Transcripción generada por IA de la Junta de Desarrollo Comunitario 11-20-24

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Buenas noches, a todos, y bienvenidos a la reunión de esta noche de la Junta de Desarrollo Comunitario de MIFA. Llamaré a la reunión para ordenar. Comencemos con algunos asuntos procesales obligatorios. Esta audiencia del método de desarrollo comunitario de desarrollo se está llevando a cabo a través de medios remotos. No se permitirá la asistencia en persona de los miembros del público, pero se hará todo lo posible para garantizar que el público pueda acceder adecuadamente a los procedimientos según lo dispuesto en el Capítulo 2 de las Leyes de 2023. Un recordatorio de que cualquiera que desee escuchar o ver esta reunión mientras está en progreso puede hacerlo accediendo al enlace incluido en la agenda de la reunión.

[SPEAKER_34]: Grabación en progreso.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Publicado en el sitio web de la ciudad de Medford. Si a pesar de nuestros mejores esfuerzos, no podemos proporcionar acceso en tiempo real, publicaremos una grabación de esta reunión en el sitio web de la ciudad lo antes posible. Un recordatorio de que dada la naturaleza remota de esta reunión, esta noche todos los votos de la junta se realizarán mediante Roll Call. Tenga en cuenta que los materiales del proyecto para todos los proyectos antes de que la junta pueda verse en el sitio web de la ciudad en Medfordma.org y hacer clic en las presentaciones actuales de la Junta de la Ciudad. También puede encontrar un enlace en el chat. Voy a hacer asistencia a las llamadas. Peter Kautz.

[SPEAKER_03]: Presente.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Rey Fishman. Presente. Sabrina Alpine. Presente. Adam Behrens.

[Peter Calves]: Presente.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Cadena de Annie. Presente. Ben Levallee.

[Ben Lavallee]: Presente.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Y yo mismo, presidenta Jackie McPherson. Danielle, ¿puedes presentar a cualquier personal en la llamada?

[Danielle Evans]: Sí, soy yo mismo, Danielle Evans, planificador senior y la Oficina de Sostenibilidad del Desarrollo de Planificación, también tenemos a Alicia Hunt, quien es la directora de la sostenibilidad del desarrollo de la planificación. Tenemos a Sal DeStefano, quien es nuestro director de desarrollo económico. Tenemos a Derek Seeger, quien es nuestro pasante de estudiantes graduados y ayuda a tomar minutos esta noche. Y creo que tenemos alguien más, Jessica Martínez, quien es nuestro planificador de desarrollo económico. Tenemos a Jackie Fursina, quien es nuestro jefe de empleados en nuestra oficina. Y creo que tengo a todos. Casa llena.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Muchas gracias. Entonces, la reunión de esta noche, vamos a comenzar con las reuniones de audiencia no pública. Y así, el primer elemento en la agenda es una modificación del plan de sitio para 421 a 423 High Street. Danielle o alguien del personal, ¿puedes dar tus comentarios introductorios?

[Danielle Evans]: Sí. Así que este fue un proyecto que fue aprobado anteriormente. El solicitante original y el propietario, usted tiene el proyecto permitido, obtuvo la revisión del plan estatal, obtuvo las variaciones de la junta de zonificación. Y mientras tanto, vendieron a un nuevo desarrollador. Y hubo algún tipo de mezcla donde hubo algunos cambios que surgieron naturalmente cuando llegas al Nivel de dibujos de documentos de construcción, y hubo algunas aberturas de ventanas y diferentes cambios como ese que no se consideran de minimis, por lo que no puede ser aprobado administrativamente por nuestra oficina. Entonces, aunque el personal trabajó con el solicitante para asegurarse de que los cambios se mantengan con el espíritu y los objetivos de la aprobación original, Necesitaba volver a todos para probar los nuevos documentos de control.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Gracias. ¿Y quién representa al proponente esta noche?

[Danielle Evans]: C.J. El iPhone de Daugherty es la persona C.J.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: ¿Debo activarlo? Sí. ¿Y hay otros que necesitarán no ser superados para poder identificarme con anticipación para asegurarme de que tenga acceso para su presentación? No estoy seguro. Bueno. Podemos comenzar con CJ. Hola. Hola. ¿Le gustaría darnos una visión general rápida de su aplicación?

[fRTeqEogCEI_SPEAKER_10]: Claro que no estaba completamente preparado para presentar UM, por lo que la situación, mientras um Danielle habló sobre um, compró el proyecto después de la emisión del permiso del departamento de construcción um y queríamos hacer un cambio menor en la fachada exterior del edificio cuando afirmamos que había una comprensión de que el plan aprobado por su junta no coincidía con el plan que era UM. finalmente aprobado. Por lo tanto, hicimos cambios para conciliar las diferencias como cerca, podríamos dar las limitaciones estructurales después del diseño. Entonces, es solo una reubicación de ventanas y cosas así. Es bastante superficial. Y esperamos que la Junta pueda aprobarlos para que podamos continuar con el trabajo.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Muchas gracias, Sr. Dougherty. Le preguntaré al tablero ahora si hay alguna pregunta en referencia a la solicitud del proponente.

[Peter Calves]: No me parece. Quiero decir, creo que esto es algo que hemos visto recientemente con algunos otros proyectos. Y hemos sido más cuidadosos con nuestra redacción de las aprobaciones para asegurarnos de que no nos encontremos con esto. Sí. Porque no queremos que pasen este tipo de cosas.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Gracias. Sí. Y solo para ahorrar el tiempo del público y nosotros mismos, así como el proponente, creo que esto podría haberse manejado administrativamente. Y con eso, lo haré, preguntaré si hay algún comentario público antes de mudarme para una moción para aprobar. Y estoy usando dos pantallas. Entonces, si alguien puede ayudarme, si hay alguna mano, alguna No veo ninguno, así que en realidad me voy a mover para su aprobación para que podamos dejar que la Sra. Fidority estará todo establecido. Entonces necesitaría una moción para aprobar. Me muevo. Puedo segundo.

[Peter Calves]: Bien, me muevo.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Impresionante, y voy a ir en orden. Peter Cowles?

[Adam Behrens]: Oportunidad.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: ¿Ari Fishman? Entonces. Sariaypino? Entonces. Adam Behrens?

[Adam Behrens]: Oportunidad.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Eddie String. Aye. Ben Lavalle.

[Adam Behrens]: Oportunidad.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Y yo mismo, Jackie McPherson. Soy un aye. Muchas gracias por tomarse el tiempo de venir ante nosotros. Sr. Dougherty, está listo y ha sido aprobado.

[fRTeqEogCEI_SPEAKER_10]: Excelente. Muchas gracias. Lo aprecio.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Que tengas una gran noche. El segundo elemento. En nuestra agenda esta noche está 401 Boston Avenue. Es una revisión del plan de sitio para el uso de la enmienda de Dover. Voy a leer el aviso público. Aviso de audiencia pública. La Junta de Desarrollo Comunitario de Medford llevará a cabo una audiencia pública el 20 de noviembre de 2024 después de las 6.30 p.m. a través de zoom remoto videoconferencia en relación con una solicitud de revisión del plan de sitio presentada por los fideicomisarios de Tufts College y Capstone Development Partners LLC para construir un dormitorio de 677 camas que consta de dos edificios de 10 pisos en total 275,079 pies cuadrados, de los cuales 4.000 pies cuadrados serán comerciales en la planta baja en el sitio del estacionamiento de superficie existente en 401 Boston Avenue, Medford Mass, 02155. El proyecto está sujeto a la revisión del plan del sitio para los usos de la Enmienda de Dover según la Ciudad de Medford Zone y Ordenanza Sección 94-11.8 y requiere la aprobación de la Junta de Desarrollo Comunitario. Esta será la primera audiencia pública y no se tomarán votos esta noche, excepto para continuar la audiencia pública hasta una fecha segura. Pero voy a preguntar, estamos abriendo la audiencia pública esta noche para comenzar la votación sobre el proceso de aprobación. Y voy a pedirle al personal cualquier comentario introductorio para 401 Boston Avenue.

[Danielle Evans]: Gracias, señora silla. Nuevamente, Daniel Evans, planificador senior. Solo reafirmaré que esta es una revisión del plan de sitio bajo la Enmienda Dover. Así que esa es una revisión más limitada por ordenanza. Las dos preguntas que la junta debe hacer es, una, ¿el uso califica para protección bajo la enmienda de Dover? Y si la respuesta es sí, La segunda consulta es realmente las regulaciones razonables sobre el volumen y la altura de las estructuras y la determinación del tamaño del patio, las áreas del lote, los contratiempos, el espacio abierto, los requisitos de cobertura de estacionamiento y la construcción, si corresponde, deben imponerse sobre el uso. Por lo tanto, las acciones permitidas de la Junta son aprobar, aprobar con condiciones o negar, pero solo puede negar por no proporcionar la información necesaria. Es similar a la última reunión. También tuvimos una enmienda Dover utilizada, por lo que es como el mismo proceso para eso. Entonces, a menos que el Director Hunt tenga algo que decir, creo, ¿quién del equipo de Tufts debemos hacer un coanfitrión o un silencio?

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: ¿Hay alguien del equipo de Tufts que estaría haciendo la presentación? Don Rocco Dirico.

[ZQDZZh_VfdI_SPEAKER_08]: Gracias, señora silla. Creo que Rocco Dirico nos comenzará.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Ok, impresionante. Y también, Sr. Gallagher, ¿también se presentará? ¿Necesitas acceso?

[ZQDZZh_VfdI_SPEAKER_08]: Estaré disponible para tomar cualquier pregunta, Silla de señora, creo. Y envié a Alicia, Director Hunt, perdón, una lista de personas que presentarán en nuestro equipo.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Ok, impresionante. Gracias. Lo siento, y me disculpo, pero al mirar hacia otro lado, estoy usando dos pantallas, así que estoy tratando de seguir el ritmo. No veo a Rocco, en realidad.

[Rocco DiRico]: Estoy justo aquí, señora silla.

[Danielle Evans]: Oh, ahí estás. Hola. Disculpe la interrupción, también hay otro individuo que me envió un mensaje que necesita poder compartir la pantalla, Ross Cameron, y no puedo. Tengo.

[Alicia Hunt]: Sí, tengo la lista y lo estoy haciendo. Y así, para su equipo, ¿puedo pedirle que, mientras todos están presentando, si necesita que la próxima persona hable y no tienen coanfitrión o lo que sea, si pueden usar la función de manejo, eso los colocará en la parte superior de mi pantalla y nos facilitará muy fácilmente los despliega según sea necesario. Entonces es justo, lo hace más simple para el proceso. Y para que el público esté claro, después de que se presenten, las cosas estarán abiertas para comentarios públicos y el zoom nos ayudará a mantener una cola de quién le levantó las manos.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Se abrirá después en un orden diferente, Director Hunt, pero lo reiteraré.

[Rocco DiRico]: Señora, ¿te gustaría que comience?

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Sí, por favor adelante.

[Rocco DiRico]: Excelente. Gracias, señora silla. Gracias, Director Hunt, Danielle. Por estar aquí esta noche, mi nombre es Rocco Dirico, y soy el Director Ejecutivo de Relaciones Comunitarias del Gobierno en la Universidad de Tufts. Tufts University es una organización sin fines de lucro impulsada por la misión Organización que educa a más de 6,000 estudiantes de pregrado en nuestro campus de Medford, y una parte clave de esa misión es proporcionar viviendas en el campus para nuestros estudiantes. Estoy aquí esta noche para discutir un nuevo y emocionante proyecto de vivienda en Boston Avenue que cumple con muchos de los objetivos compartidos de la ciudad y la universidad. Vivienda en el campus, desarrollo de uso mixto, diseño orientado al tránsito y un diseño de edificios de eficiencia energética que cumple con el código de energía elástica especializada de la ciudad. He trabajado en la Universidad de Tufts durante los últimos ocho años, y durante ese tiempo, la vivienda ha sido una prioridad para la universidad. Hemos agregado más de 700 camas en el campus a través de conversiones, renovaciones y nuevos desarrollos, y actualmente estamos renovando a Blakely Hall, que proporcionará otras 120 camas universitarias en el campus. Todos los estudiantes de primer año y estudiantes de segundo año deben vivir en el campus. Y también alberguemos a más de 300 juniors y personas mayores en el campus. Y creemos que es lo mejor para la universidad y la ciudad para albergar a más juniors y personas mayores en el campus. Y este proyecto nos ayudará a lograr ese objetivo al albergar 677 juniors y personas mayores en el campus. Brindar más oportunidades de vivienda en el campus para nuestros estudiantes es esencial para nuestra misión como universidad. Pero lo más importante, también libera apartamentos fuera del campus para familias trabajadoras en Medford. Elegimos esta ubicación en particular por una variedad de razones. Queríamos asegurarnos de que el proyecto estuviera en el campus, lo cual es esto. que estaba adyacente al transporte público, y que nos brindó la oportunidad de agregar más oportunidades minoristas para Boston Avenue. Este proyecto proporcionará mejoras muy necesarias en el ámbito público en Boston Avenue. Como parte de este proyecto, la Universidad de Tufts agregará nuevas aceras a Boston Avenue, nuevos cruces peatonales, nuevos árboles, una estación de bicicletas azules y nuevas opciones minoristas. Este proyecto hará que Boston Avenue sea más verde, más transitable y más accesible. Hemos pasado los últimos 4 meses reuniéndose con vecinos, funcionarios electos, jefes de departamento de la ciudad y otras partes interesadas clave, y hemos recibido muchos comentarios durante esas reuniones. Y hemos tratado de incorporar muchas de esas solicitudes en este proyecto. Barb Stein me acompaña esta noche, quien es nuestro vicepresidente de operaciones en la Universidad de Tufts. Y lo que me gustaría hacer ahora es presentar a Walker May de Capstone. Cuando Tufts decidió hacer este proyecto de vivienda, hicimos una búsqueda en todo el país. Intentar encontrar a alguien que sea un experto en el desarrollo de estos proyectos de vivienda. Estamos encantados de haber podido encontrar a Capstone y trabajar con ellos. Ahora voy a entregarlo a Walker May desde Capstone.

[SPEAKER_04]: Gracias, Rocco. Las compañías Capstone comenzaron en 1990 y se han centrado únicamente en el desarrollo y las operaciones de la vivienda estudiantil desde entonces. Capstone Development Partners, la compañía sucesora de Capstone Development Corp, es una compañía privada liderada por el director que se formó en 2011 y se ha centrado casi por completo en la vivienda estudiantil en el campus y el desarrollo relacionado de las instalaciones, asociándose con más de 70 universidades para entregar más de 50,000 camas y 3.300 millones en costo total de desarrollo. Hemos recibido el Proyecto de Vivienda Estudiantil del Año siete veces y cinco proyectos otorgados a Best P3. Y cuando Capstone fue invitado a participar en la adquisición competitiva para convertirse en socio operativo de desarrollo de Tufts, rápidamente organizamos un equipo de especialistas en construcción de diseño local, y eso incluye a los arquitectos Elcas Manfredi, representados esta noche por David Manfredi, Erland Construction, representado por Eric Green, Niche Engineering es nuestro ingeniero civil representado por Jonathan Hedlund y Crowley Cottrell Landscape Architects representados por Michelle Crowley, y luego nuestro consejo local, Golston y Storrs, representados esta noche por Pat Gallagher. Más recientemente, Capstone también ha estado trabajando con Tufts y el equipo de finanzas para evaluar y seleccionar la estructura financiera más adecuada para el proyecto, así como el mejor propietario sin fines de lucro para el proyecto, lo que hemos hecho durante estas últimas semanas. Así que espero presentar el proyecto aquí a la Junta y a la comunidad. Y con eso, voy a entregarlo a David Manfredi, quien lo guiará a través de nuestros planes de diseño actuales. David, o supongo que tal vez Rocco, primero vas a hablar con el horario.

[Rocco DiRico]: Solo iba a decir, si podemos hablar con el horario muy rápido, solo para actualizar a la gente sobre lo que hemos hecho hasta ahora. Comenzamos a tener reuniones previas a la presentación con la ciudad de Medford en agosto. Tuvimos una reunión inicial con los jefes de departamento en septiembre. Hicimos nuestra primera reunión comunitaria, que fue una reunión virtual de zoom el 26 de septiembre y eso fue muy bien asistido. En octubre, continuamos haciendo reuniones de seguimiento con los jefes de departamento individuales. El 28 de octubre, tuvimos nuestra segunda reunión comunitaria. Este 1 estaba en persona y en noviembre, seguimos haciendo reuniones adicionales. Jefes individuales de departamento de la ciudad de Medford. También nos hemos reunido uno a uno con vecinos, dueños de negocios locales, partes interesadas clave y realmente cualquier otra persona que esté interesada en el proyecto. Estamos aquí esta noche el 20 de noviembre frente a la Junta de Desarrollo Comunitario en busca de la aprobación del plan del sitio. Ahora es un placer entregarlo a David Manfredi, nuestro arquitecto en este proyecto.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_52]: Good evening, everybody. I'm David Manfredi from Elkis Manfredi Architects in Boston. And we are the Project Architects. If you could go to the next, please, Ross. So we'll start on the site, and I suspect that everybody on this Zoom knows this site. You can see it outlined in blue. It is about halfway on the south side of Boston Avenue, about halfway between College Avenue and Winthrop Street or University. And you can see it's a long linear site parallel to Boston Avenue. It is surface parking today. It is the beginning or the toe of that steep hill that goes up to the residential quad and up to the center of campus. It's used today as surface parking and really underutilized on this important site as surface parking. You can also see in our diagram obviously the importance of Boston Avenue and of College Ave, and of Winthrop Street as well. And then the dash lines really represent pedestrian paths. And through Dowling Hall, which is the parking structure up to the top of the hill, and the stair on the west side of Dowling, and several different paths that come up at University Ave, that come up through the residential buildings of Tufts University. If you go to the next... And so here's a site plan, and there's been some important modifications to this since some of you have seen this in earlier public meetings. Again, Boston Avenue is on the top of the page, University Ave to the left, and Dowling Hall to the right. And you're looking where it says East Building and West Building, you're looking at the footprints of the two proposed buildings. And it is two buildings. They are separated not quite in the middle by a stair that's open to the sky. That's the beginning of the walk up the hill that brings you to the top of campus. You can see that the east building looks like it has hardscape, meaning sidewalk, on Boston Avenue. And that's correct. It basically, first floor is basically at grade. And if you look at the west building, you can see there's some green against the building and then sidewalk. And that this building is a little bit higher, especially where you get to the green space, a little bit higher on the grade, because our goal is to fit the buildings into the slope of the hill, as opposed to a significant amount of excavation. That's obviously Lighter construction, less of the heavy earthwork kind of construction. And it's also good sustainability, meaning that you don't expend a lot of energy to move earth around, but build buildings. that accommodate the earth as it exists. Now, I mentioned that there was some new ideas here, and you'll notice that on the south side of Boston Avenue, we are showing a continuous row of street trees. And on the north side, we're also showing a row, a continuous row of street trees that are smaller. Now, in order to achieve that, there's a number of, several things have to happen. We need approval from the MBTA to plant trees on the north side of the street. The MBTA, of course, concerned about limbs falling onto tracks and disturbing the service. And so it does require their approvals. It would require lower trees that fit underneath the power lines above. MBTA requirement, but that's a utility requirement. And on the south side of the street, it would require the relocation of those overhead utilities in order to accommodate those trees. We know that the trees are important to the neighbors to the north, but they're also important to creating really good sidewalks and what we call complete streets, meaning streets that have sidewalks and a planting zone, that create shade in the summertime, but also just create more green in an environment along a relatively wide street that is a lot of hardscape. The other thing I'll point out here is that you'll notice that right below where it says West Building, you see some dark gray. That's service. It exists today. We'll get kind of reconfigured in order to accommodate service to these buildings. All the service to these buildings, well, all the service to the West building will be from the South side of the building, as well as some of the service to the East building. There'll also be service in that passageway between the East building and Dowling Hall. If you go to the next please. So I'm not going to read this whole list, but I do want to point out the bold letters. And these are the public realm improvements. And again, you can see the footprints of the two buildings. You can see the numbers in blue, and the numbers in blue correspond to the items below. And the biggest one is really what Rocco introduced at the very beginning, that the project provides on-campus housing for approximately 677 upperclassmen at Tufts, which, of course, takes students out of the neighborhoods. hopefully will have the long-term effect of, even short-term effect of, reducing rent pressure and reducing traffic. Students are living on campus. There's less movement on and off campus. Second is improved accessibility. And what we mean by that is sidewalks, better sidewalks, On both sides of the street as we're showing here, if we have the permission to do that additional fire hydrants and that's number three and you can see on the south side of the street, new fire hydrants at the east building and new fire hydrant. at the entrance to the West Building. Fully enclosed trash and recycling rooms inside the building, so no trash is left outside, no trash from food that attracts rodents, all will be kept inside the building. Reduced light emittance, and I know this is an important one, a community comment that we have heard. There'll be operable shades in all rooms, but maybe The most important thing is that this is a passive house building. That means that the amount of glazing, the amount of glass in windows is less than, is about 30% of the total surface area of the building. So it's not like a curtain wall building where there's a lot of glass. It's less than 30%. And so that will obviously significantly reduce light emittance. There are no amenity and student activity spaces above the first two levels so that that kind of activity only exists on the lower part of the building. There will be new crosswalks on Boston Avenue and University Avenue and again the wider sidewalks. There's retail space on the east side of the east building and that sidewalk is wide enough to accommodate cafe tables and some outdoor seating for food and beverage. There'll be a dedicated rideshare pickup and drop-off zone on Boston Avenue. I mentioned the new trees on the south sidewalk. The capstone is in conversations with National Grid and the MBTA because that will require moving power lines. New sidewalks and tree screening on the north sidewalk again with the approval of the MBTA. And as I mentioned, passive house construction, what that really means is that these will, these buildings will be very airtight and heavily insulated to produce the most sustainable buildings possible. These are all electric buildings, there's no fossil fuels. And it also means that they are That insulation also provides protection, acoustic protection inside out. There's available parking for retail visitors on the street along the south side of Boston Ave, and we will accommodate a new blue bike station on Boston Ave. Next please. So, 2 buildings, the East building is smaller than the West building. These building is 265 beds. The West building is up 412 beds for a total of 677. And what's really important, and you'll see it when we get to our plans, is, again, this is for juniors and seniors. These are apartments. And so it's a much more typical kind of dwelling unit. living accommodation. Let's go to the next place. So the plans are a little bit hard to understand because of the fact that we are building into the earth. So what you're seeing in color is the footprint at the elevation of the sidewalk. And what you're seeing in very dark gray is earth. That's the hill. And so when we draw a plan, it's as if we cut off the building four feet above ground and we're showing you that area in color and those uses, but then we're cutting into the earth. And so that's everything that's in dark gray. So you see in the building, the building on the right is the east building. You see the little yellow box, that's the entry. It's at elevation 59, and you can see both buildings right and left are at elevation 59. Everything in purple is lobby, amenity space, it's waiting space for an Uber or somebody to pick you up. It's social space. It is access, and you can see where the two little red arrows are, it's access to elevators to go up the building. There's also, Capstone will have offices here, and you can see in gray there's a men's and women's room. The pink is retail, and by retail we mean third-party retail, retail that is open, accessible to everybody, to the neighborhood, likely to be food and beverage, but it may well be a mix. Now, you go to the West building, you can see it has a very small amount of color. That's because there's a very small amount of first floor here, and that is simply to get in the door, to get a lobby, to get an elevator lobby, to get a little bit of of back-of-house utility space, but the real first floor is a level up because, again, we don't want to excavate that hill for a variety of reasons, but not excavating means you're accelerating construction and you're eliminating some of the most annoying parts of any kind of urban construction. Go to the next one, please, Ross. So now I've gone up one level on the west building. And you can see that everything in purple, again, is common spaces for students, social spaces, it's study spaces, it's fitness, it's laundry. And then you can begin to see just to the left, the actual apartments. And the colors simply mean their designations for the orange are one-bedroom units. The yellow are four-bedroom units. There are some six-bedroom units in the east building, but in this building, four bedrooms is the biggest. And you can also see that gray area where I had pointed out the service drive. That's how we'll access the building for trash, for service to mechanical and electrical equipment. And you can also enter the building, if you're coming down from campus, you're coming down the hill, you can enter the building on that second level, on both sides, both buildings. So this is the level two plan, and you can see the west building is all apartments. It's all one bedrooms, two bedrooms, and four bedrooms. On the east side, this is really the second floor now of the building. And so again, you have the yellow and the orange, those are apartments. The purple is amenity space. That means social space, study spaces. You also see some CMP means capstone management. And so that's some of their utility spaces. And again, you can see the elevator lobbies that take you up the building. If you go to the next, this is a typical floor. So these are floors three through eight. They all look the same. The white is the core, meaning the elevators, the corridors, and then the yellow and the different. The orange just mean the difference between one bedrooms and two bedrooms and four bedroom apartments. I should have pointed out, if you look all the way to the right, you can see a six-bedroom apartment that's up against Dowling. That's the only six-bedroom on each floor, and it stacks up on that east side of the East Building. Go to the next. Oh, and so important in 9 and 10, you can see that the building steps back. So where it says level 8 roof, the building steps back away from University. The floor plate gets smaller in the West building on floors 9 and 10. If we go to the next. Now, I wanted to show you this section. because this is a very steep hill. So when we say section, what we mean is we're cutting through the building and we're cutting through the earth below the building. So just like in plant, the dark gray represents earth and then everything above it, the trees, that's the existing topography. You can see all the way to the left, the Cummings Center, the Green Line and Boston Avenue. And then the building, and we're cutting through the east building here. You can see it's 10 stories. The first floor is all common spaces. Floors two through 10 are all apartments. And you can see the building's 107 feet tall from grade, from Boston Avenue. Now, the reason we showed the 125-foot height is that's the allowable height, so we're below the allowable. We also wanted to show, though, where the top of the building is relative to the top of the hill, to the residential quad, Ben Denson Hall, is at elevation 140. And so from the top of the hill, you're basically seeing two stories of building, or at least until you get closer and start walking down the hill. Obviously from the north side, you're seeing a 10-story building, and I'll show you that in just a moment. If you go to the next. So we've got a series of perspectives here. This is the existing site, and call your attention to the sidewalks, which are not in great condition, both on the north side and on the south side of Boston Avenue. You also see in the upper right that very steep slope. And that's the steep slope that we want to excavate as little as possible, because that's earthwork. It takes time, and it's probably the messiest part of a construction project. So we're going to minimize that as much as possible. And you can see lower left, existing surface parking lots, all pervious. And really not a well-utilized piece of property. If you go to the next. So I'm going to show you a photograph of the existing and then from the same view, a rendering. And so this is Boston Avenue looking west. That's Dowling Hall to the left, the stair that goes up the hill, the building, and you can see the, this is the east end of the east building, so that's retail, there's about 4200 square feet, you know, probably two or three shops. maybe food and beverage, may have some outdoor seating. You'll see that a little bit more up close in a moment. The buildings are clad in brick, largely in brick, and they have a kind of two-story base, meaning a darker color brick and then a kind of buff colored brick above on the east building and on the west building, a red brick above. If you go to the next, And so this is on the sidewalk, you can see street trees pending approval and wide sidewalks and a little bit of outdoor seating. You can see spilling out from the building and you can see the entrances and the darker brick on the lower levels. Now I'm looking southeast, and to the left is obviously Boston Ave. Climbing up the hill is University. So this is the corner. That intersection will stay the way it is. And we'll be using that service drive as you go up University and turn left into that service drive. And you can see the above grade power lines in that photograph. Now that you see the building, and this is the West building, red brick, 10 stories tall, stepping down to 8 stories tall, street trees along the building side and street trees on the rail side. But you can see those street trees are lower to be under the relocated power lines if we get permission to do that. if you go to the next. So this is a longer view. You all know that retail, the food and beverage on the left, and the houses on the right that are just west of University. And you can see the building beyond. It's the eighth story on University and then stepping up to 10 stories. And the next, and now this is a view that I mentioned. This is the view from Brookings Street. That's actually a photograph that we took last summer. So the leaves are still all on the trees, but those are the real trees and with all of their foliage on them. And then you can see you're looking straight on the West building, but you can see both buildings in this photograph. And this view gives you everything, meaning you can see the campus. You can see the residential quad and the president's lawn beyond. You can see the proposed building kind of three quarters of the way to the left in the middle. The two buildings, the lighter colored buff brick building, and then the red brick building. and mostly obscured is Boston Ave, but you can just see it there, University, and obviously the upper right corner you see, at this height, you see all the way to downtown Boston. One more view from, this is from Boston Avenue looking south, kind of southwest. You can see Boston Avenue and the rail lines, and downtown Boston beyond, you can see Dowling, a little bit left of center, and then first the East Building, the space between the two buildings, and then the West Building, and all the way over here to the right is University Ave. And I think that's oh, no, that's not my last slide. I want to talk a little bit about sustainability because these will be highly sustainable buildings. And probably the most important thing is they will be fossil free buildings. They will be all electric. Obviously, the benefit of public transit with the green line. At Cummings Center, we'll have bicycle storage and bicycle amenities that encourage bicycle use. Recycling, construction waste management, which is all about create as little construction waste as possible and then recycle as much of it as possible. All the plantings will be drought tolerant. We're having a very, very dry fall. And the air handling will be energy recovery. So we want to use as little energy as possible. And obviously, we want to create, use less, consume less energy and use less power to power the building. Highly efficient lights and appliances, heat pump technology for heating and cooling. So I said it would be passive house, which means a very air-type building envelope, very little infiltration. And to get certified as passive house, you have to provide high-performance windows and doors, which are good for energy, but also good for sound. Keep sound in the building and not out. And the next, I think, goes to Eric Green to talk

