Transcripción generada por IA de la Comisión Asesora de Bicicletas de Medford 23/08/23

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Bueno. El 29 de marzo de 2023, la gobernadora Haley promulgó un proyecto de ley de presupuesto complementario que, entre otras cosas, extiende las disposiciones temporales relativas a la ley de reuniones abiertas hasta el 31 de marzo de 2025. Específicamente, esta extensión adicional permite a los organismos públicos continuar celebrando reuniones de forma remota sin un quórum del organismo público físicamente presente en el lugar de la reunión y brindar acceso alternativo adecuado a las reuniones remotas. El texto no realiza ningún cambio sustancial a la ley de reuniones abiertas aparte de extender la fecha de vencimiento de las disposiciones temporales relativas a las reuniones remotas del 31 de marzo de 2023 al 31 de marzo de 2025. Así que sin más, quítatelo.

[Emily O'Brien]: Gracias. Luego comenzará la reunión del 23 de agosto de la Comisión Asesora de Bicicletas de Medford. Secretario, ¿podría pasar lista?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Sí, Jared Powell. ¿OMS? Presente. Sí, perfecto. Bruce Kulik. Presente. Emily O'Brien. Aquí. B. Dan Fairchild. Aquí. Ernie Munier. Presente. Doug Packer, a quien no veo y no he... ¿Alguien ha tenido noticias de Doug desde hace algún tiempo? Sí, deberíamos comprobarlo solo para ver si todavía está por aquí um uh, veamos uh daniel boquilla muller presente um no más labios simplemente lo arruiné mal um está listo, supongo que para que conste No, eso fue culpa mía. Mary Kate, quien creo que dijo que lo era. ¿Ella acaba de decir eso?

[Emily O'Brien]: Sí, solo hubo dificultades técnicas con BRB, así que está bien, volveré. Creo que eso cuenta como aquí. O aquí ella regresa.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Sí, no, estábamos ahí por ahora. Luego Kevin Kutterbach.

[MCM00001143_SPEAKER_09]: Kevin lo cortó de nuevo.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Bueno. Leah Grubstein, quien me dijo que no estaría aquí. Rebeca Wright.

[Jenny Graham]: Estoy aquí, solo tuve que activar el silencio lentamente.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Y Abigail Stone.

[Emily O'Brien]: A quien todavía no hemos visto.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: No lo hemos visto. Bueno.

[Emily O'Brien]: Y Mary Kate, si tus dificultades técnicas se resuelven lo suficiente como para decir que estás aquí. Ah, tal vez no.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: DE ACUERDO. Podemos revisar eso. Y luego supongo que para nuestra invitada, que siempre está aquí para ayudarnos, hola, Lily. A ver, y supongo que también tenemos otro nombre y ahora no lo veo.

[Emily O'Brien]: Oh, sí, Dan, hazlo.

[SPEAKER_04]: Sí, hola a todos. Soy residente de South Medford y entusiasta de la bicicleta. Si puedo sentarme como invitado, me encantaría saber qué están haciendo. Pero si hay otra vía para aprender más, también está bien.

[Emily O'Brien]: Sí, de nada. Gracias por venir. Y sí, siempre eres bienvenido a estar aquí y puedes hablar si tienes una opinión sobre algo. Creo que hoy no tenemos una agenda particularmente importante, pero nunca se sabe. Así que espero que tú también sigas viniendo y, ya sabes, siempre podemos necesitar otra ayuda dispuesta. Así que gracias por estar aquí. El primer punto es aprobar el acta de la última reunión, el 26 de julio. ¿Alguna pregunta sobre las actas? Lo tomo como un no. ¿Tenemos una moción para aprobar el acta? Moción para aprobar. ¿Tenemos un segundo? Secundado. ¿Todos a favor? Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí.

[Adam Hurtubise]: Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad.

[Emily O'Brien]: Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad.

[Adam Hurtubise]: Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad.

[Emily O'Brien]: Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad.

[Adam Hurtubise]: Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad.

[Emily O'Brien]: Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí Anuncios y próximos eventos. Tenemos Harvest Your Energy el 14 de octubre y Jared ha estado manejando esto, por lo cual estoy muy agradecido. He estado un poco desconectado de las cosas. ¿Tienes algo que agregar? Sé que falta un poco para eso, por lo que no es necesario que haya personas programadas para estar allí, pero espero que tengamos algunas personas que puedan estar allí. Jared, ¿tienes algo que añadir?

[Jared Powell]: Sí, quiero decir, probablemente nada nuevo, pero no sé si probablemente sea algo viejo para algunas de las personas en esta llamada. Podría ser un evento nuevo para otros, así que también podría mencionarlo, pero Harvester Energy es una especie de combinación de evento centrado en el otoño, la energía, el medio ambiente y la sostenibilidad que organiza Medford, la ciudad. En octubre, creo, en general. A veces es así, creo que nunca lo han tenido afuera. Siento que ha estado dentro los últimos años, tal vez debido a las inclemencias del tiempo. Sí, estaba afuera. ¿Lo fue?

[Adam Hurtubise]: Sí. Estaba afuera. Estaba afuera.

[Jared Powell]: Muy bien, bien. Todo se vuelve confuso. Pero es un evento realmente lindo. Hay muchas organizaciones comunitarias diferentes. Aparece mucha gente, muchas familias. Siento que siempre ha habido una asistencia sorprendentemente buena, tal vez no sorprendente, pero sí muy buena asistencia. Por lo tanto, es una gran oportunidad para hablar con personas que, en algunos casos, son amigables con las bicicletas y con la sostenibilidad, con una mentalidad sustentable, o simplemente personas que tienen una u otra mentalidad sustentable, tal vez no sepan tanto sobre lo que está sucediendo con las bicicletas en la ciudad. Así que siempre es una buena manera de hacer conexiones y hablar con la gente sobre lo que está pasando y llegar a los jóvenes y todo eso. Repartir cascos, luces, lo que tengamos disponible para distribuir. Así que planearé estar allí. No tengo el compromiso de tiempo específico frente a mí, pero puedo brindarlo a medida que nos acercamos y también puedo buscarlo mientras estamos en la llamada. pero Por lo general, se necesitan de unas pocas personas a un par de personas para atender un stand la mayor parte del tiempo o pararse en el stand y hablar con la gente. Entonces, si otras personas quieren venir, sería genial. Estoy seguro de que podré estar allí durante un tiempo. Quizás no.

[Emily O'Brien]: Sí, espero poder lograrlo. Tengo un par de cosas de agenda que están en el aire en esa época del año, pero.

[Jared Powell]: Cita de nuevo, por favor. Acabo de abrir el correo electrónico. Es 14 de octubre y solo es de 12 a 3. Muy bonito, compromiso de tiempo bastante limitado. Ya sabes, llegar un poco más temprano, quedarte un poco más tarde, ese tipo de cosas.

[Bruce Kulik]: Pero Bruce, tienes la mano levantada. Sí, dos cosas. Siempre disfruto yendo a ese, ese evento. Así que ciertamente estaré allí. Y es un año electoral, lo que significa que todos los políticos estarán presentes y es una buena oportunidad para que los conozcamos, hablemos con ellos, etcétera.

[Adam Hurtubise]: Por eso animo a la gente a que se presente, incluso si no están en el stand. Gran punto. Buen recordatorio, Bruce. Gracias.

[Emily O'Brien]: Sí, eso es bueno. El siguiente es el mercado de agricultores, el mercado de agricultores con temática de bicicletas es mañana. Y parece que, según la lista de correo electrónico allí, tenemos una buena cobertura. Jared, ¿quieres hablar de eso también?

[Jared Powell]: Sí, claro.

[Emily O'Brien]: Creo que ya estamos cubiertos, así que espero que la gente pueda... Quizás yo también pueda lograrlo, pero depende de qué tan lejos llegue.

[Jared Powell]: Sí, bastante justo. Entonces creo que nuestra cobertura básica es... Si no me equivoco, cualquiera puede corregirme si me equivoco, pero creo que tenemos a Daniel y Noam para prepararnos. Leah, un poco después de eso, alrededor de las 4.30. Mary-Kate alrededor de las 6.00. Y luego, espera, ¿tenemos a alguien? Oh, sí, Mary-Kate, podrías estar allí a las 6:00 para cerrar, eso es sólo hasta las 7:00. Así que, oye Ernie, te veo allí.

[Ernie Meunier]: Sí, estaré allí al azar. Sí, no sé cuándo, pero estaré allí también.

[Jared Powell]: Bien, mi agenda probablemente sea similar en el futuro, pero estaré allí en algún momento. Pat, quien anteriormente fue presidente, secretario y vicepresidente de la comisión, estará allí en algún momento para dejar algunos materiales y también para promover un desvío para morder el mar. Un sendero en el norte. Eso podría ser muy útil para las personas, ya que es un sendero popular en el área. Sí, si alguien no ha pasado tiempo en el mercado de agricultores, es realmente genial. Creo que comenzó hace un tiempo y fue una especie de mercado de agricultores incipiente durante un tiempo y desde entonces realmente ha florecido y se ha convertido en un gran lugar al que ir. Y también es muy apto para bicicletas. Francamente, es una especie de escena de bicicletas de carga.

[Emily O'Brien]: Es genial cuántas bicicletas de carga ves allí.

[Jared Powell]: Sí, siento que normalmente puedo identificar a la mayoría de mis amigos por sus bicicletas y luego conocer a otros nuevos por las de ellos también. Es un lugar encantador, así que por favor ven. Si no estabas en esa lista, aún puedes pasar un rato y pasar el tiempo que quieras. Es un público muy amigable y divertido. Así que únete a nosotros. Creo que lo único logístico que es, que debemos asegurarnos de que lo que tenga cubierto sea la posibilidad de llevarse cosas a casa al final. Entonces, la gente del mercado de agricultores va a instalar una carpa, una mesa y un par de sillas para nosotros. Ellos están proporcionando eso. Nos lo instalarán y lo desmontarán, lo cual es muy, muy generoso y muy apreciado. pero tendremos ya sabes, algunos carteles y ese tipo de cosas que creo, Daniel, que ahora tienes en posesión, que ambos tenemos que llegar allí y alejarnos de allí. Así que alguien hacia el final necesita ser capaz de atrapar esas cosas. No son muchas cosas, pero tampoco es nada. Como si ese letrero fuera del tamaño de, no sé, una maleta de mano, algo así. Dan, ¿está bien?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: uh, sí, entonces yo diría que el letrero que tengo mide aproximadamente tres pies de largo y ocho pies u ocho pulgadas de diámetro, um cierto, ese paquete de letrero similar que se enrolló, ese letrero suave enrollado o el independiente, oh, supongo que siempre podríamos conformarnos con el bien, siempre podríamos conformarnos, supongo, con algo como el

[Jared Powell]: el cartel enrollado si no podíamos conseguir lo otro allí. Pero el otro es un mapa. Y la mitad del tiempo, la gente se acerca y quiere hablar sobre rutas y cómo moverse por la ciudad. Entonces tener ese mapa es súper útil.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Revisaré mis cosas, pero no estoy seguro de tener el mapa. Creo que tengo el cartel grande y uno de pie. Pero déjame comprobarlo dos veces. Podría estar equivocado.

[Jared Powell]: Vale, bueno, creo que el cartel puede venir empaquetado con el soporte de pie.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Está bien, sí.

[Jared Powell]: Si no me equivoco, pero lo estamos comprobando.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Puedo bajar todo eso. Mi pregunta es ¿queremos traer cascos?

[Emily O'Brien]: Sería una buena oportunidad para distribuir cascos, pero luego alguien tiene que bajarlos y traerlos a casa.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Quizás pueda hacerlo. Para lograrlo, probablemente pueda conseguir que mi compañero me lleve, ya sabes, media milla hasta allí con esas cosas. Normalmente, me ofrecería a hacerlo, pero no uso mucho mi brazo derecho. Pero ya sabes, lo llevo abajo, lo cual no es un problema. Probablemente podría llevarlos a casa.

[MCM00001804_SPEAKER_02]: hablando, probablemente pueda derribarlos.

[MCM00001790_SPEAKER_07]: Puedo colocar muchas cosas en mi turno. Quiero decir, si alguien está dispuesto a ayudarme. Sí, eso es todo lo que tengo, pero quiero decir. Sí, tengo una bicicleta con caja, así que también puedo llevar algunas.

[MCM00001804_SPEAKER_02]: ¿Esto es como en tu casa, Daniel, o es como en el Ayuntamiento? DE ACUERDO.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Sí, está en mi casa. Estoy en la intersección de Woburn y High.

[MCM00001804_SPEAKER_02]: Ah, perfecto. Bueno. Sí, estoy calle arriba junto a la escuela Brooks. Así puedo pasar fácilmente de camino al mercado y recoger cosas.

[Jared Powell]: Está bien. Entonces, Daniel y Noam, tal vez los deje para que se pongan en contacto para conseguir cosas allí. Mary Kate parece que tú y yo podemos conseguir cosas. Sí, suena bien.

[MCM00001790_SPEAKER_07]: Fresco. Suena como un plan.

[Emily O'Brien]: Gracias a todos. Me alegro de que todo esté funcionando.

[MCM00001790_SPEAKER_07]: ¿Pero dónde aterrizamos en los cascos? ¿Y vamos a poder transportar cascos en esta ecuación?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Los tengo en una caja grande. Definitivamente es algo con lo que es bastante fácil caminar desde mi casa. Sería difícil tener eso y la señalización. ya sabes, lleva todo eso hacia abajo. Pero las cajas en sí no lo son, es decir, son cascos. Son bastante ligeros. Las cajas son voluminosas, pero ya sabes.

[MCM00001804_SPEAKER_02]: ¿Cuántos tenemos que estamos derribando?

[Jared Powell]: Creo que todavía... No sé si necesitamos una tonelada. Quiero decir, no traería más de una caja y tal vez menos que eso.

