[Stephanie Muccini Burke]: La reunión regular del comité escolar de Medford ahora llegará a la orden. El Secretario llamará al rollo.
[Paulette Van der Kloot]: Sra. Cunha, presente. Sra. Dienedetto, presente. Sra. Kress, presente. Sra. Mushor, aquí. Sr. Skerry, presente. Sra. Vanderbilt, presente. Han trabajado.
[Stephanie Muccini Burke]: Presente, siete presentes, ninguno ausente. Todos, por favor, levante y salude nuestra bandera.
[Paulette Van der Kloot]: También está presente nuestro grupo de estudiantes, justo a tiempo.
[Stephanie Muccini Burke]: Bienvenido, Justin. Prometo lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América, y a la República por la que se encuentra, una nación, bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos. Estamos muy orgullosos de tener con nosotros esta noche miembros del Departamento de Bellas Artes de las Escuelas Met Republic, la presentación de música navideña. Llévalo, maestro.
[Richard Trotta]: Es una tradición que siempre tocamos esta melodía en este evento porque fue escrita justo al otro lado de la plaza de la taberna de Simpson hace muchos años sobre las borradores de escoria que llegó justo abajo durante la Gran Guerra de Ohio. Les deseo a todos una temporada alegre, segura y feliz.
[Stephanie Muccini Burke]: Van der Kloot.
[Paulette Van der Kloot]: Así que el Sr. Zigny, antes que usted y los estudiantes, primero quiero decirle cuánto estaba deseando escucharlo esta noche. Entonces ha hecho nuestra noche. Muchas gracias. También te diré que hizo nuestra noche cuando fuimos al concierto de la orquesta en la escuela secundaria. No creo que puedas conseguir otro estudiante en esa etapa. Era increíble. Además, yo y algunos de mis colegas, incluidos el alcalde y Kathy Kreatz, también pudimos ir al concierto de la escuela secundaria. Y es justo, me sentí muy orgulloso. Y muy orgulloso de nuestros estudiantes aquí. Nos representa muy bien. Y es tan magnífico que tenemos este interés en nuestro programa de música. Y es simplemente maravilloso. Así que muchas gracias. Ahora, Sr. Zigny, sin embargo, en realidad tengo algo que tengo que darle. Entonces, si no le importaría presentarse. Esto es algo divertido, pero me dan una donación de baquetas. De alguien que estaba formalmente conectado e hizo una pasantía para estudiantes en Medford High, y nos recuerda con tanto cariño, así que aquí hay algunas baquetas para ti.
[Stephanie Muccini Burke]: Muchas gracias Sr. Zigney y todos los miembros. Eres fabuloso. Nos encanta escucharte y estamos muy orgullosos de la rica tradición musical que tenemos en nuestra gran ciudad. Así que gracias y felices fiestas.
[Ann Marie Cugno]: EM. Cugno, gracias. Solo quiero agradecerles a todos. Sé que solo estás representando al grupo más grande de todos los estudiantes que participan en la orquesta, sino no solo a la orquesta, sino a todos los mismos, la banda de música, la orquesta, el club de teatro. Ustedes nos representan, y han hecho un trabajo excelente y maravilloso. La otra cosa que también quiero preguntarle al Sr. Zigney, y sé que lo mencioné aquí, es que recibimos una donación del Sr. John Costas para las luces. Y si pudiéramos reconocerlo, bueno, si ustedes pudieran reconocerlo, llegar al nuevo año, sería realmente bueno porque tenemos mucha gente en la ciudad, como la Sra. Van der Kloot, ya sabes, a veces, cuando alguien más podría no necesitar algo, es muy valioso para nosotros. Así que solo quiero agradecerles a todos.
[Stephanie Muccini Burke]: Gracias. También me gustaría hacer un anuncio rápido. Hay un Ford Explorer negro 7MP588 con las luces encendidas. Espero que escuches. Todo está establecido.
[Ann Marie Cugno]: ¿Listo? Solo quiero poner eso en el registro. Todo está establecido.
[Stephanie Muccini Burke]: En este momento, me gustaría invitar a la Sra. Ann Marie Cuno, vicepresidenta del Comité de la Escuela Medford, para dar un paso adelante y realizar el resto de la reunión de esta noche. Gracias.
[Ann Marie Cugno]: Buenas noches a todos. Necesito John. ¿Están el micrófono de todos? Bueno. Póngalos todos. Estamos todos encendidos. ¿Están el micrófono de todos? Sí. Entonces, lo primero en nuestra agenda es la aprobación de las actas del 4 de diciembre. Movido para aprobar por el Sr. Skerry, secundado por? Solo tengo un par de preguntas.
[Kathy Kreatz]: Solo quería saber, en lo que respecta a la política de excursión, si los maestros y todos los demás administradores conocen las políticas escolares, lo que deben seguir antes de hacer su viaje de campo. EM. Nelson, ¿podrías ayudar a responder esa pregunta? Acabo de tener un par de preguntas de un maestro, y no estaba seguro de si todos saben seguir estas políticas.
[Beverly Nelson]: Como lo aprobó el 4 de diciembre, al día siguiente lo envié a los administradores informándoles que fue aprobado oficialmente y que iban a llevarlo a los maestros. Hemos trabajado en los formularios. Tienes las formas preliminares frente a ti esta noche. Hice correo electrónico. Nuestro webmaster para poner el formulario, la política más bien y los formularios en la página web para que esté disponible para todos. Pero supongo que los directores informaron a su personal sobre la política poco después de que se les envió.
[Kathy Kreatz]: Bueno. Bueno. Gracias. Gracias. Y acabo de tener uno más. Solo quería saber del Superintendente Belson si había una actualización sobre la investigación en curso con la conmoción cerebral que estaba en el campo de fútbol el 11 de octubre de 2017. ¿Escuchaste algo del superintendente en Barreley? ¿Hay una actualización?
[Roy Belson]: Así que le envié un correo electrónico al superintendente en Beverly con los detalles que sentí que eran pertinentes al asunto. Te he dado una actualización rápida el otro día. Estoy esperando saber de él. Hablé con él, y siento que algo saldrá de Beverly muy en breve.
[Kathy Kreatz]: DE ACUERDO. Gracias. EM. Kreatz, ¿todos ustedes están configurados? Sí. Y ahora puedo segundos el movimiento para aprobar. DE ACUERDO.
[Ann Marie Cugno]: Entonces el Sr. Skerry, Motion y el segundo de la Sra. Kreatz. Sí. ¿Todo a favor? Sí. ¿Todos opuestos? Es afirmativo. Siete en lo afirmativo, ninguno en lo negativo. Aprobado para poner las actas en el archivo. aprobar facturas y transferencias de fondos. Muévete para aprobarlos. Secundado por la Sra. Van der Kloot. ¿Todo a favor? Sí. Y necesitamos una llamada de rollo.
[Erin DiBenedetto]: Me pregunto si el superintendente o el director financiero podrían Dice que sigue siendo la generalización, como los cargos varios de Medford High School. ¿Hay alguna forma de obtener más información cuando se colocan esos elementos aquí? Es el primer elemento de la página uno de seis. Esas son las cuentas de actividad estudiantil. ¿Entonces esos siempre van a estar allí?
[Paulette Van der Kloot]: Correcto. DE ACUERDO. Sra. Dibenedetto, si puedo? Sí. Para que lo sepas, que como secretario, cuando firmo eso, miro a cada uno de ellos para asegurarme de que sean apropiados y en orden. Y constantemente lo han sido. DE ACUERDO. Gracias. Ok, rodar la llamada. Llame de rollo para las facturas. ¿Sra. Cugno? Sí. ¿Sra. Dibenedetto? Sí. ¿Sra. Kreatz? Sí. ¿Sra. Mango? Sí. Sr. Scurry? Sí. Sra. Vanderkoop? Sí. ¿Alcalde Burke? Sí.
[Ann Marie Cugno]: Siete en lo afirmativo, ninguno en lo negativo. Moción para aceptar y aprobar las transferencias de facturas de fondos. Pases. Pases. Moción para aprobar las nóminas. Mover aprobación. Segundo. Aprobado por el Sr. Scurry, secundado por el Sr. Benedetto. Soy secretario. ¿Sra. Cugno? Sí. Sra. Debenedetto?
[Paulette Van der Kloot]: Sí. ¿Sra. Kreatz? Sí. ¿Sra. Mango? Sí. Sr. Scurry? Sí. Sra. Van der Kloot? Sí. ¿Alcalde Burke? Sí.
[Ann Marie Cugno]: Siete en lo afirmativo, ninguno en lo negativo. La moción para aprobar las nóminas y el lugar en el archivo han pasado. Informe del Secretario?
[Paulette Van der Kloot]: No hay ninguno. Hay uno, pero lo tomaremos bajo el informe de los comités. ¿Quieres hacerlo bajo el informe de los comités?
[Ann Marie Cugno]: Sí. DE ACUERDO. Informe del comité. ¿Cuál es el siguiente? Informe de los comités. Comité de toda la reunión. Actas del 11 de diciembre de 2017.
[Paulette Van der Kloot]: Entonces, si lo desea, Sra. Cugno, creo que esta noche sería apropiado decir rápidamente que nos conocimos a las 6.30 el 11 de diciembre. Todos nosotros estábamos presentes, así como Michael Ruggiero, comité escolar elegido, Paul Rousseau, Electo del Comité Escolar, Superintendente, Superintendente Adjunto, Directora de Currículo, Bernadette Riccadeli y miembros de la comunidad Jen Graham, Michelle Ciccolo y Franco Leary. El propósito de la reunión era establecer un proceso para la selección del próximo superintendente, identificar los criterios para la selección, revisar los formularios de solicitud para los candidatos e iniciar un proceso para la selección. El superintendente habló sobre diferentes elementos, repasando cuáles serían nuestros desafíos, cuál debería ser su descripción de trabajo, dándonos información sobre la masa, esa es la organización superintendente de Massachusetts, información salarial, etc. El resultado de esta reunión fue que el alcalde designó un subcomité. Ella me designó como presidenta, Sra. Mustone, Sra. Kreatz, No dice aquí. Jenny. Jen. Jenny. Y. Miguel. No, y Paul Rousseau. Lo lamento. Y nos reuniremos este jueves 21 de diciembre en 715 en la escuela secundaria para llevar a cabo nuestro cargo de presentar un Cuestionario y también un documento de información que podría entregarse a posibles candidatos.
[Ann Marie Cugno]: Bien, solo una aclaración, si puedo, a las 7.15 a.m. ¿O P.M.? P.m.
[Paulette Van der Kloot]: Gracias.
[Ann Marie Cugno]: De nada.
[Paulette Van der Kloot]: Habíamos hablado de A.M. Entonces es una buena pregunta.
[Stephanie Muccini Burke]: Está bien. ¿Señora silla? Además, durante esta reunión, resultó algunas solicitudes de empleo y descripciones de empleo que les pedí a los miembros del comité que miren y revisen para ver si tenían algún cambio sugerido. Recibimos algunos de Kathy Brett, y también tengo algunos cambios. Podemos circularlos para que todos puedan echarles un vistazo y ver si están de acuerdo. Y luego podemos enviar nuestras sugerencias al superintendente para hacer las enmiendas.
[Erin DiBenedetto]: Solo sobre ese tema, me preguntaba si el alcalde podría en algún momento posiblemente darnos una lista de criterios para que los miembros del comité escolar estén en el comité y cómo va a tomar esa decisión.
[Stephanie Muccini Burke]: Todos estaremos en el comité de la parte del candidato interno de la misma. Por lo tanto, será una sesión abierta, y seremos los siete. Y luego avanzar de eso, ¿solo se permitirán que dos miembros estén encendidos? Y luego entregué un borrador de solicitud para aquellos que están interesados en solicitar estar en el comité de búsqueda si necesitamos llegar tan lejos. Ok, genial. Gracias.
[Kathy Kreatz]: Y yo solo, también tenía una pregunta. Así que quería saberlo, porque creo que parte de la comunidad pública me estaba preguntando, ya sabes, ¿por qué solo hay dos miembros del comité escolar permitido para la búsqueda externa? Y no pude recordar la respuesta. Y quería saber si Si hubiera alguna oportunidad para haber un alternativo en el que dos miembros del comité pudieran servir para cinco reuniones, y luego otros dos miembros del comité podrían servir para otras cinco reuniones, para que todos tengan una exposición si llegamos a ese nivel.
[Ann Marie Cugno]: Si puedo en eso? Sí. Cuando nos sentamos con Glenn Kuchar de la MASC, el Director Ejecutivo, hay muchas políticas legales que debemos cumplir. Y esa fue una de las razones por las que no podemos tener más de una cierta cantidad de miembros del comité escolar en ese comité en particular. Si lo hacemos, también tenemos que discutir como comité escolar si desea renunciar a los derechos de la sesión ejecutiva, y eso significa que todo tendría que ser una reunión abierta. Y eso es algo que usted, como comité, debe sentarse y discutir sobre eso. Entonces ese sería uno. Y la otra razón, también creo que había surgido en discusión si quisiéramos alternar a las personas, pero llegó al punto en que sería muy, es como jugar muy fina con esa ley. Y muchas de las cosas, nuevamente, cuando la gente nos hace preguntas como esta, no es porque Medford quiera lidiar con eso así, y no digo que nos cubra, sino que en realidad son reglas y regulaciones y el gobierno federal que debemos cumplir con las leyes. Entonces esa fue la razón por la que no podemos hacer eso.
[Kathy Kreatz]: Está bien, gracias.
[Ann Marie Cugno]: De nada. Entonces el Sr. Skerry tenía una moción para aprobar. ¿Quién fue secundado? Secundado. Secundado por el alcalde Burke. ¿Todo a favor? Sí. Ok, entonces el comité y todas las reuniones se aproban y se colocan en el archivo. Participación comunitaria, Maureen Roney. Roney, me disculpo.
[Maureen Rooney]: Así que estoy aquí esta noche debido a mis preocupaciones continuas sobre los puntajes de las pruebas del programa de matemáticas en el Columbus. Pero Sr. Superintendente, entiendo que tiene una actualización. Sí.
[Roy Belson]: ¿Te gustaría que haga eso en lugar de hablar contigo mismo ahora mismo? Adelante.
[Unidentified]: Sí.
[Roy Belson]: Esta noche, desmayé una actualización basada en nuestras discusiones sobre lo que podría ser posible para proporcionar asistencia adicional a los estudiantes en el Columbus. En sus paquetes, tiene una discusión mucho más completa sobre las medidas adicionales que estamos haciendo, pero a apresuros a algunas sugerencias hechas desde el exterior, incluida la Sra. René, Pongo este memorando para darle una aclaración, una actualización de qué cosas adicionales vamos a hacer, y con su permiso, lo leeré públicamente para que todos puedan escucharlo. ¿Tienes una copia? Sí, gracias. Como parte de nuestro plan para ayudar a los estudiantes en el Columbus con su preparación matemática para MCAS 2.0, tenga en cuenta lo siguiente. Los estudiantes de los grados 3, 4 y 5 que requieren asistencia adicional para dominar el plan de estudios de matemáticas serán elegibles para recibir tutoría adicional de los maestros de escuelas públicas pagadas de Medford. Los estudiantes recibirán entre una y dos horas por semana según sus necesidades. Depende de cuál sea la necesidad del estudiante y de qué tipo de recomendaciones hacen sus maestros individuales. Esperamos contratar a seis maestros durante dos horas cada uno como tutores a la semana que serán pagados por las Escuelas Públicas de Medford desde nuestro presupuesto. Este programa está planeado durante 16 semanas a partir de enero y el costo proyectado es de $ 6,200 adicional. Proyectamos que el costo de un autobús de la tarde adicional en el Colón se le pagará aproximadamente $ 150 por día por un total de $ 4,800. Estamos trabajando con nuestro proveedor actual, Easton Bus, para organizar un horario. Es posible que tengamos que encontrar otro proveedor ya que el horario de Easton es muy apretado y el autobús adicional puede no ser posible a través de ellos, aunque tuvimos conversaciones con ellos esta tarde y creemos que es posible. Pero dado que hay tres autobuses que salen del Colón cada día con diferentes rutas, tendremos que idear una ruta que sirva a la mayoría de los estudiantes en el programa. Y luego tal vez necesite crear una ruta consolidada. Obviamente, los autobuses van en diferentes direcciones. Para que podamos crear una ruta consolidada, puede que tenga que haber algunos tipos diferentes de paradas. Creemos que el costo general del transporte será de aproximadamente $ 4,800. Como hay, bueno, el costo total se proyecta entre el tutorial y el autobús para ser de aproximadamente $ 11,200 por las 16 semanas. Hay múltiples problemas logísticos que se deben resolver y es posible que deba haber algunas modificaciones. Y haremos esos ajustes basados en múltiples factores. Mantendremos informado al comité escolar a medida que avanzamos con la implementación. Cosas como qué maestros se ofrecen como voluntarios para enseñar, qué días son más apropiados, qué días pueden ir los autobuses y qué rutas, etc., y así sucesivamente. Por lo tanto, hay una serie de cosas que se deben resolver en el ínterin, pero este es el plan básico y, con suerte, eso aborda su problema.
[Ann Marie Cugno]: Voy a preguntar. DE ACUERDO. Entonces la Sra. Dibenedetto y luego.
[Erin DiBenedetto]: Gracias. Gracias por manejar esto tan rápido, Sra. Debelson, de una manera tan proactiva. Eso es lo que esperamos ser como comité, descubra que hay un problema y ser muy proactivo al manejarlo para que así no continúe. Así que gracias por manejarlo tan rápido. Solo tengo algunas preguntas. Basado en este mapa. $ 150 por día por un autobús por un total de $ 4,800 divididos por 16 semanas. Eso es dos días a la semana para un autobús. ¿Eso es correcto?
[Roy Belson]: Así es como lo estamos planeando en este momento.
[Erin DiBenedetto]: Bueno. Además, entonces, dado que tenemos un autobús en esa escuela y nos fuimos, ¿pueden los niños en los programas extracurriculares llevar el autobús también a casa? Así que de esa manera más niños Eso puede tener acceso a actividades después de la escuela, ya que ya estamos pagando $ 150 por autobús, dado que si hay suficiente espacio, ¿podemos mirar la apertura, por favor?
[Roy Belson]: Esa es una variable que debemos ver, pero no quiero hacer ningún compromiso hasta que vea exactamente cuántos estudiantes viajan en el autobús para este programa en particular, porque simplemente no lo sé. Podría concentrarse en un autobús completo. Podría ser que tengamos mucho espacio. Así que entremos en las malas hierbas, y veremos exactamente lo que es posible.
[Erin DiBenedetto]: ¿Y cuál es el criterio para los estudiantes que serían elegidos para esto? ¿Son sus calificaciones? ¿Son sus puntajes MCAT? ¿Es una combinación de ambos? ¿Cuál es el criterio para que sea un estudiante? ¿Podría ser solicitudes de padres?
[Roy Belson]: Nos sentaremos con los maestros y el director para ver qué estudiantes claramente lo necesitan. Si un estudiante está haciendo excepcionalmente bien, es probable que no quieran la ayuda. Si un estudiante realmente lo necesita, esperamos que quiera participar. No puedo hacer que nadie participe. Hay algunas personas que tal vez no quieren participar que puedan usar la ayuda.
[Erin DiBenedetto]: O puede haber un padre que quiera que su hijo participe a pesar de que puede parecer que les va bien en la escuela, pero lo que ven en casa, la lucha en la tarea no siempre es la misma que en el aula, como lo recuerdo como padre. Entonces, ya sabes, me gustaría que los padres tengan algo que decir y aportes o al menos puedan solicitarlo a su hijo también.
[Roy Belson]: Creo que tenemos que empezar, apuntaramos a los estudiantes que estamos viendo, y luego podemos abrirlo un poco más. Pero veamos exactamente qué tipo de respuesta tenemos. Y también tengo que asegurarme de que tengo seis maestros que quieren hacerlo. Y siento que en realidad pueden hacer ese trabajo en particular. Así que hay algunas cosas que variables, como digo, la logística debe ser resuelto. Y hasta que hablemos con personas específicamente en la escuela y resuelva algunos de los detalles sobre cuántos estudiantes estarían en qué días, puede haber algunos estudiantes que quieran venir algún día, algunos querrán venir dos días. Tengo que resolverlo.
[Erin DiBenedetto]: Entonces, en este momento, me gustaría movimiento para aprobar este programa y ponerlo en marcha. Y me gustaría un informe de seguimiento en la primera reunión en enero, ya que el tiempo es esencial, porque los MCA están llegando. No disminuyen la velocidad para nadie. Por lo tanto, queremos asegurarnos de hacer que la voz a los padres lo sea lo más rápido posible de que este programa se vaya a tener lugar. y que también pueden tener alguna entrada. Muchas gracias de nuevo y hay una moción en el piso para aprobar esto y tener una actualización.
