhecem isso, e eu a coloquei nessa música, e então havia uma forma de blues que veio de uma música de Freddie Hubbard pediu por causa de Spee, dentro da forma da seção de improvisação. Então esse é o nome da música, Belmont Stakes. Então é uma espécie de peça de palavras. Não há nada de equestre nisso, mas sim, é isso.

[SPEAKER_04]: Eu vou tocar.

[RhUNhYl62Oo_SPEAKER_05]: do do

[SPEAKER_04]: do do

[Harris]: Obrigado a todos. Essa era uma composição minha chamada de força solitária. A força solitária. Deixe -me dizer também que também é um privilégio brincar com Tyson e Yoni. Tocamos trio em algumas ocasiões diferentes. Para que eu esteja meio que costumava. Mas quando você adiciona Jason à mistura, é como a quantidade de problemas, bons problemas, bons problemas. A quantidade de bom problema em que podemos ter é abundante. Portanto, é incrível fazer isso como profissionais. Mas ainda conseguimos chamá -lo de jogo. Ainda podemos chamá -lo de jogo. Então é definitivamente um privilégio. Esta próxima música que vamos tocar é uma composição da Jason Calling, você sabe quem você é?

[Palmer]: Falando em ter problemas, escrevi essa música Não faz muito tempo, mas é inspirado em uma experiência que tive cerca de 15 anos atrás. Eu estava andando pela rua na Huntington Avenue, em Boston. Eu estava entrando em um mercado chamado Thornton's, perto do Centro de Ciências Cristãs. E quando eu estava entrando, pensei ter ouvido alguém chamar meu nome. E então eu me virei. Eu não vi ninguém. Então eu continuei na loja. E então eu esbarrei em alguém. E eu olhei. E foi o Dr. Cornel West. E na época eu era Realmente em seus livros e tudo mais, e tenho verificado alguns discursos e tudo mais. Então eu olhei para ele e fiquei estrelado. E olhei para ele com a boca aberta. Eu disse, você sabe quem você é? E ele olhou para mim, e com esse grande sorriso, ele disse, é claro, meu querido irmão. Mas a questão é: você sabe quem você é? Então esse é o nome da música, você sabe quem você é, uma linha para o Dr. C. West. Certo nisso, talvez?

[Harris]: Esta próxima música que vamos tocar é uma composição minha chamada West Bend Profecies. West Bend é um Está em Kentucky, West Bend, Kentucky. O fim de semana passado foi minha 160ª reunião de família. Então, voltamos muito, e como você pode imaginar, apenas a quantidade de história, o que é bom, o mal e o feio que são ditas são meio que não surpreendentes quando se trata de perceber de onde viemos. E como disse o grande maia Angelou, já fomos pagos. E essa música é dedicada ao espírito da família que veio antes de mim e diante de nós que nos permitiu estar onde estamos agora. Portanto, são as profecias de West Bend. Espero que você goste.

[Fagan]: Tudo bem, novamente, desista do projeto Kevin Harris. Jason Palmer. Vou deixar esses caras fecharem em um segundo. Mas primeiro, só queria dizer outro agradecimento a eles, antes de tudo, por vir e estar aqui conosco. Tive o prazer de conhecer Kevin desde que estava no ensino médio. Kevin foi na verdade meu primeiro professor de piano de jazz. E eu não consigo pensar em ninguém melhor, na verdade. E ele continuou a crescer. E adoro ver os projetos que ele monta. Então este é um verdadeiro deleite para mim. E estou feliz por compartilhar com você. Em outra nota, também quero agradecer a alguns patrocinadores organizacionais que tornaram isso possível. Primeiro de tudo, as pessoas nos bastidores, Galelle e Avi fazendo Sound e Medford Community Media. lá. Temos Terry Carter, que está trabalhando muito para nos hospedar aqui no West Medford Community Center e também nossa diretora executiva Lisa, que é maravilhosa. Para todos os nossos voluntários que nos ajudaram durante o fim de semana e todas as organizações que nos concederam financiamento, Medford Arts Council, The Arts Alive Foundation, Berkeley's Institute of Jazz e Gender Justice, A Arts Collaborative Medford, que é onde estávamos na noite de sexta-feira, juntamente com o Morningside Music Studio e os membros, além de união de crédito, Triangle Manor, que é outra empresa de camisetas local que fez nossas camisetas este ano, e nomen copiar e imprimir como Bem, que nos ajudou com esses belos programas. Então, por favor, se você gosta do que vê, considere doar para apoiar música ao vivo e eventos como este. Deveríamos ter muito mais chegando no outono. E também não se esqueça de se inscrever para a nossa lista de e -mails. Vou colocá -lo lá e provavelmente o incomodarei um pouco mais do que você gostaria, mas ainda vale a pena, garanto -lhe. Então, vou devolver isso a Kevin. Obrigado novamente por vir. E sim, fique atento para mais.

