[Unidentified]: y a través del bosque vamos a la casa de la abuela. El caballo sabe cómo llevar el trineo a través de la nieve blanca y amontonada. Sobre el río y a través del bosque, oh, cómo sopla el viento. Pica los dedos de los pies y muerde la nariz como sobre la hierba.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_23]: Bienvenido a Mirando hacia atrás en la historia de Metro. Soy Laura Duggan, su anfitriona. Este es nuestro especial de Navidad 2025. Como sabes, siempre nos gusta ir al Polo Norte en esta época del año y entrevistar a la gente de allí que está ocupada preparándose para la Navidad. Recientemente recibí un mensaje de texto de la Sra. Claus diciendo que los dos hermanos de Santa, ¿los recuerdas?, Elvis Claus y Brady Claus, volverán a visitar al Gran Hermano Santa. Los espectadores frecuentes de este programa probablemente hayan recordado que el año pasado los hermanos Claus tuvieron una gran reunión. Y si no lo vio, aún puede verlo ingresando a metfordtv.org y luego verlo allí. De todos modos, Ade, ¿estás lista para ir al Polo Norte conmigo y filmar? Sí. Ah, bien. Déjame ponerme el abrigo. Hace bastante frío allí arriba, como tú. Sí. Como tu abrigo. Guau. Esa es buena. ¿Estás listo? ¿Ver? Casi listo, subiré aquí. Debo asegurarme de que mi collar esté bien. Quiero lucir bien. Muy bien, ahí vamos. Muy bien. Ahora, déjame abrir la aplicación World Travel. Bueno. N-O-R-A-V-E. T-H, espacio, P-O-L-E. ¿Listo, día? Sí.
[SPEAKER_07]: Estamos aquí.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_23]: Creo que la casa de Santa está justo encima de la colina de allí.
[SPEAKER_08]: Bueno. Vamos. Pongámonos en marcha.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_23]: Sólo un poco más.
[SPEAKER_08]: Ya casi llegamos. Espero. Justo encima de la cresta. Sé dónde está.
[SPEAKER_07]: ¿Sigue ahí? Debería haberme puesto mis botas para la nieve. ¿Casi allí tal vez?
[Unidentified]: Eso espero. Ah, aquí estamos.
[SPEAKER_07]: ¿Por qué tocas el timbre?
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_23]: Hola, Laura y Jay. Qué bueno verte de nuevo. Hola de nuevo. ¿Ya llegaron los hermanos de Santa? No, todavía no. ¿A ustedes, Laura y Jay, les gustaría un poco de chocolate caliente? Seguro que lo haría. Sí. Bueno, aquí tienes algunas galletas snickerdoodle para ti y Santa. Muchas gracias. Ya sabes cómo a Santa le encantan estas galletas. Déjame traerte un poco de chocolate caliente. Ya vuelvo. Dave, ¿entiendes todo esto?
[SPEAKER_03]: Jo, jo, jo. Bueno, hola, Laura. Hola dave. Qué bueno verte de nuevo.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_23]: Tú también, Papá Noel. Traje el día y mi lista de deseos. No quería que se perdiera en el correo.
[SPEAKER_03]: Oh, es más corto que el año pasado. ¿Has sido una buena chica este año, Laura?
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_23]: Siempre estoy bien. Aquí vengo con un chocolate caliente. Oh, déjame echarle un vistazo a eso. Ay, Santa, a mí también me gustaría, sí, uno de esos. ¿Puedo tener eso también? Se acerca la Navidad. Sabes que siempre soy bueno y alegre contigo. Estamos alegres. Sí. Oh sí. Sí. Y uno de esos también. Sí, uno de esos. Oh querido. Aquí tienes tu chocolate caliente. Que tenga un buen día. Gracias. Ah, y aquí está el otro. Bueno. Está bien. Vamos a guardar esto.
[SPEAKER_03]: Qué lista.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_23]: Santa, no puedo esperar a ver a tus hermanos otra vez. ¿Qué se esperan? Deberían estar aquí en cualquier momento. Oh, deben ser ellos. Prepárate, día.
