Transcripción generada por IA del Comité Escolar 07/05/18

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Christina]: Puedo agregar que tenemos otros dos estudiantes aquí esta noche que en realidad fueron los autores intelectuales del video, Abigail Brady y Kayla Velmay.

[Stephanie Muccini Burke]: Bueno. Gracias por ayudar a Christina a realizar su increíble proyecto. Buen trabajo. Además, la Sra. Vandekluw, mientras estamos suspendidos, ¿querías hablar mucho sobre esto? Eso era parte del... ¿Quién hizo la marioneta, Christina?

[Erin DiBenedetto]: Eso era parte del programa. ¿Ustedes hicieron eso? Lo teníamos en el programa. Bueno. También quiero comentar... Estos son programas bastante nuevos dentro del método de las escuelas públicas y las escuelas vocacionales. Y tenemos maquinaria allí que tienen los laboratorios del Broad Institute, y que la Universidad de Tufts incluso viene y usa y con la que nos enseña a los niños. Les damos a nuestros estudiantes excelentes oportunidades y estoy muy feliz. para ver cómo esto avanza y para ver la colaboración entre los diferentes programas. No podría estar más orgulloso de nuestros profesores y nuestros estudiantes. Gracias por representar tan bien a Method.

[Paulette Van der Kloot]: Sra. ¿Van der Kloot? Sí, alcalde Burke, mientras estamos suspendidos, le pido que mencionemos a continuación la Asociación de Maestros de Medford. Han preguntado si podríamos ascenderlos.

[Stephanie Muccini Burke]: ¿Están bajo participación comunitaria?

[Paulette Van der Kloot]: Sí.

[Stephanie Muccini Burke]: ¿Hay algún miembro de la Asociación de Maestros de Medford que quisiera dirigirse a la Sra. ¿Charlene Douglas? Buenas noches. ¿Su nombre y dirección, por favor, para nuestro registro?

[Charlene Douglas]: Sí, necesita sus gafas. Charlene Douglas, 414 High Street, Medford, Massachusetts. Y Gina Coppola, 54 Yeomans Ave, Medford, Mass. Y soy presidente de la Asociación de Maestros de Medford. Y soy presidente de la Asociación de Paraprofesionales y estoy aquí para hacerles saber que nuestra asociación está totalmente de acuerdo con lo que están a punto de escuchar de la MTA. Gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: Gracias.

[Charlene Douglas]: Gracias. Muchas personas han acudido a mí en las últimas dos semanas preocupadas por el empleo del Sr. Bellson. Ésa no es la razón por la que estamos aquí esta noche. No tenemos ningún interés en su empleo y pronto sabrá lo que nos preocupa. En este punto, me gustaría pedirles a todos los miembros de la Asociación de Maestros de Medford, la Escuela McGlynn y la Asociación de Paraprofesionales de Medford que se pongan de pie. y muchos están parados atrás. Así que esta noche estoy aquí para hablar en nombre de todos los maestros de la escuela secundaria McGlynn y en nombre de los educadores de todo el mundo que se defienden a sí mismos y a sus estudiantes. Me refiero específicamente a las declaraciones hechas por el Superintendente Belson a la Policía de Métodos según lo informado por el Capitán Kevin M. Fahler en el Informe de Investigación de la Escuela McGlynn. de fecha 6 de abril de 2018. Espero que todos ustedes estén tan preocupados como nosotros por las inconsistencias en el mal juicio documentado en el informe y por las preguntas sin respuesta que aún quedan. Voy a limitar mis comentarios a nuestra profunda preocupación por las declaraciones hechas por el Sr. Belson sobre los docentes. Comencemos con la declaración del Sr. Belson en respuesta a preguntas sobre por qué no informó. el descubrimiento del cargador del arma a la policía. En la página 24 del informe se le cita diciendo, con razón o sin ella, que no lo veía como un peligro. El informe continúa diciendo que el Sr. Bellson afirmó que después de ponerse a trabajar y citar, en realidad no se ocupó del asunto, entre comillas. El Sr. Bellson declaró que el Sr. Edwards también es citado, bajo muchas críticas por parte de su facultad. entre comillas, y que el Sr. Belson actualmente tiene un, que el Sr. Edwards, disculpe, y que el Sr. Edwards actualmente tiene un caso MCAD y un caso de arbitraje en su contra. El Sr. Belson afirmó que su profesorado está enojado con él, cito, no contentos con nosotros en absoluto. Luego, según se informa, el Sr. Belson pensó para sí mismo: "Esto no parece que deba elevarse". Sabes una cosa más, entre comillas. Reflexionemos sobre esto. Belson le está diciendo a la policía que decidió restar importancia al incidente para proteger al Sr. Edwards porque miembros del personal del Sr. Edwards han emprendido acciones legales contra él. Esto envía el mensaje de que cuando los docentes utilizan los canales legales adecuados para buscar reparación de agravios y mejoras en las condiciones de enseñanza y aprendizaje en su escuela, la administración puede en realidad ocultar información. que podría amenazar la seguridad de nuestras escuelas. Ese proceso de pensamiento, tal como se lo describió a la policía, es muy inquietante, pero empeora. Ahora les leeré una selección de la sección del informe que comienza al final de la página 25. El Sr. Belson dijo, cito: No sé si hay algún tipo de estructura política aquí para atrapar a Jake. Jake está un poco bajo fuego, entre comillas. Reiteró, que el Sr. Edwards no se lleva bien con algunos de sus profesores. Añadió que, cito, Jake es un ser humano decente. No lo veo haciendo eso. Eso es tirar a la basura un cargador de armas a sabiendas. Simplemente no lo hago. ¿Estaba preparado? ¿Realmente estaban tratando de atraparlo? Sin comillas. El señor Belson le está planteando a la policía la teoría de que los profesores de McGlynn, que no se llevan bien con el señor Edwards, pueden haberle tendido una trampa para tratar de deshacerse de él. Ésa es la teoría más escandalosa, insultante e inverosímil que jamás haya oído. También es un claro intento de desviar la culpa de él y del Sr. Edwards hacia los profesores. Déjame decir esto claramente. Los maestros y demás personal de McGlynn no tienen la culpa. De hecho, podrían haber sido víctimas. junto con sus alumnos si el cargador cargado hubiera sido colocado en el auditorio con fines maliciosos. Que el Sr. Belson sugiera que el incidente del clip de arma puede haber sido una trampa de maestros a quienes no les agrada el Sr. Edwards es decepcionante, desalentador, perturbador, desalentador y falso. De hecho, así es como se sienten los maestros de McGlynn este año: decepcionados, desanimados y descorazonados. Aquí está la realidad. Los profesores de la Escuela McGlynn han estado trabajando en condiciones adversas Condiciones que los llevaron a presentar su propia propuesta de mejora escolar llamada plan ABC, que han ignorado constantemente durante el otoño y el invierno del año escolar hasta que el alcalde Burke lo asumió. A pesar de estas condiciones, los maestros de McGlynn nunca han dejado de hacer lo correcto para sus alumnos. Siguiendome, escuchará a nuestros maestros de McGlynn contar cómo contribuyen a la escuela, a los sistemas de escuelas públicas de Medford y a la comunidad en su conjunto, incluso a través de años de falta de liderazgo, visión y apoyo. Tienen esperanzas de cambio y están agradecidos por el director actual que está en el cargo y que está demostrando ser un líder fuerte. Antes de ceder la palabra a los profesores, quiero decirles que lo pedimos en términos muy claros. Primero, exigimos una disculpa pública del Sr. Belshen. Debería disculparse por restar importancia al incidente del clip de arma para proteger Sr. Edwards de las críticas como lo admitió ante la policía, y debería disculparse haciendo esa sugerencia, obviamente sin la más mínima evidencia, de que de alguna manera los maestros estaban detrás del incidente del clip de arma para hacer que el Sr. Edwards quedara mal. En segundo lugar, queremos estar seguros de que el comité escolar no comparte las opiniones negativas sobre el personal de McGlynn que el Sr. Belson expresó a la policía, y le pedimos que haga una declaración pública expresando su apoyo a los educadores de McGlynn. e indicando que estas palabras son suyas y no compartidas por el Comité Escolar de Medford. Gracias. En este punto, invito a Brian Villard a subir al micrófono. Y otros profesores de McGlynn.

[Brian Villard]: Brian Villard, 716 Main Street en Boxford. Gracias, Charlene. Como siempre, agradecemos su apoyo. Buenas noches, Honorable alcalde Burke y miembros del comité escolar. Somos los maestros de McGlynn y estamos aquí porque nos importa. En primer lugar, nos gustaría agradecer a aquellos de ustedes que han escuchado nuestras preocupaciones y realmente nos han escuchado. Ha habido muchas cosas positivas en la escuela este año. Nos alientan todos sus esfuerzos para ayudar a que nuestra escuela mejore continuamente. También apreciamos su reconocimiento a la maravillosa comunidad que los maestros y el personal han creado en McGlynn. Sin embargo, consideramos que las acusaciones contenidas en el informe policial no podían quedar sin refutación. Los profesores de McGlynn estaban muy conmocionados. y decepcionado cuando leemos algunos de los comentarios contenidos en él. Sinceramente, no sabemos exactamente cómo responder. Nos sentimos tergiversados. Así que pensamos qué mejor manera de aclarar las cosas que contándoles un poco sobre lo que hemos estado haciendo con nuestro tiempo. Los maestros han estado trabajando duro durante todo el año, tanto dentro como fuera de la escuela, para educar a los jóvenes de Medford. Nos hemos mantenido positivos y hemos centrado nuestras innovaciones en innovaciones y soluciones para mejorar nuestro edificio. Este año, personalmente, di un paso al frente y me uní al consejo escolar de McGlynn, trabajando con la administración, los profesores, los padres y los estudiantes para proponer un cambio positivo. Continué construyendo una comunidad escolar dirigiendo el programa matutino y destacando los logros de los estudiantes. Y trabajé con Angela Bellini para establecer la primera competencia anual de sincronización de labios.

[Sherri Flint]: Sherry Flint, Fay Street, Boston. Este año, quería decir que me ofrecí como voluntario para presentar dos programas diferentes al aire libre para ayudar a nuestro departamento de ciencias. Organizamos el departamento de biología de Tufts y también albergamos al Concord Consortium. Me ofrecí como voluntario para tener estos grupos en mi salón para darles a mis estudiantes la oportunidad de experimentar actividades prácticas y un plan de estudios y trabajar con materiales que de otro modo no podrían tener. Y eso es algo que fue muy importante para mí este año. Y creo que nuestros hijos realmente se beneficiaron de eso. Gracias.

[Amy Villard]: Hola, soy Amy Villard, 716 Main Street en Foxhurst, Massachusetts. En primer lugar, me encanta McGlynn. El McGlynn es mi segundo hogar. Mis mejores amigos trabajan aquí. Me encanta tanto que me casé con un profesor allí. Pero además de eso, soy maestra de sexto grado y tengo un equipo increíble. Y voy a leer un par de testimonios, no solo míos, sino de otros miembros de mi equipo que no están aquí esta noche. Entonces, algunas de las maestras de sexto grado en nuestro piso específicamente en la primavera, trabajamos juntas para pasar el almuerzo con un grupo de niñas de sexto grado los viernes de la primavera. Siendo una chica de secundaria, Como algunos de nosotros sabemos, fue muy, muy difícil. Trabajamos para ayudar a las niñas de sexto grado a sentirse conectadas y apoyándose unas a otras creando un espacio seguro. Cada niña de sexto grado recibe una invitación personal entregada personalmente para unirse a nosotros en un almuerzo de niñas al final del año escolar. Esta es una oportunidad para celebrar todos nuestros fuertes, y chicas inteligentes. Las actividades incluyen Soy increíble porque, establecer metas, conocer nuevos amigos y lo que significa ser una niña de secundaria. Durante los últimos cinco años, he organizado un club de corredores para estudiantes de McGlynn. Muchos de los niños en nuestras escuelas no tienen muchas cosas productivas que hacer después de la escuela, y los niños realmente disfrutan estar activos, estar al aire libre, establecer metas, alcanzarlas, y culminan con una carrera a campo traviesa en el otoño y una pequeña carrera en pista en la primavera. Este testimonio es de Michael Kremen, profesor de ELA de sexto grado de mi equipo. Durante los 13 años que he trabajado en McGlynn, mi equipo y yo hemos comprado muchos artículos para estudiantes que viven situaciones difíciles en casa. Hemos traído a los estudiantes zapatos, botas, abrigos y otra ropa. Este año, junto con la señorita Bradshaw, nuestra concejal de adaptación escolar, compramos y recolectamos docenas de abrigos de invierno, pares de guantes, manoplas y gorros para nuestros estudiantes que no tenían ropa adecuada para el clima frío. Rutinariamente compro comida y refrigerios para las enfermeras que nos han dicho cuántos niños llegan a la escuela con hambre. Hacemos estas cosas en silencio. No buscamos elogios. Los hacemos porque nuestros estudiantes necesitan que se hagan. Y finalmente, la Sra. Taylor, que es la profesora de ciencias de mi equipo. Trabaja con la Sra. Trumbull y la Sra. Bellini para iniciar el Club GEMS este año, que es Girls Exploring Math and Science. Es un club único para hacer que las niñas se interesen más en los campos STEM. Hemos estado ideando un plan de estudios y actividades interesantes para que las niñas regresen. Tenemos un grupo central de aproximadamente 10 estudiantes que han estado con nosotros desde que comenzamos, y esto incluye algunos estudiantes de Andrews. Estamos emocionados de crecer en los próximos años. Gracias.

[Kristin Zeckman]: Hola, soy Kristen Zeckman, 55 Dunboy Street, Boston. Y enseño inglés en octavo grado. Y mi objetivo como profesora de inglés es lograr que los niños se apasionen más por la lectura y la escritura. Y dondequiera que estén, ahí es donde quiero llevarlos un paso más allá. Y cuando lo hacemos es a través de los Scholastic Writing Awards. Es muy importante para un estudiante de secundaria ganar. Y a lo largo de los últimos años, hemos tenido ganadores en el nivel de escuela secundaria específicamente de Midlands. Y a menudo vuelven a ganar en la escuela secundaria, y creo que es una excelente manera de ser reconocidos tanto a nivel local como estatal. También quería mencionar algo que hace mi compañero de trabajo, Brett. Él está sentado allí. Recauda dinero a través de un sitio GoFundMe para que podamos traer un grupo de actores para Romeo y Julieta y brindarles a los niños esta auténtica experiencia de aprendizaje para que puedan ver el programa en persona, no solo representarlo en la escuela y demás. Entonces esos son dos ejemplos. Gracias.

[Ryan McCarthy]: ¿Cómo estás? Soy Ryan McCarthy, 46 Avenida Colonial. Lo siento, ahí fue donde crecí, 176 Florence Road, Waltham. He estado en el personal de McGlynn desde 2004 y estoy muy, muy orgulloso de mi escuela, nuestra escuela debería decir, y de todos los profesores que trabajan allí y los estudiantes y el trabajo que producen. Cada año desde que estoy en la escuela, y he llevado a muchos de ustedes, un par de sus hijos al menos, en el viaje, Nos vamos de viaje a un campamento ambiental. Y eso está dirigido completamente por profesores. Todos los profesores que asisten al viaje, ya sabes, van, creo, más allá de su deber. Nosotros, ya sabes, no volvemos a casa con nuestras familias esa noche. Creamos una experiencia muy positiva, una experiencia formativa para los estudiantes de séptimo grado cada año. Y lo hemos hecho, como dije, todos los años que he estado allí. Y nunca tenemos que contratar padres acompañantes porque tenemos, ya sabes, hordas de maestros que están dispuestos a dar un paso al frente y hacer lo correcto para los niños. Además, más allá de eso, rápidamente, cada año, Medford Family Network, que es una organización muy local, busca donaciones caritativas alrededor de la época navideña. La Sra. Derding y otros han organizado este esfuerzo en nuestro edificio, y cada año, mi salón principal coordinamos un esfuerzo, y este año pudimos adoptar una familia de tres, es decir, tres niños, y brindarles, ya sabes, más de $400 en regalos en Navidad. Eso es, nuevamente, los maestros dando un paso al frente, haciendo donaciones, y también los estudiantes. Los profesores están motivando a los estudiantes. Muy orgullosos del trabajo que hacemos.

[Patricia Kilbride]: Buenas noches. Mi nombre es Patricia Kilbride, 11 Interville Street, Woburn, Massachusetts. He sido maestra de educación especial en Medford durante 11 años, primero en Columbus en el programa de aprendizaje terapéutico, y luego me trajeron a McGlynn para la base de idiomas, y ahora enseño los grados sexto, séptimo y octavo en clases combinadas. Y sólo tengo algo que decir de los profesores de educación especial. Durante los últimos tres años, los maestros de educación especial y los paraprofesionales de los programas Language Base, Connections y Access han trabajado para incluir a nuestros estudiantes en el show de talentos, la batalla de sincronización de labios, el viaje a Nueva York, el campamento ambiental y otros eventos. Maestros, paraprofesionales y padres han colaborado ampliamente para hacer que estos eventos sean divertidos y accesibles para nuestros estudiantes con necesidades especiales. Y yo mismo asistí al viaje a Nueva York el año pasado con una de mis estudiantes, y verlo a través de sus ojos fue fenomenal y fue un gran momento. Gracias.

[Hong Liu]: Buenas noches. Mi nombre es Hong Liu, H-O-N-G Liu, L-I-U. He estado en el sistema de escuelas públicas, Medford Public School, durante 25 años. Y durante los últimos cinco años, he estado enseñando como profesora de ELL y de matemáticas. Todo lo que puedo decir es que McGlynn Middle School es una de las mejores. Los profesores son los más cualificados, los más trabajadores, profesores todos los días. Este año tengo una carga pesada, así que trabajo hasta tarde. Alrededor de las 5 o 6 en punto, todavía veo a muchos profesores trabajando allí, incluida la señorita Robin Irving. Ella es la primera en llegar a buscar el café para todos y es casi la última en irse. Muchos profesores con sus hijos, niños pequeños, trabajan allí como si Esta es su familia. Por eso quiero darles un aplauso mayor a los profesores. Además, quiero decir que, conmovido e inspirado por el nuevo director, el Sr. Nick Tucci, ayudé CQO recibió dos boletos para la suite de lujo de los Red Sox para ayudar a inspirar a los estudiantes a ser los mejores y lograr lo mejor con Mustang Way. Gracias.

[Unidentified]: Está bien.

[Angela Bellini]: Buenas noches. Soy Angela Bellini, 68 Glenwood Road, Somerville. He trabajado en la escuela secundaria McGlynn durante los últimos seis años. Durante este tiempo me he dedicado a la escuela y sus alumnos. Me he quedado hasta tarde casi todos los días, ideando laboratorios y actividades nuevos, atractivos y prácticos que permiten a los niños no solo divertirse con las ciencias, sino también acceder al plan de estudios de ciencias de una manera realmente dinámica. Como mencionó anteriormente el testimonio de la Sra. Taylor, Pusimos a prueba un nuevo club llamado Gems para permitir que las niñas de ambas escuelas intermedias exploren y se diviertan en los campos STEM a través de lecciones prácticas. Este año, el Sr. Villard y yo también organizamos la primera batalla anual de sincronización de labios de la escuela secundaria McGlynn, que permitió a los estudiantes divertirse expresándose en el escenario y competir por un trofeo. Eso fue bastante asombroso. Durante los últimos dos años, también he organizado el viaje al campamento ambiental con la ayuda de la Sra. Haas. Y este viaje ha sido recurrente para los estudiantes de séptimo grado de McGlynn durante los últimos 14 años. Este viaje se convierte en un recuerdo para toda la vida para muchos niños y la semana pasada salió muy, muy bien. Estaba muy contento con el resultado y a los niños, les pregunté hoy, les encantó. Así que fue realmente genial. Por último, varios otros maestros y yo pasamos innumerables horas después de la escuela, durante las vacaciones y, a veces, los fines de semana, elaborando el plan ABC integral y reflexivo, que se elaboró ​​en respuesta al Plan de Acción McGlynn original que se presentó al comité escolar a principios de este año escolar. Queremos que nuestra escuela sea lo mejor posible por el bien de nuestra comunidad y de los estudiantes a los que enseñamos, y es por eso que hacemos lo que hacemos. Podríamos seguir y seguir. sobre el trabajo positivo de nuestro personal, pero no queremos ocuparle toda la velada. Los animamos a todos a que se tomen el tiempo de visitar nuestra escuela y conocer al increíble personal de McGlynn. Muchas gracias por su tiempo y por darnos la oportunidad de expresar cuánto nos preocupamos por nuestros estudiantes, la escuela y unos por otros aquí en McGlynn.

[Charlene Douglas]: Gracias por escuchar. Que tengas una buena noche.

[Stephanie Muccini Burke]: Gracias. ¿Señor Paulson?

[Roy Belson]: Alcalde, miembros del comité escolar, damas y caballeros, en ningún momento he dicho que McGuinn fuera una mala escuela, que los maestros de McGuinn no lograran cosas, que los maestros de McGuinn no hicieran un buen día de trabajo. De vez en cuando en mi papel, Claro, me cuestiono ciertas cosas de vez en cuando. Ese es mi trabajo. Se supone que debo hacer preguntas. Eso es lo que hago. Ahora, cuando ocurrió esta situación, la única persona que recibió la presión directa fui yo. Así que el comentario de que intento desviar la culpa claramente no es cierto, y todo el mundo lo sabe. No arrojé a nadie más debajo del autobús. Yo mismo tomé toda la presión y acepté toda la responsabilidad por ello. Ahora, una investigación policial es lo que es. La gente hace muchas preguntas y a mí me hicieron muchas preguntas sobre muchos escenarios posibles, cuál era el clima en esa escuela y qué podría ser posible. Y si lees el informe con atención, verás que hay muchas lagunas. Y algunas de esas brechas plantean preguntas. Y antes de continuar con este punto, alcalde, me gustaría pedirle al jefe de policía que venga y explique la naturaleza de un informe policial. y decirles que respondí preguntas que me hicieron. Hay algunas personas que se negaron a responder preguntas y se negaron a revelar cosas, pero yo no lo hice. Jefe, se lo agradezco.

[Stephanie Muccini Burke]: Nombre y dirección, por favor.

[Leo Sacco]: Vivo en 227 Elm Street en Medford, Jefe aquí en la ciudad de Medford. Sólo quiero decir una cosa, si se me permite, señora Presidenta. Lo he dicho en varios foros antes. Las escuelas de Medford son seguras. Eso tiene que ser alto y claro. Y están a salvo, no por accidente, están a salvo gracias a todas las personas que están sentadas aquí esta noche y que trabajan en esas escuelas todos los días, que controlan las cosas, se ocupan de los negocios, saben quién está causando el problema y hacen lo que es apropiado para mantener las escuelas seguras. Merecen muchísimo crédito. Y después de que este incidente estalló en febrero, cuando nos enteramos por primera vez del departamento de policía y luego pusimos en marcha un plan sobre cómo íbamos a reaccionar a partir de ese momento durante un corto período de tiempo, tuve la ventaja de trabajar un poco en la Escuela McGlynn. Y vi el amor el cuidado y la atención que el personal docente brinda a cada uno de los niños que ingresan cada día a ese colegio. En algunas de las mañanas más frías, estaban ahí saludándolos con una sonrisa. Escuché feliz lunes, feliz martes. Los niños pequeños corren y abrazan a los profesores. No se le puede poner precio a eso. Como dice el comercial, no tiene precio. Pero ese es el tipo de personal que tienes. Son un ambiente afectuoso y nutritivo para los niños. El informe, obviamente, no se puede incluir cada palabra escrita en el informe, por lo que es mejor que un resumen, pero ciertamente no es un gran volumen. El señor Belson fue muy abierto y honesto en su entrevista, muy abierto. Quiero decir, sugirió cosas. El capitán Kevin Fowler fue el oficial encargado de la investigación. Hizo una investigación muy exhaustiva. Debo decir que el Sr. Belson fue muy abierto en su entrevista y tal vez en detrimento suyo, tal vez por eso estamos aquí esta noche porque dijo cosas que tal vez algunas personas no querían escuchar. Sé que en mi conversación anterior con el Sr. Belson él quería asegurarse de que no dejáramos piedra sin remover. No estaba señalando a nadie con el dedo culpable. No quería que nos quedáramos sólo con lo obvio, ya sabes, lo que era obvio para nosotros según lo que nos dijeron en ese momento. Sí, como departamento de policía, sabemos cómo realizar una investigación. Pero sé que el Sr. Belson se preocupa mucho por todas las escuelas, todos los profesores y todos los estudiantes. Y creo que por eso lo dejó abierto. Le dio al Capitán Fowler un poco de clima de lo que estaba sucediendo en la Escuela McGlynn, sólo para que el Capitán Fowler tuviera algún tipo de base para decir: "Está bien, volteemos esta otra piedra y veamos a dónde nos lleva". No creo que haya habido intención por parte del Sr. Belson, y él puede hablar mejor que yo al respecto, de culpar a un individuo en particular. Tenía preguntas. El Capitán Fowler terminó su entrevista con el Sr. Belson preguntándole: ¿Hay algo que quiera agregar? Cualquier cosa que tal vez no te haya preguntado y que tal vez quieras hacerlo. publicado allí, y reiteró algunas de las cosas que había mencionado anteriormente sobre el clima en la escuela misma, que probablemente no se diferencia de cualquier otra escuela en cualquier otro distrito escolar. Siempre hay algo en juego que hace que alguien que no está totalmente familiarizado con lo que sucede en esa escuela diga, está bien, vayamos más allá de lo obvio, de lo que tenemos. Hicimos todas estas preguntas desde el principio. ¿Cuál fue el motivo? ¿Por qué alguien, número uno, diría cómo entró en la escuela? Una vez que entró en la escuela, ¿cómo desapareció de la oficina del director? ¿Llegó realmente a la oficina del director? Hay varias personas allí. Algunas de las personas que entrevistamos nos dijeron que la escuela es prácticamente un edificio abierto durante una buena cantidad de horas después de que termina el día escolar con equipos y ligas de baloncesto. niños yendo y viniendo, varias puertas. Hasta que ocurrió este incidente, realmente no tuvimos que pensar mucho en ello. Ahora hizo que todos se concentraran y dijeran, ya sabes, tenemos que reforzar la seguridad del edificio. Pero eso sólo salió a la luz gracias a las entrevistas realizadas. Si tiene preguntas específicas para mí, estaré encantado de responderlas. Sólo quiero aclarar las cosas. El señor Paulson no quiso, lo dijo numerosas veces, no quería molestar a nadie. Aceptó la culpa por no haber hecho la notificación. Y sé que al trabajar con Roy en el pasado, él intenta minimizar las cosas, no perturbar el sistema escolar, mantener el ambiente de aprendizaje lo más normal posible. Cuando estábamos formando el programa STARS en Nemlech, ese era el principal motivo de discordia de Roy. ¿Cómo se aborda un incidente importante y al mismo tiempo se mantiene el entorno de aprendizaje lo más normal posible, de modo que los estudiantes no se vean perturbados y el personal docente no se vea perturbado? Creo que se da cuenta de que, en este caso, cometió un error al no denunciarlo antes. En todo caso, lo habría sacado de su plato. Habría estado en mi plato mucho antes y entonces la carga recaería sobre mí. ¿Qué hago al respecto? Y, sinceramente, en esta entrevista, esa es la vía por la que venía. Fue su culpa. Él asumió la culpa. ¿Alguna vez descubriremos cómo llegó ese clip a la escuela? No aparece a menos que haya alguien que tenga conocimiento y quiera presentarse ahora. Sólo así lo sabremos. ¿Hubo discrepancias entre algunas de las otras personas que pudieron haber sido entrevistadas? Hubo algunas discrepancias en la historia de al menos un individuo sobre lo que dijo sobre lo que sabía y lo que sucedió. Pero aparte de eso, Debo decir que el Sr. Belson estuvo justo en la estación de policía dándole al Capitán Fowler una descripción clara de lo que está sucediendo, cuál es la dinámica en la ciudad y cuál es la dinámica en la Escuela McGlynn en su conjunto. Pero en ningún momento culpó a ningún grupo individual. Sé que hay citas ahí y sé que tal vez algunas cosas Cuando pones una cita y no pones el párrafo completo que probablemente va junto con esa cita, las cosas se pueden sacar de contexto. Y me disculpo por eso si causé perturbaciones en el sistema escolar por ese motivo. Pero sé que la actitud del Sr. Belson era: por favor, no se limiten a lo obvio. Dale la vuelta a todas las piedras y mira adónde conduce. Y eso es lo que se hizo. Por eso hubo tal retraso. en el informe de investigación. Y desafortunadamente, todos estamos molestos porque no pudimos llegar a una conclusión. No hay nada más frustrante que pasar muchas horas y no encontrar una respuesta sobre cómo llegó el clip allí, a quién pertenecía, cómo desapareció de la oficina y simplemente tratar de encontrar el parche de la novela policíaca. Y eso es lo que es frustrante. Pero el informe habla por sí solo. Me complace responder cualquier pregunta que cualquiera pueda tener, pero sé que el Sr. Bellson no buscaba, ciertamente no buscaba causar este problema aquí esta noche, y yo tampoco. Gracias, Jefe.