[Roy Belson]: Si puedo sugerir que, cómo lo llamas, que la actualización, puedo darte una actualización más breve por correo electrónico o por algún proceso, pero puede tomar un poco de tiempo extra para resolver parte de la logística. Porque recuerde, la próxima semana será bastante, bueno, esta semana, será una semana bastante picada con diferentes cosas, y la logística de obtener compromisos de las personas para hacer cosas puede llevar un poco de tiempo en enero.
[Erin DiBenedetto]: E incluso si solo tiene una actualización parcial, solo por correo electrónico o en nuestra próxima reunión, queremos mantenernos al tanto de este problema.
[Roy Belson]: Te mantendremos informado.
[Paulette Van der Kloot]: Gracias. EM.
[Erin DiBenedetto]: Van de Kloop?
[Paulette Van der Kloot]: Sí, un par de cosas diferentes. Solo quería mencionar que en nuestro Carpetas también recibimos todas las otras cosas que son todos los demás planes que agregan 15 minutos de instrucción matemática diariamente y práctica de Chromebook para que tuviéramos un informe adicional que cubrió adicionales en los artículos de la escuela que también se abordarían. Sin embargo, solo quería aclarar. Y Sr. Superintendente, sé que estamos siendo redundantes aquí, pero entiendo que ahora está comprometido a tener una tutoría después de la escuela para los estudiantes de matemáticas pagadas por el distrito, porque solo estoy aclarando eso, porque antes había un rumor. Y entonces quiero poner eso en descansar. Y comprometido a resolver el transporte, después del transporte escolar, parece que hasta ahora, financieramente, se ha comprometido con al menos dos días a la semana. ¿Eso es correcto?
[Roy Belson]: Ese es nuestro plan.
[Paulette Van der Kloot]: DE ACUERDO. Sé que su solicitud habría preferido tres. Creo que dos es probablemente un lugar razonable para comenzar. Ok, eso es genial. Muchas gracias. Y me gustaría agradecerles mucho desde el primer momento. Has estado muy, muy preocupado por este problema, Maureen. Y les agradezco por salir y dirigirse a nosotros. Y mira, te dije que sería fácil. La otra cosa también es, sin embargo, creo que eso Cuando fui y conocí a Maureen en la noche de matemáticas, una de las cosas que se destacó tanto esa noche fue cuando tuve una gran discusión con algunos de los maestros. Y me estaban contando sobre todas las cosas diferentes que nuestro programa de matemáticas podía hacer, pero luego admitieron que no todos los estudiantes tenían acceso a eso en casa. Entonces, al proporcionar esto después de la escuela, esto les da la oportunidad de utilizar nuestro programa de matemáticas al máximo. Así que muchas gracias, señor superintendente, y gracias, Maureen.
[Ann Marie Cugno]: Gracias.
[Robert Skerry]: A través del superintendente, gracias por armar este informe, Sr. Paulson. Es muy completo. Yo, como miembro, he sido muy vocal cuando se trata de tutoría de MCA y me alegra ver que estamos llegando a las escuelas intermedias y ayudando con sus matemáticas y otros problemas. Le pediría que informe a su comité en A fines de abril, a principios de mayo, en las pruebas y tribulaciones de establecer este programa, ver dónde podemos hacerlo mejor, ver qué funciona y posiblemente incorporarlo a las otras escuelas que necesitan esto. ¿Podemos discutirlo? No, gracias.
[Ann Marie Cugno]: De acuerdo, y si puedo, solo para aclarar, porque sé que el Sr. Skerry acaba de mencionar la escuela secundaria, pero ¿es la escuela primaria que estamos discutiendo?
[Unidentified]: Bien.
[Ann Marie Cugno]: Bien, solo quiero asegurarme de eso. Solo quiero aprovechar un poco sobre lo que dijo el Sr. Benedetto. Creo que es una gran idea si pudiéramos utilizar los autobuses cuando tenemos estudiantes que se quedan después de la escuela. Pero dicho esto, solo quiero asegurarme de que los estudiantes que estén allí para este propósito y servicio en particular se aborden primero de alguna manera. No quiero sacar a nadie de un autobús, pero si este es un programa en el que vamos a invertir, quiero asegurarme de que todos tengan la mejor oportunidad posible para utilizarlo lo mejor que podamos. Entonces, dicho esto, veamos. ¿Vamos a hacer una llamada, no una llamada de rollo, lo siento? Fue el Sr. Benedetto el que había puesto la moción y el Sr. Skerry tuvo segundo. ¿Entonces todo a favor? Sí. ¿Alguna opuesta? Siete en lo afirmativo, ninguno en lo negativo.
[Roy Belson]: Señora presidenta, ya que estamos gastando dinero, creo que deberíamos hacer una llamada.
[Paulette Van der Kloot]: Llamada de rollo. DE ACUERDO. Entonces, en la moción, ¿Sra. Cugno? Sí. ¿Sra. Dibenedetto? Absolutamente. Sra. Koretz? Sí. ¿Sra. Mango? Sí. Sr. Scurry? Sí. Sra. Van der Kloot? Sí. ¿Alcalde Burke? Sí.
[Ann Marie Cugno]: Ok, siete en lo afirmativo y ninguno en lo negativo. Pasaremos eso y comenzaremos el programa tan pronto como podamos. y colocado en el archivo. Entonces, ¿recomendaciones para aceptar el regalo para el Robotics Club, Sr. Superintendente?
[Roy Belson]: Voy a llamar a Carolyn Joy, quien está aquí, nuestra directora de matemáticas, para venir y hablar sobre el generoso regalo, una vez más, del Dr. Martínez, estoy seguro.
[Carolyn Joy]: Buenas noches, y muchas gracias. Ahora estamos en nuestro séptimo año de robótica en Medford High School. Y el equipo de robótica, cada año participan en lo que llaman una competencia de fútbol y diseñan específicamente un torneo de robótica para estudiantes en la región de Nueva Inglaterra. Y estamos felices de presentarte El Dr. Ventura ha donado gentilmente algunos fondos, un regalo, a Medford High School para permitir que los estudiantes participen en esto. EM. Faiza Khan, que está aquí esta noche, es la asesora del club este año. EM. Faiza podría querer contarle un poco más sobre los estudiantes y lo que han hecho hasta ahora.
[Faiza Khan]: Gracias. Gracias por invitarme aquí. Realmente es un honor estar representando al equipo de robótica aquí. Tenemos un gran conjunto de estudiantes y son muy diversos. Están muy entusiasmados y vinieron a mí y me dijeron que la Sra. A Chen le gustaría pasar la antorcha. ¿Podrías tomar esto? Y aquí estoy aquí. Estoy muy emocionado de ser el asesor. Es una gran oportunidad. Realmente son los niños que me están impulsando. Me agradezco que vinieran a mí. El Dr. Van Scor, el Dr. Van Scor ha sido muy generoso. Él respondió, su secretario respondió a mi correo electrónico en unas pocas horas. Y así lo aprecio y estoy agradecido por la subvención en nombre de los estudiantes.
[Ann Marie Cugno]: tú. Gracias. Gracias. Si pudieras asegurarte de que durante el año que dejaste a los estudiantes lo estuvieran haciendo, especialmente cuando se trata de sus competiciones, nos gustaría verlos.
[Faiza Khan]: Absolutamente.
[Ann Marie Cugno]: Gracias.
[Faiza Khan]: La competencia será en abril. Gracias. Gracias. Gracias.
[Paulette Van der Kloot]: Moción de aprobación. Moción para aprobar. Segundo. Sí. Rode la votación de llamadas, por favor. El Sr. Scurry hablará primero.
[Robert Skerry]: EM. Joy y tu cohorte, me gustaría agradecerte. Ha sido, durante mi mandato en el tablero, cada año, el Dr. Vanshaw siempre ha venido para ayudar a nuestros hijos a salir, y no importa a qué competencia van, siempre les va bien. Y le deseo lo mejor en sus esfuerzos, y le pediría que el comité escolar invite al Dr. Vanshaw a una reunión, y él puede presentarse a nosotros y a la comunidad por sus grandes esfuerzos. Hechos, y espero que continúe durante muchos años. Y les deseo a usted y a su equipo mucho éxito en abril.
[Faiza Khan]: Gracias. Gracias. Estamos profundamente honrados. Gracias. Gracias. EM. Vandiqua, ¿tenías alguna pregunta?
[Erin DiBenedetto]: No. DE ACUERDO. EM. Dibenedetto. Para usted al superintendente, ¿podríamos enviar una carta de agradecimiento?
[Roy Belson]: Absolutamente.
[Ann Marie Cugno]: Gracias. Si no me equivoco, ¿es esto como el sexto año? Séptimo. Séptimo año. Séptimo año. Ha hecho un gran trabajo. Y nuevamente, apreciamos todo lo que ha hecho, todos ellos. Sí.
[Roy Belson]: Así que solo quiero dejar en claro a todos que el trabajo que los estudiantes están haciendo a través del departamento no solo es increíble, sino que me han dicho que al menos uno de los robots que están creando se aplicarán como candidato interno para mi trabajo.
[Ann Marie Cugno]: Debería haber sabido mejor que decir que sí. Es la oficina. Están construyendo esto para ti. Entonces, ¿puedo interrumpir? movimiento. Segundo por, uh, Sra. Vander Kloof, creo que fue? Sí.
[Paulette Van der Kloot]: Roll Llamar, por favor. ¿Sra. Cugno? Sí. ¿Sra. Dibenedetto? Sí. ¿Sra. Kreatz? Sí. ¿Sra. Mango? Sí. Sr. Scurry? Sí. Sra. Vander Kloof? Sí. ¿Alcalde Berger?
[Ann Marie Cugno]: Sí. Siete en lo afirmativo, nueve en lo negativo. Aceptaremos gentilmente el regalo del Dr. Smith. Gracias.
[Kathy Kreatz]: Muchas gracias. Gracias. Gracias.
[Ann Marie Cugno]: De acuerdo, informe sobre el Centro de Ciudadanía y Responsabilidad Social.
[Roy Belson]: Así que esto es algo que ha estado en proceso durante algunos años. El Sr. Trotta ha seguido involucrado como director junto con Michael Skorka como coordinador y usted tiene algunos materiales frente a usted. Dejaré que el Sr. Trotta le cuente sobre lo que está aquí y que algunos de los estudiantes y el Sr. Skorka le cuenten un poco más porque creo que este es un proyecto excelente y tiene tremendas implicaciones para el desarrollo de nuestros jóvenes. No solo como académicos, sino como ciudadanos completos en nuestra comunidad y en el mundo donde creo que es una mayor necesidad en estos días.
[Richard Trotta]: Gracias, Richard Trotter, director del Centro de Ciudadanía y Responsabilidad Social, mejor conocida como CCSR. Sin embargo, antes de comenzar el informe, quería decir que tuve el placer de trabajar con la Sra. Cugno y la Sra. Carey durante muchos años, y ambos han apoyado mucho todos los programas y las escuelas. Realmente tienes, ya sabes, haber sido, ya sabes, Una verdadera influencia positiva en lo que he estado involucrado. Y entonces te deseo lo mejor. Espero que todavía te veas después de vencer el asiento. Y gracias por trabajar para ayudar a los niños en Medford. Gracias. Entonces el CCR tiene una misión. La misión básica es crear ciudadanos globales que combaten cosas como racismo, intolerancia, sesgo de género y ayudar a promover experiencias positivas a otros estudiantes en sus propias vidas. Ayúdelos a tener éxito en el futuro. Entonces, los estudiantes que trabajan en la CCSR, y tenemos algunos aquí esta noche, hacen cosas positivas en la comunidad. Pero ayuda a la comunidad, pero también les ayuda. Y el objetivo del programa es hacer del mundo un lugar mejor, y lo haces un estudiante a la vez. Somos muy activos en la escuela secundaria y estamos extendiendo el programa a la escuela primaria y secundaria. El año pasado, teníamos fondos muy bajos, por lo que básicamente hicimos la escuela secundaria como el único área importante para los proyectos. Este año, tenemos una subvención de la Fundación Cummings, una subvención de $ 100,000 que obtuvimos, que nos permite expandir el programa y hacer más cosas en el distrito escolar para ayudar a los estudiantes y la facultad. Así que están sucediendo un par de cosas importantes. Una es que hemos otorgado 10 mini subvenciones a los miembros de la facultad para hacer proyectos en sus escuelas. Esperamos un informe completo más adelante en el año en que realmente hayan logrado su trabajo. Pero en este momento puedo decirle que tenemos un proyecto que hizo comidas de Acción de Gracias para personas necesitadas con una clase de francés, así que utilizando la cocina francesa. Tenemos, estamos organizando una carrera, una carrera de carretera para recaudar dinero para una organización benéfica con algunos de los estudiantes de la escuela secundaria. Estamos embelleciendo los terrenos de Medford High School plantando árboles frutales alrededor del área. Entonces ese es un proyecto ambiental. Estamos agregando compostaje a las cafeterías en la escuela secundaria para enseñar a los estudiantes a ser ecológicos y maximizar los recursos que las personas usan y no desperdician las cosas. También estamos ayudando en los estudiantes de Brook, ayudando a renovar un área de juego para otros estudiantes. Entonces, uno de los maestros allí está trabajando con nosotros en eso y con la gente de la escuela. Así que esos son algunos de esos mini-concesiones. Mini-concesiones, tienen que solicitarlos. Tienen que mostrar el proyecto y cuál será el resultado. Y los obtienes, no competitivos, pero debes demostrar que estás haciendo algo valioso. También tenemos cinco asesores de líderes escolares totales, similar al Sr. Skorka. Se están poniendo en marcha ahora, y estarán organizando múltiples eventos en sus escuelas y proporcionarán liderazgo para la escuela, pero también los estudiantes se convierten en líderes en esa escuela y establecen los modelos a seguir para otros estudiantes. Y una de las cosas que los estudiantes suelen hacer, consideran a otros estudiantes como modelos a seguir, y si los ven haciendo cosas positivas, esperamos que eso se propague, y más estudiantes hagan cosas positivas. Así que en este momento en la escuela secundaria, tenemos un grupo muy activo. No voy a entrar en eso demasiado profundamente, pero está surgiendo. En este momento estaban sucediendo 33 proyectos, así que dejaré que el Sr. Skorka y sus alumnos hablaran sobre ellos. Entonces, algunas de las cosas que planean este año con la subvención. Ahora no teníamos esta financiación antes, así que ahora tenemos algunas innovaciones nuevas. Hemos agregado desarrollo profesional para los maestros. Vamos a ofrecer talleres. Vamos a trabajar en SEL, aprendizaje social emocional en el aula y también formas de tecnologías que podemos usar para mejorar la enseñanza. Por ejemplo, una de las cosas sobre las que sentimos fuertemente es el aprendizaje basado en proyectos. El aprendizaje basado en proyectos enfatiza la actividad del estudiante en el proceso de aprendizaje. Hace hincapié en que los estudiantes están comprometidos y que realmente hacen algo en lo que tienen interés. Creemos que al hacer esto, ciertamente obtendrán un resultado positivo. Y habrá más impacto en el aprendizaje cuando estén activamente involucrados. Esa es una de las cosas en las que vamos a hacer el desarrollo profesional para ayudar a otros maestros a hacer ese tipo de cosas, ya sea en nuestra área de enfoque o su propia área de enfoque. Pero claramente, el aprendizaje basado en proyectos es una iniciativa filosófica en la que creemos. También queremos proporcionar a los padres información. Vamos a tener algunas actividades por la noche, los oradores y las cosas de tipo simposio que ayudarán a los padres a obtener más información sobre cómo lidiar con la ansiedad con los estudiantes, cómo se ocupa de los estudiantes que exhiben ciertos comportamientos que pueden conducir a problemas con su autoestima y su resistencia para combatir actividades negativas como el uso de drogas y ese tipo de cosas. También estamos buscando nuevas estrategias en el pensamiento y el aprendizaje. La neurona Mirror es un concepto relativamente nuevo que los estudiantes, las personas, se identifican con otras personas por Mirror Neuron en el cerebro. Creemos que algunos estudiantes en edades tempranas que carecen de empatía, tal vez al pasar por este tipo de proceso de identificación con otras personas que tienen problemas, los ayudarán a ser más empáticos. Así que ese es un objetivo en la escuela primaria y secundaria. Así que también vamos a usar el dinero que tenemos para recursos en la web. Vamos a proporcionar recursos web para maestros y padres sobre esta área socioemocional y sobre identificar actividades positivas para que los padres los usen y los maestros los usen en el aula y en el hogar para que los estudiantes, contribuyentes más positivos a la sociedad. Y la última iniciativa fue que queremos compartir nuestra misión. Creemos que este tipo de programa debería existir en más escuelas públicas, más áreas. Pasamos un montón de tiempo haciendo académicos, MCA y todo eso, pero parece haber una necesidad de hacer más trabajo en el desarrollo de carácter y atributos positivos en los estudiantes que los llevarán a tener éxito y no estar sujetos a cosas como adicción y prejuicio. Quiero, cuando termine, quiero agradecer al superintendente. En realidad nosotros, así que llegó esta misión y la visión vino de una conversación que tuvimos hace unas pocas veces cuando obtuvimos el dinero de Bloomberg. Por lo tanto, el superintendente es parte de la lluvia de ideas detrás de esta cosa y siempre nos ha apoyado y su apoyo ha sido muy crítico para nuestro éxito. Y también el comité escolar, obviamente, todos ustedes nos han apoyado y espero poder hacer más con ustedes y regresar nuevamente. ¿Pensaste que te deshiciste de mí? Oh, no lo tienes. De acuerdo, ¿hay alguna pregunta antes de pasarlo al libro de Michael?
[Ann Marie Cugno]: Antes de transmitirlo a alguien más, solo quiero, tengo un par de preguntas y es, ¿cuánto tiempo lleva esta subvención?
[Richard Trotta]: Sí, son tres años.
[Ann Marie Cugno]: ¿Y este es nuestro segundo?
[Richard Trotta]: Primero.
[Ann Marie Cugno]: Oh, está bien, porque lo aprobamos el año pasado. Así que esto es, bueno, tres años. Y luego, solo porque ha sido un programa tan bueno, y ya ha sucedido tantas cosas, al final de los tres años, ¿ya han discutido, como, cuál será el proceso, si va a poder volver a solicitarlo? Entonces, vamos a poder volver a aplicar, o es este, como, uno de esos, no puede volver a aplicar por un cierto tiempo?
[Richard Trotta]: Ah, OK. Pensé que entraremos en eso. Pero tampoco nos detenemos con la Fundación Cummings. Estamos buscando otros recursos. ¿Estás buscando qué? Otros recursos. Estamos buscando otros lugares y cimientos para contribuir.
[Ann Marie Cugno]: Y no sé si esto es más una pregunta para usted o para el Sr. Skorka, pero Sé que ya tienes mucho aquí, pero solo para tirarlo, sé muchas veces cuando fui a los centros de último año, nos preguntan sobre nuestros estudiantes. Y algunos de los adultos mayores, desafortunadamente, no han tenido la oportunidad de estar con nuestros mayores. Con nuestros estudiantes de secundaria, quise decir, con nuestros estudiantes de secundaria. Entonces escuchas, ya sabes, ciertas historias. Y he escuchado este año, ya sabes, si estás en el comité escolar, ¿por qué no intentas enseñarle a esos jóvenes algunos modales o algún respeto? Y cuando escucho cosas así, me enojo mucho porque están tocando a mis hijos. Y sé el tipo de niños que tenemos. Entonces, si tiene la oportunidad, porque les digo todo el tiempo que nuestros hijos tienen respeto y que tienen modales, y estaría muy sorprendido por lo que hacen nuestros hijos. Si tenemos la oportunidad y si pudieras lanzar eso en tu horario de alguna manera, en algún lugar, realmente me gustaría ver esa colaboración. Creo que sería increíble para ellos. Tanto como es increíble para nosotros y nuestros hijos. Sé que traer a mis propios hijos conmigo ciertos eventos que no pensé que tal vez, ya sabes, el Centro para personas mayores estaría feliz de tener hijos cuando fueran más jóvenes, o viceversa. Fue sorprendente cuando me fui allí, porque les encantó esa interacción, y a mis hijos realmente les encanta la interacción de escuchar todas estas historias diferentes. Y es agradable, están aquí, están en nuestro centro de nuestra plaza, están en el centro del corazón de nuestra ciudad. Sería bueno para ellos saber qué tipo de estudiantes tenemos. Entonces el Sr. Benedetto.
[Erin DiBenedetto]: Gracias. Solo quería más logística sobre la subvención. Ahora, sé que el Sr. Skorkis, se ha retirado del distrito escolar, y todavía está involucrado en este proyecto. ¿Es su intención quedarse con él durante los próximos tres años? ¿Y luego este proyecto y esta subvención liberan algún tiempo de enseñanza para el Sr. Skorka para que pueda concentrarse en esto o es esto después de la escuela? ¿Cómo funciona todo eso?
