[Zac Bears]: Ayuntamiento de Medford, Comité Plenario, 3 de febrero. Lo siento a todos. Se llama al orden el 3 de febrero de 2026. Sr. Secretario, por favor pase lista.
[Marie Izzo]: Concejal Callahan. El concejal Callahan está ausente. Concejal Leming. Aquí. Concejal Mallain. Aquí. Concejal Scarpelli. El concejal Scarpelli está ausente. Concejal Lasing. Vicepresidente Lázaro. Presidente Osos.
[Zac Bears]: Presente. Y el concejal Callahan está presente. Está bien. Elementos de acción y discusión 25189 ofrecidos por la Enmienda del Presidente Bears al Capítulo 2 Artículo 5 División 2 Ordenanza de Compensación Estándar de Medford. Hablamos de esto a finales del año pasado. Esta es una propuesta para incluir una disposición de compensación estándar en las ordenanzas de adquisiciones de nuestra ciudad. Hemos tenido una adquisición problema en el que teníamos un contratista sindical, un contratista presentó una oferta y un grupo de nuestro personal de conserjería sindical, personal de conserjería del contratista, fueron despedidos. Más tarde supimos que se trataba esencialmente de una cuestión de adquisiciones y hemos estado trabajando con el sindicato que representa a estos trabajadores para actualizar nuestras ordenanzas para asegurarnos de que los contratistas sindicales y sus empleados tengan una oportunidad justa de obtener cualquier contrato que estemos viendo y que todos nuestros trabajadores contratados están recibiendo salarios y beneficios justos. Presentamos esto al comité en diciembre pasado. Estábamos planeando hablar sobre esto hace un par de semanas en nuestro comité general, pero terminamos teniendo una reunión muy larga sobre el contrato de ambulancia y varias personas que querían hablar sobre el asunto no pudieron quedarse por el resto de la reunión. Así que estamos aquí para hablar de ello esta noche. Acabo de enviar dos enmiendas por correo electrónico. Uno de ellos, estaba en el paquete de la agenda y ajusta la sección sobre cuánto tiempo se requeriría la nueva licitación para los contratos existentes que ya no cumplen. Ajusta ese período de tiempo para darle un poco más de tiempo a la ciudad para volver a licitar esos contratos y obtener contratos que cumplan. Pero también hay una enmienda a las definiciones de ¿dónde estamos aquí? el monto según la compensación estándar, por lo que ajusta los estándares que estamos usando para la compensación y los beneficios para las dos clases calificadas de empleados. Tenemos algunos representantes de 32BJ SEIU con nosotros, incluido el vicepresidente ejecutivo, Kevin Brown, que está aquí con nosotros, y miembros de su equipo de políticas también están con nosotros en Zoom. Me gustaría darles la oportunidad de explicar un poco más la ordenanza, explicar algunos de los ajustes que se proponen esta noche, Y luego podremos escuchar las preguntas de los concejales, pero quiero darles la palabra a los concejales si tienen algún comentario antes de pasar a la presentación. Vicepresidente Lázaro.
[Emily Lazzaro]: Gracias. Te agradezco que hayas presentado esto. Creo que esta es una gran solución al problema que que enfrentamos en la ciudad, parecía que era un tema de negociación. Parecía que podría haber sido un problema con la reducción de costos. Pero parece que lo que realmente era es que necesitábamos simplemente solidificar un piso para la forma en que nos aseguramos de cuidar a las personas que trabajan para la ciudad. Y es algo muy normal que deberíamos garantizar que No estaban pasando por alto sin darse cuenta a los trabajadores sindicalizados que pensaban que se les pagaría un salario digno en la ciudad. Y aprecio el cuidado con el que se hizo esto, pero también tengo mucha curiosidad por saber más de los representantes sindicales. Y no he tenido la oportunidad de revisar el, ediciones del, que acaba de llegar. Entonces me pregunto si el presidente Bears puede hablar sobre eso, cómo afectarán esos cambios a la ordenanza total.
[Zac Bears]: Claro, solo seré breve y luego sé que hay algunas personas que pueden explicarlo. un poco más en detalle de lo que puedo, pero esencialmente solo utiliza estándares diferentes. Anteriormente estábamos analizando alguna ley estatal sobre salarios vigentes, y ahora estamos considerando los contratos en la ciudad de Boston como punto de referencia, así como el Departamento de Trabajo, el Departamento Federal de Trabajo, algo llamado Ley de Contratos de Servicios de 1965. Entonces simplemente está usando un estándar diferente para, sobre cómo se determinarán los salarios, los salarios mínimos y los beneficios mínimos. Y luego, la única otra pieza que está cambiando es cuánto tiempo tendría la ciudad y el departamento de adquisiciones tendría que volver a licitar los contratos que no cumplan con eso. Esa es una respuesta corta. Está bien. Sí, tenemos representantes de la 32BJ aquí con nosotros, si quieren hablar, y sé que también hay algunas personas en Zoom. Bienvenido.
[SPEAKER_00]: ¿Empujé?
[Zac Bears]: Estas bien.
[SPEAKER_00]: Bueno. Muchas gracias por la oportunidad de compartir con ustedes esta noche. Gracias al presidente del consejo Bears y a todos los miembros del consejo. Sabes, tuvimos 14 miembros que básicamente fueron despedidos el año pasado cuando se licitó el contrato en las escuelas, y se lo adjudicaron al postor más bajo, que es una empresa que pagaba el salario mínimo. Nuestros miembros ganaban más que el salario mínimo con algunos beneficios, y la nueva empresa ofertó menos, y usted se vio obligado a concedérselo a esa empresa porque era el postor más bajo. Entonces, la ordenanza sobre salario prevaleciente que tienen ante ustedes ayudaría a remediar esa situación. Y lo que hace es crear igualdad de condiciones en las que todos los contratistas pujan por los mismos niveles salariales y de beneficios. Y si se eliminan los salarios y los beneficios del proceso de licitación, las empresas compiten por su capacidad para gestionar un contrato, su capacidad para comprar. ya sabes, suministros y otras cosas y cuánto le pagan a los gerentes de la empresa, pero no a los trabajadores básicos, y lo cual creemos que es una premisa muy importante de que no se debe hacer la carrera hacia el fondo. Y como la contratación pública casi siempre exigía, no siempre, pero sí muy frecuentemente requiere el postor más bajo, entonces obtendrá un contratista con salario mínimo. Entonces esto evita eso. Como acaba de declarar muy elocuentemente el Presidente del Consejo, cuando se presenta la oferta, utilizan el salario mayor de la Ley de Contrato de Servicio o el salario vigente, que se paga a unos 13.000 conserjes en el área metropolitana, bueno, en el estado de Massachusetts y, ya sabes, en su mayor parte, en el área metropolitana de Boston. Y simplemente toma el mayor de esos dos salarios y beneficios y lo implementa, y hay igualdad de condiciones. Por mucho que los contratistas presenten ofertas, lo hacen, pero no ofrecen ofertas inferiores en función de lo bajo que se puede pagar a los trabajadores. Entonces pensamos que es genial. Supongo que tengo colegas que están hablando por teléfono o en Zoom, que son mucho más articulados que yo y que pueden explicar mucho mejor el proceso.
