Transcripción generada por IA del Comité Plenario del Ayuntamiento de Medford 12-07-22

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Nicole Morell]: 22-058 Se declara abierta la reunión del Comité Plenario del miércoles 7 de diciembre de 2022 a las 6 p.m. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Adam Hurtubise]: Vicepresidente Osos. Presente. Concejal Caraviello. Presente. Gracias. Concejal Collins.

[Unidentified]: Presente. Caballero Concejal. Concejal Scarpelli.

[Nicole Morell]: Se convoca la reunión del concejal Tseng presente presente real presente por presente a ausente, habrá una reunión del Comité Plenario del Ayuntamiento de Metro el miércoles 7 de diciembre de 2022 a las 6 p.m. El propósito de la reunión es discutir la propuesta de control comunitario sobre la ordenanza de vigilancia pública, documento 22-058. El ayuntamiento invitó al jefe de policía Jack Buckley, jefe de personal y de su área. Si desea asistir a esta reunión la abogada Janelle Austin de KP Law, para obtener más información sobre ayudas y adaptaciones, comuníquese con el secretario de la ciudad al 781-393-2425. Atentamente, Nicole Morell, presidenta del Consejo. Así que esta reunión es, tal como dije, la propuesta de Ordenanza de Control Comunitario sobre Vigilancia Pública, la Seguridad Comunitaria y Salud Pública, creo que ya la cambié, Subcomité de Salud Pública y Seguridad Comunitaria. Me he reunido varias veces, también con el jefe Buckley y otros miembros de los departamentos de la ciudad para resolver esto y de hecho se lo pasaré al presidente del subcomité, el concejal Collins, para que nos dé una actualización sobre lo que tenemos ante nosotros esta noche.

[Kit Collins]: Muchas gracias presidente Morell. Para tener un poco de, estoy muy emocionado de presentar esto a mis compañeros concejales, los que no estaban en el subcomité de salud pública y seguridad comunitaria junto conmigo y querían comenzar brindando un contexto para el trabajo que hemos realizado durante los últimos siete meses en esta ordenanza. Estoy muy emocionado por la oportunidad de, después de todo este trabajo, compartir este borrador en este comité plenario. Hoy, el subcomité de salud pública y seguridad comunitaria, como dije, nos hemos estado reuniendo sobre este borrador durante mucho tiempo. Comenzamos en marzo de este año. Y el trabajo y la promoción en torno a este tema fueron anteriores incluso a mi tiempo en esta oficina por más de tres años. Antes, antes de eso, como presidente de este subcomité. He tenido la oportunidad de trabajar con grupos de defensa de los electores, como Medford People Power, con el jefe Buckley y su asesor legal. profundizar mi comprensión de las motivaciones detrás de esta ordenanza, así como profundizar mi propia comprensión de la interpretación de nuestros socios municipales del borrador de la ordenanza, comprender sus preocupaciones con la ordenanza y hacer un trabajo profundo para modificar la ordenanza para abordar esas preocupaciones. En los siete meses que la ordenanza ha estado en el Subcomité de Salud Pública y Seguridad Comunitaria, hemos modificado, agregado y restado sustancialmente del borrador que yo mismo propuse inicialmente en marzo y copatrocinado por el vicepresidente Bears. Los concejales pueden ver evidencia de esas modificaciones en la versión destacada de los cambios entre comillas de la ordenanza que circuló en nuestros paquetes de esta semana y que está frente a nosotros hoy. Según los comentarios de nuestro jefe de policía, entre otras modificaciones, hemos ampliado enormemente la lista de tecnologías exentas. para aclarar aún más que esta ordenanza solo busca aprobar y exigir informes sobre tecnologías de vigilancia genuinas y no herramientas de oficina de rutina como televisión con subtítulos o correo electrónico. Hemos aclarado la definición de circunstancias apremiantes para dejar más claras las condiciones bajo las cuales un jefe de policía puede actuar según su mejor criterio sin consultar la ordenanza. en respuesta a una emergencia. Hemos incluido una disposición para que la ciudad pueda buscar subvenciones para tecnología de vigilancia antes de la aprobación de esa tecnología, de modo que la ciudad no quede privada de oportunidades para buscar buenas tecnologías que se pagarán con ingresos externos. Y hemos agregado lenguaje en varios lugares que aclara aún más la intención y el alcance de los informes sobre estas tecnologías de vigilancia. Que el informe de impacto, la política de uso y los informes anuales de vigilancia previstos en la ordenanza serán de alto nivel, generalizados, no técnicos, Aclara que estos informes no pretenden proporcionar un gran nivel de detalle sobre las tecnologías o su uso. No deben llegar ni siquiera cerca del nivel de detalle que podría considerarse como compartir información sensible y ciertamente no poner en peligro la seguridad de la ciudad o los procedimientos policiales. Más bien, estos informes, de acuerdo con el espíritu de esta ordenanza, deben ser resúmenes simples y simplificados. que pongan datos al debate en curso sobre costos y beneficios de estas tecnologías. Los concejales pueden revisar los informes de muestra de Cambridge y Somerville que estaban en nuestros paquetes esta semana para ver ejemplos de informes de otras comunidades cercanas con ordenanzas similares. Sabemos que esta ordenanza se aprobó y se implementó sin incidentes ni interrupciones en el servicio en comunidades vecinas como Boston, Cambridge y Somerville. Sabemos que estas comunidades son diferentes a la nuestra en tamaño y recursos. Sin embargo, también sabemos que el ancho de banda y los informes requeridos por esta ordenanza son directamente proporcionales a la cantidad de tecnologías de vigilancia que una comunidad realmente tiene y utiliza. Y sabemos que hay una discrepancia muy grande. de la cantidad de tecnologías de vigilancia que se utilizan en una ciudad como Cambridge y la cantidad de tecnologías que se están considerando en nuestra comunidad. Realmente una gran diferencia. Aunque vemos que esta ordenanza ya está en uso en las comunidades vecinas, por supuesto, el asesor legal actualmente disponible para nosotros, KP Law, revisó este borrador varias veces para poner nuestros puntos sobre las íes y verificar nuestras T. Tengo una moción que haré más adelante para adoptar una cláusula sugerida por el abogado Austin, sólo para resolver un lenguaje conflictivo que accidentalmente quedó incluido en el borrador actual que tenemos ante nosotros. Gracias al abogado Austin por esa captura. Haré esa moción más adelante. En general, lo que quiero decir sobre esta ordenanza es que, aunque se trata de tecnología de vigilancia, no se trata de tecnologías de vigilancia específicas. Esta ordenanza trata sobre la opinión pública. Se trata de ser proactivo. porque el panorama de las tecnologías de vigilancia está evolucionando increíblemente rápido y está completamente subregulado a nivel estatal y federal, lo que nos deja a nosotros. Seré claro. Esta ordenanza, como la mayoría de las ordenanzas, no se refiere a los jefes de departamento actuales, al personal actual, ni siquiera a las tecnologías de vigilancia que se están considerando actualmente en esta comunidad. Se trata de establecer un proceso a largo plazo. para mandatos y administraciones y décadas en el futuro, un proceso mediante el cual los electores de Medford puedan tener voz sobre qué tecnologías de vigilancia se pueden utilizar en nuestra comunidad y en qué términos. Y enfatizaré para que conste que no hay ni una sola tecnología de vigilancia que se esté considerando actualmente para Medford que personalmente, como concejal, estaría en contra o tendría dificultades para aprobar bajo esta ordenanza. Uno de los poderes de este consejo es examinar y aprobar asignaciones importantes para ser un foro para el público y representar las opiniones del público sobre asuntos importantes. La tecnología de vigilancia es un gran problema. Medford aún no tiene mucho y eso es bueno. Significa que si esta ordenanza se aprueba y se implementa, no causará gran revuelo, pero establecerá un proceso mediante el cual la adquisición y discusión de tecnología de vigilancia en el futuro tendrá un proceso abierto, organizado y estructurado para que los jefes de departamento de la ciudad, los concejales y el público tengan voz en estas importantes decisiones que afectan toda nuestra seguridad, privacidad y libertades civiles. Gracias a mis compañeros concejales por su indulgencia con mi salva inicial.

[Nicole Morell]: Gracias, concejal Collins. Concejal Tseng.

[Justin Tseng]: Gracias, presidente Morell. Quería tomarme un segundo para agradecer a las personas que han dedicado horas incansables a esta ordenanza, a la defensa de esta ordenanza, y a la presidenta del Subcomité, Collins, por todo el trabajo que ha realizado. Y creo que es importante señalarlo porque, ya sabes, creo que proporciona un contexto importante para el proceso que hemos emprendido. para llegar a esta etapa del proceso. El concejal Collins ha trabajado muy duro para involucrar a diferentes partes interesadas en esta ordenanza, trabajando a través del lenguaje. Creo que nos reunimos por primera vez a principios de este año y esta ha sido una idea que ha estado dando vueltas en la cámara del consejo durante un tiempo. Y durante los últimos meses, El concejal Collins ha pasado mucho tiempo repasando línea por línea, asegurándose de que esta ordenanza se adapte a las necesidades de Medford, que no nos paralice cuando se trata de decisiones importantes de seguridad pública, que nos empodere. participación pública en el proceso que potencia la transparencia y garantizar que se aborden muchas de las preocupaciones más detalladas. Y aprecio especialmente al concejal Collins por brindarnos esta versión de la ordenanza en nuestros paquetes de esta semana, que pueden ver línea por línea para abordar las inquietudes anteriores que se han expresado. por las partes interesadas y por el asesoramiento legal, y podemos ver que todo se aborda, lo cual realmente aprecio. Como dijo el concejal Collins, se trata de una visión a largo plazo para nuestra comunidad y de cómo involucramos a nuestro público cuando se trata de cuestiones importantes de vigilancia. No es una decisión retroactiva. Es algo que mira hacia el futuro y se guía por lo que se puede mejorar y lo que se puede hacer mejor. Creo que nuestra ciudad ha dado muchos pasos hacia la mejora de la transparencia. Creo que este es otro paso hacia eso al involucrar involucrando al público, involucrando a la opinión pública en temas de vigilancia, posibles tecnologías de vigilancia. Creo que somos más capaces de ser críticos con las decisiones que tomamos como gobierno de la ciudad, de ser más críticos con nuestras finanzas, pero también de tener una conversación real sobre cómo es la seguridad pública en nuestra comunidad. Creo que esta ordenanza le da poder al Ayuntamiento para hacer más, para tener más voz en cómo se administra nuestra ciudad. Creo que es un tema que muchos concejales han estado planteando en los últimos meses sobre diversos temas. Creo que este es, nuevamente, un ejemplo de un paso que podemos dar como consejo para abordar los escrúpulos que podamos tener de este lado de la vía. Pero también aprecio el hecho de que esto no vuelva a paralizar a nuestra ciudad. Um, ya sabes, no se trata de asegurarnos de que no podamos hacer nuestro trabajo o de asegurarnos de que las tecnologías que ya están adquiridas. desaparece, se trata del futuro. Y se trata de cómo involucramos al público en el futuro. Y, nuevamente, realmente aprecio el trabajo que ha realizado. Realmente aprecio el trabajo que han realizado muchos miembros de la comunidad y también las diferentes partes interesadas. Así que espero con ansias esta conversación y ver hacia dónde vamos con esto.

[Nicole Morell]: Gracias, concejal Tseng. También quería hacer la transferencia, el concejal Caraviello es el tercer miembro del subcomité. No sabía si hay algo que le gustaría agregar al comenzar esta conversación.

[Richard Caraviello]: Creo que mis dos consejeros han resumido con creces lo que ocurrió durante la reunión del subcomité, señora Presidenta.

[Nicole Morell]: Genial, gracias. Punto de Vicepresidente Osos.

[Zac Bears]: Gracias, señora Presidenta, y aunque no estuve en el subcomité, seré breve, pero solo escucho, quiero agradecer a todos los miembros del subcomité y al presidente Collins por el trabajo que se ha realizado en esto. Creo que está claro para mí que se han tenido discusiones increíblemente detalladas con las partes interesadas de nuestra ciudad y que se ha escuchado a los residentes y que esto es algo en lo que realmente hemos construido el producto del trabajo. de una manera realmente intencional y detallada para asegurarnos de que se adapte a Medford, que cumplamos con la intención que queremos alcanzar y que avancemos colectivamente, y nunca tendremos al 100% de todos a bordo con todo, sino avanzando con un enfoque de consenso, y creo que eso es realmente poderoso e importante. Lo único que quiero decir ahora es que creo Como copatrociné la resolución inicial con ustedes y no he estado involucrado desde entonces, para mí, una de las razones por las que presenté esto es la confianza y la construcción de una comunidad. Y esta es una manera de tener un proceso público y una forma participativa y atractiva para que los residentes, la comunidad, el personal de la ciudad, los departamentos de la ciudad y todos se reúnan. También con nosotros como concejo municipal y discutir temas para que, ya sabes, si hay alguien que tiene preguntas o alguien, alguien que no, ya sabes, entienda por qué estamos haciendo algo o por qué alguien puede no hacerlo, no quiere que adoptemos una tecnología, ¿verdad? Podemos tener esa conversación y podemos construir, ya sabes, estar juntos y superar las diferencias es la forma en que generamos confianza y construimos una comunidad. Y eso es lo que construye un intencional proceso para abordar inquietudes como ésta. Entonces, creo que, para mí, un enfoque real aquí es cómo podemos tener las conversaciones importantes que necesitamos tener para que podamos escuchar a todos, ya sabes, diferentes personas que están interesadas en nuestro, por supuesto, Siri, diferentes personas en nuestra comunidad que están interesadas en esto. en los temas de vigilancia y libertades civiles y derechos civiles. Porque creo que a veces, cuando no construimos y no tenemos esos foros intencionales, no escuchamos y no sabemos cuál es la intención de diferentes personas o el efecto de diferentes opciones, acciones y políticas potenciales. Eso es todo lo que tengo que decir por ahora. Realmente aprecio el enfoque intencional. Creo que este ha sido un gran proceso y espero escuchar más de todos los que están presentes esta noche. Gracias.