[Richard Trotta]: Tiene un mini, donde tiene algunos estudiantes, que es dos veces por ciclo, un mini curso. Pero la mayor parte de su trabajo es en su propio tiempo después de la escuela, durante los períodos libres. Entonces, si pudiera ser liberado una clase, sería maravilloso.
[Erin DiBenedetto]: Ahora, ¿le pagan por su tiempo además de su salario para este proyecto? ¿Es esa parte de la fondos de subvención?
[Richard Trotta]: ¿Qué es eso?
[Erin DiBenedetto]: ¿Hay un estipendio para él? Sí. DE ACUERDO. ¿Y tu hijo es parte de este proyecto? Sí. Ok, solo quiero asegurarme de que no estamos quemando algunos de nuestros mejores y mejores dentro del distrito al hacer que usen demasiados sombreros. Y no sabía si era algo que el distrito escolar estaba parcialmente financiando al ayudarlo con eso, o si eso es un sueño en el futuro. Tal vez el superintendente pueda iluminarme un poco más de la logística de todo esto.
[Roy Belson]: Obviamente, todos estos programas, buscamos fondos externos para apoyarlos a largo plazo. Originalmente, el financiamiento provino de las filantropías de Bloomberg. Cummings es la siguiente ronda. Es una subvención de tres años. Buscaremos obtener más dinero en esta actividad y expandirla y desarrollarla. Podría decirle, creo que lo mencioné una vez antes, que el Sr. Cummings, William Cummings, será un orador especial en la graduación de este año. Y tendremos otros alcance para diferentes personas en diferentes momentos, porque obviamente la filantropía es una pieza importante de lo que hacemos para mantener algunos de estos programas en marcha y desarrollarlos en programas modelo que luego pueden recibir fuentes aún mayores de financiación a largo plazo. Así que ese es el plan de juego, y obviamente el gran trabajo, creo, ya sabes, te dirán que ya son finalistas en algunos programas externos, y ya están recibiendo un gran reconocimiento. No voy a estropear esto en esta cosa en particular, pero el sábado por la noche me dijeron que otro de nuestros programas se volverá nacional, así que estoy entusiasmado con eso, pero no puedes descubrirlo esta noche porque no puedo decirte. Pero estos son los tipos de cosas que queremos hacer, y mientras hacemos estas cosas, Ya sabes, atraemos fuentes de financiación que son extraordinarias y apoyan nuestros esfuerzos para mantener proyectos significativos en movimiento, además de nuestro programa académico y educativo regular.
[Erin DiBenedetto]: Así que mi punto era, basado en las necesidades sociales y emocionales de tantos estudiantes que veo, tanto en el distrito en el que trabajo como en nuestro distrito, y este libro de cosas maravillosas que se han hecho, simplemente no sabía. Si tuviéramos planes de expandir este programa, de esa manera es como un puesto más a tiempo completo para alguien de las escuelas públicas del método para administrar porque esto es mucho. Estas son muchas cosas maravillosas y odiaría que se vaya. Para irse.
[Roy Belson]: Solo necesitamos desarrollarlo con el tiempo, sabes lo que quiero decir, y desarrollar otras dimensiones y crearlo de cierta manera. Una de las cosas que está sucediendo y algo que te diré en una reunión posterior es la Commonwealth El Departamento de Educación Primaria y Secundaria está lanzando lo que llaman celebrando a Massachusetts liderando la nación. Y tuvimos una reunión con representantes del departamento el otro día, y su propósito era identificar proyectos en nuestro sistema escolar y algunos otros sistemas escolares que demostrarían cómo Massachusetts lleva a la nación más allá de las pruebas. Debido a que obviamente las pruebas son algo de lo que nos jactamos como nación, me refiero como un sistema escolar, no un sistema escolar, como estado, como Commonwealth. Pero hay muchas otras dimensiones en la educación en las que Massachusetts lidera a la nación. Y este es un buen ejemplo de ello. Y hay otros ejemplos realmente excelentes, nuestras redes familiares, otras cosas como esa, que son realmente únicos y modelos de programas que otras personas deberían estar tratando de hacer. Porque llenan los vacíos que muchas comunidades no tienen. Así que este es uno de ellos, y esto también traerá recursos. Así es como lo haces.
[Erin DiBenedetto]: Entonces, al igual que aumentamos el número de concejales y concejales de ajuste escolar y, ya sabes, diferentes listas de comportamiento en los edificios, esta es una forma positiva de presentar eso. Y creo que, como comité, realmente deberíamos ver formas positivas de influir y permitir que nuestros hijos se conviertan en líderes. Pero para tener eso, necesitamos tener gente Al igual que el Sr. Trotter y como el Sr. Skorka para liderar el camino y tener estos programas e invertir realmente en esto en nuestro comité y quiero decir en nuestro distrito. Ese es mi punto. Solo quiero asegurarme de que sepas que no quemamos personas tratando de hacer todo y solo queremos que las cosas se hagan bien.
[Richard Trotta]: Te lo agradezco. Gracias. Alguien más? Bueno, está bien, así que gracias. Me gustaría pasar el bastón al Sr. Skorka y a los estudiantes. Gracias.
[Michael Skorker]: Hola, buenas noches, Michael Skorka. Soy el asesor de la escuela secundaria para el Centro de Ciudadanía y Responsabilidad Social. Mantendré este breve. Como Rich te estaba diciendo, en este momento en la escuela secundaria, tenemos, tienes el folleto frente a ti, tenemos poco más de 35 proyectos. Muchos de ellos están en la escuela secundaria, pero la mayoría de ellos están sucediendo en toda la ciudad. Y estoy mirando al alcalde aquí. Ya te has reunido con muchos de nuestros estudiantes. Quiero agradecerles mucho por su tiempo. Creo que ya te has reunido con tres o cuatro grupos, y te reunirás con otro la próxima semana, me dicen. Apreciamos la colaboración. Estoy agradecido por todo su apoyo, el superintendente Belson. Muy agradecido por su apoyo también. Esto es, como dije, un esfuerzo de colaboración, y no podríamos hacerlo sin el apoyo de usted. Así que muchas gracias. Además de los 35 proyectos más o menos, tenemos 84 miembros en la escuela secundaria en este momento. Ha crecido exponencialmente desde el primer año que comenzamos a incluir a los estudiantes. El primer año en la escuela secundaria con participación de los estudiantes fue de solo 18 años, por lo que pasamos de 18 estudiantes a 84. Y está creciendo todos los días. Tengo estudiantes que se acercan a mí pidiendo ser parte de eso. Y el club incluye a cualquiera. Entonces, cualquiera que desee unirse que esté interesado en hacer un proyecto para ayudar a otras personas, interesados en ser un contribuyente positivo a la sociedad, los estamos buscando y nunca decimos que no. El punto realmente es que soy realmente la guía del costado para muchos de estos proyectos. Los estudiantes se acercan a mí con algo que les apasiona, algo que han estado pensando en cambiar o una idea de que tuvieron que hacer que la comunidad sea un lugar mejor. Y entonces me siento con ellos, me he sentado con los 84 hasta ahora, y se nos ocurrió una estrategia para que ese plan suceda, para poner en marcha ese plan. Tal vez se encuentre con algunos de ustedes, tal vez esté hablando con alguien en el edificio, o tal vez realmente está comenzando desde cero y viendo a dónde puede ir el proyecto. Todos estos proyectos ocurrirán a lo largo del año escolar de este año. Muchos de ellos, la mayoría de ellos, se terminarán en mayo, donde tenemos una feria, Como Rich mencionó, hemos comenzado el CCSR en cuatro escuelas ahora. Estamos en el Roberts, estamos en el Colón, los Brooks, y me estoy olvidando uno. Y todas esas escuelas también organizarán una feria al final del año para mostrar los proyectos que han realizado. La feria generalmente tiene lugar en mayo, por lo que nos gusta formar, enviaremos una notificación cuando eso lo invite. Creo que algunos de ustedes llegaron el año pasado. Recuerdo, Sr. Sucee, usted estaba allí. Tengo muchas ganas de agradecerle por venir. Creo que viste lo apasionados que eran los estudiantes y qué gran trabajo están haciendo. Además de eso, solo quiero hacerle saber, esta noche vamos a tener presentaciones realmente cortas sobre algunos de los proyectos que están sucediendo ahora. Algunos de estos proyectos ya han sido Ya han reclamado noticias nacionales. Algunos han estado en el Canal 5, que escuchará de Stella en solo un segundo. Y sin más preámbulos, antes de anunciar a Stella para dar la primera presentación de los estudiantes, ¿alguien tiene alguna pregunta? Sí.
[Robert Skerry]: Sr. Scowcroft, estoy muy contento de ver que sus huertos en las caídas se concretan. Cuando era niño que crecía en Medford, donde está ahora la escuela secundaria, esa una vez fue la enfermería de la ciudad. donde los ciudadanos indigentes en sus últimos años terminaron. Y antes de construir la escuela secundaria, había peras, cerezos, melocotones, cuatro o cinco tipos diferentes de manzanos. Y sería realmente genial si pudiéramos traer esto de vuelta a esa ubicación.
[Michael Skorker]: Comenzamos la limpieza hace solo dos semanas, solo para comenzar a limpiar el área. Estamos trabajando con la señorita Breda Smith en la escuela secundaria, por lo que nuestro objetivo al final del año escolar es tener ese huerto listo para funcionar.
[Robert Skerry]: Estoy bastante seguro de que si te comunicas con el Museo Johnny Appleseed en Littleton, podrían ayudarte con algunos manzanos.
[Michael Skorker]: Muchas gracias. Sí.
[Erin DiBenedetto]: Adelante. Gracias. Entonces veo que uno de los proyectos se llama bancos para Duggar. Y no sé si te das cuenta de esto, pero mi, esto da miedo. Ella es un nuevo trabajo. Construye hermosos bancos y mesas. Entonces, ya sabes, es posible que desee escribirlo cuando haya un edificio involucrado. Y sé que recientemente se retiró de su trabajo como auditor estatal, por lo que tiene tiempo para venir y ser voluntario y ayudar.
[Michael Skorker]: Los estudiantes. Bueno, nunca digo no para ayudar. Cualquiera te dirá eso. Entonces estás contratado.
[Erin DiBenedetto]: No es que los haya ofrecido como voluntario, pero me conoces. Lanzaré a cualquiera. Pero también, sí, lo haré. Lo siento mucho. Iba a decir que te arroja debajo del autobús, pero esta semana no quiero decir eso.
[Robert Skerry]: He estado allí antes, así que no es nada nuevo.
[Erin DiBenedetto]: Además, lo que me gustaría decir es que me gustaría ver más relaciones públicas sobre esto. Y sé que la transcripción siempre está en nuestras reuniones. Y me pregunto si podríamos destacar uno de estos grupos en una cosa semanal con la transcripción y ver dónde están ahora en las etapas de planificación. Y luego de vez en cuando, haga un grupo diferente cada semana. O de alguna manera, ya que están aquí y estás aquí, Espero que podamos presionar para que eso suceda. Gracias por el momento.
[Michael Skorker]: Bueno, me gustaría que todos ustedes se unan a nosotros. Tenemos una página de Facebook. Es divertido decir que acabamos de publicar este libro. Y así, a partir de este punto, en nuestra página de Facebook y en nuestra página de Instagram, y puede sentirse libre de seguirnos en ambos, estamos publicando cada proyecto una vez cada tres días para que el público esté al tanto de los proyectos que están sucediendo en este momento.
[Erin DiBenedetto]: Eso es genial, pero muchos ciudadanos estadounidenses, especialmente vinculando a las personas mayores, como la Sra. Cugno sugirió anteriormente, necesitamos imprimir.
[Michael Skorker]: Estoy de acuerdo. Y Sra. Cuno, si pudiera mencionar, uno de nuestros proyectos que está sucediendo en este momento se llama Tech Time. Y hay tres estudiantes que van al Centro Senior y enseñan a las personas mayores cómo usar la tecnología. Entonces, por ejemplo, cómo configurar un Facebook, qué es Instagram, cómo enviar un correo electrónico, cómo cargar una foto y cómo tomar una selfie fue grande para ellos. Y así comenzaron en septiembre del año pasado. Y así, las personas mayores tienen que inscribirse en una actividad que quieran hacer ese día. Y así, solo dos se registraron el primer día. Y esos dos regresaron y les dijeron a todos lo increíble que era la sesión. Y entonces fueron de dos. Y al mes siguiente, tenían 20 allí. Y entonces van una vez al mes. Y todavía lo están haciendo ahora mismo.
[Ann Marie Cugno]: Escuché sobre ese programa. En realidad, tenía una dama que se me acercó en eso. Y ella estaba extremadamente emocionada. que éramos, que ustedes lo estaban haciendo. No voy a decir que nosotros, ustedes lo estaban haciendo. Y estaban muy felices porque en realidad tenían la interacción con los niños pequeños y aprendieron algo. Supongo que lo que estaba buscando es que no todos van a esas clases. Así que sé que se reúnen un viernes a la hora del almuerzo, especialmente alrededor de las vacaciones. Y alrededor del año, tienen ciertos almuerzos que hacen. Y sé por qué, porque nuestros hijos están en la escuela. Pero si alguna vez hay esa oportunidad de ir allí, simplemente presentarse. Diles para qué estás ahí. Y tal vez solicite más personas para los programas que está haciendo. Algo así. Eso era lo que estaba viendo. Escuché sobre eso. Y es un programa fabuloso.
[Michael Skorker]: Muchas gracias. Es una gran idea.
[Ann Marie Cugno]: ¿Eso es todo? DE ACUERDO. Entonces, ¿vamos a presentar a los estudiantes?
[Michael Skorker]: Sí. Me gustaría llamar a Stella Eliopoulos. Ella va a hablar sobre su proyecto del CCSR. Gracias.
[Stella Eliopoulos]: Buenas noches. Mi nombre es Stella. Algunos de ustedes me conocen. Soy un senior. He sido parte de CCSR desde que he sido senior. Uno de mis arrepentimientos de la escuela secundaria es no saberlo antes, no unirme a él antes. No tuve la suerte de tener al Sr. Skorka como maestro, así que no escuché sobre eso hasta la primavera del año pasado de uno de sus alumnos. Inmediatamente, sin embargo, fui y hablé con él. Estaba como, estoy interesado. Quiero unirme. Y así me atrajo para este otoño. Y ha sido una manera realmente excelente para los estudiantes que quieren estar activos y no necesariamente tienen los medios para estar activos y hacer estos proyectos que quieren hacer. Esta es una forma de que ellos, es un recipiente para que inicien esos proyectos y hagan un cambio que esperaban ver o con el que quieren avanzar. Y para mí, el proyecto que hice En realidad estaba fuera del estado. Fue en Houston, Texas. No sé cuánto lo saben. Así que durante el verano, estuve en este programa en Nueva York a través del New York Times, y conocí a esta chica de Houston. Nos quedamos conectados cuando regresamos y justo cuando el huracán fue cuando comenzó su escuela y el huracán Harvey. Y así dijo un poco aquí y allá sobre cómo la estaba afectando y, por supuesto, lo escuchamos en los medios de comunicación, vimos fotos y cosas así. Fue diferente para mí esta vez escuchar esta cuenta personal de primera mano de alguien que conocía, cómo la estaba experimentando. Mucha escuela fue cancelada para ella. Muchas de las casas de sus amigos se dañaron. Y entonces sentí ese tirón de compasión que no había antes con algo como esto. Y quería hacer algo. Y ahora que era parte de CCSR, había estado buscando una idea para mi proyecto al mismo tiempo. Pensé que conectar a los dos podría Haz lo que quería hacer con esta ayuda para Houston. Y así, con la ayuda de la Sra. Skorka, el Sr. Trotta y CZSR, planeé una campaña de donaciones en septiembre, creo que finales de septiembre. Y en toda la escuela, así que tenía estudiantes, animé a los estudiantes a traer donaciones como artículos de tocador, artículos no perecederos, ropa, diferentes cosas como esa. Y al principio estaba un poco preocupado de que los estudiantes no estuvieran realmente activos sobre la recaudación de fondos porque sé que eso ha sido un problema en el pasado. Si los recaudadores de fondos son muy conocidos en la escuela. Pero me sorprendió muy gratamente la cantidad de bienes que obtuvimos. Y en realidad eran tantos productos que no teníamos los fondos para enviarlos todos porque era demasiado caro. Así que aquí me quedé un poco atascado por un tiempo. Y estaba tratando de descubrir cómo llevarlos allí. Y nos comunicamos con diferentes organizaciones para ver si podíamos obtener alguna ayuda. Y la Cruz Roja, una vez que la Cruz Roja fue como, realmente no podemos ayudarlo a enviarlos allí. Yo estaba como, oh. Me preocupé un poco. Pensé que estábamos bastante atascados y que tendríamos que terminar. Donando los productos localmente, pero no quería, quiero decir, sé que si hubieran ido a algún lugar localmente, habrían sido apreciados, pero tenía la intención de ver mi proyecto. Quería llevarlos a Houston. Así que mi papá y yo terminamos alquilando un U-Haul, y empacamos el U-Haul de 10 pies, y estaba tan lleno que apenas podíamos cerrar la puerta, y la condujimos hasta Houston nosotros mismos. Dos días, y el tercer día en que llegamos allí, descargamos los productos en una iglesia con la que pudimos ponerse en contacto, con una persona que mi padre conocía en Houston. Y fue muy exitoso, y ahora todavía estamos en el proceso de recaudación de fondos. Y nada de eso habría sido posible sin que CCSR me respalde, y sin su ayuda, y el Sr. Trott y el Sr. Skorka me ayudaron. Y tu padre.
[Ann Marie Cugno]: Y mi, sí y mi papá. Muy ciertamente. Eso es fabuloso. Eso es absolutamente fabuloso. Y escuchar historias, y todos pueden hacerlo. No tienes que hacerlo, ya sabes, te hiciste especial haciendo eso. Y también representó a los estudiantes en su escuela haciendo eso. Habla de una excelente manera de abrir tu corazón. Y, ya sabes, y abriendo tu mente que, por el bien de, ya sabes, para cualquiera, podríamos haber sido nosotros. Podríamos ser nosotros. Entonces, si tratas a alguien así, siempre tendrá éxito para ti. Y la suerte, ya sabes, tienes padres, tienes a tu padre que decidió que iba a llevar este impulso de calidad con su hija durante tres días, y luego otros tres días. Así que eso es simplemente maravilloso. Entonces, ¿alguien más en nuestro comité le gustaría decir algo? Kathy?
[Kathy Kreatz]: Sí, solo quiero decir muchas gracias. Y vi la historia compartida en Facebook, y no podía creerlo. Y ahora estás aquí. Es tan maravilloso. Muchas gracias por hacer eso. Es increíble.
[Stella Eliopoulos]: Realmente no esperaba que se volviera tan grande como era, pero todo es bastante emocionante. Fue un placer. Me divertí mucho haciéndolo y muy divertida ayudando. Gracias. Muchas gracias. Por supuesto.
[Robert Skerry]: ¿Señora Secretaria?
[Stella Eliopoulos]: Sí.
[Robert Skerry]: de información a través de ti. ¿Dónde pueden los residentes, si así lo desean, enviar contribuciones?
[Stella Eliopoulos]: Así que tengo un pequeño blog que hice hablar sobre el viaje. Y decidimos no ir con un sistema de donación en línea. Entonces, si la gente quería donar, deberían hacerlo a través de cheques. Y una de las publicaciones que hice en el blog es sobre cómo donar. Y entonces escribes el cheque. Usted indica que va a Medford CCSR para el alivio de Houston, y luego lo envía a la escuela secundaria con la atención al Sr. Trotta. Entonces podemos asegurar que llegue allí. Excelente.
[Stephanie Muccini Burke]: Muchas gracias. Muchas gracias. Gracias.
[Stella Eliopoulos]: Me gustaría pasarlo a Luisa Barbosa y Rubia Fernández.
[Ann Marie Cugno]: DE ACUERDO.
[Louise Barboza]: Hola, soy Louise Barboza. Y soy Ruby Fernández. Entre los dos, trabajamos juntos en dos proyectos diferentes.
[Ruby Fernandez]: Sí, el programa ELL junto con Jenna Agnew y el Día de la Diversidad de Medford junto con nuestro otro compañero, Sarah Pondockley.
[Louise Barboza]: Con el Día de la Diversidad de Medford, trabajamos con el Oficina del Alcalde y también con la Comisión de Derechos Humanos. Lo que planeamos hacer con el Día de la Diversidad de Medford es mostrar realmente la diversidad de Medford porque sentimos que no se muestra con tanta frecuencia. Y no solo con la raza, también queremos mostrar la inclusión con discapacidades y sexualidades.