[MCM00001804_SPEAKER_02]: Tengo uno, debería poder acomodarlo, sí. Bueno. Yo también tengo una bicicleta grande.

[Emily O'Brien]: Además, es de esperar que no haya muchos que traer de vuelta.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Sí. Quizás tengamos suerte.

[MCM00001143_SPEAKER_09]: Sí. Así que actualizaré la página de Facebook. Voy a decir que estoy compartiendo la página del mercado de agricultores diciendo que estaremos allí atendiendo nuestro stand, respondiendo preguntas sobre cómo moverse por Medford en bicicleta, admirando las bicicletas de carga y regalando cascos. Quiero decir, ¿puedo seguir adelante y

[Emily O'Brien]: Sí. Y Ernie, ¿tenemos kits de luces para bicicletas disponibles?

[Ernie Meunier]: Bueno, ese es el problema. El último acontecimiento fue imprevisto por mí. Y creo que nos deshicimos de 40 de ellos en Circle of the Square, lo cual tenía, ya sabes, y me sugirieron que lo hiciera. Así que sólo tengo ocho y tengo que hacer un pedido mañana. Porque yo, ya sabes, no sabía de la reunión del mes pasado y eso significará que podría tener casi 500 sets, diría yo, a mediados de octubre, tal vez a tiempo para el evento del día 14, esperemos.

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Creo que tengo cuatro aquí, pero alguien más tendría que venir a buscarlos, porque mañana por la tarde me dirigiré a Boston.

[Emily O'Brien]: Así que tal vez no, ¿por qué no decimos eso? Ernie, si lo piensas, trae los que tienes.

[Ernie Meunier]: Sí, voy a traer los ocho, pero los voy a vender al mejor postor para ayudar a sufragar los costos en lugar de regalarlos, o al menos comprarme una pizza, ya sabes, algo.

[Emily O'Brien]: Bueno, tengo otra idea al respecto. Pero ya que estamos en ese tema, autoricemos también a Ernie a comprar más. No estoy seguro de si necesitamos hacer eso, pero deberíamos hacerlo. si eso no se ha hecho. ¿Bruce?

[Adam Hurtubise]: Bruce, vi tu mano levantada. Lo sentimos, dificultades técnicas. Moción para aprobar la compra de luces por parte de Ernie.

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Segundo. Secundado.

[Emily O'Brien]: ¿Todos a favor?

[Ernie Meunier]: Oportunidad.

[Adam Hurtubise]: Oportunidad. Oportunidad.

[Emily O'Brien]: Está bien. Ernie recibe aprobación para comprar más luces.

[Adam Hurtubise]: Hurra. Gracias.

[Emily O'Brien]: Impresionante. Gracias por eso, Ernie.

[Adam Hurtubise]: Sí, gracias.

[Emily O'Brien]: Así que supongo que mañana no distribuiremos luces, pero sí cascos. Y sería genial anunciarlo, Kevin, si es así. Gracias. Lo siento.

[Jared Powell]: No, lo siento, solo iba a decir, quiero decir, si sientes que puedes meter más de una caja ahí abajo, Daniel. Supongo que sí, puedo comprometerme a instalar fácilmente una caja entera en mi bicicleta, no hay problema. Entonces, si nos sobra una caja entera, aún puedo llevarla a casa. Entonces.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Bueno. Puedo, creo que puedo conseguirlo, definitivamente puedo caminar con al menos uno. Si alguien puede tomar al otro, entonces es fácil.

[Adam Hurtubise]: Sí, puedo planear pasar por aquí de camino al mercado. Excelente.

[Emily O'Brien]: Y veamos si eso está todo en el mercado de agricultores. El siguiente es un taller sobre seguridad en bicicleta para jóvenes en el que Ellery Klein ha trabajado. Y déjame obtener la información sobre esto. Lo hizo, le dije que podríamos hacerlo, le dije que no quería decir que estaba patrocinado por MBAC, porque ella vino a mí con esto dos días después de nuestra última reunión, por lo que no podíamos votar para decir que éramos nosotros como grupo. Pero dije que podríamos decir, ya sabes, voluntarios proporcionados por MBAC, particularmente para hacer ajustes rápidos y revisiones de bicicletas, revisiones. Y esto es Este es un enlace a la biblioteca, que publicaré en el chat. Taller de Seguridad en Bicicleta, sábado 30 de septiembre, de tres a cuatro, que me parece muy corto. Pero también tiene involucrada a Vivian Ortiz de Rutas Seguras a la Escuela. Y a ella le gustaría algo de ayuda con Ya sabes, revisando bicicletas, sería un buen momento para tener cascos disponibles. Habrá una mesa con información en el café de tres a cinco con Vivian Ortiz de Rutas Seguras a la Escuela, y adaptación de cascos y preguntas de cuatro a cinco. Supongo que tengo que leer todo esto, porque parece más estructurado de lo que pensaba, en términos de tiempo, de lo que pensaba. Pero sería fantástico tener algunos voluntarios para eso. Estoy bastante seguro de que estoy disponible. Y sería genial si tuviéramos otros. Y pienso en términos, si tuviéramos solo un par de personas más que pudieran revisar las bicicletas y asegurarse de que los frenos funcionen y asesorar sobre... ¿Qué hora es de nuevo? Déjame publicar el enlace en el chat y podrás... ¿Y qué día es el 30 de septiembre?

[Bruce Kulik]: Sábado. Sábado. Sábado, está bien.

[Emily O'Brien]: aquí está el aquí está el enlace en el chat es medfordlibrary.org evento de barra barra barra guión para jóvenes taller de guión para bicicletas um, entonces, ponte en contacto conmigo si estás disponible para ayudar, creo que sabes cuanto más, mejor y es fantástico tener más de nosotros disponibles para revisar las bicicletas de los niños y responder preguntas, y ya sabes si tienes experiencia particular con el ciclismo en Medford con niños o Ya sabes, si has ayudado a transportar a algunos de los niños a la escuela o cualquiera de estas cosas, sería fantástico estar allí y poder responder preguntas basadas en tus experiencias.

[Bruce Kulik]: Estoy dispuesto a ayudar con esto, tanto en términos de cualquier trabajo mecánico que deba realizarse. Y como instructor de bicicleta, también puedo realizar algunas de estas sesiones de aprendizaje, pero parece que ya tienes a alguien para eso.

[Emily O'Brien]: Sí, creo que eso está solucionado. Lo comprobaré con Ellery, pero estoy seguro de que está solucionado.

[Bruce Kulik]: Sí, si ella necesita ayuda con eso, estaré feliz de ayudarla también.

[Ernie Meunier]: Sí. Sí. Yo también puedo traer herramientas, una bomba, etc., para hacer las cosas básicas sobre la presión de los neumáticos, la altura del asiento y el ajuste de los frenos. Siempre es incorrecto. Sí.

[Emily O'Brien]: Sí, por supuesto. Los niños también tienen ese incómodo hábito de crecer.

[Adam Hurtubise]: Sí.

[Emily O'Brien]: Crees que la altura de su asiento es la correcta y lo siguiente que sabes es que todo vuelve a estar mal.

[Jared Powell]: Probablemente yo también pueda llegar a eso. Necesito verificar algunos compromisos personales, pero espero poder venir.

[Emily O'Brien]: Sí. Parece que probablemente no tendremos más kits de luces para bicicletas para entonces.

[Ernie Meunier]: Sí, ese es el riesgo. No lo creo, pero estaría cerca.

[Emily O'Brien]: Pero yo diría que todos tenemos luces para nuestras bicicletas de un tipo u otro. Incluso si no tenemos luces para distribuir, sugeriría que todos deberíamos traer bicicletas con luces para que podamos decir, oye, es otoño. Está oscureciendo. Este es un ejemplo de cómo deberían verse tus luces. Y ven a cosechar tu energía, y tal vez tengamos algo para darte para entonces. pero tener algunos ejemplos no viene mal.

[Jared Powell]: Sí, tal vez podríamos tener una hoja de inscripción o una hoja de asistencia y cualquiera que venga, ya sabes, que exprese interés, tal vez reciba una luz más tarde en algún momento o algo así.

[Adam Hurtubise]: Sí, algo así.

[Emily O'Brien]: Entonces enviaré más en la lista de correo electrónico solo para asegurarme de que nos mantenemos en contacto para tener personal para eso. Pero parece que tendremos algunas personas, así que eso es bueno. ¿Algo más sobre eso?

[Jared Powell]: Esta es probablemente una pregunta para Bruce, y parece que no es un problema. Uh, no hay preocupaciones sobre responsabilidad ni nada parecido por trabajar en las bicicletas de otras personas.

[Bruce Kulik]: Por lo general, la forma en que lo hacemos es explicarles lo que se debe hacer y decirles aquí, esto es lo que tienes que hacer con tu bicicleta para arreglarla. Y luego, si dicen que lo arreglen, en cierto modo alivia esa responsabilidad. Pero sí, siempre queda esa pregunta. ya sabes, ser una especie de mecánico. Así que debemos tener cuidado con lo que tocamos.

[Ernie Meunier]: Sí, si puedo abordar eso brevemente, cuando tuvimos el rodeo en Tufts Park, hubo más de media docena de casos en los que mirar Niños en crecimiento, como señaló Emily, que están demasiado bajos en sus bicicletas y se tambalean y cuando se les menciona que serán mucho más seguros y tendrán más control, tendrán la altura adecuada. Me ajustaría si los padres estuvieran allí y tuvieran permiso para ajustar los asientos. más alto y luego observe cómo los niños se alejan a una velocidad y control mucho mayores, como ocurre si su asiento es lo suficientemente alto. Entonces esa actividad tal vez me puso un poco en riesgo. A fin de cuentas, pensé que era bueno hacerlo, mejorar realmente sus bicicletas, no solo decirles cómo hacerlo. o, ya sabes, padres torpes y sin herramientas, que no saben qué hacer cuando llegan a casa.

[Bruce Kulik]: Yo sugeriría que ajustar los frenos probablemente sea algo que no quieras tocar. Explicar cómo hacerlo y pedirle a los padres que lo hagan y ayudarlos a hacerlo es otra cosa completamente distinta. Pero ese es el tipo de cosas en las que, ya sabes, si el cable está defectuoso, por ejemplo, lo ajustas y luego se rompe y pasa algo, ¿verdad? Eso es cuestionable. Así que ese sería mi asesoramiento no legal sobre ese tipo de cosas, solo, ya sabes, desde el punto de vista de la comodidad.

[Ernie Meunier]: Sí, puedo ver eso. De todos modos, también es difícil de hacer cuando estás estático. Necesitas hacer un examen práctico. Entonces, sí, es mejor aplazarlo, pero puedes saber estáticamente si un asiento está demasiado alto o bajo y no tener, ya sabes, entrar en una situación en la que un niño piensa que tiene mejores frenos que los que tenía. Y luego, de repente, entran en un ya sabes, la calle y que nos atropellen o cualquier cosa contra la que tengamos que protegernos. Entonces, está bien.

[Emily O'Brien]: Sin embargo, creo que es una buena idea, Bruce, no ajustar los frenos. Simplemente dígales lo que cree que necesita y dígales cómo hacerlo. Entonces,

[Adam Hurtubise]: Y obviamente también decir, si.

[Emily O'Brien]: Si el cambio no funciona, no tienes que volverte loco intentando ajustarlo o lo que sea. Pero se puede decir que debería ser un trabajo fácil en una tienda de bicicletas. Parece un trabajo realmente complicado en la tienda de bicicletas. Parece que esta bicicleta en realidad no vale la pena la cantidad de tiempo que le tomará a un mecánico. O parece que esta bicicleta vale la pena. A veces la gente no tiene ni idea. Y a veces alguien piensa, oh, esta bicicleta ha estado guardada en mi garaje. Necesitará una revisión muy costosa en una tienda de bicicletas. Y un poco de lubricante para cadenas y listo. Y a veces piensan, oh, sólo necesita un pequeño ajuste y todo estará bien. Y en realidad necesita todos los cables nuevos, todas las pastillas de freno nuevas, todas las cadenas nuevas y todo nuevo. Y cuando lo haces, eso vale más que la bicicleta. Así que siempre podrás dar tus mejores consejos siempre y cuando sepan que eres voluntario. Sé que algunos de nosotros hemos sido mecánicos de bicicletas en talleres antes, pero no estamos allí en esa capacidad.

[Jared Powell]: Probablemente también podamos indicar a las personas recursos en línea. Estoy seguro de que hay otros. Sé que Park Tools, por ejemplo, tiene guías en línea bastante exhaustivas para aprender cosas. Entonces, en el orden de enseñar a alguien a pescar, tal vez podríamos indicarle a la gente esa dirección.

[Emily O'Brien]: Sí, eso es bueno. ¿Algo más sobre eso?

[Ernie Meunier]: ¿Alguien tiene una señal de aire libre? ¿O tenemos que traer una bomba que funcione con monedas?

[Adam Hurtubise]: Es una broma.

[Emily O'Brien]: Aceptaré monedas de veinticinco centavos por el uso de mi bomba de bicicleta. Pero no me los tragaré. El siguiente paso son las solicitudes de los propietarios de negocios sobre portabicicletas. Esto es algo sobre lo que hemos tenido algunas preguntas sobre si existe una buena manera de manejarlo en el pasado. Sería muy bueno brindar un canal para los dueños de negocios que quieran solicitarlos a la ciudad. O, ya sabes, para dueños de negocios que quieran pagar por ellos. No sé si esto es No sé si esto es otra cosa que podemos brindarle a alguien que quiera pagar la instalación de su propio portabicicletas. Eso es un poco complicado porque está en propiedad de la ciudad. Pero al menos podemos señalarles la dirección del DPW para haz la pregunta. Creo que hemos hablado de poner un formulario de registro en el sitio web para que podamos recopilar información de las personas que quieran solicitarla y para que podamos reenviarla. O podemos poner una página en el sitio web que diga con quién ponernos en contacto, que sería Alicia, posiblemente, y también Todd y Lily. Por así decirlo, tal vez coloquemos un formulario que envíe un correo electrónico automático a esas personas. ¿Alguien tiene alguna otra idea al respecto o sobre cómo podríamos proporcionar ese tipo de canal? Tengo una pregunta. Sí.