[Roy Belson]: Me gustaría continuar por un minuto. Como señaló el jefe, no nombré a ninguna persona en esa escuela ni en ningún otro lugar que pensara que fuera responsable de algo. Yo mismo asumí la culpa. Aunque nunca vi el clip, no tenía cadena de custodia del clip y recibí opiniones contradictorias desde todos los ángulos. Pero asumí la culpa. Ahora, si alguien se siente ofendido o molesto, o siente que lo toqué de manera inapropiada, entonces tiene mis disculpas, porque esa no es mi intención. Mi intención era ayudar al departamento de policía en su investigación, como dijo el jefe, para no dejar piedra sin remover. para hacerles saber todo lo que estaba pasando en esa escuela, todo lo que estaba pasando, porque ¿quién puede saber todas las cosas que podrían haber sido posibles en ese momento? Mi objetivo era ayudar al departamento de policía. Ya sabes, algunos días son bastante difíciles para todos nosotros en nuestros respectivos trabajos, pero no fui allí con un abogado. No pedí ninguna representación. Simplemente respondí las preguntas y proporcioné la información que me pidieron. Y una vez más, si hay miembros de la facultad que sienten que los ofendí, les pido disculpas. No tengo ninguna duda de que cada uno de ustedes es un profesional dedicado. No tengo ninguna duda de que cada uno de ustedes quiere hacer un gran trabajo por nuestros jóvenes. Y de hecho, según veo, como he estado aquí por un tiempo, probablemente haya contratado a la mayoría de ustedes. Probablemente fue la persona que firmó su carta de empleo. Claramente, creo que McGlynn puede ser una buena escuela y es una buena escuela. Hemos tenido algunas diferencias este año. Eso es un hecho. Esto no es nuevo este mes. Pero creo que en el futuro pueden suceder cosas buenas y que si todos nos lo proponemos, marcaremos la diferencia y todo saldrá bien. Así que agradezco que me escuches. Estaré feliz de responder cualquier pregunta que alguien tenga. Mike, ¿quieres decir algo en este momento? Bueno. Tengo una persona conmigo.

[Stephanie Muccini Burke]: Por favor, da un paso adelante, por favor. Su nombre y dirección, por favor. Sí.

[Marilyn Blumsack]: Mi nombre es Marilyn Blumzak. Soy un ex residente de Medford desde hace 52 años. Mi esposo fue abogado municipal de la ciudad de Medford durante 33 años. Me enorgullece decir que fui maestra de Medford y todavía soy miembro remunerado de la NEA y de la Asociación de Maestros de Massachusetts. Es un gran placer para mí ser docente, especialmente en esta ciudad que amo. He residido aquí durante 52 años. cuando yo, el menor de cuatro hermanos, estaba en la escuela secundaria, tuve el privilegio de ser presidente del Auxiliar del Lawrence Memorial Hospital. Y en ese momento, estaba haciendo una feria de carreras de salud para el Lawrence Memorial Hospital cuando el Sr. Bellison me sugirió que fuera y lo ayudara a redactar una subvención. llamada CETA, la Ley de Capacitación Educativa Integral, y la ciudad de Medford recibió dinero para esa subvención. Quería decirles hoy, recordarles, que vivimos tiempos muy difíciles. No envidio a ninguno de ustedes, funcionarios electos. Estás haciendo el mejor trabajo que puedes. Stephanie, todos los miembros del comité escolar, el ayuntamiento, El alcalde ciertamente tiene una gran responsabilidad, pero también la tiene el señor Bellson. Confías en él como votantes. Confío en él como amigo, como maestro. Fue profesor de educación cívica hace muchos, muchos años antes de convertirse en profesor. Siempre ha tenido en el corazón el interés de sus profesores y de los niños de esta ciudad. Es una persona sincera, dedicada, caballero digno de confianza. Ha servido diligentemente a la ciudad de Medford durante muchos, muchos, muchos años. Se disculpó. Puede que haya hecho mal, pero, una vez más, estamos en tiempos difíciles. Tenemos que confiar en el jefe, Buddy Sacco, en todas las personas que elegimos y, con suerte, todos ustedes en sus corazones pueden ver que este hombre merece sus elogios. y todos ustedes merecen sus elogios. Los saludo a todos y les digo a todas las personas detrás de mí que si quieren marcar la diferencia, salgan y voten.

[Paulette Van der Kloot]: Gracias. Sólo quería dirigirme a los profesores de McGlynn. Aprecio que hayan venido esta noche y le hayan dicho al comité escolar lo que han estado haciendo individualmente en sus aulas y se hayan comunicado con los estudiantes y que realmente se aferren este año y también en años anteriores, pero realmente trabajen y maximizar el potencial de cada estudiante de McGlynn. Quizás sea desafortunado que sea en estas circunstancias, pero siempre es bueno escuchar a los miembros de nuestro cuerpo docente. No doy el salto que creo que algunos dan. Hubo mucha tensión. Lo sabemos. Creo que es un hecho que hubo tensión en la escuela este año, antes, y de hecho muchos de los Los maestros de McGlynn vinieron y se dirigieron al comité escolar, pero de ninguna manera eso significa o debería implicar que no tenemos el mayor respeto por nuestros maestros de McGlynn, que no valoramos sus aportes todos los días y que no estamos extremadamente orgullosos de saber que son nuestro personal, nuestra gente que trabaja en la escuela. Sólo veo cosas brillantes. Lo sé, ya sabes, hay algunos tiempos turbulentos, pero fuera de tiempos turbulentos, mejoraremos. Por eso les agradezco mucho que hayan venido y agradezco las declaraciones de quienes vinieron.

[Stephanie Muccini Burke]: Gracias. Señor Ruggiero.

[Michael Ruggiero]: Jefe Sacco, ¿puedo hacerle una pregunta, por favor? Entonces, al leer el informe, puedo comprender algunas de las frustraciones de los docentes. Sólo quiero asegurarme de que esto quede absolutamente claro. ¿Cree usted o alguno de sus oficiales que el superintendente Nelson planteó una teoría de conspiración de que tal vez hubo algún tipo de trampa? Sólo quiero estar absolutamente claro. Creo que la respuesta es obvia, pero quiero asegurarme de tu boca. Entonces, ninguno de sus oficiales siente que hubo algún tipo de sensación de que Roy Belson estuviera tratando de decir que había alguna conspiración para derribar al director, ¿es correcto?

[Leo Sacco]: No lo creo, ni tampoco lo creen los agentes que estuvieron involucrados en la investigación. Fue simplemente algo que se publicó como recordatorio, como dije antes, no se limite a lo obvio, mire todo. eso no fue Evidentemente, si fuera algo, se habría entrevistado a mucha más gente. Habríamos llevado a cabo la investigación de otra manera. Entonces creo que eso les dice que a principios de marzo, cuando entrevistamos al Sr. Belson, no surgió nada más de eso. No acudimos a ningún otro maestro, administrador ni a nadie más que no estuviera ya en nuestra lista para entrevistarlo en función de lo que teníamos en ese momento. En cuanto a cualquier tipo de teoría de conspiración, nunca operamos bajo esa base.

[Michael Ruggiero]: Solo quiero hacer, desde mi opinión, desde mi conversación, he hablado, he tenido la oportunidad, la bendición de hablar con varios maestros, y también he hablado con varios padres. He oído tantas cosas maravillosas sobre lo trabajadores que Casi, ni siquiera puedo pensar en una excepción, todos los maestros de McGlynn con los que he hablado. Y sólo quiero expresar mi más sincero agradecimiento por todo el arduo trabajo que realiza. Como ex profesora, nunca fui una profesora de secundaria exitosa. Considero que la enseñanza en la escuela secundaria es la más difícil de todas las enseñanzas. Por eso aprecio profundamente todo el arduo trabajo que realizan y se los agradezco muchísimo. Espero que quede bastante claro que tal vez se trate de una mala interpretación o un malentendido de lo que se hizo en el informe. No creo que Roy Bellson alguna vez haya intentado criticar a los maestros como si alguno de ustedes fuera a disparar en un auditorio en un espacio seguro. Simplemente no puedo imaginarme a ninguno de ustedes haciendo eso. Así que gracias y lamento esta falta de comunicación.

[Erin DiBenedetto]: Señor Benedetto. Muchas gracias. Recientemente descubrí que había leído el informe y la primera vez que lo leí, no me llamó la atención que los maestros lo tomarían de esta manera porque Roy nos ha dado, el Sr. Bellson nos ha dado diferentes escenarios de lo que podría haber pasado si ese cargador se hubiera dejado allí, ya sea, Fue este escenario o muchos otros. Ha dado algunas ideas para que la gente las vea. Así que no me llamó la atención. Pero cuando me llamó la atención y releí esta sección, pude ver cómo te sentirías y tomar esto de esta manera. Y por eso, como comité escolar, lamento que se hayan sentido así. Porque valoro el trabajo que hacen con los estudiantes de nuestra comunidad más de lo que podría expresar con palabras. Valoro el tiempo extra, las manoplas extra cuando tienen frío, los abrazos cuando sus padres los dejan en la puerta y extrañan a su mami. Y no me importa si son de kindergarten o de octavo grado, hay días que extrañas a tu mamá. Entonces cuidas de los estudiantes tanto académica como emocionalmente. Y si tus emociones fueron heridas por esto, me siento mal. Y como miembro de la comunidad, quiero que sepas Yo, como miembro de este comité, valoro su trabajo todos los días, todas las noches. Y recientemente, estuve en su escuela el sábado por la noche y vi a su nueva subdirectora allí, trabajando duro y hasta tarde y perdiéndose una velada con su familia y sus amigos para asegurarse de que su escuela fuera segura. Sra. Lu, no sé si estás aquí, pero quiero que sepas que aprecio que hayas apoyado el pie en este año tan difícil. Has hecho un trabajo increíble. Y estuve en la obra la otra noche y los niños tenían la sonrisa más grande y actuaron, y fue muy alentador. Y fue después de un día que saqué a mi hijo mayor de mi casa, así que estaba muy feliz de ver a los niños y verlos cantar y bailar. a pesar de que extrañaba que mis propios hijos volvieran a tener esa edad. Así que fue alegre y feliz, y me alegré de ver que eso sucediera en McGlynn. Nuevamente quiero agradecerles a todos y renovar mi compromiso con ustedes como miembro del comité, de que estaré aquí cada vez que sientan que tienen algo que decir.

[Stephanie Muccini Burke]: Si pudiera hacer un comentario desde la presidencia, he tenido el privilegio de conocer a varios de ustedes durante los últimos meses. Y el trabajo que haces es increíble. Lo mucho que te preocupas por tu escuela es sobresaliente. Y estamos muy, muy orgullosos de tenerte allí. Espero que los padres, los padres de quinto grado, vean a estas personas maravillosas y cambien de opinión sobre dónde quieren enviar a sus hijos. Y sin faltarle el respeto, Sr. DeLiva, pero ustedes son increíbles. Trabajas todos los días. Mucho pasa desapercibido. El Sr. Kremen colocará todas las banderas para el Día de los Caídos en unas pocas semanas. todo por su cuenta porque cree que es importante, y es importante. Entonces hay cosas que haces a diario que pasan desapercibidas, pero tocas muchísimos corazones en el camino. Así que sepan que respetamos su trabajo, también el de todos los administradores, el trabajo que realizan a diario. Ya no es sólo educación. Quiero decir, es muy diferente a cuando éramos pequeños. Entonces las cosas han cambiado drásticamente y su nivel de paciencia y compromiso es sobresaliente. Te apoyamos y aplaudimos tu trabajo. Gracias.

[Charlene Douglas]: Primero, quiero darle las gracias, Sr. Belson, por hacer lo correcto y por disculparse por estos comentarios que ofendieron a mucha gente. Y gracias al comité escolar por su apoyo y apoyo continuo este año. Y esperamos trabajar con usted y asegurarnos de que McGlynn sea vista como una escuela verdaderamente excelente. Muchas gracias a todos. Hola.

[Ann Marie Cugno]: ¿Puedo darme la dirección, por favor? Ann Marie Cugno, 871 Fellsway, Medford, Massachusetts, 02155. Sólo quiero decir que, como ex miembro del comité escolar, no tuve la oportunidad la última vez que surgieron los padres de McGlynn. Pero lo siento, surgieron los maestros y la administración de McGlynn. Pero como padre de McGlynn, quiero decir que sus avances en su día a día, lo siento, es abordarlos, pero lo que hacen todos los días es realmente inconmensurable, y si no nos creen como padres, piensen cuando los niños mayores que están en la escuela secundaria y en la universidad, cuando todos regresan a su edificio y los están buscando, eso es gratificación, y eso demuestra que todos están haciendo lo correcto. Desafortunadamente, hay muchas emociones, pero estamos muy orgullosos de nuestras dos escuelas intermedias. Y como padres, puedo decir que los he tenido en ambas escuelas. Y necesitas encontrar tu ajuste. No importa cuántos hijos tengas, necesitas encontrar tu opción adecuada. Así que sólo quiero darles las gracias a todos ustedes. Gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: Muy bien, muchas gracias por venir esta noche. Gracias. Además, mientras estamos bajo suspensión, tenemos a la Sra. Melanie McLaughlin y Angela Munsell-Moore sobre la participación familiar y comunitaria, una actualización del estado de la investigación y el plan exitoso para el superintendente y el superintendente adjunto.

[Melanie McLaughlin]: Hola miembros del comité escolar, señora alcaldesa, comunidad. Mi nombre es Melanie Perkins McLaughlin y vivo en Alston Street en Medford.

[Angela Moore]: Hola a todos, soy Angela Moore y estoy en Vine Street en Medford.

[Melanie McLaughlin]: Así que queríamos presentarnos ante ustedes y ante la comunidad para hacerles algunas preguntas e inquietudes que teníamos. Sé que nos conoces a Ángela y a mí como asistentes habituales a las reuniones del comité escolar. Llevamos varios años viniendo. También tengo niños en el distrito escolar. Tengo dos hijos de secundaria y uno de primaria. También soy copresidente del Consejo Asesor de Padres de Educación Especial de Medford, que representa aproximadamente 800 familias en el distrito. Y una de las cosas de las que queríamos hablar es que fue realmente interesante ver los eventos de esta noche porque mucho de lo que siento que todos vemos esta noche es la participación familiar y comunitaria. Y es una parte importante de lo que realmente necesitamos tener a medida que Medford avanza. Espero que el Dr. Edouard-Vincent asista a estas reuniones de archivos para comprender qué es lo que buscamos y qué necesitamos. Y todo el mundo sabe que tuvimos un evento muy desafortunado y tuvimos una reunión desafortunada que ocurrió en febrero donde hubo muchas emociones acaloradas y donde hubo muchas Y después la gente habló de eso durante mucho tiempo en la comunidad. Y hablaron de lo terrible que fue ese encuentro de muchas maneras diferentes. Y de lo que no se habló, lamentablemente, en mi opinión, fue de lo que provocó eso. No tanto el incidente en sí, sino la falta de participación familiar y comunitaria en nuestra comunidad. Incluso en este contexto en el que hay que estar dispuesto a subir a un podio y hablar por un micrófono. de espaldas al resto de la comunidad para poder conversar y expresar cuáles son tus sentimientos. Quiero decir, hoy visité el sitio web para ver cuál es el protocolo. Y entiendo el protocolo y la necesidad del protocolo. Tienes que poner en marcha la parte comercial y que la reunión avance. Ya sabes, pero en el sitio web tienes que presentar tu solicitud por escrito. Tienes que hacerlo con una semana de antelación. Tienes exactamente tres minutos. Puedes subir al podio y hablar con nosotros. Eso no es participación familiar y comunitaria. Tuve el beneficio el año pasado de ir a la escuela de posgrado y realmente disfruté mi tiempo allí. Tuve un gran maestro que ayudó a redactar para el Departamento de Educación a nivel federal las pautas de participación familiar y comunitaria y algunos materiales allí. Y una de las cosas de las que hablan es de familia y comunidad. Todos somos parte de la comunidad. Entonces los maestros que vinieron esta noche son la comunidad. Los miembros del comité escolar son la comunidad. Los dueños de nuestras tiendas son la comunidad. Los padres son la comunidad. No somos sólo familias. o maestros o personas que no tienen hijos. Todos somos una comunidad juntos. Tuve esta gran experiencia la semana pasada donde Programé una cita para hablar con nuestro nuevo director de EL, Paul Texera, y tuvimos la mejor conversación. Nos sentamos en su oficina durante aproximadamente una hora y aprendí un poco sobre él, él aprendió un poco sobre mí y ambos salimos de esa experiencia con ganas de trabajar juntos y con muchas ganas de colaborar entre nosotros. Y pensé, ya sabes, ¿qué habría pasado si no hubiéramos construido esas relaciones entre nosotros, si no nos conociéramos? Y eso es lo que es la participación familiar y comunitaria. Se trata de construir relaciones y de conocerse unos a otros. La gente recordará cuando todo esto sucedió hace unos meses, hubo una publicación en las redes sociales donde uno de los miembros de la familia del Sr. Belson habló sobre quién es el Sr. Belson como hombre. Y antes escuchamos a su amigo hablar sobre quién es el Sr. Belson como hombre. Y personalizar al Sr. Belson y personalizar a cada uno de nosotros es lo que construye comunidad y relación. Y creo que la gente puede identificarse mucho mejor con quién era él como hombre porque aprendimos quién eres tú como hombre. Esta noche, al verte disculparte, aprendimos quién eres como hombre. Y esa es la parte importante del compromiso familiar y comunitario. Es colaboración y comunicación. No lo estamos haciendo lo suficiente. Y no podemos decir lo suficiente sobre eso. Y es por eso que estoy ante ti esta noche para una mayor colaboración familiar y comunitaria. Traiga a la gente a la mesa. Estaba viendo a Justin esta noche. Me alegro mucho de que Justin esté aquí. Eso es algo relativamente nuevo. Eso es algo grandioso. Más mesas redondas, sin tener que subir al podio a preguntar y hablar. O ustedes fueron inundados con correos electrónicos. Me alegra que te hayan inundado de correos electrónicos. A cualquiera que esté mirando esta noche le digo que sigan viniendo. Sigan comunicándose, por favor, porque necesitamos que se comuniquen para marcar la diferencia y hacer las cosas transparentes. Entonces, en cuanto a la transparencia, incluso en los últimos meses con todo lo que ha estado sucediendo, todavía ha habido cierta preocupación en torno a cierta transparencia. Y lo que viste esa noche de febrero y lo que yo presencié, que fue, francamente, traumatizante para mí. No sé sobre otras personas, pero yo estaba como en shock cuando salí de allí por la ira y el vitriolo que había allí esa noche. Pero también tuve muy claro cuál era el mensaje. Y así fue, no sentimos que nos escuchen. Y en cualquier relación, como la gente puede atestiguar en su matrimonio o en su relación con sus hijos o lo que sea, cuando sientes que no te escuchan, ¿qué sucede normalmente? Tu gritas. Estás enojado. Te sales de control. Pero cuando te escuchan, estás colaborando. Estáis trabajando juntos. Entonces eso es lo que tenemos que hacer. Así, en la más reciente reunión del Comité Plenario, cuando nos enteramos por las redes sociales que la decisión de extender el contrato del superintendente pasó de De abril a junio, eso no fue participación familiar y comunitaria. Ese fue un muy mal ejemplo de la falta de participación familiar y comunitaria. Y repito, nada de esto es personal para mí en relación con el Sr. Bellson. Todos sabían que teníamos nuestras diferencias, Sr. Bellson, pero siempre hemos sido muy profesionales y respetuosos el uno con el otro. Nunca ha sido personal y nunca lo será. Pero en términos de transparencia comunitaria, descubrir en las redes sociales que esta decisión fue revertida fue muy desafortunado. Fue como, oh, sentí como si estuviéramos avanzando y estábamos ganando algo de impulso y algo de confianza, y luego sucedió esto, y se podía ver en la respuesta en las redes sociales, la forma en que muchos miembros de la comunidad se sintieron al respecto. Pero si simplemente se les hubiera consultado con anticipación, si la gente hubiera tenido una idea, incluso el aviso era, ya sabes, que hay un comité de toda la reunión y que iba a haber una discusión, que francamente fue al mismo tiempo que la reunión de la Sociedad Nacional de Honor, que es a la que yo asistía, Si se iba a debatir si este podría ser el caso, habría habido una participación mucho mayor, no tengo ninguna duda. Y la gente se habría sentido comprometida con esa decisión y habría tenido cierto impulso y parte de esa decisión. Así que supongo lo que quiero preguntar mientras hablamos sobre transparencia y avanzar y, ya saben, espero que ustedes nos escuchen, y sé que hemos hecho presentaciones en el pasado como CPAC hablando sobre la participación familiar y comunitaria y la necesidad de ello. Y creo que este es realmente un estudio fascinante, francamente, sobre la participación familiar y comunitaria el año pasado que tuvimos aquí. Pero supongo que las preguntas que tengo son algunas. Una es cómo, también quiero mencionar que también tuvimos una solicitud de registros públicos hace unos meses a la que no se ha respondido. Y cuando intentamos enviar la solicitud de registros públicos a través del sitio web, recibimos un correo o un mensaje directo que dice que no se puede acceder a la solicitud de registros públicos. Y nuevamente, siento que es una metáfora del escenario. Por eso me encantaría que la gente investigara eso también, porque si un miembro de la comunidad tiene una solicitud de registros públicos, no debería ser una respuesta por correo o demonio. Y una vez que hayamos notificado a la comunidad, a la escuela, que es un problema de correo o demonio, con suerte se solucionará y la gente responderá a ese elector. Entonces tenemos preguntas. ¿Cómo se le informa a la comunidad que la votación sería para continuar el contrato de superintendente desde del 30 de abril al 30 de junio, revocando efectivamente la decisión de febrero. Me pregunto cómo se le hizo saber a la comunidad que esa iba a ser la votación. Esa es la primera pregunta. La segunda es: ¿algún miembro del comité escolar informó a su comunidad o a sus electores? esto sería una consideración. Si es así, ¿cómo se hizo? Y si no, me pregunto por qué. Y luego también nos preguntamos acerca de los resultados de la encuesta para el superintendente y cómo o si se compartieron de la encuesta comunitaria que se realizó, preguntando a la gente qué les gustaría. Gracias.