[Ruby Fernandez]: Y con nuestro programa ELL Give Back, ha sido reconocido recientemente, a nivel nacional, por la amable subvención. Así que estábamos, de casi 200 concursantes, fuimos los 10 mejores. Y actualmente somos finalistas para ello. Y con eso, trabajamos juntos para cerrar la brecha entre Los estudiantes que provienen de diferentes países y las dificultades que pueden tener haciendo tareas regulares y simplemente acostumbrándose a la cultura artística y al nuevo entorno.
[Louise Barboza]: Sí, entonces con nuestros dos proyectos, realmente va con la declaración de misión de lo que es CCSR. Por lo tanto, CCSR es realmente hacer ciudadanos globales y hacerlo un estudiante a la vez. Y nuestros dos proyectos son realmente cercanos y queridos para nosotros, porque obviamente venimos de antecedentes. Ambos estábamos en el programa ELL. Quiero decir, obviamente queremos que se muestre la diversidad en todo Medford y que todos accedan a aprender más sobre las culturas.
[Ann Marie Cugno]: Cuando dices que en realidad, ¿tú, cuando los estudiantes vienen a la escuela, ¿realmente te acercas e intentas que les guste presentarlos a otros estudiantes?
[Ruby Fernandez]: Entonces, lo que fue es que creamos un sitio web y actúa como una base de datos en línea con videos y estos propios idiomas realizan estos videos en diferentes idiomas. Intentamos centrarnos en conseguir estudiantes que hayan estado en el programa OLB porque es una forma de volver a un programa que los ayudó. Y los videos se centran en las tareas que sabemos por experiencia son muy diferentes en otros países, como abrir un casillero, obtener un pase de autobús, cómo obtener su giro postal o enviar cualquier formulario de servicio comunitario. Y actualmente, estamos trabajando para expandir eso. Así que estamos editando muchos más videos e incluyendo más idiomas durante todo el año. Excelente. Genial.
[Ann Marie Cugno]: DE ACUERDO. ¿Y vas a pasar el bastón a alguien más?
[Ruby Fernandez]: Sí.
[Ann Marie Cugno]: Y el siguiente es Kayla Malone. Gracias.
[Kaela Malone]: Hola, soy Kim Malone, y soy un estudiante de último año en la escuela secundaria. He sido parte de CCSR durante dos años y medio. Originalmente comencé a ayudar a algunos amigos míos que ya eran parte de CCSR haciendo un mural que estaban haciendo para el club en sí. Y, ya sabes, por los pequeños fragmentos que escuché sobre el club, estaba muy interesado porque obviamente mostraba mucho potencial. Y también, las personas que ya eran parte de eso ya estaban haciendo movimientos, como, como, progresando. Dos amigos míos también crearon como un periódico, así que era como si quisiera hacer algo para la comunidad. Así que me uní a mi último año y tuvimos que crear un proyecto y qué fue para mí y mis amigos, fue un importante como hay muchos problemas que nos apasionamos, pero uno en particular era esencialmente que qué es lo que es. O Medford en sí mismo en realidad no tiene muchos modelos negros con respecto a, ¿qué es, como el personal docente en las escuelas y queríamos crear una forma de traer modelos negros a los modelos negros para, ya sabes, a los jóvenes estudiantes y qué es lo que nos enfocamos específicamente en las mujeres? Entonces nuestro proyecto fue talleres de empoderamiento femenino negro y nuestro último Bueno, el primero, nuestro primer taller fue la semana pasada el miércoles 13 y esencialmente trajimos oradores, farmacéuticos y dos ingenieros biomédicos que discutirían sus vidas, las luchas que enfrentan llegar a donde están. Y también para dar consejos a los estudiantes que estaban allí. Y tuvimos una muy buena participación de 20, 30 estudiantes. Y hasta ahora, hemos recibido muchos comentarios positivos de los estudiantes y la facultad a la que asistieron. Y nunca hubiera sido posible sin CCSR, porque empujaron El club en sí empuja y alienta a los estudiantes involucrados a encontrar problemas que les apasione y que puedan involucrarlo. Y definitivamente sé que este taller no existiría si no lo fuera, si este club no existiera. Y tenemos cuatro talleres más planeados para el resto del año escolar en medio día en enero, febrero, marzo y mayo.
[Ann Marie Cugno]: Los talleres que tenías, ¿estaban grabados en video?
[Kaela Malone]: Sí, por el Sr. Elliot Opulus allí. Por supuesto.
[Ann Marie Cugno]: ¿Pero están jugando? ¿Están jugando en nuestra estación de estudio? Porque eso podría ser algo que creo que sería muy beneficioso para todos ustedes, pero también para que la gente vea lo que están haciendo, los talleres creativos. Algo así como su taller es definitivamente algo que podría grabarse en video. Incluso lo que las chicas han estado haciendo, creo, es algo que sería beneficioso si no puedes hacer todo. Pero incluso una parte, solo para mostrar realmente lo que estás haciendo. Ya sabes, ir a Texas y ver las caras y lo que tus habilidades han hecho a otras personas y solo para mostrar sus caras y su gratitud y cómo reaccionan. Ya sabes, y lo mismo con las chicas, ya sabes, que los estudiantes vengan de diferentes países y saben que existe este tipo de mano de préstamo, per se, que no te vas a perder. Vamos a estar allí para ayudarte. Creo que es muy beneficioso. Juega eso en nuestra estación. Eso sería genial. EM. ¿Van der Kloot?
[Paulette Van der Kloot]: Sí, así que creo que esta noche hemos escuchado sobre tres proyectos diferentes, que son muy diferentes. Y les agradezco mucho por presentarse y contarnos sobre su proyecto, y las niñas también sobre sus proyectos. Cuando miras la cartera de proyectos que recibieron los miembros del comité escolar, el alcance de los proyectos es realmente increíble. Me hace, nuevamente, sentirme muy orgulloso porque aquí tenemos niños que se les ocurren proyectos, todo tipo de proyectos diferentes. Qué idea tan maravillosa tener modelos a seguir entran y hablan con nuestros estudiantes y para que te intereses. Sabes, leo otro, uno de nuestros estudiantes, y sospecho que escucharemos de ella con gusto, así que está preocupado por la espuma de poliestireno que usamos para las bandejas. Y podría pasar por cada uno porque había tantos proyectos positivos y maravillosos que se les ocurrió a los niños, y no solo se les ocurrió, sino que luego siguió adelante y dijo que vamos a hacer eso. Vamos a marcar la diferencia. Y creo que ya has marcado la diferencia. Y estoy muy orgulloso de que estés haciendo una diferencia en Medford. Así que muchas gracias. Y estoy agradecido de que el CCSR haya florecido y despegado, especialmente. Y sé que el liderazgo ha sido extraordinariamente positivo y útil en esto. Y entonces les agradezco también. Gracias.
[Ann Marie Cugno]: Gracias. Gracias. Solo para aclarar, Sr. Spock, usted dijo que está trabajando con el Colón, los Brooks, ¿cuáles eran las otras escuelas? McGlynn? Ok, entonces todos están incluidos.
[Stephanie Muccini Burke]: Muy bien, ¿hay alguien más? Señora Presidenta, si pudiera hacer un comentario rápido. He llegado a conocer a varios de los grupos. Y la pasión que todos han mostrado cuando hablas de lo que has seleccionado para aportar al resto del año escolar ha sido increíble. Y también la cruz. Grados. Así que no son solo todas las personas mayores que trabajan juntas. He visto personas mayores y estudiantes de primer año y solo una mezcla completa que realmente ha sido refrescante. Así que quiero agradecerles a todos. Sé que tus asesores son fabulosos. Sr. Skorka, Sr. Torati, usted es una gran gente y realmente está invertido en nuestros estudiantes y se nota porque está muy pulido y tan maduro. Así que estoy muy, muy orgulloso de todos ustedes. Así que gracias por compartir tus historias con nosotros.
[Ann Marie Cugno]: Gracias. Y gracias, Justin.
[Justin Tseng]: Sí, también me gustaría agregar que CCSR es una organización que realmente hace que Medford sea único entre otras comunidades. Quiero decir, realmente es útil destacarse. Si solo mira todos estos proyectos y los proyectos que vemos en la cartera, y sabemos que los estudiantes de Medford Me gusta retribuir, quieren retribuir, y que Medford está en buenas manos. Es una de las organizaciones que es fundamental para tanto en nuestra comunidad, y lo vemos en todo lo que hacemos, con respecto a las escuelas e incluso fuera de la comunidad. Quiero decir, recuerdo que hubo una reunión en la que estaba, y Solo había una lista completa de iniciativas que comenzaron en Medford, y casi todos han asistido en la CCSR. Y me encanta agradecer al Sr. Trotta, al Sr. Skorka, a todos los estudiantes, a todos los líderes estudiantiles por hacer tanto por nuestra comunidad.
[Ann Marie Cugno]: Bien, lo paso. ¿Tenemos una moción para aprobar? Creo que todos estamos listos, ¿verdad? ¿Puedo entretener una moción para aceptar esto?
[Robert Skerry]: Segundo.
[Ann Marie Cugno]: Por el Sr. Benedetto. Segundo por el Sr. Skerry. ¿Todo a favor? Sí. ¿Alguna opuesta? De acuerdo, siete afirmativos, el informe del Centro de Ciudadanía y Responsabilidad Social se ha puesto en archivo, gracias. Y solo quiero tirar algo por ahí. Sé que todos dijeron gracias a mucha gente, pero es cuando hablamos de redes. Y fue el superintendente, porque fue con sus redes y saliendo y hablando con la gente. Y cuando se entera de una idea de que sabe que nos va a beneficiar, ya sea que estemos de acuerdo o en desacuerdo a veces, el superintendente trae mucho a nuestra ciudad. Y esto, este programa en particular, es algo en lo que el superintendente definitivamente trabajó. Y fue con su red y encontrar a las personas que lo hicieron, y mostrarles que hay una razón para venir a Medford, y hay una razón de por qué deberían aceptarnos por su subvención. Así que solo quería reconocerlo por eso. Así que gracias. Y ahora para la declaración de interés del informe. Gracias. Informe sobre la solicitud de declaración de intereses a NSBA. Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: Así que escuchamos de la Autoridad de Construcción de la Escuela Massachusetts y la declaración de interés que se estableció el año pasado, en abril pasado, no avanzará en esta ronda. Ahora tuve una buena charla larga con Ejecutivos en el MSBA. Y sin pasar por todo el informe, hace un año, se aprobaron 26 proyectos en función de la financiación disponible. Este año, solo 15 podrían aprobarse en función de la financiación disponible. Pero nos animaron fuertemente a seguir adelante, volver a enviar, presionar el botón, volver a entrar. Y tengo la sensación de que dentro de un año estaremos en el Estaremos en la caza. Obviamente, hay trabajo por hacer. Actualizamos algunas cosas más que en la propuesta. Pero creo que va a seguir adelante, y creo que es solo un retraso de un año. Solo sucede una de esas cosas. Y a veces el dinero que proviene de la piscina es mayor o menor. Simplemente resultó ser uno de esos años. Entonces, de 26 a 15 proyectos, es lo que es.
[Mea Quinn Mustone]: EM. Musto? Dice que se aplicaron 83 personas de los sistemas escolares y 15. ¿Sabemos quiénes son los 15?
[Roy Belson]: Todavía no se ha lanzado, pero cuando se lance, lo sabremos. El personal superior y sus personas clave me dijeron que el hecho de que salieron y nos visitaron en una visita completa con arquitectos e ingenieros, que estábamos muy cerca.
[Mea Quinn Mustone]: Y luego tienen algunas citas. Una fecha para la reparación acelerada es el 16 de febrero. ¿Vas por ese?
[Roy Belson]: Vamos por el programa central. El programa central es abril. La reparación acelerada, ya obtuvimos dinero de las calderas para eso. Realmente es un programa mucho más pequeño y más específico. Esto es mucho más expansivo y tiene valores a largo plazo.
[Mea Quinn Mustone]: ¿Y hay algo que tenga que hacer para esta aplicación en abril que sea diferente de qué?
[Roy Belson]: Tenemos que volver a usted para su aprobación. Solo vamos a revisar la aplicación para ver si hay algún cambio que queramos hacer, si hay alguna cosa que queramos enfatizar o modificar un poco. Y luego volvemos al consejo y les pedimos que también certifiquen.
[Mea Quinn Mustone]: Entonces, ¿es que las otras personas están más necesitadas, que crees que los 15 lo obtuvieron?
[Roy Belson]: Sí. Creo que obviamente priorizan por necesidad, pero también priorizan por dinero. Entonces, si tiene un proyecto como el nuestro, que podría ser un proyecto muy costoso, deben poder adaptarse.
[Mea Quinn Mustone]: Está bien. Gracias. ¿DE ACUERDO? DE ACUERDO.
[Ann Marie Cugno]: ¿Y?
[Roy Belson]: Informe del personal, por favor, en el archivo.
[Ann Marie Cugno]: Solo quiero, ¿puedo hacerle una pregunta al alcalde? Seguro. Y eso es, así que volverás a esto en abril para volver a aprobar o va a comenzar ... No, va a volver a la piscina. Una nueva aplicación. Entonces, una nueva solicitud significa que tenemos que pagar la tarifa nuevamente por ... no, no hay tarifa. Sin tarifa, solo la aprobación, ¿verdad? Bien, entonces solo quiero asegurarme de que eso sea ... La forma en que es, pero mientras tanto, sé que, como comité, hemos hablado de ciertas cosas que queremos que se haga, y esperábamos que se incorporara a esto. Ya que esto no es aceptado ahora, y no sabemos cuándo será aceptado si lo hacemos en abril. ¿Qué sucede con los proyectos que estábamos pensando en hacer? ¿Se van a posponer hasta que descubramos si vamos a ser aprobados, o lo vamos a ver como un comité y comenzaremos a mirarlo y decir que realmente necesitamos hacer ciertas cosas?
[Roy Belson]: Hay proyectos con los que avanzaremos, y hay proyectos en los que deberíamos intentar coincidir con MSBA porque son proyectos muy caros. Pero hay muchos proyectos que podemos avanzar. Iremos al Consejo de Tecnología en enero y un par de otras cosas. Así que vamos a seguir moviéndonos. Es solo una cuestión de tratar de obtener el dinero de otra persona para comprar nuestros propios recursos.
[Ann Marie Cugno]: Entonces, con la moción del Sr. Skerry, ¿tengo un segundo? Segundo. Segundo por el alcalde Burke. ¿Todo a favor? Sí. ¿Alguna opuesta? Seis afirmativos, uno ausente. Se aprueba la moción para colocar el informe en el archivo. Informe sobre cámaras de seguridad.
[Roy Belson]: Bien, este es un informe que ha pedido. El comité tiene un informe mucho más detallado. Por regla general, no emitiré nada en seguridad que pueda llevar a alguien Ya sabes, tal vez interfiriendo con nuestras operaciones. Entonces el informe de portada habla por sí mismo. El comité, si desea hacerme preguntas específicas en algún momento, por favor hágase. Pero para el público en general, simplemente digamos que hemos gastado aproximadamente $ 200,000 en actualizaciones y reemplazos de cámaras de seguridad en nuestras escuelas. Las cámaras de seguridad, especialmente las externas, son dispositivos muy frágiles. Con los años, han sido susceptibles a condiciones climáticas adversas, cortes de energía impredecibles. Los modelos más nuevos son un poco más resistentes, pero no son invencibles, y no son invulnerables. Colocación de calendarios externos, cámaras más bien, en postes de metal fuera de los edificios tienden a hacerlos susceptibles a los rayos, por lo que queremos minimizar eso tanto como sea posible. Hay algunas cámaras No tenemos más remedio que ponerlos en paredes de metal debido al ángulo, pero tratamos de minimizar eso y reducir eso. Hemos contratado con American Alarm para actualizar y reemplazar varias cámaras en todo el distrito. Hay 154 cámaras en todo el distrito en nuestras nueve escuelas, y creen en este momento que tenemos suficiente cobertura para Asegurar la seguridad. Obviamente, hay algunas cámaras que miran cosas diferentes que no son tan esenciales como las cámaras principales que observan entradas, salidas y caminos principales en la escuela. Y, ya sabes, algunos de ellos siguen siendo un poco más de trabajo, pero puede ver en el informe de copia de seguridad que la mayoría de esto se está haciendo y se hará muy rápido. El mantenimiento de la cobertura de seguridad completa requerirá que hemos presupuestado anualmente Financiación significativa. No es algo que podamos mirar cada vez cada cinco o cuatro años. Se puede aprobar para reservar fondos y una cuenta especial para garantizar que se use cada año para actualizaciones y reemplazos, así como otros equipos de seguridad relacionados con eso, como el equipo Raptor y cosas así, porque esas cosas se desgastan después de un período de tiempo. Si no se usa en un año determinado, podemos transferirlo. Y úselo en el año que lo necesitamos absolutamente. Las cámaras de seguridad, necesito enfatizar, son solo un elemento de nuestro sistema general de respuesta de seguridad y seguridad de la escuela. Continuamos interactuando con las agencias de seguridad pública y practicando simulacros de situación especial en todas nuestras escuelas. Tienes detalles. Preguntaría si el comité quiere hablar conmigo sobre algo de eso, ya sabes, personalmente. Prefiero no hablar de nada específico sobre la seguridad que podría llevar a alguien a jugar el sistema en absoluto.
[Robert Skerry]: Sr. Skaggs. Solo una pregunta general a través de ti a Roy. Roy, desde que se han construido las nuevas escuelas, ¿alguien ha realizado una auditoría de las cámaras y la forma en que graban el estado diario? Sí. Sé que en algunos casos, ya sabes, las cámaras están ahí, pero no lo hacen, no obtienes una visión completa de lo que está sucediendo. Creo que debe abordarse.
[Roy Belson]: Las cámaras son dos tipos. Cámaras que mueven y le cuidan un área. Cámaras que se fijan en un área. Las cámaras que se mueven son muy caras, pero también son más susceptibles de necesitar más reparación y actualizaciones. Hemos actualizado nuestras cámaras muchas veces desde que se instalaron por primera vez, desde 2001 y 2003. El sistema cambió. Ya no ejecutan DVRS. Ahora son más digitales. Otras cosas son diferentes a cuando originalmente se instalaron. El cableado tiene que ser diferente. Tienen que ser encerrados en el 911 en este momento. Entonces, todas estas cosas requieren actualizaciones. Y continuarán requeriendo actualizaciones a medida que avanzamos. Así que tenemos una buena cobertura. Algunas cámaras cubren la misma área, pero la cubren desde un ángulo poco diferente. Entonces, mientras hablamos y organizamos una reunión, tal vez podamos entrar en una sesión ejecutiva, permitido para fines de seguridad, le daré más detalles. Pero creo que en este punto en particular, estamos en buena forma, y creo que hemos avanzado. Aprecio el hecho de que el alcalde nos ha autorizado a gastar. para las cámaras de seguridad porque este es un gran gasto. También quiero agradecer a Christine porque Christine hizo un montón de trabajo armando con Alan Arena en mi oficina para garantizar que hiciéramos todo el trabajo que debía hacerse.
[Erin DiBenedetto]: Sr. Benedetto. Gracias. A través de ti al superintendente. Así que muchas gracias por abordar las preocupaciones sobre las cámaras de seguridad y asegurarse de que todas las actualizaciones se realizarán a mediados de enero en cada área. Aprecio eso como miembro del comité. Solo quiero hablar un poco sobre el bloqueo de las puertas, especialmente en nuestro edificio de la escuela secundaria. Sé que hicimos algunos cambios y reglas. ¿Podría repasar lo que es o proporcionarnos una actualización sobre eso?
[Roy Belson]: Déjame proporcionarte una actualización en lugar de tratar de hablar sobre ello. Es una gran discusión sobre las puertas porque aunque bloqueamos las puertas, tenemos sistemas de timbres y similares, alguien desde adentro podría dejar entrar a alguien. Y tenemos que asegurarnos de que la gente sepa que eso no está permitido.
[Erin DiBenedetto]: ¿Y podría ver cómo se manejan los fines de semana en diferentes edificios y con personas que usan nuestras instalaciones y cómo están bloqueados después? Así que estoy solicitando, en realidad, Solicitando el movimiento, estoy haciendo una moción, lo siento, cerebro congelado, para que se nos presente ese informe a mediados de enero.
[Roy Belson]: Me gustaría establecer, si pudiera, una reunión especial para este propósito, porque no quiero hablar de seguridad en público.
[Erin DiBenedetto]: Creo que es genial.
[Roy Belson]: Solo creo que si comenzamos a hablar de seguridad, si comenzamos a abrir lo que es y lo que no, es genial.
