[Terry Carter]: Vijaya Sundaram é originalmente do norte da Índia, que tem sido residente.
[Sundaram]: Sul da Índia.
[Terry Carter]: Sul da Índia. Você sabia? Eu apenas sabia que não poderia ir a noite toda sem soprar nada. Ok, muito bom. O sul da Índia, que residente em Medford há vários anos. Ela mora no outro oeste de Medford, que é Fellsway West. Ela é um espírito verdadeiramente criativo. Vijay é um poeta consumado e o que eu chamo de leoa literária. Ela também é compositora, cantora e professora anexa, não, professora assistente do Departamento de Inglês e Humanidades do Bunker Hill Community College. Ela tem sido professora tradicional de graus primários de escola e educação em casa, além de professora de poesia e literatura. Seu trabalho por escrito apareceu em publicações como a Rising Phoenix Press e a Stardust Review. E apenas algumas semanas atrás, sua primeira coleção completa de poesia chamada Lens Fratured, muito boa, foi lançada pela Somerville-Sylvania Barber Press. Conheço Vijaya há pouco mais de dois anos. Trabalhamos juntos em algumas ocasiões e fui abençoado por nossa associação e aliada. Ela é um poeta de grande poder e clareza. Há substância, estilo e profundidade para escrever. Ela é uma pensadora progressista e entende a injustiça social, preconceitos e desigualdade sistêmica de uma perspectiva pessoal e intelectual. De muitas maneiras, somos espíritos relacionados. É minha honra e um prazer levar meu bom amigo e poesia, Vijaya Sundaram, na primeira sexta -feira no West Medford Community Center.
[Sundaram]: Muito obrigado Terry.
[Terry Carter]: Obrigado. De nada. Obrigado. De nada. Então, vou deixar você correr apenas um segundo, porque vou conseguir esse tempo. Então, ao participar de sua recente inauguração, tive a oportunidade de apresentar um novo poema que estende palavras de boas -vindas e falando à transição. Então, como é meu costume abrigar essas noites, gostaria de compartilhar um pedaço de verso. E isso foi esse poema, e é chamado de refrescante. Nós o mantemos frescos, meus amigos, não porque a primeira coisa não foi algo bom, algo oportuno, algo honrado e até algo histórico, mas porque os seguintes também são importantes. Estender o patrimônio. Ele dobra na diversidade. Infestando em inclusão. Crie uma maré ascendente que eleva nossos navios místicos mais uma vez. Nosso novo abraço é quente e substancial, mesmo quando nosso adeus é sóbrio e sincero. Nós não perdemos. Nós aprendemos. E isso é frutos maduros para renovação e restauração e revolução. As inaugurações e instalações são convites esplêndidos para algo bom, algo oportuno, algo honroso e até algo histórico. Portanto, não me arrepende neste lugar. Nossa tarefa é nobre e necessária. Nós nos alegramos com o que fizemos. Ressoamos o que fazemos. Nós nos refrescarmos no que fizemos. Lançamos no que fizemos. Se alguém segurar a tocha por muito tempo, o óleo da sua unção queimará próximo e cauteloso. A sabedoria censura e aconselha, não deixe a escuridão chamar. Acenda uma vela nova e coloque -a. O centurião aguarda a ordenação. O Sentinel observa as paredes. O avant -garde se prepara para se aproximar. O próximo Herald deve dizer a ele. O mesmo sol brilha igualmente na antiguidade e perpetuidade. Deixe o antigo relatório ao novo, mesmo quando o céu da meia -noite informar o orvalho da manhã ao amanhecer. Deixe o que se tornou o que está por vir. Então, mantemos frescos, amigos, porque, embora a primeira coisa tenha sido algo bom, algo oportuno, algo honroso e até algo histórico, o seguinte também importa. Deixe estender a equidade. Deixe a dupla diversidade. Deixe isso investir em inclusão. Deixe acreditar em uma maré ascendente que levanta nossos navios antigos mais uma vez para Vijaya.
[Sundaram]: Muito obrigado. Que belo poema. Terei que aplaudir.
[Terry Carter]: Obrigado. Obrigado. Muito obrigado. Então essa é a disposição da terra. Então, temos uma conversa amigável com meu velho amigo e seu novo amigo Vijaya Sundaram. Então, Vijaya, você pode falar um pouco sobre sua viagem antecipada aos Estados Unidos como imigrante da Índia? O que o trouxe aqui e por que você ficou?
[Sundaram]: Oh, bem, isso me levaria a incluir meu marido, Warren, que parecia muito gentil e me deu minhas lentes quando eu precisava delas. Eu esqueci completamente que precisava deles. Obrigado. Eu tive que apontá -lo. Então eu conheci Warren em 1986 na cidade de Pune. Ele acabara de chegar a Pune em 1985 do sul da Índia. Ele acabara de chegar em 1985 de Boston. Em uma bolsa de estudos para estudar música clássica indiana. Eu estava no Ferguson College estudando meu domínio em literatura e ele estava organizando músicos em casa. Então, através de uma série de eventos interessantes, acabei em casa, sem saber que era o lugar dele. Nós nos conhecemos. Nos tornamos amigos instantâneos. Fale mais tarde. Tocamos música. Nós cantamos. Dois anos depois, nos casamos e eu vim aqui. Uau. Isso foi tudo. Pensamos que estaríamos aqui por um curto período de tempo, mas seu pai disse: Não, vamos tomar providências para um green card para você. Então ele fez. E eu pensei, tudo bem, breve. E então o tempo passou. E então eu disse, ok, bem. Parece que vou morar aqui. Então me tornei cidadão em 1999. O que me trouxe aqui está realmente se casando com Warren Sanders, um músico e um líder de banda e escritor. OK.
[Terry Carter]: Fantástico. Fantástico. E claramente, a mesma coisa que o trouxe aqui é o que o mantém aqui. Sim, de fato. Muito bom. Muito bom. Diferenças, sejam culturais, sociológicas, ambientais, entre onde você estava e onde está.
[Sundaram]: Então, quando eu estava na cidade de Madras, que agora é Chennai, e Pune, que agora é Pune, as coisas obviamente não eram tão automatizadas quanto agora. E assim as diferenças foram as pessoas A linguagem corporal é diferente. Expressões faciais são diferentes. Você fala inglês, mas não é o mesmo. Não é que falemos uma gramática diferente. Estamos falando de uma cultura diferente de inglês. É difícil explicar até que você morasse em dois lugares por um período de tempo. Se você só vai visitar, não é o mesmo. As pessoas vão lhe dar subsídios. Mas se você mora lá e depois mora aqui, Você aprende que sua expressão facial e a linguagem corporal mudam imperceptivelmente. A maneira como você anda, do jeito que você consegue. Então, na cidade de Pune, os homens não olharam diretamente para as mulheres, a menos que fossem iguais na universidade ou algo assim. Você olha para si mesmo. Em um lado respeitoso, talvez não diretamente. Então essa é uma das diferenças. Então me lembrei de me sentir chateado quando voltei e as pessoas não me olharam diretamente porque me acostumei aqui. Então, outra coisa que eu me acostumei, bem, há muito. Lembro -me de quando falei aqui e Gestado, as pessoas não me entendiam. E pensei, certamente faz sentido. Estou falando inglês gramatical, e falei e claramente afirmei. Então, o que está faltando? O que estou perdendo? E acho que eles estavam preparados para me entender mal, e eu estava preparado para não entender que eles não me entendiam. Você sabe o que quero dizer? Eu acho que faço isso. É realmente difícil de explicar, mas eu lembro Pensando que ele era muito claro e alguém entendeu mal o que estava dizendo. E é quase como quando eles ouvem seu nome, por exemplo, você escreve seu nome, Vijaya, imagine que é outra coisa. É exatamente como escrito. Mas porque você está pensando mentalmente que é algo estranho, você não percebe o que realmente é. Novamente, é muito imperceptível. Quando voltei para Pune pela primeira vez, Todos os comerciantes disseram, de onde você é? Eu disse, sou daqui. Eles disseram, não, você não é daqui. De onde você é? Então, nos dois lados, tudo muda. E é impossível colocar em palavras. Tudo o que sei é que você para de maneira diferente se estiver nos Estados Unidos. Você fala de maneira diferente, você é mais direto. Na Índia, eles são diretos, são muito diretos, mas é um contato visual diferente. Essa é apenas uma das coisas e, é claro, tudo o resto é grande demais para entrar. É algo cultural, é uma conversa completamente diferente.
[Terry Carter]: O que estranho? Que tipo de coisa você sente falta?
