[Unidentified]: Prueba uno, dos. Kevlar hizo
[Zac Bears]: Se declara abierto el Ayuntamiento de 3 de febrero de 2026. Sr. Secretario, por favor pase lista.
[Marie Izzo]: Concejal Callahan, concejal Leming, concejal Malayne, concejal Scarpelli, concejal Tseng, vicepresidente Lazzaro, presidente Bears, presentes, siete presentes, ninguno ausente, levántense para saludar la bandera.
[Zac Bears]: Anuncios, reconocimientos, conmemoraciones, informes y récords. Actas, las actas de la reunión del 20 de enero de 2026 fueron pasadas al Concejal Mulane. Concejal Mulane, ¿cómo encontró esos registros?
[Liz Mullane]: Bien.
[Zac Bears]: ¿Encontró esos registros en orden y aprobación de movimiento? Lo hice, los encontré en orden. No me di cuenta de que estaba despierto.
[Liz Mullane]: Oye, la próxima vez, te daré uno de estos. Así es.
[Zac Bears]: Sólo quiero decir que, a efectos parlamentarios, eso no cuenta como una moción. Sí. Gran trabajo. Lo estás haciendo genial.
[Liz Mullane]: Estoy aguantando ahí. Lo tienes la próxima vez.
[Zac Bears]: Sobre la moción del concejal Mulane para aprobar el acta apoyada por el concejal Leming. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Opuesto? La moción pasa. Informes de comités. 25-054 y 25-149 ofrecidas por el Concejal Leming, Comité de Planificación y Permisos, 28 de enero de 2026. Informe a continuación, concejal Leming.
[Matt Leming]: Gracias. Y el Comité de Planificación y Urbanización, yo y el concejal Tseng, que hicimos la mayor parte del trabajo preliminar, revisamos una propuesta de ordenanza de construcción vacía y la presentamos a otros miembros del comité, así como al personal de la ciudad. Proponemos continuar con otro Comité de Planificación y Urbanización regular en espera de más comentarios del público. Hago una moción para aprobar.
[Zac Bears]: La moción para aprobar el informe del comité presentada por el concejal Leming, apoyada por el concejal Tseng. ¿Todos los que están a favor? ¿Opuesto? El movimiento pasa. Remitirse al comité para mayor discusión. 26031 ofrecido por el concejal Callahan. Resolución para exigir identificación policial y proteger los derechos de la cuarta enmienda. Ser resuelto por el Concejo Municipal de Medford que el Comité de Salud Pública y Seguridad Comunitaria se reúna para discutir ordenanzas, órdenes, políticas y resoluciones para proteger a los residentes y asegurar los derechos constitucionales básicos en los siguientes asuntos. Identificación policial y confianza pública. Un oficial de policía no deberá usar una máscara o disfraz personal mientras interactúa con el público en el desempeño de sus funciones, excepto máscaras médicas y como parte del equipo necesario para proteger sus rostros de daños durante el desempeño de las operaciones. Protecciones de la Cuarta Enmienda. Todas las agencias de la Cuarta Enmienda que ejerzan su autoridad dentro de los límites de la ciudad de Medford deberán cumplir con la Cuarta Enmienda de la Constitución. Específicamente, ningún funcionario encargado de hacer cumplir la ley confiscará prisiones o propiedades sin una orden judicial ordenada por un tribunal, y ningún funcionario encargado de hacer cumplir la ley podrá ingresar a un domicilio o edificio de propiedad privada sin el permiso del dueño de la propiedad o una orden judicial ordenada por un tribunal. Esta es la primera que hemos tenido en esta sesión, pero esta es la sección de remisión al comité para mayor discusión, así que si quiere decir, 30 segundos y luego pasaremos esto al comité. Así es como preferimos manejar esto, porque la discusión se llevará a cabo en el comité. Concejal Callahan.
[Anna Callahan]: Gracias. En primer lugar, tengo que disculparme porque cuando envié esto, creo que debería haber incluido al concejal Tseng como copatrocinador. Permítame verificar nuevamente que le gustaría ser copatrocinador. Muchas gracias. Él también fue de gran ayuda en esto. Y realmente, creo que el propósito no sorprenderá a nadie. Queremos asegurarnos de que nuestros residentes sientan que su ciudad los está protegiendo. Y la primera sección sobre identificación de las fuerzas del orden y confianza pública en realidad proviene de alguna legislación estatal, y esperamos que sea un poco más completa. Probablemente tendremos algunas definiciones y otras cosas, pero eso se resolverá en el comité. La última sección, la segunda, en realidad simplemente reitera nuestros derechos constitucionales de la Cuarta Enmienda, y espero discutir esto en el comité.
[Zac Bears]: Sobre la moción de remitir este documento al Comité de Salud Pública y Seguridad Comunitaria presentada por el Concejal Callahan, apoyada por el Concejal Lazzaro, el Vicepresidente Lazzaro. ¿Todos los que están a favor?
[Unidentified]: Oportunidad.
[Zac Bears]: ¿Opuesto? El movimiento pasa. 26032 ofrecida por el concejal Tseng y el presidente Bears, el Concejo Municipal de Medford resuelva que nos reunamos en el Comité Plenario para discutir la implementación de nuestra nueva carta constitucional aprobada en las elecciones de noviembre de 2025 y ahora en vigor. En particular, revisar las secciones de los nuevos estatutos que afectan al concejo municipal y determinar en qué se diferencia el estatuto de la práctica pasada y actual. Concejal Tseng, el mismo resumen rápido para usted.
[Justin Tseng]: Gracias, presidente Bears. Nos reunimos a fines del año pasado con los líderes de la administración de la ciudad, los líderes del comité escolar y con KP Law para hablar sobre cómo implementamos la nueva carta. Nuestra recomendación al final de esa reunión fue que nos reuniéramos en el comité plenario para revisar las partes de los estatutos del concejo municipal, las cosas que afectarían al concejo municipal, y ver qué pensábamos que debería verse afectado en este momento.
[Zac Bears]: Excelente. Sobre la moción del concejal Tseng de remitirse al Comité Plenario, apoyada por el concejal Callahan, sólo quiero decir una cosa. Una de las cosas que cambió son los nombramientos y actualmente estoy yendo y viniendo con la administración. Creo que los nombramientos, básicamente, si el Consejo no se opone, entonces se llevan a cabo. Mi interpretación de eso es que el Estos deberían estar en nuestra agenda y la gente debería haberlo hecho, los concejales deberían poder objetar en la sesión. La administración ha sugerido que nos envíen correos electrónicos a todos y que ninguno de nosotros les responda, eso cuenta como una objeción. Voy a tratar de incluir en la agenda de nuestra próxima reunión regular todo lo que hemos recibido hasta ahora. Creo que no podemos, creo que tenemos que hacerlo en sesión. Entonces, sobre la moción del concejal Tseng apoyada por el concejal Callahan. ¿Todos los que están a favor? ¿Opuesto? El movimiento pasa. Audiencias 26025, petición de concesión de ubicación, National Grid. North Andover, Massachusetts, petición para un poste de propiedad conjunta en 57 Swan Street. Plan Red Nacional No. JO31197488. Por la presente se le notifica que, por orden del Ayuntamiento de Medford, el Ayuntamiento celebrará una audiencia pública en Howard F. Alden Chambers en Medford City Hall, 85 George P. Hazlett Drive, Medford, y a través de Zoom el martes 3 de febrero de 2025 a las 7 p. m., que se publicará a más tardar el viernes 30 de enero de 2025 sobre una petición de la compañía eléctrica de Massachusetts DBA National Grid para obtener permiso para instalar un nuevo poste de propiedad conjunta en Calle Cisne 57. Estamos a favor de una solicitud para que, después de la debida notificación y audiencia prevista por la ley, se nos conceda la ubicación y el permiso para instalar un nuevo poste propio conjunto en 57 Swan Street j.o. Número 3 1 1 9 7 4 8 8 originalmente fechado el 30 de octubre de 2025 y recibido y archivado en la oficina del secretario municipal el 12 de diciembre de 2025 y disponible para inspección en la oficina del secretario municipal, sala 103 del Ayuntamiento de Medford. 85 George P. Hassett Drive, Medford, MA 02155. Las siguientes recomendaciones de la División de Ingeniería. Honorable Concejo Municipal, la División de Ingeniería no recomienda la aprobación de una solicitud de concesión de ubicación presentada por National Grid para la instalación de un nuevo poste de servicios públicos conjunto de 40 pies en 57 Swan Street. La instalación propuesta no parece satisfacer una necesidad pública clara e introduciría infraestructura privada adicional dentro del derecho de vía público. A la división de ingeniería le preocupa el impacto en los servicios públicos existentes, la accesibilidad vehicular y la estética general del paisaje urbano, ya que la instalación está destinada a respaldar un servicio privado en lugar de un beneficio público más amplio y no es un uso apropiado de un derecho de paso municipal. En consecuencia, la división de ingeniería recomienda que esto no se apruebe. Muy bien, podemos escuchar al peticionario y luego podemos escuchar al, Ingeniero Municipal, si tiene algo, y también podemos escuchar a los Concejales, y luego podemos abrir la audiencia pública. Tenemos un peticionario de National Grid. Gracias por estar aquí. Si desea presentar en este documento.
[Cam Hansel]: Así que sí, este trabajo consiste en instalar un poste en Swan Street aproximadamente a 15 pies del poste existente 6724 y aproximadamente a 100 pies del poste 716. El cliente en 58 Swan Street. tiene un servicio con un voltaje que actualmente no existe en ningún lugar de esa calle o esa zona. Entonces al nuevo polo se le necesita instalar transformadores para darle ese voltaje. Y todos los postes existentes en esa calle están actualmente ocupados.
[Zac Bears]: Gracias por la presentación. ¿Tenemos alguna pregunta para el peticionario? Concejal Scarpelli.
[George Scarpelli]: El residente va a afectar esto.
[Unidentified]: Estaba frente al área.
[Zac Bears]: Muy bien, creo que estamos en marcha. Moción para volver a convocar por el Concejal Lazzaro, secundada por? Secundado por el concejal Mullane. ¿Todos los que están a favor? ¿Opuesto? El movimiento pasa. Muy bien, iré con Owen si todavía está con nosotros. No lo veo ahora. En el punto donde lo dejamos, el peticionario nos habló de la propuesta de concesión de ubicación. Estoy reconociendo al ingeniero de la ciudad. Ah, ¿y pudiste escuchar alguna discusión con el peticionario de National Grid?
[Owen Wartella]: No, pero no tengo nada que añadir. En última instancia, es tu decisión de todos modos. Entonces, me disculpo por no poder escucharlos, pero les recomendé que no aprobaran esto. Depende de todos ustedes hacer lo que quieran hacer.
[Zac Bears]: ¿Podría proporcionarnos un poco más de contexto sobre por qué hizo la recomendación?
[Owen Wartella]: Siento que hay suficientes postes en Swan Street para que puedan usar sus propias estructuras o proporcionar uso en propiedad privada, lo cual no han hecho. Están optando por la opción menos costosa: usar parcelas públicas y tener un poste a 15 pies de distancia de otro poste. No es óptimo para los negocios que allí hay ni para los usos privados. Necesitan tomar una mejor decisión. Eso es todo.
[Zac Bears]: Bueno. Lo tenemos, concejal Lazzaro.
[Emily Lazzaro]: ¿Puede el peticionario explicarme cuál es el negocio y cuál es el propósito de los transformadores y por qué es necesario que estén exactamente aquí y por qué no? en uno de los polos actuales?
[Cam Hansel]: El negocio es un taller de automóviles, por lo que tendrán equipo para eso. Y todos los demás postes a lo largo de Swan Street ya tienen equipo, o equipo de nivel nacional. Pero ninguno de ellos tiene el voltaje que el negocio necesita para sus equipos.
[Liz Mullane]: Y simplemente siguiendo la declaración de Owen, ¿qué exactamente, como qué parte de la parte privada no podría encajar? ¿Hay alguna razón por la que no pueda estar más en su propiedad que en el negocio? ¿Por qué tiene que ser más del lado público?
[Cam Hansel]: Bueno, la línea del poste está como en el lado opuesto de la calle de 58, la línea del poste está a lo largo de 57 y el negocio está en 58, por lo que realmente no podríamos tener un poste en la propiedad 58 porque la línea del poste está en el otro lado. Bueno.
[Zac Bears]: ¿Existe otra forma de instalar este transformador y no en un poste sino de alguna manera en su edificio o en su propiedad privada?
[Cam Hansel]: No. Todas las latas están montadas en postes. Realmente no hay otra manera de ponerlos. Bueno.
[Zac Bears]: Sí, supongo que, personalmente, estoy atrapado entre entendimientos. Parece que nuestro ingeniero municipal cree que existe una opción que tendría menos impacto público que lo propuesto. Entonces, vicepresidente Lazzaro.
[Emily Lazzaro]: Sólo contamos con la opinión de nuestro ingeniero municipal y del peticionario. ¿Está el dueño del negocio aquí para hablar por ellos? Y después de esto tendremos la audiencia pública, así que tendremos que escuchar si hay alguien a favor o en contra, y eso es lo que tendremos que usar para decidir. Por lo general, estos son muy sencillos, pero este es un poco menos. Así que lamento hablar de esto. Literalmente, nunca antes había sido tan confuso para mí. Eso es todo. Aprecio tu perspectiva. Aprecio la perspectiva del ingeniero de la ciudad. Así que estoy bien con seguir con eso.
[Zac Bears]: Veo al concejal Scarpelli pero puedo hacerle una pregunta. Ingeniero Wartella, ¿cuál es la opción más barata o que requiere menor impacto en la vía pública que aquí no se está ejecutando? Y usted indicó que era una opción más cara. ¿Podrías explicar qué es eso y por qué?
[Owen Wartella]: Entonces la forma en que entiendo esto es que ponen estructuras, sus estructuras, sus equipos en el público. derecho de vía pública de propiedad porque es libre. No cobramos ninguna tarifa por la concesión de ubicación. Simplemente pasamos por un proceso con su aprobación. Si deciden poner un equipo o un poste para alimentar este servicio en propiedad privada, tendrían que pagar para el uso de esa propiedad privada. Mi único, Swan Street ya está plagado de múltiples, creo que ya hay como seis, tal vez siete postes y poniendo uno a 15 pies de distancia sin cambiar uno que sea más alto. porque ahorita son postes de 30 pies. Pueden instalar postes de 40 pies a lo largo del camino sin concesión de ubicación. Sólo necesitarían cambiarlo. Llevaría tiempo porque todos son de propiedad conjunta. Podrían acumular más dinero gracias a la concesión de ubicación que ya se les había otorgado. Están eligiendo no hacer eso. Quieren instalar otra estructura en la vía pública, privada, porque es la opción más económica para ellos. en mi opinión.
[Zac Bears]: Entonces, si negáramos esta concesión de ubicación, entonces tendrían que usar un poste existente, reemplazar un poste existente para brindar el servicio.
[Owen Wartella]: Sí, pero también es de propiedad conjunta, lo que significa que lo haría y, quiero decir, les llevaría mucho tiempo cambiar el poste, colocar un poste nuevo, colocar la cosa. Quiero decir que es un proceso. Pero ya sabes, no lo sé. Estoy seguro de que hay otras opciones más rápidas para ellos. No soy un experto en conductos eléctricos y transformadores. Lo que sí sé es que los postes que están ahí ahora mismo no pueden soportar los transformadores debido a como cuestiones de seguridad, como que hay que tener transformadores lejos, como que tienen que ser un cierto tipo de poste para sostener el equipo que está allí por razones de seguridad. Sin embargo, si necesitan agregar un poste, podrían agregar uno que no esté en propiedad pública. Simplemente eligen no hacer eso.
[Zac Bears]: Gracias, acudiré al concejal Scarpelli.
[George Scarpelli]: Gracias, señor presidente. Gracias por, como dije, tener más claridad sobre City Engineer. Quiero decir, podríamos revisar el proceso y la lista de tablas y luego comprender mejor porque, ya sabes, no creo que National Grid nos haya aclarado y creo que nuestro ingeniero nos está dando una respuesta bastante detallada de que primero hay opciones. Otra vez que no me di cuenta está a 115 pies de distancia. Y esa es una parte de la que no me di cuenta en los documentos. Así que no lo apoyaría, pero lo pospondría para que podamos revisarlo nuevamente una vez que tengamos un poco más de información. Y luego tal vez el dueño del negocio pueda intervenir para ver si hay ubicaciones alternativas. Sé que una opción preguntaría si se podría poner un transformador de tierra, pero eso crearía más congestión en esa área de 15 pies que no recomendaría. Pero sí, entonces lo seguiría y luego esperaría y vería qué debemos hacer a continuación, señor presidente. Esta es una pregunta difícil.
[Zac Bears]: Si pudiera volver al peticionario, ¿qué haría National Grid si no aprobamos la concesión de la ubicación?
[Cam Hansel]: Quiero decir, no creo que el negocio no pueda abrir. Porque, nuevamente, no hay voltaje que soporte sus equipos en esa área.
[Zac Bears]: Entonces, ¿National Grid no reemplazaría un poste existente por uno que pudiera sostener el transformador?