[Paul Ruseau]: Señor Ruso. Puedo hablar rápidamente de los resultados de la encuesta, como cinco veces que ya he anotado. Haga llegar esos resultados al público. El desafío es que son preguntas abiertas, o la otra, donde luego podrías volverte abierta, se imprime así. Y al menos siento la responsabilidad, aunque no sé si técnicamente es una responsabilidad, de al menos leerlos todos antes de lanzarlos al público. Debido a una búsqueda rápida de un par de palabras que podrías ver en una encuesta, si tienes hijos, probablemente hayas visto este tipo de palabras. Ya sabes, ataques personales a miembros del personal, ese tipo de cosas. Siento que algunas cosas merecen al menos tener una conversación sobre si deberían eliminarse del comunicado, o preguntarle, ya sabes, a nuestro abogado, ¿debería incluirse en el comunicado? Y simplemente no he podido comunicarme. Ahora, creo que lo entregué al comité, no recuerdo si lo entregué al público, simplemente, ya sabes, el tipo de estadísticas, que no tienen nada interesante, como qué porcentaje eran hombres y mujeres y todas esas otras cosas. Entonces, si eso no se ha publicado, ciertamente puedo publicarlo. Pero, sinceramente, lo importante e interesante no está en los números. Realmente hay muy pocas sorpresas en los números, aunque aún deberías poder verlos. Está en esas cosas realmente detalladas que la gente tenía que decir. Y créanme, la gente tenía mucho que decir sobre las aproximadamente 470 respuestas. No hubo nadie que no tuviera mucho que decir. Eso es lo que tenía que decir sobre la encuesta.

[Stephanie Muccini Burke]: Si pudiera agregar algo más sobre la encuesta, se utilizó para los propósitos del comité de búsqueda para que el comité de búsqueda despegara. Todo lo que pasó en el comité de búsqueda fue una sesión ejecutiva, básicamente, el equivalente a ella. Entonces, ahora que estamos fuera, debes entregarlos y podemos redactarlos si hay algo ofensivo. Pero por lo demás, es benigno. Sra. ¿Van der Kloot?

[Paulette Van der Kloot]: Melanie, sólo quería mencionar una cosa. Creo que el comité escolar escuchó mucho su llamado a la participación comunitaria y familiar y se refleja en la elección de nuestro nuevo superintendente. Ciertamente, cuando entrevistábamos a la gente y hablábamos con ellos, esa era una preocupación importante. Y, de hecho, hemos elegido a alguien que creemos que podrá ampliar la participación familiar y llegar a comunidades que tal vez han estado, tal vez no, pero han estado subrepresentadas. Entonces creo que ese es un punto extremadamente importante y que lo escuchamos muy claramente. Y sabemos que esa es una preocupación y nos gustaría asegurarnos de ampliar la participación comunitaria y familiar. Por cierto, una de las cosas que mencionaste sobre el podio y la forma en que llegas hasta aquí, es una de las razones por las que muchos de nosotros preferimos los comités completos, porque es mucho más sensación de discusión colaborativa cuando estamos alrededor de la mesa versus aquí, que es una presentación mucho más formal. Y recuerda, mientras hablas, parte del problema es que tu cara está hacia la cámara. Y mientras estás aquí, siempre es incómodo porque tu cara está, ya sabes, de espaldas a la comunidad, pero en casa está la comunidad más grande.

[Stephanie Muccini Burke]: Y en cuanto a esa reunión, fue una reunión especial del comité escolar. No fue un comité del todo, Es una nomenclatura, ¿verdad? Lo mismo. Pero eso se publicó de la misma manera que se publicaron todas las reuniones. Y sé que hubo algunos padres que asistieron a esa reunión. Y lo celebramos antes de la reunión de la Sociedad de Honor, porque tres de nosotros pasamos a esa derecha desde el final de esa reunión. Entonces fue público. Fue una reunión tan pública como cualquier otra que celebremos, como esta noche. Señor Ruggiero.

[Michael Ruggiero]: Cómo se planteó el tema Tenía la impresión de que íbamos a discutir la estrategia de transición. Ese es el aviso que se hizo. No lo hice, probablemente hubiera sido más útil para la comunidad y para mí como miembro si la discusión fuera sobre la continuación del contrato de Roy Belson. Porque personalmente no estaba realmente preparado para tener todas las razones y repetir el argumento aparte de lo que hice. Pero comparto tus preocupaciones. porque creo que fue una decisión importante y creo que habría sido muy útil contar con más aportes de la comunidad, como lo dejé claro durante la reunión.

[Stephanie Muccini Burke]: En realidad, si pudiera, la publicación de la reunión decía que el propósito de la reunión es determinar el liderazgo administrativo del sistema escolar del 1 de mayo al 30 de junio de 2018 y tomar las acciones apropiadas para implementarlo. Además, el comité escolar puede discutir planes de transición relevantes consistentes con la finalización del proceso de búsqueda y selección de superintendentes.

[Michael Ruggiero]: Si, pero no dice que Roy, solo una aclaración, no dice que además, se pueda extender el contrato de Roy Bellson. La idea de, aunque no pretendo que lo que hicimos fuera una violación de la ley de reuniones abiertas, no lo creo. No lo fue. Pero habría sido más claro para la comunidad si el tema del contrato extendido de Roy Bellson se hubiera dejado más claro.

[Melanie McLaughlin]: Y gracias. Y señora alcaldesa, respetuosamente, estoy de acuerdo. Creo que no fui a la reunión porque pensé que era una especie de procedimiento provisional, ya sabes, lo que íbamos a hacer, lo cual pensé que era bastante claro que probablemente serían los diputados. Obviamente no estaba informado, pero no decía específicamente sobre el Sr. Belson. De haberlo hecho, habría estado en la reunión.

[Stephanie Muccini Burke]: Disculpe.

[Melanie McLaughlin]: Entonces creo que ese es el punto. Lo lamento.

[Stephanie Muccini Burke]: El comité podría votar cualquier cosa esa noche. No estaba dictado lo que iba a pasar.

[Melanie McLaughlin]: Bien. Entiendo. Lo entiendo totalmente. Pero supongo que lo que digo en aras de la participación familiar y comunitaria es que no escuchamos eso y no escuchamos lo que necesitábamos escuchar para estar en la reunión. Y desde una perspectiva familiar, no se comunicó de manera efectiva.

[Michael Ruggiero]: Y para añadir a ese punto, me gustaría sugerir que estas importantes decisiones se tomen durante las reuniones periódicas del comité. Entiendo que a veces necesitamos ir a una sesión ejecutiva o a un comité total, pero ese tema en particular debería haber sido televisado para que toda la comunidad pudiera escucharlo. Es lamentable que la comunidad haya tenido que enterarse de esto de segunda mano. Crea un ambiente de desconfianza.

[Stephanie Muccini Burke]: Gracias. El próximo Sr. Russo.

[Paul Ruseau]: Mi pregunta, mencionaste sobre este formato, y no creo que nadie realmente piense que es el formato más divertido, especialmente ese lugar. En realidad, este es un desafío mucho menor que ese lugar. Pero solo tengo curiosidad, no soy profesor de historia y no tengo otra educación cívica que la que recibí en la escuela secundaria, pero ¿existen otros formatos para esto? ¿Se implementan en este país que la gente sepa? ¿O es esto realmente? Quiero decir, simplemente asumo que este es el formato predeterminado en todas partes.

[Melanie McLaughlin]: Creo que puede haber algo tan simple como micrófonos de mano y la gente podría pararse en cualquier extremo y dirigirse a todos ustedes. Es simple si piensas un poco fuera de lo común sobre, bueno, lo que se siente acogedor y lo que no lo es. Es intimidante. Entonces, ¿qué hacemos para que alguien se sienta menos intimidado? Y no podría estar más de acuerdo. Creo que el Dr. Edouard-Vincent se ocupará de todo eso. Y estoy realmente feliz y muy contento. Y muchas gracias a todos por su arduo trabajo en eso. Sé lo duro que trabajaste en eso. Y gracias por el privilegio de estar en el comité de búsqueda de superintendente. Fue un gran privilegio. Sí.

[Erin DiBenedetto]: Gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: Señor Benedetto.

[Erin DiBenedetto]: Gracias. De hecho, solicité la reunión. Solicité la reunión porque se acercaba el 1 de mayo. y tengo entendido que el Sr. Belson se jubilará a partir del 30 de abril y que necesitábamos nombrar a una persona oficial como superintendente interino para ayudarnos a superar la transición. Así que no tenía idea de que había otras opciones en juego que se presentarían esa noche, así que a mí también me sorprendió que esto surgiera en esta reunión. Asumí el voto del comité, y cuando el comité votó para extenderlo hasta el 30 de abril, lo asumí porque ese es mi nuevo rol, apoyarlo hasta ese momento y luego asegurarme de que nuestro distrito tenga a alguien al mando. Así que realmente presioné para tener esta reunión. Así que fue un poco más rápido que algunos, y fue una reunión especial para discutirlo, según tengo entendido. Alguien dentro del distrito asumiría ese papel, ya sea un diputado, un director, alguien en quien confiáramos, ya sabes, para ayudarnos porque el Sr. Belson también estaría presente. Y conociéndolo, como todos lo sabemos, sabemos que trabaja mucho más de las horas requeridas y que lo contrataron para continuar durante 25 horas. Así que estuvo disponible para ayudar con cualquier problema más importante, y estoy seguro con su dedicación a esta comunidad durante todos estos años, que lo haría de todo corazón. Sinceramente, me sorprendió el resultado de esa reunión. Ni siquiera se me pasó por la cabeza como una posibilidad. Si hubiera pensado que esa era una posibilidad, habría dicho, como hago habitualmente, oye, se están discutiendo cosas importantes y lo habría puesto en las redes sociales, por favor ven. Bien, por favor venga, o habría pedido que la reunión fuera televisada, porque también lo he hecho en el pasado. Y sé que estamos obteniendo nuevas cámaras en diferentes áreas, por lo que podemos hacerlo. Porque la transparencia es sumamente importante. Y las personas que no encuentran información importante en línea se sienten insultadas por descubrirla de esa manera. No sé qué decir sobre el resultado de la reunión, pero puedo confesar que lo presenté y no hice ningún esfuerzo para que así fuera, porque pensé que era sólo un interés, ya sabes, una persona interina que interviene durante dos meses.

[Stephanie Muccini Burke]: Gracias. Sra. Mustone. Gracias Maribel.

[Mea Quinn Mustone]: No sé todos, pero igualmente pensé que alguien que estaba en la administración iba a intervenir. sin darse cuenta de que eso no está en su contrato. Entonces, cuando recibimos varios correos electrónicos enojados esa noche y la mañana siguiente, respondí diciendo: Entré asumiendo, qué vergüenza, que alguien en la administración asumiría ese rol según el contrato. La otra opción era que los Comités Escolares de la Asociación de Massachusetts pudieran contratar a alguien casi como un superintendente de emergencia. Entonces, para mí, tener un intermediario o una intermediaria durante ocho semanas, intentar hacer la transición, Si bien lo hemos hecho, casi siento que el Dr. Maurice es como el Fénix resurgido de las cenizas. Como si este fuera a ser un sistema de escuelas públicas completamente nuevo. Y no pensé que fuera la mejor opción tener una persona intermediaria, um, que creo que es el Sr. Velson, que tiene el conocimiento y la historia para brindarle a nuestro nuevo superintendente y simplemente esperaba que necesitáramos que esa transición se hiciera sin problemas. y, Sé que la gente no está de acuerdo con eso, pero creo que habría sido más perjudicial para nuestro sistema escolar traer a alguien durante ocho semanas, y mantengo esa decisión.

[Stephanie Muccini Burke]: Señor Tseng. ¿Tienes un micrófono ahí? No. Bien, da un paso al frente. Ahí tienes.

[Justin Tseng]: Bien, bueno, les agradezco que hayan venido y digan lo que gran parte de nuestra comunidad está pensando y ha estado pensando durante los últimos años. Y diré que cuando leí el aviso para esa reunión, tampoco lo tomé como si usted tomara el voto que tomó. Y muchos adultos tampoco lo tomaron así. Y creo que el aviso decía exactamente de qué se trataría la reunión. No mintió. No había mentiras en ello. Declaró la verdad. Pero hay una parte que incluye la comunicación. comunicar a los miembros del comité escolar y al público en general lo que podría implicar la reunión. Y debido a las leyes, no se puede hablar fuera de una reunión. Ese es el problema. Sí, y ese es un gran problema que actúa como un obstáculo. Pero tal vez permitir que el público sepa a través de las redes sociales, algo en lo que todos ustedes son muy buenos, pero saber a través de las redes sociales qué podría suceder en una reunión, y para decirle a la gente, venga. Ven a esta reunión. Creo que eso realmente ayuda. Diré, desde la perspectiva de los estudiantes, cuando leímos eso en Facebook, o cuando nuestros amigos enviaron mensajes de texto con la noticia, hubo dos reacciones, en general. Una era, ¿qué diablos? ¿Cómo sucedió esto de repente? Y la otra reacción fue, oh, le esperaba. Sabíamos que esto sucedería de todos modos. Y, ya sabes, ambas reacciones no son positivas para nuestra comunidad. No es positivo para la comunidad escolar, ni para el público en general, ni para el Sr. Bellson y su liderazgo. Y creo que una cultura más abierta. el llamado nuevo Medford, creo que eso es lo que queremos intentar y fomentar, lo que queremos intentar y patrocinar, y cómo abordamos estos problemas. Entonces, ser más abierto sobre lo que podrían implicar las reuniones, e incluso, diría, tratar más de publicitar al comité de todas las reuniones, porque en cierto modo se dejan de lado y permiten un contexto más relajado, pero creo que es importante que la gente sepa que estas son reuniones importantes. En estas reuniones se hacen cosas importantes. Creo que eso es súper importante. Y sé que el señor Rousseau hace esto. Hace ayuntamientos. Se reúne con el miembro del comité escolar. Y creo que es una excelente manera para que la gente de la comunidad interactúe con los miembros del comité escolar. Por eso digo que tenemos que dar un paso atrás y mirar el problema más amplio. Se trata de confianza. Y necesitamos generar esa confianza entre el público en general y el Comité Escolar de Medford. Y hay confianza, pero puede ser más fuerte.

[Stephanie Muccini Burke]: Gracias, Justino.

[Melanie McLaughlin]: Muy elocuente, Justin. Gracias.

[Kathy Kreatz]: Sra. Kreatz. Sí, yo también esa noche sabía que íbamos a tener una reunión y no habíamos podido hablar sobre quién sería el superintendente interino, así que hablamos esa noche y pensé que tal vez alguien ocuparía ese lugar, pero teníamos que tomar una decisión en el mejor interés de todos, como los estudiantes y el personal, mientras esperábamos contratar a nuestro nuevo superintendente. Entonces, mantengo mi decisión, y era más bien para las escuelas y los estudiantes mantenerla, ya sabes, para que tuviéramos la capacitación hasta el final del año escolar. Debido a que he recibido muchas preguntas de los padres, ¿quién será el superintendente? Y también ha habido confusión. Algunas personas pensaron que ya habíamos contratado a un superintendente. Así que ha habido un poco de confusión por todos lados. Pero entonces, También mantengo la decisión que tomé esa noche.

[Stephanie Muccini Burke]: Gracias, Sra. Kreatz. ¿Señor Benedetto?

[Erin DiBenedetto]: Muchas gracias Mayburg. Todavía tengo algunas preguntas, por lo que necesito algo de transparencia y claridad sobre cuál será exactamente el papel del superintendente durante el resto de este año. ¿Tendrá todo el poder como superintendente? ¿Contratará y trasladará gente, promoverá gente y ofrecerá aumentos? Y también escuché algunos rumores de que le está diciendo a la gente que estará aquí más allá del 30 de junio. ¿Es esa una posibilidad? ¿Hay algo acerca de que eso suceda? Sólo quiero publicarlo todo aquí mientras estamos frente a la cámara y todos están en la sala. Solo tengo estas preguntas generales y si alguien pudiera responderlas por mí y cualquier otra pregunta que surja. Solo quiero saber, ¿siguen vigentes las reglas que implementamos en febrero para que él continúe hasta el 30 de abril? o han sido eliminados? Realmente no estoy seguro de qué votamos esa noche.

[Stephanie Muccini Burke]: Ninguna de esas otras restricciones ha sido eliminada.

[Erin DiBenedetto]: Por lo tanto, no puede contratar personas ni trasladarlas ni dar aumentos o ascensos a menos que sea algo así como simplemente brindar servicios hasta el 30 de junio. Más allá de eso, nuestro nuevo superintendente tomaría esas decisiones como jefes de departamento y todo eso. Sí, claro. Y los rumores que escucho de que le está diciendo a la gente que podría quedarse más allá del 30 de junio, ¿alguien ha hablado con él sobre realizar alguna consulta más allá de ese momento? No, este organismo no ha hablado de eso.

[Paulette Van der Kloot]: Sra. Van der Kloot. Alcalde Burke, creo que puede haber posiciones en las que queremos que el superintendente avance, y por eso no, excluyendo eso como un potencial. Pero tienen que ser revisados ​​por nosotros. Sí, pero lo serían, seríamos parte de esa discusión. Ahora, por supuesto, ya sabes, y ya sabes, creo que el superintendente ha dejado muy claro que también querría incluir al superintendente electo. Um, pero decir que no va a pasar nada, um, hasta el 1 de julio, no quiero que eso sea, um, la sensación allí, allí, ciertamente tiene que haber movimiento. Por ejemplo, Es muy posible que queramos consolidar nuestro director en McGlynn, por ejemplo. No queremos esperar hasta el 1 de julio para hacerlo.

[Erin DiBenedetto]: Bueno, me gustaría ver al nuevo superintendente tomar esas decisiones. Si ese superintendente nos dijo que tenían flexibilidad para presentarse, estoy seguro de que el Sr. Belson puede darnos la información, pero la decisión final, incluso la reestructuración de la administración central, ya sabes, volver a poner esos puestos en su lugar, creo que ese debería ser el lugar del nuevo superintendente. No creo que un nuevo superintendente deba intervenir y, ya sabes, tener que trabajar con lo que ha sido contratado por un superintendente saliente. Su aportación podrá realizarse antes del 30 de junio, y entonces el nuevo superintendente debería tomar la decisión final.

[Stephanie Muccini Burke]: Tenemos puestos como director de lengua extranjera. Está previsto que comiencen las entrevistas. Ya ha sido publicado. Tenemos aplicaciones en. Neil del Ayuntamiento sobre diversidad participará en las entrevistas. Y luego, cuando hagan una recomendación, nos llegará a nosotros. Necesitamos seguir adelante. No podemos simplemente quedarnos congelados.

[Angela Moore]: Estas sirenas suenan por todas partes. ¿Hay alguna manera de incluir al nuevo superintendente electo en esos?

[Stephanie Muccini Burke]: La otra noche le pregunté si podía. La otra noche le pregunté si tendría la oportunidad de ayudarnos y dijo que haría lo mejor que pudiera. Esto es antes de que le ofrezcamos el puesto. Que tiene un compromiso con Boston hasta fin de año, pero que haría todo lo posible por reorganizar su agenda para poder ayúdenos a superar las cosas y posiblemente incluso sea parte del proceso presupuestario.

[Erin DiBenedetto]: Entonces, alcalde Burke, ¿puedo responder esa pregunta sobre el director de lengua extranjera? Por ejemplo, el nuevo superintendente quiere que nuestras lenguas extranjeras se desarrollen por un camino diferente al que tenemos actualmente en MEDFED. Quizás un idioma diferente. Así lo dice el nuevo director de enseñanza de lenguas extranjeras. un programa que tal vez no avancemos durante los próximos cinco años. Odiaría que eso sucediera cuando la nueva superintendente, como habló sobre el mandarín en una de sus entrevistas, la recuerde. hablando de eso. Por lo tanto, es posible que tenga una nueva dirección y nuevos programas en mente sobre cómo hacer avanzar MedFit. Y si contratamos a alguien en un puesto que tiene lo que tenemos actualmente y lo que no será nuestro futuro, podríamos estar atando nuestras manos. Por eso es importante para mí la importancia de no contratar directores. Así que realmente me gustaría dejarla tomar esas decisiones, ya sabes, traerle los finalistas, tal vez hacer el trabajo preliminar, pero realmente tener más aportes del nuevo superintendente y cuál será su visión para nuestro distrito escolar en lugar del superintendente saliente, y alguien tiene que trabajar dentro de esas restricciones.

[Stephanie Muccini Burke]: Lo que tenemos que esperar. Señor Superintendente.

[Roy Belson]: Permítanme tratar de abordar esto un poco para que podamos aclarar estas cosas para el beneficio de todos. He tenido una conversación muy extensa con el Dr. Edouard-Vincent. Se reunió con nosotros antes de recorrer nuestras escuelas. Tuvimos un buen intercambio de ideas sobre lo que era necesario que sucediera para que cuando ella subiera a bordo, no se viera atrapada en muchas cosas funcionales y organizativas que tomarían una cantidad extraordinaria de tiempo. Tenemos varias posiciones abiertas. Cualquier puesto departamental que fuera contratado estaría sujeto a la ley de estatus profesional, lo que significa que solo tienen un año. Entonces, si, de hecho, fueran contratados, podrían ser reemplazados dentro de ese año. La segunda parte es que dejar todas estas cosas para que entre un individuo desestabilizaría el sistema escolar. Tenemos programas extracurriculares. Se marcha una directora de primera infancia. Dirigen los programas extracurriculares. Supervisan la red familiar. Hay que ocuparse de todas estas cosas. Puedo asegurarles que el alcalde Y he hablado mucho sobre incluir personas en las discusiones, incluido el Sr. Osborne, para que podamos promover la diversidad. Pero te puedo asegurar que la forma en que contratamos administradores es que ellos siempre vienen antes que tú, ¿recuerdas? Estos importantes puestos administrativos. Y tienes la oportunidad de participar. Y estoy seguro de que el Dr. Edouard-Vincent tendrá todas las oportunidades para opinar. Pero si paramos nuestro negocio ahora mismo, en julio, Nuestro sucesor tendrá la gran responsabilidad de arreglar las cosas en dos meses, menos de dos meses antes de que abran las clases. Y ese no es un resultado deseable. En segundo lugar, hay un montón de responsabilidades con los profesores y otras cosas de ese tipo. Excedencias, maternidades, todo tipo de cosas que hay que afrontar. Hay que solucionarlo. No querrás dejarle eso a tu nueva persona. Puedo asegurarte que vas a participar. Puedo asegurarles que la Dra. Edouard-Vincent estará involucrada porque apoyo su éxito. Eso es lo que hago. Quiero terminar fuerte. La única razón por la que necesito quedarme es porque hay una brecha, no porque no tendría algo que hacer si no estuviera en este puesto. Como señaló la señora DiBenedetto, Probablemente no trabajaría 25 horas a la semana. Probablemente trabajaría 80 horas a la semana o 60 horas a la semana. Voy a trabajarlo de todos modos. Pero tener el nivel de autoridad para hacer lo que hay que hacer, poner las cosas en su lugar y manejar la negociación colectiva que debe llevarse a cabo en este momento es lo mejor para usted. Puedo sentarme y no hacer nada, pero eso significa que mi sucesor Tendrá mucho que hacer. Preferiría que ella llegue a un entorno estable y tenga la oportunidad de hacer avanzar sus ideas y programas, y la apoyaré. Y trabajaré con ella y le brindaré todo el apoyo que necesite. Pero no ocuparnos de los asuntos rutinarios de este sistema escolar, no asegurar que la asociación, algunas de las cosas que están en la agenda de esta noche, no avancen, sería un flaco favor para usted, para la comunidad y para ella. Así que solicito respetuosamente que me permitan hacer lo que tengo que hacer. Puedo asegurarte que estarás involucrado. Puedo asegurarles que ella estará involucrada. Y puedo asegurarles que cualquier decisión que tomemos será algo colaborativo y no una decisión individual de mi parte, excepto por las cosas rutinarias que tienen que suceder día a día para mantener el sistema escolar en funcionamiento. Así que aprecio tus preocupaciones. Quiero asegurarles que esa es mi intención. Terminemos juntos fuertes. Tengamos un buen presupuesto equilibrado. Hagamos un presupuesto el año que viene. Eso reflejará las cosas que quieren ver y le dará a nuestro nuevo superintendente la oportunidad de innovar y hacer las cosas que harán que el sistema escolar avance. Te agradezco que me escuches.

[Stephanie Muccini Burke]: Señor Benedetto.

[Erin DiBenedetto]: Mmm, algunas cosas. Número uno, ¿podemos obtener una lista de esos puestos que, um, Son necesarios para avanzar para que—sé que pedimos una lista de jubilaciones. No se agregó al final de la agenda para informes, por lo que habíamos pedido una lista de jubilaciones o puestos vacantes para el próximo año, por lo que sería útil para nosotros saber qué entrevistas están ocurriendo, qué está pasando, porque, no tenía idea de que esas entrevistas estaban ocurriendo para el departamento de idiomas extranjeros en este momento. Eso sería útil como comité. Además, me gustaría, a través de usted, dirigirme al superintendente sobre los rumores de que planea quedarse después del 30 de junio. ¿Es esa su intención, Sr. Belson?

[Carolyn Joy]: ¿Rumor?

[Erin DiBenedetto]: Informar sobre rumores.

[Roy Belson]: El mundo está lleno de rumores y eso paraliza a todos. La realidad es que esta es mi comunidad. Si mi comunidad necesita que ayude, estaré disponible. Si mi comunidad no necesita mi ayuda, con o sin compensación, por supuesto, entonces eso no sucederá. Ciertamente no seré entrometido. Pero tengo que creer que un nuevo superintendente tendrá muchas preguntas una vez que se meta en la maleza. Estoy a una llamada de distancia. Vivo calle abajo. Y estoy más que feliz de poder ayudar, porque esta es mi comunidad. He sido superintendente y he estado en el sistema escolar más tiempo del que algunas personas en esta sala han estado vivas. Y esta es mi comunidad. Y no tengo la intención de rechazar a mi comunidad. No tengo intención de alejarme de mi comunidad. Pero no espero, necesariamente, que alguna vez me entrometa en las prerrogativas de mi sucesor, en el comité escolar o en cualquier otra persona. ¿Pero seré útil? Por supuesto que lo haré. Espero que el sistema escolar se construya sobre una base muy firme. Espero que el sistema escolar progrese y tenga un buen desempeño. Así que no me voy a ir, pero no me entrometo, y estoy disponible si me necesitan, y ayudaré en lo que pueda.

