Transcripción generada por IA de la Parte 3 Comité de la Escuela Medford 26 de septiembre de 2016 Reunión

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[SPEAKER_06]: El informe financiero, el resumen final para el GL para el período del 1 de julio de 2015 hasta el 30 de junio de 2016. Completamos el año fiscal según lo planeado y en el año con $ 100,145 en gravámenes. Estos son gastos para los cuales no tuvimos una factura en el cierre. Sin embargo, los gastos son atribuibles al año del año fiscal 2016. Se adjuntan informes de uso de servicios públicos, como puede ver. Terminamos el año en aproximadamente un 4% durante el año pasado en costo de electricidad, y terminamos el año bajo el gas natural, ya que planeamos en casi un 24%, lo que era indicativo del buen y cálido invierno que tuvimos. No puedo garantizar que este año. El presupuesto incluye una asignación de la ciudad de $ 52,933,000 y 1.7 Los ingresos planificados se gastaron de la siguiente manera, $ 52,933,000 Gastos del Fondo General más 1.5 para los gastos de fondos generales planificados para el año fiscal 2016, así como $ 238,000, la entrada de compensación a cuentas giratorias escolares. También encontrará adjunto a sus informes el presupuesto de comparación de año a año versus los reales ¿Alguna pregunta sobre el año fiscal 2016? ¿Alguna pregunta?

[Robert Skerry]: ¿Tenemos que devolver dinero a la ciudad?

[Erin DiBenedetto]: No. Tenía una pregunta rápida o una nota rápida. Me di cuenta al final del año, el año fiscal 2016, que había tres áreas en el presupuesto que tenían más del 10% sobre su plan de presupuesto inicial. Y esas áreas eran la escuela secundaria, la escuela secundaria y la seguridad. Mi solicitud es que vigilemos estos para este año y nos aseguremos de que se mantengan dentro de sus parámetros presupuestarios. A través de ti al superintendente.

[Roy Belson]: Entonces, una de las cosas que debe recordar es que En este informe, la forma en que se establece, la distribución de no distribuida debido a las negociaciones del contrato se movió después del hecho de que cuando eso se mueve, no sean exagerados. Simplemente reflejan que las negociaciones del contrato tuvieron lugar y que esas contribuciones fueron allí. Así que así es. Así es como lo informamos para que lo vea en su totalidad en el puntaje RAW en lugar de mover el dinero y luego simplemente lo equilibra. Así que te lo mostraremos como es. Pero en un año no negociado, en un año en el que no estamos negociando un contrato, esos números ya se han trabajado. Así que no verá eso este año, pero es posible que lo vea en otro año negociado. ¿Bueno? Establezca el informe en el lugar en el archivo, señora presidente.

[Erin DiBenedetto]: Los que aceptan, dicen sí.

[Kathy Kreatz]: Sí. ¿Puedo hacer una pregunta? Lo lamento. Casi me lo extrañé. Lo siento. Oh, Pat, quería agradecerle por el informe. Y solo quería hacer solo un par de preguntas para el próximo año escolar, ya sabes, en términos del transporte. Um, sé que el año pasado, um, hubo un plan fallido en un viaje entre, Um, la escuela primaria y la escuela secundaria. Y, um, casi perdí la oportunidad de pedir la financiación. Um, así que quería mencionarlo ahora. No sé si es un buen momento, pero quería mencionar que, um, Hablé con la Sra. Lasky, y estaba interesada en hacer otra excursión entre la escuela primaria y la escuela vocacional, como la biotecnología. Ella va a tener otro acuapónico. Y quería mencionar que no sé si es algo que debería poner en la agenda, porque sería algo que estaríamos haciendo en la primavera, ya sabes, una vez que todos estén configurados con su programa.

[Roy Belson]: Entonces eso sería más apropiado para el año fiscal actual, a diferencia del Acabo de pasar porque ese año ha terminado. Bien. Ahora estamos mirando, ahora veremos el informe de este año hasta la fecha y haremos una recomendación.

[Kathy Kreatz]: Bueno. Entonces esperaré. Bueno. Eso es lo que probablemente haré. Aceptaremos 2016.

[Erin DiBenedetto]: Todos aquellos a favor de aceptar el informe, firme nuestro archivo. Podemos pasar al próximo artículo de la agenda, que es el año en curso 2017. Y comenzaremos con la solicitud de la Sra. Kreatz.

[Kathy Kreatz]: Así que también quería mencionar eso Quería asegurarme de que se extendiera a todas las escuelas primarias que, ya sabes, querían planificar una excursión. Um, la calificación ideal, ya sabes, parecía ser como el nivel de cuarto grado o quinto grado porque podían entender y, ya sabes, estaban haciendo el programa de ciencias muy similar a la biotecnología vocacional y la biotecnología y, um, ingeniería. Y también salieron a caminar por las caídas. Por lo tanto, tenían la edad suficiente para entender en el mismo tipo de programa de ciencias. Así que solo quería hacer esa mención. No he tenido noticias de otras escuelas primarias, pero creo que fue un gran, gran día, y fue maravilloso. Me encantó, y no quiero olvidar y perder la oportunidad, así que quería mencionarla. Y, sí.

[Erin DiBenedetto]: Sr. Superintendente, ¿le gustaría?

[Roy Belson]: Entonces, ¿por qué no tomamos eso bajo asesoramiento y vemos cómo podemos hacerlo, de acuerdo? Y te volveremos a ti.

