Bản ghi do AI tạo ra của Cuộc họp Tiểu ban Truyền thông MCHSBC ngày 28/01/2026

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Quay lại tất cả bảng điểm

Bản đồ nhiệt của loa

[Jenny Graham]: Có vẻ tốt cho chúng tôi. ĐƯỢC RỒI

[Will Pipicelli]: Chúng tôi đã sẵn sàng để đi.

[Jenny Graham]: Này, tôi sẽ đọc thông báo cuộc họp để chúng ta có thể bắt đầu từ đó. Xin lưu ý rằng Thứ Tư, ngày 28 tháng 1 năm 2026 lúc 6 giờ chiều. Sẽ có một cuộc họp của Tiểu ban Truyền thông được tổ chức từ xa thông qua Zoom. Cuộc họp này đang được ghi lại. Bạn có thể xem cuộc họp trực tiếp trên kênh YouTube của Trường Công lập Medford, thông qua Medford Community Media trên các kênh truyền hình cáp địa phương (Comcast 9, 8 hoặc 22 và Verizon 43, 45 hoặc 47). Vì cuộc họp sẽ được tổ chức từ xa nên người tham gia sẽ có thể gọi điện hoặc kết nối bằng liên kết Zoom bên dưới. ID cuộc họp Zoom là 959-883-9222. 261-6016. Bạn cũng có thể gửi câu hỏi hoặc nhận xét trong cuộc họp bằng cách gửi email cho Jennygram tại medford.k12.ma.us. Người gửi phải bao gồm các thông tin sau: tên và địa chỉ, địa chỉ Phố Medford và các câu hỏi hoặc nhận xét. Tôi sẽ gọi trước. Jenny Graham đang ở đây. Nicole Morel? đây. Có thể là Pippaselli?

[Will Pipicelli]: đây.

[Jenny Graham]: Maria Dorsey.

[Will Pipicelli]: đây.

[Jenny Graham]: Và Marissa Desmond. Tôi không thấy Marissa bước vào. Được rồi, vậy xét về số thành viên bỏ phiếu thì chúng ta có ba người có mặt và một người vắng mặt. Vì vậy, chúng tôi có một đại biểu. Tiếp theo, xin chào mừng Emma, ​​​​một thành viên của nhóm truyền thông của Thành phố Medford. Cảm ơn bạn đã tham gia cùng chúng tôi. Tôi biết Medford là một đêm bận rộn. Nhưng chúng tôi nghĩ bạn đã chọn tham dự hội nghị tốt nhất. Tôi đồng ý. Cảm ơn bạn đã mời tôi. Và tôi nghĩ những người khác trong cuộc gọi, đối với những người chưa gặp những người khác trong cuộc gọi, Jen Carlson, Matt Galeno, Linda Laporto và Adele Sands đều ở bên trái. Họ là người quản lý dự án cho chủ sở hữu của chúng tôi. chào ngài Sau đó là Matt Rice và Helen Fantini từ SMMA. Họ đến từ đội ngũ kiến ​​trúc sư của chúng tôi. Vào thời điểm đó. Chào mừng mọi người, chúng tôi có một số việc trong chương trình nghị sự tối nay. 1 là nói chuyện. Lên lịch các cuộc họp sắp tới và suy nghĩ xem đối tượng cốt lõi của chúng tôi là ai ở Medford và cách chúng tôi có thể tiếp cận họ. Vì vậy, tôi nghĩ, Emma, ​​​​bạn sẽ giúp ích rất nhiều cho cuộc trò chuyện này. Vì vậy, với sự giúp đỡ của Linda, tôi đã tạo ra điểm khởi đầu để giúp chúng tôi đi đúng hướng khi nghĩ về những đối tượng khác nhau và những điều họ có thể muốn biết. tôi nghĩ Bạn biết đấy, chúng tôi có thể đã hoặc chưa xác định được tất cả khán giả của mình hoặc chúng tôi có thể muốn làm nổi bật họ khi tiếp tục. Vì đây là một nhóm nhỏ nên tôi không nghĩ chúng ta phải lo lắng quá nhiều về việc giơ tay hay bất cứ điều gì tương tự. Nhưng hãy tiếp tục và làm việc với tài liệu này. Hãy để tôi chia sẻ màn hình của tôi. Mọi người có thể thấy điều này không?

[Unidentified]: Wi.

[Jenny Graham]: Được rồi, tuyệt vời. Chà, điều đầu tiên tôi làm, với sự giúp đỡ của Linda, là cố gắng mô tả một số đối tượng khán giả khác nhau của chúng tôi và những điều họ có thể muốn hoặc mong đợi từ SBC khi chúng tôi tiến về phía trước. Vì vậy, tôi sẽ bắt đầu với hàng đầu tiên chỉ để cho bạn biết ở đây có gì. Sau đó, có lẽ chúng ta có thể quay vòng đến các đối tượng khác nhau mà không cần phải lặp lại mọi thứ. Sau đó tôi nghĩ, một khi chúng tôi xem xét tất cả, chúng tôi có thể thảo luận về những gì còn thiếu. Đặc biệt chỗ nào có ít chỗ hoặc dấu chấm hỏi hoặc không có gì thì chúng ta có thể bàn cách điền vào. Vì vậy, nếu bạn đi lên đầu lưới này, chúng tôi có các nhóm bên liên quan. Ví dụ như ủy ban nhà trường. Vì vậy, chúng tôi đã cố gắng nhóm chúng thành các danh mục dựa trên mối quan tâm chính của chúng. Vì vậy, không phải ai cũng quan tâm đến những điều giống nhau. Nhiều người cuối cùng rơi vào tình huống này. Vì vậy, chúng tôi cố gắng và tôi cố gắng tập trung vào điều chính. Sau đó là các mục tiêu truyền thông rộng hơn, chẳng hạn như thông báo cho ủy ban nhà trường về tình trạng của các dự án và sáng kiến ​​giáo dục cũng như nhận được phiếu bầu cần thiết cho các sáng kiến ​​giáo dục. Sau đó, kênh ưa thích của ủy ban nhà trường là dễ dàng. Chúng tôi có những cuộc họp. Tôi cung cấp thông tin cập nhật hàng tháng. Chúng tôi có những cuộc họp đặc biệt. Mọi thứ đều rất giống nhau Hợp lý hóa và tiêu chuẩn hóa. Vì vậy, mọi việc diễn ra trong Hội đồng trường đều diễn ra trong những cuộc họp chính thức. Vì vậy, thật dễ dàng để thể hiện nó như thế. Sau đó, một số tần số và ghi chú mà tôi cố gắng kết nối, đặc biệt là để nếu ai đó tham gia hoặc theo dõi chúng tôi, họ có thể hiểu chuyện gì đang xảy ra, bởi vì thực sự có rất nhiều điều đang xảy ra. Vì vậy nếu tôi làm theo danh sách này, Đợi một chút. Điều đó đã đi đâu? Tôi nghĩ rằng tôi đang thiếu một cái gì đó ở đây. chúng ta bắt đầu thôi. Tôi vừa phát hiện ra một lỗ hổng kỳ lạ trong tài liệu của mình. Vậy thì. À, hạng một và hạng hai là ủy ban trường học của hội đồng thành phố. Tôi nghĩ một trong số họ. Bạn biết đấy, đôi khi Hội đồng thành phố phải họp để bỏ phiếu chính thức, nhưng điều đó sẽ diễn ra sau trong quá trình này. Vì vậy, tôi nghĩ hiện tại, đối với nghiên cứu khả thi, tôi đặc biệt hy vọng tài liệu này có thể đóng góp phần nào. Thông qua ừm, không có bộ yêu cầu tích cực nào để hội đồng tham gia, nhưng rõ ràng là chúng tôi muốn thu hút họ tham gia, vì vậy chúng tôi đã nói về một số thành viên hội đồng đã tham gia cùng chúng tôi vào tối thứ Hai trong khi chúng tôi đang xem xét tình hình trong các chương trình và dự án giáo dục nên điều đó thật tuyệt vời và sau đó đúng như chúng tôi mong đợi ừm. Bạn biết đấy, một số điều tôi đang xem xét, chẳng hạn như nếu chúng tôi thực hiện một số loại cập nhật hàng quý cho họ, điều mà tôi chắc chắn có thể thảo luận với Hội đồng quản trị. Một điều khác mà tôi nghĩ sẽ hữu ích là gửi thông tin cập nhật cho bạn và gửi cho phụ huynh học sinh để họ biết chúng là gì. Các cử tri đang nhận được nó, điều này có thể yêu cầu một số người giám sát mở rộng danh sách email vào thứ Sáu của họ để có quyền truy cập vào cùng một thông tin. Ừm. Và sau đó là thiệp mời hội nghị, ừm, đặc biệt là những giấy mời đó, đặc biệt là những hội nghị quan trọng, nơi chúng tôi sẽ tạo thêm một số mối liên hệ. Vào thời điểm đó. Thế thôi. Sau đó, các nhà lập pháp của chúng tôi ở cuối trang này. Một lần nữa, nhu cầu của họ là những gì chúng tôi muốn bảo tồn cho họ. Biết rằng họ thường xuyên tham dự các cuộc họp hội đồng quản trị, tôi nghĩ tôi sẽ đưa họ vào thư mời họp. Phái đoàn tiểu bang của chúng tôi và sau đó chúng tôi mời bạn gặp nhóm của chúng tôi vào tháng 3 để phái đoàn của chúng tôi có thời gian trả lời các câu hỏi của bạn, v.v. Sau đó thực hiện cập nhật tạm thời khi chúng tôi tiến triển.

[Unidentified]: Padon, Jenny.

[Maria D'Orsi]: xin lỗi Tôi có một câu hỏi.

[Unidentified]: Wi.

