Bản ghi do AI tạo ra của Medford Happenings Tập 45 Liz Ammons và John Anderson

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Quay lại tất cả bảng điểm

Bản đồ nhiệt của loa

[John Petrella]: chào ngài Chào mừng bạn đến với Method Happenings, một chương trình về thành phố Medford. Tôi là John Petrella. Mục tiêu của chương trình là cung cấp cho công dân Method dữ liệu và thông tin để giúp họ đưa ra quyết định sáng suốt cũng như khám phá các dịch vụ và doanh nghiệp của thành phố mà họ có thể không biết. Khách mời của chúng ta hôm nay là John Anderson, và Liz Ammons của Bảo tàng Phương pháp và Hiệp hội Lịch sử Tôi muốn chào mừng cả hai bạn tới buổi diễn. Cảm ơn

[Ammons]: Tôi có hiểu đúng tên của bạn không?

[John Petrella]: rất tốt Rực rỡ. được rồi Cảm ơn bạn đã tham gia cùng chúng tôi. Nhiều người biết đến bạn, cả từ công việc của bạn tại Hiệp hội Lịch sử. Nhưng mọi người có thể chia sẻ kinh nghiệm của riêng mình không? John Anderson là ai và Liz là ai?

[Ammons]: Ammons, hãy bắt đầu với bạn, Liz. ồ được rồi Tôi là cư dân của Medford. Tôi đã sống ở đây được hơn 45 năm. Tôi là giáo sư đã nghỉ hưu tại Khoa Tiếng Anh tại Đại học Tufts và là tình nguyện viên tương đối mới tại Hiệp hội Lịch sử trong khoảng bốn năm.

[John Petrella]: rất tốt Vì vậy, tất cả các bạn đều là tình nguyện viên như tôi. Tôi thích điều đó.

[Ammons]: Tất cả chúng tôi đều là tình nguyện viên.

[John Petrella]: Thật vui khi được làm tình nguyện viên. Đây là một điều tốt. Juan và bạn?

[John Anderson]: À, tôi sinh ra ở Pittsburgh. Vì bố tôi làm việc ở một công ty lớn nên gia đình tôi đã thay đổi rất nhiều. Đó là khi bạn có được một công việc và giữ nó trong suốt sự nghiệp của mình. Ồ. Đó là những ngày. Đó là những ngày. Vì thế tôi thực sự không có quê hương. Sau đại học, tôi đến New Hampshire. Vì vậy tôi quyết định cống hiến hết mình cho việc lập trình máy tính. Sự hấp dẫn của Tuyến đường 128 đã dẫn tôi đến khu vực Boston rộng lớn hơn, nơi tôi đã sống từ năm 1977. Tôi đã nghỉ hưu, nghỉ hưu sớm và đã làm công việc tình nguyện kể từ đó, với cả Hiệp hội Lịch sử và một thời gian với Hoàng gia.

[John Petrella]: Vâng, nó không quan trọng. Cách để nói lời cảm ơn. Chúng tôi cần nhiều người như bạn hơn, chúng tôi thực sự cần. Nào, hãy bắt đầu với anh, John. Bạn có thể chia sẻ nó với khán giả của chúng tôi? Vậy John, bạn có thể chia sẻ với khán giả một số kiến ​​thức cơ bản về bảo tàng được không? Nó đâu rồi? Khi nào bạn mở cửa? Có lệ phí nhập học không? Làm thế nào để liên hệ với Hội Lịch sử?

[John Anderson]: Vâng, chúng tôi có một tòa nhà được thiết kế cho xã hội ở số 10 Đại lộ Thống đốc. Nó liền kề với tòa nhà y tế và đối diện với bãi đậu xe nơi Colleen ở. Nó đã tồn tại từ năm 1916. Tất cả chúng tôi đều là tình nguyện viên nên chúng tôi mở cửa vào Chủ nhật từ 1 giờ chiều đến 4 giờ chiều. Hoặc đôi khi nếu một người ở xa cần đến và nghiên cứu thì cần phải có một cuộc hẹn. Không có phí nhập học. Đây là một tổ chức được điều hành hoàn toàn. Chúng tôi không nhận được bất kỳ hỗ trợ nào từ chính quyền thành phố ngoài các khoản trợ cấp không thường xuyên cho các mục đích cụ thể. Nhưng chúng ta có trách nhiệm bảo trì tòa nhà và giữ cho các cánh cửa luôn mở. Làm thế nào để liên hệ với hiệp hội? Vâng, bạn có thể đến trực tiếp vào chiều Chủ Nhật hoặc có thể gửi email cho chúng tôi. Một từ là medfordhistocal02155 tại gmail.com. Chúng tôi có số điện thoại: 391-8739. Gửi email hoặc gặp trực tiếp chắc chắn là cách tốt nhất. Cách tốt nhất. Đúng. Bây giờ, bạn có ở đây vào mỗi Chủ nhật không? Đúng.