[Harris]: Obrigado a todos novamente por serem um público maravilhoso, bonito, sincero e íntimo. Eu sinto que todos nós na sala de estar simplesmente saindo, tocando algumas músicas. Mais uma vez, isso é Tyson Jackson na bateria. Vocês, por favor, desista. Vocês todos podem pegar muitos dos projetos de Tyson. Certifique -se de segui -lo. Apenas seja curioso. Ele tem muitos grandes projetos que está liderando por si só. No baixo acústico, agora residente em Nova York, a partir de recente, é Yoni Ben-Ari. Vocês desistem. Sim. Vocês, certifique -se de que você siga Yoni também. Yoni está tocando com muitos ótimos músicos e também um ótimo compositor também. Este convidado e irmão muito especial, vocês, certifique -se de que você desista deste maravilhoso trompetista, Jason Palmer. Jason Palmer. Para mantê -lo curto, é bom ter comunhão com alguém que apenas o inspira por tantos anos, cara. Este é um irmão muito especial aqui. Muito especial. Muito. Vamos tocar mais uma música para você, uma composição do Jason Palmer chamado Moonlighting.

[Palmer]: Oh sim. Aqui está um tom de elevador de 20 segundos neste. Ok, então este harmonicamente é inspirado por uma música de Moochild chamada The Cure. Foi um dos meus grupos de R&B favoritos. E minha filha, ela me disse cerca de um ano atrás, ela disse: papai, você sabe, você pode ler um livro à luz do luar. Você sabia disso? Eu estava tipo, sim, eu deveria tentar isso. E então sim, eu meio que juntei essas idéias e inventei essa música. Então, sim, obrigado, Kevin. Obrigado, todos aqui. Nós te amamos muito. E sim, tem sido um prazer. Grite para Frank Kazira, meus colegas de quarta na casa, o maravilhoso saxofone e sua esposa. Sim, sim, obrigado.

[SPEAKER_04]: Obrigado a todos. então faça

[Harris]: Jason Palmer, Jason Palmer, Tyson Jackson, Yoni Ben-Ari. Meu nome é Kevin Harris. Muito obrigado a todos.

[Carter]: Tudo bem, então eu menti quando disse a classe mundial? Eu menti? Tudo bem, tudo bem, tudo bem. Mais uma vez, Jason Palmer na buzina. Kevin Harris nas chaves. Yoni Ben-Ari sobre o que me refiro como o grande sexy. Tudo bem, tudo bem. E Tyson Jackson de volta aqui batendo naquelas bateria como Mike Tyson costumava bater em gatos naquela época. Bem, esse foi o aquecimento. Vocês podem ir para casa e esfriar. Muito obrigado por sair nesta tarde. Nós realmente apreciamos tê -lo aqui no West Medford Community Center, onde a música e a magia se reúnem. Quero agradecer ao meu amigo e meu companheiro de banda, Jonathan Fagan. Ele vai aparecer e agradecerá a todos. Mas eu só queria que você soubesse que nós realmente apreciamos que você venha aqui. Nós apreciamos você. Ter uma noção da história e esperamos ter feito o suficiente hoje à noite para fazer você voltar novamente. Jonathan Fagan, o fundador do Medford Jazz Festival.

[Fagan]: Agora, Terry me venceu, na verdade. É um prazer ver todo mundo. Isso cresceu de muitas maneiras nos últimos anos. Este é o nosso terceiro ano, fazendo isso aqui no Community Center, e todas as vezes eu conheço tantas pessoas ótimas, algumas das quais dizem que vivem tão perto, e há esse talento de classe mundial por aqui. Realmente existe. Muito obrigado a Kevin e Jason e Tyson e Yoni. Isso tem sido muito especial ter vocês aqui. Sempre adoro ouvir o que você faz e apenas reunindo uma comunidade em torno dessa música, que é tão especial. Sim, é um trabalho tão especial. Reflete Bem, ele reflete muito sobre o que se trata esse centro comunitário e o que você é. E é muito inspirador para todos nós. Então, obrigado. E fique atento, por favor, para mais eventos do Medford Jazz. E esperamos vê -lo em breve.

[Carter]: Tudo bem. Como eles costumavam dizer depois da festa, vocês não precisam ir para casa, mas você precisa sair daqui. Obrigado. Obrigado novamente.



De volta a todas as transcrições