[Nicole Morell]: Gracias, vicepresidente Bears. Sé que tenemos varios miembros del público a quienes les gustaría hablar, pero también me gustaría pasarlo primero, ver si alguno de nuestros miembros invitados de la administración y el departamento de policía, ya sea el jefe de policía Jack Buckley, Señora Jefa de Gabinete, Ian Azarian o Abogado Austin de KP Law, si alguno de ustedes desea hablar en este momento antes de continuar esta conversación.

[Unidentified]: No sé si el internet en el Ayuntamiento es malo o ¿alguien?

[Nicole Morell]: Veo que al jefe Jack Buckley le gustaría hablar.

[Jack Buckley]: Buenas noches y gracias por invitarme una vez más aquí. Y a riesgo, agradezco los elogios que a veces recibo del ayuntamiento en relación con todo esto. Sólo quiero decir abierta y públicamente que tengo serias preocupaciones sobre esta ordenanza, más específicamente en torno a la capacidad de este departamento de policía para cumplir con lo que se nos pedirá. Seguimos hablando de informes de impacto de la vigilancia y políticas de uso de la vigilancia que deben dictarse. Bueno, he visto estas políticas en otros municipios y van a requerir una revisión constante de la tecnología. Y va a requerir personal, personal adicional, para mantenerse al día con los estándares que están Um, presione para que se cumpla esta ordenanza. Um, estoy seguro de que tendré comentarios más adelante, a medida que avancemos en esto, pero no, siempre me gusta comenzar diciendo que creo que el departamento de policía de la ciudad de Medford hace un muy, muy, buen trabajo. Um, y mis oficinas trabajan duro en una muy, muy difícil, um, profesión de para mantener la confianza del público en operar de manera procesalmente justa. Y cuando hablamos de ordenanzas como esta, constantemente hablamos de que queremos prevenir la violación de las libertades civiles. Queremos prevenir la violación de los derechos civiles. Y en cierto modo apunta al departamento de policía. Quiero decir, ya he señalado este punto antes. Soy el único jefe de departamento que alguna vez es invitado a estas reuniones, sin embargo, en nuestros comentarios de apertura seguimos hablando de que esto no se trata de un departamento específico. No se trata de una política específica. Esto se refiere muy claramente al departamento de policía y, más específicamente, a las cámaras corporales. Y puedo decirles que en los últimos cuatro años he sido jefe de policía y ahora hemos trabajado duro en nuestras políticas para garantizar la rendición de cuentas ante el público. Hemos actualizado nuestras políticas de ética y estándares para garantizar que los agentes de policía respeten los derechos individuales. Vigilamos de manera justa e imparcial. Tenemos una política policial libre de prejuicios y Hemos reforzado nuestras investigaciones de asuntos internos. Hemos modificado nuestras políticas de uso de la fuerza. Hacemos un muy buen trabajo en este departamento de policía para garantizar que los temores que en cierto modo están siendo impulsados, que esta ordenanza es importante debido a todo esto, el temor de que el departamento de policía, ya sabes, como escuchamos la semana pasada, un estado policial, si no tenemos esta ordenanza aquí. Y simplemente no me sienta bien en términos generales, ya sabes, de cómo opera la ciudad. Quiero decir, fui elegido jefe de policía y fui elegido para hacer algunos cambios y los hemos hecho de manera significativa. Y mis policías, Les doy todo el crédito del mundo por cómo se comportan y cómo operan en esta ciudad, porque no necesariamente es lo mismo en otros municipios. Y eso es a pesar de tener pocos números y no tener la tecnología que otros departamentos de policía, pero tampoco tenemos los fondos, el personal y los recursos para cumplir con más y más No quiero utilizar el término supervisión, sino más bien una especie de mandatos no financiados que se imponen al departamento de policía. La reforma policial de 2020 fue uno de los mayores cambios en la actuación policial. Y puedo decirles que el Departamento de Policía Metropolitana está muy por delante de muchos otros municipios y jurisdicciones en lo que respecta al cumplimiento de la reforma policial. Y todavía estamos luchando por mantener el ritmo. Y entonces, bueno, hay cosas aquí que, sí, estoy a favor de defender las libertades y los derechos civiles. Y lo hacemos de múltiples maneras diferentes dentro de este departamento de policía. Estamos obligados a defender la Constitución de los Estados Unidos. Esta jurisprudencia son, ya sabes, requisitos legales que seguimos como departamento de policía y que nos mantienen bajo control, ya sabes, cuando actuamos, y como actividad policial, como debe hacer la policía en la sociedad. Y en ese contexto, solo quería plantear que en realidad tengo un par de preguntas diferentes. La primera es, y probablemente sea para el presidente, pero en la ordenanza que estamos viendo esta noche, la versión de esta noche, hay varias, ha habido algunas modificaciones, pero ¿puedo preguntar quién hizo esas modificaciones y dónde se sugirieron? Porque he asistido a todos estos y sé que hemos recibido diferentes versiones, pero sé que el abogado Austin de KP Law ha presentado múltiples sugerencias y recomendaciones. No veo ninguno de esos aquí. Así que me pregunto de dónde vienen estas modificaciones, quién las hizo y cuál fue el propósito de algunas de ellas. ¿Y entonces cuál es el estado de esas otras modificaciones que presentó el abogado Austin? porque me deja con la idea de que tal vez algo de esto se esté ignorando, que, ya sabes, algunas de las preocupaciones que se están impulsando serían una preocupación. Lo siento, si alguien pudiera responder esa pregunta.

[Nicole Morell]: Estoy feliz de ir con el concejal Collins y creo que no estuve en las reuniones, pero también puedo hablar del hecho de que KB Law debería brindar asesoramiento legal y no sugerencias de políticas. Entonces, si hubo sugerencias de políticas, no las hay, El consejo no tiene, el subcomité no tiene que adoptarlos, pero me complacerá que el concejal Collins responda de manera más específica.

[Kit Collins]: Claro, sí, a través de usted, presidente Morell, jefe, muchas gracias por estar con nosotros esta noche y gracias por sus comentarios. Hay mucho que responder allí, pero por ahora, me limitaré a la pregunta directa que usted hizo. Así que tenemos algunas versiones de la ordenanza frente a nosotros esta noche y en nuestro paquete del consejo que envié. una clave que describe cuáles son. Tenemos el borrador actual de la ordenanza con los cambios resaltados. Tenemos la misma versión de la ordenanza. El contenido es exactamente el mismo, solo que sin los aspectos más destacados de las novedades de octubre. Y luego tenemos la versión que tiene comentarios legales agregados por el abogado Austin. Entonces, el proyecto de ordenanza que tenemos ante nosotros esta noche Esas modificaciones. Estaba en el poder autorizado como presidente para hacer modificaciones a la ordenanza después de nuestra primera reunión del subcomité en marzo, basado en conversaciones que tuve con nosotros, jefe de policía y también con el abogado Austin, que ocurrieron a fines de la primavera y en el verano, esos cambios se presentaron al subcomité. En octubre, y luego en nuestra reunión del subcomité de octubre, se informó a este comité plenario la ordenanza enmendada. Solicitamos una revisión legal por parte del abogado Austin para esa reunión del subcomité de octubre; esos comentarios legales no estaban listos para ser presentados al subcomité. miembros en la reunión de octubre porque llegaron demasiado tarde la semana anterior a la reunión del subcomité. Llegaron después del cierre del negocio un viernes. Ese documento no se pudo incluir en el paquete del consejo. Y así, en nuestra reunión del subcomité en octubre, una de las mociones que aprobamos fue incluir la revisión legal realizada por el abogado Austin en el paquete de materiales para los concejales antes de este comité plenario. Entonces, esos comentarios agregados por el abogado Austin en línea y en los comentarios, aún no han sido aceptados por el comité general de ningún subconjunto de este organismo, ya sabe, porque esta es la primera vez que este organismo los ve como Nicole, como mencionó el presidente Morell, ahora cae bajo el ámbito de este organismo mediante una votación en si considerar esas sugerencias, si adoptarlas o no. Pero las notas chispa es la versión que tenemos frente a nosotros. Me autorizaron como presidente a hacer enmiendas antes de la reunión del subcomité de octubre. Estos fueron aceptados por el subcomité en octubre, lo que dio como resultado el borrador que tenemos ante nosotros esta noche.

[Nicole Morell]: Gracias, concejal Collins. Vicealcalde Scarpelli.

[Zac Bears]: Gracias, concejal Collins. Y solo para aclarar, en la versión donde hay resaltados rojos, esos fueron los cambios que se votaron en la reunión de marzo y luego se presentaron en la reunión de octubre, y no se han realizado cambios desde la reunión de octubre.

[Kit Collins]: Déjame aclarar, esos cambios se agregaron, en realidad espera. Creo que lo que dijiste es correcto. Esos cambios se realizaron entre la reunión del subcomité de marzo y la reunión de octubre para responder específicamente y dar cabida a sugerencias e inquietudes. escuchado de las partes interesadas de nuestra ciudad y de los asesores legales. Eran nuevos en octubre. Fueron adoptados en octubre. Los incluí en nuestro paquete del consejo hoy porque quería demostrar en un comité plenario los cambios que se realizaron de marzo a octubre.

[Zac Bears]: No, sí. Y esa es la razón por la que pregunto porque solo quería confirmar que en la versión resaltada en rojo, todo lo resaltado en rojo son básicamente sugerencias de la ley de KP o de los empleados de la ciudad que fueron adoptadas. Y en la versión que estamos viendo ahora se incluye la misma versión que usted vio en octubre.

[Kit Collins]: Correcto.

[Zac Bears]: Genial, gracias. Y solo quiero decir también, personalmente para mí, nuevamente, gracias al Jefe Buckley por estar aquí y al resto del personal de la ciudad por estar aquí. Sabes, yo, por mi parte, presenté esta resolución y he estado hablando de este concepto y tema desde mucho antes de ser concejal y, por mi parte, veo que esto no es objetivo, sino una oportunidad para que el departamento de policía o cualquier otro departamento de la ciudad venga y nos diga exactamente lo que nos acaba de decir el jefe Buckley, que es la buena historia. Como escuchamos que se ha trabajado duro en las políticas, en la práctica, en lo que está haciendo el departamento. Y este es un foro, un proceso y una oportunidad para que discutamos eso públicamente donde la gente esté mirando y participando para que el departamento de policía lo discuta públicamente. Lo estamos observando para tener un informe que alguien pueda entregar y leer para no tener que investigar y encontrar o hacer preguntas o potencialmente buscar algo y encontrar información errónea, sino para encontrar hechos concretos sobre el buen trabajo. Y esa es mi intención. Hablamos de cámaras corporales. No tengo ningún problema con las cámaras corporales. Esa no es mi intención. Y fui copatrocinador de esta resolución. Sabes, tengo, Toda la fe del mundo en que hay buenas intenciones y que la gente intentará alcanzar el mejor resultado. Y creo que la mejor manera de validarlo es tener un proceso público en el que lo discutamos abiertamente y hablemos de cosas buenas y de confianza. Nuevamente quiero agradecer al jefe por los comentarios y por estar tan comprometido con el proceso y por todo el personal de nuestra ciudad que tanto se ha incorporado a esto. Definitivamente sé que este borrador ha cambiado mucho desde que se propuso inicialmente. Y creo que es bueno adaptarlo a lo que nuestro personal de la ciudad ha pedido. Entonces, en este punto haré una pausa y tal vez creo que algo que podríamos hacer esta noche es revisar algunos de los informes de muestra y podríamos ver cómo se ve porque creo que realmente será ya sabes, escuchar y poner en un informe, algo que, ya sabes, ya sea el departamento de policía, algo que ya están haciendo, algo que ya están creando y algo que, ya sabes, queremos usar nuestra voz para amplificar y mostrar que no solo estamos haciendo la debida diligencia, sino como dijo el jefe, yendo más allá de lo que el estado nos pide, porque creo que eso es lo que he escuchado en declaraciones públicas como objetivo del jefe de policía de la administración de la ciudad de, del jefe de gabinete, de todos los involucrados, como si esta cuestión de transparencia y construcción de comunidad fuera una prioridad. Y creo que este es un vehículo para que mostremos esa prioridad. Así que vengo de esto desde un lugar de construcción comunitaria, confianza y esperanza, ciertamente no desde un lugar de miedo ni nada por el estilo. Creo que esta es una manera de contar una buena historia y espero que así podamos seguir adelante. Gracias.

[Nicole Morell]: Quiero volver con el jefe Buckley. Te vi sacudir la cabeza en desacuerdo. ¿Quieres seguir hablando?

[Jack Buckley]: No necesariamente, sí, lo siento, concejal Morell. No estoy necesariamente en desacuerdo. Quiero agregar que no creo, no estoy argumentando, que algunos de esos cambios no fueran necesarios. Sólo quería ver dónde estábamos con los cambios y luego las modificaciones que habían hecho otras partes. Y estoy seguro de que llegaremos a eso, hablaremos de esos puntos dentro de un rato. Pero finalmente quiero agregar, justo cuando comenzamos esta reunión, que para Continúo con lo que decía antes, pero con la premisa de que, ya sabes, el departamento de policía encuesta a la gente todo el tiempo. Simplemente no es cierto y no se basa simplemente en el hecho de que no tenemos mucha tecnología, sino que Nosotros no hacemos eso. Y estamos obligados, ya sabes, no solo por los Estados Unidos, como dije antes, por la Constitución de los Estados Unidos y la Declaración de Derechos de Massachusetts, sino que también existen otras leyes vigentes, como las leyes de reconocimiento facial. Se prohibió el uso del reconocimiento facial en los departamentos de policía en 2020. No usamos eso. No podemos usar cierto cuerpo, como volver a las cámaras corporales. No podemos utilizar esa tecnología en ciertos avances para buscar garantías. No podemos violar el estatuto de escuchas telefónicas. Nosotros no hacemos eso. Entonces, supongo que lo que quiero decir con todo esto es que ya estábamos fuertemente regidos por las leyes de Massachusetts en lo que respecta a mucho de esto. Y el uso de la tecnología simplemente no es... bueno, entiendo la premisa y las salvaguardias de las libertades civiles. Les digo que estamos haciendo eso. Estamos cumpliendo con la ley y que la implementación de esta política No estoy muy seguro de tener la capacidad para cumplir con lo que buscas. Sólo quería ser claro con eso, porque ha sido el mismo mensaje que he transmitido desde el principio. Sería una empresa costosa para este departamento de policía. Así que gracias por permitirme hablar desde el principio de este evento.