[Cam Hansel]: Bueno, no. Todos los demás polos ya tienen transformadores de diferentes voltajes u otros equipos como bancos de condensadores. Entonces no pudimos agregar transformadores adicionales a aquellos postes que ya tienen nuestros transformadores sobre ellos.
[Zac Bears]: ¿Pero no podrías reemplazar uno de los postes existentes con algo, un poste más alto, y luego colocarlo encima?
[Cam Hansel]: Bueno, no. Incluso si añadiéramos un poste más alto, no colocaríamos un transformador adicional en un poste que ya tiene uno.
[Zac Bears]: DE ACUERDO. O una batería de condensadores. ¿Entonces no puedes usar la infraestructura existente? No. ¿Incluso con un poste más grande o algo así? No. Está bien. ¿Entonces no queda otra opción que poner otro poste?
[SPEAKER_18]: No.
[Zac Bears]: Bueno.
[George Scarpelli]: Una vez más, esta es una pendiente resbaladiza cuando se habla del viajero de negocios y los escaparates abiertos. Estas son cosas que pensamos, tiene que haber otras opciones. Y si nuestro ingeniero municipal nos dice que hay opciones, pero que son más caras, por eso estoy un poco confundido con el peticionario. ¿Entiendes lo que dice el ingeniero? ¿Hay otras vías en las que National Grid pueda trabajar con la petición, con la empresa para decir, no vamos a poner otro poste, pero podemos apoyar un transformador si se hizo de esta manera?
[Cam Hansel]: Una vez más, los polos ya están ocupados. Esa es una práctica clara. Esa es una práctica estándar con National Grid: un poste para un equipo. No importa qué tan alto sea el poste. Bien.
[George Scarpelli]: Entonces la pregunta es, No creo que lo apoyemos porque estás hablando de agregar un poste a 15 pies de otro poste. Entonces creo que está demasiado congestionado. Creo que ese ha sido un problema en Medford desde hace algún tiempo. Un ingeniero de la ciudad acaba de declarar que hay otras vías en las que National Grid puede trabajar con la empresa para ver si hay otras opciones para colocar un transformador que no coloque un poste a 15 pies de distancia, pero atender al cliente. Si estamos equivocados, díganos que estamos equivocados. Solo estoy escuchando al profesional que sabemos que es nuestro ingeniero.
[Cam Hansel]: Ah, okey. No, quiero decir, realmente no hay otra opción. Creo, ¿mencionaste el transformador de tierra? Porque eso también sería mucho espacio.
[George Scarpelli]: Bien, es por eso que no funcionaría. Pero por eso digo que quizás nuestro ingeniero tenga una idea mejor. Dijo que hay algunas opciones, ¿verdad?
[Zac Bears]: Quiero decir, ¿se podría instalar un transformador de tierra en la propiedad privada? ¿Como fuera de la acera? ¿En el tejado del negocio, o? Oh, no, esos tienen que estar en el suelo. ¿Tienen que estar en el suelo? Correcto, sí. ¿Podrían estar al frente del negocio en su propiedad privada, en su lote, algo así?
[Cam Hansel]: Podría, pero para soportarlo, tendríamos que reemplazar el poste. 6724 para pasar la línea aérea a través de la calle hasta su propiedad y luego desde ese poste ir al transformador de tierra. Y no sé si hay espacio para eso. Y el otro problema con eso es que ese poste existente, 6724, tiene equipo de un voltaje para el cual ya no manejamos las piezas. Así que hablé con el supervisor de campo aéreo sobre esto, y no quieren tocar ese poste porque si, por ejemplo, mientras transfieren el transformador de ese poste al nuevo y algo se rompe, el cliente que se alimenta de eso se quedaría sin energía porque nosotros, repito, no llevamos eso. tensión de servicio.
[George Scarpelli]: Eso es confuso. Entonces hay una opción, pero la pieza es tan vieja que si se cae, ya está. Nunca más volverá a tener electricidad. Así fue presentado.
[Cam Hansel]: Sí. Bueno, quiero decir, el cliente entonces tendría que rehacer todo su servicio para poder
[George Scarpelli]: Sí, sinceramente, señor presidente, sí, lo siento.
[Zac Bears]: Iré al concejal Lazzaro, y justo antes de que hagamos lo procesal, continuaremos la audiencia pública hasta nuestra fecha segura del 24 de febrero, pero concejal Lazzaro.
[Emily Lazzaro]: Lo siento, eso me parece un problema de National Grid. Parece que sería muy costoso para National Grid arreglar la electricidad de esa persona y luego sería responsabilidad de todos ustedes. Y lo que escucho es que sería difícil hacer algo diferente para National Grid. Pero no es imposible. Y que esto es una petición para que demos algo gratis. a una empresa privada en lugar de algo que debería estar ubicado en una propiedad privada porque lo gratuito es demasiado para que lo asuma el público y porque la empresa que es casi pública pero en realidad no pública, es una empresa de servicios públicos, que a veces tratamos como si fuera una organización pública pero no lo es, puede que tenga que reemplazar equipos anticuados, que probablemente deberían reemplazar de todos modos porque suena peligroso. Para mí, eso ilumina que hay opciones. Me siento cómodo siguiendo personalmente los consejos del ingeniero municipal porque me parece que hay opciones. Pueden resultar más caros para National Grid. el dueño del negocio, pero creo que quizás principalmente para National Grid. Entonces lo aprecio. Me encantaría saber, sí, no, está bien. Quiero escuchar la respuesta del peticionario, el presidente Pérez, porque él tiene una respuesta para eso. Y si se trata de una cuestión de seguridad, a mí también me gustaría oírlo. Gracias por.
[Cam Hansel]: Gracias. Entonces no estaría únicamente en National Grid. Como mencioné, ese cliente en 35 Swan Street que tiene ese servicio obsoleto, tendría que pagar para rehacer todo su equipo. Esos no seríamos nosotros.
[Zac Bears]: Tengo el nombre del negocio. A los 35 a los 57.
[Cam Hansel]: JNC Realty Corp.
[Zac Bears]: DE ACUERDO. Supongo que mi única otra pregunta es: ¿cuántos servicios obsoletos, como esos 35 SWAN, hay en la ciudad? ¿Y cuál es su plan para abordar eso si ya no proporciona electricidad a ese servicio? ¿Y si el transformador se estropea mañana? ¿Qué pasará?
[Cam Hansel]: No hay muchos. Simplemente no los tocamos hasta que el cliente Cancela su servicio y lo cancela, y luego lo retiramos. O si quieren pagar para actualizar todo, lo haremos. Pero por ahora, hasta que algo salga mal, no lo tocaremos. hasta que, nuevamente, lo cancelan o solicitan que se actualice y también actualizan todo su equipo de su lado.
[Zac Bears]: Bien, creo que al menos vamos a, parece que queremos continuar con esto durante algunas semanas. Creo que parece que es preferencia de este consejo que se desarrolle una alternativa. ¿Es eso justo? Sí. Entonces, No sé si eso es posible, pero tal vez consultando con los dueños de negocios y los dueños de propiedades en el área, usted podría volver con ellos y ver si se puede resolver algo más. Espero que esté bien. De hecho, tengo que abrir la audiencia pública antes de cerrarla. Si hay algo que quieras decir antes de que lo haga. Bueno. Estoy abriendo la audiencia pública. ¿Hay alguien que quiera hablar a favor, en contra o en contra de esta concesión de ubicación? Supongo que National Grid está a favor. Sí. Sí. Está bien. Parece que tenemos a alguien más a quien le gustaría hablar.
[Micah Kesselman]: No, soy Mikey Hessman, 499 Main Street. No entiendo del todo por qué el costo de reemplazo correría a cargo del cliente por ¿National Grid está actualizando el transformador a un voltaje estándar? ¿O por qué sería súper extenso? No espero que necesariamente tengas una respuesta a eso, pero creo que es algo que debería analizarse. Y también, solo quiero señalar que National Grid está registrando un crecimiento récord de ingresos solo este trimestre cada año, y realmente no podemos hacer mucho para involucrarnos. con las empresas de servicios públicos, pero este tipo de permisos es la escasa forma en que la ciudad puede realmente involucrarse e intentar que las empresas de servicios públicos trabajen con las ciudades de una manera razonable. Entonces es algo a tener en cuenta.
[Zac Bears]: Gracias. ¿Hay alguien a quien le gustaría hablar como parte de esta audiencia pública? Al no ver ninguno, sobre la moción del Concejal Scarpelli de continuar esta audiencia pública hasta el 24 de febrero, secundada por? Secundado por el Concejal Malauulu. Sr. Secretario, por favor pase lista.
[Marie Izzo]: ¿Concejal Callahan? Sí. ¿Concejal Leming? Sí. ¿Concejal Malauulu? Sí. ¿El concejal Scarpelli? Sí. ¿Concejal Tseng? Sí. ¿Vicepresidente Lázaro? Sí. ¿Presidente Osos?
[Zac Bears]: Sí. Estoy en lo afirmativo. Ninguno lo negativo. La moción pasa. Gracias. Peticiones, presentaciones y documentos similares, 26030, petición de licencia de avituallamiento común, Lighthouse Café. Tenemos a Royal King Corporation, DBA, Lighthouse Cafe, que ha presentado una licencia de avituallamiento común aquí, y sabemos que han recibido toda la documentación necesaria. Entonces, ¿hay algún representante de Lighthouse Cafe aquí en persona o en Zoom? Si estás aquí en persona, sube al podio. Si está en Zoom, levante la mano en Zoom. Muy bien, no veré a ningún representante de Lighthouse Café aquí. ¿Hay alguna moción? Sobre la moción presentada por el concejal Leming, apoyada por el concejal Lazzaro. A la próxima reunión ordinaria. Muy bien, moción para posponer la próxima reunión ordinaria del concejal Leming, apoyada por el concejal Lazzaro. ¿Todos los que están a favor? ¿Qué? Ah, sí, vicepresidente Lazzaro. También llamé al Concejal Kit todo el tiempo. Y Nicole me llamó Concejal. ¿Todos los que están a favor? ¿Opuesto? El movimiento pasa. 26036, petición de licencia de vencedor común, Sherwood Inc, DBA, Plácida, México, tacos. Tenemos ubicación, 49 High Street, Medford, MA. Parece que tenemos todo el papeleo en orden. ¿Tenemos un representante de Plácida, México? Parece que sí, genial. Si desea hacer una breve presentación sobre su negocio, se la entregaré al concejal Scarpelli una vez que haya hecho su presentación.
[SPEAKER_10]: Claro, estamos buscando abrir nuestra tercera ubicación de Placita Mexico Tacos. Actualmente estamos en Wakefield y en Watertown. Y es un pequeño restaurante mexicano, principalmente comida para llevar. Wakefield es 100% comida para llevar. Watertown tiene algunos asientos, y esto está en el medio, con entre seis y ocho asientos. Son, ya sabes, tortillas caseras, muy auténticas, frescas, todo cocido, ingredientes frescos. No sé qué más quieres saber.
[Zac Bears]: Genial, gracias. Concejal Scarpelli.
[George Scarpelli]: Veo todo en orden. ¿Cuántos empleados estarán trabajando?
[SPEAKER_10]: Para empezar, normalmente hay unas tres personas en la cocina y un cajero en el frente.
[George Scarpelli]: Veo todo en orden. No hay nada que destaque, señor presidente. Avanzo para su aprobación.
[Zac Bears]: Excelente. Concejal Leming.
[Matt Leming]: ¿Cómo son tus opciones vegetarianas?
[SPEAKER_10]: Hoy agregamos un tamal vegetariano, pero tenemos opciones de vegetales en todo excepto en los tacos de birria. Todo lo demás tiene opción vegetariana.
[Marie Izzo]: Gracias.
[Zac Bears]: Excelente. Bueno, gracias por seguir el proceso de abrir un negocio aquí en Medford. Estamos emocionados de tenerte en la plaza. Y sobre la moción de aprobación del concejal Scarpelli, apoyada por el concejal Malayne. Sr. Secretario, por favor pase lista.
[Marie Izzo]: ¿Concejal Kelly? Sí. ¿Concejal Leming? Sí. ¿Concejal Malauulu? Sí. ¿El concejal Scarpelli? Sí. ¿Concejal Tseng? Sí. ¿Vicepresidente Lázaro?
[Unidentified]: Sí.
[Marie Izzo]: ¿Presidente Osos?
[Zac Bears]: Sí. Tengo afirmativas, ninguna negativa. La moción pasa. Buena suerte.
[SPEAKER_10]: Muchas gracias.
[Zac Bears]: Gracias. Mociones, órdenes y resoluciones 26024 ofrecidas por el Presidente Bears. Realmente debería haber remitido esto al comité. Así que eso depende de mí. Resolución para programar reuniones de barrios vecinales organizadas por el Ayuntamiento. Que el Concejo Municipal de Medford resuelva que el Comité de Servicios para Residentes y Participación Pública del Concejo discuta un plan para programar reuniones de barrio organizadas por el Concejo Municipal en 2026 y 2027. Bastante autoexplicativo. Buena suerte, concejal Millane. Como presidente, lo reconoceré a usted y luego al concejal Tseng.
[Liz Mullane]: Gracias por presentar esto. Esta es definitivamente una de las cosas que el comité está muy interesado en hacer y en asegurarse de que estemos frente a tantos miembros diferentes de la comunidad como podamos. Tengo muchas ganas de tener conversaciones, organizarlas y reunirme con personas y, con suerte, otras personas querrán unirse y ayudarnos a hacer esto para correr la voz. Martes 10 de febrero a las 19 h. es nuestro primer encuentro. Esperamos que otros se unan a nosotros para tener esta conversación. Gracias.
[Justin Tseng]: Gracias, concejal Malauulu y concejal Tseng. Gracias, presidente Bears, por poner esto en la agenda. Personalmente estoy muy entusiasmado con esta idea. Ya sabes, hace unos años, algo que dije y algo que dijeron muchos otros concejales fue que queríamos acercar el Ayuntamiento a la gente y no esperar que, ya sabes, si quieres que se haga algo en Medford, tienes que venir al Ayuntamiento. Y, ya sabes, hay un largo camino por recorrer en eso, sin duda. Pero estoy orgulloso de que en los últimos años, el consejo haya sentado las bases para las reuniones vecinales al realizar las sesiones de escucha que hemos estado teniendo en el centro para personas mayores y con diferentes comunidades interesadas en Medford. Y a medida que hemos practicado más con esto, creo que nos hemos vuelto aún más ansiosos y emocionados de salir a la comunidad y escuchar voces que no son escuchadas, que no tienen la oportunidad de venir al Ayuntamiento, que no pueden tomarse ese tiempo de sus ocupados días de trabajo o noches para venir aquí y sentir que han sido escuchados. Y es realmente importante y nos corresponde a nosotros y a nuestra responsabilidad salir Y especialmente con tantos grandes proyectos por venir, simplemente tener la oportunidad de escuchar a la gente y escuchar diferentes perspectivas, que a menudo son diferentes de lo que la gente normal piensa, que uno esperaría escuchar del público. Hay una variedad realmente interesante de ideas y, a veces, las mejores ideas que recibimos en el ayuntamiento también provienen de ellas. Así que gracias por esta resolución, señor presidente, y gracias por su liderazgo, concejal Milley. Gracias, concejal Tseng. Concejal Callahan.
[Anna Callahan]: Gracias. Realmente quiero hacerme eco de gran parte de lo que acaba de decir el concejal Tseng. Ya sabes, en cualquier ciudad, así como en los distritos estatales y nacionales, la verdad es que en realidad sólo alrededor del 5% o menos de nuestra ciudad, o realmente de cualquier lugar, alguna vez se comunicarán con sus funcionarios electos y se presentarán en el Ayuntamiento. Y queremos asegurarnos de representar a todos y no solo a aquellas personas que, ya sabes, hacen parte de su hábito presentarse aquí. Ir a la comunidad donde ya está la gente en lugar de hacer que vengan a nosotros es realmente importante. Estoy muy entusiasmado con esto. Aprecio su liderazgo, presidente Bears. También estoy muy feliz de que hayamos estado haciendo esto durante los últimos años y he aprendido algunas cosas, así que espero con ansias acercarme a ellos en el comité y lograr que sean lo más exitosos posible. Gracias.
[Zac Bears]: Gracias, concejal Callahan, y estoy muy contento de que estemos avanzando en esto. Como señaló el concejal Scarpelli, realmente estoy intentando trabajar colectivamente, hablar con todas las voces, ya sabes, incluso a través de nuestros desacuerdos y diferencias, ¿verdad? Si podemos comunicarnos entre nosotros, si podemos ser abiertos, si podemos ser honestos, si la respuesta es ¿cómo llegamos a que sí, o explicamos por qué, o, ya sabes, cuáles son las decisiones que estamos tomando como ciudad y cómo podemos hablar de ellas juntos? Creo que eso es algo realmente importante. que todos lo hagamos, y creo que todos hemos intentado hacerlo de diferentes maneras, y esta es otra manera de hacerlo aún más. Entonces, gracias. Parece que tenemos cierta participación pública en este documento, así que subiré al podio. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor, y tendrá tres minutos.