[Maria D'Orsi]: Đó là Maria. xin chào À, bạn có yêu cầu gì không? MSBA dường như có yêu cầu cho mọi thứ. Bạn có điều kiện gì không? Vâng, làm thế nào để liên lạc với hội đồng nhà trường? Vâng, không phải ủy ban nhà trường. Rõ ràng đây không phải là một nhóm. Ừm, nhưng đối với hội đồng thành phố và các nhà lập pháp, họ có việc gì quan trọng phải làm ở đây không?

[Jenny Graham]: Không phải ở đây, không phải lúc đó, chính thức, không. MSB không có yêu cầu riêng. Họ có xu hướng, và Matt và Linda, thành thật mà nói, có xu hướng tin tưởng rằng cộng đồng địa phương sẽ tuân thủ luật riêng của họ về cách thức thực hiện các hội đồng và dự án xây dựng. Theo những gì tôi biết, Medford không có cơ cấu nào nằm ngoài phạm vi SBC của chúng tôi. Và, ừm, ở các cộng đồng khác, họ có các ủy ban xây dựng thường trực làm việc cho các dự án như thế này, hoặc họ tổ chức các cuộc họp thị trấn, và một số cộng đồng khác tuân theo nhiều sắc lệnh khác nhau về những việc như thế này. BẰNG. Trong nghiên cứu của mình, tôi không tìm thấy bất cứ điều gì yêu cầu chúng tôi phải làm bất cứ điều gì ở Medford, mặc dù tôi coi hội đồng là đối tác trong nỗ lực này. Vì vậy, tôi nghĩ điều quan trọng, nhưng không bắt buộc, là đảm bảo rằng họ biết và hiểu những gì đang xảy ra.

[Linda Liporto]: Jenny, chỉ cần nói thêm, một trong số ít yêu cầu mà MSBA không nêu rõ ràng là họ yêu cầu chúng tôi phải tổ chức một số cuộc họp diễn đàn cộng đồng nhất định như một phần của quy trình PDP và PSR ban đầu. Tôi đoán vậy, Lightfield, vui lòng sửa cho tôi nếu tôi sai. Tôi nghĩ họ đang yêu cầu chúng tôi tổ chức ba cuộc họp công khai trong giai đoạn đầu.

[Matt Gulino]: Vâng, vâng, có ba. Vâng, chỉ có ba và chúng tôi sẽ làm nhiều hơn nữa. Bạn biết đấy, chúng tôi thường làm vậy. Nhưng vâng, thường cần có ba diễn đàn cộng đồng chính thức. Tôi muốn nói thêm rằng sự chấp thuận duy nhất mà chúng tôi thực sự cần từ Hội đồng Thành phố là sự chấp thuận loại trừ nợ. Vì vậy, tổng chi phí của dự án phải được phê duyệt khi kết thúc thiết kế sơ bộ và biểu quyết thông qua. Ở Medford, hội đồng phải chấp thuận việc loại trừ khoản nợ, bất kể đó là khoản nợ gì. Nhưng từ quan điểm đa chiều, và những gì đang xảy ra trong tòa nhà, trừ khi nó đặc trưng cho Medford, điều mà, như Jenny đã nói, dường như không đúng như vậy. Trên thực tế, ngoài khoản nợ thế tục, MSBA không yêu cầu Hội đồng Thành phố phê duyệt dự án.

[Jenny Graham]: Ừm, đây, nhóm tiếp theo, ừm, là một nhóm khác trong chúng tôi, tôi có thể nói, những đối thủ nặng ký của chúng tôi, những người rất quan tâm đến dự án này. Vâng, 1 là bơ của chúng tôi. Vì vậy tôi nghĩ chúng tôi chỉ dành cho những người đã biết hoặc chưa biết điều đó. Ừm. Chúng tôi đã xác định được một loạt các loại quả mọng. Vì vậy, chúng ta có một, như, a. Khu vực có hàng rào trên bản đồ cho biết hàng xóm là ai. Trên thực tế, sau khi xem xét mọi khía cạnh, dự án này không có nhiều hàng xóm vì về cơ bản chúng tôi bị bao quanh bởi sa mạc. Nhưng chúng tôi đã tích cực làm việc với hàng xóm vì có rất nhiều công việc được thực hiện tại chỗ. Khi công việc thực địa bắt đầu, cá nhân chúng tôi đã gửi thư cho tất cả các gia đình Abbott và liên lạc với những người ở chùa để cho họ biết những gì đang xảy ra từ góc độ nghiên cứu thực địa. Họ cũng nhận được lời mời tham gia danh sách email Abbotters của chúng tôi để chúng tôi có thể liên hệ với họ một cách nhanh chóng. Chấp nhận rằng, tính đến thời điểm hiện tại, danh sách email của Butter vẫn chưa lớn lắm và tôi kỳ vọng nó sẽ tiếp tục tăng lên khi dự án tiến triển. Chúng tôi cũng đang trong giai đoạn cuối trong việc chuẩn bị bưu thiếp cho hàng xóm để họ có thể nhận được một hình thức liên lạc khác từ chúng tôi. Bưu thiếp này sẽ cho bạn biết, mời bạn tham dự hai cuộc họp cụ thể mà chúng tôi có trong lịch, các cuộc họp dành cho hàng xóm, nơi bạn có thể đến, xem những gì, dù chúng tôi ở đâu trong dự án, khiến tiếng nói của bạn được lắng nghe và nhận được câu trả lời cho các câu hỏi cụ thể của bạn với tư cách là một người hàng xóm. Đây là chiến lược dành cho bơ của chúng tôi, nó giống như biết rằng không phải ai cũng có con ở độ tuổi đi học và không phải ai cũng được kết nối, nó giống như một con số tương đối nhỏ, giống như một tấm bưu thiếp, cảm thấy đó là cách yêu thích hợp. Việc này tốn ít công sức hơn so với việc cung cấp thông tin bằng tay nhưng lại là một cách khác để tiếp cận mọi người và mời họ tham gia vào quá trình này. Sau đó chúng tôi tổ chức những cuộc gặp cụ thể để họ đến nói chuyện với chúng tôi. Và tôi nghĩ có hai nhóm tiếp theo. Chúng giống nhau về nhiều mặt, mặc dù có thể có một số khác biệt. Có lẽ chúng ta cần phải làm tốt hơn với giáo viên. Nhưng rõ ràng các giáo viên của chúng tôi rất quan tâm đến tất cả những điều này, cũng như phụ huynh của các học sinh hiện tại, gia đình của các học sinh hiện tại. Vì thế lãi suất là tất cả, từ công việc lựa chọn dự án, giá cả, mọi thứ. Điều chính mà chúng tôi đã làm cho đến nay là đảm bảo rằng thông tin được đăng trong bản cập nhật hàng tuần của người giám sát và đăng thông tin trên mạng xã hội cùng với những thứ như biểu đồ, ảnh và thông báo về các cuộc họp sắp tới. Vì vậy, tôi nghĩ một điều đáng nói nữa đối với giáo viên là chúng tôi tổ chức lễ kỷ niệm một chút cùng với các diễn đàn cộng đồng của mình, như diễn đàn cộng đồng dành cho giáo viên. Tôi sẽ nói thêm rằng chúng tôi có một trò chơi khác vào tháng 3 sẽ thực sự được tổ chức tại Ngày chuyên nghiệp. Vì vậy chúng tôi hy vọng sẽ tham gia nhiều vào sự kiện này.

[Will Pipicelli]: Ừm, tôi có thể thêm gì nữa không? Chà, làm điều tương tự trong tất cả các buổi lập trình không gian, các giáo viên đã tham gia vào rất nhiều công việc trực quan hóa đã được thực hiện trong chuyến thăm xây dựng vào tháng 11. Vâng, chúng tôi đánh giá cao nhận xét của bạn về một số trường hợp cho đến nay và nhiều trường hợp khác.

[Jenny Graham]: Cảm ơn Will. Tôi nghĩ, chuyện này vẫn chưa kết thúc, nhưng bây giờ tôi sẽ tiếp tục. Ai đó sẽ sửa tôi. Vì vậy, tôi đoán một câu hỏi mà tôi đặc biệt đặt ra với hai nhóm này là, có điều gì mà chúng tôi đang thiếu về cách chúng tôi nghĩ về việc tương tác với hai nhóm bên liên quan này không? Có vẻ như Maria đang cố gắng bảo vệ tôi. Tôi sẽ đợi. Maria, bạn có muốn im lặng không? Bạn đây rồi. Bạn lại im lặng nữa, Maria.

[Maria D'Orsi]: Xin lỗi, tôi đang sử dụng Chromebook chứ không phải máy Mac và tôi đang gặp một số khó khăn. Tôi không chắc. Bạn có thể nhắc lại câu hỏi của mình về giáo viên và phụ huynh không?

[Jenny Graham]: chắc chắn. Vì vậy tôi nghĩ có một số vấn đề. Một là: chúng ta có Chúng ta đã xác định được điều gì là quan trọng đối với họ chưa? Tôi nghĩ rằng trong những trường hợp này, chúng tôi đã xác định rằng hai nhóm này đảm nhiệm mọi việc với những năng lực khác nhau. Tôi nghĩ câu hỏi còn lại là, nếu chúng ta nghĩ rằng đây là những cách chính để chúng ta có được chúng, cho dù đó là thông qua cập nhật hàng tuần từ người giám sát và các bài đăng trên mạng xã hội, ừm, Có phải chúng ta đang thiếu điều gì đó trong việc đảm bảo rằng chúng ta tiếp cận được những người đó khi chúng ta cần tiếp cận họ?

[SPEAKER_09]: Jenny, tôi là Nicole và tôi xin lỗi nếu bạn nhắc đến chuyện này. Tôi hoạt động như hai tế bào não bị cảm lạnh. Nhưng ý tôi là biết Medford, có thể không phải lúc nào cũng vậy, nhưng với tư cách là một trong số ít nguồn tin tức trong thị trấn của chúng tôi, đó không phải là phương tiện truyền thông xã hội, không phải thư trực tiếp hữu ích.