[Sundaram]: Na Índia, as pessoas aparecem sem aviso prévio. Então a campainha toca e é seu amigo. Ele é um vizinho. E você não deve se incomodar. Então eu me incomodei. Depois de morar aqui por um tempo, voltei e disse: Por que você não me liga? Não estou pronto. Eu não estou vestido. Esqueça. É muito doce. É um dos belos aspectos da Índia. As pessoas vêm. Há um movimento fluido entre casas e casas. As pessoas aparecem, e estão lá para você de alguma forma. Não é tão óbvio aqui. Não digo que eles não estão aqui para você, mas é muito longe. As comunidades são muito diferentes. Mas na Índia, minha mãe e minha tia vivem sozinhas no chão. Minha avó morreu, meu pai morreu, meu avô morreu. Duas mulheres mais velhas que vivem sozinhas. E eles são muito corajosos. Na Índia, é sempre o homem que o protege. Aqui também, mas as pessoas nega. Estou falando sobre a mentalidade. Mas aqui, é muito mais independente. Lá, as mulheres estão se tornando mais independentes. Sinto falta das pessoas lá. Sinto falta das multidões na rua. Eu poderia andar de bicicleta tarde da noite e nunca ter medo. Ele viajava de Deccan Gymkhana, onde teria feito uma gravação para o Instituto Indiano, o Instituto de Cinema Indiano, com Warren. Ele estava hospedado lá. E então eu viajava para casa para casa, e seria meia -noite. E as pessoas iriam, não apenas homens, mas homens, mulheres e crianças que vão a um lanche da meia -noite para o restaurante local ou algo assim. Ele era realmente adorável, então eu sinto falta dele. Quando cheguei aqui pela primeira vez, pensei: onde estão todas as pessoas? Não há ninguém. Você sai às 8 horas e diz que Receio, você sabe, foi o primeiro ano depois que me acostumei.
[Terry Carter]: Existem muitas comunidades nas quais as calçadas rolaram às 10, onde moro em Randolph agora, sim, as calçadas estão matriculadas às 10 horas. Eu gosto disso, eu gosto de como você disse isso. Da educação em casa até sua filha? Sim, de fato. Ok, tudo bem. Você já disse: o que diabos eu tenho? Como é diferente de ensinar um grupo de jovens em uma sala de aula tradicional?
[Sundaram]: Então, eu tenho a vantagem de ter ensinado na escola pública. Eu ensinei por 17 anos em Winchester como professor da oitava série. Eu vi qual era a pressão sobre as crianças. Inadvertidamente, adicionei a essa pressão, embora tenha feito o melhor que não consegui, e eles apreciaram muito. Você ainda precisa fazer isso porque há expectativas. Há tarefas, há evidências, há coisas para as quais você deve prepará -las. Os pais são, você sabe, eu preciso que meu filho entre em Harvard ou o que for, você sabe. Então você tem que fazer isso Entregue sem matar seu espírito. E eu fiz meu máximo. Eu trabalhei como cachorro. Ok, os cães não funcionam, mas eu trabalhei muito. Eu trabalhei para garantir um lugar seguro e feliz para os alunos. A música seria reproduzida, mas ainda assim vi qual era a pressão dele. Quando eles chegaram na sala de aula, eu teria uma viagem gratuita quando eles entrassem. Haveria um aviso no conselho. Haveria alguma música de guitarra. E haveria plantas penduradas nas paredes, no teto, nas imagens, sem motivar imagens, apenas imagens artísticas. E isso foi bom, mas nem todo mundo tinha isso. E não estou culpando ninguém. Precisamos entregar, e as escolas públicas são ótimas. E eu amo ser um professor de escola pública. Eu ainda acho que precisamos deles. As pessoas pensam que é o. Nunca é ou. Eu adorava ser e continuaria sendo um professor de escola pública se eles não tivessem me queimado dando 100%, 200%, se isso for possível, sempre. Mas eu estava ficando velho e cansado, então deixei. Mas eu vi isso. E quando as pessoas da minha escola pública me perguntaram, por que você está educando sua filha em casa? Eu disse que há espaço no mundo para todos os tipos de pessoas, e há espaço no mundo para todos os tipos de escolaridade. Existem escolas públicas, existem escolas particulares. Ninguém questiona escolas particulares. Por que eles estão lá? E então as escolas charter, eles tomam, você sabe, alguns ... fragmentos de ambos. Sim. E então, eu disse, há espaço para todos nós, e há espaço, e se você pode fazê -lo, por que não? E veja, estou reduzindo a pressão nas escolas públicas para a educação em casa. Então, meus argumentos eram muito lógicos, e eles realmente não podiam dizer nada contra. Mas não planejei educá -la em casa. Foi para o meu marido que teve a ideia. E eu disse que estive na escola a vida toda. Eu amo a escola. O que você quer dizer com educação doméstica? E ele disse, não, vamos tentar. E funcionou. Funcionou porque somos professores. E sabemos o que precisa ser feito. Se não conhecemos um tópico, sabemos como abordá -lo sem saber. Mas mesmo aqueles que não são professores dirão que a educação em casa funcionou para os filhos. Depende de como você está envolvido e de quanto você gosta de aprender. E eu tinha estudantes da minha escola pública que disseram que você está educando sua filha em casa? Espero que ele tenha sido educado em casa. E eu disse, não. Essa mentalidade já estava lá. Não importa. Eu acho que as escolas às vezes podem reduzir o incentivo para aprender, e não é vergonha, quero dizer, é assim que o sistema é. E não tenho nada contra, quero dizer, estamos tentando fazer o nosso melhor para todos, e nem todo mundo tem a vantagem de ser educado em casa. E eu amo escolas públicas porque elas almoçam, café da manhã, Eles tinham os filhos que não tinham, tinham alguns alunos que não tinham isso em casa. E eles vinham almoçar ou café da manhã grátis. Eles tiveram acesso a orientadores. Eles tinham acesso a psicólogos. Fiquei muito grato por isso. Existem algumas coisas na educação doméstica Isso pode ser melhorado. Ninguém realmente te verifica, você pode estar fazendo qualquer coisa. Portanto, existem algumas coisas boas e coisas ruins em ambos. Eu cobri tudo?
[Terry Carter]: Bem, tenho a sensação de que a responsabilidade não foi um grande problema para você.
[Sundaram]: Não para nós, mas poderia ser. Eu não acho que você precisará de pessoas para verificar você.
[Terry Carter]: Ok, muito bom, muito bom. Então fale um pouco sobre o seu trabalho em Bunker Hill.
[Sundaram]: Então, depois de quatro anos de intensa educação em casa, estávamos educando em casa enquanto eu era professor de escolas públicas. Voltei para casa depois de ensinar por seis horas, passar um tempo com meus alunos depois da escola e voltar para casa, e li seis capítulos em uma vez de um livro para minha filha. Eu deixaria o dever de casa para ela. Ela não era boa em escrever à mão. Ela é uma grande mente e um feitiço maravilhoso e um ótimo pensador. Mas a caligrafia dele ainda estava desconfortável como se o meu estivesse parado. Então, ela deixaria essas pequenas coisas pontilhadas para ela escrever quando era muito pequena e depois melhorava. Ele ensinava a ele alguma matemática, Warren lhe ensinaria mais matemática e música e carpintaria e música indiana e ocidental. Então ele aprendeu o violão e a música indiana clássica e nos inscrevemos na aula de dança indiana e na natação. Então, tudo isso, então, depois de quatro anos de intensivo e nada mais, comecei a sentir o desejo de querer ensinar em um ambiente público. Então eu descobri, disse alguém, você deveria se candidatar ao Bunker Hill Community College. E eu disse, mas você não precisa de um doutorado? E eles disseram, não, nem sempre. Por isso, solicitei e passei pelo processo de entrevista, e isso foi como um apego em 2019. Então eles tiveram uma abertura. Eu solicitei e entrevistei. E eles me deram o trabalho no semestre passado, no outono passado. Então este é o meu segundo ano inteiro em Bunker Hill agora. Eu amo isso. Absolutamente. E eu amo ensinar esses alunos. Eles são fantásticos.
[Terry Carter]: Então, o que você mais o surpreende no trabalho que você faz quando ensina agora, seus alunos e outros?
[Sundaram]: Bem, quando entrei na universidade, e Bunker Hill é um lugar bastante extenso, eu sabia muito pouco sobre isso. Francamente, eu não sabia nada sobre escolas comunitárias, vergonha para mim, mas não sabia. E eu aprendi rapidamente. E o primeiro significado foi que entrei nas Nações Unidas. Eu adorava estar lá. Muitos rostos marrons, tantos africanos da África, tantos afro -americanos, tantos falantes de espanhol, tantas pessoas de vários países, da Europa Oriental, Índia, Paquistão, Bangladesh. Eu adorei. China e alguns estudantes japoneses e alguns estudantes vietnamitas. Então eu tinha estudantes de todos os lugares. Eles vieram com forças diferentes, e foi adorável ensiná -los. Eles estavam lá para aprender. A diferença entre o ensino das crianças e, novamente, sem ofensa, as crianças são lindas para ensinar, e adultos é que Os adultos estão lá porque querem aprender. E as crianças estão lá porque são feitas para ir à escola. Vamos ser realistas. Eles preferem estar do lado de fora e quem pode culpá -los? Mas eu amo ensinar esses alunos. E foi difícil porque havia uma multiplicidade de sistemas educacionais aos quais haviam sido expostos de maneira diferente. E então eu tive que descobrir como fazer isso Equitativo para todos, sem amigalidade do currículo e torná -lo inspirador. Então eles tiveram que ler William Zinsser, ou Kurt Vonnegut, Virginia Woolf ou James Baldwin, o que é muito difícil até para falantes de inglês. É um gigante intelectual. Fiz questão de ler Maya Angelou, lemos pessoas de vários lugares, Sandra Cisneros, alguns escritores indianos também. Eu queria representar a multiplicidade de vozes. Representar em classe para se relacionar com diferentes níveis. E eu disse: olha, você pode não entender o idioma. Vou ler todas as palavras e todas as frases. Eu gravei horas dessas coisas. Eu disse, olha, vou ler, vou parar, explicarei todas as frases, se for difícil, a cada palavra. E eles realmente gostaram. Uau. Eles estavam dispostos a ir comigo. Que lindo. Isso é muito trabalho, mas eu gostei muito.