[Zac Bears]: Excelente. Le daré a la gente la oportunidad de activar su video si están en Zoom. Y luego, si quieres levantar la mano y quieres hacer una presentación, te reactivaré el sonido. Veo a David Miller. Así que David, primero te quitaré el sonido.
[SPEAKER_05]: Sí, como Kevin acababa de explicar, hemos hecho esto en varias ciudades y estados básicamente para eliminar los costos laborales de la competencia y eso conduce a una situación y un proceso más justos para los trabajadores. bajo esos contratos. Actualmente, de la forma en que esto funciona, podemos señalar a Cambridge y Boston como buenos ejemplos. Cuando un departamento o agencia de la ciudad quiera solicitar una oferta para servicios de limpieza o servicios de seguridad, solicitará una hoja de tarifas al Departamento de Normas Laborales. El DLS los proporcionará a pedido, aunque el trabajo municipal no está cubierto por la ley estatal de salarios vigente. Y luego ese cronograma se incluirá como anexo a las ofertas. Detalla muy claramente cuáles son las tarifas para cada año. Y luego los postores pueden presentar un plan de costos que lo refleje. Rob, ¿quieres saltar aquí?
[Zac Bears]: Adelante, Rob.
[SPEAKER_01]: Sí, entonces puedo hablar de las enmiendas que se hicieron recientemente a la norma salarial. Y básicamente, originalmente habíamos analizado el lenguaje que tenía Cambridge, que vincula el estándar salarial con la Ley General de Massachusetts, Capítulo 149, Sección 27H. Pero debido a la ubicación de Medford, los trabajadores contratados en la escuela habrían terminado ganando menos de lo que ganaban anteriormente. Entonces, en última instancia, el 27H se relaciona con Básicamente, el contrato más grande en Boston, por lo que pensamos que sería más fácil simplificar el lenguaje y vincularlo directamente a ese contrato.
[Zac Bears]: Gracias a ambos y aprecio su investigación sobre esto. ¿Tenemos alguna pregunta de los miembros del consejo? Al no ver ninguno, tenemos aquí a nuestro Director de Adquisiciones, Maxwell, y a nuestro Director de Instalaciones, Paul Riggi. Y veo la mano de Paul. Entonces, Paul, iré a verte.
[Paul Righi]: Buenas noches, presidente Bears. ¿Cómo estás?
[Zac Bears]: Buenas noches. Gracias por estar aquí.
[Paul Righi]: No es un problema. Sólo tengo algunos comentarios y algunas preocupaciones. Número uno, creo que alguien dijo que adjudicamos el contrato al postor más bajo. Eso es incorrecto. No analizamos los precios cuando presentamos la oferta por el contrato. Revisamos todas las empresas por igual. Hubo siete personas que revisaron los postores que fueron entrevistados. Fue la determinación de todo el comité de optar por una empresa diferente. No sabíamos el precio. Nosotros también, una de las preguntas, no preguntamos a las empresas si estaban sindicalizadas o no sindicalizadas. Para nosotros, eso no fue punto que necesitábamos hacer. Lo que queríamos saber es si podían hacer el trabajo requerido por el departamento escolar. Luego, después de encontrar al mejor candidato, analizamos el precio. Esa fue la única vez que supimos cuál era el precio. Puedo decirles que el contrato no se adjudicó al postor más bajo. Entonces ese es el número uno. Número dos, a todos los empleados de esa antigua empresa se les ofreció la oportunidad de trabajar con el nuevo titular del contrato. Se les permitió entrevistarse para puestos y, si querían y se los consideraba dignos de contratar, se les contrataba para puestos con el nuevo contratista. No era nuestra intención dejar a nadie sin trabajo. Estábamos buscando al contratista que hiciera el mejor trabajo para el departamento escolar. Número tres, la ciudad de Medford no tiene forma de conseguir el salario prevaleciente. Probé esta teoría hace dos semanas cuando solicité el salario vigente para los servicios de limpieza. Fue desmentido por el Estado. La razón es que no estamos cubiertos por el salario vigente. Así que no tengo forma de saber cuál es el salario predominante para los servicios de limpieza. Boston fija un salario. No utilizan el salario prevaleciente. Número cuatro, si el salario que fija la ciudad de Medford es inferior a lo que paga el titular del contrato, ¿les estamos diciendo que paguen menos a sus empleados? Sin duda, ésta es una cuestión que el ayuntamiento debe tomar en serio. No pregunto al titular del contrato cuánto les pagan a sus empleados. Mi expectativa es que sigan la ley al pie de la letra. Los empleados reciben los beneficios a los que tienen derecho y reciben un salario justo. Entiendo que cada persona que hace un trabajo y tiene un trabajo se le debe pagar un salario justo. Pero me preocupa que hayamos celebrado un contrato legal con una empresa y ahora la ciudad de Medford quiera renegociar ese contrato basándose en información errónea. Y dejaré hablar a Fiona si tiene alguna otra información que quiera transmitir. Gracias por tu tiempo.
[Zac Bears]: Gracias. Director Maxwell, si lo desea, no dude en levantar la mano o aparecer en video. Podemos reconocerte. Muy bien, ¿tenemos alguna pregunta o comentario del consejo? Vicepresidente Lázaro.
[Emily Lazzaro]: Bien, entonces esto no sería viable si no podemos acceder a la tasa de pago estándar. No entiendo como, estoy confundida. Estoy confundido.
[Zac Bears]: Claro, sí, no sé de qué se trata todo eso. Iré con el concejal Callahan.
[Anna Callahan]: Gracias. Originalmente no iba a indagar en el pasado ni en la toma de esta decisión. Sin embargo, después de esos comentarios, tengo una pregunta rápida y realmente espero una respuesta muy breve. Parece que el comité que tomó la decisión no miró el precio ni si las organizaciones estaban sindicalizadas. Y me encantaría tener en 30 segundos una breve lista de las categorías de cosas que examinaron porque ahora tengo curiosidad.
[Zac Bears]: Reconoceré al Gerente de Adquisiciones Maxwell.
[Anna Callahan]: Gracias.
[Zac Bears]: Y te pedí que activaras el silencio. Noté que tenías la mano levantada. Muy bien, Paul Riggis levantó la mano y lo reconoceré.
