Bản ghi do AI tạo ra của Ủy ban Cố vấn Xe đạp Medford 24-05-23

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Quay lại tất cả bảng điểm

Bản đồ nhiệt của loa

[Denis MacDougall]: Vào ngày 12 tháng 2 năm 2020, Thống đốc Baker đã ký luật bổ sung về nguồn tài trợ ứng phó với dịch COVID-19 và gia hạn một số ủy quyền nhất định liên quan đến các cuộc tụ họp công cộng cho đến ngày 15 tháng 7 năm 2022. Luật mới này mở rộng các điều khoản về cuộc họp từ xa trong sắc lệnh hành pháp ngày 12 tháng 3 năm 2020 của Thống đốc, trong đó đình chỉ một số điều khoản của luật hội họp mở. Theo Sắc lệnh Hành pháp 2020, cuộc họp của Ủy ban Cố vấn Xe đạp Metro Thành phố này sẽ được tổ chức hoàn toàn thông qua sự tham gia từ xa và Zoom, bao gồm các thành viên ủy ban và công chúng. Việc sử dụng Zoom tuân thủ các yêu cầu pháp lý nhằm cung cấp cho công chúng một phương tiện thay thế, đầy đủ, theo thời gian thực để tham gia vào các cuộc thảo luận của các cơ quan công quyền, thay vì tổ chức các cuộc họp trong một không gian công cộng mở mà công chúng có thể tiếp cận. Những người muốn nghe hoặc xem cuộc họp đang diễn ra này có thể sử dụng liên kết có trong chương trình cuộc họp được đăng trên trang web của Thành phố Medford. Nếu, mặc dù đã cố gắng hết sức nhưng chúng tôi không thể cung cấp quyền truy cập trực tiếp, chúng tôi sẽ đăng biên bản cuộc họp này lên trang web của Thành phố trong tương lai gần thông qua liên kết được cung cấp trong chương trình cuộc họp.

[Emily O'Brien]: Được rồi, cảm ơn bạn. Do đó, Ủy ban Cố vấn Xe đạp Medford sẽ họp vào ngày 25 tháng 5. Thư ký, bạn có thể gọi điện được không?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Jared Powell.

[Emily O'Brien]: Anh ấy không có ở đây.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Pat Bivens. đây. Lisa Duraco. Vâng, không phải ở đây. Đây rồi. Ồ, xin lỗi. Ồ, cảm ơn bạn. Xin lỗi, tôi đang cố gắng tìm ra nó. Bruce đã đúng.

[Emily O'Brien]: Không, tôi không nghĩ vậy.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Không. Emily O'Brien.

[Emily O'Brien]: tôi ở đây

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Pati Fairchild.

[Emily O'Brien]: đây.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Ernie Moynihan, tôi xin lỗi. Ernie Moynihan.

[Ernie Meunier]: Moynihan bon.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Moynihan, tôi xin lỗi.

[Ernie Meunier]: Rõ ràng là nó tồn tại.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Douglas Parker.

[Unidentified]: tôi ở đây

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Xin lỗi, tôi không thể liên lạc với bạn. Pedro Kautz. Anh ở đó nhưng im lặng. tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây

[SPEAKER_13]: tôi ở đây

[Daniel Nuzzo-Mueller]: tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây tôi ở đây Tôi nghĩ tối nay chúng ta có vài vị khách. Có ai muốn giới thiệu về mình không? Bất cứ ai? Tôi thấy Danny Freeza

[Emily O'Brien]: Danny Frieza hoặc tôi nghĩ tôi thấy Amy ở đây.

[SPEAKER_14]: Xin chào, tôi là Amy đến từ Medford.

[Emily O'Brien]: Danny Frieza, nếu bạn muốn giới thiệu về bản thân. Nếu bạn gặp sự cố với máy ảnh hoặc micrô và không thể khắc phục được, bạn có thể viết thư vào phòng trò chuyện và giới thiệu bản thân ở đó.

[SPEAKER_00]: Xin chào mọi người, bạn có nghe thấy tôi không? Tôi vừa vô hiệu hóa chính mình.

[Unidentified]: Wi.

[SPEAKER_00]: Tôi mới đến Medford. Tôi vẫn chưa chuyển đến, nhưng tôi đã gặp bạn tại cuộc họp và muốn xem chuyện gì đang xảy ra. Tôi đạp xe đã lâu nên tối nay tôi sẽ lặng lẽ xem.

[Emily O'Brien]: Tuyệt vời, chào mừng.

[Ernie Meunier]: Chào mừng

[Emily O'Brien]: Tuyệt vời, chúng tôi có một số thông báo. Hầu hết chúng nên ngắn gọn. Đầu tiên là một tin nhắn nhanh từ Amber Christopherson, nhưng đó là từ Hiệp hội đầu nguồn sông Huyền bí. Ý tưởng tạo một con đường chung từ High Street đến Mystic Valley Parkway và Tri-Community Greenway đang được khám phá. Chúng tôi đã thảo luận về điều này trước đây. Họ đã nhận được sự cho phép từ DCR để nộp đơn xin tài trợ khối cho một nghiên cứu khả thi và muốn cung cấp thư hỗ trợ thay mặt cho MBAC. Vì vậy, tôi đã tự mình gửi lá thư hỗ trợ này thay mặt bạn. Lịch trình ngắn nên tôi không nghĩ có ai phàn nàn về điều đó. Bước tiếp theo là Ban Thư ký Kế hoạch, Phát triển và Bền vững có trang web, nếu có thêm thông tin về Đến Medford mà không sử dụng ô tô hoặc sử dụng ô tô ít thường xuyên hơn. Cách đây một thời gian, tôi đã gặp Ellery Klein và Gaston Fiore từ Walk Medford để thực hiện nhiệm vụ kép và chúng tôi đã thảo luận về một số thứ có thể được thêm vào trang web. Đầu tiên, chúng ta sẽ chỉ nhận được thông tin cơ bản về cơ chế. Tìm một tuyến đường xe đạp tốt và cách đi theo tuyến đường xe đạp mà bạn đã lưu trên điện thoại của mình bằng cách nào đó. Có những nơi bạn có thể đến để tìm những tuyến đường đạp xe tốt. Không có gì quá phức tạp, nhưng tôi nghĩ đây cũng là cơ hội tốt để suy nghĩ xem liệu có bất kỳ thông tin chi tiết nào mà chúng tôi muốn thêm vào trang web của mình hay không, có lẽ bao gồm cả Nhiều bản đồ hơn hoặc thông tin chi tiết hơn về những thứ khác, về các chuyến đi bằng xe đạp ở Medford hoặc khi cuối cùng chúng tôi có được chiếc xe đạp màu xanh, cách sử dụng xe đạp làm chế độ đa phương thức cùng với xe đạp màu xanh hoặc kết hợp với việc sử dụng xe đạp của riêng bạn, v.v. Vì vậy, đây là điều đáng để xem xét và mặc dù không phải tất cả thông tin chi tiết đều có trên trang web của Văn phòng Kế hoạch, Phát triển và Bền vững, nhưng nếu chúng tôi có nhiều thông tin chi tiết cần được bổ sung theo thời gian thì liên kết tới trang web Medford Bikes sẽ là một cách hay để liên kết nó. Vì vậy, đây là một nỗ lực không ngừng và tôi sẽ cập nhật cho bạn khi có thêm thông tin. Bất kỳ cập nhật hoặc thông báo nào khác?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Một điều có lẽ bạn nên hỏi là liệu chúng tôi có phê duyệt biên bản hay không.

[Emily O'Brien]: Bạn nói đúng, tôi đã bỏ lỡ nó. Chúng ta có...? Mọi người đã đọc biên bản cuộc họp chưa?

[SPEAKER_06]: Có, trước khi đưa ra kiến ​​nghị, khoảng một giờ trước, tôi đã thực hiện một số chỉnh sửa về ngày chứng nhận Clippership Connector với Liên đoàn những người đi xe đạp Hoa Kỳ.

[Emily O'Brien]: Có bổ sung, nhận xét nào khác không? Chúng tôi có kiến ​​nghị phê duyệt tiến độ không?

[Ernie Meunier]: Đặc biệt.

[Emily O'Brien]: Mọi người có đồng ý không?

[Unidentified]: Và, và.

[Emily O'Brien]: Có phải tất cả các bạn đều phản đối nó? Thông qua thủ tục cuộc họp. Chúng ta có thông báo nào khác không?

[Ernie Meunier]: Emily? Có, tôi có thể nói rằng chúng ta cần tuyên bố rằng chúng ta có đủ số đại biểu không? Chỉ là hình thức thôi, tôi quên mất liệu chúng tôi có làm việc này hàng tháng hay không.

[Emily O'Brien]: Điều quan trọng cần nhớ là chúng ta chắc chắn có đủ số đại biểu. Chúng tôi đã gọi và không còn nhiều người nữa. Vì vậy, tôi nghĩ rằng chúng tôi được bảo hiểm. Có thông báo nào khác trước khi chúng ta tiếp tục không? được rồi Mục tiếp theo trong chương trình nghị sự của Salem là Làn đường dành cho xe đạp đường phố Salem, gần đây đã được Ủy ban Giao thông vận tải phê duyệt. Chà, Amy, nếu bạn ở đây và muốn nói điều gì đó về chuyện đó. Được rồi, tiếp tục đi.

[SPEAKER_14]: chắc chắn. Nó có thể. Thật không may, kết nối từ xa của tôi không hoạt động. Này, bây giờ tôi đang ở nhà. Ừm, vậy nên tôi sẽ không cho bạn xem chúng ngay bây giờ, nhưng tôi ước gì Todd có thể. Anh ấy đang về nhà. Tôi sẽ cố gắng đăng nhập và gửi email cho chính mình. Vì vậy tôi xin lỗi vì điều đó. Nhưng tôi đã hy vọng, vì tôi không thể tham dự các cuộc họp của Ủy ban Giao thông Vận tải nên tôi chưa được trực tiếp xem ý kiến ​​của họ. Vì vậy tôi muốn nghe nó trực tiếp từ bạn. Nếu bạn còn nhớ, ngay khi kết thúc, dự án phía đông về cơ bản đã hoàn thành, đó là bến xe buýt và bạn đã đến gần Fellsway. Vâng, tôi đoán là tôi chỉ muốn nghe suy nghĩ của các bạn và những gì bạn thích.

[Emily O'Brien]: Nếu Todd tham gia, tôi nghĩ chúng tôi sẽ gửi kế hoạch tới danh sách email. Vì vậy, tôi nghĩ về cơ bản chúng ta có cơ hội xem nó, nhưng chúng ta phải đợi cho đến khi Todd đến hoặc chúng ta có thể đưa tài liệu lên màn hình? Vâng, tôi nghĩ vậy. Ý tôi là, tôi có thể nhớ những gì đã thảo luận, nhưng liệu nó có được đọc không, hay tôi có thể chạy đi và tự mình tìm hiểu.

[SPEAKER_14]: Vâng, thực ra, tôi nên nói rằng, tôi đã thử một số cách mà tôi nghĩ có thể giúp giải quyết vấn đề chúng ta đang gặp phải, nhưng một lần nữa, vì tôi không nghe trực tiếp từ các bạn nên tôi chỉ nghĩ Hãy nói chuyện với chính mình về điều đó.

[Emily O'Brien]: Điều tôi nhớ là mọi người lo lắng về việc làn đường dành cho xe đạp kết thúc như thế nào và các giao lộ trông như thế nào. Cuối cùng là vạch và sau đó là vạch kẻ, có một số nhầm lẫn vì chúng được vẽ trên sơ đồ nhưng không phải vậy, giống như đường thẳng bên trái và đường rẽ phải, chúng không phải là một phần của dự án. Vì vậy, có một số nhầm lẫn về cách thức, Tương tác với những người không nhất thiết phải ở đó. Tôi nhớ có thời đường dành cho xe đạp về cơ bản chia sẻ không gian với các điểm dừng xe buýt. Tôi biết thông thường làn đường dành cho xe đạp được sơn ở nửa bên phải của bến xe buýt, trong khi nửa bên trái của bến xe buýt trở thành vùng đệm. Tôi nghĩ sẽ tốt hơn nếu thay đổi chúng để đặt làn đường dành cho xe đạp ở bên trái bến xe buýt. Lý do là ngay khi làn đường dành cho xe đạp kết thúc, người đi xe đạp cần tham gia vào dòng xe cộ thông thường. Chưa kể tôi vẫn cảm thấy hơi kỳ quặc khi vẽ. Làn đường dành cho xe đạp ở bên phải bến xe buýt vì nó khuyến khích người dân đi bên phải xe buýt để hành khách lên xuống. Đây là một bình luận. Và nó phản ứng như thế nào với đường rẽ sau đó. Nhưng tôi nghĩ có một số nhầm lẫn về việc liệu những đường rẽ này có thực sự tồn tại hay không.

[SPEAKER_14]: Có, vì Bellsway là tuyến đường DCR, Chúng ta phải cùng họ trải qua một quá trình để tìm ra những manh mối này theo cách này hoặc bổ sung điều gì đó vào cách tiếp cận. Có, đây là lỗi không nên có trong gói được gửi. Vì vậy, đây là điều xấu của chúng tôi. Nhưng xin lỗi, khi nói đến điểm dừng xe buýt, nó có thể gây nhầm lẫn. Thế là tôi dùng rồi, không biết Mẫu tôi nhận được từ Sở Giao thông Vận tải VTD Thành phố Boston. Thay vì đặt làn đường dành cho xe đạp ở bên phải, làn đường dành cho xe đạp và bến xe buýt là một không gian giống nhau dọc theo đoạn bến xe buýt này. Đây là thứ họ sử dụng mọi lúc và là một trong những chi tiết tiêu chuẩn. Và nếu nó khó hiểu thì rõ ràng đó không phải là tiêu chuẩn của chúng tôi nên nếu mọi người thấy khó hiểu thì chúng tôi không nhất thiết phải sử dụng nó. Tôi nghĩ đây là một tiêu chuẩn mới đối với họ nên có lẽ PB, Lisa Smith Miyazaki, hãy đọc nó.

[Emily O'Brien]: Cũng như bên trái ô tô đang đỗ, khi đó các điểm dừng xe buýt chiếm phần khu vực không có ô tô đỗ nên làn đường dành cho xe đạp di chuyển dọc theo vỉa hè ở khu vực đó thay vì chỉ chạy theo đường thẳng. Đối với tôi, điều đáng khích lệ là, bạn biết đấy, nếu ai đó đang lái xe trên làn đường sơn dành cho xe đạp, họ có nhiều khả năng nhận thấy mình đang ở giữa chiếc xe buýt đó và vỉa hè đó. Ở đó, bạn biết đấy, tất nhiên là bạn không phải làm, bạn không phải làm những gì hội đồng quản trị nói, nhưng nó dường như khuyến khích mọi người ngồi sai ghế khi thả người xuống xe. Đó là những gì họ làm ở nơi khác. Tôi đã nhìn thấy nó trước đây. Điều đó dường như không có ý nghĩa với tôi. Có lẽ có một logic khác tại sao họ làm điều này. Tôi nghi ngờ đó chỉ là vì mọi người nghĩ, ồ, làn đường dành cho xe đạp phải luôn ở xa bên phải nhất có thể. Nếu có chỗ cho vùng đệm giữa làn đường dành cho xe đạp và phương tiện giao thông thì nó phải có ở đó. Đó không phải là một cách nghĩ tồi, nhưng trong trường hợp này tôi nghĩ nó chỉ khuyến khích mọi người làm điều gì đó và khuyến khích mọi người làm điều sai trái.

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Tôi nghĩ vậy. Có một chút thay đổi, tôi không chắc chúng ta đang nói về mô hình nào về cách làn đường dành cho xe đạp đi vào trạm chung, bởi vì nếu làn đường dành cho xe đạp, giống như đi vào trạm xe buýt, rộng hơn làn đường dành cho xe đạp, nó có thể đi đến góc bên phải của trạm xe buýt hoặc, bạn biết đấy, nó có thể thẳng hàng với góc bên trái. Bạn biết đấy, không phải biển báo bên trong bến xe buýt mà là biển báo ở bến xe buýt và phía sau bến xe buýt. Điều này sẽ tạo nên sự khác biệt.

[Emily O'Brien]: Vâng, tôi nghĩ là như vậy. Đúng. Không sao đâu, Ernesto.

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Đây là một thảm họa.