[Terry Carter]: Então você passou, obviamente, o coração do flagelo covid-19 e mudou a maneira como nos comportamos em geral, mas como você mudou a maneira como abordou o ensino universitário?
[Sundaram]: Eu tive que ensinar muito online. E isso foi um aprendizado rápido para mim. Eu deixei de saber nada sobre aprender sistemas de gerenciamento para aprendê -lo o mais rápido possível e usar cada possibilidade que eu ofereci. Isso foi ótimo! Eu gosto de aprender coisas novas. Não importa o quê. Então isso foi divertido para mim. E aprendi a usar todas as coisas tecnológicas disponíveis. E eles nos deram algum treinamento, mas também fiz um pouco e descobri algumas coisas. E assim, a maioria das aulas estava online, mas eles começaram a tê -las pessoalmente. E isso foi bom, tendo os dois.
[Terry Carter]: Então, vou mudar uma marcha e queria perguntar, o que fez você decidir solicitar a oportunidade do poeta Laureado em Medford?
[Sundaram]: Na verdade, eu não sabia nada sobre isso. Um amigo meu, que não é realmente um amigo, um conhecido, cujos filhos levaram meu clube de poesia. Eu ensino educadores em casa online. Eu chamo de Clube de Poesia. E eles vêm. Tenho filhos de várias cidades. E assim seus filhos estavam em Medford. Ela mora em Medford. E ela disse, você sabe, essa coisa está anunciando. Você deve solicitar. Meus filhos ficam animados com você. Eu disse, porque não estava lendo o jornal. Eu estava muito ocupado ensinando.
[RhUNhYl62Oo_SPEAKER_05]: Sim.
[Sundaram]: Então eu não o vi. E eles disseram que você deveria enviar um pedido. Eu disse, ok. Então, a primeira vez que solicitei, mas não entendi. Terry conseguiu. Isso é ótimo. Fiquei tão feliz que você tinha. Eu não me senti mal, nem um único WHIT. Então, deixe isso. Tudo bem, obrigado. A segunda vez. Fiquei tão feliz por estar lá, por escolher uma pessoa digna de fazê -lo. E um poeta adorável, digno e maravilhoso. Aqui vamos nós. Não estou chupando porque não tenho mais um cachorro neste jogo, certo? Cachorro nesta luta. Olha, esta é uma língua americana que eu acabei de usar pela primeira vez.
[Terry Carter]: Fazemos muitas coisas que nem entendemos. Cachorro nesta luta.
[Sundaram]: Mas então eu quase não solicitei este ano. Na verdade, pensei, por quê? Então a mesma pessoa me lembrou. E duas outras ou três pessoas disseram que você deveria se inscrever. Heather Meeker Green. Eu pensei que ela poderia estar aqui hoje. Ela dirige o mercado de agricultores. Absolutamente. Então ela disse, você deve se inscrever. Eu disse, mas realmente? E ela disse, sim. Então eu fiz. Quase antes da meia -noite do dia, era devido.
[Terry Carter]: Bem, quando descobri que eles não estenderiam meu mandato de acusação e que definitivamente queriam ir com um novo laureado a cada dois anos, você foi o primeiro que eu pensava. Obrigado. Eu disse a mim mesmo, espero que se aplique. Obrigado. E uma disseminação completa, eles realmente não me pediram minha opinião. Então, eu estaria nos chifres de um pequeno dilema porque sou amigo do povo. Mas, na verdade, eu pensei que era uma caneta em seu boné, por assim dizer, você tem. E não foi vergonha de compartilhar a distinção com você porque, como eu disse na peça,
[Sundaram]: Passe a tocha. Ele está se movendo. Eu realmente gosto, que podemos ter muitos poetas, porque Medford tem alguns poetas muito, muito bons.
[Terry Carter]: Ele faz isso.
[Sundaram]: Alguns outros que espero aplicar.
[Terry Carter]: Sim, sim, sim. E eu sei que isso está sujeito a mudanças, porque a paisagem muda constantemente sob nossos pés criativamente. Mas se você tem uma visão, Talvez algumas das coisas que você gostaria de fazer, ou algumas das coisas que você gostaria de ver como um poeta laureado, o que seria? Quais são algumas das coisas que você pode pensar?
[Sundaram]: Então eu estava pensando, e não sei como isso funcionaria, mas quero correr Tanto um clube de poesia on -line e de pessoa. E eu me perguntei, e você pode me dizer o que você acha disso, se é bom ter um separadamente para pessoas mais velhas e outro separadamente para pessoas mais jovens ou misturá -las e misturá -las, tenho que descobrir onde posso segurá -lo. Então, eu estava pensando em pedir à biblioteca pública ou talvez aqui para executar uma oficina de poesia, para convidar outros poetas. Para se divertir porque as pessoas querem escrever, as pessoas querem expressar e poesia, acho que é uma das maneiras mais sucintas pelas quais podemos transmitir emoção, intelecto e idéias, alegria e tristeza e todas essas coisas sem ter que entrar em um longo romance ou você sabe como explicar tudo. Às vezes, a não explicação ajuda. Às vezes, as pessoas só querem ser alusivas e obtusas. E às vezes eles querem ser diretos. Ambos são ótimos em poesia.
[Terry Carter]: Totalmente aceitável. Quero dizer, essas 17 sílabas em um haiku às vezes são tudo o que deve dizer. E então, às vezes, como eu, eu sou um poeta por muito tempo.
[SPEAKER_07]: Eu gosto da forma longa.
[Terry Carter]: Eu gosto de entrar, como eles dizem, e fico lá por um tempo. Então, sim. Mas se. Primeiro, acho que é uma ideia maravilhosa. E há algumas coisas que fiz esse tipo de arranhão na superfície, mas nunca cheguei completamente lá. Se estivéssemos falando sobre fazer isso em colaboração ou o que for, eu provavelmente faria Eu não gostaria necessariamente de separar as faixas etárias.
[Sundaram]: Sim, eu realmente não.
[Terry Carter]: Mas também acredito que, em alguns casos, os jovens estão muito mais dispostos a compartilhar com seu grupo de pares.
[Sundaram]: Lá está isso.
[Terry Carter]: E eles são intergeracionais. No entanto, acho que o que você pode fazer é, talvez um cruzamento?
[Sundaram]: Exatamente. Você sabe, como os diagramas de Venn, para que eles possam se separar, se separarem de tempos em tempos, reuni -los. Absolutamente.
[Terry Carter]: Isso seria divertido. Três semanas separadas, duas semanas juntos, três semanas separadas.
[Sundaram]: Isso parece muito bom.
[Terry Carter]: Então, sim, acho fantástico. Então, para você, eu sei que a música é uma grande parte da sua vida criativa. Que tipo de coisa você está fazendo musicalmente neste momento?
[Sundaram]: Oh, bem, meu marido e eu e minha filha, que agora é o primeiro aluno de um ano da UMass Amherst e está lá exatamente há uma semana. Normalmente cantamos todas as noites juntas. Nós cantamos Madrigales, madrigais do século XVI. E às vezes cantamos alguns padrões de jazz antigos e algumas músicas populares. Tocamos o violão juntos. Todos nós tocamos violão. E então eu faço isso. No momento, somos apenas Warren e eu. E assim, em casa, revisamos essas músicas juntas e perdemos a terceira voz do nosso filho. Além disso, joguei a citar novamente. Eu sou um citarista treinado, estudado com um aluno que era um discípulo sênior de Pandit Ravi Shankar. 18 ou 20 anos se passaram desde que eu interpretei a cítara seriamente. Então eu tenho outra sensação de uso. Tenho um sentimento próprio, mas isso precisa de trabalho. Eu o tenho desde os 16 anos e o trouxe para os Estados Unidos comigo quando cheguei em 1988. Mas tive outra sensação de que alguém estava vendendo no mercado do FB. E eu estava cético. Eu o revi. Foi uma cítara muito boa. De qualquer forma, não é ruim. E então eu comecei a tocar. E eu joguei praticamente todos os dias, com exceção de quatro dias em algum lugar lá. E também estou tentando fazer essa música novamente, minha música clássica indiana. Durante muito tempo, Warren e eu também tocamos música vocal hindustani juntos, mas novamente, minha voz não é o seu antigo eu, então ele não é tão flexível e eu preciso estar em forma novamente. Tudo precisa estar em forma novamente. É tão irritante ser mais velho.
[Terry Carter]: Pregando para o coro lá. Ok, tudo bem. Então, e você mencionou um, obviamente, e ele é a influência artística para muitas pessoas, principalmente na música indiana, mas quem são algumas de suas influências artísticas em música, arte e poesia?
