Transcrição gerada pela IA do WMCC Fresh Fridays Words and Music-03-28-25

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

[Unidentified]: É interessante. Sim. Certo. Estou feliz que Terry ainda esteja fazendo isso. Eu fiz isso um ano atrás. Eu nem sei por que estou fazendo isso. Estamos no mesmo empreendimento, considerando o que aconteceu em Newport.

[SPEAKER_03]: Sim. Sim.

[Carter]: Muito obrigado.

[Unidentified]: Então, fiquei tão perturbado com a mídia por tantos anos. Então, eu queria criar uma situação em que eu vá no YouTube e estou constantemente recebendo comentários de ódio das pessoas. OK. Sim. Sim. Estamos de volta até quarta -feira. Estamos indo para o dia. Eu posso sentir meu cérebro iluminando.

[Carter]: Cheque de microfone, verificação, um, dois, três, um, dois, três.

[SPEAKER_01]: ou 5 6 7 8 9

[Carter]: Boa noite, amigos e vizinhos. Meu nome é ... Oh, essa chamada e resposta. Oh, meu Deus. Meu nome é Terry E. Cotter, e eu direciono os serviços de idosos aqui em nosso amado Centro Comunitário de West Medford. Bem -vindo a outra apresentação mensal ao vivo de sextas -feiras frescas, palavras e música renomeada, pintada e lixada para março, Mês da História da Mulher. Estamos felizes em estar com você hoje à noite, seguindo uma edição especial do Programa para o Mês da História Negra, que contou com uma conversa dinâmica com a Royal House and Slave Quarters, o Dr. Kiara Singleton, e um conjunto épico de música com Athene Wilson e Rawlins Ross, ambos grandes amigos do programa aqui na 111 Arlington Street. Obrigado como sempre ao Conselho de Artes de Medford, um membro do Conselho Cultural de Massachusetts, por nos apoiar. Assim, mesmo quando a primavera começa a nos provocar com temperaturas mais quentes e dias mais longos, queremos lembrá -lo de que Covid e RSV e um monte de outras novas flus ainda estão por aí. E ainda estamos tentando estar atentos aos requisitos e preocupações locais de saúde. Portanto, mascarar é bem -vindo, mas não é necessário. E como sempre, estamos felizes por patrocinar programação ao vivo aqui no WMCC. Dado toda a loucura no ambiente, queremos ser um lugar seguro e um refúgio onde as pessoas possam vir e se soltar um pouco do noticiário diário. Então, estamos felizes em vê -lo, nossos amigos, nossos vizinhos e nossos apoiadores entrando pela porta. Muito obrigado por estar aqui. Então, obrigado também ao nosso outro patrocinador do evento, Kevin Harrington lá atrás, com a Medford Community Media. Eles consistentemente nos guiam enquanto transmitimos para você via Medford Community Media, canais 9 para a Comcast e 47 para a Verizon, bem como no canal MCM YouTube. Se você está lá fora assistindo ao programa em seus dispositivos eletrônicos ou na televisão, seja bem -vindo ao programa. Então, eu tenho hospedado este programa há mais de oito anos. Provavelmente, temos mais de 70 shows na lata, como eles dizem. Tive o privilégio de conversar e conversar com alguns tremendos professores, líderes e contadores de histórias e historiadores nesta pequena mesa. Palavras e música me deram a grande oportunidade de trazer muitas dessas pessoas à sua atenção. Esta noite não é exceção, então espero que você esteja pronto para alguma coisa, todas as coisas, de fato, perspicazes e deliciosas. Então, nosso convidado, delicioso, nosso convidado para esta parte Bem, você sabe, atualize agora. Vamos. Todo mundo se atualiza. Nossa convidada para esta parte do programa da noite é uma eminente historiadora em Medford e tem contado histórias de idades da belas cidade há mais anos do que ela pode estar disposta a admitir. Por favor, permita -me apresentar a alguns e a reagir com outros, meu amigo, o estimado Dee Morris. Dee Morris é historiador, consultor e autor local especializado em história da Grande Boston e, é claro, na cidade de Medford. Ela apresenta programas em bibliotecas, escolas e sociedades históricas. Seus passeios a pé incluem explorações de cemitérios e bairros, com ênfase em conectar as pessoas a seus ancestrais cívicos. O público tem a oportunidade de apreciar alguns homens e mulheres que moldaram nossas comunidades. Dee tem sido sensível e mostrou um grande gosto à proeminência histórica de West Medford, mostrando uma consideração muito alta pelo trabalho e pela sabedoria das contagens de documentos e da Sociedade Histórica de Medford para manter as realizações dos muitos criadores de história locais. Ela é autora de histórias concisas e acessíveis de Medford e Somerville, bem como uma cartilha sobre a Era de Ouro do Espirituismo de Boston. Muito bom se você gosta de viver no limite com seios e mídias e os moderadamente assustados. Assim, como é meu costume em hospedar essas noites, eu gosto de compartilhar um pouco de verso para ajudar a moldar a noite. Como vamos cruzar uma série de dinâmicas sociais na história das mulheres locais, escolhi uma para destacar, o movimento de sufrágio feminino americano. Portanto, esta peça é chamada de lareira e lar, um poema de sufrágio. Vamos ver se consigo encontrá -lo aqui. Opa. Oh, aqui vamos nós. Oh. Se fosse uma cobra, teria me mordido nos meus olhos. OK. Lareira e lar, um poema de sufrágio. Deixe seu sufrágio na cozinha. Eu não te dou essa permissão. Por toda a sua esperança e ambição, todos os seus pensamentos sobre esta sedição. Esta não é a hora nem o lugar para você mostrar um rosto distorcido. Salve sua paixão por nossas noites e pare de pensar em seus direitos. Deixe -me explicar como as coisas são, para que você não procure elevar o blá. Este é o mundo de um homem, reto e verdadeiro. Os homens são o vermelho, o branco e o azul. Por que você está levantando um fedor? Tentando empurrar para a beira? Exigindo a franquia e a voz? Exigindo novas liberdades e uma escolha? A abolição não perdeu essa liberdade que você produz agora. O jugo do escravo está quase frio. Não vamos permitir um movimento tão ousado. Petos descalços e grávidas, esse é o lote que melhor lhe convém, nossos antepassados ​​ensinaram. Gerencie a casa e a lareira e mantenha -se removido da política do dia. Em seguida, haverá negros em pé diante de nós, levantando o telhado em um coro zangado, processando por mais e com vontade de tentar, aproveitando esse mandato que você aplicaria. Como o seu gênero é adequado para liderar, além de bebês que você sugam e alimenta? Por que você é de repente tão infernal? Esta votação para você nunca foi feita. Você vai perturbar o carrinho de maçã, levando essas causas ao seu coração. Não, em vez disso, role dentro da sua pista e, a partir de esse privilégio, abstenha -se. Vamos lutar com você unhas de dente e de dente, todo o seu zelo sem sucesso. Não há caminho para abrir uma trilha. Para deixar sua marca, você não prevalecerá. Não vamos permanecer sufragistas que marcam sobre nós como cadetes do exército. Suas bandeiras e banners, todos os chamados nunca mudarão de maneira masculina. O curso da história provará nossa coragem. Por favor, volte para a pia e se acalme. Coloque um pouco de água na chaleira. Organize rosas rosa por cada pétala. Mantenha as crianças quietas e arrumadas. Meu papel e cachimbo ao lado do meu assento. Talvez eu deixe você esfregar meus pés. Isso tornará meu dia completo. Deixe -me contar com a obscura da inteligência. O estande do eleitor está fechado. É isso. Este é o mundo de um homem, reto e verdadeiro. Os homens são o vermelho, o branco e o azul. Tudo bem, então agora que eu fiquei com todos os raios de mim, Sim, eu vou voltar e limpar as coisas. Vamos ter uma conversa amigável com Dee Morris. Então, dee, se eu puder prevalecer sobre você, você falará um pouco sobre sua formação educacional e o que o atraiu para o estudo da história?

[SPEAKER_01]: Bem, eu estava na faculdade, BC, e depois continuei para o meu mestrado. E eu estava me formando em inglês. Adorei, porque são palavras. Eu amo palavras. E oh, o que as palavras fazem. E isso é ótimo. E então eu sou intrometido. Eu diria curioso, mas intrometido é provavelmente muito mais preciso. Então, quando eu falava com as pessoas, e eu diria, ok, de onde você é? Do que você gosta? Quais são seus medos? E comecei a dizer para mim mesma, isso é história. E então eu não queria entrar na história, porque me pareceu apenas histórias sobre caras brancos ricos. E eu estava realmente, ugh, o suficiente com dinheiro. Bem, temos muito disso hoje, eu acho. Então, há muito, você sabe, e este fez isso, e então ele inventou isso, e ele ganhou um zilhão de dólares e viveu um pouco feliz para sempre. Ele realmente? E as mulheres em sua vida, crianças e outras coisas? E nunca haveria muito escrito sobre isso. E então eu disse, ok, eu sou intrometida. E eu fui ao Monte Auburn. Eu estava tentando salvar um jardim comunitário. E eu conhecia o cara cuja terra estava em um horticultor de Cambridge, e ele foi enterrado no Monte Auburn, então eu disse, legal. E eu fui até o Monumento, Zip, um lote vazio. E voltei para o escritório e disse, então o que está acontecendo aqui? E eles disseram que ele faliu. Oh. Ele perdeu o dinheiro e ninguém sabe quem ele é hoje. Eles estavam apenas começando os amigos do Monte Auburn, então eu me aproximei deles e disse: gostaria de fazer um passeio a pé sobre Charles Mason Hovey. E eles disseram, quem diabos é ele? E eu disse, porque você não sabe sobre ele. Ele era enorme, não apenas em Cambridge, mas nos Estados Unidos. Bem, ok. E eu tenho 25 pessoas, e lá fomos. E aprendemos sobre sua família, seus amigos, seus triunfos, suas tragédias, o fato de que seu filho ajudou a fundar o desfile de rosas na Califórnia. E estou pensando, uau, eu amo isso. Então isso me começou.

[Carter]: Ok, é uma ótima história, é uma ótima história. Então, por que esses dias, em particular, você se sente tão obrigado a pesquisar e falar sobre a história local?