[Ernie Meunier]: Đúng. Bên cạnh sự khó chịu khi bị xe buýt đâm. Khi một lượng lớn người đi xe đạp cố gắng vượt xe buýt ở bên phải, hành khách có nguy cơ bị văng ra ngoài, đặc biệt là những hành khách lớn tuổi. Người cao tuổi hoặc những người có nhu cầu về y tế nên tìm xe đạp khi xuống xe. Ý tôi là, đó là một cơn ác mộng. Tôi đồng ý với Emily. Chúng ta vẫn chưa nhìn thấy nó vì những con số không ủng hộ nhận thức về mối nguy hiểm này. Nhưng đúng vậy, chúng ta phải đặt xe đạp của mình ở bên trái xe buýt và chỉ cần nghĩ ra một lộ trình thành công, được đánh dấu từ từ và cẩn thận nếu cần thiết. Kéo giao cắt cho các đường ray này có thể được thay đổi khi cần thiết.

[Emily O'Brien]: Chà, tôi nghĩ điều này khá phổ biến ở đây ngay cả khi chúng ta không thể, chẳng hạn như nếu trạm xe buýt chồng lên làn đường dành cho xe đạp. Nhưng làn đường dành cho xe đạp không cần chuyển hướng và tông vào lề đường tại vị trí đó. Bạn chỉ cần giữ thẳng, điều đó về cơ bản có nghĩa là Làn đường dành cho xe đạp được căn chỉnh với góc bên trái của trạm xe buýt, không phải góc bên phải. Thay vào đó, họ có xu hướng sơn sao cho thẳng hàng với vỉa hè. Tôi nghĩ điều này có nhiều khả năng báo hiệu cho mọi người rằng họ nên đi đúng hướng. Và họ có nhiều khả năng từ chối quyền truy cập của khách du lịch. Tôi không biết tại sao họ không làm như vậy, bạn có thể vẽ làn đường dành cho xe đạp theo một đường thẳng. Và bạn biết đấy, tôi thích, như Bidan đã nói, vấn đề là bạn làm gì và tương tác như thế nào với bến xe buýt.

[Ernie Meunier]: Có, chúng tôi không muốn thấy biển báo "Cẩn thận với người đi xe đạp" trên lối ra xe buýt.

[Emily O'Brien]: Ý tôi là, chúng ta đang ở trong tình huống này, chúng ta cũng đang nói về việc sau đó, làn đường dành cho xe đạp đã kết thúc. Đây là ai?

[SPEAKER_14]: Tôi không biết. Hình như là TV của ai đó.

[Emily O'Brien]: Chúng tôi cũng vừa đi qua điểm kết thúc đường dành cho xe đạp. Vì vậy, chúng ta cũng cần xem xét hình thức trực quan của lớp hoàn thiện này. Nhiều khi có vạch chấm trong tiếng Anh rẽ phải ở cuối làn đường dành cho xe đạp, chúng ta biết rằng vạch chấm có nghĩa là người đi xe đạp sẽ băng qua vạch chấm và đi đường. Nhưng về mặt trực quan, các tay đua đã thu nhỏ lại chiều rộng còn 6 inch, biến thành những đường sương mù hay thứ gì đó. Tôi nghĩ có nhiều cách khác để làm cho nó trông giống như hai luồng lưu lượng truy cập đã hợp nhất thay vì một số người đã từng ở bên bạn giờ đã biến mất. Ít nhất chúng ta có thể cử cảnh sát trưởng tới đó được không?

[SPEAKER_13]: Điều này là không đủ. Tôi đồng ý, nhưng vẫn tốt hơn là làn đường dành cho xe đạp biến mất.

[Emily O'Brien]: Chà, tôi nghĩ chúng ta đã nói về những thứ như làn đường dành cho xe đạp trở thành những khối đi vào giữa làn đường và biến mất. Vậy rõ ràng là có điều gì đó Dẫn dắt mọi người theo hướng đó. Sau đó, tất cả những người liên quan sẽ thấy rõ rằng hai luồng lưu lượng truy cập cần phải hợp nhất, thay vì một trong số chúng biến mất.

[SPEAKER_14]: Điều đó có ý nghĩa không?

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Một nhận xét khác mà tôi đưa ra tại cuộc họp Ủy ban Thể thao là có chỗ cho điều đó. Về cơ bản, sẽ rất tốt nếu có một khu vực được vẽ giữa làn đỗ xe và làn đường dành cho xe đạp làm khu vực khép kín để khuyến khích mọi người tránh xa những chiếc ô tô đang đỗ để không bị kiểm soát vì đây là mối nguy hiểm đáng kể trên những con phố đông đúc với lưu lượng xe tải nặng và xe buýt.

[Emily O'Brien]: Nếu làn đường dành cho xe đạp có thể rộng hai mét thì cũng có thể rộng một mét rưỡi, với khoảng cách 30 cm giữa làn đường dành cho xe đạp và ô tô đang đỗ. Đúng. Điều này không chiếm nhiều không gian hơn mà chỉ nói, này, bạn biết đấy, đừng ở đó.

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: ĐƯỢC RỒI

[SPEAKER_14]: Có anh rồi, không sao đâu. Có vẻ như tôi thực sự hiểu được điều đó, Chúng tôi đã thảo luận về phiên bản hoa hồng giao thông trong email và tôi đã xem nó và có vẻ như hầu hết đều ở đó. Chúng ta có thể đặt một bộ đệm. Xin lỗi, ở bãi đậu xe. Đúng.

[Ernie Meunier]: Amy, tôi quên mất nếu có sự phân chia không gian, chúng ta sẽ sử dụng những cánh đồng xanh để nhấn mạnh xe đạp. Đó là loại sơn mới, loại sơn vĩnh cửu tốt nhất, bạn biết đấy,

[SPEAKER_13]: Giống như phố Beacon ở Somerville.

[SPEAKER_14]: Vùng xung đột xanh?

[SPEAKER_13]: Wi.

[SPEAKER_14]: Đúng. Tôi không nghĩ đó là thứ chúng tôi có trong nội bộ hiện tại, nhưng chúng tôi chắc chắn biết điều đó là cần thiết và chúng tôi muốn làm điều đó trong tương lai. Vì đây là một dự án nội bộ nên chúng tôi cần sử dụng những gì mình có, nhưng có lẽ chúng tôi có thể tìm được một ít. Tôi không biết. Tôi nghĩ tôi thấy Todd ở đây. Bạn có muốn bình luận về điều này?

[Ernie Meunier]: Wi.

[Todd Blake]: Vâng, tôi nghĩ đó là điều chúng tôi muốn bắt đầu thực hiện, đặc biệt là khi chúng tôi chặn các đoạn hoặc toàn bộ con đường trong thời gian dài, chúng tôi đang cố gắng kết hợp điều này vào điều đó. Như bạn có thể thấy ở South Street và chuyến tham quan bí ẩn. Chúng tôi sẽ có các khu vực xung đột xanh chạy qua từng khu vực xung đột ở đoạn Phố Mùa Đông và chúng tôi hy vọng cũng có được điều đó. Phần Phố Salem của Quảng trường Haynes sẽ rất phù hợp, và vâng, phần còn lại của nó, phần Phố Salem, vẫn chưa được xác định, nhưng, vâng, chúng tôi muốn làm điều đó, chúng tôi biết điều đó là cần thiết và chúng tôi muốn bổ sung càng nhiều càng tốt nếu chúng tôi có thể thêm nó sau này.

[SPEAKER_14]: Sẽ thật tuyệt nếu chúng ta làm cho các đường bên ngoài màu trắng. Đầu tiên, nếu không, chúng ta không thể làm đủ nhanh. Chúng ta có thể quay lại và thêm màu xanh lá cây.

[Ernie Meunier]: Tôi cũng đề cập đến điều này bởi vì ngay cả trong dự án South Street, nơi tôi di chuyển bằng cả hai loại ô tô, bạn biết đấy, một số điểm đánh dấu dòng chảy ngang màu vàng đã biến mất.

[Todd Blake]: Hãy nhìn xem... đó là cố ý, xin lỗi. ồ Vì vậy, Eversource đáng lẽ phải làm tốt mọi thứ vào mùa thu năm ngoái, nhưng chúng tôi không có thời gian để hỗ trợ những điều tốt nhất. Vì vậy nhiệt và epoxy là cần thiết, Chắc hẳn phải hơn bốn mươi hay bốn mươi lăm độ, và ban đêm nhiệt độ không còn như vậy nữa. Vì vậy, để tiết kiệm thời gian, chúng tôi phải sơn một lớp sơn mỏng để kéo dài thời gian vào mùa xuân để chúng tôi có thể quay lại và thực hiện công việc một cách đàng hoàng. Ồ, tuyệt vời. Được rồi, cảm ơn bạn. Đây có phải là ở phố Nam không? Đúng. Vâng, vâng, tôi nghĩ ngay cả thị trưởng cũng hỏi tôi, ồ, tôi tưởng đó là anh ấy. Tôi nghĩ, không, còn rất nhiều việc phải làm. Nó giống như một phiên bản nhàm chán của nó vậy.

[Emily O'Brien]: sáng Điều này xảy ra thường xuyên. Pat, câu hỏi của bạn là gì?

[SPEAKER_06]: Đúng, trên thực tế, Ernie đã hỏi hầu hết các câu hỏi còn Todd và Amy trả lời hầu hết các câu hỏi. Nhưng tôi muốn hỏi về phố Salem, tôi biết chúng ta sẽ phải sử dụng cá mập và đó không phải lúc nào cũng là lựa chọn tốt nhất. Nhưng đó là những gì không gian cho phép. Nếu chúng ta xem xét việc sử dụng vòi sen siêu tốc trong bối cảnh này và nói chung hơn, bạn nghĩ gì về việc sử dụng chúng và phương tiện ứng dụng của chúng? Đây là một hình ảnh mạnh mẽ hơn giúp xác định không gian. Tôi nghĩ chúng hiệu quả hơn việc tắm thông thường. Nhưng tôi đang tự hỏi liệu đây có phải là thứ chúng tôi sẽ sử dụng và áp dụng hay không và bạn nghĩ nên sử dụng chúng ở đâu và trong hoàn cảnh nào là tốt nhất?

[SPEAKER_14]: Đúng. Ý tôi là, đó chắc chắn là điều chúng ta đã thảo luận. Tôi nghĩ tôi và Todd đã uống rượu ở rất nhiều nơi. Chúng dễ nhìn thấy hơn những con cá mập thông thường. Bởi vì chúng vẫn còn mới và tôi nghĩ nếu tôi nhớ không lầm thì chúng vẫn đang trong giai đoạn thử nghiệm không trích dẫn của MUTCD và chưa có nhiều dữ liệu về điều đó vì mọi người không thường xuyên sử dụng chúng. Đối với dữ liệu thực tế cho thấy điều này giúp mọi thứ an toàn hơn, điều đó vẫn chưa được biết. Ý tôi là, điều đó rõ ràng là hấp dẫn hơn, phải không? Và, bạn biết đấy, điều buồn cười là, tôi thích những con đường mà tôi đã chọn rất nhiều, như Harvard và Oxford. Tôi nghĩ điều đó cho mọi người biết rằng nó giống như một con phố chậm chạp. Vì vậy, vâng, tôi nghĩ nếu Salem là nơi thích hợp cho họ, tôi nghĩ chúng ta phải nói về điều đó, nhưng tôi nghĩ sẽ có một công cụ sẽ có trong hộp công cụ của chúng ta.

[Ernie Meunier]: Chúng tôi muốn trả lời câu hỏi mà Todd đã hỏi trong cuộc trò chuyện về các tùy chọn giãn cách đường đua, nghĩa là làn đường dành cho xe đạp ở phía nào?

[Todd Blake]: Nếu tôi có thể bổ sung điều gì đó vào nhận xét của Amy, tôi chỉ cần kiểm tra với Amy về kế hoạch của chúng tôi cho South Street và tôi nghĩ chúng tôi đã xác định rõ. Hãy chấp nhận lưng xanh của Cảnh sát trưởng trên đường không có làn đường dành cho xe đạp. được rồi Ôi, đẹp làm sao. Xuất sắc. Tôi cũng không nhớ. Có, tôi đã kiểm tra ghi chú ở góc dưới bên trái để đảm bảo.

[SPEAKER_09]: ĐƯỢC RỒI

[Todd Blake]: Vì vậy, trong công việc đặc biệt này, ông Gavin nên có họ. Hợp pháp.

[Emily O'Brien]: sáng Một điều khác mà tôi nhớ trong cuộc họp ủy ban giao thông là chúng tôi muốn biết liệu có biển báo cho biết xe đạp có thể sử dụng toàn bộ làn đường ở bên không có làn đường dành cho xe đạp hay bên không có làn đường dành cho xe đạp hay không. Nếu có cách để cải thiện chúng, tôi nghĩ nhiều người không nhận ra điều đó hoặc không nhất thiết biết điều đó thực sự có ý nghĩa gì. Một gợi ý khác là một số nơi cho rằng xe đạp có thể sử dụng chuyển đổi toàn bộ làn đường để vượt, điều này hơi bất tiện trên đường hai làn và có nghĩa là phải vượt qua vạch đôi màu vàng. Nhưng nếu không còn chỗ cho làn đường giao thông là do không có cách nào vượt ở khoảng cách an toàn mà không vượt qua vạch đôi màu vàng. Vì vậy, rõ ràng là khi không có ai đi theo hướng ngược lại, có lẽ việc bảo mọi người làm điều đó có giá trị. Một suy nghĩ khác của tôi về vấn đề này là liên quan đến lối qua đường dành cho người đi bộ, bạn sẽ thấy một biển báo nhường đường cho người đi bộ ở lối qua đường dành cho người đi bộ. Sau đó là logo màu vàng hoặc viền màu vàng. Luật của tiểu bang được viết bên trong phần màu vàng. Nó báo hiệu hoặc nhắc nhở mọi người rằng, này, không chỉ ở lối băng qua đường này mà bạn phải nhường đường cho người đi bộ. Trên thực tế, luật tiểu bang yêu cầu bạn phải nhường đường cho người đi bộ ở phần đường dành cho người đi bộ qua đường. Đối với tôi, đây là cách mạnh mẽ hơn một chút để nói rằng bạn nên nhường đường cho người đi bộ ở phần đường dành cho người đi bộ qua đường. Vì vậy, tôi đang tự hỏi liệu xe đạp có thể sử dụng tất cả các tín hiệu trên làn đường hay không. Chúng tôi cũng có thể có một tấm biển nhỏ màu vàng bên dưới ghi rõ luật pháp tiểu bang, chúng tôi phải làm gì? Đó là một tuyên bố thuyết phục hơn, mạnh mẽ hơn rằng điều này không có gì đặc biệt ở nơi đặc biệt này. Đây không phải là một gợi ý mà là cách hệ thống này hoạt động về mặt lý thuyết. Vì vậy, ở những nơi chúng ta không thể có làn đường dành cho xe đạp riêng biệt, điều đó có thể tạo cơ sở vững chắc hơn để tạo ra những cách thuận tiện hơn cho mọi người chia sẻ làn đường dành cho xe đạp. Đây là lý do tại sao chúng tôi không khuyến khích việc sử dụng mã thông báo chia sẻ xe vì không ai thực sự biết ý nghĩa của nó. Đây là một ý tưởng khác. Ernesto?

[Ernie Meunier]: Có, Amy, Todd, có cách trình bày hoặc hình ảnh quốc tế nào về ngôn ngữ dài dòng này chỉ áp dụng cho các ký hiệu Anglophile không? Bạn có biết xe đạp dùng để làm gì không? Vâng, tôi đang ở trên đó. Tôi nhớ đã nhìn thấy một hình ảnh tương đương ở đâu đó với các mũi tên và hình ảnh ô tô hoặc thứ gì đó.

[SPEAKER_14]: Có một nhà hàng như thế này hàng ngày trên phố Beacon ở Brookline. Không có tiêu chuẩn cho tín hiệu này. Đây không phải là một tiêu chuẩn. Thực sự tôi chưa bao giờ nhìn thấy tấm biển này ở bất kỳ nơi nào khác. Nhưng họ ở khắp mọi nơi trên phố Beacon, nơi họ không có. Đường dành cho xe đạp đi vào và ra khỏi Phố Beacon ở Brookline trong đoạn này. Hãy nhìn xem anh ấy nói gì. Bởi vì ngay cả ở tốc độ 40 km một giờ bạn cũng không thể đọc được mọi thứ... Vâng, tôi nghĩ nó nói hết chữ nhưng nó cũng có một số đồ họa như... Giống như có một mảng xanh ở giữa, tôi không biết. Lần sau tôi sẽ phải xem xét và chụp ảnh để có thể thoát khỏi giao thông một cách an toàn.