[SPEAKER_29]: Eric tiene la mano levantada. Creo que solía no ser declarado. Es Eric Green.

[SPEAKER_42]: Sí. Gracias David. Buenas noches a todos. Mi nombre es Eric Green. Estoy con Erland Construction, y tenemos su sede en Burlington. Lo que está en la pantalla es nuestro plan de utilización del sitio, cómo planeamos administrar el sitio. Puede ver el tipo de área de esgrima perimetral púrpura alrededor del sitio. Uh, esa cerca será a tiempo completo. Obviamente tendremos supervisión a tiempo completo en el sitio. Uh, planeamos tomar el carril de estacionamiento más cercano al edificio a lo largo de Boston Avenue. Y el propósito de eso es para que podamos llevar camiones al sitio y fuera de este sitio sin tener que retroceder. Es un buen camino de camiones, uh, a, uh, a las ubicaciones de elevación de la torre. Uh, Tufts se ha comprometido a permitir que nuestros trabajadores se estacionen en el campus. Por lo tanto, los trabajadores de la construcción no se estacionarán en las calles o en los vecindarios, lo cual es una gran ventaja para el proyecto. Esto se enviará junto con una gran cantidad de otra información en forma de un plan de gestión de la construcción a la ciudad para su revisión y aprobación. Ya nos hemos comunicado con el control de plagas de Bono, que actualmente hace el control de plagas para Tufts, y han preparado un plan integrado de gestión de plagas, que forma parte del plan de gestión de la construcción. Sé que hubo cierta preocupación de los residentes en reuniones pasadas sobre ratas y otras plagas. Por lo tanto, tenemos un plan de gestión de plagas que revisaremos con la ciudad y nos aseguraremos de que sea aceptable, y lo seguiremos a medida que avance el proyecto. El período de licitación para el proyecto, para cualquier persona interesada, ya sea que conozca a subcontratistas que puedan tener interés, parece que es enero. Todavía no tengo una fecha exacta, pero probablemente sea el mes de enero. Y en este momento, el marco de tiempo de construcción es aproximadamente el 1 de abril de 2025 a fines de julio de 2027. Así que eso es un poco sobre cómo planeamos administrar el sitio. Creo que el siguiente es quizás Ross o David.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_52]: Gracias, Eric. Regresé a hablar de sombras. Algunos de ustedes han visto nuestros estudios de sombra antes, pero antes de llegar a las sombras, solo quiero recordarle a la gente el Sun Path. Entonces, si miras el diagrama a la izquierda, puedes ver en el tipo de color naranja, los dos edificios propuestos. Y lo que estamos tratando de mostrar es el arco del sol en Durante las horas del día, y obviamente el sol sale en el este, puedes ver las 6 a.m., y se eleva a su cenit al mediodía, y luego continúa bajando y colocados en el oeste. Y lo que todos saben es que en verano, el sol es muy alto, Y que el arco que es el más cercano a estar solo un gran bucle en el centro de la esfera. Entonces, en el verano, el sol al mediodía está a unos 74 grados de horizontal. Entonces los edificios emiten la sombra más pequeña que lanzarán todo el año. El solsticio de invierno, el sol es más bajo todo el día. Está en la parte inferior de la mano derecha, es la parte inferior. de esas series de círculos concéntricos. Y así, las sombras son más largas en el invierno y el sol se pone en 420. Vendrá pronto el 21 de diciembre. Así que tienes sombras más largas y, por supuesto, un día mucho más corto. Si vas al siguiente, te mostraremos las sombras en el en los cuatro tiempos clave del día. Y eso son las 9 de la mañana, las 12 del mediodía, las 3 de la tarde, y luego aquí lo mostramos a las 4 de la tarde. Y lo mostraremos en los cuatro días clave, que son equinoccio de primavera y otoño, y luego en el solsticio de invierno y verano. Así que el 21 de marzo, El equinoccio de primavera. El sol sale a 645, se establece en 658. Si miras la parte superior izquierda, puedes ver que, por supuesto, el sol sale en el este, y la naranja es la huella del edificio. El púrpura es una nueva sombra neta, lo que significa que no hay sombra en el suelo o en los techos de construcción. A menos que vea púrpura o lavanda, es una nueva sombra neta causada por los edificios. Cualquier gris más oscuro que veas es una sombra que ya existe. Así que ahora, así que vamos de las nueve de la mañana, vaya, retrocede uno por favor, fuiste demasiado rápido para mí. Dices que ves Ves una sombra en la ladera en el lado del campus de Tufts. A las 12 del mediodía, la sombra ahora está en la acera sur de Boston Ave. A las 3 de la tarde, la sombra está realmente al otro lado de la calle hasta la acera del norte. Y luego a las 4 de la tarde, no ha llegado a ninguna casa, pero probablemente esté en las vías del ferrocarril en ese momento. Así que ahora si vas al siguiente, puedes ver que hemos extendido esto desde la última vez. Lo mostramos para que pudieras verlo a las 4, 5 y 6. Entonces, a las 5 en punto, Sun se pondrá el 21 de marzo, comenzando a establecerse. Y entonces puedes verlo estirarse y solo golpear algunas de esas casas más cercanas a Boston Ave. Y luego a las 6 en punto, el sol se está poniendo. Se establece en 658. Y puedes ver algo de sombra en el suelo. Y todo el gris oscuro a su alrededor es toda la sombra existente. Si vas al siguiente. Así que ahora voy a ir al solsticio de verano. Así que el 21 de junio y el muy alto de Sun suben y suben temprano en la mañana en 508 sombras en el lado del campus de los edificios a las 12 del mediodía. Casi no hay sombra porque el sol está muy alto en el cielo. Y entonces es un poco de sombra. Puedes ver solo un poco pequeño tinte de lavanda. Y luego, a las tres de la tarde, hay sombra en el lado sur de Boston Ave y a las seis de la sombra hay sombra en Boston Ave pero ni siquiera ha llegado Los patios traseros de esas casas, porque el sol es muy alto. Si vas a la siguiente, puedes ver a las 7 y a las 8, la sombra cruza a Boston Ave, y luego a las 8 en punto, porque el sol se pone tan lejos en el oeste y el noroeste, el sol realmente termina en Cummings Center. La sombra, quiero decir, está en Cummings Center. Ir al siguiente. Y ahora estoy el 21 de septiembre, el Equinox de otoño. La primavera y la caída son básicamente lo mismo, no exactamente, sino casi lo mismo. Las nueve de la mañana, la sombra está en el lado del campus. Al mediodía, está en la acera. A las tres de la tarde, no ha cruzado la calle ni apenas cruzando la calle. A las cuatro de la tarde, ha cruzado la calle, aún no ha llegado a ninguna casa. Y si vas al siguiente, puedes ver a las cinco Cruza la calle y se encuentra en el vecindario. Y luego, si miras hasta la derecha a las seis en punto, tienes algo de sombra encima de los edificios atléticos de Tufts. Y eso es lo que estamos mostrando en ese púrpura. Y ahora el último es el 21 de diciembre. El muy, muy bajo sol, por lo que las sombras más largas para cualquier edificio para su casa o cualquier edificio. Para que puedas ver a las 9 en punto de la mañana, el sol sale a las 7 en punto, 710. Pero en realidad aparece mucho más al sur que el 21 de junio, por lo que la sombra se lanza más al norte. A las 12 en punto, la sombra está en Boston Ave. Para una en punto, solo ha llegado a algunas casas. A las dos en punto, puedes ver Shadow, pero también puedes ver que hay mucha sombra existente porque tienes un sol bajo, por lo que incluso los edificios bajos proyectan sombras. Si vas al siguiente, puedes ver que seguirás hasta las 3 en punto de la tarde. Nos detenemos a las 3 porque el sol ha salido a las 4.15. Pero puedes ver algo de púrpura allí. Y puede ver que no hay morado típicamente en las calles porque las calles ya están en la sombra de las casas que están allí. Y ese es el final de nuestra presentación. Gracias por su atención.

[Rocco DiRico]: Gracias David. Y gracias a todos, por tu paciencia. Realice todos los detalles del proyecto y todas las mejoras públicas que se incluyen. Me gustaría concluir diciendo que la vivienda es una prioridad tanto para la Universidad de Tufts como para la ciudad, y este proyecto aumenta la vivienda en el campus. También se encuentra en los mismos valores compartidos que la ciudad y los mechones tienen sobre la construcción cerca del transporte público, Mejorar las oportunidades minoristas en Boston Avenue y crear edificios que sean eficientes en energía y diseño de casas pasivas. De nuevo, solo quiero agradecerle, Silla de Adam. Gracias, director Hunt y Danielle. Y estaríamos encantados de responder cualquier pregunta que pueda tener.

[SPEAKER_29]: Creo que estás apagado, silla de señora.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Gracias. Le estaba dando muchas gracias por la presentación y gracias a sus socios por la presentación. Y antes de abrirlo para que la junta hable, en realidad solo quiero reiterar un par de cosas. Uno, si Solo quiero asegurarme de que el público entienda que habrá un momento en breve que lo abriré para comentarios públicos. Pero quiero un recordatorio de que cualquier comentario en el chat no se incluye como parte del registro público. Así que por favor guárdelos. O puede enviarlos por correo electrónico a OCD en Method-Ma.gov. No envíe un mensaje a Danielle durante este tiempo y no los ponga en el chat. Y dicho esto, lo abriré a la junta para cualquier pregunta. Y sí sé que en esto, Uh, Peter Cows, está ahí, y si puedo preguntarle a quien esté compartiendo su pantalla, si puede, por favor, uh, nos permitirá poder ver las manos más para que podamos controlar los comentarios públicos. Muchas gracias.

[Peter Calves]: Sí, señora silla.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Sí.

[Peter Calves]: Creo que esto es de lo que estás hablando. Para este artículo, me recusaré mientras trabajo para Nicho Engineering, que funcionó un poco en este proyecto. Y según la política, si algo viene ante la junta en la que Nicho ha trabajado, es nuestra política retirarse de ese artículo. Así que gracias, señora silla.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Sí, muchas gracias. Y si el personal de la ciudad realmente puede ayudarme con las manos por ahora, eso no es parte del tablero para que pueda ver quién está en el tablero. Y luego iremos al comentario público en orden. Oh, creo que veo a Adam Behrens.

[Adam Behrens]: Sí, solo tenía una pregunta para el personal duro con respecto a una imagen más grande para la universidad. ¿La universidad planea expandir la población estudiantil o el tamaño del estudiante? Y cómo el dormitorio se ajusta al objetivo estratégico que la universidad tiene para la población estudiantil. No tienes que ser muy profundo, solo quería obtener un poco más de ese contexto de cómo el dormitorio encaja en ese objetivo.

[Rocco DiRico]: Gracias Adam. Aprecio esa pregunta. Nuestro objetivo con este proyecto es conseguir juniors y personas mayores que viven fuera del campus y los traigan de vuelta al campus. Ese es un objetivo estratégico de nuestro nuevo presidente. También ha dicho que no planea aumentar la inscripción de pregrado. Entonces, nuestro propósito para este proyecto y cómo se ajusta a nuestros objetivos estratégicos es realmente ese objetivo de llevar a los estudiantes que están fuera del campus al campus. Lo que creemos que es un gran beneficio para nuestros estudiantes, pero también para los vecindarios que rodean el campus.

[Adam Behrens]: Gracias.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Gracias. No estoy viendo a ningún otro miembro de la junta en este momento. Y gracias, Adam, por esa pregunta. De hecho, creo que liberar el stock de viviendas y reducir la demanda de la presión, como dijo Recientemente, el Sr. Mahed, la demanda de la presión de los alquileres y poner muchas más opciones de vivienda al alcance de la fuerza laboral y las familias es un beneficio en este momento. Pero una de mis mayores preguntas y preocupaciones fue, ¿está realmente contabilizando tasas de inscripción más altas o realmente está Técnicamente liberando a los estudiantes y liberando ese stock de viviendas. También creo que aumentar la actividad comercial y la vitalidad en Boston Ave en el área de la parada de la línea verde es algo bueno. También creo que esto es Sabes, tener un estacionamiento al lado de una estación de tránsito, especialmente un estacionamiento al lado de un estacionamiento masivo no es ideal. Así que creo que esa es una situación ideal con la vivienda. Sin embargo, hay mantequillas y hay preocupaciones por parte del público por varias razones. Y al decir eso, lo abriré para comentarios públicos para que podamos comenzar a escuchar esas preocupaciones. Y leeré la audiencia pública. Ahora abriré el período de comentarios públicos. Aquellos que deseen proporcionar comentarios pueden usar la función Raise Hand o el mensaje Danielle en el chat si tiene dificultades técnicas. También puede enviar un correo electrónico a OCD en Method-MA.gov. Antes de proporcionar sus comentarios, indique su nombre y dirección para el registro. Un recordatorio para todos los participantes de la reunión de que se abstengan de usar la función de chat para proporcionar comentarios sustantivos, ya que no es parte del registro público. Sin embargo, si un participante tiene audio u otras dificultades técnicas, esto puede ingresarse en el chat para alertar a mí y al personal. Dependiendo del número de comentaristas, que tenemos una cantidad sustancial esta noche, tenemos que limitar esto a dos minutos por comentario. Alicia o Daniel, ¿puedes, Alicia, puedes, el director cazar, puedes administrar la cola de comentarios públicos? Si no es posible leer todas las cartas de correo electrónico en este momento, no estoy seguro de cuántos entran. ¿Puede resumir los temas para nosotros para que el público y la junta puedan saber cuáles son esas preocupaciones?

[Alicia Hunt]: Sí, señora Presidenta, ¿le gustaría que resumiera los comentarios escritos primero antes de tomar los comentarios verbales?

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: En realidad, sí. Y luego, a menos que desee escuchar los comentarios verbales y luego posiblemente los comentarios escritos resumidos resuenen con ellos, no estoy seguro. ¿Qué es más beneficioso compartir aquí?

[Alicia Hunt]: Proporcioné un documento escrito. Entonces, el público sabe sobre todos los comentarios que llegaron a las 5.30 de esta noche, todos se guardaron en un archivo para la junta para que puedan leerlos todos en detalle si lo desean. También proporcioné un documento de Word con un resumen de todos los comentarios. Como se resume por lo que cada persona dijo en lugar de resumir. Lo siento, estaba tratando de abrir mi archivo de resumen al mismo tiempo que estaba hablando, en lugar de un resumen largo. Pero creo que podría resumirlo bastante. Compartiré eso allí, en realidad comenzaré en orden inverso. Por lo tanto, hay un volante con un enlace a un formulario que envía un mensaje estándar Uh oponiéndose a la exención de estacionamiento, pero parece haber una confusión significativa sobre cuál es la exención de estacionamiento porque la carta en realidad no aborda cuál es la exención de estacionamiento real que se ha solicitado es UM, y no estamos realmente seguros de dónde se conectan estos dos. um, pero tenemos a unos 5 30 esta noche Cinco personas que habían enviado la carta del formulario diciendo que exactamente la misma carta de formulario que se oponían a una exención de estacionamiento y que habíamos recibido en realidad cinco personas habían enviado cartas diciendo que estaban apoyando una exención de estacionamiento y que no querían ver el estacionamiento adicional construido a través de esto. Pero sí creo que es posible que queramos abordar ese problema para que haya cierta claridad sobre lo que se solicita porque se está distribuyendo confusión entre el público. ¿Queremos abordar eso primero y luego iré a los otros comentarios? Sí. Bueno. Lo siento. Creo que compartí con ustedes la carta de formulario que habíamos recibido. ¿Podrías realmente ayudarnos por Explicando cuál es la exención de estacionamiento que está pidiendo. Creo que eso ayudaría a los miembros del público que han presentado esta carta.

[ZQDZZh_VfdI_SPEAKER_08]: Sí. Gracias, Director Hunt y señora Presidenta, si puedo. Estoy feliz de responder a eso. Así que hablaré primero. Creo que solo lo que estamos tratando de hacer. Por lo tanto, ordinariamente, bajo la ordenanza de zonificación, este proyecto sería necesario que implementaría, creo que son 170 espacios de estacionamiento. Dada la naturaleza del proyecto, es un dormitorio donde los estudiantes que viven allí, en general, no están llevando autos al campus. Y dada el exceso de disponibilidad de estacionamiento en otra parte del campus, Estamos buscando una exención o la aprobación de un arreglo de estacionamiento compartido que permitiría a las personas que llevan sus autos a estacionarse en otro lugar del campus. Y la razón por la que necesitamos una exención es porque normalmente, si tuviéramos que compartir estacionamiento o si estuviéramos buscando compartir estacionamiento, debería ubicarse a cierta distancia del sitio del proyecto. Pero en este caso, dada la naturaleza del campus universitario, Los estudiantes pueden estacionar en otra parte del campus y no necesariamente en el garaje de Dallin Hall. Por lo tanto, estamos tratando de aprovechar la capacidad de estacionamiento existente de la universidad para poder no crear ningún estacionamiento nuevo en relación con el proyecto. Y entonces creo que solo el elemento técnico de eso, sería o sería Una aprobación de estacionamiento compartida bajo 6.1.9 de la ordenanza de zonificación, o una exención bajo 6.1.10 de la ordenanza de zonificación, el efecto práctico es el mismo. Como dije, estamos buscando utilizar la capacidad de estacionamiento existente en el campus para acomodar cualquier nueva demanda resultante del proyecto.

[Alicia Hunt]: Gracias. Creo que eso ayuda a aclararlo. Y comentaré que la junta recibió el estudio de tráfico, incluida la información de estacionamiento solo hoy. Por lo tanto, no hay intención de obtener una presentación completa y abordar los problemas de tráfico esta noche. El director de tráfico de la ciudad aún no ha tenido la oportunidad de revisar eso y proporcionar sus comentarios. Por lo tanto, existe la expectativa de que esta reunión no se cierre, esta audiencia no se cerrará esta noche, sino que hablaremos con más profundidad sobre el estacionamiento, el tráfico y el transporte en la próxima reunión. Simplemente, lo agradezco porque odiaría que la gente siga redactando cartas y enviándonos cartas que no reflejan lo que realmente está pidiendo. Gracias. Dicho esto, la junta, a partir de las cinco de esta noche, había recibido una, dos, tres, cuatro, cinco cartas generales de apoyo diciendo que piensan que esta norma es una buena idea, incluida una de ellas fue para la Cámara de Comercio de Medford. Luego recibimos una serie de cartas individuales, una, dos, tres, cuatro, cinco, Seis que siete tienen muchas preocupaciones muy similares, varias de esas personas están aquí esta noche, espero que quieran hablar por sí mismas, pero en general, los comentarios fueron que el edificio era demasiado alto. que estaban preocupados por la relación de las grandes áreas de superficie de los grandes edificios y la lluvia y el viento, la contaminación acústica, el ruido que refleja los edificios, cómo este viento podría afectar sus casas debajo, luz de las habitaciones, desde las ventanas, Si este gran edificio allí haría los trenes que están a lo largo de la vía del tren, pero los harían sentir más la vibración, si afectaría la capa freática, y luego muchos comentarios sobre el sombreado y la pérdida de luz. También había cierta preocupación por el tráfico adicional en Boston Ave debido al dormitorio, de que traería más tráfico a la ubicación. Diré que muchas de las cartas apoyaron la idea de que los estudiantes duros vivan en el campus y apoyaron la idea de un dormitorio en general, pero sintieron que este edificio era demasiado grande. Hubo una carta grupal con 54 firmas que dijeron explícitamente que apoyan el proyecto en general, incluida la vivienda en el campus, la densidad cerca del tránsito, Rail mejorado en Boston Ave, y que era un edificio eficiente en energía, pero les preocupaba que fuera demasiado alto. Estaban preocupados por el sonido y la contaminación lumínica, las nuevas sombras netas en sus hogares y patios, limitando su potencial solar y aumentos para costar sus hogares, y que realmente les gustaría ver mejoras de reinos públicos, incluidas la gestión de aguas pluviales en el lugar, las aceras mejoradas, las carreras de bicicletas protegidas, los espacios definidos para las entregas y las colas. Los cruces peatonales frecuentes bien iluminados y bien marcados, nuevos árboles con dosel en ambos lados, tanto para contrarrestar el efecto de la isla de calor y para amortiguar la luz y el sonido de sus hogares, y el tráfico tranquilo y consistente con las pautas de la calle completas. Y se estaban preguntando si el uso de un socio de desarrollo con fines de lucro negó el uso de la enmienda Dover. Así que ese es un resumen general de los comentarios escritos que llegaron. Como se puede ver, había tantos que si los leeran a todos, estaríamos aquí toda la noche.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Rápidamente, en cuanto a que se tratara de una enmienda de uso de Dover, solo quería reiterar, especialmente solo para dejar en claro a todos, sin ser abogados, Tufts obviamente lo está utilizando para un propósito educativo. Esta es una vivienda para sus alumnos, únicamente para sus alumnos. Así que definitivamente debería caer en la línea de que es una enmienda de Dover. Entonces quería asegurarme El director cazar eso y puedes hablar más sobre eso porque sé que hubo algunas preguntas sobre eso, independientemente de la asociación pública, la pieza de vivienda.