[Nick Giurleo]: Nick Jarleo, Cuarenta Robinson Road. Así que creo que definitivamente con nuestros nuevos estatutos municipales vamos a tener que repensar cómo hacemos política en Medford. Creo que todo el mundo está de acuerdo en eso y yo estoy de acuerdo con esta forma de verlo centrada en el barrio. Mi única reserva con respecto al sistema que parece proponerse aquí es la idea de que el consejo lo organice y lo administre. De hecho, no estoy de acuerdo con eso y creo que esto debería realizarse independientemente de los residentes, de lo contrario creo que Lo que probablemente veremos es que el concejo se convierta o estas reuniones se conviertan esencialmente en una extensión de las reuniones del concejo municipal, lo cual no creo que sea lo más productivo para nuestros vecinos. Creo que, en última instancia, los residentes deberían ser los que los impulsen, en lugar de los funcionarios electos. Espero ver que esto se remita al comité aquí. Ojalá pueda haber alguna discusión y debate al respecto. la medida en que serán independientes versus el tipo de extensiones del consejo. Y creo que si, en última instancia, esa no es una opción para las reuniones independientes, sugeriría a los residentes que inicien las suyas propias. Gracias.
[Zac Bears]: Gracias. Está bien. Si no hay nada más sobre la moción del concejal Malauulu. Ah, adelante. Nombre y dirección para poder darle tres minutos.
[Micah Kesselman]: Mike Acosta, 1499 calle principal. Sólo quiero dar una especie de contador. en vista de lo que se acaba de proponer. Los residentes ya pueden iniciar sus propias reuniones de barrio. Esto se puede hacer, y creo que es genial si los residentes quieren iniciar de forma independiente reuniones periódicas del barrio, que es algo que estaba investigando antes de ver esto en la agenda. Pero me gusta al 100% que debería haber una extensión del ayuntamiento que tenga una presencia activa en distritos individuales y que demuestre que están comprometidos con los distritos y los residentes de esos distritos desde el propio ayuntamiento y con el gobierno de la ciudad en general. Entonces, lo que realmente sugeriría es que espero que si se celebran estas reuniones de la junta directiva, independientemente de cómo estén organizadas, ojalá las tengan en lugares de los distritos, preferiblemente en empresas de los distritos que también puedan albergarlas. Eso sería realmente genial. Y también te aseguras de tener una ciudad similar. y otros funcionarios de la ciudad vienen a todas y cada una de esas reuniones, tal vez no la misma, pero tienen presencia de la ciudad allí para que los residentes puedan dirigirse a ellos directamente y todo, porque a la mayoría de los residentes no les importa lo suficiente como para venir a esta reunión, lo cual es comprensible, pero podrían venir a esa. Entonces, gracias.
[Zac Bears]: Gracias. Y tenemos a alguien en Zoom, Robert Carney. Nombre y dirección para que conste, por favor, y tendrá 3 minutos.
[Robert Carney]: Robert Carney, 56 años, unidad 6. Sabes, tengo que ser honesto, me hago eco de los puntos de Nick G. Con esta iniciativa liderada por el consejo, en las circunstancias actuales, soy escéptico sobre cuánto se lograrán estas reuniones. Aprecio este deseo de involucrarme más profundamente con los residentes y he tenido experiencia de primera mano enviando correos electrónicos. en conversar con los concejales sobre temas de interés, algunos de los cuales derivaron en una respuesta agradable por parte del concejo en su conjunto. Sin embargo, con la excepción de George Scarpelli, honestamente me pregunto si todos los concejales de la ciudad realmente quieren involucrarse con los residentes de la comunidad en todos los temas. Más específicamente, me preocupa cómo la afiliación mayoritaria a nuestra revolución puede limitar el diálogo abierto en diversos vecindarios. Cuando los funcionarios electos son parte de una plataforma política específica, me plantean dudas sobre su capacidad para seguir siendo plenamente receptivos a los aportes de los electores. No puedo evitar cuestionar las declaraciones de los concejales que dicen que queremos representar a cualquiera. ¿Existe alguna manera de que un concejal de Nuestra Revolución responda a los residentes que puedan no estar de acuerdo con partes de la Plataforma del Pueblo? Por ejemplo, el proceso de respaldo de Nuestra Revolución requiere el acuerdo de la totalidad de la Plataforma del Pueblo. un documento detallado y en evolución que establece posiciones sobre todo, desde los funcionarios encargados de hacer cumplir el código hasta la respuesta de emergencia y se extiende a cuestiones estatales y nacionales. Esto significa que los concejales respaldados por nuestra revolución ya se han comprometido a adoptar posiciones sobre cuestiones como si consideran que la propuesta dos y media Ya sabes, es bueno o no, hay algo sobre eso en el sitio web. Justicia restaurativa en las escuelas, ya sea que se deba favorecer o no, y estabilización de los alquileres antes de escuchar a los electores. Lo que más me preocupa es la limitación estructural que esto crea para la participación de los electores. Si un concejal se ha comprometido previamente con una posición de plataforma, se vuelve difícil un diálogo significativo con los residentes que tienen puntos de vista diferentes. Además, los residentes no pueden contribuir ni votar en la Plataforma del Pueblo a menos que ya sean O miembros que hayan aceptado la plataforma existente, lo que crea un circuito cerrado de retroalimentación. Respeto que los concejales tengan convicciones sinceras y que muchos vecinos compartan estos valores. Sin embargo, si los concejales quieren ver una participación más significativa en los distritos, creo que deberían examinar críticamente cómo los compromisos organizacionales pueden percibirse como barreras al diálogo abierto con los electores. En mi opinión, una mayor independencia de cualquier estructura política exclusiva haría que estas reuniones de barrio fueran más efectivas y me sentiría más cómodo planteando mis ideas en un formato más independiente. Gracias.
[Zac Bears]: Gracias por tu comentario. Tenemos un comentario más sobre Zoom. Muneer Jermanis, nombre y dirección para que conste en acta, por favor, y tendrá tres minutos.
[Munir Jirmanus]: Muneer Jermanis en 3 Summit Road. Apoyo plenamente a los miembros electos de este consejo. Lo elegimos no porque sea parte de ninguna organización, sino porque apoyamos los valores que usted apoya y le otorgamos plena autoridad para actuar en nuestro nombre. Muchas gracias.
[Zac Bears]: Gracias. Sobre la moción, tienes un minuto.
[Micah Kesselman]: Michael Kesselman, 499 calle principal. Muy rápido, hay un recordatorio. No se puede pedir al gobierno de la ciudad y a los electos de la ciudad que tengan una relación estrecha con los distritos y residentes de la ciudad, y luego sospechar, ser escéptico y enfadarse con ellos por tratar de tener una forma pública, transparente y oficial de relacionarse directamente con los residentes y y residentes de los pabellones. Como, come tu pastel o cómelo, ¿verdad? Bueno. Sólo quiero recordarle a la gente eso y que les guste pensar en esto de manera un poco más racional y menos reactiva. Gracias.
[Zac Bears]: Gracias por tu comentario. Está bien. Sobre la moción. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Opuesto? El movimiento pasa. Está bien. Las mociones, órdenes y resoluciones se remitirán a Servicios Residentes e Inventario Público por el Concejal Millán, secundado por? Creo que lo secundaste. Sí. Creo que sí. Recuerdo. Está bien. Tenemos dos mociones sobre ambulancia. ¿Queremos unirnos a ellos? Sobre la moción del concejal Scarpelli de unir los documentos 26026 y 26027, apoyada por el concejal Leming. ¿Todos los que están a favor? ¿Opuesto? El movimiento pasa. Leeré 26026 y luego 26027, y lo llamaremos simplemente copatrocinio. Considerando que la Ciudad de Medford ha celebrado un nuevo contrato de servicio de ambulancia que representa un cambio significativo en la prestación de servicios de seguridad pública, y considerando que el Concejo Municipal celebró reuniones el 6 y 13 de enero para discutir la transición y presentar una serie de preguntas a la Administración de la Alcaldía, y considerando que el Concejo Municipal aún no ha recibido una respuesta de la Administración de la Alcaldía a estas preguntas y tiene la responsabilidad fiduciaria de garantizar que los fondos de los contribuyentes se utilicen de manera eficiente y se mantengan los estándares de seguridad pública, Por lo tanto, ahora el Concejo Municipal de Medford resuelve que solicitamos respuestas a las preguntas presentadas por la administración por el Concejo Municipal el 13 de enero. Se resuelve además que el Ayuntamiento solicite copias de todas y cada una de las comunicaciones enviadas por la ciudad o recibidas de Armstrong Ambulance con respecto a la terminación del contrato. Y también tenemos aquí, este es el segundo. Mientras que la ciudad de Medford recientemente transfirió los servicios de ambulancia de emergencia a Cataldo Ambulance. Y considerando que los servicios médicos de emergencia son una función central de seguridad pública que impacta directamente la salud, la seguridad y los tiempos de respuesta de los residentes. Y mientras que las propuestas anteriores para servicios de ambulancia incluían diferentes niveles de recursos de transporte, capacidades de supervisión y modelos de dotación de personal. Y que han surgido dudas sobre la reducción o modificación de los servicios de supervisión del transporte. El uso de ambulancias de Medford para ayuda mutua fuera de la ciudad, la ubicación y la dotación de personal de la ambulancia de salud conductual, los requisitos de capacitación para el personal asignado a Medford, la frecuencia de las verificaciones de antecedentes de las canteras y la disponibilidad y revisión del contrato de ambulancia ejecutado en su totalidad. Y que el ayuntamiento tiene el deber de garantizar la transparencia y la rendición de cuentas. Un segundo. y estándares consistentes en la contratación de seguridad pública. Por lo tanto, ahora se resuelve que el Ayuntamiento de Medford solicite formalmente a la administración que proporcione aclaraciones y documentación por escrito sobre, por ejemplo, si se pueden desplegar ambulancias para ayuda mutua fuera de la ciudad y bajo qué circunstancias según el contrato de Cataldo. Dos, las diferencias operativas entre las ambulancias supervisoras de transporte propuestas anteriormente y el modelo actual de supervisión sin transporte, incluido el impacto en la capacidad de transporte. Tres, la ubicación física del estacionamiento de la ambulancia de salud conductual y los requisitos de capacitación obligatorios, incluido PAL o equivalente para el personal asignado a Medford. Cuarto, la frecuencia y los requisitos contractuales para las verificaciones de antecedentes de Corey para los empleados de Cataldo asignados a Medford. Y quinto, una copia completa del contrato de servicios de ambulancia celebrado con Cataldo Ambulance Service, Inc. Resuelva además que esta información se proporcione al concejo municipal antes de cualquier deliberación adicional sobre operaciones de ambulancia, métricas de desempeño o enmiendas de contrato, resuelva además que el concejo municipal convoque a un comité de toda la reunión con la ciudad y el equipo de liderazgo de seguridad pública para revisar la información solicitada. Y notaré que ¿Fue hoy o ayer tarde que recibió el contrato de Cataldo? Fue hoy. Y creo que también recibimos un correo electrónico de Armstrong Ambulance, que puedo leer en el acta. Iré al concejal Scarpelli, pero en algún momento. Excelente. Excelente. Concejal Scarpelli.
[George Scarpelli]: Thank you, Mr. President. And again, I, I've been listening to talking to residents and it's, it seems like, um, There's varying issues and varying thoughts of this, saying that this is the mayor's control and why is the council getting involved. We sent the mayor these questions that were concerning, and to Chief Evans and Mayor Lungo, sending over a connection with Rob White from Cataldo to help answer these questions. That was very helpful. We had about a half hour. I wish we had a little bit longer. And as I told Rob, Mr. White, as we talked today from Cataldo, he says one of the biggest One of the things he wants to make sure we eliminate is any fear-mongering, because he's afraid, what was shared with him through administration is some sort of fear-mongering going on with this council. And I just want people to realize that the key for this, and as I told Cataldo's representatives, this isn't personal with Cataldo. This is truly what we're seeing contractually and us as a city council making sure that our leaders are making decisions, whether it's for the safety and health and well-being of the community or financially or so many other avenues. But I think that I want everybody personally to understand that, and I told Mr. White I would say this, that we are not in any danger because Cataldo is our ambulance service. I think that's something that was expressed in a way possibly with questions that were brought up that might have set a separate dialogue. So I want to make sure we're clear with that. But we had a very deep conversation, and unfortunately, I talked to the representative from Cataldo before I received the contract from the mayor's office. I've been working very closely with emergency response specialists that have shared their input where it's not one side or the other, just having me understand what the process is when it comes to contracts. And as we look forward, and I'll go over some notes real quick so I can share this with you, is that I found this bothersome because we still, I think what everybody asked in multiple meetings is the simple question, why? And we didn't get the answers why. And when you talk to people, whether they want to believe it or not tell the truth, the dialogue that's saying that everybody was in agreement that's decision makers and they have to live with that. And then the dialogue that the mayor put out publicly that Councilor Scarpelli, she can't make a decision because I'm friends with Armstrong. So the point that I tried to make and the reason why I took ownership to was belittled to the fact that My energy wasn't behind what I lived with personally with my mother, but more the fact that this was a dialogue out of friendship. Just to be clear with everybody, I didn't meet the CFO from Armstrong Ambulance until this process came forward. I want everybody to understand that. I have a relationship with one of their employees that happened to be, I was a soccer coach in high school. Has nothing to do in any other aspect. So as we talked to Cataldo today, there was some glaring questions that I had. And we talked about Armstrong and understanding the supervisor's role, what's being offered apples to apples for coverages, and is there a huge difference between Armstrong and Cataldo? Was that the reason? And I'll show you that it really wasn't. The discussion with mutual aid and understanding mutual aid and still having meetings to help us understand mutual aid because what we heard from, I believe, the supervisor from 911, the biggest issue we had was the mutual aid that was going to Arlington. Armstrong came and explained that 98% of the ambulance service, they never use mutual aid. conversations I had with Cataldo. They explained to me the mutual aid is done differently. And he explained that while they've been here already, they've used, I believe, 34 mutual aid calls that they had to share. And I said, so we're taking mutual aid from Somerville. I was curious because they said we take from Malden, Everett to Somerville because that's their partners. That's their communities as well. And he said, no, he said they're on the line. Now, I wish I could get more into that, but I understand what that meant. Does that mean if it's on the line and that person, that ambulance has to go to a separate part of the city? I didn't understand that still. So then the questions about response time. It was great to hear that Cataldo told us that their response time is 3 minutes and 10 seconds so far. which is really good, but it'll be interesting to see as we move forward and how this process goes. Believe me, I've learned so much how to measure response time. Is it out of the chute, that's a phrase that's used in this profession, that when does this clock start when they start creating data? And you hear what Armstrong said, you hear what Cataldo said today, and both sound very good. But ultimately, as a Councilor, I want to go to the state authority that tracks that in the future. So we know what what really what what those numbers really are. I look at Cataldo and ask about housing their ambulances. And that was one of the issues we asked the mayor. We said, are we ready? We asked our chiefs, are we ready for this transition? Absolutely. Well, I shared with Cataldo and the mayor that I've been getting phone calls from private private businesses that said, why is Cataldo Ambulance parked in our lot? Why are they running? And I said to them, it's trivial. I said, are you having a rush? And they were like, no, but we don't know why it's happening. We need clarification. I guess that has to be clarified. Then we talked about, I asked our representative from El Salvador, I said, where are we being housed? And he said it was a shock that it really got his feet knocked out from under him because he assumed he was going to go into our fire stations. And they've been trying super hard to find locations, but through the building department, they, locations haven't been cleared. to be capable to have ambulances in those locations. So they did share, they have a three-person bay in Middlesex Ave. And then they have, they're looking at a spot somewhere on Mystic Ave closer. The issues that I still have is as I talk to my, the professionals, they talk about response time and what's mandated. Hence one of the reasons why having our headquarters right in that area, it suits response time all over the city. And understanding, do we have a proper response time? The professionals shared, Can they get to the Heights? Can they get to West Medford? And what does that mean? That means you would probably have to leave a running ambulance in those locations 24-7. The other questions that were brought up that you looked at the union issue and say, well, Armstrong stated that if we have something that they don't have coverage, that their ambulance can't go out of service because by their union rules, they have to cover the position. Armstrong said, we cover it anyway. That's their rule. Be secure that they said that they're all set. You don't have to worry about it. As a matter of fact, I believe Mr. White said that he had an issue with an employee that was running late. He actually went and sat in an ambulance during the snowstorm. So they've given me some good input, but There are still a lot of concerns. We talked about the PALS program that was brought up. The PALS program is a pediatric advanced life support care. It's a certification, and Cataldo's response was, it's not mandated by the state. The perception that I got from Armstrong was, this is a higher level of care for pediatric care. When I asked the mutual party, and does it make a difference, the question is, The CATALDO representatives are certified to take care of pediatric care, but that certification is higher. It is a higher standard. We talked about, you know, different, the EMDs that were a big issue and who was going to, you know, the question was the EMD was a grant that the chief has to apply for, through the 9-1-1 grant and then because Armstrong or the ambulance company that services Medford, they would get that money. The