[Ernie Meunier]: Thật dễ dàng để nhìn thấy xe đạp và ô tô đi chung đường hoặc những thứ tương tự từ phía sau.

[Emily O'Brien]: Đúng. Hiển thị chúng trong một tệp, lần lượt từng tệp, thay vì cạnh nhau.

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Đây là phần khó khăn. Đúng.

[Emily O'Brien]: Ý tôi là, đó là điều mọi người mong đợi. Khi chúng ta không có không gian cho làn đường dành cho xe đạp, rõ ràng là chúng ta cũng không có không gian.

[Ernie Meunier]: được rồi Vì vậy, một hình ảnh ba chiều là cần thiết.

[Todd Blake]: Chúng tôi rất coi trọng vấn đề này. Tôi hy vọng tất cả các bạn đều nhận thấy rằng khi tôi đi qua Phố Nam, có một biển báo hỗn hợp cho thấy xe đạp đang đi ngược dòng. Chúng tôi coi trọng vấn đề này và sát cánh chiến đấu. Tôi hy vọng điều này đã được hiểu. Xe đạp sẽ có thể sử dụng toàn bộ tuyến đường. Chúng tôi hoàn toàn thích sử dụng chúng. Ý tôi là, chúng là những tín hiệu tiêu chuẩn. Chúng ta nên sử dụng chúng bất cứ khi nào có thể. Vì vậy, có lẽ Amy và tôi có thể sáng tạo và tìm ra những gì cần thêm vào ở trên và dưới để cải thiện nó theo một cách nào đó. Nhưng khả năng sáng tạo đồ họa của Ernie cũng vậy.

[SPEAKER_14]: Vâng, có lẽ bạn có thể viết một bài khác, Todd. Tuy nhiên, tôi thấy mình thực sự bất đắc dĩ khi chuyển làn để vượt ở Salem vì nơi đây chỉ có hai làn đường.

[Emily O'Brien]: Vấn đề không hẳn là chuyển làn khi bạn băng qua vạch giữa.

[SPEAKER_14]: Vâng, giống như bạn có thể đi trên đường trung tâm, nhưng có lẽ bạn không nên đi xa.

[Todd Blake]: Tôi nghĩ tôi đã đề cập đến điều này ở đây. New Hampshire có biển số xe rất ngầu. Trên đường có luật quy định nếu ô tô đi 30 dặm/giờ thì phải vượt xe đạp, nhường xe đạp 3 feet, còn nếu đi 50 dặm/giờ thì là 44 feet. Vâng, biển báo đồ họa nói rằng nó giống như vậy, nhưng ừm, ừ, trước đây chúng ta đã nói về điều này bởi vì nó khó vì ô tô thậm chí không được phép vượt qua đó, vì vậy nó phải là một đường liền có nghĩa là bạn có thể vượt theo một hướng, nhưng không được theo hướng khác, vậy làm thế nào để bạn bắt đầu giải mã một chiếc xe đạp? Không sao đâu, nhưng không phải khi vượt xe khác, ừ, thành thật mà nói

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Nếu việc vượt xe hơi không an toàn thì việc vượt xe đạp cũng có thể không an toàn. BẰNG.

[Emily O'Brien]: được rồi Nhưng ý tôi là, chúng tôi đều yêu thích nó và đó là điều mà mọi người phàn nàn về giao thông ở tất cả những nơi này là mọi người đều nghĩ rằng nó nên luôn tiếp tục ở đó. và Có thể không có đủ chỗ hoặc mọi người có thể nghĩ rằng họ có thể vào ngay bây giờ, ngay cả khi thực tế là không có đủ chỗ. Đó ít nhiều là tất cả những gì có trong đó. Giống như đợi có chỗ rồi mới làm. Và bạn sẽ không phải chờ đợi mãi mãi. Bạn sẽ không theo kịp người đi xe đạp này suốt chặng đường. Bạn sẽ có cơ hội. Nhưng bây giờ bạn có thể không làm được điều đó. Đây thực sự là ý nghĩa của việc có làn đường dành cho xe đạp riêng biệt ở những nơi không còn chỗ trống. Điều này có nghĩa là nếu không có ai rời khỏi vạch này thì sẽ không có lối đi an toàn. Vấn đề chỉ là làm thế nào để nói với người đó những gì họ nên làm. Đây là vấn đề của mọi người.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Một ý tưởng khác cũng có thể tương tự, tôi biết đây sẽ là một tuyến đường cụ thể, nhưng nó có thể đề cập rõ ràng đến khái niệm vùng vượt qua, điều này thật kỳ lạ, nhưng nó là như vậy.

[Peter Calves]: Vâng, tôi không biết liệu điều đó có khả thi trên Phố Salem hay không vì tính chất cụ thể của tuyến đường. Không, không, sẽ không.

[Todd Blake]: Ừ, đúng rồi... không phải ở Salem. Nghe có vẻ là một ý tưởng hay. Vâng, tôi đã nghĩ vậy trước đây. Tôi tưởng tượng rằng nếu bạn lái xe trên Đại lộ phía Nam, thỉnh thoảng họ sẽ dừng xe dành cho người khuyết tật, so với đường ven đường thông thường. Giống như tôi luôn nghĩ rằng nếu ai đó thất bại ở vị trí hiện tại hoặc bị đẩy đến đó thì họ sẽ gặp may. Kế tiếp.

[Emily O'Brien]: Có ý kiến ​​nào khác từ cuộc họp ủy ban giao thông vận tải mà chúng ta nên lưu ý hoặc xem xét không? Chúng ta có cần xem lại kế hoạch ngay bây giờ hay đây là một lựa chọn? Bạn có sẵn sàng không?

[SPEAKER_14]: Nếu bạn muốn, tôi đã bắt người đàn ông mà chúng ta đã thảo luận trong ủy ban vận tải. Hãy để tôi chia sẻ hoặc chỉ chia sẻ. Vâng, tất nhiên.

[Ernie Meunier]: Hãy cho tôi biết chúng ta đã nói về điều gì. Hay nó là điều tương tự?

[SPEAKER_14]: Chúng tôi nói đó là điều tương tự. Vâng, đó là điều tương tự. Nhưng tôi nghĩ ở đây có những người không nhất thiết phải có mặt trong ủy ban giao thông vận tải.

[Denis MacDougall]: Vì vậy, bạn có thể chia sẻ nó quá?

[SPEAKER_14]: Được rồi, cảm ơn bạn.

[Emily O'Brien]: Tôi nghĩ chúng ta cũng nên làm rõ rằng ủy ban giao thông vận tải đã phê duyệt việc bổ sung làn đường dành cho xe đạp với một số điều chỉnh và một số kỳ vọng, một số chi tiết có thể không chính xác như những gì trong tài liệu này, nhưng là tiền đề cơ bản để phê duyệt chúng.

[SPEAKER_14]: Vì vậy, đối với những người chưa từng đến đó, đây là nó Khu vực chúng ta đã thảo luận trước đó. Ở đây cũng có một trạm xe buýt, gần hơn một chút. Vì vậy, nó hơi chật, nhưng điều tôi thực sự muốn làm với phiên bản tiếp theo là thắt chặt mọi thứ, vì vậy tôi thích nó và tôi nghĩ rằng tôi đã làm được và tôi nhớ nếu tôi đã đi được 10 hoặc 10 và 10 nửa đường ray, Tiếp theo, có một trạm xe buýt dài 8 foot với làn đường dành cho xe đạp riêng biệt. Thế là xong, nó có chiều rộng tối thiểu hoặc rất gần với nó. Nhưng tôi hiểu ý bạn, vâng tôi hiểu bạn đang nói gì. Tôi nghĩ đây là phản hồi hữu ích cho phong cách này, đặc biệt là khi các vụ sáp nhập trong tương lai diễn ra. Vì vậy, hy vọng sau khi mọi thứ được giải quyết, tất cả các nhận xét và câu hỏi khác, Cho họ xem phiên bản cập nhật. Hy vọng điều này sẽ giúp.

[Emily O'Brien]: Vâng, điều đó sẽ tuyệt vời. Cảm ơn

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Vì chúng ta có cái này ở đây nên chúng ta cũng có thể gợi ý, chẳng hạn như, Sau đó, đoạn bên trái từ đường Spring cũng sẽ đi tiếp về bên trái giống như đường 4.5 và 6.5 nên bạn sẽ đi thẳng đến nơi có bến xe buýt. Và bạn cũng nói: Vỉa hè xa hơn thế này một chút. Nó giống như có rào chắn dành cho người đi bộ hay gì đó hơn.

[Todd Blake]: được rồi Có những người khác. tôi biết Xin lỗi, đang họp. Bruce có một câu hỏi, vì vậy khi chúng tôi thỉnh thoảng giới thiệu Haines Plaza hiện tại, đây là thiết kế được đề xuất cho Haines Plaza vào lúc 4 giờ rưỡi, 6 giờ rưỡi. Nhưng nay với dự án Haynes Plaza, con số đó sẽ thấp hơn vì vỉa hè đang bị dỡ bỏ.

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Ồ, vỉa hè sẽ bị dỡ bỏ như một phần của dự án Haynes Plaza.

[Emily O'Brien]: Vâng, tất nhiên. Vì vậy, càng có thêm lý do để đảm bảo làn đường dành cho xe đạp vẫn hoạt động Góc bên trái của làn đường dành cho xe đạp luôn quay cùng hướng với góc bên phải của làn đường, điều này có xu hướng trở thành điểm khó khăn nếu có thêm một chút khoảng trống ở góc đường. Vì vậy, nó không phải như vậy, và nó sẽ ở bên phải vì như chúng ta có thể thấy, làn đường dành cho xe đạp kết thúc ở bên phải bến xe, và nó sẽ ở bên trái, chỉ là bên phải thôi.

[Todd Blake]: Điều đó có ý nghĩa. Tôi chỉ muốn làm rõ. Đó không phải là rào chắn truyền thống mà hầu hết chúng ta đều quen thuộc mà nó nằm ở một lối qua đường dành cho người đi bộ. Đây là toàn bộ chiều dài từ biểu tượng xe đạp bên cạnh con trỏ của Amy đến lối qua đường dành cho người đi bộ. Vì vậy, nó sẽ không phải là một cái gì đó đột nhiên nổi bật. Nó giống như một phần của toàn bộ bài hát. Vì vậy nó sẽ có một chút khác biệt. Một người sẽ không có quyền này, họ cũng sẽ không thành công một cách bất ngờ. Vâng, thật khó để diễn tả.

[SPEAKER_14]: Về vị trí của làn đường dành cho xe đạp. Làn đường dành cho xe đạp gần như là vùng đệm.

[Todd Blake]: Nhưng nó có ý nghĩa với tất cả mọi người. Vì vậy, vâng, chúng tôi cũng có thể làm điều đó. Thiết lập ngắn hạn này sẽ kéo dài bao lâu, ai biết được, có thể một hoặc hai tháng trước khi mọi thứ chuyển sang một ngã rẽ mới. Sau đó là Quảng trường Haines.

[Emily O'Brien]: Cảm ơn tất cả những người có điều này. Sẵn sàng nộp và được phê duyệt. Thật thú vị khi điều này đang xảy ra. Không cần chần chừ gì nữa, điểm tiếp theo của chúng ta là cập nhật kế hoạch chính. Tôi nghĩ Todd và Amy muốn hỏi chúng tôi cảm thấy thế nào về sự tham gia của mình. Ừm, trong khi chúng ta đang nói về chủ đề này, tôi nghĩ chúng ta có thể, ừm, tôi muốn bắt đầu với Todd và Amy và nói về, ừm, kế hoạch tổng thể, nhưng chúng ta cũng nên nói về những dự án khác mà mọi người muốn tập trung vào khi chúng ta có một nhóm thành viên mới. Chà, chúng tôi đã nói về rất nhiều thứ như các dự án khu phố. Này, Hoặc những việc như thêm biển báo khi cần thiết. Vì vậy, tôi muốn biết mọi người ở đây muốn dành thời gian và sức lực của mình vào việc gì. Sau đó, có lẽ chúng ta có thể nhận được phản hồi từ Todd và Amy về những gì họ cần chúng ta làm và cách tốt nhất để làm điều đó. xảy ra Ví dụ: nếu chúng tôi có ý tưởng về đường cộng đồng, chúng tôi có thể hỗ trợ nó bằng các biển báo không yêu cầu bất kỳ dòng ngược hay bất cứ thứ gì, và đó chỉ là vấn đề về biển báo, vì vậy tất cả những gì chúng tôi phải nói ở đây là chúng tôi muốn các biển báo trông như thế nào và đây là nơi chúng tôi cần chúng? Và đưa nó cho anh ta, nếu không chúng ta nên làm gì khác? Vì vậy, tôi nghĩ quy hoạch tổng thể là số một, nhưng tôi cũng muốn tiến về phía trước và xem mọi người nghĩ gì về các dự án khác mà chúng tôi muốn xem xét.

[SPEAKER_14]: Bạn có muốn tôi bắt đầu với bản cập nhật kế hoạch tổng thể không?

[Emily O'Brien]: Có, nếu bạn muốn. Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào hoặc cho chúng tôi biết cách tốt nhất để giúp bạn và cách bạn muốn chúng tôi tham gia, v.v.

[SPEAKER_14]: chắc chắn. Vì vậy, như tôi nghĩ một số bạn đã biết, chúng tôi thực sự có một thực tập sinh sẽ làm việc với chúng tôi bắt đầu từ tuần tới. Anh ấy sẽ làm việc chủ yếu với tôi và chịu trách nhiệm chính về việc lập kế hoạch tổng thể. Một số điều tôi muốn thực hiện hơi khác một chút so với kế hoạch tổng thể trước đó là thực hiện nhiều phép đo hơn tại hiện trường, thu thập thêm dữ liệu, dữ liệu cơ bản và thực hiện một số kỹ thuật sơ bộ để đảm bảo rằng ít nhất chúng ta biết điều gì sẽ phù hợp, bạn biết đấy, Chỉ cần đứng trên đường và nhìn anh ấy. Rõ ràng, có những thứ khác có thể xuất hiện trong dự án khi chúng tôi đi vào và nghiên cứu các thứ, nhưng chỉ để biết có bao nhiêu không gian, bán kính lề đường là bao nhiêu và những thứ tương tự. Chà, có một số thách thức mà chúng ta có thể gặp phải khi bắt đầu thiết kế, chỉ cần thử và đoán trước một số điều này. Nhưng vâng, ở một mức độ nhất định Các quý ông giúp đỡ. Tôi thực sự cần sự giúp đỡ của bạn, nhưng tôi không có cách nào cụ thể để giúp bạn, vì vậy tôi rất sẵn lòng đón nhận các đề xuất. Có một điều tôi chợt nghĩ đến là không biết đường là gì, chỉ là đường chung thôi. Rõ ràng là không cần phải đi từng nhà. Đôi khi đó là thông tin cá nhân, tôi hiểu, nhưng Bạn biết đấy, tôi chắc chắn có một số tuyến đường điển hình ở nhiều khu vực khác nhau của thành phố mà bạn biết đấy, tôi muốn biết, vì bạn sống ở đó nên tôi muốn biết bạn đi đâu và bạn cố tránh điều gì, tôi đoán vậy.

[Jenny Graham]: Tôi có một câu hỏi. Đây là Rebecca. Sau đó chúng tôi nói chuyện về phong tục của các nước láng giềng. Thiết kế và tìm kiếm các tuyến đường khác nhau trước đây, nhưng tôi thích ý tưởng làm điều gì đó như thế này, nhưng gắn nó với một kế hoạch chung về những gì có thể một cách chính thức, vì vậy hãy tìm cách biên soạn lộ trình xây dựng của riêng chúng tôi cho loại đường khát vọng này ở Medford tại Quảng trường Medford tập trung ở Tây Medford và nhận được một số điều đó. Tôi nghĩ nhiều người trong số các bạn, tùy thuộc vào nơi bạn đi xe, có thể quen thuộc với khu vực này của thành phố hơn khu vực khác, nhưng bằng cách nào đó, hãy tìm cách tổng hợp một loại tuyến đường hoặc khu vực lân cận ưa thích hoặc một số loại thông tin địa phương có thể giúp các bạn bắt đầu nghĩ về những điều tương tự.

[Emily O'Brien]: Ernie?