[John Petrella]: Cùng một thời điểm mỗi tuần?

[John Anderson]: Đúng. Nếu Ngày Giáng Sinh rơi vào Chủ nhật, chúng tôi có thể không mở cửa. Vâng, vâng.

[John Petrella]: Chúng tôi sẽ cho phép điều đó. cảm ơn bạn không vấn đề gì Được rồi, Liz, đến chỗ bạn thôi. Bạn có thể mô tả sứ mệnh? Nhiệm vụ của Hiệp hội Lịch sử Medford là gì? Bạn đang làm gì thế

[Ammons]: Sứ mệnh của chúng tôi là cố gắng hết sức để cung cấp sự hiểu biết toàn diện về lịch sử và sự đa dạng của Medford. Chúng tôi thực hiện điều này thông qua việc giới thiệu các hiện vật từ bộ sưu tập của chúng tôi, triển lãm bảo tàng, chương trình hàng tháng (thường là tại thư viện), chương trình công cộng miễn phí, bản tin (nếu bạn là thành viên) và trang web của chúng tôi. Có nhiều cách để mọi người có thể biết đến chúng tôi.

[John Petrella]: rất tốt Tôi phải hỏi điều này. Làm thế nào để trở thành thành viên? Ý tôi là, nếu tôi muốn trở thành thành viên thì sao?

[John Anderson]: Thôi bạn điền đơn rồi nộp thôi, tùy gia đình hay cá nhân mà chỉ có 25$ cho người cao niên và học sinh thôi. $25, người cao niên và sinh viên.

[John Petrella]: Ồ. Thế thôi. Tôi đoán tôi phải trở thành thành viên. Tôi sẽ trở thành một thành viên. Chúng tôi có nhiều thành viên. Không, thật tốt khi biết, 25 đô la. Đó là nó cho năm nay. Ồ. Sau đó, bạn cập nhật nó hàng năm. Tôi có thể vung nó. Tôi đến đó vào mỗi Chủ nhật.

[Ammons]: Và tất cả đều miễn phí. Tôi phải nói rằng, ngay cả khi bạn không tham gia, Hãy đến bảo tàng vào chiều chủ nhật.

[John Petrella]: Mọi người đều được chào đón. Vâng, điều đó nghe có vẻ tốt. Thật tuyệt vời khi có thể mang điều đó đến với mọi người. Tốt lắm, John. Bạn có thể chia sẻ ngắn gọn được không? Bạn biết đấy, tôi nghĩ chúng ta đang xem xét, bạn biết đấy, chúng ta đang nói về lịch sử. Lịch sử của Hội Lịch sử là gì? Để biết.

[John Anderson]: Chà, chúng tôi được thành lập vào năm 1896 bởi một nhóm người tự gọi mình là những công dân có liên quan của Medford. Ồ. Tôi nghĩ điều khiến họ lo lắng là Medford bắt đầu thay đổi nhanh chóng vào thời điểm đó. Sau Nội chiến, dân số tăng gấp đôi cứ sau 20 đến 30 năm. Vì vậy nó đang phát triển rất nhanh. Những trang trại Medford cũ đã biến mất và biến thành nhà ở và đồ đạc. Chúng tôi bắt đầu tại nhà của Sarah Bradley Fulton ở Lower Ashland. Tòa nhà vẫn còn đó nhưng trông không giống nhà của Sarah Bradley Fulton. Nó đã được tu sửa lại nhiều lần. Có một thời, anh đã có ngọn núi Phú Sĩ xanh biếc. Vâng, tôi nhớ. Vâng, vâng, vâng.