[Alicia Hunt]: Y para los estudiantes, correcto, así que registramos con nuestro personal legal. Quiero decir, hemos estado tratando con la enmienda Tops y Dover durante tanto tiempo que algo de esto es claro, pero nos registramos con nuestro personal legal hoy y ayer. Y la respuesta corta es sí. Tufts está construyendo un dormitorio para los estudiantes que hay algunos, la entidad sin fines de lucro que la posee, la relación debe ser como resolver eso, pero no hay duda de que eso va a suceder y que este es un dormitorio para los estudiantes de Tufts y esto califica bajo Dover. Hubo algunas otras preguntas legales que nos hicimos a otros pequeños, ¿podemos aplicar otras piezas de nuestro código de zonificación a esto? Y honestamente, esa pregunta llegó hoy y el asesor legal dijo que se reunirían con nosotros, revisarían todo y se reunirían con nosotros antes de la fecha de audiencia continua para solo abordar Esos matices sobre si hay piezas del código que podríamos hacer cumplir con este Dover o de los que podríamos querer hablar, pero que no pudieron darnos una respuesta en menos de un par de horas de aviso en esa parte de la pregunta. Pero el Dover, usando Dover, dijeron, eso es absolutamente, este es un caso de Dover.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Gracias Doretta. Y con eso, no estoy seguro de si has mantenido en cuenta quién puso las manos primero.

[Alicia Hunt]: Por lo tanto, es mi experiencia la que Zoom mantiene las manos en orden a menos que una mano baje y retroceda. Entonces, con su permiso, los llamaremos en el orden de que están en la pantalla. Leeré su nombre como está escrito en la pantalla porque esa es la información que tenemos para usted. Pedimos que todos declaren su nombre y su dirección para el registro y tenemos un pasante. ¿Quién puede intervenir si necesita ayuda para escuchar el nombre y la dirección? Y con eso, oh, ¿alguien más está manteniendo el tiempo en estos? Necesito a alguien, no yo, para mantener el tiempo. Pero tenemos mucho personal en esta llamada.

[Danielle Evans]: A través de la silla, esta es Danielle Evans. Puedo mantener el tiempo, ¿fueron dos minutos?

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Sí, vamos a dar dos minutos debido a la cantidad sustancial de comentaristas. Sí.

[Danielle Evans]: Y también, solo quiero agregar que si la gente podría seguir adelante y cambiar sus nombres de pantalla para que podamos grabar con precisión sus comentarios con su nombre para el registro, si desea estar en el registro de haber comentado, eso facilitaría las cosas para nuestros minutos. Gracias.

[Alicia Hunt]: Muy bien, ¿estás listo, Silla de señora? Sí. Muy bien, el primer comentarista es Tom Wall.

[SPEAKER_03]: Buenas noches, todos.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Hola.

[SPEAKER_03]: Mi nombre es Tom Wall, soy residente de Medford. Vivo en Hillsdale Road, en la ladera. Y trato con cachorros y cachorros todos los días de mi vida. Entonces tengo dos preguntas. Las primeras preocupaciones, La construcción de operaciones y los contratos asociados con el Consejo de Comercio de Edificios proporcionan salarios y beneficios estándar del área a los trabajadores. También crean oportunidades para que los residentes del área participen en programas de capacitación que conducen a carreras sostenibles. Entonces, la primera pregunta es: ¿El equipo de desarrollo está trabajando con el Consejo de Comercio de Edificios, el Consejo de Comercio de Edificios locales? Y la segunda pregunta es, Robo salarial, me gustaría abordar el robo salarial. Los trabajadores representativos realmente encuentran robo salarial. Si hay problemas, generalmente se resuelven rápidamente sin más intervención. Los trabajadores no representados, por otro lado, no son tan afortunados. Se estima que se roban anualmente $ 1 mil millones de trabajadores en la industria de la construcción. Eso proviene de un informe AG. ¿Qué es Tufts y el plan del equipo de desarrollo para garantizar que el robo salarial no esté presente en este proyecto?

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Y solo para ser claros, para nuestro oponente y todos sus socios, podemos esperar hasta el final para hacer una respuesta colectiva porque puede haber algunas más de las mismas preguntas exactas y podemos resumir y puede responder según sea necesario, según lo que se siente necesario. Gracias Sr. Wong.

[SPEAKER_03]: Gracias.

[Alicia Hunt]: El próximo orador es Judith Weinstock.

[Judith Weinstock]: Hola, mi nombre es Judith Weinstock. Vivo en 144 Brigette Avenue. Puedo ver algunos de los efectos positivos, particularmente para los mechones, del proyecto. Y puedo apreciar, ciertamente nunca he tenido ningún problema con la estética de los mechones. Cuando construyen edificios, tienden a ser encantadores por fuera. Entonces no tengo preocupaciones allí. Pero como saben, la junta sabe, porque he correspondido dos veces, Realmente creo que las emisiones de la luz del edificio, independientemente del hecho de que en teoría, hay 30% de vidrio en las fachadas del edificio, según David, creo. Creo que si hacemos algunas matemáticas difíciles, así que digamos que hay 677 personas que viven en ese edificio. Supongamos que hay Para 300 ventanas en la parte delantera y en la parte posterior y tal vez dividiendo el restante, porque debe haber un edificio por estudiante, en lo cierto, si van a tener habitaciones. Así que supongamos que hay cientos de ventanas que emitirán luz en el vecindario circundante y cuesta abajo. Me gustaría entender mejor. Así que supongo que esta es una pregunta. ¿Qué es lo que previene? Los planificadores de proyectos desde la construcción en ventanas de luz de baja emisión en los costos y la estructura de la construcción. Entonces esa sería mi primera pregunta. ¿Qué es lo que te impide? ¿Es un problema financiero? Y si es así, ¿puede enmarcar el alcance del tamaño de ese problema? Y la segunda cosa es que ¿Qué pasará si, de hecho, no son estudiantes que viven en el edificio? Tengo entendido de Rocco, con quien hablé ayer, que los arrendamientos en este edificio serán arrendamientos de 12 meses al año para las personas que viven allí, y que si no se puede llenar con los estudiantes, se llenará de alguna manera. Y supongo que la pregunta del día es, ¿qué está pasando allí? Si, de hecho, los jóvenes y personas mayores no quieren vivir en el campus en el número de 677. Entonces, para darte un poco más.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Gracias, señorita Weinstock.

[Alicia Hunt]: La siguiente persona con la mano levantada es un Bernie.

[jJ8nibzobNI_SPEAKER_03]: Hola, creo que soy yo. No puedo entender el zoom. Pondré mi nombre. ¿Puedes oírme? Sí. Ok, genial. Esto es Amy. De hecho, vivo junto a Judy. Estoy en 138 Burgett Avenue. Y supongo que solo comentarios generales, vivienda en el campus, bien. No estoy realmente seguro. Dijiste 6,000 en tus alumnos. Eso es alrededor del 10% de las viviendas que van allí. Al otro lado de mí, tengo inquilinos todo el tiempo de su campus. Desde que he estado aquí nueve años, es la construcción de mechones en algún lugar a mi alrededor. Parece alto, 10 historias. Si miro lo contrario, 10 pisos parecen mucho. Es dos pisos más altos, creo, en el estacionamiento de al lado. Hubiera sido bueno si se mantuviera uniforme. El sol en la parte trasera de mi patio, incluso en el verano, desaparece. El cobertizo me da una pequeña astilla. Creo que serán mejoras para Boston Ave. Esa parte se ve bien. Sería curioso acerca de que el comercio minorista entrara allí. Esperemos que sea algo interesante para el vecindario, no solo algo que compite con las tiendas de mamá y pop en el camino. Tengo curiosidad por el espacio extra que vas a encontrar para las aceras, porque parece que tendrías que cavar del suelo, supongo. Para empezar, no es mucha acera, así que no estoy realmente seguro de cómo estás obteniendo más espacio allí. Aparcamiento. Sería curioso cuántos estudiantes tienen autos en el campus ahora solo porque estamos tan cerca de donde estaría en nuestra calle sin salida. Supongo que el comentario es que me mudé a una calle muerta para mirar un vecindario tranquilo y agradable que realmente cambia. Me parece una fila de ensamblaje para mí con el tipo de construcción que se está haciendo. No sé qué decir sobre eso, aparte de eso, parece imponente en el vecindario. Eso es lo que lo expresaré. Dos grandes edificios, cambia la naturaleza de estos. Y si vas a las otras calles por allí, solo pequeñas casas de bungalow. Así que somos como estas pequeñas casas pequeñas a la sombra de estos edificios de aspecto de la fila de ensamblaje. Entonces no lo sé. 10 historias parecen muchas. Reduciré mi tiempo, pero solo quería dar a conocer esos puntos.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Muchas gracias.

[Alicia Hunt]: La siguiente persona con la mano levantada es Dan McNulty.

[SPEAKER_02]: Hola, mi nombre es Dan McNulty. Soy miembro de Laborers Local 22. También soy residente de Medford. Vivo en 16 Lewis Street en Medford por Hickey Park en Gillis Field. Solo quería comentar esta noche para hablar sobre los estándares laborales para este proyecto y asegurarme de que Tufts, así como la Junta de Desarrollo de la Comunidad, realmente está analizando los requisitos. Pueden ubicarse para asegurarse de que este sea un buen proyecto beneficioso para la comunidad. Eso puede tomar la forma de requerir el aprendizaje registrado en él. Entonces estás creando demanda. Los jóvenes obtienen buenos salarios y beneficios mientras aprenden su oficio. También puede hablar sobre los requisitos locales de los residentes, las trenzas de las mujeres y los requisitos de las personas de color en el proyecto. Todo esto es una práctica estándar para poner en un proyecto y asegurarse de que no sea solo un esfuerzo de buena fe y que sea genuinamente monitoreado y seguido. Por lo tanto, realmente insto a esta junta a que se comuniquen con los sindicatos de la construcción del Gran Boston y otros grupos laborales organizados para ver cómo se han utilizado esos estándares y descubrir que aún puede ser un proceso competitivo, aún puede tener Contratistas sindicales y no sindicales compiten en ello. Pero si esos estándares no están allí, esta será una carrera hacia el fondo para el trabajo más barato posible. Y eso es una pérdida para los mechones y este ambicioso diseño de edificios con energía, así como para la comunidad. Gracias.

[Alicia Hunt]: La siguiente mano levantada es Catherine Leach.

[SPEAKER_41]: Hola, mi nombre es Catherine Leach, vivo en 31 Windsor Road, así que justo junto al sitio propuesto, y solo quería expresar su apoyo para construir un dormitorio grande para los estudiantes de Tufts. Actualmente soy un inquilino, mi alquiler aumenta todos los años, y estamos bastante cargados en esta comunidad con respecto al alquiler. Por lo tanto, sería genial ver a los mechones asumir parte de la carga de la vivienda en nuestra comunidad. Y definitivamente fui resultó también por el volante alrededor de la exención de estacionamiento que parece ser inexistente. Pero también solo quería expresar su apoyo para no construir estacionamiento adicional para estas unidades. Personalmente conduzco en Medford. No tengo problemas para encontrar un lugar de estacionamiento. Y creo que es bueno que estemos desincentivando a los estudiantes de traer autos al campus haciendo que vivan en el campus. Y con suerte, eso reducirá el tráfico en nuestra comunidad. Gracias.

[Alicia Hunt]: Gracias. El próximo orador es Jeremy Martin.

[Jeremy Martin]: Buenas noches a todos. Mi nombre es Jeremy Martin. Vivo en 65 Burgett Avenue. También soy miembro del Comisionado de Conservación de Medford. Quiero mantener mis comentarios breves ya que ya hemos presentado una carta respaldada por muchos de nuestros vecinos que expresan nuestras preocupaciones sobre el proyecto. Quiero comenzar diciendo que apoyo el desarrollo en este sitio, y apoyo la propuesta original de Tufts de construir edificios de siete pisos aquí, manteniendo la escala de los edificios circundantes y reduciendo significativamente los impactos ambientales negativos en el vecindario adyacente. Tufts posee numerosas otras propiedades que podrían densificarse para distribuir más sensatamente las viviendas de pregrado en el campus y alcanzar sus objetivos de vivienda sin un impacto tan agudo en los vecinos. Tufts nos ha engañado en este proceso y nos ha decepcionado el proceso distorsionado para notificar a la comunidad sobre el proyecto y las preguntas no abordadas sobre su estado de Dover. Entendemos que es educativo, pero está siendo desarrollado por una entidad con fines de lucro, y cuestionamos si eso socava su estado de Dover. Y reduce severamente los medios de la ciudad para garantizar que los abutadores estén protegidos del daño a través de una revisión completa del plan del sitio, lo cual es apropiado para este proyecto. A cualquier altura, este proyecto debe venir con mejoras de infraestructura apropiadas para un cambio en el uso de esta escala en esta calle ya inferior. No debería tomar presión del vecindario para obtener árboles de la calle o modificaciones razonables de tráfico y movilidad agregadas a un proyecto como este. Es muy alentador ver los árboles callejeros agregados a los planes y representaciones presentados esta noche, pero como escuchamos repetidamente, estos árboles siguen siendo grandes tal vez, y estos cambios de último minuto no tienen sentido hasta que se incorporan a los dibujos técnicos presentados como parte de la solicitud de revisión del plan del sitio, que hasta la fecha no lo son. Para el liderazgo de la ciudad que ha decidido que este desarrollo es lo mejor para la comunidad, esperamos que nos esté escuchando en voz alta y claro que este edificio en particular no es lo mejor para nosotros y que hay mejores formas de lograr los objetivos de vivienda de la ciudad. Y para la Junta de Desarrollo de la Comunidad, se le pide que brinde alivio en varios aspectos de este proyecto que no cumplieron con la ordenanza o el código de zonificación. Y le animo a que considere aprobar esas solicitudes de socorro solo en las condiciones que la altura del edificio se reduce a siete historias para reducir el daño en la comunidad de la ladera, y que el ámbito público se mejore aún más, garantizado para mitigar el impacto significativo que este proyecto tendrá en los usuarios diarios de Boston Avenue. Gracias por su tiempo y consideración.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Gracias Sr. Martin.

[Alicia Hunt]: El próximo residente es Lori Krieger.

[Laurie Krieger]: Hola a todos. Soy Lori Krieger. Estoy en 124 Brookings Street. Y realmente quiero preguntarle a todas las personas en el tablero, por favor lea nuestras cartas en su totalidad. Hemos pasado horas trabajando en ellos para que podamos ser claros con usted y tener una salida de comunicación con usted. También doy todo todo lo que Jeremy acaba de decir. Esto es lo que estoy a punto de decir es un complemento de lo que ya les puse en mi carta a todos. Por lo tanto, no hay forma de que se permita un proyecto de este alcance con este impacto en la comunidad en general sin el aporte y la aceptación de esa comunidad. Que un proyecto de esta magnitud ha incluido el aporte del vecindario o incluso no ha incluido aportes del vecindario o incluso compartido con la comunidad en absoluto en desacuerdo con cómo funcionan las comunidades saludables. Aunque Tufts promociona que esto liberará viviendas en nuestro vecindario, no hay un vínculo de discusión con viviendas asequibles o incluso hacer que las viviendas sean utilizables por parejas y familias jóvenes. Tampoco ha habido discusión sobre el impacto de nuestra infraestructura en ninguna de estas reuniones. Este edificio está fuera de escala e inapropiado por eso. Es tan alto que bloqueará la luz solar positiva con la que contamos durante los meses más fríos. Si observa la historia de la ladera, sabe que ya hemos sufrido cambios drásticos debido a la extensión de la línea verde. Queremos desarrollo y progreso, pero uno que nos incluya y apoye nuestras vidas también. La extensión de Greenline no venía con la mitigación esperada, como las camas de tren que absorberían las vibraciones del riel pesado o el reemplazo de los árboles de dosel grande. Y en estos diseños, no ha habido inclusión de componentes de mantenimiento de la vida para mitigar los efectos de tales edificios enormes. Mitigación del sonido, trenes y tráfico de la calle del edificio, reverberaciones ligeras del ferrocarril pesado amplificados desde los edificios, Túneles de ala, reintroducción de grandes árboles de dosel. Nuevamente, no sabemos que eso va a suceder. Y llevar a la escala los edificios para que no impidan el sol de invierno son esenciales. Recomendamos que la Junta tenga Tufts rediseñe el proyecto con las comunidades afectadas. Ese somos nosotros, cualquier persona en la ladera, cualquiera que use Boston Ave regularmente y es parte de la circunscripción para reinventar este proyecto. Incluso le pedimos a la junta que hiciera una excursión a Hillside. Ven a visitarnos y hable con nosotros e imagine el edificio propuesto desde nuestro punto de vista. Pero también haga un recorrido por Curtis Avenue y vea que también hay múltiples estacionamientos de servicios en el campus de Tufts. Eso podría ser fácilmente dormitorios de varios pisos.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: ¿Y quién es el próximo orador?

[Alicia Hunt]: El siguiente altavoz es el iPhone de Paula. Indique su nombre completo y dirección para el registro.

[SPEAKER_18]: Sí, hola, mi nombre es Paula Parisi, y soy dueño de una propiedad en 70 Colby Street. Y tengo curiosidad por saber, dijiste que los edificios no tienen un uso de combustibles fósiles, y me preocupa, me preocupa, ¿todo esto sale de la red que se está utilizando actualmente? ¿Tufts tiene el suyo? Los generadores están, ya sabes, solo estoy preocupado por el uso de electricidad. Eso es todo.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Gracias.

[Alicia Hunt]: El próximo orador es Janie Tallarita. Lo siento, creo que me equivocé tu nombre, malpado.

[Janie Tallarita]: Hola, ¿puedes oírme bien? De hecho, entendiste bien mi nombre. Es Janie Tallarita. Estoy en 68 Charnwood Road. Justo al final de la calle de este proyecto. Y quiero agradecerles a todos por tomar nuestros comentarios, compartir algunas inquietudes sobre el proyecto y espero que la ciudad considere la revisión del plan del sitio y garantice que cualquier aprobación sea realmente consistente con la enmienda de Dover incluye e incluye condiciones que aborden la altura del edificio, la contaminación ligera y la sonido,, el sonido, la contaminación,,, La oportunidad de mejorar el paisaje urbano, como los árboles de sombra, me alegra ver eso allí. Y también, ¿cómo aborda esto realmente en vivienda asequible? Este edificio está muy fuera de escala con nuestro vecindario, como han dicho otros. Somos un vecindario de triples cubiertos y pequeños bungalows, y esto tendrá un gran impacto con las sombras, la contaminación lumínica, no solo desde las ventanas, sino de las luces brillantes en los edificios. Veo que entrando en mi ventana toda la noche. Ya es un gran problema. Boston, me carece de árboles callejeros por más de una milla, así que estoy feliz de ver los árboles allí. Realmente quiero ver un verdadero compromiso con eso. árboles de sombra árboles nativos, no pares de calorías, por favor. Realmente importante, la ciudad, todos han dicho y esto es maravilloso que apoye este proyecto, porque libera viviendas existentes en toda la ciudad para familias trabajadoras, lo cual es una gran cosa, pero Los alquileres para la mayoría de los apartamentos por aquí son la tasa de mercado. Eso es inasequible para muchas familias, especialmente las encabezadas por padres solteros. Los estudiantes pueden vivir como compañeros de cuarto y juntos pueden pagar miles de dólares en alquiler. Esa no es una opción para muchas personas. Y si bien las acciones de vivienda adicional pueden ayudar a aliviar Eso un poco, soy escéptico de que sea suficiente para demasiadas familias. Por lo tanto, realmente quiero que Medford esté observando cómo este proyecto y otros proyectos afectan la vivienda asequible, responsabilizar a los mechones por ser parte de ese plan. Y también solo quiero decir, gracias. Muchas gracias.

[Alicia Hunt]: El próximo orador no ha publicado un nombre real. Haré clic en el silencio, pero comparta su nombre real.

[SPEAKER_05]: Hola, mi nombre es Noel Xavier. Soy organizador de la Unión Carpenters. Estoy representando a más de 200 miembros que son residentes de Medford. Estoy aquí esta noche para expresar serias preocupaciones sobre el próximo proyecto de residencia de Tufts, donde Erland Construction se desempeñará como contratista general. Si bien apoyamos la construcción de viviendas muy necesarias, queremos asegurar que se construya de manera responsable. Erland tiene una historia preocupante de trabajar con subcontratistas que no pagan salarios justos y que operan en la economía subterránea explotando su fuerza laboral. Desafortunadamente, a pesar de las discusiones con Tufts sobre estos temas, han mostrado poca consideración por tomar medidas significativas para abordarlos. En este momento, estamos en el proceso de ayudar a los trabajadores a los que no se les ha pagado por el trabajo que realizaron en un proyecto de construcción de Bowdoin en North Attleboro. Estos trabajadores fueron empleados por un subcontratista de paneles de yeso llamado Dynamic Interiors. Tanto la construcción de Bowdoin como los interiores dinámicos están trabajando actualmente en el proyecto en el campus llamado Blakely Hall. Este tipo de robo de residuos no solo perjudica a los trabajadores afectados, sino que también socava la integridad de nuestro mercado laboral local y los estándares comunitarios. Como residentes y trabajadores de Medford, nos preocupamos por el impacto que este proyecto tendrá en nuestra comunidad. Proyectos como este pueden elevar a los vecindarios creando buenos empleos y oportunidades justas, o dañarlos cuando los contratistas cortan los esquinas a expensas de los trabajadores y las empresas locales. Es fundamental que Tufts y el contratista seleccionado prioricen el tratamiento justo, la diversidad, la seguridad y la responsabilidad. Esta junta tiene la capacidad de establecer expectativas para el desarrollo en Medford que apoyan las prácticas laborales éticas y fortalecen nuestra comunidad. Le insto a que use su supervisión para asegurarse de que este proyecto se construya con contratistas que respeten a los trabajadores, pagan salarios justos y reflejen los valores de esta ciudad. Gracias por su tiempo y consideración.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Muchas gracias, señor Xavier. Una de las cosas que quiero aclarar es en este proyecto, Rocco, puede sentirse libre de diferir esto, pero es su contrato. realmente adquirido a través de un medio adecuado. La junta no tiene control sobre la selección de contratistas, pero solo quería asegurarme de que estuviéramos en la misma página con la comprensión de que hay un proceso de adquisición. Hay leyes de Massachusetts que se siguen, y solo quería asegurarme de que lo aclaremos.

[Rocco DiRico]: Aprecio eso, Silla de señora. Y sí, lo que quiero decir aquí, quiero diferir a Barb Stein, quien es nuestro vicepresidente de operaciones. Barb, si puedes levantar la mano e intentaré activarte. Y puede hablar sobre cómo seleccionamos a nuestros contratistas y luego los requisitos que les ponemos.

[SPEAKER_21]: Claro, claro. Estoy feliz de hacer eso. Hola, soy Barb Stein de Tus. Feliz de estar aquí esta noche. Con respecto a los trabajadores representados en el proceso de adquisición. Por lo tanto, Capstone fue adquirido competitivo y su equipo se adquirió de manera competitiva. Por lo tanto, la construcción de Erland se adquirió competitivamente para trabajar en este trabajo. Y luego, a su vez, obtendrán competitivamente todos los subcontratistas y subconocadores que funcionan en el proyecto. Y tenemos, Trabajadores sindicales en el campus. Para todos nuestros proyectos, este y todos nuestros otros proyectos, ofrecemos competitivamente el trabajo y estamos abiertos a hablar y tomar ofertas de todos los subcontratistas calificados. Erland está aquí esta noche. Han alentado a las empresas interesadas a hablar con ellos sobre la oferta en este proyecto. Así que por favor contáctelos si está interesado en hacerlo. Y me detendré allí.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Muchas gracias por esa información. Realmente lo aprecio. No quise tomar un descarrilamiento de las conversaciones que estábamos teniendo, pero sé que eso fue una gran preocupación. Director Hunt, Continúe. Gracias.