[Sundaram]: Na música, eu amo os Beatles. Eu cresci ouvindo os Beatles, então essa foi minha primeira música ocidental. Eu também ouvi Louis Armstrong, que era famoso em todo o mundo. Você sabe, eu nunca ouvi de Duke. Acho que ouvi falar dele, mas nunca ouvi isso. Eu ouvi Frank Sinatra. Muito Karen Carpenter.
[SPEAKER_00]: Rainha.
[Sundaram]: Eles eram os anos 70, você sabe, e ouvimos Karen Carpenter. Ela era doce. Sim, música muito doce. Voz adorável, mas algumas músicas são Carol King. E ouço, é claro, Jethro Tull, e Queen, e Crosby, Stills, Nash e Young. Então, essas são algumas das influências musicais ocidentais. Música da Índia, Ravi Shankar, Vimsin Joshi, alguns dos vocalistas indianos que não estarão familiarizados para alguns de vocês. A sra. Subbulakshmi é muito famosa. Então eu ouço muitos deles. Crescendo, eu estava brincando em casa. E, é claro, as músicas indianas de Bollywood que estavam no rádio em todos os lugares, a todo volume de casas, de riquixás, em todos os lugares. Eu estava no ar. Warren pode atestar isso. A música está no ar. Como se você não pudesse deixar de buscá -lo, é assim e ninguém pensa duas vezes se você irradiar na rua na rua aqui, você tem que pensar: meu Deus, você sabe que me lembro de que tenho sido muito cauteloso quando canto agora, não me importo de cantar se quiser, mas lá fora, você sabe que todo mundo cantou? Está tudo bem, e você sabe que entraria em um trem ou algo assim e um cego com uma criança poderia vir com um instrumento de corda e cantar a música mais terrivelmente bonita e depois deixar o trem e talvez pegar alguns pedaços de você, já que eles conhecem poucas moedas de Paisa, sim, e depois saem, então você sabe que está em todos os lugares, sim, tão
[Terry Carter]: Arte, poesia, poesia em particular, Si.
[Sundaram]: Poesia, sim. Eu tinha um sétimo professor padrão, sétima série, como você diria aqui. Eu fui a uma escola de convento, então essa é uma história separada. Eu sou o filho dos brâmanes tamile indianos que Como vários outros tamilianos e brâmanes, eles enviaram seus filhos para as escolas do convento, porque foi aí que você obteve a melhor educação. E eles disseram, bem, em um mundo que fala inglês, queremos que nossos filhos tenham a melhor chance. Então, todos fomos forçados a falar em inglês em sala de aula, na escola. Nenhum de nós foi incentivado a falar em nosso próprio idioma. Agora tenho vergonha disso quando penso nisso, porque não cresci ... cresci falando meu idioma em casa, mas não na escola. E com meus amigos, falei inglês. Todos nós falamos inglês. De qualquer forma, no sétimo padrão, a freira que estava nos ensinando, irmã Lina, eu a reconheci no meu livro de poesia. A irmã Lina era adorável. Ela era uma mulher muito severa, mas bonita, com um hábito. Naqueles dias, eles eram o hábito completo. Não sei como eles sobreviveram ao calor de Chennai. E então eles mudaram para saris, graças a Deus. Mas eles eram o hábito completo. E ela nos lia Wordsworth. E meus ouvidos foram encorajados. Então William Wordsworth foi o primeiro. Poeta que me pegou.
[Terry Carter]: Poetas da letra, sim.
[Sundaram]: Eu amei os românticos e os poetas líricos da época. Então ele também amava Sarojini Naidu, que era um poeta indiano da era da luta pela liberdade. E ela escreveu em inglês, mas escreveu belos poemas líricos sobre situações indianas. E Rabindranath Tagore, o grande poeta indiano que ganhou o Prêmio Nobel. É assim que é. Ele escreveu em Bengalí, mas suas traduções eram adoráveis. E eu cresci lendo seu trabalho. E então, é claro, Keats e Shelley e o resto deles. E então Emily Dickinson e Robert Frost, os amavam. E muitos outros poetas. Eu li tudo o que me ocorreu. Quando eu tinha 10 anos, na realidade, meu vizinho domingo, que era a abreviação de Suendaram, que é como o meu nome, era um escritor e jornalista que tinha essa prateleira bonita e impecável, vidro, várias prateleiras cobertas com vidro em casa. Ele me convidava, e ele e sua esposa seriam muito amigáveis conosco. Seus filhos foram cultivados e tiveram filhos. E eu pularia na parede da minha casa para a casa dele, e eu pareceria uma criança em uma loja doce, porque adorava livros. Eu os li sem parar. Eu não tinha vida. Quero dizer, outras crianças, você sabe, escalariam árvores como Maria von Trapp. Eu rasparia meus joelhos. Ah, a propósito, isso foi uma grande influência. E olhei para os livros dele e vi as obras completas de Oscar Wilde. Eu vi as obras completas de William Shakespeare. Além disso, meu Rabindranath Tagore me emprestou e disse: mantenha -o. Ele me deu o Oscar Wilde que veio para a América em 1988. Eu vim com três ótimos livros, as obras completas de William Shakespeare que meu pai me deu, as obras completas de Oscar Wilde que o Sr. Sundar e todo o Rabindranath Tagore me deram. Então, seus livros eram seleções de poesia, então eu não posso nem nomear todos, havia tantos, mas eu li todos eles. Quando chegou a hora de ir para a universidade, li tudo. Então, eu tive a melhor vida universitária. Eu não precisava estudar nada. Eu estava tipo, olá, olá. E eu acabei de fazer meu trabalho.
[Terry Carter]: Perfeito. Perfeito. Perfeito. Quero rastrear o tempo porque há algumas coisas que quero ter certeza de que ele chega. Então, pensando em algumas colaborações e poesia da juventude e envolvendo mais pessoas na apreciação das artes literárias em Medford, o que você vê como alguns dos possíveis desafios e algumas oportunidades em potencial?
[Sundaram]: Desafios? Não consigo nem pensar sobre quais são os desafios porque ainda não os encontrei. Terá que ser um voo de imaginação neste momento. Eu imagino alguém para dizer, por que poesia? Qual é o grande problema? Por que a poesia deve escrever? Por que você vem e me incomoda com essas coisas? Eu poderia tentar colocá -los com alguns lindos poemas e músicas. Não sei. Vou tentar dançar com algo. Lá tem. Eu ainda não tenho ideia. Eu amo isso. Mas as oportunidades, acho que vou combinar música e poesia. Tudo tem um ritmo.
[Terry Carter]: Eu amo isso. Oh meu Deus. Maracás. Sim.
[Sundaram]: Então, vou trazer meu violão, meu maracas. Eu tenho um dulcimer que Warren me pegou de presente uma vez. Oh meu Deus. E veja o que posso fazer.
[Terry Carter]: Bem, é divertido porque, e talvez eu pensasse uma ou duas vezes, mas nunca pensei nisso. Eu não estava pensando na maneira como deveria ter sido sobre a interseção de poesia e música. Mas você agiu. Bem, sim. Eu tinha feito um pouco, mas conhecer Jonathan Fagan mudou minha carreira consideravelmente. E temos um CD que será lançado em algum momento nos próximos dois meses do jazz que fazemos. E tornou -se a interseção do jazz e da justiça social. Então faz muito sentido. E particularmente faz muito sentido quando você pensa nos jovens. Porque grande parte das informações sociais que eles recebem e até o contrato social que eles começam a construir em suas próprias mentes, vem pela música que ouvem. Isso é tão verdadeiro. Portanto, se mensagens positivas e poesia podem ser combinadas com o tipo de música que eles estão interessados em ouvir, e mesmo alguns que podem não ser, mas são expostos e dizem: Ooh, isso é uma coisa.
[SPEAKER_07]: Sim, exatamente.
[Terry Carter]: Sim, acho ótimo. Então, o que as pessoas que acabaram de conhecer você ficariam surpresas ao aprender sobre você?
[Sundaram]: O que te surpreendeu? Desculpe, eu não deveria fazer uma pergunta.
[Terry Carter]: Não, tudo bem, tudo bem. É uma pergunta justa. Eu acho que o que me surpreendeu com você é o quão ótimo você é. Se essa é a palavra que posso usar. O que você está pronto para abraçar o potencial de amizade. Quero dizer, você não me conhecia por uma lata de pintura, mas você sabia que eu era um poeta. E acho que você foi um pouco de crédito por isso. Mas quando conversamos, imediatamente tive a sensação de que há uma pessoa pronta para abraçar uma amizade. E, novamente, você não me conhecia, mas me pareceu como você já havia dito a si mesmo, bem, se estiver disposto, eu gostaria de ser seu amigo.
[Sundaram]: Bem, isso é algo adorável. E você sabe o que? Vai nos dois lados. Quero dizer, você é uma das pessoas mais generosas e ótimas que conheci. E você era tão quente e aconchegante de mim e Max e Julia, os outros poetas que agimos. E você simplesmente não ... Deixe -nos nossa poesia. Você acabou de entrar. E então você nos permitiu sentir assim. E obrigado por esse comentário. De nada. Mas acho que você também é uma pessoa muito boa.