[Erin DiBenedetto]: Muy bien, gracias. Una moción en el piso para que el superintendente proporcione un informe al comité sobre si podemos o no Um, proporciona el transporte de niños de primaria, UM, para una excursión de senderos a nuestro edificio de la escuela secundaria. Um, uh, por la Sra. Kreatz, cualquiera que sea segundo por el Sr. Scarey Motion para aprobar. Sí. Sí.

[Robert Skerry]: Oportunidad.

[Kathy Kreatz]: Um, moción aprobada. Gracias. Tengo una pregunta más que es diferente. Um, tiene que ver con el, Y lo sé, Pat, ayudaste a responder la pregunta. Tiene que ver con el MBTA, el S-Pass. Y no sabía si había, ya sabes, si, ya sabes, ¿antes, ya sabes, proporcionamos a las escuelas intermedias el S-Pass, como el MBTA S-Pass para los estudiantes a la tarifa con descuento? Sé que contacté a mi sobrina que era, ya sabes, cuando estaba en Arlington en su escuela secundaria, Obtuvo el pase de estudiante con descuento. Así que no sabía si era algo que hicimos o no lo hicimos. Y tal vez algunas personas lo están usando además de la escuela secundaria. Porque sé que teníamos al padre que preguntaba si proporcionamos esos pases. Y simplemente no sabía dónde estaba eso y si era algo que íbamos a explorar obtener esos pases para los estudiantes. Revisé con el meta. Y es algo que tendría que pasar por el sistema escolar. No necesariamente el MBTA, pero sería algo que se gestionaría entre el sistema escolar, ya sabes, para, ya sabes, obtener esos pases. Así que no sabía si era algo que íbamos a seguir o tal vez hiciera como una encuesta para averiguar cuántos padres de secundaria estarían interesados ​​en obtener el pase, ya sabes, para ver si valía la pena presentarse para el próximo año escolar.

[Erin DiBenedetto]: Hemos recibido correos electrónicos.

[Kathy Kreatz]: Sí.

[SPEAKER_06]: Y como respondí, a ambos, a ambos, todos sus correos electrónicos, tuve varias personas, uh, vendemos entre tres y 400 pases de autobuses al mes para que los estudiantes de secundaria transporten fuera del área de Heights. Y, um, cobramos $ 30 al mes por aquellos pases de los cuales no vemos dinero. No guardamos nada. Todo se remonta a MBTA. Hace unos años, hicimos los pases de secundaria como mi entendimiento. Lo estamos tomando en consideración. La necesidad es muy pequeña. Literalmente he tenido un puñado de personas que los piden solo en las últimas dos semanas. Y estamos investigando si podemos o no hacer eso y lo que requiere de nosotros. No tenemos equipos MBTA especializados. Lo hacemos a través de nuestras propias computadoras e Internet. Por lo tanto, puede ser un poco engorroso porque no estamos usando una máquina de tarjeta Charlie. Así que lo estamos investigando y deberíamos poder responderle en los próximos días con una decisión.

[Erin DiBenedetto]: Perfecto. Gracias. Por lo tanto, hay una moción en el piso realizado por la Sra. Kreatz para un informe del superintendente sobre un seguimiento sobre si podemos proporcionar pases a nuestra escuela intermedia y a cualquier estudiante que asistan a las escuelas públicas del método. Todos los que están a favor.

[Robert Skerry]: Oportunidad.

[Paulette Van der Kloot]: Acabo de tener una pregunta al respecto. Bueno. Entonces, la pregunta era, supongo que realmente no entendí una cosa sobre el pase de sí a los niños. Um, ¿pueden obtener el pase físico y cargar en una estación de MBTA o si tenemos que hacerlo? ¿Tienen que traernos el dinero para cargar?

[SPEAKER_06]: No, pero tienen que ser rastreados y monitoreados por nosotros. Entonces, si vienen y miran una tarjeta, Y si pierden la tarjeta, somos la persona responsable de reactivar una nueva tarjeta y detener la tarjeta anterior. Entonces, si la tarjeta le queda dinero, y entran y dicen que está perdido, entonces tenemos que hacer el seguimiento real, detenerse, reiniciar. Entonces es una tarea engorrosa. Y tengo que decirte que nuestra relación de tarjetas perdidas es bastante alta. Es la población.

[Erin DiBenedetto]: Bueno. Así que hay una moción en la junta segunda del Sr. Skerry. Todos los que están a favor dicen sí.

[Kathy Kreatz]: Oportunidad.

[Erin DiBenedetto]: Todos los que están en contra de movimiento pasa.