[Paul Righi]: Hola, concejal Callahan. Gracias por las preguntas. Analizamos y teníamos algunos requisitos que les pedimos a todos los proveedores que nos proporcionaran cuando asistieran a una reunión. Una era hacernos una presentación en PowerPoint de lo que su empresa podría ofrecer a la ciudad de Medford. Lamentablemente, la empresa actual no nos proporcionó esa presentación de PowerPoint. Luego nos entrevistamos a las empresas y les hacemos preguntas muy concretas sobre cómo limpian un edificio y los procesos que utilizan. Cuando se le preguntó al titular cuántas personas tenía trabajando en un determinado edificio, no pudo responder mi pregunta. No proporcionaron mucha información durante el proceso de entrevista, donde las otras empresas fueron muy comunicativas con la información cuando les preguntamos. Les preguntamos sobre los estilos de limpieza. ¿Cómo manejan sus suministros? ¿Cómo se comportan si hay un día de nieve y hay que limpiar los edificios? ¿Cómo manejarían el trabajo de verano? Nuestras preguntas de la entrevista estaban muy basadas en hechos y en procesos de limpieza, y cómo trabajan con el personal en los edificios, y cómo informan los problemas si encuentran problemas, y cómo supervisan a su personal, y cómo lo proporcionan, y si tienen un supervisor que inspecciona el trabajo de las personas que están en los edificios. Así que nunca les preguntamos durante todo el proceso si estaban sindicalizados y el precio no lo estaba, si estaba en un sobre sellado y no se abrió hasta que tomamos nuestra decisión. Entonces llegaron, las propuestas y los precios llegaron en dos sobres separados. Lo único que abrimos que abrió la oficina de adquisiciones fue la propuesta real con cuántas personas planeaban en cada edificio, cuántas horas de trabajo por día, por semana, por mes y ese tipo de cosas. El precio se dejó en otro sobre cerrado.
[Anna Callahan]: Gracias. Muchas gracias. Eso fue muy útil e informativo. Me encantaría saber en qué parte del proceso se encuentra esto. ¿Puede explicar cuánta revisión legal ha tenido, incluso de manera informal, no necesariamente ni siquiera...? Revisión legal de la ciudad, y parece, y debería haberlo dicho desde el principio, que aprecio plenamente, presidente Bears, su larga relación con los sindicatos y su experiencia allí. Aprecio que esto llegue al piso. Creo que es realmente importante para mucha gente que vive en Medford. Sé que mucha gente aquí en Medford está a favor de los sindicatos, incluido yo mismo, y quiero asegurarme de que los trabajadores reciban apoyo y puedan trabajar en un lugar de trabajo que apoye a los sindicatos. Por eso me inclino a apoyar en general este tipo de legislación. Pero me encantaría escuchar un poco más de antecedentes sobre en qué etapa se encuentra esto, a quién se ha consultado y solo un poco de antecedentes. Eso sería genial. Muchas gracias.
[Zac Bears]: Qué contratista es bueno, qué contratista es malo, qué empresa estamos defendiendo o no, y creo que eso es como perder el bosque por los árboles en gran medida en esto, ¿verdad? No me importa lo que haga algún contratista. Quiero que llevemos los mejores servicios a la ciudad. Pero también quiero hacerlo mientras defendemos nuestros valores básicos, ¿verdad? Que queremos que los trabajadores ganen un salario digno, que tengan beneficios, e idealmente nos gustaría que esos trabajadores estuvieran sindicalizados, ¿verdad?
[Anna Callahan]: Y esta ordenanza
[Zac Bears]: dice muy claramente que esos son valores que nos importan aquí en Medford, que queremos establecer un piso para que cualquiera que presente una oferta para un contrato con la ciudad de Medford tenga que cumplir con los mismos estándares laborales, que la paz laboral y el apoyo a los trabajadores sindicalizados es un valor que tenemos. Y, ya sabes, no lo sé, nunca he hablado con nadie de ningún contratista, ¿verdad? Nunca he hablado con una empresa que diga, oh, estamos enojados porque no obtuvimos este contrato y por eso estamos aquí. Lo único que sé es que había 14 trabajadores sindicalizados que trabajaban para nuestras escuelas limpiándolas. Y si su gestión no estaba haciendo lo correcto con las escuelas, eso es una cosa. Pero eso no significa que esos trabajadores tienen que perder sus derechos sindicales o perder sus empleos para seguir haciendo el trabajo que están haciendo. De eso se trata, ante todo, de eso. ¿Cómo ponemos un suelo? Confío en que podremos obtener los datos que necesitamos para entender cuál es ese salario mínimo. Sería feliz si los contratistas quisieran subir ese piso. Creo que eso es algo realmente bueno. Pero creo que también todos sabemos cómo funciona la minimización de costos y el capitalismo y el hecho de que así lo hemos decidido. Este tipo de trabajos deberían ser privados, y deberíamos contratarlos, ya sabes, eso significa que tenemos que implementar protecciones en torno a eso, y de eso se trata realmente. En términos de revisión legal, repito, he trabajado con el equipo de 32BJ. Existen ordenanzas muy similares en vigor en las comunidades vecinas para garantizar que cuando se liciten contratos, haya un salario mínimo, y que tratemos de asegurarnos de que las empresas con las que trabajamos estén sindicalizadas. Esos son valores que tengo. Creo que esos son valores que tiene Medford. Y ahí es donde está en el proceso. Sabes, si hay preguntas, tenemos algunos expertos aquí que pueden decirte cómo obtenemos los salarios, ¿verdad? No creo que sea un problema irresoluble. Y no estoy diciendo que nadie, que el proceso para esto, no estoy diciendo que fuera bueno, pero obviamente no estaban establecidas las reglas para garantizar que los trabajadores sindicalizados no perdieran sus empleos. Así que de ahí es realmente de donde viene, de mi parte. Sé que vi la mano de uno de los miembros del equipo de políticas de la 32BJ. No sé si quieres hablar sobre cómo es posible que las ciudades accedan a los niveles salariales de los que estamos hablando. Creo que sería información útil para asegurarnos de que todos sepan cómo pueden obtener la información que necesitan para establecer las bases para la licitación. No estoy seguro si fue David o Rob, pero siéntete libre de saludar.
[SPEAKER_01]: Gracias. Entonces, con las nuevas enmiendas, las tasas salariales serán fáciles de calcular porque es el mayor del contrato que cubre la mayor cantidad de trabajadores de limpieza en Boston, suponiendo que cubra al menos 500 trabajadores. Todos esos contratos están disponibles públicamente. O la tarifa SEA, que, de nuevo, es accesible a través del sitio web del gobierno federal.
[Zac Bears]: Gracias. Iré con el vicepresidente Lazzaro.
[Emily Lazzaro]: Me parece que los salarios no son tan accesibles. Es posible que lo que pueda parecer accesible para alguien que esté muy íntimamente involucrado con estos números y con la forma en que se accede a ellos en línea Simplemente esa podría no ser una práctica común para las personas que trabajan en las ciudades. Entonces, ¿podríamos ser más explícitos en la forma en que está redactado en la ordenanza o en la forma en que se comunica con los empleados de la ciudad para el futuro? ¿Hay algo que podamos editar para eso o una guía o algo así? O si va a cambiar, ¿hay algo más que podamos incorporar? Porque si eso fuera, si esto fuera algo que está en una ordenanza y luego es demasiado difícil de ejecutar para el personal de nuestra ciudad y simplemente no sucede, siento que tenemos un problema en la ciudad donde Escribimos ordenanzas en el concejo municipal, se convierten en ley y luego no se ponen en práctica porque no se hacen cumplir ni se ejecutan en absoluto. Así que no creo que sea útil tener una ordenanza que la gente no pueda hacer cumplir. Si podemos escuchar al personal de la ciudad decir que si esto no es algo que puedan hacer, entonces no tiene sentido.
[Zac Bears]: Quiero decir, creo que estamos hablando de enviar enlaces por correo electrónico. Así que no creo que sea difícil de hacer.