[Jenny Graham]: ¿Puede la ciudad instalar BICORRECTS si el formulario está completo o es más bien para juzgar el interés de tal vez luego encontrar?

[Emily O'Brien]: Creo que es difícil juzgar el interés. Y ahora tenemos una lista de, ya sabes, aquí hay un grupo de propietarios de negocios que han estado preguntando. Y también, para que las personas responsables reciban, ya sabes, esperamos un flujo constante de investigaciones, sólo para mantener la presión y mantener la Mantén esa rueda chirriando. Nos ha costado mucho lograr que suceda algo en el frente del portabicicletas. Y esta podría ser una forma más de aumentar la presión.

[Jenny Graham]: Sí. Tengo ganas de dejarlo claro, si es para generar interés, no necesariamente debes llenar un formulario y luego mágicamente aparece un estante en tu puerta. Sí.

[Emily O'Brien]: Sí, ese es un buen punto. Ernie, sí.

[Ernie Meunier]: Emily, ¿recuerdas que hace años hablamos de esto cuando nos metimos en los portabicicletas y él, que acababa de estar a cargo de eso, ya sabes, en su nuevo rol, decía que tenía que haber una división entre los suministrados por la ciudad y los instalados por la ciudad y los solicitados y financiados por empresas privadas? ubicaciones comerciales donde querían un estante y estaban dispuestos a que tuvieran uno elegante con sus propios logotipos como ejemplo. Recuerdas, no pudimos, no pudimos unir a esos dos.

[Emily O'Brien]: Sí, recuerdo que a Tim le pareció bastante bien la idea de que el propietario de un negocio pudiera pagar para instalar su y sea de marca o no, poder pagar para instalar uno, porque entonces da trato preferencial a las personas que pueden permitírselo. Y esa era la preocupación. Entonces, en este caso, creo que definitivamente no prometemos a nadie que pueda tener un portabicicletas frente a su negocio solo por pedirlo.

[Ernie Meunier]: Pero lo es... ¿Y si piden pagar por ello? ¿Qué pasa si dicen que lo financiaremos?

[Emily O'Brien]: Bueno, esa es la pregunta. De hecho, ¿qué pasa si dicen: lo compraremos, lo encargaremos, lo entregaremos, pagaremos a las personas que lo instalen, solo necesitamos permiso? Y después de ese momento se convierte en propiedad de la ciudad porque es propiedad de la ciudad. Y eso, no sé si es así, y tal vez no muchos de ellos realmente seguirían todos esos pasos y lo harían. Quizás algunos de ellos lo harían. pero Entonces esa es una pregunta sobre si eso es posible. Incluso Lirio.

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Sí, es posible que pueda arrojar un poco de luz sobre esto porque tuve una conversación con Todd un poco más recientemente porque el propietario de un negocio básicamente preguntó: ¿qué podríamos hacer para que 1 esté al frente de nuestro negocio? Y parece que. El tipo de división entre lo público y lo privado es el punto conflictivo, pero Todd parecía receptivo a la idea de que si una empresa quiere pagarlo y colocarlo en su propia propiedad, obviamente estamos muy contentos de que lo hagan. Si lo instalan en la acera de la ciudad, eso es un poco más complicado porque actualmente no tenemos bastidores. Hemos escrito esta subvención para tratar de obtener más, pero en ese caso, en la acera pública, nos gustaría más o menos Trate a las personas por igual y trate de seguir probablemente el mapa que ustedes crearon para ubicarlas en ubicaciones estratégicas. Entonces, cuando las empresas nos solicitan o nos piden esto, o al menos a la pareja que he visto recientemente, hemos dicho que estaríamos muy felices si estuviera haciendo esto en su propiedad privada y estamos felices de ayudarlo a ubicarlo y conocerlo y mostrarle dónde es óptimo colocarlo. Pero en términos de la vía pública, creo que ahí es donde es un poco más, de una lata de gusanos. Dicho esto, creo que es importante tener un canal para recopilar estas solicitudes, lo que ayudará a informar dónde las colocamos, pero también tal vez presiones adicionales para obtener más bastidores. Otro punto al respecto es que cuando ocurre un nuevo desarrollo o cuando tenemos proyectos donde es posible proporcionar estacionamiento para bicicletas, nuevamente, con el dinero del desarrollador, los presionamos para que lo hagan. Y hay uno Es posible que todos hayan notado que en Medford Square en Salem Street, afuera del restaurante Blue Fuji, hay un nuevo golpe. El desarrollador allí debía proporcionar portabicicletas y pusieron dos allí y no son buenos y les obligaremos a hacerlo de nuevo y proporcionarán cuatro y habrá estándares de la ciudad seguidos en el camino. Son pequeñas situaciones individuales como estas en las que si vemos la oportunidad de que entidades privadas coloquen portabicicletas, podemos hacerlo. Sí, creo que uno podría haber sido una excepción. Pudo haber sido una condición para su aprobación hacer ese salto. Era parte de un proyecto. Así que no era lo mismo que tenerlos individuales fuera de las empresas. Pero estamos tratando de utilizar todas las avenidas para conseguir más estacionamiento. Entonces es muy importante.

[Emily O'Brien]: Sí. Y sé que lo siento, los lugares más difíciles para aparcar una bicicleta son también los lugares donde no hay Ya sabes, donde hay como una acera sin nada y no hay lugar donde el dueño de una propiedad pueda poner una en una propiedad privada. um y eso es como si estuvieran los distritos comerciales que tienen grandes estacionamientos gigantes y luego están los distritos comerciales que tienen negocios en la acera y el gran estacionamiento gigante es una especie de situación y la acera es otra situación y um y son esas situaciones en las aceras que Creo que tendemos a escuchar más quejas. Muchos de los grandes estacionamientos gigantes no tienen portabicicletas o tienen portabicicletas inadecuados, pero creo que la mayoría de la gente sabe que en ese momento tienen que pasar por el dueño de la propiedad. Y no lo intentas, y es solo una cosa, es como el dueño de una propiedad con un montón de tiendas grandes. Lo más probable es que te importe estacionar en frente, mientras que los que están en la acera, podrían ser, ya sabes, 10 pequeñas tiendas seguidas con propietarios de pequeñas empresas y ninguna de ellas tiene un lugar para estacionar. Lo siento, interrumpí, creo que Kevin y luego B-Dan.

[Adam Hurtubise]: Sí, veamos.

[MCM00001143_SPEAKER_09]: Olvidé cuál fue mi punto anterior, pero suena como, oh, sé lo que fue, qué es, está ahí... Así que en el chat, puse, estamos hablando de tres cosas diferentes. Hay consejos para personas privadas en propiedades privadas, consejos para esfuerzos privados en aceras públicas, y luego está, oye, la ciudad debería poner uno aquí porque es un gran lugar para un portabicicletas. En todo eso, ¿existe un número conocido de portabicicletas estándar y pagados por la ciudad que se fabrican cada año? ¿Podemos decir que la ciudad tiene un plan para dejarlo en blanco? Muy bien, entonces no hay nada que hacer ahora.

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Yo diría que no existe ningún tipo de plan cuantificable como tal, pero sí tenemos estándares que utilizamos en términos del tipo de rack, las dimensiones, el lugar de instalación y las distancias entre las cosas. Y lo tengo, así que ahora tenemos esto en la oficina del ingeniero de la ciudad. Entonces, cada vez que surge un desarrollo para revisión, si están haciendo algún estacionamiento para bicicletas o algo así, Podemos indicarles eso y exigirles que cumplan con esos estándares que no tenemos, como portabicicletas ineficaces, pero en términos de número y ubicación, no creo que tengamos eso todavía, pero es un objetivo realmente bueno. Y creo que esta conversación también habla de la necesidad de tener. algún tipo de explicación para este proceso, tal vez en algún lugar del sitio web de la ciudad. Como si tuviéramos un sitio web completo de aparcamiento para coches. Tal vez podamos hacer una subsección en el sitio de transporte que solo hable sobre estacionamiento para bicicletas y cuáles son los planes de la ciudad y cómo se puede solicitar uno o cómo se puede, ya sabes, incluso, sí, y configurar el canal para señalar a la gente. Entonces, está claro para todos, ya sean una empresa o simplemente un residente, bueno, ¿qué pueden hacer para defender uno? Y sería bueno si hubiera algo en lo que estaría feliz de trabajar.

[Emily O'Brien]: Sí, sería bueno si eventualmente pudiéramos tener algo en el que pudiéramos decir que la ciudad tiene el compromiso de instalar 20 portabicicletas al año. Quiero decir, no creo que no lo hayan hecho, no están instalando 20 portabicicletas al año, pero.

[MCM00001143_SPEAKER_09]: Bueno, quiero decir, incluso si fuera solo, ya sabes, tenemos cada lugar donde hemos hecho un acera, consideraríamos un portabicicletas. Ya sabes, si fueran calles completas, escuelas, distritos comerciales, incluso si hubiera simplemente estos temas de lo que tiene el propósito público, donde la ciudad gastaría su propio dinero, Y luego una descripción separada de, pero si usted es una empresa y no se encuentra en uno de esos lugares o, ya sabe, se encuentra en el borde o lejos de donde estará la ciudad, esto es lo que debe hacer. Nos encantaría trabajar con usted. Y, ya sabes, quienes colocan bicicletas por primera vez a menudo se equivocan y colocan el portabicicletas demasiado cerca del edificio. Bien, ya sabes, cualesquiera que sean esos extra. Las propinas son para empresas aisladas que nunca conseguirán un estante en la ciudad, pero.

[Emily O'Brien]: Bueno, de hecho, puede ser útil decir, por ejemplo, hemos enviado un mapa. donde teníamos prioridades de primer, segundo y tercer nivel para las ubicaciones. Y los elegimos observando dónde están los distritos comerciales en Medford y tratando de ubicarlos de manera que estén distribuidos equitativamente. Por lo tanto, no necesariamente se basa en dónde son mayores las necesidades, sino simplemente en asegurarse de que haya algo en todas partes. Pero a medida que avanzamos en esa lista, también podría ser muy útil si hay un propietario de negocio que diga: Ya sabes, oye, tengo 10 clientes a la semana quejándose de que no pueden bloquear sus bicicletas, y hay un portabicicletas en toda esta cuadra, esa sigue siendo una buena información para conocer, como, ya sabes, oye, ese es un, este lugar es de alta prioridad. Tenía que ser Dan y luego Daniel.

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Iba a decir, parece un poco extraño decir que estaríamos dando Trato preferencial a las personas, ya sabes, que financian todo, cuando no sería así... eso aumentaría el número total de aparcamientos para bicicletas. Así, ya sabes, si decimos que tenemos estos lugares en los que queremos colocar portabicicletas, si quieres pagar por ello, puedes colocar uno que no sea uno de esos lugares, El hecho de que haya aumentado el número total de portabicicletas no significa que todavía vayamos a colocarlos, ya sabes, en los lugares que ya hemos elegido.

[Emily O'Brien]: Sí, quiero decir, estoy de acuerdo. No lo sé... Estoy de acuerdo contigo. Yo, ya sabes, no sé que eso es... Pero como está encendido, estamos hablando de las aceras de la ciudad y es posible que sientan lo contrario y eso todavía significa, oye, si puedes permitírtelo tú mismo, puedes tener uno. Y si no puedes, sólo tienes que esperar los años que sean necesarios hasta que la ciudad haga uno por ti. Y creo que esa era la preocupación. Mi pensamiento es que parece Los únicos dueños de negocios que van a querer gastar eso, no es que sea tanto dinero, pero es un proyecto completo y es dinero. Sólo querrán hacerlo si tienen una gran demanda de un portabicicletas por parte de sus clientes. Eso demuestra que el beneficio para el resto de nosotros es mucho mayor. porque ese es claramente un lugar donde se necesita. Pero eso es... Quiero decir, tal vez podamos volver a comprobarlo con Todd sobre eso.

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Bien. Supongo que lo principal es que no parece que debamos basar las cosas en la más mínima posibilidad de una apariencia inapropiada, ¿verdad? ya sabes, no deberíamos hacer cosas que en realidad sean ilegales, no deberíamos hacer cosas que en realidad sean inmorales, pero, oh, ya sabes, alguien podría verlo como ligeramente inapropiado, pero será de... en general, será un beneficio. Eso sigue siendo un beneficio general.

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Um, Lily, ¿tienes un...? Sí, intervendré brevemente. No estoy seguro si la idea de, como, siendo justo y si eso se originó a partir de un comentario que hizo Tim o si fue Todd, pero me complace consultar con ambos para ver si tal vez podamos proponer algunos criterios o algún tipo de marco que podamos explicar a la gente, ya sabes, cómo estamos tratando de implementar el estacionamiento de bicicletas sin él. Creo que sería de gran ayuda si tuviéramos muchos más bastidores para colocar y el tiempo para que DPW los colocara. Pero al mismo tiempo, también queremos alentar a las empresas a que, si quieren hacer las suyas propias, genial. Pero en términos de la acera pública, creo que tener algún tipo de marco para hablar de ello sería fantástico. No queremos, sí.