[Jenny Graham]: Vâng, tôi nghĩ đó là một cuộc gọi tuyệt vời. Tôi sẽ cung cấp cho bạn dòng riêng của bạn. Hôm nay tôi phải gặp biên tập viên. Chúng tôi phải sắp xếp lại nên hiện tại tôi vẫn giữ chúng làm không gian. Nhưng vâng, tôi nghĩ đó là một cuộc gọi tuyệt vời. Vậy nên nếu chúng ta đi xuống, tôi đoán là còn có những thứ khác, à. Bạn có nghe thấy tôi không, Jenny? Đúng.

[Suzanne Galusi]: Xuất sắc. Rất nhanh chóng, chỉ dựa trên phản hồi dữ liệu đường phố, nếu tôi có thể, sau đó là một số phản hồi trước, bao gồm cả phụ huynh và giáo viên trong cuộc khảo sát kế hoạch chiến lược, câu hỏi sẽ xuất hiện, điều gì Khi chúng ta truyền tải những thông tin quan trọng, phương thức liên lạc mà hầu hết mọi người muốn xem là bản tin của hiệu trưởng hoặc bản tin chung, các chuyến thăm trường, điều trần và ủy ban cố vấn.

[Jenny Graham]: hãy xem nào Vì vậy, từ góc độ giáo viên đến thăm trường, tôi nghĩ rằng các diễn đàn cộng đồng có thể đáp ứng nhu cầu này. Theo quan điểm của phụ huynh, liệu phản hồi này cũng đến từ phía phụ huynh? Đúng. Hấp dẫn. Vì vậy, tôi nghĩ câu hỏi, và có lẽ là câu hỏi của nhóm, là: Chúng ta làm điều này như thế nào? Phải chăng đây chỉ là vấn đề phổ biến chương trình đến một vài tòa nhà trường học? Bởi vì chương trình này rõ ràng sẽ không mang lại lợi ích cho những học sinh hiện đang ở đó, nhưng sẽ thú vị hơn đối với những học sinh không tiếp xúc nhiều với trường trung học hiện nay vì các em còn rất nhỏ. Vậy bạn biết làm thế nào chúng ta có thể Thêm vào đó?

[Suzanne Galusi]: Tôi nghĩ đây là một sự lựa chọn. Vì vậy, tôi đang nghĩ đến việc mời mọi người đến trường trung học để tham gia một cuộc họp cộng đồng hoặc một buổi lắng nghe, hoặc một không gian cộng đồng như Thư viện Công cộng Metro, có thể ở trung tâm thành phố, hoặc như McGlynn, nơi chắc chắn là trung tâm thành phố, nhưng có lẽ tôi sẽ tận dụng một trong những cơ hội đó. tôi chỉ nghĩ Tôi muốn chia nhỏ nó ra để có thể thấy rõ những gì các nhà giáo dục đang nói và những gì những người chăm sóc đang nói. Và nếu bạn chỉ nhìn vào hai câu trả lời đầu tiên, bạn sẽ thấy rằng mọi người muốn mọi thứ được trình bày rõ ràng, nhưng họ cũng muốn có dấu ấn cá nhân và sự kết nối giữa con người với nhau trong cuộc họp, nơi mà bạn biết đấy, họ có thể theo dõi và đặt câu hỏi và hiểu rõ hơn một chút.

[Adele Sands]: Tôi nghĩ, trong một số dự án của chúng tôi, các chuyến thăm trường đã rất hiệu quả đối với các thành viên cộng đồng, những người không đến trường thường xuyên, không biết tại sao nó lại cần thiết, tại sao dự án lại quan trọng và đôi khi yêu cầu học sinh đến thăm trường để giải thích tại sao nó lại quan trọng đến vậy. Tại sao việc cần làm lại khó khăn, tại sao việc giáo dục bản thân trong tòa nhà này lại khó khăn đến vậy. Những gì chúng tôi nhận thấy là, đặc biệt là những người không nghĩ điều đó là cần thiết, đột nhiên họ có một chuyến tham quan và họ nói, Ôi Chúa ơi, còn những đứa trẻ ở không gian này thì sao? Giáo viên làm việc trong lĩnh vực này như thế nào? Nó có tác động khác nhưng tốt, khiến mọi người về nhà và suy nghĩ kỹ về nó.

[Jenny Graham]: Adele, bạn thường nhìn thấy những thành công lớn nhất trong giai đoạn nghiên cứu khả thi hay bạn sẽ tiến xa hơn, hoặc cả hai? Cả hai. Cả hai. được rồi Tuyệt vời.

[Adele Sands]: Cả hai. Tôi nghĩ điều này quan trọng. Nó thực sự phụ thuộc vào cộng đồng. Nhưng ở trường, rõ ràng là, Chúng tôi mới bắt đầu thử nghiệm với các kiến trúc sư và một số người tỏ ra rất tiêu cực. Ngay khi chúng tôi nhìn thấy họ, họ sẽ nói, ồ, tôi không làm điều đó, tôi không biết. Đúng. Tôi biết điều này từ các dự án của riêng tôi. Nó đã bị chỉ trích bởi một số thành phố và tổ chức tài chính. Sau đó tôi đưa các em đến một lớp học không có nguồn nhiệt. Đột nhiên, họ trở thành nhà vô địch lớn nhất của chúng tôi vì bọn trẻ đã cởi bỏ quần áo.

[Jenny Graham]: Chúng ta có thể xóa nó và tìm một vị trí trong lịch trình để thêm nó. Tôi nghĩ đây là một ý tưởng tốt. Nhiều người đã hỏi điều này.

[Linda Liporto]: Tôi đồng ý. Ngoài ra, để đồng hành cùng phụ huynh, một điều nữa chúng tôi đã làm thành công ở các chương trình khác là đến tận trường của các học sinh tiềm năng mỗi khi có sự kiện. Rõ ràng là tôi nghĩ chúng ta cần nhiều hơn thế. Thông tin hoặc đưa dự án đi xa hơn, nhưng điều tốt cho chúng tôi là cung cấp một số tài liệu thuyết trình, cho dù đó là một bàn trong cuộc họp phụ huynh giáo viên hay một số sự kiện khác của trường, để phụ huynh đã có mặt ở đó và sau đó chúng tôi có mặt ở đó để đưa ra câu trả lời và cung cấp thông tin cập nhật sau khi họ đã đăng ký và điều đó chỉ giúp nâng cao trình độ học vấn. Đây chắc chắn là điều chúng ta có thể bắt đầu thực hiện. Tôi nghĩ có lẽ chúng ta cần thêm thông tin về dự án này để nó thực sự thành công. Nhưng tốt nhất bạn nên sắp xếp việc chăm sóc trẻ và rời khỏi nhà và đi nơi khác để biết thêm thông tin khi cha mẹ đã ở đó.

[Jenny Graham]: Điều này có hữu ích hơn khi nói về một phạm vi hẹp các lựa chọn mà chúng ta đang xem xét không? Bây giờ, như tôi nghĩ hầu hết các bạn đều biết, có rất nhiều hoán vị, nhưng có khoảng 29 tùy chọn nâng cao. Đến cuối tháng 4, con số đó sẽ giảm từ ba xuống còn năm. Đây là kế hoạch của chúng tôi. Vậy thì tốt hơn là nên tổ chức những cuộc họp này Ví dụ, khi chúng ta có 29 lựa chọn, và có từ 3 đến 5 lựa chọn, đâu là mức độ thông tin phù hợp để suy nghĩ về lịch như vậy, Linda?

[Linda Liporto]: Tôi nghĩ nó thực sự phụ thuộc vào loại thông tin hoặc lượng thông tin và phản hồi mà chúng ta muốn nhận được từ phụ huynh, phải không? Có lẽ sẽ nhanh hơn nếu chúng ta tìm kiếm phản hồi về những lựa chọn mà bạn nghĩ nên có, nhưng mặc dù tôi nghĩ số lượng tùy chọn hiện tại đã hoàn toàn áp đảo, nhưng... tôi nghe nói thế này, số lượng tùy chọn áp đảo những gì ngoài kia. Vâng, vâng. Vì vậy, tôi nghĩ sẽ tốt hơn khi chúng ta tiến gần đến việc ít nhất giảm bớt thành phần giáo dục trong chương trình để phụ huynh dễ dàng tham gia hơn. Bây giờ điều đó là quá sức đối với họ và họ khó có thể hiểu được trừ khi họ thực sự tham gia vào quá trình này. Tôi chỉ nghĩ khi đi ngang qua ai đó trong hội trường hoặc trong một cuộc họp. Vì vậy, tôi nghĩ chúng ta cần đẩy dự án này đi xa hơn trước khi bắt đầu.

[Kimberly Talbot]: Vâng, nếu tôi có thể nói thêm điều đó, tôi nghĩ rằng giới truyền thông khó tính thực sự là thời điểm chúng tôi bắt đầu chương trình, và thời điểm này sẽ là vào ngày khai mạc mùa thu. Đây là một cơ hội tuyệt vời để bắt đầu xây dựng nhận thức về chương trình hoặc đặc biệt là khiến phụ huynh của các học sinh nhỏ tuổi hào hứng với nó. chắc chắn.

[Jenny Graham]: Tôi nghĩ khi chúng ta thu hẹp xuống còn 3 đến 5, Helen, đó sẽ là thời điểm tốt để hỏi ý kiến, phải không? Đối với viện trợ của SBC, hãy xem xét giảm nó. Vì vậy, tôi nghĩ có lẽ chúng ta có thể xem lịch, và có lẽ một trong những bài học từ Tiến sĩ Weill và Glucy là xem lịch mùa xuân và làm việc với các hiệu trưởng để xác định những điều sẽ xảy ra vào thời điểm tốt nhất vào cuối tháng 4 và tháng 5 khi lên kế hoạch ngồi vào bàn và những gì đã xảy ra là hợp lý.