[Ernie Meunier]: Vâng, Amy và Todd, chúng ta có biết về ủy ban không? Điều gì đang xảy ra với cơ sở hạ tầng trong năm nay để chúng tôi có thể hiểu những ưu tiên của bạn là gì, tiền sẽ đi đâu, những gì đang chờ đợi. Như bạn đã biết, trong một cuộc trò chuyện vào mùa thu, bạn đã nói rằng sẽ có một cú hích lớn trên Phố Winthrop. Dự án từ Quảng trường West Medford đến Mystic Valley Parkway trên Đường 60 có thể không thực hiện được trong năm nay, mặc dù chúng có vẻ dễ dàng đạt được. Vậy điều gì xảy ra cho phép chúng tôi biết cách thực hiện các ưu tiên cũng như nhu cầu và kế hoạch của bạn?

[Todd Blake]: Đó là một điểm tuyệt vời, Amy và tôi đã nói về một số việc chúng tôi đang làm khi cố gắng hoàn thành việc này nhanh nhất có thể và xây dựng cơ sở hạ tầng nhanh nhất có thể. Nó có thể là tiền thân của một kế hoạch tổng thể hoặc có thể được thực hiện cùng với một kế hoạch tổng thể. Vì vậy, một số trong số chúng có thật hơn những cái khác, có nghĩa là chúng đã được phê duyệt hoặc đã có nguồn tài trợ liên quan đến chúng. Đây là South Street, một đường cao tốc nông thôn hoàn toàn cố định và là phần đã được phê duyệt của Đại lộ Huyền bí. Vì vậy, làn đường dành cho xe đạp từ Main Street và Mystic đến Hancock Court trên phần mở rộng một làn của Đại lộ Mystic đến Phố Salem vừa được phê duyệt. Từ Main Street đến George Street đến các trường cao đẳng cộng đồng mới được phê duyệt của chúng tôi. Vì lý do này mà chúng tôi đang cố gắng nhận được sự chấp thuận của Ủy viên Giao thông Vận tải để có thể bắt đầu thực hiện một số biện pháp này. Phố Winthrop là một con phố khác và Amy bước vào không chút do dự. Những gì chúng ta sắp làm là Phố Winthrop, về cơ bản là ở phía nam tuyến Winchester. Điều này dựa trên thời gian của tất cả những điều này. Vậy South Mystic và Winthrop dựa trên Eversource cam kết khôi phục các đường phố nơi nó hoạt động. Sau đó chúng ta có cơ hội đánh dấu chúng sau khi chúng xuất hiện trở lại. Như bạn có thể thấy, South và Mystic đã được lát lại, nhưng Winthrop thì không. Vì vậy, bạn biết đấy, chúng tôi không biết chính xác khi nào, nhưng chúng tôi đang làm việc chăm chỉ để chuẩn bị mọi thứ. Amy, tôi có thiếu thứ gì không?

[Emily O'Brien]: Sau một thời gian, Phố Winthrop được đưa vào chương trình nghị sự. Vì vậy, chắc chắn chúng ta nên quay lại vấn đề đó, nếu có thể. Một trong những điều bạn đề cập là hỏi xem mọi người muốn đi đâu, đường mong muốn của họ ở đâu. Jeff Buxbaum ban đầu đã chỉ ra điều này và tôi nghĩ đó là một điểm thực sự tốt, đó là nói chung, chúng tôi biết mọi người muốn đi đâu vì họ to lớn và có nhiều xe hơi. Không có nhiều khác biệt giữa nơi mọi người muốn đi xe đạp và nơi mọi người muốn đi. trong xe. Medford không tuyệt vời đến thế. Bạn có thể nhanh chóng đi qua Medford từ bất kỳ hướng nào. Chỉ cần không quá nhiều. Tôi đoán một trong những điều mà đôi khi tôi nghĩ về khái niệm Neighborways là tôi thích ý tưởng cung cấp dịch vụ thuận tiện hơn, dễ dàng hơn và yên tĩnh hơn. Con đường an toàn nhất cho người dân là tránh các đường phố chính. Nhưng tôi cũng nghĩ chúng ta sẽ thiển cận nếu chỉ làm như vậy. Bởi vì những con phố chính này cũng là nơi tập trung các doanh nghiệp. Có rất nhiều điểm đến trên tất cả các con phố này. Những con đường này là một con đường trực tiếp để đi đâu đó. Và họ luôn nhanh hơn việc chỉ đi dạo quanh khu phố. Vì vậy, tôi nghĩ rằng chỉ cần chúng ta biết, trong khi tập trung vào Dodge, chúng ta cũng nên chú ý làm những gì có thể để cải thiện tình trạng hỏa lực trực tiếp. Chúng tôi biết mọi người muốn đi đâu. Có rất nhiều ô tô trên đường vì đó là nơi mọi người muốn đến.

[Ernie Meunier]: Todd đã được nhắc đến nhiều lần trong các bài phát biểu trước đây Điều này khích lệ tôi và tôi tự hỏi liệu đây có còn là ưu tiên hàng đầu hay không, chúng tôi gặp rất nhiều phản đối. Vâng, tôi nhận ra rằng có rất nhiều mối quan tâm. Không phải là chủ sở hữu. Có ít chỗ đậu xe trước nhà hơn 5 năm trước. Tôi đề cập đến điều này bởi vì, bạn biết đấy, dự án tâm huyết của tôi ở Tây Medford sẽ hy sinh 30 chỗ trống chưa sử dụng. Vì vậy bạn có thể nói trên giấy rằng, ồ, nhìn này, chúng ta sẽ không có nhiều chỗ đậu xe. Nhưng vì không có ai trong công viên nên tại sao không xây dựng làn đường dành cho xe đạp? Có lẽ sẽ không có ai phàn nàn. Nhưng sự rung động, bạn biết đấy, bàn chân của bạn chạm đất ở những nơi khác nhau. Bạn đã bao giờ nghe đến sự nguy hiểm to lớn của sự hy sinh chưa? Xe có đỗ cạnh bạn không?

[Todd Blake]: Đây có phải là một câu hỏi cho tôi? Đúng. Hoặc Amy. Tôi nghĩ vẫn còn một số kháng cự. Vì vậy, bạn biết đấy, chúng tôi đang nỗ lực để có đường, chẳng hạn như chúng tôi đang ưu tiên Quảng trường Medford, các ga Green Line mới và những con đường khác mà chúng tôi sẽ lát lại bất cứ khi nào có cơ hội, phải không? Vì vậy, bài kiểm tra thực sự duy nhất cho đến nay là chương trình Trường học An toàn West Medford, nơi chúng tôi đã loại bỏ toàn bộ đội. Tất cả đều là khu dân cư. Chúng tôi chưa thực hiện bất kỳ thử nghiệm thực tế nào tại các khu dân cư thương mại của Medford. Giống như đường phố chính hoặc đường Salem. Vì vậy, lý do tôi chỉ định không mất chỗ đậu xe ở Salem là vì trước tiên chúng tôi đang cố gắng tìm ra kết quả thấp. Sau đó, khi chúng tôi tiến về phía trước, khi họ bước vào và nhìn thấy nhiều hành khách hơn, hy vọng Bạn biết đấy, nếu bạn xây dựng nó, họ sẽ đến và mọi người sẽ bắt đầu chú ý bởi vì bây giờ, rõ ràng là họ đang nói rằng không ai sử dụng nó, không cần thiết. Bạn đã nghe một số người phát biểu tại cuộc họp ủy ban giao thông vận tải. Vì vậy, bạn biết đấy, chúng ta sẽ làm cả hai việc đó cùng một lúc, Winter Street. Chúng tôi có thể khuyên bạn nên loại bỏ việc đỗ xe, điều đó không có nghĩa là chúng tôi sẽ không làm điều đó, nó chỉ có nghĩa là giống như làn đường dành cho xe buýt, có thể là một cách tiếp cận gia tăng hơn. Chúng tôi đang làm việc chăm chỉ để có được càng nhiều càng tốt. Đó là, bạn biết đấy, ít ma sát hơn hoặc ít ma sát hơn mong đợi. Tôi không lường trước được sự va chạm trên phố Salem vì bãi đậu xe không được giảm bớt. Chúng tôi luôn nhận được những bình luận nói rằng họ không thích nó vì lý do nào đó. Vì vậy, điều này có thể tùy từng trường hợp. Bạn chỉ ra rằng Amy đang làm rất tốt ở một số khu dân cư nơi bãi đậu xe không được sử dụng đúng mức. Thu thập một lượng lớn dữ liệu bãi đậu xe sẽ giúp thúc đẩy sự phát triển của dự án West Medford High Street. Vì vậy, một số người trong MassArt bình luận: tại sao không xây dựng làn đường dành cho xe đạp hai chiều? Sau đó, một số thành viên trong cộng đồng cho biết, tại sao không duy trì làn đường đỗ xe ở cả hai bên? Vì vậy, sự đánh đổi là một đổi một, phải không? Leo núi và... có lẽ đó là điều đã xảy ra. Tôi chỉ không có quả cầu pha lê, nhưng có lẽ nhiều khu dân cư ở đây, PB, David Ensign-Herndon, tiếp tục. PB, David Ensign-Herndon, tiếp tục. PB, David Ensign-Herndon, tiếp tục. PB, David Ensign-Herndon, tiếp tục.

[Emily O'Brien]: Bạn biết đấy, chỉ để thúc đẩy mọi thứ về phía trước. Chúng ta có thể đi với Peter trước, sau đó là Pat, sau đó là Dan được không? Tôi biết bạn đã chờ đợi một thời gian.

[Peter Calves]: Vâng tất nhiên. Tôi chỉ muốn nhắc lại quan điểm của bạn về phong tục hàng xóm, đó là điều xảy ra khi tôi giơ tay và nói rằng mặc dù chúng hữu ích cho một số người đang tìm kiếm một tuyến đường an toàn hơn, thoải mái hơn nhưng chúng chắc chắn giúp ích rất nhiều. Câu hỏi thực sự là liệu số phận của người đi xe đạp có giống như số phận của ô tô hay không. Nếu chúng ta muốn đạt được sự công bằng trong giao thông và cho phép người đi xe đạp di chuyển quanh thành phố một cách thoải mái như người đi ô tô, thì đến một lúc nào đó chúng ta phải tính đến điều này. Và về mặt dự án, ở góc Medford cụ thể của tôi, chỉ gộp làn đường dành cho xe đạp Cầu Wellington và làn đường dành cho xe đạp Cầu Wellington, những làn đường dành cho xe đạp đó rất tuyệt khi chúng được lắp đặt, nhưng theo thời gian, chúng ngày càng chứa đầy cát, bụi bẩn và các bộ phận xe hơi. Tôi biết không phải thế này, đó là MassDOT và Somerville và nó không hoàn toàn nằm dưới sự kiểm soát của Thành phố Medford, nhưng nó ảnh hưởng đến cuộc sống nửa ngày hàng ngày của tôi.

[Todd Blake]: Đúng Emily, tôi có nên trả lời hay không?

[Emily O'Brien]: Chắc chắn rồi, cứ tiếp tục.

[Todd Blake]: Nhanh chóng đi cầu Route 28 và đường xe đạp Route 28 băng qua cầu. Khoản trợ cấp vẫn chưa hoàn tất và vẫn còn nhiều việc phải làm để đưa họ ra đường và đi vào mạng lưới đường mòn ở phía Medford. Một số người trong số họ đã cam kết thực hiện công việc này với một trong các nhà thầu, nhưng họ còn rất nhiều dự án khác đang diễn ra mà chúng tôi đang cố gắng lên lịch. Vì vậy, vẫn còn rất nhiều việc phải làm để giúp đỡ mọi người. Khi chuyển từ đường dành cho xe đạp sang Shero và từ làn rẽ phải đến bến đỗ, sẽ có một đoạn đường dẫn đến sari và bạn có thể đi thẳng vào đường mòn. Nhưng nó vẫn chưa kết thúc. Về mặt bảo trì, vâng, đó là MassDOT ở Somerville, Một số người trong số họ đồng ý giữ lại một số thứ, như cột kính thiên văn và những thứ tương tự. Tôi không biết nó rơi xuống từ ai, hay ai sẽ quét đường ở đó.

[Peter Calves]: Vâng, một điều mà đối tác của tôi và tôi nhận thấy khi quay đi quay lại nơi lắp ráp là những đường ray này ngày càng có nhiều cát và mảnh vụn khiến chúng trở thành một nơi không thoải mái khi lái xe.

[Todd Blake]: Vì vậy, cho phép tôi không đồng ý trong giây lát vì nó liên quan đến lĩnh vực này. Vì vậy, một dự án phát triển tư nhân gần đây đã được đề xuất tại nhà hàng Pertucci trước đây. Tôi không biết mọi người có hiểu điều đó không. Đây là một tòa nhà nhiều tầng thử nghiệm. Vì vậy, tôi đã gửi yêu cầu giảm nhẹ như một phần của dự án và nói với họ rằng nếu có thể chứng minh được rằng dự án yêu cầu những người đề xuất chuẩn bị ít nhất một kế hoạch ý tưởng cho các làn đường giao thông thì họ đã đề xuất điều đó với hội đồng. Nằm ở hai bên Đại lộ Mystic Valley từ Locust đến Wellington.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Ôi chao.

[Todd Blake]: Bởi vì bây giờ, như hầu hết các bạn đã biết, nó được đánh dấu là cấm đỗ xe, nhưng nó vẫn được sơn là lề đường nên không có ai sử dụng.

[Peter Calves]: Vâng, không có ai ngoại trừ chiếc xe cảnh sát thỉnh thoảng đỗ trước... tòa án. Tòa án, vâng.

[Todd Blake]: Đúng vậy, sẽ thật tuyệt nếu nơi này có thể được biến thành làn đường dành cho xe đạp được bảo vệ như DCR đã làm ở Fellsway, ngoại trừ trường hợp này không có bãi đậu xe nào bên cạnh, phải không? Vì vậy, tôi sẽ bắt đầu kết nối Locust với các làn đường dành cho xe đạp trên Tuyến 28, v.v. Nó sẽ bắt đầu thiết lập tất cả các kết nối cần thiết. Đó là lý do tại sao chúng tôi đưa ý kiến ​​về phát triển tư nhân lên Ủy ban Kế hoạch. Tôi hy vọng mọi người có thể nhìn thấy nó. Đây là lý do làn đường xe đạp đường phố Huaishu ra đời.

[Peter Calves]: Đúng. Ý tôi là, tôi sẽ nói, trong khu vực này, bạn có Công viên McDonald, Đường Shady ở phía nam, nhưng sẽ dễ dàng tiếp cận phần còn lại của mạng lưới hơn nếu tuyến đường xe đạp đi qua đó, bởi vì những con đường này sẽ đưa bạn đến Somerville cho dù bạn có đến đó hay không.

[Todd Blake]: Thành phố sau đó đã tổ chức các cuộc họp với DCR và Bộ Giao thông Vận tải Massachusetts về một đường hầm phản ánh bờ sông của Somerville. Vì vậy, điều này cũng đang tiến triển, điều này sẽ thay đổi cuộc chơi như nhiều người trong chúng ta đã biết, phải không?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Đúng. Đây là đầu nối của tàu clippership phải không?

[Peter Calves]: Không. Không, đây là Wellington Greenway. Đầu nối Clippership nằm ở phía bên kia của khu vực này.

[Todd Blake]: Vâng, đó chỉ là một dự án cầu vượt trên Đường 28, chúng tôi gọi nó như vậy thôi.

[Emily O'Brien]: Chúng ta có thể đi cùng Pat được không?

[SPEAKER_06]: Đúng. Vâng, tôi rất thích nó và tôi định bình luận về những khu vực mà mọi người muốn đến, nhưng giống như Đường 16, tôi luôn đi lại trên đó. Và mặt này rất quan trọng đối với những người làm những việc như mua sắm. Vì vậy, khi tôi về đến CVS, cửa hàng sơn hoặc Aldi, đó là nơi tôi luôn đến. Điều đó thực sự tuyệt vời. Ừm, nhưng tôi nghĩ rằng xét về nơi mọi người sẽ đến, tôi nghĩ rằng những con đường trong quy hoạch thực sự là nơi mọi người muốn đến, ừm, tôi có thể nói rằng nó cho bạn biết họ muốn đi đâu, nhưng tôi có thể nói rằng có hai con đường mà mọi người không muốn đi. Một trong số đó là Phố Chính. Tôi yêu đoạn đường giữa George và Sparks Park. Tôi nghĩ chúng ta có nhiều loại tuyến đường thay thế liền kề. Giống như một con đường chính song song. Vì vậy tôi nghĩ khái niệm khu phố sẽ hữu ích trong cộng đồng này. Và giống như tình trạng vỉa hè của Main Street, nó đã khủng khiếp trong nhiều năm Trên thực tế, việc đi xe đạp, xe máy hoặc ô tô có thể rất nguy hiểm. Một địa điểm khác mà tôi đã nghe nhiều là Riverside Ave, và tôi nghĩ là có, Clippership Connector sẽ cung cấp một giải pháp thay thế và chúng tôi đã thảo luận về kế hoạch cho điều đó trước đây, vì vậy tôi nghĩ Riverside xuất hiện rất nhiều trong các cuộc trò chuyện với mọi người. tôi xin lỗi vì điều đó Có lẽ nó phải là một ưu tiên.