grant wouldn't go to City of Medford, get that money. Armstrong said they don't take that money. Cataldo said they won't take that money. You're learning so much, but at the same time, then the question started coming about, okay, so let's look at the, so still questioning, okay, let's look at apples to apples when it comes to the contract. It was broken down very simply. Everything in the contract, in all the areas all the way to K, when you get to L, they talk about Armstrong Ambulance has agreed to do this. When it comes to the behavior bus, now, that was one of the biggest things the mayor put forward to the public, saying, we have a mental health behavior bus, that we're going to have this, correct or not? Was that not stressed that way? Well, there is no behavior bus. We don't have a behavior bus. The behavior bus is in Lynn. And what the representative Cataldo told us, they are now in conversations with the chief of police to start the grant to process that apparatus in the future, hopefully. And if you read the contract, it's very vague in how it's worded and the fact that It doesn't specifically say that it will be done. So instead, what it is, is I've been told, and this is where I need more guidance. Because what Cataldo said, they met with the chief and they would have, if there was an issue right now, they would contact the mental health provider that works with the police department. That person would be called to the scene or with the ambulance. They would go then and treat that resident, which that's a great plan. But go a little bit deeper, the professional put a question to us, said, does that mean we're now taking an ambulance offline to deal with this instead of what was told to us that it was a separate behavior bus coming to Medford? Again, that was something Armstrong shared. That was a process that was asked that they started three years ago working with Elliott and neighboring communities that would be housed here in Medford. The other issues, if you look at the contract, you looked at the services. You had ambulances 24-7, three ambulances, two ALS, one BLS, same thing with Cataldo. Then you talk about the supervisor process. The supervisor process, standalone process, where it's not a transport vehicle. Armstrong's was 16 hours, 365 days. In essence, that was a fourth ambulance, because the supervisor was in that ambulance. In the contract, Cataldo had 12 hours, six days a week. But he said, if there was an issue off time or on that seventh day, the supervisor then will travel from Everett to Medford to cover that position. So again, this was great information to understand that there is coverage. And then it says, and it says designated field supervisor says or fly car. The transporting is a big issue and they wanted me to really understand that. Now Armstrong offer is more transportation heavy. They also talked about having this provider. Armstrong had that person that's worked closely with our chiefs for many, many years, maybe 20 years. This is a new process that Cataldo has to start. Then you look at questions about the CORIs. I'm happy to see that both organizations follow through with CORIs and automatically re-up every year. The process with the AEDs, Armstrong had already donated at least 30, I believe, 25 to 30, and they were either servicing it or making sure that whatever the city needed, they would come, take one that needed to be serviced, and they would make sure that we always had it in place. I don't see that in the Cataldo offer. Then it comes to the funding, and this is the problem. When I asked Cataldo, I said, where is the funding mechanism? So in this contract that says operational funding, and it has a litany of different protocols and different aspects, and I said, okay, so and $75,000, because that's what we're losing a year. And he said, no. He says, in actuality, he said, I believe in the three years, over a million dollars in three years that Armstrong will be providing in oxygen tanks, I believe medical supplies like band-aids or bandages or, you know, and then classes and CPR courses and all that stuff. What was then on the other side, what Armstrong, Armstrong just, they did that. It wasn't written in it, but that's what they did above and beyond all the other things we talked about, which was, I believe, $40,000 a year to community service support. It was confusing to me that saying, well, it seems like we're losing money. Because if you look at the contract, it's very vague on what's being offered. And I asked Mr. White, why isn't that more, why isn't it spelt out? Because these are the questions and these are the issues that I have. And I know he was getting irritated and I was getting irritated. But again, I reinforce, it wasn't with Cataldo. This isn't Cataldo's fault. Cataldos, they're a reputable organization, but the question was, why did we change this contract? What was the need for it? And I hate to say this, it's personal. When you look at these issues and you keep going, moving forward, it's a cost for no The issue, the other one was, remember, having the Armstrong not, the question was, I believe the Chief said, Armstrong said they wouldn't transport our first responders if they got hurt on the job. It wasn't, well, the writing that is in the Cataldo is what Armstrong wanted in the contract. It's all they wanted. They wanted to say that this is what it is, and it's the same piece. Because, again, with all the emails that were shared with me through Armstrong, I shared this with a professional, a mutual professional, which I won't say their names, but They want to really come in and revamp everything in Medford. They want to go to 9-1-1 center, and I love them. They're really energetic, but they shared a lot of apples to apples so we can understand it as city councilors. So again, the no payment or in-kind support may be used to induce a reward referral of patients and purchase a lease order and so on. You could read that. Next is the most important piece, I think, that understanding the data. I think that we talked about that. As we move forward, I told Mr. White that it's going to be important that for one Councilor, I'm going to do my due diligence. But I think that what Council President was saying, what's really bothersome right now is this. And this is, I know I'm winded, but Armstrong sent this correspondence letter, Rich Raymond, the CEO of Armstrong, and I'll put it on the record that says, Mayor Lungo-Koehn, members of Medford City Council, Armstrong Ambulance has had the privilege of serving the City of Medford and its residents for more than 30 years. As a contractual relationship concludes, we remain appreciative of the opportunity to have partnered with the City in delivering emergency medical services to the community. Armstrong will continue to maintain a base of operations in Medford and will remain available to the City as needed. This correspondence serves as a formal request to ensure that both the City of Medford and Armstrong Ambulance remain fully compliant with the applicable state and federal laws, as well as the terms and conditions of the 2022 Emergency Medical Service Contract. That's the issue. All they wanted was protection. Pursuant to Section 10.1 of the 2022 contract, Armstrong respectfully requested the financial documentation detailing the expenditures of the funds paid to the City under the provisions. As the provisions shared with Armstrong by the City's Finance Director of $36,972.30 has been expended to date prior to the end of the contract on December 2025, leaving a remaining balance of $188,027.70. For clarity, the completeness of the record Armstrong made in good faith payment totaling $225,000 in 2025. The first payment of $150,000 was posted to Medford in May 2, 2025, and the second of $75,000 posted November 26, 2025. If the City is unable to provide detailed financial records documenting how the remaining funds were utilized prior to the end of the contract, records Armstrong must retain to defend against any potential federal or state audit, Armstrong respectfully requests that the unspent balance of $188,027.70 be returned to Armstrong. Additionally, in accordance with Section 8 in the Contract 2022, Armstrong respectfully requests the return of the automated external defibrillators, all the AEDs that were provided by Armstrong Ambulance. Armstrong respectfully requests these matters be resolved in 10 days of the receipt of this letter. On behalf of Armstrong Ambulance employees, we extend a sincere appreciation for the opportunity to have served the City of Medford and its residents in the past 30 years. We are proud to care delivered and lives touched and partnerships shared, and we wish the City continued success moving forward respectfully, Richard. Other than understanding this process and why we're doing this, we're seeing a pattern of questionable management of contracts and processes. When you look at what we went through and understanding the apples to apples, because that was a question a lot of people were asking, and why this is a problem, it seems, again, this is the mayor, making something personal and moving forward with hurting a company that's done nothing but support Medford. And I can say that because the people I've talked to over this pattern lied to me to my face and then came to that podium and spelt mistruths. And they hurt a lot of people and their families by doing that. And I'm tired of this happening. What's next? What is next? Because right now it's the ambulance contract. It was the process with the rezoning. It was what we'll talk about later with what's going on with our DPW and snow removal process. We're talking about the trash contract. What else are we missing? So, Mr. President, if I can, I would recommend that we ask for another committee of the whole to answer these questions. Again, the city didn't answer these questions. A representative from Cataldo answered these questions. And I explained to him, this isn't about really about what's on the contract. It's really why it was on the contract and why we made that decision. Because what I read was an independent divide of what happened from one to the other. Because now I want to know how we're going to pay this, bring in this behavior ambulance. Now I want to know what is being offered to us. Now we have to know, how are we going to repay $188,000 if it was used somewhere else? So there are questions now that are very, very concerning to me. So, Mr. President, if I can, I would ask again. I would ask for the team that was part of the negotiations to be at this meeting to help us understand the process. I would ask that we reach out to the former city solicitor who was part of this process. and invite him. I would also ask the attorneys from KP Law that were part of this process and bring them all to the table because I think it's important for this council to understand as we move forward and making sure we make decisions make fiduciary response decisions for this mayor and this administration that we know we're being listened to and things are being done the right way. not being done to hurt people. Because I've heard it over and over again for the last four years, how employees of the city are being hurt, how businesses that give everything to Method are being hurt. And it seems like it's personal instead of what is right. So I apologize for my passion. But again, let me reiterate. I don't know who was the CEO of Armstrong Ambulance. I had no personal relationship with those people before this contract. I never talked or even met this CEO until this situation started. So when the mayor can go publicly and put it out there that this is the reason why Councilor Scarpelli, and belittle the fact why I really did it, because something that really pained me in my life, in my family's life, to be belittled and say that this issue is really coming forth because she can't give contracts just because they're Georgia's friends. Well, you know what? I think it's time that this council puts this mayor feed to the fire, and really start bringing issues to the forefront to make sure that we're getting what we deserve and people stop getting hurt. Thank you, Mr. President.
[Zac Bears]: Gracias, concejal Scarpelli. Aprecio que trabajes conmigo unir estas resoluciones y simplemente obtener las respuestas a las preguntas que hicimos y que los residentes han estado haciendo. Solo quiero reiterar que hace 21 días solicitamos una copia del nuevo contrato. Lo tenemos hoy. Datos de la ciudad sobre los tiempos de respuesta de EMS, no los hemos recibido. Plan de transición sobre cómo se cubrirá Medford para EMS, no lo hemos recibido. Alojamiento, ambulancias en Medford, parece que tuviste que llamar a Cataldo directamente para eso. Y solicitamos una comparación futura. con los tiempos de respuesta del contrato anterior y ahora de este nuevo contrato. Las solicitudes de comparaciones de ayuda mutua durante el próximo año obviamente no pudieron proporcionarlas todavía, pero ya sabes, al menos podríamos echar un vistazo al primer mes, comparar, en unos días, podríamos comparar ese primer mes con el mes del año pasado. E información sobre los pagos de Armstrong, incluidas opiniones escritas o consejos del consejo con respecto a los pagos de Armstrong, cuando la ciudad presentó facturas a Armstrong desde 2020, documentación para probar los gastos o comunicaciones para comprometerse a producir gastos, documentación antes de que se facturara a Armstrong, no hemos recibido nada de eso. Recibimos, en un día, datos de tiempo de respuesta de 10 años de Armstrong, que mostraron que el 97% de sus respuestas estuvieron por debajo del promedio federal en 2015. El 75% de ellos estuvieron por debajo de los cinco minutos. En 2020, eso fue 96% menos de ocho minutos 59, 79% menos de cinco minutos, y en 2025, ya sabes, Al parecer los tiempos de respuesta estaban disminuyendo. Fue 95% menos de 8 minutos 59 y 76% menos de 4 minutos 59. Así que todo dentro de un rango del 1 o 2% por 10 años de servicio. Y tomó un día obtener esa información. Aún no lo hemos recibido de la ciudad después de 21 días. Y para ser honesto, estoy realmente preocupado por la respuesta de la ciudad a preguntas bastante simples. Preguntas bastante sencillas, solicitudes de documentación. Creo que la idea de la ciudad de que Armstrong es amigo de George y por eso está luchando por ello fue bastante asquerosa. Para mí está bastante claro que ese no es el problema. Ciertamente puedo decirles esto: no soy amigo de Armstrong. No conocía a nadie de esa empresa antes de hace un mes. Y eso se debe principalmente a que tengo suerte de no haber tenido que llamar nunca a una ambulancia. Y creo que, de nuevo, acabo de escuchar de muchas personas estas declaraciones que dicen, bueno, realmente no deberíamos hablar de esto. Y sabes, bueno, conocemos los datos, pero no los tenemos. Y especialmente algunas cosas que, Realmente, realmente me puso muy triste. Eso me lo dijeron en línea por hacer algunas preguntas realmente simples a personas que representan esta ciudad. Simplemente me puso triste. Amo esta ciudad. Sé que todos los que están detrás de este riel aman esta ciudad. Sé que muchos residentes aman esta ciudad. Y no creo que nadie, ya sabes, No me importa si es Armstrong o Cataldo, sólo quiero entender por qué. Y nunca pensé que un contrato de EMS me pondría triste. El proceso legal y el proceso contractual y la forma en que se comunica, ya sabes, hablarían sobre los amigos y la familia de la gente y las ambiciones de la gente y, ya sabes, se volverían tan personales y tan políticos cuando Es como enviarnos el contrato y mostrarnos los datos y dejarnos entender por qué se tomó esta decisión. Realmente espero recibir las respuestas sencillas y la información que solicitamos. Realmente espero que lo hagamos. No puedo imaginar que este consejo, por primera vez en mis seis años, tuviera que usar nuestra autoridad legal para solicitar información. Realmente espero que eso no sea lo que tendríamos que hacer para obtener estos simples documentos. Y creo que realmente las cosas que vi en línea que me decepcionaron más de todo esto fueron personas que dijeron, ya sabes, pensé que era una decisión razonable, ya sabes, podría haber sido de cualquier manera, pero luego vi cómo reaccionó la ciudad y ahora tengo que preguntarme por qué sucedió esto. Y tengo preocupaciones y me pregunto si fue sincero. Bien, como si eso fuera una locura. Cuando simplemente preguntas, ¿qué pasó con los tiempos de respuesta? ¿Podemos ver el contrato? ¿Cuál es el plan de transición? Y tres semanas después, no lo sabemos. Y la gente todavía se pregunta por qué no podemos producir respuestas sencillas. Realmente espero que podamos conseguirlos. Espero que podamos tener otra reunión. y que se pueda proporcionar esta documentación y que podamos partir de ahí. Obviamente, se tomó la decisión y está muy claro que la posición y el punto de vista de este organismo sobre el tema no se consideraron en absoluto, pero realmente estoy profundamente preocupado de que la respuesta haya sido atacar personalmente a las personas. No lo entiendo. Simplemente no lo entiendo. Gracias por trabajar conmigo en esto y espero que podamos obtener estas respuestas simples.
[Owen Wartella]: Se lo agradezco.
[Zac Bears]: Iré con el concejal Lazzaro y luego con el concejal Leming. Vicepresidente Lázaro.
[Emily Lazzaro]: Gracias. Sólo me gustaría decir que realmente aprecio este avance. Concejal Scarpelli, si se me permite, a través de la presidencia, nunca se disculpe por su pasión. Es un tema importante, evidentemente, pero es personal. Es personal para todos los que tienen que llevar una ambulancia a algún lugar, pero también es personal para las personas que trabajan en estas organizaciones, y es personal para las personas que representamos querer poder confiar en su ciudad para tomar las decisiones correctas y las más Lo justo las decisiones por buenas razones y no por mezquindad, no por motivos personales. Y así no es como gobernamos la ciudad. Así que aprecio que esto se presente. Sé que hemos tenido muchas discusiones largas sobre esto, pero tenemos que seguir adelante hasta que descubramos lo que necesitamos descubrir. Así que lo aprecio. Me alegro de que lo estemos haciendo, me alegro de que avance y se agradece su continua perseverancia. Gracias.
[Zac Bears]: Gracias, vicepresidente Lazzaro. Concejal Leming.
[Matt Leming]: Sólo me gustaría decir que creo que este cuerpo tiene involucrados en este tipo de investigaciones, líneas de investigación, como quieran llamarlas, con fines políticos. No creo que esto sea eso. Entonces, cuando la gente, y yo he sido bastante franco cuando pienso que eso ha estado sucediendo en el pasado. No creo que éste sea uno de esos momentos. Creo que cuando mi colega presenta y continúa con este tema en particular línea de investigación, tratando de obtener respuestas a estas preguntas. Sólo quiero dejar claro que lo apoyo plenamente. Entonces, gracias.
[Zac Bears]: Gracias. ¿Hay alguna discusión adicional sobre este documento, este documento conjunto de los miembros del consejo? Concejal Callahan.
[Anna Callahan]: Lo siento, tal vez me lo perdí, pero no estoy exactamente seguro de cómo se fusionan. ¿Estamos simplemente pidiendo toda la información o?
[Zac Bears]: Sí, nos unimos a la resolución, lo siento, nos unimos a la resolución y estamos solicitando toda la información incluida en ambas páginas. Simplemente se enviará el texto de ambas cosas. Gracias. Gracias. No, el jefe Evans está aquí. No sé si quiere hablar de esto, jefe. Genial si, sí, señor, usted decide. Bueno. Y no veré a ningún otro representante de la administración para este documento, así que pasaremos a la participación pública. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor, y tendrá tres minutos.
