Transcrição gerada por IA da Medford Traffic Commission 21/03/23

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

Mapa de calor dos alto-falantes

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Tudo bem pessoal, bom dia. Desculpe, boa tarde a todos. Sargento Canava, hoje serei o apresentador do vídeo no comitê. O sargento Rogers e o chefe Buckley não podem estar aqui hoje, então estarei aqui no dia 21 de março de 2023 e seguiremos em frente a partir daí. Estarei com Alva, juntamente com os comissários Alicia Hunt, Tim McIveran e Steve Brzezinski. Steve, Alicia e Tim, nomeei vocês como co-apresentadores e junto com Todd e Amy, se algum concorrente aparecer, seria ótimo se vocês pudessem ajudar com isso.

[Unidentified]: Certamente. Então devo fazer a chamada?

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Sim, você pode atender a chamada. Vou fazer a chamada.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Tim McGiven, Comissário McGiven.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Estou aqui. Obrigado.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Comissário Hunt. aqui. Comissário Brzezinski, estou aqui. O sargento Rogers está ausente. O chefe Buckley está ausente e o sargento pode ter um chefe de serviço; ele votará no chefe.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Muito boa tarde. Parece que temos algumas coisas novas em ordem. E podemos começar com isso, a menos que você queira fazer o.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: A primeira coisa é.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Ah, desculpe. Aprovaremos a ata da última reunião. Então, se você quiser ler a lista, você se arrependerá.

[Alicia Hunt]: Desculpe. Eu tinha uma pergunta sobre a ata. Hum, peço desculpas porque foi de última hora. Enviei para Alva nos últimos 10 minutos. Então, não espero que ela tenha visto ainda. Hum, eu sou um dos elementos que não ficou claro porque o que fizemos foi estranho. Hum, deixe-me ligar para ele. Foi, hum, Não sei se vocês querem revisar e então poderíamos redigir a ata na próxima vez, mas ponto 2020 22-66. Foi um pedido de exclusão da Spencer Road que retiramos da mesa. E a moção, como você notou, era devolver o item à pauta e avisar os moradores. E a votação foi aprovada, mas do jeito que está na pauta, parece que talvez a moção tenha sido aprovada, ou seja, a moção original, ao contrário do que efetivamente apresentamos na reunião. porque ele disse que apenas diz aprovado em vez de aprovado para voltar à pauta. Às vezes colocamos uma descrição mais detalhada lá. E eu simplesmente não queria que ninguém visse aquela ata e pensasse que aquele ponto havia realmente sido aprovado. E eu estava revisando minhas anotações para ver o que realmente havíamos feito. E observo que ainda está em discussão este mês. Portanto, eu não tinha certeza de como isso deveria ser refletido na ata. Mas eu estava confuso, então acho que um membro da audiência ficaria confuso.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Na nossa última reunião, estava em pauta a petição de exclusão apresentada pelos moradores. Ele não estava representado. Não havia ninguém na plateia representando os moradores da Spencer Road. Então eles tiraram o assunto da mesa para colocá-lo em votação. Não havia ninguém lá. Vamos voltar à agenda para notificar os residentes para participarem desta reunião, para que possamos votar na sua petição de cancelamento da Spencer Road, que Todd havia mencionado anteriormente quando conversávamos antes da reunião, que fazia parte da lista original que foi submetida e aprovada pela primeira vez para a licença de estacionamento do GLX. mas os vizinhos não queriam. E foi então que eles entraram com a petição de opt-out junto com várias outras, que foram previamente aprovadas, mas nunca houve ninguém na audiência para representar Spencer Road. Por isso voltamos a esta reunião. Espero ter notificado a todos novamente. Então, esperançosamente, haverá alguém para representá-los, para que possam votar na sua petição de opt-out.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Parece que temos algumas pessoas na fila que são participantes da Spencer Road.

[Alicia Hunt]: Ia ser... Isso está claro para mim pela forma como você explicou. Quando li a ata, a ata dizia apenas aprovada no final. Então foi aí que pensei que estava. Achei que as atas eram confusas devido à forma como foram redigidas.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Podemos reajustar as atas e então elas serão apresentadas novamente, você sabe, obviamente fora do assunto da mesa, se alguém quiser tirar essas coisas da mesa, então podemos votar hoje e então podemos, você sabe, colocar a nova votação de hoje e então reajustar a ata da última reunião dessa forma, espero que seja menos confuso para o público, mas assim que tivermos uma votação hoje, eu acho.

[Alicia Hunt]: Não sei, só quero guardar a ata de hoje para que vocês possam vê-la e possamos abordar a votação da ata na próxima vez.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Oh, tudo bem. Sim, podemos fazer isso. Bem. Bom, já que você tocou no assunto, deveríamos fazer uma moção para retirar 02266 do tópico 20 e podemos discutir isso porque já estamos discutindo.

[Bob Dickinson]: Se eu acho que é necessário, não é necessário. Moção para adiar primeiro a votação da ata.

[SPEAKER_23]: Bem, vou apenas adiar a ata.

[Unidentified]: Você tem que mover isso?

[SPEAKER_23]: Moção para adiar a ata.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Destacado. Apoiado por Steve. Lamento, Senhor Comissário Brzezinski. Steve está bem.

[Unidentified]: Tudo bem. Então vamos votar.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Comissário McGibbon?

[Unidentified]: Sim.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Comissário Hunt?

[Unidentified]: Sim.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Comissário Brzezinski?

[Unidentified]: Sim. Sargento Canaba? Sim. Quatro. Então vamos pegar.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Está adiado.

[Alicia Hunt]: Portanto, se houver preferência em abordar esta questão primeiro, farei uma moção para retirar 2022-66 da mesa e abordá-la primeiro, pois entendo que há vários residentes aqui para falar sobre essa questão.

[Unidentified]: Em segundo lugar, esse movimento. Telefonarei, obviamente com o apoio do Senhor Comissário McGibbon.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Comissário McGibbon?

[Unidentified]: Sim.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Caça ao comissário. Sim, Sr. Sim, posso ter passe de movimento ausente, sim ou nada.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Ok, então para cancelar a petição de área de estacionamento para residentes da Spencer Road Transit 02266, autorização de estacionamento GLS. Acho que você estava falando sobre isso antes de aparecer no primeiro. HAB-Michael Leccese-Moyers): Aprovação do projeto GLS, apesar de termos votado contra a segunda moção, esta foi na quarta primeira, então eles optaram por sair da original.

[Todd Blake]: HAB-Michael Leccese-Moyers): Acho que está correto, pois a estrada ficava no canto superior noroeste da área proposta original, o.

[Unidentified]: HAB-Michael Leccese-Moyers): Sim, isso foi aprovado em agosto, então precisaria ser oficialmente excluído. Bem.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Você tem a lista dos possíveis?

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Sim, já, mas há alguém presente para conversar?

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Foi Nancy quem você disse que era?

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Não, ela é o sinal de deficiência.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Bem. Você pode perguntar a qualquer pessoa que queira falar em nome da Spencer Road. Você pode levantar a mão ou colocar nas notas do chat. Em caso afirmativo, se desejar que a Spencer Road opte por não participar e esteja aqui na reunião, por favor

[Unidentified]: Levante a mão ou coloque nas notas que gostaria de falar em nosso nome. Reconheça todos os nomes na petição.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Uh, mais uma vez, vocês são os a favor. aqui na Spencer Road Zoom. Se você puder levantar a mão ou inserir notas no chat para que possamos falar em nosso nome.

[Unidentified]: Não vejo nenhum nome. Você não vê isso, não, nós não somos.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Temos aqui uma lista dos nomes que assinaram uma petição, embora nem todos tenham nome e sobrenome, não parece haver ninguém aqui na Spencer Road. Eram apenas quatro casas e há apenas quatro casas e acho que conseguimos assinaturas de todas as quatro casas, mas parece que não havia ninguém aqui pela Spencer Road.

[Tim McGivern]: Quatro casas, quatro casas, todos assinaram. Vou propor a aprovação.

[Unidentified]: Destacado.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Comissário McGiven?

[Unidentified]: Sim.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Comissário Hunt? Sim. Comissário Brzezinski?

[Unidentified]: Sim.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Sargento Canava? Sim. Cair na afirmativa. Zero negativas, duas ausentes. Os Ayes o tem.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Bem, obrigado a todos. De nada. Ok, então é um novo negócio. Temos de 20 a 023-16 e 2023-17. E o primeiro é de zero a três. 51 Woods Road, Nancy Stagliano. Acho que o candidato está aqui para falar sobre isso.

[Unidentified]: Nancy, se você pudesse levantar a mão e então poderíamos... Ótimo.

[hLm7uOhMYTQ_SPEAKER_19]: Olá.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Boa tarde.

[hLm7uOhMYTQ_SPEAKER_19]: Estou aqui. Boa tarde.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Então ela havia solicitado uma placa de deficiência e esta seria para a frente de sua casa.

[Adam Hurtubise]: Correto.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Sargento. Sí.

[hLm7uOhMYTQ_SPEAKER_19]: Falei com o sargento, quero dizer, com o oficial Rogers.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Sim. Sim. O sargento Rogers passou por aqui e, olhe para esta residência, acredito que ele falou com você. Foi na semana passada ou na semana anterior?

[Adam Hurtubise]: Sim.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Então, se você pudesse explicar um pouco mais onde gostaria de ter o sinal de handicap e por que o está solicitando.

[hLm7uOhMYTQ_SPEAKER_19]: Bem, eu não faço isso levianamente porque seria ceder à minha deficiência. Mas, conforme evidenciado pela necessidade, sofro de artrite reumatóide há 10 ou 12 anos. e agora está tomando conta da minha coluna, comprometendo minhas pernas. E é muito difícil não só andar, mas subir e descer escadas, entrar e sair do carro. E também meu marido tem Alzheimer e não consigo sair do carro tão rápido quanto gostaria. É por isso que É realmente óbvio que preciso do carro da frente. Além disso, compartilho a entrada da garagem com meu vizinho e eles são pessoas adoráveis. Mas é claro que outras pessoas estacionam na garagem inesperadamente, e há momentos em que não consigo entrar ou sair da garagem.

[Adam Hurtubise]: E isso também é motivo de preocupação.

[hLm7uOhMYTQ_SPEAKER_19]: E com a placa de deficiente, eu poderia estacionar em frente à minha casa com espaço suficiente para outro carro estacionar na minha frente ou atrás de mim. Dessa forma não ocuparia muito espaço na rua.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: E a papelada está em ordem para isso também. Tudo está em ordem.

[Alicia Hunt]: Então, sargento, só quero ter certeza de que o requerente saiba que se aprovarmos uma placa para deficientes, que não é uma placa pessoal, que se houvesse outra pessoa dirigindo na rua com uma placa para deficientes, ela poderia estacionar ali legalmente. Percebi que esta não é uma área muito densa e parece haver muito estacionamento em geral nesta rua. Eu só queria ter certeza de que você sabia que se alguém estacionasse naquela vaga seria perfeito. E eles tinham um sinal de deficiência, seria perfeitamente legal.

[Unidentified]: Sim.

[hLm7uOhMYTQ_SPEAKER_19]: Devo também mencionar que tenho duas filhas e ambas têm esclerose múltipla e a minha filha mais velha é Suas pernas não funcionam muito bem e ele tem dificuldade até para subir as escadas do carro em frente à minha casa. Então, se ela pudesse estacionar lá, se eu não pudesse, seria simplesmente incrível.

[Alicia Hunt]: Bom. E eu percebi isso, então estava olhando para a vista da rua. Não parece haver muitos veículos estacionados na sua rua. Presumo que você está vindo até nós para obter uma licença porque está tendo problemas para conseguir uma vaga na frente de sua casa.

[hLm7uOhMYTQ_SPEAKER_19]: Sim. Outras pessoas já foram... Quando tem gente na rua, e geralmente tem muito carro, mas claro que em dia de trabalho não tem. Muitas pessoas na rua também têm acesso para veículos, o que facilita. Mas a questão é, Caso alguém esteja fazendo churrasco ou festa, os espaços não estão disponíveis para mim. Às vezes tive que estacionar do outro lado da rua, na Roberts Road, durante o verão. E isso não é algo legal para mim. I'm sure you all have the same problem with parties and whatever.

[Alicia Hunt]: Bom. Bem, você está um acima do Playstead, então as pessoas provavelmente estacionam na Woods Road quando o Playstead está muito ocupado. Sim. E direi que não consigo imaginar que alguém com uma placa para deficientes físicos prefira estacionar em frente à sua casa quando se dirige para Playstead Road ou Playstead Park, mas poderia. Só que, você sabe, não é um assunto pessoal.

[hLm7uOhMYTQ_SPEAKER_19]: Bom. Tenho uma placa no meu carro, que uso, mas Não é assim, também temos licenças de estacionamento na rua. Isso é algo novo nos últimos cinco ou seis anos. E o resultado disso é que muita gente tenta encontrar lugares onde não possa estacionar. Então, claro, provavelmente seria a minha casa na frente da minha casa, mas não é assim o tempo todo.

[Adam Hurtubise]: É porque não há autorização de estacionamento em frente à sua casa?

[hLm7uOhMYTQ_SPEAKER_19]: Não, os sinais são superiores e inferiores. Não parece haver nada parecido nesta área entre 56, 57, não há sinal de licença.

[Tim McGivern]: Então o protocolo típico seria que toda a rua tivesse autorização de estacionamento?

[hLm7uOhMYTQ_SPEAKER_19]: Eu acho.

[Tim McGivern]: OK. E se você não puder usar o lugar na frente da sua casa, ou seja, tem alguém lá, Geralmente está localizado ou toda a rua estaria completamente estacionada naquele ponto?

[hLm7uOhMYTQ_SPEAKER_19]: Não, eu nunca vi isso. A única hora, como eu disse, é quando tem muita festa ou churrasco ou o que quer que seja, a rua fica lotada. Absolutamente. E isso acontece mais, claro, no verão, na primavera e no outono, mas nem tanto no inverno.

[Tim McGivern]: Claro. Sim, as perguntas que faço para compreender a ideia seriam deslocar desnecessariamente um espaço público necessário em frente à sua casa, o que não creio que seja o caso. Não, não é. De qualquer forma, estou obviamente interessado no que os outros comissários sentem, mas acho que isso seria uma exceção para mim.

[Adam Hurtubise]: Tim, isso é uma moção?

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Tim, isso é uma moção?

[Tim McGivern]: Poderia ser. Eu queria saber o que Steve, Alicia e você, Jordan, pensavam sobre essa questão específica e se ela deveria ou não ser atribuída. Porque sei que não temos critérios definidos. Portanto, cada um deles parece ser subjetivo.

[Bob Dickinson]: Não tenho nenhum problema com o que ela está pedindo. Acho que é um pedido razoável. Só estou tentando confirmar que esta não é uma estrada particular, correto? Eu sei que nós. Eu estava olhando para a mesma coisa.

[Todd Blake]: É público. É uma via pública. E quanto às licenças, são 7 da manhã. ao meio-dia, e parece, Tim, parece que as placas estão afixadas em todos os outros postes, então pode haver algumas lacunas, então poderíamos sempre considerar complementá-las se isso fosse um problema. E atualmente eles estão postados apenas em um lado da rua, em vez de ambos. Normalmente, quando isso acontece, a própria placa diz os dois lados, mas estes não, então podemos investigar isso também. Interessante.

[Tim McGivern]: Muito bem, então, com tudo isso dito, eu faria uma moção de aprovação. Segundo.

[Unidentified]: Bem, moção aprovada pelo Comissário McGibbon e apoiada pelo Comissário Brzezinski. Comissário McGibbon? Sim.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Comissário Hunt? Sim. Comissário Brzezinski?

