[SPEAKER_16]: 앗
[Tom McCartney]: 신사 숙녀 여러분, 저와 함께 가실 수 있나요?
[Unidentified]: 모두가 노란색 선을 넘을 수 있을까요?
[Mike Colombo]: 선출직 공무원이 참석할 수 있나요?
[SPEAKER_16]: 들어와서 보고 즐기세요! 또는?
[Unidentified]: 내 앞에서. 몸을 돌려 카메라를 향해 손을 들어보세요.
[SPEAKER_07]: 주기성
[Unidentified]: 카메라는 여기 있어요.
[Mike Colombo]: 저는 미 해병대 미콤보(Mikombo)입니다. Michael Jesse Sekhon 시장과 우리 지역사회의 선출직 공무원을 대신하여 제83회 갈라 행사에 오신 것을 환영합니다. 모두가 여전히 관심을 가질까요? 이것이 뉴햄프셔 제1연대였습니다. 2색 혁명 전쟁. 이때 샌드 대통령은 국가를 부르며 미국의 색깔을 드러낼 예정이다.
[SPEAKER_08]: 중대여, 무기를 보여주세요!
[Mike Colombo]: 용서는 전쟁 포로이자 우리 지역사회의 전 시장이었던 전 제2차 세계대전 하원의원 알프레드 폼페오(Alfred Pompeo)에게 경의를 표하는 것입니다.
[Alfred Pompeo]: ខ្ញុំពិតជារីករាយណាស់ដែលសហសេវិករបស់យើងជំនួយការមិត្តភក្តិបានចូលរួមនៅព្រឹកនេះ និងការធ្វើពិធីពិសេស។ ទន្ទឹមនឹងតារានិងឆ្នូតនៃសេរីភាពភាពស្មោះត្រង់របស់ប្រទេសជាតិ, ទង់ជាតិរបស់យើង, ទង់ជាតិនេះជានិមិត្តរូបនៃការលះបង់របស់អ្នកទោសសង្គ្រាមអាមេរិកនិងវីរបុរសដែលបាត់ដែលឈរនៅតាមផ្លូវរបស់អ្នកដែលបាត់ខ្លួននៅក្នុងសកម្មភាព។ ទង់ជាតិបានលើកឡើងមិនមែនជាទង់ពណ៌ចម្រុះទេ។ នេះមិនមែនជាសញ្ញាបំផុសគំនិតទេ។ ខ្ញុំមិនរំពឹងថាវានឹងធ្វើដូចនេះទេ។ ខ្មៅគឺជាសំលៀកបំពាក់របស់ពួកម័រណឺរ។ នេះគឺជាពណ៌របស់អ្នកដែលស្រែករកអ្នកស្លាប់។ ការវិលត្រឡប់របស់អ្នកទោសសង្គ្រាមនិងអ្នកផ្សេងទៀតនៅតែមានសន្ទុះព័ត៌មានរបស់អ្នកដែលបាត់ខ្លួន។ ទង់ងងឹតនេះមានមុខមួយ លោកមានមោទនភាពខ្ពស់ណាស់ហើយឥឡូវនេះគាត់បានស្បថថាលោកមានរូបចម្លាក់របស់អ្នកទោសម្នាក់ដែលកំពុងឃ្លាតឆ្ងាយពីអ្នកការពារទេសភាពប៉ម។ នេះគឺជារូបភាពរបស់ទាហានអាមេរិចម្នាក់បានដកសេចក្តីថ្លៃថ្នូរនិងការគោរពខ្លួនឯងទាំងអស់។ ទង់ជាតិ Powmia ការរំ on កស្រអាប់និងញាប់ញែកនៃភាពអមនុស្សធម៌ដែលមានក្នុងចំណោមមនុស្សនិងការប្តេជ្ញាចិត្តរបស់ប្រទេសមួយដែលមិនដែលភ្លេចអ្នកទោសសង្គ្រាមនិងបាត់ខ្លួន។ ការចុះចាញ់ដល់សត្រូវដោយការឈប់ប្រយុទ្ធគឺជាការសម្រេចចិត្តមួយដែលបានធ្វើនៅពេលដែលគ្មានជម្រើសផ្សេងទៀត។ តោះទៅនៅពេលដែលអ្នកដឹងថាភាពធន់ទ្រាំគឺគ្មានប្រយោជន៍ទេ ការប្រុងប្រយ័ត្ននេះគឺជាផ្នែកមួយនៃភាពក្លាហាន។ ការហែក្បួនដោយបង្ខំការសួរចម្លើយជម្លោះយ៉ាងខ្លាំងជំរុំសត្វកញ្ជ្រោងសាកសពផ្កាទូកដែលគ្មានជីវិតភាពអត់ឃ្លានជំងឺរាគរូសជំងឺបេះដូងនិងការស្លាប់សម្រាប់អ្នកទោសទាំងអស់នៃសង្គ្រាម។ ជីវិតនៅក្នុងជំរុំពន្ធនាគារអាឡឺម៉ង់ ដូចជំរំរបស់ផូវនេះគឺជាការធ្វើតេស្តផ្លូវចិត្តនិងរាងកាយ។ ការប្រឈមមុខនឹងពន្ធនាគារនិងភាពធុញទ្រាន់នៅពីក្រោយការធ្វើតេស្តរបងលួសនឹងមិនចុះចាញ់នឹងជំងឺធ្លាក់ទឹកចិត្តនិងអាណិតខ្លួនឯងទេ។ ទោះបីជាពន្ធនាគារកាន់តែរីករាយ នៅពេលនិយាយដល់អ្នកចំអិនម្ហូបរបស់ម៉ាក់នៅផ្ទះមនុស្សជាច្រើនយល់ថាវាមិនមានប្រយោជន៍ទេមិនឱ្យមានភាពក្រអឺតក្រទមពេកហើយអធិស្ឋាន។ ច្បាស់ណាស់ការរស់រានមានជីវិតពឹងផ្អែកយ៉ាងខ្លាំងទៅលើអាហារដែលវាមានដោយជំនឿ។ Pows បានដឹងថាអាមេរិចនឹងកម្ចាត់សត្រូវរបស់ខ្លួនឱ្យឈ្នះ។ ពួកគេមិនដែលសង្ស័យការប្តេជ្ញាចិត្តរបស់ពួកគេក្នុងការរំដោះប្រទេសរបស់ពួកគេ។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយទោះបីដឹងថាប្រទេសនេះនឹងមិនបោះបង់ចោលពួកគេក៏ដោយ មនុស្សជាច្រើនបានស្វែងរកជំនួយពីអាជ្ញាធរជាន់ខ្ពស់។ រហូតមកដល់សព្វថ្ងៃនេះពួកគេសារភាពដោយចិត្ដរាបទាបថាវាគឺជាព្រះគុណដ៏អស្ចារ្យដែលកំណត់ឱ្យពួកគេមានសេរីភាព។ រវាង ហៅប៉ូលីស។
[SPEAKER_08]: 조심하세요! 화재 경보기!
[Mike Colombo]: 그들은 바이 마이 행사가 시청에서 열렸다고 결론지었습니다. 저는 이제 뉴햄프셔 제1연대와 메드포드 고등학교 밴드가 이 혁명의 영웅들을 기리기 위한 이 행사에서 앞장서도록 해주시기를 촉구합니다. 에 따라. 준비하고 가십시오.
[SPEAKER_08]: 회사가 전경에 있습니다.
[Unidentified]: 인내심을 되찾으려고 노력 중이에요.
[John McNair]: 안녕하세요, 제 이름은 John McNair입니다. 애국자의 날 축하행사에 오신 것을 환영하며 Kimberly Flaino 재향군인회 이사회에서 봉사하게 된 것을 영광으로 생각합니다. 우리의 회복 시간은 아침입니다. 웨스트민스터 가톨릭교회의 애들레이드 아이버슨 박사.
[Unidentified]: 아이버슨 박사.
[Adelaide Everson]: 그는 기도합니다.
[John McNair]: 영원한 과거의 하나님, 현재의 하나님, 역사의 하나님, 전능자, 자유의 정복자. 귀하의 정의를 위해 별도의 사람들에 대한 귀하의 견해. 당신의 의지로 그들은 자유를 사기 위해 목숨을 바치고 자신을 희생할 것입니다. 우리는 우리의 유산을 알고 있습니다. 우리가 이 거룩한 곳에 합당하게 되도록 도와주세요. 우리는 오늘 묻힌 혁명가들을 기억합니다. 조국을 위해 목숨을 바친 모든 남녀노소. 여러분 중 일부가 오늘 여기에 왔습니다. 나는 우리에게 맡겨진 일을 섬기고 수행하는 데 헌신하고 싶습니다. 온 마음을 다해 기부합시다. 우리가 사랑하는 노래를 마음으로 부르게 해주세요. 내 운명을 사랑하자. 달콤한 자유가 있는 곳. 나는 당신에 대한 노래를 부를 것입니다. 당신의 빛이 계속해서 거룩한 자유의 빛으로 빛나기를 바랍니다. 전능하신 하나님께서 당신의 힘으로 우리를 보호해 주시기를 빕니다. 당신의 거룩하신 이름으로 기도드립니다. 아멘. 고마워요 의사. 신사숙녀 여러분 Michael J. Mackickickcker는 켈린던의 이름을 딴 사람입니다.