[Emily Lazzaro]: Si se trata de enlaces de correo electrónico, eso es una cosa, pero si está en una ordenanza y así será, si cambiará, si hay algo estándar que lo hará, si hay algo a lo que la gente pueda volver a ver en el transcurso de los años, si Boston establece sus tarifas, Correcto, la tarifa horaria pagada a los trabajadores y la clasificación correspondiente, correcto. Quiero decir, me parece claro. Quiero saber que si vamos a incluir esto en nuestro código de ordenanzas, se llevará a cabo.
[Zac Bears]: Sí, me alegra reconocer a alguien, pero sólo quiero decir, Las ciudades están haciendo esto, es factible. Si necesitamos comunicarnos con otra comunidad que está haciendo esto para entender cómo acceden a la información, creo que es eminentemente factible y lo respeto, estoy de acuerdo con su observación de que aprobamos ordenanzas y luego no se hacen cumplir en muchos casos, pero no creo que eso se deba a que la información no esté disponible. Vi al concejal Leming y luego al concejal Callahan.
[Matt Leming]: Sólo me gustaría rechazar la idea de que no deberíamos convertir las cosas en ley porque no creemos que lo sean... Me gustaría rechazar la idea de que no deberíamos convertir las cosas en leyes sólo porque no creemos que vayan a ejecutarse. Si no los ejecutan, entonces no es culpa nuestra. Es responsabilidad del poder ejecutivo del personal de la ciudad hacer cumplir las leyes que están en los libros, y si resultan ser inaplicable o ilegal, entonces es el poder judicial quien lo anularía. Entonces, ese es un pensamiento que me gustaría exponer.
[Anna Callahan]: Gracias. Sólo otra pregunta. Estaba leyendo la tarifa estándar de pago por hora, y puede ser que esto sea solo jerga legal, que sea un poco más complicado de lo que entiendo, pero parece que ahora es el mejor de los siguientes. Dime, ¿este es uno de los que se actualizaron, se cambiaron? Excelente.
[Zac Bears]: Hay una actualización en tu correo electrónico.
[Anna Callahan]: Miré y me disculpo porque tal vez no, simplemente no está frente a mis ojos. ¿Puedo hacer mi pregunta? Puedes decirme si esta pregunta es discutible ahora porque cambió. Entonces parece que es la mayor de tres cosas. El primero es básicamente el Departamento de Normas Laborales, tasa de salarios, El segundo es la tarifa por hora pagada a los trabajadores en la clasificación correspondiente según un contrato de servicios de construcción anterior, supongo que en Medford. Y luego el tercero. Y esta es la tarifa estándar de pago por hora para los empleados de servicios de limpieza cubiertos. Sé que todo esto es tanto de limpieza como de seguridad, pero esto está bajo limpieza. Y el tercero es, muy concretamente, la tarifa que se paga a los trabajadores de la clasificación correspondiente en virtud de un convenio colectivo activo que cubre el mayor número de guardias de seguridad.
[Zac Bears]: Sí, se modifica el lenguaje. Ese idioma no lo es, ¿gracias? Sí, es el salario por hora, hay dos opciones. La tarifa por hora de salario requerida para el trabajo realizado dentro de la ciudad de Boston según el convenio colectivo que cubre la mayor cantidad de empleados por horas de servicios de limpieza de edificios no supervisores, siempre que el convenio colectivo cubra no menos de 500 empleados. Y el segundo es el peso por hora de los salarios para la clasificación correspondiente según lo establecido por el Secretario de Trabajo, Secretario de Trabajo de los Estados Unidos de conformidad con el Capítulo 67 de 41 U.S.C. Sección 6701, que se establece en la localidad determinada y emitida por el Administrador de la División de Salarios y Horas para el área que incluye la Ciudad de Medford. Entonces hay un estándar federal y luego está un estándar de negociación colectiva de la ciudad de Boston.
[Anna Callahan]: Genial, ¿y todavía está enmarcado como el mayor de dos o tres?
[Zac Bears]: El mayor de los dos siguientes, sí.
[Anna Callahan]: Mayor de los dos siguientes, genial. Y buscaré ahora mismo, a ver si puedo encontrarlo en mi correo electrónico. Pido disculpas por no haber tenido eso delante de mí. Sí, Rich lo envió hace unos 40 minutos. Oh, es todo, ¿verdad? Sí. Por eso vi ese. Pensé que era el que tenía en mis manos. Simplemente asumo que se ha investigado todo esto en mayor profundidad. Sí. No hay problema con esto, tal vez sea estándar y de otras ciudades. Así lo hacen también en otras ciudades.
[Zac Bears]: Sí.
[Anna Callahan]: Hermoso. Se lo agradezco. Muchas gracias.
[Zac Bears]: Vicepresidente Lázaro.
[Emily Lazzaro]: Gracias. Me gustaría dejar muy claro que nunca fue mi intención decir que debido a que es posible que una ordenanza no se aplique, no deberíamos aprobar ordenanzas. Mi sugerencia es que deberíamos escribir nuestras ordenanzas de manera que sea lo más fácil posible su aplicación. Si algo se puede perfeccionar y aclarar, debemos hacerlo ahora mientras redactamos la ordenanza, no tener que regresar y ayudar al personal de nuestra ciudad a hacer cumplir y llevar a cabo nuestras ordenanzas. Por ejemplo, tenemos una ordenanza sobre sopladores de hojas. Y un residente muy dedicado que básicamente está haciendo cumplir la ordenanza sobre sopladores de hojas por sí solo en lugar del personal de la ciudad, a quien me encantaría ver haciendo eso en lugar de él. Pero no es ridículo que las ordenanzas las escriba un concejo municipal y el personal de la ciudad las lleve a cabo. Por supuesto, así es como funcionan las ciudades. en toda la Commonwealth y sé que podemos hacerlo. Creo en nosotros. Gracias a todos por su arduo trabajo. Nunca quise decir que no deberíamos hacer ordenanzas. Ese no era mi punto. Gracias.
[Justin Tseng]: Para ser una concejal que odia las ordenanzas, ha conseguido que se aprueben muchas, así que. Estoy bromeando. Creo que el argumento del concejal Lazzaro está bien planteado. Sabes, estoy escuchando diferentes puntos de retroalimentación y promoción aquí esta noche, y creo que lo realmente importante es lo que nos recordó el Presidente del Consejo, y no perder el bosque por los árboles. Ya sabes, podemos volver a litigar lo que pasó en el caso de la escuela y, ya sabes. El trabajo que hacemos aquí es en gran parte perspectiva. Es mirar hacia el futuro y decir ¿qué podemos hacer mejor? ¿Qué podemos arreglar ahora para hacerlo mejor en el futuro? Y es por eso que apoyo esta ordenanza y, ya sabes, creo que debemos hacerlo mejor para nuestros trabajadores en el futuro. Creo que todos hemos dicho algo sobre el hecho de que en los últimos años Medford es una ciudad sindical, defendemos a los trabajadores y Para mí, aprobar esta ordenanza es... vivir fieles a nuestros valores como ciudad y vivir fieles a lo que hemos dicho. Escucho este tipo de preocupaciones por parte de la administración de la ciudad sobre la implementación de esto. Y creo que es muy importante recalcar nuevamente que otros municipios tienen una ordenanza como ésta. Entonces no es único. No seríamos pioneros en este tema. Estaríamos esencialmente, simplemente uniéndome a la ola de municipios que están dando la cara por sus trabajadores. Y entonces, cuando se trata de hacer cumplir la ley, Tenemos muchos municipios de los que podemos aprender, de los que podemos sacar provecho, con los que podemos hablar en términos de implementación. Cuando hablamos de legalidad, estoy seguro de que esas ciudades han tenido sus abogados municipales. Sabía que mirarías hacia arriba.