[Alicia Hunt]: Excelente. Nuestro próximo comentarista es Lisa DiMatteo.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_25]: Hola a todos. Buenas noches. Mi nombre es Lisa D Mateo Vivo en 138 Brookings Street, y yo soy la última casa en el callejón sin salida que contiene directamente el sitio del proyecto. Y no estoy seguro de poder agregar algo único a lo que ya se ha dicho de muchas maneras diferentes esta noche. Creo que también está claro que este proyecto no va a satisfacer a todos y no hay una manera de mitigar todo el situaciones que se están presentando aquí. Así que voy a seguir adelante y estar realmente enfocado aquí y describir cómo los edificios que ya están allí afectan al vecindario y al menos, como, como, Puedo estar en mi cama y ver directamente lo que está sucediendo en el dormitorio al otro lado de la calle tal como existe hoy. Aprecio que estos nuevos edificios se hagan con diferentes materiales, tecnología y construcción actualizadas. Hay un impacto dañino muy, muy directo para los residentes cuesta abajo del sitio de construcción propuesto. Entonces, um. Otras personas han usado diferentes palabras para ello. Solo voy a decir, creo que es, tendrá un impacto muy poco saludable en el vecindario. Y realmente espero que todas las partes a las que se les pide que consideren estos comentarios realmente lo hagan realmente con cuidado. Y por el bien de más de Entonces es hora de ser el bien de nuestra comunidad. Gracias Danielle.

[Alicia Hunt]: El siguiente comentarista es Ross Simons.

[SPEAKER_13]: Hola Larry. ¿Puedes oírme?

[Alicia Hunt]: Sí.

[SPEAKER_13]: Hola, mi nombre es Ross Simons. Soy un residente de mucho tiempo unos siete años aquí en Método, a unas tres cuadras del campus de Tufts. Solo quiero presionar mi apoyo al edificio. Va a mejorar los precios de la vivienda en general para los inquilinos que no forman parte del campus de Tufts. Y en el lado del estacionamiento, solo quiero señalar que la exención mínima de estacionamiento ha estado dando vueltas Cuatro de los campus de propiedad de automóviles más bajos en todo Estados Unidos se encuentran en Massachusetts, con un 6% o menos. Los datos propios de Tufts dicen solo el 10%. Solo el 10% de sus estudiantes tienen mínimos de estacionamiento, y el edificio propuesto tiene Quieren hacer un estacionamiento del 15% para el dormitorio que se agrega. Entonces, en mi opinión, ese es un estacionamiento más que suficiente para eso, y odiaría que el dormitorio esté restringido de alguna manera debido a ese mínimo.

[Alicia Hunt]: Gracias.

[SPEAKER_13]: Muchas gracias.

[Alicia Hunt]: El siguiente comentarista es Elizabeth Bale.

[Elizabeth Bayle]: Gracias, ¿puedes oírme?

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Sí, pero hay un eco. No estoy seguro de si estás en dos dispositivos diferentes.

[Elizabeth Bayle]: ¿Qué tal ahora, es eso mejor?

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_52]: Sí.

[Elizabeth Bayle]: Lo siento, solo un segundo. Está bien, espero que puedas escucharme ahora. Sí, podemos escucharte. Si pudiera indicar su nombre y su dirección. Elizabeth Bale, 34 Emery Street, que está a pocas calles del sitio propuesto. Y aprendí de este proyecto solo el 28 de octubre, y trato de seguir Lo que está haciendo Tufts, pero siento que creo que algunas de las letras que pueden haber sido declaradas que para algo de este tamaño, magnitud e impacto en el vecindario. Ciertamente habría sido realmente agradable, y desearía que fuera requerido. Que Tufts podría haber enviado cartas o de alguna otra manera informó a las personas que viven en Medford Hillside, porque esto realmente tendrá, para mí, un impacto enormemente negativo. Hemos trabajado con Tufts durante años en varios temas, y hemos pedido vivienda en el campus porque tenemos impactos negativos de los estudiantes que viven fuera del campus. Sabes, hemos participado en pedir mitigación en otros proyectos, pero es solo que quiero hacer eco de los comentarios de todos los que dijeron que estos son demasiado grandes y altos para la escala del vecindario y que van a dañar permanentemente. El vecindario y no entiendo por qué no pueden aprovechar los edificios con los que tienen control o poseer como hardware de la ladera y otros sitios para hacer varios edificios inferiores o hacer que estos edificios sean más bajos y aproveche otras oportunidades porque estas son Estoy realmente horrorizado a la escala de ellos. Y realmente aprecio Medford Hillside y trabajé duro para obtener la estación T aquí. Y no quiero ver todo este vecindario arruinado por estos colosales edificios. Gracias. Muchas gracias.

[Alicia Hunt]: Nuestro próximo orador es Ian Hines. Vaya, creo que podría haber hecho clic en el incorrecto. Ian Hines, ahí tienes.

[SPEAKER_28]: Sí, gracias. Entonces mi nombre es Ian Hines. También estoy con la Unión de Carpinteros, y solo quería hacer eco de lo que mi hermano Noel estaba diciendo antes. Además, haga un seguimiento de lo que la Sra. Stein y el Sr. Dorrico estaban hablando de los contratistas calificados y cómo ha estado funcionando este proceso. Ahora, a mi idea, este es un desarrollo privado, Lo que significa que está exento de muchas de las protecciones que normalmente tenemos en proyectos públicos para universidades como Tufts o en el pasado. Ahora, lo que eso significa para nosotros es que no tenemos responsabilidad contractual general en la Commonwealth de Massachusetts. que esencialmente implica que puede esconderse detrás, como contratista general, las acciones de sus subcontratistas. Y esas acciones generalmente no están documentadas. Entonces, cuando Noel está hablando de quién hemos estado persiguiendo, a quién hemos visto como malos actores en esta industria que terminan en estos proyectos, solo porque pueden ser calificados a través del estado Los parámetros no significa que no sean malos actores. Así que solo aconsejaría y por favor solicitaría a alguien que toda mi familia es de Medford. Nací en Medford, planteé mis primeros años de mi vida en Medford y aún allí todavía allí muchas veces y también representará a esos 200 trabajadores que viven en la ciudad y más que trabajarán allí. Comprenda esta parte del problema porque hay demasiadas maneras en que esos contratistas de trampa están entrando en estos proyectos. Gracias.

[Alicia Hunt]: Muchas gracias. Nuestro próximo comentarista son Kelly y Claire Rhodes.

[KaEkSOLEwkQ_SPEAKER_23]: Sí, hola, mi nombre es Kelly Rhodes. Me estoy representando a mí y a mi esposa, Claire Rhodes. Vivimos en 83 Charnwood Road con muchos de nuestros vecinos aquí también. Y solo queremos reiterar lo que Jeremy dijo con tanta elocuencia y nuestros vecinos, Lisa, a quien vivimos justo al otro lado de la calle, impactó mucho en esto, y Georgie, quien discutió las cartas que hemos escrito y que realmente nos encantaría tener mucha atención. Parece que Tufts, como conector de nuestra comunidad, realmente se enorgullecen de su trabajo con nuestra comunidad para cerrar una brecha entre la universidad y nuestro vecindario. Y esto parece ir completamente en contra de eso. También acabo de aprender sobre esto recientemente y estamos extremadamente conectados y todas las formas en que se puede conectar tanto a través de Tufts University como a Medford. Y también estoy diciendo, ya sabes, avergonzada a Medford porque creo que podrías haber hecho un trabajo realmente mejor informando a tus vecinos que se verán directamente afectados en esto. Parece que esto probablemente va a pasar por la forma en que Tufts verá que quieren que lo haga, y que estas preocupaciones de vecinos podrían no tener ningún impacto. Le pediría que todos traten a estos vecinos con respeto, porque están llegando a usted con preocupaciones sinceras y terribles sobre el impacto que esto traerá, no solo actualmente a nuestra vida cotidiana, sino en el futuro, de dos a cinco años a partir de ahora, Como muchos de nosotros hemos estado en esta comunidad mucho tiempo. Gracias.

[Alicia Hunt]: Gracias. El siguiente orador es Jason Jolcinet.

[SPEAKER_43]: Hola, buenas noches. Mi nombre es Jason Wilson. Soy un residente de 25 años aquí en Somerville, y estoy con Carpenters Local 328. Y como alguien a quien voy a practicar, por cierto, y como alguien que ha trabajado en ambos lados, no unión y sindicato, no puedo hablar lo suficiente de cuántas más protecciones que necesitan que la membresía trae. y la calidad y la capacitación que trae junto al trabajo que se está haciendo. Tufts simplemente pasando diciendo que tenemos ofertas abiertas y que estamos dispuestos a hablar con el sindicato realmente no muestra apoyo o impulso para el trabajo sindical en el sitio. Es como dije antes, una carrera hacia el fondo con el trabajo que se puede hacer. Y, ya sabes, creo que realmente podrías hacerlo mejor para la comunidad y las personas que viven aquí y ese trabajo aquí, ya sabes, y solo nos apoyan en nuestros esfuerzos para avanzar en el mundo con las protecciones adecuadas en el trabajo. Y espero que puedas, ya sabes, respaldar esto correctamente y hacer lo correcto. Muchas gracias.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Gracias.

[Alicia Hunt]: Lo siento, me llamaron. ¿Es el próximo orador Richard Lavoie o ese es quien acaba de hablar? Ese es el próximo orador. Sí.

[Rich Lavoie]: Hola, hola. Sí, soy rico Lavoie. Soy un residente de toda la vida de Medford aquí en Sheridan Ave. Y también soy un representante de los albañiles y artesanos aliados. Y solo tengo dos preguntas. ¿Cuál es la relación financiera entre Capstone Partners y Tufts University? ¿Y también se ha comprometido públicamente a Capstone a no obtener ganancias en este proyecto? Así que espero escuchar la respuesta. Gracias.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Muchas gracias.

[Alicia Hunt]: El siguiente orador es Jeff Saliba.

[SPEAKER_34]: Noche para todos. Mi nombre es Jeff Saliba. Soy el gerente comercial de los aisladores de Heat y Frost Local Six. Represento alrededor de 600 aisladores mecánicos con muchos de ellos. Y me refiero a muchos de ellos que viven en Bedford. A veces siento que soy el único en esa unidad que no vive en Bedford. Pero quiero tocar el robo salarial. La industria de la construcción está plagada de robo salarial desenfrenado, una práctica que explota a los trabajadores y sifones miles de millones de dólares anuales solo con Massachusetts, viendo a un estimado de $ 1 mil millones robados a los trabajadores cada año, según la AFL-CIO de Massachusetts. Los subcontratistas sin escrúpulos frecuentemente clasifican erróneamente a los trabajadores. Salir bajo los salarios, negarles el tiempo de enfermedad, negarles horas extras o no pagar a los trabajadores por completo, creando una crisis sistemática de explotación. Instituciones como la Universidad de Tufts y los contratistas como la construcción temprana tienen una responsabilidad moral y quizás legal para garantizar que los trabajadores de sus propiedades sean pagados de manera justa y de cumplimiento de la ley. Hacer la vista gorda a las prácticas de los subcontratistas y no tener responsabilidad por sus acciones no es solo cómplice, pero perpetúa el ciclo de abuso. Creo que la única forma confiable de salvaguardar los salarios de los trabajadores y mantener los estándares éticos es contratar contratistas sindicales. Los contratistas sindicales aseguran la transparencia, la responsabilidad y el cumplimiento de las leyes salariales y laborales, lo que garantiza que los trabajadores se les paga de manera justa y se trata con dignidad en cada trabajo. Y aprecio tu tiempo. Gracias.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Muchas gracias.

[Alicia Hunt]: El siguiente orador es Mike Korzynski.

[4FsPfOqpqG0_SPEAKER_00]: Hola. Envié comentarios escritos, así que solo seré breve. Judy Weinstock, mi vecino, había mencionado un punto antes sobre cómo estos son arrendamientos de 12 meses. Y sé que Alicia había mencionado que comenzaron la reunión que habían revisado con su equipo legal, supongo, sobre, por supuesto, no creo que ninguna persona razonable diría que un dormitorio no está protegido bajo Dover. Pero este proyecto se parece mucho más al desarrollo de escape que intentaron hacer en Conway e intentaron hacer en Davis Square, y ambos fallaron. Y ninguno de esos fue Obviamente, habría tenido derecho a hacerlo porque son esencialmente proyectos de fines de lucro y si realmente piensa en cómo la tormenta va a operar y ser operada por Capstone, no por los duros. Suena mucho más como un proyecto de fin de lucro que un dormitorio y creo que si hace esas preguntas. Tal vez sea una respuesta más interesante de lo que una persona razonable diría que el dormitorio universitario está protegido por Dover. Pero creo que hay preguntas más profundas que hacer. Y les imploraría a todos que lean comentarios escritos enviados porque creo que intentan entrar en más detalles y llegar a los matices de algo de esto. Y también apoyo todo Jeremy y Laurie también dijeron también, y creo que este proyecto, apoyamos un dormitorio en general, pero esta versión en particular no es correcta o justa para el vecindario. Gracias.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Gracias.

[Alicia Hunt]: El próximo orador es Laura Jasinski.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_26]: Buenas noches, todos. Mi nombre es Laura Jasinski. Vivo en 65 Burgett Ave. También soy miembro del Medford Arts Council. Fui miembro del Comité de Dirección del Plan Master Medford, y también soy un orgulloso doble jumbo, así que diga que para tener en cuenta que me importa el éxito de Tufts, pero me importa mucho el éxito de Medford, y quiero ser una voz más para atraer a esta Junta para usar cada herramienta en su poder para proporcionar el nivel de revisión que realmente requiere el proyecto de esta escala. Hemos escuchado muchas preocupaciones esta noche que hago eco de esas preocupaciones en torno a la altura y la mitigación del edificio, y también reconozco esto, ya que creo que una oportunidad para los tops, pero realmente una oportunidad para Medford y estamos fijando un precedente con este edificio y tenemos que hacerlo con mucho cuidado, creo que alguien lo dijo realmente bien. Así que tenga muchas preocupaciones sobre, nuevamente, los impactos de esto tendrán en el vecindario y solicitarán a los TEP que realmente se presenten como un verdadero socio con la comunidad, use esto como una oportunidad para construir un puente y no construir un muro. Gracias.

[Alicia Hunt]: El último, casi último, el próximo orador es Chatten Green.

[SPEAKER_12]: Hola a todos. Mi nombre es Shaton Green. Soy un agente de Boston Building Trades Union. Represento a cientos de trabajadores en Medford. Y realmente quiero abrir con una cita, y es que nadie que trabaja para ganarse la vida debería vivir en la pobreza. Antes de unirme al sindicato, no he trabajado en un sindicato y he experimentado robo salarial yo mismo. Y literalmente casi me desplazó de mi vecindario, fuera de mi casa. No fue hasta que me uní a la Unión y tuve esas protecciones que realmente pude cultivar raíces en mi vecindario. Y sé que esto es lo mismo para muchos, muchos miembros que representamos. Entonces, mi pregunta para el tablero es ¿cuál es su política para combatir el robo salarial en el método?

[Alicia Hunt]: Muchas gracias. El siguiente orador es Eric Etienne.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Eric, estás apagado. ¿Eres capaz de activarte a ti mismo? No. Alicia, ¿puedes ayudarlo con dificultades técnicas?

[Danielle Evans]: Allí, no se muestra. Creo que hay demasiadas personas tratando de activar el silencio al mismo tiempo.

[Alicia Hunt]: Si una persona lo maneja, entonces ... ¿Quieres que le envíe la solicitud sin poder?

[Danielle Evans]: Sí, nadie, nadie que sea coanfitrión, por favor no ... ¿Hola?

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Hola.

[SPEAKER_27]: Hola, ¿puedes oírme?

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Sí.

[SPEAKER_27]: Hola, mi nombre es Eric Etienne. Soy un residente de Method de larga vida. Vivo en 117 Princeton Street. Mi patio trasero era en realidad Spicer Field. Soy un aislante mecánico sindical altamente capacitado y me gustaría la oportunidad de trabajar en la ciudad en la que vivo. Desafortunadamente, demasiadas veces estos contratistas que trabajan en estos sitios de trabajo que superan a los trabajadores más altos que viven en otras ciudades y pueblos, y muchas veces desde New Hampshire, o desde un estacionamiento de Home Depot. Pero fue que se enfatizó aquí con la importancia del aislamiento en un amigo mío que trabajaba en un edificio que me envió algunas fotos de trabajos de aislamiento inferior y un aislante no entrenado intentó instalar en un edificio. Fue llevado a la atención del departamento de ingeniería con un contrato que se hizo para volver a insular las tuberías. Contratar aisladores mecánicos capacitados no es solo una inversión en la calidad del edificio, es una inversión en el medio ambiente y el futuro del potencial de trenes. Asegúrese de que el aislamiento se instale correctamente, maximizando la eficiencia energética, reduciendo los desechos y minimizando las emisiones de carbono. En contraste, los trabajadores no entrenados comprometen estos beneficios, lo que lleva a mayores costos, mayores daños ambientales, y oportunidades perdidas para un desarrollo sustancial. Los constructores y contratistas deben priorizar priorizar la contratación de profesionales calificados para garantizar que sus proyectos sean sólidos económica como ambientalmente. Me encantaría la oportunidad de trabajar en este edificio. Por favor, haz lo correcto. Gracias.

[Alicia Hunt]: Muchas gracias. Señora, seguiré llamando a la gente. Pensé que debería aclarar en caso de que alguien esté confundido sobre esto, pero la junta no tiene ninguna autoridad ni nada sobre contratos laborales. No pueden requerir nada alrededor del trabajo de parto. Está completamente fuera de su alcance. Así que simplemente no quiero que los abutadores y los otros vecinos escuchen, pensando que lo estamos ignorando, pero la junta no puede incluir eso en sus condiciones.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Sí, y iba a aclarar eso al final del período de comentarios públicos. Muchas gracias, Director Hunt, por decir eso, que solo estamos limitados a dos especificaciones, y las reiteraré más tarde. Bueno.

[Alicia Hunt]: Entonces, el siguiente orador es Rick Keogh.

[SPEAKER_45]: Es Rick Keogh. ¿Puedes oírme ahora?

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Sí.

[SPEAKER_45]: No lo soy, en realidad no vivo en Medford. Soy representante de chapa de chapa para el trabajo de chapa en Local 17. Y en realidad, estoy en esa área todo el tiempo. Tengo, ya sabes, miembros que viven en Medford, y también tengo miembros de la familia que viven en Medford, y enviarán sus correos electrónicos. Pero, um, Solo quiero mediar. No voy a seguir como las otras operaciones de construcción porque no creo que confíe en sí misma. Tufts solía ser una escuela muy honorable. Realmente no les importa. Se trata de la ganancia ahora, como puede ver por el edificio. Estos edificios están allí estrictamente con fines de lucro. Pero en lo que a mí respecta, conduciendo hacia abajo, están agregando un edificio de 10 pisos con propiedad comercial en la parte inferior, y estoy conduciendo hasta allí todo el tiempo. No sé cuántas veces un motociclista casi golpea mi puerta. Es lo suficientemente peligroso y estás borrando el estacionamiento. Quiero decir, tal vez deberías Tal vez debería eliminar uno de los edificios o algo o bajar los edificios, como dijeron. Pero sé cuando vas a hacer que la gente de primavera se mueva y, ya sabes, y te mudes en la primavera y se mueven en el otoño. Dije que es lo suficientemente peligroso. Realmente creo que creo que estos vecinos tienen razón. Estás pidiendo problemas. Ya han tenido suficientes accidentes allí con las personas que se lastiman y envían al hospital últimamente. Así que no creo que necesite más. Y realmente lo haría Hablemos en contra de este proyecto totalmente. Así que al igual que mi punto de vista, muy peligroso. Gracias.

[Alicia Hunt]: El próximo orador es el presidente del Consejo de la Ciudad, Zach Bears.

[Zac Bears]: Hola a todos. Gracias. a la silla y la junta de desarrollo comunitario. Quiero agradecer a los residentes por sus comentarios y preocupaciones, algunos de los cuales hemos escuchado también como concejales municipales, y he estado escuchando esta noche. Solo quiero hablar principalmente con Tufts en este momento, dado lo que sabemos sobre la ley. Mucho de lo que hemos estado abogando por la perspectiva del ayuntamiento y los legisladores estatales Existen porque no creemos que haya un equilibrio justo de poder entre la ciudad y los residentes y las instituciones exentas de Dover como Tufts y otras instituciones en el espacio de educación y salud. Y realmente quiero alentar a los mechones a usar esto como una oportunidad para construir parte de esa conexión. Veo muchos de los beneficios aquí. La escasez de viviendas es real. Queremos más estudiantes en el campus alojados en Tufts, pero creo que Tufts podría usar esto como una oportunidad para construir alguna conexión, a pesar de que no están legalmente obligados a aceptar una revisión voluntaria del plan del sitio más allá de la revisión del plan del sitio de Dover. Mirando un pago de piloto similar al Centro Cummings, un piloto adicional más allá de lo que se proporciona a la ciudad, más Comprometiéndose concretamente a trabajar con las operaciones de edificios y otros contratistas sindicales para garantizar el trabajo justo en el proyecto. Y también quiero agradecer a la Junta de CD por su trabajo en esto y, con suerte, dadas las difíciles condiciones legales que existen, puede haber mejoras adicionales del ámbito público en la seguridad del tráfico y los árboles en Boston Avenue, así como la mitigación de luz y sonido. Pero de nuevo creo que esto es un Sabes, hay una razón por la cual estamos presentando el proyecto de ley de plan maestro institucional. Hay una razón por la que apoyo las facturas del piloto en la Casa del Estado. Y creo que es porque solo vemos cuán limitadas son los municipios con la enmienda Dover y las exenciones dadas a nuestras grandes instituciones educativas y de atención médica sin fines de lucro. Así que le pido a Tufts que use esto como una oportunidad para trabajar de manera diferente y tal vez ir más allá de lo que requieren que haga. Gracias.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Muchas gracias. Presidente Bears.

[Alicia Hunt]: El siguiente orador es Jim Lister.

[Jim Lister]: Buenas noches. Mi nombre es Jim Lister. Vivo 193 Winthrop Street. También estoy con los oficios del edificio y he vivido en Medford la mayor parte de mi vida. Y me duele que Tufts desaire continuamente el edificio. Los trabajadores capacitados, ya sabes, Tufts es una escuela de clase mundial, pero construyen y raspe cada dólar por lo que creen que están ahorrando en su noche. Son un centavo sabio y un dólar tonto. Me gustaría verlos comprometerse, como cualquier otra escuela de clase mundial, para construir todos sus edificios y mantener todos sus edificios con los oficios de construcción de Boston, con un acuerdo de negociación colectiva, ¿sabes? Sé que este tablero dijo que no pueden hacer nada al respecto, pero tenemos el poder de otras maneras de, ya sabes, esperar hasta que lleguen a sus sentidos. La adquisición ... No quiero decir lo último. Nuevamente, Tufts es una institución de clase mundial. El robo salarial es real. La explotación es real. Sucede todos los días. Sucede debajo de tu nariz. Espero que Tufts no quiera ser parte de eso. Espero que esta Junta entienda mejor lo que significa la palabra Open Shop, lo que significa la Unión de palabras, la negociación colectiva. Necesitas saber todas esas cosas antes de poder hacer un juicio Al darles un permiso de construcción, darles los derechos para construir un edificio. Sabes, la explotación es real. Espero que investigres un poco. Por favor. Gracias.

[Alicia Hunt]: El siguiente orador es El Roco.

[Rocco]: Hola, ¿puedes oírme? Sí. Hola, sí, Linda Rocco. Vivo en 15-17 University Ave. Solo un par de puntos voy a hacer. Me parece muy interesante que la Universidad de Tufts esté diciendo al método a los residentes de que estamos comenzando la construcción el 1 de abril de 2025. También sé que tengo un problema importante con la altura del edificio. En un momento eran siete pisos. Ahora son de 10 años o más. Tengo un problema con el estacionamiento en University Ave. Noté en una de las imágenes que había algún tipo de área de estacionamiento de construcción en la AVE de la Universidad para los trabajadores de la construcción. Me gustaría saber exactamente dónde va a estar porque nadie se estacionará cerca de mi propiedad. Problema con los camiones que suben y bajan por la calle de la Universidad de qué tipo de daño será a la calle de la Universidad de y quién va a reparar la calle. Tengo un problema con la construcción que va seis días a la semana. Um, Trabajo cinco días a la semana y ciertamente no quiero escuchar camiones que suben y bajan por la calle de la Universidad Ave un sábado por la mañana. Y el último problema que tengo es si y cuando se rompen, los roedores, las ratas y los ratones que van a flotar alrededor de la Universidad Ave, Boston Ave y Dios saben dónde. Muchas gracias. Gracias.