[SPEAKER_01]: Porque temos algumas pessoas ótimas em Medford e cidades vizinhas. E muitas dessas pessoas, talvez em seus dias se fossem conhecidas, talvez não. Mas agora, é apenas, oh sim, eles são uma nota de rodapé, se isso. E estou convencido, falo muito sobre os ancestrais cívicos. Como quando você volta na história, Eu não me importo se você nasceu, você foi para o ensino médio, sabe, todo o discurso que você recebe. As pessoas que vieram antes de nós, estão relacionadas a nós. E eles vão ajudar. E podemos aprender com seus triunfos, seus erros, o que eles pensavam, do que tinham medo. E isso é um conforto para mim. E acho que isso se torna um conforto para os outros. E também ousamos inspirados para seguir em frente e talvez fazer algo legal. E é por causa deles.

[Carter]: Sim, era meu senso de decidir que eu queria ter essa conversa com você que você tocaria nessa noção de que afundaremos ou nadaremos juntos e se não formos, Ciente do que está acontecendo um com o outro, será muito difícil para nós ... não vamos conseguir.

[SPEAKER_01]: Portanto, todos temos que estar não apenas conectados ao passado, mas depois nos conectamos, porque essa é a única maneira de fazê -lo.

[Carter]: Absolutamente, absolutamente. Agora, você sabe, parte disso é fácil, você sabe, e obviamente ... diz você. Bem, eu estou ... veja, se eu sabia que você seria um problema, você sabe ... mas tudo bem, tudo bem. Estou pronto para o desafio. Estou pronto para o desafio. E o que eu queria perguntar é quais desafios você pode ter enfrentado em pesquisas históricas.

[SPEAKER_01]: Muitas pessoas em que me interessam, Eles não escreveram muito sobre eles. Então você não pode chamá -los e dizer, a propósito, posso vir? Tomamos café e conversaremos. Não, isso não vai acontecer. Então, eu tenho que ser muito criativo. E graças a Deus pela internet de várias maneiras. Muitas vezes eu amaldiçoo. Mas, neste caso, como o Ancestry.com, e isso é um começo. Mas há pequenas coisas ou frases obscuras que surgirão. E você vai, ok, ok, é uma vantagem. É uma liderança. Agora, isso te dá a história toda? Não. Mas dá o suficiente. Então, o pessoal então eles são carne e sangue. E eu quero falar sobre eles, porque acho que podemos nos beneficiar.

[Carter]: Absolutamente, absolutamente. Portanto, há mais do que um pouco do detetive em você.

[SPEAKER_01]: Oh sim. Eu quero um dos chapéus.

[Carter]: Tudo bem, tudo bem. Portanto, é o elefante da sala, obviamente, e não podemos contornar isso facilmente. O que o estado atual da revolta racial e um refúgio crescente de um diálogo saudável sobre diversidade, equidade e inclusão significam para o estudo da história, tanto em nossa comunidade quanto além?

[SPEAKER_01]: Eu choro todas as noites quando olho para as notícias porque acho que todo esse trabalho que tem sido tão Zelosamente e dolorosamente montados, vamos perdê -lo? É um desafio. E eu nem gosto dessa palavra desafio. Eu vou parar. Eu não vou jurar. Eu não vou jurar. Mas descobrir, novamente, é mais importante do que nunca ver quem eram nossos ancestrais cívicos. E, para levar, bem, os problemas, os conflitos que eles enfrentaram e, você sabe, sabe o que? Eu posso fazer isso. Eu posso fazer isso com a ajuda de todos ao meu redor. E vou ajudar outras pessoas também. E talvez seja apenas rosado demais, mas acho que é uma maneira parcial disso.

[Carter]: Estou convencido, assim como você, que As grandes instituições, pelo menos por um tempo, podem perder muito disso.

[SPEAKER_01]: Sim.

[Carter]: Portanto, será incumbente das instituições menores, e eu nos numeros como indivíduos como instituições de preservação da cultura e história e assim por diante. Vai devolver -nos para fazer algumas das coisas que as instituições maiores têm, em alguns casos, com medo de fazer.

[SPEAKER_01]: Exatamente. Ou eles não têm recursos. Todo mundo desistiu e empurrou ou o que for. Eles simplesmente não têm a habilidade de várias maneiras agora. Então é muito, muito importante para nós Para manter a cabeça e descobrir o que fazer.

[Carter]: Sim, quero dizer, Tip O'Neill disse melhor, eu acho. Ele disse que toda a política é local. Portanto, é muito, muito importante como sociedades locais, cidades locais e assim por diante, manter uma forte aderência em nossas próprias histórias para que não possam ser apagadas pelos poderes maiores que existam.

[SPEAKER_01]: E contando às crianças sobre as histórias também. Sim, sim. Isso se torna incrivelmente importante.

[Carter]: Absolutamente, absolutamente. Dizendo -lhes e deixando -os interessados ​​quando eles descobrirem, bem, isso é sobre mim também. Exatamente, exatamente. Absolutamente. Muito bom. Você meio que respondeu à pergunta, você disse que às vezes chora ao assistir as notícias, mas eu quero fazer novamente para que você possa ir exatamente onde quer ir. Houve um aparente retiro da verdade e retenção da história negra, nativa americana e imigrante. Como você se sente afetado pessoalmente como escritor, pesquisador e historiador?

[SPEAKER_01]: Às vezes agora as pessoas têm medo de falar. Eles têm medo de conversar, como você vai fazer com isso? Se eu te contar uma coisa, como você vai me enganar? Você vai fazer algo ruim. E isso tem que ser superado. Há um engano suficiente por aí, então às vezes você não tem certeza do que dizer ou como dizer ou a quem dizer isso. Isso mesmo. Mas isso não pode nos parar. E isso é outro, eu contrato algumas dessas mulheres do passado, e eu vou, como você fez isso? Mas eles estão lá para aprendermos e apreciarmos.

[Carter]: Absolutamente, absolutamente. E vamos entrar nisso. Então você e eu, ao nos prepararmos para esta noite, conversamos sobre várias mulheres de destaque que queríamos destacar da história de Medford. Vou citar cada um, e eu realmente gostaria que você se extemporize, para que você apenas compartilhasse uma breve sinopse da história que eles fizeram.

[SPEAKER_01]: Só não interrompa.

[Carter]: Não, não, não. Eu não ousaria, não ousaria.

[SPEAKER_01]: Ok, ok.

[Carter]: A menos que eu sinta que tenho algo a dizer.

[SPEAKER_01]: Bem, eu vou me encaixar em você. Eu sei que você vai.

[Carter]: Muito bom. Tudo bem, então vamos começar, e espero pronunciar o nome dela certo, Keziah Revellion. Eu faria Book que ela é o nome que para a maioria de nós, inclusive eu, é o menos familiar.

[SPEAKER_01]: OK. Bem, eu digo, porque você pode dizer, porque isso soa como uma música. Eu me deparei com ela por acidente. Eu gosto de bisbilhotar os cemitérios, e especialmente, sou um administrador do cemitério, o que é ótimo. Isso é meio oficial. Portanto, não estou fora do lugar. Ok, o Cross Street Cemetery, que estava na Cross Street, bem perto da prefeitura. De fato, aquela deliciosa coisa de 93 viaduto e coisa rotativa, é onde estava o cemitério. Aha, não está mais lá? E, felizmente, no final da década de 1950, a cidade, em sua sabedoria, decidiu que era para onde toda essa bagunça teve que ir. Bem, o que você faz com o cemitério? Assim, as pessoas da DPW e outras pessoas, com muito cuidado, eu teria que dizer, removeram as pessoas da Cross Street e as trouxeram para sua própria seção especial em Oak Grove. Portanto, agora há, está cercado por uma parede de pedra não muito longe da propriedade Brooks. Há o cemitério da Cross Street, graças a Deus. Porque, caso contrário, como, você imagina. Porque quem vai dizer? Porque são ossos. São ossos. Bem, aqui e ali. Eles foram cuidadosos. Eles foram bastante cuidadosos. E então eu estava vagando por lá uma vez. E fiquei impressionado com uma fileira de lápides que tinham um belo salgueiro chorando nelas. E eu disse, uau, isso é muito bem feito. E, de fato, um pobre cara passeando com seu cachorro. Ele não deveria fazer isso. Mas ele estava lá. E eu disse, venha aqui. Eu quero te mostrar uma coisa. E eu mostrei a ele as lápides. E então fiquei muito impressionado com este Keziah Revalian. Eu disse, você já ouviu esse nome? Ele disse, não. Então eu disse, é melhor descobrir. É melhor eu descobrir. Felizmente, há um ótimo livro de 20 famílias de cor. E um capítulo inteiro é sobre os reválicos de Medford. Como, como? Meu Deus. Então eu descobri, ok, Thomas Revalian, um preto livre, nasceram, talvez na França, eles não têm certeza, eles não sabem. Mas ele veio para os Estados Unidos. Ele era um barbeiro. Agora, cavalos sagrados, um barbeiro naquele dia não era apenas clipe, clipe, clipe. Um barbeiro, um artista tonsorial.

[Carter]: Tonsorial, sim.

[SPEAKER_01]: Tonsorial. Agora, ele fez mulheres? Não. Mas ele foi muito talentoso. Ele e sua esposa, e eles tiveram alguns filhos crescendo, é claro, se estabeleceram na área de construção naval. E então ele acabou com uma loja na Main Street, 14 Main. E hoje, se você for a loja, há um barbeiro preto lá. Uau, isso é profundo. Tudo bem. Então, ele teve seu salão tonsorial atraiu todos os caras altos de Medford, porque aqui está. Você entra. É como as mulheres, você sabe o que faz quando entra. Você se senta, fala e compara e faz ofertas e pede coisas e conversam. E foi isso que eles fizeram na loja. Maravilhoso, maravilhoso, maravilhoso. Então, um tipo de cara muito diferente e muito artístico. É por isso que as pedras de sua família são lindas. Ele tinha um filho chamado Robert que queria seguir os passos do papai. Robert nasceu na década de 1820. Ele acabou se encontrando, casando -se com Kezia Hill Gould, uma nativa americana que morava em Boston. Ela era casada com um cara muito antigo que realmente era um soldado na guerra revolucionária.