[Nicole Morell]: Gracias, jefe Buckley. Volviendo al concejal Collins.

[Kit Collins]: Gracias, presidente Morell. Y a través de usted, Jefe, nuevamente le agradezco su franqueza en torno a esto. Y le agradezco, sé que cuando habla, está representando los intereses de su departamento y su compromiso de garantizar que su departamento pueda cumplir con lo que está aquí para hacer en nuestra comunidad, en interés de la seguridad pública. Y por eso te lo agradezco. Sé que viene de ese lugar. Sabes, cuando te escuché decir la premisa, esta ordenanza se refiere a la premisa de que el departamento de policía está vigilando a la comunidad todo el tiempo. No creo que esa sea la premisa de esta ordenanza. Creo que la premisa de esta ordenanza es que la tecnología de vigilancia es una industria en rápida evolución. No lo generan los departamentos de policía. A menudo se comercializa entre los departamentos de policía en general. Es un sector novedoso. Creo que está poco regulado a nivel estatal y federal, aunque eso no quiere decir que no exista en absoluto, no existen regulaciones. Escuché que existen ciertas limitaciones, ¿se mantiene el ritmo de la rápida evolución de las tecnologías y las tecnologías disponibles? No creo que lo sea. Esa es la premisa de esta ordenanza: regular la tecnología de vigilancia. Usted mencionó anteriormente parte del trabajo profundo y continuo que está realizando en torno a las políticas policiales generales y, como dijo el vicepresidente Bears, es una gran historia. Creo que es una historia que nuestra comunidad se beneficia de escuchar, pero esta ordenanza no se trata de regular a la policía en general, y no se trata de regular las políticas policiales en general. Se trata de regular el uso de tecnologías de vigilancia, tecnologías que están evolucionando rápidamente y que se ha demostrado que están diseñadas de tal manera que es difícil llevarlas a cabo de la manera que nos gustaría, de la manera que su departamento quisiera. Así que solo quería señalar que ahora que comenzamos nuevamente esta discusión, porque creo que el ángulo desde el cual estamos llegando a esto, creo que es un pequeño cambio con respecto a lo que usted está describiendo. Esta ordenanza trata de hacer un balance de la tecnología de vigilancia tal como es, dondequiera que exista en la ciudad, tener la mente clara sobre dónde se encuentran, ya sabes, ser consciente de ejemplos en otras comunidades, no la nuestra, donde se ha demostrado que son perjudiciales y donde ese análisis de costo-beneficio debería haberse realizado primero y decir, compartimos objetivos de ser proactivos. Compartimos objetivos de mantener las libertades civiles. Estos objetivos se demuestran todos los días en nuestro departamento de policía y establezcamos proactivamente otro departamento para asegurarnos de seguir cumpliendo con estos objetivos. Creo que si no sé si hay otras manos levantadas sobre Zoom en este momento y quiero ser deferente con mis compañeros concejales, pero haciendo la transición a la parte de esta discusión sobre capacidad, me pregunto si sería fructífero ahora compartir algunos de los ejemplos de informes de otras comunidades con la ordenanza CTOPS. En ese sentido, ¿sabe el departamento de policía? ¿Sus preocupaciones sobre si el departamento de policía tiene la capacidad para implementar esta ordenanza? ya saben, lo que he escuchado de los defensores de esta ordenanza, y creo, ya saben, qué clase de sentido común es verlo, si tenemos el dinero y el ancho de banda para poseer y administrar estas tecnologías de vigilancia, entonces seguramente tenemos la capacidad y el ancho de banda para discutirlas en un foro público y hacer informes muy simples y simplificados sobre ellas, que realmente es todo lo que esta ordenanza pide. Y creo que eso se demuestra quizás especialmente en Uno de los ejemplos que incluí en nuestro paquete de esta semana es el informe anual de vigilancia de Cambridge. Por ejemplo, creo que el sexto elemento de esa lista es una tecnología de vigilancia propiedad del departamento de policía. Son menos de dos páginas. No veo esto como... Me gustaría saber más sobre por qué creemos que esto sería requerir un seguimiento diario oneroso por parte del departamento de policía o cambiar fundamentalmente los niveles de capacidad en el departamento de policía porque creo que hemos trabajado duro para dejar muy claro que no queremos que esto agregue 50 puestos de trabajo de tiempo completo al departamento de policía. Sabemos que eso no es razonable y eso no es lo que pide esta ordenanza.

[Nicole Morell]: Gracias, concejal Collins. Si pudiera hablar brevemente, solo quiero agradecer a mis compañeros concejales, quiero agradecer al jefe Buckley y a todos los demás, por supuesto, a las personas con poder y a las personas que han asistido a muchas reuniones sobre esto. Creo que veo mucho espíritu de, ya sabes, compromiso y audiencia para la gente. Y creo que es realmente importante tener esto frente a nosotros ahora, porque las legislaturas en todos los niveles del gobierno son completamente lentas y atrasadas con respecto a la tecnología y cómo respondemos a ella y cómo legislamos en torno a ella. Así que realmente aplaudo a las personas que están siguiendo adelante con esto, independientemente de cómo se sientan, ya sabes, reuniéndose alrededor de la mesa para tener estas conversaciones, porque creo que yo, por mi parte, como concejal, no quiero que me pillen desprevenido y no digo que eso es algo que vendría del departamento de policía, sino porque, como dijo el concejal Collins, Esta tecnología está evolucionando a un ritmo que creo que la mayoría de la gente ni siquiera conoce. Ni siquiera son conscientes de los horarios en los que podría estar en uso y cosas así. Y eso es exactamente lo que estamos tratando de abordar. Y nuevamente, no es específicamente hacia el departamento de policía. Entiendo absolutamente cómo se puede tomar de esa manera. Pero creo que esto es algo en lo que, nuevamente, todos los niveles de gobierno deben centrarse: la tecnología y cómo afecta nuestras vidas, nuestros derechos a la privacidad y cosas por el estilo.

[Zac Bears]: Gracias. Y seré muy rápido y, ya sabes, me gustaría agregar a ambos puntos. Algo que realmente me alienta escuchar es que no vamos a hacer esto en este momento. No es algo que el departamento quiera hacer. Tenemos tanta confianza en eso que sentimos que podemos manejarlo. Y lo respeto, lo escucho. Y creo que eso significa que, dado lo que es esta ordenanza, significa que habrá una oportunidad anual de tener un informe que diga que estamos haciendo lo correcto. Estamos comprometidos a hacer lo correcto. El público podrá oír eso y verlo. Voy a poder señalarlo. Cualquiera que tenga alguna pregunta al respecto podrá señalarlo. Es una herramienta para que digamos, oye, no solo lo digo, lo muestro. que estamos haciendo lo correcto. Y creo que el otro punto a destacar es que lo escucho, ¿verdad? Como si la gente estuviera trabajando ahora mismo. Tienen su, ya sabes, este es, usted, Jefe Buckley, usted es el jefe. El alcalde es el alcalde. Estas son las personas que están en condiciones de dirigir estas oficinas y estos departamentos en este momento. Y ellos, ya sabes, tú, ellos y todos han declarado públicamente cuáles son tus objetivos, tus compromisos y tus valores. Y eso es algo realmente importante. Y lo bueno, y creo que lo que pensamos como legislaturas es que algún día el Jefe Buckley se jubilará. Algún día el alcalde Lungo-Koehn se jubilará. Algún día, el director de la biblioteca, Kerr, se jubilará. ¿Y cómo podemos asegurarnos de que la próxima persona que desempeñe ese rol? sabe que hay un proceso, un propósito e intenciones claramente delineadas a las que pueden aferrarse para continuar haciendo lo bueno. Y ese es el objetivo del gobierno. Y luego creo que responde al punto del presidente Morell: esto solo será diferente, cambiará y crecerá en los próximos 20, 30, 40, 50 años a medida que la tecnología cambie al ritmo al que ha estado cambiando. Y si podemos tener un lugar para reunirnos y discutir eso en 20 años, no seré yo sentado aquí haciéndolo. Ya sabes, no creo que ninguno de los socios y jugadores vaya a ser el mismo. Pero si somos, ya sabes, intencionales, como creo que lo hemos sido en esto, habrá algo implementado para que ese concejo municipal, y ese alcalde de la ciudad y esos departamentos de la ciudad en 20, 25 y 30 años tengan un lugar, un proceso y una voz para tener debates clave sobre cómo se ve la tecnología en nuestra comunidad. ¿Y qué significa para todos los que vivimos aquí? De nuevo, de ahí es de donde vengo con esto. Y estoy realmente agradecido a todos por el trabajo detallado y la lectura. y aportes que hemos tenido hasta este momento. Y creo que seguimos con ese espíritu y mentalidad. Estaremos en el buen camino para hacer esto de buena manera y convertirlo en un buen paso para todos. Gracias.

[Nicole Morell]: Gracias vicepresidente Bears. Concejal Collins, ¿hay algo que quisiera compartir sobre el documento real antes de escuchar a los miembros del público?

[Kit Collins]: Sí, gracias. En realidad, creo que ambas cosas. En primer lugar, si se me permite, el documento que tenía en mente compartir es el documento titulado Informe de Vigilancia Anual de Cambridge, un PDF. Y mientras analizamos eso, creo que también es valioso señalar, y se lo señalé a los concejales en nuestros paquetes, solo como un poco de contexto, este es un informe de 80 páginas, pero cubre 69 tecnologías de vigilancia. Es decir, creo que todos podemos hacer esa división larga. Es decir, me animó ver los informes de otras comunidades y ver Oh, bien, esto no es pedir una tesis universitaria por tecnología. Esto ni siquiera es pedir cinco páginas por tecnología. Este es un informe muy breve. Esto es menos de dos páginas por tecnología. También quiero señalar que la ordenanza CCOPS de Cambridge difiere mucho del borrador que estamos considerando para Medford. En realidad, la mayoría de las tecnologías de vigilancia que se detallan en el informe anual de vigilancia de Cambridge Ninguno de ellos está presente actualmente en Medford, y muchos otros serían elegibles para una exención según la ordenanza CPAP propuesta por Medford, lo que equivale a decir que este documento es muy largo, aunque cada informe sobre tecnologías individuales es extremadamente breve. Pero incluso si este modelo exacto se implementara en Medford, ese informe sería mucho, mucho más breve, porque muchas de estas tecnologías de rutina estarían exentas de esta ordenanza en esta comunidad. En el informe de vigilancia anual, creo que... Concejal Collins, ¿puede compartir su pantalla? ¿O te gustaría que lo hiciera? Si pudieras, sería genial, solo porque no tengo Zoom Up en mi computadora portátil. Pero si fuera útil, ciertamente puedo iniciar sesión.

[Unidentified]: Sólo necesito abrir esto y algo más. Podría activar el Zoom rápidamente si te resulta útil. Tengo que compartir toda mi biografía. ¿Es eso lo correcto? Es.

[Kit Collins]: Y luego, si no le importa desplazarse hasta la página 14, debería decir el número seis. Policía de la División de Comunicaciones de Emergencia del Departamento. Sí, gracias. Pensé que este podría ser un buen ejemplo relevante para nuestra discusión. Sabemos, basándonos en las tecnologías que ya hemos exento bajo esta ordenanza, que, ya sabes, Actualmente, el único departamento que considera tecnologías de vigilancia es el departamento de policía, de ahí que el Jefe Buckley haya sido tan generoso con su tiempo al revisar esta ordenanza con nosotros y estar aquí esta noche, razón por la cual seleccioné esta tecnología para que la veamos bajo jurisdicción policial. Pero sólo quiero señalar en términos de lo que se incluye en el informe de fin de año para esta tecnología, dice: Qué tecnologías se han utilizado, describe la tecnología individual para esta sección en particular, la base de datos de seguimiento de intrusión, simplemente qué es, como podemos ver, hay aproximadamente tres oraciones. ¿Se ha compartido con un tercero? La respuesta es no. ¿Qué quejas se han recibido? Es una respuesta de una palabra. ¿Hubo violaciones? Una respuesta de una palabra. ¿Ha sido eficaz para lograr el propósito previsto? Nuevamente, es esencialmente una pregunta de respuesta corta. Y eso es realmente lo que quería resaltar al compartir estos ejemplos es que Trabajamos arduamente en este borrador de la ordenanza para dejar más claro que lo que estábamos viendo no eran datos granulares, no era una hoja de cálculo con datos sobre cada vez que se implementó una tecnología determinada y dónde, cuándo y durante cuánto tiempo no estamos buscando. datos específicos, nombres específicos, casos en los que se ha utilizado, nada de eso es relevante para esta ordenanza. Lo relevante es qué es, por qué se utiliza en nuestra comunidad y si la entidad que lo utiliza considera que es útil para el propósito para el que lo adquirió. Y sólo quería demostrarlo a través del ejemplo de esta comunidad cercana.

[Nicole Morell]: Genial, concejal Tseng.

[Justin Tseng]: Y yo, a través del presidente, sospecharía que la mayor parte de esto sería bastante similar año tras año. Concejal Collins, ¿sería esa una manera justa de decirlo? Quiero decir, si se hacen las mismas preguntas y se utilizan las mismas tecnologías en el año uno y el año dos.

[Kit Collins]: Sí, quiero decir, creo que es seguro asumir que sin cambios, sin cambios. Siento que aproximadamente cada cinco reuniones del consejo tengo que citar a mi padre, ya sabes, no hay cambios, no hay cambios. Y también creo que esto se refiere a cómo pronosticamos la carga administrativa como resultado de esta ordenanza, solo informas sobre lo que tienes y lo que usas. Y creo que hemos escuchado de manera muy transparente de nuestro departamento de policía que hay Realmente no tienen muchas tecnologías de vigilancia en este momento, por lo que creo que este es potencialmente un buen momento para implementarlas, porque nos estamos adelantando al problema. Creo que hay otras comunidades en las que sería extremadamente difícil considerar tener un proceso público y un proceso regulatorio en torno a la tecnología de vigilancia porque ya están disponibles en la comunidad. Su impacto ya está difuso. Ése no es el entorno que estamos observando aquí en Medford porque hasta ahora hemos sido deliberados. Y creo que podemos mantener eso a través de esta ordenanza. Y volviendo a mi punto original, Sólo informamos sobre lo que utilizamos. Si no utilizamos tantas tecnologías, este informe es muy, muy breve.