[Alicia Hunt]: Soy una silla de Madame, que es la última que puedo verificar para obtener más comentarios escritos. Pero me gustaría saber si realmente te lo diré. Que ha habido dos comentarios que han llegado desde las siete en punto. Uno de ellos era otro de la forma, la exención de estacionamiento oponente. Y el otro es un mensaje que dice que apoyan de todo corazón largas viviendas en el campus. Y le encantaría tener más árboles en Boston Ave. Eso es todo por los comentarios escritos que se han recibido hasta ahora.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Muchas gracias. Desde que no vio otros comentarios, cerraré la parte de comentarios públicos de la reunión y lo traeré de vuelta a la junta para su deliberación. En realidad, antes de la deliberación, voy a diferir al Sr. Dirico, ¿o preferiría Braco? He sido negligente al referirme a usted por su nombre.

[Rocco DiRico]: Señora, todos me llaman Rocco. Creo que soy el único Rocco en Tufts.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Bueno. En realidad, hay dos preguntas que espero que puedas responder al público, pero luego me referiría a ti y a tus socios en los que otros quieres abordar esta noche, o no tienes que sentirte presionado para responderles a todos esta noche. Pero los dos que me gustaría que me respondieran esta noche son una, Sra. Weinstock se había referido a una discusión que ella tenía con usted con respecto a los apartamentos, si no podía arrendarlos con los estudiantes, serían arrendados de otra manera. ¿Puedes explicarnos eso un poco más?

[Rocco DiRico]: Sí, y eso no es lo que le dije a la Sra. Weinstock cuando nos conocimos a principios de esta semana. Entonces, este edificio se está construyendo para estudiantes universitarios de Tufts. Hemos realizado un análisis de demanda, y hay muchos juniors y personas mayores que están en nuestra lista de espera en este momento para viviendas en el campus y quieren vivir en este dormitorio. Así que quiero comenzar diciendo que no tengo dudas de que vamos a llenar este dormitorio con juniors y personas mayores. En el caso de que no podamos, iremos a otros estudiantes de Tufts, estudiantes de posgrado, estudiantes de primer año y estudiantes de segundo año, profesores y personal. Entonces, las únicas personas en este edificio serán los afiliados de la Universidad de Tufts, los estudiantes, la facultad o el personal.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: En todo momento, está bien. Muchas gracias. Otra pregunta que tenía, volviendo a la reflexión de la luz, si ustedes pueden simplemente, hubo algunos estudios de sombra que se proporcionaron, pero eso ha sido una gran preocupación para muchos de los abutadores. Espero que en algún momento podamos mitigar algunas preocupaciones con soluciones razonables en el futuro. Pero si puede simplemente, si alguien podría tocar un poco más sobre cómo esas, cómo las ventanas o cómo no afectarán a los abutadores, la iluminación real.

[Rocco DiRico]: Claro, quiero permitir que David Manfredi, nuestro arquitecto, hable un poco con esto. Pero sí quiero enfatizar que sé que una de las cosas que se mencionó fueron las ventanas de emisión de baja luz. Y el problema con eso es que, como parte de los estándares de la Casa Pasiva, debe permitir que la luz ingrese al edificio para calentar una cierta parte porque confía en la luz. Entonces hay cosas que podemos hacer para intentar mitigar Tonos, persianas, otras cosas como esa, y vamos a hacer eso. Pero hay otras partes del proyecto que no podemos porque tenemos que cumplir con el código de construcción. David Manfredi, ¿yo, A, dije eso correctamente? Y B, ¿hay algo que quieras agregar?

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_52]: No, absolutamente lo tenías bien, Rocco. Voy a reforzar eso Es una casa pasiva, y debido a que es una casa pasiva, lo que limita mucho la cantidad de acristalamiento a aproximadamente el 30% de la superficie del edificio. Y eso limita el derrame de luz que saldría de esas ventanas. Habrá tonos en todas las ventanas. Obviamente, confían en que el ocupante use los tonos, pero estarán en todas las ventanas del edificio. El vidrio está clasificado por su transmisión de luz visible, y generalmente eso está en algún lugar Puede variar ampliamente. Por supuesto, podrías obtener un vidrio reflectante, pero no creo que quieras eso porque eso solo aumenta la cantidad de luz diurna o luz solar que se refleja en la calle. Probablemente quieras una transmisión de luz visual que sea, no sé, voy a decir en algún lugar alrededor del 50 al 60%. Pero tenga en cuenta que estas son estas residencias, no diferentes a las suyas, lo que significa que la cantidad de luz en un dormitorio o sala de estar residencial, provenientes de LED Por lo general, las luces LED son dos, tres, cinco velas de cinco pies, no velas de 40 pies que podrían salir de un edificio de oficinas o más en un edificio de laboratorio. Y luego, capa sobre eso. El hecho de que sea solo el 30% del edificio tendrá vidrio. Pero veremos todos los diferentes tipos de vidrio. Y obviamente, todavía estamos en una etapa temprana, y miraremos cuidadosamente todas las especificaciones para el acristalamiento.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Muchas gracias.

[SPEAKER_04]: Probablemente también debería notar, David, que el estacionamiento existente, la forma en que la configuración de los espacios es que cuando las personas entran en el estacionamiento allí, estás viendo faros que son ligeros y luz mucho más intensos que entran en el vecindario. Reurbanización de ese estacionamiento en realidad eliminará esas luces más intensas de brillar en el vecindario.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Gracias de nuevo. Y nuevamente, Rocco, cualquier cosa que sienta que su equipo quiere abordar más de la reunión de esta noche, por favor hágalo.

[Rocco DiRico]: Voy a entrar en algunas cosas y patearé, por favor dígame si hay algo más que quieras que me dirijan. Traté de tomar tantas notas como puedo. Sabes, sé que hubo muchas preguntas sobre el trabajo de parto, y quiero asegurar a todos sobre esta llamada que cumpliremos con todas las leyes estatales, todos los requisitos de seguridad, y estamos realmente seguros en nuestro equipo de que también lo harán. Sé que surgió la pregunta sobre las empresas de mamá y pop. Nos encantaría que las pequeñas empresas de propiedad local participen en el comercio minorista aquí duro que actualmente alquila espacio para varias pequeñas empresas de propiedad local. Tamper, Semolina's, Danish House, todas son pequeñas empresas de propiedad local. Y ha habido algunos que nos han contactado con los que estamos hablando, ya sabes, en tiempo real sobre el alquiler potencial de ese espacio. Um, ya sabes, hablamos sobre estacionamiento. Creo que 1 de las cosas que quiero enfatizar aquí es que tenemos más de 2000. 2000 espacios de estacionamiento en el campus. Los estudiantes de primer año y los estudiantes de segundo año no pueden llevar autos al campus como mencionó 1 de los vecinos. Um, para los jóvenes y personas mayores que traen sus autos aproximadamente el 11% de ellos. Um, y así que si esa misma proporción, um, para este dormitorio trae autos, tenemos un amplio espacio en el campus para que se estacionen en el campus. . Uso eléctrico, creo que como parte del código de energía de búsqueda, este tiene que ser un edificio eléctrico. David, supongo que tenemos suficiente electricidad en el área para apoyar el edificio una vez que está construido. David, te voy a pedir que actives.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Director Hart, si puedes deshacer a David.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_52]: Sí, gracias. Sí, hay suficiente poder, recursos de subestación para el poder de los edificios.

[Rocco DiRico]: Y luego, ya sabes, escuchamos en nuestras reuniones comunitarias, um, ya sabes, la solicitud de mucha gente para hacer más mejoras en el paisaje urbano, agregue más árboles. Um, y haz más de eso en Boston y eso es exactamente lo que nosotros. Sabes, presentado esta noche, así que solo queremos enfatizar que escuchamos de los vecinos sobre eso. Y seguimos adelante e hicimos esas adiciones al proyecto en función de los comentarios que recibimos en las reuniones de la comunidad. Pat, ¿hay algo más que le gustaría abordar?

[ZQDZZh_VfdI_SPEAKER_08]: No lo creo, Rocco. Creo que la señora presidenta y los miembros de la Junta y el Director Hunt, nos alegra escuchar cualquier pregunta y punto de seguimiento que todos tengan para nosotros.

[Alicia Hunt]: Señora presidenta de las cosas de limpieza, y lo hacemos, le pedimos a la junta que nos proporcionara las diapositivas para que podamos compartirlos las agregarán al archivo que está disponible para el público. Y una limpieza menor, nuestro miembro de la junta que realmente se recusó de este artículo tuvo que cerrar sesión desde su computadora. Si realmente está en uno de los iPhones anónimos o en algún otro, levante la mano para que pueda identificarme. Tenía un problema informático y se volvió a conectar con el teléfono, pero de todos modos se recusó de este caso. Pero aparte de eso,

[ZQDZZh_VfdI_SPEAKER_08]: Señora Silla, ¿puedo hacer una pregunta?

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Sí, por favor Sr. Gallagher.

[ZQDZZh_VfdI_SPEAKER_08]: Muchas gracias. Sería útil, no incluimos en nuestra presentación inicial una descripción general de los detalles de nuestra solicitud y dónde solicitamos alivio a través de la aprobación del plan del sitio. ¿Sería útil proporcionar una visión general de eso para el tablero?

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Sí, sé que Parkin es uno y no estábamos discutiendo en detalle esta noche solo porque el director de tráfico y Parkin no ha tenido la oportunidad de intervenir y tampoco tiene la junta. Pero si sientes que ayudará con el público esta noche, puedes seguir adelante.

[ZQDZZh_VfdI_SPEAKER_08]: Gracias, señora. Creo que creo que sería útil solo y está en la mesa y, ya sabes, sabes, deliberadamente quería mantenerse alejado de la. Cosas legales antes para mantener a todos despiertos con nosotros. . Creo que la revisión única del plan de sitio. Para los proyectos de la Enmienda de Dover bajo las ordenanzas de zonificación, como usted había señalado, la presidenta de la señora, la investigación es relativamente limitada. Um, a una prueba de 2 partes y la primera es el uso protegido por la enmienda Dover. Y luego el segundo mira. ¿Qué regulaciones razonables con respecto a la auxiliar y la altura de las estructuras y los tamaños de patio, los contratiempos del área del lote, el espacio abierto, los requisitos de cobertura de estacionamiento y edificio se deben imponer en el uso? 1 de las cosas únicas sobre cómo pudimos diseñar este proyecto es hacerlo de una manera que realmente minimice deliberadamente. La cantidad de alivio que solicitaríamos a la Junta. Entonces, en este caso, y lo describimos en nuestra aplicación. Estamos buscando una pequeña cantidad de alivio del revés del patio delantero a lo largo de Boston Avenue. Y en ese caso, solo para pequeñas piezas del edificio. La mayor parte del edificio aún cumplirá con el requisito de retroceso. También estamos buscando una pequeña cantidad de alivio del retroceso del patio lateral a lo largo de University Avenue. Estamos buscando lo que describiría como alivio técnico, dado que el campus de Tufts es un parcel de propiedad única. Habrá edificios en el patio trasero, que normalmente no está permitido por la zonificación, pero dada la naturaleza del campus, también estamos buscando alivio para esos artículos. Y luego, como señalaste, estacionar y nuevamente, ya sabes, queremos darle tiempo a la gente. Um, revise el estudio de impacto de estacionamiento que hemos proporcionado y estaremos siguiendo. Um, con el Departamento de Transporte sobre eso también, entre ahora y la próxima audiencia. Y luego, la última pieza que habíamos incluido es el alivio de ciertos requisitos del componente de ordenanza solar del estatuto. Y nuestra intención es construir el edificio de una manera que acomode estructuralmente el futuro solar. Um, hoy no tenemos ningún plan. Uh, cualquier plan definitivo, debo decir, um, para la instalación solar, pero es absolutamente algo. Que el equipo está investigando, Um, y, ya sabes, creo. Puedo hablar por el equipo estaría muy interesado en tratar de hacerlo en el futuro. Um, así de nuevo, solo para. Para resumir realmente, realmente estamos tratando de minimizar el alivio que estamos buscando, manteniendo este edificio por debajo de la limitación máxima de altura, y esa fue una pieza importante aquí, al tiempo que también tratamos de proporcionar mechones lo que es realmente una oportunidad significativa para traer a tantos estudiantes de regreso al campus como es capaz de hacerlo. Así que me complace abordar cualquier pregunta, pero agradezco su silla de señora de tiempo.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Muchas gracias Sr. Gallagher. Y si no hay otras preguntas o comentarios del proponente o socios, lo abriré para preguntas o aclaraciones de la junta. Adam Behrens.

[Adam Behrens]: Hola Jackie. Y gracias a todos por los comentarios de esta noche, creo que es muy útil para nosotros. Solo quería hacer una pregunta clarificadora de lo que está en alcance para que el tablero un poco de condición. Y así, hubo mucha discusión sobre la altura del edificio en particular y creo que la presentación de la Universidad de Tufts mencionó que bajo la zonificación actual está en realidad bajo la altura máxima permitida. Y así, desde un solo tipo de perspectiva de restricción o capacidad de la junta, lo hace Limite lo que podemos hacer y, por lo tanto, es una especie de orientación de lo que es lo que es zonalizado para el área.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Esto es absolutamente correcto. Hay algunas otras piezas, incluido Park y creo que el director Hunt había mencionado anteriormente que probablemente podamos aplicar, pero eso debe resolverse legalmente con el consejo. Pero para esto, el propósito de esta reunión esta noche, nuestras dos consultas son, ¿este uso califica como un uso educativo protegido bajo la Enmienda Dover? Nuestro consejo ya ha confirmado que sí, lo hace. Y luego en cuanto a regulaciones razonables, ¿Cuáles son las regulaciones razonables que podrían y deben aplicarse al proyecto? Y eso aún no se ha determinado. Y esa sería una de las preguntas. ¿Debería otorgarse el alivio solicitado de los requisitos de estacionamiento y los estándares dimensionales relevantes? ¿Qué condiciones de aprobación se necesitan para mitigar los impactos adversos de los requisitos de exención? Así que esta noche es casi una reunión para asimilarlo todo. Y luego continuaremos discutiendo con la ciudad y el consejo y continuaremos revisando el proyecto con el proponente para que podamos entender soluciones razonables. Para que podamos entender mejor qué soluciones razonables podemos imponer como cuerpo de tablero. Espero que respondan. Lo siento, no sé si estás apagado, Adam.

[Adam Behrens]: Oh sí. Que respuestas. Gracias.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Lo siento. Gracias.

[Ben Lavallee]: Gracias Jackie. Me gustaría invitar a quizás mechones o a quien sea la parte apropiada para responder. Surgió un par de veces, y sé que hay lo que está dentro del poder de la junta y lo que no es, pero esta es una gran oportunidad con casi 100 personas en juego para abordar el cambio de 7 a 10 pisos que fueron criados por un par de miembros de la comunidad. Es un buen momento para proporcionar contexto sobre lo que sucedió allí, el cambio de alcance. Sé que se mencionó alojamiento de la mayor cantidad de personas posible, y eso tiene sentido. Pero solo quería burbujearlo a la cima y ver si alguien quería intervenir.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Gracias Ben.

[Rocco DiRico]: Gracias Ben. Sí, esa es una buena pregunta. Y comenzaré y luego lo pasaré a Barb. Pero solo quiero dejar en claro que hubo una propuesta hace unos años que era siete historias en ese sitio. Nunca solicitamos ese proyecto. Nunca fuimos a la Junta de Desarrollo de la Comunidad. Simplemente no pudimos proceder en ese momento debido a condiciones financieras. Y luego, como hemos dicho anteriormente en la llamada, Realmente queríamos maximizar la cantidad de camas que teníamos en el sitio. Un par de los comentarios que recibimos en ese proyecto anterior fueron, ¿puedes poner más camas en el campus? Necesitas más camas en el campus. Echamos un vistazo a eso, pero lo transmitiré a Barb si hay algo más que ella quiere agregar a eso.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Sí. Director, ¿puedes desactivarme?

[SPEAKER_21]: Ahí vamos. Soy. Gracias. Muchas gracias. Sí, agregaré un poco a lo que dijo Rocco. Sabes, tenemos una oportunidad de construir en este sitio, y realmente queríamos maximizar lo que podríamos hacer aquí. Este edificio es No solo un poco más alto que la última iteración, sino que se presenta de manera más eficiente para que podamos obtener tantas camas como podamos de las comunidades y a este sitio. Y también tuvo que lograr algunas economías de escala para que fuera financieramente factible. Así que ese fue un factor también.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Muchas gracias, Sra. Stein. Antes de ir a Ari Fishman, quiero que el público sepa, porque veo un par de manos, que el período de comentarios públicos ha pasado a esto. Cualquier pregunta adicional puede enviarse por correo electrónico a TOC en Medford-Ma.gov. En este punto, no tomaremos más comentarios públicos esta noche. ¿Ari Fishman?

[Ari Fishman]: Gracias, señora presidenta y gracias a los solicitantes. Quiero expresar mi sincera gratitud a todos los vecinos y representantes sindicales que resultaron para esta reunión. Es un esfuerzo muy concertado y hablo por mí mismo, pero creo que también para la junta, realmente escuchamos y apreciamos el tiempo y pensamos que ha puesto en su comentario. Leemos todos los comentarios y lo consideramos fuertemente. Y les agradezco por tomarse el tiempo. Tengo algunos tipos de pensamientos, preguntas, etc. El primero es que entiendo que nuestro papel en la Junta, no podemos requerir nada sobre el trabajo sindical. Sin embargo, como se acaba de mencionar, esta es una llamada con más de cien vecinos y me encantaría saber si Tufts quizás puede decir algo sobre comprometerse con Los aspectos que criaron los sindicatos, cosas como comprometerse con un robo salarial, comprometerse con contratar localmente y contratar a jóvenes y aprendices. Es algo que creo que contribuiría en gran medida a apoyar a la comunidad y construir algo de esa buena voluntad. En términos de los otros aspectos que estamos viendo, se nos permite ver cosas como altura, volumen, contratiempos, etc. Y he visto muchos estudios de sombras en mi tiempo en la Junta de Desarrollo de la Comunidad, y no he visto uno que tenga efectos tan fuertes y graves en el vecino. Hood y que el proponente no diga nada sobre mitigarlo. Por lo general, soy un gran defensor de viviendas densas. Me encanta el hecho de que habrá más viviendas en el campus. Creo que es una necesidad mutua tanto para la universidad como para la comunidad. Pero esas son algunas sombras serias, y no hubo discusión acerca de disminuirlos o limitar ese efecto en los vecinos. Y eso es en realidad algo de lo que realmente quiero escuchar más. Y espero escuchar más orientación legal sobre cuáles son los parámetros dentro de la altura, a granel, etc., excepciones en Dover.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Muchas gracias, Ari. Muy bien, hemos llegado al final y resumiré.

[Ari Fishman]: ¿Puedo preguntar si alguien de Tufts quizás pueda comentar sobre mi pregunta sobre el compromiso voluntario?

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: No estoy seguro de que podamos. Definitivamente pueden comentar, pero no podemos presionar. Eso no es algo que no esté en el alcance del tablero. Así que pueden, creo, y no quiero negar tu comentario o silenciarte sobre eso, Ra Fishman, pero creo que Rocco esta noche lo ha respondido lo mejor que pudo, pero si siente que quiere proporcionar una respuesta diferente.

[Rocco DiRico]: Sí, lo he comentado. Estoy feliz si Barb Stein quiere decir algo al respecto, pero creo que tenemos, Hemos declarado nuestro caso y nuestra política sobre sindicatos.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Gracias, Rocco. Muy bien, así que ha llegado al punto en que definitivamente tendremos que votar en una cita, señor. Y quería resumirlo diciendo que aunque la junta es limitada, espero que Tufts, ante todo, también quiero mencionar que soy un triple jumbo de Tufts. Tengo tres créditos de Universidad de Tufts, no tengo compromiso financiero. Quiero asegurarme de que soy muy transparente y que no hay interés financiero en ningún proyecto en el que Tufts lo haga. Así que siento que puedo, no necesitaría recusarme en este asunto en el futuro, pero quería que eso se anotara. Pero al decir eso, también quiero preguntar, ya sabes, como residente De hecho, quiero preguntar si Tufts como proponente puede escuchar y si ha escuchado a todos los residentes esta noche y considerará ser un buen vecino. Y alguien mencionado anteriormente, construya un puente y no un muro. Y como presidente del Ayuntamiento, Bears realmente ha dicho, por favor, vaya más allá de lo que se requiere. Tal vez incluso una donación a Medford House Asequable Trust. Solo estoy lanzando algunas cosas por ahí. Piense en escalar en las alturas. Más o menos, no está dentro de nuestra jurisdicción legal en este tablero requerir eso, pero ha sido mi experiencia que un buen vecino no necesita ser persuadido por la ley. Y quería terminar con eso y pedir una moción para continuar con una cita segura ya que no podemos votar sobre este asunto esta noche. La fecha sería la 12-4 o 12-18. Eso se dejaría a los mechones proponentes para ver si preferiría tener 12-4 o 12-18, y luego la junta votará.

[ZQDZZh_VfdI_SPEAKER_08]: Si puedo, señora presidenta, nuestra preferencia sería la próxima audiencia en el calendario de la junta.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: 12-4, está bien. Gracias. Así que haré una llamada de rollo para una cita. En realidad, necesitaría una moción para continuar 4-1 Boston Ave Site Plan Review para el uso de la Enmienda de Dover para los fideicomisarios de Tufts College a 12-4-24.

[Ayni Strang]: Hago una moción, señora, presidenta, para avanzar para la próxima reunión el 3 de diciembre.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Muchas gracias. Un segundo?

[Ben Lavallee]: Solo un punto de aclaración. Creo que la próxima reunión es el 4 de diciembre. La moción se fijó para el 3 de diciembre.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Sí. 12º. Sí. 12º. Escuché automáticamente el 12º. Lo siento. Gracias. Entonces la moción es para 12 y un segundo.

[Ari Fishman]: Lo detendré.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Gracias. Y haré un voto de llamada. Ari Fishman. Sí. Sabrina Alpino. Sí. Adam Behrens.

[Peter Calves]: Oportunidad.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Annie Sring. Sí Ben Lavalale.

[Peter Calves]: Oportunidad.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Y yo mismo, Jackie McPherson. Soy un aye. Muchas gracias, Rocco, y todos los que han aparecido esta noche para la Universidad de Tufts. Te veremos el 12-4-24.

[SPEAKER_29]: Gracias, señora silla.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Que tengas una gran noche y gracias. Y gracias a todo el público.

[Danielle Evans]: Señora, ¿puedo sugerir que tomemos un receso de cinco minutos?

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Sí, por favor. Gracias.

[Alicia Hunt]: Así que solo aclararé para cualquiera, hay un artículo de agenda adicional. Estamos tomando un receso de cinco minutos. La gente volverá a encender sus cámaras cuando regresen a la habitación.

[Ari Fishman]: Ese fue un sonido de temporizador extremadamente alegre.

[Danielle Evans]: Lo sé, descubrí la aplicación del temporizador. ¿No fue eso lindo? Si tan solo lo hubiera encontrado antes.

[Peter Calves]: ¿Era ese el temporizador de zoom?

[Alicia Hunt]: Sí. Pensé que alguien estaba tocando como la vieja música para nosotros. Está bien. Gracias por hacer, um, necesitaba levantarme y alejarme de la computadora.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: No, sí. Gracias por, y simplemente rápido, quiero decir, Tufts se ha ido, pero originalmente dije que tengo tres créditos de Tufts. Probablemente estén como, solo hiciste una clase. Me refería a credenciales solo para cualquiera que todavía esté escuchando. ¿Estoy como, espera, créditos? Espera, van a ser como, ¿hiciste una clase? Sí.

[Ari Fishman]: No creo que necesite revelar que solía trabajar para Tufts y Hamilton años. Sí.

[Danielle Evans]: La mitad de nuestra oficina también son alumnos. Sí.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: No, solo, no lo sé. Yo totalmente. Había otro Jumbo de Tufts, así que pensé que diría eso, pero probablemente debería haberme guardado para mí hablando de créditos.

[Alicia Hunt]: A medida que comenzamos para nuestro próximo artículo de agenda, debes hacerme saber a quién de nuestros altavoces quieres que haga co-anfitriones. Creo que Paula va a presentar o Emily. Quiero decir, uno de ustedes va a compartir su pantalla. Estoy buscando a Emily.

[Danielle Evans]: Ahí está. Estás despierto. ¿Puedes deshacerla?