[Unidentified]: Tipo, whoa.

[SPEAKER_01]: Então ele é como décadas mais velhas. E eles se casaram. Ele não durou tanto tempo. E então veio Robert. E eu quero chamar isso de história de amor, porque acho que eles não foram casados ​​terrivelmente longos. Mas ela se mudou então, é claro, para Medford, e eles tiveram algumas crianças. E o segundo filho, três meses depois de nascer, ela faleceu. Ela tinha apenas 25 anos. Mas antes que eu tenha tudo, você sabe, chateado com isso, eu disse, sabe o que? Que legal. Aqui está ela em Medford. E ela é uma mulher nativa americana. Ela era descendente de Massasoit, você sabe, realmente lá em cima. Então ela iria compras Medford Square. Talvez entre na loja de seu sogro. Ela conheceu pessoas. E quem sabia que ela era nativa americana? Alguém que ela disse sabia. E como ela foi recebida? Bem, oh, você é uma rebelião. Oh, a loja de Thomas, sim. E ela e Robert tiveram um relacionamento maravilhoso. Eu sei disso com certeza? Não. Eu quero que seja. E por que não? Eles tiveram dois filhos em um período muito curto de tempo. Eles se casaram por volta de 1842. Ela morreu em 1845. Mas quando você vai ver as pedras deles em Oak Grove na seção da rua Cross, uau. Você não deveria tocar, mas tocar. Eles são lindos. Eles são artísticos. E aqui, estou muito orgulhoso de dizer, era uma mulher nativa americana de casado feliz Morando na Praça Medford. Yippee. Eu pensei que isso era ótimo. E disse algo sobre a nossa comunidade.

[Carter]: Bem, obrigado por essa educação, porque isso é tudo novo. Cross Street e assim por diante, eu não fazia ideia. Meus pais estão dentro, mas eles são Cherry Lane, então eles provavelmente não sabem nada sobre isso.

[SPEAKER_01]: Você está no parque principal. Cross Street, é partido com uma parede de fieldstone. E é bastante atraente. E apenas entre lá e caminhe por aí.

[Carter]: Precisamos fazer você caminhar conosco.

[SPEAKER_01]: Oh, claro, claro.

[Carter]: Tudo bem, então Sarah Bradley Fulton é certamente um nome que ressoa com muitos Medfordites. Seu burburinho é definitivamente mantido vivo pela reconstituição de outro amigo do programa. Ela está aqui conosco hoje à noite, Laura Dugan. Então, obrigado por isso. Mas fale um pouco sobre Sarah Bradley Fulton.

[SPEAKER_01]: OK. Tipo muito diferente de mulher de Kezia. Suas datas são de 1740 a 1835. Mas ela está de volta uma maneira. Ela se envolveu muito com o marido na revolução. E uma mulher na revolução, bem, do seu poema. Mas ela se casou com John Fulton, 1760. Ela se tornou membro das filhas da liberdade. Bem, você sabe, isso não é proativo em relação à Grã -Bretanha. OK. 1773. A festa do chá de Boston. Quando eu estava gerenciando uma loja em Boston, eu tinha todos os turistas britânicos em que você conseguia entrar na loja e dizer: eu gostaria de pegar uma xícara e um pires como eles usavam na Boston Tea Party. E eu tive que iluminar o que é isso real, não era um sentado.

[Unidentified]: De maneira alguma.

[SPEAKER_01]: Eu disse, nós meio que lançamos o chá no porto. OK. O que ela fez, ela e alguns amigos, eles ajudaram a disfarçar os caras que iriam fazer o arremesso e vesti -los. Por que? Porque então eles não seriam pegos, esperançosamente. E então ela fez isso. E então, quando os caras voltaram, ela garantiu tudo. E alguns caras britânicos passaram e disseram, algo acontecendo? Oh não. Como alguma coisa? Você sabe, fazendo o habitual. E ela era muito boa. Então veio a batalha de Bunker Hill. Ela e o marido estão morando pelo místico, perto de onde está a delegacia agora. E os soldados voltando de Bunker Hill, não nos saímos bem. E muitos dos caras foram feridos. Ela tirou uma bala da bochecha de um cara porque ele pediu a ela. Não sei quantas vezes você quer me pedir para tirar uma bala da sua bochecha. Não tenho tanta certeza de que eu poderia fazer isso, mas ela fez.

[Unidentified]: OK.

[SPEAKER_01]: Além disso, houve algumas mensagens que precisavam ir para George Washington. O marido dela deveria fazer isso. Ele não podia. Então, quem faz isso? Ela se levantou do outro lado da trilha. Ela entrega mensagens. Ei, não me diga que ela não estava com medo. Depois de tudo, ela e John compraram uma fazenda em North Medford, perto de onde moro. Você sabe, Fulton Street, adivinha? Fulton bem e começa e depois vai até o seu giro muito sinuoso e é aí que eles tiveram sua fazenda e John passou e Sarah continuou indo, ela teve filhas e tudo Ela foi um sucesso com John Brooks, o governador, que era um herói que morava aqui em Medford Square. Ela iria para a casa dele. Nos anos 90, ela estava andando pela colina para ir aos cultos da igreja. Bem, por que não deveria? Eu posso andar. Estou indo à igreja. O que você quer? Ela não era uma mulher difícil. Eu a chamo de pronto. E a liberdade era enorme para ela, não apenas individualmente, mas é claro, a comunidade e a nação. Então ela está enterrada no cemitério de Salem Street. Ela tem uma linda, bem, parece uma pedra, mas não é. Era como a coisa da parada da porta que estaria em sua casa que ela atravessaria para sair. E isso foi considerado, vamos colocar isso como seu marcador. Essa é uma ótima ideia. Então, quando você toca, ela entrou naquele e saiu de casa. Eu amo isso.

[Carter]: Sim. Primeiro, é uma história fenomenal. É uma história maravilhosa. E acho que amo ainda mais basear -se, você sabe, o que Laura está fazendo para mantê -lo vivo, porque entre o trabalho que ela está fazendo ao construir a estátua e as reencenações em praticamente todos os Medford Historical Thingamajig que acontece, você sabe, é ótimo. É muito, muito bom manter tanta história através de Sarah Bradley Fulton. Ok, então seguimos em frente. Isso, obviamente fascinante. Vamos falar um pouco sobre Belinda Sutton.

[SPEAKER_01]: Ela era meio nova para mim, apesar de ser a mulher mais distante de todo o grupo. Belinda Sutton, suas datas, 1712 a 1793. OK. Ela nasceu na costa dourada da África Ocidental. E quando ela tinha cerca de 12 anos, Alguns caçadores de escravos chegaram à sua aldeia, levaram ela e outros filhos e os capturaram e os trouxeram para a Ilha de Antígua, onde o querido Isaac Royal tinha sua plantação e tudo. E ele também estava, agora é de 1732 que ela estava trabalhando para ele, sim, como ela queria, mas lá estava ela, fazendo o que precisava fazer. Ele decidiu com razão que precisava reunir sua família e vir para a América. E Medford, como você sabe, Royal House, etc. O tempo passa. Ela está trabalhando tanto. Claro, você sabe, ela está totalmente cortada de tudo o que já conheceu. Tudo. E a idéia de liberdade para ela, era uma esperança, talvez, mas é onde estava. 1775, Tempo da Revolução. Bem, devo dizer, infelizmente, Isaac Royal foi um grande defensor da coroa. Tipo, Oh Deus, eu comprei essa grande e maravilhosa mansão. O que poderia acontecer comigo? Ele era tão altruísta. Mas ele fugiu, porque imaginou que melhor. Porque o que aconteceria? Ele não queria ser arrastado para fora. Isso é o suficiente para pessoas de escravos arrastando outras pessoas. Mas ele não está nessa multidão. OK. Então ele sai, vai para o Canadá e, eventualmente, de volta à Inglaterra. Ela está lá com muitos outros escravos. O que fazer? Bem. Massachusetts assumiu sua propriedade. Então agora ela pertence a Massachusetts, se você quiser. Ela aparentemente se casou, tem dois filhos. Em 1778, ela mora em Boston. Ela teve um filho e uma filha. 1783, data enorme. A escravidão foi declarada inconstitucional. Ela é livre. Fazer o quê? Tudo o que ela sabe é que ela não tem renda. O que ela poderia fazer? Ela, é claro, como você deve saber, não consegue ler ou escrever. Há uma desvantagem. Mas ela tem amigos. E talvez, acho que ela estava conectada com o Prince Hall.

[Carter]: Prince Hall, sim.

[SPEAKER_01]: Em fevereiro de 1783, através de seus esforços, ela solicitou à legislatura reparações. Quero dizer, essa é uma palavra que estamos começando a usar hoje. Mas aqui está 1783, e Belinda diz, não tenho um centavo ao meu nome. O Legislativo deve fazer algo por mim, e muito justificadamente. Então ela diz que é, e acho que ela pode ter ajudado, e então ele, é claro, vestiu -o. Ela foi marcada com os sulcos do tempo, porque agora é uma mulher muito mais velha. Sua filha está doente e ela espera, além da esperança, que isso aconteça. Seu pedido de compensação foi realmente concedido. Ela recebeu 15 libras e 12 xelins anualmente. Isso não é muito para nós, mas para ela era maná. No entanto, quase anualmente, ela teve que se inscrever novamente porque os pagamentos pararam. Você não saberia? Mas sua petição está agora no site da Royal House que você pode lê -lo. É absolutamente emocionante porque ela fala sobre como, por anos e décadas, deu livremente seu tempo e trabalho, nunca recompensaria em nenhuma forma ou forma. E agora ela estava, em essência, sem um tostão. Então ela precisava ser paga e apoiada. É absolutamente, comecei a chorar quando li. Foi assim, eu quero dizer dramático, mas não excessivamente. Mas imaginar a coragem de uma mulher, uma mulher mais velha, não pode ler ou escrever, mas petição ao Legislativo. O que apenas mostra, para mim, se uma mulher estiver amarrada e determinada, ela encontrará um caminho.