[Stephanie Muccini Burke]: Gracias. Sra. Van der Kloot, ¿estás listo? No. Sí.

[Michael Ruggiero]: Quería abordar algunos otros puntos que ya hemos dejado atrás, incluidas las solicitudes de registros públicos. Es importante que el público, como organismo público, estemos bajo todas las leyes que rigen las solicitudes públicas. Entonces tenemos un subcomité de relaciones comunitarias, pero creo que este tema es más o menos, me gustaría tener a todos los miembros presentes. Entonces me gustaría presentar una moción para que tengamos un comité de toda la reunión donde podamos abordar todos los temas que son importantes, incluido tal vez tener un soporte de micrófono en la esquina trasera. Entonces, ya sabes, si hay una persona discapacitada, podríamos simplemente pasarle el micrófono. o hablar de solicitudes públicas, donde se pueden abordar todos estos temas. Entonces, como dije, hacer una moción para que tengamos un comité de toda la reunión para abordar todos los compromisos de la comunidad.

[Stephanie Muccini Burke]: Pero hay una persona en la escuela que es responsable y en la ciudad que también es responsable de nuestro lado.

[Michael Ruggiero]: Sí. Quiero decir, he hecho solicitudes públicas y la gente ha sido de gran ayuda, pero es inaceptable que los correos electrónicos reboten. Pero más allá de eso, hay otras cuestiones que debemos discutir sobre la participación comunitaria y las relaciones comunitarias. Me gustaría hacer eso como un cuerpo. Entonces esa sería mi moción.

[Stephanie Muccini Burke]: Señor Ruso.

[Paul Ruseau]: ¿Puede dejar claro qué haría y trataría esta reunión? porque acabamos de tener una conversación sobre un tema de la agenda que era demasiado vago para la gente. Entonces, una vez que la gente lea esta agenda, necesitarán saber si les importa y si van a hacerlo. Entonces esta lista no es lo suficientemente buena en mi mente para votar por una reunión.

[Michael Ruggiero]: Bueno, podemos trabajar con el presidente y simplemente agregar elementos a la agenda, como lo haríamos normalmente cuando tenemos una solicitud de reunión. Pero básicamente, el esquema general sería cómo discutir el aumento de la participación de la comunidad en el comité escolar.

[Stephanie Muccini Burke]: De eso se trata exactamente este comité. Así que realmente pertenece al comité. Y seguimos las Reglas de Orden de Robert. Y así es como llevamos a cabo nuestras reuniones aquí, estas reuniones públicas. Todo se basa en las Reglas de orden de Robert. Entonces esa es la estructura. Y la mayoría de los comités formales adoptan esos estándares.

[Angela Moore]: ¿Puedo simplemente continuar con lo que también queríamos hablar, y algo que les llamé la atención hace dos años, y si se hubiera actuado adecuadamente, realmente no estaríamos en la situación en la que nos encontramos ahora? Y hace dos años, pedí un plan de sucesión sólido para el puesto de superintendente. En ese momento, creo que se malinterpretó y la gente pensó que simplemente era yo quien hablaba del Sr. Bellison, pero no fue así. Podría haber sido cualquiera sentado allí. Y ahora estamos a punto de contratar un nuevo superintendente y todavía no hay ningún plan. En ese momento sentí que la solicitud definitivamente estaba menospreciada y, en última instancia, el plan que se presentó incluía el escenario en el que nos encontramos ahora, donde hay una vacante inoportuna o inesperada. Y sólo quiero leer exactamente lo que dice realmente el plan que se presentó. Dice que, si el superintendente no puede desempeñar sus funciones por cualquier motivo, el superintendente adjunto se convertiría en superintendente interino. Y luego continúa, pero obviamente no tendríamos que hacer una búsqueda en el comité escolar. La administración actual del sistema escolar es un equipo experimentado que puede manejar la transición y mantener las operaciones durante un período prolongado. Contamos con un superintendente asistente, un director de finanzas y administración, un director de servicios estudiantiles, un director de edificios y terrenos, así como subdirectores, y directores departamentales en su lugar. Cada uno podría llevar a cabo sus funciones esenciales. Dicho esto, no estoy realmente seguro de por qué estamos en una situación en la que tuvimos que revertir una decisión si esto es lo que se presentó como plan de sucesión. Si se hubiera implementado un plan adecuado, no creo que se hubiera podido proponer o justificar que su decisión fuera revertida por falta de un plan de sucesión. o que la gente que se suponía debía pagar el trabajo no estaba disponible para hacerlo. En última instancia, creo que simplemente resalta lo que nuestra comunidad siente, que no nos escuchan, que no estamos dispuestos a ser proactivos. Quiero decir, hace casi exactamente dos años pedí que se hiciera algo y todavía no se ha hecho. Y ahora vamos a contratar un nuevo superintendente y todavía estaremos en la zona cero de lo que suceda. Quiero decir, ahora sabemos lo que implica una búsqueda. y sabemos lo que queremos, pero todo esto debe estar implementado antes, creo, antes de que el Sr. Belson se vaya porque obviamente van a necesitar su opinión. Entonces, lo que les pido esta noche es un compromiso real y una fecha para tener un plan de sucesión sólido y real. Como dije, creo que el aporte del Sr. Belson será invaluable porque hay muchas políticas y conocimiento en su cabeza que necesita ser escrito en alguna parte. Hay planes estándar que puede obtener y que son bastante económicos y que pueden hacer que esto avance más rápidamente. En última instancia, es necesario hacerlo ahora y todo se relaciona con un mejor compromiso para involucrar a su comunidad y, como dije, sé que me menospreciaron y es simplemente una falta de respeto por la participación de la comunidad. Es que sabemos mejor, ¿cómo te atreves a preguntar? Podemos manejarlo. Y eso es lamentable.

[Stephanie Muccini Burke]: Sra. Van der Kloot, ¿quieres?

[Paulette Van der Kloot]: Seguro. Así que sólo quiero mencionar un par de cosas. Creo que en ese momento, mientras consideramos personas potenciales que ocuparían, al menos en mi cabeza, y creo que tengo que hablar por mí mismo, claramente el superintendente asistente, como se describe exactamente en eso, habría sido la persona con más probabilidades de asumir el puesto. Sin embargo, ella se jubila. El diputado. El superintendente adjunto. Beverly Nelson.

[Angela Moore]: Sí.

[Paulette Van der Kloot]: Entonces ella se jubila.

[Angela Moore]: Dijiste el asistente, lo siento.

[Paulette Van der Kloot]: Lo siento. Ella se jubila. Este no es el momento de preguntarle sobre su carrera, ya que está llegando a su fin, y de repente asume un papel muy difícil en el último minuto. Otro potencial habría sido el doctor Perella. Bueno, no creo que sea apropiado entonces. Pídele al chico que simplemente no reenviaste a los finalistas que asuma el papel. Las cosas cambian. No creo que el superintendente sea capaz. Creo que si, por ejemplo, se hubiera enfermado, lo cual afortunadamente no fue así, pero si se hubiera enfermado, la gente habría dejado de lado cualquier consideración personal porque la lealtad hacia el Sr. Belson es extrema entre las personas con las que ha trabajado. Así que no creo, Ángela, que no hayamos pensado en el plan de sucesión o que lo hayamos menospreciado. Creo que vamos a tener que analizarlo nuevamente a medida que llegue una nueva administración para asegurarnos de que todo tenga sentido y considerar a nuestra gente, sea lo que sea. Pero no creo que esa fuera la intención del comité escolar simplemente pasarlo por alto. Creo que fueron circunstancias atenuantes. En mi mente, Sólo había una cosa que era importante, y es: ¿qué es lo mejor para las Escuelas Públicas de Medford en este momento para garantizar una transición efectiva al próximo superintendente? Entonces, si en el momento en que hacemos la transición a un nuevo superintendente, no tengo ningún problema en revisar esa política, echarle un vistazo, pero esencialmente, se mantendrá. Pero ya sabes, Para mí, la gran pregunta es a quién escuchamos: los miembros del comité escolar escucharon a mucha gente, mucha gente. Y, por supuesto, ha habido un segmento muy vocal de la comunidad que ha estado muy molesto con el Sr. Belson, y ha habido muchas otras personas que lo han apoyado. Siento que somos elegidos en las circunstancias más difíciles mantener la vista en el premio y poder separarnos de todas las diferentes opiniones que escuchamos, por difícil que sea, y decir, ¿qué es lo más importante de ahora en adelante? Para mí, fue decir, ¿cómo hacemos la mejor transición? Y en mi mente, Fue en este punto, dadas las circunstancias que se presentaron, que era necesario mantener a un superintendente experimentado que había dedicado su vida a Medford para seguir adelante durante las próximas ocho semanas.

[Angela Moore]: Y entiendo de dónde viene su razonamiento, pero con el debido respeto, usted sabe desde hace meses que el diputado se retiraba. Usted sabe desde hace meses que el Sr. Belson se jubilaría anticipadamente, y nunca se mencionó, ninguno de nosotros lo había escuchado alguna vez. que no iba a haber una persona para ocupar el puesto.

[Melanie McLaughlin]: Y quiero agregar, siento que necesito agregar en esta situación. Estuve en la reunión del comité escolar hace dos años cuando Ángela subió al podio y preguntó muy respetuosamente cuál era el plan. Y fue vergonzoso. Y creo que probablemente solo había una o dos personas más en la audiencia, pero había mucha gente mirando en casa. Y fue vergonzoso y humillante. Y sentí terriblemente por Ángela en esa experiencia. Recuerdo haber escrito un correo electrónico a el comité escolar después de esa reunión. De hecho, me hice amigo de Ángela como resultado de esa reunión. Fue totalmente desafortunado y fue hace dos años. EM.

[Paulette Van der Kloot]: Van der Kloot. Entonces entiendo que esa noche fue desafortunada y no jugamos bien. Creo que quisiste decir la pregunta ahora, ya sabes, de manera respetuosa y eso respondió diciendo, oye, este es el plan, ¿vale? Hubo circunstancias atenuantes que sucedieron, ¿de acuerdo? Hay otra persona que podría haber sido un potencial, pero no era un buen momento para asumir el papel. Necesitamos mirar el panorama general. y determinar cuál era el mejor rumbo. Y entiendo que hay mucha gente que no está de acuerdo con nosotros. Lo único que puedo decir es que hay cinco personas que son extraordinariamente diferentes en muchos, muchos aspectos y, sin embargo, cinco de nosotros estuvimos de acuerdo en que ese era el mejor camino. Dos no lo hicieron y respeto a mis colegas por su decisión. Pero así es como opera en nuestro discurso público sobre las reglas de la mayoría. Cinco de nosotros estuvimos de acuerdo en que ésta era la mejor manera. En el futuro, absolutamente, especialmente si tenemos algún cambio en la forma en que operamos en la administración central, necesitaremos elaborar un nuevo plan de sucesión en caso de que lo hayamos hecho, y ojalá no lo hagamos, ojalá no lo hagamos en el futuro. Deseamos a nuestro nuevo superintendente electo un reinado largo y, con suerte, feliz como superintendente. Señor Ruso.

[Paul Ruseau]: Gracias. Soy desarrollador de software y lo he sido durante 20 años. Y una de las cosas que aprendí probablemente hace un par de años, de manera bastante sorprendente en un artículo, fue que aproximadamente el 80% de lo que escribo para software, si hago mi trabajo correctamente, es manejo de excepciones, es manejo de lo inesperado. Y la razón por la que menciono esto es que, como organismo, cuando redactamos políticas, Tenemos una opción, no estoy seguro de que siempre sea necesariamente una elección consciente, pero tenemos la opción de hacer que las políticas sean sólidas para manejar lo inesperado. Y en el software, donde literalmente todo el entorno está completamente controlado por mí, el 80% de lo que escribo es para lidiar con las cosas locas y salvajes que están sucediendo. Pero en un esfuerzo humano, que es de lo que estamos hablando, Probablemente el 99,999% de las posibilidades no están bajo el control de nadie en esta sala. Y mi punto es simplemente que cuando redactamos una política, si tratamos de redactar políticas que sean realmente sólidas y puedan manejar un sinfín de escenarios, la gente en esta sala podría escribir durante meses y nunca terminar de idear escenarios de cómo cualquier política probablemente no funcionará. Así que podemos centrarnos en una sola política durante semanas, meses y probablemente años y aún así nunca hacerlo bien, o podemos confiar en el hecho de que nos reuniremos cuando no funcione bien y luego lidiaremos con eso, tal vez hacer un ajuste a la política y seguir adelante. Y en mi opinión, simplemente no existe el ancho de banda. No me refiero sólo a mi tiempo personal, sino que me refiero a esta reunión para que nuestras políticas sean perfectas, o incluso casi perfectas, porque eso no es una realidad, ni siquiera en situaciones como mi trabajo, donde tengo el control de una manera que no es una realidad en la experiencia humana. Entonces, ¿creo que es mejor tener una póliza de una o dos páginas que tenga agujeros por los que pueda pasar un camión si el edificio se incendia? O si, ya sabes, todos los superintendentes y adjuntos y todos los que tienen licencia de superintendente van a una conferencia y, ya sabes, cierran las aerolíneas. Quiero decir, podríamos seguir y seguir sobre cómo la política podría ser mejor y más sólida. Pero entonces la política más sencilla sería un libro. que nadie leerá, nadie sabrá lo que dice y no podrás usarlo cuando realmente lo necesites. Por eso quiero que nuestras políticas sean lo más simples posible, demasiado simples. Como, ya sabes, un plan de sucesión que decía que si necesitábamos un nuevo superintendente por una razón desafortunada, conseguiríamos un nuevo superintendente. Obviamente eso es demasiado simple. Pero el número de personas en nuestro distrito que tienen ya sea una licencia de superintendente, o podríamos usar MASS para conseguir un superintendente de emergencia. Quiero decir, eso es suficiente para mí.

[Angela Moore]: Un buscapersonas es suficiente, pero no podemos cubrir todos los escenarios, así que... Definitivamente no quiero que se cubran todos los escenarios, pero me gustaría el escenario principal de... Si no se puede cubrir el puesto uno, ¿quién tomará el control? Porque ahora mismo, esto es lo que hay, y luego estás diciendo esta noche que, bueno, realmente no importa porque no está en los contratos del diputado o incluso del asistente del superintendente que ellos darían un paso adelante. Así que esto, lo que está archivado como plan de sucesión, está mal.

[Paul Ruseau]: Entonces se puede mejorar, estoy de acuerdo.

[Angela Moore]: O simplemente empezar de nuevo.

[Stephanie Muccini Burke]: Sra. Stone, también tenemos una agenda completa que debemos seguir adelante.

[Mea Quinn Mustone]: Solo quiero decir que un padre envió un correo electrónico al día siguiente y dijo que definitivamente deben incluir el contrato del nuevo superintendente adjunto que ellos intervendrán, así que tenemos que agregarlo porque actualmente no está en el contrato. Así que eso no funciona, y fue una pena para mí no haber leído su contrato para saber que no tenían que serlo. se ven obligados a aceptar el puesto de superintendente. Entonces podemos agregar eso para asegurarnos de que el próximo superintendente adjunto sea su trabajo.

[Stephanie Muccini Burke]: ¿Comentario final, señor Benedetto?

[Erin DiBenedetto]: Para ser claro y transparente, gracias. Ha sido una noche larga. Sólo quiero que sepas que esto no salió a la luz en esa reunión.

[Angela Moore]: No, no fue así.

[Erin DiBenedetto]: No sacamos estos documentos ni leímos la póliza. Porque si lo hubiéramos hecho, habríamos acudido a la subsuperintendente cuando la diputada dijo que no podía ocupar ese puesto. No lo mencioné porque estaba desconcertado por lo que me proponían en ese momento. No me pasó por la cabeza hasta que alguien me pidió una copia de esto. Y dije, oh Dios mío, no puedo creer que no haya mencionado esto. Y nuestros nuevos miembros probablemente nunca hayan visto o leído esto. Así que sí, tienes razón. Esto debería haberse implementado. Me sorprende que no fuera así. Me hubiera encantado que esto se implementara porque sé que el Sr. Belson no nos habría dejado colgados y todavía estaría allí para brindarnos información vital. Y señalé ese punto esa noche. Así que estoy siendo transparente sobre lo que hice y lo que no hice. No mencioné esto. No pensé en este artículo. Esto debería haberse implementado. Esta es nuestra política que votamos cuando usted la presentó, cuando lo dejé colgado esa noche, y por eso le pido disculpas, porque debería haber dicho algo esa noche también. Así que soy dueño de lo que he hecho y voy a intentar hacerlo mejor. Entonces, ya sabes, eso es todo lo que puedo hacer. Y debemos asegurarnos de que tengamos personas como usted que nos recuerden: oye, hicimos esto porque no podemos recordarlo todo.

[Melanie McLaughlin]: Gracias. Y gracias por todos los que esta noche todavía están aquí. Y para las personas que están mirando desde casa, realmente queremos animarlos a que recuerden asistir a las reuniones del comité escolar. Deja que tu voz sea escuchada. Tu voz importa y tu voto importa. Gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: Muchas gracias. El siguiente punto es la recomendación de rechazar la elección de escuela para el año escolar 2018-19. Tenemos un papel. Tradicionalmente, hemos rechazado la elección de escuela en esta comunidad. ¿Existe una moción en el pleno para rechazar la elección de escuela? El Sr. Russo, apoyado por la Sra. Vander Kloof. Votación nominal, por favor.

[Roy Belson]: Un resumen rápido es que bajo la elección de escuela las personas pueden venga a nuestro distrito escolar por una cantidad muy baja de dinero si tenemos asientos disponibles. Y el costo que recibiríamos o la compensación recibida no vale la pena para nosotros, y tendríamos que educar a personas que tomarían asientos de otras personas. Simplemente no funciona bajo la regla actual. Si usted es un sistema escolar que tiene tales vacantes y no recibe ingresos, tal vez tenga sentido. Esa no es nuestra situación. Tenemos que notificar al estado antes de una fecha determinada.

[Stephanie Muccini Burke]: Votación nominal, Sra. Kreatz, para rechazar la elección de escuela. Sí.

[Erin DiBenedetto]: Estaba esperando la redacción.

[Stephanie Muccini Burke]: Sí, siete en caso afirmativo, cero en caso negativo, el movimiento pasa. Informe de matrícula y selección de escuela media, año escolar 18-19. Sra. Nelson.

[Beverly Nelson]: Buenas noches. En el informe se puede ver un poco de la historia de lo que hemos estado haciendo durante los últimos años. Desde que se abrieron las nuevas escuelas intermedias en 2001, a los padres de estudiantes de quinto grado se les ha permitido elegir la escuela intermedia a la que les gustaría que asistiera su hijo, a partir del sexto grado. Este sistema funcionó muy bien durante varios años, un poco de ida y vuelta, a veces el McGlynn Teníamos más hijos, a veces los Andrews iban y venían, hasta este año, cuando realmente tuvimos una gran diferencia en la inscripción. Y como saben, el año pasado tuvimos varios alumnos más de quinto grado que optaron por ir a Andrews. En total, fueron 43, que es más de una clase, casi dos clases de jóvenes. Así que cuando empezamos a pensar en seguir adelante y cómo íbamos a manejar la situación de elección. Con su aprobación, implementamos los siguientes elementos para este año. Hicimos algunos cambios. Diré también que las cifras de Andrews de los estudiantes de sexto grado que pasan a séptimo grado parecen ser constantes. Así que todavía tendrán ese grupo más grande al pasar al séptimo grado. No parece haber ningún movimiento en este momento. Nuevamente, este año decidimos hacer las cosas de manera diferente porque había algunas cosas que sentíamos que se podían mejorar, una de las cuales fue la devolución de los formularios de elección. Hasta este año, los padres tenían opciones. Podrían devolverlos a la escuela, podrían devolverlos al centro de padres en persona, podrían devolverlos al centro de padres por correo. Y esto generó cierta confusión porque había fechas límite y la gente sentía que realmente lo habían enviado dentro de la fecha límite. pero no llegó. Así que había de todo tipo, siempre que puedes elegir cómo hacer algo, siempre queda espacio para los problemas. Entonces decidimos tener un proceso que fuera uniforme. Y dijimos que este año todos los formularios se devolverían a la escuela a la que iba el niño. Y eso funcionó muy bien porque pudimos rastrear todos los formularios a medida que llegaban. También queríamos que los padres tuvieran verificación de que realmente habían entregado su formulario. Entonces, cada escuela, a su manera, le dio a los padres un número o un formulario que decía que el formulario fue aprobado. Y entonces nadie podría decir, vaya, lo envié, pero debe haber ido a otra parte. Nuevamente sentimos que ese proceso, al endurecerlo, fue muy útil. La segunda cosa en la que hicimos cambios es que decidimos que las jornadas de puertas abiertas las haríamos más consistentes en la presentación. Y el Dr. Riccadeli y yo, como usted sabe, Y básicamente facilitamos la presentación de McGlynn, que fue primero, y Andrews, que fue segundo. Y nuevamente, tuvimos a los directores allí, porque no queremos que queden ocultos, y realizamos recorridos por los edificios. Pero hicimos una presentación para enfatizar realmente a los padres que las oportunidades educativas en ambas escuelas eran iguales y que los estudiantes iban a recibir la misma educación, en cuanto al plan de estudios, en cualquiera de las escuelas. Entonces sentimos que era una mejora y pedimos a los padres que devolvieran los formularios a las escuelas, la escuela primaria de sus hijos, antes del 2 de abril. ¿Está bien? Y, de nuevo, también establecimos que habría opciones. Hubo casi dos pasos en el proceso. Habría opciones, pero si la elección resultaba en un desequilibrio, un desequilibrio grande, el comité votó que harían una lotería parcial, para igualar los números. Y nuevamente, esperábamos que la elección, los números fueran pares, pero como pueden ver en los datos que les di en la segunda hoja, no lo son. De hecho, al revisar hoy algunos de los elementos de educación especial con Joan Bowen, tenemos dos estudiantes más que deben ser ubicados en Andrews. Entonces esto lo lleva a un total de Entrar a sexto grado es en Andrews, 176. Los estudiantes que ingresan a McGlynn son 118. Así que estamos esperando al comité para los próximos pasos. Los padres están esperando saber con certeza a qué escuela asistirán sus hijos. Y, obviamente, los directores están ansiosos por empezar a programar. Y realmente no puedes iniciar el proceso de programación hasta que tengas números. Así que, de nuevo, en el futuro necesitamos alguna orientación sobre cómo realizar esta lotería parcial. Se pueden ver las diferentes escuelas donde el desequilibrio es mayor, y tenemos que partir de ahí, y creo que probablemente debamos pensarlo un poco, pero no por mucho tiempo, porque la gente está ansiosa por seguir adelante.

[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Rousseau, lo siento.

[Paul Ruseau]: Gracias, Sra. Nelson. Algunos padres no enviaron un formulario. Muy pocos. ¿Se hicieron esfuerzos para contactar a esas familias para conocer cuáles eran sus preferencias?

[Beverly Nelson]: Hubo muy pocos que no los devolvieron y no estoy muy seguro de qué hicieron los directores individuales. Puedo descubrirlo, nuevamente, a su edad, de escuela en escuela. Pero nuevamente, lo que hicimos fue encontrar que, nuevamente, como pueden ver, había algunos que no tenían solicitudes. Básicamente, los programas como los estudiantes EL no tenían opción porque tenían que ir al McGlynn, así que había cosas así. Y nuevamente, hoy con Joan Bowen pudimos asegurarnos de tener a los estudiantes que necesitaban ser ubicados en ciertos programas de educación especial en el edificio apropiado.

[Paul Ruseau]: Dediqué demasiadas horas a estos números este fin de semana. Gracias por hacernos llegar esto lo antes posible. Sabes, revisar esto no fue realmente muy divertido, porque el desequilibrio era muy pronunciado. Y simplemente, ya sabes, cuando estaba tratando de descubrir cómo manejaríamos esto, aparte del hecho de que tendríamos que tener una lotería parcial, ya sabes, estaba tratando de descubrir cuáles son los principios que creo que son importantes. El principio básico que sentí que era el único en el que podía defenderme era que cada escuela envía la mitad de sus hijos a cada escuela secundaria. Y debido a que la selección entre las escuelas de las escuelas primarias individuales es muy pronunciada en un par de escuelas, eso significa que un par de escuelas primarias tendrán una cantidad mucho mayor de obtener su escuela no preferida. Y sólo quiero asegurarme de que Así que nunca he tenido ninguna duda de que este proceso es perfectamente justo y que no hay travesuras. Pero para este año en particular, realmente creo que es importante que cuando se realice la aleatorización, haya al menos un miembro del comité escolar presente y que el público sea libre de presentarse si así lo desea. y que esta aleatorización se haga en vivo con personas presentes, ya sea grabada o no. Como es aleatorio, dicen: eres el hermano de esa persona, por eso tienes que ir a Andrews o a la escuela que sea. Y esas cosas van a pasar, pero no por eso. Y nunca sentí que me preocupara que estas cosas no se estuvieran haciendo honestamente, pero siento que No hay ninguna razón por la que no podamos cerrar eso diciendo, mira, aquí está el video, puedes mostrarlo si quieres. Me doy cuenta de que hay cierta planificación involucrada en eso, pero creo que vale la pena, porque habrá muchos padres infelices, al menos, tal vez también estudiantes.