[Justin Tseng]: Y nuevamente, creo que debemos centrarnos en su punto de vista de Concejal versus punto. Sabemos que lo que se está haciendo en el departamento de policía en este momento es, ya sabes, seguir, ya sabes, encajar, ya sabes, nuestros residentes quieren y por eso no veo esto, no diferiría, quiero decir, lo que se está poniendo en esta página, ya sabes, no cambiaría la política del departamento de Paul ni nada, necesariamente creo que simplemente Creo que me ayudaría, como líder comunitario, poder tener algo que señalar y decir, ya sabes, me hiciste esta pregunta sobre esta tecnología, me hiciste esta pregunta sobre lo que está haciendo nuestra ciudad. Aquí está mi respuesta. Puedo dártelo. Volviendo a su punto de que el documento tiene 80 páginas, pero hay 69 tecnologías. No puedo hacer divisiones largas tan fácilmente, lo admito. Pero saqué la calculadora de mi teléfono y, en promedio, hay una página por tecnología de vigilancia. Y entonces es 1,15. Y entonces... Bueno, tú eres el tipo de los números aquí. Pero, me parece, me parece razonable. Creo, y especialmente si la ordenanza RC COPS es diferente y creo que está mejor adaptada a Medford, significa que el trabajo que tendremos que hacer en estos informes es incluso menos oneroso que el documento de una página que produce Cambridge. Así que siento que me parece razonable, que esta ordenanza es razonable.

[Nicole Morell]: Creo que, como decía, volviendo al jefe Buckley, quiero que el público pueda hablar.

[Jack Buckley]: Gracias. Y sólo quiero añadir un punto al informe de Cambridge. Creo que es importante, especialmente porque creo que es lo mismo en todas nuestras vidas, pero como administrador de un departamento de policía, sólo porque la respuesta sea no, no significa que no haya requerido un esfuerzo considerable para revisar estadísticas y datos para llegar a la respuesta no. Y posteriormente, si la respuesta es sí, generará muchos más requisitos. Y luego hay otros factores que entrarán en juego. Si respondí que sí a una de esas preguntas que estaban ahí arriba, se hace pública. Se necesitará, naturalmente, recibir muchas solicitudes de registros públicos, y luego eso generará solicitudes de registros públicos, lo que generará, ya sabes, horas de trabajo y recursos del departamento de policía para cumplir con ellos, lo cual lo haríamos, no digo que no lo haríamos, solo les sugiero que la extensión de un informe, podría escribirles un informe de una página que me tomará unas cuatro semanas, ¿verdad? Quiero decir, no necesariamente equivale a qué tan fácil es el trabajo o cuánto esfuerzo se dedica a ese informe.

[Nicole Morell]: Gracias. Ahora me gustaría abrirme a la gente, Jefe de Gabinete, Señora Jefa de Gabinete, Nina Nazarian.

[Nina Nazarian]: Gracias, presidente Morell y miembros del consejo. Agradezco la oportunidad de hablar. I wanted to update the council on some review that we've done on this ordinance and also mention that we have a couple of department heads on the call today and would like to, through you, if appropriate offer an opportunity for them to speak on areas that may exist where there may be matters that would possibly fall under surveillance technology within the community or areas that may come up in the future that we need to be cognizant of before finalizing if such an ordinance were to be finalized. But first, I want to remind everybody on the subcommittee, but also advise the larger city council that the city has acquired body-worn cameras, and those body-worn cameras are basically subject potentially to this ordinance. Y lo que suceda con esta ordenanza podría afectar la forma en que se manejan esas cámaras corporales. Es importante destacar que tenemos un contrato con Motorola. Una vez más, los hemos adquirido. Entonces hay un costo de capital que básicamente ya se ha pagado. And that's just something to note, you know, should this ordinance pass, whereas body worn cameras would be subject to this ordinance, if for some reason, the city council were to disallow cámaras corporales, la ciudad probablemente tendría una pérdida de capital en dólares. En otras palabras, hemos gastado dinero que no podemos recuperar. Furthermore, as I mentioned, we have a couple of department heads on the line, but I know there was at least two other department heads who either were not able to make it tonight. Actualmente tenemos cámaras corporales que se utilizan en el departamento de estacionamiento, Y también tenemos lo que se llama granero vivo. I'm sure the Councilors would know it better than I do and the members of the public but I understand that it's a video recording of hockey games and live broadcast. So I want to bring those to the attention of the council as the council considers the specific language in this ordinance to consider potential exemptions there. I would also suggest, you know, with the body worn cameras and exemption to that, considering where we are in the process considering the implications of that process. Y luego, si pudiera complacer a través de usted, presidente, la moral o usted podría complacer más apropiadamente. traffic and transportation, Todd Blake on the line, who has raised a concern, not a concern, but an area that may or may not be presently exempt and may require further review by the council and or legal counsel, as well as a building commissioner, bill 40 on the line. Y, ya sabes, si ahora fuera el momento apropiado, simplemente porque, ya sabes, siete tercios, 30 is I'm I'm assuming these these heads hope to go home to their family is it now would be appropriate time to allow them to speak on the day issues that they've identified.

[Nicole Morell]: Gracias. Director de Tráfico y Transporte, disculpas si los tomé de muestra.

[Todd Blake]: Hola, gracias a todos. El presidente del Consejo Morell. Sí, acabamos de tener algunas preguntas sobre las tecnologías que pueden existir y que la gente tal vez no se dé cuenta, ya sabes, no están destinadas a hacer ninguna de las cosas que creo que estás tratando de capturar. Pero en la definición de tecnología de vigilancia en la Parte I, parece que algunas de estas cosas serían capturadas, pero luego no está claro. ya sea bajo 3C o alguna otra disposición bajo ese, ya sea que ya estén exentos o no. Algunos de ellos incluyen cámaras de detección de vehículos en los semáforos. Por eso existe una tecnología para detectar automóviles o bicicletas esperando recibir luz verde. Y simplemente ayuda a informar al controlador de señales de tránsito que dé luz verde hasta un cierto máximo. Entonces esa es la única intención de ese tipo de cámara. Pero en realidad solicitamos y recibimos una subvención del St. Massachusetts, MassDOT y están en proceso de instalarlos. Pero en realidad están estancados en algunos problemas de la cadena de suministro. Pero ese es un ejemplo. Otra es la tecnología de conteo de tráfico. Entonces, la detección de señales de tránsito solía ser cables de la carretera incrustados dentro de la carretera, pero se estropean con el tiempo. Entonces las cámaras de video han sido en la última década o dos, el camino a seguir. Para contar el tráfico, solían usar esos tubos de goma en la carretera, y a veces todavía lo hacen, pero la mayor parte de esa tecnología está avanzada para ser también cámaras. Entonces, existen estas cámaras que hacen estas cosas con fines de tráfico y no tienen la intención de capturar información personal de nadie ni nada por el estilo o compartirla, pero ya existen. Y ya sea que los usemos nosotros o un tercero o, digamos, un desarrollo privado que está haciendo un estudio de tráfico, cosas así. Así que no estábamos seguros de si incluían exenciones y, si no lo estaban, nos gustaría que lo hicieran. Entonces eso es todo lo que tengo. Ojalá eso ayude. Y si se me ocurre alguna más, os lo haremos saber.

[Nicole Morell]: Gracias, director Blake. Concejal Collins.

[Kit Collins]: Gracias, presidente Morell, si hay otros jefes de departamento que tengan tecnologías. ¿Uno por uno? Sólo tenemos dos, pero vámonos. Claro, eso tiene sentido. Todd, gracias por atender la llamada. Gracias por leer esta ordenanza. Sé que son 11 páginas de jerga legal y eres un tipo ocupado, así que te lo agradezco. Entonces mi primera respuesta al escuchar su descripción de las cámaras en los semáforos, en el... Tengo entendido que eso no contaría como tecnología de vigilancia. Te explicaré por qué. En la sección 5071, bajo definiciones, desplácese hacia abajo hasta el final de la página dos, dice que la tecnología de vigilancia significará aquella asociada o capaz de asociarse con cualquier individuo o grupo específico. Entonces, si el propósito de estas cámaras es detectar si un automóvil o una bicicleta está esperando luz verde, no creo que eso entre en la definición de tecnología de vigilancia. Porque nuevamente, la intención aquí es regular las tecnologías que tienen la capacidad de encuestar a individuos y grupos identificables en lugar de vehículos o tipos de vehículos.

[Unidentified]: Gracias.

[Nicole Morell]: Gracias, concejal Collins, vamos a elaborar un proyecto de ley 40 del comisionado.

[Bill Forte]: Buenas noches, señora Presidenta. Gracias, miembros del Consejo. Así que lamento intervenir un poco tarde en esto. Dado que estuve empleado aquí hace un par de meses, tuve la oportunidad de analizarlo en relación con sólo un par de inquietudes que tal vez el Consejo o el comité Podríamos consultar en la Sección 3, subsección C, hay ciertos dispositivos que están exentos. Y sin que realmente diga iPhone o teléfono computarizado, sé que hablan de un dispositivo portátil manual, que supongo que básicamente sería algo parecido a un teléfono. Sólo quiero llamar su atención sobre que Casi el 100% de nuestros casos de aplicación de códigos se basan en evidencia prima facie de imágenes y, en ocasiones, videos, dependiendo de si hay una actividad como ruido o, ya sabes, camiones circulando hasta altas horas de la noche o cualquiera de esas cosas. Sé que no lo explica específicamente aquí. Y me pregunto si es necesario que sea tal vez ya sabes, un poco resaltado en la forma en que, ya sabes, cualquier imagen o video utilizado con el fin de hacer cumplir la ordenanza de una ciudad estaría, ya sabes, exento o no requiere ningún, ya sabes, ningún permiso previo de ninguna otra entidad. Simplemente no estaba seguro de si era necesario examinarlo. Entonces, solo una, ya sabes, solo una nota al costado. Y además de eso, Um, la única otra cosa que noté es que la ordenanza no hace, um, uh, no hace referencia, um, GL 66, que es la ley de registros públicos. Um, sé que, ya sabes, que las fotos y los videos son parte del registro público. Um, pero mientras que podemos ir a un departamento donde, uh, artículos personales, um, podrían ser fijos, uh, deberíamos tener el derecho de tal vez redactar. uh, algunos de esos, um, elementos, uh, como, uh, si estoy tomando una foto de una chimenea, es una violación que resulte ser una foto arriba de alguien que es, ya sabes, un niño o una familia que alguien no quiere que conozcan. Um, nuevamente, tendríamos que volver a redactar eso a partir de la información que busca el solicitante. Uh, y entonces, um, yo, lo único, lo único que vi aquí es que no hay ninguna mención de registros públicos en GL 66. Y sólo me pregunto si. uh, ley KP, um, ya sabes, tienes la oportunidad de escribirlo o elegir no escribirlo. Pero esas son sólo las dos cosas que me gustaría llamar su atención. Y gracias por tu tiempo.

[Nicole Morell]: Gracias.

[Kit Collins]: Sí. Muchas gracias, comisario 40. Y usted mencionó algunas cosas, así que me disculpo si tardo un poco en responder a esto, porque estoy tratando de navegar entre las páginas de esta ordenanza. Eh, Primero quería asegurarme de haber recibido su aclaración, de haber entendido correctamente su pregunta aclaratoria. Parecía que se preguntaba si el uso de teléfonos inteligentes estaba exento bajo esta ordenanza o si el uso de teléfonos inteligentes estaba exento. Esencialmente, los teléfonos inteligentes tendrían que ser reportados bajo esta ordenanza y luego también sonaba como si te estuvieras preguntando si las fotos tomadas esencialmente aumentarían. Las quejas relacionadas con la edificación y la construcción también estarían sujetas a esta ordenanza. Simplemente no estaba seguro de haberlo escuchado correctamente, el audio del zoom en las cámaras rebota un poco.

[Bill Forte]: Entonces sí, si quisieran que comentara, sí, esencialmente, hubo dos preguntas separadas con dos identidades separadas. Una de ellas es: ¿es necesario aclarar el uso de teléfonos móviles, teléfonos móviles portátiles o cámaras en la acción de aplicación de un código? Y en segundo lugar, y por separado, cualquier mención a GL 66 con ley de registros y qué, um, agencias y departamentos se divulgan para, um, ya sabes, retener o divulgar. Nuevamente, ese es el sentido de mi pregunta o simplemente de mis comentarios.

[Unidentified]: Excelente.

[Kit Collins]: Gracias por esa aclaración. Se lo agradezco. Sólo estoy hojeando. Gracias por tu paciencia. Me siento profundamente familiarizado con esta ordenanza. Sigo siendo vicepresidente.

[Zac Bears]: Si se me permite en una sección, lo siento, un segundo. Las definiciones de la Sección 7.1, subsección 3A, el hardware de tecnología de rutina, como televisores, computadoras, teléfonos inteligentes o dispositivos portátiles e impresoras, estarían exentos. Entonces creo que la pregunta sobre las fotos y videos tomados con un teléfono inteligente con el fin de hacer cumplir una ordenanza de la ciudad, ciertamente estarían exentos de esta ordenanza.

[Kit Collins]: Gracias, vicepresidente Bears, ¿estás mirando la versión de marcado legal? ¿Está leyendo la versión legal de la ordenanza o la versión tres?

[Zac Bears]: Versión de marcado legal.

[Kit Collins]: Ah, está bien, genial. Creo que en realidad es un, que la versión de marcado legal incluye texto del abogado Austin que aún no ha sido aceptado por esto, que en realidad incluye la palabra teléfonos inteligentes. Pero en este caso, yo consideraría una moción para incluirla. Yo, para dejarlo muy claro, solo en términos de mi perspectiva sobre esto, tenía la intención de que en la redacción de esta ordenanza para el hardware de oficina rutinario se incluyeran cosas como los teléfonos inteligentes, pero creo que gran parte de nuestro trabajo aquí es bosquejar y hacer las cosas aún más explícitas para abordar preguntas como estas. Me encantaría presentarlo en forma de moción para agregar la palabra teléfonos inteligentes a la sección 3A bajo definiciones, hardware de oficina de rutina, como la adición de teléfonos inteligentes. y luego reanudar televisores, computadoras e impresoras que son de uso público generalizado.