[Unidentified]: Sim.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: O sargento pode ter ordem de sim e nada para desaprovar a moção.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Então Nancy obviamente nos dá algum tempo e isso deve ser implementado. Obviamente não posso dar uma data exata, mas diria que sim.

[Tim McGivern]: Tim pode ser capaz de lhe dar uma melhor compreensão de quão rápido eles avançam nisso e assim que recebo o pedido do chefe, tentei me inscrever sem o pedido e não funcionou muito bem assim que recebi isto. Obrigado.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Portanto, avançaremos para 2020 23-17, que é a segunda fase das ciclovias arborizadas de inverno. E Amy está aqui, então vou pedir a ela que fale sobre isso.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Você já fez isso para que eu possa compartilhar minha tela?

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Sim, acho que você deveria ser capaz de fazer isso. Eu compartilhei a tela. Você é um co-apresentador, então acho que deveria poder compartilhá-lo agora.

[SPEAKER_16]: Vale, genial.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Obrigado. Tudo bem. Estou com um pouco de tosse, então espero que você não precise ouvir muito sobre isso. Mas se eu parar o microfone por um segundo, é isso que estou fazendo, é tossir. Obrigado a todos por terem vindo esta noite. Queria começar apenas com uma revisão do cruzamento em frente ao colégio, porque recebemos alguns comentários sobre isso, sobre as marcações temporárias que foram colocadas ali no ano passado. então nós Mude um pouco algumas coisas e espero que isso resolva alguns dos problemas que as pessoas estavam tendo. Você consegue ver meu cursor quando eu o movo? Com um pouco de sorte?

[Unidentified]: Sim.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Excelente. Então o problema foi a mudança de faixa para o norte. Este é o novo design, então você não o vê. Foi uma mudança grande demais para as pessoas reclamarem. Eles pensaram que não se sentiam seguros e é por isso Para mudar as coisas, terá que haver uma mudança de faixa em algum lugar, apenas para acomodar esta faixa de conversão aqui, esta faixa de conversão à direita aqui. Então movemos a mudança de faixa para este lado. É um pouco menos dramático fazer com que as coisas pareçam um pouco mais retas ao cruzar o cruzamento. Isso significa que a ciclovia não está preservada aqui no lado norte. Temos esse tipo de aplicação onde a ciclovia compartilha a faixa de conversão à direita, aquele espaço. Com licença. O que nos pareceu uma boa ideia porque a curva à direita tem um volume bastante baixo para começar. E quase tudo isso acontece em cerca de uma hora da manhã e cerca de uma hora à tarde durante o horário escolar. Então, na maior parte do tempo, toda a faixa da direita será apenas para bicicletas. Então essa foi a extensão dessas mudanças. Não precisamos votar isso hoje, mas eu só queria mostrar isso a todos. em termos gerais. Ops. Vou mostrar duas folhas do desenho anterior. No ano passado, aprovamos a primeira fase deste projeto, que ia da linha da cidade de Winchester até Lawrence Road. Mas a Eversource não foi tão longe com sua pavimentação, recapeamento e marcações. Embora parte disso tenha sido aprovado, não está em vigor. hoje, mesmo com os carimbos de data e hora. Então, eu só queria refrescar a memória de todos sobre como eles são antes de serem instalados com o material permanente. É disso que trata esta primeira página. Victory Park está bem aqui, o gráfico de velocidade. Tudo isso foi aprovado. Nada mudou. Eu só queria te mostrar de novo. Ciclovias em ambos os sentidos. Temos um ponto de ônibus aqui e uma ciclovia compartilhada aqui. A próxima folha é semelhante. Tudo desde esta linha azul à esquerda já foi aprovado, mas ainda não foi instalado. Com licença. Ah, isso foi algo que esqueci de dizer. Tudo isto na fase dois, incluindo esta parte da fase um, deverá, se aprovado aqui esta noite, ser instalado no verão. Então, sim, novamente, passamos por todas essas coisas aqui, temos uma ciclovia que precisa ser abandonada brevemente para acomodar essa faixa de conversão à esquerda, mas a ciclovia no sentido norte continua o tempo todo. Então, olhando para o lado direito desta linha azul, estamos começando com coisas que ainda não foram aprovadas.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Então tudo isso depende da conclusão do projeto na Winthrop Street. ou são eles, você conseguiu fazer isso?

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Sim, então sim. Então ainda há, a Eversource ainda está fazendo alguns de seus trabalhos de utilidade pública em Winthrop, principalmente na zona sul. Então, sim, assim que terminarem, eles vão recapear como fizeram com a parte norte e colocar as marcações permanentes de epóxi no pavimento. Mas tudo isso será feito nos próximos meses de verão, se tudo correr conforme planejado. Muito bem, vamos ver. Portanto, antes de passarmos para a fase dois, gostaria apenas de deixar algumas coisas claras. Como eu disse, espero que isso seja feito no verão. O que vamos votar esta noite com a Comissão de Trânsito é simplesmente a mudança na regulamentação. Então, só quero que as pessoas tenham isso em mente ao pensar em seus comentários e opiniões. O que quero dizer com isso é como realmente usamos o espaço na estrada. Estamos eliminando o estacionamento para criar uma ciclovia? esse tipo de coisa, ou estamos mudando o uso da estrada. Detalhes de design muito específicos, podemos resolver mais tarde. Então, se você tiver algum comentário dessa natureza, talvez escreva-o e envie-o para mim mais tarde. Só queremos ter certeza de que agilizaremos esta reunião aqui esta noite. O projeto inclui alguma eliminação de estacionamento. Fizemos alguns estudos ao longo do corredor no ano passado, em horários e dias diferentes e, de modo geral, o uso do estacionamento foi bastante leve, com um pouco mais de uso em direção ao parque e à área ribeirinha. Entrarei em mais detalhes sobre isso em um minuto, mas só queria dizer isso antes de começarmos. Hum, e aí você também vai notar, hum, alguns pontinhos pretos aqui na área de influência da ciclovia. São postes flexíveis, que pretendemos instalar ao longo de todo o corredor, tanto na fase um como na fase dois, quando toda a pintura estiver concluída. Hum, e é claro, consideraremos calçadas, cruzamentos e pontos de ônibus, hum, e garantiremos que não bloquearemos nada lá, mas isso é para ajudar a manter os carros fora da ciclovia e fazer com que os ciclistas se sintam mais seguros. Bem, passemos à parte que temos de votar esta noite. Em primeiro lugar, não iremos eliminar qualquer estacionamento a sul deste cruzamento porque não há estacionamento disponível hoje. São apenas dois pontos de ônibus. É por isso que propomos aqui uma situação de ponto de ônibus com ciclovia compartilhada em ambos os sentidos. Depois, continuando um pouco para o sul, uau, continuamos com ciclovias em ambas as direções, incluindo algumas dessas, vocês verão ao longo do projeto. São como marcas de zonas de conflito. Cada vez que um carro cruza o caminho de um ciclista ou uma ciclovia adjacente, ele tem essas marcações verdes para avisá-los, para que ambos os lados realmente saibam que o conflito está acontecendo. Aqui temos um pequeno estacionamento reservado para a Legião Americana. Temos cerca de sete espaços que aqui preservamos para esse uso ou para qualquer uso público. Mas também temos largura suficiente para manter a ciclovia em ambas as direções, com uma ciclovia um pouco mais larga adjacente ao estacionamento para manter as pessoas fora da área do portão. Continuando para sul em direção ao círculo. Ah, desculpe, uma coisa que esqueci de mencionar sobre isso. Sim, vamos remover alguns estacionamentos deste lado. Estamos preservando os sete espaços desta área. Em todos os nossos estudos de estacionamento, sempre que íamos lá, quase não havia ninguém estacionado ali. Fomos em horários diferentes, dias diferentes, muitas combinações diferentes, e continuávamos vendo a mesma coisa, nada ou muito poucos, um ou dois carros. Seguindo em direção ao círculo novamente, aqui temos pontos de ônibus, então o estacionamento não é permitido aqui hoje de qualquer maneira, mas estamos usando a ciclovia compartilhada no ponto de ônibus. Venha aqui. À medida que nos aproximamos do círculo, movemos as bicicletas para as faixas de rodagem e para as ciclovias. Fazemos isso porque, de qualquer forma, é uma rotatória de mão única. Uma das formas mais seguras e fáceis de passar de bicicleta na rotunda. Você notará que há algumas melhorias no próprio círculo. Teve um projeto de rua completo em 2018, acho que foi quando foi Implementado ou pelo menos parcialmente implementado nesta parte do círculo no acesso à rua principal e no acesso à avenida rural. Mas deixamos esta parte sem implementação. Então, porque sabíamos que esse recurso ia chegar. Então estamos fazendo o resto. Com este recurso faremos o resto deste projeto. Você notará que algumas dessas melhorias incluem garantir isso. Nas faixas de aproximação e nas faixas de saída, existe apenas uma faixa para cada uma delas. Isso é importante porque às vezes, se você tiver duas faixas próximas uma da outra se aproximando de uma faixa de pedestres ou mesmo se aproximando do próprio círculo, a faixa mais próxima bloqueará a visão dessa faixa externa. E isso pode ser perigoso para os pedestres. Você pode bloquear a visão dos carros que se aproximam aqui. Então, colocamos esses acostamentos com alguns postes flexíveis para garantir que haja apenas uma faixa indo e voltando do círculo para todas as diferentes ruas que se cruzam. E isso apenas melhorará a segurança para todos os diferentes usuários aqui. Seguindo para o sul novamente na Winthrop Street, você verá as ciclovias aumentarem novamente. Nesta parte entre o círculo e a Mississippi Valley Parkway há estacionamento que é atualmente permitido, por isso propomos a eliminação desse estacionamento. Mas mantemos as mesmas atribuições de faixa aqui em direção ao cruzamento. Basicamente, tudo o que estamos adicionando são duas ciclovias separadas, uma em cada sentido, com postes flexíveis, certificando-nos de manter as coisas abertas para as entradas aqui e trazendo-as através do cruzamento aqui com essas marcas de conflito. E então nesta última página, novamente, esse estacionamento é permitido atualmente em ambos os lados. Não costumamos ver muita coisa nesta área, se é que vemos alguma, porque os carros geralmente estão aqui esperando para virar. Atualmente, não existem marcas nesta área geral. É largo o suficiente para funcionar como duas pistas, e funciona. Então o que estamos fazendo com o projeto é formalizar a forma como funciona hoje, tornando essa faixa uma faixa de passagem e uma faixa da esquerda e fazendo com que as faixas da direita tenham essa faixa aqui. Mas também queríamos ter certeza de que oferecíamos espaço para bicicletas. Portanto, a ciclovia permanecerá separada até esse ponto e então você poderá compartilhar a faixa de conversão à direita com os veículos. A razão pela qual tivemos que criar esse tipo de cenário compartilhado é porque esse direito é um movimento bastante intenso. Precisávamos ter uma área de armazenamento para os carros lá e não conseguimos. crie uma geometria segura para ter uma ciclovia separada, como a chamamos, no bolsão entre a faixa de passagem e a faixa de conversão à direita. Então isso foi uma espécie de compromisso aqui, mas queríamos ter certeza de que teríamos essa parte separada aqui porque semelhante ao que eu estava descrevendo com as pistas lado a lado e o círculo. Não queremos faixas lado a lado na mesma direção aproximando-se de uma faixa de pedestres porque isso produz o que é chamado de situação de ameaça múltipla. Os motoristas na faixa interna podem bloquear a visão dos motoristas na faixa externa e os pedestres podem se ferir dessa forma. Então, queríamos ter certeza de que teríamos apenas uma faixa para veículos e depois a ciclovia. com postes flexíveis aqui para garantir que as pessoas não possam circular, os motoristas não possam contornar um veículo parado. Continuamos aqui pela ciclovia em direção ao sul. Podemos preservar todo esse estacionamento aqui. Então eu tenho que dizer, eu tenho que ressaltar que essa área, sim, essa é a única área que tinha estacionamento significativo. Foi definitivamente dependente do tempo e dependente do dia. Houve muitos dias em que não havia absolutamente nada. Havia alguns, saímos algumas vezes durante jogos de bola e outras coisas nos parques daqui. E mesmo naquela época, era sobre 65%, 64% usados. Então estávamos confiantes de que poderíamos preservar isso, mas mantenha, com licença, preserve esse lado do estacionamento do lado do parque aqui, e depois use esse lado para ter a ciclovia e o veículo de conversão, a faixa de conversão. Então você também notará que temos uma faixa de pedestres elevada aqui que será adicionada, bem como um pequeno solavanco aqui. neste local de faixa de pedestres existente. Na parte inferior ou lateral da tela aqui, a parte mais ao sul, está a South Street. É aqui que estão os limites do projeto e as ciclovias terão que terminar aqui porque a Winthrop Street se torna muito estreita além disso. Mas temos ações relacionadas a isso aqui e também criamos um pequeno início de ciclovia aqui no espaço que hoje é faixa de conversão à direita. Isso simplesmente não é realmente necessário para South Street. Acho que acertei todos os pontos principais. Eu sei que foi muito, então se houver algo que as pessoas queiram voltar, me avisem.

[Alicia Hunt]: Obrigado, amy. Isso é realmente útil e abrangente. E na verdade acho que esse final aqui é provavelmente o que vou causar mais angústia às pessoas. Então, eu só queria explorar um pouco isso porque tenho a impressão de que quando há jogos de bola na primavera e no verão, é muito bem aproveitado e que os jardins do lado oposto da rua ocupam muito aquele estacionamento, mas obviamente não o utilizariam realmente entre outubro e abril. Eu me pergunto se as pessoas, se houve algum esforço para chegar às hortas comunitárias, garantem que as pessoas estejam cientes disso. Eu sei que esta não é a primeira vez que falamos sobre isso, porque houve uma discussão anterior, uma iteração anterior há um ano para esta seção que falava sobre faixas de conversão à direita. através de pistas, estacionamento, etc. Na verdade, não me lembro de as ciclovias fazerem parte desse contexto.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Nós nos comunicamos com as pessoas no jardim. Eles estão cientes desta reunião e não tenho certeza se estão aqui hoje ou não, mas estão cientes da proposta. Tudo bem.

[Tim McGivern]: Eu tenho uma pergunta sobre isso. Conto 17 vagas de estacionamento ao longo do Memorial Field aqui? Isso soa bem.

[lq25S5HOVFA_SPEAKER_10]: Eu penso que sim. Sim.

[Tim McGivern]: Por acaso sabemos quantos são usados ​​hoje?

[MCM00001142_SPEAKER_14]: ¿Como?

[Tim McGivern]: Eu sei que eles não estão arranhados. Eu sei que eles não estão arranhados. Não temos um número definido.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Ah, ah, ah.

[Tim McGivern]: Mas sabemos para que serve?

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Quer dizer, fomos lá várias vezes e nunca mais. O maior percentual que já obtivemos em toda essa caminhada. Então, contando os dois lados foi de 64%.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Eu diria que na maioria das vezes as pessoas usam isso, desculpe, Tim é, você sabe, jogos de beisebol para, você sabe, Acho que provavelmente foi na quinta, na oitava série e então eles fizeram isso. Eu sei de jogos noturnos de softball que às vezes acontecem mais tarde, por volta das nove horas, geralmente começando por volta de maio. Eu diria que eles são provavelmente usados ​​​​durante o dia, durante os jogos infantis de beisebol.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Sim, foi quando saímos, coordenados com o departamento de parques para descobrir qual era a programação dos jogos e outras coisas. E continuamos numa segunda-feira de abril às 530. E vi que os jogos estavam realmente sendo realizados. E foi aí que fizemos as contagens e foi aí que obtivemos o maior número de 64%.