[Emily O'Brien]: Tôi nghĩ cũng cần lưu ý rằng về mặt lý thuyết có rất nhiều cơ sở kinh doanh trên Phố Chính sẽ thu hút những người đi xe đạp đi ngang qua. Nếu người đi xe đạp không đi trên con phố này thì họ sẽ không dừng lại ở những nơi này. Có lẽ điều này nên được ghi nhớ ở nhiều nơi. B. Dân?

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Đúng. Vì vậy, tôi rất vui khi được gửi tất cả các tuyến đường của mình. Tôi không chắc cách tốt nhất là gì, có thể là google maps chỉ đường lái xe hoặc thứ gì đó.

[SPEAKER_14]: Chỉ cần vẽ chúng lên ăng-ten và chụp ảnh. Điều này không cần phải điên rồ.

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Một điều nữa là tôi thích ý tưởng có được nhiều dữ liệu hơn. Những gì tôi đã đề cập trước đây đôi khi là ý tưởng áp dụng các tiêu chuẩn tận dụng dữ liệu để chúng ta có thể nói, được thôi, nếu nó phổ biến thì đây là điều chúng ta nên làm. Bình đẳng để chúng ta không phải tranh luận riêng rẽ từng con phố. Chúng tôi có thể nói, được thôi, đây là những tiêu chuẩn của chúng tôi về chiều rộng đường phố, mức độ giao thông như thế này và những thứ tương tự. Một số tiêu chuẩn tương tự được sử dụng ở nơi khác. Tôi không nghĩ chúng ta nên xây dựng con phố của riêng mình, chỉ cần áp dụng một trong những con đường này. Nhưng chúng ta nên nghiêm túc cố gắng áp dụng một bộ tiêu chuẩn hiện có để không phải suy nghĩ quá nhiều về từng con phố.

[Emily O'Brien]: Tôi nghĩ, và vui lòng sửa lại nếu tôi sai, nhưng nhận thức của tôi từ những điều chúng ta đã nói, những địa điểm cụ thể mà chúng ta đã nói, khi phải lựa chọn giữa làn đường dành cho xe đạp được bảo vệ, làn đường dành cho xe đạp thông thường hoặc các cơ sở riêng biệt, chúng tôi vẫn rất, rất hạn chế bởi chiều rộng của đường phố. Đơn giản là chúng ta không có đủ lựa chọn để thực sự biến điều đó thành hiện thực.

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Ý tôi là, tôi đồng ý với bạn. Không nhất thiết chúng ta có quyền lựa chọn, nhưng chúng ta vẫn phải biết điều gì phù hợp ở đây, Chúng tôi đang nói về việc, được rồi, bạn biết đấy, với bề rộng của nó, chúng ta có thể làm được điều đó không? Mỗi khi chúng ta nói về một chiều rộng cụ thể, nếu chúng ta có một bộ tiêu chuẩn cho biết những gì có thể làm được với chiều rộng này thì chúng ta không cần phải nói về nó mọi lúc. Bạn đã nói, đây là cách tiêu chuẩn chỉ định chiều rộng.

[Emily O'Brien]: Todd hoặc Amy, bạn có điều gì muốn bổ sung không? Hay chúng ta nên chuyển sang phần tiếp theo?

[Todd Blake]: Tôi chỉ có một câu hỏi. Xin lỗi, vui lòng tiếp tục.

[SPEAKER_14]: Ý tưởng tạo nhiều chế độ là điều mà tôi chắc chắn đã cân nhắc và thực hiện ở những nơi khác trong quá khứ. Nhưng tôi nghĩ đó là một ý tưởng tốt. Chính xác thì nó là gì? Đó là loại tiêu chuẩn gì, nếu đó là quy định của một mặt cắt ngang đường nhất định, hay làn đường dành cho xe đạp được bảo vệ sẽ trông như thế nào, hoặc nhiều thứ khác nhau. Tôi nghĩ chúng ta nên suy nghĩ về nó. Đối với Emily, hầu hết các con đường của chúng tôi đều rất hẹp. Thật không may, chúng ta thường không có nhiều sự lựa chọn, nhưng chúng ta có. Tôi nghĩ điều này sẽ hữu ích. Vâng, giống như chúng tôi Cuộc trò chuyện trước đó ở trạm xe buýt phố Salem dường như đang ở chế độ BTD. Nếu chúng ta có thể phát triển một số tiêu chuẩn của riêng mình cho những gì đang diễn ra ở khắp mọi nơi thì tôi nghĩ điều đó sẽ giúp ích rất nhiều. Và bạn biết đấy, sau đó chúng ta có thể đặt chúng vào. Rõ ràng, sẽ có những tình huống khác, bạn biết đấy, chúng ta không có tiêu chuẩn và chúng là duy nhất, bạn biết đấy, những điều này xảy ra, nhưng đây là điểm khởi đầu, Nói chung, tôi nghĩ đó là điều tôi muốn làm cho thành phố.

[Emily O'Brien]: Vì vậy, đây có phải là điều chúng ta nên nói về việc thành lập một lực lượng đặc nhiệm để làm việc với bạn hay nó đã được bàn thảo hoặc có khả năng là một phần của dự án quy hoạch tổng thể?

[SPEAKER_14]: có lẽ. Tôi nghĩ đây có thể là câu trả lời cho tất cả những câu hỏi này. Tôi nghĩ anh ấy cũng đang nghĩ đến việc trở thành một phần của kế hoạch tổng thể. Tôi không chắc chắn 100%. Chúng tôi phải nói chuyện với Todd và cố gắng tìm hiểu. Nhưng tôi nghĩ đó là một ý tưởng thú vị. Nhưng tôi chắc chắn muốn làm việc với bạn về vấn đề đó, chắc chắn là về mặt sáng tạo và nhận được phản hồi liên tục của bạn cũng như những nội dung tương tự.

[Emily O'Brien]: Vâng, có thể thêm điều đó vào chương trình họp tiếp theo như một điều mà chúng tôi muốn xác định các bước tiếp theo. Đúng.

[Todd Blake]: Vâng, ngay cả Ủy ban Giao thông Phố Salem cũng đã đặt ra một số câu hỏi và nó liên quan đến các tiêu chuẩn, theo nghĩa là tôi không nghĩ một số người tham gia kháng nghị có ý định tham gia ủy ban xe đạp, nhưng có lẽ họ đã như vậy. Một số người chỉ ra rằng chính sách của nhà nước chỉ bảo vệ làn đường dành cho xe đạp, đặc biệt là khi nói đến tốc độ hoặc lưu lượng cái này cái kia, phải không? Nhưng ở Medford, chúng tôi không có được điều xa xỉ đó. Đối với tôi, có vẻ như Ủy ban Cố vấn Xe đạp Medford ủng hộ một tình huống mà chúng tôi không có đủ không gian để làm điều đó, giống như làn đường dành cho xe đạp mà chúng tôi sắp giới thiệu trên Phố Salem. Vì thế, có người cho rằng Đừng làm điều này nếu bạn không có dung lượng bộ đệm. Vì vậy, đây thậm chí có thể là một mô hình cơ bản. Nếu bạn không thể đệm, đừng sử dụng làn đường dành cho xe đạp hoặc chia sẻ bất cứ thứ gì, những thứ như vậy. Vì vậy, ngay cả những điều cơ bản như thế này cũng hữu ích vì chúng tôi biết mình không nên lãng phí thời gian trên Phố Salem, không nên lãng phí thời gian trên đường, nơi chúng tôi có thể đáp ứng bất cứ thứ gì bạn cần theo tiêu chuẩn hoặc ở mức tối thiểu.

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Đúng. Về mặt lý thuyết, khả năng xảy ra điều đó có thể phụ thuộc vào tốc độ. Ví dụ: tôi không muốn có làn đường dành cho xe đạp trên đường có tốc độ 50 dặm/giờ, nhưng sẽ ổn trên đường có tốc độ 20 dặm/giờ. Có một dòng ở đâu đó.

[Todd Blake]: Vâng, đây là những điều tốt. Ý tôi là, Bộ Giao thông Vận tải Massachusetts đã có khuyến nghị của mình. Nhưng vâng, đối với Medford, hầu hết các con đường đều chạy với tốc độ 25 dặm một giờ hoặc ít hơn, đúng vậy, ngoại trừ I-93, Fells Way và một số đoạn đường nhất định, vâng, vì vậy số lượng đường trên 25 dặm là rất hạn chế.

[Ernie Meunier]: Tôi rất nhạy cảm với việc trở thành một vũ công. Ồ, xin lỗi. Xin lỗi

[Emily O'Brien]: Lisa đợi một lát. Đúng.

[SPEAKER_09]: Wi.

[Emily O'Brien]: Tôi chỉ muốn mọi thứ tiếp tục diễn ra.

[SPEAKER_09]: Xuất sắc. Tóm lại, bởi vì tôi nghĩ, một mặt, khi bạn nói lúc đầu, tôi không biết, 20 phút trước, Emily, bạn biết đấy, hãy nói về những điều này, những ưu tiên của chúng ta là gì. Tôi tưởng nó giống như một ủy ban xe đạp, nhưng bây giờ có vẻ như nó đã trở thành một, Chúng ta muốn Todd và Amy tập trung vào điều gì? Có lẽ giống nhau. Vì vậy, dù sao đi nữa, nhưng tôi muốn nói, trước hết, Todd và Amy, tôi chỉ là, tất cả chúng tôi đều thực sự đánh giá cao mọi việc bạn làm. Ý tôi là, bạn thật tuyệt vời. Nhưng quay lại với Rebecca, hãy nói chuyện một cách thân thiện và gắn kết mọi điều chúng ta đã nói với nhau. Tôi biết các bạn là những người đi xe đạp muốn đến nơi có mật độ giao thông đông đúc, nhưng mỗi lần rẽ trên đường chính sẽ mất rất nhiều thời gian. Điều đó sẽ xảy ra, bạn biết đấy, Todd và Amy phải ra quyết định theo ý kiến ​​của chúng tôi. Đồng thời, đối với ủy ban xe đạp, tôi nghĩ sẽ tốt nếu chúng ta có thể, có rất nhiều người trong số họ, tôi không phải là một trong số họ, tôi có nguồn gốc từ mình, tôi ở Medford, nhưng có nhiều người như B. Dan, Emily, Pat. Gần như tất cả mọi người đều đã tìm ra cách để đến thăm Medford và những người đi xe đạp bình thường thậm chí có thể không biết điều đó. Vì vậy, tôi cảm thấy rằng đó là một trong những dịch vụ mà chúng tôi cung cấp với tư cách là ủy ban xe đạp và tôi sẽ thực sự được hưởng lợi nếu chúng tôi có nhiều biển báo hơn, hoặc như bạn đã nói lúc đầu, Emily, trên địa điểm Medford, hoặc thậm chí nói chuyện với những người biết cách đi xe Medford tốt hơn.

[Emily O'Brien]: Vì vậy, tôi nghĩ đó là về bảng hiệu của dự án Neighborways vì đó là điều mà chúng ta đã nói đến từ lâu. Giả sử chúng ta có một nhóm làm việc đề xuất một con đường cụ thể và nói rằng đó là một con đường và giả sử nó không liên quan. Giống như bãi đậu xe Tufts, nó có những vấn đề phức tạp khác như đã thảo luận ở phần đầu. Nhưng giả sử chúng ta có một con đường không liên quan đến bất kỳ thay đổi quy định nào đối với bất kỳ tài sản tư nhân nào, và chỉ có vậy thôi. Chúng ta nên làm theo quy trình nào để báo hiệu cho ai đó đi theo con đường này? Có phải chỉ là vấn đề thành lập một nhóm làm việc? Tạo một Google Map bằng một đường vẽ tuyến đường, sau đó là phần mô tả cho từng giao lộ và từng địa điểm mà chúng tôi cảm thấy là quan trọng để hướng dẫn ai đó bước tiếp theo trên đường. Bạn biết đấy, hãy gắn một cái ghim ghi rằng đây là điều biển báo phải nói, đây là nơi nó phải đi, và sau đó Nếu chúng ta giới thiệu anh ấy với Todd và Amy, đó có phải là bước tiếp theo để biến điều đó thành hiện thực không? Hoặc có những thủ tục nào khác mà chúng tôi nên tuân theo? Chỉ vì chúng tôi đã nói về nó như một dự án trong một thời gian và tôi nghĩ chúng tôi không chắc các bước tiếp theo sẽ là gì để biến nó thành hiện thực.

[Todd Blake]: Những gì bạn vừa trình bày là một quá trình tuyệt vời, đặc biệt là với tất cả những cảnh báo bạn đưa ra lúc đầu. Nhưng tôi đoán câu hỏi tôi sẽ hỏi là: Amy, làm ơn đi đi. Vì vậy, có biển báo làn đường dành cho xe đạp tiêu chuẩn, biển báo màu xanh lá cây, thường dùng để chỉ làn đường dành cho xe đạp đa dụng. Vậy có gợi ý gì không? Sẽ có khó hiểu nếu chúng tôi sử dụng cùng một loại biển báo làn đường dành cho xe đạp trong cộng đồng của mình hoặc nếu chúng tôi phát triển các biển chỉ dẫn riêng biệt với thiết kế hơi khác nhau để mọi người có thể phân biệt chúng?

[Peter Calves]: Tôi thấy biển báo tuyến đường dành cho xe đạp tiêu chuẩn được sử dụng. Một trong những nỗi thất vọng lớn nhất của tôi với biển báo làn đường dành cho xe đạp ở đây là thành phố Melrose chỉ định Phố Chính là Đường Xe đạp Melrose nhưng không có bất kỳ cơ sở nào, họ chỉ quyết định đó là Đường Xe đạp Melrose nhưng cũng là Phố Chính.

[Emily O'Brien]: Vì vậy, Somerville có biển báo cho con đường liền kề và họ có nhiều thông tin hơn biển báo đường màu xanh lá cây. Tôi đã đề cập trước đó rằng tôi rất thất vọng với họ vì họ không có thông tin gì về họ. Vậy thì nếu chúng ta quan tâm đến điều gì đó, Chúng tôi sử dụng thuật ngữ "dạng liền kề" vì đó là cách Somerville sử dụng nó. Vì vậy, có một số logic ở chỗ nếu chúng ta có một thẻ trông giống như các thẻ này thì nó có thể được kết nối với mạng lớn hơn này. Và sau đó có tuyến đường dành cho xe đạp A, tuyến đường dành cho xe đạp B ở Portland, Maine, và bạn đi theo các biển báo này từ biển báo này đến biển báo khác và chúng sẽ đưa bạn đến những địa điểm cụ thể. Bạn không cần bản đồ, bạn có thể nói, ồ, đi theo đường A và bạn có thể đi bộ từ biển này sang biển khác và nó sẽ đưa bạn đến bất cứ nơi nào đường A đi. Đó là những gì chúng ta đang nói đến. Vì vậy, nếu chúng ta làm điều đó, điều dễ dàng và hợp lý nhất có lẽ là sao chép biển báo Đường lân cận Somerville, vì đó là điều họ đang làm. Sau đó chúng ta có thể thêm thông tin thích hợp cho từng vị trí. Tiếp tục đi, Ernie.

[Ernie Meunier]: Vâng, tôi chỉ muốn quay lại và bình luận về những gì NADB đã nói vì tôi làm việc về tiêu chuẩn hóa trên phạm vi quốc tế và ở Hoa Kỳ và tôi rất nhạy cảm với những gì anh ấy nói ở đó. Ngoài ra, điều này đã được đề cập cách đây vài năm trước khi một số thành viên có mặt ở đây. Và Tim McGovern, bạn biết đấy, bây giờ Rất nhiều người sử dụng lao động gợi ý rằng có, chúng tôi có thể thực hiện hoạt động chuyên môn, nghiên cứu các tiêu chuẩn ASH-2 và tất cả các hướng dẫn khác, trở thành kỹ sư giao thông và có thể bạn sẽ có ích về mặt chuyên môn. Tôi hiểu, và tôi rất biết ơn công việc của Amy và Todd cũng như sự hào phóng của họ khi mời chúng tôi trở thành đối tác, nhưng tôi không muốn nghĩ rằng một trong hai chúng tôi sẽ thử. Phát triển kỹ năng chuyên môn Tôi không nghĩ vậy. Tôi không nghĩ chúng ta cần thực sự giúp đỡ trừ khi họ thực sự tin rằng chúng ta có thể làm điều gì đó cho họ. Tôi nghĩ rằng họ đã tung hứng một số tiêu chí. Tất cả các quy định hiện hành và tiêu chuẩn đã được thiết lập đều phù hợp nhất với lộ trình chăn nuôi bò sữa của chúng tôi. Và sự lựa chọn bị hạn chế. Và tiếp cận mọi thứ một cách rất tuyến tính. Vì vậy, tôi nghĩ chúng ta đang ở trong vùng xám. Vì vậy, tôi hy vọng rằng chúng tôi có thể hữu ích cho các chuyên gia. Nhưng nhưng hãy hiểu điều này, bạn biết đấy, tôi sẽ không tự tay mang theo chiếc vỉ nướng, đặc biệt nếu nó có giá 500 USD.