[Terry Carter]: Obrigado. Obrigado. Eu aprecio isso. É adorável ouvi -lo e ele se sentiu bem em dizer isso. Obrigado. Então, sim, absolutamente.
[Sundaram]: Não sei o que surpreenderia as pessoas. Talvez o fato de eu ter razão. O ponto está no meio da minha voz?
[Terry Carter]: Ele está sentado onde deveria se sentar, eu acho.
[Sundaram]: Se move. Ele tem sua própria mente. Bem. Às vezes aparece no meu ombro, eu não tenho ideia. Então, sim, eu tenho razão e as pessoas perguntam se isso é um sinal de religião e sim, para as pessoas, mas para mim é um marcador de identidade. Isso é tudo para mim. Isso me lembra, é meu umbigo, me lembra meu passado e me sustenta porque é muito fácil ser varrido em qualquer cultura em que seja. É muito fácil esquecer. Você tem que se lembrar de uma parte de quem você era. E quem pensa o suficiente se reinventará com o passar do tempo. E estamos constantemente derramando a pele de nós mesmos. Mas não quero esquecer essa parte. Não, essa parte é linda.
[Terry Carter]: É maravilhoso. Absolutamente. Absolutamente. E então a outra coisa que, você sabe, não fiquei surpreso ao aprender sobre você, porque tive a sensação de que esse seria o caso. Mas ouvir você falar, e principalmente ao ouvir você ler, apenas o ... Apenas um tipo de natureza lírica da sua voz. Parece cantar, mesmo quando você está apenas falando.
[SPEAKER_07]: Adorável, obrigado.
[Terry Carter]: E para mim, porque sempre gosto de pensar que é isso que faço, que o ritmo e a natureza lírica do que estou tentando transmitir, sempre espero que as pessoas ouçam isso. Eles dizem que você não faz isso. Cara, isso é musical, irmão. Aquela coisa do jazz que você acabou de obter esse fluxo correto e até conhece os irmãos que sabem que eles são um pouco mais hardcore, você sabe que você sabe que eu digo como dizemos que pelo capuz você sabe o que estou dizendo, e quando eles me ouvem Eu, RapEas? Rapas? Eu disse, sem saber, não intencionalmente, mas muito onde eu venho dessa vantagem lírica. E especialmente quando estou profundamente em algumas dessas questões de justiça social, porque sei que as pessoas mais jovens não o receberão da maneira que eu quero que elas Com um pouco mais que uma vantagem. Então, eu também tenho esses lugares em mim.
[Sundaram]: Eu amo as rimas internas e as rimas finais que você tem. Eles são tão maravilhosos. E as consonâncias e as assonâncias que você usa em sua escrita, é muito rítmico e fluido.
[Terry Carter]: Obrigado. Muito obrigado. Portanto, não quero que as pessoas saiam sem ouvir o quão maravilhoso você é um poeta você é e tenha seu novo livro com você. Então, eu me perguntei se você leria algumas peças para nós.
[Sundaram]: A propósito, você pode me ouvir bem nas costas? Tudo bem, obrigado. Porque às vezes as pessoas dizem que não estou falando no microfone, então quero apenas ter certeza. Obrigado. Tudo bem. Eu realmente não planejei decidir qual ler, então deixe -me ver. Tudo bem. Ok, isso é mais pessoal, no sentido de não revelar minha história ou qualquer coisa, mas sobre meu corpo. Meu corpo. Um corpo é algo curioso para possuir. Estou ciente do meu como uma amiga com suas próprias necessidades cegas, suas próprias frases mudas, suas fortes alegrias. Seu amor por algumas fragrâncias e odeiam certos odores. Seus ouvidos que recebem toda a música. Seus olhos que vêem além das fachadas, mas esqueça de ver a fachada em si. Ela é a entidade que compartilha minha outra consciência. Quando ela está fora do lugar, mas estou otimista, nos confundimos. Mas às vezes é o contrário. Mas, acima de tudo, mantemos a paz entre nós. Ela acompanha o tempo, de modo que, mesmo quando eu não estou perto de um relógio, eu sei. Quando estou ferido, ela me obriga a fechar meu outro eu e a atender. É assim que deveria ser. Ela me deu espaço para morar dentro dela, e eu a amo, e agradeço a ela por me dar espaço. Ela é um mapa das minhas viagens e o caminho em que as viagens ocorreram. E suas imperfeições, tantos, me enchem de afeto silencioso. E... Ela removeu a pele tantas vezes e colocou as novas, e suas mãos, todas chegando, sustentaram esta terra e outras mãos com amor e confiança, prontas para dar, mesmo quando às vezes perdiam. Sim, ela às vezes me falhou, mas então eu falhei ainda mais. Mas acima de tudo, estamos em paz. Vou sentir falta dela quando ela morrer. Eu não acho que ela se lembrará de me surpreender no momento de sua morte.
[Terry Carter]: Oh, vaya. Fantástico.
[Sundaram]: Muito obrigado.
[Terry Carter]: Então eu não minto. Ela é maravilhosamente lírica. Ela tem uma imaginação vívida. E ela conhece seus ritmos internos muito, muito bons. Você leria outro para nós? Claro. Obrigado.
[Sundaram]: Vamos ver. Então foi quando eu estava lendo sobre crianças em gaiolas nos centros de detenção e foi realmente difícil e você se sente tão impotente com raiva e não pode fazer nada para ajudar, porque o que vai fazer? Você sabe, não temos o poder de entrar e consertar nada. Tudo o que podemos fazer é dar dinheiro às organizações que o fazem, que podem colocar seus advogados e fazer todo esse trabalho. Mas pensei em escrever um poema sobre isso. Aqui está o título. É o que acontece com crianças em centros de detenção, abandonados, doentes, moribundos, separados de tudo o que é bom. Não se pode fazer poesia dela. Não se pode fazer arte dele. Não se pode fazer nada dele, porque ele é inimaginável. É um crime contra a humanidade. Isso deixa todas as outras emoções vazias. Torna difícil viver uma vida que faz sentido. Todas as alegrias e tristeza são silenciadas quando o enfrentam. E, no entanto, lutamos, estúpidos, atordoados, atordoados por tudo. Ele ainda ri, ainda come e bebe, eles ainda encontram prazer em coisas diárias. Porque apenas dor e horror nos definem, o que resta? Então, fazemos música e arte e cantamos mesmo quando nossas vozes quebram e outras rachaduras são formadas dentro. A dupla consciência é o novo fardo que todos carregamos enquanto tratamos e forjamos uma visão diferente para todas as pessoas, talvez uma vida diferente, e trabalhamos de que maneira podemos inclinar o equilíbrio um pouco a favor da humanidade. E se o horror que vemos não matar todos nós, o trabalho que fazemos poderá salvar todos nós.
[SPEAKER_07]: Obrigado. Tudo bem. Ouça, ouça. Ouça, ouça. Obrigado.
[Terry Carter]: Muito bom. Então, eu quero te dar a última palavra. OK. Quando você está se separando.
[Sundaram]: OK. Daqui ou? Apenas sua alma. Da minha alma. Eu digo, minha mensagem para tudo é encontrar beleza em todos os lugares. E eu sei que as pessoas dizem isso, e nós dizemos isso, isso não o torna falso. Se você ouvir mil vezes, ainda é verdade. Encontre beleza em todos os lugares. Encontre empatia pelo sofrimento. Tente encontrar alegria nos dias em que a alegria está faltando. Torne -se o que você olha. Se você olhar para uma flor, torne -se essa flor. Absorver sua cor. Deixe se tornar você. Por um segundo, você é. E isso é realmente adorável. E da mesma maneira, você olha para um animal. O animal é tão puro quanto verdadeiro, como Walt Whitman disse, acho que voltarei e morarei com animais. Eles são tão quietos e autônomos. Eles não reclamam, etc. Esqueci o resto do que ele disse. Mas eu amo a natureza silenciosa e autônoma das coisas. Então, às vezes, quando os seres humanos se tornam demais para nós, eles se tornam uma coisa, um animal, um pássaro ou uma flor. Ajuda. E apenas o mais fiel a si mesmo como você pode, assim como não perder de vista verdade objetiva. Você sabe o que quero dizer? Você precisa entender a verdade e a verdade. São duas verdades diferentes. E agora estou parecendo muito filosófico, então vou parar. Mas muito obrigado por ouvir. Obrigado. Obrigado.
[Terry Carter]: Senhoras e senhores, Vijaya Sundaram. Obrigado. Obrigado Terry. Obrigado. Muito obrigado por trazer uma nova perspectiva e seus grandes talentos para a comunidade artística na Grande Medford. É um trabalho importante no qual ele estará envolvido, e espero que a cidade tente pelo menos tão bem quanto eles me trataram. E por todos os que observarem, muito obrigado por sua atenção e interesse em nossa discussão. Prepare -se para algo muito especial no lado musical de La Moneda. Vamos descansar um pouco para restaurar nosso palco e compartilharei alguns anúncios e então começaremos a música à noite. Então, tudo bem? Bem. Obrigado Vijay. Muito obrigado, muito obrigado. Lindo.
[Sundaram]: Só porque espero que esteja tudo bem. Você tem cópias de seus livros? Ah, sim, eu tenho.