[Tim McGivern]: Então esses 17 aqui, quantos carros vocês contaram naquele dia?

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Uh, bem, então foi nos dois sentidos, mas eram um total de 15 carros e todos estavam sim. Desse lado.

[Tim McGivern]: Ok, sim, de uma forma ou de outra, acho que está tudo bem. E eu acho que o pessoal da jardinagem, acho que no máximo eles terão três ou quatro carros, três ou quatro jardineiros, tanto faz, algo assim. Eles geralmente estacionam no lado norte do plano. Mas se, neste cenário, estacionarem no lado sul do avião, terão um belo novo viaduto para usar para chegar ao jardim. Então sim, eu gosto disso. Gosto do melhor aproveitamento do espaço viário público aqui. Compartilho a preocupação com ele, Os jogos e a única razão pela qual tenho essa preocupação é porque não há outro lugar bom para estacionar. Então, quando há jogos, há um campo memorial. Ou eles estão indo, você sabe, por aqui nesta viagem, ou podem estar no scam and shell lot, que fica a uma boa caminhada de distância. Então eu acho que o que vi e não sei o que Jordan e você viram no departamento de polícia, algum tipo de estacionamento lotado quando há grandes eventos aqui ou pessoas tentando estacionar em lugares onde não deveriam estacionar? Eu só quero ter uma boa ideia disso.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Eu diria que a maioria das pessoas estaciona no sul. Acho que Aldo é outro onde eles estavam estacionando e acho que o Uma espécie de ponte em Winthrop seria o transbordamento da South Street se não houvesse outro estacionamento. Eu diria que a maioria deles provavelmente também está estacionando em South e Aldo. E eles simplesmente andam dos dois lados. E eu diria que a maioria deles não pode ser encontrada na Winthrop Street. Quero dizer, eles rapidamente vêm lá para isso.

[Tim McGivern]: Isso faz sentido. Sim, Rua Sul. Então não fizemos isso, eu sei que recentemente fizemos a distribuição na South Street também, mas vamos manter o estacionamento na South Street. Portanto se forem mais de 17 carros teremos estacionamento adicional.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Então, sim, eu só queria dar uma pequena ideia de quantos espaços de que estamos falando seriam ocupados aqui. Não é perfeito porque eles não são listrados, mas com base nos padrões de tráfego e outras coisas, é aqui que eu provavelmente gostaria da média, eu diria, do comprimento da cauda. Então se olharmos o estacionamento daqui até aqui, são 14 carros.

[Tim McGivern]: menos a faixa de pedestres, certo? Porque há uma passagem para pedestres ali.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Ah, isso é verdade. Sim, eu não fiz. Obrigado por isso. Então eu acho que provavelmente seriam 12.

[Tim McGivern]: Então, acho que essa é uma questão importante, certo? Podemos até estar aqui. Eu quero saber, eu acho, e eu, você sabe, e não quero colocar você em uma situação difícil nem nada, e talvez Todd possa ajudar nos bastidores ou algo assim, mas quero entender quantas vagas, se houver, estamos eliminando daqui, porque quero poder dizer às pessoas que, você sabe, é a mesma quantia, perdemos uma, você sabe, ou ganhamos três. por muito pouco.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Seriam 12, aproximadamente 12 para essa parcela que estamos vendo agora.

[Todd Blake]: Então, sim, enquanto todos conversavam, eu estava apenas tentando somar exatamente o que estamos retirando. Então parece que nas áreas não listradas, se você contar 20 pés por espaço existente, pode haver cerca de 22 espaços no lado do campo de beisebol e ao redor seis espaços do lado da horta comunitária, esses são os cinco tipos de área da ponte e depois a faixa de pedestres. Portanto, é discutível quantos há depois da faixa de pedestres perto da horta comunitária, porque sabemos que ela é usada apenas como faixa de conversão à direita. Portanto, parece que do lado da horta comunitária você está perdendo apenas cerca de seis e depois está perdendo alguns perto da esquina onde o alçapão dá para a South Street. Parece que em vez de 28 vagas de estacionamento no total, acho que você acaba aqui com talvez 18. Portanto, parece uma perda de 10 em 28. Então é cerca de um terço.

[Unidentified]: E para ser claro, isso inclui estacionamento legal com listras na ponte.

[Alicia Hunt]: É isso que estou vendo? Não está arranhado, acho que não. É por isso que sou conhecido por estacionar nesta área e caminhar até minha loja de bagels favorita. E sempre estacionei no lado do campo da faixa de pedestres, presumindo que não era apropriado estacionar na ponte. Então eu acho que se estivesse realmente marcado, e está marcado na lateral do campo de jogo agora, e não está marcado na lateral da ponte, porque se permitirmos estacionar lá, o que honestamente, vocês são os especialistas em trânsito, digam-me se devemos ou não, seria bom marcá-lo para que as pessoas saibam que não há problema em estacionar lá.

[Todd Blake]: Eu diria que neste momento na ponte existem linhas de ombro, mas não o L e o T que identificam os espaços individuais exatos. E eu classificaria assim. Atualmente não há sinalização restringindo o estacionamento nas pontes. E então riscaríamos como mostrado aqui, para apoiar essa ideia.

[Alicia Hunt]: E isso faz parte dos 17 spots ou spots que são mostrados. Acho que tem um, dois, três, quatro, cinco, talvez naqueles cinco ali na ponte.

[Todd Blake]: Sim. Basicamente, o que você está perdendo é o outro, o topo desta página, a ponte, e talvez um após a tabela de velocidade, a própria tabela de velocidade ocupará um pouco, mas, hum, mas acho que a contagem de Amy do pior cenário em termos de estacionamento que ela coletou durante esses pontos de dados. eram 65%, então se, você sabe, parece que o estacionamento restante absorveria os dados de contagem que ela tinha disponíveis. É isso mesmo, Amém?

[Unidentified]: Posso fazer uma sugestão de procedimento?

[Alicia Hunt]: Acho que há pessoas que querem comentar esta seção e eu estaria interessado em falarmos sobre esta seção e ouvirmos comentários sobre ela e depois passarmos para as outras partes deste plano.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Sim, parece que várias pessoas começaram a levantar a mão quando chegamos a esta seção.

[Alicia Hunt]: Bom. Poderíamos sugerir que, quando estivermos prontos, façamos comentários públicos sobre esta seção, ouçamos o que as pessoas têm a dizer e discutamos esta seção? E então podemos, porque eu tinha uma ou duas perguntas sobre outras partes, mas há um nível de preocupação muito diferente. Então talvez apenas concentre-se aqui por enquanto.

[Unidentified]: Se os comissários estiverem dispostos a fazê-lo. Por mim tudo bem. Sim. Excelente.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Então parecemos o Sr. Nuzzo, você levantou a mão primeiro. Pedimos apenas para falar sobre um trecho da Mystic Valley Parkway até a South Street. Se você levantar a mão, gostaríamos de conversar sobre isso primeiro e depois podemos prosseguir. Ele não levantou a mão. Caitlin Robinson, peço que você ative o som se quiser falar sobre essa parte.

[Unidentified]: Obrigado.

[Kaitlin Robinson]: Sim, eu queria dizer algumas coisas sobre essa parte. A primeira é sobre a faixa compartilhada para virar à direita e a ciclovia no cruzamento de Winthrop e Mystic Valley. Atualmente, como pedestre ali, Parece um cruzamento muito perigoso de atravessar. Quando estou com meu filho, os carros sempre viram à direita no vermelho. Quando os pedestres têm sinal de caminhada e estou me perguntando se uma placa vermelha de proibição de virar à direita também caberia ali, porque senão vejo que há um problema se houver ciclistas na faixa que planejam seguir em frente e pessoas atrás deles que planejam virar à direita no vermelho. E outro comentário que queria fazer é sobre ele, Do lado de Winthrop, estou um pouco preocupado. Parece que haverá uma ciclovia na área do portão. E com a nova lei de Massachusetts sobre uma distância mínima de passagem de mais de um metro, sinto que colocar uma ciclovia como essa encorajará as pessoas a violarem essa lei porque haverá ciclistas andando ao lado de carros estacionados. na verdade eu faria Espero, uma vez que este é um local para onde vão tantas famílias, que tentemos torná-lo o mais seguro possível, mesmo que isso signifique sacrificar o estacionamento e obrigar as pessoas a estacionar mais longe. Eu realmente gostaria que houvesse uma pista protegida naquela área. Mas eu realmente aprecio o trabalho colocado nisso.

[Unidentified]: E obrigado. Obrigado.

[Todd Blake]: Bom, vou responder brevemente para que a comissão saiba, obrigado por esses comentários, sabendo que a curva à direita no vermelho teria que ser coordenada com o TCR porque é um semáforo DCR. Então, gostaríamos de ter certeza de que, se a cidade propusesse, seria uma espécie de aprovação dupla com o TCR, mas é bom. Nós sabemos, estamos cientes da solicitação e poderíamos investigá-la. Obviamente, também haveria um impacto que, aliado a esse quadro, impactaria o sinal que as pessoas estão acostumadas a vivenciar nessa abordagem. Não estou dizendo que isso não seja viável, mas mudaria o alcance desse sinal. Mas poderíamos investigar isso. Sim.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Todd, eu também queria mencionar aquela faixa de pedestres, obviamente. Todd e eu tivemos vários atropelamentos. em 2019 e 20 nesta exata faixa de pedestres. Então, com licença, eu sei que eles, Eversource, quer dizer, talvez tenham proposto um aumento também. E não tenho certeza se isso é o que está incluído, mas naquela faixa de pedestres, eu sei que Todd foi fundamental para colocar cones temporários lá, o que reduziu a zero as colisões de pedestres naquela faixa de pedestres. Então há apenas um solavanco lá fora. Seria, você sabe, se cones não permanentes pudessem funcionar, eu realmente sinto que há um problema. Esta passagem para pedestres é muito utilizada nos meses de abril a outubro. Então, eu só queria ressaltar isso. Todd foi enorme em ajudar com isso.

[Todd Blake]: Sim, é óptimo, Jordan, que a passagem para peões tenha sido melhorada nestes O que Amy mostra lá, as marcações e a faixa de pedestres elevada da Eversource na bomba só aumentam essa segurança. Essa foi uma das razões pelas quais nos sentimos mais confortáveis em pedir às pessoas do lado da horta comunitária que estacionassem no lado do campo de jogo, porque mesmo que tenham que atravessar a rua, Se você não tiver estacionamento imediatamente adjacente, a faixa de pedestres é muito mais segura. Já está comprovado que sim e será mais seguro. Então isso não muda o fato de você ainda ter que atravessar a rua, mas é uma situação muito melhor. Então nos sentimos confortáveis ​​em pedir às pessoas que fizessem isso. Próximo.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Então temos mais um par de mãos. Vou voltar para o Sr. Ah, parece que eles estão com a mão levantada aqui e nós vamos pegá-los. Então, estamos falando da mística Valley Parkway, do lado da South Street, então esse será o ano.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Obrigado. Sim, acho que antes de tudo, deixe-me agradecer por todo o trabalho, Amy, é muito apreciado. Mas acho que, para imitar um pouco o que Caitlin disse, eu ficaria um pouco preocupado com a zona de conflito no lado norte nesta seção com bicicletas no lado direito e depois na faixa de conversão, será necessário virar completamente para a esquerda porque quase ninguém vai andar de bicicleta na Mystic Valley Parkway. Quase todo mundo irá direto. Pode ser útil ver o que podemos fazer para redesenhar algumas das marcas de tintas existentes. Apenas para talvez fazer a fusão um pouco mais cedo e talvez apenas reduzir o conflito de tráfego cruzado.

[Unidentified]: Excelente. Gracias.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Amy, você mencionou que eles provavelmente iriam retrabalhar as marcações nesta pintura para a ciclovia também, então provavelmente se fundiriam. Se fizéssemos um golpe, provavelmente Mesclar mais cedo, ou começaria na South Street em diante.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Desculpe, não tenho certeza se entendi o que você está dizendo.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Então, se algum dia surgir essa faixa de pedestres, não afetará as linhas que eu já havia proposto aqui.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Pois bem, nos desenhos que mostramos hoje, na verdade já existe uma proposta de beiral no lado oeste. Bem, não fizemos um no lado leste porque queríamos ter certeza de que conseguiríamos passar pela ciclovia. Esse é um tipo de coisa que pode interferir um no outro. E então não queríamos que isso acontecesse.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: OK. Temos mais algumas mãos levantadas, então vamos Continue com isso se os comissários concordarem com isso.

[Unidentified]: Liz White, vou perguntar em silêncio. Olá, Liz White.

[lq25S5HOVFA_SPEAKER_10]: Estou aqui como representante da horta comunitária. Estou um pouco atrasado. Então eu perdi um pouco disso. Eu sei que você acabou de mencionar que haveria um ataque no lado oeste com o Na zona leste ainda vai ter algum tipo de barreira ou vai ser como agora tem coisas provisórias, sabe, para proteger a faixa de pedestres ou vão ser retiradas?

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Gostaríamos de manter barreiras temporárias. OK. Mas. Obviamente, se houver Todd, se houver mais alguma coisa que você planejou para isso, não pensei que falaríamos sobre mais nada, mas. Acho que Amy pode cobrir isso, certo?

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Sim, então será necessário projetar a passagem elevada para pedestres e projetar a bombeamento. E esse design ainda não foi totalmente produzido. Mas o que chamamos de detalhe que temos desse tipo mostra a uma ideia geral de como será a passagem elevada para pedestres. Tem uma espécie de poste de amarração permanente em cada lado, quase como um portão. Muito semelhante ao que existe agora com os cones, exceto que seria permanente. Então acho que avançaríamos com esse tipo de combinação.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Deseja fazer upload dos desenhos novamente?

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Pode. Não tenho os detalhes esta noite. Peço desculpas por isso. Deixe-me ver, sim.

[Unidentified]: Então sim, então, com licença.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Haveria postes de amarração como estes aqui. Estas são as encostas para cima e para baixo deste lado. A passagem para pedestres fica no meio. Haveria postes de amarração como aqui e aqui de cada lado. Bem. Sim.

[Todd Blake]: Quero dizer, idealmente... Também estamos perguntando sobre postes flexíveis. Este desenho mostra os postes flexíveis entre a faixa de trânsito e a ciclovia. Os que conduziam à encosta permaneceriam tão mortos que ainda impediriam que um carro se aproximasse daquele lado.

[lq25S5HOVFA_SPEAKER_10]: Se foi isso que você quis dizer, você sabe, eu só estava curioso sobre isso. Hum, não, quero dizer, nós realmente preferimos continuar estacionando naquele lado da rua. Você sabe, alguns de nossos jardineiros não gostam de não ter que caminhar muito se tiverem algo pesado. O ideal seria poder estacionar ali. E eu faço o mesmo Tenha em mente que esta é uma nota totalmente anedótica, mas como você sabe que eles mudaram a direção da South Street, durante o horário de deslocamento aquela área fica uma bagunça, quero dizer, tem sido horrível tentar estacionar lá, especialmente quando há um jogo, não consigo imaginar como será com todas essas vagas de estacionamento eliminadas. que se propõe eliminá-los, porque tudo fica muito complicado. E parte do problema é que as pessoas são impacientes e não querem ficar paradas no trânsito. E eu definitivamente notei uma sensação diferente dessas mudanças sendo feitas na South Street. E acho que isso é tudo que tenho a dizer.

[Unidentified]: Obrigado. Obrigado. Eu agradeço. Parece que temos mais um. Bob Payne, se você está se perguntando silenciosamente, também pode falar sobre isso.