[SPEAKER_14]: Vì vậy, đây giống như một câu hỏi dựa trên phản hồi và chúng tôi sẽ đưa ra các lựa chọn cũng như thảo luận Cách chúng tôi áp dụng chúng và các quy tắc mà chúng tôi đang nghĩ đến việc đưa ra hoặc các chính sách mà chúng tôi đang nghĩ đến việc thực hiện. Và bạn biết đấy, bạn có thể giúp chúng tôi xác định mức độ cụ thể mà chúng tôi muốn trong những tình huống nhất định. Tôi sẽ không bao giờ yêu cầu bạn viết bất cứ điều gì trừ khi bạn muốn.

[Ernie Meunier]: Không, tôi nhạy cảm với nhận xét của Bidan về việc không tái tạo thế giới hoặc vô lăng ở mọi ngã tư. Nhưng ở Medford, bạn gần như phải làm vậy. Vì có nhiều tùy chọn có thể sử dụng ở nhiều nơi khác nhau nên chúng có thể được áp dụng tự động.

[Todd Blake]: Một số nỗ lực chồng chéo lên nhau. Khu vực Quảng trường Medford đang thực hiện các bước hướng tới việc đi bộ. Vì vậy, mọi thứ đều khác nhau. Ở góc đường có thể có tín hiệu dành cho người đi bộ, tín hiệu dành cho xe đạp và tôi nghĩ những điều này rất quan trọng. Chỉ cần tìm ra cách tất cả phù hợp với nhau. Tôi thấy câu hỏi của bạn về chia sẻ màn hình.

[Emily O'Brien]: Tôi đang cố gắng tìm ra cách để làm điều này. Anh ấy sẽ không rời bỏ tôi.

[Todd Blake]: Xin lỗi, tôi thấy biển hiệu cộng đồng Somerville trên trang web của bạn thay vì chế độ xem phố. Thích màu xanh dương và xanh nhạt. Đúng. Đúng. Đây không phải là một dấu hiệu xấu. Tôi tự hỏi làm thế nào nó có thể đọc được từ xa và chúng lớn đến mức nào, nhưng nó trông rất tuyệt và bạn có thể theo dõi nó. Đúng.

[Emily O'Brien]: Tôi nghĩ, bạn biết đấy, vấn đề là nó ở đó Ngay cả khi bạn không thể nhìn rõ mọi thứ từ xa, bạn có thể thấy từ xa rằng biển hiệu đó chính là thứ bạn đang tìm kiếm. Sau đó, nếu cần, bạn có thể xem xét kỹ hơn. Đây thực sự không phải là vấn đề nếu bạn đang đi xe đạp, nhưng nó là một điểm độc đáo mà bạn có thể nhanh chóng phân biệt khi nhận ra mình đang theo dõi điều gì. Bạn sẽ nhìn thấy dấu hiệu và biết đây là những gì bạn đang tìm kiếm. Ở đó bạn sẽ tìm thấy những thông tin cần thiết. Nhưng nhiều biển báo làn đường dành cho xe đạp không có gì cụ thể. Tốt hơn là bạn nên có nó, hay đúng hơn là tôi thấy một tấm biển ở Cambridge chỉ vào Phố Magazine tại Cầu Đại học ở Boston. Nhưng khi bạn đi bộ xuống Phố Magazine, không có biển hiệu nào khác của Cầu BU. Khi bạn đi đến cuối Phố Magazine vẫn không có biển báo. Tất nhiên là tôi biết đường đến cầu BU. Nhưng nếu bạn không biết cách đến đó từ đầu này của Phố Magazine, thì có thể bạn cũng không biết cách đến đó từ phía bên kia của Phố Magazine. Sau đó, có một biển báo, nhưng không có biển báo nào khác dẫn bạn đi hết chặng đường còn lại. Đúng.

[Jenny Graham]: Tôi đạp xe quanh Cambridge và Somerville. Tương đương với các sóng liền kề hàng ngày. Có một nơi ở Cambridge thực sự không có biển hiệu, họ có một biển hiệu rất đơn giản chỉ ghi "Quảng trường nội địa" và sau đó bạn đi bộ xuống những con hẻm ngoằn ngoèo này. Thật dễ dàng để làm theo khi tôi mới bước vào. Tôi không nghĩ mình từng thấy một tấm biển chào đón hàng xóm ở Somerville. Tôi nghĩ tôi vừa vấp phải một số con đường tốt. Tôi vừa tìm trên Google sau nhiều năm lang thang. Vì vậy, tôi cảm thấy rằng chúng ta có thể tận dụng tối đa cả hai thế giới, nhưng chúng tôi muốn đảm bảo rằng những người mới xuống đường có thể theo dõi bánh mì và không cần lấy điện thoại của họ ra và nhìn vào Google cũng như mọi vùng lân cận và cố gắng tìm ra nơi họ sẽ đến vì việc này rất chậm và đáng sợ.

[Emily O'Brien]: Điểm mấu chốt của việc có tuyến đường này là bạn không cần phải làm vậy.

[Jenny Graham]: Wi.

[Emily O'Brien]: Pedro?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Bạn im lặng.

[Peter Calves]: Tôi đồng ý với những gì Ernie nói. Giống như nếu bạn cũng làm trong lĩnh vực kỹ thuật giao thông chuyên nghiệp, sẽ có rất nhiều mô hình theo thứ tự bảng chữ cái. Vì vậy chắc chắn sẽ dễ dàng hơn Từ quan điểm của một giáo dân, anh ấy chỉ thích có những lựa chọn và tranh luận giữa chúng hơn là cố gắng điều hướng các vì sao và thực tế của thế giới.

[Emily O'Brien]: Vậy thì chúng ta nên tới... Phố Winthrop là nơi khẩn cấp nhất trong danh sách. Chúng tôi phải đảm bảo rằng chúng tôi có thể đi đến đèn xe đạp và các sự kiện sắp tới. Ồ, tôi sẽ đề xuất rằng chúng ta, ừm, Nếu tất cả các bạn đều có một tuyến đường yêu thích (chẳng hạn như tuyến đường phụ), bạn có thể sử dụng Google Maps để tạo tuyến đường và chia sẻ tuyến đường đó với một nhóm trong danh sách email của mình. Sau đó, ở cuộc họp tiếp theo, chúng ta có thể tập hợp họ lại và xem liệu có điều gì chúng ta thực sự muốn tập trung vào không. Đây sẽ là một dự án mà chúng ta có thể xem xét. Có vẻ như mọi người đều rất quan tâm đến việc này. Bây giờ Todd và Amy đã ở đây, chúng ta nên nói về Phố Winthrop.

[SPEAKER_14]: Chà, chỉ để thêm một điều gì đó khác vào ý tưởng gửi các tuyến đường. Nếu bạn cũng có thể nghĩ về các giao lộ, chẳng hạn như chúng tôi muốn cải thiện các giao lộ, chẳng hạn như một số giao lộ nhất định mà xe đạp có thể khó vượt qua, chẳng hạn như có thể có một chiếc xe đạp đang lao tới, có thể không, nhưng vì nhiều lý do khác nhau nên rất khó rẽ trái hoặc bất kể trường hợp nào. Hãy xem xét những tình huống này và và cho tôi biết chúng là gì. Đây sẽ là một trợ giúp tuyệt vời.

[Emily O'Brien]: Có thể là một ý tưởng hay nếu đặt câu hỏi này trên mạng xã hội.

[SPEAKER_14]: Vâng, quyết định tốt. Todd.

[Todd Blake]: Tôi vừa nhận được một bản cập nhật nhanh khác liên quan đến xe đạp, nhưng nó không phải lúc nào cũng nhận được sự chú ý như đường dành cho xe đạp. Bruce và tôi đã hẹn hò cách đây không lâu. Kiểm tra các mạch đường trên Đại lộ Harvard và Đại lộ Boston để phát hiện người đi xe đạp. Vì vậy, có nơi được, có nơi không. Thành phố là vậy, Amy và tôi, làm tốt lắm, Amy. Chúng tôi đã đăng ký và nhận được trợ cấp từ MassDOT. Vì vậy, khoản tài trợ này liên quan đến việc lắp đặt tính năng phát hiện video tại tất cả các điểm dừng xe buýt, các đoạn tín hiệu và tính năng phát hiện video tốt hơn để phát hiện người đi xe đạp so với các tuyến đường cũ. Chúng ta không phải lo lắng về việc các công ty tiện ích sẽ đào chúng lên. Cuối cùng, điều đó sẽ xảy ra vào mùa hè này. Tất cả các giao lộ ngoại trừ Phố Winthrop sẽ có chúng. Bạn cũng sẽ có được điều này khi chúng tôi xây dựng lại hoàn toàn Phố Winthrop tại Đại lộ Boston. Vì vậy hãy cẩn thận, vì thông thường chúng ta không thể nói về tất cả những điều này.

[Emily O'Brien]: Họ vẫn đang làm việc trong bóng tối à?

[Todd Blake]: Công nghệ ngày càng tốt hơn. Tôi từng có thắc mắc về tuyết, chim chóc và những thứ tương tự. Nhưng bây giờ mọi thứ được cho là ổn. Đây là thiết bị được MassDOT phê duyệt nên tôi rất tin tưởng.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Một điều tôi muốn chỉ ra ở đây là có một ngã tư ở Lexington sử dụng công nghệ này và camera không nhắm vào những nơi họ yêu cầu xe đạp dừng lại. Trên thực tế, hãy nhắm phía sau nó 20 feet. Vì vậy, nếu bạn lái xe và đợi cho đến khi biểu tượng xe đạp xuất hiện phía sau vạch dừng, nó sẽ không bao giờ phát hiện ra bạn. Ồ, nhưng đây là đường Merritt ở Lexington. Thế nên tôi chỉ muốn vứt nó đi. Nếu họ sử dụng công nghệ này, họ phải đảm bảo rằng có một loại sơn nào đó trên mặt đất nơi phi công có thể chờ đợi và trong tầm nhìn, bởi vì việc nhắm mục tiêu ở bất kỳ nơi nào khác ngoài đây là một trải nghiệm rất khó chịu.

[Todd Blake]: Đây là một điểm tốt. Chúng tôi cũng có thể làm việc với bạn để giải quyết vấn đề ngay khi nó xảy ra. Đây thực sự là công nghệ thế hệ tiếp theo, với một camera cho toàn bộ khu vực. Vì vậy, bản gốc có một cách tiếp cận riêng biệt và có mục tiêu. Nội dung mới này là một phần cho mỗi phần. Xem mọi thứ ngay lập tức. Vì vậy, nhưng nó sẽ luôn có vùng phát hiện, như bạn đã nói, Daniel. Vì vậy, nhưng bạn biết đấy, ở Medford, nhiều địa điểm của chúng tôi không có cảm biến. Vì vậy, bất cứ nơi nào bạn đậu xe, Vì vậy, tôi hy vọng bạn sẽ tốt hơn.

[Emily O'Brien]: Chúng ta có nên tiếp tục tới phố Winthrop không?

[SPEAKER_14]: Todd, bạn có muốn bắt đầu từ việc này không?

[Todd Blake]: chắc chắn. Sau đó đi theo đường Winthrop. Kế hoạch là xây dựng lại cơ sở hạ tầng dành cho xe đạp từ South Street đến Winchester Lane. Vì vậy, Amy, hãy sửa tôi nếu tôi sai, bao gồm cả làn đường dành cho xe đạp ở cả hai bên đường. Tôi không nghĩ đoạn nào cũng có, nếu có thì cũng chỉ là đoạn nhỏ, nhưng phương án có làn đường cho mỗi hướng, có bảo vệ hay không là vấn đề lựa chọn. Nếu chúng ta loại bỏ tất cả các bãi đậu xe, nó sẽ tiếp tục ngoại trừ một số dãy nhà được làm lại để chúng ta có thể bảo vệ mọi thứ, nhưng nếu chúng ta chỉ loại bỏ một bên, thì nó có thể giống làn đường dành cho xe đạp từ 5 đến 6 feet mỗi bên, nhưng ý tưởng là từ Phố Nam đến làn đường Winchester. Vì vậy, hiện tượng này đã tồn tại từ thời trung học. Chỉ là chúng không được sơn đẹp như vậy trong những năm gần đây và Eversource đã ở đó được bốn năm. Đó là một thách thức, nhưng vâng, Eversource phải thực hiện công việc của mình, vì vậy họ cần tiến hành khôi phục vỉa hè này sang vỉa hè khác, vì vậy họ sẽ lát lại nó giống như họ đã bán nó ở Winthrop. Sau đó là việc lát lại phố Winthrop. Đó không phải là toàn bộ Southside, mà là Tuyến 16, vì vậy các đoạn đường giữa Tuyến 16 và Southside sẽ không được hoàn trả như một phần của bất kỳ nguồn nào hoặc từ Tuyến 16 đến Tuyến Winchester, khoản tiền này cuối cùng sẽ được hoàn trả. Lịch trình là TBA, như hầu hết mọi người đều biết, họ vẫn đang làm việc ở một số khu vực và thực hiện hầu hết công việc ở những khu vực khác thông qua các tấm tạm thời. Điều đó nói lên rằng, vâng, xét về mức độ ưu tiên, chúng tôi cần cung cấp cho Eversource một kế hoạch khôi phục bất cứ khi nào quá trình khôi phục diễn ra. Chúng tôi cũng hy vọng được gặp cộng đồng về vấn đề này.

[SPEAKER_13]: Sau đó hỏi về thỏa thuận ở phố Winthrop. Điều này tương tác như thế nào với sự phát triển mới đang diễn ra gần trường trung học?

[Todd Blake]: Vâng, tùy thuộc vào tình huống, họ phải phù hợp với chúng tôi hoặc, bạn biết đấy, về cơ bản, vâng, đó là một điểm tốt. Vì vậy, trong bất kỳ dự án South Street nào, chúng tôi đều giải quyết vấn đề đó. Nếu đã có làn đường dành cho xe đạp, những làn đường này sẽ trở thành tình trạng mới hiện có và sẽ phải được giải quyết, và ngược lại. Lối đi dành cho người đi bộ mới được phát triển vẫn chưa tồn tại. Nó chỉ phụ thuộc vào người đến cuối cùng để thích nghi, và những gì xảy ra lúc đó sẽ là những điều kiện mới tồn tại.

[SPEAKER_13]: Vâng, điều quan trọng nhất là nghĩ đến việc thực hiện tất cả công việc và sau đó nếu họ vẫn sử dụng thiết bị nặng, họ sẽ vứt bỏ mọi thứ.

[Todd Blake]: Vâng, chúng tôi hy vọng không phải điều này. Nhưng khi một con đường được trải nhựa trong 5 năm, sẽ có một công việc tiếp theo là bạn phải làm nhiều việc hơn là chỉ đào những hố thông thường, bạn phải làm những khu vực lớn hơn. Điều này giúp sàn không bị xuống cấp ngay sau khi thi công.

[Emily O'Brien]: Donk, Matt, cho tôi xem đàn ông hay.