[Beverly Nelson]: Estoy de acuerdo. Esto no es fácil. Ya sabes, la gente ha tenido opciones y creo que teníamos los dedos cruzados. Sabes, les dejamos claro a los padres que no queríamos decir que tienes otra opción y luego darte la vuelta y hacer algo muy diferente. Dejamos claro en la carta que les enviamos que, saben qué, vamos a probar el método de elección, pero si no funciona, tendremos que recurrir a otra cosa. Entonces creo que hemos advertido a los padres. Así que no somos, no recomendaría hacer algo, una tercera opción, pero ciertamente la gente, Si tuviéramos que ir a la lotería, la gente quiere que sea justo y creo que lo que estás diciendo en términos de que la gente vea que es un proceso justo sería el camino a seguir. Pero esta es la decisión del comité y, como dije, quizás quieran pensarlo un poco, pero la gente llama y dice: ¿qué voy a saber? Y los directores también deben comenzar a programar los edificios.

[Stephanie Muccini Burke]: Sra. Van der Kloot.

[Paulette Van der Kloot]: Así que sólo tengo un par de pensamientos sobre esto. Si, estoy reflexionando sobre la presentación de nuestro superintendente electo y lo que sugirió el Dr. Eduard Vincent fue que primero apelemos a la gente. Ahora bien, no creo que podamos apelar a la gente y preguntarles si podrían considerar trasladar a sus hijos al McGlynn a menos que lo hayamos hecho. Y entonces me gustaría vernos seguir adelante, entiendo que podría haber algunas negociaciones involucradas. No sé si la persona que está ahí está dispuesta a querer ese puesto. Obviamente, ha sido recibido con mucho favoritismo, y creo que si estaba claro quién era el director, cuando hicimos esto, fue, oh, no hay director, mientras que las otras escuelas tenían un director. O sea, yo no habría elegido mi escuela si, bueno, aquí no hay director. Entonces lo primero que tenemos que hacer, Es avanzar en esa cita. Ese sería mi número uno. La segunda es que la más obvia es que tenemos un grupo de estudiantes, hay 21 estudiantes en McGlynn y muchos de sus compañeros ya tradicionalmente se quedan en McGlynn. Ahora tal vez no irían los 21. pero ciertamente si lo hay, debido a la proximidad, el director que designamos podría establecer un vínculo con los niños y la familia. Entonces, me pregunto si no vale la pena esforzarse un poco en decir que no habrá igualdad, que habrá algún desequilibrio con el que viviremos este año. Pero con el tiempo, Y el señor Martelloni lo hizo muy bien. Nos mostró en sus gráficos cómo había cambiado. Si ponemos un principio sólido en McGlynn, veremos un cambio. Así que creo que, en el futuro, es posible que queramos hacer algo completamente diferente, como lo que el Dr. Maurice nos planteó como una idea innovadora. Pero definitivamente creo que al menos deberíamos enviar cartas. Para los padres, debemos establecer un director. Necesitamos tener y necesitamos al menos apuntar. Quizás los estudiantes de primaria de McGlynn digan: ¿estarían dispuestos ahora otra vez? Puede haber algunos padres que no lo son por razones particulares por las que su hijo necesita cambiar. Pero entonces tal vez, por otro lado, alguien estará aquí, quién es el director y el resto del grupo, y dirán Oye, me gusta como mi hijo. Sería una buena pareja, así que ese sería mi primer pensamiento.

[Roy Belson]: Permítanme agregar un par de dimensiones más a esto. Si nos tomamos las próximas dos semanas, recuerde que el director, de quien todos estamos hablando un poco, debe pensar en ello en términos de sus necesidades personales. Quiero decir, obviamente es una persona que tiene que sopesar todas sus situaciones. Pero hemos tenido discusiones. Y creo que en los próximos días obtendremos una respuesta. Ese es uno. La segunda parte es que no hemos hecho los números, pero sí, es que el tamaño de las clases es en McGlynn en este momento. Si tuvieras que ir al tamaño de la clase, probablemente tendrías entre 14 y 15 años, mientras que en Andrews, estaría más cerca de 20. Entonces, tal vez el tamaño más pequeño de las clases sea otra característica atractiva que existe para algunas personas, no para todos. Y en tercer lugar, si a la gente le gustaría considerar quedarse allí con sus amigos y van en grupo, como mencionó Paul, y si sus amigos van con ellos, porque ya hemos escuchado eso antes, eso podría ser suficiente. Entonces una sugerencia. Durante las próximas dos semanas, haremos lo que tenemos que hacer. Hablamos con la gente. Repasamos la dirección. Hacemos un esfuerzo serio. Pero al cabo de dos semanas, cuando volvamos el día 21, hay que actuar. Hay que actuar, porque tenemos que dedicarnos a hacer negocios. Hay cosas por hacer. Y a veces hay que tomar decisiones difíciles. Ahora ya no necesitamos uno a uno en las escuelas. No es necesario que queden exactamente iguales. Pero tienen que estar lo suficientemente cerca. dentro de 15, 20 niños. Quiero decir, ese es un diferencial razonable.

[Stephanie Muccini Burke]: ¿Bueno? Gracias. Señor Ruggiero.

[Michael Ruggiero]: Así que sólo quiero dejar esto claro. En este momento tenemos una disparidad de 29 niños. Entonces si 29 de los 100- 58. No, 29 de los 176 fueron al McGlynn, sería igual. ¿Es eso correcto? Esas son mis matemáticas. si fuéramos

[Beverly Nelson]: Como restamos 29, sumamos 29, funciona, está bien. Está bien, te creo.

[Michael Ruggiero]: Así que estoy intentando, una vez más, conseguir del 15 al 20. Entonces, si estamos en un buffer de 15, eso funcionaría. Entonces una escuela tiene... Correcto.

[Beverly Nelson]: También le hemos pedido a la Sra. Guarino que identifique a los estudiantes, los 21 estudiantes que optaron por ir al Andrews, y tal vez reconsideren, nuevamente, regresar al McGlynn, y serían 21. adicional que regresaría al McGlynn.

[Michael Ruggiero]: Entonces necesitamos convencer a 14 estudiantes, básicamente. Sí, 14 en adelante, eso sería lo máximo, si podemos convencer a 14 estudiantes, ¿hay algún incentivo que podamos ofrecer aparte del tamaño reducido de las clases que podamos ofrecer a esos 14 estudiantes? ¿Es posible que podamos identificar las cohortes? Estos son 10 niños que definitivamente quieren estar juntos, son amigos, así que nos aseguraremos de que vayan y podamos llegar a los 14.

[Beverly Nelson]: Bueno, mañana tenemos una reunión con los directores. Sé que los directores de primaria vienen con Diane a las 9:30. Tal vez podamos ofrecerles algo y animarlos a regresar. Creo que el liderazgo de la escuela marcaría la diferencia. Hemos hablado con el señor Tucci, pero tengo que darle tiempo para que tome sus decisiones. Es una gran decisión para él. Creo que si fuera nombrado, veríamos una afluencia de gente que regresa. Pero tenemos que esperar un poco.

[Roy Belson]: Entonces una cosa más. Esta noche viste a algunos profesores llegar de Lumbergoyne. Como dijimos antes, y creo que todos estamos de acuerdo, hay gente estupenda allí. Puede ser que enviemos algunos emisarios desde Glen Middle para hablar con algunos de los niños de la escuela primaria, y tal vez puedan hablar un poco sobre sus programas. Hable sobre algunas de las cosas que les gustaría hacer y tal vez eso también sea parte. Entonces hay cuatro o cinco cosas que podemos hacer. No es una garantía, pero vale la pena intentarlo. Sólo tienes que estar preparado para que algunas personas digan que no y otras que digan que sí. Otro tema con el que tenemos que lidiar no es específicamente éste, pero es un tema, y ​​ese es el séptimo grado. Me has enviado correos electrónicos y otras personas me han enviado correos electrónicos hasta la saciedad, sin ofender, sobre una persona aquí y una persona allá. Hay 12 personas que querían ese turno. Si lo hacemos por uno, ya sabes, fuera de turno, hará que otras personas se sientan infelices. Entonces tenemos que mirar eso. Veamos cuáles son realmente los números en el séptimo grado. Tendremos una mejor idea de cómo es el séptimo grado. Quizás con el nuevo director eso también sería positivo. Pero antes de empezar a sacar a alguien de la raya, creo que hay algo más con lo que debemos tener cuidado.

[Michael Ruggiero]: Mi pregunta, entonces solo quiero saber ¿cuándo es la fecha límite que tenemos para decidir exactamente sobre la lotería?

[Roy Belson]: Yo diría que el día 21 deberíamos estar preparados para tomar una decisión. Deberíamos, ya sabes, darte una idea hacia el final de esa semana. Bueno. Ya sabes, que o está sucediendo o no está sucediendo. Señor Ruso.

[Paul Ruseau]: Sólo me gustaría hablar del tema del 21. Estudiantes de la Primaria McGlynn que han seleccionado Andrews, en realidad me siento bastante incómodo con que incluso se comuniquen con ellos para ver si cambiarían. El objetivo de que el 50% de los niños de cada escuela sea increíblemente importante y por el que deberíamos trabajar. Y deberíamos estar agradecidos por los 66 niños que seleccionaron a McGlynn por reducir la presión que estamos experimentando actualmente porque si McGlynn hubiera hecho una selección muy similar a las otras escuelas, Todo este lío sería un lío mucho mayor. Así que no estoy realmente emocionado de que haya un mayor número de estudiantes de McGlynn que se quedarán en McGlynn, pero de todos modos les agradezco. Pero, para mí, los 21 niños del McGlynn que han seleccionado al Andrews no son las familias a las que se debería prestar atención para encontrar más asientos. Y en el Columbus, como aludió el Sr. Belson, conozco a algunas familias en el Columbus que se reunieron, hablaron entre ellos y decidieron, mire, queremos estar juntos. Y si todos seleccionamos a los Andrews, ¿quién sabe? Y después de asistir a las jornadas de puertas abiertas decidieron: mira, ambas escuelas son geniales. Y decidieron apostar por lo seguro basándose en lo que estaba pasando en ese momento. y seleccionaron, como grupo, para elegir al McGlynn. Y todos obtuvieron el McGlynn, por supuesto, y están súper felices. Así que simplemente recomendaría a las familias que han seleccionado a los Andrews, los Roberts, los Columbus y los Brooks, que si siquiera han pensado en esto, hablen con sus amigos, los amigos de sus hijos, es decir, y comiencen esta conversación de inmediato. y luego levanten la mano de inmediato para que podamos comenzar con esto antes. Porque si podemos reducir los números lo suficiente como para que ni siquiera necesitemos una lotería, sería genial. Pero también, ¿no sería bueno si tienes un hijo con cuatro amigos que nunca han sido separados desde el preescolar y quieres que vayan juntos a una escuela? Si no deciden ir juntos al McGlynn y entran en la lotería, uno de sus hijos, tal vez el suyo, irá al McGlynn. Y los otros tres se quedan en el Andrews. Y sí, eso es horrible. Pero no es realmente una de nuestras opciones no hacerlo. Entonces las familias deben pensar en eso. Piensa realmente en eso.

[Stephanie Muccini Burke]: Sra. Nelson, ¿sabemos si se acerca alguna reunión del PTO? ¿Las primarias?

[SPEAKER_07]: Tuvimos uno esta noche.

[Beverly Nelson]: Es esta noche. Sí, eso es correcto. Pero repito, tenemos a los directores mañana por la mañana. Se lo contaremos y tal vez podamos obtener un poco más, pero no son números enormes. No tenemos que trasladar a 50 niños, 60 niños, pero sí lo suficiente para que sea un poco más equitativo.

[Mea Quinn Mustone]: Sra. Mustone. En enero, cuando nuestra reunión fue en el estudio de medios del McGlynn Los maestros hablaron sobre su plan de mejora. Alguien mencionó casi, no quiero llamarlo dotado y talentoso porque así no lo llamaban, pero lo era, ¿te suena esto? Y decían que esa podría ser una forma de atraer eso. Si hablara con los cuatro directores de escuelas primarias y les dijera que tal vez podrían, los niños que quieren que los presionen más o los niños cuyos padres quieren presionarlos más, tal vez Se habló de tener un programa en el McGlynn. ¿A alguien más le suena familiar?

[Beverly Nelson]: Sí, y pusimos en marcha clubes.

[Mea Quinn Mustone]: No, esto no era un club. Este era un plan de estudios. Serían rastreados, más o menos.

[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Benedetto, ¿ha terminado?

[Erin DiBenedetto]: Sí, sólo estoy tratando de ayudar a aclarar. Creo que era una empresa que entraba y ofrecía un programa específico.

[Stephanie Muccini Burke]: Y eso está ahí.

[Erin DiBenedetto]: Eso está ahí.

[Stephanie Muccini Burke]: Eso es en McGlynn, Mighty, yo lo llamo Mighty, Midday.

[Erin DiBenedetto]: Eso está ahí.

[Stephanie Muccini Burke]: Encontrarse.

[Erin DiBenedetto]: Odisea de la mente.

[Beverly Nelson]: Creo que Miss Lou hizo un club que era un club, pero no separado, pero nuevamente, la idea estaba ahí. Superdotados y talentosos, programa completo ahora. Se requiere una persona que no tenga licencia pero sí respaldo para hacerlo, por lo que es alguien especializado que tendría que obtener ese respaldo a través del DESE. Pero creo que estoy bastante seguro de que la Sra. Liu generó algo relacionado con La Odisea de la Mente el año pasado, y lo hicimos. Realmente pensamos que muchas de las cosas que implementamos, como los clubes a los que todos tenían acceso, mejorarían algo de esto, pero realmente, Creo que todo se reduce a un liderazgo desconocido, y creo que si eso se solidifica, es posible que algo esté sucediendo.

[Justin Tseng]: Es interesante ver cómo este círculo se cierra en mí al final de mi año escolar. Y sí, creo que todo se reduce a un liderazgo desconocido. Creo que eso es una gran parte de esto y de los incidentes que ocurrieron en la escuela este año. Y sé que a principios de año hablamos sobre lanzar una campaña de relaciones públicas, y no necesariamente Disminuyendo el papel de Andrews, porque también han hecho un trabajo increíble, pero destacando los logros de McGlynn. Así que creo que eso es muy importante y deberíamos intentar utilizarlo para atraer a la gente de regreso. Pero también hay que tener presente el concepto de equidad. Y tenemos que asegurarnos de que las poblaciones estudiantiles de ambas escuelas reflejen a la comunidad en su conjunto y no sean desproporcionadas con respecto a las poblaciones de ELL. Ese es un programa separado, pero dirigido a ciertas poblaciones y ciertos grupos de ingresos. Y creo que el Sr. Russo planteó una idea realmente interesante de hacer mitad y mitad de escuelas diferentes y, ya sabes, necesitamos tiempo para explorar esa opción, pero eso garantiza de una manera más justa que tengamos una representación justa de diferentes grupos de ingresos y diferentes grupos raciales y sociales en ambas escuelas. Por eso debemos tener en cuenta que la equidad es muy importante para garantizar la reputación de nuestra escuela. Si tiene más población con desafíos en una escuela, eso se reflejará en los puntajes de sus exámenes. Y los padres analizarán eso y elegirán una escuela sobre la otra. Así que debemos asegurarnos de que parezca justo. Y otra buena idea es que hablamos de cohortes. Y conozco a la Sra. Van der Gloot habló a principios de año de cómo muchos padres eligen las lesiones porque sus amigos o los amigos de sus hijos van allí. Y esa es la realidad. Quiero decir, van allí por sus cohortes. Simplemente estoy lanzando esto, y no digo que sea una solución perfecta ni mucho menos, pero sé que Harvard bloquea grupos. Hacen que cohortes se registren juntas y soliciten un determinado dormitorio juntos y ciertas casas juntas. Y creo que tal vez exploremos algo en ese sentido, asegurándonos de que tengamos equidad en nuestras líneas. Y no estoy diciendo que sea perfecto de ninguna manera, sino observando la importancia de las cohortes en la distribución de los estudiantes.

[Stephanie Muccini Burke]: Muy bien. Gracias, Justino. Sra. Mustone.

[Mea Quinn Mustone]: Más sugerencias o simplemente para pensar. Entonces, si moviéramos a la mitad de los estudiantes ELL al Andrews, los números serían iguales.

[Beverly Nelson]: Los números serían iguales, pero tendrías un problema con la dotación de personal. Es por eso que nos fusionamos en una sola escuela. Hay 36 estudiantes ELL. Hay diferentes niveles de dominio del idioma. usted tiene su programa para recién llegados y nuevamente deben alojarse juntos. Donde McGlynn ahora tiene más espacio, el nuevo modelo para EL, que es algo que el Sr. Tixera tuvo que hacer debido a la RCP, es que estamos trasladando a esos niños a las clases regulares. Y ahora mismo, debido al reducido tamaño de las clases, hay más espacio para hacer eso en McGlynn. Entonces hay todo tipo de cosas logísticas, pero sobre todo es personal porque tendrías que tener habrá más maestros ELL en la otra escuela.

[Mea Quinn Mustone]: Con los Roberts, teníamos el programa desde el primero al quinto grado. Tenías a los recién llegados. Durante algunos años, estábamos al límite del espacio físico. Este año, los grados primero y segundo fueron a Brooks. Roberts retuvo tres, cuatro y cinco. No he escuchado muchos comentarios de una forma u otra, pero liberó espacio físico en nuestro edificio en Roberts. Solo pensando en las 50 familias, bueno, o 29, que terminan no obteniendo lo que deseaban en nuestra elección de escuela. Y si usted, los Andrews solían tener un programa ELL, y tenemos el personal para ello, tal vez esa sea una manera de hacerlo, y Justin, supongo que Justin es lo que me hizo pensar en ello, es que no quieren que los McGlynn sean casi estigmatizados, y si los Andrews también lo tienen, entonces también estamos ayudando allí.

[Diane Caldwell]: Entonces, si pudiera abordar la transición de los grados primero y segundo a Brooks. Eso ha tenido mucho éxito.

[Mea Quinn Mustone]: Ah, bien.

[Diane Caldwell]: A Brooks le está yendo bien. Les encantan los niños de allí. Y Roberts ahora tiene un poco más de espacio para trabajar, lo cual es genial. El problema es que es una mezcla limpia. Entonces tomas dos maestros y mueves a dos maestros. No creo que sea tan limpio cuando van a la escuela secundaria porque son un área de contenido diferente. Por lo tanto, es posible que necesiten más personal.

[Mea Quinn Mustone]: Lo sé, pero nos vamos a ensuciar las manos de una forma u otra. O vamos a tener 29 familias realmente enojadas, o nos ensuciaremos las manos con la contratación de personal para ELL.

[Diane Caldwell]: Pero creo que uno de los puntos positivos que mencionó Beverly es que el tamaño de las clases es muy pequeño en McGlynn en este momento. Con un tamaño promedio de clase de 14 y más niños en ellas, eso es una gran atracción para algunas familias. Pero me encanta la idea de amigos del Sr. Russo, porque creo que es un gran atractivo. Entonces, si pudiéramos acercarnos a nuestras familias y decirles: ¿Quieren correr el riesgo de la lotería o quieren que sus cuatro amigos vayan juntos? Creo que es una gran idea.

[bCMsj8WYK14_SPEAKER_08]: Así que tal vez podamos sacar el tema mañana. Absolutamente.

[Beverly Nelson]: Así que creo que si la gente supiera que la lotería es una realidad, porque no creo que la gente nos creyera, iríamos al paso dos. Pero si publicamos eso mañana, ese es realmente el camino que vamos a seguir, a menos que tengamos personas que se ofrezcan como voluntarias para mover grupos de niños. Trabajaremos en eso mañana y esa podría ser la solución más simple y, con suerte, terminaremos con esto. Pero seguiremos explorándolo. Paul, ¿querías hablar sobre EL? Sí, por supuesto que podrías acercarte y hablar. Por supuesto.

[Paul D'Alleva]: Para que quede claro, también hay derechos civiles involucrados con respecto al programa EL. Por ejemplo, tienes diferentes niveles de estudiantes con dominio del inglés, como también se indicó en todas las materias. Entonces sí, pueden decir, está bien, podemos trasladar a dos maestros al Andrews, pero eso no formará parte del contenido.

[Mea Quinn Mustone]: Oh, entiendo si tenemos que contratar cuatro profesores adicionales. Entiendo eso si no tienes el personal, pero todos lo estamos intentando también.

[Paul D'Alleva]: Y también podemos dar un paseo por Andrews y ver qué espacio hay disponible porque puedo decirles que ahora mismo estoy albergando todas las aulas posibles. Así que vamos a tener que ser muy creativos también con el espaciado. Sólo algo para tirar por ahí y cuando estás pensando. sobre hacerlo, sin decir que ese nunca será el caso. Ahora, nuevamente, vamos a hablar en la reunión administrativa, pero también están surgiendo nuevas reglas de responsabilidad, así como, ya sabes, sí, equidad entre las dos escuelas. Si tienes cuatro allí, necesitas cuatro, ya sabes, necesitas cuatro en el otro, pero también tenemos que asegurarnos de que el programa funcione de la manera correcta, asegurándonos de que cubramos también los derechos civiles de cada estudiante y obtengamos lo que necesitan.

[Beverly Nelson]: Y creo que el Sr. Tixera no está aquí esta noche, pero creo que nosotros, el superintendente, exploró eso a principios de este año, y el Sr. Tixera no lo recomendó, así que tendremos que regresar cuando lo vea mañana a su pensamiento sobre eso. Pero tendremos la discusión, porque estaremos todos juntos.

[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Russo, ¿quería un seguimiento de eso?

[Paul Ruseau]: Sí, sólo un seguimiento. Así que sólo quería dejar claro que podríamos enviar a la mitad de los niños a cada escuela, Podríamos tener una política de que la mitad de los niños de cada escuela vayan a cada escuela intermedia y no cambien de programa. Todos los estudiantes ELL podrían quedarse en McGlynn. Todos los estudiantes de TLP podrían quedarse en Andrews. Esos no están en conflicto. Hay suficientes espacios si decidiéramos que la mitad de los niños de Brooks irán aquí, la mitad irán allá y la mitad de los niños de Columbus. Hay espacios más que suficientes para lograr mantener el material programático donde está y llevar a la mitad de los niños de Brooks a cada escuela, la mitad de los niños de Columbus a cada escuela, la mitad de los niños de Roberts. Nos encontraremos con el problema de los niños de McGlynn que buscaban la experiencia desde jardín de infantes hasta octavo grado. Y entonces tendríamos que explorar cómo funcionaría eso.

[Stephanie Muccini Burke]: Esa era una de nuestras opciones. pero creo que en ese momento pensamos que al menos intentaríamos esto una última vez para poder ver si la gente voluntariamente se comprometía e iba al McGlynn. Según todo lo que escuchaste esta noche, hay suficientes razones para intentarlo, pero entiendo que quieran saber que la escuela está en buenas manos. Hay confianza en este momento y creo que la gente necesita continuar con esa confianza, pero espero que obtengan ese compromiso en un futuro muy cercano y creo que eso podría influir en las cosas.

[Erin DiBenedetto]: Señor Benedetto. Gracias. Hay muchas buenas ideas y muchas cosas que debemos hacer. Lo que necesitamos es lo que discutimos con nuestros candidatos, es un plan a corto plazo para el próximo año, y necesitamos mirar el entorno más amplio, porque aparte de los órganos, Hay muchas cosas diferentes que debemos hacer, pero no creo que hacerlo de mayo a septiembre sea factible en este momento, aunque estoy de acuerdo con su idea a largo plazo, ¿de acuerdo? Porque creo que eso manejará muchos otros datos demográficos que deben abordarse, pero no creo que tengamos suficiente tiempo. Me gusta tu idea. No quiero apuntar a que una escuela permanezca allí, porque creo que abrirla, como usted sugirió, será, más productivo para nuestra comunidad y no apuntar directamente a las personas. Y me gustó lo que dijiste acerca de aferrarte a la gente en tu micrófono y decir: por favor, da un paso al frente ahora porque necesitamos esta ayuda. No queremos tomar estas decisiones por los padres. Queremos que los padres sean nuestros socios para decidir cómo manejar esta situación en la que nos encontramos. Y eso es todo lo que realmente tengo que decir.

[Paulette Van der Kloot]: Sólo dos cosas. Primero, creo que parte de mi pensamiento sobre McGlynn se debió simplemente a que el candidato principal elegido, diré eso, era una proximidad. Sin embargo, claramente también tiene más sentido para él. si asume la posición de comunicarse con otros estudiantes y otras familias, y es posible que tengamos que encontrar una manera de hacerlo. Además, en última instancia, cuando tomamos la decisión, realmente nos basamos en las finanzas y en reunir a los grupos de estudiantes ELL. Eso interrumpió nuestro plan de equilibrio racial, del cual tengo una copia, y realmente fue Cuando surgieron estas escuelas, hubo un plan inicial de equilibrio racial y cómo lo vamos a hacer y cómo seleccionamos las escuelas. Y podría ser beneficioso para el comité simplemente estar al tanto de cuál es ese plan. Así que hablaremos de eso también en nuestra próxima reunión. Me aseguraré de que la gente obtenga una copia.

[Stephanie Muccini Burke]: Muy bien. ¿Moción para posponer este documento? No, uno más. Sra. Mostone.

[SPEAKER_07]: ¿Sugirió que el Sr. Tucci está debatiendo si le gustaría permanecer como director? Hemos tenido conversaciones y, nuevamente, quiero darle la libertad de tomar una decisión.

[Beverly Nelson]: Entonces hemos tenido conversaciones. Lo está entreteniendo.

[Mea Quinn Mustone]: Pero no es como dijiste, para el viernes, así que podemos decirle al público que el Magdalena tendrá un director en septiembre. No.

[Beverly Nelson]: Le pregunté, hablé con él, creo que fue la semana pasada, y le pedí que se tomara dos semanas y lo pensara.

[SPEAKER_07]: Así que queremos asegurarnos de que... Para finales de la próxima semana. a finales de la próxima semana. ¿Entonces ese es el 18? Está cerca, sí. Bueno. O puedo hablar con él antes.