[Robert Paine]: Sim, obrigado. Faço eco dos comentários do orador anterior em dois domínios. As mudanças na South Street exacerbaram o cruzamento da Winthrop Street com a Mystic Valley Parkways porque você não consegue mais passar pela 93ª. na Rua Sul. Então você tem que passar por esse cruzamento, tanto Norte quanto Sul. Mas é um cruzamento muito pesado e muito mais perigoso do que nunca. E adicionar bicicletas ao mix será ainda mais complicado. Então essa é uma área. Não sei se a South Street algum dia será alterada, mas este cruzamento na Mystic Valley Parkway com a Winthrop foi definitivamente gravemente agravado. A outra questão é que, para o uso do campo de beisebol, há estacionamento lotado em nossa rua e qualquer redução e estacionamento na Winter Street pode ser prejudicial à West Street, por isso estamos de olho nisso. Então eu te aviso. Isso é tudo que tenho a dizer.

[Todd Blake]: PB, David Ensign - Henderson, Diretor de Direitos Autorais. PB, Jorge Boone, oficial de relações exteriores. PB, Jorge Boone, oficial de relações exteriores. Esta é uma ciclovia de controle e não há proposta de mudança de direção da South Street. Alguém no chat disse que se opõe a isso. Não há proposta para mudar nada na South Street. Mas compreendo o que dizem em termos de que, quando mudarmos os padrões de tráfego na Main para melhorar a segurança, o tráfego será como água e parte dele será possivelmente redistribuída para este corredor.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Então, se houver mais alguém que gostaria de falar, não vejo nenhuma outra mão se levantando desta vez. Talvez eu feche isso para ver se mais alguém tem alguma dúvida. Se você tiver alguma outra dúvida sobre a área de que estávamos falando, é da Mystic Valley Parkway até South Street. Compartilhamento de tela aqui. Vou me afastar para ver se há mais alguém. Há alguma dúvida sobre esta área?

[Alicia Hunt]: Faço isso apenas para registro, para que as pessoas saibam que os comentários no chat não são vistos pelas pessoas na TV, na verdade não são gravados como parte do registro público. Se for um comentário sobre o que estamos considerando aqui esta noite, precisamos que você o diga em voz alta ou, se não se sentir confortável em falar diante das câmeras, alguém poderá lê-lo para você. Percebi que há alguns comentários sobre o Maine e o Sul e isso não está em discussão esta noite. Portanto, não é necessário lê-los todos em voz alta. Acho que os membros podem lê-los. Só quero que as pessoas saibam que, se quiserem algo registado sobre isto, precisamos que isso seja claramente declarado.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Isso pode ser feito levantando a mão ou se quiser O comissário Hunt disse que você pode colocar nas notas ou pedir a alguém que leia para você, mas estamos apenas falando sobre a parte onde Mystic Valley Parkway até South Street, como Todd se referiu, parece que Bob e Liz têm mencionado que quando não há conversão à esquerda, ou desculpe, não há linha reta na Main e South, pode haver mais fluxo de tráfego aqui porque não há muitas retas. Mas fora isso, estamos falando apenas dessa parte. Se você tiver alguma dúvida, levante a mão. Não vejo que mais alguém tenha levantado a mão e gostaríamos de avançar para a outra proposta. Se você quiser conversar sobre isso, estou aberto ao que você gostaria de fazer. Se você quiser ficar aqui e conversar sobre essa parte, nós podemos fazer isso.

[Alicia Hunt]: Acho que quero comentar que realmente adoro a ideia de que estamos procurando ciclovias protegidas em toda esta área porque, no geral, tenho a impressão de que esta é a rota principal para a Medford High School. E acho que mais estudantes do ensino médio iriam de bicicleta para a escola se se sentissem mais seguros. Essa é uma das preocupações que ouvi dos alunos: sentir-se seguro. Winthrop ir de bicicleta para a escola e ciclovias protegidas ajudam significativamente nisso. Hum, com isso dito, estou muito animado com esta seção onde estamos removendo o estacionamento. Você está pensando em fazer isso em etapas onde pintamos algumas coisas e vemos como funciona antes de fazer alterações permanentes? Eu também adoro a faixa de pedestres elevada. Eu acho que é super importante. Hum, porque essa é uma grande estrada que será usada cada vez mais à medida que avançamos nas estradas ao longo do rio. E acho que a questão é que a única maneira de uma ciclovia neste trecho ser realmente segura é se estiver protegida, porque esta é uma área muito movimentada. E eu adoraria ouvir o que nossos engenheiros de tráfego pensam sobre isso, se considerarem o que faz sentido.

[Todd Blake]: Eu não mencionei o tipo de visão geral, E então talvez Amy possa falar mais sobre a segurança das bicicletas e as coisas que os ciclistas querem que aconteça. Assim, de modo geral, em termos de visão geral e de visão, como Alicia apontou, há uma série de outros projetos que envolvem trilhas de uso compartilhado ao longo do rio em Medford e também em outras comunidades. E isso é montar uma longa rede de bicicletas. conectividade em toda a região, não apenas em Medford. Então, à medida que eles sobem, e este é um cruzamento, aquela faixa de pedestres elevada, essas ciclovias em direção à Winter Street e em outras direções vão alargá-la ainda mais. Então, se alguém estiver em uma dessas trilhas recreativas, isso também o levará à rede viária da cidade e expandirá essa rede. Portanto, não se limita apenas à nossa versão do Colar de Esmeralda. Portanto, há um plano, a visão, e com os ciclistas, geralmente se você construí-lo, eles virão, mas se não for seguro, eles não estarão necessariamente lá em grande número. Mas à medida que construímos toda essa infraestrutura para bicicletas, não será necessariamente como o uso da Minuteman Trail imediatamente, mas dentro de alguns anos, ela poderá ser muito usada. Portanto, temos que começar a pensar nisso e preparar, ajudar e promover a segurança dessa forma. Então, você sabe, Então, na minha opinião, vamos ter isso em mente, estamos falando de um punhado de vagas de estacionamento que podem fornecer ou bloquear uma conexão específica fora dessas redes.

[Unidentified]: Obrigado, Todd. Amém.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Sim, só para esclarecer um pouco mais, você sabe, sim, a compensação, pensar na compensação real é realmente a parte mais importante. É como se estivéssemos falando sobre a criação de um espaço seguro para as pessoas fazerem algo que, você sabe, ajudará a cidade a atingir seus objetivos ambientais e de sustentabilidade. É também uma modalidade que, você sabe, crianças que ainda não têm carteira de motorista podem usar. E é um, você sabe, um carro a menos na sua frente na fila para o sinal vermelho. Você sabe, eu entendo que a situação de estacionamento é difícil e complicada e isso frustra as pessoas. E você sabe, ninguém quer estacionar na frente de sua casa. Mas também se for apenas um punhado de espaços que estão a desaparecer e que poderiam ser absorvidos por toda a cidade. Você sabe, se nos livrarmos deles para criar um espaço para as pessoas escolherem um ambiente sustentável, saudável e onde de outra forma estariam em um carro, então acho que o valor dessa compensação é bastante claro para mim.

[Todd Blake]: Outra nota rápida, acho que Tim mencionou casca condensada ou outra pessoa mencionou isso. Então essa é outra opção de estacionamento aqui, principalmente se houve um grande evento e houve lotação. Obviamente, as pessoas vão estacionar onde quiserem, seja para oeste ou para sul, mas o Cotton Shelf está disponível para estacionar sem atravessar nenhuma rua. Eu meço que tem mais de 250 metros, então são cerca de três minutos e meio de caminhada da prateleira de algodão até a área da horta comunitária e um pouco mais longe até o campo de beisebol. Outros bairros não têm necessariamente o luxo de estacionar assim, por isso é um recurso que a cidade deve utilizar quando há estacionamento. Eu só queria ressaltar isso.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Esse é um ótimo ponto. E eu acho que na cidade, você sabe, esperamos que tenhamos mais ciclovias e coisas assim. E talvez precisemos reservar algumas vagas de estacionamento aqui e ali. Acho que poderíamos aproveitar esse tipo de eficiência e, você sabe, talvez criar um sistema de sinalização ou algo que ajude as pessoas a saberem que essas vagas de estacionamento estão disponíveis mesmo depois de uma caminhada de três minutos e meio. Obviamente nem todos podem fazer isso, mas muitas pessoas podem.

[Unidentified]: Obrigado.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Parece que temos mais uma mão levantada para isso. Matt, estamos falando na Mystic Valley Parkway em direção a South Streetside. Então vou perguntar se você está falando sobre isso.

[phPK_rgTxTg_SPEAKER_06]: Sim, obrigado. Obrigado a todos por esta seção. Eu só queria, devido à experiência limitada de minha única pessoa, concordar com o que acho que ensinamos acima, embora haja estacionamento naquele lado da horta comunitária. Sou um usuário bastante frequente da Winthrop Street e não acho que ela tenha mais do que cinco ou seis locais e não vejo que seja muito usada devido ao volume. da faixa de conversão à direita. Eu não tenho os dados. Não pretendo ter certeza, mas não sei se são tantos lugares quanto podemos imaginar.

[Unidentified]: Obrigado. Obrigado. Bem, parece que já conversamos sobre essa parte.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Não tenho certeza se vocês fariam isso, os comissários gostariam de voltar ao início ou começar do início. Se houver outras questões sobre as partes anteriores que Amy e Todd levantaram, se houver outras questões sobre isso, para os comissários, se eles gostariam de trazê-las, se podemos passar pela South and Mystic Valley Parkway e subir, se houver outras questões, ou se eles querem recomeçar no ensino médio.

[Tim McGivern]: Jordan, posso fazer uma sugestão? Sim, por favor. Acho que quando terminarmos aqui deveríamos ir para o círculo e examinar quaisquer questões que estejam lá, voltar atrás e então provavelmente passar pelo próximo grande cruzamento ou talvez até mesmo pelo Victory Park. Dito isto, gostaria apenas de repetir algumas coisas às quais Todd e Amy estavam se referindo e Amy diretamente. Eu mencionei isso, sobre usar o espaço público e pesar para que ele está sendo usado e se as ruas ao redor podem ou não absorver um evento de transbordamento de estacionamento que vai além do uso da faixa de estacionamento ao longo dos campos de jogos. Então, se houver alguns eventos por ano onde esses três campos são usados e tivermos Há muita demanda por esses campos de futebol e temos muitos carros que precisam ser estacionados, sejam os de 20 e poucos anos que existiam antes ou os 17 que estão aqui hoje que não vão acomodar isso, então as pessoas estacionam, então mencionamos algumas West Streets como mostrando muito da South Street e provavelmente são outras. Então, na minha opinião, acho que na grande maioria das vezes, o que é consistente com os dados que foram produzidos, haverá bastante estacionamento com essas 17 vagas para uso externo e externo. Não me refiro a todos os eventos, mas na maioria das vezes. Isso é o que me parece. Dito isto, temos um elemento enorme do outro lado da balança, que é tornar as coisas mais seguras da maneira certa, que é onde está realmente o perigo e onde os acidentes acontecem. Dito isto, é muito mais pesado no lado da segurança e na utilização do espaço público para aumentar a segurança do que para conveniência de estacionamento. Dito tudo isto, seria a favor deste bloco específico, partindo do princípio de que tudo o que aqui foi dito é verdade. Então, eu só quero deixar isso registrado, porque muita gente está reclamando da falta de estacionamento e da eliminação do estacionamento e coisas assim. Mas o nosso trabalho é olhar para o espaço público que está disponível em toda a Winthrop Street e fazer o melhor uso possível dele e aumentar a segurança como uma mão pesada na escala. Assim, dito isto, podemos, a menos que saibam que os comissários têm outras coisas a dizer, podemos avançar para o círculo.

[Unidentified]: Obrigado, Tim. Bem-vindo. Bom,

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Se pudermos voltar ao círculo da Winthrop Street aqui, quero dizer, sim, essa é a minha maior preocupação. É, estou no trânsito há cinco anos. É a nossa área número um em colisões e agora, e não estou dizendo que talvez não haja nada que possamos mudar nesta proposta. Pode não haver nada que possamos fazer. por si só, mas é uma área onde nós, como departamento de polícia, especialmente a nossa divisão de trânsito, provavelmente diríamos, não vou dar um número exato, mas é a nossa área mais intensa onde respondemos a colisões. E eu sou totalmente a favor da ciclovia, ela só traz Outro elemento junto com pedestres e ciclistas com esses carros, eu realmente me sentiria mais confortável. Todd e eu conversamos há um tempo. Se houvesse outro plano para que a rotatória da Winthrop Street tivesse que desacelerar esses veículos simplesmente entrando nesta rotatória de cruzamento e não cedendo e colocando um ciclista no meio dela já Área muito movimentada onde temos múltiplas colisões. Não estou dizendo que isso ajudaria ou prejudicaria. Só sinto nos meus olhos que deveria haver outra opção que deveríamos ter para proteger os ciclistas nesta rotunda já muito difícil que temos aqui na cidade. Apenas falando por experiência própria aqui na divisão de trânsito e no departamento de polícia, Eu, pelo menos, pensei em compartilhar isso porque é 100% o maior número de colisões às quais respondemos para o departamento de polícia.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Agora, obrigado por isso. Fico feliz que você tenha mencionado que a chamada de trânsito faz parte disso, porque acidentalmente deixei essa parte de fora. Outro benefício de ter uma única faixa de entrada e saída é poder controlar a largura da faixa, o que faz com que as pessoas tenham vontade de diminuir a velocidade. Então eu acho que ter esse círculo, esse design totalmente implementado, desde que a ideia surgiu no projeto Ruas Completas, há alguns anos. Acho que você verá melhores resultados com todas essas abordagens diferentes. Como eu disse antes, este já estava finalizado. Eu sei que quando passo por aqui sinto uma diferença quando entro por esta parte da High Street em comparação com as outras abordagens do círculo.

[Unidentified]: Sim.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Então, acho que esse design pode alcançar muitas das coisas que você está falando. Antes de continuarmos, quero apenas levar algumas pessoas que acabamos de mencionar de volta à parte do Victory Park. Esta é apenas uma barra lateral, mas lembre-se, não estamos votando no Victory Park. Isso já foi aprovado. Começamos pela Lawrence Road sobre as coisas que iremos votar hoje. Apenas um lembrete.

[Tim McGivern]: Oh sim. Acho que mencionei Victory Park. Sim, entendido.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: No problem.

[Todd Blake]: Uma observação rápida sobre este plano: acho que talvez uma camada possa ser desativada. Na verdade, há também um círculo amarelo ao redor do círculo físico que tornaria a estrada um pouco mais estreita e também tornaria as coisas mais estreitas. Então agora está tão desbotado. Não está lá, mas era uma linha amarela e dependendo do financiamento futuro, você pode ter visto dentro daquele espaço entre o círculo físico e aquela linha amarela em outros designs modernos de rotatórias. Lynn ou Melrose ou outros lugares, geralmente é uma superfície múltipla. Portanto, a maioria dos carros que pastam teria um círculo mais estreito para percorrer, mas sua natureza múltipla permitiria que caminhões de bombeiros ou guinchos passassem e saltassem sobre ele, mas manteria a maioria dos carros que pastavam em um círculo mais apertado. Neste momento, só temos uma linha pintada para fazer isso, por isso não tem necessariamente o mesmo impacto. Poderíamos experimentar com cones. Portanto, poderíamos experimentar opções de construção rápida para tentar decidir e brincar com onde as coisas precisam ser colocadas para acomodar os movimentos, mas ao mesmo tempo desacelerar as coisas.