[George Scarpelli]: Quiero presentar una moción para contratar a Justin hoy.
[Justin Tseng]: Pero ya sabes, el ayuntamiento de su ciudad también ha revisado sus ordenanzas legales. Entonces, cuando se trata de la cuestión de la legalidad, no me preocupa tanto ahora porque, nuevamente, otras ciudades lo han hecho. También lo han revisado. Y ya sabes, Esto cae exclusivamente dentro de las competencias policiales del municipio, me parece, ya sabes, completamente bien. Y con respecto al tipo de aspecto legal que generalmente tenemos que considerar con las ordenanzas.
[Zac Bears]: Gracias, concejal Tseng. Iré con nuestra directora de adquisiciones, Fiona Maxwell.
[Maxwell]: Hola, buenas noches a todos. Gracias por darme la oportunidad de intervenir. Estoy aquí tomando todo tipo de notas y me disculparé por dar vueltas. Pero sí quiero volver al comienzo de la reunión y a algunos comentarios de otros participantes, así como a otros comentarios realizados sobre el proceso de adquisición. Y podría reiterar algunos de los puntos que Paul compartió. Entonces, en general, la ordenanza, la ordenanza propuesta, mi discusión inicial quería girar más en torno a la ordenanza misma y lo que implica y más bien merece más tiempo para su consideración desde la perspectiva de las adquisiciones. Hay muchas secciones en las que podría tomarme el tiempo para revisarlas, pero creo que sería una conversación muy larga y tendría que ser una conversación interactiva. en lo que respecta a cada uno de los apartados que se señalan en la ordenanza, y especialmente en lo que se refiere a la responsabilidad y el mantenimiento y el seguimiento y ejecución del Departamento de Adquisiciones. Con este proyecto original, estos servicios de limpieza de conserjería que hemos estado haciendo durante más de 10 años que he estado aquí, El proceso bajo el estatuto 30B no fue una invitación a licitar, que fue lo que creo que explicaron Kevin, David y Rob. El departamento de adquisiciones o la ciudad y el departamento escolar aceptaron una solicitud de método de adquisición de propuestas. Y según el estatuto, un oficial de adquisiciones puede determinar que esta es la mejor ruta para este tipo de este tipo de servicios. Y lo que eso significa es que elaboramos una solicitud de propuesta que requiere mucho tiempo para reunir muchos aportes del personal de la ciudad y de la escuela. Y describe muchas, muchas cosas. Describe el alcance del trabajo, lo que se incluye, describe los criterios de evaluación, puede delinear los entregables y brinda a los proveedores la oportunidad de elaborar una propuesta, una propuesta técnica que la ciudad revisa, el comité revisa y tiene criterios de evaluación, métricas y puntuaciones que la propuesta técnica recibe en y después de un largo proceso, y si eso incluye entrevistas, y en este caso las hizo, con la escuela de la ciudad. personal, con personal de la ciudad y de la escuela, entrevistas con cada uno de los proveedores, luego lo que hacemos está bajo el proceso, bajo el proceso de adquisiciones y RFP, luego se abren los precios. Se revisan los precios. Así que sólo quiero Reitero que lo que dijo Pablo la adjudicación no se basó en el postor más bajo. El premio se basa en el proveedor responsable más razonable que brinde el servicio que la ciudad necesita y luego en un precio. Así que sólo quiero asegurarme de que todos entiendan y Hay una diferencia, hay una gran diferencia. Entonces, cuando hablamos del proceso de adquisiciones y las cuestiones de adquisiciones, sólo quiero asegurarme de que todos entiendan que no estoy seguro de cuáles fueron las cuestiones de adquisiciones. Entonces, en mi opinión, el departamento de adquisiciones tomó y pasó por un proceso de adquisición según el estatuto, la ley, y se adjudicó en base a una serie de cosas. No adjudicamos al postor más bajo. Ese es un proceso completamente diferente. Así que supongo que todos estamos aquí porque entendemos que la razón, o como resultado, La ordenanza de compensación propuesta está ante nosotros. No he tenido mucho tiempo para revisar esta ordenanza. Por mi parte, ha sido una revisión de muy alto nivel, especialmente justo después de enterarme de que esto estaba en la agenda el viernes por la noche. En todo caso, creo que hay algunas preguntas interesantes y creo que el concejal Lanzaro plantea un punto realmente bueno. Y aquí es donde realmente me gustaría tener más diálogo. Creo que merece más conversación. Y no estoy seguro de si este es el foro perfecto para eso o cómo funciona, pero Um, quiero ver, ya sabes, quiero ver que la ciudad pueda adoptar una ordenanza o estoy a favor de trabajar con el concejo municipal para adoptar una ordenanza, ya sabes, por todas, todas las razones correctas. Pero tengo varias preguntas sobre secciones específicas de esta ordenanza. Quiero obtener un mejor detalle. Comprensión y sobre todo cuando se trata de los apartados de rescisión de los contratos vigentes que tenemos. Hay cláusulas de rescisión. Hay terminaciones por comodidad. Hay cláusulas, las hay. Hay un lenguaje que necesita ser revisado. Ese es el lenguaje que ha sido ejecutado. Los contratistas han sido ejecutados. Es necesario revisarlos. para cada una de las secciones para limitar cualquier exposición de la ciudad a reclamaciones futuras o potenciales. Es solo ejecutar un contrato. Así que quiero asegurarme de que eso esté realmente reconocido en esta ordenanza y también en la sección de aplicación. Hay tantas secciones en el documento ejecutable sección que menciona la contratación y algunos de los requisitos de la contratación, algunos de los deberes y los requisitos, y en algunos casos incluso algunas acciones legales, algunas citaciones. En mi opinión, según mi experiencia, la División de Trabajo Justo del Procurador General es quien hace cumplir la ley. ellos son los ellos son los titulares, son la rama de estas normas laborales justas. Y cuando pienso que tal vez fue Rob o David, tal vez Rob, usted mencionó, Paul mencionó que no podía hacerlo, solicitar los salarios prevalecientes es una tarea simple. Es parte de la función de adquisiciones y yo, Tengo confianza en mi personal, en mí mismo, en que podemos hacer eso. Y eso no es algo en lo que debamos capacitarnos. Pero lo que hay que entender es el salario prevaleciente; el Departamento de Normas Laborales tiene estas tarifas establecidas. y Y en el marco de adquisiciones, debemos solicitar esas tarifas para trabajos específicos que sean proyectos o servicios que las requieran. El Departamento de Normas Laborales no reconoce que se apliquen los servicios de limpieza para municipios, escuelas, ciudades y pueblos. Así que entiendo lo que la ordenanza intenta hacer en última instancia, pero Eso es parte de mi primera pregunta, ¿dónde están estas normas laborales? ¿Cómo se calculan estas normas laborales? ¿Dónde están estas normas laborales? Creo, Rob, ¿dijiste algo sobre SEA? ¿Tarifas del SEA o de Boston? ¿contrato? ¿Estamos mirando a Boston y observando las tarifas de contrato que están pagando a sus conserjes? ¿Es este un edificio estatal o es como? Supongo que todas estas son preguntas que me han surgido y también son preguntas que ya tengo y que esta propuesta de ordenanza de compensación realmente requiere mucho más trabajo legal. en el que no soy experto, pero en política de adquisiciones me considero familiar y tal vez más experto. Por eso me gustaría tener la oportunidad de hablar más sobre algunas de esas políticas de adquisiciones. Puedo repasar toda la ordenanza si eso es lo que quieren, y podemos echar un vistazo a cada una de las secciones y hablar sobre algunas de las preguntas que tengo. Pero no estoy seguro de si este es el foro exacto para hacerlo. Solicitaría que tengamos más tiempo como grupo o tal vez adquisiciones tenga la oportunidad de tener alguna opinión sobre la ordenanza propuesta.