[John Petrella]: ĐƯỢC RỒI

[John Anderson]: Vì vậy, tòa nhà ở đó, nhưng không có thật. Năm 1916 chúng tôi đã xây dựng tòa nhà này. Sẽ thật tuyệt nếu bạn có thể trượt được. nếu bạn nhìn vào những người này Trong ảnh, người đàn ông cầm bản kế hoạch ở giữa là Moses Mann. Moses Mann. Về cơ bản ai trả tiền cho việc xây dựng. Đó là lý do tại sao nó nằm ở trung tâm của hình ảnh. Nhìn vào những bức ảnh bạn sẽ thấy rất nhiều điều. Đây là hình ảnh thực tế Đúng. Bạn nhận ra họ là một nhóm người da trắng mặc bộ đồ đen. Vài phụ nữ và một người đàn ông da đen mặc bộ đồ trắng. Anh ấy là một người xây dựng. Anh ấy đã làm rất nhiều việc cho Moses Mann, một nhà phát triển bất động sản. Bạn có nhớ tên anh ấy không? Herbert Kelly. Và bạn vẫn có thể tìm thấy dấu vết của nó. Trong thực tế? Trong số những thứ khác, anh ấy đã lát vỉa hè. Ở một số nơi ở Medford bạn sẽ thấy một tấm bảng nhỏ bằng đồng. Điều đó có nghĩa là, bạn biết đấy, tên anh ấy vẫn còn ở đó. Và nó không phải tất cả đều được đào lên và che đậy. qua nhiều năm. qua nhiều năm. Ồ. Điều thú vị là anh ấy là một nhà phát triển bất động sản và có lẽ anh ấy cảm thấy mình cần phải đền đáp một chút vì chính hành động của anh ấy thực sự đã thay đổi Medford mãi mãi. Mọi thứ đang diễn ra rất tốt. Trong Thế chiến thứ nhất, đó là một khoảng thời gian hỗn loạn, bạn biết đấy, quyền bầu cử của phụ nữ, Lệnh cấm, sự kết thúc của Lệnh cấm, Thế chiến thứ hai. Sau Thế chiến thứ hai, hiện tượng này đã chết vì trước hết, bạn không cần phải tham gia một câu lạc bộ xã hội nào để hòa nhập. Bạn biết đấy, có rất nhiều nhà hàng, rạp chiếu phim và thậm chí cả TV. Tivi đang bật. Tôi nhớ. Sau này, khi chúng tôi đang sửa chữa bảo tàng, chúng tôi phát hiện ra một cái bếp lò ở tầng hầm. Vậy chắc hẳn họ đã chuẩn bị sẵn đồ ăn và còn thu thập những tách trà, bộ ấm trà. Vì vậy, tôi đoán các quý cô đã uống trà ở đó. Sau đó, như tôi đã nói, sau Thế chiến thứ hai, nó chậm lại một chút. Sau đó nó đã được khôi phục vào năm 1975. Một số bạn có thể nhớ Tiến sĩ Joe Valerini, giám đốc nghiên cứu xã hội tại trường trung học và chủ nhiệm khoa nghiên cứu xã hội.

[John Petrella]: Tôi có một cuốn sách anh ấy viết về Medford. Xuất sắc. Tôi vẫn còn giữ nó ở nhà. nó là gì vậy Vâng, tôi không thể cho bạn biết tựa đề, nhưng đó là cuốn sách tôi đã đọc. Xuất sắc. Bìa trông giống bìa của Forrest hơn. Hôm nay tôi muốn nói về vấn đề này nhưng nó đã được viết bởi Tiến sĩ Joseph Valeriano. bạn nói đúng

[John Anderson]: Chà, Moses Mann cũng đã viết nhiều sách. Đúng. Ông đã đóng góp cho tập tin này. Bất chấp điều đó, Tiến sĩ Valeriani đã nghỉ hưu và qua đời. Sau đó nó trải qua một thời kỳ ít hoạt động hơn. Sau đó vào năm 2006, một số người mới gia nhập hiệp hội và một ban giám đốc mới được bầu ra. Kể từ đó chúng tôi đã chạy loại chương trình mà Liz đã nói đến. ĐƯỢC RỒI

[John Petrella]: Đây là một câu chuyện tuyệt vời. Truyện hay, cách kể chuyện hay.

[John Anderson]: Bạn cũng có thể là một phần của nó.

[John Petrella]: Tôi sẽ

[John Anderson]: Tôi nghiêm túc đấy.

[John Petrella]: Tôi sẽ trở thành một thành viên. Tôi cũng sẽ kêu gọi một số người tham gia cùng tôi. Tôi thực sự là vậy. Chương trình này sẽ thu hút một số người. Bạn thấy đấy. Bạn thấy đấy. Nó sẽ xảy ra. Chà, Liz, chúng tôi biết bạn, Hiệp hội Lịch sử tổ chức các cuộc triển lãm tại bảo tàng quanh năm. Bạn biết đấy, bạn lên kế hoạch cho chúng như thế nào? Việc phối hợp các bài thuyết trình và dỡ bỏ các vật trưng bày, v.v. gặp khó khăn như thế nào? Ý tôi là, bạn có thể cho chúng tôi một ít được không?