[Will Pipicelli]: Vâng, ý tôi là, chúng tôi chắc chắn biết rằng xét về các hoạt động cuối năm, tháng 5 thực sự là một cuộc đua toàn lực cho đến cuối năm. Vì vậy, tôi đã nghĩ, khi chúng tôi đang nói chuyện, nếu chúng tôi yêu cầu hiệu trưởng xác định ba hoạt động cuối năm mà chúng tôi có thể phối hợp, bạn biết đấy, điều gì sẽ phục vụ tốt nhất cho mục tiêu của chúng tôi, điều đó có vẻ rất đơn giản và linh hoạt đối với mọi người.

[Jenny Graham]: Vâng, Emma, ​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​ hoặc Tôi thường nghĩ về họ vì nhiều người là cư dân có con nhỏ, hoặc Vẫn là một đứa trẻ giả định phải không? Họ sẽ được hưởng lợi rất nhiều từ dự án này. Nhưng cũng rất khó để tiếp cận và gắn kết với những người này vì họ thường không còn kết nối và chưa quyết định cách tham gia. Hoặc không có trong cộng đồng của chúng tôi, phải không? Vì vậy, họ đến với chúng tôi với cuộc sống của chính họ mà không nhất thiết phải neo họ ở Medford, đúng vậy, trong mọi trường hợp. Tôi tò mò, trong khi chúng ta đang nói về chủ đề này, bạn có gợi ý nào về cách chúng tôi có thể tiếp cận những người không có con đi học không? Cũng giống như những người có con đi học, chúng tôi cho chúng một con đường rất rõ ràng. Tôi lo lắng về người khác.

[SPEAKER_08]: Vâng, hoàn toàn. Tôi nghĩ điều quan trọng là phải giáo dục những người này lý do tại sao họ nên quan tâm đến dự án này và điều đó hoàn toàn đúng. Tôi có thể nói, về phía thành phố, chúng tôi luôn sẵn sàng chia sẻ mọi điều trên mạng xã hội trong thành phố. Thị trưởng đã gửi một bản tin tới khoảng 4.000 người dân trên toàn thành phố. Hệ thống gọi điện tự động của chúng tôi cũng rất mạnh mẽ và dễ tiếp cận Chúng tôi có gần 50.000 địa chỉ liên hệ phù hợp nên đây là cách tuyệt vời để tiếp cận nhiều người trên khắp thành phố.

[Jenny Graham]: Một việc khác chúng tôi làm là... có bao nhiêu người nhận được thông tin từ thị trưởng?

[SPEAKER_08]: Tôi nghĩ bây giờ có khoảng 4.000, có thể ít hơn một chút, nhưng vẫn ở đó. Một việc khác chúng tôi làm cho các dự án lớn hơn như khu vực hoặc... Có thể là những việc như thu gom rác, làm tốn hóa đơn tiền nước và hóa đơn thuế của người dân, những thứ đại loại như vậy. Tôi khá chắc chắn rằng nó sẽ được chuyển đến văn phòng giám định. Chúng ta có thể sử dụng nửa trang hoặc cả trang để chỉ chứa thông tin chung. Bạn có thể đặt các cuộc họp sắp tới và những thứ khác vào đó.

[Jenny Graham]: Emma, em có cảm thấy... Chúng tôi nhận được hóa đơn tiền nước 3 tháng một lần trong mùa đi bộ đường dài. Vì thế? Tôi nghĩ vậy.

[SPEAKER_08]: Điều đó có vẻ tốt với tôi.

[Jenny Graham]: Đúng. Tôi nghĩ tôi vừa thanh toán hóa đơn tiền nước tháng Giêng. Vậy số 1 tiếp theo là.

[SPEAKER_08]: Có thể là tháng ba hoặc tháng tư.

[Jenny Graham]: Đúng. Bạn có ý tưởng gì không? Ví dụ: nếu chúng tôi muốn bao gồm toàn bộ trang trên hóa đơn tiền nước của mình, khi nào chúng tôi cần thực hiện điều đó? Ai đã làm điều này có thể.

[SPEAKER_08]: Tôi có thể liên hệ với Người sưu tầm kho báu Judy để biết thêm thông tin, nhưng tôi sẽ nói là có thể. Tôi nghĩ rằng thông thường bạn muốn thực hiện việc này khoảng ba tuần trước khi gửi hóa đơn vì rõ ràng chúng cần được phê duyệt, sau đó được in và thực hiện toàn bộ quá trình gửi thư. Nhưng tôi có thể ở gần anh ấy. Công báo của Thị trưởng được xuất bản bao lâu một lần? Đây là mỗi tháng, tuần đầu tiên của mỗi tháng.

[Jenny Graham]: được rồi Điều này có ý nghĩa với chúng ta không? Ví dụ: cung cấp cho bạn thông tin cập nhật hàng tháng về bản tin của thị trưởng để chúng tôi luôn biết rằng chúng tôi cần cung cấp một số loại thông tin cập nhật nào đó để mọi người biết chuyện gì đang diễn ra.

[SPEAKER_08]: Vâng, điều đó sẽ tuyệt vời.

[Jenny Graham]: Khung thời gian để thực hiện việc này là bao lâu?

[SPEAKER_08]: Giống như tuần cuối cùng của tháng, nếu bạn có thể làm được. Điều đó thật tuyệt. Chúng tôi có thể giữ nó như một phần vĩnh viễn trong các bản cập nhật của trường.

[Jenny Graham]: Đúng. Và nền tảng gọi điện tự động, bạn có thể cho chúng tôi biết một chút về cách sử dụng nền tảng này không?

[SPEAKER_08]: Vâng, đó là cách chúng tôi sử dụng cái này... Tôi đoán bạn có thể nói vậy. Đúng. Vì vậy, chúng tôi sử dụng nó chủ yếu theo hai cách. Tôi có thể nói một cách là thông qua các bản cập nhật khẩn cấp. Đây sẽ là những trường hợp khẩn cấp về tuyết. Chúng tôi sẽ đăng thông báo xây dựng, v.v. trong khu vực ngay lập tức. Đối với những con đường được trải nhựa, những việc này rất cấp bách, đôi khi có lẽ ở những khu vực lân cận cụ thể hơn. Một cách tiếp cận khác là thị trưởng sẽ tổ chức một sự kiện tương tự hai tuần một lần và cung cấp thông tin cập nhật chung về những lời nhắc quan trọng cho toàn bộ cộng đồng. Nhưng vâng, chúng tôi có thể nhắm mục tiêu theo vị trí. Vì vậy, đây cũng là một cách tốt để liên lạc với hàng xóm của bạn vì chúng tôi có thể gửi cuộc gọi, email và tin nhắn đến các địa chỉ cụ thể.

[Jenny Graham]: Ồ, tuyệt vời. Chúng ta chắc chắn nên làm điều này như chúng ta đã thảo luận khi liên hệ với hàng xóm của mình một cách khẩn cấp. Chúng tôi đã mời một số tình nguyện viên trung học đi vòng quanh, điều đó thật thú vị. Nếu họ coi trọng thời gian tình nguyện của mình. Nhưng hiện tại có khoảng 2 feet tuyết nên việc thực hiện điều đó lúc này hơi khó khăn. Đúng. đồng ý Chúng tôi chắc chắn có thể làm điều đó. Sau đó, bạn nói điều gì đó khác mà tôi quan tâm. Tôi đang cố nhớ nó là gì. Tôi không biết. Họ có ở đó không? Ồ, tôi biết nó là gì. Một số sự kiện trong mùa xuân mà bạn nghĩ chúng ta nên thực sự xem xét là gì? Bạn không cần phải trả lời câu hỏi này ngay bây giờ, nhưng nếu có một danh sách các sự kiện chúng ta nên lên kế hoạch quanh thị trấn, chúng tôi muốn đưa nó vào lịch của mình nếu lúc nào đó bạn có thể gửi cho chúng tôi.

[SPEAKER_08]: Vâng, hoàn toàn. Tôi có thể nghĩ về nó một lần nữa. Tôi biết rõ ràng có rất nhiều Lễ hội diễn ra vào cuối tháng 5, đặc biệt là vào tháng 6. Tôi nghĩ chúng ta sẽ tổ chức sự kiện Tháng Di sản của người Mỹ gốc Ả Rập vào tháng Tư. Vâng, có rất nhiều. Vì vậy, tôi có thể liệt kê một số trong số họ.

[Jenny Graham]: Vâng, tôi nghĩ sẽ tốt hơn nếu bạn có thể cung cấp cho chúng tôi danh sách những thứ mà bạn nghĩ sẽ hợp lý để chúng tôi có một bàn và cung cấp cho mọi người một số thông tin cập nhật hoặc thông tin hoặc bất cứ điều gì. Vâng, hoàn toàn. Tôi có một câu hỏi khác về hóa đơn tiền nước, tôi nghĩ có một điều tôi đã nghe được Mối quan tâm của chúng tôi là hóa đơn tiền nước thuộc về chủ sở hữu tài sản trong khi một nửa thành phố của chúng tôi là người thuê nhà. Vậy làm cách nào để chúng tôi tiếp cận được người thuê nhà?

[SPEAKER_08]: Đây là một câu hỏi khó mà chúng tôi đã nghĩ tới. Tôi nghĩ cách tốt nhất có lẽ là gửi thư đến địa chỉ của họ bởi vì, bạn biết đấy, bất kể địa chỉ của chủ sở hữu là gì, nó sẽ cung cấp cho những cư dân muốn nhận thư trong hộp bảo lãnh, bạn biết không? Vì vậy, tôi nghĩ đó là cách tốt nhất và truyền thông kỹ thuật số cũng vậy.