[William Weld]: 감사합니다. 저는 William Weld 주지사에게 연설하기 위해 왔습니다. 1775년 4월 19일, 우리는 우리나라 역사의 결정적인 순간을 목격하고 있었습니다. 오늘날 세 명의 유명한 애국자 윌리엄 도드(William Dodd)와 사무엘 프레스콧(Samuel Prescott) 박사는 한밤중에 일어나 영국군이 식민지 지도자들을 체포하고 그들의 보급품을 탈취하기 위해 집결하고 있다고 국민들에게 경고했습니다. 1775년 4월 19일 아침, 사람들은 경보에 대응하기 위해 렉싱턴 시청에 모였습니다. 그는 무기를 들고 영국의 독립을 종식시키기 위한 투쟁을 시작했습니다. 세계 어디에서 상어 소리를 들을 수 있나요? 미들섹스 시골 출신의 애국자들은 주머니에 총격을 가해 브리타자(Britaza)로 끌려간 후 메노미네 다리(현 알링턴)로 후퇴했고, 쿠마벨트의 맨 첼라이트(Man Chelites)와 티머(Timmers)는 영국군을 거부하고 그들을 몰아내기로 결정했습니다. 매사추세츠의 모든 주민들이 우리 역사에서 이 날의 중요성을 인식하고 D-Day에 렉싱턴 군대에서 싸운 용감한 사람들에게 감사를 표하시기 바랍니다. 나, 매사추세츠 주지사인 윌리엄 S. 앤드류(William S. ANDREW)는 1995년 4월 19일을 국가가 1895년 4월 18일로 지정한 날을 매사추세츠 주민들을 위한 축하와 지지의 날로 선포했습니다. 매사추세츠의 용감한 사람들을 기리고 우리의 소중한 유산에 대한 그들의 충성심, 용기, 헌신을 인정함으로써 이 행사를 기념합시다. 집행위원회에 주지사 William F.
[John McNair]: 신사 숙녀 여러분, 멋진 이야기를 하나 들려드리겠습니다. 교복을 입은 우리 셋과 함께 운명은 우리 각자의 것입니다. 매우 감사합니다. 친애하는 각하 또는 부인께, 안녕하세요, 메드포드 시의회 의장이신 Robin A. 씨.
[Robert Maiocco]: នៅព្រឹកនេះយើងត្រូវបានផ្តល់កិត្តិយសម្តងទៀតក្នុងការប្រមូលផ្តុំនៅទីបញ្ចុះសព Salem Street ដើម្បីបន្តប្រពៃណីនិងបំពេញកាតព្វកិច្ចបន្ទាន់។ ការផ្តល់កិត្តិយសដល់អ្នកតាំងលំនៅដំបូងនៅក្នុងសហគមន៍របស់យើងដែលបានផ្ញើបុរសក្លាហានចំនួន 59 នាក់នៅថ្ងៃជោគវាសនានោះនៅខែមេសាឆ្នាំ 1775 ។ បានចូលរួមក្នុងការប្រយុទ្ធរបស់ Lexington និង Concord ។ បុរសមកពីក្រុមហ៊ុន Penton និងអ្នកស្ម័គ្រចិត្តបានប្រមូលផ្តុំគ្នានៅតាមផ្លូវបានចូលរួមជាមួយក្រុមហ៊ុនអាននេះហើយបានប្រយុទ្ធជាមួយចក្រភពអង់គ្លេសនៅ Marion Moint ក្នុង Lexington ។ មនុស្សពីរនាក់ក្នុងចំណោម 59 នាក់បានចូលរួមចំណែកក្នុងបុព្វហេតុនេះ។ នៅក្នុងសង្គមសព្វថ្ងៃនេះមនុស្សមួយចំនួនជឿជាក់ថាស្នេហាជាតិគឺហួសសម័យហើយចងចាំអ្នកដែលបានបង្កើតឡើងសាងសង់និង អ្នកដែលជេរប្រមាថប្រទេសសេរីរបស់យើងគឺហួសសម័យហើយនិយាយតិចបំផុត។ ប៉ុន្តែយើងបន្តជួបជាមួយ Medford សម្រាប់គោលបំណងនេះដូចដែលយើងបានធ្វើនៅព្រឹកនេះ។ សូមថ្លែងអំណរគុណចំពោះអតីតយុទ្ធជនប្រវត្តិសាស្ត្ររបស់យើងនិងក្រុមកាយរិទ្ធិរបស់យើងក៏ដូចជាអ្នកដែលកំពុងគិតដែលកំពុងធ្វើការដើម្បីធានាថាសហគមន៍របស់យើងអបអរផ្លូវត្រូវនៅថ្ងៃនេះស្របតាមពិធីសមស្របជាមួយពិធីសមស្របជាមួយពិធីសមស្របជាមួយពិធីសមស្របជាមួយពិធីសមស្របជាមួយពិធីសមស្របជាមួយពិធីសមស្រប។ ខ្ញុំសូមកោតសរសើរចំពោះការលះបង់របស់ពួកគេក្នុងការធ្វើឱ្យថ្ងៃប្រសើរជាងមុន។ ក្នុងនាមជាពលរដ្ឋនៃសហគមន៍, វាមានមរតកនិងប្រវត្តិសាស្ត្រដ៏សំបូរបែបដែលមិនមានកន្លែងផ្សេងហើយយើងចងចាំដោយក្តីមោទនភាពដ៏អស់កល្បជានិច្ចដែលបានឆ្លើយតបដោយក្លាហានចំពោះការអំពាវនាវឱ្យមានឥទ្ធិពលនៃការកសាងភាពឯករាជ្យរបស់អាមេរិក។ អ្នកស្នេហាជាតិទាំងនេះសុទ្ធតែជាបុរសអស្ចារ្យទាំងអស់របស់ពួកគេ។ តើតាមរបៀបណាដែលយើងអាចមានមោទនភាពនៅពេលដែលយើងសម្លឹងមើលដោយការគោរពចំពោះសាជីជ្រុងដ៏អស្ចារ្យដែលមានទីតាំងស្ថិតនៅខាងស្តាំក្នុងបេះដូងនៃទីបញ្ចុះសព? វិមានមត្តេយ្យកិត្តិយសទូទៅចនវីលគីស។ ក្នុងនាមជាយុវជនម្នាក់គាត់គឺជាម្នាក់ក្នុងចំនោមអ្នកដែលបានកាន់អាវុធនៅថ្ងៃទី 19 ខែមេសា។ សេវាកម្មរបស់គាត់នៅឯ Lexington គ្រាន់តែជាជំពូកដំបូងដែលជាអាជីពដំបូងដែលជាទាហានដែលមានឈ្មោះជាទាហានវេជ្ជបណ្ឌិតអ្នកបំរើសាធារណៈនិងពលរដ្ឋដែលគួរឱ្យគោរព។ ក្នុងនាមជាសហគមន៍យើងនឹងត្រូវបានសងវិញប្រសិនបើយើងមិនចាំបុរសដូចជាចនវីលគីដដង្គតដ្ដាដ្តីរបស់ប្រវត្តិសាស្ត្ររបស់ Medford ។ មិត្តភក្តិរបស់ចចវ៉ាស៊ីនតោន ចនប្រូកសត្រូវបានតំឡើងឋានៈជាឧត្តមសេនីយ៍ឯកដ៏សំខាន់និងបានធ្វើការផ្តល់សេវាស៊ីវិលជាអភិបាលរបស់ម៉ាសាឈូសេត។ រហូតមកដល់សព្វថ្ងៃនេះលោកនៅតែជាអ្នករស់នៅ Fedford តែមួយគត់របស់អ្នកស្រុកដែលមានការិយាល័យខ្ពស់ជាងគេរបស់រដ្ឋគឺរដ្ឋាភិបាល។ វិមានដ៏ស្រស់ស្អាតនេះត្រូវបានសាងសង់ឡើងក្នុងឆ្នាំ 1838 ដែលមានរយៈពេល 8 ឆ្នាំបន្ទាប់ពីមរណភាពរបស់គាត់ដោយពលរដ្ឋដែលមានមោទនភាពចំពោះទីក្រុងតូចរបស់ទីក្រុងតូចរបស់គ្រែហ្វដនៅពេលនោះ។ សិលាចារឹកនៅលើវិមាននេះប្រាប់យើងយ៉ាងច្បាស់ ហេតុអ្វីបានជាអ្នកស្នេហាជាតិដ៏អស្ចារ្យនេះត្រូវបានគេស្គាល់និងស្រលាញ់និងស្រឡាញ់មនុស្សជាច្រើន? វាត្រូវបានសរសេរនៅក្នុងការចងចាំរបស់ចនប្រូកដែលបានកើតក្នុងអំឡុងពេលដំណើរទស្សនកិច្ចនេះនៅខែឧសភាឆ្នាំ 1752 និងបានទទួលការអប់រំនៅសាលាក្រុង។ នៅថ្ងៃទី 1 ខែមេសាឆ្នាំ 1775 គាត់បានកាន់អាវុធសម្រាប់ប្រទេសរបស់គាត់។ គាត់បានបញ្ជាឱ្យកងវរសេនាធំមួយដែលបានបញ្ចូលបន្ទាត់សត្រូវដំបូងនៅឯសារ៉ាតាហ្គូហើយបម្រើកិត្តិយសរហូតដល់ចុងបញ្ចប់នៃសង្គ្រាម។ លោកប្រធានាធិបតីទីក្រុងវ៉ាស៊ីនតោនបានតែងតាំងលោក Marshaletts របស់លោក Massachusetts ហើយបន្ទាប់ពីកាន់មុខតំណែងស៊ីវិលនិងយោធាសំខាន់ៗមួយចំនួនលោកបានជាប់ឆ្នោតជាអភិបាលនៃសហគ្រាសក្នុងឆ្នាំ 1816 ហើយបានបម្រើការជាជំនួយការរបស់គាត់។ ស្នាក់នៅស្ថានីយ៍អស់រយៈពេល 7 ឆ្នាំជាប់ៗគ្នារហូតដល់បានទទួលយក។ គាត់ជាគ្រូពេទ្យដែលមានចិត្តល្អនិងមានទេពកោសល្យមន្រ្តីក្លាហាននិងប្រុងប្រយ័ត្នអ្នកដែលមានប្រាជ្ញានិងគ្រាន់តែជាចៅក្រមដែលជាអ្នកស្នេហាជាតិពិតដែលជាពលរដ្ឋល្អនិងមិត្តស្មោះត្រង់ម្នាក់។ ជាមួយនឹងភាពឥតប្រយោជន៍របស់សុភាពបុរសរបស់អ្នកសុភាពរាបសាអ្នកបម្រើដែលមានគុណធម៌និងការប្រព្រឹត្ដរបស់គាត់ជាគ្រីស្ទានស្មោះត្រង់ម្នាក់គាត់បានស្លាប់ដោយសន្តិភាពថ្ងៃទី 