[SPEAKER_03]: Sí, así es como se hace. Así es como lo haces. Es bueno verlos chicos. Por supuesto, atrapa esa pelota.
[SPEAKER_02]: Dos manos.
[SPEAKER_03]: Me alegro mucho de que pudieras volver aquí. Todos hemos tenido nuestra última Navidad. Ah, claro. Encantado de verte. Es bueno verte a ti también. Abrazo. Los hermanos Claus.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_23]: Day, ¿entiendes todo esto? Sí.
[SPEAKER_01]: Oh sí.
[SPEAKER_03]: Me alegra que hayas venido, pero hombre, esta es mi época más ocupada del año. Elegiste un buen momento, pero estoy ocupado. Pero pasaré tiempo con ustedes. Bueno, tú también estás ocupado.
[SPEAKER_04]: Estás por todos lados. Así es. Hago giras por todo el mundo. Y te lo digo, tengo que tocar concierto tras concierto. Y acabas de conseguir este concierto, una noche del año. ¿Y tú en los playoffs?
[SPEAKER_03]: Sí, tenemos las facturas próximas. Tenemos que patearles el trasero. Pero lo aprecio. Y estoy aquí para ustedes. Escuchen, ustedes no podrían hacer lo que yo hago. Te lo digo, un año y una noche. En preparación, les diré esto. Chicos, intenten hacer mi trabajo durante una semana. y te daré la parte más fácil de mi trabajo. ¿Qué es eso? Tal vez envolver algunos regalos, ya sabes, preparar el trineo. Una semana.
[SPEAKER_04]: Una semana. Nuestra revolución tiene todo un género musical. Creo que puedo dejar un par de paquetes.
[SPEAKER_03]: Bueno, ya sabes, la señora Claus y yo no hemos tenido vacaciones en 400 años. Ciertamente nos vendría bien un pequeño y agradable viaje a alguna parte. ¿Qué tal? Ustedes toman más de una semana. Podemos hacerlo. Podemos hacerlo.
[SPEAKER_04]: ¿Qué tal esto? Minamos la tienda aquí en el frío Polo Norte y tú te diriges al lugar donde filmé una de mis películas, The Beautiful Island Nation of Hawaii.
[SPEAKER_03]: ¿Señora Claus? Aloha, aloha. Haz las maletas. Ah, el manual.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_23]: Los chicos necesitan este manual.
[SPEAKER_03]: Lea esto detenidamente antes de realizar cualquiera de sus tareas. Bueno. ¿Bueno? Está todo en el manual. No es un problema. Pedazo de pastel. Recupera tus maletas.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_23]: Sólo empaqué algunas cosas.
[SPEAKER_03]: ¿Algunos?
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_23]: Vamos, cariño. ¿Tienes tu colección de rocas aquí?
[SPEAKER_03]: Continúe, lo sé.
[SPEAKER_04]: Vamos por aquí.
[SPEAKER_03]: Hawaii es por ahí. Adiós chicos.
[SPEAKER_04]: Hola. Adiós. Cuídense, hermano y cuñada. Eso es todo. ¿Qué tal una canción? Creo que podríamos hacer una canción. ¿Qué tal este? Ámame tierno, ámame de verdad. Salvaré la Navidad contigo. Me encanta cómo inventas cosas.
[SPEAKER_03]: Ah, gracias.
[SPEAKER_04]: Muchas gracias. Pero tal vez, tal vez deberíamos concentrarnos y concentrarnos en cuál sería nuestro primer curso de acción, hermano.
[SPEAKER_03]: Creo que todo lo que tenemos que hacer es conseguir ese reno y el trineo y hacer la magia para hacerlos volar por todo el mundo. Podemos hacer eso. No es gran cosa.
[SPEAKER_04]: Acabamos de regresar del frío gélido. ¿Por qué no empezamos con algo un poco más cálido, como envolver esos hermosos regalos? Oh, puedo hacer eso con los ojos vendados. No es gran cosa. Muy bien. Hermanos Claus, choca esos cinco. Eso es todo. Sea travieso o sea amable. Estar en esta lista. Vayamos al envoltorio navideño. Lo tienes, hermano. Oh. Oh. Intentando envolver algunos regalos. No sé qué hacer. Creo que estamos tan perdidos que creo que necesitamos más pegamento. Hola hermano, ¿sabes hacer una cinta?