[Emily Innes]: Ahora puedo ignorar. Si puedes hacerme el copresentador, por favor, Alicia. Sí.

[Alicia Hunt]: Hecho. Gracias. Solo los co-anfitriones pueden activarse. Así que te he convertido en el coanfitrión, pero si quieres que los miembros de tu equipo hable, puedes hacerlos, puedes hacer clic en el botón de inmersión para ellos y las cosas irán más bien de esa manera. Bien, eso suena genial. ¿Tenemos a todos los miembros de la junta de regreso?

[Danielle Evans]: Parece que lo hacemos.

[Alicia Hunt]: Muy bien, señora, silla, siempre que estés listo.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Entonces, para nuestro próximo artículo, déjame ponerlo frente a mí. Es el Distrito de Corredor de Mystic Avenue, Enmienda de Zonificación MACD. Leeré el aviso de audiencia pública. La Junta de Desarrollo Comunitario de Medford llevará a cabo una audiencia pública el 20 de noviembre de 2024 después de las 6.30 p.m. a través de zoom de videoconferencia remota en relación con las siguientes enmiendas propuestas a la Ciudad de Medford Ordenanza de zonificación y mapa de zonificación. Uno, enmendar la sección 94-2.1, división en distritos para agregar el distrito de corredores de Mystic Avenue. Dos, enmendar la Sección 94-3.2, Regulaciones de Tabla de uso, que es la Tabla A, incorporando el Distrito del Corredor Mystic Avenue en la tabla existente y designar los usos implementados en el mismo. Tres, enmendar la Sección 94-4.1, Tabla de requisitos dimensionales, Tabla B, incorporando el Distrito del Corredor Mystic Avenue y para indicar los requisitos dimensionales en el mismo. Cuatro, enmendar las definiciones de la Sección 94-12 para enmendar y agregar varias definiciones. Cinco, enmendar la sección 94-9.0 para insertar una nueva subsección para crear el distrito de Corredor de Mystic Avenue. Y seis, enmendando el mapa de zonificación para crear un nuevo distrito de corredores de la avenida Mystic y cambiar la designación del distrito de zonificación de varias propiedades a lo largo de la avenida Mystic para colocarlas dentro de dicho distrito como se muestra en un mapa titulado Voy a pedir al director cazar cualquier comentario introductorio antes de entregarlo a la Sra. Emily Ennis de Innes Associates para presentar la enmienda de zonificación.

[Alicia Hunt]: Gracias, señora silla. Como la junta conoce, y espero que el público haya escuchado la ciudad, por lo que la ciudad realizó un esfuerzo de planificación integral hace dos años, adoptado en 2023, donde miramos a toda la ciudad, cómo queríamos que las cosas cambiaran, cómo queríamos que se veía la ciudad. En algunos casos, descubrimos que lo que queríamos era lo que existía, pero no lo que dijo la zonificación. Y en otros lugares, encontramos que lo que La gente que a la gente le gustaría ver allí en la comunidad le gustaría ver no es lo que no era lo que está permitido. Y así, la zonificación debe cambiar para permitir el tipo de desarrollo que nos gustaría ver. Con ese fin, hace aproximadamente un año, el Ayuntamiento y la Administración juntos Comprometió a Emily Ennis junto con Jonathan Silverstein como asesora legal para ser nuestros consultores de planificación, nuestros consultores de zonificación para analizar la rezonificación de la ciudad. En mayo, todos ustedes tuvieron antes que usted algunos cambios preliminares en la zonificación que presentaron como primer paso. Luego hemos estado trabajando en cambios adicionales, y en realidad señalaré que el consultor y nuestro personal se reúnen dos veces al mes en la reunión pública con el Ayuntamiento del Subcomité de Planificación y Zonificación del Consejo de la Ciudad para revisar ideas de zonificación, cambios, propuestas, etc. Um, y a través de ese proceso, hemos estado trabajando en varios elementos diferentes en áreas, pero el más urgente es Mystic Ave. Y la razón por la que Mystic Ave viene primero es porque la ciudad ha estado obteniendo mucha presión de desarrollo, mucho interés de los desarrolladores para construir cosas en Mystic Ave. Y en general, lo que están proponiendo no es lo que permite la zonificación. Um, pero son cosas que serían atractivas para la ciudad y que la ciudad quisiera ver. Um, y así algunas de esas propuestas han ayudado a informar, Um, la zonificación, así como la investigación y el trabajo realizado por, Um, Emily y su equipo en Innes Associates. Han trabajado diligentemente en zonificación para Mystic Ave y nuestro personal y Los miembros del Ayuntamiento se han reunido con ellos regularmente. De hecho, nos reunimos semanalmente en reuniones de trabajo y dos veces por semana en reuniones públicas para revisar las cosas. El Ayuntamiento votó fuera del comité y a la City Mystic Ave Zoning. Esa zonificación fue formalmente en las últimas agendas del Consejo de la Ciudad, agenda del Consejo Municipal el mes pasado. El siguiente paso es que esta junta tendrá una audiencia pública sobre esa zonificación y hará recomendaciones sobre lo que les gusta, lo que les gustaría ver cambiado, cómo les gusta eso. Y luego enviaremos esas recomendaciones al Ayuntamiento y al Ayuntamiento tendrán una audiencia pública. Si esta junta vota esto, bueno, el Ayuntamiento abrirá su audiencia pública el 3 de diciembre. Si esto, La Junta siente que necesitan dos reuniones para pasar por esto y necesitan reunirse nuevamente y discutir esto nuevamente el 4 de diciembre, luego la Junta, el Ayuntamiento simplemente abrirá su reunión y la continuará. Si este consejo vota recomendaciones esta noche, entonces el Ayuntamiento tendrá su audiencia el 3 de diciembre. Yo, Emily, tiene una presentación para guiarnos a través de todo esto. Una de las cosas que quiero decir, la zonificación ha estado disponible para usted en sus carpetas. De hecho, hemos estado trabajando a través de un par de cambios recomendados del personal. que Emily tiene que presentar esta noche como parte de eso. De hecho, tenemos un par de cambios recomendados que nos gustaría que la zonificación, el personal de planificación, nos gustaría ver recomendados al Ayuntamiento. En este punto del proceso, esa es la forma más limpia para que cambien la zonificación. Perdóname por tropezar. Ha sido un día largo. Creo que eso es todo lo que necesito agregar. Danielle, ¿me perdí algo?

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: No me parece.

[Alicia Hunt]: Muy bien, déjame darle la vuelta a Emily.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Director Hunt, lo único que preguntaría como Sra. Ennis Presents es si realmente puede detenerse después de cada punto y responder una pregunta a medida que surge. Muchas gracias.

[Emily Innes]: Estaría feliz de hacerlo. Director Hunt, ¿Todo establecido? Sí. Muy bien, voy a compartir mi pantalla mientras lo hago. Me gustaría decir que estoy muy feliz de estar aquí con Paola Ramos Martínez, quien ha estado liderando gran parte del trabajo de fondo para hacer esto. Y ha sido una parte integral de esto y también Jimmy Russia, que ha estado haciendo el análisis de mapeo para nuestro equipo y, de hecho, es residente de Medford, por lo que nosotros, los tres hemos estado trabajando muy de cerca con la ciudad como dijo Alicia. Y estamos encantados de traerte este primer conjunto de recomendaciones que involucran geografía, que involucran un área real de la ciudad. Las recomendaciones que se hicieron en el pasado de la primavera fueron principalmente administrativas. Este es el primero que tiene un impacto. Entonces, lo que voy a hacer es llevarte Los cambios de alto nivel que tiene esta zonificación. Hablaré por la mayor parte, Paula hablará sobre algo de eso, y luego, como sugirió, Silla de señora, nos detendremos después de cada presentación o cada diapositiva o punto y se detendrá para preguntas porque es mucho. No te estoy llevando a través de cada palabra del texto porque lo tienes frente a ti, pero sí quiero darte el marco para la zonificación. Así que hablaremos un poco sobre la línea de tiempo. Hemos estado tallando en algo de esto desde que presentamos los cambios administrativos y comenzamos a centrarnos en la geografía misma. Estábamos hablando de, en el plan integral, la idea de corredores, cuadrados y vecindarios. Y así, debido a las presiones de desarrollo que vienen en Mystic Avenue, comenzamos con corredores. También hemos estado mirando a Salem Street, aunque eso no se presentará esta noche. Entonces, en septiembre, realmente comenzamos a perforar en Mystic Avenue y cómo debería ser ese aspecto. Y luego procedió de allí. Todas estas son reuniones con el comité de planificación y permisos para presentar el borrador final, que ves esta noche. Y luego, por supuesto, porque es zonificación, tenemos algunas enmiendas para compartir con sus enmiendas propuestas. Entonces, comencemos con la parte principal. Estas son las secciones que estamos viendo. El presidente McPherson ya leyó algunos de ellos, pero solo para avisarle, estamos cambiando un par de secciones diferentes de la ordenanza de zonificación existente, y luego estamos agregando una nueva sección, que es el distrito de Corredor de Avenue Mystic. Entonces, voy a golpear cada uno de estos a su vez. Estamos agregando muchas definiciones. Estas definiciones se están agregando a la parte principal de la ordenanza de zonificación porque anticipamos usarlas para otras partes, otras zonas recomendadas más adelante en esta revisión de toda la ordenanza de zonificación. Entonces estas son la lista de definiciones. Los tengo al final de la presentación si necesitamos mirarlos. Pero verás que están en un par de categorías diferentes. Ahora esto es Estas nuevas definiciones responden a algunos temas que surgieron del plan integral y las discusiones con el personal de la ciudad. Entonces, en el caso de las artes y las empresas creativas, algunas de las definiciones adicionales para comerciales, para viviendas, Para la industrial ligera, se tratan de viviendas que ciertamente escuchamos hoy, pero también de empleos y desarrollo económico, y es zonificación como marketing, está diciendo que estas son las cosas que a nosotros la ciudad de Medford nos gustaría ver en nuestra comunidad en nuestra comunidad en nuestras áreas comerciales y en nuestras áreas de uso mixto. Y luego, algunos de ellos, la atención médica es uno de ellos, y algunos de los otros realmente relacionados con la vivienda es donde la ciudad ha aumentado contra las definiciones que no son tan flexibles o tan específicas como necesitaran, ya sea el inspector de edificios que mira un permiso de construcción correcto o algo en el que se ha presentado una propuesta. Así que hemos tratado de dar definiciones como herramientas adicionales para que la ciudad lo use. Así que me detendré aquí y veré si hay alguna pregunta sobre las definiciones. No viendo ninguno.

[Ari Fishman]: Me tomó un segundo llegar a la reacción. ¿Puedes decirme cuál es la diferencia entre co-vida y co-vivienda en inglés simple en dos segundos?

[Emily Innes]: Sí, absolutamente. Entonces, la diferencia es cómo, si respondo y me equivoco, me sentiré realmente mal. Así que déjame saltar a ¿Lo pusimos aquí? Lo hicimos. Ok, esto está en nuestras definiciones complementarias. Siempre, siempre mira las definiciones. Entonces, la vitalidad es donde los residentes tienen información sobre la selección de otros residentes. Sería como si te reunieras con un grupo de amigos y dijera, mira, nos gustaría compartir un edificio, compartir un grupo de edificios. Vamos a tener unidades más pequeñas, espacio de vida común. Pero todos juntos decidieron que iban a hacer eso. Co-casco, no tienes esa situación que los inquilinos eligen. Entonces, la idea es que los espacios de vida son los mismos. Son unidades personales más pequeñas con espacios comunes compartidos más grandes, pero uno es una comunidad intencional. Si lo desea, y el otro está permitiendo que las personas se unan como elija, pero no es un grupo de personas que se unan para comenzar ese acuerdo de co-vida. ¿Eso tiene sentido? Esto es un poco más nuevo en Massachusetts. Ha habido estos tipos de vivienda en la costa oeste por un tiempo. Puedo recordar un artículo de la revista Dive de como la década de 1990. Hay un senior Estoy bastante seguro de que se ha estado construyendo en el coño en Littleton, donde el hogar histórico o el edificio histórico original es el espacio común, y luego hay edificios más pequeños a su alrededor que permiten a las personas vivir juntas y compartir servicios.

[Ayni Strang]: ¿También está hablando de la entidad legal que tiene en la ciudad de Nueva York y en San Francisco, cooperativas, cooperativa, esto no cumpliría con una cooperativa?

[Emily Innes]: Eso es correcto. Esa es una estructura legal diferente. Gracias por mencionar eso. Voy a hacerlos a todos mareos y a mí y volveré a la definición.

[Alicia Hunt]: Creo que podría agregar que la co-vivienda a menudo es una situación de vida grupal muy intencional. Pero la gran idea es que hay un área central, una casa central, instalaciones centrales compartidas. Y luego todos también tienen su propio espacio de vida separado. Hay algunos en, creo, Somerville y Cambridge. Eso podría ser más tradicionalmente en una zona más rural con una casa principal y luego casas más pequeñas. Es posible que lo vea en un área como Somerville, donde es un edificio de apartamentos con algunos espacios grandes y compartidos y luego espacios más pequeños. Mi impresión es que lo es, generalmente hay acuerdos de vida compartidos que aceptas cuando te mudas allí. La idea de co-vida fue realmente más la idea de que es una sola casa. Uno podría pensar en ello estructuralmente como una pensión, pero una pensión, no ha dicho en quién vive en esas otras habitaciones. Donde la visión es que están eligiendo juntos para vivir con otras personas. No estás diciendo que seas una familia, pero estás eligiendo vivir juntos en este lugar. Estas son algunas definiciones que realmente provienen de algunos miembros del Ayuntamiento que pidían algunas de estas definiciones.

[Emily Innes]: Y fue, si puedo agregar a eso, fue en parte para permitir, y por la misma razón que estas otras definiciones están aquí, para permitir una variedad más amplia de tipos de vivienda. Tanto la co-vida como la co-casada salieron del director de conversaciones Hunt con los concejales de la ciudad al hablar sobre diferentes comunidades que desean envejecer dentro de la comunidad. pero están buscando opciones que no sean un condominio o un apartamento y un edificio más grande. Ellos, nuevamente, quieren algo un poco más intencional que eso. Por lo tanto, esto brinda la oportunidad de construir este tipo de vivienda. Entonces, si no hay otras preguntas sobre las definiciones, y siempre podemos volver si piensa en algo. No hay daño en ir y venir. Quiero hablar un poco y entregar esto a Paola cuando llegamos al mapa. Entonces, la división en los distritos es justo, es una parte existente de su ordenanza. Solo estamos agregando el Distrito del Corredor Mystic Avenue a su lista de distritos, diciendo cuál es la clasificación y cuál es la abreviatura. Entonces ese es un estándar. pieza existente, tipo de plantilla. Creo que la clave real será los límites y los subdistritos. Y esto será, creo, un poco nuevo para Medford al pensar en cómo se desarrollan algunos de estos distritos, no solo para Mystic Avenue, sino a medida que avanzamos más adelante en el proceso con otras geografías. Esta es su primera introducción a algunos de los conceptos que surgieron del plan integral, algo de lo que hemos estado trabajando, con el comité de planificación y permisos y con el personal. Entonces, este uso mixto, dos, dos, de uso mixto tres y comercial, verá nuevamente aplicado de manera ligeramente diferente a diferentes geografías. Entonces, con eso, Paula, te voy a pedir que actives. Y le permita explicar esto y los estándares dimensionales que seguirán.

[Paula Ramos Martinez]: Gracias Emily. Y si puedo, señora, silla, explicaré esta diapositiva para todos ustedes. Así que aquí tenemos dos grandes grupos y uno es el uso mixto y el otro es el comercial. El uso mixto luego nos separamos en otros tres porque tienen diferentes gradientes en la escala y las alturas en las dimensiones. Y luego veremos más tarde, Emily explicará diferentes usos para cada uno de esto. Quiero comenzar diciendo dónde está North en el mapa, por lo que todos entendemos cuando digo norte, sur y este y oeste. Así que al norte, el verdadero norte en este mapa se encuentra en el área de Main Street, así que hacia el norte, la esquina superior izquierda del mapa. Y así, el Sur estará hacia Somerville. East está en el río Mystic y el oeste en el vecindario residencial. Así que voy a comenzar a decir que Mystic Avenue, no es muy uniforme, es muy diferente debido al entorno que tiene. Y la calle en sí, debido a diferentes propietarios y cómo se presenta, desde el norte es una especie de estrecha, no es súper estrecha, pero está en su punto más estrecho. Y luego, mientras vamos al punto sur hacia Somerville, se vuelve bastante, bastante amplio por diferentes razones. Y veremos cómo eso afectará el plan. Entonces, el primer distrito del que voy a hablar es el de uso mixto. Este es el azul que ves, y lo verás principalmente en el área norte de Main Street, Mystic, y luego lo verás en el sur, y explicaré por qué eso más tarde. Esta área es la parte más histórica de la avenida Mystic. Todavía tiene el mismo diseño de calles que tiene los mapas históricos de Medford. Las parcelas que ves son muy pequeñas, muy regulares y estrechas de la avenida mística En este punto, es muy creado un entorno para crear un área central muy vibrante y muy peatonal con escala muy humana, pequeña escala a pequeña escala Muchos edificios. Así que solo para decir un poco del comienzo para hablar sobre las dimensiones que hablaremos más tarde y podemos hacer una pausa más tarde. Pero voy a decir que aquí tenemos las parcelas más pequeñas permitidas. Tenemos 30 por 60, 30 de ancho, 60 en profundidad. Y luego tendremos el, tenemos dos tipos de alturas que has visto en los estándares. Hablamos de la base. Bueno, tenemos tres, tenemos mínimo, y luego tenemos la altura de la base y la altura máxima. Y la diferencia es que solo, es muy simple, es que la base es sin zonificación de incentivos. Por lo tanto, es la altura máxima que se permite sin la zonificación de incentivos. Y lo explicaremos más tarde. sobre la zonificación de incentivos que se explica en el idioma en el borrador. Y la altura máxima es el máximo permitido con zonificación de incentivos. Así que aquí tenemos cuatro pisos al máximo sin zonificación de incentivos y con zonificación de incentivos a la que podemos ir, permitimos dos más y eso será un máximo en un total de seis pisos. En esta área, porque es la parte más estrecha De Mystic, lo que hemos hecho es después de este cuarto piso, pedimos un paso atrás de un mínimo de 10 pies para que mantenga esta escala más baja en el área. Hemos hecho secciones y un poco de estudios de sol y creemos que eso es muy factible aquí en este distrito. Luego podemos ir con las dimensiones, pero estos son los puntos principales que quiero abordar en cada uno de los distritos. El Mixis 2 está en el lado oeste de Mystic. Es este tipo de color lila. Esto también es un poco de menor escala. Es muy diferente de los demás. Splica el vecindario en el lado oeste. Y también es bastante más pequeño, un poco más grande, una escala más pequeña. Entonces permitimos una pequeña escala media en esta área. Permitimos exactamente lo mismo que antes, cuatro pisos más dos con zonificación de incentivos. Entonces, en total, seis con zonificación de incentivos sin tener que hacer el paso atrás aquí. Poco a poco, las calles comienzan a separarse. Entonces pensamos que Permite tener estas seis pisos altas sin el paso atrás y también crea un poco de variedad en la diversidad en el diseño de la fachada. Si voy entonces a la única cosa que es diferente del resto es que el retroceso trasero porque golpea el vecindario es un mínimo de 10 pies. Luego voy a uso mixto 3. Esta será la mayor escala, la escala más alta. Gráficos más grandes, podemos verlo muy claramente en los lotes aquí, más regulares que los demás. Y tiene una gran ventaja que está en el lado este, contiene toda la infraestructura en verde. Y así podemos permitir que aquí tengan un edificio más alto. Debido a que las sombras más largas serán desde el oeste hacia el este, por lo que tenemos mucho espacio allí para que realmente suba. Entonces, los tamaños del lote aquí van desde el mínimo 60 de ancho, 120 en profundidad, y ese es el mínimo. Y luego las alturas, creamos un zócalo para que uniforme el área. Y ese zócalo es de cuatro pisos de altura. Y luego, desde allí, tenemos una base. Altura de la base que es el zócalos 4 más 6 del edificio superior similar a la que llamamos torre, no es realmente una torre sino un edificio superior y esto debe tener un paso atrás de 20 pies debido a que la altura es a veces un problema, por lo que rompemos esa fachada de tener un zócalo más bajo y luego 20 pies retroceden Y luego seis pisos en la parte superior, dándonos un total de 10. Y esto es sin zonificación de incentivos. Con la zonificación de incentivos, esta parte superior puede subir, hasta 10. Entonces, en total, seríamos 14 pisos. Y luego, en la parte sur donde vemos el comercial, así que vemos que aquí hay una calle muy amplia. El tipo de corredor activo y vibrante comienza a aflojar ese tipo de atmósfera porque está muy lejos. Y luego tenemos mucho de Parkway, el Parque Mystic, Valley Parkway Connection, la conexión hacia el 93, por lo que tenemos más tráfico aquí y algunas de estas áreas, realmente en la parte sur, no están realmente destinadas a caminar porque puede ser muy peligroso cerca de estas áreas de tráfico. Y es bueno para el comercial porque la logística es muy fácil entrar y salir hacia el 93 de inmediato. Por eso dejamos esta parte como la más comercial, por lo que no hay residencial aquí. Y hablaremos sobre los usos más adelante, pero también traemos algunos de los usos industriales ligeros en esta área. Luego tenemos un poco de ese uso mixto, y eso es colocar todo el residencial. No queremos tener el comercial en esta área. Queríamos que fuera más fácil para el residencial y para el residencial, mejor. También tenemos el parque que puede beneficiarse de este tipo de usos, el Columbus Memorial. Creo... Solo hay una cosa que también quiero mencionar, y es que también el Mixuse 3, tenemos un retroceso trasero para permitir, tener un buffer entre toda esta infraestructura y los edificios de al menos 30 pies en el retroceso trasero. Y creo que eso Eso es todo. Gracias.

[Emily Innes]: Gracias, Paola. Y antes de abrirlo para preguntas, solo quiero reiterar, había mencionado que Jimmy Rocha, uno de nuestros colegas, había hecho mucho mapeo en esta área. Y así estábamos mirando las condiciones existentes, no solo los usos actuales que estaban en estos sitios. Paola mencionó mirar los patrones de desarrollo históricos, los patrones de calles históricos. También observamos cómo la ordenanza de zonificación actual se aplicaba a lo que realmente estaba allí ahora. Y descubrimos que había muchas no conformidades en esta área. Para las de las personas que aún pueden estar escuchando del público, las no conformidades es cuando el paquete o el edificio que realmente existe no coincide con la zonificación. Lo hace más difícil Para que alguien reinvierta en su propiedad, por lo que teníamos un par de objetivos aquí. Una es crear esa conexión en la parte norte, el uso mixto con el centro de la ciudad al otro lado del río, la infraestructura. Queríamos crear esa combinación de usos de trabajos residenciales y de trabajos para abordar muchos de los objetivos de la ciudad. Queríamos reducir tantas no conformidades como pudiéramos. Entonces, el mapa que ves aquí realmente responde a muchos aportes, mucha investigación sobre lo que está en el terreno ahora y lo que podría estar allí basado en lo que escuchamos en el proceso de plan integral, basado en los objetivos de la ciudad. Y luego también pensando en, y creo que Paola habló sobre esto al hablar de dónde estarían las sombras, por lo que poner los edificios más altos al lado de la infraestructura, manteniendo las sombras alejadas del vecindario, manteniendo el impacto alejado del vecindario y luego permitiendo que la altura de la edificio y la masa caigan a medida que nos acercamos al vecindario existente. Así que esos son realmente los objetivos de crear estos distritos. Me encantaría responder cualquier pregunta en este momento.

[Adam Behrens]: Solo una pregunta. El área de Columbus Park, como es actualmente, está bastante aislado de la zona residencial existente. Y así, el de uso mixto, creo, tiene mucho sentido. Si la intención es algo así como un hilo de nuevo, creo que muchas de esas calles como Dead End. y cortar. Y para que esa sea la justificación para ello. Debido a la forma en que es hoy, se siente un poco más como si se hubiera hecho como un uso mezclado dos o un uso mixto tres solo porque está cortado.

[Emily Innes]: Sí, ese es un buen punto. De hecho, fuimos un poco en esta área y aterrizamos en el uso mixto 1. Hay un comercial de menor escala en el área. Parecía que tenía que haber una transición del comercial solamente, ese rosa oscuro, a los vecindarios y que el uso mixto 1 era más apropiado mientras lo discutimos para esa transición que el uso mixto 2. Sabes, es algo, así que ahora mencionaré que probablemente me oirás mencionar un par de reuniones más que tenemos, pero una de las cosas que estamos haciendo es, como te recomendamos estos cambios al Consejo de la Ciudad, sabemos que al final de este proceso, tendremos que volver y decir, oye, tenemos. Cambios recomendados en diferentes partes de la ordenanza y diferentes partes de la ciudad. Hagamos una mirada final para ver si todos tienen sentido. Así que eso es algo a lo que podríamos volver, ya que todos vemos cómo se desarrollan. Pero sentimos que Mix 1 fue una mejor transición en esta área.