[Ammons]: chắc chắn. Đúng. À, để tôi nói lại lần nữa, chúng tôi đều là tình nguyện viên nên cuộc triển lãm được tổ chức bởi các tình nguyện viên. Điều gì sẽ xảy ra nếu ai đó hoặc một nhóm nhỏ tình nguyện viên đưa ra một đề xuất mà chúng tôi cho rằng sẽ là một cuộc triển lãm hay? Chúng tôi mang nó đến hội đồng quản trị và hội đồng quản trị sẽ quyết định xem nó có ổn không và nếu có thì nó sẽ tiếp tục. Chúng tôi đã có nhiều cuộc triển lãm trong những năm gần đây, nhưng gần đây đã có một số cuộc triển lãm tuyệt vời. Những bức ảnh về Nội chiến là một bộ sưu tập lớn và có giá trị thuộc sở hữu của xã hội. Một buổi trình diễn cô dâu tuyệt vời khác, rất thành công. Một câu chuyện khác về nhà văn và nhà hoạt động Lydia Mariah Child. Vì vậy đã từng có ba. Bây giờ tôi sẽ đi xem những cuộc triển lãm trước đây. Nhân dịp kỷ niệm 250 năm thành lập đất nước, xã hội hy vọng sẽ tăng cường sự quan tâm của cả nước đối với những sự kiện này. Anh ấy đã thực hiện cả hai cuộc triển lãm. Dự án đầu tiên sẽ đóng cửa vào cuối năm 2025. Dự án thứ hai hiện đang hoạt động. Vì vậy tôi nghĩ tôi sẽ nói với bạn một chút, đây là lần đầu tiên. Nó được gọi là "Di cư, Cuộc cách mạng Mỹ đang tiến triển." Nó tập trung vào thực tế là Medford, nơi chúng tôi gọi là Medford, luôn là nơi của những người nhập cư. Người dân bản địa sống ở đây di cư từ bờ biển đến những khu rừng lạnh giá khi thời tiết tốt. Tất nhiên, những người Thanh giáo sau đó đã di cư từ Anh cùng với những nô lệ châu Phi vào thế kỷ 17 và 18, điều này buộc họ phải di cư khỏi châu Phi. Vì vậy, ba tấm này là trụ cột của triển lãm, được tạo thành từ 14 tấm. Mỗi chứa thông tin và hình ảnh. 10 tấm khác là hiện đại. Mỗi bài viết đều có một cuộc phỏng vấn với một người hiện đang hoặc đang cư trú tại Medford. Nó bao gồm một loạt các di sản. Từ người Ireland và người Ý đến người Haiti, người Brazil, người Trung Quốc, người Nam Á, người Do Thái châu Âu và người Hồi giáo Trung Đông. Vì vậy, hãy thực sự cố gắng ăn mừng và đặt trí tưởng tượng của bạn lên hàng đầu ngay bây giờ. Người nhập cư và người nhập cư thường bị chê bai vì chúng tôi là một thành phố luôn bị ảnh hưởng và được hưởng lợi từ việc nhập cư. Triển lãm hiện tại và những tấm bảng này có thể di chuyển, vì vậy nếu họ có thể đến tòa thị chính, họ có thể đến thư viện, họ có thể đến trường, họ đến trường. Triển lãm hiện tại của chúng tôi có tên là 1776 and Beyond. Giống như việc nhập cư, cả hai đều hy vọng mời du khách suy nghĩ về cách quá khứ được kết nối với hiện tại và tương lai mà chúng ta có thể tạo ra. Bài viết này tập trung vào Tuyên ngôn Độc lập và thảo luận ngắn gọn về Tuyên ngôn Độc lập Medford năm 1776. Làm thế nào họ có được điều này? Mọi người nghĩ gì? Và hãy nghĩ về việc điều này đã được lặp lại ngày ấy và bây giờ như thế nào trong các Tuyên ngôn Độc lập khác nhau, trong các phong trào khác nhau vì công lý, vì độc lập, vì sự tự tuyên bố của Medford. Quyền bầu cử, phong trào bãi bỏ, phong trào lao động, và ngày nay là quyền công dân, LGBTQ, và không có vua, thực ra xuất phát từ Tuyên ngôn Độc lập, trong đó nói rằng chúng ta không muốn có vua.

[John Petrella]: Đây chính là nội dung của Chiến tranh Cách mạng. Đó là những gì tuyên ngôn nói, nói không. Tôi chỉ muốn quay lại chủ đề, tôi phải hỏi vì tôi Tôi yêu thích lịch sử ở trường. Những bức ảnh thời nội chiến, chúng ta có thể tìm thấy chúng ở đâu? Ý tôi là, bạn vừa tìm thấy chúng, bạn có biết điều đó không? Tôi tò mò, họ đến từ đâu?