[Zac Bears]: Gracias Fiona. Agradezco tu comentario y solo quiero señalar Sabes, esto se puso en la agenda hace seis semanas. El concejal Callahan hizo una enmienda para enviar esto a la administración para que lo revise. Si ha escrito reseñas y comentarios, quiero decir, sería muy apreciado. Parece que, dado el nivel de comentarios que tiene sobre esto, esa sería la mejor manera de hacerlo. Estoy seguro de que también puedo ponerlo en contacto con algunas personas de 32BJ, algunas personas de otras ciudades donde hacen esto para sus preguntas específicamente sobre cómo se calcularía esto. Uno de ellos es, hay una ley llamada, disculpe, mi computadora simplemente se congeló, pero quiero hacerlo bien, que es, Una Ley de Contrato de Servicio de 1965, la División de Horas y Salarios y la División de Normas de Empleo del Departamento de Trabajo publica información al respecto todos los años, hablando de las tarifas. Sí, otra opción era buscar convenios colectivos para que la ciudad de Boston analizara las tarifas. Entonces esas fueron las dos opciones presentadas aquí. Pero realmente solo quiero tomar nota y escuchar sus preguntas. Parece que tienes comentarios detallados. Le pedimos al alcalde, al jefe de gabinete y a la administración que le enviaran esto hace seis semanas. Y si eso no sucedió, eso es eso es lamentable. Así que de ahí es realmente de donde venimos en esto. Creo que si tiene las preguntas y los comentarios escritos que ha escrito, puede enviárnoslos de inmediato. Y yo personalmente estaría encantado de ponerle en contacto con Rob o David o gente de comunidades como Somerville o Cambridge u otras ciudades, sus departamentos de adquisiciones, ya sabes, tienen ordenanzas muy similares vigentes. Entonces creo que es una manera de brindarles la información y las respuestas a las preguntas que hacen. Vicepresidente Lázaro.
[Emily Lazzaro]: Gracias. Aprecio mucho lo que estaba diciendo, Director Maxwell, y creo que Lo ideal es que estas reuniones del Comité Plenario profundicen en un solo tema. Tenemos al menos una hora entera. Otras noches, podríamos tener incluso más tiempo si es la única reunión programada. Esta es justo antes de una reunión regular a las 7, así que estamos un poco apretados de tiempo. Pero el objetivo aquí es simplemente que hablemos sobre esta ordenanza. Así que podemos profundizar mucho y parece que tendremos que dejar el resto de la conversación para otro momento. Pero podemos, la idea es que seremos capaces de seguir adelante y pensar detenidamente, Creo que ese es un muy buen punto. Creo que ese es un muy buen punto. Nada sobre las ordenanzas, ni siquiera sobre, ¿fue al mejor postor? Es simplemente, y nunca fuimos parte del proceso de negociación, por lo que la suposición para nosotros es probablemente que, oh, ya sabes, tal vez los empleados en este nuevo contrato habían recibido salarios más bajos, y es por eso que escuchamos de tanto personal que fue despedido o que no quería trabajar para la nueva compañía porque sus contratos serían por menos dinero, y eso es lo que nos dijeron. Entonces supusimos que era una oferta más baja. Sabes, no conocemos esta información, pero el objetivo de esta ordenanza no es decir que no puedes aceptar la oferta más baja. El punto es simplemente decir que existe una tasa de pago estándar. Y es algo que está sucediendo en otras ciudades, así que se puede hacer. Sólo tenemos que descubrir cómo asegurarnos de que esto pueda suceder. Y es por eso que esperamos tener estas conversaciones ahora y asegurarnos de que sea factible para todos en la ciudad. Y que tiene sentido para nuestros empleados, el personal de nuestra ciudad y que la legislación tiene sentido. Así que aprecio lo que estabas diciendo. Yo haría una moción para tal vez posponer esto y tener otro comité plenario en el futuro cuando la oficina de adquisiciones pueda enviarnos comentarios y preguntas de la misma manera. Tantos comentarios y preguntas como sea posible con tantas solicitudes específicas como sea posible. Eso sería algo que nos estarían pidiendo que incorporáramos a esto si fuera necesario. Pero quiero decir que eso también es complicado con la ley de reuniones abiertas. ¿Se permite que eso suceda fuera de la reunión o pueden simplemente enviárselo al secretario?
[Zac Bears]: Me complace conectar a Fiona directamente con las personas que tenemos que son expertos que pueden brindar información o, ya sabes, podríamos hablar con nuestro miembro del comité escolar, Master Boney, que conoce a toda la gente de finanzas y adquisiciones en Somerville.
[Emily Lazzaro]: Es un recurso increíble para este tipo de cosas, sí.
[Zac Bears]: Ya sabes, creo que hay muchas opciones ahí, pero creo, por supuesto, que entonces, Se nos podría enviar una nota escrita. Pero claro. Sí. Entonces esas son todas las opciones.
[Emily Lazzaro]: Me encantaría recibir comentarios para saber qué propuestas ofrece el personal de la ciudad para abordar las inquietudes y asegurarnos de que esto funcione para todos. Pero necesitamos saber cuáles son las preocupaciones. Y no será como si no pudiéramos hacer esto en absoluto. Así nunca será algo que se considere. Gracias.
[Zac Bears]: Concejal Callahan.
[Anna Callahan]: Gracias. Iba a hacer una moción. En primer lugar, iba a describir que en el pasado con otras ordenanzas, como nuestras tres ordenanzas de control y carreteras, el patrocinador de esas ordenanzas trabajó directamente con nuestro personal para ver cuáles eran sus preocupaciones. Y creo que es simplemente una forma más rápida de hacerlo que no nos lleva a OML. El patrocinador de este proyecto de ley en particular está dispuesto, y creo que eso ya se sugirió, a organizar todas las reuniones que sean necesarias para que el departamento de adquisiciones obtenga respuestas a sus preguntas, pueda expresar cualquier inquietud y realizar talleres sobre esto. Yo propongo que lo mantengamos en el comité por una sesión más y también tengamos alguna revisión legal.