[Unidentified]: E posso estar falando totalmente fora de hora aqui.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Então, Tim ou Todd e Amy, se sim, por favor. Eu conheço Eversource, colocamos muito esforço neles, mas sim, já que estamos fazendo essa rotação, há potencial, e nem tenho certeza se isso é algo que pode vir com essa rotação para os gráficos de velocidade entrarem, conforme os veículos chegam de Winthrop e High, mesmo que sejam, é apenas algo que, Acho que funcionaria muito bem se fosse além da faixa de pedestres, mas nem tenho certeza se isso é algo para entreter, porque as tabelas de velocidade têm que estar a uma certa distância de uma rotatória. Não tenho certeza sobre isso. Então eu poderia estar falando completamente fora de hora.

[Todd Blake]: Então em termos de aspecto de engenharia, e o Tim ou a Amy também poderiam falar, não tenho necessariamente visto elementos elevados na rotunda, mas apenas em termos de financiamento e quero sempre esclarecer essa parte. Então Evers foi responsável pelo recapeamento e re-striping, e há alguns outros itens que estavam em acordo com eles em relação a gráficos de velocidade, itens elevados, e todos eles são contabilizados, então não haveria nada de novo naquele projeto específico. Alguns desses, e além das marcas, então o post aqui mostrado é algo que a cidade tem que inventar, que não fazia parte. Essa é uma melhoria que esperamos adicionar ao recurso de segurança. Então sim, as melhorias realizadas pelos nossos serviços consistirão em recapeamento e retirada de tudo o que aqui for aprovado. E então os poucos elementos, as duas tabelas de velocidade já feitas em Winthrop, as duas tabelas de velocidade já feitas no sul e a faixa de pedestres elevada em Winthrop que acabamos de discutir, essa é a extensão dos elementos elevados cometidos por esse projeto.

[Tim McGivern]: Acho que grande parte da insegurança que existe, ou do risco, acho que devo dizer, é o desaparecimento deste cruzamento específico. E o facto de não termos uma linha clara de onde os carros entram e saem da rotunda, e ela é bastante larga. Então eu acho que as pessoas têm experiência, não necessariamente sabem o que fazer quando chegam no jornal. Então eu acho que reduzir as pistas, colocar canalizando todos em uma única faixa, adicionando uma linha amarela como a que você está falando. Acho que embora estejamos desenhando ou mostrando listras para as bicicletas se fundirem com o trânsito, acho que é isso que está acontecendo hoje. Acho que esse é o mesmo padrão de trânsito que está acontecendo hoje, mas estamos deixando isso mais claro e basicamente alinhando um pouco os carros. mais fácil para que eles possam se integrar ao círculo à medida que circulam. Então é isso que parece para mim, não se trata de mudar o design ou a maneira como uma bicicleta poderia se encaixar no círculo. deixando mais claro onde todos estarão quando os carros e motos entrarem no círculo. Dito isso, acho que estou bastante confiante de que isso o tornará muito mais seguro e suave como ferramenta de tráfego operacional, eu acho. Eu deveria melhorar isso.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Concordo definitivamente com isso porque os veículos que chegam de uma rua principal, de Arlington, Na rotunda temos acesso quase total, pelo que a reorganização só pode ajudar porque parece ser a maioria das zonas onde vemos colisões.

[Tim McGivern]: Sim, idealmente queremos que todos entrem nesse círculo à mesma velocidade, com o mesmo tipo de impulso. Então todos eles trabalham juntos. E no que diz respeito aos elementos elevados, você sabe, é uma opção, acho que deveria ser olhado com muito, muito, muito cuidado. E pode até acontecer que as localizações dos cruzamentos existentes não sejam correctas, porque na verdade pretendem distrair, não distrair, mas criar algo com que o condutor tenha de lidar enquanto dirigindo pela estrada. Portanto, não queremos que eles tenham que lidar com entradas de um elemento giratório e elevado ao mesmo tempo. Já estão cuidando da possível travessia de pedestres. É por isso que queremos que eles reconheçam uma faixa de pedestres e não tenham que lidar com o elemento suspenso enquanto se preparam para entrar no círculo e se fundir com outros carros. Excelente. Obrigado.

[Unidentified]: Eu agradeço.

[Tim McGivern]: Sim.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Sim, também não sei se vi os elementos em relevo perto de um círculo. Mas sim, parte do propósito deste design moderno de rotatória, que é o que é, é ajudar os carros a desacelerar também nos ângulos de aproximação. Eu não mencionei isso. Portanto, o ângulo real em que eles entram no círculo Você pode ver que está definido para ser de uma certa maneira, então eles não passam direto. Eles têm que se aproximar dele em um ângulo. Então, quando tivermos toda essa tinta e outras coisas, e especialmente o mastro flexível, isso realmente ajudará as pessoas a acertá-lo no ângulo apropriado que irá desacelerá-los e, idealmente, sim, fazer com que todos andem na mesma velocidade.

[Alicia Hunt]: Quero ter certeza de que entendi o que estou vendo aqui. Como todo mundo, ele odeia o círculo, o que existe, é melhor do que era. É assustador. Se bem entendi, estava comparando com o Google Maps. Atualmente temos faixas de conversão à direita nos acessos da Winthrop Street, correto? E isso vai junto, certo? Isso é parte do que estamos discutindo aqui.

[Todd Blake]: Isso mesmo. É o acesso pelo canto inferior direito e depois pelo topo, ou seja, um pela High Street e outro pela Winthrop. Bem.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Ou não, este, desculpe.

[Todd Blake]: Sim, eles vêm da parte inferior e direita da tela, virando para a direita. Então, sim, isso volta ao que a comissão de trânsito e Amy mencionaram anteriormente, que é o que você está realmente aprovando. Como Tim acabou de mencionar também, parte disso simplesmente confirma ou define o que já existe, então não é realmente um endosso. Então, o que eles estão aprovando no próprio círculo é a eliminação da faixa de conversão superior à direita de Arlington e da faixa de conversão à direita de inverno a partir da 16ª. Isso é tudo que você está demonstrando com o próprio círculo. Os galhos que levam ao círculo de cada lado, você está demonstrando a retirada das marcas.

[Alicia Hunt]: Bem, ok, e do jeito que você está mostrando isso, o plano aqui não é, me desculpe, estou ficando confuso. Da última vez, quando houve alterações nesta rotativa, foi criado um relevo muito maior, e vemos isso no topo da foto. Então você não está sugerindo expandir drasticamente a calçada e a área e outras coisas, Neste momento, recomendam colocar postes flexíveis para evitar que as pessoas o façam, porque a tinta não serve para nada. Se apenas a riscássemos, como a faixa de conversão à direita, as pessoas ainda passariam por ela, certo? Então, no momento, eles estão recomendando postes flexíveis para evitar isso, mas isso torna essas faixas de pedestres muito longas. E aí as pessoas vão ficar para trás na calçada e ninguém vai gostar, Acho que imagino as pessoas na calçada tendo que atravessar toda a área onde estão os postes flexíveis antes de atravessar a faixa de pedestres antes de atravessar o trânsito, mas na verdade não gostariam de ficar ao lado dos postes flexíveis, porque e o motorista maluco que apenas corta os postes flexíveis?

[Todd Blake]: A faixa de pedestres pintada e a distância entre meio-fio não serão alteradas. A travessia efetiva, a travessia sobre uma faixa de trânsito real, será reduzida. Mas, como você disse, alguém que está esperando para atravessar provavelmente deveria ficar na calçada até ver uma parte para atravessar com segurança. Mas a distância efetiva a ser atravessada se os motoristas obedecerem às marcações e então será uma distância mais próxima. Então não vamos alongar nenhum crossover, mas sim, isso é sugerido. Eu sei o que você está dizendo, só com a pintura alguns motoristas desobedecem a marcação da faixa e flexionam o poste, é nisso que continuamos insistindo. O mastro flexível é um elemento físico que ajuda a dissuadir os motoristas e a seguir as linhas com honestidade. Mas é apenas uma medida adicional. Você não pode confiar 100% nisso, mas é melhor do que apenas uma linha pintada.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Sim, e eu também diria, bem, duas coisas que, você sabe, idealmente, se esse tipo de abordagem funcionar e for bem-sucedido e as pessoas gostarem, você sabe, poderia ser algo que poderia se tornar mais permanente com restrições e outras coisas, mas também ao sul de nós e de nossos vizinhos em Somerville, Implementamos algo na Powderhouse Square. É diferente na sua abordagem em alguns aspectos, mas utiliza tinta e postes flexíveis e, de forma semelhante, encurta as travessias onde há tinta e postes salientes. De acordo com a maioria das pessoas, acho que neste momento as pessoas realmente gostam da atualização do Powderhouse Circle. Acho que algo semelhante pode funcionar aqui também.

[Unidentified]: Estou pronto para ouvir o público nesta seção. Acho que está claro que algumas pessoas querem fazer isso, a menos que os administradores tenham alguma coisa. Concordo. Acordado. Sargento, você vai visitá-los?

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Pelo menos você tem isso. Sinto muito, você poderia? Eu não conseguia me comunicar. Peço desculpas.

[Alicia Hunt]: Não, você foi silenciado.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Ah, desculpe. Pelo menos se você quiser conversar, por favor.

[9GYt_u4s5fY_SPEAKER_06]: Mais uma vez, quero agradecer a todos vocês por todo o trabalho envolvido nisso. Sim, o High Street Rotary é um desafio. É sempre um desafio. Devo dizer que uso muito esse cruzamento da Winthrop Street até a High Street. Não tenho certeza sobre como eliminar a faixa de conversão à direita. isso tornará tudo mais fácil. Eu estava sentado aqui tentando pensar Bem, quem tem prioridade agora? Terei que esperar, se estou oficialmente na rotatória agora, terei que esperar que todos que estão contornando a rotatória voltem para a Winthrop Street antes de poder virar à direita para a High Street? Não tenho certeza se isso será muito eficiente.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Bom, para falar simplesmente de quem tem prioridade, quem está na rotatória, independentemente de estar entrando ou saindo de uma rotatória, se está saindo ou na rotatória, tem prioridade. Então não sei se isso ajuda, mas antes de entrar na rotatória, você precisa ter certeza de que a rotatória está livre de tráfego entrando ou saindo.

[Unidentified]: Matt, acho que você também levantou a mão novamente, então pediremos que você fale sobre isso. Olá, obrigado.

[phPK_rgTxTg_SPEAKER_06]: Eu acho que esse design parece ótimo. Sei que é sempre difícil mudar um padrão de trânsito comumente usado, mas parece que o simples estreitamento das faixas reduzirá as colisões. Como você notou, as pessoas vêm da rua principal a toda velocidade e entre nesta rotunda. A minha pergunta com a nota à Powder House foi onde parece que temos espaço significativo nestes desenvolvimentos, se isso seria possível nas abordagens a Winthrop, tanto a partir do que chamarei de Oeste como de Sudeste, embora isso possa não ser exacto. se a ciclovia pudesse continuar até aquela saliência e depois prosseguir paralelamente ou através da faixa de pedestres onde temos aquele espaço morto, isso removeria os ciclistas da faixa. Mas Amy mencionou que este é o modelo mais seguro, então pode ser algo que parece bom no papel, mas na verdade não é mais seguro.

[Unidentified]: Obrigado.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Obrigado. Amém, se você quiser

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Sim, essa é uma opção que acho que poderia ser explorada no futuro. Uma coisa interessante sobre a abordagem Paint e FlexPost é que ela oferece a capacidade de mudar a maneira como você fez algo. Então, sim, acho que diria isso. Isso é algo que poderia ser falado e vivenciado em algum momento no futuro, talvez.

[Unidentified]: Obrigado.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Parece que temos Jennifer.

[Unidentified]: Vou pedir para você ativar o som. Ah, olá.

[SPEAKER_16]: Só quero ter certeza de que, se descermos a Winthrop Street em direção à rotatória e tivermos que virar, poderemos continuar até a High Street? Onde estão o CVS e a biblioteca?

[Unidentified]: Sim.

[SPEAKER_16]: Para fazer isso? Bem. Achei que não éramos capazes de fazer isso. Bem.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Não, não há, nenhum movimento é restrito.

[SPEAKER_16]: Somos apenas, você sabe, faixas de pedestres e tudo mais. Não é um problema. Se pudesse evitar a rotunda, evitaria, mas infelizmente temos de o fazer e estamos sempre à espera de entrar. Obrigado.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Obrigado. Luz Branca. Sim, você também pode ativar o mudo.

[lq25S5HOVFA_SPEAKER_10]: Olá, obrigado novamente por segurar minha mão. Eu só quero, acho que fica ótimo. Estou muito animado para ver algumas mudanças feitas. Eu moro muito perto da rotatória e tenho um novo motorista e ele é, você sabe, Sarah Silver, PB – ela, ela, ela): É indutor de ansiedade toda vez que passamos por isso. Hum, mas quero repetir o que Alicia estava dizendo sobre essas áreas arranhadas. Acho que mesmo com, você sabe, Sarah Silver, PB – ela, ela, ela): The Temp Torres, como quer que sejam chamadas, as pessoas vão derrubá-las como fazem no resto da cidade. Então, em algum momento, se isso realmente pudesse ser como uma situação de calçada elevada ou de ilha de trânsito, acho que seria ótimo para a segurança dos pedestres e também dos motoristas. Obrigado.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Obrigado. Agradeço seus comentários. Não vejo nenhuma outra mão levantada para esta seção. Comissários, vocês têm alguma outra dúvida ou preocupação em relação a esta área? Na realidade, só temos uma mão. É Hoang? Peça-lhe para ficar em silêncio.

[SPEAKER_09]: Olá, meu nome é Scott. Eu sinto pena dele Sobrenome. Você pode me ouvir? Sim, absolutamente. Pode.

[MCM00001177_SPEAKER_56]: Obrigado por compartilhar isso. Eu escrevi no chat. Eu só queria expressar minha preocupação com a remoção da faixa de conversão à direita da entrada da rua principal, porque a Winthrop Street no sentido sul é muito movimentada com o tráfego de conversão à esquerda na Mystic. Até, mesmo virando à direita, às vezes você volta até chegar em... Acho que se chama Warburn Street. Hum, então, você sabe, eu bebo assim duas ou três vezes por dia, apenas pego minhas filhas na escola e as deixo. Hum, então eu queria expressar minha preocupação em tornar essa faixa apenas uma.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Então você está falando na Winthrop Street vindo da rotatória para Mystic Valley Parkway.

[MCM00001177_SPEAKER_56]: Para a entrada da rua principal. Sim, aquele, tirando a faixa de conversão à direita, porque tem muitas curvas à direita ali que ficam presas exatamente na Winthrop Street indo para o sul, e acho que, principalmente à tarde, vai ficar tão congestionado que vai ser impossível passar pela rotatória, vai depender daquele semáforo na Winthrop com a Mystic. e as pessoas que vêm para o leste pela Winthrop Street também serão amarradas e bloquearão a estrada. Isso já acontece. Portanto, agora será impossível seguir em frente ou virar à esquerda na entrada da rua principal.

[Unidentified]: Obrigado. Bem.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Não vejo outras perguntas, então talvez eu volte à proposta original, que acho que seria a última etapa, Amy.

[Tim McGivern]: Espere, espere. Desculpe. Tudo bem. Quero obter uma resposta de Amy e Todd sobre a remoção da faixa direita da Winthrop Street para a High Street.

[Adam Hurtubise]: Seguro.

[Tim McGivern]: Sim, há alguns destaques que o senhor fez sobre o backup e como ele interage com a luz.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Sim, isso remonta à nossa conversa anterior sobre Mystic Valley Parkway e as mudanças que foram feitas na Main e na South. As coisas que Todd disse, você sabe, o trânsito às vezes parece água, você sabe, e ele se dispersa quando há um engarrafamento em algum lugar ou se algo muda. Sabemos que este é um movimento intenso e entendemos isso. Mas também, tudo se resume a compensações, você sabe, segurança empresarial para todos. Eu sei que realmente não podemos, não acho que alguém diria que esta cervejaria é segura hoje. Trocar segurança por mais congestionamento é uma troca que penso que gostaríamos de fazer, porque muitos de nós sabemos que esta rua é assustadora para as pessoas em todos os modos de transporte e que os ciclistas, em particular, quase nunca andam nela porque é demasiado perigoso fazê-lo. Então acho que é uma troca justa.