[Carter]: Eu diria isso. Eu diria isso. OK. Então, o próximo lugar que eu quero ir é Lydia Maria Child. OK. E isso nos leva de volta a pelo menos um pouco à peça sufragista.

[SPEAKER_01]: 1802 a 1880, muito mais em nosso próprio tempo. OK. Agora, você sabe onde, o que é, Blue Fuji, esse é o nome do restaurante? É aí que estava a casa dela. OK. OK. Então agora você precisa gostar, ok, aí. Seus pais, Converse e Susanna Francis, eles tiveram seis filhos, o que não era incomum. Tudo bem. Mãe morreu quando Lydia tinha 12 anos. Pai era excessivamente severo. Ela então morava com sua irmã no Maine, onde essa comunidade no Maine era muito solidária aos nativos americanos. Então Lydia foi capaz de apreciar isso, você sabe, é um lugar diferente. Oh, eles estão bem, não estão? Tudo bem. Ela volta a Boston, 1824. Ela decide que vai escrever um romance. Eu não podia, eu disse, oh sim, uma dessas coisas de romance. Não, não. Habermack, uma história dos primeiros tempos. Foi um romance. com uma mulher branca de classe alta e um nativo americano.

[Unidentified]: Whoa.

[SPEAKER_01]: Esse casamento inter -racial, Medford não estava pronto para isso. Embora tivéssemos tido, ei, olá, é por isso que eu a trouxe. Kezia Revalian já o tinha entrando naquela cidade em breve e eles a aceitaram. Veja, o problema é que você precisa conhecer as pessoas e depois aceita. Foi, posso dizer que a terra? Sim, realmente, você pode imaginar. Quem está escrito? Oh, esta é uma mulher branca escrevendo sobre um casamento inter -racial. 1824, sim, sim, ok. Ela não estava realmente confortável com isso. Ela queria escrever e escrever. Ela entrou nos livros infantis. Eles foram bem -sucedidos. Ela ganhou dinheiro, ok. Ela escreveu um livro sobre a revolução através dos olhos de duas mulheres. Não foi bom? Ela trabalhou em revistas, ok. Então, amor. Ela se casou com David Lee Child. OK, quem é ele? Bem, ele era um rústico, inteligente, brilhante e um empresário ruim. Então, durante todo o casamento, ele estava sempre colocando -os em dívida. Ela ganharia o dinheiro com sua escrita. E ele pegava o dinheiro. Não quero dizer desperdiçar, mas investir mal. Então eles se divertiram. Um aspecto de seus escritos que eu realmente gosto, a dona de casa frugal. Eu pensei que você tinha a dona de casa frugal. Para aqueles que não têm vergonha de economia, Isso é 1829. Fique de olho no 1829. Ela estava tentando elevar a domesticidade ao nível de competência que você encontraria em uma profissão. Whoa. Você quer dizer mulheres, quando estão fazendo tudo isso como em seu poema, preparando as coisas para o homem, elas estão realmente fazendo algo importante? Oh meu Deus. 1833, ela foi fisada com William Lloyd Garrison, abolicionista, e escreveu um apelo em favor daquela classe de americanos chamados africanos. Títulos ruins, mas um bom e bom livro. E o que ela era incrível, considerando que ela tinha vindo de Medford, Ele alcançando diferentes raças, enfatizando a importância do trabalho que as mulheres fazem, dizendo que mulheres e homens deveriam trabalhar juntos, harmonia inter -racial. É como se ela fosse de Nova York ou algo assim. Você sabe, não é como este pequeno lugar. E ela aprendeu muitas dessas lições por aqui. Então você pode conhecer o melhor dela para o rio e através da floresta. Mas ela é muito mais profunda. E assim, adoro, eu amo o fato de que seu primeiro romance foi um romance inter -racial. Quão legal é isso? Eu acho que isso é grandioso.

[Carter]: Sim, isso é muito longe do rio e pela floresta.

[SPEAKER_01]: Isso acabou. Isso é muito longe.

[Carter]: Ah, sim, então vamos vamos sair de Lydia e temos mais dois para chegar e fazemos isso muito rápido, faremos isso rápido, ok, então Amelia Earhart

[SPEAKER_01]: 1897 a 1937, ok, ela está praticamente em seu próprio tempo. Nascido em Kansas, ela, sua irmã e mãe depois que a mãe se divorciou, eles vieram aqui para Medford. Morando na rua Brooks. Eles têm uma boa casa. Há uma grande pedra na frente com uma placa recém -projetada. Parece muito bom. E, é claro, seu interesse estava em voo aéreo. Aviação. Sim, aviação. OK. Ela fez todos os tipos de discos, você sabe que isso é obviamente um interesse muito incomum da ocupação da UH para uma mulher, mas ela era boa nisso e ela também fez design de moda e bagagem, não pare uma mulher se ela estiver bem 1928, depois de ter sido assistente social na Denison House em Boston, ela conheceu George Putnam, editora. E ele tem dinheiro, inteligente, e ele não era ruim. Ela se tornou a primeira mulher a atravessar o Atlântico de avião, embora fosse apenas uma passageira. E estou pensando, sim, certo. Mas ei, isso foi enorme. Ela era uma sensação. Ele pediu que ela se casasse com ele. E isso é, eu acho, a grande coisa. Ela não queria mudar o nome dela. Estamos falando de 1920. Ela não queria mudar. E ela disse, se eu tiver que mudar meu nome, não vamos nos casar. Então ele disse, tudo bem. Então ela escreveu uma carta para ele logo antes do casamento. E ela disse, eu te amo, mas eu quero que você saiba Que se um de nós estiver infeliz após um ano, estamos desistindo.

[Carter]: É um pré -up.

[SPEAKER_01]: O que você realmente acha? Quero dizer, então ela era uma mulher que queria dizer o que ela pensou.

[Carter]: Sim, claramente.

[SPEAKER_01]: E eles não se divorciaram. Eles estavam felizes. Mas ele deve ter sido extraordinário.

[Carter]: Sim, eu diria isso. Sim. Sim. Muito bom. Muito bom. Ok, então a última parada que vamos fazer em nossa turnê é a nossa própria Madeline Duggar Kelly.

[SPEAKER_01]: OK. Ela nasceu exatamente no mesmo ano que Amelia Earhart, 1897. Mas Amelia tinha apenas 40 anos quando desapareceu. Madeline morreu em 1995, então ela definitivamente está em nossa época da vida. Ela era muito atlética no ensino médio. Agora, é isso que você espera ouvir sobre uma mulher, certo? Há um cara bem nas notícias, você sabe que tudo isso com March Madden, você sabe e você recebe entrevistas de caras do ensino médio, você sabe, tudo bem, muito atlético, especializado no salto em altura e acabou sendo introduzido no Hall da Fama de Medford. Mm-hmm Ela foi ao Sargent College para educação física, que agora faz parte da BU. Certo. Ela foi lá alguns anos e depois, mas eventualmente foi para a Escola de Direito da Portia e se tornou advogada. Ela deve ter sido brilhante.

[Carter]: Sim, mulher inteligente.

[SPEAKER_01]: Ela se casou, em 1918, casou -se com o tenente -coronel Edward Duggar. Ele era ativo na 372ª Infantaria. Eles tiveram seis filhos juntos. Todas as crianças foram para a faculdade. Que é fenomenal.

[Carter]: Sim, absolutamente.

[SPEAKER_01]: Mas ela teve dificuldade em encontrar um emprego. Eles disseram, oh, você sabe, ela queria trabalhar na escola. Ela queria trabalhar. Oh, você é muito qualificado, mas você é mulher e é negro. Que pena, hein? E foi terrível encontrar um emprego. 1939, sua amada Edward morreu. Ela trabalhou então para a Administração do Progresso do Works e finalmente foi diretora de clubes de serviço da Fort Devens. E então um de seus momentos mais orgulhosos, 1952, ela foi a mãe do ano de Massachusetts, o que foi um grande benefício para ela. Ela serviu em um comitê escolar, e esse é o retrato dela por lá. Ela, você a conheceu?

[Carter]: Então, sim, morávamos na 158 Jerome Street e a porta ao lado do lote era sua casa. OK. E ela era, ela era chefe.

[SPEAKER_01]: Oh sim.

[Carter]: Ela era chefe.

[SPEAKER_01]: Oh sim.

[Carter]: A história é contada que Mike McGlynn, Quando ele queria concorrer a prefeito, ele tinha que pegá -la, basicamente conseguiu uma bênção. Então ele foi e ele se sentou no quarto dela e teve suas conversas. E ela o fez fazer algumas promessas que ele cumpriu. Bom. Particularmente na comunidade afro-americana aqui em West Medford. Então, sim, nós a conhecíamos. Ela era membro da nossa igreja e dirigia muitas coisas, certo? Sem o título oficial, ela sabia como fazer as coisas.

[SPEAKER_01]: Sim, se algo precisar ser feito, ela faria isso.

[Carter]: Sim, e ela passou essa característica para as crianças e todas elas. Muita distinção nessa família.

[SPEAKER_03]: Sim.

[Carter]: Muita distinção nessa família. Então, deixe -me fazer uma última pergunta. O que as pessoas que estão apenas encontrando você pela primeira vez ficariam surpresas ao descobrir sobre você?

[SPEAKER_01]: O que eles ficariam surpresos? Eu gosto de ler. Não, não é isso. Não é isso. Não é isso. Eu amo animais. OK.

[Unidentified]: OK.

[SPEAKER_01]: Às vezes, o que você quer dizer às vezes? Muitas vezes acho que eles são muito melhores do que as pessoas. Bem, eles são atiradores retos. Quero dizer, você sabe, você faz uma pergunta e eles o informam. Eu tive ótimos relacionamentos com gatos, cães.

[Carter]: OK. Você tem uma preferência?

[SPEAKER_01]: Oh, eu não ouso dizer que sim. Não, eu não tenho preferência. Sim. OK. Bem, os gatos são mais complexos, eu acho.

[Carter]: Sim, eles são complexos.

[SPEAKER_01]: Sim. Eu tive, bem, e meu endereço de e -mail é Kitty Hawk. E ela era minha alma gato. S-O-U-L, Cat. Porque ela sempre pensou que poderia voar. E porque ela ficava no topo de uma planta e fugia. E eu a tive por 21 anos. E eu pensei que ela era invencível. Ela não era. Mas ela me ensinou muito.