[SPEAKER_06]: Um, informe actual del año fiscal 2017 adjunto. Encontrará el informe financiero resumido a partir del 21 de septiembre, los empleados quincenales de 10 meses han recibido dos cheques desde el 29 de agosto. Si bien nuestros empleados de 12 meses han recibido seis cheques de pago desde julio, la mayoría de las contrataciones se han completado y los nuevos empleados han finalizado el papeleo con el cheque de Corey requerido y la solicitud de huellas dactilares sin hogar. Actualmente, NPS proporciona programación educativa a 18 estudiantes sin hogar, de los cuales nueve requieren transporte. Todos los estudiantes que requieren transporte tienen estos servicios en su lugar. Pagos en línea. El distrito continúa el sistema de pago en línea, y este año ha agregado el grupo después de la escuela después del sistema de pago en línea de fax. Fax proporciona a las familias la facilidad de su matrícula anual dividida por 10 pagos mensuales iguales. Community AMCC Product maneja la programación basada en tarifas Pagos en línea. Educación especial Los contratos y las órdenes de compra están en proceso para toda la programación aprobada. El presupuesto del año fiscal 2017 se establece inicialmente como 1.2 millones de fondos generales, 1 millón de fondos de subvenciones de idea y el interruptor de circuito de equilibrio. Detalles adicionales de gravamen proporcionados al cierre del primer trimestre, que está a la vuelta de la esquina. Teléfonos, el sistema VoIP está establecido para el distrito. Los cambios internos debido a los movimientos de la habitación y los cambios de nombre se manejan internamente, y hasta la fecha, todos los cambios se han completado. transporte. MPS utiliza 18 autobuses que se ejecutan a las 2 a.m. rutas y 2 p.m. rutas que sirven a St. Joseph Catholic School, St. Raphael Catholic School que recoge en 230 paradas. Las raíces han sido revisadas para su uso y hacinamiento. Hemos hecho algunos ajustes. MPS K Eight Buildings y Eastern Bus Company están en el proceso de completar un recuento manual de estudiantes. Esa información se utilizará para actualizar nuestro sistema de buscadores trans y proporcionarnos la lista de emergencias que realmente esperamos. También me gustaría agregar que, en respuesta al informe anterior del alcalde sobre los cruces actualizados, agregamos una parada a la ruta donde la ruta de Brooks se eleva en Alston. Y lo hemos logrado para que sea la recogida del lado correcto a lo largo de ese estiramiento. Genial. Servicios públicos, los tres meses iniciales del año presupuestario del año fiscal 2017 no han sido incidentes por los servicios públicos. Como en el pasado, todos los edificios dentro del distrito serán monitoreados y las actualizaciones se proporcionarán trimestralmente. Para concluir, el primer trimestre del año escolar está ocupado con el cierre de subvenciones y la preparación para completar el informe de fin de año del estado. FY17 está progresando como se esperaba, y los parlamentarios avanzarán con el monitoreo continuo del presupuesto por parte de mi colega, Sra. Patterson. Me gustaría agradecerles a todos por la oportunidad de servir a Medford.

[Erin DiBenedetto]: Gracias. Gracias. ¿Alguna pregunta?

[Paulette Van der Kloot]: Moción de aprobación. Segundo.

[Erin DiBenedetto]: Tengo una pregunta o un comentario. El transporte para personas sin hogar aumentó $ 50,000 en nuestro presupuesto para este año. Es revelador de los tiempos que están pasando nuestras familias. Ayer hablé con la representante Christine Barber sobre esto. Hubo una enmienda en el presupuesto estatal para establecer un comité para rastrear el transporte y cómo lo estamos pagando como Commonwealth. Y espero ser colocado en ese comité. No se ha decidido hasta ahora. Es un aumento en los costos. Tenemos más y más niños sin hogar en nuestros distritos. Y sé lo difícil que es obtener paseos para todos nuestros hijos. Y quiero agradecerle personalmente por el trabajo que ha realizado para asegurarse de que todos nuestros estudiantes tengan un viaje a la escuela y todo el esfuerzo que ha realizado, especialmente en el transporte, porque sé que generalmente no es algo que asumiría que es su trabajo. Y gracias por todos sus años de servicio y todo el tremendo cambio que realizó para automatizar nuestro distrito escolar Y hacer que las cosas sean más fácilmente comprensibles, y específicamente, personalmente, enseñándome cómo leer algunos de estos documentos y cosas, por lo que no sigo tanto al superintendente.

[Roy Belson]: Entonces, ese es mi único, ¿realmente le enseñaste cómo leer estas cosas? Palmadita.

[Erin DiBenedetto]: Maldición. Así que ahora descubrí algunas de mis preguntas antes de venir aquí. Fue un poco menos de pegajazos, pero ese es mi único comentario sobre esta noche.

[Roy Belson]: Christine, no cometas ese error de nuevo.

[Erin DiBenedetto]: Y gracias de nuevo. Gracias Pat. Gracias Pat. La moción está en el piso para aceptar y colocar el archivo, aceptar y colocar el archivo. ¿Y todo a favor? Sí. ¿Todos en contra? Pasó moción. Negociaciones y legales. Oh, no, estoy saltando. Informe sobre los resultados de las pruebas de MCAS Park 2016 y las calificaciones de responsabilidad escolar.

[Roy Belson]: Así que vamos a llamar a nuestro superintendente adjunto para que entregue este informe.