[Bob Dickinson]: Tenho uma pergunta, Amy ou Todd. Alguém conversou com DCR sobre a luz em Winthrop e Mystic? Quero dizer, esta manhã, quero dizer, esta manhã, o trânsito na Winthrop Street por causa do incêndio em Terrace, o trânsito literalmente foi da rotatória para Lawrence e depois quase para a próxima rua. Então. Embora eu esteja bem em desistir, sou totalmente a favor da segurança, mas realmente não quero simplesmente ignorar essa ideia de criar mais congestionamento porque é um grande problema para as pessoas que passam pela cidade dessa forma. E acho que muito disso tem a ver com o gargalo sob essa luz. E então as luzes acendem à frente na estrada. Quer dizer, acho que algo que precisaremos visitar algum dia é a luz. Ao lado da concha, que fica basicamente do outro lado da rua, você tem um lava-rápido para parar o trânsito apertando o botão. E então tudo vai ao contrário a partir daí. Então, alguém já visitou o DCR sobre os problemas que o semáforo cria nesta rotunda?

[Todd Blake]: Então, DCR, compartilhamos esse plano com o DCR e eles perceberam e concordaram em adicionar a infraestrutura para bicicletas perto do sinal. Em termos de temporização do sinal, no passado pedi ao DCR que considerasse ajustar o tempo para tentar reduzir a fila nesta direção específica de volta ao círculo. E eles estavam olhando para isso para nós. E mais recentemente, há outra agência que está analisando Também nestas áreas, o MassDOT, bem como o DCR e a cidade, estão todos a olhar para essa área para ver o que pode ser feito em termos de sinalização e ponto de vista operacional e estrutura de faixa. É um daqueles casos em que há tanto volume que quase não importa para que lado você olha o tempo e a estrutura da pista, ele ainda estará lá. Portanto, é apenas uma questão de gerenciá-lo da melhor maneira possível. Esta é uma situação em que Não estou propondo isso, mas no estudo da CTPS de 2018, eles realmente recomendaram um semáforo em Winter Circle, o que não seria necessariamente melhor ou pior, mas o problema com os semáforos é que não há fluxo livre através deles, então é uma abordagem comedida. Normalmente, se você tiver... De qualquer forma, estou saindo do assunto, mas temos uma conversa com o DCR sobre o tempo do sinal, mas há muito que pode ser feito com isso. E como dissemos, com as próprias mudanças principais, Teve esse efeito colateral onde mais gente teve que virar à esquerda da Winthrop Street para a 16th, porque algumas pessoas costumavam pegar a esquerda da Winthrop para a South, certo? Assim, ao mudar o próprio Maine para melhorar a segurança lá, o que era uma grande questão de segurança, redistribuiu algumas pessoas para aceitar mais pessoas que levavam esta esquerda de Winthrop do que precisavam. do que costumavam fazer. E sim, como é uma faixa única à esquerda e não uma faixa dupla à esquerda, você só pode processar um número limitado de conversões à esquerda por vez. Mas sim, há outras coisas acontecendo no corredor 16, se você fizer referência ao longo do 16 em direção ao Whole Foods em Somerville e Cambridge, há uma possível dieta rodoviária no 16, o que reduziria a quantidade de tráfego potencialmente entrando em Medford e tornaria Medford o único gargalo para todo esse tráfego. Voltei do dia 16 e segui em direção a Somerville. Então, porque são duas pistas, em ambas as direções, da Parkway a Medford, e de repente é uma pista, certo? Então nós somos o gargalo. Mas se essa pista começasse na Mass Ave, Cambridge, então as duas pistas nem viriam em nossa direção. Seria uma faixa em toda a garagem. Portanto, há coisas assim que podem estar a acontecer a nível regional e que alteram o fluxo de todas as decisões que as pessoas tomam mais atrás. Mas voltando também à pergunta do Tim, estamos cientes da quantidade de volume que passa por este círculo, especialmente em direção ao sul pela manhã. Estas são as compensações, como Amy disse, há uma compensação. Portanto, estas melhorias mostradas aqui estão reduzindo as distâncias efetivas de travessia para os pedestres. Se mantivéssemos a faixa de conversão à direita, ela permaneceria como está, certo? Portanto, não seria uma melhoria para os pedestres. E você não obteria necessariamente essa definição mais alta ou velocidade mais baixa em uma abordagem de faixa única. E nas linhas de visão com dois carros próximos um do outro, você sabe, versus em uma única linha não seria tão bom. Então temos que pesar tudo isso. E, você sabe, estou olhando para este plano, talvez possamos modificar o canto inferior direito onde diz Winthrop Street. É uma pista, são duas pistas até onde estão as marcações de 11 pés, e então há uma pista para contornar. Se ao menos pudéssemos ajustar isso de alguma forma para trazer as duas faixas pelo menos para a faixa de pedestres, como estão hoje. Então talvez você receba com sabedoria, você terá duas faixas, não vai sufocar tanto a fila. Mas há valor em eliminar a curva à direita apenas do topo até o inverno. Mas eu entendo, é totalmente compreensível a reserva que algumas pessoas têm, e é uma troca. Não estamos tentando sentar aqui e dizer que isso não existe. Estamos apenas dizendo que a cidade tem uma política de ruas abrangente onde todos os modos de transporte devem ser considerados igualmente, não apenas os carros. Estamos tentando encontrar esse equilíbrio delicado. Podemos ou não retirá-lo.

[Bob Dickinson]: Sou totalmente a favor, como disse, sou totalmente a favor do aspecto da segurança, mas esta não é uma posição sobre o assunto. Isso criará ainda mais congestionamento aqui, sem que nenhuma outra alteração seja feita. Não sei quantos carros caíram, se viraram para baixo ou para sul. Continue pela High Street para seguir nessa direção. Mas com o novo design, agora esses carros ficam presos nesta pista e não conseguem sair. Depois, eles têm que esperar pelas pessoas que vão continuar pela Winter Street, que está bloqueada pelo semáforo em Mystic. E então Mystic é bloqueado pela luz atrás de St. Joe's e depois o semáforo no rio pelas pessoas, de novo, que acham que esse carro está perdido, apertam o botão, ele para o trânsito e eles podem dar ré em todo esse trânsito. Então é um agravante contra isso. E eu simplesmente... não sei qual é a solução. Infelizmente, acho que nos encontramos em uma posição precária porque concordamos com esse plano abrangente de pedalar até a linha verde. Hum, mas temos uma situação realmente precária aqui, desde que sejamos todos um pouco flexíveis em termos de, hum, gosto da ideia de publicação flexível porque nos dá flexibilidade para voltar atrás e mudar se apenas criarmos um pesadelo. sem obter apoio do DCR para fazer algumas alterações no Mystic. Porque acho que esse é um dos fatores mais importantes que infelizmente não temos controle e que poderia melhorar um pouco as coisas.

[Todd Blake]: Quer dizer, isso é uma conversa, certo? E você é a comissão de trânsito, o órgão regulador. Se uma das coisas que você está aprovando é a remoção de uma faixa de rodagem, você sabe, isso é da sua competência, Amy e eu propomos o que consideramos uma boa ideia e podemos, você sabe, equilibrar todas as formas, mas se houvesse reservas, quero dizer, potencialmente uma parte poderia ser aprovada e ajustada se algo assim fosse sugerido, e poderíamos comentar se o plano poderia avançar com esse ajuste ou não. Direi que assim que a estrada estiver pavimentada, E a gente restringe as coisas, não necessariamente, embora tenhamos o ajuste, como a Amy falou, e eu falo isso o tempo todo também, a pintura e os postes flexíveis poderiam ser ajustados. Será uma rosa bem nova. Não queremos marcar muito e riscar. Mas se chegássemos a um ponto em que a comissão aceitasse o plano, gostaríamos que este fosse tão bom ou tão correcto quanto possível neste momento, para que Não estamos necessariamente trilhando desnecessariamente o novo caminho para ajustar as coisas. Publicação flexível significa que podemos ajustar as coisas. Só estou mencionando que, uma vez concluída uma estrada nova e mais durável, é mais difícil mudá-la do que apenas pintá-la. Mas não é caro, simplesmente não vai acabar sendo assim. Então, se você tiver uma sugestão de mudança, eu digo que talvez faça agora para que possamos consertar. Marcações, o que for aprovado, pinte-as corretamente na primeira vez.

[Bob Dickinson]: Bem. Este é o melhor design que você tem ou você tem designs alternativos para este? Não falo com os outros comissários, mas gosto do que você fez no resto do caminho. Acho que é... o complexo de apartamentos onde Parker parecia ser o único a estacionar com ela, mas nem sei. Quero dizer, esses seriam os únicos lugares para estacionar principalmente. na rua Winthrop. Mas acho que tudo, desde Lawrence até aqui, funciona bem. Tudo daqui ao sul até Winthrop, exceto as reservas que as pessoas têm no parque, sobre as quais concordo com Tim. Acho que o compromisso de estacionamento que eles têm, infelizmente para as pessoas da comunidade, eles têm que atravessar a rua, mas não é tão longe. E acho que em um dia normal, e não durante um dia agitado, você provavelmente conseguirá Ao lado, corra riscos, deixe o que precisa e depois estacione. Mas o círculo de novo, eu, você sabe, só estou com medo de que estejamos criando, você sabe, mais congestionamento e sei que estamos tentando dar a todos direitos iguais aqui. Mas se você tiver planos alternativos, adoraria ver. Quer dizer, não sou um designer de tráfego.

[Todd Blake]: Steve, voltando a uma de suas perguntas enquanto você conversava lá, eu estava tentando encontrar alguns dados para você responder sua pergunta. Então eu tenho um volume de 2000, final de 2017, ou seja, antes da pandemia. Quais os volumes que sobem a Rua Principal e qual a divisão que entra na rotunda e vira à direita. Então, de manhã, vindo da High Street, é a reta 223 e a 347 virando à direita. Portanto, mais da metade das pessoas está tomando o direito. E então, à noite, são 291 seguidos e 286. Portanto, são cerca de 50 a 50 que entram no círculo versus aqueles que seguem pela direita.

[Bob Dickinson]: Que tal, eu acho, na AM Winthrop South virar à direita na High Street?

[Todd Blake]: Isso não é muito pesado. Então a manhã está realmente muito clara. Então, da Winthrop Street, da casa de repouso até o círculo, há 324 indo direto para Winthrop, 66 indo para High Street, Medford Square e apenas 45 indo direto para Arlington.

[Bob Dickinson]: E então High Street North para continuar até High Street em vez de virar à direita na Winthrop pela manhã.

[Todd Blake]: De manhã, esse é o número 223. Então, subindo a página, subindo a página e em direção à Medford Square, são 223 da manhã e 347, pegue a página certa e tire a frequência cardíaca.

[Bob Dickinson]: Sim, entendo. Acho que quer dizer que se eu tivesse alguma sugestão seria tentar encontrar uma maneira de mantê-la. Porque, novamente, acho que algumas pessoas são tão Como a cidadã observou acima, ela está apenas tentando chegar ao CVS e à Medford Square. Então, pessoas que estão apenas tentando continuar na 6ª, que é a High Street naquele ponto. Para seguir em frente, para não se atolar com as pessoas que são sustentadas pela Luz Mística, que são sustentadas pela Luz Santa. Joe's, que são parados no semáforo do rio.

[Todd Blake]: Sim, para tentar responder às suas perguntas e às do Tim sobre isso, acho que um ajuste poderia ser feito. Se mantivesse a rua principal, vire à direita, mas ainda assim eliminou a rua do vento, a rua de inverno. Bom. Porque, porque, mantendo um dos afastamentos, vire à direita da Winter Street em direção à High Street, Medford Square. Isso nos dá algum espaço para brincar com as faixas de rodagem aqui, para que ainda possamos acomodar uma ciclovia de um metro e meio e duas faixas de rodagem para virar à direita. E então, porque poderíamos potencialmente mudar as coisas um pouco para a direita. Se vocês, como comissão de trilha, dissessem que queremos manter os dois direitos, apenas os que existem hoje, então teríamos um desafio de adaptar a ciclovia. Olhando para isso, se o norte estivesse no lado sudeste da faixa de pedestres saindo do círculo, seria um desafio acomodar aquela ciclovia, mas acho que podemos acomodá-la se mantivermos a curva à direita desde o topo, mas eliminarmos a curva à direita por causa do que eles propuseram, ok então A hora certa para o inverno é apenas 53 da manhã e 90 da tarde, quando chegará. Então não é muito pesado.

[Tim McGivern]: Eu só quero encerrar a conversa, Jordan. Esqueci de avisar que recebo a assessoria municipal, então me restam mais uns 10 minutos. Peço desculpas. Mas com isso. Eu acho isso. Tentando manter uma daquelas vias de acesso, uma daquelas vias de acesso à direita. Quer dizer, eu vejo essa preocupação também, porque quer dizer, todo mundo já passou por isso. Ter. Parece que essas faixas de conversão à direita aliviam muito a pressão dos semáforos que se acumulam nessa coisa. Eu definitivamente gostaria de olhar os números e ter certeza de que não estamos fazendo algo que comeremos mais tarde.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Então, se eu pudesse fazer uma sugestão, e posso estar falando fora de hora, mas se isso pudesse ser apresentado de forma que talvez outras opções pudessem ser apresentadas com cada uma mantendo apenas a curva certa, ou eliminando todas elas e, ou fazendo, como Todd estava mencionando, eu sei que pode ser difícil manter ambas, mas pode haver uma maneira de conseguirmos, ou se houvesse outras opções que, já que parece que estamos no caminho certo, por estarmos obcecados com isso, não parece que deveríamos votar sobre isso e se ainda tivermos dúvidas sobre isso e então tudo poderá ser apresentado para que todos possam ter uma ideia melhor de todas as suas opções que poderiam estar aqui em vez de apenas esta.

[Tim McGivern]: E eu gostaria de acrescentar, Jordan, eu só gostaria de ver talvez alguns desses números de movimento que Todd, você acabou de falar no papel, só para entender o que está faltando e quais podem ser alguns sinais potenciais. Só para entender isso completamente porque... Definitivamente.

[Todd Blake]: Então, sim, sinais, talvez não consigamos produzir isso, mas números, esse é um documento publicamente disponível que a CTPS criou em 2018 para esta semana. relacionado com Medford Square para estendê-lo até este cruzamento, então os números da pandemia nos dão uma boa ideia. Esse tráfego pode estar voltando ao que era antes. Sim, eu sugeriria passar para a outra parte, para que pelo menos saibamos quais são os outros comentários, para que, se voltarmos, possamos voltar de forma abrangente, em vez de voltar e ouvir comentários sobre a outra peça mais tarde e depois ter que voltar novamente. Sim. Um comentário em particular: queria perguntar às pessoas sobre a comissão e a comunidade que fica no próximo quarteirão da Winthrop, perto da Legião Americana, em frente à casa de repouso, mantínhamos aquele estacionamento lá. Mas porque nós preservamos, Amy, se você pudesse ir para o próximo, porque nós preservamos, não temos ciclovias protegidas, só temos uma ciclovia padrão. Então, quer tenha sido a opinião da maioria ou da comissão, A opinião do Comissário de que esse estacionamento era desnecessário, só acontecia uma vez por ano. E, você sabe, poderíamos transportar o buffer em ambas as direções de forma mais limpa, mas queríamos fornecer uma revisão do estacionamento excessivo neste quarteirão. Mas se não for necessário, provavelmente seria mais seguro e limpo para os pilotos receberem o choque durante todo o percurso.