[Carter]: Eu imagino.

[SPEAKER_01]: Ela me ensinou a lidar com as coisas. E se algo não funcionar, descubra outra maneira de fazê -lo. E isso foi inestimável.

[Carter]: Uau, bem, eu ouso dizer que você é inestimável. Oh, bem, isso é. Para a cidade de Medford, é claro, mas também a toda a noção de um tipo de legado cultural que meio que transcende eras, décadas.

[SPEAKER_01]: Você precisa, porque se estivermos presos em nosso próprio espaço, porque essa é minha principal queixa com os desenvolvedores, porque eu vou até um cara que é, oh, vamos derrubar tudo isso. E direi, você sabe, a história não começou com você, acredite ou não. E o que você quer dizer? E eu digo, há algo que vale a pena salvar aqui? Porque não queremos começar com uma lousa em branco o tempo todo.

[Carter]: Não nos inicie sobre os desenvolvedores. Então, eu quero muito obrigado por trazer suas idéias históricas e seu Você sabe, sua grande inteligência.

[SPEAKER_01]: Você tem que estar confortável.

[Carter]: Sim, para esta comunidade cultural, e obviamente na Grande Medford. É um trabalho realmente importante em que você se envolveu. E espero que a cidade continue a tratá -lo bem e dar a você, dizem as crianças, dão seus adereços.

[SPEAKER_01]: Obrigado, sim. Bem, posso interromper? Sim, por favor. OK. Este ano, em junho, É o 150º aniversário da biblioteca. Então isso é ótimo. Então, vamos lidar com a mansão Magoon que se tornou a biblioteca. E isso é tudo maravilhoso. E então, em outubro, vou expandir um pouco o Thatcher Magoon, Jr. ' A história de vida de Papai veio à biblioteca e o filho morava do outro lado da rua em outra bela mansão. E filho adotou sua governanta. Portanto, o programa em outubro é simplesmente intitulado Turbulência emocional na High Street.

[Carter]: Isso é rico. OK. Tudo bem. Para todos assistindo lá fora, muito obrigado por sua atenção e interesse em nossa discussão esta noite e obrigado por vir conosco enquanto continuamos a atualizar para maior flexibilidade e trazer algumas das melhores histórias e entretenimento possíveis. Prepare -se para algo muito especial no lado musical da moeda. Nós vamos Faça uma pausa para redefinir o palco e voltarei e compartilharei alguns anúncios e, em seguida, continuaremos com a segunda metade do nosso programa. Desista de Dee Morris. Verifique 1-2, verifique 1-2. Verifique 1-2, verifique 1-2. Verifique 1-2, verifique 1-2. Verifique 1-2, verifique 1-2.

[SPEAKER_07]: Eu tenho um pouco de fazer de qualquer maneira.

[Unidentified]: As histórias de mulheres, você sabe, meu marido e eu morávamos, afinal, era uma espécie de parede da fronteira. Fomos criados em uma área rural. Eu realmente não sei o quão confiável é uma das informações sobre ela, mas como um dos famosos comerciais femininos era a esposa de um Soldados revolucionários. Então, você sabe, eu meio que respondi à pergunta. Eu disse, você sabe, obviamente, meu pai também era membro da nação negra, assim como do Congresso. Ela veio de um lugar de trabalho autônomo. Meu irmão está na Síria. Eu não a conheço. Eu não a conheço. Eu não a conheço. Eu não a conheço. Eu não a conheço. Eu não a conheço. Eu não a conheço. Eu não a conheço. Eu não a conheço. Eu não a conheço. Eu não a conheço. Eu não a conheço. Eu não a conheço. Eu não a conheço.

[Carter]: Tudo bem, pessoal. Estamos tentando lidar com algumas dificuldades técnicas direcionando algumas pessoas que estão tentando chegar aqui para participar do programa. Então, achamos que conseguimos lamber. Vamos ver. Tudo bem. Então, obrigado a todos que se juntaram a nós por todos os nossos eventos de inverno de 2025 até agora. E novamente, por estar aqui hoje à noite, realmente temos muito trabalho a fazer como comunidade. E continuaremos a precisar de sua crescente participação e parcerias para que isso funcione. Aguente -se lá conosco, porque todos nós ficaremos juntos, ou todos nos separaremos. E não queremos fazer isso. Assim, idosos, idosos, juntam -se a nós todas as semanas, de terça a quinta -feira, para um almoço nutritivo e uma irmandade vibrante. O almoço é servido às 12h. Você pode ligar para 781-483-3042 para fazer uma reserva. E é apenas uma doação de US $ 2. Então venha e almoça conosco algum dia. Também realmente queremos que você se junte a nós em uma associação ao WMCC e certifique -se de ter suas informações de contato para futuras divisões e notícias. Então, temos algumas coisas acontecendo agora, nós mesmos e também algumas outras organizações que somos amigos que eu só quero chamar sua atenção. Vamos ter aqui no Community Center em 16 de maio às 11h. Um workshop de proteção de fraude que está sendo feito pela AARP. Eles vão explorar golpes comuns, como identificá -los e evitá -los, táticas que os golpistas estão usando para atingir indivíduos. Há todos os tipos de coisas por aí agora, como todos vocês provavelmente sabem. O que fazer se você solicitar informações pessoais. Há esse golpe em que eles tentam fazer você dizer sim, para que possam gravar sua voz e depois aplicar essa resposta às coisas que você nunca concordou em fazer. Então, você sabe, este workshop lhe dirá como abordar Esses tipos de golpistas quando chamam o telefone e quais informações não lhes fornecerem. E os recursos podem ajudar a protegê -lo e você pode transmitir as informações para sua família. Então, teremos uma postagem no nosso quadro de avisos e, se você tiver alguma dúvida, poderá nos ligar. Podemos fornecer o número que você pode escrever. Também podemos fornecer o link de registro que você pode precisar. Então isso é uma coisa. Além disso, o Chorale Community Chorale e Young adulto de Medford está tendo seu concerto anual na primavera na sexta -feira, 2 de maio. O que não é uma sexta -feira fresca, então você não precisa se preocupar com o conflito, às 19h, e isso é no Karen Theatre na Medford High School. É uma admissão gratuita. Eles recebem doações. Eles terão sorteios. E é sempre um benefício para uma instituição de caridade local. E Elizabeth, ou Betsy Pesci, ela realmente faz um ótimo trabalho com esse coro. Então, se você tiver a chance de ouvi -los cantar, isso seria fantástico. Ok, e então nossos amigos em Lexington estão organizando uma série sobre os Black Patriots de Lexington. Foi uma série de nove episódios produzida com a Lex Media e Tricons 2. E convida o público em uma jornada pela vida de 11 homens e mulheres negras que faziam parte da revolução econômica, política e militar que veio à tona em Lexington e Concord em Massachusetts em 19 de abril de 1775. E há muitas informações adicionais que acompanham isso. Se você estiver interessado, novamente, teremos as informações postadas. e espero poder adicioná -lo ao nosso site. Suas doações dedutíveis de impostos ajudam a apoiar a missão do WMCC. Considere parceria conosco para levar essa missão adiante. Por favor, considere fazer uma doação dedutível para esta organização comunitária vital. Você pode fazer sua doação por telefone, online ou por cheque. Entre em contato com Lisa Crossman no número 781-483-3042 para obter mais informações ou para se tornar um membro. Tudo bem? Tudo bem, ok. Então agora é hora, como é o nosso costume, para voltar nossa atenção para o milagre lírico que envolvemos para o lado musical desta noite do livro. Então você consegue dar a volta, você vê pessoas, conhece as pessoas, faz as coisas. Meu amigo, amigo do programa também, Stacy Clayton, faz esse maravilhoso concerto na Igreja Batista da Comunidade de Somerville para quem sabe há quanto tempo. E, você sabe, e temos pessoas que participam como cantores que são membros do centro comunitário e Stacey sempre convidam todo mundo e nós vamos e nos divertimos muito. E tive o privilégio de ser o poeta residente dela e, bem como, você sabe, o mestre de cerimônias dela nos últimos dois anos. Mas ela me apresentou algumas pessoas maravilhosas que vieram e cantaram para nós. E uma daquelas pessoas que vem e canta com Stacey é Jenny Bonham Carter. E ela é da Suécia. E ela é uma delícia. E seu sobrenome é Cotter, e isso não a machuca. Então, estamos felizes em sempre entretê -la e tê -la nos divertindo. O que o mundo precisa agora de cantores de coalizão inter -religioso foi criado em 2021. Eles são um grupo diversificado de artistas, cada um com sua própria jornada musical única. Como um grupo, Através da linguagem dada por Deus dos ambientes, e eles sempre se esforçam para expandir e colaborar. Eles emprestam suas vozes para a campanha dos pobres, a ação da paz de Massachusetts, várias casas de culto, festivais, celebrações da MLK, centros seniores e muito mais. Os membros do que o mundo precisa agora, um está a caminho, os cantores de coalizão inter -religiosa são Walter Cooper e Stephen Cooper, deixe -me falar sobre os irmãos Cooper. Os irmãos Cooper naquela época, tudo bem, você sabe, eles apareceram, você sabe, porque é isso que os irmãos fazem, você sabe, porque temos mulheres aqui em West Medford, você sabe. E eu só vou dizer da maneira que dissemos. Tivemos boas irmãs aqui em West Medford. Então os irmãos passariam. Tivemos os Cambridge Boys. Tivemos alguns dos companheiros de Boston. Nós meio que os perseguimos, certo? Porque eles poderiam ser criadores de problemas. Mas você sabe o que estou dizendo? Tivemos alguns garotos de Somerville. E então tivemos alguns dos meninos de West Newton. Porque tivemos Shiloh. Eles tinham Myrtle Baptist, certo? Então tudo é copacético. Tudo funciona. Tudo funciona. Então Walter e ... E Steve e eu estamos aqui. E Belle Linda Halpern está aqui. E Merle Perkins está a caminho. Portanto, sem mais delongas, vamos começar com os membros que estão no prédio. Então, receba Jenny Bonham Carter, Walter e Stephen Cooper, Belinda Halpern, enquanto sobem ao palco. Eles são o que o mundo precisa agora de cantores de coalizão inter -religiosa.