[Emily O'Brien]: Hay algo que podemos decirle a alguien si nos dice que queremos tener un portabicicletas en la acera frente a nuestro negocio. Entendemos que la gente puede estacionar allí e ir a comprar a otros lugares, pero compraremos el estante y le pagaremos a alguien para que lo instale. Sólo necesitamos permiso para plantarlo en la acera y después pasará a ser propiedad de la ciudad. ¿Existe algún mecanismo para que eso suceda? ¿Hay alguna manera de que podamos facilitar eso? No puedo imaginar que vaya a haber tanta gente, pero parece que el único lugar, las únicas ocasiones en las que el propietario de un negocio querrá pasar por tantos problemas será cuando sea realmente necesario. Y eso podría hacerse antes de lo que le toma a la ciudad comprar más portabicicletas. Y no le toma el tiempo a ningún personal del DPW si el dueño del negocio va a pagarle a alguien para que lo haga. Y todo lo que necesitan es permiso. Sería bueno si al menos pudiéramos decirles eso. Ernie, en solo un segundo, pero ya había llamado a Daniel antes, pero me comunicaré contigo.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Entonces, supongo que en realidad saqué una discusión que había tenido con Todd en una nota relacionada o algo similar. Entonces, ¿cómo? Supongo que sé que algunas de las tablas de velocidad han sido instaladas o al menos pagadas por, por ejemplo, el Lawrence Memorial Hospital. ¿En qué se diferencia esto necesariamente de Usted conoce la instalación de portabicicletas por parte de un tercero, porque al menos algo de esto indica que algunas de esas tablas de velocidad en la ciudad han sido instaladas o al menos pagadas por terceros.

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Esa es una gran pregunta. Según tengo entendido, no sé específicamente sobre los de Lawrence, pero muchos de este tipo de cosas las hacen terceros como un esfuerzo de mitigación, lo que significa que es específico de la ubicación de dondequiera que ese tercero, por ejemplo, alguna vez sea una fuente o una empresa de servicios públicos. Estaría funcionando, o ha habido otros casos en los que ese tipo de intervenciones se han realizado como parte de una subvención, que nuevamente, generalmente es específica de la ubicación, ya sabes, ya sea un cierto radio de una escuela o un cierto radio de una intersección. Entonces, a veces las limitaciones están básicamente relacionadas con la fuente de financiación. Lo que sería genial es si pudiéramos obtener una lista de priorización para calmar el tráfico, que es algo que creo que es uno de nuestros objetivos, ya sabes, porque en general sería bueno tener tablas de velocidad y calmar el tráfico, ya sabes, sin relación con ninguna subvención o proyecto de mitigación en particular.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Creo que lo que me da curiosidad no es tanto calmar el tráfico, sino más bien algo que creo que recaería en la comisión de tráfico, a pesar de que probablemente hayamos compartido intereses, solo el. Supongo que parece que la ciudad tiene algún elemento de terceros que pagan o, ya sabes, contribuyen monetariamente a cosas que les gustan. por el bien común. Así que tengo curiosidad por saber si esto podría considerarse como caer en un cubo similar.

[Emily O'Brien]: Básicamente estás diciendo que si el Lawrence Memorial Hospital puede pagar una tabla de velocidad, entonces Tamper Cafe debería poder pagar un portabicicletas.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Eficazmente. Quiero decir, espero que no sea un salto demasiado lógico.

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Creo que es un punto muy convincente y estoy feliz de volver a examinarlo con Todd y también de ver qué podemos hacer para establecer cuáles son nuestras pautas para las empresas y comunicarlas con claridad. Diré que el par de consultas que he visto eran más empresas que se preguntaban si la ciudad podría pagar e instalar soportes para bicicletas para ellas. Nos encantaría hacer eso, pero esperábamos que ellos siguieran adelante y lo hicieran ellos mismos solo por razones de dinero y personal.

[Emily O'Brien]: Quiero decir, hay lugares donde el dueño del negocio sabe que no tiene un lugar donde colocarlo. Sería genial poder decir, oye, la ciudad no puede hacerlo en este momento. Pero si realmente quieres uno, aquí te explicamos cómo puedes hacerlo tú mismo. Y aquí hay un proveedor aprobado. Aquí tienes un estilo aprobado. Aquí hay un contratista que podría contratar o una lista de contratistas. Este es el tipo de contratista que necesitaría contratar. Así es como se obtiene permiso para perforarlo en la acera. Básicamente, no podemos hacerlo por usted en este momento, pero así es como puede hacerlo usted mismo, incluso si no tiene un estacionamiento para colocarlo. ¿Ernie?

[Ernie Meunier]: Sí, esto está cerrando un poco el círculo. Uno de los árboles más altos en este bosque de oportunidades es, por supuesto, nuestra propia tienda de bicicletas aquí en la ciudad, JRA, donde hace años, y creo que fue allí donde, cuando empezamos a hablar sobre portabicicletas, les pregunté: ¿les gustarían portabicicletas? frente a tu lugar. Y dijeron que sí, y en cierto modo no sucedió. Y mencioné la cuestión de la posibilidad de que tuvieran el suyo propio, les encantaría tener su propio elenco estampado, ya sabes, logotipos, etc., porque es una tienda de bicicletas. Y no llegó a ninguna parte. Y también tengo que pensar que si van a comprar sus propios soportes, entonces tal vez no quieran duplicar el pago de las luces para bicicletas. La próxima vez les pregunté. Así que no quiero que me pongan también en una posición de semi payola. Estamos diciendo que si compras las luces para bicicletas, instalaremos un soporte en tu acera. Pero quiero decir, son un ejemplo evidente de una pequeña empresa que ahora es de su propiedad. Compraron su propiedad. No hay aparcamiento público. y la gente llega ahí con bicicletas y las tienen que meter adentro donde está muy abarrotado, etcétera. Por lo tanto, un espacio en la acera bastante cercano para bicicletas sería muy, muy útil. Y pienso, una vez más, que estarían dispuestos a pagar incluso al menos por la personalización de sus bastidores, si no fuera por el gasto total. así como cascos en el futuro cuando preguntemos sobre una campaña al respecto. Entonces creo que, ya sabes, hablamos del roble más alto del bosque que debería ser examinado. Creo que JRA sería un buen ejemplo de oportunidad público-privada que deberíamos ver como una marquesina, sobre todo porque es una tienda de bicicletas en nuestro pueblo. Bruce, gracias.

[Bruce Kulik]: ¿Tenemos algún ejemplo de, yo diría, quizás Cambridge o Somerville? Seguramente, deben haber tenido incluso más demanda que nosotros en ese sentido y tener algún tipo de programa, particularmente Cambridge, creo, hubiera querido implementar un programa que permita esta asociación público-privada sin entrar en conflicto con ningún tipo de equidad u otras leyes de esa naturaleza.

[Emily O'Brien]: Correcto, siempre y cuando tenga muchos más aparcamientos públicos para bicicletas.

[Bruce Kulik]: Así que no sé si fue cierto, pero solo estoy sugiriendo que siento que tendrían más oportunidades. Quiero decir, tal vez esto sea parte de la mitigación de un desarrollador, por ejemplo, ¿verdad? Hay mucho desarrollo en marcha, y tal vez puedan decir, sí, estás haciendo este desarrollo, pero también tienes que pagar por cinco portabicicletas. Problema resuelto. No lo estás diciendo, oh, eres rico, así que puedes permitirte un portabicicletas en el frente. Sólo estoy sugiriendo que tal vez haya una oportunidad si tenemos contactos en otras ciudades y pueblos para tener una idea de cómo podrían manejar eso. Y también consultar con el abogado de la ciudad para ver cuál es la situación legal, ya sabes, ¿cuál es la situación? ¿Hay algo legalmente que la ciudad pueda hacer? Porque si ese es el caso, entonces la pregunta se vuelve más política: bueno, ¿es apropiado hacerlo en lugar de, ya sabes, alguien que no puede permitirse un portabicicletas y no conseguirlo? Sólo algunas ideas.

[Adam Hurtubise]: Ese es un buen punto.

[MCM00001804_SPEAKER_02]: Pregunta adicional allí también. No sé si sabes, Lily, que parte de esto se incluye en planificación, desarrollo y sostenibilidad. ¿No les suele gustar trabajar con empresas y cosas así para crear incentivos como este, verdad? Es bueno para la ciudad y es bueno por todas las razones descritas anteriormente. Entonces, ¿existe una oportunidad de colaboración con ese departamento?

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Creo que definitivamente podría haber, um, trabajo a tiempo parcial entre ambos departamentos y, um, creo que nuestro ayuntamiento es lo suficientemente pequeño como para que a menudo tengamos estas conversaciones juntos y definitivamente hay un entendimiento en la oficina de planificación de que el estacionamiento para bicicletas es importante. Um, actualmente lo somos. Creo que nos falta personal de desarrollo económico, creo que hay vacantes. director de desarrollo económico y planificador de desarrollo económico, pero espero que cuando se cubran esas vacantes, podamos reiniciar esa conversación. Creo que definitivamente es importante tenerlo, y definitivamente es una vía que quizás aún no se haya explorado adecuadamente.

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Mirando el sitio web de Cambridge, parece que tienen, bueno, solicitan personas ...solicitar portabicicletas a través de ClickFix para su instalación en propiedad pública... ...pero eso es sólo una solicitud, no, ya sabes, pagar por ello. Requieren que un desarrollo privado instale portabicicletas... ...como parte del nuevo desarrollo. pero no parece que tengan paga por un estante en una cosa de la acera pública. Sin embargo, es posible que tengan suficiente dinero que no necesitan.

[Emily O'Brien]: Sí, quiero decir, siento que estamos muy por detrás de Cambridge o Somerville y luego solo del gran número. Ya sabes, tenemos cuadras y cuadras de distritos comerciales muy transitados sin soportes para bicicletas. Y verás como, puedes, tengo fotos de como tomando una foto por la calle, y hay Una bicicleta, hay dos bicicletas bloqueadas en cada señal. Y luego hay una bicicleta amarrada al costado de un bote de basura en algún ángulo extraño. Y luego hay otra bicicleta apoyada contra el costado del edificio. El otro día pasaba por lo de Colleen. Y, por supuesto, siempre le decimos a la gente, oye, da un paseo en bicicleta para comprar un helado y ve a Colleen's. Y no hay portabicicletas en ninguna parte de esa cuadra. Y había un grupo de niños que habían ido en bicicleta a Colleen's a tomar un helado, y había bicicletas por toda la acera y apoyadas contra el edificio, sueltas, sin seguridad, sin seguro para nada. Y ya sabes, ¿qué más van a hacer? He bloqueado mi bicicleta en el banco afuera de Colleen's, pero solo lo haré en invierno, cuando sé que nadie querrá sentarse allí. Entonces, ya sabes, tenemos tantos distritos comerciales que no tienen nada o tal vez tengan uno. Y es realmente, creo que nosotros, Y realmente estamos muy, muy por detrás de Cambridge, Somerville y Arlington en ese sentido. No significa que siempre haya un portabicicletas cuando lo desees en esos lugares, pero no es un completo desierto de portabicicletas en todos los distritos comerciales de la ciudad en esos lugares. Y creo que deberíamos serlo ya sabes, es posible que tengamos que pensar de manera innovadora en formas que ya no sean necesarias, o que simplemente instalaron portabicicletas para que no tengamos que preocuparnos, ya sabes, con la esperanza de que tal vez una o dos empresas puedan conseguir el dinero para instalar las suyas propias. Ya sabes, si una empresa consigue el dinero para instalar su propio portabicicletas en muchos de estos lugares, eso es, Incremento del 200% en el número de aparcamientos para bicicletas en algunas de ellas. Ya sabes, si cuentas como, si cuentas un letrero como la mitad de un portabicicletas, quiero decir, es como.

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Sí. ¿Puedo compartir mi pantalla por un momento?

[Emily O'Brien]: Mientras haces eso, Ernie, ¿qué tienes?

[Ernie Meunier]: Bueno, iba a la investigación de B. Dan. ¿Tienes la sensación de que Algunas de estas disputas ya se han desarrollado en el sentido de que puedo imaginar que los propietarios de tiendas más ricos en Cambridge habrían aprovechado la oportunidad, si se les hubiera permitido, para colocar portabicicletas, portabebés, bancos, lo que sea, obstruyendo parcialmente las aceras. para desviar y permitir más tráfico a sus empresas, Cambridge debe haber intervenido y dicho: no, esto es propiedad pública. Nosotros lo controlamos. Si quieres un portabicicletas lo podemos poner nosotros o hay uno cerca, pero tienes que pasar por nosotros. No se puede bogartear la vía pública. Entonces ese es el privado legal. Bueno, creo que también nos preguntaron que Lily mencionó antes que creo que podemos toparnos y tal vez ya lo hayan decidido. Entonces.

[Emily O'Brien]: Tampoco estamos recomendando que la gente los coloque donde quieran. Todavía tiene que serlo, todavía tiene que serlo, la acera todavía tiene que ser lo suficientemente ancha. Y habrá lugares donde, por diversas razones, no podrán instalar uno, incluso si es necesario. No estamos, ya sabes, no necesariamente estamos diciendo que puedas poner lo que quieras, donde quieras. Y estoy seguro de que lo mismo habría ocurrido en Cambridge también.

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Así que aquí está el mapa de aparcamientos para bicicletas existente en Cambridge. Puedes ver cuánto tienen. Y la mayoría de ellos existen. Hay un puñado de aprobados, pero aún no instalados, porque todavía están instalando más. La mayoría son pequeños, pero también hay algunos más grandes. Y básicamente tienen las principales calles comerciales, como Mass Ave, completamente cubiertas. y luego un número bastante bueno disperso por otros lugares.

[MCM00001143_SPEAKER_09]: Aparte de hacer que me duelan los dientes por los celos, ¿por qué me muestran esto?

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Así que sí, eso es lo que estamos... En términos de qué tan atrás estamos, es bastante lejos.

[Emily O'Brien]: Entonces, para que las cosas vuelvan a ser lo que realmente podemos hacer ahora, podemos, en primer lugar, agregue en nuestro sitio web un canal o instrucciones sobre lo que los dueños de negocios deben hacer si quieren uno, o si quieren comentar que sienten que no hay un estacionamiento para bicicletas adecuado frente a su ubicación, y tal vez lo que queremos sea algo más que C-Click Fix. ¿Jared?