[Jenny Graham]: Thành phố có làm loại địa chỉ này để gửi không?

[SPEAKER_08]: Chúng tôi đã tạo ra chúng. Tôi biết văn phòng PDS có thể làm việc này thường xuyên hơn. Chúng hơi đắt tiền nên cố gắng không làm chúng. Hoặc, bạn biết đấy, chúng tôi hơi lo lắng về việc làm việc đó quá thường xuyên.

[Jenny Graham]: Chà, đó sẽ là câu hỏi tiếp theo của tôi: Nó có giá bao nhiêu? Vì có nhiều nhà. Đúng.

[SPEAKER_08]: Có, PDS có thể có thông tin mới nhất về vấn đề này.

[Jenny Graham]: Bạn có nghĩ rằng bạn có thể hỏi PDS và cho chúng tôi biết chi phí mà bạn đã thấy trước đây là bao nhiêu không? Đúng.

[s093VSbtp08_SPEAKER_01]: Đây là Jen Carlson. Xin lỗi, hôm nay máy ảnh của tôi hơi lạ. Tôi chỉ muốn nói một điều khác mà chúng ta đã thấy trong quá khứ, thậm chí, bạn biết đấy, gửi, không gửi, tờ rơi có dán mã QR có nội dung, bạn có muốn tìm hiểu thêm về dự án này không? Giống như đặt chúng trên cột điện thoại, hoặc đặc biệt là ở những khu vực đông dân cư hơn bạn muốn, Thu hút sự chú ý của mọi người. Vì vậy, một số thứ hào nhoáng được dán ở nơi mọi người đi bộ để thu hút người qua đường.

[Jenny Graham]: Vâng, tôi đoán điều khác mà tôi đang nghĩ đến là liệu chúng ta có tạo ra một cái không? Danh sách gửi thư cho những người quan tâm đến thông tin cập nhật về dự án này. Có lẽ tôi có thể, kiểu như vậy. Thông tin tương tự sẽ được phát hành cùng với thông tin cập nhật từ người giám sát. Vì vậy, nếu chúng tôi gửi cho cộng đồng nhà trường một bản cập nhật về vấn đề này thì có danh sách không? Có danh sách gửi thư nào cho những người khác quan tâm đến vấn đề này không? Rõ ràng, chúng tôi có thể dễ dàng đăng nó lên mạng xã hội và thu hút hàng trăm người đăng ký. Và nếu có thể, nếu chúng ta áp dụng cách tiếp cận này, nếu chúng ta thực hiện một số kiểu so sánh. Nếu chúng tôi làm một số loại bưu thiếp hoặc thứ gì đó tương tự, hãy cung cấp cho họ mã QR, ví dụ: đây là trang web của dự án, đây là cách bạn có thể nhận thêm thông tin, đây là cách bạn có thể đăng ký để nhận thông tin cập nhật về dự án trong hộp thư đến email của mình. Tôi không biết liệu bạn đã từng thử điều này trước đây chưa, Emma, ​​​​hoặc liệu bạn đã sử dụng thành công một loại vòng lặp nào đó như thế này chưa. Cho đến nay, công việc của chúng tôi với Butters đã đạt được những mức độ thành công khác nhau; Tôi cũng nghĩ rằng trong giai đoạn đầu của một dự án, các quận lân cận siêu kết nối, trừ khi đó là vì họ có trẻ em hoặc bạn biết đấy, những đứa trẻ làm việc trong trường của họ hoặc những thứ tương tự, bạn biết đấy.

[SPEAKER_08]: Vâng, tôi thích ý tưởng này. Tôi làm việc ở Văn phòng Phòng ngừa và Nhận thức. Chúng tôi đã nghiên cứu một trang web mới cho một trung tâm người cao tuổi mà chúng tôi đang cố gắng cải tạo. Sau đó chúng tôi đã gửi bưu thiếp và mã QR đến trang web và tiến hành khảo sát. Tôi có thể nói rằng chúng tôi đã nhận được rất nhiều phản hồi từ đó. Vì vậy tôi nghĩ mọi người đã phản ứng rất nhiều với điều đó.

[Will Pipicelli]: Sau khi có tất cả những email này, chúng tôi có thể tạo danh sách trên trang web cuối cùng một cách tương đối dễ dàng. Đó là lý do tại sao hệ thống của chúng tôi hiện được chia theo trường học và chức năng. Ví dụ: cha mẹ của McGlynn hoặc học sinh của Brooks. Tôi nghĩ nếu chúng tôi chỉ lập danh sách những người tìm kiếm thông tin MSBA, chúng tôi có thể gửi các bản cập nhật chương trình MSBA cụ thể hoặc chung. Mọi thông tin cập nhật liên quan đến trường học.

[Linda Liporto]: Tôi nghĩ họ cũng đã đăng ký một nút trên trang web của dự án mà họ có thể nhấp vào để nhập địa chỉ email của mình và vào danh sách gửi thư. Tôi nghĩ một khi bạn tìm thấy họ, phần dễ nhất là thu thập địa chỉ email của họ. Phần khó khăn là tìm thấy chúng. Nó giống như một vòng luẩn quẩn phải không? Đúng. Tôi cần gửi email cho họ mã QR để đăng ký.

[Jenny Graham]: Một nhóm khác tôi muốn đề cập ở đây là những thành viên trong cộng đồng cần dịch vụ dịch thuật. Chà, chúng tôi đã làm việc rất nhiều với các nhân viên tại Tòa thị chính và Catherine để cung cấp bản dịch trực tiếp cho một số cuộc họp của chúng tôi và sau đó cung cấp dịch vụ dịch thuật qua Zoom. Vì vậy, tôi chỉ muốn đề cập đến họ để khi chúng tôi nói về tất cả khán giả mà chúng tôi muốn tiếp cận thì họ sẽ đến. Ừm, vậy tôi sẽ thêm chúng vào danh sách. Này, sau đó chúng tôi có một số nhóm chuyên môn như lực lượng phản hồi đầu tiên, sở cảnh sát, v.v. Tôi nghĩ email là cách dễ nhất để liên hệ với họ, nhưng tôi nghĩ bạn có thể muốn hỏi câu hỏi này. Và một số bài giảng mà chúng tôi đã đến, bởi vì có một số điều bạn cần biết. Khác với xã hội nói chung. Hội đồng và ủy ban của chúng tôi, có rất nhiều hội đồng và ủy ban. Will và tôi đã lập danh sách các cách để liên hệ với các thành viên hội đồng quản trị và ủy ban. Chúng tôi đã thảo luận về việc gửi cho bạn một email giải thích tiến độ hiện tại của chúng tôi và yêu cầu bạn cung cấp phản hồi cho chúng tôi về những vấn đề bạn muốn biết để chúng tôi có thể điều chỉnh cách chúng tôi liên lạc với Hội đồng và Ủy ban cũng như tiếp cận đúng người vào đúng thời điểm. Vì vậy, đây vẫn là tương lai. Chúng tôi có Hội đồng Người cao tuổi ở đây như một nhóm riêng biệt vì tôi biết chương trình này sẽ rất được người cao tuổi quan tâm, nhiều người trong số họ thích thú với các chương trình nghề nghiệp và dịch vụ của chúng tôi mà họ có thể tham gia. Và, rõ ràng, khi nói đến trường trung học và lý do chọn trường trung học, nhận xét của Adele ở trên, ừm, giống như một đường dây nóng ít trực tiếp hơn để những người từ, ừm, tư vấn và học sinh cuối cấp sử dụng. Vào thời điểm đó. Chà, tôi nghĩ ngoài những gì chúng ta đã thảo luận, chúng ta cần nghĩ về cách phù hợp để tiếp cận những người này. Tôi không biết bạn có bí quyết nào trong việc tiếp cận nhóm người này mà chúng tôi nên thêm vào danh sách hay không.

[SPEAKER_08]: Vâng, ý tôi là, ngay từ đầu tôi đã biết rằng Pam Kelly xuất bản một bản tin tuyệt vời hàng tháng dành cho người cao tuổi. Điều này đã được gửi qua đường bưu điện và chuyển tận tay đến nhiều địa điểm và địa chỉ khác nhau trong thành phố. Vì vậy đây là một sự lựa chọn rất tốt. Tôi cũng muốn nói rằng trung tâm người cao tuổi tổ chức nhiều hoạt động tại chỗ. Vì vậy, có thể trong bữa trưa hoặc sự kiện khác, mọi người có thể ngồi vào bàn và nói chuyện trực tiếp. Tôi nghĩ người cao niên có thể đánh giá cao nó.

[Adele Sands]: Tôi hoàn toàn đồng ý, Emma. Tôi nghĩ rằng việc mang nghệ thuật ẩm thực, mang bánh quy hoặc các món ăn nghệ thuật ẩm thực đến và thu hút mọi người đến xem trong sự kiện, tôi nghĩ đó là một cơ hội thực sự tuyệt vời.

[Linda Liporto]: Chà, tôi có hai phần được chọn đặc biệt cho cuộc trò chuyện về bữa trưa với bánh mì thịt.

[Jenny Graham]: Tôi biết thị trưởng thường xuyên đến đó và thích hát bingo, nhưng chúng tôi không thể để bọn trẻ chơi. Nhưng ngoài điều đó ra, tôi chắc chắn chúng ta sẽ tìm được thứ khác. Tôi có thể liên lạc với Pam. Xem liệu họ có đề xuất nào khác về cách nhất quán hơn với những người này không. Mời họ tham gia lại danh sách gửi thư để chúng tôi có thể bắt đầu xây dựng danh sách những người muốn tìm hiểu thêm về dự án. Và chúng tôi có sinh viên MHS ở đây, tôi nghĩ đó là một ý tưởng tuyệt vời. Tôi không chắc chắn về cách liên hệ với cựu sinh viên MHS hoặc liệu có cách nào để thực hiện việc này không.