[SPEAKER_07]: Muito obrigado por nos receber. Eu amo este lugar. Até minha mãe e meu pai estiveram na comunidade oeste do West Medford Community Center. E a atmosfera é simplesmente linda. Não poderíamos estar mais felizes. E aqui vem uma música muito oportuna. Não vamos cantar para você. Vamos cantar com você. E esperamos que você tenha trazido suas vozes hoje. Fique de olho no prêmio Para todas as mulheres que vieram antes, você nos deu coragem e muito mais.

[SPEAKER_04]: Fique de olho no prêmio, espere.

[SPEAKER_07]: Um tributo que queremos pagar a você, aos seus princípios que você permaneceu verdadeiro. Fique de olho no prêmio, espere. Você sabe disso. Aguentar.

[SPEAKER_14]: Aguentar. Aguentar. Fique de olho no prêmio. Aguentar.

[SPEAKER_06]: Através de suas lutas e sua dor, muitos direitos que vencemos.

[SPEAKER_13]: Fique de olho no prêmio.

[SPEAKER_06]: Aguentar. Forte na fé, você fez o que é certo. Agir no meio da situação.

[SPEAKER_04]: Fique de olho no prêmio. Aguentar.

[SPEAKER_12]: Aguentar. Fique de olho no prêmio.

[SPEAKER_07]: Aguentar. Você nos inspirou a não se comportar, mas passear a caminhada que você pavimentou.

[SPEAKER_13]: Fique de olho no prêmio.

[SPEAKER_07]: Aguentar. Então, juntos, de mãos dadas, contra a injustiça, ficaremos em pé.

[SPEAKER_14]: Fique de olho no prêmio. Aguentar. Segure, mantenha os olhos no prêmio. Aguentar. Aguentar. Aguentar. Aguentar. Aguentar. Fique de olho no prêmio.

[SPEAKER_05]: Estou a caminho. Estou a caminho. Para um mundo melhor. Para um mundo melhor. Estou a caminho. Estou a caminho. Para um mundo melhor.

[SPEAKER_13]: Para um mundo melhor.

[SPEAKER_05]: Estou a caminho.

[SPEAKER_12]: Estou a caminho de um mundo melhor. No meu caminho, oh Senhor, estou a caminho.

[SPEAKER_05]: Estou a caminho.

[SPEAKER_06]: Se você não vier, se você não vier, não voltarei.

[SPEAKER_13]: Eu não vou voltar. Se você não vier, não voltarei. Eu não vou voltar. Se você não vier, se você não vier, não voltarei.

[SPEAKER_05]: Eu não vou voltar. Estou a caminho. Caminho, oh Senhor, estou a caminho. Estou a caminho. Eu perguntei ao meu irmão. Eu perguntei ao meu irmão. Vir comigo. Vir comigo. Eu perguntei ao meu irmão. Eu perguntei ao meu irmão. ♪ To come with me, to come with me ♪ ♪ I ask my brothers, I ask my brothers ♪ ♪ To come with me, to come with me ♪ ♪ I'm on my way, oh Lord, I'm on my way, on my way ♪ ♪ I ask my sisters, I ask my sisters ♪ ♪ To come with me, to come with me ♪ ♪ We're asking our sisters, I ask my sisters ♪ Venha comigo.

[SPEAKER_06]: Eu pergunto à minha irmã.

[SPEAKER_14]: Eu pergunto à minha irmã. Vamos comigo. Venha comigo. Estou a caminho. Caminho, oh Senhor.

[SPEAKER_05]: Estou a caminho. Estou a caminho. Estamos a caminho. Estamos a caminho. Para um mundo melhor. Para um mundo melhor. Estamos a caminho.

[SPEAKER_12]: Estamos a caminho de um mundo melhor. Estamos a caminho. Estamos a caminho de um mundo melhor. Estamos a caminho. Oh, Senhor. Estamos a caminho. Oh, Senhor. Estamos a caminho.

[SPEAKER_13]: Muito obrigado. Você é muito gentil. Então, gostaríamos de dizer que somos o que o mundo precisa agora.

[SPEAKER_06]: Os cantores da coalizão inter -religiosa e nossa missão são

[SPEAKER_12]: Amor, doce amor.

[SPEAKER_13]: É a única coisa que há muito pouco. O que o mundo precisa agora. O que o mundo precisa agora é amor, doce amor. É a única coisa que há muito pouco. O que o mundo precisa agora é amor, doce amor. Não, não apenas para alguns, mas para todos. Senhor, não precisamos de outra montanha. Há montanhas e encostas o suficiente para escalar. Existem oceanos e rios o suficiente para atravessar, o suficiente para durar até o fim dos tempos. O que o mundo precisa agora é amor, doce amor. É a única coisa que há muito pouco. O que o mundo precisa agora é amor, doce amor. Não, não apenas para alguns, mas para todos.

[SPEAKER_06]: Senhor, não precisamos de outro prado. Existem campos de milho e campos de trigo o suficiente para crescer. Existem raios de sol e raios da lua o suficiente para brilhar. Oh, ouça, Senhor, se você quiser saber.

[SPEAKER_14]: O que o mundo precisa agora é amor, doce amor.

[SPEAKER_13]: É a única coisa que há muito pouco. O que o mundo precisa agora é amor, doce amor.

[SPEAKER_12]: Não, não apenas para alguns, mas para todos.

[SPEAKER_11]: Amor, amor, amor.

[SPEAKER_04]: Você sabe disso.

[SPEAKER_11]: Tudo o que precisamos é de amor, amor, amor. Tudo o que precisamos é de amor, amor, amor.

[Unidentified]: tudo o que precisamos é amor

[SPEAKER_12]: Tudo o que precisamos é de amor, amor, amor. Tudo o que precisamos é de amor, amor, amor. Tudo o que precisamos é de amor, amor, amor. Tudo o que precisamos é de amor, amor, amor. Tudo o que precisamos é de amor, amor, amor. Tudo o que precisamos é de amor, amor, amor. Tudo o que precisamos é amor.

[SPEAKER_07]: E os Beatles disseram assim, amor, amor, amor.

[SPEAKER_11]: Amor, amor, amor.

[SPEAKER_12]: Amor, amor, amor.

[SPEAKER_07]: Eu acho que podemos fazer isso mais uma vez.

[SPEAKER_12]: Amor, amor, amor. Amor, amor, amor.

[SPEAKER_07]: Não há nada que você possa fazer que não possa ser feito. Nada que você pode cantar que não pode ser cantado. Nada que você possa dizer, mas pode aprender a jogar o jogo. É fácil. Tudo que você precisa é amor.

[SPEAKER_13]: Tudo que você precisa é amor. Tudo que você precisa é amor, amor. O amor é tudo que você precisa.

[SPEAKER_14]: Tudo que você precisa é amor. Tudo que você precisa é amor.

[SPEAKER_13]: Tudo que você precisa é amor, amor. O amor é tudo que você precisa. O amor é tudo o que precisamos. O amor é tudo o que precisamos. O amor é tudo o que precisamos. O amor é tudo o que precisamos. O amor é tudo o que precisamos. O amor é tudo o que precisamos. O amor é tudo o que precisamos. O amor é tudo o que precisamos. O amor é tudo o que precisamos. O amor é tudo o que precisamos. O amor é tudo o que precisamos. Obrigado, muito obrigado. Bem, como você já sabe agora, somos o que o mundo, nós mesmos nos chamamos, o que o mundo precisa agora, cantores de coalizão inter -religiosa. E somos um grupo de artistas performáticos por si só. Meu irmão e eu, os irmãos Cooper, enquanto nos referimos a eles, meu irmão Stephen, Em Walter, cantamos há mais de cinco décadas. Começamos, sim, isso é muito tempo. Então começamos nos anos 60 e 70 cantando R&B e todas essas coisas. Nos anos 80, nos viramos para o evangelho. E desde a década de 1980, cantamos em um quarteto conhecido como tons de amor, os tons de amor do evangelho. E então tivemos a sorte de, há alguns anos, para conhecer essas mulheres. E eles nos permitiram continuar, na verdade, no ministério. Então, nós somos, nos chamamos, como dizemos, o que o mundo precisa agora, cantores de coalizão inter -religiosa. E esse nome, é importante, pois conversamos sobre as pessoas e falamos sobre história, principalmente pessoas negras, é importante entender o papel que a fé desempenhou. E a coisa sobre essa peça de fé é que Você não vai conseguir muito disso na história. Porque coisas como a ferrovia subterrânea, eles confiaram na furtividade. É interessante. Estamos falando da ferrovia subterrânea. Estamos falando de Harriet Tubman, o que é certo. Mas eu sei que as pessoas que conversaram sobre a maneira como moveram aqueles escravos escapados. Através de uma casa para outra, afastando -os. Era uma cultura. Era uma cultura daquela ferrovia subterrânea. E, novamente, o problema é que não há registro histórico disso. Porque eles não poderiam ser. Porque eles não poderiam ter sucesso se tivessem feito isso. Mas eles foram bem -sucedidos. Eles foram bem -sucedidos. E é que você realmente não pode contar a história, mas podemos contar a história olhando. Muito obrigado por contar a história sobre essas mulheres e essas pessoas que nos afetaram. Em nossa comunidade, principalmente quando você pensa na história, os escravos foram sequestrados em seus países. Eles foram colocados em navios e levados para o deserto. Agora, a realidade é que, se você fez essa viagem naquele navio, foi fisicamente selecionar para fazer essa viagem nessas circunstâncias. Muitos deles não. Mas se você conseguiu, foi selecionado fisicamente. E então, quando trouxeram os escravos aqui, o que eles fizeram? Eles os evangelizaram. Por que? Porque eles pensaram que poderiam controlá -los. Eles disseram que vamos torná -los cristãos e depois os controlamos e poderemos manipulá -los. Mas você sabe de algo? Como eu disse, não há história, mas vá para o espiritual. O espiritual é o que fez as pessoas que foram colocadas nesses barcos e, quando vieram aqui, não eram um povo. Eles não tinham cultura comum. Eles não tinham linguagem comum. Mas o espiritual os tornou um povo. Ouça os espirituais se você quiser descobrir a história de escravos na América. Não olhe para os brancos. Não olhe para a segregação e todas essas coisas. Você tem que olhar para as pessoas. É importante contar a história. Mas ninguém fala com as pessoas. E o que quero dizer é esse. E vamos falar sobre isso agora. Esperançosamente, será refletido no museu. Se você falar com o povo, eles dirão, Jesus. Você já ouviu um historiador falar sobre Jesus, sobre isso? Você fala com qualquer um de nós, fica tipo, eu vejo alguns sorrisos e sabe, sabe o que ouviu crescer. Em Shiloh, em outros lugares, você sabe o que ouvimos crescer. E de quem ouvimos isso? Mulheres. Mulheres, nossas mães garantiram que, meu irmão e eu, eu pudessem testemunhar e vou parar de falar depois disso, mas minha mãe se certificou de que tivemos que ir à igreja até os 14 anos, você não teve escolha. E então, aos 14 anos, você pode tomar suas próprias decisões. Mas não, por que eles fizeram isso? Porque eles nos amavam e sabiam. Eles sabiam que a vida viria contra nós. E lidar com as coisas que a vida traria contra nós exigiria o poder da fé. Nós somos os cantores de coalizão inter -religiosa. Apoiamos coalizões inter -religiosas através da música e das artes. Porque se você olhar para coisas como o movimento dos direitos civis, falamos sobre o Dr. Martin Luther King, e com razão, ele era o líder, mas ele era o líder de um de uma coalizão inter -religiosa. Esse foi um movimento de coalizão inter -religioso que fez essas coisas acontecerem. É a mesma coisa que é necessária hoje, e esperamos que possamos incitar todos vocês a entrar nisso, porque é isso que é necessário hoje, para continuarmos a se unir, permitir que nossa fé informe nossas respostas às coisas do mundo. Então, chega de falar. E agora eu quero apresentá -lo a Bell, Linda Halperin vai nos levar.