[John Anderson]: Đây là một câu hỏi hay vì tôi biết câu trả lời. Bạn đã nghe nói về GAR (Quân đội Cộng hòa lớn) chưa? Đây là một tổ chức kỳ cựu. Cựu chiến binh Nội chiến Yankee. Ở thành phố nào cũng có một người như vậy. Medford cũng có một cái. Tôi nghĩ văn phòng của ông ấy ở ngay chỗ Ngân hàng Lighthouse hiện nay. Nó đã bị đóng cửa vào những năm 1940. Bởi vì tất cả các cựu chiến binh Nội chiến đã chuyển đi. Họ đã cho chúng tôi toàn bộ bộ sưu tập. Nó bao gồm rất nhiều điều thú vị như kẹo. Sau Nội chiến, nhiều cựu chiến binh đã đi về phía nam để thăm các chiến trường mà họ đã từng ghé thăm và thu thập đạn từ trên cây để mang về nhà. Nhiều lần nghỉ giải lao, một số hơi đáng sợ. Đây là Lawrence, Tướng Lawrence, bạn biết đấy, Tướng Lawrence của Trang viên Lawrence và thị trưởng đầu tiên của Medford, v.v. Ông sưu tầm những bức ảnh sau chiến tranh và mua càng nhiều càng tốt. Họ đã ở trong G.A.R. và quên đi. Họ bước vào xã hội cùng với mọi thứ khác. Chúng dường như ở trong một cái hộp. Không ai thực sự biết chúng là gì. Vì hãy nhớ, tôi đã nói với bạn lúc đó, xã hội chưa sôi động lắm. Chỉ cần vào nơi này. Nó nằm đó hàng chục năm cho đến khi có người mở hộp và nói, này, đây là cái gì vậy? Mọi người cuộn tròn như điếu thuốc. Bởi vì chúng được lưu trữ trong điều kiện xấu. Chúng tôi đã tìm thấy một nơi mà chúng tôi có thể khôi phục chúng. Vậy là chúng ta có hàng nghìn bức ảnh như thế này. Tôi có thể nói đây là một trong ba hoặc bốn bộ sưu tập hay nhất trong nước. Bây giờ công chúng có thể nhìn thấy tất cả vì chúng đã được số hóa. Họ đang ở trong một liên đoàn kỹ thuật số. Bạn có thể sử dụng Google Digital Commonwealth và truy cập trực tiếp. Ngoài ra, nếu bạn truy cập trang web của Hiệp hội Lịch sử, bạn cũng sẽ tìm thấy các liên kết đến những bức ảnh này. Ồ. Đây là một câu chuyện đáng kinh ngạc. Bây giờ họ đang ở Đại học Tufts. Ý tôi là, chúng có giá trị. Tôi chắc rằng chúng tôi không muốn họ ở lại xã hội và nói với mọi người rằng, ồ, ở đây chúng tôi có những thứ hay ho. Đại học Tufts cung cấp không gian lưu trữ chất lượng cho hồ sơ của riêng bạn. Họ cho phép chúng tôi sử dụng không gian lưu trữ của họ.

[John Petrella]: Tôi mới nghe bạn nói và tôi biết bạn nói gì, nhưng đối với công chúng, bạn có thể gặp họ ở đâu? Bạn có thể tiết lộ thêm về điều đó?

[John Anderson]: trực tiếp trên máy tính của bạn. Xuất sắc. Truy cập trang web của Hiệp hội Lịch sử. được rồi Nhấp vào bộ sưu tập và bạn sẽ tìm thấy liên kết đến Liên đoàn kỹ thuật số. Hoặc bạn có thể đến trực tiếp Liên đoàn kỹ thuật số. Tất cả những gì bạn phải làm là sử dụng Google Digital Commonwealth. Còn rất nhiều bức ảnh khác không phải của xã hội. Ví dụ, cũng ở Medford, tôi nghĩ có một bức ảnh chụp Kennedy đang vận động tranh cử ở Quảng trường Medford khi ông ấy đang tranh cử vào Thượng viện. Đó là một thời gian dài trước đây. Bạn có thể tìm thấy tất cả những điều này trực tuyến. Thật không thể tin được.

[John Petrella]: tươi sáng đó là sự thật Điều này thật không thể tin được. Học điều gì đó mới mỗi ngày, nhưng sẽ rất tốt nếu thu hút mọi người và cho họ biết điều gì đang thực sự diễn ra. Điều này thật không thể tin được.

[Ammons]: Vâng, tôi vừa nói thêm rằng đó là những tài nguyên trực tuyến và kỹ thuật số tuyệt vời, nhưng tôi sẽ đưa ra đề xuất Sự tiếp xúc mặt đối mặt của con người. Sau đó hãy đến vào Chủ nhật từ 1 giờ chiều đến 4 giờ chiều để gặp gỡ những người khác và có thể trò chuyện cũng như đặt câu hỏi về những gì bạn nhìn thấy. Đây là một cách tuyệt vời khác để suy nghĩ về lịch sử của Medford.

[John Petrella]: rất đẹp John, tôi biết bạn đã đề cập đến điều này trước đây, nhưng làm thế nào mọi người có thể tham gia vào Hiệp hội Phương pháp Lịch sử?