[Jared Powell]: Tenía un comentario hasta la última frase que acabas de decir, que trata sobre C-Click Fix. Quiero decir que creo que fue mi sugerencia simple: simplemente agreguemos, recomendemos esa ciudad. Solicite estacionamiento para bicicletas como una de las opciones del foro en Ver, haga clic en él para que las empresas y los residentes puedan solicitar estacionamiento para bicicletas en cualquier lugar. Les importa que sepamos que esto es una necesidad. Creo que la ciudad sabe que es una necesidad. Probablemente necesiten escucharlo, francamente, de personas que no somos nosotros. Probablemente a ellos también les importe el público en general, y a nosotros también podría interesarles. El foro puede ser lo que ya existe, ver, hacer clic, arreglar, y nosotros podemos ser el brazo publicitario para decirle a la gente que ese es el canal que podrían usar. Es un comienzo para utilizar los canales existentes.

[Ernie Meunier]: Necesitamos proporcionar listas de inscripción en nuestros eventos para que las personas escriban direcciones donde crean que un portabicicletas podría ser útil y simplemente vean qué se obtiene con eso.

[Emily O'Brien]: Aquí están esas pequeñas pegatinas que la gente puede pegar en el mapa.

[Ernie Meunier]: Sí, sí, por supuesto.

[Emily O'Brien]: Billy está agregando esa categoría para Ver, hacer clic y arreglar algo que podría suceder, ¿lo sabías?

[MCM00001654_SPEAKER_16]: No estoy seguro, pero me alegra preguntarlo. Siento que recuerdo haber tenido esta conversación con Amy antes de irse, que tal vez había planteado esta idea o pensado en ello, pero estoy de acuerdo en que hay algo, es convincente simplemente usar los canales existentes. Una especie de duda sería que C-Click Fix sea actualmente más efectivo como forma de informar cosas que necesitan atención inmediata. Y creo que la cuestión del portabicicletas, bueno, creo que necesita atención inmediata, pero siendo realistas, se convertirá en parte de un esfuerzo a más largo plazo. Sin embargo, tal vez lo que podríamos hacer es ver si podemos agregarlo como categoría y luego simplemente tener una respuesta que explique a las personas que cuando envíen la solicitud, esto es lo que hará la ciudad y qué pretendemos hacer con esa información en el futuro y cuál es el cronograma del estadio. Como probablemente no será así, se instalará uno el próximo mes. Me alegra ver si podemos agregar eso.

[MCM00001143_SPEAKER_09]: Una encuesta. Funciona como una encuesta, pero me gusta, ya sabes, así como va la ciudad, muchas gracias por tu interés. Se ha anotado en los registros. Ya sabes, cuando tengamos presupuesto, pagaremos. Y si tiene un presupuesto y está listo para comenzar, tal vez Todd lo visite.

[Emily O'Brien]: Bueno, tal vez y tal vez si hay 30 solicitudes por semana para ubicaciones de portabicicletas, encenderá un fuego debajo de alguien. Sí.

[Jared Powell]: Y ya existe la opción de repintar el carril bici. Quiero decir, esta es una forma que se puede ajustar. Hay cinco distintos relacionados con los árboles. Entonces creo que podemos agregar otro sobre bicicletas.

[Jenny Graham]: Sí. Creo que cuando envío C-Click Fix, las cosas suelen estar abiertas durante años y no sé si alguna vez se resuelven. Supongo que ni siquiera sabía que estaba destinado a soluciones inmediatas porque no lo sabía, esa no ha sido mi experiencia hasta ahora.

[Emily O'Brien]: Sí, definitivamente hay baches que presenté allí hace meses y meses que no han sido, que no han sido tocados.

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Definitivamente te escuché, he visto los registros de corrección de clics de C y están un poco por todos lados, pero creo que ha habido un impulso renovado para tratar de abordar al menos las cosas urgentes. Es que depende.

[Emily O'Brien]: Sí, pero si esa información se guarda y hay una lista creciente que dice esto es aquí es donde sabes que esta es la cantidad de solicitudes por semana que recibimos para ubicaciones de portabicicletas, tal vez eso. Da la compra de un poco más, un poco más de urgencia. Tal vez necesitemos comunicarnos con el abogado de la ciudad o comunicarnos nuevamente con Todd sobre lo que necesitaría el propietario de un negocio que quiera pagar por todo el proceso. O, de hecho, un grupo de ciudadanos, un grupo de dueños de negocios, algún club local o una organización vecinal, cualquier grupo de personas o persona individual, alguien que simplemente decide, ¿sabes qué? Quiero tener un portabicicletas en este lugar donde me gusta ir de compras. Y no me importa comprar uno por 400 dólares o lo que sea. Y mi amigo de allí es un contratista autorizado y lo instalará gratis. Y sólo necesitamos permiso. Si hay una manera de lograrlo, estas cosas en realidad no son tan caras si solo quieres comprar una. Y podemos decir que queremos que sea uno de estos estilos aprobados o lo que sea, pero si hay una manera de que alguien lo haga, también podría ser una manera de conseguir algunos más.

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Creo que idealmente diríamos que la ciudad comprará 20 o lo que sea y los colocará en nuestros 20 lugares de máxima prioridad, pero si alguien quiere agregar más a eso, entonces podríamos convertirlo en 21, 22 o 23 en un año o algo así.

[Ernie Meunier]: Nuevamente, me temo que debido a que es propiedad pública, tanto para garantizar un estándar de calidad de construcción y uso como de seguridad, tenemos que hacer las instalaciones. Y si pagan o no por ello y obtienen un producto personalizado es una categoría separada. Deberíamos dejar caer a la gente de portabicicletas que compren o cualquier otro.

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Pero nadie sugiere eso.

[Emily O'Brien]: Estamos diciendo que estamos diciendo con, ya sabes, con pleno permiso. O sea, la cosa es que si es cuestión de sumarlo al número de la ciudad que van a instalar eso todavía suma horas persona al trabajo. Y si el DPW está limitado en estos aspectos, entonces puede que no sea sólo una cuestión de pagar por ello. También puede ser, esta es la cantidad de horas del total disponible que podemos dedicar a esto. Y una vez que lleguemos a eso, tenemos que decirle a esa gente que salga y arregle los baches. Y ahí es donde, si alguien es capaz de manejar completamente la compra y la instalación y cada paso, excepto asegurarse de que tiene permiso para hacerlo, ahí es donde no le toma ningún tiempo a nadie que trabaja para la ciudad después de decir, sí, puedes usar este, puedes ponerlo en este lugar, puedes hacerlo usando este método.

[Ernie Meunier]: Se vuelve complicado. Mi vecindario está lleno de vecinos que instalan señales de alto en los árboles. Pensaron que su intersección era peligrosa, así que compraron una señal de alto y la clavaron en un árbol. La ciudad no ha hecho nada al respecto. Quiero decir, existe ese tipo de cosas, sólo tengo que tener cuidado con el tipo de dispositivo privado.

[Emily O'Brien]: Pero repito, eso es algo que alguien hizo, simplemente lo hizo sin permiso. Y no estamos hablando de.

[Adam Hurtubise]: Bueno.

[Emily O'Brien]: Quiero decir, no estamos hablando de que la gente haga lo que quiera, cuando quiera y donde quiera. Seguimos diciendo que tienen que obtener permiso, que la ubicación debe ser aprobada, etcétera. Quizás esto sea algo que deba consultar con Todd si hay una manera de crear un proceso aquí. Lo sé. No le vamos a decir a nadie que simplemente compre un portabicicletas y lo atornille al suelo. Y eso no es de lo que estamos hablando.

[Jared Powell]: Tal vez simplemente no tengo el dedo en el pulso aquí. No puedo evitar pensar que estamos hablando de un objeto infinitamente pequeño. como caso de uso aquí, como segmento de negocio aquí que realmente querrá hacer esto. Siento que probablemente, sí, sí. Siento que sabemos dónde deben ir los portabicicletas. Lo ideal sería que tuviéramos el dinero y las horas de trabajo asociadas con abofetearlos.

[Adam Hurtubise]: Esperemos.

[Emily O'Brien]: Entonces, Lily, ¿podrías consultar sobre cómo agregar una solicitud de portabicicletas a CClickFix? Y creo que ahí es donde estamos para este tema. ¿Tenemos alguno? Y también puede transmitir cuán vigorosamente todos coincidimos en que necesitamos más.

[Ernie Meunier]: Sí, estamos progresando con P mayúscula.

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Yo haré eso. Diré que si alguna vez tengo la oportunidad de intervenir en la situación del estacionamiento de bicicletas, lo hago. Ayudé a nuestro ingeniero municipal a descubrir qué pedirle al desarrollador que hizo los dos portabicicletas de aspecto terrible en Salem Street. Así que ahora es consciente de los estándares que deberíamos utilizar y presionar a los desarrolladores para que hagan más. Entonces, en la cuestión de instalarlos, creo que a la ciudad le parece bien que terceros hagan la instalación. Pero como usted dijo, siempre que esté aprobado, está aprobado según nuestros estándares, y básicamente tenemos que hacer que estos tipos de Salem Street lo arranquen y empiecen de nuevo porque lo hicieron mal. Entonces hay un poco de supervisión que involucró mano de obra adicional.

[Emily O'Brien]: Sí, sé que nada de esto es nada de esto es tomar cero. Nada de esto requiere cero horas de trabajo. Que no es. No lo somos. No podemos tener tanta suerte. Pero eso es bueno. A continuación, ¿tendremos nuestras actualizaciones de infraestructura? Creo que hemos tenido las luces de bicicleta.

[Jared Powell]: Lo siento, una pregunta rápida, Emily, para Lily. es el actualización del plan maestro. Sé que hablamos de esto hace mucho tiempo. ¿Eso incluye algunas de las pautas de diseño de portabicicletas a las que acaba de hacer referencia allí?

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Sí, eso definitivamente será parte de esto. Las pautas de diseño, pero también incluyen el marco de priorización para la ubicación de los bastidores y lo que también debe incluir, que es, ya sabes, Esta conversación realmente me está ayudando a pensar en estas cosas, ya sabes, las cuestiones de la instalación privada en propiedad privada versus las empresas que la solicitan, tipo de categorías que Kevin nos explicó, esas son muy valiosas. Así que creo que tener ese nivel adicional de detalle es bueno y debería incluirse allí.

[Adam Hurtubise]: Excelente.

[Emily O'Brien]: Gracias. Entonces actualizaciones de infraestructura.

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Bien. Así que éste, lamentablemente, será un poco más ligero. Desafortunadamente, no tengo tantas actualizaciones para todos ustedes. Así que hoy hablé con Todd sobre cuáles son los próximos carriles que creemos que seguirán. Básicamente está intentando activamente programar la pintura de los carriles de Main Street. Probablemente notarás las marcas previas de todo lo que está al norte de lo que ha hecho Eversource. Así que esperamos que sea el próximo. Y también la parte de Salem Street que nuevamente corre hasta donde acaba de caer el pavimento en Haines Square. Creo que es desde Dudley Street hasta Fellsway. Básicamente, hay una pequeña cantidad de carril para bicicletas que fue pavimentado y rayado, creo, hace una semana. Y luego la ciudad pavimentará el resto o no pavimentará sino que trazará el resto del carril bici. No hay una estimación de tiempo para eso, pero esos son los 2 que sí. La próxima vez, George Street está en espera porque no tenemos una estimación de cuándo se realizará la repavimentación, de lo cual creo que ya hemos hablado. Es bastante desafortunado, pero ahí lo tienes y la universidad también está en pausa en espera de la construcción de Tufts que se está llevando a cabo en esa calle. Hay un par de cositas más de la calle Winthrop. Conseguimos una subvención para la zona escolar. letreros y los que vi instalados hoy, lo cual es algo emocionante. Y habrá una pequeña reorganización de algunos de los carteles en Winthrop. Creo que hay un cartel que dice que termina el carril bici. Y obviamente ya no termina cruzando a Winchester. Así que vamos a mover ese letrero al otro extremo del corredor para marcar dónde termina el carril en el puente frente a Auburn Street. Um, y luego definitivamente hubo, tal vez algunos de ustedes pusieron estas solicitudes allí, hubo algunas solicitudes para. Um, las bicicletas pueden usar señales de carril completo en diferentes lugares. Así que definitivamente los estamos tomando en cuenta y, con suerte,. No estoy seguro de cuál será el cronograma, pero definitivamente estamos buscando lugares adicionales para colocarlos.

[Emily O'Brien]: ¿Existe una posibilidad? Sé que creo que quizás hayamos hablado de esto antes. Ya sabes, los bolardos en los cruces de peatones que dicen ceder el paso a los peatones y el cruce de peatones están en blanco y luego hay una cosa en amarillo alrededor que dice ley estatal y refuerza la idea de que esto no es exclusivo de este lugar, pero que es una característica de los cruces de peatones, ya sea que tengan el letrero o no. Y me pregunto si existe la posibilidad de agregar un cartel amarillo como ese a las señales de carril útiles de BikeMay para reforzar la idea de que es una ley estatal y no está solo en este lugar debido a esta señal. que eso también es cierto en todas partes.

[MCM00001143_SPEAKER_09]: Bien. Cualquier camino, en cualquier momento. Bien.

[Emily O'Brien]: Pero creo que ese cartel de la ley estatal, de la misma manera que tenemos algo así para las señales para peatones, simplemente porque en base a conversaciones con personas y cosas en los grupos de Facebook y demás, creo que definitivamente hay mucha confusión sobre ese punto.