[SPEAKER_03]: ¿Atar un lazo? ¿Cómo se hace esto?
[SPEAKER_04]: Siempre tuve a mis tramoyistas que me ayudaban con las cintas y todos mis adornos. Escuchar. Estamos atrapados en una trampa. No puedo envolver regalos. Creo que lo grabé demasiado, Brady.
[SPEAKER_03]: ¿Cómo es eso?
[SPEAKER_00]: Estos no están a la altura de nuestros estándares.
[SPEAKER_03]: ¿En realidad? Bueno, entonces creo que tengo que llamar a un audible. Tendremos que hacer esto más tarde o encontrar a alguien que nos ayude. A ver que dice el manual aquí. Él dice que realmente estamos a cargo del trineo de Santa, que realmente deberíamos alinear el trineo de Santa. Paso uno, debemos alinear los renos y luego conectarlos entre sí. Hagamos esa parte. Podemos hacer eso, ¿no?
[SPEAKER_04]: Eso creo, hermano. Está bien. Podemos lograrlo. Hagamos eso. Solía tener un montón de caballos hermosos y los renos son solo caballos con un adorno en la capucha en la parte superior. Reuniré a esas bellezas galopantes. ¡Y ya tienes el trineo listo para rockear! ¡Rock and roll bebé! Bien hermano mayor, tengo todos estos renos alineados.
[SPEAKER_03]: Muy bien, veamos el libro de jugadas aquí y veamos qué es lo siguiente. El tercer paso es hacer restallar el látigo y nos elevamos hacia el cielo. Suena bien. Aquí tienes, hermano. Ahí está el látigo. Está bien. Rojo. Verde. Cuarenta y dos. Colocar. Caminata. En Dasher. En bailarina. En Prancer. En Vixen.
[SPEAKER_04]: Esto no es bueno. ¿Qué diablos fue eso? Los renos simplemente se escaparon de nuestro trineo.
[SPEAKER_03]: Paso uno, alineamos los renos. Chequerino. Paso tres, hacemos restallar el látigo, ¿verdad? Cheeroonie. Olvidamos el paso dos.
[SPEAKER_04]: No los enganchamos al trineo. Oh, checka whoopsie. No seas cruel conmigo, hermano, por perder totalmente el balón en la zona de anotación. Oh. Soy el tipo que la cagó allí. Lo gruñí. Lo lamento.
[SPEAKER_03]: No.
[SPEAKER_04]: Tenemos que llamar. Tenemos que llamarlo. Tenemos que darle un pequeño tintineo en su teléfono de Santa. Ah, hermano. Estamos en la sopa ahora.
[SPEAKER_03]: Vaya, este Hawái es genial, ¿verdad, cariño?
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_23]: Oh, seguro que lo es. Me lo estoy pasando muy bien.
[SPEAKER_03]: Deberíamos hacer esto más a menudo.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_23]: Absolutamente.
[SPEAKER_03]: Gracias a Dios por mis hermanos, ¿eh? Oh sí.
[Unidentified]: Sí. Es el teléfono.
[SPEAKER_03]: Será mejor que lo entienda. ¿Hola? Hola chicos. ¿Qué pasa? ¿Qué quieres decir con que perdiste el reno? y tienes problemas para envolver los regalos. Bueno, los elfos tienen un estándar muy alto, ¿sabes? Quieres que volvamos. Déjame preguntarle a la señora Claus, porque se lo está pasando genial. Cariño, los chicos quieren que regresemos. Están teniendo problemas.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_23]: Bueno, díselo a esos dos hermanos tuyos. Están solos. Tenemos una semana y vamos a mantener la semana. Por cierto, tengo que broncearme. Lo sabes, querido. Y luego tengo que arreglarme las uñas. Rojo, por supuesto, por supuesto. Y, Dios mío, tengo una lección. Es una lección de surf con el Duque. Te veré más tarde. Adiós.