[Nicole Morell]: Yo apoyaría esa moción.

[Kit Collins]: Son las segundas definiciones, 5071 definiciones, y luego está la sección I3. Sí, está en la página tres.

[Zac Bears]: Si mis compañeros concejales fueran dispuestos, Um, si sólo quiero hacer un repaso rápido aquí, señora Presidenta, si me permite, por favor.

[Bill Forte]: Sí. Um, solo, creo que, um, um, También deberían incluirse dispositivos de almohadilla inteligente. Mis inspectores están equipados con eso. Entonces, incluido con los teléfonos celulares, ya sabes, iPads o tabletas inteligentes, creo que también lo estarían, sería bueno agregarlos también. Gracias.

[Nicole Morell]: Gracias.

[Zac Bears]: Con solo mirar la sección completa de definiciones, ¿estarían los concejales dispuestos a aceptar una moción para aceptar toda la sección 50-71 tal como está escrita en la versión legal versus la versión tres del borrador de la ordenanza?

[Justin Tseng]: Tengo una pregunta a través del presidente del Concejal Collins. Entonces, ¿se supone que la sección de margen legal reemplaza lo que tenemos para la sección tres o simplemente se suma a lo que tenemos para la sección tres que estamos viendo en este momento?

[Kit Collins]: La versión de marcado legal incluye los comentarios de la barra lateral del abogado Austin y comentarios contextuales míos. El texto que estamos viendo es más visible en una computadora que en una copia impresa. Parte del texto de la ordenanza incluye adiciones y eliminaciones sugeridas por el abogado Austin que este consejo aún no ha aceptado. Gracias por, lo siento, debería haberlo aclarado.

[Unidentified]: Gracias por preguntar.

[Zac Bears]: Después de leerlo, no hay muchas diferencias entre las dos, y una de esas diferencias abordaría, la única diferencia principal que puedo encontrar dentro de la diferencia entre las dos secciones sería específicamente sobre teléfonos inteligentes y dispositivos portátiles.

[Kit Collins]: Estaría encantado de apoyar esa moción para aceptarla.

[Zac Bears]: Gracias, sí, y creo, ya sabes, simplemente dado, ya sabes, hemos tenido una revisión legal y he tenido tiempo de revisarla, ya sabes, y estoy seguro de que muchos de estos comentarios surgieron de discusiones. con el personal de la ciudad, ya sabes, estaría feliz de aceptar esa sección de definición, que el contenido, no los comentarios ni nada, no veo tantos comentarios, sino el contenido escrito real de las definiciones de la sección 50-71 como se incluye en la versión de marcado legal.

[Nicole Morell]: ¿Quieres realizar todas las mociones al final?

[Adam Hurtubise]: porque no puedo seguir el ritmo de ida y vuelta.

[Nicole Morell]: Sólo hay uno hasta el momento.

[Kit Collins]: Sí, y retiraré mi moción. Hice una moción ahora redundante para agregar teléfonos inteligentes y la retiraré ahora.

[Nicole Morell]: Entonces, Comisario Cuarenta, ¿eso aborda sus problemas? Veo jefe, la señora jefa de personal también tiene la mano levantada. Al menos por el momento.

[Nina Nazarian]: Gracias. Muchas gracias. Entonces, una cosa que no mencioné al comienzo de mis comentarios introductorios fue que circulamos esta ordenanza propuesta a los jefes de departamento y les pedimos a los jefes de departamento que la revisaran. Y como resultado, estos son los escenarios que se plantearon. Voy a decir eso, ya sabes, Cada departamento había tenido algunas preguntas porque, como mencionó el concejal Collins, es un documento legal bonito, por así decirlo, así que hubo varias preguntas y proporcioné la mejor orientación que pude al personal de la ciudad. Y entonces, quiero decir, en ese sentido, aprecio esta discusión para considerar si modificaciones y enmiendas adicionales serían apropiadas para esta ordenanza propuesta. Y también sugeriría que, dado que tenemos un asesor legal en juego, tal vez el asesor legal podría analizar si el punto planteado por nuestro director de transporte y tráfico justifica o no algún conflicto potencial. y además pedir al consejo que reflexione un poco sobre este tema del granero vivo. Porque repito, no creo que estas sean áreas previstas. Y sólo quiero hacer nuestro mejor esfuerzo para evitar conflictos futuros. Pero también estoy un poco inseguro de si habrá áreas de las que no nos hayamos dado cuenta. Otra área específica que me viene a la mente, y no estoy seguro si sería conflictivo, es potencialmente tirar de las almohadillas. Entonces, ya sabes, tabletas, paneles de extracción y otras áreas que ustedes están discutiendo en este momento. Y, por supuesto, como dije antes, propondría que también se excluyan las cámaras corporales.

[Nicole Morell]: Gracias, señora jefa de gabinete. Aprecio el comentario, pero solo quiero saber sobre el procedimiento, tengo entendido que antes de que la ciudad tuviera un abogado municipal, el abogado de la ciudad iba y trabajaba con los jefes de departamento para que usted pudiera obtener la información de los jefes de departamento y la orientación legal de la mano al mismo tiempo. Así que creo que eso es con lo que estamos luchando un poco ahora, la falta de ese sistema. Entonces vamos al vicepresidente Bears.

[Zac Bears]: Gracias. Y solo quiero bajar la lista de los elementos. Entonces es un entendimiento que tal vez no sea exclusivo, pero se trata de cámaras corporales, tráfico, ya sabes, dispositivos de monitoreo de tráfico, a falta de una frase mejor. Señora Jefa de Gabinete, ¿podría decirnos nuevamente cómo se llama la transmisión de juegos de hockey locales? ¿Cómo se llama esa tecnología? Porque ciertamente no creo que eso suceda.

[Nina Nazarian]: Claro, gracias, vicepresidente Bears. No sé cómo se llama específicamente la tecnología, pero tengo entendido que nuestro contrato es con una empresa llamada Live Barn. Y también, nuevamente, esto, como se ha discutido a nivel de subcomité, Esta ordenanza tiene dos áreas y estoy seguro de que el abogado Austin podría hablar sobre esto, y estoy seguro de que los miembros del consejo lo saben. La ordenanza afecta potencialmente a dos áreas técnicas o de control específicas. No sé cómo caracterizar mejor eso. No creo que eso haga justicia a la caracterización, pero una son las posibles negociaciones contractuales, ya sea probablemente con empleados del sindicato de policías, en lo que se refiere a cualquier cambio en las condiciones de trabajo, pero si hubiera algún cambio en las condiciones de trabajo para cualquier sindicato que pudiera ser, HAB-Juliette Boone, COB.: : implícito como parte de este pasaje de esta ordenanza y también de los contratos, por lo que la razón por la que menciono esto es en la discusión sobre el granero vivo. HAB-Juliette Boone, COB.: : Personalmente, no he tenido la oportunidad de retirar, solicitar o revisar este contrato de granero vivo. pero son este tipo de circunstancias las que se deben revisar para determinar si existe, ¿no debería estar exento, por ejemplo, y no debería aprobarse para que se siga usando? ¿Cuáles son las implicaciones por la terminación de ese contrato? ¿Cuáles son las obligaciones para con la ciudad como resultado de un intento de rescindir dicho contrato? Así que gracias. Esa es una manera larga de decir que Live Barn es la respuesta que estás buscando, pero es una idea que debes darle al ayuntamiento. Y diré que hice todo lo posible para consultar con el abogado Austin cuando los jefes de departamento me plantearon preguntas de que no estaba cien por ciento seguro sobre el asunto legal o los detalles o los matices. Gracias.

[Zac Bears]: Gracias, señora jefa de gabinete. Y creo que, por no ser demasiado específico, me encantaría hacerlo. presentar una moción para incluir exenciones para los dispositivos de monitoreo de tráfico, así como para las tecnologías de grabación y transmisión por secuencias utilizadas para la transmisión de eventos, lo que creo que constituiría el problema relacionado con el asunto de Barnes en vivo.

[Nicole Morell]: Gracias. Veo al concejal Collins y también veo al abogado Austin con la mano en alto. ¿Quieres ir? ¿Quieres saber primero del abogado Austin?

[Kit Collins]: Gracias, presidente Morell. Seré muy rápido. Esto se ha mencionado un par de veces y creo que es un gran punto. Así que sólo quiero señalar que en realidad en el texto de la ordenanza, tal como está escrito, desde la penúltima página hasta la última página, sección 5080, se prohíben los acuerdos contractuales contradictorios. Creo que esto habla de la preocupación planteada sobre la responsabilidad si existe un contrato para una tecnología y la tecnología entra en conflicto con esta ordenanza. La última oración de 5080 dice disposiciones contradictorias y los contratos o acuerdos firmados antes de la promulgación de esta ordenanza se considerarán nulos y legalmente inaplicables en la medida permitida por la ley y estoy agregando énfasis, ya sabes, énfasis vocal a esa última cláusula porque creo que están en el texto que muestra o que establece. las cosas quedan nulas por esta ordenanza a menos que legalmente no puedan serlo. Y creo que eso habla de una disposición para una rampa de salida legal no responsable para tecnologías que tal vez deban eliminarse gradualmente si entran en conflicto con esta ordenanza y la ordenanza se aprueba, pero no expondría a la ciudad a responsabilidad si están en conflicto porque esencialmente exime de terminación los conflictos que son cosas que estén en conflicto con esta ordenanza cuando se apruebe.

[Unidentified]: Gracias.

[Nicole Morell]: Abogado Austin.

[Austin]: Gracias, presidente del consejo. Gracias a los miembros del Consejo por invitarme aquí esta noche. Sólo quería abordar algunos puntos específicos que se plantearon esta tarde y simplemente darles a los miembros del Consejo que están aquí esta noche algo de contexto. Lo hicimos, KP Law participó en la revisión de esto, incluido un borrador más reciente en octubre. Se hicieron algunos comentarios sustanciales para la consideración del consejo. Entiendo que no lo son, que están presentes ante ustedes esta noche. Algunos de ellos abordan, ya sabes, registros públicos, obviamente requisitos contractuales, consideraciones legales que el consejo debe considerar cuidadosamente a medida que el lenguaje propuesto. Sé que los tienes ahí esta noche. Sé que tienen mis comentarios y estaré encantado de responder cualquier pregunta específica que cualquiera de los Concejales tenga con respecto a esas consideraciones legales. Sólo para abordar dos puntos específicos y me complace abordar cualquier otra cosa. Con respecto a, sé que el vicepresidente Bears acaba de abordar una posible exención, pero con respecto a la tecnología de tráfico que planteó el Sr. No estoy familiarizado con esa tecnología en particular, pero podría valer la pena una aclaración sobre ese punto en particular. Además, con respecto a los comentarios del Sr. Fordy sobre cuestiones de aplicación del código, como sabe el consejo, hay un lenguaje específico en esa subsección tres sobre dispositivos portátiles basado en algunos comentarios que hice, pero también dice que es de uso público generalizado y no se usará para ninguna vigilancia o funciones relacionadas con la vigilancia. Entonces creo que es posible que queramos considerar una aclaración hasta ese punto si el consejo quiere considerar qué se utiliza en la capacidad de hacer cumplir el código. Así que sólo quería señalar la última sección de la subsección tres para la consideración del consejo también. Y por último, solo para abordar los puntos del jefe de gabinete con respecto a los requisitos contractuales, en mi opinión, si la ciudad es, celebrado un contrato válido con cualquier proveedor en particular, habría consideraciones legales con respecto a la anulación de esos contratos. Entiendo que existe el lenguaje, pero he planteado comentarios específicos con respecto a la posible responsabilidad por todos y cada uno de los contratos en los que la ciudad es actualmente parte y que podrían potencialmente anularse. en virtud de la aprobación de esta ordenanza. Ciertamente, en mi opinión, esa es una consideración legal importante. Así que sólo quería señalar eso también a la luz del comentario del jefe de gabinete. Feliz de responder cualquier otra pregunta que cualquiera pueda tener, pero solo quería dar seguimiento a esos puntos en particular. Gracias.

[Nicole Morell]: Gracias. ¿Alguna otra discusión por parte del consejo en este momento? Concejal Collins.

[Kit Collins]: Gracias, presidente Morell. Muchas gracias, abogado Austin, por todo su trabajo en esta ordenanza y por estar aquí esta noche para brindar sus comentarios. Me alegra volver sobre esto más adelante. Sé que estamos ansiosos por llegar a la parte de participación pública de esta noche, pero también pienso en algo que mis compañeros concejales puedan considerar, siguiendo el punto que el Comisionado Forte hizo con el que el abogado Austin acaba de hablar, creo. ya sabes, para continuar con este proyecto de hacer la ordenanza aún más explícita para el beneficio de nuestros socios de la ciudad, tal vez en esa misma sección bajo las definiciones que hemos estado discutiendo, sección tres, subsección A, hardware de oficina de rutina, como televisión, teléfonos inteligentes, computadoras, impresoras que son de uso público generalizado, potencialmente consideraría una moción para incluir incluir lenguaje, incluyendo también tecnologías que son de uso público generalizado y no se usarán para ninguna vigilancia o funciones relacionadas con la vigilancia y se usan solo al servicio de la aplicación del código. Por ejemplo, me gustaría escuchar la opinión de mis compañeros concejales al respecto antes de presentar la moción. Pero si pensamos que eso sería sustancialmente útil y aclararía aún más que se pueden usar herramientas de aplicación de códigos para hacer cumplir el código, estaría encantado de hacerlo.

[Unidentified]: Estaría encantado de apoyar dicha moción. Excelente.

[Nicole Morell]: Y concejal Collins, para entender las sugerencias del documento del abogado Austin, usted dijo que era algo que no se aceptó en la última reunión. ¿Tiene la intención de pasar por esta reunión y ver cuál aceptamos o no?

[Kit Collins]: En mi opinión, sería más útil continuar esta discusión sobre la ordenanza temáticamente y en respuesta a preguntas específicas de los concejales y el personal de la ciudad y luego hacer adopciones específicas o no aprovecharlas. comentarios del abogado Austin, como lo hemos estado haciendo, en lugar de ir línea por línea. Hay un sustancial vaivén en la versión de marcado legal. Asimismo, los concejales han tenido desde la semana pasada para revisar el documento legal con marcado legal. Así que personalmente no creo que sería un gran uso de nuestro tiempo repasar esa línea por línea esta noche. Pero esa es sólo mi opinión.