[John Anderson]: Được rồi, cậu có thể đến vào chiều chủ nhật. Bạn có thể tham dự một trong các cuộc họp của chúng tôi. Bây giờ hầu hết đều được thực hiện ở thư viện vì đây là một không gian mới rất đẹp. Họ có một máy chiếu lớn và hệ thống âm thanh. Hầu hết họ đều ở đây bây giờ. Và nó luôn miễn phí. Bạn có thể được giải phóng bằng cách giao lưu với những người cùng chí hướng khác. Bạn có thể truy cập trang web. Nó sẽ hướng dẫn bạn cách tham gia. Bạn có thể lấy mẫu đơn từ hiệp hội hoặc tham gia trực tuyến. Tuy nhiên, điều chúng tôi thực sự đang tìm kiếm là những người muốn tham gia và làm điều gì đó. tôi tin Tôi không nhớ mình đã từng từ chối một dự án nào được trình lên hội đồng quản trị. Chà, điều này thật thú vị. Về cơ bản, nếu bạn muốn làm điều gì đó phù hợp với sứ mệnh của chúng tôi và không tốn nhiều công sức, bạn có thể làm được. Nếu bạn làm điều này. Nếu bạn làm điều này. Điều chúng tôi không cần là mọi người đến gặp chúng tôi và nói, bạn biết đấy, điều bạn nên làm là... điều bạn nên làm, nhưng họ không làm, họ không cam kết.

[John Petrella]: Có rất nhiều người như vậy ngoài kia.

[Ammons]: Có thể nói là chúng tôi cũng đã thành công, đặc biệt là với hai cuộc triển lãm đương đại này, và chúng tôi đã nhận được tài trợ cho Đường mòn Tự do thông qua Cục Công viên Quốc gia, và tôi nghĩ sự khác biệt đó đã mang lại lợi ích cho xã hội. Đó là sự thừa nhận rằng những gì chúng tôi đang làm là đáng giá.

[John Petrella]: Chà, hôm nay người xem của chúng ta đã học được rất nhiều điều. Tôi đã học được rất nhiều ngày hôm nay. Ý tôi là, Nội chiến và bức ảnh của John F. Kennedy ở Quảng trường Medford thật tuyệt. Tốt lắm, Linz. Vì vậy, trong số những thách thức mà các xã hội lịch sử phải đối mặt, Đây là một thách thức mà tất cả chúng ta đều phải đối mặt. Bạn biết đấy, để cho mọi người biết rằng bạn là điểm đến và là nguồn tài nguyên cho cư dân. Bạn biết tôi hỏi vì tôi cũng quan tâm. Làm thế nào để bạn đối phó với vấn đề này? Làm thế nào để bạn truyền bá từ? Bạn biết đấy, ảnh hưởng xã hội Bạn biết đấy, mục tiêu, kế hoạch của bạn. Bạn có cách tiếp cận hoặc công việc cụ thể nào bạn làm không? Theo tôi, điều khó nhất là được công chúng biết đến.

[Ammons]: Chà, tôi nghĩ việc đảm bảo rằng mọi người biết chúng tôi là ai và chúng tôi đang làm gì luôn là một thách thức. Nhưng tôi nghĩ nó chắc chắn đã trở nên tốt hơn và mạnh mẽ hơn trong những năm qua. Một lần nữa, nếu bạn tham gia, nếu bạn là thành viên, Bạn sẽ nhận được thông báo trực tuyến thường xuyên về các sự kiện thú vị sắp tới. Chúng tôi thực hiện điều này thông qua việc trình bày các sự kiện của thành phố, bạn biết đấy, các sự kiện của thành phố sẽ được trình bày dưới dạng bảng thông qua trang web và như Joao đã nói, thông qua đó, chúng tôi có các biển báo vào Chủ nhật cho biết chúng tôi sẽ đặt một biển báo ở góc Đường Cao tốc và Đại lộ Thống đốc và điều đó thu hút rất nhiều người vì có một mũi tên lớn hướng lên và đó là nơi chúng tôi đang ở. Những người bước vào, tôi không thể nói cho bạn biết có bao nhiêu người đã đến vào Chủ nhật và nói, tôi đã sống ở Medford cả đời và tôi chưa bao giờ đến đó. Tôi đang nghĩ về anh, John. Tôi là một trong số họ. Chính vì vậy nó đã thu hút được sự chú ý của mọi người. Các chương trình thư viện, thư viện giúp chúng ta vì nó đưa các chương trình của chúng ta lên lịch, điều này thu hút mọi người. Và về mặt vận động, chúng tôi thực sự muốn tiếp cận cộng đồng nhiều hơn. Chúng tôi đã đạt được thành công lớn trong việc tiếp cận các trường học trong những năm gần đây. Chúng tôi học ở trường trung học Medford và một số người trong chúng tôi đến dạy một số lớp trong khoa lịch sử. Một trong số đó là cuộc triển lãm về nhập cư, và chúng tôi có tám thực tập sinh từ Trường Trung học Medford làm việc trong cuộc triển lãm. Chúng tôi cố tình làm điều này để thu hút cộng đồng. Lớp ba đang bắt đầu tại Trường Tiểu học Roberts. Họ sẽ đến vào tuần tới. Một trăm người đến nên họ chia thành hai nhóm. Bạn có thể nghe thấy chúng trước khi bạn nhìn thấy chúng. Năm mươi một lần! Đúng. Thế là họ vào và mang chúng đi. Chúng tôi luôn có một tờ giấy để mang về nhà và giao tận nhà cho mọi người. Chúng tôi muốn tất cả các trường tiểu học đều đến, nhưng những trường khác thì không. Roberts có thể đi bộ tới chỗ chúng ta. Nhưng chúng tôi muốn có nguồn tài trợ và tài trợ. Tôi có xe buýt từ Brooks và Mihitoke, tôi quên ai rồi? Và McGlynn. Vâng, vâng.