[Suzanne Galusi]: Tôi không biết liệu có nhất thiết phải có một mạng hoàn chỉnh hay không, nhưng tôi có thể làm việc trên đó. Tôi có lẽ sẽ bắt đầu với thể thao và bộ phận tư vấn của chúng tôi như thế. Chúng tôi thiếu các bên quan tâm. Tôi đã bỏ lỡ một dãy nhà riêng dành cho sinh viên phải không?

[Jenny Graham]: Bạn đã không làm điều đó. Tôi sẽ thêm chúng ngay bây giờ.

[Matt Rice]: Tôi nghĩ điều đó bao gồm học sinh trung học và có thể là học sinh trung học cơ sở hoặc tiểu học. Chúng tôi có thể muốn tiết lộ nó. Đôi khi các trường tiểu học cho rằng tổ chức những sự kiện này là điều tốt và chúng tôi đã từng thực hiện chúng trước đây, nhưng lợi ích có thể không ngay lập tức và hữu hình như việc nói chuyện với học sinh trung học.

[Adele Sands]: Bạn có các nhóm du lịch như Lớp 8, Suzanne, hay, hay không? Vâng, chuyến đi của lớp bảy và lớp tám. Điều này sẽ rất tuyệt vời. Vâng, đó là lớp bảy. Vâng, chúng tôi có thể kết hợp điều đó vào nó. Đây là thời điểm tốt nhất. ĐƯỢC RỒI

[Will Pipicelli]: Có, chúng tôi có thể chuẩn bị một số thứ cho các đêm khóa học sẽ được tổ chức vào mùa xuân.

[Adele Sands]: Hoàn hảo, vâng. ĐƯỢC RỒI

[Jenny Graham]: Họ chỉ thu hẹp những thứ mà họ quan tâm. Tôi sẽ liều lĩnh nói rằng sinh viên của chúng tôi ít quan tâm nhất đến chi phí của chương trình. Thật là một vinh dự cho họ. Đúng.

[Adele Sands]: Nhóm duy nhất, bên liên quan duy nhất không quan tâm.

[Jenny Graham]: Đúng. đồng ý

[Will Pipicelli]: Tôi sẽ, tôi không biết liệu nó có đáng để thêm vào danh sách này hay không, nó sẽ ảnh hưởng đến việc học của bạn như thế nào vì tôi đang nói chuyện với sinh viên đã quay buổi hòa nhạc Mistletoe vào tuần trước và tôi đã nói với anh ấy về dự án và anh ấy hỏi tôi, ồ, điều đó có nghĩa là chúng ta phải chia tay theo nhóm phải không? Tôi nghĩ, chúng tôi không biết. Còn quá sớm để nói. Nhưng đó là điều đầu tiên anh ấy hỏi tôi. Vì vậy, tôi nghĩ đó là điều quan trọng nhất đối với nhiều đồng nghiệp của bạn.

[Jenny Graham]: Vâng, tôi đoán tôi có một câu hỏi là, cách tốt nhất để thu hút sinh viên bây giờ là gì?

[Suzanne Galusi]: Tôi đoán tôi muốn nói chuyện với các đạo diễn về điều đó vì tôi nghĩ nó thay đổi theo cấp độ. Nhưng tôi nghĩ có một số cách. Tôi nghĩ có một sự rõ ràng Các cố vấn của trường, các nhà lãnh đạo xây dựng, và tôi đoán là các câu lạc bộ và hoạt động. Trên thực tế, tôi có cuộc họp với tất cả các giám đốc vào thứ Sáu để tôi có thể bắt đầu giải quyết vấn đề này. Vâng, điều đó sẽ tuyệt vời.

[Adele Sands]: Chúng ta cũng có thể tham gia theo nhiều cách khác nhau. Ý tôi là, nếu bạn muốn các nhóm của chúng ta tương tác theo cách với học sinh, học sinh nhỏ tuổi hơn và nói về việc xây dựng, bạn biết đấy, quy trình, xây dựng, chúng ta cũng có thể thay đổi điều đó dựa trên cấp lớp.

[Jenny Graham]: Adele, bạn có gợi ý nào về cách thực hiện việc này trước đây không, ngoài việc ở bàn ăn tối trong một khóa học buổi tối nào đó? Tuyệt đối.

[Adele Sands]: Ý tôi là, tôi thực sự có thể giao tiếp vì chúng tôi làm điều này ở các trường khác nhau, ở các cấp độ khác nhau, nơi chúng tôi vào lớp và yêu cầu bọn trẻ xây dựng những thứ này. Nhưng tất nhiên tôi có thể đưa tay bạn ra Chúng tôi có một số nhân viên đã học tiểu học như một nghề nghiệp, vì vậy tôi chắc chắn có thể làm được điều đó. Họ viết nó để tôi có thể suy luận. Như bạn đã biết, dựa trên loạt bài cũ, khi chúng tôi có nhiều thiết kế hơn, giống như khi chúng tôi thực sự thiết kế, những người lớn tuổi có thể tham gia rất nhiều, vâng, nhưng đối với những người nhỏ tuổi, trường tiểu học sẽ luôn làm những bài tập như thế này ở những nơi họ sáng tạo ra.

[Jenny Graham]: Medford. Hãy tin vào Medford nếu không tôi sẽ quên mất tương lai của Medford sẽ như thế nào. Vâng, trường mẫu giáo. Có cơ hội nào họ có thể thành lập một trường trung học thay vì Medford không?

[Suzanne Galusi]: Ý tôi là, điều đó có thể được không? Đúng. Là một học sinh mẫu giáo, bạn có nhất thiết phải có một hệ quy chiếu về điều này có thể là gì không?

[Jenny Graham]: Vâng, tôi cũng nghĩ vậy.

[Suzanne Galusi]: Đúng. Ý tôi là, rất nhiều khi bạn nhìn thấy Medford mà họ muốn trở thành, nó giống như một công viên giải trí khổng lồ. disney. Nó vẫn là một zipline.

[Adele Sands]: Họ là động vật. Có rất nhiều slide. Có một con hươu cao cổ trong vườn.

[Jenny Graham]: Đúng. Đúng. Tôi nghĩ điều đó thực sự thú vị. Tôi không thể tưởng tượng được họ sẽ nghĩ ra điều gì ở trường trung học.

[Suzanne Galusi]: Tôi sẽ thêm nó vào chủ đề chính.

[Jenny Graham]: Xuất sắc. Đối với khán giả, còn có ai khác mà mọi người có thể nghĩ tới là người đang mất tích? Ồ, Maria?

[Maria D'Orsi]: Đúng. Đây thực sự không phải là vấn đề về khán giả, nhưng chúng ta chưa nói về truyền thông cộng đồng, hay bạn biết đấy, truyền hình, nơi mọi người có thể xem các cuộc phỏng vấn và gặp gỡ các kiến trúc sư, nhà thiết kế, Ừm, tôi không biết chúng được sử dụng hiệu quả như thế nào hay, ừm, liệu mọi người có tận dụng đài phát thanh cộng đồng của chúng ta hay không, nhưng tôi biết rằng khi bố của Suzanne còn là chủ tịch của Tòa nhà Tương lai, tôi đã xem chương trình hàng tuần của ông và thấy sự tiến bộ. Nói chuyện với những người quan trọng. Đây không phải là câu hỏi và câu trả lời, đây chỉ là thông điệp họ muốn lan truyền. Tôi thấy điều này rất thú vị. Vì vậy tôi nghĩ rằng có lẽ đây là điều chúng ta cũng có thể xem xét. Khi Will và tôi nói chuyện với các giáo viên ở Vogue TV, anh ấy thực sự muốn tham gia và thu hút học sinh tham gia.

[Jenny Graham]: Vâng, tôi nghĩ điều đó sẽ tốt. Thực ra chúng tôi có một dự án nhỏ mà tôi và Matt sẽ thực hiện vào tuần tới. Và chúng ta sẽ bắt đầu chơi một trò gì đó thú vị về một số cân nhắc về không gian mà chúng ta đang nói đến.

[Suzanne Galusi]: Tôi không biết có phải dành cho cuộc họp này, cuộc họp riêng, danh sách này, danh sách khác, nhưng đối tác cộng đồng, doanh nghiệp địa phương, bụi cây

[Jenny Graham]: Chúng ta có thể thêm chúng. Ồ, xin lỗi.

[Matt Rice]: Đôi khi chúng tôi đến dự các cuộc họp của phòng thương mại. Đó là điều tôi định nói. Đúng.

[Jenny Graham]: Suzanne, khi cô nghĩ về điều đó, Chúng ta muốn liên hệ riêng với họ theo một cách nào đó, hay có những mức độ quan tâm khác nhau, hay bạn đang nghĩ gì?

[Suzanne Galusi]: Tôi sẽ nói có. Theo tôi, tôi nghĩ có rất nhiều sự hỗ trợ từ nhiều công ty hoặc hiệp hội cộng đồng có lịch sử lâu đời ở Medford. Vâng, trường học, rất nhiều dự án liên quan đến trường học. Tôi nghĩ một số liên hệ có thể khác, nhưng tôi nghĩ có rất nhiều hiệp hội cộng đồng và doanh nghiệp có thể trợ giúp.

[Adele Sands]: Đúng. Tôi đồng ý. Một điều nữa là Tchad phải tổ chức hai cuộc họp tham vấn mỗi năm cho tất cả các dự án của mình. Đây là một nơi tốt để liên hệ với họ và giới thiệu. Tôi không biết anh ấy đã làm điều đó như thế nào. Đôi khi nó chỉ là một sự kiện công việc, đôi khi nó giống một sự kiện hơn Các sự kiện ẩm thực nhưng trình bày trước cả nhóm, tập hợp tất cả các thông báo lại với nhau rồi gửi đến các nhóm tương ứng để thảo luận chi tiết cụ thể cũng là một cách thu hút sự tham gia của bạn, doanh nghiệp địa phương của bạn, những người đang làm việc với học sinh của bạn. Đúng.