[Beverly Nelson]: Bueno o malo? Caliente las prensas, ¿de acuerdo? Simplemente, no tienes estos o no los buscas en tu paquete todavía. Así que creo que lo bueno es la palabra general cuando comenzamos a analizar todo esto. La información que tiene no podríamos darle antes porque en realidad la acabamos de recibir el jueves. Tuvimos acceso a nuestros puntajes. El jueves, y nuevamente, comenzamos a analizar las cosas tan rápido como pudimos preparar las cosas. Todo esto fue embarcado hasta las 5 en punto de esta tarde, por lo que podemos compartirlo abiertamente con usted en este momento. Este es el primero de lo que anticipamos ser varios informes que vamos a dar al comité. Como saben, hay muchas capas diferentes de análisis que se ocupan de las pruebas estatales, por lo que, nuevamente, presentaremos Lo que tenemos en términos de información preliminar en este informe que preparamos para usted con Carolyn Joy, Nicole Chiesa y Rocco Sieri. Una vez más, como probablemente sepa, los MCA el año pasado se administraron a solo alumnos de 10º grado en Medford en inglés y matemáticas, y fue la prueba, la única opción para la ciencia. El examen de Ciencias MCAS es muy diferente que el inglés y las matemáticas. Los MCA de inglés y matemáticas se administran en el grado 10. Es una especie de prueba que es una prueba acumulada de lo que los estudiantes han aprendido a través de los años hasta el grado 10, donde la prueba de Science High School es diferente. El examen de la escuela secundaria de ciencias que toma un joven después de que completan un curso de ciencias específico. Entonces, lo que tratamos de alentar es que nuestros estudiantes de noveno grado, la mayoría de los cuales toman física introductoria, Tome la física introductoria de Science MCAS. Sin embargo, si un estudiante no toma eso, puede tomar la biología cuando tome el curso de biología, o pueden tomar la química cuando toman el curso de química. Entonces, Science MCA es un poco diferente, y ha sido así desde su inicio. Como también sabe, optamos el año pasado, tuvimos una opción para el resto del distrito escolar si tomar MCA, O para tomar PARCC, y decidimos tomar PARCC. Nos dimos cuenta de que el nuevo MCAS 2.0 vendría rápidamente, y que los viejos MCA no se parecían a eso, y la nueva prueba iba a ser más parecida a PARCC. Así que optamos en los grados tres a ocho en inglés y matemáticas para que nuestros jóvenes estén tomando el examen PARCC. Entonces, lo que tenemos esta noche son realmente dos informes diferentes. Uno de ellos trata la responsabilidad. Muy bien, la responsabilidad escolar y del distrito, y que, nuevamente, fue embargada hasta esta tarde. Y nos complace informar que hemos subido de un nivel tres a un nivel dos. Como saben, el año pasado tuvimos una escuela que estaba en el nivel tres, y debido a que solo se necesita uno, todo el distrito estaba en el nivel tres. Esa escuela se ha mudado del nivel tres al nivel dos. Estamos muy felices de informar. Y el distrito ahora es el nivel dos. Nos gustaría estar en el nivel uno, pero de nuevo, trabajaremos para eso el próximo año. Entonces, veamos, responsabilidad, ¿cómo lo determinan? Realmente hay dos factores, y es muy complejo. Uno de ellos es obviamente el rendimiento de los estudiantes en los exámenes. Dan puntajes dependiendo de cómo los estudiantes califiquen en los exámenes. Sin embargo, hay una segunda parte de la calificación de responsabilidad, y esa es su participación. Y aquí es donde se vuelve un poco complicado, porque lo que buscan es un cierto nivel de participación para el agregado en la escuela, eso es todos los estudiantes, y luego cada subgrupo que se informa. Cada año, informan, reducen el número de estudiantes necesarios para informar un subgrupo. Solía ​​ser 40. Entonces, en otras palabras, no recibiría un informe sobre, digamos, educación especial a menos que tenga 40 hijos en la escuela. Poco a poco lo bajaron a lo largo de los años, así que ahora son 20. Entonces, el umbral para informar ahora es de 20. Entonces, eso es lo que estamos recibiendo informes. Por lo tanto, se informa cada vez más subgrupos porque, ya sabes, cada vez más niños constituyen 20 niños dentro de ese grupo. Entonces, lo que sucede con la participación es que se factura en toda la responsabilidad. De nuevo, básicamente lo hemos hecho bien nuevamente con este nivel de reunión dos. Quería compartir contigo, solo obtuvimos esto justo cuando nos fuimos esta noche. Pudimos obtener las calificaciones comparativas de responsabilidad de algunos de los distritos. Pensamos que nos gustaría compartir eso con usted porque podría estar interesado en ver cómo algunos de nuestros vecinos. Está bien. Puede ver una vez que obtenga la hoja que, en realidad, estamos en comparación con los vecinos que lo están haciendo bastante bien. Um, Arlington, ves que la mayoría de las calificaciones de responsabilidad son, uh, Belmont es una, pero tienes Arlington, Burlington, Lexington, Linfield, Melrose, North Reading, Stoneham, Wakefield, son todos los niveles dos. También verá que otros distritos cercanos, el A Nivel tres de Somerville. Malden es un nivel tres. Muy bien, por lo que son un poco más bajos de lo que somos. Nuevamente, muchas comunidades que son, ya sabes, Demográficamente, um, no tiene los desafíos que tenemos son el nivel dos. Así que sentimos que somos una compañía bastante buena que puede mantener a ese nivel.

[Robert Skerry]: Una de las información, el Sr. Skerry Films calificó para la perspectiva de la administración judicial.

[Beverly Nelson]: Salem en realidad pasó de cuatro a tres. Entonces, lo que tienes aquí es 2015 y luego 2016. Para que puedas ver el movimiento. en comunidades. Entonces Salem en realidad se sale de menos de ese nivel de cuatro porque estaban bajo escrutinio como un nivel cuatro, pero ahora han progresado al nivel tres, ¿verdad?