[Tim McGivern]: Isso é o que eu quero ouvir, espero, sobre esta seção. Para que servem mesmo? Legião Americana.

[Todd Blake]: Ouvimos comentários de que a American Legion às vezes pode ter eventos que se espalham pelas ruas, mas não queremos necessariamente projetar para isso. É uma situação muito rara. É por isso que perguntamos. Quer dizer, havia um projeto alternativo que não previa estacionamento neste quarteirão. Seria muito parecido com o bloco que você acabou de ver na frente do apartamento.

[Tim McGivern]: Gostaria de saber se há alguém aqui da Legião Americana.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Então temos dois participantes. O Sr. Vasella levantou a mão. Não tenho certeza se é da Legião Americana, mas poderia ser para falar em nome do Rotary. Então seria bom se pudéssemos abri-lo novamente ao público aqui algumas vezes.

[Bob Dickinson]: Posso te fazer uma pergunta, Jordan, para esclarecer? Você não quer interromper isso. Prefiro que seja aprovado de uma vez por todas.

[Todd Blake]: Bem, esta é a situação para todos. Então há um problema de agendamento que estamos tentando resolver com o Eversource, certo? Aí eles pavimentam e depois continuamos pintando. Então em algum momento eles vão repavimentar esse bloco e aí temos que ter um plano pronto para eles pintarem. Então, estamos tentando organizar nossos patos. Então não queremos que isso dure muito. Mas se for adiado esta noite, acho que estaria tudo bem. Eu só estava dizendo, Steve, para gostar, eu não queria na mesa de bate-papo e não revisar os comentários neste bloco ou nos outros e depois voltar com um plano para o Winthrop Circle e depois ouvir as pessoas dizerem que queremos mudar este bloco também. Portanto, prefiro ouvir todas as mudanças de uma vez e depois voltar com uma fase holística dois.

[Adam Hurtubise]: Bem.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Portanto, temos alguns comentários se concordarmos em abri-lo aqui.

[Unidentified]: Sr. Vasella, se eu pudesse pedir que me ativasse o som, se eu pudesse falar.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Steven, se você conseguir ativar o som, obviamente ainda estará mudo. Então se você não tiver mais dúvidas, pode baixar a mão ou se tiver algum problema, avise-nos no chat. Vou passar a palavra para Matt e Steven, entraremos em contato com vocês. Ou se tiver algum problema, avise-nos nos comentários do chat e assim poderemos tentar ajudá-lo. Amigo.

[phPK_rgTxTg_SPEAKER_06]: Obrigado. Hum, essa parte realmente me chamou a atenção. Reconheço a preocupação da Legião Americana. Hum, acho que é. Muito raro. Uma das principais preocupações aqui é que isto está a criar uma enorme lacuna na continuidade das faixas. E na minha experiência andando de bicicleta pela cidade por 10 anos, os carros vão andar assim. parte da ciclovia com aquela ligeira mudança em que eles já estão à direita, vindo para oeste, ou sei lá, ou para norte. Acho que isso criará um verdadeiro conflito para os ciclistas se não for protegido, a meu ver. Acho que é preciso haver uma conversa com a Legião Americana. Não sei se sete vagas serão um benefício. Eu moro a algumas casas de distância e, pela minha experiência, há 20 carros na estrada ou nenhum carro na estrada. Não sei se salvar os sete slots necessariamente fará isso, mas não quero falar por eles. Mas acho que terá um grande impacto na segurança e nos benefícios da ciclovia para a comunidade. E com isso, no geral, quero apenas dizer que realmente aprecio os esforços da comissão aqui. Acho que este é um ótimo projeto e apoio totalmente o avanço. Obrigado.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Obrigado. Stephen, vou pedir para você ativar o som novamente e devo permitir que você fale e ative o som. Stephen, se você quiser colocar na seção de comentários, se os comissários concordarem, posso ler o que ele disse na seção de comentários. E então pelo menos poderemos reconhecer o que ele escreveu e depois registrar.

[Unidentified]: Mas passaremos para Caitlin Robinson para este.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Ela também tem uma pergunta. Então continue. E então Stephen, se você quiser colocar no chat, leia isso adiante e coloque-o no.

[Kaitlin Robinson]: Obrigado. Queria dizer que concordo totalmente com Matt. Estou preocupado em deixar esses sete espaços na frente da Legião Americana porque compromete demais o percurso dos ciclistas e prefiro ver sempre uma faixa protegida. Eu sou alguém que anda de bicicleta com uma criança e então Para mim, a parte mais perigosa do percurso é importante na hora de decidir se vou continuar pedalando ou se tenho que encontrar outra forma de viajar. Por isso acho muito importante que este seja um caminho contínuo. Quero também comentar a conversa sobre a rotatória. E só peço que priorizemos a segurança contra desastres ao passar como pedestre, é realmente perigoso. E assim, ao ouvir que estamos a considerar manter as vias de acesso e comprometer o que me parece ser um plano muito melhor, pediria simplesmente que priorizássemos a segurança em detrimento das preocupações com o congestionamento.

[Unidentified]: Obrigado. Obrigado. Steven, vou tentar pedir para você ativar o som.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Caso contrário, se você puder digitar sua pergunta no chat, também poderemos lê-la para você.

[Unidentified]: Enquanto esperamos por isso, devemos continuar com o resto?

[SPEAKER_23]: Porque Tim está esperando do lado de fora da câmara do conselho. Ah, suas mensagens chegam.

[Alicia Hunt]: Steven disse que não há regulamentos para bicicletas em relação à velocidade e outros requisitos, como deslocamento lateral. Estamos também preocupados com o facto de todos os postes flexíveis anteriormente colocados terem sido destruídos.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Bem, os dois primeiros, quero dizer, acho que estamos falando de uma proposta de design, não vamos mudar nenhum regulamento ou lei sobre como os ciclistas viajam, então não acho que possamos resolver isso, a menos que alguém faça um comentário sobre isso, mas No que diz respeito aos postes flexíveis, eu realmente queria mostrar a vocês uma imagem de como serão os postes flexíveis. O que já temos é, opa! Mas eu estou com ele aberto. O que você viu na cidade é principalmente apenas um cone. Postagens flexíveis são, na verdade, você consegue ver a imagem agora? A imagem? Na realidade, os postes flexíveis são fixados ao solo. E o estilo que estamos vendo é na verdade o tipo aqui no Powderhouse Circle com a base aqui. Por isso é fixado nas duas extremidades desse tipo de cone. Aqui é um tipo de objeto que parece cilíndrico, não cilíndrico. Sim, é fixado na rua com parafusos basicamente em cada extremidade aqui e depois no poste ali. Então eles são bem resistentes, para não dizer que nunca aparecem, mas sim, acho que o senhor estava se referindo a mais do que apenas os cones.

[Unidentified]: Obrigado.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Então, se quisermos voltar para a Legião e depois voltar ao início da segunda fase, os comissários estão bem em voltar. Parece que não temos outras perguntas. Tim, entendo que você precisa ir à reunião do conselho municipal. Então, sempre que você tiver que ir, obviamente. Provavelmente mais um minuto.

[Tim McGivern]: Eu diria que Se não estiver presente para votar, seria a favor da eliminação dos espaços da Legião Americana. Não entendo por que eles estavam lá. E concordo que isso mudaria a consistência da secção transversal. Então, a menos que façamos isso por um bom motivo, não sei por que o fazemos. E então eu adoraria que a equipe explorasse, Congestionamento impacta vias de acesso. E direi que isso tem algo a ver com segurança porque, você sabe, parte desse equilíbrio obviamente não está criando tanto congestionamento a ponto de impossibilitar a locomoção pela cidade. Então, não estou dizendo que estamos fazendo isso, mas você sabe, também tem a ver com a segurança e o bem-estar de Medford. Então, só para dizer isso. Dito isto, terei que deixá-lo. Então, mas.

[Bob Dickinson]: Olá Tim, espere um segundo. Você disse que concordava em adiar isso por um mês enquanto aprovamos tudo de uma vez ou deseja dividir? Acho que você disse apenas adiar e então aprovaremos tudo de uma vez.

[Todd Blake]: Não é ideal adiar, mas obviamente há preocupações sendo levantadas, então estou tentando pensar na praticidade e viabilidade de tudo isso, dependendo do que for aprovado. Não queremos ser motivo de atrasos em melhorias, pinturas e PB, David Ensign: Ele-Ele, ele-ele.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Desculpe Steve, você quebrou aí e eu não consegui ouvir você. Você quer fazer uma moção para os sete espaços.

[Bob Dickinson]: Sim, Todd, se Todd e Amy quiserem que isso seja aprovado de uma vez, eu faria uma moção para adiá-lo por um mês. Mas podemos continuar a brincadeira esta noite falando sobre isso, isso permitiria a Tim votar e ele teria que apressar a votação.

[Tim McGivern]: Sim, eu concordaria com isso. Não creio que se possa necessariamente votar com confiança tal como está, apenas sem abordar algumas dessas respostas, algumas dessas questões que abordei.

[Bob Dickinson]: Acho que, Todd, se você concordar com isso, farei uma moção para adiar isso por um mês.

[Todd Blake]: Se me permitem, pode depender, porque se estiver perto o suficiente, se os comissários estiverem dispostos a aprovar, com exceção, digamos, da faixa de conversão à direita da High Street, Isso poderia ser algo que nos ajudaria porque não atrapalharia todo o projeto de pintura. E poderíamos trabalhar nessa solução específica, como fizemos da última vez para a área do ensino médio. Mas isso ajudaria. Mas se houvesse outras reservas além dessa viragem à direita, então, claro, teria de ser adiada. Mas se estivesse tão perto e fosse apenas esse problema, então talvez houvesse você pode considerar passar com esse item restante. Não sei. Não quero dizer à comissão o que fazer.

[Tim McGivern]: Só estou tentando ser honesto e direto. Eu aprovaria. Quer dizer, eu ficaria bem com essa exceção porque o estacionamento em frente à Legião Americana é outro que precisaríamos votar?

[Bob Dickinson]: Sim. Quer dizer, acho que sim. Quero dizer, acho que você levantou uma questão que precisamos analisar. Eu não pensaria necessariamente que seria para a Legião Americana. Acho que seria durante o período de votação que os pesquisadores deixariam as coisas lá. Então, Todd, depende de você. Se você quiser dividir isso, acho que provavelmente podemos aprovar algumas, você sabe, pelo menos a parte da Southern Winthrop Street, ou se você quiser nos dar um mês.

[Todd Blake]: Sim. Se a comissão parecer dividida em partes, poderíamos muito bem conseguir que ela fosse aprovada dividindo-a. Sim. Isso, nós apreciaríamos isso, Steve. Eu agradeço. Ambas são perguntas. Estou tentando, tenho Owen em minha mente me perguntando sobre o cronograma do mercado de tintas Eversource. Então estou tentando.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Bem, qual é o cronograma? Então talvez possamos ter uma ideia. Existe alguma data?

[Todd Blake]: O rascunho do cronograma, acho que o rascunho do cronograma poderia incluir a pintura dessa área em junho, talvez, mas isso é um rascunho, mas, você sabe, há muita comunicação para divulgar o plano. E aí eles mandam para o empreiteiro, então se a maioria aprovar e forem pequenos ajustes, a gente pode tratar disso.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Acho que a próxima reunião da comissão de trânsito é no dia 11 de abril, só por isso mencionei isso. Estamos uma semana à frente um do outro. Não estou fazendo nenhuma sugestão sobre outras coisas, apenas parece que muitas questões foram levantadas sobre isso.

[Tim McGivern]: Há outra abordagem aqui, há outra abordagem aqui. Isto poderia ser dado a eles para fins de planejamento, sabendo que haverá uma alteração para esclarecer alguma coisa. Isso, você sabe, talvez no final das contas tudo passe como está e sem alterações, ou haja uma emenda a caminho antes de mudarem em junho. E isso provavelmente será algo bem simples. Desta forma você pode pelo menos fazer suas estimativas e planejar trechos típicos. Eles fornecem um rascunho com aprovação pendente em nossa reunião de abril.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Temos uma pergunta do público. Portanto, os comissários estão bem. Eu gostaria de ir com George aqui para que possamos Pelo menos diga o que você tem a dizer. E então eu sei que Tim, você tem que sair daqui. Portanto, estamos num momento decisivo. Tudo bem. Estou acompanhando a reunião. Então George, vou pedir que você fale aqui.

[MCM00001177_SPEAKER_20]: Sim. Você pode me ouvir agora?

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Sim.

[MCM00001177_SPEAKER_20]: Então, minhas perguntas foram apenas um pouco de clareza. Sou residente e estou em frente a uma estrada de texugos. Isso mesmo, se você pudesse avançar um pouco mais no outro slide e Desculpe, volte. Acho que meu rosto está bloqueando você aí. Sim, logo na saída da Lawrence Road, onde sai a Badger Road. Então, uma das perguntas que eu tinha, parece que duas coisas estão acontecendo. Você está eliminando o estacionamento em frente à minha casa, que nós usamos. E foi interessante quando você falou que tem gente que estacionou aqui porque é residencial. As únicas pessoas que estacionam na rua são as pessoas que moram aqui e costumam estacionar à noite quando chegam em casa porque há vários carros. E também são todas calçadas compartilhadas e têm o mesmo problema que a mulher falou antes quando quer voltar para casa, e os vizinhos estacionam na garagem ou no delivery, você tem que estacionar na frente da sua casa agora tem muito estacionamento aqui, você estaciona na frente da sua casa descarregando compras, tudo isso, mas se você deitar em todos esses lugares. E significa simplesmente que temos que estacionar do outro lado de uma rua movimentada para chegar à nossa casa. E um dos outros problemas é que no inverno, quando você tem que estacionar do outro lado da rua porque não há estacionamento na rua por causa da neve, os outros vizinhos ficam irritados quando alguém estaciona permanentemente em frente à sua casa. Então, se você tirar o estacionamento na frente de todas as pessoas que moram aqui, são casas pessoais, você está tirando. Temos que estacionar em frente à casa de outra pessoa, numa rua lateral de uma área residencial onde as únicas pessoas que normalmente estacionam em frente à sua casa são você, porque não estamos realmente no centro da cidade. Portanto, estou incomodado com a eliminação do estacionamento e não creio que os vizinhos saibam que você está propondo eliminar as vagas. Dito isso, o que acho que me incomoda ainda mais são aqueles postes de disquete que terei que olhar quando olhar pela janela pelo resto da vida. É uma espécie de monstruosidade que eu tenho que olhar. Eu preferiria ter feito isso, se você vai limitar o estacionamento, bem, você sabe, ficarei furioso com isso, mas sou absolutamente contra postar. Temos que pintar porque é aqui que moramos. Esta é a minha casa. Não é do parque da esquina que você está falando. Ele está muito ocupado. Tem gente, casa aqui. Temos orgulho de nossas casas e olhamos para aqueles postes na frente da sua casa o tempo todo. E quando eles quebram, você está olhando para algo quebrado, algo quebrado na frente da sua casa. Eles levarão, você sabe, várias semanas para serem consertados. E parece lixo. Você sabe, eu acho que tem que ser assim, essas coisas estão bem quando você entra nas prensas, mas quando você está em um lugar como este, e é residencial, e moramos em uma rua movimentada, aguentamos todo o trânsito de que você está falando, eu convivo com tudo isso todos os dias, e adicionar isso em cima disso só faz acontecer, só me incomoda. Estou aqui há 33 anos e o trânsito está piorando, mas tudo bem, eu convivo com isso. Mas me fazendo olhar para aqueles postes tortos e tirando meu estacionamento, acho que estão nos punindo porque nossas casas ficam perto daqui, na rua principal. E não acho que os vizinhos saibam. Fiquei um pouco cego quando ouvi falar do estacionamento. Todos com quem conversamos nem sabem que estão eliminando o estacionamento ou já viram esses planos. Sabe, acho que só queria vir aqui porque fiquei muito bravo com isso. Você sabe, é que eu moro aqui e tenho que olhar essas coisas e você está tirando meu estacionamento e o vizinho tem três filhos pequenos. Ele fica na frente para descarregar os bebês e colocá-los no carro. Então lembre-se, as pessoas que moram aqui têm família, filhos, mais de um carro. E quando você pede para estacionar em uma rua lateral, você está falando da casa de outra pessoa. Você fica irritado se todos os dias olha para fora e vê que tem um caminhão estacionado, um caminhão grande estacionado bem na frente da sua casa, sempre de frente, porque você está nos empurrando para as ruas laterais. Então isso é realmente tudo que eu queria postar. Eu acho que é injusto.