[MCM00001790_SPEAKER_07]: Sí, vi una discusión al respecto y se expresó como dónde ir a los carriles para bicicletas y que necesitamos esto y mi primer pensamiento fue que desearía tener uno en Boston y porque me niego a andar en esa zona de la puerta de un carril para bicicletas con mis hijos en la parte de atrás. Y tengo derecho a utilizar el carril completo incluso si hay un carril bici. entonces Um, creo que podríamos considerar ponerlos en lugares donde sabemos que tenemos. La infraestructura para bicicletas también es insegura y queremos que se utilice porque lleva a la gente a transitar.

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Quiero decir, creo que esto es muy difícil porque, por supuesto, no queremos tener ninguna infraestructura insegura. Pero, ya sabes, ciertas cosas son tal como son. Estaré feliz de investigar esto. Mi corazonada es que debido a que cualquier tipo de apéndice o letrero que haga referencia a la ley estatal o, ya sabes, cualquier carril o algo más allá de los letreros existentes, no sería un letrero MUTCD y, por lo tanto, un letrero de advertencia, que tendría que ser amarillo, lo cual está bien. Pero no estoy seguro de que exista tal señal. Eso no significa que no podamos investigarlo, pero probablemente terminaría siendo una especie de pedido personalizado. Pero eso no quiere decir que no se pueda hacer.

[Ernie Meunier]: Hay un letrero con un lenguaje menos condescendiente desde la perspectiva de las carreteras centradas en automóviles, las bicicletas estatales usarán todos los carriles o este carril. en lugar de utilizarlo como si fuéramos ciudadanos de segunda clase. ¿Existe eso, ya sea amarillo o blanco, para indicar aún más la normalidad de una carretera compartida?

[Bruce Kulik]: He visto señales similares en Somerville. En particular, hay uno a lo largo de la carretera secundaria de McGrath Highway. justo cerca de Highland Avenue, y han trazado líneas en un carril de advertencia para bicicletas, son básicamente flechas con líneas de puntos, en el carril derecho de dos carriles, y dicen, creo que es más asertivo, dice, las bicicletas usan el carril completo, cambian de carril para rebasar, o algo por el estilo. Tengo una foto de ello en alguna parte, pero es un lenguaje mucho más asertivo. Claramente, esos son letreros personalizados, no solo un número R que usaron para ello. Pero es como si la bicicleta pudiera usar la señal de carril completo, pero básicamente significa: úsala. Toma el carril.

[Ernie Meunier]: Bueno, pintarlo de amarillo y usar un lenguaje más asertivo es todo. Eso es lo que sería una buena idea. Porque cuando veo que se puede usar la señal de carril, es como, oh, no entre de 4 a 6 p.m. Simplemente no le prestas atención. No creo que muchos conductores lo hagan. Simplemente no está lo suficientemente presente de manera crítica.

[Emily O'Brien]: Me gusta la idea de que si pudiéramos ponernos como el cartel amarillo que dice ley estatal, me gusta la idea de que eso indique a la gente que no está solo en este lugar donde está el letrero. Y si empiezan a ver eso en muchos lugares, es como saber que no todo el mundo cede el paso a los peatones en los cruces de peatones, pero básicamente todo el mundo sabe que se supone que debe hacerlo, y todavía sabe que se supone que debe hacerlo incluso en los cruces de peatones que no tienen esa señal. porque lo han visto suficiente. Entonces mi esperanza sería que en la medida en que esto importe o que las señales puedan afectar la forma en que la gente ve estas cosas, si hay ese cartel amarillo que simplemente enfatiza que esta no es una situación única, esto es cierto en todas partes, entonces tal vez pueda ayudar a mejorar las cosas incluso en los lugares que no tienen uno.

[Unidentified]: Ah.

[Emily O'Brien]: Sí, me gustan, me gustan y me gusta especialmente que cuando dice cambiar de carril para rebasar, es específico y procesable.

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Sí, sí, y creo que quiero decir, creo que esos carriles surgieron en algún momento. Y la señalización de esos carriles para bicicletas también fue una. algo especial que no era estándar lo que habían hecho.

[Bruce Kulik]: Estoy parado en el camión estacionando el carril bici. Puedes ver aquí, son básicamente dos carriles. Dos carriles aquí en una carretera secundaria, tráfico bastante ligero, tráfico bastante lento. Y básicamente dice, aquí está el carril bici, pero es un carril compartido. Y entre eso y la señalización, descubrí que este lugar en particular es bastante cómodo para operar.

[Emily O'Brien]: Sí, encontré lo mismo. Y tengo, realmente me gusta, ese carril bici punteado dentro de un carril de circulación. Y yo, aunque es una marca no estándar, creo que podría ser una buena opción para todas las carreteras que tenemos en Medford que no tienen suficiente ancho para ningún carril para bicicletas de ningún tipo. Y tenemos muchos de esos.

[MCM00001143_SPEAKER_09]: Sin embargo, estoy tratando de pensar en un buen ejemplo de dos carriles. Quiero decir, yo... Bueno, esa es la cuestión.

[Emily O'Brien]: Tenemos tantos lugares que tienen solo un carril en cada dirección y no hay espacio para hacer nada.

[MCM00001143_SPEAKER_09]: Lillie, ¿puedo hacer un poco? Ya sabes, ¿es este el DCR o es la ciudad? Pero justo allí en Fells Way West, hacia el este, y si gira hacia Salem Street, irá directamente a Haines Square. Hay un carril para bicicletas en Fells Way West y siempre hay 3 autos estacionados en los últimos 3 autos de ese carril para bicicletas. ¿Puede Medford hacer cumplir eso o son todos los estados?

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Desafortunadamente, esa también es una carretera estatal, por lo que no tenemos ninguna autoridad para hacer cumplir allí, pero... Está bien.

[Emily O'Brien]: Um, sobre ese tema, desde que estamos allí, y desde que hablamos de que Boston tiene carriles para bicicletas. En la última reunión, discutimos la aplicación de normas sobre el estacionamiento de personas en carriles para bicicletas y. En ese momento, surgió el tema de los nuevos carriles para bicicletas en Winthrop Street, que en ese momento aún no estaban terminados. Y todavía no ha pasado mucho tiempo, aunque ya están completamente terminados, de lo cual no estoy 100% seguro. Pero esto podría ser algo que deberíamos mantener en el fondo de nuestra mente. Conozco varios lugares donde como Boston Ave. es una donde hay un carril para bicicletas y es uno de los carriles para bicicletas en la zona de la puerta y el carril de estacionamiento en realidad no es muy ancho y es muy común ver vehículos más grandes estacionarse allí e incluso un camión más grande que se estaciona incluso justo contra la acera todavía está invadiendo el carril para bicicletas, por lo que este puede ser un caso en el que, um, necesitamos hable con el departamento de policía o piense en posibles estrategias. para mejorar la situación en estos lugares donde eso sucede o para hacer cumplir una regla de solo autos pequeños o algo así. Quizás esta sea una vía para pensar en el futuro. Y creo que probablemente deberíamos esperar y ver cómo evolucionan las cosas después de que los carriles para bicicletas en Winthrop Street hayan estado ahí el tiempo suficiente para que la gente se acostumbre a ellos. En Boston Ave, no quería decir nada porque había muchos vehículos de trabajadores de la construcción estacionados cerca del proyecto de Extensión de la Línea Verde, pero eso ya terminó. Pero es muy común que haya vehículos que se adentren mucho en el carril bici y no hay mucho espacio. de lo contrario. Entonces, en aras de, ya sabes, todos sabemos que los carriles para bicicletas en las zonas de puerta son un compromiso en todos los aspectos, pero en aras de hacerlo lo más No es un compromiso tan terrible como es posible. Quizás esto es algo en lo que deberíamos pensar si vemos situaciones en los próximos meses en las que la gente estacione, invada los carriles para bicicletas y tome algunas fotos. Quiero decir, sé que tengo muchas fotos y probablemente muchos de ustedes también las tengan, pero tal vez empiece a tomar más, a juntarlos o a organizarlos. Tal vez eso sea algo que podamos pensar en discutir en próximas reuniones futuras o tal vez si solicitamos una reunión con el departamento de policía o algo así. Eso podría ser algo en lo que pensemos en el futuro. ¿Tenemos algo más sobre alguno de estos temas?

[Jared Powell]: Tengo algo. Vamos a ver. Una de las cosas que se hablaban eran posibles revisiones de la infraestructura para bicicletas. Y quiero dejar muy claro que cuando hablo de posibles revisiones o algo así, no soy yo quien se deshace de el buen trabajo que se ha hecho. Es más bien un reconocimiento de que nada es perfecto. Y a veces, ya sabes, es necesario ver las cosas en la práctica antes de poder perfeccionarlas. Así que sólo quiero ser muy claro acerca de esa crítica constructiva, no pretende ser demasiado negativa, pero creo que debe ser clara. Una posible cosa en la que he estado pensando un poco, y que de hecho también se lo mencioné a Todd, pero pensé en hablar de ello con el grupo, son los carriles para bicicletas de Winthrop Street, que en general creo que son fantásticos. Sabes de nuevo que es 100% exactamente lo que me gustaría. Tal vez tal vez no, pero ¿es 100 veces mejor que lo que había antes? Sí, creo que sí, así que lo aceptaré. Pero lo particular de lo que estoy hablando aquí es que tengo una foto, pero piense en Winthrop Street justo al lado del jardín comunitario entre South y 16. Entre el jardín comunitario, el campo de béisbol. Hacia el norte El tráfico allí va en dirección norte y Winthrop está muy sesgado o gira a la derecha. La mayoría de las veces son autos que giran a la derecha al salir de Winthrop para tomar la 16 y dirigirse hacia allí. usted sabe dondequiera que esté hacia el este, sea cual sea el destino hacia el este, tal vez vayan a 93 tal vez a algo más. Y el carril izquierdo es el carril directo que sube hacia la rotonda en High Street cruzando 16 y tiende a tener un tráfico mucho más ligero porque gran parte del tráfico tiende a dirigirse hacia el este casi todo el tiempo en diferentes volúmenes, pero tiende a ser en esa dirección la mayor parte del tiempo. Instalamos un compartido carril para bicicletas carril para girar a la derecha no muy lejos de no un mundo de distancia de lo que les enviamos a aquellos con quienes compartieron su pantalla antes de eso en Somerville ese tipo de carril para bicicletas en el medio del carril y exactamente eso, pero más o menos como lo mismo que instalamos, creo que técnicamente en la propiedad de Somerville. Pero bajo la dirección de Medford en dirección sur por Boston, también hay un carril bici compartido en 16. se precipitó dentro del carril de giro a la derecha allí. Entonces, eso es algo que sugiero que consideremos cambiar siempre que sea posible realizar revisiones para este tramo particular de la carretera y que deberíamos tratar de pensar en alguna manera de hacerlo de modo que, si tiene que ser un carril compartido entre el carril para bicicletas y el carril de grava, lo que probablemente se deba a que todo está conectado con todo lo demás y cambias una cosa y requiere muchos otros cambios, Veamos. Sí, ese es el, sí, ahí lo tienes. Gracias, Bruce.

[Bruce Kulik]: Ese es el de Boston Avenue.

[Jared Powell]: Sí, exactamente. Así que ahí es donde creo que funciona bastante bien porque el tráfico que gira a la derecha es bastante ligero. Sí, exactamente. Así que no es demasiado difícil llegar al frente o cerca del frente cuando te diriges hacia Boston fuera de esa dirección.

[Bruce Kulik]: También encuentro que en esa ubicación en particular, hay suficiente espacio donde si yo, no sé si pueden ver el cursor aquí, pero si me posiciono justo aquí en el carril para bicicletas, los autos aún pueden pasarme de manera segura hacia la derecha. Quiero decir, son sólo un par de pies. Probablemente no sea estrictamente legal, pero desde el punto de vista de la conveniencia, significa que no estoy bloqueando a nadie. Son capaces de hacer su turno. No soy inseguro. Puedo estar en la posición que quiero cuando la luz se pone verde para continuar. ya sabes, funciona en todos lados. No lo sé, creo que también habría suficiente espacio en Winthrop Street, porque allí es un poco más ancho, de hecho, según recuerdo. Bueno, aquí hay un poco, lo siento.

[Jared Powell]: Sí. No sé si puedo enfocar esto o no. No, eso no enfoca. Está muy borroso, pero puedes ver lo que está pasando. Pero esa es sólo una foto que tomé mientras estaba en Winthrop. Quizás si puedo aumentar el efecto de desenfoque, pueda mejorarlo. Pero sucede lo mismo, la misma vista. Pero lo que pasa es que... Quizás puedas verlo allí.

[Bruce Kulik]: Sí, no está rayado en esta vista en particular, pero...

[Jared Powell]: Sí, pero ahí lo tienes. Así es, oh, esto es un reflejo. ¿Estoy obteniendo una imagen reflejada? Muy bien, supongo que imagina que estás en Inglaterra. Pero básicamente los autos están retrocediendo en ese carril de giro a la derecha. Por eso es muy difícil usar ese carril compartido en bicicleta porque siempre hay autos, prácticamente a cualquier hora del día. Entonces lo que significa es que efectivamente, Cuando vas hacia el norte por Boston Ave, básicamente tienes que tomar el carril de circulación izquierdo, lo cual no es irrazonable, como hemos hablado, ¿verdad? Es solo que significa que el carril bici que existe siempre está bajo una larga cola de autos estacionados en su mayor parte. Entonces, lo que estoy sugiriendo es que consideremos alguna manera de hacer que el carril compartido, si tiene que ser compartido, sea compartido con el carril de paso, no con el carril de giro a la derecha, de modo que al menos pueda ser muy visible y no solo debajo de una cola de autos que en realidad no le hace mucho bien a nadie. Hay una variedad de enfoques. Y estaba pensando, bueno, ¿qué tal si simplemente agregamos un carril para bicicletas completo entre el carril directo y el carril para girar a la derecha? Creo que el problema con esto es que hacer eso mientras hay espacio físico, cambiaría el carril en dirección norte tan a la izquierda que luego se superpondría un poco con el tráfico que gira a la izquierda en dirección sur desde Winthrop. Continúe hasta 16, de modo que termine con una posible colisión frontal, lo cual puede ser poco probable, pero sé que es algo de lo que la gente en la ciudad se ha quejado antes y no quiere tener que hacer algún tipo de trote. Entonces creo que eso es algo que quería que consideráramos. Estoy haciendo que la gente se encargue de eso, pero me gustan las líneas y creo que son geniales. Esto es una especie de mordisqueo en los bordes donde creo que podemos hacer una mejora sin tener que romper tanto.