1 ខែមីនាឆ្នាំ 1825 ដែលមានអាយុចិតសិបបីឆ្នាំ។ វិមានឯករាជ្យនៃកិត្តិយសនិងការចងចាំរបស់គាត់ត្រូវបានសាងសង់ឡើងក្នុងឆ្នាំ 1838 ដោយប្រជាជនទាំងឡាយនិងមិត្តភក្តិរបស់គាត់។ ខ្ញុំជឿជាក់យ៉ាងមុតមាំលើអ្នកដែលបានសរសេរពាក្យទាំងនេះហើយបានកសាងវិមាននេះហើយខ្ញុំសង្ឃឹមថាដោយស្មោះថាអ្នកដែលដើរតាមពួកគេនឹងធ្វើដូចគ្នានៅទសវត្សរ៍មក។ ការចងចាំរបស់បុរសនិងស្ត្រីដូចជាលោក General Brooks នឹងបន្តធ្វើឱ្យមានអមតៈ។ បុរសទាំងនេះដើរតួយ៉ាងសំខាន់ក្នុងប្រវត្តិសាស្ត្រអតីតយុទ្ធជនរដ្ឋម៉ាសាឈូសេតនិងសហរដ្ឋអាមេរិក។ សព្វថ្ងៃនេះ 157 ឆ្នាំបន្ទាប់ពីការឧទ្ទិសថ្វាយខ្លួននៃពិធីរំលឹករបស់ Brooks ដែលនៅព្រឹកខែមេសាក្នុងឆ្នាំ 1995 យើងបានធ្វើដូច្នេះ។ យើងនឹងបន្តចងចាំកេរ្តិ៍ដំណែលរបស់យើងដោយមោទនភាពនិងការដឹងគុណ។ វាមិនត្រឹមតែសម្លាប់បុរស 59 នាក់នៅក្នុងក្រុមហ៊ុនជើងចាស់ប៉ុណ្ណោះទេ សមាជិកនៃការប្រមូលរបស់ខ្ញុំអាចពឹងផ្អែកបានមិនត្រឹមតែទាហានចនប៊្រុយស៍ប៉ុណ្ណោះទេប៉ុន្តែថែមទាំងលើបុរសនិងស្ត្រីទាំងអស់ដែលបានដើរតាមពួកគេជាងពីរសតវត្សរ៍ដែលបានឆ្លើយតបការអំពាវនាវឱ្យមានភាពក្លាហាននិងការប្តេជ្ញាចិត្តនៅពេលណាដែលប្រទេសវៀតណាមបានគំរាមកំហែង។ នៅពេលដែលយើងចងចាំជ័យជំនះនិងការលះបង់របស់ពួកគេយើងម្នាក់ៗអាចយល់កាន់តែច្បាស់នូវអ្វីដែលយើងបានទទួលនៅពេលមានសន្ដិភាពនិងរបស់ល្អ ៗ ជាច្រើនដែលបានធ្វើឱ្យមាន។ ក្នុងអំឡុងពេលបូជនីយកិច្ចដ៏អស្ចារ្យនេះ បុណ្យអ៊ីស្ទើរនិងបុណ្យរំលងនឹងមកដល់នៅឆ្នាំនេះ។ ចូរយើងសុំព្រះឱ្យប្រទានពរដល់សហគមន៍បេថ្លេហិមរបស់យើងនិងឱ្យពរដល់សហរដ្ឋអាមេរិករបស់សហរដ្ឋអាមេរិក។
[John McNair]: អរកុន ឥឡូវនេះអស់លោកលោកស្រីយើងនឹងតុបតែងផ្នូររបស់អ្នកដែលបានកប់នៅក្នុងទីបញ្ចុះសពពិសេសនេះ។ ដូចដែលអ្នកបានដឹងហើយថាមានទីបញ្ចុះសពមួយទៀតនៅ Medford ដែលជាកន្លែងដែលបុរសជាច្រើនទៀតដែលបានប្រយុទ្ធនៅក្នុងសង្គ្រាមបដិវត្តត្រូវបានកប់។ នៅពេលយើងគោរពអ្នកដែលនៅទីនេះនៅទីនេះយើងក៏គោរពអ្នកស្រុកដែលបានកប់ក្នុងនោះផងដែរ។ នៅក្នុងទីបញ្ចុះសពសហគមន៍របស់យើងតែម្នាក់ឯងក្មេងស្រីកាយរិទ្ធិទាំងអស់ទាំង 13 នាក់និងស៊ីផ្ទះឃេត្រូវបានបំផ្លាញ ឈរនៅក្រោមវា។ អស់លោកលោកស្រីអ្នកនាងកញ្ញាមិនត្រឹមតែមានម៉ាន់ច់នៅទីនេះប៉ុណ្ណោះទេថែមទាំង Sweward ត្រូវបានកប់នៅក្នុងទីបញ្ចុះសពពិសេសនេះ។ ផ្នូរនៅខាងឆ្វេងរបស់ខ្ញុំមាន 0.7 សមាជិកនៃកងវរសេនាធំម៉ាន់ជូរៀ។ ចម្លាក់ត្រូវបានសម្គាល់ដោយថ្មរលោង។ មនុស្សបានកប់ក្នុងផ្នូរនេះ ពួកគេត្រូវបានសម្លាប់នៅក្នុងសមរភូមិនៃការដណ្តើមបានភ្នំ។ ព្រឹកនេះយើងមានកិត្តិយសណាស់ដែលបានស្វាគមន៍មេបញ្ជាការនៃកងវរសេនាធំទី 1 ។ ខ្ញុំសូមណែនាំអ្នកឱ្យស្គាល់ប្រធានក្រុមយ៉ូសែបលោកយ៉ូសែបលោកមន្រ្តីអចិន្ត្រៃយ៍បានបង្គាប់កងវរសេនាធំអចិន្ត្រៃយ៍លើកទី 1 ។ នៅចុងបញ្ចប់នៃម៉ាសឌីមេបញ្ជាការនៃកងវរសេនាធំទី 1 នឹងត្រូវបានតុបតែងនិងតុបតែង។ ប្រធានក្រុម Stokes ។ អរកុន ខ្ញុំចង់ថ្លែងអំណរគុណដល់លោកអភិបាលក្រុង McLennan និងប្រជាជននៃ Edgewood សម្រាប់ការអញ្ជើញយើងនៅទីនេះនៅថ្ងៃនេះដើម្បីផ្តល់កិត្តិយសដល់វីរបុរសដែលរងរបួសនិងធ្លាក់ចុះ។ ដូចដែលយើងបានរំ remind កមុនអំពីការរងទុក្ខរបស់អ្នកទោសក្នុងន័យមួយ មនុស្សទាំងនេះគឺជាអ្នកប្រយុទ្ធដ៏ល្អបំផុតប្រឆាំងនឹងការភ័យខ្លាច។ ពួកគេបានចាកចេញពីផ្ទះក្រុមគ្រួសារនិងកសិដ្ឋានរបស់ពួកគេបានប្រយុទ្ធអស់រយៈពេល 20 ឆ្នាំហើយហើយមិនដែលត្រឡប់មកវិញឡើយ។ ទីភ្នាក់ងាររបស់អឌ្ឍចន្ទទូទៅបានចូលសមរភូមិថាជាការគំរាមកំហែងមួយដូចដែលពួកគេបានធ្វើនៅ Muskegon ភ្លាមៗបន្ទាប់ពីសមរភូមិ Lexington និងសមរភូមិសភា។ ពួកគេបានដើរក្បួននៅថ្ងៃនោះថ្ងៃទី 17 ខែមិថុនាដែលកាន់តែខ្លាំងឡើងការប្រយុទ្ធនិងក្អួតរបស់ពួកគេនៅមុនថ្ងៃនៃថ្ងៃក្រិក។ វាជាការប្រយុទ្ធមួយនៅពេលដែលពួកគេបានយកមុខតំណែងនៅលើរបងដែកនិងជញ្ជាំងថ្មដែលកំពុងបំបែកទៅឆ្នេរដែលមានការវាយប្រហារយ៉ាងធ្ងន់ធ្ងរពីរ។ នៅពេលដែលការបាញ់លើកទីបីមានលទ្ធផលគឺលោក John Stand បានរៀបចំឱ្យបុរសរបស់គាត់ធ្វើតាមលទ្ធផលដើម្បីឱ្យពួកគេដកថយដោយរបៀបរៀបរយហើយមិនត្រូវបានសម្លាប់រង្គាលដោយកងទ័ពអង់គ្លេសបានជំទាស់នឹងភ្នំនេះ។ ជនរងគ្រោះចុងក្រោយនៅលេន័រហ៊ីលគឺណាថាន់ McClary ដែលត្រូវបានគេវាយដោយបាល់កាណុងនៅពេលឆ្លងកាត់ Ballay ទៅ Somerville ។ គាត់ក៏មកពីលោក Hampshire ដែរ។ អ្វីដែលគួរឱ្យហួសចិត្តនោះមនុស្សទីមួយដែលត្រូវបានសម្លាប់នៅ Bunker Hill ក៏ត្រូវបានវាយប្រហារដោយការបាញ់កាំភ្លើងផងដែរ។ ឈ្មោះរបស់គាត់គឺការបំពុលអេសាហើយគាត់មកពីទន្លេប៊ីឡេ។ មនុស្សដំបូងដែលធ្វើដំណើរដោយស្នែងអាចច្បាំងនឹងព្រះជាច្រើន។ នៅទីបំផុតវាត្រូវបានផ្ទេរទៅមជ្ឈមណ្ឌលសិល្បៈ Berkeley ថ្មីក្នុងឆ្នាំ 1783 ដែលវាបានក្លាយជាខ្សែភាពយន្តបដិវត្តបដិវត្តដែលដំណើរការបានយូរបំផុត។ ថ្នាក់ 18 ថ្នាក់និងថ្នាក់ដាច់ដោយឡែក។ សូមអរគុណចំពោះសេវាកម្មរបស់អ្នក។ ពរជ័យរបស់យើងនឹងត្រូវផ្តល់ជូននៅព្រឹកនេះ។ ខ្ញុំធានានូវព្រះរាជាណាចក្ររបស់ព្រះករុណារបស់អ្នកនឹងលេចចេញមក។
[King]: 오르콘 이 아름다운 아침에 저는 살리시 크릭에 묻혀 있는 모든 훌륭한 남성과 여성들을 축복하고 싶습니다. 오비 카리타스, 아미, 오마르, 오비 카리타스, 전 갓 머신. 하나님께서 사랑하시는 사랑하는 형제자매 여러분. 하나님께서 우리 조상들의 믿음으로 인해 오늘 여기에 오셨습니다. 예배하고 축복합시다. 오 하느님, 우리 아버지를 불쌍히 여기시고 축복해 주시기를 바랍니다. 그분의 얼굴은 당신을 비추고 당신에게 자비를 베푸실 것입니다. 하나님께서 당신의 얼굴을 들어 올려 평강을 주시기를 빕니다. 성부, 성자, 성령이신 삼위일체 하나님의 이름으로 아멘.