[SPEAKER_06]: Obrigado, Walter. E também cresci em uma família onde tive que ir para a sinagoga. E é sexta à noite. Esse é um tempo de bênção nas casas judaicas. E minha bênção favorita no judaísmo é chamada shechecheyanu. E SheHecheyanu significa que estamos abençoando cada momento. E estamos agradecendo a Deus por cada momento, por cada bênção que temos. Penso nisso como a oração judeu-boo, a oração judaica budista, porque está abençoando cada momento que acontece. E temos muito a abençoar esta noite. Então aqui vamos nós. Vocês vão cantar comigo. Vamos fazer isso como um blues, e vamos fazê -lo em escala e resposta. Baruch Atah. Baruch atah Adonai Adonai Eloheinu Eloheinu Melech ha'olam Melech ha'olam Baruch atah Adonai Eloheinu Melech ha'olam Melech ha'olam T'shecheyanu T'shecheyanu V'kiyamanu V'kiyamanu V'kiyamanu V'kiyamanu V'kiyamanu V'kiyamanu v'kiyamanu v'kiyamanu E agradecemos Merle. Significa que você nos fez. ♪ Means you made us ♪ ♪ The key of my new ♪ ♪ The key of my new ♪ ♪ Means you sustained us ♪ ♪ Means you sustained us ♪ ♪ Behigianu laz man hazeh ♪ ♪ You brought us here right now ♪ ♪ You brought us here right now ♪ ♪ You made us, you sustained us ♪ ♪ And you brought us right here right now ♪ ♪ Right here right now ♪ ♪ You made us, you nos sustentou ♪ ♪ e você nos trouxe aqui agora ♪ Bem aqui agora, você nos fez sustentar e nos trouxe aqui agora aqui agora Estamos aqui em West Medford.

[SPEAKER_13]: Estamos aqui em West Medford.

[SPEAKER_06]: Estamos abençoando nossas mulheres.

[SPEAKER_13]: Estamos abençoando nossas mulheres.

[SPEAKER_06]: Estamos abençoando nossos ancestrais. Estamos abençoando nossos ancestrais. Estamos nos abençoando.

[SPEAKER_13]: Estamos nos abençoando.

[SPEAKER_06]: Shehecheyanu vekiyamanu veegiyanu lazman Hazeh. Lazman Hazeh.

[SPEAKER_14]: Mais uma vez.

[SPEAKER_06]: Shechechenu VekiaManu Vehegianu Lajman Hazeh.

[SPEAKER_04]: Ha-ho!

[SPEAKER_06]: Tudo bem, então estamos muito felizes por ter Merle conosco. Tão feliz por estar aqui. Olá. Tão feliz em ver você. Obrigado. E vamos trazer alguma paz para alguém que está dirigindo sem um GPS. E precisamos que você nos traga paz conosco. Há muitos lugares no mundo que precisam dessa música. Israel e Gaza, Rússia e Ucrânia. Muitos lugares.

[SPEAKER_14]: Moer, saudação, shalom. Moer, saudação, shalom. Moer, saudação, shalom. Moer, saudação, shalom. Moer, saudação, shalom.

[SPEAKER_04]: Paz, salam, shalom. Paz, salam, shalom.

[SPEAKER_05]: Paz, Salaam, Shalom em Gaza.

[SPEAKER_04]: Paz, Salaam, Shalom em Israel. Paz, Salaam, Shalom na Ucrânia.

[SPEAKER_05]: Paz, Salaam, Shalom na Rússia. Paz, Salaam, Shalom no Iêmen. Paz, salam, shalom. O Sudão. Paz, salam, shalom.

[SPEAKER_04]: Podemos viver em paz.

[SPEAKER_10]: Podemos viver em paz.

[SPEAKER_13]: Roupas shalom Aleina, roupas shalom Aleina, vestindo ve'aclam de Shalom Alea. Roupas shalom Aleina, roupas shalom Aleina, vestindo ve'aclam de Shalom Alea.

[SPEAKER_04]: Shalom! Asalamu Alayna, Salam, Salam, Salam. Asalamu Alayna, Salam, Salam, Salam. A paz chegará sobre nós. A paz chegará sobre nós. A paz chegará sobre nós. Traga todos. A paz chegará sobre nós. A paz chegará sobre nós. A paz chegará sobre nós. Traga todos. Sobre nós e sobre o mundo inteiro. Shalom, Shalom, Shalom. Sobre nós e sobre o mundo inteiro. Shalom, Shalom, Shalom.

[SPEAKER_13]: Ojibo Shalom Aleinu, Ojibo Shalom Aleinu, Ojibo Shalom Aleinu, Ve'akulam. Ojibo Shalom Aleinu, Ojibo Shalom Aleinu, Ojibo Shalom Aleinu, Ve'akulam. Ojibo Shalom Aleinu, Ojibo Shalom Aleinu, Ojibo Shalom Aleinu, Ve'akulam. A paz chegará sobre nós, a paz chegará sobre nós, a paz chegará sobre nós, trará a todos. A paz chegará sobre nós, a paz chegará sobre nós, a paz chegará sobre nós, trará a todos.

[SPEAKER_14]: A paz chegará sobre nós. A paz chegará sobre nós. A paz chegará sobre nós. Traga a cada

[SPEAKER_06]: Então, também estamos prestes a entrar no que para muitos judeus é o nosso feriado judeu favorito. O que está por vir? Sim, sim. E é realmente uma história de libertação, muito alinhada com as histórias que Walter está nos contando sobre os escravos serem libertados. E foi uma grande inspiração para a população afro-americana neste país. Então, vamos cantar uma música sobre atravessar o rio Freedom. Mas primeiro, tenho que receber as palavras. Aguentar. Aqui vamos nós.

[SPEAKER_05]: Oh, estamos atravessando o rio Freedom.

[SPEAKER_12]: Ouça chamando. Assim como o toque de um sino, não haverá parar.

[SPEAKER_04]: Não há necessidade de reconsiderar, consegui ver a terra prometida por nós mesmos.

[SPEAKER_13]: Oh, estamos atravessando, ooh, o rio Freedom, ouça -o chamando. Assim como o toque de um sino, não haverá parar.

[SPEAKER_06]: Não há necessidade de reconsiderar para não deixar a terra prometida para nós mesmos, éramos escravos no Egito trabalhando o dia todo ao sol quando nenhum bom faraó nos tratou tão errado Deixe Deus chamar para o filho de Moisés. Agora vá e faça isso. Você tem que liderar meu povo de volta onde eles pertencem.

[SPEAKER_12]: Oh, estamos cruzando. Ooh, o rio Freedom, ouça -o chamando.

[SPEAKER_13]: Assim como o toque de um sino, não haverá parar. Não precisa se reconsiderar para não ver a terra prometida por nós mesmos.

[SPEAKER_10]: Bem, eles dizem que a terra de Canaã está cheia de leite e mel. E há alegria o suficiente para que todos circulem. Mas antes de irmos, tenho que dizer, embora possa parecer engraçado, eu estava me sentindo perdido, mas agora sou encontrado. Oh, estamos atravessando, ooh, a rodovia.

[SPEAKER_13]: Estamos chamando exatamente como o toque de um sino, não haverá nenhuma parada de necessidade de reconsiderar para não ver aquela terra prometida por nós mesmos que temos que ver que a terra prometida por nós mesmos, temos que ver que a terra prometida

[SPEAKER_10]: Sim, veja a terra da promessa.

[SPEAKER_06]: Tudo bem, enquanto estamos falando da história das mulheres, quem era a mulher realmente importante que fez música depois que os judeus cruzaram o rio? Eles atravessaram o Mar Vermelho, realmente. Eles atravessaram o Mar Vermelho, os egípcios os estão perseguindo, e há uma mulher muito famosa que pega seu Timbrel, e sim, Miriam. Excelente, excelente. Estamos comemorando Miriam esta noite. O nome da minha mãe. Que ela descanse em paz. Amém. Então, nós somos, todo mundo tem o direito de viver. Então, vamos ouvir um pouco de Jenny sobre o trabalho dela que alguns de vocês também conhecem sobre a campanha dos pobres. Atravessando o rio da libertação hoje.