[Terry Carter]: Ah, sim, sim, sim. Portanto, o livro é chamado de lente fraturada, tudo bem, vende US $ 16 e, se você deseja, Vijaya os possui disponíveis para comprá -lo. Obrigado. De nada. Deixe -me ter certeza de que tenho todos os meus patos seguidos em termos de papel. Bem. Está tudo bem? Bem. Muito bom. Bom, bom. Preparar. Isso está debaixo da mesa? Obrigado.
[SPEAKER_00]: Tudo bem. E então qual microfone é este terceiro microfone? Este terceiro microfone é para o microfone. Oh, isso é ótimo. Então eu vou conseguir.
[o9F0qYH9Geo_SPEAKER_05]: Então eu acho que era às 12 horas. OK. Legal. OK. Muito bom.
[Terry Carter]: E se você precisar de mais ganho, informe -o e eu irei ajustá -lo.
[SPEAKER_00]: Ah, sim, sim, sim. Eu posso avisar você.
[Terry Carter]: OK. Então, sim.
[SPEAKER_00]: Então isso é seu. Então, esse tipo de como aqui?
[SPEAKER_03]: Sim. Sim. Isso é ótimo. É como a forma correta.
[SPEAKER_00]: Esse microfone está coletando o violão, além disso? Você quer que eles se conectem a você? Sim, estarei conectado Você quer que eu tente pegar um XLR e se alimentar do final? Ou você quer continuar com ele como é por enquanto?
[Terry Carter]: Eu acho que vai ficar bem.
[SPEAKER_00]: Ok, seremos bons como é?
[Terry Carter]: Parece bom. Ela está em um microfone, então. Ok, amigos, continuaremos em movimento. OK.
[SPEAKER_03]: Mantenha -o em movimento. Sim, sim, sim.
[Terry Carter]: OK. Muito bom, muito bom. Tudo bem. Isso está ok. Comércio, comércio cego. Eu amo isso. Eu amo isso. Se não fosse você, seria eu, então não se preocupe com isso. Eu tenho livros no porta -malas do meu carro, como eu te disse. OK. Então, primeiro, eu quero, e você sabe, alguns de vocês podem estar na platéia e alguns de vocês podem estar olhando para a TV Land, etc., mas graças a todos aqueles que se juntaram a nós para o recente festival de Jazz Medford de dois dias. Tivemos um excelente momento, embora muito quente, nos dois dias, e a música foi realmente maravilhosa. Por isso, foi real, acho que era uma caneta verdadeira no centro da comunidade de capital poder organizar um festival de jazz de dois dias novamente em nosso próprio quintal. Então, eu só quero agradecer a todos que foram embora. Ok, então idosos, junte -se a nós toda semana, de terça a quinta -feira, para um almoço nutritivo e uma companhia vibrante. O almoço é servido às 12h. Você pode ligar para 781-483-3042 para fazer uma reserva comigo ou com Lisa. Então, se você sente que tem história com esta organização, E ele quer mostrar amor ou apoio especial, considere comprar um tijolo comemorativo que é colocado sob nosso pórtico frontal aqui no WMCC. Esta é na verdade a segunda iteração da campanha Brick By Brick Fund Collection, e estamos empolgados em oferecer a um novo grupo de amigos e vizinhos a oportunidade de participar. Nós me vemos ou Lisa ou qualquer membro do conselho para obter um formulário, completá -lo, escrever um cheque. Os locais são limitados, por isso não se atrasa. E se você quiser ver como está, exatamente quando sai pela porta principal para a esquerda, há um bloco. Vamos escavar outro bloco e teremos cerca de 70 tijolos que podem entrar. Então, se você quiser pegar um tijolo, vá a bordo. Bem, junte -se a nós aqui no WMCC em associação e não se esqueça de participar de nossa reunião anual às 14h. Domingo, 17 de setembro. Novos membros do conselho e que o retorno serão votados por membros ativos, e um relatório de progresso sobre saúde organizacional e gerenciamento do WMCC será compartilhado. O novo ano letivo está sobre nós e temos espaços abertos em nosso programa de juventude depois da escola para estudantes do ensino médio que são residentes de Medford. Entre em contato com Lisa Crossman para obter detalhes ou registrar novos alunos. Bem? Bem, então, como você pode nos ajudar? Suas doações dedutíveis de impostos ajudam a apoiar a missão do WMCC. Apare conosco para levar essa missão adiante. Considerar Fazendo uma doação dedutível de impostos a esta organização vital da comunidade. Você pode fazer sua doação por telefone, online ou por cheque. Entre em contato com Lisa no número 781-483-3042 para obter mais informações ou para se tornar um membro. Ok, amigos, o suficiente para comerciais. Agora é a hora de virar Nossa atenção ao milagre da lenha que nos comprometemos com o lado musical da noite do livro principal. Concordo, hoje à noite iremos com dois artistas bem estabelecidos e altamente profissionais que ganharam seguidores consideráveis e também levaram seus maravilhosos talentos além de Massachusetts e Nova Inglaterra. Tenho muito prazer em apresentar Erin Hogan e Ike Sturm. Eu conheci Erin, oh, por favor, sim, sim. Absolutamente bom momento para aplaudir. Eu conheci Erin há alguns anos, quando nos juntamos ao nosso bom amigo Jonathan Fagan, convocando o Jazz Festival, Fagan, para apresentar um programa de poesia e música a uma comunidade residencial sênior em Newton. Erin começou o programa e ficou muito, muito impressionado. Ela tem uma voz notável. No meio da minha poesia, tenho dezessete anos. Um dos idosos gritou, traz o cantor de volta. Então foi isso que fizemos, você sabe. O extenso treinamento de Erin inclui fortes influências em música clássica, ópera, jazz, pessoas e o grande livro de canções americano. Sua voz incrível funciona maravilhosamente em todos esses gêneros. Ela é do oeste.
[SPEAKER_03]: Sim, de Wisconsin.
[Terry Carter]: Wisconsin, sim. E ela está levando sua arte para o WMCC pela primeira vez. Ela é uma vocalista com um repertório incrível e um amplo vocabulário musical, como você verá e ouvirá. Bem -vindo a West Medford, Erin Hogan. Obrigado. OK. Portanto, não menos alcançado e muito procurado como músico, compositor, compositor e arranjador, deixe -me também apresentar o companheiro, o baixista de Aaron, Ike Stern. Como Aaron, também é do meio oeste, de uma casa musical em Wisconsin. Seu primeiro professor foi seu pai, um renomado compositor e arranjador chamado Fred Sturm. Ike atuou com luminárias como Bobby McFerrin, a líder da banda Maria Schneider e Kenny Wheeler. Ele jogou em quatro gravações premiadas com a batida e junto com vários cenários criativos em Nova York, onde passa a maior parte do tempo hoje em dia. Ike também estudou jazz e composição baixa e clássica, enquanto ganhava títulos de graduação e pós -graduação na reconhecida Eastman Music School. Senhoras e senhores, dê uma calorosa recepção West Medford a Erin Hogan e Ike Stern. O chão é seu.
[SPEAKER_03]: Toda vez que ouço o que jogo com Bobby McFerrin, fico tipo, Whoa. Sim. Super Lucky. Muito animado por estar aqui. Obrigado, Terry, pela calorosa recepção. E tudo, lindo. Muito obrigado pela sua oferta. Sim, estou muito animado para jogar. A primeira música que eu gosto de tocar é chamada Pretty Saro. É uma música popular americana. Mas fizemos nossa pequena viagem com ele, inspirada pelo jazz e todas as minhas diferentes influências musicais. Mudei -me para Boston de Chicago, onde estava fazendo meu diploma. Acabei de me formar na Universidade de Boston. Então, sim, mas estou pronto para fazer meu próprio tipo de viagem com música e estou muito feliz em compartilhar isso com todos vocês.
[SPEAKER_04]: Abaixo em um vale solitário, em um lugar solitário, onde os pássaros selvagens apito, as notas aumentam. Adeus, muita tristeza. Eu vou te dar adeus e sonhar com a linda Sarah onde quer que eu vá, oh Ah, eu amo a linda Sarah, mas entendo que um proprietário quer, mas não tenho terra, não consigo mantê -la em prata ou ouro. Nem compre todas as coisas boas que uma casa grande pode ter. Oh Se eu fosse um comerciante e pudesse escrever uma boa mão, escrevia para o meu amor uma carta que ela entenderia, mas eu irei percorrer o rio onde as águas transbordam E vou sonhar tristeza suficiente aonde quer que eu vá. E vou sonhar tristeza o suficiente onde quer que eu vá, onde quer que eu vá.