[Erin DiBenedetto]: Creo que es una gran idea. Así que hago esa moción de que tenemos una reunión, una reunión del comité. Comité del todo. Comité del todo. Segundo. en seguridad y puertas cerradas y a la escuela para diferentes cosas. Creo que es tan imperativo en este día y edad. Y gracias por todo el trabajo que ha realizado para asegurarse de que estamos avanzando en esta dirección.
[Ann Marie Cugno]: De acuerdo, ¿podría entretener la moción de tener una reunión de toda la configuración a mediados de enero?
[Roy Belson]: ¿Por qué no lo hacemos lo antes posible? Podría ser el comienzo de febrero. Queremos hacer el trabajo y queremos tener muchas otras cosas para que podamos estar completos en nuestra discusión.
[Ann Marie Cugno]: De acuerdo, la moción es tener un comité de toda la reunión para nuestras cámaras de seguridad para discutir nuestras cámaras de seguridad lo antes posible. Hecho por el Sr. Benedetto, secundado por el Sr. Skerry. Todos los que están a favor? Sí. ¿Alguna opuesta? Pasa la moción, y tendremos una reunión. ¿Recibió y colocó este informe en el archivo? Sí, lo siento. Recomendación para aprobar el cargo de almuerzo escolar, quiero decir, lo siento, política de cargos.
[Roy Belson]: Vamos a llamar a nuestro Director de Finanzas y Administración para que le hable sobre esto. Es un requisito del gobierno federal.
[Ann Marie Cugno]: ¿Solo para aclarar, cambiar política o política de cargos?
[Kirsteen Patterson]: Cargar. DE ACUERDO. Cobro de una comida a través de la cuenta del almuerzo escolar. Gracias. Desayuno o almuerzo, debería elaborar. Entonces, sí, estaremos bajo nuestra revisión de DESE, el Departamento de Educación, en febrero de 2018. Este es un evento de auditoría recurrente que ocurre cada tres años. Y estaremos listos para revisar. Cuando comenzamos a preparar nuestra documentación inicial, nos dimos cuenta de que no tenemos una política de carga actualizada, que cada distrito debe tener. Así que queríamos presentar un borrador de copia para su revisión y aprobación. Con respecto a cuándo los estudiantes pasan por la línea y no tienen dinero para el almuerzo o el desayuno ese día, o no han calificado ni han presentado una solicitud pre-reducida. Por lo tanto, serían de un estado de pago y o un estado reducido que aún requiere dinero para la línea para la compra. Una vez más, tenemos capacidades en línea para que los padres y las familias puedan cargar los fondos automáticamente de forma rutinaria, obtener recordatorios cuando las cuentas sean bajas. Por lo tanto, debemos asegurarnos de tener nuestro cumplimiento y que los requisitos están dirigidos para implementar y hacer cumplir durante todo el año escolar. Entonces, el propósito de esto es principalmente informativo Aliente y haga que las familias comprendan que los programas de comida son necesarios para mantener un equilibrio positivo dentro de las cuentas de cada uno de sus estudiantes. Por lo tanto, tenemos cargos en todo el distrito que varían de cinco centavos a $ 55. Entonces, para poder perseguirlos de manera precisa, necesitamos que se identifique nuestra propia política de cargos. Por lo tanto, el programa de almuerzo escolar, nuevamente, debe ser autosuficiente. No puede ir en el déficit, y no puede pagar sus propios sobrecarga. Necesitamos tener algo documentado. Entonces, en general, como distrito, tenemos un equilibrio negativo relativamente bajo en relación con nuestro tamaño e inscripción para las escuelas, lo cual es muy alentador. Entonces no tenemos un problema importante en este momento. Así que tenemos un saldo negativo de todo el distrito de aproximadamente $ 2,500, y es, como mencioné, que varía de 5 centavos a $ 55. Entonces, nuevamente, algunas de estas familias pondrán fondos, pero necesitamos tener un mecanismo para poder recordarles que puedan presentar indicaciones y tener recursos adicionales para llegar. Por lo tanto, la recomendación que estamos proporcionando y el proyecto de lenguaje incorpora los requisitos obligatorios que necesitamos para este tipo de política de carga que siga las pautas del USDA, así como las pautas de nutrición escolar aquí en Massachusetts. Por lo tanto, nuestra recomendación al final de la política de borrador es limitar el número de comidas cargables. Hemos identificado tres comidas para Los estudiantes de secundaria y secundaria y cinco comidas para los estudiantes de primaria. Ahora, esto, esto no significa que los niños pasen por la línea y no puedan obtener un tipo de comida. Obtendrían una comida alternativa como un sándwich de queso y otros artículos. Lo que hace es que requiere que establezcamos indicaciones para notificar a las familias nuevamente a través de Respuesta por correo electrónico a través del sistema en línea de Nutri-Kid y / o notas en casa y o comunicarse a través de los departamentos de orientación si podría haber algunas situaciones en el hogar. De nuevo, recordatorio a las familias que en cualquier momento durante el año escolar, pueden solicitar un almuerzo gratuito y reducido. Si reciben servicios de otras entidades a través de la Commonwealth, serían elegibles para el almuerzo gratuito o la capacidad reducida. Tan alentador ese nivel de participación, si no es directamente una aplicación gratuita y reducida, que están obteniendo servicios en otros departamentos a los que podríamos llegar a esos estudiantes. Entonces, el documento frente a usted está en borrador de forma. Y nos gustaría poder tener algo en su lugar cuando tengamos nuestra revisión en febrero.
[Paulette Van der Kloot]: Así que solo una aclaración. En la portada, usted dice que limitaremos los cargos en tres comidas para estudiantes de secundaria y secundaria y cinco para primaria. Pero entonces, si lo entiendo, aún pueden tomar una comida regular.
[Kirsteen Patterson]: Es una comida alternativa. Entonces, si la comida del día fuera nuggets de pollo y algo más, habría una opción de comida alternativa que no sería el mismo tipo de comida, como un sándwich de queso y otra alternativa. Así que no nos gusta que los estudiantes vengan y estén en una situación en la que hayan comido, y ahora tienen que devolverlo. Así que aquí es donde entra en su lugar una política de cargos. Podemos indicarlos, recordarles por adelantado, ok, ha cobrado dos comidas. Has cobrado una comida. Debe recordarle a sus padres o tutores que necesita dinero en su cuenta de almuerzo.
[Paulette Van der Kloot]: Solo estoy tratando de averiguar, en primer lugar, en términos del almuerzo alternativo, son sándwiches de queso ¿Una opción para todo el tiempo para todos?
[Kirsteen Patterson]: Tienen una opción para una alternativa durante la línea, sí.
[Paulette Van der Kloot]: Ok, porque una de las cosas que trabajamos duro es no indicar a los estudiantes.
[Kirsteen Patterson]: No, y de nuevo, no es un factor de capacidad libre o reducida. Este es un recordatorio de que su cuenta necesita atención en términos de prefinanciación y o una notificación a las familias para completar una solicitud que podamos obtenerlos en esa capacidad.
[Paulette Van der Kloot]: Así que tres días seguidos son bastante poco tiempo. es lo que me preocupa. Y solo estoy pensando en una familia que tiene una especie de crisis a corto plazo, quiero decir ...
[Kirsteen Patterson]: Con respecto al nivel de la escuela secundaria y la escuela secundaria, vimos otros distritos y algunos de su idioma sugerido. Y hay muchos que no permiten ningún cargo en el nivel de la escuela secundaria. Así que tratamos de ser un poco más flexibles e indicar. Y de nuevo, esto es esporádico. Si tres días seguidos, eso suele ser los estudiantes pueden ser olvidadizos. Es posible que los padres no hayan podido conectarse. Una vez más, es un mecanismo para marcar el departamento de orientación o para comunicarse con los padres de una manera más formalizada para poder decir, ya sabes, necesitamos proporcionar algo de asistencia y A menos que sea solo un problema habitual con un estudiante en particular. Bien.
[Paulette Van der Kloot]: Bueno, ya sabes, obviamente mi preocupación es que el estudiante que aún no se haya registrado para un almuerzo de precio reducido o algo así, pero de repente hay una crisis. Y no quisiera que se indiquen de ninguna manera. Esto es consistente, dices, con otros distritos escolares? ¿Y tenemos que tener? Tenemos que tener una política de cargos, sí. Bueno, tendré curiosidad por lo que otras personas piensan al respecto.
[Erin DiBenedetto]: Gracias. Tengo preocupaciones similares para mi colega. Sabes, hoy en día, algunas familias realmente luchan y pagan el desayuno o el almuerzo escolar no es fácil para todos. No todos los que Tampoco califique de forma gratuita y reducida, tenga los fondos disponibles. Podrían ganar demasiado dinero, pero no lo suficiente durante todo el mes. Y siento que los niños saben que los niños no recibieron el mismo almuerzo que ellos. Si se les da el sándwich de queso, es una señal. Sé que estamos proporcionando comida, y aprecio que lo hagamos. Es solo una preocupación para mí. Me gustaría ver el aumento del número como mínimo. Me gustaría no ver ningún número allí. Y solo recuérdanos al padre, porque odio responsabilizar a los niños por las cosas que están fuera de su control. A veces no es el niño, es la situación de los padres. Eso causa la falta de pago. Y tener una persona de almuerzo escolar te dice cuando estás en la línea y tu amigo está a tu lado, lo siento, ya has cobrado dos. Y alguien lo escucha, es un problema. Es solo un problema para mí. Así que realmente no estoy a bordo, ya que está escrito. Y de nuevo, quería. Para volver al informe, solicité el 4 de diciembre con cuántas solicitudes de almuerzo gratuitas y reducidas que recibimos mediante la construcción, por escuela. ¿Estamos corriendo la voz a todos inicialmente en septiembre? Sé que es una gran empresa, así que todavía esperaba obtener ese informe antes de hacer cambios en lo que ya estamos haciendo. Entonces no lo sé. Todavía estoy en la cerca.
[Kirsteen Patterson]: Solo un punto de aclaración. Ese es un artículo separado. Esto es obligatorio para nuestra revisión. Entonces, sin este documento, ese sería un problema de redacción. Entonces, es por eso que lo estamos presentando para un borrador de forma y discusión para, si esa es la dirección del comité para extender o proporcionar un umbral mayor, esa es la prerrogativa del comité. Solo tenga en cuenta que eso podría significar fondos adicionales que tendrían que abordarse y moverse de una fuente diferente porque el presupuesto del servicio escolar no podría asignar eso. ¿Cuándo tiene que aceptar este borrador? Estamos bajo revisión en febrero. DE ACUERDO.
[Ann Marie Cugno]: Y así, como acabas de aclarar, esto es algo que tenemos que hacer porque estamos siendo, ¿es por el gobierno? Correcto. ¿Pero la cantidad es?
[Kirsteen Patterson]: No. Nuevamente, es una recomendación. Este es un borrador del documento para su revisión y discusión.
[Mea Quinn Mustone]: Entonces, disculpe. EM. ¿Piedra? Oh. La primera página, el último párrafo bajo la política es que los estudiantes sin dinero de comida de manera consistente tendrán un alcance proporcionado por la administración para investigar la situación más de cerca y tomar más medidas según sea necesario para ayudar a proporcionar una solicitud de servicios. Entonces, ¿cómo, como si solo estuviera pensando en el proceso? Entonces, una mujer de almuerzo, lo siento, no creo que haya hombres, no soy sexista, ve que hay un saldo negativo de $ 9.75 para el estudiante de secundaria. Correcto. ¿El servicio gastronómico llamará a alguien?
[Kirsteen Patterson]: No. Entonces, nada de esto se produciría en el curso del almuerzo o el desayuno. Esto estaría fuera de eso. En la capacidad de informes, podríamos ejecutar un informe de balance negativo e identificar en base a cualquier umbral que hemos establecido para llegar. Entonces, ahora mismo, sin nada en su lugar formalmente, no hay un mecanismo para nosotros para para comunicarse con esas familias.
[Mea Quinn Mustone]: Pero cuando dices divulgación, ¿estás diciendo que los enviaré porque obtuve un bajo equilibrio para Nevin en el Roberts? ¿Estás diciendo que alguien llamará y dirá que está pasando algo?
[Kirsteen Patterson]: Llamaríamos y comunicaríamos a la familia en esa capacidad porque eso sería Es probable que no tengan una cuenta que reciban las cuentas de saldo negativo. O si lo han hecho, diríamos, te han notificado, debemos abordar esto. O si hay un tipo diferente de dificultades, permítanos dirigirlo en el área correcta para que se brinden servicios en otro lugar.
[Mea Quinn Mustone]: ¿Y será su oficina la que hará la llamada?
[Kirsteen Patterson]: No, este es el servicio de alimentos al que tienen acceso a los informes y los dirigen a diario por su número de comidas servidas, toda esa actividad que podrían realizar a diario.
[Ann Marie Cugno]: ¿Puedo? Lo lamento. EM. Van der Klooten, y luego iremos.
[Paulette Van der Kloot]: Seguro. Así que creo que tener algún umbral en el que se sigue la cuenta, eso no es un problema para mí. Definitivamente creo que, de repente, el niño atraviesa la línea y que obtienen una comida diferente es un problema para mí. Prefiero que aún puedan tomar la comida regular. Quiero decir, porque todavía aparece. El seguimiento aún sería necesario, ¿verdad?
[Kirsteen Patterson]: Sí, estarían en una capacidad negativa que atraviesa la línea.
[Paulette Van der Kloot]: Quiero decir, dice aquí, quiero decir, porque hay un castigo instado aquí. El niño podrá tomar una comida, y esa comida continuará siendo cobrada a la cuenta a la tarifa estándar del almuerzo en función de su beneficio de comida. Entonces, si la comida es de tres y un cuarto, a pesar de que están recibiendo un sándwich de queso en lugar de nuggets de pollo, se les cobra los mismos tres y un cuarto. Para mí, hay un castigo allí, y no me siento cómodo con eso.
[Kirsteen Patterson]: Entonces va a las pautas de nutrición escolar. Entonces no ocurre nada que esté fuera de ese contexto. Entonces, de nuevo, si es el alcance del comité, no habría un elemento alterado en ese sentido. Eso es lo que se proporciona como la alternativa del USDA y para alentar la participación y o Buscando servicios y recursos adicionales para posiblemente obtener una capacidad gratuita o reducida. Esa es la intención, y ese es el programa de nutrición escolar en sí. Ese no es un artículo de Medford que somos. Bien.
[Paulette Van der Kloot]: Así que entiendo que es importante que tengamos algunos umbrales para que los padres sean contactados. Y entiendo que el almuerzo alternativo cumple con los mismos criterios. Pero no me siento cómodo con eso. Sustitución. No sustituyas. Así que me siento cómodo al decir, está bien, marcar la cuenta. Necesitamos hablar con los padres. Está bien. Eso tiene sentido. Pero no me siento cómodo al cambiar el almuerzo para el estudiante. Eso no me sienta bien.
[Roy Belson]: Así que creo que es importante que comprenda un punto fundamental sobre todo esto. El gobierno federal nos da dinero para subsidiar los almuerzos de forma gratuita y reducida. Si las personas reciben almuerzos que no son elegibles porque no han realizado el trabajo o no han hecho, ya sabes, completan su trabajo o que realmente se declaran elegibles, el gobierno federal lo mira mientras nosotros tomamos su dinero para subsidiar a las personas que de otro modo deberían pagar. Ahí es donde entra en juego la ley federal. Están preocupados, y por cierto, hay comunidades en la Commonwealth que han obtenido saldos de $ 50,000, $ 60,000, $ 70,000. De hecho, ¿era Wellesley?
[Kirsteen Patterson]: Framingham fue uno.
[Roy Belson]: Framingham, Wellesley, lugares como ese realmente fueron golpeados porque la gente estaba almorzando regularmente. Entonces tenemos que tener algo. Pero tiene que ser razonable para que podamos defendernos con los federales cuando entran y hacen la auditoría. Pero la razón detrás de esto es cuando nos dan un almuerzo gratis y pagan por ello, dicen que queremos pagarle al niño que sea elegible. No queremos pagar por alguien que nunca haya pagado. Esa es la forma en que lo miran. Así que tenemos que encontrar alguna forma de obtener algo en los libros. Si no esta noche, ciertamente tenemos que hacerlo a principios de enero. Y si quieres que regresemos con algunos, ya sabes, algo un poco menos, digamos, severo hasta donde lo estás mirando, está bien. Pero tenemos que hacer algo que tenga que estar en los libros.
[Robert Skerry]: Me muevo que se presente este papel.
[Stephanie Muccini Burke]: EM. Burke, ¿te retirarás?
[Robert Skerry]: Sí.
[Stephanie Muccini Burke]: Gracias. Christine, ¿podrías explicar en qué parte de la política se encuentran las tres comidas para la escuela intermedia y cinco para la primaria? Porque estoy teniendo problemas.
[Kirsteen Patterson]: Que no es. No está ahí. Esa fue una recomendación. Así que necesitamos poner algún tipo de umbral. Así que no lo incluí en el borrador del documento. Lo dejé abierto para discusión. Entonces el borrador debe incluir. Sí. Sí.
[Stephanie Muccini Burke]: Estaba luchando por encontrar eso. Sí. Bien. Que no es.
[Robert Skerry]: Yo también.
[Stephanie Muccini Burke]: La política establece que si llega a cero, no se le permite obtener artículos a la carta, como un segundo plato principal o una bebida o refrigerio adicional. Correcto.
[Kirsteen Patterson]: Así que de nuevo, en eso. ¿Non a la carta es un sándwich de queso? ¿Estoy en lo correcto? Entonces esa sería una comida. Entonces, una vez que, si no están pagando por su comida regular, el artículo no lo es, no se le debe permitir cobrar otros artículos, como. Ese tipo de tiene sentido.
[Stephanie Muccini Burke]: Que no puedes obtener cosas adicionales. Bien. Si no puede pagar el almuerzo central. Supongo que eso tiene sentido. Correcto. Estás definiendo el almuerzo central como, ¿es solo un almuerzo del martes? ¿Hay opciones? No, lo estaba dando como un ejemplo de una alternativa.
[Ann Marie Cugno]: Gracias. Supongo que la Sra. Vanden Heuvel dijo, si los padres serán llamados de todos modos, porque eso va a ser un subbalance, ¿verdad? Se les va a llamar y decir, gee, tienes más, tienes menos equilibrio en esto. ¿Realmente importa si es como? Una hamburguesa con queso o si es una ensalada, quiero decir, van a estar bajo la cantidad sin importar qué, y serán notificadas. Así que supongo que mi sugerencia para esto, y sé que todavía quieres hablar, pero mi sugerencia para esto es por qué no miramos esto y aprobamos Lo que necesita ser aprobado en cuanto a lo que necesitamos para el gobierno federal. Entonces tenemos esa pieza. Pero no lo apruebe, hágalo separado. Y no apruebe la cantidad hasta que tal vez pueda volver con algo un poco mejor.
[Kirsteen Patterson]: Creo que la cantidad y el umbral es lo que realmente ayuda a impulsar lo que la política y lo que podemos. actuar sobre ese punto. No tenemos ninguna dirección en este punto para llegar a una verdadera capacidad y decir, obviamente podemos echar un vistazo a nuestros saldos negativos actuales y ir desde allí, pero eso es solo una guía. Así que estamos buscando algo formalizado en el que también buscarán para el proceso de revisión. Entonces, ya sea que se identifique como un umbral de dólar, una serie de comidas, esto fue simplemente una sugerencia para ese idioma. Si desea limitarlo a $ 50 por niño, nuevamente, reconociendo al final del año que debe inventarse todos los años y no puede ser financiado por el programa de almuerzo escolar.
[Erin DiBenedetto]: ¿Existe una diferencia de costo entre la comida de sándwich de queso y la otra comida de que el sistema escolar es como pagar más por uno que el otro? Sí, lo hay. ¿Es significativo?
[Kirsteen Patterson]: Podría ser. día a día. No puedo darle una cantidad exacta todos los días, pero si está sirviendo una hamburguesa con queso en comparación con un sándwich de mantequilla de maní, sí, hay un diferencial de costos allí. Nuevamente, se basa en pautas federales y en lo que debemos proporcionar.
[Erin DiBenedetto]: Mi segunda pregunta es, ¿podemos pasar esto sin cambiar la comida que ofrecemos a los niños? Sin sustituir la comida, contactar a los padres después de tres días perdidos, contactando para hacer toda la subcontratación, contactándolos para obtener el pago sin decir que ahora tiene esta comida separada. ¿Podemos hacerlo de esa manera?
[Kirsteen Patterson]: Tendré que mirar y obtener aclaraciones a través del SNA si esa redacción específicamente es aceptable. Una vez más, tenemos pautas federales a las que tenemos que adherirnos y esto puede ser derivado de eso porque el gobierno federal está subsidiando estas comidas a través de programas gratuitos y reducidos a una tasa mucho más alta que el estado. Entonces eso tenía que ser más cercano revisado.