[SPEAKER_07]: Isso está correto. Uma das muitas maneiras pelas quais podemos canalizar o que sentimos e fazemos algo é, pois tenho certeza de que tantas pessoas já estão envolvidas em todos os tipos, e a construção da comunidade é o número um. Campanha dos pobres, a campanha dos pobres, um reavivamento moral .... Obrigado, obrigado. Um apelo nacional ao renascimento moral. Teve um reavivamento há dez anos. E é um movimento em todo o país. E emprestamos nossas vozes frequentemente à campanha dos pobres de várias maneiras.

[SPEAKER_06]: E Jenny é a teomusicologista da campanha dos pobres.

[SPEAKER_07]: Verdadeiro. Acho que devemos fazer, alguém está machucando nosso irmão. Eu acho que não deveria fazer isso. Por favor, cante junto. Eu vou cantar. Alguém está machucando meu irmão e passou muito tempo. E não ficaremos mais em silêncio. Alguém está machucando meu irmão, e passou muito tempo. Sim, passou muito tempo.

[SPEAKER_12]: Oh, passou muito tempo.

[SPEAKER_07]: Oh, alguém está machucando meu irmão, e passou muito tempo. E não ficaremos mais em silêncio. Você não sabe que alguém está machucando minha irmã, e isso passou por muito tempo. Sim, passou muito tempo. Oh, passou muito tempo. Sim, alguém está machucando minha irmã, e passou muito tempo. E não ficaremos mais em silêncio. Alguém está machucando os idosos e passou muito tempo, sim, passou muito tempo, oh, acabou muito tempo. Alguém está machucando os idosos, e passou muito tempo. E não ficaremos mais em silêncio. Você não conhece alguém envenenando nossas águas, e isso passou por muito tempo. Muito tempo. Sim, passou muito tempo. Alguém está envenenando nossas águas. E passou muito tempo. E não ficaremos mais em silêncio. Alguém está machucando pessoas pobres, e passou muito tempo. Oh, passou muito tempo. Sim, passou muito tempo. Alguém está machucando pessoas pobres, e passou muito tempo, e não vamos

[SPEAKER_04]: em silêncio e não ficaremos em silêncio e não ficaremos em silêncio e não seremos

[SPEAKER_14]: be silent and we won't be silent and we won't be silent and we won't be silent and we won't be silent and we won't be silent and we won't be silent and we won't be silent and we won't be silent and we won't be silent and we won't be silent and we won't be silent and we won't be silent and we won't be silent and we won't be silent and we won't be silent and we won't be silent and we won't be silent and we won't be silent and we won't be silent and we won't be silent and we won't be silent and we won't be silent and we won't be silent and we won't be silent and we won't be silent and we won't be silent and we won't be silent and we won't be silent and we won't be silent and we won't be silent and we won't be silent and we won't be silent and we won't be silent and we won't be silent and we won't be silent and we won't be silent and we won't be silent Não ficaremos em silêncio.

[SPEAKER_07]: E não ficaremos em silêncio.

[SPEAKER_13]: Isso mesmo.

[SPEAKER_07]: Jenny Bonham Carter. Talvez nessa nota, se alguém estiver interessado, você pode olhar para a pobres da campanha de pessoas. E no próximo sábado, há uma grande manifestação chamada Hands off. E muitas pessoas estão assentindo.

[SPEAKER_06]: No coreto no Boston Common.

[SPEAKER_07]: Às 11 horas da manhã, e é uma infinidade de, sim, 5 de abril, multidão de organizações por trás disso, e é isso que precisamos fazer, levantar nossas vozes. Poder em números. Amém. Vamos fazer mais uma música, e acho que precisamos fazer isso. Sim. Eu acho mais um, porque sim. Mais um. Sim, ok. Ok, então vamos fazer isso um pouco mais tarde.

[SPEAKER_13]: Vamos deixar você escrever nisso. Mas antes de fazer isso, só queremos dizer, estamos nos preparando para fechar agora. Então, novamente, dissemos que somos os cantores de coalizão inter -religiosa, mas há uma coisa muito importante sobre a fé que é realmente necessária. E é isso que nos disseram. A fé sem obras está morta. Você tem que ter a fé. A fé é importante, mas apenas começa por aí. Então é sobre o trabalho. E é isso que estamos aqui para fazer. É nisso que estamos aqui para focar. Porque há trabalho que conhecemos. Sabemos que há trabalho a ser feito. E a pergunta que nos perguntamos com todos os problemas, os problemas do mundo, olhamos para o mundo, que diferença posso fazer? Eu sou uma pessoa. Que diferença posso fazer? Mas essa música fala sobre essa pequena luz minha, eu vou deixá -la brilhar. Eu tenho um pouco de luz. Mas pense nisso. Se eu pegar minha pequena luz e colocar com a pequena luz de Merle, a pequena luz de Jenny, a pequena luz de Belle, a pouca luz de Stephen.

[SPEAKER_06]: D. Luz de Morris, grande luz.

[SPEAKER_13]: Sua pequena luz, sua pequena luz. O que acontece quando todas essas pequenas luzes se reúnem? Logo temos luz suficiente para dissipar a escuridão. Essa é a obra de fé. Qual é a obra de fé? O trabalho da fé é amor. Portanto, nosso desafio é deixar a luz do amor brilhar. Embora estejamos em um mundo que não reflita necessariamente isso, é para isso que somos chamados. É para isso que nossa fé nos guia, para permanecer nesse caminho certo com todas as outras coisas que estão girando ao nosso redor. Mas temos essa luz. Essa luz é em que podemos confiar. Foi o que minha mãe disse: você vai ficar na igreja até os 14 anos. Então você obtém essa luz. Tudo bem. OK. Um dois três. Todo mundo canta conosco. Cante conosco. Vamos agora.

[SPEAKER_12]: Eu vou deixar brilhar, essa pequena luz minha. Eu vou deixar brilhar, essa pequena luz minha.

[SPEAKER_04]: Vou deixar brilhar, deixe brilhar, deixe brilhar, deixe brilhar.

[SPEAKER_13]: Onde quer que eu vá, vou deixar brilhar.

[SPEAKER_12]: Onde quer que eu vá, vou deixar brilhar. em todos os lugares que eu vou. Vou deixar brilhar, deixe brilhar, deixe brilhar, deixe brilhar.

[SPEAKER_06]: Todas as mulheres que vieram antes Vamos deixar brilhar para eles, todas as mulheres que vieram antes. Eu vou deixar brilhar. Todas as mulheres que vieram antes.

[SPEAKER_04]: Eu vou deixar brilhar. Deixe brilhar. Deixe brilhar.

[SPEAKER_06]: Deixe brilhar. Bem aqui em West Medford, vamos deixar brilhar. Bem aqui em West Bedford, eu vou deixar brilhar.

[SPEAKER_05]: Bem aqui em West Bedford, eu vou deixar brilhar.

[SPEAKER_04]: Deixe brilhar.

[SPEAKER_13]: Deixe brilhar. Cante esse versículo mais uma vez. Bem aqui em West Bedford. Corte a música. Bem aqui em West Bedford.

[SPEAKER_12]: Bem aqui em West Bedford, eu vou deixar brilhar. Sim, vamos lá.

[SPEAKER_13]: Vamos. Vamos lá, Westminster. Todo mundo canta.

[SPEAKER_04]: Todo mundo canta.

[SPEAKER_13]: Vamos lá, pessoal.

[SPEAKER_14]: Andando, vivendo na esperança, vou deixá -lo brilhar. Andando, vivendo na esperança, vou deixá -lo brilhar. Andando, vivendo na esperança. Eu vou deixar brilhar.

[SPEAKER_12]: Deixe brilhar. Mais uma vez.

[SPEAKER_13]: Deixe brilhar. Andando, vivendo na esperança. Deixe brilhar. Todos juntos. Você pode suportar se quiser. Andando, vivendo na esperança. Você pode se levantar se quiser. Eu vou deixar brilhar.

[SPEAKER_04]: Sim.

[SPEAKER_14]: Diga isso a alguém. Andando, vivendo na esperança.

[SPEAKER_05]: Eu vou deixar brilhar. Andando, vivendo na esperança. Eu vou deixar brilhar.

[SPEAKER_13]: Deixe brilhar.

[SPEAKER_12]: Deixe brilhar. Deixe brilhar.

[SPEAKER_13]: Sim. Obrigado. Muito obrigado. Deus o abençoe.

[Carter]: Tudo bem, então é isso que é conhecido como um pick-up. Tudo bem? Tudo bem, então se você não foi levantado, eu realmente não sei o que fazer sobre isso. Mas eu sei que sim. Então, eu quero agradecer a D. Morris por nos iniciarem no caminho da libertação. E quero agradecer o que o mundo precisa agora de cantores de coalizão inter -religiosa, por nos abençoarem abundantemente. Que noite inspiradora. Obrigado a Walter e Stephen Cooper, Belinda Halperin, Meryl Perkins. Ela chegou aqui. E Jenny Barnum-Cotter. Dê a eles uma boa salva de palmas, todo mundo. OK. Então, isso é um envoltório para esta nova edição ao vivo do programa mensal e do programa de música do WMCC. Estamos muito felizes por estar de volta aqui no centro e visitá -lo em suas salas de estar e outros locais domésticos. Quero agradecer a todos os nossos convidados por nos permitir invadir seus espaços. mostrando seus rostos e compartilhando suas graças. Agradecimentos especiais ao historiador e educador Dee Morris. Uau, o que o mundo precisa agora de cantores de coalizão inter -religiosa. Apenas lindo. Air High Five para meu homem Kevin Harrington e Mark Davidson de volta da Medford Community Media. Tudo bem, tudo bem. Obrigado por passar outra noite aproveitando o que o WMCC tem a oferecer. Voltaremos em abril com o nosso, confira, edição anual de poesia do Fresh Friday Words and Music enquanto celebramos o Mês Nacional da Poesia e mergulhamos muito na primavera. Ok, é isso. Eu desisto. Eu tenho outras rimas, mas não posso dizer -as. Amo todos vocês, e obrigado por estar aqui esta noite. Faça uma viagem segura para casa. Tenha cuidado e continue voltando. Tudo bem? Obrigado.



De volta a todas as transcrições