[Nicole Morell]: Bien, gracias. Entonces, dirigiéndome a los miembros del público, hice que algunas personas se comunicaran con anticipación y quisieran hablar.

[Zac Bears]: Señora Presidenta.

[Nicole Morell]: Vicepresidente Osos.

[Zac Bears]: Si pudiéramos, ¿está haciendo la moción para incluir el lenguaje relacionado con la aplicación del código?

[Kit Collins]: Sí, haré esa moción.

[Zac Bears]: Y lo apoyaré.

[Kit Collins]: Bien, ¿puedo repetir eso?

[Zac Bears]: Creo que eso es lo que pensé.

[Kit Collins]: Sí, así sería, estamos en la sección 5071, definiciones. Estamos en la sección I, subsección tres, subsección A. Y eso sería para agregar el lenguaje y solo se usan al servicio de la aplicación del código.

[Zac Bears]: Si se me permite, concejal Cohen, creo que debería usarse y se usará al servicio de la aplicación del código, solo para mantener los tiempos verbales en concordancia.

[Unidentified]: Sí, gracias, así está mejor. Y se utilizará únicamente al servicio de la aplicación del código. Bien, tengo esa moción. ¿Hay un segundo? Segundo. ¿Alguna otra discusión por parte del consejo en este momento?

[Nicole Morell]: Creo que va a Julie Flynn de Medford People's Park. Si desea indicar su nombre y dirección para que conste en acta, por favor. Lo siento, un segundo para que se encienda el micrófono. El micrófono está a punto de encenderse. Se encenderá. Vale, claro. Ahí tienes. Estas bien. Sólo nombre y dirección para que conste en acta, por favor.

[Julie Flynn]: Mi nombre es Julie Flynn. Vivo en 32 Summit Road. Buenas noches a todos. Soy residente de Medford, obviamente, miembro del Distrito 8 y miembro de Medford People Power. Y estoy muy feliz de estar aquí esta noche. Medford People Power comenzó a defender esta ordenanza hace tres años. Hay muchas razones por las que lo aceptamos y estamos aquí esta noche. Obviamente lo apoyo. Solo voy a tocar un par de aspectos de la ordenanza, y luego describiré parte de nuestro trabajo con la ordenanza durante los últimos tres años. Lo que a mí y a nosotros nos encanta de la ordenanza es que es una ordenanza de sentido común. Siento que realmente reconoce lo que está sucediendo en la sociedad, que existe una cantidad masiva de tecnología de vigilancia que se está expandiendo, es dinámica, las capacidades son asombrosas, por un lado, y luego está el uso potencial de esta tecnología. Y, obviamente, la ordenanza entra en juego cuando una entidad de la ciudad quiere potencialmente adquirirla y utilizarla. Y creo que la ordenanza aborda en ese momento y lo aborda con sentido común. Simplemente dice que debería haber aportaciones públicas en el proceso y que debería haber la aprobación del ayuntamiento para adquirir y utilizar esa tecnología. Y no prohíbe ninguna tecnología. No prohíbe la vigilancia. Está ahí simplemente para establecer algún aporte democrático. en la supervisión del proceso público transparente. Y, ya sabes, como residente, realmente quiero saber, y esperaría que mis concejales supieran qué está sucediendo en la ciudad, si se adoptan aquí tecnologías de vigilancia y cuándo. Por eso creo que es una especie de sentido común que no prohibamos nada. pero queremos tener la oportunidad de tener una opinión pública. Y obviamente, como dijo el concejal Behr, cuando se tiene ese aporte público y el concejal Collins y otros, cuando se tiene ese aporte público, cuando el concejo municipal, cuando la ciudad potencialmente quiere adoptar nuestra tecnología de vigilancia y tenemos ese aporte público, y tal vez se adopta esa tecnología, se construye una confianza. que el uso de esa tecnología refleja las preocupaciones y los aportes de las personas que viven en esta ciudad. Y es por eso que creo que esta ordenanza es tan importante. Quiero compartir, ya sabes, lo que ha estado sucediendo en los últimos tres años. Ya sabes, gente de Metro, como dije, más o menos HAB-Masyn Moyer): Comenzó a funcionar con la ordenanza, pero siempre la hemos pensado como algo que es una ordenanza de la ciudad e inmediatamente buscamos a HAB-Masyn Moyer): Ya sabe, el jefe de policía Buckley y había tenido muchas conversaciones con él durante los últimos tres años, ha habido aportes en esta ordenanza. Reflejo los cambios que él quería. Escuché que hay jefes de departamento que han planteado nuevas preocupaciones y absolutamente querríamos la ciudad. Nos gustaría que el ayuntamiento y usted escuchen esas preocupaciones y adopten una ordenanza que realmente se adapte a la ciudad. Y creo que ha habido un trabajo tremendo por parte de Concejal Collins durante los últimos siete meses, y de hecho, me han impresionado mucho todos los intercambios y las aportaciones que han ocurrido entre usted, el jefe de la ley de KP, y se ha realizado una enorme cantidad de trabajo. Creo que el producto es un producto excelente. Y solo quiero agradecerles a usted y a todos los concejales de la ciudad por eso. Y ciertamente quiero agradecer ya sabes, el jefe de personal que ha planteado algunos puntos positivos y todos los concejales y jefes de departamento. Y por último, solo como una pequeña nota a pie de página, quiero decir que, como alguien que estuvo en Medford People Power hace tres años y hoy, no consideramos que esta política aborde ninguna tecnología específica. Siempre nos han preocupado las tecnologías en general. Y ese es el único tipo de nota a pie de página que me gustaría agregar, pero gracias a todos.

[Unidentified]: Gracias. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor.

[Marie Izzo]: Sí. Hola, mi nombre es Marie Izzo. Vivo en Pilgrim Road en Medford. Y como dijo Julie, realmente aprecio el proceso. Realmente aprecio saber qué ha estado haciendo el jefe todos estos años. Tenemos un gran respeto por él y por la fuerza y ​​voluntad de trabajar con nosotros en relación con temas específicos que han sucedido en la ciudad. desde que empezó, y me di cuenta de lo difícil que ha sido para él. Sin embargo, ya sabes, yo sólo quiero explicar en mi mente, ya sabes, que parece una ordenanza simple, especialmente si estamos dispuestos a hacer Ya conocen ciertas adaptaciones y creo que hemos sido muy flexibles en eso, una vez más, la opinión del público y la voluntad de ser flexibles para mí es lo que debería ser el gobierno. Pero solo quiero mencionar que esta ordenanza simplemente le pide a la ciudad que presente al público a través del ayuntamiento qué tecnologías se están utilizando y planean usarse para la vigilancia pública. La ciudad presenta su política para el uso de estas tecnologías, y el ayuntamiento, a través de un proceso público, revisa y aprueba estas políticas. Luego, la ciudad informa anualmente sobre cómo se utiliza la tecnología, de forma similar a cómo sería informar sobre una subvención. Seguramente hay muchas políticas que deben redactarse a medida que las cosas cambian en la ciudad y, de hecho, espero muchos, muchos cambios. Como hemos mencionado, otras ciudades han adoptado esto. El concejal Collins se ha puesto en contacto donde tenemos ejemplos e informes de ciudades de tamaño similar. Y en realidad no debería suponer una enorme carga de trabajo para la ciudad. Esta ordenanza sólo se aplica a las tecnologías de vigilancia y, como ya hemos dicho, se han realizado modificaciones para aclararlas. Esta audiencia tiene un importante apoyo público. Además de Medford People Power, cuenta con el apoyo de Mystic Valley NAACP, la Comisión de Derechos Humanos, Safe Medford, el Comité de la Ciudad Democrática, los distritos 2 y 8, el Proyecto de Bienvenida, Our Revolution Medford, la Iglesia Santuario y la Iglesia Unitaria Universalista, junto con muchos otros, de hecho. Esta tarde tenemos aquí oradores de estas organizaciones que están interesados ​​en compartir sus puntos de vista y la necesidad de esta ordenanza. Gracias.

[Nicole Morell]: Gracias. Voy a ir a Zoom ahora, Muneer Jermanas. Registre su nombre y dirección, por favor, y le quitaré el sonido.

[Unidentified]: Muchas gracias.

[Munir Jirmanus]: Mi nombre es Muneer Jermanas y vivo en 3 Summit Road en Medford. Soy residente de Medford desde hace mucho tiempo. Disculpe, estoy aquí hablando en nombre de la Comisión de Derechos Humanos de Medford, donde he trabajado durante más de cinco años, tres de los cuales como presidente. Como mencioné en mi carta a todos los miembros del concejo municipal el 14 de octubre de 2020, y nuevamente el 12 de octubre de este año, La Comisión de Derechos Humanos votó a favor de respaldar y reafirmar los principios y objetivos del control comunitario de la vigilancia policial o gubernamental. E instar a todos los miembros del Concejo Municipal de Medford a apoyar la ordenanza CCOPS actual que está bajo consideración por el concejo. Disculpe. Aprecié mucho la discusión. y tratando de finalizar el idioma. Y agregaré aquí que el uso de la tecnología de vigilancia debe hacerse público y que la comunidad, a través de ustedes, nuestros funcionarios electos, debe tener control sobre cualquier vigilancia gubernamental de sus residentes para proteger la privacidad de las personas. Esta ordenanza permite que la comunidad tenga esta revisión y control de sentido común. No prohíbe ninguna vigilancia ni ninguna tecnología. Simplemente requiere un proceso de participación pública y la aprobación del ayuntamiento. Antes de que se adquiera o utilice la tecnología, esta ordenanza creará el proceso público transparente que todos buscamos de nuestros funcionarios gubernamentales. Muchas gracias por su consideración. Y pido respetuosamente al ayuntamiento que apruebe esta ordenanza. Gracias.

[Nicole Morell]: Gracias. A David Harris le gustaría hablar. Nombre y dirección del expediente, por favor.

[David Harris]: Buenas noches. Mi nombre es David Harris. Soy residente del 151 de Sharon Street en Westmint, He vivido allí durante los últimos 28 años. Me he desempeñado como presidente de la Comisión de Derechos Humanos de Medford durante más de 10 años. Recientemente me jubilé como director general del Instituto Charles Hamilton Houston para la Raza y la Justicia de la Facultad de Derecho de Harvard. Y soy el presidente del Comité Asesor de Massachusetts de la Comisión de Derechos Civiles de Estados Unidos. Comparto todo esto para brindar contexto a los breves comentarios que haré esta noche. Durante una carrera de 50 años dedicada a la raza y la justicia, he estado involucrado y comprometido en la comprensión de la dinámica de las disparidades raciales en la administración de justicia, incluida, entre otras, la actuación policial. Basándome en esta experiencia y en mi experiencia de vida como hombre negro en Estados Unidos, he llegado a reconocer que el problema central de la actuación policial es el de legitimidad. debo enfatizar que mis comentarios tienen que ver con la práctica policial, a la que creo que se dirige esta ordenanza, no a agentes individuales o funcionarios públicos. El Instituto Houston que dirigí organizó su trabajo en torno a la noción de justicia comunitaria, derivada en parte de la realidad de que los miembros de la comunidad pueden y deben desempeñar un papel en la formulación de políticas públicas y la evaluación de esas políticas. Hoy en día escuchamos mucho sobre la policía comunitaria, lo cual supongo que es algo bueno. El problema es cómo traducir eso en la práctica. La práctica de la vigilancia comunitaria debe incluir la participación de la comunidad en el proceso de formulación de políticas, así como la creación de mecanismos para que los miembros de la comunidad realicen aportaciones periódicas sobre su desempeño. La actuación policial, de hecho toda nuestra democracia, procede de un contrato implícito con el público. Un contrato cuyos términos pueden cambiar y cambian con el tiempo, pero cuyo fundamento principal es la confianza. En el mundo actual, esa confianza se ha visto dañada y muchas personas se sienten en desacuerdo, si no totalmente asediadas. Es muy posible que en Medford no estemos en una crisis tan extrema, pero no podemos escapar a la necesidad de revisar y renovar nuestro contrato. Durante la última audiencia del subcomité, Un miembro, un residente de Medford, habló con emoción sobre el discurso del Jefe Buckley por el Día de Martin Luther King hace unos años, en el que el jefe reconoció las malas acciones pasadas en la conducta de los policías. Este fue sin duda un avance importante y puedo entender lo conmovedor que debe haber sido en tiempo real. Ser consciente de los problemas del pasado, de los errores y problemas del pasado es un paso importante que la ciudad de Medford ha dado. No debemos, sin embargo, Sólo buscamos reparar errores del pasado. Sin duda, debemos hacerlo. También debemos seguir actuando con intencionalidad en el presente y anticipación al futuro. Aunque estoy persuadido por los argumentos de que esta ordenanza no impondrá cargas indebidas a las agencias a las que afecta, cualquiera de esos costos bien puede ser el precio que pagamos por los días pasados ​​en los que recortamos los derechos de muchos de nuestros vecinos, ya sean personas de color, inmigrantes, personas con discapacidades o mujeres. Termino con una preocupación específica sobre el uso de la tecnología de vigilancia en sí. en la aplicación de la ley y las políticas públicas. En primer lugar, la tecnología en sí es defectuosa. La tecnología es asombrosa por su capacidad para analizar datos y sólo podemos imaginar cómo se volverá más poderosa. Sin embargo, reproduce muchos de los prejuicios y las consiguientes imprecisiones que la antipatía racial provocó durante tantos años en el pasado. solo eso es motivo para extremar las precauciones. Por poderosa que sea, la tecnología, ya sea de vigilancia o de otro tipo, está lejos de ser perfecta. A medida que contemplamos el uso de cada vez más tecnología en el gobierno, existe una necesidad cada vez mayor, en lugar de una disminución, de mecanismos formales para garantizar total transparencia y rendición de cuentas ante los residentes y funcionarios electos. Crear y apoyar mecanismos como esta ordenanza Sería una forma de afirmar el contrato entre el gobierno y los gobernados, lo que a su vez podría impulsar la legitimidad del gobierno, incluida, entre otras, la actuación policial en nuestra ciudad. Es posible que todavía queden algunos aspectos que resolver, como hemos escuchado esta tarde, pero la ordenanza en todos sus detalles proporciona una manera razonable y viable de avanzar. La adopción e implementación de esta ordenanza es una manera en la que Medford puede seguir predicando con el ejemplo.