[Paula Ramos Martinez]: Si puedo muy rápido, esto también fue traído del personal de la ciudad. Han estado caminando en el área y esto está en este momento muy cerrado. Así que también queríamos, hay una conexión pero muy pequeña, es como una conexión muy informal con el parque. Así que también queríamos incluirlo y esta era la mejor manera que pensamos.

[Emily Innes]: Estoy viendo las manos del personal.

[Alicia Hunt]: Entonces, lo que yo, lo que no es muy obvio de este mapa, porque este mapa es un mapa legal, es el largo paquete azul entre Columbus Park y el rosa en realidad es la avenida mística trasera. Y en realidad está lo que aparece, Lo que parece a la persona promedio para parecerse a una carretera pública con un largo edificio con muchas pequeñas empresas. Y desde cerca de Mystic Ave, puedes caminar directamente hacia Columbus Park. A eso se refería Paula. Y eso nos golpeó, ya que tal vez no queremos permitir cosas comerciales Solo usos automáticos comerciales, los tipos de usos que estábamos permitiendo en el área rosa, porque el comercial de rosa es un área más industrial, justo al lado del parque. Y luego, al otro lado de Hicks Ave, esos edificios realmente vuelven a la vivienda pública. Y esas son casas adosadas de vivienda familiar. Y en este momento están viviendo adyacentes a una tienda de pintura y cosas así que son algo malas, y que simplemente no se sintieron bien. Y entonces la idea era que lo permitiríamos. Un uso mixto más denso en esa área, cosas que no le importarían al lado de sus casas como lo estamos haciendo en la otra parte del azul. Entonces, uno o dos, uno o dos parecían apropiados allí y el que era la escala más pequeña que estaba al lado de las casas de vivienda pública. Y la gente simplemente ni siquiera se da cuenta de que eso es lo que está justo detrás de esos edificios.

[Emily Innes]: Danielle, creo que eres el siguiente.

[Danielle Evans]: A través de la silla? Sí. Sí, lo estaba. Sí, en realidad fui yo el que dio un paseo y vi eso y sugirió el cambio porque no se sentía bien. Su comunidad de justicia ambiental es el parque, está la escuela primaria, la vivienda pública, y olí los humos de pintura y pensé, no podemos. No podemos tener eso aquí. Creo que cuando estábamos Mirándolo en la vista del plan, creo que hubo problemas de topografía percibidos. Pero en realidad, está completamente nivelado. Puedes caminar directamente al parque desde allí. Entonces, algo que era un poco más un área de transición. Sí, y la Ave Mystic trasera en realidad ni siquiera es un camino. Es un paquete. Así que ni siquiera es, incluso, es muy extraño allí. Estaba caminando y todos seguían tratando de ayudarme. ¿Qué estás haciendo? Así que creo que acabo de hablar con muchos dueños de negocios y propiedades.

[Adam Behrens]: Mi socio tiene un negocio en esa área.

[Danielle Evans]: Sí, escuché eso. Entonces debes estar familiarizado.

[Adam Behrens]: Si pasa por Opt Industries, Avanzed Technology Company.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Ben?

[SPEAKER_18]: Hasta luego. Dulce.

[Ben Lavallee]: Gracias, señora silla. Trabajo para Google, así que usamos Google Meet. Y todavía me estoy acostumbrando a zoom. Gracias por el tiempo. Tenía dos cosas que quería mencionar. La primera fue esa aplicación mística trasera. Estoy muy familiarizado con esa área, porque mis hijos van a una escuela de baile que está allí. Y es un lugar bastante traicionero para caminar, eso es seguro. Estoy un poco confundido. Supongo que todavía me estoy acostumbrando a la zonificación y que las cosas sean nuevas aquí, pero ¿cómo se vería esto realmente? Como, entendí mucho, habiendo regresado mucho, es que esto es como uno o dos edificios gigantescos, ¿verdad? Como, ¿qué tipo de marco de tiempo? Como, ¿cómo se pone esto realmente ... si esto se aprueba, la actualización de zonificación, cómo se hace cumplir realmente? Supongo que, ya sabes, Esto es como un proceso de múltiples décadas a medida que las propiedades se dan la vuelta y cosas así para transformar un área como esa área de Ave mística trasera. También solo quiero mencionar para esa área específica, cuando hay eventos en el parque, ya sea algo autorizado o no, se convierte en estacionamiento complementario para eventos comunitarios y juegos de softbol y cosas así. Entonces, cualquier plan de zonificación, diría que, particularmente anclado en el Parque Columbus debería incluir algún plan para Estacionamiento acomodado para que no se desanime en East Albion Street y en los vecindarios residenciales demasiado. Solo quería tener una idea de cómo se produce una actualización como esta para la zonificación en un segmento de la ciudad como ese. Entonces supongo que quizás solo un poco, me doy cuenta de que se está haciendo tarde, pero tal vez un poco de comentarios adicionales sobre el otro área mixta en el extremo norte de este mapa. Un área con la que estoy muy, muy familiarizado. Conozco a dos personas a las que han tenido sus autos en accidentes en esa área. Vivo justo al otro lado del río en Medford Square. Eso es como el apocalipsis de tráfico. Y soy, tengo curiosidad por curiosidad por el proceso de pensamiento detrás de hacerlo como un uso mixto en comparación con uno, ya sabes, algunas, alguna alternativa. Una vez más, probablemente sea un plan a largo plazo, pero si alguien estuviera dispuesto a hablar sobre el pensamiento de Ese ápice particular de múltiples carreteras concurridas y una carretera que se unen, designadas como una de uso mixto. Me encantaría escuchar un poco más.

[Emily Innes]: A través de la silla, estoy feliz de responder eso. Entonces llamas una pregunta importante, y me alegro de haberlo hecho, porque lo mencionaste lo suficientemente temprano en el proceso, que es, ¿cuál es la diferencia entre la zonificación y un proyecto de desarrollo? Y cuando pensamos en Zonificación, estamos pensando en un horizonte de 20, 30, 50 años en general, ¿verdad? Porque la zonificación pone la opción en su lugar. Dice que vamos a permitir estos usos en estas condiciones. Algunos de estos usos serán de razón y requerirán un permiso de construcción. Algunos de ellos requerirán, la mayoría de ellos requerirán Revisión del plan del sitio. Algunos de ellos requerirán un permiso especial. Con todo esto, y lo destacaré más tarde, existen estándares de desarrollo que deben cumplirse para que el desarrollo suceda. Pero todo esto es necesario, es Suponiendo que un propietario tomará una decisión por sí mismos para desarrollar una propiedad o venderla a alguien que desarrolle una propiedad. Y así, cuando eso sucede, los umbrales que están en la zonificación entran en juego. Entonces, si es un Un uso que requiere la revisión del plan del sitio, todos podrán verlo. Si es algo que requiere un permiso especial, podrá verlo. Y es en ese momento que cosas como, ¿cómo es este edificio? ¿Dónde está sentado en el lote? ¿Dónde está el estacionamiento? Cuánto estacionamiento hay, si es un permiso especial, ¿hay un beneficio comunitario que está sucediendo aquí, cuáles son los estudios de tráfico, para que sepa cuál será el impacto? Todo eso viene cuando ocurre el desarrollo. La zonificación es realmente solo establecer ese potencial para suceder. Es la comunidad que dice que esto es lo que queremos ver aquí. Ya sabes, así que esa es la pieza más amplia. En términos del uso mixto en la esquina norte, sí, he conducido ese camino varias veces. Y es un desafío, especialmente por la noche y especialmente cuando ha habido construcción en alguna parte de esa área. Es ahora mismo Uso bastante mixto. Hay casas de menor escala allí. Hay usos municipales en esa área. Hay algunos usos comerciales en esa área. Entonces, algunos de los que sabemos no cambiarán con el tiempo, ¿verdad? Los usos municipales permanecerán. Pero la zonificación de toda esa área solo da una opción para que algunas de esas parcelas más pequeñas se vuelvan a ensamblar. considerar una mejor organización con el tiempo de eso. Uno de los estándares que verá a medida que avanza es pensar, y ciertamente es críticamente importante para la revisión del plan del sitio, es pensar en el acceso y reducir la cantidad de cortes en un área para que no tenga O, y también reduciendo el ancho del corte de la acera para que no tenga autos que salgan en áreas sorprendentes, lo que solo contribuye a, ya sabes, desafiar un diseño de carretera. Entonces. Pero ese uso mixto es muy deliberadamente en esa esquina porque es una puerta de entrada al centro. Es una puerta de entrada a una transición de Mystic Ave a una zona más residencial. Entonces, de nuevo, pasa esa densidad a lo que ya existe. Sí, de nada. ¿Tienes algo? Sí, lo siento.

[Paula Ramos Martinez]: Sí, me mudo y luego no puedo activarlo. Entonces, también, quería explicar un poco más sobre el uso mixto, por qué son uno, como dijo Emily, es como la extensión de Medford Square, la entrada a la parte sur del río. Y En este momento, tenemos un desarrollo automático en todo este corredor. Eso significa que el estacionamiento, la logística, las alfombras, todo está en el frente. Los edificios están en la parte de atrás. Están muy aislados. Entonces, con esto, tratamos de crear un más vibrante, activo, orientado a los peatones. Y en esta área, queremos crear esa escala más pequeña. Eso también, cuando esto, Comienza a desarrollarse también le dirá a los autos que este es un uso diferente. Esto no es desarrollos automáticos. Estos son desarrollos orientados a los peatones y que necesitan reducir su velocidad. Entonces los edificios estarán más hacia la calle. Habrá mucho más uso activo. Queríamos asegurarnos de que las aceras sean, y lo veremos en los estándares, pero que las aceras son Tenga el tamaño correcto para poder tener desarrollos orientados a los peatones y eso ayudará a reducir esa velocidad. También hablamos con los ingenieros de la ciudad que están en Y esta área, Mystic Avenue, tiene dos propietarios. Uno, el primer tercio desde el norte hacia el sur, es hasta Hancock, eso es propio, y luego el resto es Massdot. También ves esa diferencia en los tamaños. Y hablando con los ingenieros de la ciudad y lo que pueden hacer aquí, realmente tienen la misma visión que nosotros, un desarrollo muy orientado a los peatones. Tendrán aquí, la visión también es tener un corredor de bicicletas en esta área para que más personas de Wellington puedan llegar a esta área en bicicleta. Entonces hay mucha visión futura de que Realmente va bien con este tipo de desarrollos. No lo vemos ahora, pero esta es la zonificación establecida en la visión futura que queremos para esta área. Espero que eso responda un poco más.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Gracias. Tengo una pregunta de seguimiento rápido que vuelve al estacionamiento. Por un lado, gracias a la ciudad por pensar en la justicia ambiental de esa área. Cuando llegué a Medford hace años en los años 90, en realidad viví en South Medford en los proyectos de Exchange Street que acompañan allí. Entonces, el hecho de que eso se pensara, porque todavía estoy tratando de orientarme exactamente a lo que está pasando aquí en Mystic Ave. en cuanto al estacionamiento. Hay comercial allí. Creo que hay Avelino y algunos otros restaurantes que realmente tienen que estacionar. Tienen un gran retroceso con su estacionamiento frente al edificio. Así que estoy tratando de averiguar dónde están situados. No importa el místico raro, porque me estaciono en místico raro solo para poder ir al restaurante de Avelino allí. Así que solo estoy tratando de averiguar cómo todo esto va a ubicarse con estacionamiento, etc., y así sucesivamente.

[Emily Innes]: Solo estoy levantando el mapa de Google. Me tomará un segundo para que podamos ver cómo se ve en el suelo.

[Alicia Hunt]: Y para ser claros, nada cambia realmente a menos que alguien venda su propiedad. Como lo que podría suceder es que el propietario de la Ave Mistic de la parte trasera decide que podría volver a desarrollarse en algo mucho más lucrativo para él y hace que eso sea como público que aparece en carretera y estacionamiento. Él podría hacer eso sin importar lo que lo encontremos, pero él o ella, o ellos.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Sí, y mientras está respondiendo eso, en realidad voy a, si podemos permitir que el presidente, el presidente del Consejo de la Ciudad, Black Bears tiene que hacer, me gustaría hacer una pregunta.

[Emily Innes]: Acabo de pedirle que encienda y, mientras él no se humillen, entonces, ¿puedes ver mi cursor, espero? Así que esta área será la mixta. Y luego vamos a bajar todo el camino. Piense en mezclar 2 en el lado izquierdo y mezcle 3 en el lado derecho, bajando hasta aquí. Y luego nos estamos metiendo en el, tengo que alejarme para ver dónde estoy ahora. Y luego estamos entrando en el área comercial aquí. Y luego estamos fuera. Así que eso es más o menos. Pero puedes ver por qué reorientamos un poco el mapa. Es un poco más fácil ver de esa manera.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Así que sí, solo estoy tratando de ver cómo se mejoraría esta área porque en este momento incluso a la policía estatal como se les permite estacionar ilegalmente. Bien. Así que solo estoy tratando de descubrir cómo funciona todo esto.

[Emily Innes]: Así que aquí está la vivienda de la que estábamos hablando. Aquí están esas empresas más pequeñas. Aquí está el Columbus Memorial Park. Así que estábamos hablando de poner el siguiente aquí para que puedas Vea cómo se establecería eso. Y luego, siendo esta el área comercial, puede ver que ya hay muchos estacionamientos y usos comerciales. Y luego, a medida que avanzamos hacia el norte a lo largo de Mystic Avenue, comienzas a ver que algunas de las parcelas comienzan a hacerse más pequeñas. Entonces, cuanto más cerca llegues a Medford Square, Los usos más pequeños y más mixtos tienden a haber. Así que es, ya sabes, fue realmente un caso de ver lo que estaba en el terreno y luego tratar de imaginar en base a lo que escuchamos del plan integral de manera colectiva en esta conversación, lo que Medford quería ver, cuáles eran las oportunidades sobre ese horizonte de 20 a 30 años. Y cediré al presidente del consejo Bears.

[Zac Bears]: Gracias. Gracias, señora silla, a través de la silla. Solo quería dar un poco más de contexto sobre un par de cosas. Ese gran lote rosa trapezoidal es el Walnut Street Center ahora, y anteriormente Russo Marine. Así que ahí es donde comenzaría el comercial. Y luego ese pequeño púrpura justo al lado, ahí es donde las donas actuales de Dunkin ', el pastel de pollo de Sarah, la cosa entre Alexander y Bonner. Luego, la calle que va en Hicks Ave que va del rosa al azul al final donde eso se cruza con Mystic Ave, eso es Avellino. Intentaría tomar esas tiendas de pintura y las tiendas de automóviles que están más atrás a lo largo de Hicks Ave y, en lugar de tener esa calle intercambiada y colocando la escuela Missittuck en Columbus Park, tratando de que sea un poco más un área conectada. Solo quería proporcionar también 1 pieza de contexto más en el extremo del noroeste. Si miras, realmente creo que Emily y Paula golpearon la pieza de vista hacia adelante. Excelente. Algo que era realmente importante para solo otras 2 piezas a tener en cuenta es el punto de masa. Un rediseño de la intersección de Medford Square, Main Street, Mystic Avenue para ser señalada. Y cómo toda esa área es un conector de tránsito transparente tan esencial para el tránsito multimodal, UM, desde una perspectiva del este oeste. Sabes, todavía tendremos muchos carriles de tráfico allí, pero la idea es reducir las velocidades para reducir el rendimiento constante y los peligros allí. Porque es básicamente el 1 lugar que puedes cruzar hacia el este hasta el oeste y hacia el norte hacia el sur a través del río. Finalmente en el 16. Uh, paso elevado, vas a tener un. Lane de bicicletas de dos vías que se conecta esencialmente a través de todo el 16 conector. Entonces, la otra pieza en la que realmente queríamos pensar es para ¿para qué estaban diseñados originalmente esos diseños de calle? Porque esta es una de las partes de la ciudad donde la cultura automotriz realmente ha demolido la intención original del diseño de la calle. Si miras algunas fotos realmente antiguas, hubo edificios realmente hermosos Licro de tres pisos de varios pisos, muy similar a Bigelow en la plaza en la intersección triangular de místico y principal. Esa es ahora la estación de servicio móvil, ¿verdad? Y con el cambio en la intersección, creo que hay un verdadero y solo con el cambio en la dinámica de la industria automática y hacia dónde vamos con el desarrollo. Creo que hay una gran oportunidad en esa esquina noroeste. Para reestructurar ese vecindario y tratar de investigarlo junto con Medford Square. Mientras también trabaja a través de este este, oeste, norte, sur, como el área de conectividad para el tránsito multimodal y el acceso a la bicicleta peatonal. Así que ese era realmente el pensamiento del consejo. Definitivamente fue un vistazo. Pero también un vistazo a lo que había allí antes de todos los talleres de carrocería y estaciones de servicio donde realmente era un. Uno de los barrios residenciales más antiguos de la ciudad con interesantes edificios de uso mixto y estructuras residenciales. Por lo tanto, sería genial tratar de restaurar lo que considero un error de planificación de los años 50 y 60 a algo mejor.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Gracias, el presidente osos. Antes de ir a Peter Kautz, solo quería una nota rápida al público que tendremos un período de comentarios públicos en el que abordaremos sus comentarios. No quiero que pienses que te estoy ignorando, pero cualquiera que no esté en el miembro de la Junta no será llamado hasta ese período. ¿Y Peter Kautz?

[Peter Calves]: Uh, gracias. Solo quería tocar la pieza de estacionamiento que la silla McPherson mencionó. Yo, mientras ustedes estaban haciendo mechones y me recusaron, estaba mirando a través de algunas de las mesas y, corrígeme si me equivoco, todavía hay relaciones de estacionamiento en esos lugares, así que no creo que sea, como, todavía habrá Lo que se considera suficiente estacionamiento en esos lugares. Así que no creo que sea tanto algo de lo que preocuparse solo porque usas un uso mixto en un mapa.

[Emily Innes]: Sí, a través de la silla, todavía hay requisitos de estacionamiento. Y verá que cuando llegamos a la tabla de usos. No hemos cambiado los requisitos de estacionamiento mediante el uso que tiene actualmente.

[Paula Ramos Martinez]: Si puedo agregar solo una pequeña cosa, lo único que queremos cambiar es dónde se encuentra ese estacionamiento en el paquete. Y en lugar de estar al frente del paquete, porque queríamos hacerlo más transitable, queremos que ese estacionamiento esté en la parte trasera del paquete.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Gracias.

[Emily Innes]: Con respeto, Silla de señora, creo que la mano de Adam estaría arriba, o está en mi pantalla.

[Adam Behrens]: Sí, una pregunta solo para ayudar con el mapa mental de lo que se permitiría. Creo que vemos que no he estado en el comité demasiado tiempo, pero parece que en el área metropolitana de Boston, hay mucha demanda de desarrollos de ciencias de la vida. Y también es ese tipo de desarrollo, ya sabes, esos edificios tienen ciertas necesidades para ellos. No creo que haya visto realmente un edificio de ciencias de la vida de uso mixto a menos que esté en el centro de Boston. Pero, ¿eso es realmente como A, esa sería una especie de desarrollo que se permitiría en la parte comercial? ¿Y luego el uso mixto hasta tres es? Sí, tal vez la vida de las ciencias, pero tiene requisitos adicionales de que hay otras cosas allí. No es solo un tipo de sede corporativa.

[Emily Innes]: Sí, a través de la silla. Así que estamos hablando del distrito de uso mixto en que el distrito mismo tiene una mezcla de usos. No requiere que cada edificio sea un edificio de uso mixto. Por lo tanto, puede tener edificios con una mezcla de usos, pero también podría tener ciencias de la vida independientes y mezclar dos y tres, mezclar tres. Podrías tener multifamiliar independiente y un par de, creo, mezclar uno y mezclar dos, pero no mezclar tres. Entonces es una mezcla de usos dentro de él. Sí.

[Adam Behrens]: Gracias.

[Emily Innes]: Excelente pregunta, por cierto.

[Alicia Hunt]: ¿Llegamos al punto sobre hablar sobre las dimensiones reales? No. Creo que tenemos una pregunta más, tal vez. Y entonces eso es el siguiente. Oh, no vi que Annie tuviera la mano. Lo siento. Acabo de notar que la gente está empezando a desvanecerse. Sí.

[Ayni Strang]: Seré muy rápido. Entonces, sobre el tema de la ciencia de la vida, he pasado la mayor parte de mi carrera laboral en laboratorios de construcción de ciencias de la vida en áreas de uso mixto, específicamente Cambridge Port, East Cambridge, Watertown, Arsenal. Y las ciencias de la vida son edificios muy autónomos. Ellos tienen muy estricto Pautas, son muy buenos vecinos. Y una de las cosas que me siento muy fuertemente es que, junto con tener edificios de ciencias de la vida, tener viviendas cerca. Porque lo que he encontrado durante los 25 años que vi Por ejemplo, Cambridgeport va de Ford Motor Company, y cuando Millennium entró y Sylvania estaba allí, y realmente era un área de fabricación, y se convirtió en un verdadero edificios mixtos de ciencias de la vida, minoristas y residenciales pesados. Entonces, por ejemplo, sabemos que Bank of America se está desvaneciendo. Entonces esa ubicación está en la área de tres usos mixtos. ¿Qué viene a la ciudad con propiedades como esa? ahora mismo. ¿Cómo es la idea de desarrollar esas áreas en este momento que están colocando la carretera?

[Alicia Hunt]: No estoy seguro de lo que estás preguntando, pero me pregunto si deberíamos ver cuáles son los usos que estamos permitiendo en estas áreas. Porque la idea, sí, ahí es donde iba. Gracias. Permite edificios de apartamentos de gran altura, y permite edificios de ciencias de la vida de gran altura u otros tipos. No permitiría como un fabricante de papel. Y también tenemos los estándares de rendimiento aquí. Así que creo que eso es de lo que queremos comenzar a hablar también, porque sí, obtenemos una combinación de diferentes tipos de personas que entran. Creo que en realidad sería útil ver el resto de esto. Todavía no obtuvimos lo suficientemente específicos como para que realmente lo obtuvieras. Gracias.