[Erin DiBenedetto]: Así que estoy haciendo una moción en este punto de que regresas y miras las pautas para ver si podemos aceptar esto sin cambiar el almuerzo real que obtienen los estudiantes. Y si es así, genial. Y si no, cuánto margen de maniobra tenemos en la cantidad de comidas que necesitamos a un número mínimo o al número más grande que podemos dejar.
[Kirsteen Patterson]: El margen de la cantidad de comidas es realmente según el comité. Entonces podríamos decir 20. Estoy diciendo que esa fue una recomendación basada en el servicio de alimentos y cómo hemos visto otras comunidades en ese sentido. Y nuevamente, reconociendo la implicación de costos al final de un año, tratando de recolectar algunos de esos saldos negativos. Así que solo queríamos poner algo en relativamente conservador como punto de partida. Nuevamente, este es un borrador del documento para revisar como una primera ronda y ciertamente ir desde allí.
[Erin DiBenedetto]: Entonces, la moción está en el piso ahora mismo para que ella revise la redacción para ver si podemos hacer esto y avanzar sin cambiar los almuerzos para ninguno de los estudiantes. Necesito un segundo.
[Ann Marie Cugno]: Yo segundo. DE ACUERDO. Entonces, por el Sr. Benedetto, la moción es verificar la redacción del documento y traerlo de vuelta.
[Erin DiBenedetto]: Para ver si podemos cumplir con los requisitos federales sin cambiar las opciones de correo para nuestros estudiantes. Y segundo por la Sra. Bandicoot.
[Stephanie Muccini Burke]: ¿Todo a favor? Si también pudiéramos obtener el lenguaje real que desea insertar en el documento, por lo que en términos de lenguaje de políticas. de algunas opciones diferentes.
[Kirsteen Patterson]: ¿En términos de un umbral para la cargabilidad? Sí. Ok, muy bien.
[Ann Marie Cugno]: Así que supongo que la moción es verificar la documentación para ver lo que cumple, para traerla de vuelta al comité escolar, y también para asegurarnos de que tengamos la terminología real en el informe. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Se aprueba la moción. Moción para colocar esto en el archivo para nuestra semana siguiente.
[Kirsteen Patterson]: Solo un recordatorio final para nuestras familias de que esta semana se detiene y una tienda ha donado generosamente el almuerzo gratis a todos los estudiantes dentro del distrito. Así que el jueves 21. Entonces nadie tiene que preocuparse por eso.
[Ann Marie Cugno]: Y gracias a Stop and Shop. Y gracias a Stop and Shop. Para enviar una carta de reconocimiento y agradecerles. Justin, creo que lo hicimos. ¿Todavía querías decir algo sobre esto?
[Justin Tseng]: Oh sí, solo quería hacer eco de lo que dijo el miembro del comité sobre tener que asegurarme de que No estamos discriminando a los estudiantes porque no tienen la necesidad financiera de un montón de circunstancias. Y también me preocupaba que la palabra que señaló con respecto a tener dos racimos de diferentes políticas cobradas al mismo precio. No creo que sea igual, y creo que eso debe revisarse.
[Ann Marie Cugno]: Gracias. DE ACUERDO. Negociaciones y asuntos legales, no hay ninguno. Bueno. Y dos elementos bajo suspensión. ¿Me puede dar una moción para entretener? Moción de suspensión de las reglas. Secundado. Moción para suspender las reglas del alcalde Burke. Secundado por la Sra. Vanderpool.
[Roy Belson]: Entonces, el Dr. Perrault está aquí. Te di dos informes esta noche. Uno está en la situación del autobús. El otro está en vapeo. No creo que necesitemos una discusión importante esta noche, pero quiero darle la oportunidad de ponerse al día con esto, por lo que se considera lo que está sucediendo, y podemos hacer un seguimiento y darle información adicional a medida que avanzamos. El Dr. Prowler se ha reunido con nosotros hoy, y nos hemos reunido con la compañía de autobuses, nos hemos reunido con la policía, hemos hecho un montón de cosas y dejamos que el Dr. Prowler explique los informes frente a usted.
[John Perella]: Gracias. Buenas noches, colegas. Comencemos, también, agradeciendo y felicitando a dos miembros salientes, el Sr. Skerry y la Sra. Cunha. Ha sido un honor y un placer trabajar contigo en los últimos seis años. Ambos hacen la ciudad de Medford Dignity and Honor en su servicio. Gracias.
[Ann Marie Cugno]: Gracias.
[John Perella]: Los dos informes que presenté al superintendente obviamente son bastante diferentes. Uno está en las preocupaciones de vapeo en el edificio, así como algunas de las Algunas de las maniobras que hemos hecho para ajustar con respecto al autobús North Menden, estaría encantado de responder cualquier pregunta sobre las que lo desea, o también puedo presentarlas si lo desea.
[Maureen Rooney]: Breve presentación?
[John Perella]: Seguro. Podemos comenzar con el autobús North Manfred. En respuesta al incidente que tuvo lugar el viernes 15 de diciembre, hemos pasado muchas horas reuniendo para discutir lo que tuvo lugar y por qué tuvo lugar y cómo nos aseguramos de que nada así vuelva a suceder. En la revisión de nuestros datos, notamos que el autobús North Manfred No se ha llenado hasta la capacidad en los últimos meses desde que instituimos un listado y básicamente confirmamos a los estudiantes que están utilizando el autobús durante la tarde. También hemos decidido cambiar la ubicación de la caída y la recogida del autobús North Bedford. Inicialmente, había estado en el bucle ejecutivo, que, si sabe algo al respecto, logísticamente es una preocupación. Hay mucho tráfico durante el final del día en esa área. Y tenemos supervisión en esa área, pero también abarca una gran parte de espacio. Así que a partir de esta tarde, en realidad, cambiamos la ruta del autobús para reunirnos en el área del patio oeste donde van los autobuses MBTA. Esto es mucho más fácil para nosotros controlar porque tenemos un sistema en su lugar allí con los autobuses. Y hoy, fue muy bien. Había 44 miembros de nuestro alumnado que tomaron el autobús esta tarde sin ningún incidente o inquietud. También nos reuniremos con los estudiantes que se inscribieron en ese autobús mañana por la tarde con el departamento de policía para discutir las preocupaciones sobre los comportamientos y los enfoques apropiados al subir al autobús. Para el resto del año escolar, tenemos dos subdirectores que están asignados Área del patio del oeste para el autobús, por lo que asistiremos y mantendremos un seguimiento de los estudiantes que suben y bajan del autobús. Por supuesto, hemos estado en comunicación con la familia interesada en los últimos cuatro días, y estamos trabajando con ellos para asegurarnos de que obtengan todos los materiales para promover su educación mientras el estudiante está fuera.
[Erin DiBenedetto]: Gracias. Sr. Benedetto. Gracias. Dr. Perla, gracias por presentarse. ¿Puedes describir lo que pasó? Debido a que estamos hablando de un incidente que la mayoría de las personas que miran en casa no tienen idea de lo que sucedió, cómo sucedió. Y solo para aclararnos, así como para todos los que miran.
[John Perella]: Entonces, lo que tuvo lugar el viernes por la tarde fue que había aproximadamente 30 y 40 estudiantes que estaban frente a las oficinas del superintendente, y esa suele ser el área de recolección del autobús North Benford, que viene alrededor de las 2.50. Era una tarde fría, y cuando el autobús giró la esquina para entrar en el circuito, los estudiantes comenzaron a emocionarse. Entiendo que estaban empujando la posición para los asientos en los que querían sentarse, particularmente. Cuando el autobús llegó a la esquina, es un área muy corta donde está el giro. Los estudiantes estaban presionando. Desafortunadamente, había dos autos estacionados en esa área, que es un carril de fuego. A veces tenemos que pedir continuamente a las personas que muevan sus autos durante la tarde, nuevamente, debido a la ubicación de dónde están todas las oficinas administrativas. Los estudiantes, mientras estaban presionando, uno inadvertidamente fue empujado demasiado lejos, y a medida que el autobús aún se movía, pasó sobre el pie del estudiante. En ese momento, el estudiante volvió al césped. El director estaba en el área, no muy lejos, a unos 50 yardas de eso. Caminamos, llamamos a la enfermera de la escuela. Todos los estudiantes subieron al autobús, luego fueron sacados del autobús. Lo que hicimos fue que pudimos conseguir Otro autobús llegó bastante rápido porque tuvimos que hacer que el departamento de policía viniera y la ambulancia llegue también para mantener un registro de lo que sucedió e investigar básicamente la situación. Los otros estudiantes se subieron al autobús de manera segura. Hicimos una llamada telefónica a todas las familias para que esos estudiantes en ese autobús simplemente les expliquen que habrá una llegada tardía a casa debido al incidente que tuvo lugar. También trabajamos con el departamento de policía. Les mostramos la cinta de video que teníamos de la situación, lo que confirmó la historia que acabo de presentarte.
[Erin DiBenedetto]: Entonces tengo algunas preguntas. He estado mencionando durante este año escolar algunas preocupaciones de hacinamiento de este autobús. Y me han asegurado que no está superpoblada. Y me han asegurado que ha sido monitoreado repetidamente por allí. ¿Hay alguien asignado para pararse en esta parada de autobús desde este punto hacia adelante?
[John Perella]: Sí, la parada de autobús ha cambiado, por lo que será en el área donde tenemos una supervisión más extensa. Siempre ha habido un individuo colocado en esa área, irónicamente debido a las preocupaciones con respecto al vapeo que habíamos visto en el mismo lugar exacto, que no está conectado, obviamente, a esta situación de autobús. Así que nos hemos estirado bastante delgados, tratando de cubrir tantas áreas como podamos durante la tarde, que es, se puede imaginar, es un período de tiempo bastante interesante con mucha gente en movimiento. Pero durante el resto del año escolar y en el futuro previsible, tendremos personas que monitorearán el aumento real de ese autobús, ese autobús específico, en el patio oeste.
[Erin DiBenedetto]: Entonces, otra preocupación que tengo es que los niños de secundaria son niños grandes, y ocupan mucho espacio en un autobús. Y agrega el tamaño de sus mochilas, que es como otra persona, en realidad, otra persona pequeña, tratando de caber en el autobús. Y tal vez es por eso que muchos estudiantes están tratando de seguir adelante. Es más frío ahora. Tal vez algunos de los equipos atléticos hayan terminado, y podría haber más estudiantes que toman este autobús. Me encantaría verlo de cerca, y tal vez otra actualización en un mes sobre cómo va eso y seguir con esto. No queremos que nuestros estudiantes lastimen.
[John Perella]: Seguro. Y solo para detallar, el día del incidente, ese autobús tampoco estaba lleno. El departamento de policía también confirmó que, desafortunadamente, había mucho espacio en el autobús. Y esta tarde también, había 44, y el autobús se ajusta a unos 53 años, creo.
[Erin DiBenedetto]: Gracias por la actualización. Gracias por cuidar la mansión tan rápida y efectivamente, y asegurarse de que nuestro estudiante fuera tratado bien.
[Unidentified]: De nada.
[Erin DiBenedetto]: Aprecio eso. Ok, Sra.
[Kathy Kreatz]: Kreatz, esperando pacientemente. Gracias por el informe actualizado, Dr. Brower. También hablé con un par de padres, y me mencionaron que durante la última semana más o menos, ha habido muchos empujones y empujones todos los días. Y no estoy seguro, ¿entrevistaste a alguno de los estudiantes para averiguar por qué está sucediendo eso? ¿Es porque? Parece que es porque está superpoblado. Pero sé ese día en particular, no lo fue. Y algunos de los padres con los que hablé dijeron que uno de los padres dijo que su estudiante estaba esperando en la fila, pero estaba tan lleno que su estudiante se fue a pedir un viaje de un padre. Parece que tal vez comienza lleno de gente y tal vez no termine tan llena. Pero creo que lo que he escuchado es que los estudiantes están sentados en el suelo en el autobús. Eso es lo que he escuchado. Y también he oído que los pases del autobús no están siendo verificados para la cantidad de pasajeros. Y que solo hay, por alguna razón, recientemente, empujando y empujando. Entonces, no sé por qué, si no está superpoblada, ¿por qué está disparando, ya sabes, empujando y empujando para subir al autobús?
[Roy Belson]: Sabes, ¿verdad? Así que déjame responder un poco, porque tuvimos una discusión interesante con la policía. Parece que los asientos preferidos son la parte posterior del autobús. Se esforzaron para llegar a la parte trasera del autobús, porque ahí es donde pueden tener un poco más de travesura, tal vez en algunos casos. Y lo digo benevolentemente, pero quiero decir, quieren llegar a la parte trasera del autobús, por lo que están tratando de obtener asientos preferidos. Normalmente te gusta sentarse de cerca y salir del autobús más rápido, pero ese no es el caso. Así que obviamente tenemos que tener una reunión con los estudiantes, tenemos que dejar muy, muy claro que el comportamiento en este autobús realmente será monitoreado muy de cerca, porque Simplemente no puede poner los autobuses simplemente para, ya sabes, obtener más de lo mismo, porque si van a empujar y empujar en un autobús sin congelar, van a empujar y empujar en el próximo autobús sin recargar. Tenemos que asegurarnos de que entiendan que esto es algo, es un privilegio viajar en el autobús. Estamos tratando de darles el transporte que desean, pero tienen que trabajar con nosotros. Todos tienen que poseer la solución. También trabajamos con la compañía de autobuses, Christine trabajó con la compañía de autobuses esta tarde, que si de hecho necesitábamos un autobús de respaldo en un día determinado porque era particularmente frío o anticipamos mal tiempo. Entonces, digamos que fue una tormenta de nieve y sabemos que todos van a querer viajar en el autobús. Podríamos obtener un autobús de respaldo en esa situación. Pero luego nos cuesta hacer eso. Así que queremos hacer estas cosas, queremos tener planes de contingencia en su lugar, pero necesitamos que los estudiantes cooperen con nosotros. Como señala el director, vamos a tener una reunión con ellos, lo dejaremos muy claro. Y si haces cosas que no debes hacer, no vas a montar ese autobús, te quitaremos. La otra cosa que es una situación para nosotros es que a la gente le gusta ir con sus amigos. No podemos estar en una situación en la que las personas que no necesitan el viaje a casa llegan al mismo autobús. Simplemente no es viable para nosotros. Hay un gran gasto con eso. Especialmente ahora, estamos hablando de agregar un autobús a las escuelas primarias. Estamos hablando de otros tipos de costos. Hemos tenido que agregar un autobús para trasladar a algunos estudiantes ELL a los Brooks este año. Los costos de transporte no son económicos. Cuestan $ 375 por día para un autobús. veces 180 días, eso es mucho dinero. Entonces, si vamos a proporcionar servicios, esperamos que las personas sean respetuosas y esperamos que trabajen con nosotros. Así que tenemos que seguir trabajando en ello, no hay duda al respecto. Y la lesión es obviamente trágica y desafortunada y hemos estado en contacto con la familia y continuaremos apoyándoles. Pero todos tienen que poseer la solución. Simplemente no puede ser, ya sabes, lo que sea que hagas estará bien.
[Kathy Kreatz]: ¿Estás listo? Sí, creo que sí. Solo quería asegurarme, entonces, ¿las identificaciones de los estudiantes serán monitoreadas para asegurarse de que los estudiantes que van al autobús sean los estudiantes que son elegibles para ir al autobús Fulton Heights? No estoy seguro, como dice que habrá administradores por ahí revisando el uso de los estudiantes del autobús. ¿Van a revisarlos a medida que avanzan?
[John Perella]: Sí, así que también tenemos una lista de ejecución. Como se informó en el otoño, hay aproximadamente 90 estudiantes que podrían usar el autobús North Medford, pero en cualquier momento hay entre 30 y 40 que toman el autobús North Medford, lo que crea una situación única que Como el superintendente que acabamos de mencionar, podría suceder que algún día todos decidan que quieran tomar el autobús. Pero debido a las diferentes cosas que suceden en la escuela con deportes y una variedad de otras razones por las que podrían no ir a casa inmediatamente después de la escuela, no es el caso de manera típica. Y volviendo a sus preguntas originales, nuestro entendimiento era que debido a la forma en que los autos se situaban ese día, los estudiantes estaban llegando al autobús yendo entre dos autos, lo que causó una especie de Un problema para las personas detrás de empujar. Y así es básicamente como se desarrolló. No creo que sea tan típico, la parte de empuje. Pero obviamente es una preocupación para nosotros. Y nos dirigiremos con los estudiantes que comienzan mañana. Y esa conversación estará en curso durante el resto del año.
[Kathy Kreatz]: Y solo había otra preocupación era lo que también escuché fue que los estudiantes caminaban por la calle junto con el autobús. Entonces, ¿hay alguien que esté a la que se asegura de que los estudiantes no estén haciendo eso por ninguno de los autobuses?
[John Perella]: Así que eso sucederá, obviamente, cuando la nueva ubicación esté adentro. El autobús del Método Norte es único porque viene más tarde. Viene solo. Entonces, a veces, ya sabes, el tiempo varía entre cuándo llega realmente. Entonces, a veces vendrá y los estudiantes lo verán y vendrán corriendo desde fuera del vestíbulo para llegar a él, donde ahora va a recoger y dejar. Habría otros autobuses que básicamente se presentarían. Así que está mucho más organizado en ese sentido. Así que anticipamos que no ser un problema, especialmente porque no hay razón para cruzar la calle donde vienen los nuevos autobuses. Ahí es donde está el área de estacionamiento de la facultad. Pero donde está esta área, las personas cruzan constantemente, adultos y estudiantes, para ingresar al área de estacionamiento de estudiantes. Por lo tanto, era una especie de ubicación preocupante donde inicialmente había estado. Pero creemos que al moverlo, en realidad abordará el problema central.
[Ann Marie Cugno]: Justin?
[Justin Tseng]: Sí, quiero decir que siento que el análisis del Sr. Bilson de la situación es completamente preciso. Desde mi experiencia, los estudiantes empujan y empujan para subir al autobús porque quieren asientos preferenciales. Sabes, no quieres caminar hacia un autobús donde la mitad de los asientos ya se toman y no tienes tantas opciones. Entonces, quiero decir, he estado en ambos lados de la situación en la que me han empujado, y yo, bueno, no he sido empujado, pero estoy empujando a propósito. Entonces, quiero decir, sé cómo es, por qué hacemos esto. Y, ya sabes, lo que dice es completamente correcto. Y, ya sabes, es parte de nuestra responsabilidad como estudiantes entender que, ya sabes, esto es un privilegio y que tenemos que ser respetuosos al usarlo. Y creo que deberíamos encontrar una manera de avanzar en esa idea en las escuelas y dentro del cuerpo estudiantil. Y me gustaría agradecer al Dr. Peralta por hacer esa cosa. Creo que mover la ubicación donde el autobús recoge es muy importante y nos hará mucho bien.
[Roy Belson]: Solo quiero decir una cosa. Quiero agradecer a Justin por primera vez en mi carrera.
[Ann Marie Cugno]: Alguien dijo que estaba completamente en lo cierto. Primero y único. Solo quiero agradecerles, personal, por hacerlo de una manera tan profesional. Y realmente lo expediste muy rápido. Y solo quiero agradecerle por eso, porque fue tomado bajo control muy rápidamente con su personal, con el superintendente, Y Justin, me quedo aquí y, a veces, a lo largo de los años pienso que, ¿sabes, qué está pasando? Y luego escucho a alguien como tú. Y solo lo haces tan refrescante. Y realmente me haces sentir que a veces no estoy loco. Que tenemos que ser sensatos. No estamos diciendo, por supuesto, que esta situación particular fue la causa de cualquier persona en particular. Pero tenemos que volver a una sociedad donde tenemos que tomar Nuestras responsabilidades, que hay repercusiones, y que tenemos que cumplir con algunas reglas. Y nos estamos convirtiendo en adultos jóvenes, y vas a dejar las cuatro paredes de esas escuelas secundarias, de la escuela secundaria. Por lo tanto, es muy refrescante saber que entiendes que no puedes ser solo un tiempo libre todo el tiempo. Así que gracias.