[Zac Bears]: Bien, tenemos movimientos de duelo. Veo que la mano de Fiona todavía está levantada y la mano de Paul. Entonces, Fiona, volveré contigo y luego podremos ir con Paul.
[Maxwell]: Gracias. Disculpe, acabo de tener una tos fuerte. Gracias. Aprecio la conversación y las mociones. Así que sólo quiero dejar claro que entiendo al presidente Bears. Solo estoy pensando en una línea de tiempo y solo quiero asegurarme de tener clara la dirección a seguir. ¿Es esto? una discusión que, o te gustaría que te envíe comentarios que tengo debajo de cada una de las secciones, o es un diálogo o conversación que tendría contigo?
[Zac Bears]: Nos conectaremos. Voy a ponerte en contacto con algunas personas que pueden responder las preguntas mejor que yo, pero me conectaré contigo después de la reunión para hacerlo.
[Maxwell]: Bien, porque, nuevamente, me gustaría sugerir que analicemos más de cerca, si se trata de Boston, Cambridge o Somerville, cuáles son sus ordenanzas, cuál es su lenguaje y, especialmente, cómo su departamento de adquisiciones los monitorea, los obliga y trabaja a través de ellos.
[Zac Bears]: Seguro. Feliz de hacer eso.
[Maxwell]: Sí. Vale, genial. Gracias.
[Zac Bears]: Gracias. Voy a ir a nuestro gerente de instalaciones.
[Paul Righi]: Gracias, presidente Bayers. Dos comentarios. Creo que el acto que mencionaste es en lo que se ha convertido el salario prevaleciente. Creo que esa era la ley de salario prevaleciente original. Número dos, la ciudad de Boston, si no recuerdo mal, ellos mismos crean su salario. Tienen una oficina completa que lo monitorea y lo actualiza cada año. También exigen que todos sus proveedores presenten una nómina certificada semanalmente. Así lo rastrean. No utilizan ninguna organización externa para desarrollar este salario. Lo hacen todo internamente.
[Zac Bears]: Excelente. Gracias.
[SPEAKER_00]: Gracias, presidente del consejo. Seré sumamente breve. Sólo tres puntos. Primero, no es correcto que a los trabajadores se les ofreciera trabajo. A ninguno de los trabajadores se le ofreció trabajo. Se presentaron ante ustedes a principios del año pasado, anteriormente el año pasado, para decir que no les ofrecieron empleo. cargos presentados ante la Junta Nacional de Relaciones Laborales, donde se ha llevado a cabo una investigación, y estamos esperando una decisión de la NLRB. Estos días se han estado moviendo muy lentamente. El hecho de que Partners Facility Services no les ofreciera trabajo a estos trabajadores, es uno de ellos. Dos, en cuanto a la información, el Cónsul Presidente la expuso muy bien. También nos complace brindar esa información directamente a la ciudad, nuestro departamento de investigación y políticas. Muchas jurisdicciones en toda la costa este nos solicitan la información directamente. Podemos proporcionar las tarifas de la SCA, las tarifas de la Ley de Contratos de Servicio. Y quiero hablar sólo por un segundo sobre por qué se creó la SCA. El contrato de servicios hace 60 años se creó como un esfuerzo para que el sector público no debilite al sector privado. Por eso negociamos con 60 contratistas cada tres o cuatro años un acuerdo marco que fija las tarifas de la industria para los conserjes y los agentes de seguridad. Una vez que se establece esa tarifa, nosotros no lo hacemos, todos los propietarios privados aceptan pagarla por sus servicios. Pero la SCA lo hizo, la Ley de Contratos de Servicio, la S-C-A, no la S-E-A, la S-C-A, dirá, está bien, queremos basarlo en lo que el sector privado haya acordado pagar para que el sector público no socave al sector privado. Y por eso se creó la ley. Y esencialmente, eso es exactamente lo que haría esta ley. es asegurar que el sector público no esté socavando lo que el sector privado ya acordó pagar a los conserjes, a los agentes de seguridad. Se trata de igualdad de condiciones basada en el sector privado, no en el sector público. Y en tercer lugar, cualquier pregunta que tengan el Departamento de Adquisiciones y el Departamento de Instalaciones, nuestro Departamento de Políticas estará más que feliz de responder por escrito a cualquiera de esas cuestiones que han planteado, así como a las que han planteado esta noche.
[Zac Bears]: Muchas gracias. Y lo aprecio. Quiero decir, creo que lo que me frustra es que, una vez más, pusimos esto en la agenda en diciembre. Ya sabes, han pasado seis semanas. Parece que el mensaje no llegó a las personas a las que debía llegar, que esto era algo que debían analizar. Parece que el personal de nuestra ciudad está frustrado por la cantidad de tiempo que han tenido para revisarlo. Y ahora tenemos preguntas en este punto. Y, ya sabes, hemos retrasado esto. Tuvimos una reunión en el calendario hace dos semanas. Esto fue en eso, o supongo que hace tres semanas. Esto estaba en esa agenda. Entonces la información ha estado disponible. Solo tengo que preguntarme, y estoy realmente frustrado con la idea, y va a su punto, Concejal Lazzaro, de antes, que es que presentamos cosas para ser consideradas. Esto es algo muy claro, ¿verdad? Creemos que si usted es conserje o contratista de seguridad de la ciudad, Deberías tener un salario mínimo. No deberíamos estar socavando los salarios del sector privado. No deberíamos tener una carrera hacia el fondo. Y apoyamos y queremos que la gente esté sindicalizada porque los sindicatos protegen a los trabajadores y ayudan a proporcionar salarios dignos. Y quiero recordar algo que dije, que es que quiero ser una ciudad del sí. Una ciudad que dice ¿cómo llegamos al sí? Esos son valores que tenemos. ¿Cuál es la ley que necesitamos escribir? Esta ordenanza propuesta es una ordenanza que se puede hacer cumplir y está vigente en las comunidades a dos millas de distancia basándose esencialmente en un principio de la ley de hace 60 años. Y no creo que eso signifique que sea difícil llegar al sí. Pero sí creo que es mucho más difícil llegar a un sí cuando seis semanas después de que se ha presentado una ordenanza, la persona que necesita implementarla se entera tres días antes de la reunión. Y realmente tengo profundas frustraciones con la administración de nuestra ciudad. Sabes, para ser honesto, al punto del concejal Callahan, no trabajo para el alcalde, ¿verdad? No debería tener que hacerlo, no tenemos un abogado municipal. Por ejemplo, no es responsabilidad de este organismo formulador de políticas hacer cumplir la pérdida, hacer que funcione. Y si nuestro personal necesita más tiempo y más recursos o necesita enterarse de las cosas antes para poder tener toda la preparación que necesitan y hacer las preguntas, los recursos están aquí, los recursos están en la sala. Sabes, tenemos personas que están haciendo esto en todo el país y que pueden brindar respuestas. Y sabes, estoy feliz de hacer esas conexiones en este momento. Y no cuestiono las preguntas razonables del personal de nuestra ciudad ni el deseo de respuestas a esas preguntas. Pero este organismo votó hace seis semanas para que nuestra administración trabajara en esas respuestas. Y parece que las personas que necesitaban dar esas respuestas no fueron conscientes de que debían hacer ese trabajo. Y creo que esa falta de coordinación ha generado muchos problemas durante el último año, donde este consejo simplemente está tratando de hacer su trabajo. Estamos tratando de aprobar las políticas que acordamos en función de los valores que tenemos. Y se producen obstáculos procesales. Y si eso es sólo porque las personas adecuadas no obtienen la información que necesitan de manera oportuna, ya sabes, Ya sea intencional o no, de cualquier manera, el resultado es el mismo. Así que estoy feliz de trabajar contigo, Fiona, para transmitir la información. Pero también es muy frustrante. Sabes, puse esto en diciembre porque era algo que queríamos ver. Lo enviamos al Comité Plenario. Programamos esa reunión en enero. Tuvimos que retrasarlo otras dos semanas. Entonces ha pasado mucho tiempo aquí. Es muy frustrante que sigamos llegando a este punto porque las personas que necesitan obtener la información, porque de alguna manera hay algo que obstaculiza el trabajo de este consejo. Y es muy frustrante. Concejal Scarpelli.