[Emily Innes]: Entonces continuaré con el permiso de la silla. Paul, voy a hacer los estándares dimensionales y puedes saltar si olvido algo. Debido a que acabamos de hablar sobre geografía y edificios, vamos a hablar sobre los estándares dimensionales a continuación y luego hablaremos sobre usos. Estas son la tabla de requisitos dimensionales y POA ya alcanzan algunos de estos, por lo que no voy a pasar por todos ellos, pero puede ver que los diferentes distritos tienen diferentes requisitos para el ancho del lote, la profundidad, el frente. Esto está reflejando A, las condiciones sobre el terreno de las que ya hablamos, el hecho de que algunos de los Las áreas tienen parcelas mucho más grandes que otras. También está hablando del tipo de planta baja que queremos tener. Entonces, el distrito de uso mixto, estamos buscando pisos de tierra activos, lo comercial menos debido a la naturaleza autónoma de algunos de esos negocios. Puede ver la altura mínima, la altura de la base y la altura máxima, como Paolo ya la ha explicado, la altura máxima solo se puede lograr con estos bonos de incentivos. Y luego también hemos creado una historia mínima de la historia de la planta baja, altura máxima consistente con la forma en que los edificios de uso mixto se construyen hoy con una planta baja más alta que es Particularmente importante en restaurantes y algo de venta minorista. Así que queríamos dar la flexibilidad para eso. Y luego Pella también mencionó el paso atrás sobre el cuarto piso para la mezcla uno y tres. Hay un requisito diferente para la mezcla dos. Cuando haces un paso atrás, estás alejando esos pisos superiores de la calle. Nosotros y eso significa que cuanto más va hacia la parte posterior del lote. No queríamos eso y a la mezcla a la que es una incrustación de las áreas residenciales, por lo que no tenemos un requisito de retroceso para eso. Si observa algunas de las presentaciones anteriores que creo que están en el sitio web de la ciudad, tenemos diagramas que muestran eso y ciertamente podemos proporcionar eso a la junta de planificación en el futuro. Podemos volver a estos. Quiero obtener, oh, y olvidé los contratiempos. Así que esto es desde la línea de lote hasta el edificio. Damos un frente mínimo para ampliar la calle, pero también para mantener los edificios Muy cerca, pero ves que tienes ese máximo de 20 pies. Eso es si van a hacer una plaza pública o algún otro uso activado frente al edificio que contribuye a ese entorno peatonal. Entonces ya hay flexibilidad. No tienen que pedir una exención o una variación. Ya hay flexibilidad integrada en las pautas para hacerlo. Y luego aguas pluviales y paisajismo. Entonces, además del plan integral, el plan de producción de viviendas de la ciudad, los objetivos para la economía y la vivienda, la ciudad también tiene el plan de adaptación de acción climática y Esto comienza a alimentar algunos de los otros estándares. Eso incluye la cobertura del edificio, el puntaje verde, que es un nuevo tipo de estándar del que hablaremos más adelante y el espacio abierto. Y así estos requisitos, junto con los otros estándares de desarrollo, están diseñados para ayudar a la ciudad a abordar sus objetivos climáticos, especialmente no solo para la gestión de aguas pluviales, sino también para el efecto de la isla Heat con un nuevo desarrollo. Así que hablaremos de esos un poco más. ¿Alguna pregunta candente sobre desarrollos sobre los estándares dimensionales? Voy a seguir adelante y hablar sobre las regulaciones de la tabla de uso. Ahora, puedo, no lo hice en esta presentación, porque habría sido un pequeño texto, puso todos los usos, pero voy a explicar lo que estás viendo y luego puedo poner la mesa de usos y simplemente guiarte a través de ellos. Entonces, creo que estarás familiarizado con la tabla de usos de la zonificación existente. Esto se agregaría a esa sección. El negrita es nuevo texto, el cruce se elimina el texto. Esto está alineado con su tabla de usos existentes. Nosotros, pero lo seremos, estará en la misma sección, pero será su propia mesa porque de lo contrario tendrá que hacer un pergamino en lugar de ocho por 11 páginas y media. El distrito de Mystic Avenue Quarter, por lo que, además de los distritos subconscientes aquí, no son solo diferentes. Normas dimensionales, también son diferentes por uso. Por lo tanto, debe estar buscando el Y para sí, permitido a partir del derecho, el no, lo que significa que no está permitido, o CDB para un permiso especial de la Junta de Desarrollo de la Comunidad. Los requisitos del espacio de estacionamiento y los requisitos de carga, los cambiamos en la primavera, por lo que no hemos cambiado más. Estos siguen siendo los mismos requisitos para los usos existentes. La Tabla de Regulaciones de Uso se divide en estas categorías, por lo que residencial, comunidad, etc. Lo que voy a hacer es detener esta acción y voy a mencionar las regs de zonificación reales para que podamos Vea cómo se ve eso, y luego lo guiaré a través de algunos de los cambios que creo que tendrá más sentido para ver. Por lo tanto, algunos de los cambios están agregando los usos de los que habíamos hablado en las definiciones. Perdón por hacerlos a todos mareos. Así que ves co-viviendo, co-vivienda, etc., entrando. Estos son los nuevos términos definidos que se están agregando a los distritos. Ahora no verás no en todo esto porque lo que estamos haciendo es doble en esta ordenanza de zonificación. Los estamos agregando a la tabla general de usos. Y luego, en algunos casos, estamos agregando, en aras de, sí, están prohibiendo aquí en Mystic Avenue. Se pueden permitir en otra parte de la ordenanza a medida que avanzamos. Por lo tanto, casi siempre verá algún tipo de definición o cambio de tabla de uso a medida que avanzamos antes que usted. Entonces, como dije, en algunos casos no están permitidos, pero en algunos casos lo están. Entonces, mirando el uso mixto, puede ver que permitimos múltiples viviendas. Permitimos la co-casada porque es una mayor escala. Entonces, principalmente la combinación de usos en uno, dos y tres es la vivienda múltiple. Estamos trabajando en un vecindario de baja escala que tendrá la unidad de 4 a 6 o la unidad de 4 a 12. No le hemos traído eso todavía. Se permiten usos de la comunidad. Algunos de estos son los usos exentos bajo las leyes estatales de zonificación. Por lo tanto, hay algunos bajo la Sección 3 del Capítulo 40A, hay lo que llaman usos exentos. Estos están incluidos aquí. En esta sección, se ve el abierto recreativo y agrícola, y luego creo que los usos comerciales son donde comienza a ser un poco más interesante porque ves algunos de los objetivos para los nuevos usos de tipo de desarrollo económico. Fabricación artesanal, producción creativa artística, esos usos artísticos que buscamos en la definición. Estás viendo que entran algunos de los usos médicos o entran los usos relacionados con el hospital. Y luego hay algunos usos que llegaron a principios de esta primavera, como, por ejemplo, el comercio minorista del vecindario. Una cosa importante es el uso del adulto. Esta área en particular era la única área que tenía usos para adultos, por lo que se han agregado adecuadamente aquí. Está viendo en el uso mixto, todos esos usos de vehículos motorizados se están retirando de las áreas de uso mixto, pero están permitidos en el subdistrito comercial, y eso es consistente con el tipo de usos que nos gustaría ver y con el entorno peatonal. Usos de accesorios de estacionamiento. Nuevamente, la mayoría de los usos industriales se están sacando del distrito de uso mixto. Algunos de ellos están permitidos en el distrito comercial bajo un permiso especial. Y luego estos nuevos usos industriales que no tenías hasta que los definimos ahora. Así que se puede que la ciencia de la vida se permita mezclar 2-3 en producción comercial de alimentos en 2-3 en comercial, destilería o bodega y todos ellos, los espacios de creación y todos ellos. Agregamos la cocina de uso compartido por permiso especial porque hay ciertos estándares que queremos tener en torno a la carga y el acceso allí. Y luego la mayoría de estos son usos similares. Entonces, eso es en general, eso es lo que estamos viendo como estándares de uso del cambio. Más en un perfil comercial mejorado para los usos mixtos. Este es principalmente un área de desarrollo multifamiliar, por lo que no obtiene algunos de los otros usos residenciales que estamos agregando a las definiciones, pero verá que las surgen cuando miramos el siguiente conjunto de cambios de zonificación. ¿Alguna pregunta sobre usos?

[Ari Fishman]: No tengo una pregunta, pero voy a ser honesto de que me siento desvaneciéndome y teniendo dificultades para concentrarme. He estado despierto desde las seis y tengo que estar despierto a las seis de nuevo mañana. Entonces, no sé qué hacer al respecto, pero lo estoy reconociendo y quería ser honesto al respecto.

[Emily Innes]: Amo la honestidad. Voy a ampliar las partes de la zonificación de la planta de calderas, si no le importa, y creo que las cosas clave, que serán los incentivos de desarrollo y tal vez una introducción a los estándares de desarrollo. Probablemente me tome otros cinco minutos, si eso tiene sentido para el tablero. Está bien, genial. Déjame volver a modificar esa pantalla. Y... Así que terminamos con los usos. Así que esta es la última pieza donde estamos agregando el distrito en sí. Todo lo demás de lo que hemos hablado, hemos modificado en la parte principal de la ordenanza de zonificación porque tenías las secciones. Ahora estamos agregando el distrito. Hay un propósito. Hay una sección de aplicabilidad. Exenciones de los requisitos dimensionales o estándares adicionales para los requisitos dimensionales. Los incentivos de desarrollo, de los que quiero hablar contigo. Las pautas de diseño y la aplicabilidad de los estándares de desarrollo. Los estándares de desarrollo, de los que hablaremos un poco. Y los requisitos de asequibilidad son fáciles porque solo lo estamos señalando a su zonificación existente, por lo que eso no llevará mucho tiempo. Propósito, ya hemos hablado. Uso mixto, variedad más amplia de usos, una variedad más amplia de tipos de edificios. Esto solo describe el propósito de las subáreas, del cual ya hemos hablado. Esta es la sección de aplicabilidad. Requisitos y exenciones dimensionales, por lo que explicamos qué tiene que suceder en cada una de estas áreas. Permitimos lotes de construcción múltiple. Describimos lo que significa el uso activo de la planta baja y cómo lo requerimos. Hablamos sobre la transición de la mayor intensidad a los distritos residenciales adyacentes. Tenemos algunas exenciones de altura allí. Creamos contratiempos o la capacidad de variar los contratiempos para los lotes de relleno entre dos edificios existentes. Permita una zona de entrega y permita instalaciones de eficiencia energética. Algunos de estos habrás visto en la zonificación de la Sección 3A que se aprobó el año pasado. Algunos de estos son nuevos y específicos para este distrito. Los requisitos de asequibilidad y los incentivos de desarrollo también se basan en la zonificación 3A que pasó el año pasado. Tenemos algunos ajustes para ellos que le pediremos que haga al final de esta presentación. Entonces, ignoremos los requisitos de asequibilidad por ahora porque ese es uno de los ajustes que vamos a hacer. Pero esencialmente los incentivos de desarrollo es lo que le permite obtener desde la altura de la base hasta la altura máxima. Y un desarrollador puede venir a la ciudad, a la junta de CD si es un permiso especial, y decir, me gustaría agregar dos historias o tres historias o lo que sea esa diferencia. Así es como me gustaría lograrlo. Y pueden elegir entre este menú. Y la razón por la que tenemos un menú es crear flexibilidad para diferentes condiciones del mercado y responder a diferentes solicitudes o diferentes deseos de la ciudad para cumplir ciertos objetivos. Entonces puede ver que hay requisitos de asequibilidad. Hablaré de eso al final. También hay servicios comunitarios que se mantienen en privado. Entonces, una cosa que escuchamos es que las comunidades dicen: Me gustaría esto, me gustaría esto, me gustaría esto, pero la ciudad no tiene espacio para mantenerlo. Entonces, uno de los beneficios a cambio de una historia adicional, obtienes algunos de estos beneficios. La solar de la comunidad compartida de bajos ingresos es uno en el que estamos trabajando, por lo que se ve confirmado. Todavía estamos explorando cómo hacer eso. Y luego tenemos algunas opciones basadas en esa planta baja, estacionamiento, alquileres para empresas locales, requisitos de desarrollo económico. La mayoría, si no todos, provienen de 3A. También tenemos algo sobre la resiliencia ambiental. Ves la puntuación verde que se introduce allí. Voy a cambiar este poquito sobre el plomo Gold y Platinum. Así que hablaré contigo sobre eso más tarde. Los estándares de desarrollo cubren todos estos temas. Comienzan con los tipos de cosas que vería en la revisión del plan del sitio, por lo que estándares del sitio, estándares generales de construcción en términos de posición y masa, qué sucede si tiene más de un edificio en el lote, qué sucede si tiene un desarrollo de uso mixto. La idea de estos estándares es tomar sus decisiones en la revisión del plan del sitio y también un permiso especial cuando tiene una revisión del plan del sitio, que casi siempre. hacerlos más fáciles. Sabes sobre lo que estás decidiendo. También hemos puesto disposiciones que le permitirían adoptar pautas de diseño. Todavía no los tenemos para ti. Esa será una etapa posterior del proceso, pero el lenguaje que le permite adoptarlos está allí. También tiene lotes de esquina, estándares alrededor del estacionamiento, y luego tiene la capacidad de renunciar a ciertos estándares, solo los estándares en esta sección, no los estándares dimensionales. Debido a que a veces terminas con un lote irregular o hay topografía o hay alguna razón por la cual un solicitante no puede cumplir con el estándar, tiene la opción de discutir eso con el solicitante y renunciar a estos estándares de desarrollo, si es apropiado. Entonces, con eso, les diré cuáles son las recomendaciones y luego dejaré de hablar. Lo primero es en la tabla para los requisitos de asequibilidad, el lenguaje que teníamos allí podría interpretarse en más de una manera. Así que gracias al Director Hunt por llamar a eso. Hemos estado trabajando de ida y vuelta en algún idioma y, en lugar de simplemente decir, hacer el 20% de X, Esta tabla aquí comienza con sus requisitos existentes en el lado izquierdo y luego crea los porcentajes mínimos para obtener un piso adicional o dos pisos adicionales y los agrega, por lo que está absolutamente claro cuánto tendría que proporcionar un desarrollador para llevar eso a ese estado. Podrían obtener un piso creando una asequibilidad más profunda, en otras palabras, tomando el número de unidades requeridas y haciendo que algunas de ellas sean asequibles a una tasa de ingresos más baja, o proporcionando unidades más asequibles. Entonces ese es su camino allí. Las otras recomendaciones que estamos sugiriendo que muchos edificios ya son certificables como oro LEED o estándar equivalente. Nos gustaría eliminar eso y decir certificado como Leed Platinum o equivalente a una historia adicional. Nos gustaría eliminar la proporcionar espacio activo en la planta baja en más del 75% de la planta baja que era apropiada para la zonificación de la Sección 3A. No es apropiado para Mystic Avenue porque en realidad tenemos eso como nuestro estándar base. Y luego nos gustaría que agregue una exención de altura a los requisitos y exenciones dimensionales porque nos gustaría poder renunciar a la altura mínima para proyectos que son propuestas que cumplen con el propósito del distrito y los objetivos del plan integral de Medford. Ponemos una altura mínima aquí para que no tenga edificios de bajo valor entrando y un área de mayor valor. Pero a veces, especialmente si hay una rehabilitación de un edificio existente, desea poder renunciar a esa altura mínima. Lo hemos puesto allí como flexibilidad para ti. Eso es un rápido lo que tenemos en esta zonificación. Feliz de tomar más preguntas de la Junta.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Muchas gracias Emily. Aprecio todo el trabajo que ha realizado en esto, pero una de las cosas que sí sé es que se supone que la Junta debe recomendar para su aprobación, Recomendar al Consejo de la Ciudad para su aprobación con los cambios planteados por el personal y usted mismo. Pero creo que necesito, hiciste un trabajo increíble. Has estado, tanto esfuerzo se ha puesto en esto, pero para que yo vote, creo que necesitaba ver algo de PBS sobre cómo puedo digerir mejor esto. No estoy seguro de la sensación del resto del tablero.

[Alicia Hunt]: Señora, el problema es que es demasiado tarde y estamos demasiado cansados ​​porque esta presentación fue cómo digerir mejor esto.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Sí, ese es todo mi punto, el director Hahn. Todo el punto es que creo que todo el tablero, no estoy seguro de cómo se sienten al votar en él esta noche.

[Ayni Strang]: Estoy de acuerdo. Creo que estoy de acuerdo con que sea tarde. Imprimí todo y lo revisé antes. Y fue maravilloso la forma en que Emily nos acompañó. Pero, francamente, estoy frito. Y no creo que sea, ¿es posible votarlo la próxima vez que nos reunamos?

[Alicia Hunt]: Eso es en realidad lo que dijimos al principio, que si la junta no estaba lista para votar esta noche, el consejo simplemente abriría legalmente su audiencia el 3 de diciembre y luego continuaría con su próxima reunión para que esta junta pudiera verla nuevamente el 4 de diciembre. Pero queremos estrategias sobre cómo no hacer eso Una repetición de esta noche, porque ... sí.

[Peter Calves]: Eso es lo que iba a mencionar. Si lo continuamos a 12-4, también hemos continuado con mechones a 12-4, y nos encontraremos con el mismo problema que tuvimos. Nos encontraremos con el mismo problema que tuvimos esta noche en el cuarto donde Tufts tendrá horas de comentarios públicos.

[Alicia Hunt]: Diré que no tienes que recibir tanto comentarios públicos. Nos sentimos como lo hicimos esta noche, pero se puede limitar a los artículos que son artículos nuevos, la nueva presentación, nuevos materiales. Y hay una forma diferente de hacer preguntas. A veces, la forma en que lo hicimos esta noche es la mejor manera. A veces puede ser mejor tomar una pregunta y deshacerse de ella y luego decir que no lo estamos. No queremos escuchar el mismo comentario. Hemos escuchado a la gente decir que es demasiado alto, lo entendemos, no necesitamos escucharlo nuevamente. Hemos escuchado un comentario sobre el sindicato, no estamos tomando comentarios adicionales sobre el sindicato. Eso es perfectamente legal y es una forma de hacerlo. Es solo, no parecía que fuera la forma correcta de hacerlo para la primera audiencia de apertura. Pero para continuar, es muy razonable.

[Ayni Strang]: Pero Alicia, al punto de Jackie, ¿hay alguna manera de estilizar la discusión para la próxima reunión para que pudiéramos actuar con respecto a ella relativamente rápido?

[Alicia Hunt]: Bueno, supongo que no sé de cómo. Sugeriría que la junta debería leerlo. Honestamente, me conocí en muchas reuniones. Y luego, cuando finalmente lo leí, tuve comentarios. Entonces, algunos de los cambios que recomendamos que recomiende son porque pensamos que habíamos finalizado la zonificación. Y luego lo leí una vez más. Y cuando lo leí una vez más, dije, y honestamente, Danielle encontró una cosa más esta noche ni siquiera se presentó. Para que podamos necesitar, solo vamos a consultar con Jonathan alrededor de uno de los usos que pueden necesitar cambiarse para no crear un conflicto legal. Así que realmente creo que la junta necesita leerlo.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Lo cual es excelente y la junta puede tener un poco más de tiempo durante el fin de semana y podemos estar preparados la próxima vez que podamos estrategias y cómo se presentará y se realizará. Planner Evans si puede seguir adelante y hablar. He pasado por la silla

[Danielle Evans]: E incluso, sé que ustedes lo leen, así que no es un uno que necesiten leerlo. Por supuesto que lo lees. No estamos diciendo que no lo leas. Pero sí, así que hemos estado viviendo esto durante meses, pero no lo has hecho. Entonces es difícil de digerir. Se necesita mucho. Como dijo Alicia, encontré algo a solo ahora, y pensé, oh, ¿cómo me perdí antes? Porque solo comienza a mezclar.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Sí, y eso es lo que estaba tratando de decir.

[Emily Innes]: Sí, creo que podría haber encontrado lo mismo, Danielle. Así que compararemos notas de que era el mismo tipo de cosas. He mirado esa página 12 veces. Con su permiso, Silla de señora, creo que si después de que los miembros de la Junta hayan tenido la oportunidad de verlo nuevamente, porque también sé que lo ha mirado una vez, pero la zonificación es complicada. Si hay alguna pregunta que pueda enviarse a Planificación del personal que, ya sabes, podríamos haberle respondido para la próxima reunión si eso fuera útil. Estaríamos dispuestos a trabajar con el personal de planificación de la ciudad para que los aborden para que pueda tener eso antes de su próxima reunión.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Y muchas gracias por todo, nuevamente, por todo su esfuerzo que ha estado haciendo con la ciudad con esto. Solo quería aclarar que lo que estoy haciendo referencia son los cambios que se han presentado. No he podido digerir los cambios que se han presentado. Entonces quiero asegurarme de que supiéramos A qué estaba haciendo referencia. ¿Pescador?

[Ari Fishman]: Me mudo firmemente para enviar el voto hasta cuando podamos comprender las cosas. Y quería sugerir potencialmente si tenemos alguna posibilidad de cambiar el pedido, tal vez solo cambiar las órdenes la próxima vez. Y podríamos superar esto más rápidamente cuando estamos frescos al comienzo de la reunión, y luego dejar que los mechones vayan por el tiempo que funcione.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Definitivamente, eso se puede hacer como lo hicimos High Street esta noche, porque eso fue relativamente fácil. Podemos estar preparados para votar sobre esta decisión, para proporcionar una decisión para este ítem primero. ¿Y Dana?

[Ayni Strang]: Enviamos cualquier correo electrónico, si tenemos alguna pregunta, ¿podemos hacer previas esas preguntas? Y que de esta manera, antes de la reunión, sean las preguntas que tengamos que se podan recolectar y luego abordarse de una vez en la próxima reunión.

[Alicia Hunt]: Será más fácil para nosotros si nos envía individualmente. Intenta no, hay violación de la ley de reunión abierta. Entonces, si enviaras a todos. No, solo para ti, la única persona. Solo quiero decir eso muy, muy claramente. Oh sí. Sí. Para mí, creo que es mejor.

[Ayni Strang]: Sí, estoy de acuerdo. Yo solo Todo lo que digo es que, aunque lo revisé, todo esto es nuevo para alguien como yo. No he estado, ya sabes, incluso imprimí esto porque tengo una gran impresora y miré todo, pero todavía es material muy complicado. Entonces, cualquier pregunta, si pudiéramos recopilar las preguntas directamente a usted, Alicia. Y esto sería lo primero que traeríamos para la orden de reunión. Podríamos conseguir Llegue más rápido.

[Alicia Hunt]: Y si alguien tiene preguntas sobre la zonificación en general y cómo funciona, si eso surge, como, estoy feliz de hablar sin conexión o que Emily hable fuera de línea. Como, no deberíamos, no deberías deliberar estas cosas. Pero si no entiendes algunos de los, si eres como, creo que estoy confundido por cómo funciona esto. Oh, eso es, No sé. Estaba confundido antes de comenzar a cavar en esto.

[Ayni Strang]: El punto es que, si se trata de preguntas como esa, o preguntas específicas de algo que estamos leyendo sobre por qué es un sí o un no, solo le reenviaremos directamente a usted. Así que de esta manera en la próxima reunión, podemos ir a la persecución.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Y lo que también he encontrado útil es las presentaciones con el Ayuntamiento. Esos se registran en Method Media, pero no he tenido la oportunidad de leer, para pasar por el último. Así que no sé si alguien más encontrará eso porque generalmente los concejales de la ciudad desarrollarán esas preguntas con, y de todos modos, las preguntas que tengo.

[Ayni Strang]: Es una gran sugerencia.

[Danielle Evans]: Danielle? Sí, a la silla. También iba a ofrecer a cualquiera que quiera entrar y conocer o llamarme para discutir cualquier cosa, porque a veces es más fácil hablar de algunas preguntas, aunque diré que odio hablar por teléfono, pero lo haré. A veces es más fácil explicar las cosas y elaborar un correo electrónico. Perdí mi tren de pensamiento. Oh, sí, la reunión del piso 12. También tenemos otro Doozy. Tenemos la audiencia pública continua para St. Clair, 21 St. Clair. Así que será ocupado. Así que tendremos que decir eso.

[Ayni Strang]: Calle. Clair también es el 4 de diciembre. Sí. Oh, vaya.

[Danielle Evans]: Felices fiestas. Entonces Tufts sabe que podrían necesitar tres reuniones, y están bien con eso. Ya les dije.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Sí, estaba buscando ver si no sabía si fácilmente tenía esas reuniones del consejo municipal disponible. Solía ​​tenerlos en mi escritorio, pero no los tengo solo para ayudar con el tablero para que no estén cavando. Esta es una audiencia pública, por lo que no estoy seguro de si hay algún comentario público. Entonces, incluso antes de abrirlo al público, veré si hay manos levantadas. Hubo antes. Olvidé totalmente esa parte. No hay manos levantadas, así que ni siquiera estoy seguro de que necesito ... ¿Necesito abrirlo al público legalmente? No hay manos levantadas. Sí, solo para asegurarnos de que estuvieras en lo legal ... solo hiciste eso.

[Alicia Hunt]: Dijiste abrirlo a comentarios públicos.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Bueno. Y luego cierre. No hay nadie. Muy bien, entonces lo haré, oh, ¿y hay algún correo electrónico o cartas enviados previamente en este artículo? Danielle?

[Danielle Evans]: No he recibido nada.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: ¿Cualquier cosa? Está bien, lo haré. Cerraré el comentario público. Y en este punto, pediré una moción para continuar con una fecha segura de 12-4-24.

[Peter Calves]: Tan movido.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Y un segundo. Segundo. Y llamaremos a voto. Peter Cowles?

[Peter Calves]: Oportunidad.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Ari Fishman. Sí. Sabrina Alpino. Sí. Adam Behrend. Sí. Annie Strang. Sí. Ben Lavalle. Sí. Y yo, Jackie Rieferson. Soy un aye. Muchas gracias, Emily, y estaremos listos para la próxima reunión.

[Emily Innes]: Espero verte de nuevo.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Gracias. Que tengas una gran noche. ¿Es hora de moverse para cerrar la reunión? Sí, no hay minutos. Entonces, y hay actualizaciones de zonificación, pero supongo que podemos simplemente, solo podemos aplazar. Nos vamos a mover para aplazar. Una moción para suspender. Moción para suspender.

[Unidentified]: Secundado.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Peter Cowles?

[Adam Behrens]: Oportunidad.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: ¿Ari Fishman? Sí. ¿Sabrina Alfino? ¿Perdimos a Sabina? Supongo que esa fue su movimiento, ¿no? Bueno. Supongo que todavía tenemos quórum para cerrar. Adam Behrens?

[Adam Behrens]: Oportunidad.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Annie Strang? ¿Perdimos a Annie también? Creo que pensaron después, sí.

[Adam Behrens]: Bueno. Entonces, está bien.

[fZTCR91cjd8_SPEAKER_43]: Y yo mismo, Jackie McPherson. Creo que tenemos un quórum para cerrar. Que tengas una gran noche, todos. Gracias por todo lo que celebra. Así que nos vemos en el piso.



Volver a todas las transcripciones