[SPEAKER_03]: Obrigado. Foi muito divertido. Sim. A próxima música que eu gostaria de fazer, estou realmente inspirado ultimamente pela música folclórica inglesa e pela música folclórica irlandesa. Eu tenho ouvido muito isso. Eu trabalhei um pouco com a rota da seda como um todo no mês passado, e é realmente que a hora é ... Ele me pediu para refletir sobre minha própria herança e minhas próprias influências também. Estudei jazz, estudei ópera, estudei e não estudei música folclórica. É apenas algo que ouvi, por isso estou muito feliz em tocar essas peças de um dos meus cantores favoritos. O nome dele é Sandy Denny e ela está sozinha, eu diria que não consigo parar de ouvi -la. Estou bastante obcecado. Ao lado de Joni Mitchell, acho que é como um dos meus cantores favoritos e alguém desenhando Muita inspiração de. E acho que essas são duas músicas que são realmente especiais para mim e acho que não foram feitas o suficiente. Na verdade, alguns dos meus cantores de ópera favoritos fizeram essa primeira música, quem sabe para onde vai o tempo, em alguns de seus álbuns, para que eu possa ouvir as influências clássicas nessa música. E sim, espero que você goste.
[SPEAKER_04]: Do outro lado do céu da manhã. Todos os pássaros saem, mas como eles podem saber o que é hora de sair? Eu ainda estarei sonhando com incêndio de inverno, não conto o tempo Quem sabe para onde está indo o tempo? Quem sabe para onde vai o tempo? Hum. A triste e deserta tristeza. Seu velho amigo. Ah, mas então você sabe que é hora de eles partirem. Mas eu ainda estarei aqui. Eu não pensei em ir. Não tema o tempo de quem sabe para onde vai o tempo, quem sabe para onde? Porque não estou sozinho. Enquanto meu amor estiver perto de mim, eu sei que será até a hora de eles partirem. Eles veem tempestade de inverno e depois os pássaros na primavera novamente. Não tenho medo do tempo. Meu amor cresce quem sabe para onde vai o tempo, quem sabe para onde vai o tempo Você já segue e eu nunca vou mostrar? Você vê a água e ela flui e flutua uma casca vazia? Você acha que estou escondendo? Você tem um fracasso em seus sentidos. Você pode sentir isso agora? Hora, qual não é a hora? Eu vivi há muito tempo em todos os lugares. Eles levarão a todos vocês, senhoras e senhores. Vamos lá, ouça com seu ouvido na pedra de pavimentação. É isso que você ouve, a calma do mar? O mar flui debaixo de suas portas na cidade de Londres e todas as suas defesas são quebradas Você ri de mim em dias divertidos, mas o meu é o jogo das mãos, você não sabe que eu sou um Coringa? E estou esperando, esperando, esperando a terra
[SPEAKER_03]: Sim Super super tão feliz por estar aqui com você, tudo o que foi chamado de mar por Sandy Denny, eu amo tanto essa música. Estou muito feliz que Ike está aqui para oferecer seus talentos incríveis. Sim, a próxima música que eu gostaria de fazer é a de Ike. É tão lindo. É chamado de conexão. E escreveu isso em 2020. E se você quisesse dizer um pouco sobre sua peça, Ike, você perceberá rapidamente por que é como uma das minhas músicas favoritas. Então, sim. Sim. É um prazer estar aqui com você esta noite.
[SPEAKER_00]: Que lindo Espaço, neste edifício, tivemos que subir as escadas e simplesmente ter uma idéia muito antiga da única coisa, especial e edificante que é esse lugar. Então, estou realmente inspirado a estar aqui. E essa peça, realmente, estava pensando em tocar esta peça neste espaço, porque suponho que depois de alguns anos atrás, quando ouvi as notícias sobre as crianças separadas na fronteira mexicana de seus Obrigado. Olá. Muito obrigado, Kevin. Sim, alguns anos atrás, quando ouvi essas notícias sobre as crianças separadas de suas famílias, isso me atingiu muito e eu não o fiz, é um daqueles sentimentos desamparados nos quais você não quer que algo aconteça e não sabe o que fazer. E em minha pequena esfera de influência, o que eu poderia fazer era escrever meus pensamentos e fazer alguma música. E pudemos compartilhar isso em uma igreja onde eu trabalhei na cidade de Nova York, um lugar que eles chamavam de igreja de jazz, chamado St. Peter's. E então estávamos tocando esta peça naquela época. E na verdade eu também coloco outros sentimentos, porque tenho dois filhos com 14 e 18 anos. Acabei de levar uma delas, incrivelmente, alguns dias atrás. Então minha cabeça está girando um pouco. Mas essa melodia foi escrita para eles e também para a criança que todos encontramos dentro de nós mesmos, também, voltando ao nosso passe e à nossa infância. E então eu tentei, geralmente não escrevo palavras. Normalmente escrevo, você sabe, escrevo acordes na música. E isso foi algo que eu tentei escrever o texto também. E essa melodia é chamada de conexão. Então, espero que você goste. Você deve estar em sintonia para poder conectar -se, certo? Eu tenho um amigo que é um grande guitarrista de jazz chamado Gene Perkinsini. Agora ele tem 80 anos. Obrigado Senhor. Desculpe. Isso faz com que essa cena toda vez que tento dizer alguma coisa. Talvez eu não deva dizer nada. Essa é uma boa faixa. Não, mas tenho um amigo maravilhoso, Gene. E ele sempre diz que toda vez que você ajusta seu instrumento, ele vai, cara, há quanto tempo você sabe sobre esse show?
[SPEAKER_03]: Há quanto tempo eu soube sobre este concerto? Vou salvá -los todos deste microfone. Escreva o caso.
[o9F0qYH9Geo_SPEAKER_05]: Sim.
[SPEAKER_04]: Uma criança nasce. Seu link está rasgado. Podemos ser livres enquanto os bebês choram? Eles esquecem seu rosto, seu primeiro abraço. Não permaneceremos enquanto choramos quando as crianças choram. Você é linda, meu filho, como você é. Vejo que você parou por aí com um coração que anseia por você, queima em mim. Confie em mim. Você sempre estará ao meu lado. Eu serei seu guia. La, fazer, da, fazer, da, fazer. Você é linda, meu filho, como você é. Vejo que você parou por aí com um coração que anseia por você, queima em mim. Fluxos de misericórdia. As conexões crescem. Quebre a parede. Divisões caem. Um amor como o nosso está nas estrelas. É o que precisamos viver e respirar. Você é linda, meu filho. Você, você é linda, meu filho. Oh, oh. Oh, oh. Você é linda, meu filho, você é linda, minha filha, você é linda, meu filho como você é
[SPEAKER_03]: É apenas uma das minhas músicas favoritas. Sim. Super, super empolgado por estar aqui. Sim, vou trazer de volta, acho que agora vou fazer as duas partes por Joni Mitchell. Ela também é um dos meus escritores favoritos e favoritos. E você vai jogar na posição vertical ou vai tocar? Sim. Sim. Ou isso, o que quer que prefira. Sim, sim. Então. Acabamos de nos reunir hoje. Hoje estamos tipo, como sim, não temos tempo para ensaiar, você sabe, porque vivemos muito separados. Ou G, G. Sim. É o antigo jogo de ajuste. Como eles se sentem? Bom? É sexta à noite. Isso é ótimo. Ótimo final da semana. Sim. Eu também penso nessas músicas como orações. Uma grande parte da minha criação musical começa na igreja, e essas músicas, eu amo como essa música pode mudar ao longo de todos os anos que, desde que você a ouviu pela primeira vez, e é como, é uma música atemporal, e é isso que eu amo nisso.
[SPEAKER_04]: Angel and Ice Casting Ranks e Air Castles no ar e canhões de penas em todos os lugares. Mas agora eles apenas bloqueiam o sol. Eles chovem e nevam a todos. Tantas coisas que eu teria feito, mas as nuvens atrapalharam. Eu olhei para as nuvens de ambos os lados agora, de cima e para baixo, e ainda assim eles são nuvens, ilusões. Memória. Eu realmente não conheço o amor. Moons, dunas e rodas da fortuna A dança tontura que você sente quando cada conto de fadas é real. Eu parecia amor assim E agora é apenas mais um show. Você os deixa rir quando for. E se você se importa, não os informe. Não desencoraja você. Eu olhei para o amor de ambos os lados agora. Dar e tomar e de alguma forma de alguma forma. Lembro -me das ilusões do amor. Eu realmente não conheço amor. De forma alguma. Lágrimas e medos e se orgulhe de dizer que eu te amo em voz alta. Sonhos e esquemas e multidões de circo. Eu olhei para a vida dessa maneira. Mas agora velhos amigos, eles estão agindo estranhos. Eles balançam a cabeça. Eles dizem que eu mudei. Bem, algo foi perdido e algo ganha para viver todos os dias. Eu olhei para a vida de ambos os lados agora, de Win and Lose, e ainda de alguma forma são as ilusões da vida. Eu realmente não sei. Eu realmente não sei muito.