[SPEAKER_03]: No sé si escucharon eso, muchachos, pero no tienen suerte. Tienes que resolverlo. ¿Usaste el manual? Te dejé el manual. ¿Lo usaste? Lo hiciste. Pero omitiste una o dos partes. Nos vemos en otra semana. Buena suerte. Pensaron que mi trabajo era fácil.
[SPEAKER_01]: Barman.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_23]: GJ, las cosas pintan mal aquí en el Polo Norte. ¿Crees que la Navidad podría cancelarse? Sí. Quizás pueda conseguir ayuda. Afortunadamente, la Navidad aún no ha llegado. Si pudiéramos mantener las cosas juntas hasta que Santa regrese. ¿Qué pasa si transportamos más ayudantes de todo el mundo? Tengo mi aplicación especial de viajes mundiales en mi computadora portátil. Enviaré a algunos noruegos para que reúnan a los renos. Y para envolver los regalos, ¿qué tal algunas personas del departamento de papel de regalo de Macy's? Probémoslo.
[Unidentified]: ¡Estamos de vuelta!
[SPEAKER_08]: Qué alivio. Ahí tienes. Uno para ti. Ahí tienes.
[SPEAKER_04]: No quería despeinarte.
[SPEAKER_03]: Hola amor.
[SPEAKER_04]: Estamos muy felices de verte, hermano.
[SPEAKER_03]: Bueno, debo admitir que ustedes realmente hicieron un buen trabajo. Sabes, tenía mis dudas y debo disculparme. Los elfos los amaban chicos. Hiciste un gran trabajo. Gran trabajo. Trabajo en equipo, de eso se trata. Pero es bueno llegar a casa.
[Unidentified]: Sí, lo es.
[SPEAKER_03]: Es bueno llegar a casa.
[SPEAKER_04]: Y creo que puedo hablar por los dos porque no hubiéramos podido hacer esto si no fuera por la ayuda de Laura y Day. Todo el camino desde Medford Community Media.
[SPEAKER_03]: Gracias chicas, gracias, gracias.
[SPEAKER_04]: Gracias, muchas gracias.
[SPEAKER_03]: Entonces, ¿tal vez también el año que viene? hagámoslo bien, está bien, pero no es tan fácil, ¿no es un trabajo tan fácil? No, pero nos encanta. Nos encanta. Queremos ayudar a los niños. Queremos ayudar a la comunidad. Queremos ayudar a traer amor y alegría al mundo. Y le dije a la señora Claus que quiero una pelota de fútbol para Navidad para poder practicar el año que viene. No más torpezas. No más torpezas.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_23]: Es maravilloso ver a todos los hermanos Claus llevarse tan bien, especialmente en Navidad.
[SPEAKER_04]: ¿Qué mejor manera de iniciar este momento de armonía fraternal que con un poco de música? ¡Oh sí! ¿Tienes una canción para nosotros, hermano? ¿Por qué no cantamos Navidad Azul aquí? Ah, uno de mis favoritos. Aquí vamos. Y un uno, y un dos, y una Navidad, allá vamos. Tendré una Navidad azul sin ti. Estaré tan triste sólo de pensar en ti. Las decoraciones eran rojas sobre un árbol de Navidad verde. No será lo mismo, querida, si no estás aquí conmigo. Algunos de esos copos de nieve azules están cayendo. Ahí es cuando esos recuerdos azules empiezan a llamar. Te irá bien con tu Navidad de blanco. Y tendré un azul
[SPEAKER_01]: ¡Navidad azul, azul, azul para nosotros! ¡Hurra! ¡Lo tenemos! ¡Lo tenemos! ¡Feliz navidad! Día, es hora de regresar a la estación.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_23]: ¡Aquí vamos! Oh, eso fue genial. Siempre es maravilloso ver a los miembros de la familia llevarse bien, especialmente en Navidad.