[John Petrella]: Điều đó thật tuyệt.

[Ammons]: Tuyệt vời, tuyệt vời. Nhiều đứa trẻ trong số này, tôi có thể nói là hầu hết, chưa bao giờ đến bất kỳ loại bảo tàng nào. được rồi Nhiều người chưa bao giờ đến bảo tàng lịch sử. Vâng, vâng. Vì vậy, chúng tôi đã làm một việc gọi là săn tìm bảo tàng thay vì săn tìm kho báu, và họ có một thứ nhỏ và họ đi vòng quanh và bạn có thể tìm thấy nó không? Bây giờ chúng ta sẽ nói: Bạn có thể tìm thấy một khẩu súng thần công thời Chiến tranh Cách mạng không? " Họ sẽ đánh dấu nó. Vì vậy, điều đó mang lại niềm vui cho họ và thật tốt cho chúng tôi khi truyền bá thông tin này.

[John Petrella]: Có, về cơ bản bạn đang cân nhắc việc đi xe buýt. Bạn có thể cho xe buýt đậu trong vài giờ được không? Vâng, lớn nhất. qua lại? Vâng, tôi chắc chắn là có thể thực hiện được. Vâng, chúng tôi muốn sự giúp đỡ của bạn. Chúng ta sẽ bắt đầu thực hiện vài cuộc gọi điện thoại.

[Ammons]: hãy làm điều đó. Điều này sẽ rất tuyệt vời. Bởi vì các trường học, những trường này, và tôi xin nói thêm, bốn trường tiểu học hoan nghênh các cuộc triển lãm, hội thảo về nhập cư vì chúng được vận chuyển. Họ đưa chúng đến mọi trường học và rất vui khi có chúng.

[John Petrella]: Vì vậy, khi tôi trở thành thành viên, tôi đã gặp một số người. Tôi sẽ gọi vài cuộc điện thoại. Tôi sẽ không phải là một trong những người mà bạn nói đến. Tôi sẽ là một loại người khác. Tôi sẽ giúp. Ý tôi không phải chỉ là nói chuyện, John. Tôi chỉ cảnh báo bạn thôi. Đây không chỉ là nói chuyện.

[Unidentified]: Chúng tôi sẽ thực hiện nó.

[John Petrella]: Tôi, bạn biết đấy, vào thời điểm này một lần nữa. Tôi chỉ muốn cảm ơn cả hai, thực sự. Đây đã là một... Điều này thực sự thú vị với tôi. Ở trường, môn học yêu thích của tôi là lịch sử. Tiến sĩ Valeriani chính là người đã khơi dậy sự quan tâm của tôi. Điều này thực sự làm tôi quan tâm. Và ông Knox, nhớ không? Giáo viên lịch sử Fred Knox. thưa ngài Knox.

[John Anderson]: À, tôi không học trung học ở đây.

[John Petrella]: ngài Taubenberger. Đúng rồi, bạn đang ở Pittsburgh.

[John Anderson]: Tôi đã nghĩ mình đã quá già để học trung học khi còn dạy học.

[John Petrella]: Vâng, vâng. Vậy bạn ủng hộ Steelers phải không? Pittsburgh Steelers, Penguins, tất cả bọn họ. Vâng, cảm ơn cả hai. Cướp biển. Ý tôi là cướp biển. Vâng, Cướp biển Pittsburgh. Họ thật tuyệt vời vào thời của họ. Anh ấy đã đánh bại đội Yankees một năm. Vâng, họ đã làm vậy. Họ đánh bại mọi người ở đó trong vài năm. Vâng, họ là một đội bóng chày giỏi. Vâng, tôi muốn cảm ơn LZ. Ammons, tôi nghĩ lần này tôi đã đúng. Nếu tôi giết anh ta sớm hơn thì tôi đã xin lỗi rồi. Xuất sắc. Ammons, tôi muốn cảm ơn Liz Ammons và ông Johnny Anderson đã tham gia cùng chúng tôi. Thành thật mà nói thì tôi thực sự rất vui. Đó là một buổi biểu diễn tuyệt vời và tôi nghĩ nó sẽ tốt cho cả Phương pháp đang diễn ra và Hiệp hội lịch sử phương pháp. Tôi nghĩ chúng tôi đã nhận được thông điệp và tôi rất vui vì điều đó. Trước khi kết thúc, tôi phải đề cập đến một điều. Tôi lớn lên ở miền Nam nước Pháp, được chứ? Có một bài hát trước đó đã kể những câu chuyện. Trời ạ, ý tôi là, chuyện gì đang xảy ra ở đường đua vậy? Tại sao tôi không có đường đi trong Phương Nam?