[Beverly Nelson]: Creo que sería útil. Hablaré con él antes. Señor Ruggiero. Hablaré con él mañana. Bueno. Ya veremos.

[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Ruggiero, ¿está todo listo? Sí. ¿Listo? ¿Hay alguna moción en el pleno para posponer este documento durante dos semanas a partir de esta noche? Ofrecido por el Sr. Ruggiero. Secundado por la Sra. Van der Kloot. ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. Presentando el documento. Volverá en dos semanas. Por supuesto. DE ACUERDO. Informe sobre el problema de los entrenadores y la política de MIAA relacionada con el juego de fútbol en Beverly High School. Señor Superintendente.

[Roy Belson]: Como recordarán, en el otoño hubo una situación en la que uno de nuestros jugadores se lastimó y hubo un problema sobre si el entrenador de Beverly High School atendió adecuadamente a este individuo y qué estaba pasando. Luego de eso, hicimos una serie de investigaciones y hablamos sobre cosas y quiero leer una declaración para que quede claro lo que pensamos que sucedió y que la Sra. Simónides tenga algo de consuelo en cuanto a sus consideraciones. Este correo electrónico tiene como objetivo proporcionar, o un correo electrónico en ese momento, información sobre la lesión de fútbol que ocurrió durante el juego con Beverly High School este otoño. La consulta con la Asociación Atlética Interescolar de Massachusetts nos dice que la organización considera que la situación es un asunto local. El requisito de proporcionar entrenadores certificados no cubre todos los deportes. El fútbol y el hockey requieren la presencia de un entrenador pero otros deportes no. Esto incluye el fútbol. La MIAA sugiere que los entrenadores y árbitros deben asumir la responsabilidad de determinar si un jugador no debe volver a participar en un juego después de una lesión. El coste de los entrenadores certificados en cada partido sería prohibitivo. Como resultado, Medford intensificará la capacitación de nuestros entrenadores y considerará contratar un entrenador asistente para ciertos deportes para complementar nuestra plantilla actual. Los entrenadores recibirán instrucciones de excluir a cualquier jugador de Medford que sufra una conmoción cerebral o cualquier otra lesión importante, a menos que el jugador sea examinado y autorizado adecuadamente por un entrenador calificado. Cualquier estudiante que sufra una lesión de este tipo requerirá un informe de seguimiento escrito y un examen posterior por parte de un médico calificado. También es importante tener en cuenta que, según las reglas 56.4 de MIA, un entrenador, si está presente, es responsable de ambos equipos cuando el médico del equipo visitante no está en el lugar. Las Escuelas Públicas de Beverly han indicado que no volverán a contratar a su entrenador actual en el futuro. Han anunciado un servicio de formación contratado para el próximo año. Las Escuelas Públicas de Medford iniciarán una discusión con las Escuelas de la Conferencia Noreste sobre la cuestión de la cobertura adecuada de los capacitadores. Creo que los pasos anteriores son una respuesta importante a la cuestión, y es posible que surjan pasos adicionales después de ese tipo de discusiones. Me gustaría agradecer a la Sra. Simónides por su diligencia en este asunto. Nuestras cámaras en el campo, la evidencia y la investigación posterior respaldan nuestra interpretación de los eventos en Beverly. Apreciamos su compromiso de garantizar la seguridad de los estudiantes atletas.

[Stephanie Muccini Burke]: Señor Ruso.

[Paul Ruseau]: Realmente tengo que hacerlo, es decir, la declaración del MIA acerca de que esto tiene un costo prohibitivo, Esta frase me irrita muchísimo, porque lo que realmente dice es que es aceptable que el costo financiero sea soportado por el riesgo para la seguridad del estudiante. Y de esas dos cosas, una ha pasado a ser más importante, y es el dinero. ¿Cuál es el propósito de MIA? ¿Realmente no es seguridad? Así que estoy realmente perturbado por esa declaración. Quiero decir, apuesto a que cuesta prohibitivo tenerlos para el fútbol. ¿Es barato para el fútbol tener entrenadores? No. Entonces, ¿por qué, en un sentido, una situación es aceptable y la otra no? Y estoy más que perturbado porque esa es su excusa de por qué no es su problema. Y yo sólo quería despotricar. Gracias.

[Roy Belson]: Así que simplemente diría que, en última instancia, no necesita ningún problema porque estaríamos pagando la factura. Mira, creo que podrían decir, oh, tienes que tener uno. Pero la realidad es: ¿cuántos deportes tenemos, Bob? 21 deportes, y digamos que en cada temporada hay cuatro o cinco deportes. Quiero decir, tendrías que tener gente en cada evento. Hay empresas conjuntas, hay estudiantes de primer año, hay todo tipo de actividades. Sería difícil. Entonces, una forma de hacerlo es diferenciar la dotación de personal. Lo hacemos también con la educación de muchas maneras: asegurarnos de que las personas que están en el sitio sepan lo suficiente para responder. sacar a los jóvenes de los juegos y no, simplemente escuchar a los niños decir: quiero volver a entrar, quiero volver a entrar. O pedir ayuda médica y llevar al joven a recibir asistencia médica en el lugar. Algunos deportes son obviamente más combativos y más físicos. Hay una mayor probabilidad de sufrir lesiones. Así que aquí hay un volante en el que podemos pensar. Si contratamos a otro ayudante de entrenador o algo de tiempo para alguno de los deportes habremos recorrido un largo camino. Si intensificamos la formación de nuestros entrenadores, Y trabajamos con los capacitadores que de otras comunidades habrán recorrido un largo camino para al menos cubrir los aspectos básicos que deben cubrirse y luego avanzar desde allí. Pero creo que si piensas en un entrenador, un entrenador nos va a costar entre 60.000 y 70.000 dólares cada uno. Entonces, ya sabes, no es como si fuera una pequeña inversión.

[Paul Ruseau]: Sólo una pregunta rápida sobre esto. Entonces, ¿no existe un modelo para que las comunidades trabajen juntas? Sea quien sea, la conferencia en la que estamos, quiero decir, nuestros jugadores de fútbol presumiblemente irán a Canadá. Sabemos contra quién jugaremos. ¿No hay ningún modelo para compartir esto en particular? Quiero decir, la idea de que a veces los equipos se juntan y ambos tienen un entrenador que gana 60.000 o 70.000 dólares al año, es una especie de locura. ¿Y por qué no compartirían recursos y horarios? Quiero decir, el horario de los juegos no es como cada mañana que te levantas y adivinas adónde vas.

[Roy Belson]: Por lo general, el equipo local proporciona al entrenador, pero ese día, por ejemplo, se jugaron al menos tres partidos simultáneamente. Entonces los entrenadores en tres campos diferentes, yendo y viniendo. Entonces, ya sabes, obviamente es una situación en la que, ya sabes, más siempre es mejor, pero aun así, una persona que está atenta puede hacer mucho para mitigar una lesión, no volver a poner a un joven en el juego, pedir ayuda médica, hacer lo que tiene que hacer. Podemos avanzar mucho con eso. Y creo que es muy raro que tengamos una situación que sea totalmente médica. Como en el fútbol, ​​tienes la ambulancia en el campo. La ambulancia está ahí. En otros deportes, es más, digamos, menos, digamos, letal. todo tipo de lesiones.

[Stephanie Muccini Burke]: El fútbol es conocido por las conmociones cerebrales. El fútbol, ​​el lacrosse y los otros dos deportes no hacen daño.

[Roy Belson]: Sí, sufres conmociones cerebrales y cosas así, pero normalmente no es así, ¿sabes? Bueno, supongo que depende de la lesión.

[Kathy Kreatz]: Sra. Kreatz. Oh sí. Sólo quería asegurarme de que la Sra. Simonettis recibió este informe. Ella lo entenderá. ¿Ella lo hizo? Está bien, y quiero... Ella lo entenderá. Está bien, ¿lo hará? ¿Ella lo hizo?

[Roy Belson]: Ella ya lo tiene porque yo se lo di.

[Kathy Kreatz]: Está bien, está bien, solo quería asegurarme y también quería agradecerle mucho por su diligencia. ya sabes, comunicándonos toda esta información. Ha pasado mucho tiempo y me alegra escuchar y recibir este informe esta noche. Gracias.

[Michael Ruggiero]: ¿Señor Ruggiero? Sólo quiero recordarle al cuerpo que el fútbol es la principal causa de conmoción cerebral entre mujeres y niñas. Y también está entre los dos o tres primeros entre los chicos. Por lo tanto, existe un grave riesgo de conmoción cerebral en el fútbol. La gente no cree que sea un deporte de contacto, pero realmente lo es. Y a menudo es causado, quiero decir, mi esposa lo ve.

[Stephanie Muccini Burke]: Así que la moción para archivar este informe presentada por la Sra. Mostone, secundado por la Sra. Vandekoot. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. Informe sobre la asociación con la Universidad Lesley. En los últimos meses, la ciudad de Medford, principalmente el departamento escolar, y la Universidad Lesley, funcionarios de alto rango en la Universidad Lesley, además, Bob Maloney, Mark Grumley, ha habido una especie de reunión completa con esta universidad. Lo que los trajo a Medford fue una necesidad desesperada de un espacio deportivo, predominantemente con piso de madera. Quieren un piso de madera en la escuela secundaria. y también canchas de tenis. Eso es lo que los trajo a Medford. Pero una vez que estuvieron en Medford, nos dimos cuenta de cuánto más pueden ofrecer a esta comunidad. Me he reunido con varias organizaciones que intentan capacitar a entrenadores y sistemas escolares sobre cómo lidiar con el trauma. Leslie está entrenando gente para hacer ese tipo de trabajo. Entonces tienen estudiantes que buscarán pasantías y cooperativas. aprender en el campo cómo ser grandes maestros, cómo ser grandes trabajadores sociales, etcétera. Por eso creemos que es una gran idea seguir adelante con la Universidad Lesley. El único elemento contractual sería el uso de las canchas en las jaulas de Medford High School. La NCAA requiere que sean pisos de madera. Obviamente no tenemos pisos de madera en este momento. Entonces estarían haciendo una inversión en nuestras jaulas para ponerles pisos de madera de última generación, también el mecanismo de puntuación. ¿Qué otras cosas hay en las jaulas?

[Roy Belson]: Bueno, lo limpiarán, lo pintarán, lo iluminarán.

[Stephanie Muccini Burke]: Pintarlo, limpiarlo, iluminarlo, además de pagarnos una tarifa cada año para básicamente alquilar el espacio a través de esta asociación. Duggar pasaría por el lado de la ciudad. Ahora mismo tienen un permiso para usar Duggar Park. para sus canchas de tenis, pero también les gustaría tener un compromiso en el futuro. Así que trabajaremos con ellos en un acuerdo y, de la misma manera, harán mejoras en las canchas de tenis, en las que juega nuestro equipo de la escuela secundaria. Esas son sus canchas locales. Por eso lo consideramos una oportunidad en la que todos ganan. pensamos Queríamos hablar con el comité escolar al respecto para conocer su opinión, pero creemos que es realmente algo muy positivo para el sistema escolar y tener esa asociación con la Universidad Lesley también para nuestros estudiantes. Con suerte, será una oportunidad de matriculación y estamos muy entusiasmados con ello. Señor Superintendente.

[Roy Belson]: Una de las cosas de las que hemos hablado mucho es la educación inclusiva. Lesley tiene un centro de educación inclusiva. Lesley tiene especializaciones para el tipo de cosas de las que hemos estado hablando una y otra vez. Tienen especializaciones en aprendizaje social y emocional, trauma y cosas en las que no podemos tener experiencia a nivel local. Es demasiado extenso. Pero podemos solucionarlo. El presidente de Lesley College participó activamente en esto. Este no es un nivel bajo. Y pensamos que su proximidad a nosotros Y el tipo de programas en los que se especializan, el tipo de universidad que son, porque las universidades tienen especializaciones, encaja perfectamente con lo que estamos haciendo. También nos brinda oportunidades de desarrollo profesional para nuestros maestros, desarrollo profesional para otros miembros del personal y también brinda algunas oportunidades posibles para el aprendizaje de adultos. Así que aquí existe un tremendo potencial que será rentable y que no interferirá con nuestras operaciones y nos ayudará a mejorar nuestras instalaciones. Esto es beneficioso para todos. Así que tenemos que seguir adelante, porque no creo que volvamos a tener esta oportunidad, porque intentarán encontrar algo más si no pueden trabajar con nosotros, y tienen un período corto. Y simplemente queremos, simplemente pensamos que es algo que deberíamos apoyar.

[Erin DiBenedetto]: Señor Benedetto. En primer lugar, la alcaldesa ha dicho que lleva meses trabajando en esto y esta es la primera vez que este organismo escucha sobre esta propuesta. Hay tanta falta de información que se nos ha dado esta noche. ¿Cuándo utilizarán nuestras instalaciones? ¿Cuánto dinero proporcionarán? ¿Cuántos cursos podrán tomar nuestros profesores? Esta cosa de una página no me dice nada sobre este programa. Y si necesitamos actuar rápidamente, tal vez deberíamos habernos enterado antes de mediados de mayo. Lo siento, pero realmente no estoy feliz. Y estamos tratando de hablar de seguridad. ¿Esto es para sus juegos? ¿Habrá espectadores en los gimnasios de nuestra escuela? ¿Cuándo se jugarán? ¿Cómo se va a manejar la seguridad? Este es un gran compromiso. Esto no es una página al final de una noche. Así que me gustaría posponer esta discusión hasta que tengamos más información del distrito para que podamos revisar muchas más preguntas y no tener esto ante nosotros de esta manera a esta hora de la noche. Gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: ¿Podría retirar su presentación sólo para que la Sra. ¿Vianna Klug podría hacer un comentario?

[Erin DiBenedetto]: No. Dije que no.

[Stephanie Muccini Burke]: La presentación es indiscutible. Sobre la moción para presentar el documento, ¿todos los que están a favor? La silla está en duda. La silla está en duda. Pase lista, por favor, Sra. Kreatz. Sí. Esta es una moción para posponer el documento. Es indiscutible. No podemos hablar de eso ahora. Bueno, si ella lo retiró o si falla, podemos hablar de ello y todavía podemos volver a presentarlo al final. Sí. Sí. No. Dos afirmativas y cinco negativas. El movimiento falla. Sra. Van der Kloot.

[Paulette Van der Kloot]: Entonces, porque creo que hay muchas preguntas en torno a esto. Por supuesto que debería haberlo. Y definitivamente necesitamos más información. Yo trasladaría el documento a un comité plenario para que podamos discutirlo lo antes posible.

[Stephanie Muccini Burke]: Sra. Mustone. División tres.

[Mea Quinn Mustone]: Sí.

[Stephanie Muccini Burke]: Tienen otros deportes, pero de eso estamos hablando predominantemente. En realidad, estamos hablando de baloncesto y jaulas.

[Paulette Van der Kloot]: En esa reunión también queremos asegurarnos de que se entienda el impacto en el uso de nuestros estudiantes al mismo tiempo. Y seguridad, obviamente. Obviamente es una prioridad. Tengo algo con las ventanas del gimnasio, y hombre, si las reemplazarían.

[Stephanie Muccini Burke]: ¿El muro de las vacas?

[Paulette Van der Kloot]: Por supuesto. Sí, sí. Entonces.

[Stephanie Muccini Burke]: Sobre la moción de que el documento sea remitido al Comité Plenario, redactada por la Sra. Van der Kloot, apoyado por el Sr. Benedetto. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. Gracias. Informe sobre los comentarios del programa ALICE.

[Diane Caldwell]: ¿Personal? Y la primera pregunta es, ¿cuáles son algunos de los puntos clave que aprendimos sobre ALICE en la presentación? Así que voy a repasar algunos de los puntos que pensé que eran pertinentes. Y una fue que los profesores tienen opciones en situaciones de crisis utilizando ALICE. Coloca a los estudiantes en un lugar seguro y luego deben alertar a las autoridades. Pueden aprender respuestas apropiadas para el desarrollo. Y creo que eso fue importante para mí. con mi sombrero de prekínder a quinto grado para asegurarme de que el desarrollo de nuestros hijos sea apropiado. Y lo que pensé que era muy interesante fue que llamabas a la policía en lugar del 911 y obtenías una respuesta más rápida. La segunda pregunta que se hizo fue: ¿cuáles cree que son algunos de los beneficios de ALICE? Y nuestro personal mencionó las opciones de seguridad, diferentes soluciones para distintos grupos de edad, alertar al personal con un lenguaje común, lo cual creo que es muy importante, y sintieron que era un enfoque proactivo. ¿Qué inquietudes tiene sobre la implementación de ALICE en el distrito? Una de las principales preocupaciones fue el costo con nuestro personal, el cronograma de aprobación y capacitación, las reservaciones en el nivel primario y el elevado nivel de ansiedad de los estudiantes. Una vez más eso me apasionó mucho, porque me preocupo por los más pequeños. A medida que avanza el calendario, no queremos asustar ni asustar a nuestros hijos, y necesitamos mucha opinión de los padres al respecto. Y la última pregunta que hicimos fue: enumere sugerencias o declaraciones para futuras capacitaciones del distrito relacionadas con la seguridad escolar. Y nuestros maestros dijeron que la seguridad está actualizada y la capacitación es efectiva. Las reuniones sobre comunicación, qué hacer si, oficinas de recursos escolares adicionales es algo que a los profesores les gustaría ver. Todos los simulacros deben tomarse en serio. Necesitamos crear posibles medidas preventivas y examinar también la salud mental de nuestros estudiantes. Curiosamente, he estado en contacto con las Escuelas Públicas de Tewksbury. Van a tener un entrenamiento o un simulacro, un simulacro de verdad. Disculpe. Fin de la noche. No puedo hablar más. el 18 de mayo. Así que me gustaría llevar un equipo de profesores y tal vez algunos administradores a una de las escuelas de Tewksbury. Shannon Demos, una de nuestras subdirectoras, es de Tewksbury y está preparando esto para mí, para un simulacro de 5-6 y para un simulacro de 7-8. Y desafortunadamente, el K-4 se realizó en noviembre, por lo que no hay oportunidad de ver a los pequeños, pero eso es algo que espero hacer el 18 de mayo.

[Stephanie Muccini Burke]: Excelente. Señor Ruso.

[Paul Ruseau]: Muchas gracias. Bueno, hubo una cosa en este informe que me llamó la atención. En todas las conversaciones sobre ALICE que he escuchado de la comunidad y de los defensores de ALICE, la pregunta era: ¿por qué Medford no lo hace? Literalmente todo el mundo lo hace. Y para ver 100 escuelas, quiero decir, ¿hay más de 100 escuelas en Massachusetts? Creo que hay más de 100 escuelas en Massachusetts. Así que creo que es necesario denunciar la hipérbole de que somos los únicos que no lo hacemos, porque realmente me enojó cuando leí esto. Pensé que éramos literalmente los únicos que no lo hacíamos. Los simulacros dos veces al año, quiero decir, si vamos a hacerlo, entonces tenemos que hacerlo realmente. ¿Y a cuántos ejercicios más podemos someter a nuestros hijos cuando también están haciendo MCAS todo el tiempo? Ya sabes, el otro problema que tengo, oh, ¿puedes invitarme el día 18 por si acaso?

[Diane Caldwell]: Absolutamente.

[Paul Ruseau]: Quiero decir, tenemos quórum, pero en realidad estoy disponible, así que me gustaría ir. Eso es todo.

[Diane Caldwell]: Gracias. Me gustaría eso.

[Stephanie Muccini Burke]: Sra. Van der Kloot.

[Paulette Van der Kloot]: De cara al futuro, si eso es lo que debemos hacer, es decir, realmente me gustaría que el superintendente electo se involucrara en esto. Creo que han hecho algo que parte de la discusión es que creo que han hecho Alice in Boston. Entonces, y así, ya sabes, creo que así será, estoy muy contento de que salgas. Creo que si nosotros, si el nuevo superintendente electo ha tenido, alguna experiencia con esto, que ciertamente queremos hablar con ella ahora mismo sobre este tema específico, y desearíamos que usted lo mencione, y experimente y todo eso. Le diré, doctor, lo siento, en la Escuela Fisk en Lexington, Sr. Martelone, simplemente lo estaban haciendo, y ya sabe, espero que al menos esté dispuesto a tener una conversación con nosotros. Él podría ser muy útil en diciendo como va. Conozco a un maestro que está ahí fuera y ciertamente lo buscaré para tener una conversación con él. Pero si pudiéramos comunicarnos con él también.

[Stephanie Muccini Burke]: Muy bien. Gracias. Gracias. Moción para recibir este informe y archivarlo por parte del Sr. Giro, secundada por el Sr. Benedetto. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. Matemáticas del informe previo al presupuesto. Muchas gracias por tu paciencia.

[Carolyn Joy]: No hay ningún problema. Gracias a todos. Seré breve y simplemente repasaré mi descripción general. Creo que todo el mundo tiene el informe completo. Este es el informe previo al presupuesto. Y nuestro programa de matemáticas, nuevamente, se basa en el Marco de Matemáticas del Estado de Massachusetts, que fue revisado en marzo de 2017. Así que he estado en el proceso de revisar todos nuestros documentos curriculares, boletas de calificaciones de primaria, para reflejar los cambios. Algunos eran cosméticos, pero hubo algunos cambios estándar en nuestro programa desde jardín de infantes hasta 12.º grado. Y nuestras prácticas están alineadas con los materiales de nuestro programa en todos los niveles. En la escuela media tenemos 13 profesores de matemáticas. Y en la escuela secundaria, 15 profesores de instrucción tienen sus licencias en matemáticas. Y lo más destacado de la escuela es, como dije, la revisión del plan de estudios. La escuela secundaria todavía está revisando programas. Tienen algunos pilotos con los que creen firmemente que quieren continuar un año más. porque se han hecho cambios. Algunos materiales del programa los acaban de recibir en abril como nuevas incorporaciones, por lo que quieren ser muy receptivos a las necesidades de los estudiantes, pero, por otro lado, quieren ser responsables fiscalmente. Entonces esta es una gran cantidad de dólares. Entonces todos los profesores tienen los nuevos materiales en las aulas. Estamos intentando dividir equitativamente a dos de los pilotos. y también están buscando un programa en línea disponible que tenga una alta calificación a nivel nacional. Estamos en nuestro segundo año de implementación del nuevo programa de Álgebra I, Geometría y Álgebra II en la escuela secundaria, y todos los estudiantes participan en esto, nuestros estudiantes de inglés, nuestros estudiantes de educación especial, y las cosas van bien. Hay bastante colaboración. entre la facultad. Es muy saludable. Trabajan en evaluaciones comunes. Hablan de ritmo. Nuestros estudiantes realmente se están beneficiando de su colaboración. El desarrollo profesional este año, nuevamente, se centró en las mejores prácticas. Una iniciativa que acabamos de comenzar y que se extenderá al próximo año escolar es sobre protocolos de matemáticas. Y es una asociación entre el departamento de matemáticas y los educadores especiales. Y esto es desde jardín de infantes hasta 12. Y aprender diferentes procedimientos y protocolos para la enseñanza de las matemáticas que beneficiarán a todos los estudiantes. Así que acabamos de terminar de entrenar a los entrenadores. Hicimos una formación de liderazgo. Realizarán una reunión de planificación en junio o finales de mayo. Todavía estamos mirando algunas fechas. y cómo implementarlo para toda la facultad K-12. Además de eso, en el nivel primario, nuestro desarrollo profesional se centró en los estándares para la práctica matemática, en cómo se ve realmente en el aula, y el rigor y demás. Y en la escuela media y secundaria, volvemos y echando un vistazo a lo que funcionaba para nosotros antes del Common Core. Y así fue, escribimos mucho. Usamos manipuladores. Así que nos alejamos un poco de los manipuladores virtuales y sabemos que, dada la diversidad de nuestra población, a veces es mejor hacerlo de forma práctica. Así que nos estamos centrando en eso y en escritura y matemáticas para aumentar el rendimiento. Los maestros, algunos de ellos, están usando esto como su objetivo de aprendizaje de los estudiantes y están mostrando mejoras en sus estudiantes. Están documentando y recopilando datos al respecto. Nosotros, como dije, tenemos una integración de estudiantes. En la escuela secundaria, son los estudiantes de formación técnica vocacional o los estudiantes de secundaria toman los mismos cursos de matemáticas juntos. especialmente el de álgebra y geometría. Y cuando los estudiantes vocacionales tienen un programa más académico, pueden filtrarse en algunos de los otros cursos porque no tienen semana libre. Entonces es más fácil promover eso. Y luego tenemos una buena integración de los estudiantes EL ahora en la escuela secundaria. En realidad, son en su mayoría recién llegados. que tienen un salón de clases sustancialmente separado, pero ese maestro colabora con los maestros del departamento, y el salón de clases es con y entre los otros maestros de matemáticas. Déjame ver, estoy repasando esto rápidamente por ti. Un alcance de colaboración es muy fuerte. Realmente, una cosa que es más notable es que acaba de cruzar mi escritorio esta semana: tenemos siete estudiantes que irán al MIT este verano para, diría yo, un programa con Lincoln Labs, sin costo alguno para las familias. Entonces, los estudiantes, lo que han hecho es que, en asociación con su programa, están tomando cursos en línea sobre programación. De fondo, tenemos gente en el MIT que observa su progreso. Y luego los estudiantes son invitados al programa de verano si tienen éxito. Así que hemos tenido mucho éxito al tener siete estudiantes. invitados a entrar, y creo que definitivamente asistirán seis. Todavía estamos esperando uno, porque en su mayoría son estudiantes de segundo y tercer año, y algunos de ellos necesitan trabajar durante el verano. Esa es una especie de compensación, pero es una gran experiencia. El MIT se había acercado a mí el año pasado. El año pasado aceptamos a cuatro estudiantes, así que es fantástico que este año tengamos siete. Y es un programa nacional, por lo que vienen estudiantes de todo el país para participar. Entonces este es genial. La Universidad de Tufts sigue siendo un buen socio. Entonces vienen cada vez que llamamos. Tenemos un pasante en el departamento y tuvimos uno el año anterior. Y luego también vienen oradores y tenemos una buena relación con el departamento de informática. Entraron en el Wentworth Institute y hablaron con los estudiantes de secundaria en el área de matemáticas aplicadas, y eso es para todos los niveles de estudiantes, pero principalmente para los de tercer año. Quieren que empiecen a pensar en dónde irán a la escuela los próximos años. Tenemos una asociación con la Universidad de Harvard. Es un proyecto de Álgebra I y dura dos años, por lo que el próximo año será el segundo año de nuestra participación. Entonces tenemos profesores de nivel medio y secundario que están involucrados en eso. Y es aprender diferentes estrategias para enseñar Álgebra 1. Y nuevamente, MIDE ha sido maravilloso con nosotros. Su programa en McGlynn Middle School es ayudar a fortalecer la aplicación de la ingeniería por parte de los estudiantes. Y en eso, con las ciencias y las matemáticas. Entonces, los estudiantes ven lo que están aprendiendo en esas áreas de contenido y luego pasan a la ingeniería. Han sido excelentes socios para nuestro equipo de robótica, nuestro equipo BAPO. Financian íntegramente su participación. Este año, Medford quedó cuarto en la doble eliminación. y los otros equipos eran bastante fuertes. Ellos tienen eso, generalmente sus escuelas tienen un curso y nosotros simplemente tenemos el curso en nuestra escuela técnica vocacional. Los estudiantes que participan provienen de ambas escuelas, pero lo hacen después de la escuela como un club. Estamos muy orgullosos de lo que han hecho este año. Y hemos tratado de aumentar nuestra participación con los padres y traerlos más al aula para ver de qué se tratan las matemáticas. Así que a principios de año abrimos aulas de primaria en todas las escuelas y los padres y tutores pudieron asistir y experimentar una clase típica de matemáticas. Y lo hicimos también en el nivel de secundaria por primera vez este año. Y fue muy bien recibido por los padres que asistieron. aprendiendo un poco de matemáticas. Y creo que todos los que pudieron venir y asistir, sé que significó mucho para los maestros. Um, y como dije, esto es nuevo. Esperamos que puedan volver a hacer más. Es sólo que la agenda de todos es muy apretada. Um, están sucediendo tantas cosas en la ciudad que la gente tiene que elegir. Y, um, entonces, entonces está de moda, En pocas palabras, algunas de las cosas que hemos estado haciendo. Uso de nuestra financiación del año pasado. Nuevamente, estábamos pagando por la adopción de nuestros libros de texto en el nivel de la escuela secundaria, los materiales del programa de instrucción, y eso va desde jardín de infantes hasta el grado 12, pero principalmente en la escuela intermedia y secundaria. Y luego el La asignación para los suministros de oficina es para fines departamentales. Entonces, la diferencia entre las solicitudes de presupuesto de este año y el próximo depende más del área de personal. Por eso solicito que establezcamos un maestro de matemáticas y un laboratorio de matemáticas en la escuela secundaria McGlynn. Tenemos eso en el Andrews. pero no existe en el McGlynn. Así que nos gustaría tener un maestro con licencia allí y, ya sabes, ayudar con el programa de matemáticas, hacer alguna intervención y, simplemente, ayudar a que los estudiantes avancen antes de que se queden demasiado atrás. Así que nos gustaría que considerara financiar un puesto allí. Y me gustaría hacer un llamado fuerte. Lo pido todos los años. Pero se necesitan profesores de matemáticas en las escuelas primarias. Pero si tuviéramos uno en cada edificio, podrían servir para más propósitos. Necesitamos especialistas en datos, y ellos podrían ayudar a los directores a mirar los datos, examinarlos. Y luego también pueden ayudar con la intervención. ya sabes, identificar a esos estudiantes, prescribir lo que necesitan y Si su horario lo permite, trabaje con los estudiantes. Eso es algo en lo que me gustaría que pensaran. Esos artículos son muy costosos porque vienen con salario, beneficios y todo lo demás. Somos conscientes de ello. Pero cada año miramos los puntajes y todos se preguntan: ¿cómo les va a los estudiantes en el MCAS? Y surgen las matemáticas, pero tenemos que darnos cuenta. que hay algunos apoyos que se necesitan. Y creo que cuando hable con el nuevo superintendente, estará familiarizado con el papel de los instructores de matemáticas en las escuelas de Boston y luego en nuestra ubicación circundante. Pero creo que eso nos ayudaría a avanzar. Entonces el presupuesto para libros de texto es el mismo que el del año pasado. Todavía debemos un pago. en la escuela secundaria. Los materiales didácticos podrían seguir siendo los mismos. Incluso si agregamos personal, debería poder conseguir algunos de los materiales para esas personas a partir de la pieza de instrucción y los suministros de oficina. Entonces, si tienes alguna pregunta.