[John McNair]: 킹 목사님, 감사합니다. 신사 숙녀 여러분, 우리는 큰 경례로 영웅들을 기립니다. 첫 번째는 미국 제 45 보병 연대 덕분에 탄생할 것입니다. 경찰서장 산하 제2공무원을 신설한다. 세 번째는 최고사령관 산하 행정행정과 출신이다. 이건 거짓말이야 왜냐하면 캐논 이후가 될 것이기 때문입니다. 45년이 지나면 사망, 침하, 재난, 긴급 상황은 불가피합니다.
[Alfred Pompeo]: 터키 가공. 터키어를 다운로드하세요. 터키 국경.
[SPEAKER_16]: 다음을 위한 준비가 되셨나요?
[Unidentified]: 불꽃 다음을 위한 준비가 되셨나요?
[SPEAKER_11]: 잘 지내요?
[John Sardone]: 애국자 여러분, 생일 축하합니다.
[SPEAKER_11]: 당신에게도 같은 일이 일어납니다. 애국자 여러분, 생일 축하합니다. 예.
[SPEAKER_09]: 큰 간판은 어디에 있나요? 환영? 큰 간판은 어디에 있나요?
[King]: 예, 그들은 모두 그것을 가지고 있습니다.
[SPEAKER_15]: 사진 촬영을 시작하고 싶습니다.
[John Sardone]: 내 이름은 존 새든이에요. 저는 메드퍼드 장애인 재향군인회(Medford Disabled Veterans Organization)의 전 회장입니다. 매년 열리는 멋진 파티입니다. 애국자의 날은 재향군인에게 중요한 날입니다. 왜냐하면 그들은 수년 전 복서 반란을 기억하기 때문입니다. 이는 매년 열리는 대규모 행사다.
[Tom McCartney]: 제 이름은 Tom McCartney이고 미 45군 출신입니다. 이번 행사를 축하하게 되어 매우 기쁘고, 이곳에서 많은 분들이 즐기는 모습을 보니 매우 기쁩니다. 매우 감사합니다. 하나님은 우리 모두를 사랑하십니다. 오르콘
[Marcia Caron]: 안녕하세요, 제 이름은 공립학교 예술 코디네이터 Marcia Caron입니다. 우리는 오늘 이 아름답고 화창한 날에 이곳에 오게 되어 기쁘고 국경일 퍼레이드에 참여하게 되어 기쁩니다. 내 말은, 나는 메드퍼드 고등학교 마칭 밴드와 컬러 가드를 정말 자랑스럽게 생각한다는 뜻입니다. 그들은 올해 많은 일을 했습니다. 우리는 그들을 갖게 되어 기쁘게 생각합니다. 매우 성공적인 한 해였습니다. 우리는 그들을 매우 자랑스럽게 생각합니다. 그들은 방금 Tyngsboro 고등학교 밴드의 음악 세션에 참석했습니다. 5월 13일에는 채널 3이 거기에 있기를 바랍니다. 월. Vaughn은 Midorda 고등학교 마칭 밴드와 함께 공연 및 공연을 펼칠 예정입니다. 우리는 이에 대해 매우 기대하고 있으며 그곳에서 뵙기를 고대하고 있습니다. 오전 7시 30분, 메드포드 고등학교 케이지.
[SPEAKER_00]: 이 자리에 설 수 있는 사람은 오직 한 사람, 바로 지금 부활한 바울과 그 일행입니다. 이렇게 하면 우리는 전쟁에서 승리하고 렉싱턴에 도착할 수 있습니다. 나중에 뵙겠습니다.