[Nick Giurleo]: Así que esta noche hablaré en apoyo de ambas resoluciones y pediré a la alcaldesa que brinde al público una respuesta sobre por qué no respondió a la solicitud de información del Concejo. Entonces, sí, entiendo que tal vez esta solicitud no era legalmente ejecutable. Ella no tenía ninguna obligación legal. para responder. Pero de todos modos, el hecho de que no tengas que hacer algo no significa necesariamente que no debas hacerlo. De todos modos, la alcaldesa ha demostrado, creo que en este punto casi descaradamente, su total falta de voluntad para ser transparente sobre por qué cambiamos de proveedor. Y para los miembros del público que tal vez no lo sepan, cuando el CEO de Armstrong habló en esa larga reunión del Comité Plenario, citó un correo electrónico que le fue enviado al alcalde. No vi el correo electrónico personalmente, por lo que no puedo verificar si lo leyó correctamente o si era exacto. Pero por lo que dijo, ya saben, representando a todos ustedes aquí, citó al alcalde diciendo esto, cito, no queremos hacer público el razonamiento de por qué vamos en otra dirección. Para mí, eso fue tan alucinante que tuve que escribirlo cuando lo escuché, porque ella está diciendo abiertamente por escrito, como, no quiero que el público lo sepa, lo cual es realmente espantoso cuando piensas en ti mismo como un líder electo que se supone que es transparente para la gente, para este organismo, para toda la ciudad. Escuchamos un comentario similar del jefe de gabinete del alcalde en la reunión anterior. Habló de preocupación y miedo. Si el público supiera, sabría lo que está pasando aquí. Y en esa reunión, perdón, el comité, toda la reunión, el alcalde no estaba, ¿no? Se podría pensar que aparecieron otros funcionarios de la ciudad, el jefe de policía, el jefe de bomberos, pero la propia alcaldesa no apareció, lo cual es realmente sorprendente, dado que realmente necesitábamos información y este era realmente un tema importante de interés público. Entonces, el hecho de que no aparecieras y comentaras, para mí, es algo de lo que avergonzarme. Y también solo escuchamos de la ciudad, en particular, ya sabes, cuando los pusieron en aprietos, cuando los llamamos para que vinieran a ese comité, a toda la reunión, y brindaran información. Sabes, no era como si fueran a hacer esto voluntariamente. Y obtuvimos algunas personas que aparecieron y dieron algunas respuestas. Pero aun así, ya sabes, realmente no estamos viendo lo suficiente. En general, estamos viendo grillos. Estamos viendo silencio de radio. Y, en mi opinión, esto equivale realmente a una deshonestidad, una deshonestidad hacia todo el público y también hacia este organismo. Entonces llamaré al alcalde. Sabes, creo que nunca es demasiado tarde para cambiar tus costumbres. Ojalá lo haga y obtengamos más transparencia aquí. Vemos un pivote. Vemos una voluntad de resolver esto. De lo contrario, seguirás adelante, ¿verdad? Y hay muchas más cosas que suceden en la ciudad. Sería genial pasar a otros temas. No vamos a ir allí porque estemos lidiando con esto. Así que esa es mi decisión. Gracias.
[Zac Bears]: Gracias. Nos quedaremos en el podio. Nombre y dirección para el acta y tendrá tres minutos.
[Micah Kesselman]: Soy como un cliente en el 499 de Main Street. Vaya, el infierno se ha congelado. Sí, estoy de acuerdo con todo lo que se acaba de decir. Quiero decir, es un poco descabellado que sea tan problemático obtener información realmente básica, muy, muy, muy, muy básica, como por motivos de transparencia. Esto ni siquiera es una cuestión de, ya sabes, si debería, gustar, toda esta información debería darse al Ayuntamiento y al público. Es una locura. Aunque la enmienda, me gustan las resoluciones. Quiero sugerir que haya una enmienda o un llamado para que el alcalde haga que la administración proporcione una explicación escrita y convincente de por qué tomaron la decisión que tomaron con detalles articulables y referencias a lo que realmente está en los contratos y la historia. Creo que eso es realmente necesario. No vi nada sobre una explicación escrita real proveniente de la administración en las solicitudes, y creo que eso también es una parte muy importante de esto. Pero esto es realmente una locura. Y quiero decir, estás viendo a todos los que dicen, totalmente en lados opuestos de casi todo en la ciudad, 100% a bordo y hombro con hombro en esto. Esto es una locura. Y por lo que ha descrito el concejal Scafelli, sinceramente, estoy empezando a sospechar que hay, si no malversación, algo así como como negligencia involucrada debido a las cantidades de dinero de las que estamos hablando que simplemente, ya sabes, se han desvanecido en el éter y no están siendo contabilizadas. Esto es una locura y hay que arreglarlo. Y quiero decir, sí, como si tuvieras autoridad legal para explorar esto. Así que realmente corresponde a la administración poner sus traseros en marcha y realmente hacer su trabajo y ser transparentes, comunicativos y colaborativos por una vez en su maldita carrera en la ciudad. Así que gracias por esto. Y nuevamente, recomiendo encarecidamente una enmienda para incluir la solicitud de una explicación convincente por escrito de la administración para que tenga algo escrito en detalle que pueda consultar, profundizar y preguntarles. Y también tienen la oportunidad de defenderse y explicarse, porque creo que eso también se debe hasta cierto punto.
[Zac Bears]: Gracias. Iré con Jess H en Zoom. Jess, nombre y dirección para que conste, por favor. Tienes tres minutos. Ay, Jess.
[Jessica Healey]: Hola, hola. Oye, lo siento. Sólo quería decir que no estoy de acuerdo con ustedes la mayor parte del tiempo, pero sí estoy de acuerdo con el orador que acaba de salir. Debo decir que aprecio que responsabilice a la alcaldesa por sus acciones que parecen estar, para bien o para mal, fuera de control recientemente con las diferentes cosas que está haciendo. Así que solo quiero agradecerle por responsabilizarla y preguntarle por qué parecen estar sucediendo tantas cosas diferentes recientemente en Medford. Así que sólo quería agradecerles a todos por eso.
[Zac Bears]: Gracias.
[Micah Kesselman]: Un minuto. Sí, sí, lo siento. Soy Mikey del 499 de Main Street. Entonces, en cuanto al punto del concejal Scarpelli sobre el alojamiento para vehículos de ambulancia, fue muy interesante para mí escucharlo porque, como hoy, mientras recogía a mi hijo de la guardería en Little Sprouts, en ese estacionamiento, había como un equipo completo. Los vehículos de ambulancia simplemente se estacionaban donde diablos querían estar, en múltiples lugares de estacionamiento y todo, y simplemente se relajaban allí, lo cual me pareció realmente extraño, porque nunca había visto eso antes allí, y era muy extraño. Y en realidad fue... Nadie irá a ese hospital o... ya sabes, entrar en pánico por eso. Pero, quiero decir, en realidad era inconveniente y no era realmente seguro para el estacionamiento y la forma en que se supone que debes conducir por él. Entonces, en realidad fue problemático y no algo bueno. Entonces, en realidad también está sucediendo en toda la ciudad. Así que te agradezco que menciones eso.
[Zac Bears]: Gracias. Está bien. Tenemos a Andrew Castagnetti en Zoom. Sr. Castagnetti, nombre y dirección para que conste en acta. Tendrás tres minutos. Muy bien, tenemos a todas las personas en Zoom.
[Andrew Castagnetti]: He cambiado de opinión. No tengo ningún comentario. Gracias.
[Zac Bears]: Está bien. Gracias. Iré con el concejal Scarpelli. Concejal Scarpelli.
[George Scarpelli]: Una vez más, señor Presidente, quiero reafirmarle a la comunidad que estamos a salvo. Cataldo, ya sabes, sé que eso era lo que el Sr. White me estaba expresando, que había algún tipo de Hay prácticas justas que incomodan a la gente. Esa no es mi intención en absoluto. Lo lamento. Cataldo atiende a las comunidades vecinas y cuenta con personal calificado en sus ambulancias. Pero nuevamente, este problema no tiene que ver con Cataldo. Este número trata realmente sobre el proceso y por qué estamos aquí. Nuevamente, gracias a todos por sus aportes y su apoyo con esto. Gracias.
[Zac Bears]: Gracias, concejal Scarpelli. Y sí, tengo a Nick en ese correo electrónico. Dice, dicho esto, que no queremos hacer público el razonamiento de por qué vamos en otra dirección. Pero no pude conseguir eso en la ciudad. Y creo que es realmente falso decir que solo queremos entender qué cambió en los tiempos de respuesta, qué cambió en los tiempos de respuesta, qué cambió en los tiempos de respuesta y qué cambió en los tiempos de respuesta. cómo no vamos a tener ambulancias estacionando en los estacionamientos para que la gente no pueda conducir a través de los estacionamientos y los otros conceptos básicos del razonamiento que usted expuso. Creo que es muy, muy falso llamar a eso generar miedo. Y en este punto, ni siquiera se trata del servicio. Se trata del proceso. Y una y otra vez, de eso se trata. Simplemente no ha sido bueno. ¿Hay alguna moción? sobre la moción a aprobar por el Consejero Scarpelli, apoyada por.
[George Scarpelli]: Creo que es importante que obtengamos una indicación real de lo que sucedió esa tarde a través de ese proceso. Gracias, señor presidente.
[Zac Bears]: Está bien. Entonces, la moción del concejal Scarpelli es presentar las preguntas a la administración y luego convocar otra reunión en el Comité Plenario, invitando a todos los que formaron parte de las negociaciones a estar presentes en esa reunión, incluidos los ex empleados, el ex procurador de la ciudad que formó parte de ella, así como las compañías de ambulancias. ¿Es eso? Está bien. Así pues, sobre la moción del Consejero Scarpelli, apoyada por. Secundado. ¿Queremos poner un plazo, un plazo de solicitud de respuesta?
[George Scarpelli]: Sí.
[Zac Bears]: Nos gustaría una respuesta dentro de, para la agenda. Entonces antes del 20 de febrero. Está bien. Sobre esa moción. Todos los que están a favor, secundados por el Concejal... En oposición, se aprueba la moción. Muy bien, ahora tenemos los documentos 26028 y 26029. Una moción para unir los Documentos 26028 y 26029 presentada por el Concejal Scarpelli, apoyada por el Concejal Tseng. ¿Todos los que están a favor? La moción pasa. Entonces leeré 26028 primero. Tenemos 26028. Resolución que solicita un informe sobre la respuesta a la tormenta de nieve de enero de 2026, considerando que la ciudad experimentó una tormenta invernal significativa en enero de 2026 que requirió una amplia respuesta municipal de remoción de nieve y hielo, y considerando que la gravedad y duración de la tormenta resultó en un despliegue sustancial de recursos de la ciudad, servicios contratados, acciones de control de estacionamiento y operaciones de remolque. Y que la transparencia, la rendición de cuentas y la preparación son esenciales para garantizar el uso eficaz de los fondos públicos y la mejora continua de las operaciones de respuesta a emergencias. Y que una revisión integral de la respuesta de la ciudad ayudará al ayuntamiento, la administración y los residentes a evaluar la efectividad operativa e identificar áreas de mejora. Ahora, por lo tanto, se resuelve que el concejo municipal solicite a la administración que prepare y presente un informe escrito completo que detalla la respuesta de la ciudad a la tormenta de nieve de enero de 2026, que incluye, entre otros, un resumen de costos totales, contabilidad detallada de los gastos relacionados con la tormenta, dos, equipo de la ciudad utilizado, tres, operadores de remoción de nieve contratados, cuatro, actividad de emisión de boletos y remolque, cinco, desafíos operativos y hallazgos. Los seis próximos pasos y los esfuerzos continuos de remoción de nieve serán un resultado adicional del informe solicitado que se presentará al Concejo Municipal dentro de un plazo razonable y se pondrá a disposición del público una vez finalizado. Y una vez que lleguemos allí, concejal Schell, le dejaré leer los puntos que contiene. Y luego, de parte de los concejales Milane y Tseng, nos resolvieron que el Concejo Municipal de Medford exprese su sincero agradecimiento al personal de obras públicas, así como a los equipos contratados y a los residentes por su capacidad de respuesta, profesionalismo y esfuerzos ininterrumpidos durante y después de la gran tormenta invernal del 25 y 26 de enero, incluido el trabajo en horarios extendidos en condiciones desafiantes como limitaciones de personal y equipo, capacidad limitada de almacenamiento de nieve y comunicaciones continuas con los concejales de la ciudad. y resuelva además que el Concejo Municipal reconoce las preocupaciones planteadas por los residentes con respecto a la limpieza de la nieve y las aceras durante la tormenta, particularmente con respecto a la puntualidad, la coherencia y la equidad de la limpieza de las calles y las aceras, incluidos los impactos en la seguridad de los peatones, la accesibilidad y la colocación de nieve en las aceras ya limpiadas por los residentes de acuerdo con las ordenanzas de la Ciudad, y afirma que estas preocupaciones merecen una revisión y un seguimiento cuidadosos. Y resuelva además que el Concejo Municipal reconozca que la remoción de nieve y hielo en Medford depende en parte de la coordinación con las carreteras administradas por el estado y los trabajos de remoción de nieve. y el desempeño y el momento de esas operaciones pueden afectar directamente las calles, aceras y condiciones de los peatones locales. Y resuelva además que el Comité de Obras e Instalaciones Públicas trabaje con el Departamento de Obras Públicas y Administración de la Ciudad para realizar una evaluación posterior a la tormenta de las operaciones de remoción de nieve y hielo durante este evento, incluida una evaluación de la prestación de servicios, la equidad y la accesibilidad, las limitaciones de personal, equipo y capacidad, las limitaciones de almacenamiento y eliminación de nieve, la coordinación con las carreteras y los equipos administrados por el estado, y la comunicación con los residentes antes, durante y después de las tormentas importantes. y resuelva además que esta evaluación se lleve a cabo con el objetivo compartido de fortalecer la prestación de servicios en el futuro, reconociendo la fuerza laboral y las realidades fiscales, apoyando a quienes realizan el trabajo y mejorando la preparación para futuros eventos invernales, y resuelva además que el Concejo Municipal reafirma su compromiso de trabajar en colaboración con el personal y el liderazgo de la ciudad, utilizando los comentarios de los residentes de manera constructiva para mejorar los servicios públicos mientras mantiene el respeto por el trabajo y el profesionalismo de los trabajadores municipales. Iré con el concejal Scarpelli, el concejal Tseng y el concejal Mullane.