[Nicole Morell]: Gracias.

[Unidentified]: ¿Puedo venir a hablar?

[Nicole Morell]: Sólo nombre y dirección para que conste en acta, por favor.

[SPEAKER_18]: Mi nombre es Clarence E. Ligon y vivo en 26 Monument Street. Esta ordenanza es un enfoque importante para generar confianza en la comunidad de Medford. Se debe utilizar equipo de vigilancia para proteger a las autoridades locales y a los residentes. Le pedimos que ayude a los ciudadanos de Medford a encontrar una solución. Esto no es un escondite para que ninguna de las partes se ayude entre sí. Sólo sentido común. Y yo estoy con la zona del Valle místico. NAACP, y apoyamos plenamente esta ordenanza.

[Nicole Morell]: Gracias. Volviendo a Zoom ahora a Ellen. Le quitaré el sonido y le daré su nombre y dirección para que conste en acta, por favor.

[Ellen Epstein]: Mi nombre es Ellen Epstein. Vivo en el número 15 de Grove Street y estoy aquí esta noche representando a Safe Medford. que es un grupo no partidista de residentes de Medford que aboga por la dignidad y la seguridad de todos los que viven, trabajan, rinden culto y hacen negocios en Medford. Por lo tanto, apoyamos firmemente esta ordenanza. En vista del hecho de que la ciudad ha reconocido el racismo como una crisis de salud pública, parece que adoptar la ordenanza CCOPS es una acción preventiva concreta que podemos tomar para abordar esa crisis. Históricamente, tal vez no en Medford, pero sí en todo el país, la vigilancia se ha utilizado contra comunidades de color, comunidades musulmanas, inmigrantes y activistas. La tecnología está poco regulada, evoluciona rápidamente y está diseñada de tal manera que a los municipios les resulta difícil utilizarla de manera justa, como ha señalado el concejal Collins. Por eso creemos que es una buena idea que Medford cree nuestras propias regulaciones para que, si estas tecnologías se implementan en nuestra comunidad, no causen daño. Al compartir de manera transparente los planes de vigilancia de la ciudad e invitar a la comunidad a participar en esos planes, la ciudad puede generar confianza y demostrar que está comprometida a proteger nuestra privacidad. Seguramente todos podemos estar de acuerdo en ese objetivo. Por lo tanto esperamos que esta ordenanza reciba pleno apoyo del ayuntamiento y de la alcaldía. Gracias por trabajar juntos de manera proactiva en este tema. Es lo más inteligente que se puede hacer.

[Nicole Morell]: Gracias. Creo que todavía estamos en Zoom, yendo a la Reverenda Wendy Miller. Te reactivaré el silencio. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor.

[Wendy Miller Olapade]: Gracias Wendy Miller. 105 Brooks Street, Medford. Soy el pastor de la Iglesia Unida Santuario de Cristo y voy a tratar de ser muy breve porque sólo quiero agradecer al subcomité por la increíble trabajo que has hecho. Sé que han pasado muchos años trabajando en esta ordenanza y el Jefe Buckley y los demás miembros del personal de nuestra ciudad se han tomado el tiempo esta noche. No creo que pueda hacer justicia al agregar, ya sabes, todas las razones realmente importantes por las que esto tiene sentido. Pero sí quiero hablar de tres tipos de razones basadas en valores por las que estoy aquí esta noche y quiero hablar en nombre del avance de esta ordenanza. Ya sabes, y el primero. Esto es lo que en mi mundo llamamos conector de diafonía. Sabes, recuerdo que si elegimos implementar cualquier tipo de herramienta, ya sea equipo de seguridad o vehículos o herramientas de comunicaciones o incluso las armas que proporcionamos a nuestro departamento de policía, tenemos la responsabilidad de mantener esas herramientas para Continuar evaluando la viabilidad de las herramientas, la aplicabilidad de las herramientas y la salud de las herramientas. Y los retiramos y los reemplazamos cuando ya no nos sirven, ¿no? Ya sea porque la tecnología ha cambiado o en el caso de los seres humanos, nos jubilamos porque no podemos correr o pensar lo suficientemente rápido. Y por eso solo quiero que lo hagamos, quiero resaltar el valor de prestar atención a y mantenimiento de las herramientas. Y me conmovió mucho el reconocimiento de David de que quizás el costo de mantener algo como la vigilancia es el costo, es simplemente el costo de hacer negocios. Y si podemos tener las herramientas, entonces tendremos que idear cómo mantenerlas. El segundo punto que me gustaría resaltar está, nuevamente, más o menos alineado. Necesitamos asegurarnos de que el impacto de nuestras decisiones esté alineado con nuestras intenciones, incluido nuestro compromiso con la transparencia y la seguridad. Entonces, si decimos que estamos comprometidos con la transparencia y la seguridad, entonces debemos tomar decisiones que reflejen eso. No podemos simplemente decir que queremos hacerlo. Tenemos que actuar sobre esos valores. Supongo que lo último que quiero decir, a pesar de las cuestiones de libertades y derechos civiles, es que estoy realmente interesado en esta ordenanza debido a la red de seguridad que nos proporciona como comunidad para la transparencia, la rendición de cuentas y la creación de confianza. Esto se siente como una decisión decisiva para nosotros, hemos trabajado muy duro para colaborar y negociar cómo esto va a funcionar para usted, para la ciudad y para la gente, y no lograr avanzar en esto se siente como una ruptura de confianza, se sentiría como una ruptura de confianza. Lo último que quiero decir es que, ya sabes, en el mundo de la recuperación decimos que los secretos nos enferman. Secretos en sistemas, secretos en familias. Y quiero que seamos una comunidad sana, confiada y que trabaje en conjunto, cuyos funcionarios electos, servidores y personal tenga miembros de la comunidad que confíen en ellos, los apoyen, crean en ellos y a quién pueda recurrir. Quiero que la comunidad recurra a nosotros también. Por eso quiero que hagamos esto porque es lo correcto. Gracias por tu tiempo.

[Nicole Morell]: Gracias. ¿Hay algún otro miembro del público que quisiera hablar en este momento? Creo que el concejal Scarpelli se ha unido a nosotros y el concejal Caraviello ha vuelto. Entonces, ¿hay alguna discusión adicional por parte del consejo en este momento sabiendo que tenemos algunas mociones pendientes?

[Unidentified]: Soy buena señora presidenta. Gracias Concejal Caraviello. Concejal Collins. Presidente Morell, muchas gracias. Muchas gracias a cada miembro del público que

[Kit Collins]: Hubo otra idea del abogado Austin que solo quería asegurarme de que la adoptáramos oficialmente en la ordenanza. Esto se encuentra en la sección 5072 en la página cuatro, titulada Aprobación obligatoria del Ayuntamiento para la adquisición o uso de fondos de tecnología de vigilancia. El abogado Austin se dio cuenta de que había una sección que agregué inciso quinto que entre en conflicto con el inciso uno. Entonces, mi moción sería enmendar la ordenanza eliminando las palabras, solicitando una subvención o de la sección 5072A, subsección uno. ¿Puedo reducir la velocidad?

[Nicole Morell]: Sí, ¿y qué número es ese? Lo siento, no lo soy.

[Kit Collins]: Esta es la sección 5072A.

[Nicole Morell]: Sí, A-1. Oh, A-1, te pido disculpas.

[Unidentified]: Para tachar las palabras, solicitar una subvención o, y sólo a modo de explicación,

[Kit Collins]: En octubre, el subcomité votó para adoptar un lenguaje que permitiría, esta es la subsección cinco de la misma sección, permitir a la ciudad buscar, pero no aceptar, fondos para tecnología de vigilancia sin la aprobación del concejo municipal. Mencioné esto en mis palabras iniciales: esto sería para no impedir que los departamentos de la ciudad participen en el proceso de obtener potencialmente subvenciones para tecnologías de vigilancia antes de que se aprueben. Y esto es sólo para eliminar el lenguaje que estaría en conflicto con esa nueva cláusula.

[Nicole Morell]: Gracias, concejal Collins. Así pues, tenemos ante nosotros una serie de mociones. Sr. Secretario, cuando esté listo, si pudiera leerlos uno por uno.

[Adam Hurtubise]: Así que los leeré en el orden en que los escriba, para que los tenga en mi pantalla. La concejal Collins dijo que lo haría, la concejal Collins propuso las definiciones 50-71 13A para agregar el lenguaje, citar y se usará solo al servicio de la aplicación del código. Y hay un segundo comentario del vicepresidente Bears sobre ese tema. Y luego, Concejal Collins, le propongo enmendar 70A1 tachando las palabras solicitando una subvención para. No tengo el segundo de ese. 72A1.

[Unidentified]: Este es el que acaba de surgir. ¿Tengo un segundo para esa moción? Eso es lo que estoy diciendo. Gracias.

[Adam Hurtubise]: Y luego tengo una moción del vicepresidente Bears. Tengo una moción del vicepresidente Bears para eximir las tecnologías de monitoreo de tráfico y los dispositivos de grabación y transmisión utilizados para la transmisión de eventos en vivo. Y tengo un segundo comentario del concejal Tseng sobre eso, pero es posible que usted haya tenido uno antes. Ése es sobre el que todavía estoy tratando de obtener una aclaración.

[Zac Bears]: También tuve, y esto sería, hay enmiendas adicionales a esta sección que se hicieron después de esto. Así sería, Incluyendo las otras enmiendas, adoptamos el lenguaje de la sección 70-51 tal como está escrito en el documento de marcado legal que nos presentó el abogado Austin. aceptar esencialmente los cambios a la sección 70-51 incluidos en el texto del documento enviado por el Abogado Austin.

[Adam Hurtubise]: Y de hecho tengo una moción más, si se me permite. Permítanme volver a leer este antes de pasar al siguiente. El vicepresidente Bears ha decidido adoptar el lenguaje de 75-1 tal como está escrito en el documento de marcado legal ofrecido por el abogado Austin. Sí. Bien, ¿y hay un segundo sobre eso?

[Zac Bears]: PB, Harmon Zuckerman. PB, Harmon Zuckerman.

[Nicole Morell]: PB, Harmon Zuckerman. PB, Harmon Zuckerman. PB, Harmon Zuckerman.

[Adam Hurtubise]: PB, Harmon Zuckerman.

[Zac Bears]: en la primera frase sustituir las palabras legalmente ejecutables por la palabra obligatoria. Y nuevamente, quiero agradecer, mientras tengo la palabra, agradecer a todos los involucrados en este proceso, agradecer a nuestros maravillosos oradores públicos por sus fantásticos aportes y agradezco El abogado Austin también por el trabajo detallado que estamos incorporando aquí para abordar las inquietudes del personal de la ciudad que se nos presentaron. Y creo, de nuevo, simplemente hablando de que hemos trabajado muy, muy duro, que todos los involucrados han trabajado muy, muy duro en esto y lo están adaptando a las necesidades de nuestra comunidad.

[Adam Hurtubise]: Gracias.

[Unidentified]: Déjame leer esto nuevamente.

[Adam Hurtubise]: Esto es un poco difícil de manejar, pero lo tengo básicamente como usted, como usted lo dictó, el vicepresidente osos propuso en 57 tres subsección B en la primera oración reemplazar las palabras legalmente ejecutables con la palabra, con la palabra obligatorio. Y tengo un segundo comentario del concejal Collins sobre eso. Correcto.

[Nicole Morell]: Bueno. Si pudiéramos tomar las mociones una a la vez, si pudieras simplemente porque son geniales. Sí, prolijo, prolijo y específico si pudieras leerlos antes de que nosotros. Sí, tómalo.

[Adam Hurtubise]: Sí. Y luego yo, porque tienen, porque tienen miembros del comité del consejo que participan en zoom, todas las votaciones tienen que ser nominales. Muy bien, aquí está el primer movimiento. El concejal Collins avanzó en las definiciones 50-71, 13A para agregar la cita del idioma, y ​​se usará solo al servicio de la aplicación del código. Y hay un apoyo del vicepresidente Bears sobre esa moción.

[Nicole Morell]: Está bien. Entonces, sobre la moción del concejal Collins como segundo vicepresidente Bears. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Adam Hurtubise]: Vicepresidente Osos. Sí. Concejal Caraviello. Sí. Concejal Collins.

[Unidentified]: Sí.

[Adam Hurtubise]: El concejal Knight está ausente. Creo que el concejal Scarpelli se ha unido a nosotros, pero no puedo decir si es él porque su pantalla no está encendida.

[Unidentified]: Concejal Scarpelli, ¿está ahí? Vale, puede que no estés aquí.

[Adam Hurtubise]: ¿Concejal Tseng? Sí. ¿Presidente Morell?

[Nicole Morell]: Sí. 5 afirmativas, 0 negativas, 2 ausentes. La moción pasa.

[Unidentified]: Él debe estar siguiéndote. Las cámaras. Jefe Buckley, tiene la mano en alto.

[Jack Buckley]: Sí. Gracias, presidente Raúl. Acabo de responder una pregunta para aclarar antes. Se mencionó la cuestión de excluir las cámaras corporales. Uh, y no creo que eso se haya mencionado y no creo que haya mucha discusión al respecto. Um, si estás en el punto de las emociones y excluyendo cosas, te pediría que consideres usar cámaras en el cuerpo como una exclusión. Ya sabes, hablamos mucho sobre Cambridge, Somerville y Boston han sido, um, ordenanza policial de AC. Bueno, Cambridge y Somerville no tienen cámaras corporales. Boston sí, y estoy bastante seguro de que están excluidos según su ordenanza CCOPS. Este sería mi trabajo más abundante si esta ordenanza entrara en vigor para ello. Entonces solo estoy buscando una aclaración. Sé que se discutió cuando abordamos las exenciones, pero yo pediría que se considerara. Gracias.