[phPK_rgTxTg_SPEAKER_06]: Một điều tôi muốn chỉ ra về Phố Winthrop, điều này quay trở lại với những gì Ernie đã đề cập trước đó về việc đỗ xe. Bạn sẽ không thực sự nghĩ rằng có nhiều người đậu xe trên phố Winthrop, nhưng American Legion đôi khi tổ chức các sự kiện và đường bị ngập. Tôi tưởng tượng họ sẽ rất phản đối điều đó, và có thể một số người hàng xóm cũng vậy. Có nhiều chỗ đậu xe ở Lower Winthrop hơn bạn nghĩ. Có vẻ như Todd và Amy không thể. Như bạn đã nói, hãy có một quả cầu pha lê. Nhưng chúng tôi không muốn, tôi không nghĩ chúng ta muốn rơi vào tình huống như Cambridge, nơi mà bạn biết đấy, bạn vừa đăng, tôi đoán là đã chia sẻ bài viết này và bạn biết đấy, giống như những người khác, họ cảm thấy như mọi người cảm thấy như điều này đang xảy ra với họ và bạn biết đấy, bạn đang ăn trộm chỗ đậu xe của họ. Vì vậy, việc nói chuyện trước với Khu vực có thể sẽ hữu ích. Điều quan trọng nhất là tôi sống ở khu vực này. Đây là vấn đề đỗ xe chính mà tôi thấy. Nếu không, tôi sẽ không mong đợi nhiều phản ứng, nhưng bạn không bao giờ biết được.

[SPEAKER_14]: Điểm tốt. Chúng tôi thu thập một lượng lớn dữ liệu đỗ xe vào các thời điểm khác nhau. Một số mang tính chiến lược, một số là những khoảnh khắc chiến lược như ở Công viên Chiến thắng khi có các trận đấu nhỏ của giải đấu và những thứ tương tự. Tôi nghĩ nó được gọi là Công viên Tưởng niệm và nó nằm ở đầu phía nam của dự án. Vì vậy, chúng tôi có dữ liệu, bạn biết đấy, khi mọi người nói, ồ, còn trận bóng chày thì sao? Chúng tôi nghĩ, ồ, nó đây rồi. Thông tin đậu xe của chúng tôi là ở đây. Vì vậy, tất nhiên chúng tôi cũng có thể thu thập một số dữ liệu về bãi đậu xe trong khu vực.

[phPK_rgTxTg_SPEAKER_06]: Có, vì tôi không chắc liệu điều này có thực sự hiển thị trong dữ liệu của bạn hay không. Tôi hy vọng như vậy, vì có thể một hoặc hai lần một tháng. Hầu hết thời gian, điều này dường như không phải là một vấn đề, nhưng thỉnh thoảng họ có các sự kiện nên bãi đậu xe rất dồi dào. Vâng, ý tôi là, họ có chỗ. Ý tôi là, họ có một số luật, có thể họ cần mở rộng luật riêng của mình. Nhưng tôi không biết.

[Todd Blake]: Cảm ơn bạn đã chỉ ra điều đó, vì như Amy vừa nói, chúng tôi cố gắng nắm bắt những sự kiện này một cách chiến lược để có thể nói, ồ, chúng tôi đã thấy điều đó. Vì vậy chúng ta phải kiểm tra lịch để biết khi nào sự kiện tiếp theo diễn ra.

[SPEAKER_14]: Xin lỗi, cho đến nay tôi có hai phiên bản của kế hoạch. Điều đó có thể giống như loại bỏ gần như tất cả các bãi đậu xe ngoại trừ gần Công viên Chiến thắng. Tôi tin rằng có thể nhiều thứ được lưu giữ ở một nơi nhỏ bé khác, nhưng không phải tất cả. Vì vậy, chúng tôi chắc chắn có thể kết hợp những phần đó khi cần thiết, tùy thuộc vào những gì dữ liệu cho chúng tôi biết và những gì công chúng ghét hoặc bất cứ điều gì.

[Emily O'Brien]: Tôi nghĩ vì điều này cũng sẽ xảy ra ở trường trung học nên tôi nghĩ đây sẽ là một cơ hội tuyệt vời để tham gia. Học sinh trung học hiện đang đạp xe đến trường hoặc thích đạp xe đến trường, bạn biết đấy, tôi nghĩ chúng ta đã thảo luận rằng mỗi người đều có quan điểm riêng về việc họ có thích các loại đệm khác nhau hay không. Một mối lo ngại của tôi đối với một số loại làn đường dành cho xe đạp được bảo vệ mà bạn thấy trong khu vực là làn đường dành cho xe đạp được cày bằng máy cày đặc biệt, trong khi đường và các khu vực ở giữa được cày bằng cọc. Tìm một núi tuyết, ở rìa lối đi cũng sẽ có một núi tuyết. Sau đó, nó tan chảy và đi qua đường dành cho xe đạp vì có đầu đường và sau đó có một lớp băng trên đường dành cho xe đạp và điều này sẽ tiếp tục. Có một thời gian, tôi trở lại vào mỗi buổi sáng. Điều này sẽ tiếp tục kéo dài sau khi đường sá ở những nơi khác trên thế giới hoàn toàn khô ráo. Điều này có nghĩa là nếu hôm nay bạn nhìn ra ngoài cửa sổ để xem liệu điều kiện đường sá có đủ tốt để bạn có thể đạp xe đến trường hay không, mọi thứ có thể sẽ hoàn toàn ổn. Ở hầu hết các nơi, mọi thứ đều ổn. Sau đó, bạn đến nơi duy nhất có đường dành cho xe đạp được bảo vệ tốt, đó là một mảng băng hoặc có băng không liên tục. Đây có nhiều khả năng là một vấn đề vào buổi sáng khi trẻ ở trường. Đây là điều chúng tôi muốn ghi nhớ một lần nữa vì chúng tôi muốn trẻ em có thể sử dụng nó một cách an toàn trên đường đến trường. Đó là điều bạn không thể biết chỉ bằng cách nhìn vào đường phố vì nó quá cụ thể. Nó rất cụ thể đối với một số loại làn đường dành cho xe đạp và làn đường dành cho xe đạp được bảo vệ. Tôi nghĩ có thể có nhiều cách giải quyết vấn đề này nếu chúng ta có làn đường dành cho xe đạp được bảo vệ, một số loại dễ gặp phải vấn đề này hơn những loại khác nhưng đó là điều chúng ta cần lưu ý vì cần cân nhắc hầu hết trong năm. vấn đề nhưng nó có thể là vấn đề hầu hết trong năm. Nó có thể khiến những làn đường dành cho xe đạp đó không thể sử dụng được khi phần đường còn lại ở tình trạng tốt. Vì vậy, dù chúng ta làm gì, tôi nghĩ chúng ta cần đảm bảo rằng điều này cũng được tính đến.

[Todd Blake]: Emily, đó thực sự là thông tin có giá trị đối với chúng tôi vì đôi khi thực hiện điều đó là một thách thức khi bảo trì, phải không? Vậy hãy xem liệu tất cả các bạn có thực sự tin vào điều này và suy nghĩ Vì những lý do bạn vừa mô tả, tốt hơn là chỉ vẽ vùng đệm thay vì sử dụng FlexPost để vẽ nó, và sau đó chúng ta sẽ biết, bạn biết đấy, chúng ta có thể tập trung vào những thứ khác ngoài FlexPost to Buffer Pike Link.

[Emily O'Brien]: Đây cũng có thể là lúc chúng tôi cần ý kiến ​​đóng góp từ phụ huynh và học sinh. Nếu điều này xảy ra ở mọi nơi, bạn biết đấy, tôi nghĩ đó thực sự là điều chúng ta thực sự cần nghe từ những người này.

[Jenny Graham]: Vâng, tôi đồng ý với điều đó. Tôi nghĩ các cột dành cho người đi bộ và làn đường dành cho xe đạp được bảo vệ sẽ giúp ích hầu hết thời gian trong năm. Theo kinh nghiệm của tôi trên những con đường dành cho xe đạp khác và những con đường dành cho xe đạp được bảo vệ khác, ngay cả trong điều kiện được cày xới tốt nhất, vẫn có vấn đề với việc hình thành băng. Nhưng đồng thời, nó hiếm khi kéo dài hơn một thời gian nhất định. Tôi vẫn nghĩ rằng có giá trị trong việc có bộ đệm bài đăng và luồng nếu có thể, đặc biệt là đối với các trường học. Vì vậy, ngay cả khi phải mất vài ngày sau cơn bão và thời tiết cần quang đãng và mọi người vẫn không thể đi xe đạp, vẫn còn 360 ngày hoặc 350 ngày để họ có thể sử dụng nó, chỉ mất vài ngày thời tiết xấu. Đó là lý do tại sao tôi nghĩ tôi ủng hộ làn đường dành cho xe đạp được bảo vệ bất cứ khi nào có thể.

[phPK_rgTxTg_SPEAKER_06]: Tôi hỏi kế hoạch của Đại lộ Rotary là gì và tiếp tục. Bạn có thứ gì có thể dùng làm thùng đựng bột hoặc có thể đơn giản hơn thế không?

[Todd Blake]: Tại thời điểm này, nó có thể trông giống một dấu ấn truyền thống hơn là một vòng tròn truyền thống quanh thuyền. Tôi không biết liệu chúng tôi có cùng không gian với Paros hay không. Paros có rất nhiều vỉa hè phụ. chắc chắn. Nhưng vâng, sẽ thật tuyệt nếu có một loại hybrid nào đó gần như vậy. Vâng, Amy và tôi sẽ tiếp tục xem. Đây là một tình huống khó khăn. Tôi không thể tưởng tượng được. Vâng, tôi thực sự không biết.

[SPEAKER_14]: Vâng, tôi có một ít. Hiện tại, đây chỉ là tình trạng phổ biến đối với xe đạp đi qua bùng binh, nhưng tôi cũng đề xuất thực hiện thêm một số biện pháp gia cố và đóng kênh, điều mà tôi nghĩ sẽ giúp ô tô đi theo một hướng thay vì bay khắp nơi, điều mà tôi nghĩ khiến nó đặc biệt nguy hiểm.

[Emily O'Brien]: Chà, nếu vậy, tôi nghĩ có vẻ như chúng ta đã biết được chuyện gì đang xảy ra trên phố Winthrop hiện nay. Được rồi, còn điều gì khác về chủ đề này trước khi chúng ta tiếp tục không? Trong trường hợp này, chúng tôi có các sự kiện sắp tới và các dự án đèn xe đạp dành cho trẻ em. Đó là sự kết hợp của hai điều. Ernie, bạn có vui lòng cung cấp cho chúng tôi thông tin cập nhật về đèn xe đạp trẻ em không?

[Ernie Meunier]: setènman. Mwen pa an silan. Briyan. Vâng, trong lúc chờ đợi, tôi đang gửi một số thông tin để chúng ta không bị cuốn vào làn sóng công việc của mình Lịch trình đầy đủ gồm 240 bộ đèn đã đến cách đây vài tuần, trong đó có 200 bộ tôi đã phân phát. Tôi sẽ chuẩn bị sẵn ba chục chiếc cho cuộc đua ngựa vào ngày 3 tháng 6 tại Công viên Tufts. Mwen panse ke dezyèm pakèt la nan 240 yo ta dwe diều. Singapore sẽ vào khoảng ngày 10 tháng 5 và sẽ mất một tháng mới đến nơi. Nếu bạn muốn, chắc chắn bạn sẽ có nhiều thời gian hơn. Tôi đã có mọi thứ tôi cần cho chuyến hàng này, ngoại trừ Hướng dẫn đi xe đạp của Liên minh Đua xe đạp. Se konsa, akòz rezon tan, mwen pral mete lòd la. Se mwen menm ki te peye 250 ladan yo. Mwen espere ke yo rive epi distribye nan tan. Pale ak diferan vis direktè ak direktè lekòl la, tanpri vizite yo ankò anvan 23 jen epi ba yo founiti yo santi yo rezonab pou distribye pandan rekreyasyon oswa ti evènman oswa konferans oswa lòt evènman ke mwen gen la ki ka manje kèk nan popilasyon an pandan ete a. Nếu bạn muốn, tôi có thể thực hiện một số việc cần thiết để phân phối. Mwen bato nan mitan mwa jen. Có thể tôi đã tìm được nhà tài trợ cho chuyến hàng thứ ba vào tháng 9 nhưng tôi vẫn chưa cam kết. Đàn ông, li tre itil. Ồ, jis nan chemen an. Ôi trời. Donk Pat, bạn có thể làm gì với 3 Jen? Mwen panse, èske nou pral fè sa? Bạn có muốn tổ chức sự kiện này không? Èske nou ta ka gen yon gwo kat jeyografik deyò epi eseye mete ansanm kèk travay lè nou mande paran ki parèt nan zòn otspo nan vil la ke yo panse nou ka priyorite travay yo epi fè yo make li sou kat la? Chúng tôi sẽ cung cấp thông tin này cho Todd và Amy bên cạnh những nhận xét của riêng chúng tôi.

[SPEAKER_06]: Vâng, tôi nghĩ đây là một ý tưởng hay vì đây sẽ là cơ hội tuyệt vời để thu hút người lớn tham gia. Tôi nghĩ đây là một việc trang trọng hơn và tôi sẽ ngần ngại thêm khía cạnh này vì chúng tôi đã có rất nhiều việc phải làm nhưng chúng tôi có thể, bạn chắc chắn sẽ muốn mang cái này theo với chúng tôi và thể hiện nó.

[Ernie Meunier]: Một bản đồ với một số điểm đánh dấu kỳ diệu và hỏi các bậc phụ huynh, tôi không biết, đánh dấu nơi họ sống, nơi họ thích đi xe đạp, nơi họ nhìn thấy các giao lộ có vấn đề, bạn biết đấy, chỉ vậy thôi.

[SPEAKER_06]: Vâng, tôi nghĩ điều tôi sẽ làm chỉ là nói nhiều hơn thay vì yêu cầu họ viết điều gì đó. Tôi nghĩ việc này sẽ khó quản lý.

[Ernie Meunier]: Chỉ cần yêu cầu họ đánh dấu vào thẻ nơi bạn có thẻ lớn. Chúng tôi đặt một tấm bản đồ lớn trên bàn cạnh những chiếc mũ bảo hiểm có đèn và mọi thứ. Đúng.

[SPEAKER_06]: Nhưng điều đó, tôi nghĩ về hậu cần, tôi nghĩ sẽ khó, làm thế nào để tạo ra một bản đồ lớn, thậm chí cả không gian trong đó, làm thế nào để định hướng nó. Nhưng tôi nghĩ sẽ rất tốt nếu lôi kéo mọi người tham gia và hỏi thăm.

[Ernie Meunier]: Có người hỏi, tôi đã đăng ảnh cô gái xinh đẹp Clementine đeo bộ đèn đầu tiên trên chiếc xe đạp của mình rồi. Một lần nữa, cha anh ấy, bạn biết đấy, anh ấy còn là sinh viên và tôi nghĩ ở Roberts, người cha đã cho chúng tôi toàn quyền sử dụng nó trên trang web của thành phố hoặc trong bất kỳ tài liệu quảng cáo nào thay mặt chúng tôi. Nhưng tôi sẽ không chủ động ở đây. Tôi không biết bức ảnh này ở đâu, nhưng một trong số các bạn phải có nó trong hồ sơ của mình. Vì vậy, bằng cách nào đó tôi sẽ tự mình đi thăm tất cả các trường trong khoảng thời gian từ khi đèn này bật lên cho đến khi kết thúc mùa giải vào ngày 23 tháng 6 để xem tôi có thể làm gì về việc phân bổ đèn ở các trường công lập. Tất nhiên, điều đó sẽ cho tôi biết tôi có thể vượt qua nó nhanh đến mức nào. 240 bộ đèn, tôi dự kiến ​​sẽ sẵn sàng phân phối lại trong bao lâu vào tháng 9 và tháng 10 cho thời gian còn lại của năm, trong suốt mùa giải. Nhưng những thứ này đang trở nên rất phổ biến và bạn biết đấy, tôi cố gắng mang theo hai bộ dụng cụ mỗi ngày khi đi xe vì tôi sắp gặp ai đó. Hoặc một nhóm trẻ sẽ gửi một hoặc hai chiếc đi, sau đó hai đứa còn lại sẽ tranh cãi về việc tại sao chúng không có một chiếc. Tôi phải đạp xe về nhà, mua thêm hai chiếc rồi quay lại, v.v. Chúng tôi đã nói về ánh sáng nhấp nháy, khủng long và hơn thế nữa. Điều này cũng rất thú vị. Vì vậy, tôi rất vui vì tôi đã làm như vậy vì tôi nghĩ nó hoạt động rất tốt. Thế thôi. Tôi sẽ đặt hàng hướng dẫn xe đạp. Tôi đã có sẵn phần còn lại của tài liệu, ngoại trừ đề can xe đạp Medford mà Pat và tôi đã thảo luận ngắn gọn. Tôi không biết, Pat, liệu bạn có nghĩ chúng tôi sẽ có được chúng không, liệu chúng tôi có sửa đổi thiết kế hay không, liệu chúng tôi có thể Chúng ta phải làm điều này và in hàng trăm cuốn trong những tuần tới. Thật tuyệt vời khi trẻ em có thể đi xe đạp và xác nhận rằng chúng là người lái xe Medford và đứa trẻ được chúng tôi cung cấp và phân phối ở Medford. Bảo vệ trẻ em là niềm tự hào của công dân. Câu hỏi cuối cùng là, Tôi có, và chủ đề của chúng ta liên quan đến phát minh mới nhất của Bruce. Làm cách nào để kết nối với những người trưởng thành có thu nhập thấp có nhu cầu có thể hưởng lợi từ chương trình này? Mình dùng chữ K trong viết tắt để chỉ kit, kit đèn xe đạp. Bây giờ tôi nghe hai người nói đèn xe đạp trẻ em và tôi nghĩ điều đó thật tuyệt. Nhưng tôi không biết liệu chúng ta có muốn giới hạn bản thân ở điều đó hay không. Phân phối hoặc chỉ ban đầu?