[George Scarpelli]: Primero, permítanme comenzar diciendo que todos deberíamos agradecer a los hombres y mujeres que trabajan para nuestro DPW por lo que tuvieron que soportar esta pasada tormenta de nieve. Creo que dejar claro a nuestra comunidad que comprenda que esta tormenta no tuvo nada que ver con los esfuerzos de nuestro equipo de DPW. Y creo que injustamente, hablando con algunos de los miembros, que fueron realmente golpeados a través de las redes sociales hasta el punto de que, ya sabes, ese es su trabajo, y ellos saben que ese es su trabajo. Pero cuando llegas al trabajo a las 10 de la mañana, un día de tormenta de nieve, y no sales hasta dos días después, y estás haciendo todo lo que está a tu alcance para asegurarte de alcanzar las marcas que esta ciudad merece, es muy difícil. Así que creo que quiero dejar claro que nuestros equipos de DPW trabajaron duro e hicieron lo mejor que pudieron. Nuevamente, esta fue una de las tormentas más grandes que hemos visto. Hay tantas variables cuando miras lo que sucedió y entiendes esta tormenta, y cuando hablas con diferentes partes interesadas, hablas con el Sr. McGibbon, le expresas que tuve 57 llamadas telefónicas. Eso es un récord. Recibí 57 llamadas telefónicas relacionadas con inquietudes sobre la tormenta. Algunos son más graves que otros, pero lo que me preocupa es asegurarme de que la gente sepa por qué y cómo sucedió y cuál será la solución en el futuro. ¿Qué vamos a hacer con la próxima tormenta? Creo que la causa más grande que recibimos fue el impacto en el distrito comercial y nuestras calles principales. Un problema evidente fue no entender que había un gran evento en Chevalier con el que nuestros negocios en Salem Street, Main Street y el área de Medford Square realmente cuentan estas noches. Y no tener capacidad para aparcar es perjudicial para sus negocios. Entonces pienso qué nosotros, qué, Ya sabes, lo que realmente molestaba a la gente eran esos problemas. Y la otra pieza fue la falta de vecinos. paleando sus aceras. Ahora bien, no culpo a nadie porque hay diferentes niveles. Tenía una vecina, de 86 años, a la que un contratista vino y quitó con una pala la acera que es una acera mutua de la ciudad por la que había recibido multas en el pasado, y estaba muy nerviosa. Ella dice: George, ¿qué voy a hacer? Y llamamos al DPW y nos dijeron: no se preocupen. y ellos salieron y lo cuidaron como pudieron. De lo que me doy cuenta es de entender que tenemos suficiente personal en una tormenta de esa magnitud para salir y sobre todo llegar a aquellos residentes habituales que no palear sus aceras que dejan en peligro al resto de la comunidad, o a los caseros que no cumplen con sus responsabilidades. Y no lo son. Tenemos dos personas que hacen su trabajo de tiempo completo y luego responden a cientos de llamadas, cientos. Ahora, en las llamadas que recibí de vecinos, amigos y residentes, estoy de acuerdo, lo entiendo. Tenías todos los motivos para estar molesto. Lo hiciste. Realmente te enojaste. Pero quiero que respiremos profundamente y comprendamos que esta fue una de las 10 tormentas principales que no hemos visto en años. Y en lo que respecta a la dotación de personal, en los últimos cuatro años hemos tenido un gran cambio en los empleados de DPW. En mi calle llevo 27 años. Y durante 24 años he tenido a la misma persona. Sabía exactamente cómo abrir un callejón sin salida. Él fue asombroso. Y todos estaban felices en cada tormenta. Se retiró. Tuvimos un nuevo conductor que vino. Mis vecinos salieron y dijeron, esto es una locura. Y es alguien que probablemente lo ha hecho por primera vez en una tormenta de esa magnitud. Entonces creo que tenemos que dar un poco de margen debido a la situación como comunidad. Creo que tenemos que hacerlo. Ahora, eso no significa que no llamaré al Sr. McGivern y no llamaré a los agentes encargados de hacer cumplir el código y les diré que es hora de seguir adelante. Sabes, veo una variable diferente con esto porque trabajo en un municipio y soy el desarrollador del programa para el Departamento de Parques y Recreación, pero estoy en el equipo de respuesta a emergencias. Somos 60. que se reúnen tres días antes de una tormenta y hablamos de todo, desde programación hasta comprender los diferentes eventos importantes que están sucediendo, bodas, estás hablando de estacionamiento, estás hablando de respuesta de emergencia, estás hablando de al jefe de bomberos explicando cómo va a responder y cómo enviamos mensajes para este tipo de tormenta de magnitud de envenenamiento por monóxido de carbono, al jefe de policía cuando habla de multas, al equipo de DPW que analiza el plan de una tormenta. Y sé que esto va a suceder, lo estoy acumulando aquí, pero hay una diferencia. ¿Qué vimos todos? Si estás en las redes sociales, ¿qué obtuviste? Tienes, por favor ten paciencia. Quitar las aceras con pala. Es una gran tormenta, ¿verdad? Esa es la comunicación que tenemos. En las comunidades vecinas, tienes al líder de esta comunidad hablando sobre la tormenta y hablando sobre el proceso. La comunidad de al lado sabía a qué hora salían los quitanieves, a qué hora empezaba la emergencia, cuándo iban a remolcar los autos. Luego, al final de la tormenta, todos lo supieron. lo que iba primero. Eran las arterias principales, las calles laterales, luego esto, luego aquello, luego estaba el camino comunitario, luego estaban los carriles para bicicletas, era... Todo estaba explicado, así que todos lo sabían. Entiende, este es el proceso. Y es gracioso, porque la gente dice que gran trabajo hicieron al lado. Ellos... En su mayor parte, es el mismo horario. Anoche comenzaron a retirar la nieve de sus plazas principales. Empezamos esta noche. Entonces sé que estamos agitados y definitivamente nos desanimamos y fue difícil. Parece que han sido un par de semanas difíciles. Pero respiremos hondo y agradezcamos a los trabajadores del DPW que realmente se suicidaron con esta tormenta, y entendamos La parte más importante de mi presentación es que realmente me encantaría que nuestro equipo trabajara junto con el equipo de comunicación y elaborara un plan como lo hemos pedido en nuestras resoluciones sobre lo que vamos a hacer a continuación. Si esto vuelve a suceder con tres o cuatro pulgadas de nieve, nos quitamos los guantes y no hay nada que podamos hacer. Pero como equipo de liderazgo de este consejo que escucha a los electores, Te escuchamos. No estoy menospreciando ni diciendo que no te estamos escuchando. Lo entendemos. Entonces, en el futuro, quiero asegurarme de que a través de la moción tengamos un plan implementado, no solo con nuestro comisionado del DPW, sino también con el equipo de comunicación, que el mensaje se difunda para que nuestros residentes entiendan lo que está sucediendo y cuál es el proceso. Estaba recibiendo llamadas telefónicas. Vivo en la calle Salem. ¿Cuándo se levanta la emergencia por nieve? Necesito mover mi auto. No sé dónde mover mi auto y cuán frenéticas estaban estas personas. Le puse un 311. Estas son cosas que deberíamos saber de antemano. Así que creo que asegurarnos de que tengamos un plan implementado y de que nos comuniquemos mejor es importante para el siguiente paso. Insto a mis compañeros residentes a que le den a todos un pase a este. Cuando escucho que nadie ha resultado herido, lo sé, ya sabes, hablaré con el jefe sobre un tema diferente, asegurándome de si contamos con ese miembro adicional en nuestros camiones de bomberos y ¿eso habría ayudado? Hablaré con el tráfico y el estacionamiento para preguntarles cómo fue ese proceso para asegurarme de que remolcamos a las personas demasiado pronto o demasiado tarde. ¿Por qué hay coches en zonas por las que circulan nuestros conductores de quitanieves? ¿Por qué no los trasladaron? Hay muchas variables que podemos preguntar y creo que las planteamos en la resolución, pero creo que todos respiremos profundamente y digamos que sobrevivimos. Apreciamos el arduo trabajo que están haciendo nuestros equipos. Sabemos que nos falta personal. Supongo que Ya sabes, una de las cosas con las que hablé fue con cinco, cinco contratistas diferentes que trabajaron para la ciudad en el pasado, pero que ya no quieren trabajar aquí. Y hablé con cinco contratistas que trabajaron durante la tormenta y compartieron mucha información excelente. Entonces, ya sabes, y hablé con Tim, Tim fue genial. Los rumores lo eran. Probablemente los escuchaste, ¿verdad? Que el contrato se envió en septiembre y era un contrato de 50 páginas y los contratistas no querían completarlo. Entonces fue que el nuevo contrato decía que cualquiera que empujara nieve para la ciudad como contratista debía tener placas comerciales. Entonces fue El contrato establecía que debían contratar un seguro de responsabilidad por separado. A ese contratista le habría costado $5,000 adicionales calificar para arar para Medford. Por eso se fueron todos. Obviamente, hay una razón. Hace cinco años, según me han dicho, teníamos 94 empleados contratados para quitanieves o aparatos. Esta tormenta de nieve, todos, tuvimos 24. Y eso sin incluir El personal más nuevo que tenemos de la ciudad y el hecho de que esta es la primera gran tormenta que la mayoría de la gente ha visto y que conduce esos camiones azules por la ciudad todos los días. Entonces. Esa es mi esperanza, espero no haber ofendido a ninguno de los residentes que me llamaron porque escucharon nuestras llamadas telefónicas. Sé que DPW intentó suicidarse para llegar a sus hogares y asegurarse de que sus familias estuvieran a salvo. Y sé que seguirán trabajando. Quiero decir, regresaron a casa a las cuatro en punto. Un par de chicos me dijeron Nos vamos a la cama ahora mismo, George. Nos despertaremos a las 10. Estaremos de regreso en el patio de la ciudad y comenzarán esta noche a quitar la nieve de las áreas. Lo único que pediría es que eso es lo otro que dijo la gente. Otras ciudades tienen este fundidor. Los DPW de tres comunidades diferentes con los que hablé dijeron que los fusores no funcionan. Son más. No valen la pena. Lo que me compartieron es algo que solíamos tener en Medford: un quitanieves gigantesco que iba en el extremo de un camión, un quitanieves, que recogía la nieve directamente de la calle, de las aceras, de la acera y la llevaba a un camión volquete que se llevaban. Y eso eliminó mucho tiempo y horas extra porque tenemos contratistas que vienen con cargadores frontales recogiendo, linces recogiendo basura. Ese es un aparato que deberíamos pedirle a la ciudad y al Sr. McGiven que analice si eso podría ser algo en lo que podamos ayudarnos a medida que avanzamos. Nuevamente, he estado muy sin aliento esta noche y me disculpo. Oh, no me disculpo. No me disculpo. Mi esposa también me protegió. Gracias, concejal Lazzaro. Pero gracias.
[Zac Bears]: Gracias, concejal Scarpelli. Concejal Malayne.
[Liz Mullane]: Creo, en primer lugar, concejala Scarpella, gracias por resaltar algo de esto. Y, obviamente, todos llegamos a esto de diferentes maneras. Y también quiero reiterar nuevamente, como dijimos en nuestro nuestra parte también de cuánto apreciamos y conocemos el arduo trabajo que nuestros equipos de DPW hicieron durante los últimos días tratando de ayudarnos a superar esta tormenta masiva. Creo que fue la octava tormenta más grande que hemos tenido en Boston, y viendo la cantidad de nieve que cayó tanto el domingo como el lunes. Lo sentimos y sabemos que había gente trabajando las 24 horas del día para intentar lograrlo. Nuevamente, no quiero quitarle nada al arduo trabajo. De eso ya se ha hablado y mencionado, y quiero resaltarlo definitivamente. Creo que, ya sabes, me desvío un poco más de lo que decía el concejal Scarpelli, creo que para mí y los mensajes y la divulgación que había tenido mucho que hacer en términos de comunicación, transparencia, cuáles eran las prioridades, cuáles son las prioridades, ¿Adónde nos dirigimos primero? Y creo que simplemente darles a los residentes esa base de conocimientos, esa comprensión, alivia mucho el estrés y hace que la gente comprenda que hay gente trabajando. Tenemos un plan. Tenemos algo en marcha. Esto no tenía precedentes para nosotros en los últimos años y estábamos tratando de compensarlo lo mejor que podíamos. Así que creo que incluso algunos de los mensajes que salieron si recibes los correos electrónicos o los mensajes de texto también les dices a los residentes que sabes que necesitas salir y palear nuevamente. Estarás bien. Al mismo tiempo, se está quitando toda la nieve y poniéndola encima de las aceras. También recibí mucho de eso de la gente. Y lo entiendo como alguien que estaba paleando y sabiendo lo difícil que era. Por eso yo también me hago eco de que necesitamos tener un plan. ¿Cuál es el proceso? ¿Cuáles son las calles prioritarias? incluso si esos mensajes de texto o correos electrónicos los dirigen de regreso al sitio web principal, porque entiendo que están funcionando. Es posible que no siempre puedan actualizar exactamente dónde están todos, pero pueden dirigirse a una fuente para que a través de las redes sociales, a través de mensajes de texto, a través de correos electrónicos, a través de mensajes de voz que se envían, que están dirigidos a comprender cuáles son las prioridades, aquí es hacia dónde nos estamos moviendo y esto es lo que estamos tratando de hacer. Creo que eso habría aliviado gran parte del estrés por el que pasaba la gente y trataba de descubrir qué estaba pasando. Y además, creo que necesitamos no sólo, aquí estamos, Hemos pasado por esta tormenta. Todavía estamos aclarando las cosas. La gente todavía está trabajando en ello. ¿Qué vamos a hacer la próxima vez? Y seamos proactivos. Trabajemos juntos para tratar de resolverlo y asumir la responsabilidad de decir: esto es lo que vamos a hacer. Aquí está la respuesta que hemos recibido de la ciudad. Aquí hay algunas cosas que podrían haber usado. Aquí hay algunas cosas que podemos abordar en el futuro. y que podemos ser proactivos, ya sabes, con suerte no tendremos otra tormenta como esta este invierno, pero ciertamente también estar aún más preparados cuando llegue el próximo invierno. Y nuevamente, agradezco a todo el personal del DPW y a todos los que trabajan, a todos los residentes que conozco que han tenido que salir numerosas veces para limpiar sus aceras y lugares de estacionamiento, pero espero que podamos tomar esta información y hacerla avanzar. y proponer un plan de comunicación mejor y creo que estratégico, transparente y proactivo para que nuestros residentes estén al tanto y que todos podamos estar en la misma página en el futuro.
[Zac Bears]: Gracias, concejal Malauulu. Concejal Tseng.
[Justin Tseng]: Gracias. Estoy muy de acuerdo con lo que dijeron mis compañeros concejales. Sabe, estoy 100% con usted, concejal Malauulu. Y concejal Scarpelli, esta noche ha estado disparando a toda máquina. Lo más importante es comenzar con un mensaje de agradecimiento para todos los trabajadores, para nuestros equipos de DPW que realmente están ahí afuera durante días, que todavía están ahí afuera tratando de despejar las calles y aceras. Sabes, estaba parado afuera de mi casa y vi, ya sabes, en una de las calles principales, camionetas del DPW saliendo toda la noche. Y me quedé despierto hasta tarde esa noche y, ya sabes, eso es lo que debemos reconocer ante todo, ¿verdad? Esa gente estuvo fuera toda la noche. hasta las horas de la mañana y el día siguiente, limpiando nuestras calles, asegurándonos de que los residentes tuvieran una forma de conducir al día siguiente. Y, ya sabes, puede que el resultado no haya sido perfecto, pero había mucho trabajo por hacer. Todavía queda mucho trabajo por hacer. Todo el mundo en el DPW lo sabe. Han estado trabajando duro. Y ha sido una semana dura para ellos. Como dijo el concejal Scarpelli, en todos, creo. comentarios en las redes sociales para ir demasiado lejos, sin reconocer el arduo trabajo que se está haciendo allí. Eso hay que reconocerlo. Y, ya sabes, es por eso que quería comenzar nuestra resolución con esa nota de agradecimiento. Porque no solo es un trabajo duro, sino que lo hacen con tantos desafíos que enfrentan, ¿verdad? Quiero decir, ¿dónde ponemos la nieve? Hubo mucho de eso. El, ya sabes, nuestro, Todos sabemos que la ciudad no tiene fondos suficientes. No tenemos el equipo que necesitamos, ni el personal que necesitamos para hacer frente a una tormenta de este tamaño. E incluso las ciudades que tienen eso, ya sabes, también enfrentaron problemas muy similares esta tormenta. También quiero agradecer al comisionado McGivern por ser realmente receptivo conmigo durante todo este proceso, comenzando la noche de la tormenta cuando los residentes se acercaron a mí para decirme que sus calles no estaban limpiadas y que necesitaban salir al día siguiente. Por la mañana, a esos residentes les habían limpiado las calles y lo que Lo que tendría que decir a los residentes es, sí, que tengan paciencia, pero también que se pongan en contacto con nosotros como concejales de su ciudad porque tal vez podamos ayudar. Y he hecho todo lo posible para responder a todos los correos electrónicos. Ha habido muchos correos electrónicos. Y sé que DPW también está haciendo todo lo posible para llegar a todos esos casos. Pero sigue escribiéndonos para que sepamos qué zonas marcar. Pero al señalar esas áreas, creo que surge una verdadera pregunta sobre cuál es el orden del servicio. ¿Qué calles se van a arar primero? Ya sabes, ese tipo de plan debe comunicarse a los residentes. Y creo que se trata más de tener un plan y comunicarlo. Se trata de un problema subyacente muy fundamental de confianza. La gente necesita confiar en que los servicios de nuestra ciudad están funcionando, que estamos avanzando al momento, que la gente está disponible. Y para tener esa confianza, los residentes necesitan conocer el plan. Creo que eso es lo que el concejal Scarpelli está pidiendo, lo que el concejal Mullane está pidiendo, que comuniquemos ese plan y nos aseguremos de fortalecerlo también, que, ya sabes, hagamos una evaluación posterior a la tormenta. tener una buena idea de lo que salió bien, lo que salió mal y lo que se podría mejorar de cara a la próxima tormenta. Porque todos hemos vivido en Boston antes. Ésta no será la última gran tormenta de nieve. Ojalá sea el último de la temporada. Pero no será la última gran tormenta de nieve a la que nos enfrentemos. No nos maldigas. Bueno, e incluso con el cambio climático, se volverá más extremo. Puede que tengamos una tendencia hacia menos inviernos fríos como este, pero cuando tengamos un invierno frío, será extremo. Y por eso también tenemos que estar preparados para eso. Concejal Scarpelli, entre las dos resoluciones que ahora hemos fusionado, planteamos un montón de preguntas para las que nos gustaría obtener información. Sé que el comisionado McGiven se acercó a mí. Tuvimos una buena conversación al respecto. Simplemente en términos de lo que podríamos, lo que él podría brindarnos y que sería útil que supiéramos y algunas propuestas para el futuro. Sé que me hizo saber que Con la magnitud de todo lo que está sucediendo en este momento, un informe escrito tal vez no sea lo más factible, pero estaría encantado de asistir a una reunión del Comité de Obras Públicas y responder allí a nuestras preguntas. También ofreció que, de cara a la próxima temporada de invierno, celebrar una reunión alrededor de noviembre frente al Comité de Obras Públicas para prepararnos y saber cuál es el plan para eso, para el próximo invierno, para que podamos comunicarnos, podamos ayudar a comunicarlo a los residentes también. Pero, ya sabes, al entrar en el presupuesto, incluso antes de noviembre, creo que necesitamos saber, al entrar en la temporada de presupuesto, ¿qué necesitamos para la ciudad? ¿Cuáles son las inversiones que debemos hacer en nuestro DPW? para asegurarse de que tienen el equipo que necesitan para recorrer las carreteras, para facilitar su trabajo. ¿Cuáles son los niveles de dotación de personal? ¿Cuáles son también los niveles de personal que necesitamos en ese departamento? ¿Y cómo puede el Ayuntamiento ser socio en el proceso? Y creo que eso es realmente, al final de toda esta discusión, de lo que realmente se trata es de que seamos socios para asegurarnos de que los servicios públicos en la ciudad funcionen mejor de lo que han estado funcionando. incluso en situaciones realmente difíciles. Así que no voy a insistir en el tema porque hay muchas preguntas específicas que hemos reunido entre nuestras resoluciones y otras más que surgirán como ramificaciones de los puntos que planteamos. Entonces creo que sería útil tener una reunión del comité sobre eso para que podamos tener una conversación más desarrollada allí. Pero en este momento, creo que se trata de agradecer al DPW, se trata de decirle a los residentes que no solo los vemos y escuchamos, sino que estamos haciendo algo al respecto para que podamos ser proactivos en el futuro.