[SPEAKER_11]: 환영 오늘 멋진 파티에 참석한 여러분 모두를 축하하고 싶습니다. 다시 가져가는 것도 좋을 것 같아요 우리 젊은 세대를 위한 DATUITAD 이벤트입니다. 금 회사의 전 사장인 앤 스웨인(Anne Swain)을 소개하고 싶습니다. 메리 해넷(Mary Hannett) 전 미국 의회 제45대 회장. 말리 마피아, 전 미국 군단의 수장. 나란히 서있는 미국 군단 제45군 재무관 준장을 읽어보세요. Doris Cicero Louis Shay와 Mary Daly, 사장 미국 제45연대 출신.
[SPEAKER_16]: 네, 공격자가 떠나고 있습니다. 그를 눕히게 해주세요. 이것이 사실이다 다음.
[William Weld]: 안녕 앨리슨.
[Adelaide Everson]: 메시징
[SPEAKER_07]: 여러분 모두 다시 한밤의 산책을 하시길 바랍니다. 이제 알자스의 고등학생들에게 『미드나잇 워크』를 읽어보라고 하고 싶습니다.
[SPEAKER_14]: 4월 18일에는 불을 피우고 불멸의 춤을 추며 “그곳에 머물고 싶다”고 웃으며 말했다. 그는 친구들을 위해 함정을 설치했습니다. 그리고 내가 9위에 앉았던 카브레타 공원에서 그는 공원 중앙 타워 북쪽 의자에 시계를 걸었다. 하나는 내 이름이고 다른 하나는 내 꿈이다.
[SPEAKER_15]: 그런 다음 그녀는 아침 반대편에서 내가 아는 모든 단어를 사용하여 사랑 이야기를 쓰고 있으며 그의 머리와 혀에 행복한시를 쓰고 싶다는 내용을 읽어주었습니다. 그리고 그는 잘 자라고 인사했고, 스위스 매춘부는 조용히 그를 따라 해변으로 갔다. 달이 만 위로 떠오르고 소리가 더 커지자, 유령선인 영국의 군함은 달이 찬란한 검은 반사, 조수에 반사된 모습이라고 지적했습니다. 그 사이 그의 친구들은 홀과 거리를 돌아다니며 열심히 듣고 있었습니다. 그를 둘러싼 침묵 속에서 막사 앞에 모인 병사들의 목소리, 총소리, 그리든이 함선으로 접근하는 리듬이 들렸다. 그런 다음 그는 비둘기들이 그 자리를 떠날까 봐 옛 북교회의 탑에 올라 나무 계단과 숨겨진 해자, 위의 벨벳 방을 내려갔습니다. 그를 둘러싼 희미한 빛 속에서 어두운 움직임의 덩어리가 형성되었고, 그는 높고 낮게 흔들리며 계단을 올라갔고, 마침내 빗물 속에서 태양이 빛나고 있는 도시 지붕의 벽에 창문이 열렸다. 아래 교회, 저 먼 산에서는 죽은 자들이 잠을 잤습니다. 잠시 동안 그곳의 마법과 외로움과 죽은 자에 대한 두려움이 드러납니다. 그러나 갑자기 그의 모든 생각은 강이 활짝 열려 조수의 움직임을 항구로 삼아 평평하고 굽이치며 떠다니는 해변과 만나는 저편에 집중되었습니다. 동시에 조바심이 나타 났고 그들은 멀리 보이는 것을 향해 다른 방향으로 걷고 격려하며 무거운 발걸음을 내디뎠습니다.
[SPEAKER_07]: 정말 감사하고 수고하셨습니다. 손님을 소개하기 전에, 언급할 만한 또 다른 사람을 소개하고 싶습니다. 그는 고작 83세입니다. 그는 수년 동안 독창적인 인물이며 활을 채택한 디노 디카를로 장군입니다. 전체적으로, 여기 있어주셔서 감사합니다 이제 장군의 조카인 폴 리비어(Paul Revere)를 소개하겠습니다.
[SPEAKER_09]: 여기에 많은 사람들이 모이는 것은 좋지만 계속 나아가야 합니다. 영국군이 다가오고 있으며 우리가 승리할 것이라고 다른 사람들에게 경고하기 위해 불이 꺼졌습니다.
[William Weld]: 우리는 머물러야 합니다.
[SPEAKER_07]: 오늘 참석해주신 모든 분들께 감사의 말씀을 전하고 싶습니다. 오늘 우리와 함께 해준 뉴햄프셔 시니어 팀에게 감사 인사를 전하고 싶습니다. 이것은 확실히 우리 휴가에 색을 더할 것입니다. 또한 이번 주 초 Paul Rehrer와 그의 부대에 보안을 제공하기 위해 국방부에서 이곳으로 파견된 Ellen Ted Mike Palumbo에게도 감사의 말씀을 전하고 싶습니다. 감사합니다. 마지막으로, 매년 자신의 재능을 계속해서 보여주시는 Kenny Gaffney에게 감사드립니다. 감사합니다.
[SPEAKER_10]: 애국자의 날은 올해 메드포드 스퀘어에서 아름다운 날입니다. 우리는 Paul에게 들러서 인사하고 알려달라고 정중하게 요청했습니다. 이것 좀 보세요, 정말 아름답습니다. 모두들 즐거운 하루를 보냈습니다.