[Robert Skerry]: Mira, el centro comercial no ha realizado ningún cambio, pero State bombea todo tipo de dinero allí y no ha pasado nada.

[Beverly Nelson]: ¿Qué te dice eso? Um, ya sabes, tienes, tú, tienes que trabajar con los estudiantes que tienes. Y lo sé, Cada maestro en Malden probablemente funcione muy, muy duro con los estudiantes. Cuando tienes estudiantes de ELL, y voy a compartir con ustedes lo que sucedió en la escuela secundaria porque resalta algunos de los problemas que tenemos con todo este sistema, es que, ya sabes, un lugar como Malden tiene muchos estudiantes ELL, y esos estudiantes deben tomar la prueba científica. Se les exige que tomen la prueba de matemáticas. Si llegan el día antes de que se administre la prueba, Entonces, de nuevo, la única opción de exclusión que tienen es el inglés, y eso es solo por un año. Entonces, es realmente, quiero decir, ¿es justo para estos estudiantes que tomen esta prueba? No. ¿Están obligados a hacerlo? Sí. Y ahí está el problema. Así que creo que lo que estás viendo en otras comunidades no es que no estén gastando su dinero sabiamente, o no están siguiendo el plan de estudios, o sus maestros no están haciendo su trabajo. Creo que todos están haciendo eso. Pero los estudiantes con los que están trabajando, a veces las reglas sobre quién tiene que tomar el examen no son justas. Y creo que estamos viendo esto. Así que solo para compartir con ustedes lo que sucedió en la escuela secundaria, porque la escuela secundaria es el nivel dos y fue el nivel uno. Y eso es una preocupación para nosotros. Pero no tiene nada que ver con los académicos. Porque mientras miramos los puntajes de los puntajes de MCAS, la escuela secundaria lo hizo bastante bien. De hecho, en muchos casos, trasladamos a muchos niños a avanzar desde los niveles más bajos. Lo que sucedió es la tasa de participación. Y fue solo para un subgrupo, está bien, fue el subgrupo hispano latino. Y solo había 30, qué, 32 niños en ese subgrupo. Y tenía que ver con la prueba de ciencias. Y lo que sucedió es porque cuanto más pequeña sea la muestra que tenga de los estudiantes, más las estadísticas serán sesgadas por uno o dos estudiantes. Así que tuvimos tres, cuatro estudiantes que no tomaron esa prueba. Y la razón por la que no lo tomaron es porque eran estudiantes de ELL y no puedes tomar la prueba de ciencias A menos que haya tomado el riguroso curso de ciencias apropiado. Estos estudiantes de ELL, de ninguna manera podrían tomar física o biología introductoria el primer año en este país. Entonces, lo que diseñamos fue un curso llamado Ciencia General para darles ciencia, pero para construirlos lentamente para que pudieran tomar los cursos más rigurosos. No hay MCA de ciencias generales. Esos estudiantes no pudieron tomar el examen incluso si quisieran, está bien, porque no tomaron el curso apropiado. Entonces, lo que pasó es que Para ser el nivel uno, debe tener una tasa de participación del 95%, lo que significa que tenemos 32 niños, 30 niños habrían tenido que tomar esa prueba para participar en el 95%. Y nuevamente, no hicimos que los niños tomaran la prueba, y eso es lo que sucedió. Por lo tanto, no queremos tener la idea errónea de que la escuela secundaria disminuyó académicamente. No lo hizo. En realidad, en muchos casos, realizó mejoras. Esta tasa de participación es muy complicada. Este es un subgrupo, por cierto, que no se nos informó el año pasado. Y este es un subgrupo que tiende a contener a muchos estudiantes de ELL. Entonces, nuevamente, sin saber que esta era un área problemática, nuevamente, debemos prestar atención. Necesitamos, por tontos que parezca, si vamos a tratar de alcanzar el oro, el nivel uno, tenemos que poner a los niños en cursos Los niños de ELL en rigurosos cursos de ciencias, que no creo que sea lo correcto, y si queremos que tomen el examen. De lo contrario, no pueden tomarlo. Entonces es un Catch-22. Es una situación terrible que no sé cómo podemos trabajar. Están hablando de cambiar la responsabilidad. Esperemos que lo cambien en esa dirección, porque no es justo para esos niños.

[Roy Belson]: Por lo tanto, es posible que desee saber que Boston Latin es el nivel dos. Te da una idea. No es un problema académico.

[Beverly Nelson]: Participación.

[Roy Belson]: Es un problema de participación. Y lo vemos en Andover High School y en muchos otros lugares que considerarías inmunes a esto. No lo son. Esta es una discusión completa que tiene que suceder. Quizás recuerde cuando AYP, el progreso anual anual anual, fue el punto de referencia. Y todos iban a ser competentes para 2014. En algún momento alrededor de 2012, el 80% de las escuelas no podían hacerlo. Entonces tuvieron que rascarlo. Porque era un objetivo poco realista. Mientras vaya a configurar algunos de estos, estos parámetros que no funcionan para ciertos jóvenes, tendrá dificultades para que lo haga en el nivel de participación o en el nivel de logro también. Pero esto es lo que enfrentamos. Así que habrá algunas discusiones a nivel estatal sobre esto. La nueva Ley Federal ESSA le da a los estados más flexibilidad. Veamos qué hacen con él. Veamos cómo, qué tipo de discusión tienen en ese nivel. Porque obviamente, si no tienen una discusión, verás el mismo fenómeno que vio con AYP. Habrá cada vez más distritos que desplomen. Y eso no va a volar.