[Zac Bears]: Gracias, concejal Tseng. ¿Tenemos algún comentario adicional de los miembros del consejo? Realmente me gustaría agradecerles por traer al concejal Callahan.
[Anna Callahan]: Sólo espero tenerlo en el Comité de Obras Públicas. Y déjeme saber si necesito solicitar específicamente que programemos un Comité de Obras Públicas.
[SPEAKER_08]: Sé que a veces estas cosas aparecen en las agendas y luego la reunión nunca se lleva a cabo. Y tan genial. ¿Puedo solicitar eso ahora mismo? Déjame programar uno. Impresionante. Bueno. Gracias.
[Zac Bears]: Sólo quería agradecerles a todos por presentar esto. Sé que fue una tormenta increíble en el sentido de una nieve increíble. Y sé que eso ha tenido un impacto realmente severo. Ha tenido un impacto en mi vecindario y en los vecindarios de mis padres y en todos nuestros vecindarios. Y sí, quiero decir, estoy muy agradecido con nuestro equipo por hacer lo mejor que puede con lo que tiene. Realmente quiero investigar lo que significaría brindarles más recursos, más apoyo y más comunicación con nuestros residentes. Obviamente, es realmente difícil quitar dos pies de nieve en cualquier punto, aún más difícil quitarla cuando tenemos, ya sabes, temperaturas hipercongelantes después del hecho. No hay derretimiento. Creo que hoy llegamos a 32. Vi algunas gotas de agua, pero no creo que ninguno de esos montones de nieve se estuviera moviendo. Realmente entiendo todo eso, pero al mismo tiempo, si tenemos cambios en nuestro servicio, esta es nuestra primera gran tormenta en algunos años, problemas para conseguir el equipo, el personal y el tiempo que necesitamos para asegurarnos de que nuestras calles y aceras sean seguras, tenemos que hacerlo. Hace ahora cuatro años, este consejo elaboró con la entonces comisionada del DPW, Karen, un plan prioritario de limpieza de aceras. Teníamos un mapa de más de cinco millas, tal vez incluso más de 10 millas, de aceras prioritarias que debían limpiarse. Obviamente, eso aumentaría una carga de trabajo ya significativa para nuestro DPW, pero también Creo que eso es realmente importante. Sabemos que, especialmente en tormentas grandes como ésta, es muy difícil para los residentes limpiar las aceras, especialmente aquellas aceras prioritarias que nuestros niños usan para ir a la escuela, que la gente usa para ir a trabajar, subirse al autobús y a las paradas de autobús. Y realmente me gustaría vernos avanzar en eso. Obviamente, eso requiere más recursos. Otra cosa, si fueran tan receptivos cuando hablen del Comité de Obras Públicas, yo dirigí mi primera ordenanza. En lo que trabajé con el Concejal Marks fue nuestra ordenanza de remoción de nieve y hielo, y la actualizamos. Y una de las cosas que señala es que si un quitanieves arroja una tonelada de nieve en su acera, ya sea un quitanieves municipal, estatal o privado, los agentes encargados de hacer cumplir el código pueden decir: No hay manera de que puedas aclarar eso. No te voy a poner una multa. Y luego, con suerte, coordinar con nuestro DPW u otra persona, especialmente si eso es en un cruce de peatones o una parada de autobús o algo así, para que quede claro. No es razonable pedirle a alguien, un residente, que limpie un montón de nieve de dos metros y medio, porque toda la nieve de toda su calle se acumuló en un montón grande, y luego multarlo por ello si no lo hace. Y la ordenanza refleja eso, pero noté que en realidad eso no estaba en las políticas de nieve en el sitio web de la ciudad. Todo lo demás de esa ordenanza prácticamente llegó, pero eso no estaba allí. Eso está en las ordenanzas de nuestra ciudad. Juro que quizás incluso lo recuerde, es como 74-511 o algo así. La aplicación del código tiene la discreción de no encontrar a alguien si se ha colocado una cantidad realmente irrazonable de arado en su acera o algo que tienen que reemplazar. Aquí está, 74-114. El propietario, inquilino, ocupante o agente del mismo no será responsable de quitar la nieve en una acera contigua si vehículos privados, municipales o estatales arrojan una cantidad excesiva de nieve sobre la acera en el curso de la limpieza de una vía pública, que no puede eliminarse razonablemente según lo determine a discreción del oficial de cumplimiento del código. Así que creo que sería realmente bueno, especialmente en una tormenta grande como esta, que eso también sea parte de las políticas de nieve de nuestra ciudad en el sitio web. Entonces, solo una nota, cuando la gente habla de esto, esa podría ser una solicitud que podríamos hacer. Gracias. ¿Alguna otra discusión por parte de los miembros del consejo sobre este documento conjunto? Al no ver ninguno, tenemos algunas personas en Zoom que quieren hablar sobre esto, y también alguien en persona. Empezaré desde el podio. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor, y tendrá tres minutos. Patrick Clerkin, 14 Bennett Place.
[Patrick Clerkin]: Así que hoy estaba conduciendo por Mystic Ave, tomé la salida 93 norte y vi la Gran Muralla de Nieve justo cerca del concesionario Herb Chambers. Me hizo pensar, me gusta la idea de ponerlo cerca de las carreteras, y pensé, ¿y si la hoja de trébol, la tierra sin uso, la tierra no zonificada, no sé si es propiedad de Mass? Departamento de Transporte o Medford, pero ¿y si eso se convirtiera en el exceso de nieve? Medford Brooks Estate tiene un vertedero de tocones viejos, pero ¿qué pasaría si el lote, el trébol, se desarrollara y básicamente no tuviera pasto, fuera un pozo de arena, y eso podría ayudar a que la nieve se derrita más rápido? Podrían tener sistemas de canaletas que dirigieran el agua, el deshielo hacia, no sé, desagües pluviales, o tal vez incluso hacia el río. Pero obviamente, como en 2014, cerca del MIT, después de Nemo, habrías tenido un iceberg gigante que todavía se estaba derritiendo en agosto con parquímetros y bicicletas y todo lo que salía de él. Pero creo que es mejor ponerlo en un lugar que tirarlo al río, mejor que dejarlo en la calle. Si hubiera una especie de ubicación designada para los súper recolectores, entonces eso podría ayudar a nuestras necesidades. Así que gracias.
[Zac Bears]: Gracias. Iremos con Jess H en Zoom. Jess, nombre y dirección para que conste, por favor. Y tendrás tres minutos.
[Jessica Healey]: Hola, Jessica Haley, Lock Road. Por eso aprecio al DPW y todo el trabajo que hicieron. Sólo el problema con nuestra área, Lock Road, Boylston Terrace, son alrededor de ocho casas que usan las calles. Um, los residentes, la mayoría de las casas tienen entre 70 y 90 años. Um, y nunca nos araron. Así que finalmente quitamos la nieve de las calles con palas lo mejor que pudimos. Um, puse una solución con C clic. Alguien más también lo hizo. Um, y luego obviamente todo se congeló. Y a mi hijo, que va con la furgoneta a una escuela fuera del distrito, luego me llaman porque no pueden comunicarse. Es todo hielo. Todo es nieve. Así que no estoy seguro. Probé DPW. Nadie respondió. Así que no estoy seguro de a quién acudir si nunca nos aran ni nos lijan. No estoy seguro de a quién acudir en esa circunstancia. No sé si les enviamos un correo electrónico o simplemente no estoy seguro de a dónde ir a partir de ahí. Porque se necesitaron más de cinco horas para despejar ambas calles. Sí.
[Zac Bears]: Gracias. Voy a hacerlo, ¿quieres hablar?
[George Scarpelli]: Lo lamento. Si Jess puede compartir su dirección, tal vez podamos, ya sabes, acelerarla. Sabes, esto es lo que hemos estado haciendo. DPW está haciendo un gran trabajo para responder lo más rápido posible. Entonces, ¿qué calle con bloqueo numérico es?
[Jessica Healey]: Es para camino de esclusa. Está bien ahora, pero solo digo que si ocurriera otra tormenta, ¿a quién debería acudir?
[George Scarpelli]: justin diciendo
[Zac Bears]: Quiero decir, en serio, estábamos presentando muchas cosas. Quizás podamos ponernos en contacto con DPW, ya sabes, esa es la mejor respuesta que puedo darle si se comunica directamente con el concejal Tseng, el concejal Scarpelli, el concejal Mullane, sé que realmente estaban al tanto. Simplemente envíe un correo electrónico a todos los concejales de la ciudad y alguien le responderá.
[Jessica Healey]: Vale, genial. Gracias. Te lo agradezco.
[Zac Bears]: Gracias. Muy bien, seguiremos con Zoom. Iremos a la doctora Liz. Liz, nombre y dirección para que conste, por favor.
[SPEAKER_19]: Hola, doctora Liz, 17 Greenwood. Quiero decir, sólo quería tocar un par de cosas. Primero, creo que yo y otras personas con las que he hablado, ciertamente no hay, No hay nada más que adulación y reconocimiento por el arduo trabajo del DPW. Nadie con quien he hablado cree que ha estado haciendo lo mejor que puede con lo que tiene. Creo que tocar la idea de que conocer el plan a seguir será obviamente increíblemente importante. precaución. Siento que estoy escuchando hablar mucho sobre esto como si estuviera en tiempo pasado, y todavía lo siento muy real para la gente de Medford en este momento. Todavía sigue siendo increíblemente disruptivo. Muchas calles se han convertido en calles de sentido único que resultan algo innavegables en este escenario. Y una de las cosas es que, aunque tenemos un plan, creo que hay un plan que se sigue comunicando. Creo que con lo que no me siento cómodo ahora es con entender el estándar. Hay tantos bancos de nieve. Se trata de una cantidad de nieve sin precedentes. Utilizo esto como ejemplo y no necesariamente porque esté preguntando específicamente por mi calle, sino que vivo en una vía privada, lo cual es una situación completamente diferente, pero tenemos bancos de nieve y la gente ya está estacionando ilegalmente frente a mi camino de entrada y ahora han hecho que sea mucho más difícil incluso salir de mi camino de entrada y siento que escenarios como ese abundan en los lugares por los que conduzco y veo todos los días. todavía son como Ya sabes, sólo montones enormes por todas partes. Y supongo que a lo que estoy tratando de llegar es a comprender el estándar de lo que podemos esperar es una especie de definición de hecho, o porque no estoy seguro de cuál es el avance del plan finalizado.
[Zac Bears]: Gracias por tu comentario. Voy a acudir al concejal Scarpelli y luego continuaremos con los comentarios públicos.
[George Scarpelli]: Gracias, señor presidente. Ese es un gran punto y creo que, como hemos tenido conversaciones con DPW, tal vez sea algo que envíe un mensaje mañana y explique el camino. Sé que por lo que me han dicho hasta ahora, están pasando por las vías principales de la comunidad, las calles principales. abrir esas áreas y luego ir a las áreas de necesidad de emergencia. Y creo que ahí es donde necesitamos más aclaraciones de que tal vez el equipo de comunicaciones del alcalde, junto con el comisionado McGiven, realmente puedan ayudar en el camino de la próxima semana para que nuestros residentes puedan entender. Ese es un gran punto. Apreciamos eso, traerlo de regreso. Creo que eso es algo que nos perdimos. Gracias. Creo que podemos hacer eso.
[Zac Bears]: Gracias, concejal Scarpelli. Voy a permanecer en Zoom. Voy a ir a Robert Carney. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor. Tienes tres minutos.
[Robert Carney]: Sí, Rob Carney, 50 Hicks Ave, Unidad 6, realmente agradece toda la discusión aquí y también se hace eco del aprecio por DPW. Creo que realmente están haciendo lo mejor que pueden en general con los recursos que tienen. Al igual que algunas otras ideas para consideración del DPW aquí. El primero es pensar sólo en el acceso general de peatones con respecto a los parques que dan servicio a atajos de peatones y otros pasillos varios. Te daré un ejemplo específico. En mi zona del bosque en South Medford, los senderos de Columbus Park no fueron removidos con pala de manera oportuna después de la tormenta MLK. no he estado Allí esta semana, pero me enteré por uno de mis vecinos que ese parque aún no ha sido removido y que, por ejemplo, es el pasaje peatonal clave, particularmente para aquellos que van al ritmo hindú en la aplicación mística trasera. Entonces, ya sabes, pensando en cosas así, para mí, esos pasillos son tan importantes como las carreteras por las que circulan los automóviles. Eso creo. También debemos pensar en identificar esos pasajes peatonales clave y ponerlos en el mismo nivel de prioridad que tenemos con cualquier vía por la que circulan automóviles, particularmente para aquellos que están en sillas de ruedas, empujando bebés, en cochecitos, etc. La otra cosa también es Ya sabes, creo que quitar con pala cantidades significativas de nieve en aceras paleadas como días después de una tormenta puede ser, ya sabes, muy, muy perturbador, especialmente para las personas que piensan, oye, ya terminé de palear mi acera. Ya no necesito hacerlo. Um, y eso realmente sucedió, y supongo que fue a través de un trabajador de la ciudad, no un trabajador privado, pero, um, en la acera en el lado uniforme de Pix Ave justo antes de Main Street, de repente hubo una enorme pila de nieve bloqueando el acceso de peatones que noté este fin de semana y que pareció surgir de la nada. Se limpió después de que lo envié a CClickFix, pero creo que si estamos tan lejos después de una tormenta, si vamos a quitar la nieve de la carretera, deberíamos tener cuidado de no hacerlo. donde lo vamos a poner. Quiero decir, era como un montón de nieve de cinco pies de alto que cubrió toda la acera. Así que sólo algunas reflexiones. Y nuevamente, realmente aprecio todo el trabajo que ha realizado DPW. Gracias.
[Zac Bears]: Gracias. Concejal Scarpelli.
[George Scarpelli]: Gracias de nuevo, Sr. Carney. Creo que eso es lo que estamos pidiendo, porque creo que esas áreas son igualmente importantes. Creo que la otra cosa que no hemos mencionado y que también le comunicará al Sr. McGiven y su equipo es la comunicación con nuestros socios estatales, asegurándonos de que muchas calles piensen que son calles de Medford y que no podemos tocarlas. Así que creo que tenemos comunicación con nuestros socios estatales para asegurarnos de que eso se esté haciendo. Y la otra pregunta fue para el equipo sobre la confusión con el estacionamiento par impar. y la comprensión de dónde estaba siendo empujada la nieve. Creo que suena simple, pero alguien que creció en Medford y entendía el estacionamiento par e impar y tenía miembros de alto nivel conduciendo quitanieves en mi calle, lo entendió. Sabías que si estabas en un lado, no te impactarías tanto, así que podrías planificar dónde colocar esa nieve. en tener un acceso más fácil para aparcar en el futuro o una zona transitable. Y nuevamente, esa es una cosa, una de las cosas que hicimos muchas veces, al menos yo hice, muchas llamadas llegando al DPW diciendo, oye, esta es la dirección, los arados acaban de arar en un área que ya ha sido paleada, la persona está ancianos o irritados y, para ser honesto, están bajando. Sé que en las alturas estaban allí quitando nieve de aquellas áreas sobre las que teníamos algunas quejas. Para que lo sepas, quiero que sepas que eso se ha compartido y que los propietarios habituales de negocios en las carreteras estatales me han expresado que La oficina de cumplimiento del código está encontrando una manera de trabajar con el estado para asegurarse de que esas personas sean multadas. Entonces duele un poco. Así que salen un poco antes de lo que exigen nuestras ordenanzas y reglas. Así que espero que eso ayude.
[Zac Bears]: Gracias, concejal Scarpelli.
[Justin Tseng]: Concejal Tseng. Para ser muy breve, lo que ha dicho el concejal Scarpelli sobre las carreteras estatales es realmente importante. Es por eso que lo mencionamos en nuestra resolución, porque también escuchamos de los residentes que las principales carreteras estatales tenían carriles que no estaban limpiados, incluido Wellington Circle, y que eso también puede ser realmente peligroso para el tráfico. El personal de la ciudad me dijo que se ha vuelto muy difícil hablar con MassDOT porque Nuestro contacto, los puntos de contacto allí siguen avanzando, pero necesitamos hacer algo mejor en términos de formar esa relación y asegurarnos de que podamos comunicar estas cosas muy rápidamente en caso de emergencia. Y de la misma manera, para los residentes que ya han hablado, creo que todos vimos problemas en los que ciertas calles simplemente no fueron limpiadas por completo, y creo que debemos descubrir qué salió mal allí. ¿Por qué sucedió eso cuando antes los araban?
[Zac Bears]: Gracias, concejal Tseng. Volveremos al comentario público. Iré con Andy Castagnetti. Andy, nombre y dirección para que conste en acta, por favor. Tienes tres minutos.
[Andrew Castagnetti]: ¿Estoy activado?
[Zac Bears]: Sí.