[Emily O'Brien]: Tôi nghĩ thật tốt khi được tiếp xúc với người lớn. Người lớn có nhiều khả năng lái xe trong đêm tối hơn trẻ em vì trẻ ngủ vào mùa hè.

[Ernie Meunier]: Nhưng làm thế nào để tôi làm điều đó? Tôi có thể liên hệ với ai về các vấn đề liên quan đến nhà ở hoặc người dân có hoàn cảnh khó khăn ở Medford? Bạn biết đấy, tôi không biết bắt đầu liên lạc với mọi người ở đó từ đâu. Tôi không có mối liên hệ dân sự đó. Vì vậy, nếu bạn có bất kỳ ý tưởng nào về cách nói chuyện với những người trong các nhóm này, tôi xin chúc bạn những điều tốt đẹp nhất. Tôi sẽ cố gắng tiếp tục làm điều này trong suốt mùa hè.

[phPK_rgTxTg_SPEAKER_06]: Nhà thờ Phổ thông High Street có nhà hàng. Tôi nghĩ hôm nay là thứ Năm cuối cùng của mỗi tháng. Đây có thể là một cách.

[Ernie Meunier]: Ví dụ, một số người có thể đi bằng xe đạp.

[Emily O'Brien]: Tôi cũng muốn biết có cách nào để liên hệ với những nhân viên dịch vụ ăn uống của nhà hàng, những người thường về nhà muộn vào ban đêm và thường trở về khi xe buýt ít thường xuyên hơn. Tôi nghĩ đi đâu chúng ta cũng có thể thấy nhiều người lớn biết đi xe đạp. Buổi tối hoặc bạn có thể quan tâm đến thăm vào ban đêm. Thành thật mà nói, tôi thậm chí không quan tâm liệu họ có thể mua đèn xe đạp riêng hay không, nhưng nếu chúng tôi có thể cung cấp cho họ bộ đèn này cùng một số thông tin về an toàn và xe đạp ở Medford, điều đó sẽ khuyến khích họ đạp xe đi đâu đó. Đến mức tôi thực sự không quan tâm họ là ai nếu điều đó làm lộ họ ra.

[Ernie Meunier]: Vâng, ngay cả khi chỉ có bốn đô la cho một nửa đứa trẻ, chúng tôi có những nhà đồng tài trợ vì rất khó quyên góp và tôi đã giới hạn rất nghiêm ngặt đối với cư dân, trẻ em ở Medford và có thể là cha mẹ của chúng, và có lẽ tôi không nên làm vậy vì có những đứa trẻ rõ ràng là cần nó, sống ở Arlington hoặc Somerville, ồ,' xin lỗi

[Emily O'Brien]: Chà, với những người đi xe đạp thì vẫn có người, bạn không cần phải sống ở Medford mới có thể đi xe đạp ở Medford, chúng tôi quan tâm đến bất kỳ ai đi xe đạp ở Medford.

[SPEAKER_09]: Đúng. được rồi Tôi nghĩ tháng trước chúng ta đã nói chuyện về Cơ quan Quản lý Nhà ở Medford và họ muốn có một số trạm chia sẻ xe đạp. Vì vậy, tôi không biết ai chịu trách nhiệm về Cơ quan Quản lý Nhà ở Medford, nhưng đó có thể là một con đường khác.

[Ernie Meunier]: Nhưng nó có được gọi là Cơ quan Quản lý Nhà ở Medford không? Tôi nghĩ vậy, vâng. Vâng, tôi bắt đầu đào ở đó.

[SPEAKER_06]: Vâng, Ernie, nói chuyện với Kevin sẽ cho chúng tôi thông tin liên lạc. Có lẽ nó sẽ ở đó khi chúng ta tặng mũ bảo hiểm. Tôi sẽ nói chuyện với anh ấy về chuyện đó sau nếu có cơ hội.

[Ernie Meunier]: Kevin Krause?

[SPEAKER_06]: Không, Kevin nan sant Fitness la.

[Ernie Meunier]: Uh-ồ, tôi hiểu rồi. Vâng, chỉ một từ, 10 giây. Tôi chưa từng nghe thấy gì về bếp dành cho xe đạp ở trường trung học. Rõ ràng nó không được phát triển vì lý do nào đó. Có thể có một sự tạm dừng cho đến mùa thu.

[Emily O'Brien]: Họ vẫn đang làm việc trên nó. Tôi để lại cho họ một phòng sửa chữa và họ... ồ, vâng, họ đang hỏi về điều đó.

[Ernie Meunier]: Bạn có thể giúp họ giải quyết vấn đề này? Ôi, đẹp làm sao. Rất tuyệt. Vâng, tôi đoán đó là nó cho tôi. Cảm ơn

[Emily O'Brien]: Pat, còn sự kiện nào khác không?

[SPEAKER_06]: Vâng, chúng tôi còn hai sự kiện nữa sắp diễn ra. Điều tiếp theo sẽ đến sớm. Đó là chiều thứ Sáu, ngày 3 tháng Sáu, từ 5 đến 7 giờ tối. tại Công viên Tufts ở Nam Medford. Chúng tôi sẽ cung cấp mũ bảo hiểm. Đây là một trong những chiếc mũ bảo hiểm của chúng tôi Nhà hảo tâm Dự án Kidsafe, Công ty Luật Breakstone Glockenpoint cung cấp các dịch vụ sau. Chúng tôi đã làm điều này vào năm ngoái. Tôi có ba chiếc hộp, nên tôi có khoảng sáu chục chiếc mũ bảo hiểm trong tủ đựng thức ăn của mình, cộng thêm một ít chiếc còn sót lại từ năm ngoái. Tôi nghĩ vậy, Ernie, vì bạn đã xác nhận rằng chúng tôi có bộ đèn xe đạp nên chúng tôi có thể sử dụng chúng làm giải thưởng cho cuộc đua xe đạp DIY. Công viên Tufts có một đường vòng dài nửa dặm vòng quanh công viên. Chúng tôi đã làm điều này vào năm ngoái. Chúng tôi tự tổ chức thành một khóa học và tôi có rất nhiều Giống như việc dán một tấm áp phích. Sau đó, với nhiều thứ khác nhau, tôi thu thập đá giả, bóng tennis và nhiều thứ khác mà chúng tôi có thể lấy ra và đánh dấu bằng phấn, như lối qua đường dành cho người đi bộ và những thứ tương tự. Vậy là năm ngoái đã thành công. Sau đó, chúng tôi có thẻ bingo để bọn trẻ có thể kiểm tra những thứ khác nhau chúng đã làm trong vườn hoặc thể hiện kiến ​​thức về luật giao thông, những thứ tương tự. Sau đó, họ sẽ có giải thưởng và tôi nghĩ một bộ đèn xe đạp sẽ là lựa chọn hoàn hảo cho việc đó. Về cơ bản là vậy. Tôi sẽ chia sẻ chi tiết đầy đủ hơn trên danh sách email. Tôi biết chúng tôi đã có một số người tình nguyện giúp đỡ. Tôi nghĩ, Ernie, bạn có liên quan đến việc đó. Còn ai nữa?

[Ernie Meunier]: Chắc hẳn phải có bốn người chúng tôi ở đó.

[SPEAKER_06]: Wi.

[Ernie Meunier]: Và đệm trong mũ bảo hiểm. Tôi muốn điều chỉnh hệ thống phanh, có thể lắp máy bơm hơi, nâng ghế và mọi thứ. Vì thế nếu thời tiết tốt chúng ta có thể sử dụng bốn hoặc năm người.

[SPEAKER_06]: Vâng, tôi nghĩ chúng tôi cũng sẽ có một số người ở trung tâm giải trí. Vậy bây giờ có lẽ có năm người chúng tôi. Và nếu ai đó muốn giúp đỡ, xin vui lòng liên hệ với tôi. Hoặc thậm chí bạn có thể xuất hiện vào tối thứ Sáu.

[Ernie Meunier]: Vẫn còn nhiều việc phải làm. Xin lỗi, năm hoặc bảy.

[SPEAKER_06]: Từ năm đến bảy. Vâng, chúng tôi thấy nó tốt. Đó là những gì chúng tôi đã làm năm ngoái. Chúng tôi nghĩ rằng đây là thời điểm tốt vì nó không xung đột với nhiều thứ như thế, những trận bóng và những thứ tương tự. Cho đến lúc đó công viên không được sử dụng rộng rãi. Vâng, thời gian vui vẻ nên phụ huynh có con nhỏ có thể tham dự miễn phí. Đó là kế hoạch.

[Ernie Meunier]: Cần thêm tài liệu để đánh dấu cảnh quan của bạn? Tôi đang ở Dick's và thấy họ đang bán những chiếc nón hình đĩa nhựa màu Daigro nhỏ cao khoảng một inch và tôi nghĩ chúng được dùng để đánh dấu ranh giới, sân bóng chày, sân bóng đá, v.v.

[SPEAKER_06]: Ồ vâng, hoàn toàn. Một số đang ở trung tâm giải trí. Tất cả đều ổn. Vì vậy, vâng, tôi vẫn còn nửa dặm trong quần vợt. Vì vậy tôi nghĩ chúng tôi rất giỏi trong việc đó. Thật tốt khi biết.

[Emily O'Brien]: Wi.

[SPEAKER_06]: Được rồi, còn câu hỏi nào khác về vấn đề này không?

[Emily O'Brien]: Có vẻ tốt.

[SPEAKER_06]: Chà, một sự kiện khác vào cuối tháng 7, Chợ Nông dân Medford, sẽ tổ chức Lễ hội Xe đạp. Tôi nghĩ chúng ta sẽ làm điều đó vào thứ năm, ngày 28 tháng 7. Thời gian sẽ là từ ba đến bảy giờ. Đây giống như một vấn đề demo hơn, mặc dù chúng tôi có thể làm được nhiều hơn nếu có sự kiện. Nhưng tôi nghĩ điều chúng tôi sắp làm là hợp tác với Walk Medford và Bike to the Sea, tổ chức đang xây dựng Đường mòn Bờ biển phía Bắc từ Everett đến Lynn. Chúng ta đang nói gì về việc làm thế nào để có được một chỗ ngồi. Nó thực sự có liên quan nhiều đến những gì chúng ta đang nói tối nay, chẳng hạn như chỉ cho mọi người cách đi đến chợ nông sản ở Wellington Circle hoặc trung tâm thành phố Arlington. Tôi nghĩ rằng điều chúng tôi có thể làm là nếu ai đó muốn mang đến một chiếc xe đạp khác thường, như xe đạp điện, xe đạp chở hàng hoặc xe đạp cổ điển, sẽ rất thú vị khi giới thiệu một số điều có thể làm được với các loại xe đạp khác nhau và thực sự tập trung vào những thứ này. Vâng, chúng tôi sẽ mang nó. Ừ, vẫn còn vài tháng nữa. Vì vậy, chúng tôi có thời gian để lên kế hoạch cho việc này nhưng chúng tôi chỉ muốn mọi người bắt đầu nghĩ về nó. Đây là báo cáo của tôi.

[Emily O'Brien]: Xuất sắc. Thời gian rất nhanh đã đến chín giờ. Ngay sau đó, MassDOT đã có kế hoạch đầu tư vốn và giai đoạn lấy ý kiến ​​công chúng. Không có nhiều chương trình ở Medford, nhưng có một số. Tôi khuyến khích mọi người xem trang web này và tôi vừa đưa nó vào cuộc trò chuyện ngay bây giờ. Bạn có thể xem nội dung và để lại bình luận. Vì vậy tất cả các bạn nên đến đó và kiểm tra nó. Về mặt nhóm làm việc về một số vấn đề chúng tôi đã thảo luận. Tôi quan tâm đến việc giải quyết một số lỗi tín hiệu mà chúng ta đã thảo luận. Tôi nghĩ chúng ta có thể mời một số người ngồi xuống và nghiên cứu vấn đề này hoặc chúng ta có thể mời một số bạn hoặc bất kỳ ai quan tâm sử dụng Google Maps để lập bản đồ các tuyến đường mà chúng tôi biết sẽ hiệu quả. Bạn có thể tạo, ở vị trí của tôi, bạn có thể tạo bản đồ. Và chúng ta có thể nhìn vào chúng và biết mình cần làm gì để tiếp tục với cách bố trí và biển báo, v.v. trong một số vấn đề này. Ví dụ: nếu chúng tôi muốn tạo biểu tượng thay thế của riêng mình cho biểu tượng "Cộng đồng", đó có thể là một ý tưởng hay. Tôi biết chúng ta có một Có rất nhiều chuyên gia đồ họa ở đây. Vì vậy, một số người trong số họ có thể tranh luận về việc logo sẽ trông như thế nào. Đây là một số điều chúng ta phải đảm bảo tôn trọng. Chúng ta có thể thảo luận thêm về vấn đề này trong cuộc họp tiếp theo. Tôi nghĩ, trong thời gian chờ đợi, chúng ta có thể thành lập các nhóm làm việc đặc biệt về một số vấn đề này. Tôi có thể nói rằng điều tốt nhất tôi có thể làm là cho danh sách email biết rằng tôi đang tìm kiếm hai hoặc ba người để giúp tôi kết hợp công việc cụ thể này lại với nhau. Hai hoặc ba người có thể cùng nhau đưa ra một trong những gợi ý này, từ đó có thể dẫn đến cuộc họp tiếp theo. sau đó Tôi nghĩ rằng đây là một cách tốt để giải quyết vấn đề này. Chúng ta không thể có nhiều người trong cùng một phòng làm việc trên cùng một dự án cùng một lúc, bởi vì nếu nhiều người cùng làm một việc thì chúng ta đang tiến gần đến số đại biểu cần thiết, và đó là một vấn đề. Nhưng nếu chúng ta nói về việc hợp nhất nhiều gốc nhỏ, chúng ta có thể bắt đầu nghiên cứu một mạng lưới như vậy. Tôi nghĩ chúng ta có thể phối hợp việc này thông qua danh sách email. Vì vậy tôi khuyến khích mọi người cũng làm như vậy. Có ai khác không? Matt hỏi: Bạn có thể thêm tôi vào danh sách email được không? Có một danh sách email của các thành viên ủy ban. Ngoài ra, tôi không nghĩ chúng ta có danh sách email riêng. Điều đó có đúng không?

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Vâng, chúng tôi không. Có, hầu hết tất cả các sản phẩm của chúng tôi đều miễn phí hoa hồng. Giao tiếp kế toán diễn ra thông qua các mạng xã hội như trang Facebook.

[Emily O'Brien]: Nhưng tôi sẽ nói, Matt, bạn có thể gửi email cho tôi và tôi sẽ điền địa chỉ email của mình vào đây. Nếu bạn quan tâm đến việc giúp giải quyết những vấn đề này, vui lòng gửi email cho tôi và cho tôi biết và tôi sẽ liên hệ lại với bạn. Chúng tôi chắc chắn cần phải vào, chúng tôi chắc chắn cần sự giúp đỡ. Peter, hãy gửi email cho tôi nữa và tôi chắc chắn sẽ thêm bạn vào danh sách email nếu bạn chưa thêm. Tôi đã nhập địa chỉ email của mình vào cuộc trò chuyện. Còn gì nữa không? Chúng ta có kiến ​​nghị hoãn lại không?

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Sau đó tập thể dục. thứ hai.

[Emily O'Brien]: Tất cả đều ủng hộ.

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Cơ hội. Cơ hội. Cơ hội.

[Emily O'Brien]: Cuộc họp kết thúc. Cảm ơn tất cả mọi người.

[Ernie Meunier]: cảm ơn bạn cảm ơn bạn cảm ơn bạn Buổi hẹn hò đầu tiên tuyệt vời đấy, Emily.

[Emily O'Brien]: chúc ngủ ngon



Quay lại tất cả bảng điểm