[Stephanie Muccini Burke]: Primero el Sr. Russo, luego la Sra. Van der Kloot.

[Paul Ruseau]: Muchas gracias. Aparte del análisis de datos, ¿Qué hace un profesor de matemáticas?

[Carolyn Joy]: Entonces el entrenador de matemáticas entra al salón de clases y hace observaciones sobre cuáles podrían ser las necesidades. De hecho, analiza las prácticas de los maestros y cómo los estudiantes responden a las prácticas en el aula y se sienta y entrena. Luego encuentran un momento de planificación común en el que se sientan, se reúnen y mejoran la práctica del profesor. A veces, el entrenador realmente enseña la lección y muestra cómo se ve una lección modelo. Entonces es un baile muy cercano el que hacen juntos. Y esa es la función principal del entrenador de matemáticas: mejorar el desempeño de los maestros, lo que a su vez mejorará el desempeño de los estudiantes. Gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: Gracias. Sra. Van der Kloot.

[Paulette Van der Kloot]: Sólo quiero preguntar si se espera que la colaboración con Midday continúe el próximo año.

[Carolyn Joy]: Esas son nuestras esperanzas de que continuaremos. Empezamos poco a poco. No sabían cuántos ingenieros tenían disponibles. Creo que ha sido una gran historia de éxito en todos lados. Como ya oyeron esta tarde, los profesores les dieron la bienvenida y encontraron una buena opción para esas clases. Entonces, esas conversaciones y cómo programar, luego podemos traer al director. y hacer la programación.

[Paulette Van der Kloot]: Simplemente creo que es una adición muy fuerte en este momento, y eso es algo que deberíamos promocionar, por así decirlo, a los futuros estudiantes diciendo, oye, ya sabes, y he visto fotografías. Un día estuve en Midea. He hablado extensamente con ellos y lo ven como algo positivo, beneficioso para todos. sus ingenieros se lo están pasando genial con los niños. Así que creo que muchos padres no saben que existe. Entonces me gustaría que viéramos eso. También me gustaría agradecerle por todos sus años de trabajo con las Escuelas Públicas de Medford y por liderar el departamento. Sabemos que estás en la lista de jubilación y estoy seguro de que debe ser un poco agridulce, pero solo quiero asegurarme de tomarme un momento para agradecerte.

[Carolyn Joy]: Gracias. Ha sido un gran viaje porque llegué cuando comenzó la responsabilidad en MCAS y los estándares. Han pasado nueve años en esta posición particular, posición de liderazgo. Y luego estuvimos con los superintendentes. Armamos ese laboratorio de ciencias que todos estamos acostumbrados y amamos. Y nuevamente, fue mucho trabajo, varios años, muchas horas. Dejamos que eso suceda y ahora vamos a pasar a la siguiente iteración de cuáles son las necesidades y cómo hacer avanzar las cosas y poner en marcha nuevos programas. Todas esas cosas llevan tiempo, pero lo he disfrutado. Eso te mantiene en marcha. Ya sabes, escuchar todo lo que está pasando es como, oh, ¿realmente quiero irme? Pero se lo dije a mi familia. Sí, es hora. Gracias.

[Erin DiBenedetto]: Gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: Me doy cuenta de eso. Señor Benedetto.

[Erin DiBenedetto]: Gracias. También quiero agradecerle por todos sus años de servicio. Fuiste la maestra de mi hija.

[Stephanie Muccini Burke]: El de mi hija también. En AP.

[Erin DiBenedetto]: Y fuiste muy duro, muy justo. Aprendieron muchísimo y lo llevaron consigo, no sólo a la universidad, sino también a sus vidas. Lo aprecio como padre. Y como administrador, usted siempre ha sido muy receptivo con el comité y con cualquier pregunta. Y gracias por todos sus años de servicio a la comunidad. Gracias. Ha sido un privilegio.

[Stephanie Muccini Burke]: Mr. Ruggiero.

[Michael Ruggiero]: Gracias una vez más por su servicio. Solo tenía una pregunta rápida. ¿Participamos en el Concurso Americano de Matemáticas, AMC 8, AMC 10, AMC 12?

[Carolyn Joy]: Tenemos equipos de matemáticas, pero no están en esa competencia en particular. Pero tenemos un equipo de matemáticas en la escuela secundaria. En cierto modo tenemos un equipo universitario y un equipo universitario junior. Y entonces ellos, en su mayoría, no hacen la competencia cara a cara. Hacen pruebas y simplemente envían sus puntuaciones.

[Michael Ruggiero]: Sí, los MTA son sólo pruebas.

[Carolyn Joy]: Sí, y con eso, Animamos a todos los estudiantes a participar. Así que no se trata tanto de ganar y conseguir las puntuaciones más altas. Se trata de ser parte de algo y ampliar su aprendizaje.

[Michael Ruggiero]: ¿Hacemos eso en la escuela secundaria, en los AMC de octavo grado?

[Carolyn Joy]: No lo creo. No es a través de mi oficina si se hace. Se podría hacer como club. Puedo comprobarlo por ti.

[Stephanie Muccini Burke]: Moción para aceptar este informe y archivarlo. Apoyado por el Sr. Azzurro. ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. También tenemos el informe previo al presupuesto sobre educación física.

[Unidentified]: Tenemos un premio.

[Stephanie Muccini Burke]: Bueno. Recomendación para aceptar regalo del, lo siento, J.S. Fundación Lim.

[Carolyn Joy]: Entonces me gustaría leer esto para que sea parte de la publicidad del premio. La Fundación JS Limb ha ofrecido generosamente una donación de $3,000 a Medford High School para alentar a los estudiantes a participar en estudios rigurosos de matemáticas y ciencias. El obsequio reconoce a los estudiantes por su excelencia académica en estas materias. Aceptación del regalo requiere un anuncio a los estudiantes de segundo año en la primavera de 2018 para promover la conciencia. Se entregan dos premios de $1,000 cada uno a los estudiantes de tercer año que demuestren un desempeño superior en matemáticas y ciencias durante el año escolar 2018-2019. Se designan $1,000 adicionales para costos administrativos a discreción de los comités de adjudicación y el director. El comité de adjudicación de matemáticas estará formado por el director y los profesores del departamento de matemáticas. El comité de premiación de ciencias estará formado por el director y los profesores del departamento de ciencias. Los criterios y la selección contarán con la aprobación del director. Y esta fundación fue establecida en 2010 por el profesor del MIT J.S. Lim. Está ubicado en Winchester, Massachusetts. La fundación expresa que en un mercado global, las habilidades matemáticas y científicas son fundamentales para la próxima generación de profesionales estadounidenses. Una de nuestras misiones es ayudar a EE.UU. los estudiantes alcanzan su máximo potencial en estas materias a través de subvenciones a escuelas y organizaciones educativas. En el proceso, esperamos que nuestras iniciativas inspiren a otros a hacer contribuciones en sus comunidades. Este es el segundo año que la fundación audita este regalo a Medford High School, y la primera entrega de premios a los miembros de la clase junior se llevará a cabo el jueves 17 de mayo en la noche de premios académicos en Medford High School.

[Erin DiBenedetto]: Excelente. Señor Benedetto. Moción para aceptar este premio. Siempre quiero ganar dinero. Y gracias, ¿podríamos enviar una carta de agradecimiento a la fundación? así como invitar a los miembros de la clase junior a nuestra próxima reunión que recibirá estos premios, para que podamos honrarlos también.

[Stephanie Muccini Burke]: Y la primera entrega de premios se llevará a cabo el 17 de mayo en la velada anual de premios académicos en Medford High School. Ah, okey. Hay una moción en el pleno para la aprobación de este regalo, apoyada por la Sra. Van der Kloot. Votación nominal, por favor, Sra. Kreatz.

[Erin DiBenedetto]: Sí.

[Stephanie Muccini Burke]: Sí, siete en caso afirmativo, cero en caso negativo. La moción se aprueba y también enviaremos una carta de agradecimiento. Gracias, Sra. Joy, por tus años de servicio. Gracias. Gracias. Bueno, informe sobre la presentación previa al presupuesto, salud y educación física. Buenas noches.

[Rachel Perry]: Buenas noches, alcalde Burke, superintendente Belson, miembros del comité escolar. Ha sido una noche larga para todos. Seré lo más breve posible. Solo voy a repasar algunos de nuestros logros y luego lo que estamos buscando para el próximo año. Una de las cosas que obtuvimos este año fue la Subvención para la Prevención de Opioides en Jóvenes. Eso fue por $18.000. Y lo que hicimos con parte de ese dinero fue comprar kits de modelos de Michigan para cada maestro de primaria. Entonces, cada maestro de primaria en las cuatro escuelas primarias tiene su propio kit. Por eso están enseñando la unidad de aprendizaje socioemocional en los grados K-5. También recibimos la Beca de Hockey sobre Césped de EE. UU. para las cuatro escuelas primarias. donde nos proporcionaron un plan de estudios y equipo de hockey sobre césped para cada escuela, y el hockey sobre césped se añadió a nuestro plan de estudios allí. También lo agregamos en las escuelas intermedias, con suerte para ganar un poco más de interés en ese deporte. También recibimos la subvención Game Change a través de los New England Patriots, y fue una subvención de $3,000, y es una subvención contra la violencia. Tuvimos gente de Game Change que vino y capacitó a unos 25 estudiantes de secundaria. Y de hecho, también trasladaron eso a los estudiantes de secundaria. También hemos incorporado algunas de esas lecciones en nuestro plan de estudios de salud para estudiantes de primer año. Entonces, en los últimos dos años, todos nuestros estudiantes de primer y segundo año también han sido capacitados en esto. Y continuaremos llevando eso también a las clases de salud en la escuela secundaria. También hemos introducido un curso de formación de salvavidas como materia optativa de educación física en la escuela secundaria. nuestro catálogo de selección de cursos para este año. Entonces, el próximo año, los estudiantes podrán tomar eso como una materia optativa de educación física y obtener la certificación directamente a través de esa clase. Entonces, lo último es que agregamos unidades de yoga al plan de estudios de educación física desde jardín de infantes hasta octavo grado. Así que hice una capacitación con mi personal. Haremos otro la semana que viene. Eso es desde K a 8. Ya lo tenemos en la escuela secundaria. Contamos con una clase de yoga 1 y una clase de yoga 2. De cara al próximo año, busco financiación nivelada para viajes, material de oficina, libros de texto, material educativo, mantenimiento de equipos y supervisión del gimnasio. Lo que buscamos es aumentar la plantilla en dos puestos. He solicitado estos puestos en el pasado. El año pasado solicité dos profesores de salud para la escuela secundaria, y conseguimos uno. Estamos buscando uno más para tener uno de tiempo completo en cada escuela, lo que nos ayudará con programar y asegurarnos de que todos nuestros estudiantes obtengan el modelo de Michigan en 6.º, 7.º y 8.º grado. La siguiente pieza que estamos buscando es un aumento en la dotación de personal de educación física para un maestro de educación física adaptativa. Y esto no quiere decir quitarle importancia a la inclusión. Seguimos incluyendo a nuestros estudiantes. Pero esto es además de ayudar tal vez a un modelo de enseñanza conjunta o push-in en el que tengamos ese maestro adaptativo que pueda asistir a clases para ayudar a nuestros maestros de educación física. con estudiantes que podrían necesitar ayuda adicional. ¿Alguien tiene alguna pregunta?

[Stephanie Muccini Burke]: Excelente. ¿Hay alguna pregunta? Señor Ruso.

[Paul Ruseau]: Me sorprendió un poco, gracias por cierto por el informe, me sorprendió ver que los Brooks y los McGlynn solo tienen un maestro de educación física a tiempo completo y luego los Columbus tienen uno y medio. a pesar de que el Columbus tiene como ciento y pico estudiantes menos que el Brooks y aún menos, si eso es así, que el McGlynn. ¿Hay una historia? ¿Por qué esta situación es así? A mi me parece un poco raro.

[Rachel Perry]: Entonces, cuando comencé en el puesto, eso era lo que teníamos. Y tenemos el... Los horarios de nuestros maestros están llenos. yendo y viniendo en ambas escuelas. No sé si hay algo más.

[Diane Caldwell]: Por eso creo que hay un equilibrio con los especialistas en cada edificio. Si nos fijamos en los profesores de arte de los diferentes edificios, es posible que tengan más que el Columbus y el McGlynn. Entonces creo que es un equilibrio lo que hacen. No estoy seguro de cómo empezó, fue antes que yo, pero así era hace años. Señor Superintendente.

[Roy Belson]: Otro aspecto es el hecho de que en algunos casos tenemos programas como el programa TLP que necesita su propia persona para cubrirlo. Y quiero decir porque no puedes mezclar a esos niños tan fácilmente como quisieras. Algunos otros programas especializados por lo que el horario que los rodea requiere una dotación de personal un poco diferenciada. Gracias.

[Mea Quinn Mustone]: Sra. Piedra de molino. Creo que nunca he oído hablar de un profesor de educación física adaptativa, así que me parece muy emocionante. ¿El plan es que enseñarían conjuntamente con el Sr. McGlynn en Roberts? Sí. ¿Entrarían y se lo contarían al Sr. McGlynn o compartirían ideas con el Sr. McGlynn y viajarían por las escuelas o?

[Rachel Perry]: Entonces sería un maestro para todo el distrito. Bueno. Podríamos enseñar conjuntamente y hacer que ese maestro entre y enseñe con los maestros de educación física. También podría ser un punto en el que todavía tengamos estudiantes incluidos, pero también les damos una alternativa en la que también salimos y podemos trabajar individualmente.

[Paul Ruseau]: que tiene su personal. Tenía la impresión de que este organismo había adoptado medidas de seguridad en todo el distrito, y no estaba seguro de quién había sido capacitado o no en eso, y probablemente no tenga la respuesta, pero ¿es nuevo que su personal haga esto?

[Rachel Perry]: Entonces sé que mi personal ha sido capacitado. Lo hemos estado haciendo durante los últimos dos años y tienen que volver a capacitarse cada año.

[Paul Ruseau]: Es un entrenamiento de cada año.

[Erin DiBenedetto]: Señor Benedetto. Gracias. Eso se acabó en el departamento de educación especial, según tengo entendido bajo Kathy Medaglio y los servicios estudiantiles. Lo sé porque en mi escuela soy formador en cuidados de seguridad y en CPI. Entonces, lo que sucede es que necesitas un equipo de maestros que sean capaces de responder a una situación de emergencia para que te puedan llamar. Y un profesor de gimnasia o un profesor de educación física u otros especialistas suelen estar en ese equipo porque tienen la mayor flexibilidad en su horario y pueden responder muy rápidamente a diferentes situaciones. Mientras que un maestro de aula podría tener en un momento dado 20 estudiantes a su cargo y no poder responder fácilmente. Los llamo maestros de aula porque sí imparten clases a niños, pero tienen un poco más de flexibilidad para estar en el edificio. Y a veces están solos en diferentes áreas del edificio, por lo que es bueno tenerlos capacitados.

[Stephanie Muccini Burke]: Hay una moción para aceptar este informe, archivarlo por el Sr. Giro, secundada por la Sra. Kreatz. ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? Muchas gracias, Sra. Perry, como siempre. Gracias.

[Paul Ruseau]: Gracias, Raquel.

[Stephanie Muccini Burke]: Informe financiero. Buenas noches, Sra. Pabst.

[Kirsteen Patterson]: Buenas noches. Esperaba que Rachel me ofreciera algunos ejercicios en el medio. Lo sé, despiértanos un poco. Sí, seguiremos viajando por aquí. Entonces, el primer elemento que tenemos para ustedes es el informe financiero. Les recuerdo que el documento que se proporciona es el documento ampliado, el documento de presupuesto, que se centra en los informes del DESE. por categoría de función, escuelas, departamentos. El resultado final que estamos analizando es el monto total de la asignación más los ingresos con los que las escuelas equilibran su presupuesto. Por lo tanto, las líneas presupuestarias abiertas coincidieron con nuestros presupuestos anteriores para identificar algunas de esas categorías DESE y nuestras compensaciones de ingresos se ajustarán a fin de año, justo al entrar en los informes financieros. De nuevo, como lo identifica el informe financiero, nos acercamos a los dos últimos meses proyectando un presupuesto equilibrado para el año fiscal que finaliza en 2018. Este ha sido un año muy desafiante. Hemos tenido que lidiar con múltiples factores inesperados y con un aumento significativo de los costos. Aún con esos desafíos, hemos tenido un desarrollo ingenioso y aplicaciones de ingresos suplementarios que nos permitirán que el sistema escolar cumpla con sus obligaciones. salvo situaciones imprevistas importantes adicionales que podrían ocurrir en los próximos dos meses. Mientras nos preparamos para nuestro próximo año fiscal y con el nuevo proceso presupuestario del superintendente, necesitamos aumentar varias cuentas y mantener nuestros recursos y capacidades de generación de ingresos. Es necesario priorizar cuidadosamente los nuevos gastos y habrá que tomar decisiones. Una vez más, a medida que escuchamos todas las grandes cosas que cada departamento y escuela quieren lograr, eso sí impacta la presupuesto y lo que solicitaremos al final de nuestro proceso presupuestario para el año fiscal 2019. Como usted sabe, también estamos en negociaciones colectivas con nuestro personal sindical, lo cual es importante y entra en el presupuesto del año fiscal 2019 sin ninguna indicación. Cada año en esta época, congelamos fondos discrecionales para monitorear los saldos hasta fin de año. Hay varios impulsores presupuestarios adicionales inesperados que se están llevando a cabo en este momento sin fechas de finalización conocidas, siendo las horas extras de seguridad un excelente ejemplo. Los siguientes que hemos identificado han incurrido en aprobación posterior al presupuesto del año fiscal 2018. El primer elemento fue nuestro transporte regular. Nuevamente tuvimos Hemos sido proactivos para reducir un autobús y tuvimos que agregar más de una ruta nuevamente al cronograma para aquellos programas importantes que se identificaron después del presupuesto, que eran para los recién llegados, los recorridos adicionales después de la escuela y los nuevos programas de tutoría después de la escuela de Columbus. Además, el transporte para personas sin hogar continúa creciendo a pesar de los esfuerzos por mitigar los costos mediante el uso de reembolsos de millas y viajes compartidos y consolidaciones. Esta es un área que afecta a muchos distritos escolares de la Commonwealth, no sólo a Medford. Los gastos de auditoría fueron significativamente diferentes. Tuvimos un nuevo auditor, por lo que se cargan a las escuelas que están dentro del área del comité escolar. Enfermeros especializados uno a uno para estudiantes con necesidades severas. Aquellos requirieron la contratación de enfermeras que no estaban previstas en el presupuesto del año fiscal 2018. Dotación de personal adicional para la consolidación de la escuela secundaria y la escuela vocacional. Eso también afectó el presupuesto y, sin embargo, ha tenido mucho éxito en esa implementación y transición. La seguridad a lo largo del tiempo, como sabemos, sigue siendo un factor de coste. Y a medida que revisamos el fondo general, cuando miramos la aprobación para el año fiscal 2018, fueron $56,431,000, de los cuales estamos en el 82 por ciento. Entonces, si clasificamos eso en 12 meses, vamos por buen camino para el último 20 por ciento en mayo y junio. Tuvimos el voto en efectivo gratuito aprobado para elementos de seguridad y E-rate que se agrega a nuestro presupuesto final, aumentando el monto total a $56,925,000. De nuevo, identificamos cuántos períodos de pago ha recibido cada grupo de negociación. Cuando revisamos las categorías específicas, los salarios siempre es un área que tiene fluidez. La línea de salarios no distribuidos se ha contabilizado como gastos y se ha distribuido entre varios déficits de cuentas en consonancia con los lugares donde se ha producido alguna transición y movimiento. Así que históricamente las categorías de educación especial No teníamos un monto presupuestario afiliado, ya que muchos de esos montos están respaldados por algunas de las compensaciones de ingresos externos que proyectamos y planificamos como parte del proceso presupuestario. Nuevamente, cuando miramos el documento ampliado, esas son categorías de informes DESI, no necesariamente nuestro elemento final. Tenemos numerosas jubilaciones que tendrán algunas vacaciones contractuales o recompras de tiempo de enfermedad, algunas dentro del año fiscal 2018 y otras que se pueden planificar para el año fiscal 2019. y eso está de acuerdo con el lenguaje de su convenio colectivo. La seguridad sigue siendo una prioridad. Seguimos demostrando el compromiso de garantizar la seguridad en todas las ubicaciones de las escuelas. Nuevamente, agregamos cámaras, cerraduras y cobertura de monitoreo de puertas. Sin embargo, el nivel imprevisto de horas extras en esta categoría continúa impactando el presupuesto en este momento. y no estaba previsto en relación con el componente adicional de horas extraordinarias. Y será necesario abordar o planificar una solución de financiación a largo plazo en el futuro. Tecnología, se cumplió el compromiso de inyectar $102,000 de fondos en las escuelas a principios de año para poder utilizarlos en el transcurso del año fiscal 18. eso brindó apoyo adicional para las pruebas y el apoyo educativo en todo el distrito, y continuaremos realizando esas mejoras tecnológicas con los fondos E-rate y las actualizaciones que se pretenden llevar a cabo durante el verano para estar listos para el año escolar FY19. En nuestras empresas de servicios públicos, siempre tratamos de ser conservadores al presupuestar y proyectar en esa categoría, y gravamos en función del uso de años históricos y de lo que anticipamos. Los montos contractuales avanzarán el próximo año, a partir de noviembre de 2018. Tendremos un cambio en la tarifa eléctrica, entonces tendremos que planificar y proyectar para eso. Actualmente, las tarifas del gas natural son favorables. Sin embargo, hemos visto un aumento en nuestro uso térmico debido a algunos de los meses fríos del invierno, y tendremos gastos más altos en esa partida antes que el año anterior. para ese propósito debido al mayor uso térmico. La segunda mitad de la actividad de gastos fue de enero a marzo, por lo que todavía tenemos facturas de servicios públicos de abril, mayo y junio por procesar. Por lo tanto, nuevamente mantenemos un gravamen para acomodar las facturas anticipadas que llegarán hasta finales de junio. De nuevo, mejor estimación en este momento. No sabemos cuáles serán esos datos reales, por lo que mantendremos esos gravámenes vigentes en este momento. Por lo tanto, nuestro gasto en lo que va del año, nuevamente, tiene una tendencia ligeramente superior a nuestro punto medio del año pasado, alrededor de $47,949 más, y probablemente gastaremos el monto total del presupuesto en nuestra línea de electricidad. Nuevamente, la ciudad y las escuelas están en comunicación y cooperación tratando de identificar otras mejoras energéticas que continuarán ayudando a mantener y, con suerte, reducir algunos costos con otros proyectos en línea. En resumen, estamos trabajando muy duro para contener los costos de este año con todos los elementos inesperados que han ocurrido y minimizar las compras de fin de año para compensar algunos de esos desafíos identificados. Mientras nos preparamos para el presupuesto 18-19, es imperativo que reconozcamos los aumentos en algunas de las categorías principales y prioricemos, con anticipación, los acuerdos de negociación colectiva, nuestra inversión continua en seguridad y transporte, así como todos los costos variables. como las necesidades de personal de las que hemos oído hablar y que son tan importantes, los servicios públicos que se verán afectados y todas las demás áreas importantes de nuestro presupuesto.