[John Perella]: El segundo tema es vapear y juular. Este es un tema muy preocupante para, creo, a todos. Sabes, y creo que estás empezando a verlo infiltrarse en las conversaciones en los hogares, y sé que también lo he tenido con mis hijos. Solo para darle un poco de resumen, hace unos seis meses comenzamos a ver esto en el radar, que este era, este concepto de vapeo o joyas se arrastraba a las escuelas, y realmente no lo habíamos experimentado en la escuela secundaria la primavera pasada. Pero tuvimos conversaciones al respecto. Somos conscientes de que era algo de lo que preocuparse. En el otoño, comenzamos a verlo con más frecuencia en el edificio. Inmediatamente atrajimos a algunos expertos y tuvimos muchas discusiones al respecto, incluidos los fiscales de distrito asistentes, también el Departamento de Policía de Medford. Decidimos bastante rápido que tuvimos que compartir esta información con la facultad del edificio. Tuvimos reuniones de la facultad en las que no solo lo discutimos, sino que mostramos videos de cómo se usa y también presentamos a los artículos de la facultad para ver. De hecho, hoy traje uno conmigo solo para mostrarte si tienes curiosidad por saber cómo se ve. Y en ese caso hay un vape clásico con un cargador, que puede conectarse a cualquier puerto USB. Y eso es en realidad bastante grande. El Jules es mucho más pequeño. En nuestra experiencia, son muy preocupantes porque son difíciles de ver, son difíciles de encontrar. Puedes esconderlos. El olor que emite de él, hay algún olor, pero no es algo que lo alertaría sobre una preocupación. A veces es florido o perfumoso. Esto es algo también que soy colaborativo con otros directores, otros diez directores que conocemos mensualmente y este es el tema número uno para todos nosotros, hablando sobre cómo lidiamos con él, cómo reaccionamos ante él. Entonces, lo que hemos decidido en la escuela secundaria construir un equipo de liderazgo es, como dije, hemos tenido muchas conversaciones al respecto. La primera clave fue Informe a la facultad qué buscar y ser consciente de esto podría estar sucediendo. También comenzamos a implementar ideas de esto en nuestros cursos de salud y clases de salud, específicamente en vapeo. En este momento, actualmente, hay un programa de anuncio de servicio público, una presentación creada por estudiantes para estudiantes de vapeo. Creemos que es un ingrediente clave real. Pero lo que no hemos hecho realmente bien todavía es comenzar a compartir esto con la comunidad en general. Parcialmente es porque todavía estábamos tratando de entendernos a nosotros mismos y no nos sentimos cómodos, básicamente alarmando a la comunidad de algo que realmente no entendíamos realmente. Con ese fin, celebraremos un foro de padres el jueves 8 de febrero a las 6.30 p.m. Donde tenemos oradores públicos, los médicos y otras personas en el campo de prevención del tabaco, así como el Departamento de Policía de Medford para comenzar la conversación con la comunidad, así como el programa In Plain Sight que fue tan exitoso el año pasado sobre ¿Cómo se ve, por ejemplo, dónde podría estar oculto y qué huelen y cómo identificas esto como una preocupación? Obviamente, hemos tomado esto muy en serio, y seguiremos tomándolo en serio, y creemos que la mejor manera de abordar esto es comunicarnos no solo con la facultad, la comunidad y los padres, sino realmente con los estudiantes, para comenzar la conversación con ellos. Si no les vamos a enseñar sobre este problema, ¿qué estamos haciendo realmente como educadores profesionales? Esta es una preocupación para nosotros. Así que estos son los pasos que hemos tomado hasta la fecha. Estaría encantado de continuar actualizándole sobre las estrategias que creamos y abordamos para esta preocupación. Y estaría encantado de responder cualquier pregunta en este momento.
[Ann Marie Cugno]: Dr. Perola, ¿dijiste 630?
[John Perella]: Sí, 630. Esto también se ejecuta en conjunto con nuestra enfermera escolar, Tony Vento. Así que hay mucha coordinación para esto.
[Ann Marie Cugno]: Solo quería preguntar muy rápido, ¿cuáles son las repercusiones en este momento si están atrapados con eso? ¿Se basa en fumar cigarrillos?
[John Perella]: Sí, técnicamente depende de lo que sea. Si se trata de un tabaco que se está vapeando, entonces, por supuesto, se consideraría como un tabaco o un cigarrillo. Hay momentos en los que puedes vapear otros tipos de drogas, típicamente marihuana, y eso sería tratado como una droga.
[Ann Marie Cugno]: ¿Y podrías simplemente, para las personas que no saben cuál es la repercusión, qué es, si se considera el tabaco, cuáles son las repercusiones?
[John Perella]: Entonces, básicamente, la clave es la comunicación con las familias. Traemos a las familias, hablamos de tabacos. Como un tipo realmente adictivo, es una enfermedad. Así que castigamos, hay castigos, pero lo que encontramos es más importante es la comunicación y realmente tratar de ayudar a un estudiante a mudarse, si es el consumo de tabaco o drogas, para lejos de eso. Y tenemos muchos programas diferentes que incorporamos en ese tratamiento o esa disciplina o esa consecuencia. Realmente depende de la situación y del estudiante. Sabes, alguien que la primera vez es muy diferente a alguien que es una situación crónica. Pero la verdadera clave es traer a las familias y tener una conversación abierta porque lo que nos hemos dado cuenta es que en realidad no podemos solucionar este problema. Es un problema de la comunidad. Entonces, la única forma en que podamos abordar correctamente esto es en asociación con las familias.
[Ann Marie Cugno]: ¿Y se aborda de la misma manera si es marihuana o algún otro tipo de droga?
[John Perella]: Sería lo mismo que si los encontráramos con marihuana en ellos, sí.
[Ann Marie Cugno]: Y definitivamente tienes razón. Tienes que traer a la familia o al tutor o a quien sea que esté tratando con ese estudiante. Pero tiene programas que acompañan a ese tipo de repercusión. Sí. Así que no solo te estoy suspendiendo de la escuela durante una semana y luego regreso.
[John Perella]: Entonces nos alejamos de eso. Lo que tienes 222 hace unos años Bueno, debo decir, en el pasado, una consecuencia de algo como esto podría ser la suspensión, podría ser la expulsión. Obviamente, eso no resuelve el problema de las preocupaciones. Y además, es, en este punto, no legal. Así que tenemos que encontrar formas de continuar educando al estudiante. Pero también consideramos esto como un problema adictivo. Y a menudo, la solución a algo como esto no es solo un castigo. Está trabajando con ellos para encontrar las soluciones.
[Ann Marie Cugno]: Cuando tienes estos, cuando has tenido este tipo de discusiones, ¿es así, tengo curiosidad al saber si los estudiantes están pensando porque ahora se ha legalizado que ya no es tan malo? Sabes, simplemente no creen que sea nada malo porque, oh bueno, ¿es legal?
[John Perella]: Creo que hay dos piezas para esto. Uno, obviamente, con el cambio en las leyes de marihuana, la forma en que se ve en la sociedad. Creo que la tecnología en estos probablemente sea atractiva para muchos estudiantes. Y también se comercializa como una especie de solución a las personas que fuman. Por lo tanto, se ve como una cura o una ayuda para curar a las personas, lo que creo que, creo que nos escondió como un problema, como un problema, creo, en la sociedad. Así que creo que hay una combinación de factores que probablemente atraen a los estudiantes. Y también, ya sabes, escuchamos todo tipo de cosas diferentes. Y los directores con los que trabajo me dicen que hay juegos para ver si realmente puedes salirse con la suya cerca de alguien. Porque literalmente, si no me estuvieras mirando y estaba vapeando, no lo sabrías. No podrías olerlo. No parecería que estuviera fumando un cigarrillo o una droga. Entonces, ya sabes, es preocupante. Sabes, hay muchas cosas que se puede hacer de una manera que tuvo que encontrar. Para nosotros y no es costoso, así que cuánto es como creo que es realmente costoso esa pieza allí mismo, creo que varía de 60 a 100 dólares, realmente el dispositivo que está pasando, sí, pensé que era mucho y muchas de estas cosas se pueden comprar en línea, lo que no requiere identificación, así que Definitivamente, sé que las escuelas toman la peor parte de estas situaciones y cómo manejarlas, pero lo vemos como una comunidad seria y realmente un problema social que tenemos que trabajar juntos para abordar.
[Stephanie Muccini Burke]: Gracias. Señora vicepresidenta, si pudiera. El año pasado nos celebramos a la vista en el Ayuntamiento, en realidad esta oficina en la esquina que está justo detrás de nosotros. Y me sorprendió lo que había en esta sala y cuán engañosos son estos dispositivos. Podría haber mencionado el mes pasado cuando el equipo Medford se adelantó, podría parecer una lata de laca para el cabello, pero realmente no lo es. Está completamente vacío, y es solo un lugar para algo más. Y tenía pinceles que tienen piezas que salen. Cada objeto que normalmente puede ver en un dormitorio ahora tiene otro propósito. Y realmente insto a todos los padres a que vengan si pudieras anunciar la noche cuando la tienes programada. Es muy importante estar encima y tener conciencia de que esto está sucediendo justo debajo de su nariz. Y mantenerse al tanto de él podría marcar la diferencia entre ese camino o, mm-hmm, Permanecer en el camino. Entonces es un gran programa. Y sí, si necesita alguna ayuda, gracias de nosotros. Por favor háganos saber
[Ann Marie Cugno]: Kathy, ¿tuviste la mano?
[Kathy Kreatz]: Entonces, el Dr. Perrella, durante el fin de semana entre el viernes y el domingo, la página de Facebook Vocational de Medford High School Medford, los padres escribían sin parar sobre el vapeo. Y quieren saber quién está monitoreando los pasillos y fuera de los baños. Y supongo que, como dijiste, está a la vista. Entonces, un estudiante podría caminar junto a ti, y luego están vapeando justo cuando caminan a tu lado. Y me han dicho que esto está sucediendo, y que las personas, ya sabes, los estudiantes están haciendo, ya sabes, vapeando en el baño, en el aula, como Aaron describió una vez antes, donde lo están hinchando directamente en su sudadera, y es, simplemente, se hace a la vista, casi como en el aula, y realmente se trata de muchos padres. Parece que, porque son dispositivos tan pequeños, muy difíciles de detectar, y es inodoro. Le mencioné a los padres que tuvimos la discusión con el Equipo Medford, y que Penny estaba aquí. Y agregué el video de YouTube y les dije exactamente qué secciones se discutieron. Y los animé a ir al seminario. Y también les gustaría saber cuándo es la Asamblea de Estudiantes? Esa fue su gran pregunta. ¿Qué escucharon de sus hijos sobre la Asamblea de Estudiantes? Pero no creo que haya sucedido todavía. ¿O sucedió?
[John Perella]: No. De nuevo, nuestro pensamiento en los últimos dos o tres meses es identificar la preocupación. Explorarlo, investigarlo, compartirlo con la facultad y las familias, y luego comenzar a trabajar con el plan de estudios de salud para asegurarse de que se implementa en esas áreas, y luego crear conversaciones a su alrededor con los PSA, por ejemplo, que los estudiantes están creando para los estudiantes. Así que estoy de acuerdo con un mil por ciento de lo que estás diciendo. Sabes, de hecho, como mencionaba anteriormente, estaba en la reunión del director en Beverly High School. Y cuando salía de Beverly High School, dos niños caminaban en vapeo. Cuando me iba, la discusión sobre el vapeo. Y en realidad lo hice, me di la vuelta y volví a entrar. Yo estaba como, ¿puedes decirme algo? Sentí que los estaba persiguiendo por el pasillo. Pensé, estos ni siquiera son mis alumnos. Pero realmente me molestó que este sea un problema y una preocupación. Estoy seguro de que Justin probablemente podría decirnos mucho más de lo que sabemos. Estoy seguro de que lo hará. Pero la gran preocupación para nosotros, obviamente, es que son pequeños, son portátiles, pueden estar ocultos. Una vez que entran en un puesto de baño, no hay nada que podamos hacer para averiguar qué está pasando allí. Sabes, por lo que no podemos ir en los baños hasta ese grado, para verificar constantemente, mirando dentro y fuera. Eso sucede. Tenemos al director ir a los baños en ocasiones, un par de veces al día, para verificar los baños, pero a veces tampoco se hace en los baños. Hay muchas preocupaciones sobre dónde se puede hacer.
[Kathy Kreatz]: Tengo una pregunta, como, ¿es un baño o área en particular, y podríamos tener, como, el oficial Riccardi, ya sabes, monitorear esa área? Sabes, si hay, como, cierto baño que, ya sabes, esto realmente está sucediendo. Sabes, también leo un comentario que, ya sabes, que, ya sabes, uno de los padres dijo que a su hijo se le ofreció, ya sabes, comprar marihuana. fuera del baño o en el pasillo. Así que no sé si necesitamos que quizás el oficial Riccardi gire. No sé. Solo quería llamarlo a su atención.
[John Perella]: Bueno, el oficial Akadi también está bastante ocupado durante el día. Entonces hace mucho de eso. Pero probablemente siempre podamos usar más supervisión y supervisión. Y hablaré con los directores para realmente aumentar su vigilancia de los baños. Pero sí creemos, en última instancia, la solución no es en esa dirección. Es en comunicación y educación con familias. Creemos que esa es realmente la forma de abordarlo. Porque si no en la escuela, en el momento en que se van, Creo que el vaping continuará siendo usado afuera, obviamente, la escuela.
[Roy Belson]: ¿Superintendente? Creo que, ya sabes, el Dr. Burrell estaba expresando extremadamente bien, es que esto es una cosa de la comunidad. Padres, todos deben participar. Si pones la aplicación en un solo lugar, irán a otro lugar. Así que solo mueve la ubicación. Tenemos que cambiar la perspectiva de los peligros al respecto y por qué no es una buena idea. Y tenemos que trabajar con los comerciantes, tal vez incluso para posiblemente poner una ordenanza municipal para prohibir la venta. Ya sabes, puede ser algo que podamos ver y posiblemente trabajar con las comunidades vecinas para obtener una prohibición regional en el área, por lo que hace que sea mucho más difícil adquirir los materiales. Este es un problema integral, pero no se hará simplemente hacer que una persona persiga a alguien por el corredor. Eso puede ser ... Agradable para una situación particular, pero no como una solución a la imagen más grande.
[Stephanie Muccini Burke]: La venta está prohibida a menores.
[Roy Belson]: Sí.
[Stephanie Muccini Burke]: Al igual que los cigarrillos. Sí. En la ciudad de Medford, por un voto de salud.
[Roy Belson]: Solo tengo la esperanza de que tal vez esté prohibido en general, porque tampoco creo que sea bueno para los adultos. Si los adultos lo tienen, se lo dan a los niños en casa, al igual que una cerveza, ya sabes, su hogar. Tomemos una cerveza o veamos un partido de fútbol. Hagamos esto, hagamos eso. A veces hay una sensación de que si un padre lo está haciendo, está bien. Tengo que transmitir ese mensaje.
[Ann Marie Cugno]: Justin, sé que tenías la mano.
[Justin Tseng]: Sí, creo que hornear es un problema realmente serio que realmente salió de la nada. Y realmente se apoderó de hace unos seis meses. Y no sabía que era un problema tan grande hasta el comienzo de este año escolar. Y creo que tenemos que trabajar con diferentes comunidades. Hable también sobre eso, porque conozco personas que las han obtenido de Uber o de diferentes ciudades, y es solo que es un problema súper grave. Creo que una forma realmente efectiva de abordar esto, además de implementar lecciones al respecto en el departamento de salud y con los estudiantes, es tener profesores, los maestros también hablan de ello con los estudiantes. Mi maestro de matemáticas acaba de concluir una unidad sobre el consumo de drogas con nuestra clase, y creo que fue súper, súper perspicaz y súper efectivo. Y solo que los maestros sean muy genuinos, ya sabes, no deberías hacer esto. Y en realidad el vapeo es, podría ser, no sabemos lo suficiente al respecto, pero podría ser peor que los cigarrillos debido a la frecuencia, los altos niveles de nicotina y la frecuencia que las personas lo usan. Y estoy totalmente de acuerdo. Solo tiene que ser un esfuerzo comunitario. Y es más difícil de manejar que los cigarrillos porque es menos visible. Pero tenemos que intentarlo. Y hemos sido muy exitosos con los cigarrillos en los últimos 20 años. Creo que debemos comenzar a hacer las mismas cosas con el vapeo. Y confío en que usted y la comunidad escolar hagan lo que podamos.
[John Perella]: Estoy muy feliz de escuchar lo que Justin acaba de decir, porque una de nuestras estrategias iniciales era hacer que los maestros tuvieran estas conversaciones con los estudiantes en clase. Sabemos que las relaciones que construyen son mucho más poderosas que una presentación frente a 300 estudiantes en un auditorio. Así que estoy muy feliz de escuchar eso, porque parte de la capacitación inicial fue informar a la facultad cuáles eran estas cosas y cómo operan y el efecto que tienen en las personas. Entonces es bueno escucharlo. Obviamente, tenemos mucho más trabajo por hacer.
[Ann Marie Cugno]: Creo que básicamente el punto de información sobre esto es realmente la pieza educativa. Pero una pieza educativa no solo para, como dijiste, estudiantes y profesores, sino que definitivamente es algo de lo que todos tenemos que tener nuestros oídos abiertos. Es desafortunado porque no es un problema de Medford. Este es un problema del país. Este es un problema mundial. Pero, ya sabes, la conclusión es que también estamos preocupados por nuestra puerta trasera y nuestro patio trasero. Así que queremos asegurarnos de que nuestros hijos estén seguros. Y creo que solo abrir y hablar más sobre eso. Y, ya sabes, como dijiste, Justin, todavía no tenemos todas las estadísticas sobre esto, ya sabes, como lo hacemos sobre los cigarrillos. Pero tampoco queremos llegar allí. Y cuanto más y más estoy teniendo estas conversaciones sobre esto, parece que es casi como un desafío, un desafío que los niños están teniendo. Solo me gusta, si pueden salirse con la suya. No sé. Quiero decir, no digo que no quieran hacerlo, pero parece que incluso el ejemplo que acabas de dar, que cuando caminaste, es como, ¿de acuerdo, ¿podría engañarlos? ¿Podría salerme con la suya? Y creo que eso también tiene un gran componente. Pero la pieza educativa de hacerles saber, tienes razón, todavía no tenemos las estadísticas. Sí, lo hicieron legal, pero no es así, ya sabes. Esto es lo que realmente podría pasar. Y creo que esa es una pieza importante, pero definitivamente una pieza en la que los padres deben participar en este.
[Paulette Van der Kloot]: EM. ¿Van der Poot? Sí, solo quería agradecer al Dr. Perella por ser proactivo sobre este tema. Creo que es extremadamente importante. Quiero decir, recuerdo cuando el vapeo se consideró más saludable que el fumar cigarrillos. Y así, la idea era que estabas renunciando si estabas vapeando. Claramente, cuando presentaste la última vez y mencionaste joyas y la cantidad de nicotina, me sorprendió. Y claramente, esto ha adquirido una nueva preocupación para nosotros. Así que muchas gracias. De nada.
[Erin DiBenedetto]: Así que tenía un par de preguntas. ¿Estamos rastreando cuántos estudiantes, cuántos incidentes están ocurriendo tanto en la escuela como en los terrenos de la escuela para que tengamos datos? Sí. ¿Hemos recibido volantes como solo estábamos hablando en una última reunión sobre balas? Acerca de y los pones a través de la escuela, como cuando equivalen, sabes un paquete completo de cigarrillos como las personas no saben que los niños no saben que piensan que esto es mejor cuando mi médico quiero decir que mi hija es Conseguir a su enfermera practicante, y todos entran y dijeron: Oh, dejo de fumar. Estoy tan feliz. Solo estoy vapeando ahora. Y ella es como, no. Eso no es algo de lo que estar feliz. En realidad es peor para ti de muchas maneras. Incluso sin los datos, lo saben.
[John Perella]: Y creo que es particularmente terrible para los adolescentes, obviamente. Ya sabes, los adultos, el impacto en los adultos es un poco diferente al de los adolescentes. Así que ahora estamos reuniendo mucho vapor para nuestras presentaciones a la facultad, los estudiantes, la comunidad, a través del PSA, a través de la literatura, así como las presentaciones para la primavera.
[Erin DiBenedetto]: Y hablamos sobre el uso del departamento de gráficos vocales para hacer esos carteles. Cuanto antes mejor. Vamos a comenzar esa educación. Vamos a dejarlos hablar, oye, ¿viste ese póster en el pasillo? Y luego sigue avanzando. Odiaría que un niño lo haga un día más de lo necesario.
[John Perella]: Acordado.
[Erin DiBenedetto]: Gracias por su presentación. Y tal vez al final del año escolar, puede hacer un seguimiento con algunos datos y qué cosas han funcionado y qué qué áreas necesitamos mejorar.
[John Perella]: Estaría feliz y obviamente todos ustedes también están invitados a ese foro. Espero asistir. Gracias.
[Ann Marie Cugno]: ¿Tengo una moción para volver a la reunión regular? Tan movido. ¿Tengo un segundo? Secundado por el alcalde Burke.
[Stephanie Muccini Burke]: Muchas gracias, vicepresidente. En este punto, es nuestra última reunión del año calendario, y tenemos dos de nuestros miembros que nos dejarán. Y nos gustaría rendirles homenaje, Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: Entonces tenemos una serie de presentaciones aquí. Nos gustaría hacer cada uno de ellos, y es nuestra costumbre darles a todos la oportunidad de decir algo. Entonces podemos ... Que todos digan algo y luego hagan las presentaciones. Probablemente sea un buen camino a seguir.