[Emily O'Brien]: Sí. En ese sentido, creo que también en ese mismo extremo de Winthrop Street, La forma en que, si se dirige hacia el sur, la forma en que termina el carril para bicicletas es que la línea de puntos simplemente se curva hacia la acera. Y luego el resto de Winthrop Street no tiene nada. Y es verdad que es una línea de puntos y la línea de puntos es permeable. Pero si sólo nos fijamos en la impresión visual que crea, La impresión que esto crea para alguien en el carril de circulación es que el viaje simplemente toma la curva y no tienes que prestar atención a nada. Y si estás en el carril bici, parece que estás tirado, simplemente te desvías hacia la acera y listo. Y ahora hay acciones allí. Y eso ayuda. Pero eso es, pero me pregunto si Si alguna vez existe la oportunidad de cambiar eso, me pregunto si eso, en lugar de simplemente desviarse hacia la acera, podría transformarse, nuevamente, en el carril bici compartido punteado como el que Bruce mostró en la imagen. Porque, y eso podría, en realidad, sería genial si eso continuara por el resto de Winthrop Street porque eso es básicamente lo único que tendremos espacio para hacer allí. Creo que lo hemos buscado y ese camino tiene 24 pies de acera a acera. Y así lo tienes, realmente no tienes dónde, ni siquiera para poner un carril bici a un lado. Pero ese carril compartido punteado al menos deja muy, muy claro que ahí es donde tienes que estar. Y si el carril bici pasa a eso, creo que es un método más persuasivo visualmente que desviarlo hacia la acera y luego hay un par de sharos y luego estás solo. Um, y eso es, ya sabes, solo un, y también se lo mencioné a Todd, pero eso es solo, eso es, ya sabes, eso es una pequeña cosa para donde termina ahora. Um, y por supuesto la parte de los autos se está fusionando. ¿Qué es eso?

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Básicamente porque los coches están surgiendo, pero tienen que fusionarse con alguien.

[Emily O'Brien]: Sí. Ahora mismo realmente no lo parece. Parece que todo lo que pueda estar a su derecha simplemente desaparece. Eh, Entonces, y sé que el resto de Winthrop Street estaba fuera del alcance de este proyecto en particular de todos modos. Pero, ya sabes, por hablar con la gente y por escribir sobre ello yo mismo, creo que es una calle de gran demanda para recibir algún tipo de tratamiento. Y definitivamente me han tocado la bocina y me han gritado con bastante regularidad. por gente que quiere pasarme, especialmente en dirección sur. Estás un poco cuesta arriba y a menudo hay viento en contra y, ya sabes, y si llevas cosas, no voy rápido en esa carretera en esa dirección. Puedo ir rápido en la otra dirección, pero hacia el sur, no es rápido. No es un camino rápido, por lo que ocuparía un lugar destacado en mi lista y también es uno que mucha gente tiene y que he escuchado de muchas otras personas en eventos o en Facebook o fuera de casa o lo que sea.

[Ernie Meunier]: ¿Escribimos como grupo una nota o una carta sobre esto? Creo que es más que un ajuste. Creo que es una cuestión de seguridad donde es tendiendo a decir a los automovilistas que las bicicletas dejan de existir en ese momento.

[Bruce Kulik]: Creo que el problema en realidad proviene de un cambio sutil en el MUTCD, donde cuando los carriles se unen desde un lado, como imaginar un carril de autopista que entra, una rampa de entrada, la línea está punteada al final de la rampa. Solía ​​ser nada. Y ahora está punteado. Y entonces, si usas esa misma topología en un carril para bicicletas que está terminando, terminas con una línea diagonal desde el lado del carril para bicicletas hasta la acera. Y lo hemos visto cada vez más. Y estoy de acuerdo contigo en que visualmente esto da una impresión equivocada. Creo que es sólo que la orientación proviene de un cambio mal concebido a MUTCD. Ese es mi pensamiento al respecto. No sé qué hacemos al respecto.

[Emily O'Brien]: Bueno, deberíamos, ya sabes, todos individualmente podemos continuar brindando nuestras opiniones allí. Podemos escribir una carta diciendo que tenemos inquietudes sobre este método de terminar un carril para bicicletas. Y también podríamos escribir una carta con nuestras recomendaciones para este o inquietudes para este lugar en particular. Ya sabes, entendiendo que esto es en uno de los casos del que hablaba Jared, esto es algo que se acaba de hacer y tal vez sea difícil de cambiar en este momento. Y el lugar del que estaba hablando simplemente ya está hecho. Y se conecta con algo que de todos modos no está en la lista por hacer. Pero para que podamos, podemos dejar constancia de que hacemos esas recomendaciones.

[Ernie Meunier]: ¿Qué opinas, Lirio? ¿Vas a susurrarle al oído a Todd?

[MCM00001654_SPEAKER_16]: No, quiero decir, todo esto es realmente valioso. También, ya sabes, es bueno escuchar el entusiasmo o al menos el interés en los carriles para bicicletas recomendados. A mí también, ya sabes, me gustan. Prefiero tener carriles bici de asesoramiento que Sharrows o nada. Se consideran un tratamiento experimental. Y están destinados a, creo que son los caminos los que tienen un cierto. Podría ser como menos de 3000 vehículos por día o algo así. Es así que podría ser difícil implementar eso en una calle así, pero. No sé si eso no significa que no podamos investigar eso. Mmm. Pero sí, estoy de acuerdo en que el punto final. en el otro lado de Winthrop no es bueno. Y puede que no lo hayan pensado. No estoy seguro, en realidad no lo sé, así que no quiero, no me cites sobre eso, pero definitivamente podría mejorarse.

[Emily O'Brien]: Me pregunto si hay, tal vez podamos, tal vez en este momento le pedimos que le ponga un micrófono en el oído a Todd sobre los carriles para bicicletas, porque en algún lugar como Winthrop Street, y creo que Harvard Street es otro como este, donde estos son caminos realmente difíciles de transitar, y también caminos realmente difíciles de evitar. Y tenemos una serie de caminos que son así y son lo suficientemente estrechos como para que no haya posibilidad de que, ya sabes, el dominio eminente se apodere de los patios delanteros de las personas, salvo que no haya suficiente ancho para tener algún tipo de instalación para bicicletas. um, son Sharrows o nada y um, ya sabes, o hacemos o tratamos de convertirla en una calle de un solo sentido para automóviles y de dos sentidos para bicicletas, pero eso es un gran cambio. Ya sabes, es eso o Sharrows. Adelante, Kevin.

[MCM00001143_SPEAKER_09]: Lily, sé que dijiste que se estaban realizando obras en Main Street. Solo quiero compartir mi pantalla y hacer una pregunta sobre... Claro. Estoy, veamos, ¿estás mirando un mapa de Google ahora?

[Adam Hurtubise]: Aún no.

[MCM00001143_SPEAKER_09]: ¿O estás mirando a mí? Espera.

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Mirando una pantalla en blanco hasta ahora.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Sí, solo dice que has comenzado a compartir pantalla.

[MCM00001143_SPEAKER_09]: Muy bien, déjame intentarlo una vez más. Quiero compartir la pantalla tres. Compartir.

[Adam Hurtubise]: Y sigue siendo negro. Muy negro. Ah, ahí vamos. Está bien.

[MCM00001143_SPEAKER_09]: Muy a menudo, voy hacia el sur Esto está al sur, sí, al sur por el bosque pasando la oficina de correos y pasando para llegar a este carril bici de aquí, pero como aquí mismo. Ese tratamiento que simplemente dice, ya sabes. Puede haber una bicicleta que viene de Salem Street o de Forest Street y que va a estar en un carril que quiere pasar a ese carril para bicicletas del costado. Y luego, una vez que estoy en el carril bici lateral, estoy bien. Pero cuando estoy aquí, me siento desprotegido o desaconsejado. Y por eso la gente que me rodea no es aconsejada. El otro que realmente quiero es llegar a South Street. Y la única manera de hacerlo es caminar dos cuadras más justo en la acera, regresar, dar la vuelta, ya sabes, o me bajo y Me abro paso a través de los autos y luego vuelvo. ¿Hay alguien, ya sabes, en Nueva Jersey que pueda hacer un asa de jarra aquí, pero hay algo que se pueda hacer para que esto llegue directamente al contraflujo en South Street? ¿Es el... Sí, esa es una gran pregunta.

[Ernie Meunier]: Bueno, ¿no hablamos de eso el año pasado, cuando atravesaste el camino? en el bosque y vuelva a entrar en South Street más tarde.

[Emily O'Brien]: Bueno, ahí está el camino al otro lado. Sí.

[MCM00001143_SPEAKER_09]: Si hubiera girado aquí y hubiera venido por aquí y luego por allá. Eso es legítimo. Sí. Sí.

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Nunca me di cuenta de que atravesar el bosque era lo que podía hacer.

[Emily O'Brien]: Llegar a ese camino desde Main Street es un poco molesto porque el corte de la acera es para cruzar el ramal que es paralelo a Mystic Valley Parkway. Quizás ese también sea Mystic Valley Parkway. Entonces tienes que ir más allá del curva y luego hacer un giro en U para llegar, oh sí, aquí, sí, es algo así como que no es fácil, simplemente tienes que girar a la derecha, tienes que girar a la derecha, hacer un giro en U y volver a eso, um, es una especie de maniobra incómoda, no es imposible, um, pero está bien, se siente incómodo reducir la velocidad lo suficiente para hacer eso cuando hay alguien que se acerca detrás de ti.

[MCM00001143_SPEAKER_09]: Muy bien, aquí hay una pregunta loca. ¿Podría estar marcado para bicicletas? Codicio todo el asfalto de Mystic Valley Parkway en ambas direcciones, puente o rampa. Pero aquí, en teoría, este es un carril de tráfico que se supone que debería incorporarse y ceder el paso de todos modos si yo estuviera aquí y luego me detuviera y usara el semáforo para cruzar. Eso es lo que debería hacer como ciclista experimentado. En realidad no debería meterme en esto.

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Técnicamente creo que allí es legal, sin ninguna marca.

[Emily O'Brien]: El problema de hacerlo ahora es que entonces tendrás gente que bajará volando por esa rampa con la que tienes que fusionarte, y tendrías una situación incómoda. Aunque tendría que fusionarme con ellos.

[MCM00001143_SPEAKER_09]: Quiero decir, estas personas tienen el derecho de paso. Entonces, en teoría, hay una señal de ceder el paso aquí en alguna parte. Sí. Y lo haré.

[Ernie Meunier]: No sé si hay rendimiento. Creo que es un. En la práctica, las personas alternan los coches uno tras otro para poder cambiar.

[Bruce Kulik]: Especialmente en Yale porque hay un giro a la derecha que llega a la entrada. Sin embargo, volviendo a la sugerencia de Kevin, creo que no sería aconsejable girar a la izquierda en ese cruce de peatones. que es lo que creo que estabas insinuando.

[MCM00001143_SPEAKER_09]: Bueno, yo lo haría en línea recta. Me acercaría y presionaría el botón.

[Bruce Kulik]: Iría a la derecha y se convertiría efectivamente en peatón y luego cruzaría, lo cual sería perfectamente razonable. Sí. No hay mucho espacio ahí, pero es razonable.

[Ernie Meunier]: Es muy estrecho, sobre todo donde tenemos el camino justo al lado. Sí, tampoco estoy seguro de que haya una razón específica para eso.

[MCM00001143_SPEAKER_09]: La pintura puede ser más barata que el corte de la acera, es algo así como lo que hay, mira, en realidad hay una barandilla aquí, eso sí, eso es difícil, um.

[Emily O'Brien]: Sí, llegar al camino es realmente incómodo. Pero creo que bajarse, si en lugar de eso tomaras la calle, salir de la calle hasta el punto en que pudieras presionar el botón también sería, como lo es ahora, algo que no sería fácil de hacer.

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Sí, porque ese carril se estrecha.

[Emily O'Brien]: Quiero decir, eso podría mejorarse con otro camino que conecte esa calle. Ciertamente podría haber una manera de construir una sección corta del camino que mejoraría eso.

[Ernie Meunier]: Pero puedo imaginar la ira de los automovilistas que dicen, maldita sea, que tienen su propia carretera que atraviesa el lindo bosque y que es más segura de usar.

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Los automovilistas no tienen idea de que eso está ahí porque no pueden hacerlo. Realmente no lo hacen.

[Emily O'Brien]: No pueden verlo desde la carretera. No tienen idea.

[MCM00001143_SPEAKER_09]: Creen que ahí atrás se trata sólo de tráfico de drogas. No te preocupes.