[Jenny Graham]: Nó trông giống như một hoạt động thiết kế sơ đồ hay giống một hoạt động thực hành hơn hay là sự kết hợp của cả hai?

[Adele Sands]: Tôi luôn cân nhắc việc đưa ra một cảnh báo vì nó không cần phải cụ thể ngay từ đầu. Thông báo cho năm tới. Ý tôi là, có mùa thu và có mùa xuân. Bạn có thể nói, chúng tôi ở đây, đây là điều chúng tôi đang làm và chúng tôi hoan nghênh các câu hỏi của bạn, chỉ để khiến bạn quan tâm và tương tác cũng như cảm thấy như bạn đang tuân theo thông báo này một cách tự nguyện và nói rằng phản hồi của bạn rất quan trọng đối với chúng tôi. Nhưng sau đó nó trở nên nhiều hơn, Chúng tôi đã bỏ lỡ điều gì đó? Chúng tôi chưa xem xét chương trình của bạn à? Bởi vì đây là những người trong ngành, họ nói rằng, chúng tôi có xem xét điều gì đó mà bạn cho rằng đã bị xâm phạm trong chương trình của mình không?

[Jenny Graham]: Suzanne, bạn có ý tưởng nào khác về cách tiếp cận các đối tác cộng đồng không?

[Suzanne Galusi]: Ý tôi là, tôi luôn có thể tiếp tục, nhưng manh mối đầu tiên của tôi là điều Matt đã nói về việc có một bảng giao dịch. Nhưng tôi nghĩ có rất nhiều nhóm tài trợ hoặc giúp đỡ một số nhóm trường của chúng ta về các câu lạc bộ, hoạt động và thể thao, và tôi nghĩ có lẽ chúng ta cũng có thể lập một danh sách.

[Will Pipicelli]: Bất chấp điều đó, họ thích xây dựng các mối quan hệ và phát tờ rơi để tìm hiểu thêm về chương trình Trường Trung học Medford hoặc chỉ nâng cao nhận thức về chương trình đó.

[Jenny Graham]: Có phải chúng ta đang thiếu ai khác? Chà, tôi đã viết một số điều liên quan đến các chi tiết mà tôi sẽ đưa vào tất cả chúng khi chúng ta nói chuyện. Bàn tiếp theo, vui lòng đợi một lát, tôi sẽ ghi mọi thứ vào một trang. Dưới đây là danh sách các cuộc họp cộng đồng sắp tới của chúng tôi đã được lên kế hoạch. Ít nhiều thì tôi cũng đặt mục tiêu cho mỗi cuộc họp theo những gì chúng tôi muốn đạt được để mọi người hiểu rõ hơn về nó. Theo cách nào đó, tôi đoán câu hỏi của tôi là: Có điều gì khác mà chúng ta nên làm để tiếp cận những người có sở thích khác ngoài những điều chúng ta đã nói là duy nhất hoặc khác biệt không? Chà, về việc tiết lộ các cuộc họp cụ thể, hay điều gì sẽ xảy ra trước một số cuộc họp nhất định? Có điều gì cần bổ sung thêm không? Vì vậy, tôi sẽ xem qua danh sách này từ trên xuống dưới và chúng ta sẽ thực hiện nó theo từng phần. Thế là tháng Hai bận rộn. Sau đó, ngày mai chúng tôi có cuộc họp ủy ban trường. Sau đó chúng ta sẽ chờ hội đồng nhà trường phê duyệt kế hoạch giáo dục để cuối tháng trình bày. Chúng tôi sẽ có cuộc họp ủy ban xây dựng vào ngày 11. Chúng ta sẽ xem xét kết quả quy hoạch không gian của tất cả các nghiên cứu và công việc do nhóm của Helen và Matt thực hiện cho đến nay. Chúng ta sẽ xem xét chi phí của 29 lựa chọn thay thế ban đầu. Vào ngày 23, chúng tôi sẽ có cuộc họp để phê duyệt bản trình bày PDP sẽ được trình lên MSBA trong tuần này. Chúng tôi sẽ có một cuộc họp vào ngày 25, nơi chúng tôi sẽ nói chuyện rất cụ thể về việc liệu chúng tôi có đang xem xét mô hình quản lý xây dựng đang gặp rủi ro hay không. Chúng tôi cần một minh họa để hiểu sự khác biệt giữa các tùy chọn này và tạo ra một thiết kế. Đơn đăng ký phải được nộp và cuối cùng được lựa chọn bởi một ủy ban tuyển chọn, tất cả đều sẽ được hoàn thành vào mùa xuân. Điều này đưa chúng ta đến Cộng đồng số 2. Tôi không có sẵn ngày tháng, nhưng tôi nghĩ đó là tuần đầu tiên của tháng Ba. Vâng, ý tưởng về lối sống trong cộng đồng này đã nói lên điều đó. Dưới đây là cái nhìn rộng hơn về tất cả các phương án đã được đề xuất và vẫn đang được thảo luận, cùng với chi phí ước tính liên quan đến từng phương án. Sau đó, vào cuối tháng 3, ủy ban xây dựng sẽ họp. Tất cả những gì chúng ta phải làm là tận dụng tất cả thông tin chúng ta có cho đến nay, về cơ bản, ma trận quyết định của chúng ta là gì? Vậy tiêu chí nào là quan trọng đối với chúng tôi? Trọng lượng là gì? Vậy làm thế nào để chúng ta phát triển cách tiếp cận phản ánh từ 29 đến 3 đến 5? Tất cả điều này sẽ xảy ra vào tháng Hai và tháng Ba. Có bất kỳ câu hỏi về những điều này hoặc bất cứ điều gì bạn nghĩ. Không phải là chúng ta nên cân nhắc việc bổ sung lịch trình đó, dựa trên những gì chúng ta phải làm trong buổi học.

[Will Pipicelli]: Tôi biết ngày 3 tháng 3, Ngày phát triển nghề nghiệp của nhân viên, chắc chắn có thể thêm bạn vào danh sách đó.

[Jenny Graham]: Đây có phải là phiên bản thứ năm của Diễn đàn cộng đồng không?

[Will Pipicelli]: Một phần năm dành cho diễn đàn và một phần ba dành cho các đội.

[Suzanne Galusi]: Tôi nghĩ chúng ta cũng có những khoảnh khắc đó. Có rất nhiều người quan trọng trong cuộc họp này. Cái này ra chưa?

[Will Pipicelli]: Tôi vẫn không tin điều đó, nhưng không sao cả.

[Jenny Graham]: Vậy thì. Vào cuối tháng 4, chúng tôi sẽ sử dụng ma trận quyết định này để giảm giá trị 29 hoặc 25 hoặc bất kỳ giá trị nào mà chúng tôi phải gửi vào cuối tháng 2 xuống còn 3 đến 5. Tôi nghĩ vậy. Phải có loại đầu vào. À, cuộc họp trước ngày 27 hay gì đó tương tự tôi nghĩ sẽ có rất nhiều sự quan tâm của cộng đồng. Làm thế nào để thu hẹp lựa chọn của bạn, tôi tò mò về nhóm này. Nếu bạn có bất kỳ ý tưởng nào về những thứ chúng tôi nên cân nhắc thêm vào lịch của mình. Trong không gian này, chúng ta sẽ đi từ 29 đến 5. Bây giờ có phải là thời điểm thích hợp để tổ chức một buổi open house? Điều này cũng có thể hoạt động như thế này, chẳng hạn như khi bạn có tất cả các tùy chọn trên một tờ giấy lớn để xem xét.

[Will Pipicelli]: Vâng, ý tôi là, tuần trước đó là tháng Tư. Tôi tin điều đó.

[Unidentified]: Wi.

[Will Pipicelli]: Vì vậy, hình thức cộng đồng dành cho đại chúng về cơ bản là như thế này, và đây là những cập nhật mới nhất. Đây là một số thiết kế.

[Jenny Graham]: Ngày 23 tháng 3.

[Will Pipicelli]: Đúng. và sau đó Vậy chúng ta cần làm gì giữa việc thu thập thông tin này và giảm bớt nó vào cuối tháng 4?

[Jenny Graham]: Tôi nghĩ đó chỉ là một sự tiếp xúc khác. Điều này làm giảm đáng kể sự lựa chọn. Vì vậy, sẽ rất hợp lý nếu cho mọi người một cơ hội khác và có thể gắn kết họ lại với nhau vào một ngày mà họ có thể thực hiện chuyến tham quan tòa nhà.

[Suzanne Galusi]: Vậy điều đó có nghĩa là bạn muốn làm điều đó vào dịp nghỉ lễ tháng Tư hay thứ Bảy?

[Jenny Graham]: Tôi chắc chắn không muốn điều này xảy ra trong kỳ nghỉ tháng Tư. Vì tôi không nghĩ có đủ người để làm nhưng có lẽ đầu tháng 4 tôi nghĩ chúng ta chắc chắn có thể làm được vào đầu tháng 4. Chỉ cần nhìn vào lịch và chúng ta có thể làm điều đó vào thứ Bảy. Điều đó sẽ rất tuyệt. Sau đó chúng tôi có thể tìm một cuộc hẹn cho bạn. Vâng, hãy thêm một cuộc hẹn khác, nhưng tôi nghĩ mọi người trong cuộc gọi đều nghĩ đó là một ý tưởng hay hoặc cho rằng đó là một ý tưởng tồi.

[Adele Sands]: Ồ, đó là một ý tưởng hay.