[Paulette Van der Kloot]: EM. Vandekloot. Muchas gracias. Así que he estado pensando en esto durante las últimas dos semanas y realmente me pregunto qué decir a mis estimados colegas que nos dejan. Primero, voy a recurrir a Robert Emmett Scurry, quien ha estado sentado a mi lado durante mucho tiempo. Hemos compartido muchas instancias diferentes, pero entre nuestros colegas desde atrás, y algunos de estos nombres no significarán nada para algunos de ustedes, pero algunos de ellos significarán mucho para otros. Así que nos sentamos con Bill Brady, Lena Digiantomaso, el estimado Fred Pompeo, Mary Alabirdy, Carol Sharpton, Fred Lasky, Jack the Bulldog Buckley, Ed Nolan, Ron Vining, Beth Fuller, Sharon Guzik, Bill O'Keefe, el Honorable Mike McGlynn, y ahora nuestros actuales colegas, Erin, Mia, Kathy, Anne Marie y, por supuesto, el alcalde Burke. No sé si tengo a todos, pero creo que lo hice. Y a través de eso, hemos tenido muchas experiencias diferentes. Con Lena, estábamos subiendo en techos de edificios para ver los techos. Y luego tuvimos muchas, muchas tardes largas mientras nos preparamos para construir nuevas escuelas. Y sospecho que Bob, como yo, tus momentos más orgullosos vienen cuando vas a ver tu nombre en esas placas en las nuevas escuelas, porque esas fueron increíbles, un período de tiempo increíble. Bob, tú y tú no siempre me he llevado. No siempre estamos en la misma página. Pero sé y nunca he dudado de que tu corazón esté en el lugar correcto. Y esta posición aquí y su compromiso con Medford y con los estudiantes de Medford han significado todo para usted y que ha dado mucho tiempo y energía a la ciudad de Medford y los hijos de Medford y nuestras familias. Entonces colega. Casi cuatro décadas. Casi cuatro décadas. Colega, no estoy muy seguro de cómo será sentado aquí sin ti, y te voy a extrañar. Pero sé que tomarás tu tiempo, compromiso y energía. Trabajar en nombre de los estudiantes en Medford continuará. Así que muchas gracias por su servicio. Y ahora, Sra. Cugno, no ha estado aquí tan tiempo como el Sr. Scurry, pero su impacto ha sido enorme en el último, ¿son 12? 12 años. 12 años. Y en ese tiempo, también pudimos ver crecer a su familia. Y eso fue bastante bueno. Entonces, debido a esos niños, estaban en la escuela primaria cuando están en la universidad o más allá. Y realmente ha sido un viaje increíble, Anne Marie, ¿no? No hagas esto. Tengo que hacerlo. DE ACUERDO. Entonces, en ese viaje, uno tiene que decir, quiero decir, a través de todas las cosas diferentes, por supuesto, como con el Sr. Skerry, la construcción de las nuevas escuelas fue solo un proyecto increíble. Y tantas reuniones, tantas, tantas reuniones que pasamos hablando de la imagen más grande y luego del pequeño cuadro. Y la pequeña imagen era el color de la pintura, la ubicación de los interruptores, Y luego los problemas más grandes de equidad, lo cual fue tan, tan importante para nosotros. Y fuiste parte de eso. Fuiste una gran parte de eso. Y alimentó su miembro del comité escolar. Y todos estábamos agradecidos por eso. Sin embargo, continuaste para ser muy activo en el nivel de estado. Primero convertirme en el jefe de la División Dos para el comité de la Asociación de Massachusetts de la Asociación Escolar, y luego trabajar hasta un año increíble como presidente de la mascota y representar a Medford. Sinceramente, creo que, lo siento, la mayoría de mis colegas aquí realmente no se dan cuenta de lo que hiciste durante el período de ese período de tiempo. Pero tuve la suerte de sentarme en el tablero con Anne-Marie y poder experimentar su liderazgo y la cantidad de trabajo y viaje que se hizo más alto. Entonces Anne-Marie, tal vez afortunadamente mi voz está dando. Así que solo quiero agradecerles como amigo y como colega. Gracias por su tiempo y esfuerzo. Y sé que continuarás dando tu corazón y tu amor a la ciudad de Medford.
[Erin DiBenedetto]: Gracias. EM. Dibenedetto. Gracias. Tengo que encontrar mis notas. Oh, aquí están. Adiós a los miembros y amigos de mi comité escolar, Robert M. y Skerry y Ann Marie Cugno. En primer lugar, quiero agradecerles a ambos por su servicio y su compromiso con los estudiantes de Medford. Ellos son por eso que estamos aquí, y siempre has puesto lo que hay en su mejor interés primero. Ann Marie, has trabajado duro desde el primer momento en que decidiste postularte para el comité escolar. Creo que podría haber estado allí entonces.
[Ann Marie Cugno]: Estabas allí. Eras un padre. Todos éramos padres.
[Erin DiBenedetto]: Has hecho muchas cosas que han beneficiado a esta ciudad, esta gran ciudad. Algunos que quiero mencionar son cómo ayudaste a desarrollar el programa de campamento de verano, Usted representó a Medford muy bien a nivel estatal, y se aseguró de que nuestro pequeño teatro fuera remodelado para que nuestros estudiantes tengan un lugar profesional para actuar y para recibir sus muchos premios. Has trabajado incansablemente para lograr lo que es mejor para los estudiantes y los empleados de las Escuelas Públicas de Medford. Gracias por todos tus años.
[Paulette Van der Kloot]: Gracias.
[Erin DiBenedetto]: Bob, tu mangosismo y conocimiento tranquilos en la historia de Medfit siempre me ha sorprendido. Su pasión por asegurarse de que nuestros estudiantes de Medfit tengan cívicos en el plan de estudios han beneficiado a todos los estudiantes de Medfit. Siempre me ha buscado en este comité para asegurarme de seguir las reglas y hacer las preguntas de una manera que obtenga las respuestas que necesito y no tener demasiados problemas. También sabes quién son todos En lo que es su trabajo, eso también ha sido tremendamente útil para mí. Llamaré para hacerle muchas preguntas, y estoy seguro de que me enviará un mensaje de lo que hice mal y cómo hacerlo bien la próxima vez. Así que estoy muy feliz de haber tenido la oportunidad de servir con miembros tan devotos durante los últimos seis años. Para terminar, solo quiero decir cuánto te extrañaré, haciendo caras, A mí, al otro lado de las cámaras, o a mi lado, cuando sigo sobre un problema, o hago muchas preguntas. Y podría extrañar cuando se aprovechas de uno de mis comentarios, que ocurrió nuevamente esta noche, para asegurarme de que el superintendente entienda lo que quise decir. Estoy agradecido con los dos. Estoy agradecido con los dos por las cosas que he aprendido mientras trabajo con ustedes y les deseo grandes cosas a medida que avanzan.
[Kathy Kreatz]: Gracias. Muy lindo. Ok, comenzaré con Bob. Bob, quiero agradecerte mucho por tus años de dedicación. Veo que tus ojos se iluminan cuando vas a un salón de clases. Fui al aula de jardín de infantes contigo para pilotar en la Primaria Roberts. Y nos lo pasamos genial juntos. Noah te ama absolutamente y él tiene la misma pasión por la historia que tienes. Sé que voy a verte cuando pase por la casa de mis padres y salimos a caminar con mi pequeño perro sobrino Monty y sabemos que te veremos alrededor del vecindario y solo quiero agradecerte que sabes que tomarte el tiempo para que sepas un gran mentor Y cuando comencé, me ayudaste mucho. Y te agradezco mucho por eso. Fue muy apreciado. Y muchas gracias por sus años de servicio. Has sido fantástico en la comunidad. Acabas de estar en todas partes. Y solo lo sabes todo. Y sí, todo el mundo lo dice. Te extrañarán, pero sé que te veré en la casa de mis padres. Anne-Marie, quiero agradecerles por sus años de servicio y creo que Anne-Marie fue una de las primeras personas cuando comenzamos por primera vez en el comité escolar, me invitó a su casa y conocí a toda su familia y ella tomó café y bocadillos y ella fue muy acogedora. Ella inmediatamente comenzó a decirme bien, bueno, está la mascota y necesitas ir a una de las reuniones para que sabes el Junta general para averiguar qué hace el comité. Y Mia, Aaron y yo fuimos a la reunión y aprendimos mucha información. Has estado en todos los eventos. Te he visto en todos los eventos deportivos, la banda, el club italiano y todo lo que haces por eso. Y ha sido un placer trabajar contigo. Te extrañaremos, y sé que te voy a ver en la ciudad. Y realmente aprecio todo lo que has hecho para ayudarme y enseñarme. Y has sido un gran mentor y amigo. Ambos lo extrañarán y les deseo lo mejor. Gracias. Gracias.
[Mea Quinn Mustone]: Esto debe agradecerle a mi piedra que se está volviendo a involucrarse. Quiero agradecerle por su servicio a nuestra ciudad durante varios años en sus partes y les deseo lo mejor, y espero que encuentre emoción o paz o lo que sea que esté buscando su próxima etapa de su vida, así que gracias, está bien. ¿Has vivido en mi casa? Es como el tuyo.
[Stephanie Muccini Burke]: Rezaremos por la paz. Solo quiero agregarlos a los dos, he servido contigo en muchas capacidades sobre todos nuestros términos. Y siempre ha sido un honor y un privilegio trabajar con ambos. Son profesionales. Siempre pones el interés de los niños primero. Y eso es lo más importante, ser miembro del comité escolar. Así que disfruto de todo lo que has hecho. Y los respeto a los dos y les deseo lo mejor. de suerte en los próximos años.
[Roy Belson]: Gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: Gracias. Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: Entonces, después de haber existido mucho tiempo, después de haber visto una gran cantidad de cosas, y haber interactuado con ambos de diferentes maneras y en diferentes momentos, tengo cierta perspectiva. Así que comenzaré con Bob. Entonces Bob, has sido entrenador. Has sido maestro. Has estado activo en la comunidad. Has venido de una familia con tremenda tradición en el servicio público. Un tío que era alcalde de la ciudad. Tenías un pariente que era un tío, supongo, que era el presidente de la Cámara de Representantes. Has estado en este comité a través de diferentes períodos de tiempo cuando estaban sucediendo diferentes actividades. Experimentó el aguijón de la proposición 2 1⁄2. Sabes lo que es ser un maestro que fue desplazado, por lo que siempre tuviste empatía por los maestros. Y trabajó para el auditor estatal, y tenía una muy buena mente de investigación. Entonces, cuando juegas a Columbo y Mickey the Dunce, sabemos que realmente sabes lo que está pasando, aunque no dejes que eso realmente sepa lo que está pasando. Y a veces, ya sabes, es un poco interesante ver cómo juegas eso. Pero cualquiera que conozca a Bob Scurry sabe que a Bobby realmente se preocupa por los niños. Hace muchas cosas por las que no se atribuye, solo tranquilo, cuida a un niño aquí, cuida a una familia allí. Y él simplemente no habla de eso. Pero lo sé porque lo escucho. Y creo que eso realmente se refleja en tu buen corazón y tu cuidado. Y aunque a veces parece que tienes esa bravuconería, eres realmente un cachorro suave y realmente te importa la gente. Y realmente eres uno de estos tipos con los que siempre puedes contar por lealtad y saber qué está pasando sin hacer un gran problema. Usted fue el secretario del comité durante muchos años. Repasaste todas las facturas. Muy poco consiguió por ti, si te pasó algo. Ya sabes, y a veces me das un guiño y dices, ¿qué es esto? Y trato de bailar un poco y me das un guiño. Y dices, no lo hagas de nuevo. Y recuerdo todas esas cosas. Así que hay mucha historia, Bob. Volvemos un largo camino, y espero verte en la comunidad e interactuar contigo. Porque sé que si bien no estás sentado como miembro, seguirás siendo un ciudadano activo y un contribuyente activo a los jóvenes de esta comunidad. Y de eso se trata. De eso se trata, amigo. Entonces Ann Marie, eres una persona que he llegado a conocer muy, muy bien. Has estado muy activo, estabas involucrado con los deportes de los estudiantes, estabas involucrado con las actividades estudiantiles, muy poco. Fui que Ann Marie no se involucró. Consejos escolares, usted fue uno de los grandes carpineros de todos los tiempos. Si había algo a lo que pertenecer, Ann Marie era uno de los miembros que se unía a esa actividad. Te levantaste de rango, te involucraste en la Asociación Estatal. al rango de presidente de MASC, que le dio una perspectiva increíble, y usted trajo muchas ideas muy buenas y trajo una gran cantidad de pensamientos muy, muy buenos para ayudar al sistema escolar a avanzar. Has sido un buen amigo. Siempre puedo contar con usted para escuchar y comprender algunas de las perspectivas que podemos tener, incluso si no podía votar sobre un tema en particular de la manera que quería. Pero aún así, lo entendiste y proporcionaste buenos comentarios. Eres un individuo que claramente extrañaré junto con Bob, sabes a lo que quiero decir, ya que siento que realmente has contribuido y creo que tu participación a nivel estatal seguirá siendo un factor importante a medida que avanzamos en la educación pública. Quiero agradecerles a ambos porque ha sido un gran viaje con los dos. Mientras reflexiono sobre todas las cosas que he llegado a ver, sé que los dos están entre los mejores miembros del comité escolar con los que he servido, así que quiero agradecerles a todos. Gracias. Gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: Si pudiéramos llamar a Ann Marie. Felicitaciones, las Escuelas Públicas de Medford se enorgullecen de reconocer a Ann Marie Cuno por sus muchos años de servicio a los niños y familias de Medford como miembro del Comité Escolar de Medford, firmado por todos los miembros. Te deseamos la mejor de las suertes. Gracias. Gracias. Y te extrañaremos.
[Ann Marie Cugno]: Solo quiero agradecerles a todos. Iba a escribir algo y luego no hay suficiente tiempo para todo. Esta fue una decisión que tomé, y es hora de nuevas oídos, nuevos ojos, pero muy importante para mantener los viejos también. Todo el mundo proviene de una perspectiva diferente. Lo único que cuando comencé, comencé, era, el nuevo miembro. Y en el próximo mandato, me convertí en miembro senior. Muchos amigos ese año llamaron y dijeron: Creo que voy a postularme para el comité escolar. Y tuvieron la suerte de subir a bordo. Una cosa que realmente insto a este comité a que haga las agendas privadas y personales fuera de esa puerta. Y guarda lo que es importante aquí, ¿de acuerdo? Dije que iba a hacer esto. Entonces, dicho esto, siempre tome las decisiones de lo que los niños necesitan y no sobre lo que desea que se le haga a otra persona. Es muy importante que se trata de los niños, se trata del presupuesto, se trata de saber cuáles son sus posiciones en este comité. No quiero ser irrespetuoso con ningún PTOS. He estado allí. He estado en los consejos laterales. Esta no es una PTO glorificada. Tenemos que cumplir con las reglas, las regulaciones, el gobierno estatal y federal. Y a veces las cosas parecen muy fáciles, pero no lo son. Dicho esto, solo quiero agradecerles a todos ustedes, al superintendente que siempre tiene su puerta abierta. Esta fue mi decisión, estoy llorando. Gracias a Dios no lo entendí ahora. No fue porque no quería estar aquí. Abrió la puerta y a los administradores, Diane Caldwell, Beverly Nelson, los directores con los que había trabajado, la oficina del alcalde, pasado y presente. El Dr. Perrella, realmente todos los directores siempre han tenido una puerta abierta. Cuando no puedo rastrear al superintendente, lo rastreé porque correré a su oficina. Y creo que hubo días que probablemente dijo, oh Dios mío, otra idea. ¿Qué se le ocurrirá hoy? Pero en general, fue un viaje maravilloso. Y no podría haberlo hecho sin la gente allí. Oh, Dios mío. Cuando decidí correr, fue una decisión familiar. Mi familia ha estado allí de principio a fin, excepto los niños de esta noche que probablemente se decían a sí mismos, desearía estar todavía en la escuela durante los próximos días, porque acaban de llegar a casa de la universidad. Y Michelle probablemente estaba pensando, desearía tener una final más final esta noche, así que no tengo que sentarme aquí. Pero aparte de eso, para mi esposo, para mi hijo, Michael, que vino, y para todos, realmente, que siempre han estado allí para que me haga ver bien aquí. Trabaja con tus mentes, pero realmente trabaja con tu corazón. No hay más, tengo mucha vida, créeme. Esta fue la parte relajante.
[Stephanie Muccini Burke]: Felicidades. Gracias, es genial estar de regreso. Las Escuelas Públicas de Medford se enorgullecen de reconocer a Robert Emmett Skerry, Jr. En sus muchos años de servicio a los niños y familias de Medford como miembro del comité escolar de Medford. Te deseamos la mejor de las suertes. Este hombre hizo un banco de amigos para la escuela Brooks. Absolutamente hermoso mueble. Y sé que siempre tienes a los niños.
[Unidentified]: Se supone que nadie debe saber sobre eso.
[Stephanie Muccini Burke]: Siempre tenga a los niños de corazón. ¿Pero sabes qué? Es importante. Haces cosas realmente buenas detrás de escena, y lo apreciamos.
[Robert Skerry]: Cualquiera necesita una mesa de picnic, solo hágamelo saber. Ha sido un término largo, largo, largo y divertido como miembro del comité escolar aquí en Medford. Roy, no voy a dejarte escabullirte en patines esta noche. Sabes, has hecho muchas cosas geniales para Medford, pero lo único que realmente no estoy de acuerdo contigo, Fue cuando trataste de llevar mi campo de fútbol y mi diamante de béisbol. En un momento, ¿recuerdas cuándo quería construir una escuela para colocar eso? Pero nos divertimos mucho. Una de las principales razones por las que corrí para el comité escolar fue que quería ver cambiar las escuelas. Han hecho un completo 180. Tenemos hermosos edificios, y solo espero que ustedes sigan el ritmo y les den el mantenimiento que necesitan. Estaba muy atrasado con una ciudad de este tamaño. He conocido a muchos amigos en el camino. He tenido la dudosa distinción de trabajar con Bev Nelson. Ella era mi mentora cuando enseñé en el Roberts. Enseñé en la escuela secundaria, enseñé en la escuela vocacional, y como dijo Roy, la Propuesta 2 1⁄2 vino, renuncié a mi trabajo de entrenamiento y me redescubrí como investigador, pero nunca perdí mis sentimientos por la educación. Y por eso estoy aquí. En un momento, uno de los miembros de la Cuarta Estado me dio el maravilloso seudónimo del lacónico. Descubrí que es mucho más fácil trabajar detrás de escena, dar a conocer sus opiniones, hacer su tarea, investigar y hacer cosas que tenían que hacerse. Hace unos años, necesitábamos asistentes de jardín de infantes. Estaba ahí fuera, era un problema que tenía que ser contado, tratado. Llegó el momento del presupuesto, nadie dijo nada. La hora 11, hablé y obtuvimos nuestras fechas de jardín de infantes gracias al Sr. Belson. Era algo que los niños merecían. Otra cosa de la que siempre he estado orgulloso, que siempre he luchado por el desvalido. Siempre me he asegurado de que los niños de la escuela secundaria tenían problemas para pasar su prueba MCAS, que proporcionamos la instrucción y las herramientas que necesitaban para competir en una economía global, terminar su educación y seguir adelante. Pero una vez más, me gustaría agradecer a mi familia, a mis amigos, a los residentes de Medford por su comprensión y la confianza que colocaron en mí con sus hijos durante la mayor parte de las últimas cuatro décadas. Y estoy deseando llegar a Myrtle Beach, haciendo golf y reevaluando a dónde vamos desde allí. Hago este lugar para ti y para la audiencia en casa. Continuaré siendo tu voz para la educación pública aquí en Medford, y Dios bendiga a todos, Feliz Navidad, Feliz Hanukkah, Feliz Año Nuevo, y volveremos. Gracias.
[Stephanie Muccini Burke]: Sí. Solo un último anuncio al público en general. Tendremos nuestras festividades inaugurales a la mañana de Nochevieja. Así que es el domingo 31 a las 10 de la mañana en Medford High School en el Little Theatre, seguido de un brunch ligero, una recopilación ligera en Bistro 49 para exhibir Medford High School, sus estudiantes, sus músicos y las cosas maravillosas que están sucediendo allí. Así que no dude en unirse a nosotros. Esta es su invitación oficial. Ven al 31 de diciembre. De lo contrario, que tengas unas vacaciones maravillosas. Volveremos a reanudar en el nuevo año. Así que todos se mantienen seguros, mantienen saludables y disfrutan del breve descanso que te viene. Moción para suspender, secundada por el Sr. Skerry. Todos los que están a favor.