[Bruce Kulik]: Me gustaría comentar sólo, nuevamente, un consejo, nada que sea como, basado en la ley o algo así, pero más bien me considero un ciclista callejero bastante asertivo, tal vez agresivo, y ese no es un lugar en el que me sentiría cómodo. operando en la calle para realizar esa maniobra. Quiero decir, tal vez sí. Sé que hay lugares en los que otras personas se sienten cómodas operando. Me encuentro que no. Y aunque todo es perfectamente legal en ese lugar, porque es más estrecho y porque el tráfico sale de Mystic Valley Parkway, Es absurdo que a veces me resulte muy incómodo estar en ese lugar. Y por lo tanto, siempre tomo, o evito esa ruta particular yendo a Ha habido ocasiones en las que he tomado la acera de South Street para llegar allí o, en general, simplemente me quedo en High Street, dependiendo exactamente de hacia dónde me dirijo. Considero que la necesidad de ir de Main Street a South Street es menor y posiblemente hasta el punto en que llego hasta Emerson Street y en su lugar atravieso el vecindario. solo algunos

[Emily O'Brien]: Así que solo estoy dentro si te diriges en esa dirección y estás tratando de llegar a South Street si vas, si tomas el. En el puente peatonal que está adyacente a ese cruce de peatones, puedes girar a la derecha si vienes del bosque o de Salem, supongo que puedes girar.

[Bruce Kulik]: Sí, es más fácil girar a la izquierda y cruzar para estar seguro.

[Emily O'Brien]: Tome High Street y luego podrá llegar fácilmente a donde dice el puente peatonal John D Hand. Puedes llegar hasta allí. El puente peatonal es estrecho y no puedes adelantar fácilmente a otro ciclista en la dirección opuesta, ni a alguien con un cochecito o lo que sea. Por lo general, si hay algún peatón en el puente, normalmente espero hasta que se hayan alejado por completo antes de irme.

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: si no puedes saber cuándo estás empezando.

[Emily O'Brien]: A menudo, no se puede saber. Hay espacios muy reducidos en ese puente, pero lo uso todos los días. Y entonces puedes hacer eso. Y dependiendo de dónde vinieras en el bosque, incluso podrías llegar a Gobernadores y luego seguir recto por High Street. Pero eso sería una manera fácil de llegar a South Street, entonces tienes el problema de que nadie se detiene en ese semáforo. Pero

[Jared Powell]: Ah, el cruce. Sí.

[Emily O'Brien]: Sí.

[Jared Powell]: La rampa de ese Pan Memorial Bridge es un verdadero desastre si tienes una bicicleta muy grande. Sí, lo intenté una vez.

[Emily O'Brien]: Si tengo la bicicleta de carga, paso por el estacionamiento de la armería porque no puedo tomar las curvas.

[MCM00001143_SPEAKER_09]: Pero de todos modos, el punto, Lily, lo siento, era en general, esto desde Main Street, y lamento que todo esté al revés aquí en el mapa, pero podría ser simplemente un sharrow aquí en Main Street que simplemente dice que hay una bicicleta aquí porque están haciendo fila para el carril para bicicletas que viene. Pero ya ves que tenemos tres malas opciones para girar a la derecha. tenemos el taza de cuajada mala, tenemos la autopista en la rampa y luego tenemos la, en realidad no está permitido, así que termino yendo a Emerson. El contraflujo en Emerson sería el otro, uh, porque ahora mismo me subo a la acera en Emerson, llévalo a Walnut y luego, uh. La mitad de ellos. Emerson es de doble sentido hasta la mitad de la cuadra, y no recuerdo exactamente dónde estás a mitad de la cuadra... Creo que es hasta la entrada del estacionamiento.

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Sí. Eso es correcto. Pero sí, para responder a su pregunta original, y le pido disculpas, me expulsaron de Zoom, así que me perdí gran parte de esa discusión. pero creo que En mi opinión, desde un punto de vista práctico, podría ser posible diseñar una solución para girar a la derecha en South Street cruzando la rampa con algún tipo de parada, tal vez un cruce elevado, una especie de situación con manija de jarra. Creo que eso es totalmente posible desde un punto de vista práctico porque los autos se detienen en ese punto y se supone que deben avanzar lentamente y girar. El gran problema con esto es que la rampa es una propiedad de punto de masa y por eso tendrían que hacerlo. Ya sabes, firma y probablemente haga todo el trabajo para crear ese tipo de solución y es posible que no la acepten. Entonces tenemos un control limitado en ese punto. Diré personalmente que he intentado ir por ese camino un par de veces y. Lo encuentro razonablemente seguro, entonces.

[MCM00001143_SPEAKER_09]: Les daré una más, y es que si me hubiera subido a la acera de aquí y hubiera querido cruzar hacia atrás, algún tipo de marca incluso aquí podría permitirme pasar desde la acera de enfrente. No creo que esté bien mostrado aquí. Pero el carril bici, el contraflujo Quiero decir, es Contra, así que si caminas hacia atrás en el Contra Flow, en cierto modo se agota o no está claro dónde comienza el Contra Flow. Es solo que sabes que está sucediendo cuando llegas aquí, pero no está claro dónde comenzó el Contra Flow.

[Bruce Kulik]: Ahora mismo comienza en Walnut Street.

[MCM00001654_SPEAKER_16]: En realidad, creo que hay una señal en la parte donde comienza, y ahí es donde aparece el sombreado en el búfer. Pero luego está esa línea amarilla que es un poco ambigua, donde técnicamente no es un carril contrario. Pero a menudo lo uso de esa manera y no me sorprendería que otras personas también lo hicieran.

[Emily O'Brien]: Recuerdo que hablamos de hacerlo llegar al menos hasta el par de casas que hay allí. Sí, esas son cosas a las que, ya sabes, alguien podría querer ir o salir, incluso si son solo un par de casas.

[Jared Powell]: Sí, quiero decir, esta fue una elección intencional, como en ese momento no traerlo hasta mí solo por todas las razones que estás describiendo allí, Kevin, como si no estuviera dentro de mí, como, el presupuesto de diseño y todo eso para lidiar con este tema de rampa tan complicado y todo eso. Entonces, idealmente, en algún momento en el futuro, cuando esa intersección sea destruida y rehecha, entonces esto se podrá resolver de una manera más elegante. Por ahora, si fuera tú, cruzaría el puente de mano.

[MCM00001143_SPEAKER_09]: Me siento escuchado.

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: La cuestión es que le estamos pidiendo cosas a MassDot. Solicitar un corte en la acera para llegar al camino justo al final del puente. En Craddock, sí.

[Emily O'Brien]: Lo cual también, también podríamos estar pidiendo un paso de peatones para cruzar ese punto.

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Sí, también es necesario conseguirlo para conectar el conector Clippership, porque de lo contrario no hay una buena manera de cruzar hasta allí. Pero esa también sería la mejor y más simple solución.

[Emily O'Brien]: eso, ya sabes, no implica... Eso sería relativamente... Hay una barandilla, pero de lo contrario sería relativamente menor... Correcto.

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Eso simplemente implica cambiar la acera en lugar de, ya sabes, descubrir cómo los patrones de tráfico harían cosas raras si potencialmente las bicicletas cruzaran en lugares donde no están ahora.

[MCM00001654_SPEAKER_16]: Creo que tenemos a Howard Stein Hudson observando esta intersección, particularmente donde saldrá el Clipper Ship Connector para anticipar algunos de estos movimientos. No estoy muy seguro de cuál es el estado de eso, pero esa intersección es definitivamente como si estuviéramos tratando de hacer que algo suceda allí.

[Emily O'Brien]: Es realmente bueno saberlo.

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Y sabemos que necesitamos luces funcionales allí, que no tenemos.

[MCM00001143_SPEAKER_09]: ¿Semáforos o farolas? Semáforo.

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Al igual que en South Street, no hay luz funcional. Es necesario que haya una luz funcional allí, coordinada con la de Medford Square, y probablemente una intermedia, para que algo funcione.

[Emily O'Brien]: Lo cual ha sido un gran tema de discusión durante mucho tiempo. Sí. Jared, veo tu mano levantada.

[Jared Powell]: Sí, sé que nos estamos quedando sin tiempo, así que quería hacer un comentario que no está relacionado con este punto en particular. Pero es relativo o está relacionado con el tema más amplio del que estábamos hablando, como las mejoras de infraestructura y todo eso. Tengo la impresión de que hay mucha gente que aprecia mucho los carriles para bicicletas de Winthrop Street que se han instalado, y yo entre ellos. Creo que estoy viendo a la gente usarlos y Publiqué algo de este efecto en línea, pero esto se parece mucho a un escenario de, si lo construyes, vendrán, donde creo que una de las grandes cosas que la gente realmente se opuso a este tipo de proyecto cuando estaba en desarrollo fue que nadie anda en bicicleta en Winthrop Street, por lo tanto, no se necesitan carriles para bicicletas en Winthrop Street. Quiero decir, sabemos por qué esa lógica es incorrecta por la misma razón por la que, ya sabes, no veo bicicletas en la autopista y, sin embargo, estoy bastante seguro de que probablemente me gustaría ir a la mayoría de los lugares a los que van las autopistas, ya sabes, como, en bicicleta. Todavía quiero ir a esos lugares, pero no es apropiado andar en bicicleta en eso. Ilegal también, pero al menos desaconsejado. Entonces, cuando haces algo más seguro, amigable y accesible para las personas, lo usan. Y absolutamente he visto gente usando esos carriles para bicicletas muy rápidamente. y Sabes, no sé cómo será el uso en un año. Con suerte, es significativamente más alto que ahora, pero ha aumentado desde un número muy bajo de personas como los más valientes entre nosotros hasta, ya sabes, me atrevo a decir personas normales que no son tan asertivas, ya sabes, como para usar tu lenguaje antes que Bruce. Al igual que veo gente escribiendo, he visto niños reales escribiendo en él. He visto a padres escribir con sus hijos en bicicletas de carga y todo ese tipo de cosas. He visto muchos niños Y familias que van a la escuela secundaria para llegar al campamento de los Fells que estuvo allí durante el transcurso del verano. Veo padres que van a la guardería que está ahí como justo al lado de la escuela secundaria. La gente todavía lo está usando, aún es una etapa temprana del proceso, pero se está usando. Y una cosa que quiero decir La petición que todos hacemos es hacer todo lo que podamos para brindar comentarios positivos a nuestros representantes electos al respecto. Personalmente, no puedo ordenar a nadie que haga eso. Somos una comisión y trabajamos a gusto del alcalde, obviamente. Pero creo que también es en gran medida nuestra responsabilidad obtener comentarios, solicitar comentarios de los ciudadanos que representamos aquí, y obtener sus comentarios sobre lo que piensan sobre estos carriles, incluyendo a la gente normal a la que le gustan, pero no digas eso, ¿verdad? Creo que hay una minoría vocal, las mismas personas que se opusieron antes de que entrara y que siempre se opondrán a los carriles para bicicletas, que son simplemente eso, siempre se opondrán a los carriles para bicicletas. Entonces no les gustan entonces, no les gustan ahora. Y se van a quejar de ello. Y creo que ahora se están quejando ante nuestro alcalde y nuestros concejales de la ciudad y están haciendo todo lo posible para que esto se destruya. Creo que esas voces existen. No creo que sean tantos, pero no es necesario que sean tantos si eres muy ruidoso. Así que no quiero que demos por sentado este tipo de cosas. No quiero que la gente, la gran mayoría de la gente que en general está contenta con esto, guarde silencio porque eso no ayuda a nadie. Y definitivamente hace que si las únicas voces que se escuchan son las voces contrarias después de que la cosa se implemente, Terminaremos en una situación en la que todo lo que vendrá después será mucho peor de lo que debería ser porque la ciudad sentirá la necesidad de ser mucho más reacia al riesgo y no querrá lidiar con esas voces y quejas después de los hechos nuevamente. Vamos a terminar con cosas peores de lo que deberían ser en el futuro. Incluso si no van a cambiar lo que hay ahora, sí marca la pauta para lo que sucederá en el futuro. Quiero que seamos muy claros al respecto y que seamos conscientes de que Realmente creo que es una de nuestras responsabilidades lograr que la gente hable en apoyo no solo de antes, no solo de presentarse como en las reuniones de la Comisión de Tránsito, por muy importante que sea, sino también de continuar mostrando apoyo a lo que ahora disfrutan y han comenzado a usar, para que haya más voces en la sala que solo las que quieren destrozar el buen trabajo que se ha hecho hasta ahora. Ese es un gran punto.

[Emily O'Brien]: Sí. Um, y, um, sí, creo que es un gran punto. Y no lo hago, lo quiero, sé que en realidad ya pasó el tiempo, um, pero eso es bueno. Y creo que podemos aprovechar la oportunidad en las redes sociales y en eventos, etc. Um, cuando hablamos con la gente, ya sabes, anímalos a escribir y decir gracias.

[Jared Powell]: Sí, absolutamente. Gracias, Kevin, por la presencia significativamente más activa en las redes sociales. Parece que tienes una habilidad especial para eso porque siento que estás recibiendo una gran cantidad de comentarios sobre las publicaciones y esas cosas. Así que gracias por hacer eso.

[Adam Hurtubise]: De nada.

[Jared Powell]: Una pequeña controversia, ya sabes, generó cierta discusión allí. Siempre es bueno.

[Emily O'Brien]: Haz una pregunta y obtendrás muchas respuestas. Sí.

[Jared Powell]: Sí, tomemos eso en serio y tratemos de hacer lo que podamos para que la gente realmente hable, porque en realidad no sirve de mucho, como nosotros, decirle al alcalde, oye, realmente deberías hacer más por las bicicletas y el Concejo Municipal debe hacer más por las bicicletas, nos conocen bien, obviamente saben que pensamos que tenemos bicicletas en nuestro nombre, necesitamos a otras personas, la gente normal. Sí, para hablar, los representamos, pero necesitan escucharlo de la gente normal. Creo que les agradezco a todos por todo lo que pueden hacer para impulsar eso.

[Emily O'Brien]: En ese sentido, ¿estamos listos para concluir?

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: ¿Moción para aplazar la sesión?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Secundado.

[Emily O'Brien]: ¿Todos a favor?

[nqVIJ3wsDWg_SPEAKER_13]: Oportunidad.

[Emily O'Brien]: Gracias a todos.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Gracias a todos.

[Adam Hurtubise]: Muchas gracias.



Volver a todas las transcripciones