[John Anderson]: Nhưng ý tôi là, khi bạn còn sống, có đua xe không? Đúng, không phải khi bạn còn sống.

[John Petrella]: Không phải khi anh còn sống. Nhưng tôi lớn lên với những người nói với tôi điều đó. Con đường được đặt theo tên của con ngựa này. Con phố này là có thật. Có hai manh mối.

[Ammons]: Không, tôi biết một, nên có hai manh mối. Chúng tôi nên nói thêm rằng bạn có thể đến vào Chủ nhật vì ngoài không gian triển lãm, còn có không gian nghiên cứu ở tầng trên với các tình nguyện viên khác, những người rất sẵn lòng giúp đỡ mọi người với những câu hỏi như: Đường cao tốc ở Nam Medford là gì? Chuyện gì đã xảy ra với anh ấy vậy?

[John Petrella]: Chúng tôi có hình ảnh. Ồ vậy ư. Bởi vì họ kể cho tôi nghe về Đại lộ Huyền bí ở Nam Medford. Đó có phải là các khu vực?

[John Anderson]: Có phương tiện công cộng cho người dân

[John Petrella]: Làm thế nào để chúng ta rời khỏi đường đua? Đó là điều tôi muốn biết.

[Ammons]: Thôi, hãy để bộ phim sang một bên. Chúng tôi rời sân chơi bowling. Bây giờ bạn đề cập đến nó. Chúng tôi đã từ bỏ rất nhiều. Chúng tôi đã từ bỏ rất nhiều. opera.

[John Petrella]: Ít nhất chúng ta vẫn còn có một thư viện. Đúng. Một thư viện đẹp quá, nếu tôi có thể nói như vậy. Đây là một cơ sở tuyệt vời. Chúng ta cũng có một xã hội lịch sử. Chúng tôi không đi đâu cả.

[Unidentified]: Chúng tôi vẫn ở đây.

[John Petrella]: Chúng tôi sẽ không đi đâu cả. Chà, thế là đủ về những gì xảy ra với phương pháp này. Xin chân thành cảm ơn hai bạn đã tham gia cùng chúng tôi. Nghiêm túc mà nói, đó là một thời gian tốt. Cảm ơn bạn đã có chúng tôi. Vâng, chúng tôi hạnh phúc. Tôi đánh giá cao điều đó. Có lẽ, bạn biết đấy, tôi muốn bạn quay lại sau một năm nữa và xem mọi thứ diễn ra như thế nào. Tất nhiên, tuyệt vời. Đây sẽ là một chương trình vui nhộn khác. Được rồi, tôi muốn nghỉ một lát. Tôi muốn cảm ơn tất cả những người đã xem chương trình và cảm ơn những nhận xét của bạn. Nếu bạn muốn xuất hiện trong chương trình, vui lòng liên hệ với chúng tôi theo địa chỉ Methodhappenings02155 tại gmail.com. Bạn cũng có thể xem tóm tắt của chương trình vào Thứ Hai, Thứ Tư và Thứ Sáu trên Medford Community Media Access. Thông thường vào khoảng sáu hoặc bảy giờ chiều. Bạn có thể xem chương trình trên trang web của chúng tôi. Bạn phải truy cập trang web của chúng tôi. Mọi người đều vậy, vì vậy bạn cũng có thể tham gia. Sự cố Medford. Và. Bây giờ bạn có thể xem hoặc nghe podcast của chương trình, điều này thật tuyệt. Bạn có thể tìm thấy tất cả các chương trình của chúng tôi trên YouTube. Chỉ cần truy cập YouTube.com, nhập Method Happenings và chúng tôi đã sẵn sàng bắt đầu. Chúng tôi hy vọng bạn đăng ký và thích xem kênh và video của chúng tôi. Bạn cũng có thể tìm thấy chúng tôi trên Facebook. Phương thức sự kiện, theo như tôi biết, chúng tôi cũng có một subreddit mà bạn có thể tìm thấy tại reddit.com. phương thức sự kiện cắt R cut. Có rất nhiều nơi mà bạn có thể ghé thăm chúng tôi và xem tất cả các buổi biểu diễn. Gửi tới nhóm Method Happenings, Paul, Marco, Bruce, Joe và tất nhiên là James, Tôi là John Petrella và tôi nhớ phương pháp này và luôn cập nhật thông tin. Cảm ơn đã xem. Ta-ta!



Quay lại tất cả bảng điểm