[George Scarpelli]: Presidente del Consejo, sé que bromeamos antes, pero lo dijo de nuevo, y esto es antes de que lo dijera, fue algo que fue realmente conmovedor, fue el hecho de que algo, por lo que nos reímos es porque realmente presioné esto durante muchos, muchos años, y es la falta de un abogado de la ciudad. Fuimos muy afortunados de trabajar con grandes abogados de la ciudad como Mark Rumley y Kim Scanlon, y recientemente Kevin Foley, y les pregunté a mis colegas, como dijimos, En un tema del orden del día como este, ¿cuántas veces, señor presidente, habría hablado ya con el procurador municipal? ¿Y eso desencadenaría entonces qué? Ese abogado de la ciudad que trabaja con los departamentos del edificio para decir: "Oye, el consejo ha planteado un tema en el que debemos centrarnos, resolverlo y poner en marcha el proceso". Más bien, aquí es donde estamos. Así que sé que en el futuro presentaré una resolución para visitar nuevamente y no sólo visitar sino impulsar la contratación de un abogado municipal. Y olvídate del procurador municipal adjunto que solicitamos para el ayuntamiento. Eso sabemos que nunca sucederá. Pero nuevamente, hay muchas variables debido a esta situación. Nuevamente, por la forma en que se presenta. El problema que tenemos de nuestros socios de la ciudad con nuestro oficial de adquisiciones que no tiene nada que culpar aquí, realmente no entiende, nuevamente, es una bofetada a la falta de comunicación que estamos teniendo en toda esta comunidad. Y luego deja preguntas porque es muy indefinido, al igual que nuestro contrato de ambulancia, al igual que otros contratos. al igual que nuestros problemas con los Teamsters y todas las demandas que se han presentado contra la administración de la ciudad. ¿Podría ser esto algo más, podría estar más arraigado en la falta de apoyo de los sindicatos? Y eso es todo. Entonces, hay muchas preguntas que, debido a que esta es la manera que tenemos de manejar situaciones y trabajar como concejo municipal, eso deja las cosas abiertas para que los residentes luego cuestionen y luego impulsen ¿qué? Algo que todos odiamos y de lo que todos hemos hablado es la división, ¿verdad? Y nos hemos esforzado mucho, especialmente desde que nos entregamos para el nuevo año, trabajar juntos, no tener divisiones aquí, trabajar por un objetivo común y asegurarnos de hacer lo mejor que podamos para nuestros residentes. Pero si no tenemos el compromiso de nuestra administración, Creo que es bastante triste. Así que gracias por el esfuerzo, señor Presidente, y espero que esto siga adelante. Y sé que la conclusión aquí es que a veces parece olvidarse porque lo estamos viendo con todos los problemas contractuales, ¿verdad? Lo estamos viendo con todo lo que ha sido un problema, ¿qué? Estamos afectando a personas reales. Quiero decir, hay personas reales que todavía están desempleadas y que están pasando apuros. Y no hay apoyo allí porque no tenemos nada establecido. Entonces, si pudiéramos encontrar un mecanismo que otras comunidades estén usando para apoyar a nuestros trabajadores aquí en la ciudad de Medford, creo que es algo en lo que todos deberíamos centrarnos. Así que gracias, señor presidente.
[Zac Bears]: Gracias, concejal Scarpelli. Cualquiera de ustedes, ¿dónde quiere ir? ¿Quiere simplemente remitir esto al próximo comité plenario? Moción para
[Emily Lazzaro]: Puedo retirar mi moción y aceptar la moción del concejal Callahan. Apoyaré la moción del concejal Callahan.
[Zac Bears]: Respetuosamente solicitaría que la moción sea que mantengamos el documento en el comité. Estoy feliz de trabajar con el director Maxwell, concejal Callahan.
[Anna Callahan]: Esa es la moción, ¿verdad? Mantenlo en comité. Dije que lo mantengamos en el comité.
[Zac Bears]: Excelente.
[Anna Callahan]: Si bien tienes la oportunidad de discutir con la gente, pero también enviar a asuntos legales con la otra mitad de mi.
[Zac Bears]: Bien. Esa es la moción de hace seis semanas, ¿verdad?
[Anna Callahan]: ¿Solicitamos que fuera legal hace seis semanas?
[Zac Bears]: Se solicitó pasar a trámite legal el 16 de diciembre.
[Anna Callahan]: ¿Y pasó a ser legal?
[Zac Bears]: Fue enviado a la administración. No hemos recibido respuesta.
[Anna Callahan]: Bueno. Quiero decir, podría volver a solicitar ir a lo legal o no.
[Zac Bears]: Ya esta solicitado.
[Anna Callahan]: Bueno, dokie.
[Zac Bears]: Aquí no tenemos un representante de la alcaldía.
[Anna Callahan]: Seguro.
[Zac Bears]: Entonces estará en el informe del comité tal como estaba en los registros del día 16.
[Anna Callahan]: Bueno. Entonces mantenlo en comisión.
[Zac Bears]: Sí.
[Anna Callahan]: Nuevamente, como... Mantenlo en el comité y levanta la sesión porque sé que ya llegamos tarde a nuestra próxima reunión. Seguro.
[Zac Bears]: Realmente quiero decir eso, como, No dejamos de hacer nuestro trabajo porque el alcalde no contrate a un abogado municipal. Tenemos que aprobar leyes para ejecutar las políticas para las que fuimos elegidos. Y mi opinión personal al respecto es que, especialmente cuando tenemos una ley o una política que otra ciudad más adelante está ejecutando bien, Eso es algo que podemos aprobar. Desearía que no estuviéramos siguiendo el trabajo de otras comunidades porque no actuamos juntos. Pero, ya sabes, necesitamos implementar esta política. Así que esos son sólo mis dos centavos. Una moción del concejal Callahan para mantener el documento en comisión y levantar la sesión, apoyada por el vicepresidente Lazzaro. ¿Todos los que están a favor? ¿Opuesto? La moción pasa. Se levanta la sesión. Nos volveremos a reunir en nuestra sesión ordinaria dentro de unos cinco minutos. Gracias.