[SPEAKER_03]: Eu sinto que toda vez que toco essas músicas é como um novo momento. Não consigo sentir minhas mãos. Eu estava tocando muito no baixo. Eu gostaria de fazer a primeira música que aprendi. O nome dele é Moon River. É uma das minhas músicas favoritas. E esta também é provavelmente a primeira vez que o jogamos. Eu sinto que toda vez que canto essa música, é como a primeira vez que eu a canei. Eu tenho essa mulher em minha vida, é como minha segunda mãe e o nome dela é Anita e costumávamos ir para casa, eu sou um trigêmeo, eu cresci em Wisconsin, é assim que eu sei que me conectei pelo pai dela, que era um professor de música incrível de todos os meus professores de música que cresceu, que é como loucura. Mas para onde eu estava indo com isso, este é o meu primeiro professor de música, meu vizinho, o nome dele é Anita. E eu tenho que mencionar isso toda vez que canto essa música porque costumava me sentar, costumava me sentar ao lado do piano e costumávamos tocá -lo e cantá -lo juntos. E foi ela quem me ensinou a cantar. E ela me chama de Erinita. E porque ela sempre quis uma garota e tem dois filhos que são semelhantes para a idade dos meus irmãos. Eu sou um trigêmeo. E assim nós negociaríamos. Seus filhos iam à nossa casa e eu ia para casa. E ela é incrível. Eu oro por ela. Ela está brigando com câncer. Então, se você realmente pode mantê -lo em seus pensamentos e orações. E toda vez que canto essa música, acho que é como uma oração para ela. E ela é incrível. Ela é da Índia. E eu aprendi muito comigo ... Como a espiritualidade e a maneira como eu só vivo dela. Então, eu dedico isso a Anita. Ela é a pessoa mais bonita de todas. Então, sim. Oh, estou sufocando com ela.
[o9F0qYH9Geo_SPEAKER_05]: Sim.
[SPEAKER_04]: Moon River mais largo do que uma milha, estou atravessando você com estilo algum dia Oh criador de sonhos, de partir o coração, onde quer que você vá, eu vou ao seu caminho. Veja o mundo. Há muito mundo para fazer. Estamos por trás da mesma final do arco -íris. Esperando ao redor da curva. Meu amigo de Huckleberry Moon River e eu faço isso mais uma vez. Mais largo que uma milha, estou atravessando você com estilo um dia. Old Dream Maker, Break Break, onde quer que você esteja lá fora para ver o mundo. Há muito mundo para fazer. Onde depois do mesmo Fim, esperando ao redor da curva, meu amigo de Huckleberry, Moon River. Eu também.
[SPEAKER_03]: Sim. Excelente. Essa também é uma das músicas favoritas do meu avô. Sim, ele adorou. Ele amava como você cantou isso para ele. Sim. É bom para o silêncio. Estou me afogando com minha própria água. Desculpe, pessoal. Eu gostaria de fazer uma música que escrevi. É chamado, eu não sei. Isso é chamado, literalmente, o que é divertido. Sim. E eu realmente escrevi isso porque realmente me inspirou, vou conversar com o microfone, Thich Nhat Hanh, que é um dos meus professores favoritos. Se você não conhece Thich Nhat Hanh, ele é um professor budista Zen. É tão incrível. Meu livro favorito dele, tem muitos livros. Eu diria centenas de livros. E ele é um poeta incrível. E ele é um professor incrível. E ele morreu em fevereiro passado. Eu acho que é fevereiro de 2022 ou talvez janeiro. E eu escrevi essa música porque fui realmente inspirado por seus ensinamentos sobre o momento presente. E vou sintonizar um pouco mais, porque percebo que está um pouco molhado lá fora. Nossos instrumentos precisam entrar no presente. Sim, é como, ah. E viver no momento presente é difícil. É uma das práticas centrais do budismo. E também é uma das lições que você ainda aprende repetidamente. Há este podcast chamado The Way Out está dentro. É o podcast de Plum Village. E Plum Village é o mosteiro que Thich Nhat Hanh Está na França, e acho que agora tem um mosteiro na Tailândia, e há um mosteiro de Deer Park no norte do estado de Nova York, e agora existem muitos mosteiros. Sim, como um de seus atendentes, o nome dele é o irmão Fapu, ele estava aqui, na verdade, eu o conheci, irmão Fapu, ele é como o meu, ele é como uma celebridade budista para mim, ele é um professor que era um professor de jovens budistas, um dos mais adiantados, mas que eu disse que é um jovem prático, um dos jovens jovens budistas, um professor budista, e o atingido. E eu vim aqui a Harvard para abrir a Escola de Saúde Pública de Chan ou abrir um Thich Nhat Hanh, eu acho, uma investigação de meditação em Harvard. E ele disse isso, Thich e Hanh sempre teve que praticar caminhadas conscientes. Assim, a prática de caminhar consciente é como tomar, estar ciente de cada passo. E sempre andamos, você sabe, porque queremos chegar a algum lugar, mas a prática de Thich Nhat Hanh está andando para caminhar, caminhar sem destino. E então, Eu só acho que isso também inspirou a música. E é como um pequeno mantra. Se você já ouviu falar da música do Mantra, é algo que eu realmente sou. Sim, é como um, é como um mantra.
[SPEAKER_04]: Deixe o futuro ou o passado. O momento presente é tudo o que temos. A clareza de deixar ir. A certeza em que eu realmente não sei. Me guie. Me ajude, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, A magia de descobrir o que cura nosso sofrimento. E cada um de nós uma luz que brilha em que vivemos uma vida para perceber. Teresa! Deixe o futuro ir. O momento presente é tudo o que temos. A clareza de deixar ir. A certeza em que eu realmente não sei. A clareza de deixar ir. A certeza em que eu realmente não sei.
[SPEAKER_03]: Eu sei que temos mais uma música, mais uma música. E o último, eu me pergunto, curioso se você gostaria de se juntar a mim para cantar se cantarmos um pouco juntos. Então, eu vou te mostrar essa frase. Ah.
[SPEAKER_04]: Você vai, Lassie, vá. E apenas repita depois de mim. Você vai, Lassie, vá. E todos nós iremos juntos. E todos nós iremos juntos. Puxe o cabo. Tempo, ao redor da urze florescente, em toda a protuberância florescente. Faremos isso novamente juntos. Você vai sair, no ano passado você sai e todos nós iremos juntos? Ao redor da urze, fica linda!
[SPEAKER_03]: Temos alguns especialistas no público aqui. Quem é você? É incrível. Vamos cantar novamente juntos.
[SPEAKER_04]: Maravilhoso. Ah, chegou a programação de verão e as árvores estão florescendo docemente, e o tempo selvagem da montanha das rodas ao redor da protuberância florescente. Você vai sair? E todos nós iremos juntos, passaremos o tempo da montanha selvagem. Ao redor da urze, você vai, o Alasca vai? E todos nós iremos juntos, passaremos o tempo da montanha selvagem. Ao redor da urze, construirei meu amor um bar perto de sua fonte de vidro fresco e vou construir todas as flores da montanha Você está indo, com aula, vá? E todos nós iremos juntos, selvagens e finas, todo azul e amarelo. Você vai sair?
[Cruz]: E todos nós iremos juntos, sim, nas montanhas selvagens da América.
[SPEAKER_04]: ♪ ♪ Se meu verdadeiro amor deixado ♪ ♪ certamente encontrarei outro ♪ ♪ ♪ ♪ tiro o tempo da montanha selvagem ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ' ♪ ♪ ♪ Ao redor da urze, você irá, Lassie, vá? Jogue as montanhas selvagens no topo da urze florescente, você irá, Lassie, vá? E todos nós iremos para o topo das montanhas selvagens
[Cruz]: Em torno de azul e urze. Uau!
[SPEAKER_07]: Jack Tck. Muito bom, tudo bem. Erin Hogan. Ike Sturm.
[Terry Carter]: Muito obrigado mais uma vez por sair e se juntar a nós esta noite. Obrigado por Jaya Sucdoram por sentar e falar comigo. Eu só aprecio essas noites que temos juntos porque Eles são poucos e distantes. Fazemos isso apenas uma vez por mês e, alguns meses, não podemos fazê -lo. Mas quando o fazemos, é realmente um momento glorioso que temos juntos. Quero agradecer ao meu amigo lá, Kevin Harrington. Sem ajuda hoje à noite, então você sabe, ele é um jogador solo de hóquei, certo? Ele atira, anotações. Eu só quero agradecer à diretora executiva Lisa Crossman por realmente ser o vento sob as asas deste programa. Para dizer, sim, eu gosto disso, isso é bom, temos que continuar fazendo isso e sair e encontrar os recursos para nos permitir fazê -lo, por isso, graças a todos aqueles que saem hoje à noite. Pense na campanha de compra para tijolos, 70 espaços, é realmente uma iniciativa especial do centro comunitário, gostaríamos de ter tantas pessoas representadas. Como podemos, pessoas que têm história com o centro comunitário, pessoas que amam a comunidade de West Medford. É uma maneira real de demonstrar tangível que, você sabe, você faz parte da herança desta comunidade maravilhosa de que estamos perdendo pouco a pouco. Portanto, ter a campanha de tijolos de tijolos nos permite manter peças e peças dessa herança e essa história. Continue nos apoiando. Conte a seus amigos sobre nós. No próximo mês, vamos ter duas vezes mais pessoas na sala, duas vezes mais pessoas em casa, ouvindo 47 e 3 e transmitidas ao vivo no YouTube. Foi uma noite maravilhosa. Vamos tirar algumas fotos aqui. E você sabe, você pode sair conosco. Mas como costumávamos dizer no final da festa, você não precisa ir para casa, mas precisa obter o prazer daqui.
[SPEAKER_07]: Tudo bem. Eu amo todos vocês. Muito obrigado a todos.