[Jenny Graham]: Được rồi, hoàn hảo. Ồ, tiếp tục đi, Adela.

[Adele Sands]: Không, tôi sẽ nói, ý tôi là, nếu bạn có thể có vài đứa con, ý tôi là, nếu xã hội tôn vinh những đứa trẻ cần chút thời gian hoặc bất kỳ chương trình nào thực sự đáng thất vọng hiện nay, chúng ta có thể có con. Trẻ em rất bị thu hút bởi những chuyến đi này. Họ sẽ kể cho bạn nghe câu chuyện đơn giản. Họ chắc chắn sẽ kể câu chuyện một cách rõ ràng.

[Jenny Graham]: Chà, vào ngày 4 tháng 5, chúng ta sẽ có một cái. Chúng tôi sẽ có cuộc họp Ủy ban Nhà trường vào ngày 20 tháng 5 để cung cấp thông tin cập nhật về kế hoạch này. Chúng tôi sẽ thích nó. Chúng tôi sẽ có một cuộc họp khác của Ủy ban Xây dựng Trường học và xây dựng dự toán chi phí chính xác cho ba đến năm phương án được lựa chọn vào tháng Tư. Cuộc họp của chúng ta vào ngày 27 nhằm thảo luận sâu hơn về ba đến năm lựa chọn này, dù chúng ta ở đâu, dù đến hay đi. Sau đó, quyết định về phương án tiếp theo sẽ được đưa ra tại cuộc họp vào ngày 10 tháng Sáu. Vì vậy, tôi đoán câu hỏi khác của tôi cũng tương tự. Có điều gì khác đang diễn ra vào tháng 5 và tháng 6 không? Có vẻ như chúng tôi đã lên kế hoạch cho một số sự kiện cộng đồng trong thời gian này. Vì vậy, chúng tôi chắc chắn sẽ thêm chúng vào lịch. Nhưng có sự kiện nào khác quan trọng hơn mà chúng ta nên xem xét trong thời gian này không?

[Suzanne Galusi]: Bạn có muốn tham gia một số hoạt động cộng đồng tại đây không? Bởi vì tôi nghĩ Will và tôi có thể làm việc cùng với đạo diễn, và thường thì tháng Năm là tháng nghệ thuật. Vì vậy tôi tưởng tượng sẽ có rất nhiều buổi biểu diễn và triển lãm nghệ thuật. Vâng, tôi hiểu.

[Jenny Graham]: Họ đã có được bảng đầy đủ. Họ đứng thành một hàng. Vì vậy, tôi nghĩ nếu đây là chiến lược của chúng tôi cho tháng 5 thì tôi nghĩ nó có ý nghĩa. Nếu chúng ta đã đặt nền móng cho các cuộc họp cộng đồng và các cuộc họp cộng đồng rộng hơn diễn ra trước đó, thì chúng ta có thể tập trung tham dự tất cả các sự kiện này vào tháng 5 thay vì cố gắng thực hiện cả hai sự kiện cùng một lúc. Điều này có ý nghĩa với mọi người không?

[Suzanne Galusi]: Wi.

[Jenny Graham]: được rồi Chúng ta đang thiếu gì?

[Suzanne Galusi]: Đây dường như là vấn đề nan giải đối với những chuyên gia đã từng trải qua nhiều lần. Hoặc Emma và Will.

[Adele Sands]: Điều này có vẻ khá toàn diện. Quả thực là đúng. Trong khi chúng ta đang trải qua tất cả những điều này, Chúng ta cũng có thể nhìn thấy mọi thứ và nhìn thấy những cơ hội hoặc những người mang lại cơ hội cho chúng ta. Bạn có thể nghe ai đó nói, ồ, bạn có thể đi cùng không? Vâng, chúng tôi sẽ làm vậy.

[Jenny Graham]: Wi.

[Adele Sands]: ĐƯỢC RỒI

[Linda Liporto]: Khi bạn bắt đầu thực hiện quá trình này, bạn sẽ có thể hiểu rõ hơn ai là người cảm thấy được cung cấp đầy đủ thông tin và ai là người, Có thể bạn đã có ý tưởng này, ồ, nhóm này không phải là những gì chúng tôi nghĩ đến, nhưng bây giờ chúng tôi có hai người nói, ồ, này, tôi có cái này, nhưng chúng tôi không biết cái này hay cái kia. Vì vậy, tôi nghĩ rằng một khi bạn có kế hoạch truyền thông ban đầu, mọi người cũng sẽ cung cấp cho bạn phản hồi về những điểm thiếu sót hoặc những điểm có thể hữu ích. Tôi nghĩ điều quan trọng là đảm bảo rằng chúng tôi không cung cấp quá nhiều thông tin quá sớm và thông tin đó phải ngắn gọn cũng như truyền tải cùng một thông điệp nhất quán đến mọi người, phải không? Bằng cách đó, không ai cảm thấy bị bỏ rơi hoặc biết quá nhiều, có thể nói như vậy.

[Matt Rice]: Liệu có nên có một đầu mối liên hệ khác cho Butters không? Ừm, trong danh sách này, ừm, ở giai đoạn sau của quá trình, tôi biết chúng ta đã thảo luận vấn đề này từ rất sớm, nhưng, ừm, như một cuộc họp đặc biệt, ừm, chủ yếu là vì lợi ích của bơ, nó rõ ràng là công khai. Bất kỳ ai cũng có thể tham gia, nhưng mục tiêu là cho phép họ bày tỏ mối quan ngại của mình một cách trực tiếp hơn với nhóm dự án.

[Jenny Graham]: Chúng tôi có hai cuộc họp trên lịch, một vào tháng Ba và một vào tháng Mười.

[Kimberly Talbot]: Tôi nghĩ bây giờ là tháng Năm. Đúng.

[Matt Gulino]: Đúng. Chúng tôi làm điều đó.

[Kimberly Talbot]: Chúng tôi có hai.

[Matt Gulino]: Đúng. Bây giờ là tháng ba và tháng tư.

[Kimberly Talbot]: Xuất sắc. Đúng.

[Jenny Graham]: Tôi nghĩ một trong những điều khó khăn về vấn đề này là, theo một cách nào đó, bạn có rất nhiều sự kiện phụ, bạn có rất nhiều cuộc trò chuyện, nhưng không phải ai cũng được hưởng lợi. được rồi Tôi nghĩ đây có thể là một thách thức để các ủy ban xây dựng theo kịp vì họ sẽ không thể tham dự tất cả các cuộc họp này và mọi thứ sẽ thay đổi hoặc đưa ra khuyến nghị dựa trên những điều họ chưa được nghe. được rồi Vì vậy, tôi nghĩ đó là một trong những điều chúng tôi đã cố gắng thực hiện, ít nhất là cho đến nay. Nó giống như hướng mọi người đến nơi diễn ra những cuộc trò chuyện lớn này, đó là các cuộc họp ủy ban xây dựng. Chúng tôi đã có rất nhiều người đến và tôi nghĩ phản hồi về cách Mentimet tương tác với bài thuyết trình là rất tích cực. Vì vậy, tôi nghĩ rằng đối với những người thích những phiên họp có đóng góp lớn, việc tập trung sẽ rất hữu ích, nhưng tôi nghĩ rằng sẽ có, bạn biết đấy, Sẽ thật tuyệt nếu chúng tôi có thể thực hiện một bản demo ở tất cả những nơi khác nhau này và cung cấp cách thức quyên góp. Vì vậy, việc có thể chia sẻ điều đó với mọi người, tôi nghĩ điều đó sẽ rất quan trọng. Xuất sắc. Có điều gì chúng ta đang thiếu mà chúng ta chưa thảo luận? Có cuộc thăm dò ý kiến ​​nào cho phép tôi cập nhật dựa trên các cuộc thảo luận của chúng ta và gửi nó đến ủy ban xây dựng lớn hơn để nhận phản hồi không? Nicole rất xúc động. Cảm ơn, Nicole. Được rồi, Nicole đã đưa ra một động thái. Có Mary thứ hai không? Cảm ơn

[Unidentified]: Maria, một giây thôi phải không?

[Maria D'Orsi]: Đúng. Xin lỗi

[Jenny Graham]: Tất cả đều ổn. Được rồi, tôi sẽ gọi điện. Vậy Jenny Graham, vâng. Nicole Morel?

[SPEAKER_09]: Wi.

[Jenny Graham]: Còn Maria Dorsey thì sao? Đúng. Marissa Desmond vắng mặt. Thế là ba có, một vắng. Chuyển động đã được thông qua. Có kiến ​​nghị hoãn lại không?

[Maria D'Orsi]: Đề nghị kết thúc cuộc họp.

[Jenny Graham]: Di chuyển Maria, Nicole thứ hai. Gọi Jenny Graham, vâng. Nicole Leal? Đúng. Mary Dorsey? Đúng. Marissa Desmond vắng mặt. Rồi ba có, một vắng. Cuộc họp kết thúc. Cảm ơn tất cả mọi người.

[Adele Sands]: Cảm ơn

[Jenny Graham]: chúc ngủ ngon

[Suzanne Galusi]: Chào buổi tối

[Jenny Graham]: Chào buổi tối mọi người. Cảm ơn mọi người rất nhiều.

[Will Pipicelli]: Jenny, nội dung kiến ​​nghị đầu tiên là gì và kế hoạch truyền thông là gì?

[Jenny Graham]: Cập nhật kế hoạch dựa trên các cuộc trò chuyện của chúng tôi và gửi chúng đến ủy ban xây dựng để lấy ý kiến ​​phản hồi. Tất cả đều ổn. Tôi nghĩ tôi sẽ ngừng chia sẻ. Hoàn hảo.

[SPEAKER_09]: chúc ngủ ngon

[Jenny Graham]: Chúng tôi đến sớm vài phút.



Quay lại tất cả bảng điểm