[Kit Collins]: Gracias, jefe Buckley, y gracias por plantear eso. Ciertamente, sería negligente en no dar esa preocupación. Es lo que sé, se ha mencionado en reuniones anteriores del subcomité y, ya sabes, ciertamente, sé que esta es una gran tarea por parte del departamento de policía de la ciudad durante el año pasado, ciertamente no se discutió. Sabes, hemos hablado mucho sobre cómo la tecnología de vigilancia no es poca cosa, hemos hablado mucho sobre nuestra fe en el proceso que establece esta ordenanza para llegar a este proceso. usos para políticas de vigilancia que son acuerdos de consenso y con los que todos pueden sentirse cómodos. Dije al comienzo de esta reunión que no hay ni una sola tecnología de vigilancia que yo sepa que la ciudad esté considerando y que yo tendría problemas para aprobar, si se considerara a la luz de esta ordenanza. Pero como dije, creo que no hay tecnología de vigilancia que no sea Es un gran problema simplemente por lo que es por esa razón. Yo, como concejal, no me siento cómodo eximiendo completamente a las cámaras corporales de esta ordenanza. Sin embargo, quiero decir que estas cámaras corporales, según tengo entendido, ya han sido adquiridas por la ciudad de Medford. Si esta ordenanza se aprobara y se implementara, ciertamente no la desharía. La ciudad ya los posee. Según esta ordenanza, mi interpretación es, Como se trata de una tecnología que ya se ha adquirido, que ya se ha comprado, existe una estructura establecida para que las cámaras corporales pasen por el mismo proceso de aprobación que cualquier tecnología de vigilancia. Esto se detalla en la sección 5074. dice dentro del mes siguiente a la entrada en vigor de la ordenanza, entrando en vigor. En realidad, eso no es posterior a la fecha en que se vota la ordenanza. Si se va a aprobar, en realidad será después de la fecha de entrada en vigor. En ese punto, comienza un período de 30 días, y eso inicia un período de aproximadamente seis meses durante el cual los jefes de departamento de la ciudad y el concejo municipal pueden trabajar juntos para llegar a una política de uso que pueda presentarse ante el concejo, discutirse, muy probablemente aprobado. Entonces entiendo tus preocupaciones. Te escucho. Sé que eso no es exactamente lo que les gustaría escuchar, pero yo, como concejal, me siento alentado por el hecho de que esto establece un proceso durante un gran período de tiempo durante el cual podemos tener esa discusión sobre cómo discutir una política de uso para esta tecnología específica como cualquier otra que funcione para nuestro comité, que funcione para nuestra comunidad, con la que todas las partes interesadas puedan sentirse cómodas. y simplemente puedo tener voz. Y me gustaría saber si mis compañeros concejales tienen alguna idea al respecto. Pero creo que lo que intento decir es que esto establece un proceso mediante el cual podemos llegar a un consenso sobre cómo hacer que esto funcione para nuestra comunidad. Y como concejal, no hay duda de que podríamos hacerlo. De nada. Gracias.

[Nicole Morell]: Gracias, concejal Collins. Jefe Buckley, su mano todavía está levantada. ¿Eso responde a tu pregunta? ¿Hay algo más que quieras agregar?

[Jack Buckley]: Lo hace, pero en realidad tengo una pregunta para aclarar y luego un recordatorio. La primera pregunta es, entendiendo lo que usted dijo, no podríamos implementar las cámaras corporales usadas hasta que se complete todo este proceso una vez que se apruebe CCOPS, y podría tardar seis meses o más a partir de ahora. ¿Es correcto lo que escuché?

[Kit Collins]: No, en realidad, gracias por mencionar eso porque no es correcto. Según esta ordenanza, si el uso de cámaras corporales debe realizarse antes de que se apruebe esta ordenanza, entonces, esto se establece en la sección 5074, después de que la ordenanza entre en vigor dentro de los 30 días, el departamento de policía comenzaría un proceso de aprobación según lo establecido en esa ordenanza, y luego, Al principio, después de que transcurran esos 30 días, la ciudad tendría 180 días para pasar por el proceso de aprobación y llegar a una política de uso aprobable.

[Nicole Morell]: Lo siento mucho, ahora estoy confundido. Seguro. Si el departamento de policía tiene las cámaras en la carrocería y comienza a desplegarlas antes de... Bien, pueden seguir usándolas durante ese tiempo. ¿Esto no lo detendría en ningún momento?

[Kit Collins]: No tienen por qué parar. Ese proceso de aprobación puede continuar simultáneamente con el uso de cámaras en la carrocería.

[Nicole Morell]: Bueno. Así que simplemente les pedimos que presenten algo en un plazo de 30 días. Dentro de 30 días... De que esto se aplique.

[Kit Collins]: En un plazo de 30 días, la agencia municipal debe iniciar un proceso de aprobación del ayuntamiento.

[Nicole Morell]: Bueno.

[Kit Collins]: Y estoy leyendo de la sección 15.

[Nicole Morell]: Y luego, en el proceso de aprobación, hay un plazo de 180 días para aprobar o rechazar. Correcto. Y todo este tiempo pueden seguir usándolo. Correcto.

[Kit Collins]: Bueno. Eso es correcto. Gracias. Gracias por la aclaración.

[Nicole Morell]: Jefe Buckley.

[Jack Buckley]: Sí, gracias. Y sólo un último punto. Realmente tendría que considerar eso porque no estoy seguro de que sea práctico según la política o las razones. Así que simplemente agrego eso hasta que CCOPS esté conocer, establecer y ver cuál es el impacto en mi póliza. Pero la segunda y muy importante parte es que él deliberado esto, um, La política, una política de uso se desarrollaría bajo esta ordenanza. Todavía tengo obligaciones laborales que negociar y, si los trabajadores deciden no aceptar ciertas cosas, es posible que no tengamos el uso de cámaras corporales si no está exento en esta ciudad. Así que sólo les recuerdo que tengo la obligación de negociar una política con los sindicatos del departamento de policía y podría haberlo hecho, ya saben, aún con la política de uso presentada por el ayuntamiento, eso tiene que ser negociado con las unidades laborales. Así que sólo un recordatorio mientras deliberan sobre ese tema. Gracias.

[Nicole Morell]: Gracias, jefe Buckley. ¿Alguna otra discusión por parte del consejo en este momento? Tomando nuestra siguiente moción que tenemos.

[Adam Hurtubise]: Esta es la moción del concejal Collins para enmendar 72A1 eliminando las palabras, solicitando una subvención para, y que tiene el apoyo del concejal Tseng.

[Unidentified]: ¿Para o?

[Nicole Morell]: Entonces, a propuesta del concejal Collins, apoyada por el concejal Tseng, señor secretario, pase lista.

[Adam Hurtubise]: Vicepresidente Osos. Sí. Concejal Caraviello.

[Unidentified]: Sí.

[Adam Hurtubise]: Sí. Concejal Collins.

[Unidentified]: Sí.

[Adam Hurtubise]: El concejal Knight está ausente. Concejal Scapelli. El concejal Scapelli está ausente. Concejal Tseng. Sí. Presidente Morell.

[Nicole Morell]: Sí. Cinco en caso afirmativo, cero en caso negativo, dos ausentes, la moción pasa. Tomaremos la siguiente moción.

[Adam Hurtubise]: El vicepresidente Bears ha tomado medidas para eximir las tecnologías de monitoreo de tráfico y los dispositivos de grabación y transmisión utilizados para la transmisión de eventos en vivo. Y hubo un segundo comentario del concejal Tseng sobre eso.

[Nicole Morell]: Entonces, según la moción del vicepresidente Bears, apoyada por el concejal Tseng, señor secretario, pase lista.

[Adam Hurtubise]: Vicepresidente Osos. Sí. Concejal Caraviello. Sí. Concejal Collins.

[Nicole Morell]: Sí.

[Adam Hurtubise]: El concejal Knight está ausente. El concejal Scarpelli está ausente. ¿Concejal Tseng? Sí. ¿Presidente Morell?

[Nicole Morell]: Sí. Cinco afirmativas, cero negativas, dos ausentes. La moción pasa.

[Adam Hurtubise]: El siguiente movimiento que tengo. El vicepresidente Bears decide adoptar el lenguaje de 75-1 tal como está escrito en el documento de marcado legal ofrecido por el abogado Austin. Y tengo una segunda del concejal Collins.

[Nicole Morell]: Sobre la moción del vicepresidente Bears apoyada por el concejal Collins. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Adam Hurtubise]: ¿Vicepresidente Osos? Sí. ¿Concejal Caraviello? ¿Concejal Collins?

[Nicole Morell]: Sí.

[Adam Hurtubise]: El concejal Knight está ausente. El concejal Scarpelli está ausente. ¿Concejal Tseng? Sí. ¿Presidente Morell?

[Nicole Morell]: Sí. Cinco en caso afirmativo, cero en caso negativo, dos ausentes, la moción pasa. Próximo movimiento. Tengo... ¿Es este el último? Sí, eso creo.

[Adam Hurtubise]: Vicepresidente Bears, mueva la subsección B 57.3 en la primera oración para reemplazar las palabras legalmente ejecutables con la palabra obligatoria. Y tengo un segundo comentario del concejal Collins sobre eso.

[Nicole Morell]: sobre la moción de asuntos. Sr. Secretario, llámelo todo vicepresidente osos.

[Adam Hurtubise]: Sí. Concejal Caribe. Sí. Consejo Collins. Sí. El concejal Knight está ausente. El concejal Scapelli está ausente. Concejal Tseng, sí. Presidente Morell.

[Nicole Morell]: Sí. Es decir, el cero afirmativo y el dos negativo negativo están ausentes. Sí. Y luego tenemos al concejal Collins, tiene otra emoción que le gustaría agregar.

[Kit Collins]: Gracias, presidente Morell. Si ningún otro concejal tiene otras mociones que hacer sobre esta ordenanza, para modificarla o enmendarla, estoy muy, muy alentado por el progreso de esta ordenanza. Me alienta especialmente que esta noche recibimos aún más aportes de más departamentos de la ciudad. Haría una moción para informar el documento tal como fue enmendado.

[Nicole Morell]: Me gustaría saber si hay comentarios de otros jefes de departamento de la ciudad sobre aquellos que no pudieron asistir esta noche, si hubiera alguna manera de que pudieran tráiganoslos.

[Justin Tseng]: Por eso quería secundar la moción. Quería agradecer a todos por venir esta noche. Sé que hemos tenido algunos oradores que tuvieron que irse a casa, comprensiblemente, pero creo que los comentarios del personal de la ciudad y de los miembros de la comunidad y de otros concejales Creo que me inspira mostrarme que el gobierno de la ciudad realmente puede lograr cambios sustanciales y que podemos impulsar políticas que miren hacia el futuro, que sean optimistas y que creen una comunidad de confianza. Me siento alentado por la cantidad de trabajo que pudimos hacer en el sitio y por la capacidad de mis compañeros concejales para unir a la gente y resolver diferentes intereses y crear un documento que creo que realmente captura mejor una visión basada en la comunidad. de hacia dónde se dirige nuestra ciudad y cómo estamos trabajando en la vigilancia. Creo que me conmovieron mucho las palabras del concejal Berry sobre la confianza y cómo esta es una oportunidad para que nuestra ciudad genere confianza en las comunidades que ya sabes, podría tener escrúpulos, podría tener escepticismo, una oportunidad para que podamos contar la buena historia del trabajo que estamos haciendo como ciudad, del servicio que brindamos a nuestros residentes. Es una oportunidad para que abordemos los errores del pasado en términos de problemas sistémicos más prolongados de los que algunos de los miembros de nuestra comunidad han hablado. Sin embargo, creo que no es un documento retrospectivo. Es una ordenanza con visión de futuro. Creo que también me conmovieron los comentarios de que se trata de valores y de garantizar que seamos proactivos y no reactivos cuando se trata de tecnologías de vigilancia, que mitiguemos los posibles efectos negativos. eso podría ocurrir en un futuro lejano. Tenemos suficiente confianza en el momento actual, pero creo que se trata de crear directrices que, en mi opinión, mitiguen mejor los problemas en el futuro. Y este es el gobierno proactivo que creo que la gente personas electas. Y por eso solo quería, nuevamente, agradecer a todos por sus comentarios esta noche. Gracias a todos por sus contribuciones esta noche. Y agradecer a todos por darme optimismo en las funciones de gobierno de la ciudad y mostrarme que saben lo que podemos hacer como Ayuntamiento. Lo haría, así que secundo Apoyo la moción del Concejal Collins. Yo también propondría que solicitemos comentarios finales al personal de la ciudad. pero creo que podemos informar de esto a la comisión. Y si hay ajustes finales que hacer, creo que podremos hacerlos en la próxima reunión.

[Nicole Morell]: Gracias, concejal Tseng. Y sí, tenemos la moción en la sala del concejal Collins, apoyada por el concejal Tseng. Y sí, solo quiero saber, me interesaría ver esos comentarios del personal de la ciudad y también señalar que el concejal Scarpelli no pudo estar aquí esta noche y el concejal Knight tampoco está aquí, pero eso no es así, ustedes se han reunido durante muchos meses sobre esto. Hay páginas y páginas y páginas de actas y reuniones, pero claro, Sólo porque se informe algo para quienes miran, sólo porque se informe algo no significa que esté aprobado por estatuto. Ahora se presentará ante el pleno del consejo. Los miembros del consejo no pueden estar aquí esta noche. Todavía hay cosas en las que podemos trabajar si así lo desean. Así que sólo quiero tomar esa nota. Entonces, ¿quieres hacer el otro en forma de moción o simplemente? También puedo preguntarle a la jefa de personal, ella está en la línea según lo enmendado. Entonces, sobre la moción, por el Concejal Collins para informar el documento en su forma enmendada. La moción es modificada por el concejal Tseng.

[Unidentified]: Secundado por el concejal Tseng.

[Nicole Morell]: Sr. Secretario, por favor pase lista. Parece que ya no tenemos al concejal Caraviello. Sí. Sí. Sí. Sí.

[Unidentified]: Estamos en el cero afirmativo y en el negativo tres pases de moción ausente. Moción para aplazar la sesión.

[Nicole Morell]: Segundo. Sobre la moción del vicepresidente Bears de suspender la sesión, apoyada por el concejal Tseng. ¿Todos los que están a favor?

[Zac Bears]: Oportunidad.

[Nicole Morell]: ¿Opuesto? Opuesto. El movimiento pasa. Se levanta la sesión. Gracias a todos por estar aquí.



Volver a todas las transcripciones