[SPEAKER_08]: Estoy de acuerdo.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_23]: No, sí. Gracias, día. Está bien. Gracias por filmar. Ahora es el momento de leer uno de mis libros favoritos, La noche antes de Navidad de Clement C. Moore. Todos se sienten cómodos en el mundo de la televisión. "Era la noche antes de Navidad, cuando en toda la casa no se movía ni una sola criatura, ni siquiera un ratón. Las medias fueron colgadas junto a la chimenea con cuidado con la esperanza de que St. Nicholas pronto estaría allí. Los niños estaban acurrucados en sus camas mientras visiones de ciruelas azucaradas bailaban en sus cabezas. Y mamá con su pañuelo y yo con mi gorra acabábamos de preparar nuestros cerebros para una larga siesta invernal. Cuando se escuchó tal ruido en el césped, salté de la cama para ver qué pasaba. Me acerqué como un rayo a la ventana, abrí las contraventanas y levanté la hoja. La luna sobre el pecho de la nieve recién caída daba el brillo del mediodía a los objetos que había debajo, cuando lo que a mis ojos asombrados debía parecer sólo un trineo en miniatura y un diminuto reno. Cuando un viejo conductor tan vivaz y rápido Supe en un momento que debía ser Sank Nick. Más rápidos que las águilas, vinieron sus corceles, y él silbaba y gritaba y los llamaba por su nombre.
[SPEAKER_02]: Ahora Dasher, ahora Dancer, ahora Prancer y Bixen, en Comet, en Cupido, en Dancer y Blitzen, en la cima del porche, en la cima de la pared, hasta la cima de la pared, ahora huyen, huyen, huyen todos.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_23]: como hojas secas que antes de que vuele el huracán salvaje, al encontrar algún obstáculo, suben al cielo. Así que hasta la azotea, los corceles volaron con un trineo lleno de juguetes y St. Nicolás también. Y luego, en un abrir y cerrar de ojos, escuché en el techo el brinco y el pataleo de cada pequeño casco. Mientras dibujaba en mi cabeza y me daba vuelta, bajando por la chimenea, St. Nicholas llegó de un salto. Estaba vestido todo de piel desde la cabeza hasta los pies, y toda su ropa estaba manchada de cenizas y hollín. Se había echado un montón de juguetes a la espalda y parecía un vendedor ambulante que acababa de abrirse camino. ¡Sus ojos, cómo brillaban! Sus hoyuelos, ¡qué alegres! Sus mejillas eran como rosas, su nariz como una cereza. Su boquita graciosa estaba levantada como un arco y la barba de su barbilla era tan blanca como la nieve. Sostenía con fuerza el cabo de una pipa entre los dientes y el humo le rodeaba la cabeza como una corona. Tenía una cara ancha y una barriga pequeña y redonda que temblaba cuando reía como un cuenco lleno de gelatina. ¡Hola! ¡Hola! ¡Hola! Era gordito y regordete, un viejo duende muy alegre. Y me reí cuando lo vi a mi pesar. Un guiño de su ojo y un giro de su cabeza pronto me hicieron saber que no tenía nada que temer. No dijo una palabra, sino que se puso a trabajar, llenó todas las medias, luego se volvió de un tirón y, llevándose el dedo a un lado de la nariz y asintiendo, subió por la chimenea. Saltó a su trineo, silbó a su equipo y todos se fueron volando, como la pelusa de un cardo. Pero lo oí exclamar antes de perderse de vista.
[SPEAKER_02]: Feliz Navidad a todos, y a todos una buena noche.
[SxgiOOMwDHY_SPEAKER_23]: ¿Todos ustedes lo disfrutaron tanto como yo? Ahora es el momento de decir adiós. Soy Laura Duggan, su anfitriona, esperando verle nuevamente en Mirando hacia atrás en la historia de Medford. y yo y todos aquí en Metro Community Media queremos desearles a todos una muy feliz Navidad y un próspero año nuevo.
[SPEAKER_04]: ♪ Oh, bueno, esos copos de nieve azules están cayendo ♪ ♪ Ahí es cuando esos recuerdos azules comienzan a llamar ♪ Nos irá bien con vuestra Navidad en todo su esplendor.
[SPEAKER_01]: Y tendré una Navidad azul, azul, azul, azul. ¡Lo tenemos! ¡Feliz Navidad a todos!