[Stephanie Muccini Burke]: Muchas gracias. Señor Benedetto. Gracias.

[Erin DiBenedetto]: Gracias por tu informe. ¿Tiene un desglose de los costos de seguridad adicionales desde que agregamos los monitores duales?

[Kirsteen Patterson]: Bueno, como puede ver, las horas extras son aproximadamente $30,000 entre las dos partidas. Y eso es solo en esta línea, por lo que tenemos otros costos de horas extras que se encuentran en otras áreas del programa, como escuelas comunitarias y otras áreas que también tienen cobertura de puerta.

[Erin DiBenedetto]: Me preguntaba cuál fue el costo total y no sé qué tan difícil sería para usted llegar hasta nosotros. Solo una idea para que podamos usar esa cifra para planificar previamente el próximo año, si ese es el camino que vamos a seguir. Sería útil. Además, ¿podría proporcionarnos una copia de la última auditoría? Sé que fue solicitado en uno de nuestros... Recién se está finalizando en este momento.

[Kirsteen Patterson]: Bueno. Así que no se ha celebrado, simplemente no se ha completado. Perfecto.

[Erin DiBenedetto]: Gracias. Um, entonces, ¿podemos tener eso en la lista de informes solicitados, por favor? La, um, una copia de la auditoría, la última auditoría financiera. Bueno. Y, mientras hablábamos de seguridad, surgió una pregunta que realmente no es para usted, señorita Patterson. Gracias de todos modos. Um, es para el alcalde. ¿Podría por favor, con todo respeto, darnos una actualización sobre el informe del bufete de abogados Martha Coakley?

[Stephanie Muccini Burke]: No hemos recibido el informe de Foley-Hoag, el informe de Martha Coakley. Obviamente, el informe policial llegó mucho más tarde de lo que esperábamos, por lo que quería asegurarse de tener esa información. Así que tenemos la esperanza de tenerlo la próxima semana.

[Erin DiBenedetto]: Bueno. Y un seguimiento, no es tanto un seguimiento financiero, sino algunos informes más que se solicitaron y que no estaban en la lista de informes de solicitantes. Entonces, mientras hablaba de ello, pensé en comunicárselo al Sr. Belson. Un informe sobre el patrón de tráfico en la puerta de la piscina para que así podamos determinar si trasladaremos a esa persona a las nueve de la mañana a la escuela vocacional. ¿Podría agregarlo a la lista para que podamos proporcionárnoslo? En realidad, es sólo una cuenta. El uso de la escuela comunitaria que acabo de recibir. Así que miraré eso. Quiero decir, tenemos esto esta noche. Creo que esto tiene todos los alquileres para las escuelas comunitarias para el año. ¿Es eso lo que es este informe?

[Kirsteen Patterson]: Esos son alquileres y solo uso general del edificio. Y nuevamente, no hubo ninguna mala intención al no proporcionarlo. Fue esta gran cantidad de incapacidades y utilizamos nuestro departamento de gráficos.

[Erin DiBenedetto]: No, te agradezco que lo tengas. Lo revisaré y si tengo alguna pregunta, la plantearé en nuestra próxima reunión. Solo quería agradecerles por brindarnos eso, y sé que el informe financiero al respecto se publicará a continuación. El informe del Sr. Belson sobre el estudio de viabilidad del analista de costos para los elementos sugeridos en la reunión sobre el edificio y los terrenos, ese informe no figura aquí. Recuerda, Roy, estabas hablando de darnos un estudio de viabilidad y precios de los edificios y terrenos que se sugirieron.

[Stephanie Muccini Burke]: Tiene problemas para entender. Quieres algo, ¿puedes anotar los informes que crees que faltan?

[Erin DiBenedetto]: Sí.

[Stephanie Muccini Burke]: En su lugar, envíelo, envíele un correo electrónico mañana y él podrá revisarlos.

[Erin DiBenedetto]: Sí, y sólo quiero anunciarlos para que todos lo sepan también. En el número solicitado de informes de intimidación completados por la escuela, lo solicitó alguien que noté en las actas que no se agregó a la lista. Informes de acoso. El número por escuela. Y nuevamente, la lista de jubilaciones futuras, de esa manera también tenemos esos datos. Gracias. Realmente aprecio el informe que nos proporcionó sobre el presupuesto financiero y el tiempo que se tomó su departamento para presentárnoslo. Gracias. Moción para aprobar el informe y archivarlo.

[Stephanie Muccini Burke]: Moción para aceptar este informe. Regístrelo, Sra. Ruggiero.

[Michael Ruggiero]: Sí, sólo tengo dos preguntas. Muchas gracias por armar esto. En la página uno de 13, esto es del gasto presupuestario del año financiero. ¿Podría simplemente explicar qué errores y omisiones, cuál es esa partida?

[Erin DiBenedetto]: Esa es la cobertura de seguro para el distrito escolar.

[Michael Ruggiero]: Ya veo, ya veo. Bien, gracias sólo por aclararle eso a mi cerebro. Tengo un poco de sueño ahora mismo. Y también, en la página dos de 13, tenía una pregunta sobre el contrato de arrendamiento y compra de fotocopias.

[Kirsteen Patterson]: Sí, eso fue una renovación de los arrendamientos en todo el distrito, y hubo un ligero aumento. Es un aumento contractual, por lo que quedan dos cuotas de pago, aproximadamente $11,000 cada una, por lo que el gravamen es correcto en $22,000. Gracias.

[Stephanie Muccini Burke]: Hay una moción en el pleno para aceptar este informe y archivarlo. ¿Hay un segundo del Sr. Russo? Sra. Van der Kloot, ¿tenías alguna pregunta?

[Paulette Van der Kloot]: Sólo quería agradecerte por quedarte tanto tiempo esta noche. Sé que también es un largo viaje a casa, así que realmente lo aprecio.

[Kirsteen Patterson]: Desayunaré de camino a casa. Sí. Gracias Kirsten.

[Stephanie Muccini Burke]: También tenemos a continuación el informe financiero sobre los programas de las escuelas comunitarias.

[Kirsteen Patterson]: Sí. Nuevamente, este es un resumen de la actividad que ha ocurrido hasta la fecha. Nuevamente, es importante entender. Le di a esto una curva de aprendizaje un poco más grande para algunos de los nuevos miembros solo para que entendieran cómo se manejan las cuentas rotativas y a qué escuelas comunitarias pertenecen. Nuevamente, su paquete incluía la programación de las escuelas comunitarias, que recibió un paquete grande esta tarde con todas las fechas, horas y ubicaciones de todo durante el año escolar. También recibió los documentos del programa para los alquileres, el circuito deportivo, la pista Conti, el Edgerly Field y la piscina. De nuevo, los directores de programa han proporcionado resúmenes de todos sus registraron ingresos y gastos, y a medida que revisé e hice lo que se podría llamar una pseudo-auditoría interna, ellos hacen un muy buen trabajo, un trabajo minucioso al mantener sus registros y saber qué hay y qué no se ha publicado en la sala con respecto a algunos de sus depósitos físicos o cosas que están en tránsito. un buen conocimiento de cuál es la actividad. También se proporciona que, nuevamente, el paquete grande provenga de nuestro programador de instalaciones. Es un producto en línea mantenido por Rachel Perry. Ésa es una tarea enorme. Como se puede imaginar, todos estos elementos tuvieron que ser codificados manualmente por cada escuela y cada nivel de actividad. Entonces hay una cantidad significativa mantenimiento que se dedica a estos y supervisión de todos estos programas en las escuelas comunitarias. Entonces estas escuelas comunitarias son cuentas rotativas. Tienen una actividad continua, que se renueva año tras año con cualquier saldo de fondo aplicable. Una vez más, su intención de ley general de masas es un programa autosuficiente, que debería tener recibos e ingresos para cubrir los gastos relacionados. Y como estructura de costos para entidades sin fines de lucro, se considera un modelo de equilibrio, por así decirlo. Por lo tanto, sus actividades deben respaldar lo que necesita pagar. Sin embargo, hay problemas inesperados que ocurren dentro de un área de programa, del mismo modo que ocurren dentro de un presupuesto general. Así que había algunas áreas importantes que tenían altos niveles de mantenimiento y cosas por el estilo. Entonces, la intención del programa, nuevamente, es brindar servicios a la comunidad de Medford, interactuando con los padres, el personal y las organizaciones externas para facilitar las asociaciones entre las escuelas y nuestros electores. Nuevamente, cuando pensamos en las escuelas comunitarias, pensamos en el compromiso con nuestros padres, nuestros líderes comunitarios y similares. Entonces, a medida que avanzamos por categoría adicional, primero tenemos los campos marginales, y ese es el programa número 321. Y el propósito de la cuenta es cobrar tarifas de alquiler por el uso de los campos. Hubo un importante proyecto de renovación para esto, por lo que hay pagos de bonos e intereses que se cargan y absorben automáticamente. Y para este año fueron 90.500. Entonces, en comparación con nuestros ingresos y gastos operativos, ese programa también absorbió ese componente adicional. Pero tenemos un saldo en esa cuenta, aproximadamente 43.000, y la primavera es una temporada de alquiler muy activa, por lo que anticipamos un crecimiento adicional esperado en el saldo de ese fondo desde finales de año hasta junio. Nuestro programa deportivo rotativo es 361. Nuevamente, el propósito de la cuenta para este programa es pagar las tarifas de usuario de deportes y las tarifas de entrada para todos los deportes de otoño, invierno y primavera. Creo que es importante y digno de mención identificar que los programas deportivos tanto en el presupuesto general como en la cuenta rotatoria carecen significativamente de fondos en este momento. Estamos en una nueva liga MIAA y eso conlleva costos importantes, incluido el transporte que nos lleva más arriba y más abajo. la costa donde la liga en la que solíamos estar estaba justo en nuestro patio trasero, Malden, Medford y similares. Entonces tenemos algunos costos significativos con la nueva liga. También contamos con entrenamiento adicional. Tenemos gasto de funcionarios adicionales. Esta es un área del programa que lucha por sostenerse, así que creo que es importante entender eso. Si bien actualmente muestra un déficit de $8,000, muchas de las tarifas de usuario de primavera aún no se han cobrado y se anticipa que alcanzaremos el punto de equilibrio a fin de año. Una vez más, somos parte de la Conferencia del Noreste con 16 escuelas que van desde la costa norte hasta Gloucester, y esto ha creado cargas adicionales en nuestras cuentas deportivas regulares y afecta el fondo rotatorio debido a cierta baja asistencia del equipo local para recibos de entrada y cosas por el estilo. Entonces, avanzando hacia nuestras escuelas comunitarias, las escuelas comunitarias es el programa rotatorio 362, cuyo propósito de cuenta es cobrar tarifas de alquiler por el uso de las instalaciones en todos los edificios, la escuela secundaria y todas las escuelas externas. Si bien este programa muestra un déficit de aproximadamente $29,778, tenemos muchas tarifas de alquiler anuales que no se han cobrado, como nuestro alquiler de AIC aquí en la escuela secundaria, Tibetans, un nuevo inquilino para la Iglesia de la Redención, así como algunos depósitos para campamentos de verano que anticiparíamos que alcanzarían un estado de equilibrio para fin de año. Nuestras escuelas comunitarias involucran a muchos participantes, desde la escuela de idioma japonés, algunos grupos recreativos sin fines de lucro, funciones independientes y similares que realmente mejoran la participación de la comunidad. Y supongo que en sus interacciones con sus electores, ellos siempre tienen cosas buenas que decir sobre los eventos extracurriculares que tienen lugar en todos nuestros edificios. Y aquí es donde se reciben esos fondos y se descontan los gastos. Y eso incluye el campamento de diversión de verano y también los campamentos de vacaciones. La Loconte Rink es un programa revolving 365 cuyo objeto de cuenta recauda las tarifas de alquiler por el uso de la pista de hielo. La pista muestra un déficit de fondos de 79.000 dólares. Sin embargo, tenemos ingresos sobresalientes, por un total de $73,600 que llevarán al programa a un estado de equilibrio al final del año. Nuevamente, ésta es un área difícil de proyectar y mantener. Hay una cantidad significativa de mantenimiento en esta instalación con el hielo y los servicios públicos que cuesta operar y mantener la instalación fría. Por lo tanto, existen costos importantes que afectarán esa área del programa. La piscina es el programa 631, cuyo propósito es para el uso de la piscina por grupos comunitarios, individuos y similares. El grupo ha sufrido importantes cargos impredecibles este año, incluidos $13,000 por reparaciones del carril y del motor, así como un aumento en las horas extras de custodia debido a la Componente de seguridad inesperado. Entonces, la piscina muestra un déficit aproximado de 44,000, pero tenemos 8,800 en depósitos físicos en tránsito que estamos investigando con la sala, y tenemos los próximos meses de primavera que brindan más actividad en la piscina. La gente ve la luz del sol, se emociona, quiere nadar, quiere usar la piscina para las próximas fiestas de cumpleaños y cosas por el estilo. Entonces, también es digno de mención que la piscina, cuando volvió a estar en línea, puede que no genere el mayor nivel de ingresos, pero es una oferta importante para el departamento de recreación de la comunidad, y hay un uso sustancial durante las horas abiertas de natación, y creo que es importante compartir que hay gente de la comunidad usando la piscina durante esas horas adicionales. Entonces, según las palabras de nuestro miembro del comité, DiBenedetto, no es necesariamente lo que queremos escuchar, pero esta es la verdad aquí esta tarde en las escuelas comunitarias. Así que vamos a dar lo mejor de nosotros y a recolectar todo lo que podamos y esperamos alcanzar el punto de equilibrio en todas estas cuentas.

[Erin DiBenedetto]: Gracias. Así que revisé cada elemento. Me resultó fácil hacerlo de esa manera. Entonces, con Edgerly Field, tomé los depósitos totales de $142,374.50, y luego los gastos que se enumeraron fueron $162,916, lo que significa una diferencia de $20,000, un poco más, en números rojos. pero teníamos dinero en la cuenta antes de eso, ¿verdad? Así que realmente no estamos en números rojos en ese asunto. ¿Eso incluye la fianza y el seguro? Porque lo sé... El bono y el interés, sí.

[Kirsteen Patterson]: Sí, eso incluye todo. Los 90.000, sí.

[Erin DiBenedetto]: Sé que hace unos años tuvimos un pequeño problema con eso y la ciudad nos ayudó y me alegra ver eso agregado. Sí. Sólo quiero decir gracias por eso. Solo quiero asegurarme de que los ingresos que ingresan realmente hagan que todos paguen por todas las cosas. También me gustaría ver el personal en los problemas de nómina enumerados cuando recibamos estos informes. Sé que es mucho y no sé si es fácil de hacer o no. Y entendí el uso, esa fue mi otra nota. Nos proporcionaste el uso de quién está en Edgeley Field y también de los edificios, ¿verdad? Correcto. Bueno. Y saben, lo que realmente esperaba ver en parte de esto son donaciones de tiempo de uso en nuestros campos. Como una lista de personas en la comunidad, donamos tiempo en los campos, en nuestros edificios, porque es una cuestión de relaciones públicas, como si nos preocupamos por la comunidad, donamos. Sé que el Sr. Maloney definitivamente brinda tiempo a muchas personas en nuestra comunidad, usar nuestras instalaciones y donar, y eso era parte del programa de computadora que esperaba que obtuviéramos. Y tal vez eso esté en eso. Simplemente no he tenido oportunidad esta noche. Han pasado muchas cosas al leer esto. Entonces, tal vez alguien podría aclararme si eso está en esto o cómo se está rastreando, porque eso se solicitó un par de veces a lo largo de los años.

[Kirsteen Patterson]: Si puedo responder, mientras revisamos todos los datos y la información, no encontré una cantidad significativa de tiempo donado. Como podéis ver, la agenda está bastante ocupada. Por lo tanto, la mayor parte de nuestro uso se realiza a través del alquiler de una instalación real y se paga en consecuencia.

[Erin DiBenedetto]: Bueno. En general, en el futuro, la gente me cuenta todo el tiempo sobre diferentes cosas que suceden. No veo algunas de esas cosas en la lista, por eso pensé que eran más bien una donación. Entonces podemos pasar a los gastos de ingresos deportivos. Entonces solo quería ser franco y claro, los ingresos del departamento de atletismo fueron $81,974.25 y los gastos fueron $93,044.78, entonces la diferencia ahí es $11,000. pero ese no es el fin de año, como dijiste, las cosas de la puerta. Y en cuanto a los empleados del departamento de atletismo, generalmente están bajo el personal de empleados de la escuela y generalmente no figuran en atletismo en esta capacidad.

[Kirsteen Patterson]: Bien, para coaching y cosas similares, esas son una partida presupuestada.

[Erin DiBenedetto]: Bien, simplemente superándolo todo. Y luego las escuelas comunitarias. Entonces estas son las cantidades más grandes. Entonces mi primera pregunta es AIC, las escuelas japonesas, la iglesia, las que usted mencionó, no sabemos cuáles son esas cantidades y tampoco sabemos cuándo llegarán esos pagos. ¿Podrías proporcionarnos parte de la información?

[Kirsteen Patterson]: Hasta ese momento no habían sido emitidos. Nuevamente, como se indicó, son una factura de alquiler anual, por lo que recién se están produciendo y saldrán en breve.

[Erin DiBenedetto]: ¿Le importaría contarnos una actualización a medida que se publican, es decir, cuándo se publicaron, cuánto se les cobra y cómo eso afecta su presupuesto? Además, los ingresos de la escuela comunitaria son 201.146,41, Los gastos aquí son sólo $18,310.08, si hice bien mis números. Entonces, el ingreso total es $191,836, ¿es correcto?

[Kirsteen Patterson]: El elemento que no figura en los gastos de las escuelas comunitarias es su nómina. Entonces ese sería un componente adicional.

[Erin DiBenedetto]: ¿Eso no incluye la nómina? No. Muy bien. ¿Podríamos obtener ese número cuando tengamos la lista actualizada de personas? Eso sería útil. Y tal vez simplemente agréguelo a esto para que lo veamos todo al mismo tiempo. Eso sería genial. Avanzando. También pensé que había un grupo de teatro que estaba usando el teatro de la secundaria al mismo tiempo que se intentaba montar el musical de la secundaria, porque creo que lo alquilaron, o no sé si fue donado, Creo que los hijos de algunos de nuestros otros miembros estaban en ese programa, así que no sé su nombre. Había un grupo de teatro que estaba practicando en la escuela secundaria. Sr. Belson, ¿sabe algo de eso? Pero sus prácticas fueron al mismo tiempo. Ah, okey. Oh, hubo una producción en la escuela secundaria usando el teatro. ¿Era un grupo de Arlington? Ah, no lo fue. Entonces había un grupo de Arlington que usaba el Teatro Karen, y supongo que lo alquilaron, y hubo conflicto en el momento. Recibimos un correo electrónico sobre esto, Sr. Maloney, sobre los niños de secundaria cuando estaban, un padre nos lo envió.

[Robert Maloney]: Bobby Maloney, 61 Sheridan Ave, Medford. Hablé con una persona, hablé con el alcalde, cómo funciona el alquiler del pequeño teatro, Tony Shashikni, el Dr. Perella, Aaron Keith, Sarah Grant, nos dan las fechas que quieren y luego acudimos al público. Lo que pasó fue, creo, creo que fue Sarah Grant, cambió sus fechas, y el grupo de Islington tenía el teatro reservado, así que ya tenían un contrato, pagaron, y pagaron generosamente, por cierto. Entonces hablé con uno de los padres de Method High School y le dije, puedes venir a mi oficina, puedes ver la forma en que lo hacemos, y ella estaba muy contenta con la llamada telefónica.

[Erin DiBenedetto]: Ah, okey. Gracias por comunicarse con ese padre. Te lo agradezco. ¿Qué grupo de Arlington es ese? Porque no lo veo listado como... en el alquiler de la escuela comunitaria.

[Robert Maloney]: Estaré encantado de enviarte un correo electrónico por la mañana.

[Erin DiBenedetto]: Bueno.

[Robert Maloney]: Quiero decir que fueron los alborotadores. Fue una obra de teatro. Puedo darte la información en un momento.

[Erin DiBenedetto]: Bueno. Te lo agradecería mucho. Gracias. Y así con lo presentado quedan los $191,836 en este rubro, y aparte del personal. personal. Volveremos a ello. Volveremos a esto. Lo pospondremos hasta que obtengamos esa información adicional. Ya casi termino, lo siento. En el rango de La Conte, los ingresos son de 157.600 dólares. Tengo problemas para leer mis escritos tan tarde. Y los gastos son $227,049.63 con una diferencia de $69,449. Sé que es un beneficio tener una pista en nuestra comunidad. No sé si podemos anunciar más tiempo en pista o cómo podemos ayudar a cambiar ese déficit, ¿y tal vez cambie para finales de este 17? Bueno. Vale, genial. Y el último es el pool que son ingresos de $149.025,50 y gastos de $173.657 con una diferencia de $24.600. Y no creo que eso sea terrible considerando toda la seguridad adicional con el tiempo. ¿Eso fue asignado al grupo? Sí. Entonces creo que eso es bastante bueno porque sabíamos cuando abrimos esos grupos que iba a ser difícil debido al costo de administrar un grupo. Entonces, y creo que es un valor para nuestros estudiantes y para la comunidad, bien vale la inversión. Sólo quiero agradecerle por proporcionarme estos informes. Y si pudiera continuar con esas pocas preguntas, se lo agradecería. Y gracias por quedarse hasta tan tarde para responder algunas de estas preguntas. Realmente lo aprecio. tener un buen conocimiento de esta área. Entonces, ¿cómo se asigna el dinero extra? ¿A dónde va? Bueno. Entonces, ¿tenemos un saldo en esa cuenta?

[Kirsteen Patterson]: No, este es el informe para usted. Estos son los saldos al momento. Nos quedan dos meses y esperamos maximizar nuestras colecciones y llegar a un punto de equilibrio. Sí.

[Paulette Van der Kloot]: muy rápido. En cuanto a las tarifas de alquiler anuales, supongo que me pone un poco nervioso que solo las cobremos una vez al año. ¿Podemos insistir en que se les pague dos veces? Porque si uno de estos cierra o algo así, realmente podríamos quedarnos con No sé cuánto nos pagan cada uno de ellos, AIC, Tibetanos, Redemption Church, no sé cuánto nos pagan, pero me preocupa que tal vez en el futuro sería una mejor idea recaudar.

[Kirsteen Patterson]: Ciertamente, eso es parte de la revisión de los contratos. Nuevamente, esto estaba vigente, por lo que siguiendo ese protocolo se realizó una factura anual.

[Paulette Van der Kloot]: ¿Cuándo vencen? ¿Lo lamento? ¿Cuándo vence el pago?

[Kirsteen Patterson]: Antes de finales de junio.

[Paulette Van der Kloot]: Simplemente me pone un poco nervioso.

[Kirsteen Patterson]: La preocupación o el problema con algunos de los grupos es que si no tienen su utilización al final o si hubo corrección en fechas u horarios, quieren tener esa flexibilidad para poder revisar y identificado durante los últimos meses porque estamos prefacturando a ese respecto durante los últimos meses. Bien.

[Paulette Van der Kloot]: Pero supongo que solo estoy sugiriendo una recolección dos veces al año en lugar de... Nuevamente, estos eran contratos vigentes, así que no tenía esa opción.

[Kirsteen Patterson]: Entonces creo que eso es algo que podemos revisar en el futuro con cada uno de los grupos. Bueno. Gracias.

[Kristin Zeckman]: Genial, gracias. Genial, gracias.

[Unidentified]: Tenemos una moción y una segunda. Tenemos una moción y una segunda. Tenemos una moción y una segunda. Tenemos una moción y una segunda.



Volver a todas las transcripciones