[Beverly Nelson]: Así que supongo que eso se reduce a, como distrito, ¿haces que un niño ell sufriera durante un año de cursos que no pueden entender en absoluto? ¿O los pones en un curso más razonable donde realmente pueden aprender algo? Pero luego nos encontramos con este problema. Este es el Catch-22 con el que estamos tratando. Pero de nuevo, somos el nivel dos. Nos gustaría ser el nivel uno, pero creo que hemos progresado en eso. Y de nuevo, tienes lo que nuestros vecinos también han hecho. La evaluación estatal. Las únicas comparaciones que realmente podemos hacer en este momento serían con los MCA, porque no tenemos datos de PARC del año pasado para comparar con los resultados el año pasado. Entonces, lo que hicieron los directores es prepararse Resúmenes, hicieron los aspectos más destacados de los MCA para el Grado 10. Debido a que la ciencia es quinta, ocho y secundaria, el Sr. Cieri hizo los tres niveles de grado. Puede leer los aspectos más destacados, mirar los datos. Tenemos los datos para usted. El parque, porque es tan nuevo, todavía estamos en el proceso de examinarlo. Tenemos números, pero todavía estamos tratando de dar algún significado a los números. Una de las cosas que debes saber es que Park se califica de manera muy diferente. Entonces MCAS, donde MCAS tiene las cuatro categorías. Avanzado, competente, necesita una mejora y advertencia, o insatisfactorio. El parque se juzga en una escala de cinco puntos. Y así, las designaciones son que alguien ha superado las expectativas, cumplió con las expectativas, las expectativas aproximadas, parcialmente cumplidas, etc. Entonces es muy, y no entendemos del todo Todo el significado detrás de eso. Y eso es lo que estamos viendo a continuación. Ahora, nos dijeron que no habrá un informe estatal en términos de cómo los estudiantes lo hicieron en todo el estado porque algunos de los estudiantes aún tomaban MCA. Entonces, hacer una comparación con los resultados del parque estatal dejaría de lado muchos distritos. Así que nos han dicho, aunque no estoy seguro de que eso pueda cambiar, que el estado no nos dará una cifra de comparación. Entonces es posible que ni siquiera podamos decir que Medford lo hizo Mucho mejor o mucho peor en cada categoría que en el estado, porque no tenemos esos datos en este momento, y nos han dicho que no lo vamos a obtener. Pero estaremos mirando eso. Los informes de los estudiantes, todos ellos, MCA y PARCC, llegarán a nuestras puertas en los próximos días. Nuestro plan es llevar los resultados a los padres al final de la semana. Así que ese es nuestro plan.

[Robert Skerry]: Han indicado a los educadores y maestros al Departamento de Educación si los niños tienen un problema con la ciencia, ¿por qué no pueden tomarlo en su idioma nativo? Podría darles una ventaja para que puedan progresar aún más.

[Beverly Nelson]: Solían tener MCA cuando todo comenzó. Solían tener una versión en español. Lo hicieron. Esto es para inglés y matemáticas. El pensamiento con Ell es que, ya sabes, estos estudiantes deben estar completamente inmersos en el idioma lo antes posible. Sin embargo, la prueba es que es solo molesto porque es como, ya sabes, alguien que nos da una prueba en árabe y solo hemos estado aquí, ya sabes.

[Robert Skerry]: Creo que desde el punto de vista del estado sería ventajoso si saben que hay una cierta prueba que los niños no pueden pasar. ¿Por qué no, ya sabes, les resulta un poco más fácil y luego pueden acelerar en el camino?

[Roy Belson]: Hay una discusión entre la Cámara y el Senado. Ambos, Tener diferentes puntos de vista sobre las leyes bilingües o ELL. Al Senado le gustaría cambiar lo que hizo la enmienda la UNS. La casa todavía se mueve un poco sobre ella, y no han podido llegar a ningún tipo de consenso. Así que hay mucho fermento alrededor de estas cosas en este momento. La otra cosa que creo que se vuelve obvia para nosotros es que estas pruebas, Sabes, el año pasado intentan usar algo llamado percentil de capital para tratar de encontrar algún tipo de cruce entre MCA y Park. Creemos que fue un intento muy completo de intentar comparar dos pruebas muy diferentes y notar que el estado no lo hará este año. ¿Bien? Obviamente, alguien llegó a la misma conclusión, aunque, ya sabes, el año pasado les dijimos que no creemos que esto funcione. Y, um, Creo que llegaron a la conclusión de que, dado que realmente no podían comparar todos los distritos y pensamos hasta cierto punto que impactó nuestros puntajes el año pasado e impactó nuestra calificación el año pasado. Eso es solo que pensamos en eso, pero no puedo probarlo. Entonces, que así sea.

[Erin DiBenedetto]: Sra. Vanderhoof.

[Paulette Van der Kloot]: Señora Presidenta, ya que los resultados se acaban de publicar esta tarde y los miembros del comité escolar solo han recibido el informe preliminar. Creo que con la información que se proporcionó hasta ahora, um, por, uh, el superintendente adjunto, que en este punto, parece que sería apropiado para nosotros mover esto a una reunión del subcomité cuando se haya realizado el resto del análisis. Así que haría una moción para moverlo a la reunión del subcomité del plan de estudios. Moción de aprobación.