[Andrew Castagnetti]: Gracias, concejal Beres. Sólo tengo unas pocas palabras que decir. Esta tormenta fue dura. Llegó a la lista de los 10 primeros. Creo que quedó en el puesto número ocho. Realmente no fue nada comparado con cuando recuerdo la tormenta de nieve de 1978, que fue la segunda más alta en total. Y todo el estado estuvo cerrado durante dos semanas. De todos modos, quiero felicitar a los trabajadores del DPW. No es el mismo equipo que teníamos hace 10 años y nunca se puede satisfacer a toda la gente. Pero fue una tormenta muy, muy dura. Y creo que lo hicieron bastante bien. Si no tuviera a mi vecino con un quitanieves, estaría en graves problemas a mi edad, déjame decirte. Al menos no pesaba y no se congelaba. Así que tuvimos suerte con eso. Pero de todos modos, digo que hicieron un trabajo decente considerando. Debe haber sido muy duro en Fulton Heights con todas las colinas allí. Y mi última pregunta es, ¿qué pasó con el calentamiento global?
[Zac Bears]: Gracias por tus comentarios. Iremos al lado de CB en Zoom. CB, nombre y dirección para que conste en acta, por favor. Tienes tres minutos.
[SPEAKER_24]: Charles Bennett 19 Calle Martín. Sólo quería tocar algunas cosas de las que no se habló sobre el arado adecuado.
[SPEAKER_23]: Sé que ustedes dijeron que no había tantos contratistas de arado como en años anteriores, pero justo en ese momento trabajo para una empresa de servicios públicos, por lo que no tengo días libres. Tengo que salir. Conduzco un Honda Civic 2004. Apenas pueden sobrevivir en la nieve. Así que estuve allí toda la noche preparándolo. Pero durante ese tiempo, creo que sólo vi Un arado, tal vez de 40 a 60 minutos haciendo una pasada, lo cual es un poco loco porque antes, el arado generalmente entraba en años pasados durante otras tormentas y, ya sabes, limpiaba adecuadamente y se tomaba su tiempo. Hubo una pasada cada 40 a 60 minutos. Y no sólo eso, sino que tenían la hoja de su arado, a veces yo aro para mi trabajo y ellos tenían la hoja de su arado empujando hacia los autos, lo cual para mí no tenía sentido. Um, entonces no tengo ningún problema con el DPW, pero tal vez sea necesario hablar con los contratistas sobre cómo arar adecuadamente. Um, mi otro problema fue Columbus Park. Alguien mencionó eso antes. Mmm, mi hija va al muérdago y muchas veces todo el camino que conduce al muérdago nunca se limpia. Y eso fue el año pasado cuando asistió a la escuela durante las tormentas. Entonces siento que todos esos parques también tienen que ser atendidos. especialmente cerca de escuelas. Y mi otro problema fue el estacionamiento durante la prohibición de estacionamiento justo en Medford Square. Pasé por allí muchas veces en un camión grande por motivos de trabajo y ya hay gente aparcada en medio de Medford Square mientras todavía hay prohibición. Nadie estaba siendo multado por el sapo y fue bastante escandaloso. Vi tantos espejos rotos. Um, entonces eso es todo.
[Zac Bears]: Gracias. ¿Hay algún comentario adicional del público sobre esta resolución? Al no ver ninguno, ¿hay algún movimiento? ¿Y también queremos enviar a DPW? Moción para remitir los documentos al DPW para solicitar un informe escrito y tener una reunión en el Comité de Obras Públicas. Secundado por el concejal Malayne. Es una moción del concejal Tseng, apoyada por el concejal Malayne. ¿Todos los que están a favor? ¿Opuesto? La moción pasa. Comunicaciones del Alcalde. 26033, Solicitud de Apropiación del Fondo de Estabilización de Capital. Estimado Presidente Bears y miembros del Concejo Municipal, respetuosamente solicito y recomiendo que su honorable organismo apruebe la siguiente asignación del Fondo de Estabilización de Capital para los reemplazos del Motor 5 en Main Street por la cantidad de $97,500.00. El Jefe Evans estará disponible para preguntas sobre la solicitud anterior. Estabilización de Capital tiene actualmente un saldo de $10,231,346. Gracias por su amable atención a este asunto. Presentado respetuosamente, Breanna Lungo-Koehn, alcaldesa. Jefe Evans, ¿quiere presentar esto?
[Todd Evans]: Buenas noches. Buenas noches. Sí, estábamos buscando financiación para reemplazar el sistema de calefacción del Motor 5. Por supuesto, justo antes de que llegara el frío brutal, el sistema de calefacción decidió abandonarnos. Así que pudimos conseguir que esta empresa llegara allí rápidamente y, de hecho, pudieron hacer el trabajo lo suficientemente rápido para nosotros. Tomamos prestado un calentador diesel móvil para soplar aire a la estación y tratar de mantenerlo, solo tratando de evitar que las tuberías se congelaran en el edificio mientras hacían esta transición y ponía en funcionamiento este nuevo sistema de calefacción aquí. Entonces nos ayudaron bastante rápido y nos ayudaron a superar la situación allí. Entonces lo apreciamos. Entonces, ese terminó siendo el total del trabajo allí. Así que hay un par de ajustes más que deben hacerse eléctricamente, pero la calefacción está funcionando nuevamente. Entonces, también hubo un par de interrupciones en la sala comunitaria. El motor 5 es donde está la sala comunitaria allí abajo. Entonces, algunos programas también se vieron interrumpidos durante aproximadamente una semana, pero parece que, Las cosas vuelven a estar operativas.
[Zac Bears]: Excelente. Muchas gracias, jefe. ¿Alguna pregunta? Sobre la moción para aprobar, recibimos una pregunta del vicepresidente Lazzaro.
[Emily Lazzaro]: No tengo una pregunta. Iba a presentar una moción para aprobar.
[Zac Bears]: Está bien. Sobre la moción a aprobar por el concejal Scarpelli, apoyada por el concejal Tseng. Sr. Secretario, por favor pase lista.
[Marie Izzo]: Concejal Kelly. Concejal Leming. ¿Concejal Malauulu? Sí. ¿El concejal Scarpelli? Sí. ¿Concejal Tseng? Sí. ¿Vicepresidente Lázaro? Sí. ¿Presidente Osos?
[Zac Bears]: Sí, 70 afirmativas, ninguna negativa, la moción pasa.
[SPEAKER_18]: Gracias.
[Zac Bears]: Muy bien, sé que tienes uno más, intentaremos ser rápidos. 26034, presentado por el alcalde Brandon Legal Kern, las solicitudes de asignación de CPA del año fiscal 26 son en nombre del Comité de Preservación de la Comunidad. Respetuosamente recomiendo que su honorable organismo apruebe las recomendaciones del Comité de Preservación de la Comunidad para el año fiscal 2026. Creo que los revisamos en la Comisión Plenaria el 20 de enero e hicimos preguntas a los peticionarios. Tenemos al gerente de CPA DuPont aquí. Teresa, si hay algo que quieras añadir.
[Theresa Dupont]: En este momento no tengo nada que agregar. Solo quiero decir públicamente, muy rápidamente, que tengo una cosa que agregar: quiero agradecer al Comité de Preservación Comunitaria por su trabajo incansable para llegar a este punto. Ya sabes, son voluntarios residentes y quiero agradecer y reconocer su tiempo. Y también aproveche este momento para invitar al público a nuestra audiencia anual del 10 de marzo. Será híbrido aquí en el Ayuntamiento, así como a través de Zoom. Así que damos la bienvenida Los miembros del público que vengan y aprendan más sobre cpa nos den su opinión y compartan algunas de sus prioridades y, um, pero volvamos a esta moción aquí, um, como usted dijo, discutimos en el comité general y le pedimos su aprobación y apoyo, gracias Teresa. Tengo un par de preguntas del concejal Scarpelli.
[George Scarpelli]: Gracias, señor presidente. Gracias, Sra. DuPont. Sé que soy redundante con esta pregunta, pero surgió con residentes que, supongo, la mencionaron en las redes sociales y luego me llamaron para ayudarlos a comprender nuevamente qué es el impuesto CPA y dónde recaen nuestras prioridades. Y traté de explicarlo. Creo que una de las preguntas de las que hablamos públicamente, y usted ha Compartí la respuesta varias veces, pero te la preguntaré nuevamente. El proceso cuando una iglesia como Shiloh Baptist solicita fondos para una pieza de restauración histórica, que cae dentro de los criterios y que es parte del CPA que fue votado por nuestra comunidad, ¿correcto?
[Theresa Dupont]: Eso es correcto. Y solo para dar más detalles sobre la Iglesia Bautista de Shiloh, así como todas nuestras iglesias en toda nuestra gran comunidad, aquí hay espacios de reunión comunitaria. Aquí es donde la gente puede reunirse para orar, hablar, apoyarnos unos a otros. Shiloh ha sido excelente al contratar a un inquilino para el cuidado de niños que servirá a la comunidad de Medford en general, lo cual es una gran necesidad para Medford aquí. Además, también quiero compartir que la pasada temporada de cultivo, realizaron una despensa de alimentos gratuita. um, para las personas en asociación con la iglesia santuario, así que sí, pero es elegible según la elegibilidad de preservación histórica según la ley de preservación comunitaria. Es un edificio histórico, es importante y cumple un propósito comunitario. Gracias porque creo que eso dice mucho, señorita Dupont, cuando
[George Scarpelli]: cuando planteo esa pregunta, porque esa es la pregunta que la gente, bueno, ¿qué pasa si una iglesia en Rare Mystic Ave dice que necesitan un nuevo ascensor y no equivale? Y traté de explicarles que hay una gran diferencia cuando se habla de un establecimiento que ha sido parte de nuestra historia y de nuestra comunidad. como el Bautista de Silo. Conozco los criterios por los que llamarán y dirán, bueno, hacemos una despensa de alimentos, ¿por qué no podemos conseguir una puerta nueva o algo así? Pero creo que los criterios que usted estableció lo dicen todo y espero que nuestros residentes entiendan que esto es lo que es la Ley de Preservación de la Comunidad. Las solicitudes son solicitadas, presentadas por estas organizaciones que califican bajo Creo que es importante para nosotros asegurarnos de que estamos haciendo lo correcto y de que estamos haciendo lo correcto.
[Emily Lazzaro]: La presentación de Theresa DuPont fue excepcional este año especialmente y los gráficos fueron precisos y excelentes opciones de fuentes y todas las solicitudes fueron realmente hermosas y muy merecedoras y quedé muy impresionado con todo el proceso y decidí aprobar.
[Zac Bears]: Gracias, vicepresidente Lazzaro. ¿Sobre la moción del vicepresidente Lazzaro para aprobar la solicitud de CPA del año fiscal 26, apoyada por? Secundado por el concejal Tseng. Sr. Secretario, por favor pase lista.
[Marie Izzo]: ¿Concejal Kelly? ¿Concejal Leming? Sí. ¿Concejal Malauulu? Sí. ¿El concejal Scarpelli? Sí. ¿Concejal Tseng? Sí. ¿Vicepresidente Lázaro? Sí.
[Zac Bears]: Gracias Teresa. Gracias al CPC y gracias a todos nuestros solicitantes por su trabajo aquí en nuestra comunidad.
[Theresa Dupont]: Y gracias por su apoyo. Que tengas una buena tarde.
[Zac Bears]: Documento 26035, presentado por el alcalde Brian O'Connor. Aceptación de equipos de la Fundación Leary Firefighters. Estimados Presidente Bears y miembros del Concejo Municipal, respetuosamente solicito y recomiendo que su carrocería apruebe bajo la Ley General de Mass, Capítulo 44, Sección 53A, equipos de la Leary Firefighters Foundation, específicamente equipos de autorrescate con un valor de $19,573.00 para ser utilizados por el Departamento de Bomberos. El jefe de bomberos Todd Evans estará disponible ante la solicitud anterior. Jefe Evans.
[Todd Evans]: Bien, entonces esto fue algo de financiación. En realidad, esta es la Fundación Leary Firefighter que se comunicará directamente con un proveedor para el que les conseguimos una cotización, en la que comprarán una cierta cantidad de kits de rescate, básicamente equipos de autorrescate para bomberos que llevan dentro de su equipo. En cuyo caso, si surge la situación, tendrían que saltar por una ventana y hacer una entrada rápida desde un nivel del piso superior. Básicamente como un gancho y cuerdas que hay dentro de su equipo y que pueden adherirse a algo y realmente escapar del edificio, así que creo que se trata de alrededor de 30 y tantos kits de rescate que se entregarán a cualquiera a quien le falte alguno de esos equipos en este momento. Gracias, Jefe Evans.
[Zac Bears]: ¿Tenemos alguna pregunta de los miembros del Consejo? Al no ver ninguna, la moción para ser aprobada por el Concejal Tseng, secundada por? Secundado por el concejal Callahan. Sr. Secretario, por favor pase lista.
[Marie Izzo]: ¿Concejal Callahan? ¿Concejal Leming? ¿Concejal Malie? Sí. ¿El concejal Scarpelli? Sí. ¿Concejal Tseng? Sí. ¿Vicepresidente Lázaro? Presidente Pierce.
[Zac Bears]: Sí. Habiendo respuesta afirmativa y ninguna negativa, se aprueba la moción. Gracias, jefe. Gracias. Está bien. Tenemos participación pública. Participación del público sobre cualquier tema del que quieras hablar durante tres minutos. Al no ver ninguna mano en Zoom, subiremos al podio. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor.
[Micah Kesselman]: Concejal 499 Main Street. De hecho, vine aquí esta noche para hacer comentarios en apoyo de las resoluciones del concejal Callahan que fueron enviadas al comité. No me di cuenta de que iban a ser enviados al comité tan rápido. Así que sólo quiero decir que definitivamente lo apoyo. Pero también quiero enfatizar eso. Muy recientemente se filtró un memorando interno del DHS del 28 de enero que amplía enormemente la supuesta autoridad del ICE para realizar arrestos sin orden judicial. Básicamente, al expandirme quiero decir que les otorga autoridad ilimitada para realizar arrestos sin orden judicial. Está sin marcar. no tiene base legal en nada. Es infundado, ilegítimo y absurdo. Sin embargo, ICE y DHS operan bajo la presunción de que tienen esta autoridad legal, aunque prima facie sea una tontería. Eso es sólo para decirlo, y sé que lo siento mucho. Esto quiere decir simplemente que existe una urgencia increíble en realidad, en el componente de la Cuarta Enmienda de la resolución para una ordenanza que será redactada por el Comité de Seguridad y Salud Pública, creo, ¿verdad? Sí. Y nuevamente, continuaré alentando a este consejo a que presente soluciones literalmente creativas y efectivas y cualquier formas de lidiar con esto y comprometernos contra este fascismo claro e ilegal que se acerca cada vez más a nuestra ciudad y a todas las ciudades. Y eso significa, honestamente, que realmente espero que cada reunión del concejo municipal tenga al menos una cosa en la agenda que trata esta tontería, porque es horrible, espantosa y aborrecible. Oh, también quería preguntar, ¿hay alguna referencia a la resolución que llegó a la PHSC acerca de que la administración está trabajando para proporcionar una especie de política? materializado en cualquier contexto de la administración o del trabajo.
[Zac Bears]: ¿Existe un comité de salud pública y seguridad comunitaria, concejal Tseng? Ah, diciendo algo.
[Justin Tseng]: Esto es menos, esto no se comunicó al concejo municipal, por lo que el presidente Lazzaro podría tener más actualizaciones, pero sí sé que la alcaldesa me dijo ayer que se reunirá, convocará una reunión con el jefe de policía y un grupo de otras personas en el ayuntamiento y afuera esta semana para desarrollar una política de ese tipo. que ella dice que exploremos la política, pero definitivamente dijo eso, me dijo que la apoya y quiere ver qué podemos hacer al respecto. Por supuesto, tendremos un papel en el ayuntamiento para presionarla para que realmente adopte una política. Pero esa fue la actualización que recibí ayer. Y el presidente Lazzaro podría tener más.
[Zac Bears]: Gracias, señor. Estaba diciendo Presidente Lazzaro, pero entonces el Concejal Tseng presionó su botón. Silla Lázaro.
[Emily Lazzaro]: No había presionado mi botón porque no tenía actualización. La concejal Tsengha se reunió recientemente con el alcalde. No he hablado con ella, pero no esperaba que hubiera una actualización, pero me alegra saberlo. Pronto tendremos una reunión de salud pública y seguridad comunitaria y tendremos que hablar sobre la resolución del concejal Callaghan y Sangha que estaba en la agenda de esta semana. Y también hay otras cuestiones que discutir. Así que seguro que aparecerá en breve. La intención en este momento es que la salud pública y la seguridad comunitaria se reúnan aproximadamente una vez al mes para reuniones regulares. Pero existe la posibilidad de agregar reuniones adicionales según sea necesario. Pero están programados desde ahora hasta finales de la primavera.
[Micah Kesselman]: Las reuniones mensuales. Sí. Bueno. Y luego puedes hacerlo ad hoc.
[Emily Lazzaro]: Podemos agregar más, sí.
[Micah Kesselman]: Droga. Fresco. Eso es todo lo que quería preguntar. Gracias chicos.
[Zac Bears]: Gracias, concejal Lazzaro. ¿Hay alguien más a quien le gustaría hablar en participación pública? Al no ver manos en persona o en Zoom, es, oh, concejal Lazzaro.
[Emily Lazzaro]: Moción para aplazar la sesión.
[Zac Bears]: Moción aplazada por el concejal Lazzaro, apoyada por el concejal Tseng. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Opuesto? Se aprueba la moción y se levanta la sesión. Gracias.