[Unidentified]: Obrigado por seus comentários. Não vejo outras perguntas. Patrícia, você gostaria de conversar? Sim, vou pedir para você ativar o som, ok? Se você quiser conversar, basta ativar o som. Patricia, não podemos ouvi-la, mas aí está você.

[MCM00001177_SPEAKER_16]: Você pode me ouvir agora?

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Podemos, sim. Como vai você?

[MCM00001177_SPEAKER_16]: Sim. Patricia Egan, residente, 190 High Street. E não são apartamentos onde moro. São condomínios. A entrada de dois condomínios separados, Regal e Regency, está localizada na Winthrop Street. E logo à direita da saída, É onde a faixa da direita começa a pegar a faixa da direita em direção à High Street. Sei que estamos no cruzamento de Lawrence, mas devo dizer que sou de Medford e vi iterações de diferentes padrões de tráfego quando Medford com você pode sair da rua, mas não pode entrar na rua. E isso é muito preocupante. São 150 vagas de estacionamento entre os dois condomínios. E para acessá-lo é preciso estar na faixa da esquerda quando vindo da High Street, vindo do oeste da High Street, em direção ao leste. Você precisa da faixa certa para virar e então você precisa Se você não passar para a faixa imediata, deverá entrar na faixa da esquerda para que, a 150 pés de altura, possa virar à esquerda na entrada de automóveis. Como eu disse, meu condomínio tem 84 unidades. O Regal tem quase o mesmo. Estamos falando de mais de 150 veículos que acessam essa faixa e torná-la uma faixa única, não se trata apenas de veículos, mas do tipo de tráfego de veículos de que estamos falando. E a minha preocupação é que, embora seja a rua principal para os residentes locais, é a Rota 60 para os passageiros e todo o tráfego comercial. E temos tráfego comercial 24 horas por dia. E acho que não podemos forçar isso agora. E é uma rotatória, não uma rotatória, foi reconfigurada duas vezes nos últimos 25 anos. Acho que isso precisa ser seriamente considerado antes de erguer esses postes, já que durante a lavoura de inverno não consigo imaginar o que isso vai fazer. Sim, não tivemos muita neve neste inverno, mas quando temos a quantidade média de neve e o número de vezes que temos que remover a neve, isso é uma preocupação séria. E embora eu esteja muito ciente das situações de faixa de pedestres, sim, movê-las um pouco em direção às casas vai ajudar. Reduzir faixa da direita torna-se uma faixa para que possa haver uma ciclovia exclusiva. Embora eu respeite os ciclistas, isso simplesmente não faz sentido na prática, porque, como eu disse, temos passageiros, mas também temos moradores locais que moram aqui. E penso que o orador anterior, George, fez um bom trabalho. Isso é o que tenho a dizer. Então, por favor, reconsidere.

[Todd Blake]: Andrew, e brevemente, eu só queria tocar no assunto, como Amy apontou, alguns dos cones que temos são chamados de cones looper. Nós os usamos para tentar descobrir onde seria o melhor lugar para um cargo flexível mais permanente que Amy descreveu. Então imagino que nesta área começaríamos, se optarmos por fazer isso, começaríamos pelos cones dos laçadores para determinar o melhor local para acomodá-los. caminhões, ônibus ou veículos de 18 rodas e ocasionalmente eles diriam que algo mais permanente seria posições como tal, uma vez que isso fosse determinado, então essa é a abordagem que adotamos na Boston Avenue e High Street em West Medford. Aqueles cones naquela esquina em particular vêm de Arlington. Eles podem acomodar um veículo de 18 rodas e um ônibus MBTA virado à direita. Então se sairmos imediatamente e fizermos os mais permanentes, os fixos e depois um caminhão, não vamos conseguir dar meia-volta. E você sabe, isso seria um problema. Portanto, adotamos uma espécie de abordagem medida incremental, se isso ajudar.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Sim, essa seria minha próxima pergunta: como, se eles forem consertados, como é que é um caminhão, essa é uma rota de caminhão. E na única rota de caminhões que temos nesta área, eles não estão autorizados a viajar no dia 16. Obviamente, isso seria uma preocupação. Este é o único caminho que eles podem seguir. E obviamente, você mencionou isso. Isso seria algo que você já levou em consideração. Já é uma área onde você fez isso, mas isso meio que respondeu à minha pergunta. George, você está com a mão levantada novamente. Eu gostaria de falar sobre isso, já que não falo. Vá em frente, Jorge.

[MCM00001177_SPEAKER_20]: Sim, sinto muito. Eu pensei em você. Agora só uma pergunta rápida sobre manutenção. Então, se você colocar esses cones flexíveis e limpar a Winthrop Street uma vez por semana no verão, Os varredores podem chegar ao outro lado ou todos esses detritos vão se acumular entre os postes flexíveis e minha casa e eu mesmo vou varrer porque você não pode varrer? Você sabe, também como você disse, quando o inverno chegar e essas coisas ficarem presas lá, haverá um monte permanente de neve entre os postes flexíveis da minha garagem? Vai ser mais difícil sair porque os arados, por onde eles foram, empurrando para cima aqueles postes flexíveis até o fim. Então, quero dizer, você tem que pensar que isso está afetando o local onde as pessoas vivem. Este não é o rotativo. Este não é o parque. Isto não é o ensino médio. Isto é residencial. Moramos aqui onde estou há 33 anos. Esta é a minha casa, você sabe, e estou orgulhoso dela e só não quero sentir que ela está sendo destruída por esta proposta porque não parece boa e não acho que você tenha pensado nessas outras coisas que vou ter para, você sabe, limpar minha própria rua agora. É, você sabe, é É uma área legal, eu acho, acho que a pintura é o que vamos ter que usar por questões estéticas, até mesmo para incidentes, e então essa é uma situação ganha-ganha, quer dizer, você entendeu, mas esses postes, quero dizer, estacionar vai ser difícil porque as pessoas têm vários carros, mas quero dizer, não posso viver com esses postes flexíveis. Quer dizer, é, e acho que isso vai afetar se eu quero vender minha casa, quem quer comprar uma casa com aqueles pregos na sua frente? Você tem que pensar no que isso faz com as pessoas que moram aqui. Esta não é uma área comercial, é residencial. E ninguém falou sobre essa parte da limpeza, mas isso me veio à cabeça. Você sabe, é apenas mais uma coisa que será lançada contra nós por causa desse plano.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: HAB-Michael Lecceseeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

[Todd Blake]: Na verdade, é a ciclovia em frente ao estacionamento ou coisas assim para esta aprovação específica.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Bem. Obrigado, Todd. Obviamente, quero continuar no caminho certo com o que estamos realmente propondo e o que passamos aqui esta noite seria reiterar o que Todd disse, sejam linhas pintadas ou não, não um poste flexível, são apenas vagas de estacionamento para a ciclovia.

[Todd Blake]: Direi que é valioso ouvir a opinião da comunidade sobre isso. Isso não passa despercebido. Só que não é assim, sabe, só tentando fazer esse esclarecimento. Obrigado.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Posso responder brevemente às perguntas sobre neve e varrição de ruas, já que foi a primeira vez que isso foi mencionado. Este não é um problema novo. Muitas comunidades adjacentes estão descobrindo como lidar com isso com novos tipos diferentes de infraestrutura, infraestrutura para bicicletas parecida com esta, às vezes com postes flexíveis, às vezes com meios-fios. E existem diferentes tipos de máquinas que você pode obter, que são menores e que aram mas eles têm uma largura menor. Na verdade, recentemente adquirimos uma daquelas máquinas projetadas para espaços menores. Este tipo de coisas, preocupações de manutenção, são preocupações absolutamente reais, mas também são coisas pontuais e não únicas com as quais outras cidades tiveram de lidar e problemas que podem ser resolvidos. Estamos aqui para resolver não apenas problemas de design, mas também problemas de manutenção.

[Unidentified]: Obrigado.

[Alicia Hunt]: Posso perguntar? Eu não percebi como. A primeira vez que vi esses planos foi esta tarde durante a reunião. Estou me perguntando se há alguma maneira de disponibilizá-los na web até então. Eles estão lá em cima.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Eles são? Eles foram publicados na semana passada, sim. Onde? Na página inicial de trânsito e transporte.

[Alicia Hunt]: OK. Para que quando as pessoas me perguntarem, eu possa contar. Sim. Se estava na agenda, peço desculpas. Eu senti falta disso. Acabei de ver a moção na ordem do dia.

[Adam Hurtubise]: No problem.

[Unidentified]: Parece que temos outra pergunta aqui. Matt, se quiser conversar de novo, falaremos com Matt aqui.

[phPK_rgTxTg_SPEAKER_06]: Sim, como um pequeno contrapeso, também analisei esses planos. Eles podem ter sido editados semanas, se não meses atrás, no site da cidade naquela época, mas acho que George pode estar descaracterizando até que ponto a comunidade entende o que está acontecendo, embora, talvez, só recentemente tenham tomado conhecimento do assunto. por um tempo. E só para contrabalançar, não acho que os postes sejam nada feios, eles refletem todo o conceito de toda a comunidade de rua. E realmente é apenas colocar necessidades ou interesses de alguns proprietários relativamente a uma rede abrangente de bicicletas, algo que exorto a Comissão a não fazer e a continuar com isto. É totalmente subjetivo dizer que os postes não são atraentes. Eles oferecem um grande benefício e uma linha pintada não chega nem perto de um poste ou de uma ciclovia protetora. Obrigado.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Apenas para reiterar o que Todd havia dito, fazer a moção ou estamos falando de vagas de estacionamento para ciclovia, torres ou cones de trânsito ou não, essa seria a decisão do comissário do PPW e isso é reiterado. Estamos falando apenas das vagas de estacionamento que seriam perdidas para essa ciclovia. Obviamente, se os comissários Eu gostaria de falar mais sobre isso, propor esta moção ou aprovar algumas partes dela. Parece que muitas questões foram levantadas tanto pela comissão quanto pelos residentes, junto com Amy e Todd, que trabalharam duro para isso. Portanto, não tenho certeza se chegamos mais longe. mais perto de uma resolução. Então, estou aberto ao que vocês gostariam de fazer aqui. Mas parece que muitas questões foram levantadas aqui mesmo nesta reunião.

[Bob Dickinson]: Eu falo, estou disposto a te dar mais um mês. Porque acho que há algumas questões públicas, você sabe, sobre o envolvimento da comunidade que precisam ser respondidas. e Eu gostaria de descobrir no futuro como não fazemos deste fórum uma oportunidade para o público realmente comentar sobre essas coisas que você vem até nós com os comentários da comunidade em mãos. Então estou disposto a adiar por um mês, mas se pedirem aprovação agora, votarei não. Acho que isso depende da comissão. Steve, sim, é isso.

[Todd Blake]: Se me permite, só quero mencionar isso. Assim, a primeira fase das ciclovias já foi aprovada. Então. Aconteça o que acontecer nesta fase, teríamos que propor uma transição, você sabe, se por algum motivo isso fosse negado e as ciclovias não fossem incluídas nesta parte sul de Wintertree nesta reunião ou na próxima reunião, então teríamos que criar uma transição onde elas terminassem aproximadamente no Victory Park agora e fizessem a transição de volta para Sheroes. Então não é como se não houvesse nada e estamos apenas tentando conscientizar as pessoas sobre essa parte.

[Alicia Hunt]: E tudo o que quero dizer é que não concordo com o Senhor Comissário Brzezinski. Hum, nós, o departamento direto de trânsito e transporte, fazemos um ótimo trabalho saindo, conversando com o público, andando pelos espaços, conversando com as pessoas sobre isso, mas este é o lugar onde o público é ouvido. Esta é a audiência pública. Portanto, se as pessoas ainda se opõem à proposta apresentada, não é que o departamento de trânsito e transporte precise nos dar o que acham que é melhor para a cidade. em geral, de uma forma global, e este é o local onde o público deve expressar as suas preocupações. Estou feliz que tantos membros do público tenham descoberto isso. Na verdade, vou recomendar que o site que eles usam seja movido para um nível superior na hierarquia da cidade, porque não é fácil de encontrar. Mas concordo que parece que neste momento deveríamos adiar porque sei que Tim realmente tem que ir à reunião do conselho municipal e neste momento eu provavelmente deveria apenas aceitar que iria participar via zoom. Portanto, proponho adiar isso para o próximo mês.

[Bob Dickinson]: Oh, Steve, você já fez a moção. Apenas, apenas, perguntei a Todd novamente, como se ele estivesse disposto a ver isso, acho que deveríamos. Não vejo nenhuma fonte acompanhando o cronograma que eles já propuseram. Então acho que ficaremos bem em ter isso por mais um mês.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Bem. Então Steve, me desculpe. Esta é uma moção para nos adiar até a próxima reunião de trânsito? Moção para a mesa por um mês. Segundo. Em segundo lugar, convide-o. Bem. Chamada.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Comisario dado.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Sim.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Caça ao comissário. Sim. Comissário Brzezinski.

[Unidentified]: Sim.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: O sargento nunca conseguirá.

[Unidentified]: Sim.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Pare, e a afirmativa à emoção ausente vai para a mesa por um mês.

[Tim McGivern]: Obrigado. Estou indo embora.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Obrigado, Tim. Portanto, não há outro novo negócio. Isso é o que tínhamos para novos negócios. Eu sei que temos alguns problemas de tabela aqui.

[Alicia Hunt]: Precisamos pegar algo que seja urgente ou que as pessoas estejam esperando? Se quisermos continuar, preciso fazer uma pausa de dois minutos.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Não acho que exista, mas se Steve, você sabia de algo que poderia estar aí.

[Bob Dickinson]: Não, não acho que sem o patrão aqui, acho que não há nada que a gente queira avançar. para falar sobre esta noite, especialmente. Então alguém gosta de manter as coisas como estão até a próxima reunião. Estamos mais perto de todos.

[Unidentified]: Obrigado. Alguém quer fazer uma moção para encerrar? Moção para encerrar a sessão. Obrigado. Chamada.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Comissário McGiven, ausente. Comissário Hunt. Sim. Sr.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Sim.

[MCM00001607_SPEAKER_07]: Roger Canaba.

[MCM00001829_SPEAKER_08]: Sim. Obrigado a todos por me aturarem no meu primeiro encontro. Agradeço os comentários e agradeço a todos que comentam sobre isso. Estarei melhor da próxima vez. Obrigado pessoal. E eu agradeço. Tenha uma boa noite e dirija com cuidado. Obrigado.

[MCM00001142_SPEAKER_14]: Você se saiu muito bem. Obrigado.

[Unidentified]: Obrigado.



Voltar para todas as transcrições