[Erin DiBenedetto]: Segundo por?

[Kathy Kreatz]: Oh, ¿podría hacer una pregunta antes de hacer eso? Tenía una pregunta que estaba esperando hacer. Así que quería saber, porque sé que los resultados saldrán esta semana, Y así, los padres o los estudiantes que son alumnos de décimo grado, que ahora son juniors, van a obtener sus resultados. Y necesitan saber si tienen que tomar la nueva prueba lo antes posible. ¿Qué tan rápido se pondrá a disposición esa información para esos padres y estudiantes? Porque sé que se realizó un trabajo de preparación, MCAS Prep. ¿Cuáles son los planes para eso, y son esos estudiantes, si tienen que tomar la prueba, donde el MCAS 2.0 no saldrá hasta la próxima primavera, los estudiantes tienen que tomar la reestimación de noviembre, porque eso es, no sé la fecha exacta, pero es noviembre, entonces, ¿cuáles son los planes? Mi hijo es un junior, y esta es la gran calificación que estamos esperando, y sé que hay muchos otros padres por ahí Entonces, es, ya sabes, mucha ansiedad en torno a eso, ya sabes, anotaciones y, ya sabes, y ¿dónde está la nueva prueba, sabes? Bien.

[Beverly Nelson]: La nueva prueba, en primer lugar, sería la antigua prueba MCAS porque el MCAS 2.0 todavía está en las fases de desarrollo. Bueno. Entonces eso no está listo. Creo que son muy ambiciosos al pensar que lo van a tener listo para la primavera, pero nos dicen que lo son. Los resultados se irán a casa con los padres tan pronto como los tengamos mañana o al día siguiente es cuando nos han dicho. Por el estado, haremos que los directores los recoja. Se hacen etiquetas. Nuestro objetivo es enviarlos. Si los llevamos a tiempo esta semana, los vamos a enviar por viernes a todos. Entonces la gente lo sabrá la próxima semana. En términos de los planes de hacer la prueba, nuevamente, esto es solo el nivel de la escuela secundaria, obviamente. Como saben, no tenemos nuestro dinero de apoyo académico. Fusminaron con la subvención. Y la subvención de apoyo académico solía apoyar El MCAS se prepara, tanto para la prueba de décimo grado como para la nueva prueba. Pero sé que el Sr. Blau y el Dr. Perrella y el Dr. Riccio están buscando formas de preparar a esos niños, ya sea que tengamos que poner parte del dinero del distrito en esto para obtener algunos tutores, tratamos de preparar a esos niños para esa prueba lo antes posible. Entonces tendrán un buen mes para poder prepararse, y sé que la escuela secundaria ya está tratando de ser creativa para encontrar formas de usar Una multa dinero para asegurarse de que estos niños, porque el dinero de apoyo académico de MCAS fue realmente muy útil. Se ha ido.

[Kathy Kreatz]: Y eso es una preocupación porque ese fue un gran programa. Era como un programa de seis semanas, ya sabes, para los estudiantes que necesitaban ayuda con las matemáticas o el inglés. Y, ya sabes, es que me gustaría que no sé si podría hacer una moción de que podamos hacer que el dinero presupuestario esté disponible para esos estudiantes, ya sabes, para obtener la preparación y la ayuda que necesitan. Ya sabes, para ayudarlos para que puedan graduarse, porque esto es un gran problema y, ya sabes, los estudiantes necesitan la ayuda. Sabes, algunos de ellos luchan con las pruebas. Muchas de las estrategias que sé, ya sabes, que los estudiantes aprendidos fueron, ya sabes, útil, y la repetición, ya sabes, y dónde hubo un descanso durante el verano y, ya sabes, las cosas son, ya sabes, volver al ritmo de las cosas, ya sabes, creo que definitivamente es algo que necesitamos para dar una prioridad a los estudiantes.

[Beverly Nelson]: Me reuniré con la escuela secundaria, tan pronto como obtengamos los puntajes y vemos dónde estamos con la cantidad de niños que tienen que tomar la prueba, tal vez no tengamos a nadie, tal vez todos pasaron, lo que sería muy agradable, pero me reuniré con el personal de la escuela secundaria la próxima semana y resolveremos algo. Por lo general, no hay una gran cantidad de niños, por lo que encontraremos algo que funcione porque queremos que obtengan diplomas. Gracias.

[Erin DiBenedetto]: Así que actualmente hay dos movimientos en el piso. La primera moción es, UM, realizar una reunión del subcomité del Comité Académico, UM, donde podemos repasar todos los resultados de las pruebas, UM, de eso fueron el reciente lado del subcomité del currículo del currículo de lanzamiento. Um, ambos a favor. Sí. Y tenemos una segunda moción de la Sra. Brents para que la superintendente nos proporcione un informe de costos de implementar un programa de preparación MCAS de seis semanas. De esa manera, lo más rápido posible, para que podamos ayudar a todos nuestros estudiantes de secundaria.

[Roy Belson]: Sí, porque tendremos que averiguarlo.

[Erin DiBenedetto]: Haga una evaluación y un análisis de costos de lo que necesitaría del comité escolar para poder proporcionar ese programa. Llegaremos a eso tan pronto como obtengamos los resultados.

[Beverly Nelson]: Sí, exactamente.

[Erin DiBenedetto]: Necesito un segundo en ese movimiento. Segundo por la Sra. Cugno. Todos los que están a favor dicen sí.

[Kathy Kreatz]: Oportunidad.

[Erin DiBenedetto]: ¿Todos los opuestos? Pasó moción. Ambos movimientos han pasado. Necesito una moción para aceptar y colocar este informe sobre Segundo. Todos los que están a favor?

[Paulette Van der Kloot]: Oportunidad.

[Erin DiBenedetto]: ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. Nuestro próximo artículo son las negociaciones sobre asuntos legales. No hay ninguno. Viejo negocio. Tenemos la selección de delegados para la Conferencia MASC Fall. Sr. Superintendente.

[Roy Belson]: Justo para ti decidir quién quieres ser el delegado en el alternativo a la conferencia. En este momento, lo pospusimos de la última reunión. Así que estamos esta noche.

[Erin DiBenedetto]: Sra. VanderCloot.

[Robert Skerry]: Señora Presidente, nomino a la Sra. VanderCloot para que sea la alternativa.

[Erin DiBenedetto]: Sra. VanderCloot.

[Paulette Van der Kloot]: Um, acepto la nominación. Y después de la discusión con el Sr. Scurry, donde me asegura que asistirá a la reunión, nomino al Sr. Scurry para que sea el delegado de la Conferencia completa de MAFC.

[Erin DiBenedetto]: Tenemos dos nominaciones. ¿Tenemos un segundo? ¿Necesitamos un segundo en eso? Oh, oh, está bien. Yo segundo. Segundo por la Sra. Kreatz. Todos los que están a favor? Sí.

[Robert Skerry]: Oportunidad.

[Erin DiBenedetto]: ¿Todos los opuestos? Movimiento llevado.

[Robert Skerry]: Llamada de rollo.

[Erin DiBenedetto]: Rodar voto de llamada. ¿Sra. Cugno? Sí. Sr. Benedetto? Sí.

[Robert Skerry]: ¿Sra. Kreatz? SÍ. Sra. Stone? SÍ. Sr. Scariot? SÍ. EM. ¿Van der Kloot? SÍ.

[Erin DiBenedetto]: Así también en este informe, tenemos un informe del superintendente sobre el costo involucrado en la asistencia. Sr. Superintendente?

[Roy Belson]: Entonces le dimos un informe sobre el costo. En realidad están deletreados para ti. Y, ya sabes, si alguien solo quería ir durante uno o dos días, MASC indicó que podríamos hablar con ellos, dependiendo de cómo sean sus números. y sus costos.

[Erin DiBenedetto]: Y eso incluiría su estadía en el hotel.

[Roy Belson]: No, los hoteles serían diferentes. Este es un costo de registro. Hoteles o lo que sean. Generalmente alrededor de $ 100 por noche.

[Ann Marie Cugno]: A través del superintendente, solo quiero decir que estoy muy feliz de que mis dos colegas puedan llegar allí para la votación. Esa es una pieza importante y muy importante de esta conferencia. Nos da algo de espacio en la mesa, lo cual es bueno para nuestras opiniones que sean, para ser escuchadas. Um, no voy a comprometerme con los cuatro días completos porque en realidad estoy trabajando en este momento tratando de obtener permiso no remunerado para llegar allí, pero mi costo será menor. Y creo que el costo de Paulette será menor porque ambos somos miembros de toda la vida. Así que, eh, informaré al superintendente de los días que iré.

[Erin DiBenedetto]: ¿Alguna otra pregunta? Um, me gustaría hacer una moción en este momento que el superintendente informe al comité escolar, el costo total de todos los gastos, con asistir a esta conferencia. Necesito un segundo. Yo segundo. Movimiento llevado. Todos los que están a favor, ¿sí? Sí. ¿Todos los opuestos? Moción aceptada. Artículo aprobado para ser colocado en el archivo. Todos los que están a favor?

[Robert Skerry]: Oportunidad.

[Erin DiBenedetto]: Eso es aceptado. ¿Comunicación? Ninguno. Oh, hay uno. Voy a pedirle al Sr. Skerry que lea la moción de esta noche. Sr. Skerry.

[Robert Skerry]: Que el comité escolar de Medford extiende sus condolencias a la familia de Frank Andre, quien falleció esta semana. La hija de Frank, Kara, es maestra en el departamento de educación especial. Frank fue muy activo en los asuntos cívicos en la comunidad. Tenía dos grandes pasiones, carreras de caballos y béisbol juvenil. Fue entrenador de la liga pequeña en North Medford durante muchos años. Años posteriores, vivía al otro lado de la calle del parque en la calle Fulton, y era un vigilante 24-7 y siempre tenía muchos consejos para los jóvenes. Considero a Frank un buen amigo. Frank siempre me llamaba y me hacía saber lo que estamos haciendo aquí, qué estamos haciendo mal y cómo deberían cambiar las cosas. Frank también fue candidato para este cuerpo austero en 1951 cuando mi padre estaba sirviendo. Lo extrañaremos mucho. Y nuevamente, nuestras condolencias están con la familia Andre, y le pido que observemos un momento de silencio para Frank.

[Erin DiBenedetto]: Todos los que están a favor? Condolencias a la familia. Gracias Sr. Skerry. Eso concluye nuestro negocio para esta noche. La reunión ha sido aplazada.



Volver a todas las transcripciones