[Lungo-Koehn]: ¿Estamos grabando, gato? Gracias. Tenemos nuestra agenda de consentimiento, aprobación de facturas y nóminas, aprobación de compras de capital, aprobación de donaciones. B.S. Anafi, Pharmaceuticals of Framingham, Biological Safety Cabinet to the CTE Biotechnology Program, approval of grants, Massachusetts Cultural Council, $5,000, state grant for proficiency-based outcomes in languages other than English, 10,000, approval of field trips, approval of meeting minutes, Reunión regular 13 de enero de 2025. ¿Existe una moción de aprobación de la agenda de consentimiento? Recuerdo a todos los partidos secundados por miembro y recarga. Roll Llamar, por favor. Lo siento. Perdóname. Oh, tienes razón. Sí. Recuerda que Graham está en línea. Así que hace una llamada de rollo.
[Ruseau]: Um, miembro Branley. ¿Recuerdas a Graham?
[Lungo-Koehn]: Sí.
[Ruseau]: ¿Recuerdas en Tapa? ¿Recuerdas a todos una fiesta? Sí. ¿Recordar? ¿Reinfelado? ¿Recordar? Entonces sí, el alcalde Lunker.
[Lungo-Koehn]: Sí. 70 Afirmativo cero negativo. La agenda de consentimiento está aprobada. No tenemos ningún informe de subcomités. Tenemos dos informes bajo los informes del superintendente. Plan de transición del superintendente interino. Voy a entregarlo a la Dra. Suzanne B. Galussi, nuestra superintendente interina.
[Galusi]: Muy bien, gracias. Buenas noches, todos. Es con gran entusiasmo y un profundo sentido de responsabilidad que me siento en este asiento como el nuevo superintendente interino de las Escuelas Públicas de Medford. Habiendo crecido en Medford y trabajado en el distrito durante unos 28 años, realmente me siento realmente honrado de tener la responsabilidad de retribuir a una comunidad que me ha dado forma tanto. Me sumergiré más en mis planes de transición en lo que respecta a este papel interino en solo unos minutos. Pero me gustaría comenzar con la respuesta del distrito compartida con la comunidad de las Escuelas Públicas de Medford el viernes pasado a la reciente orden ejecutiva federal que rodea la inmigración federal y el Título IX. Entonces entendemos que nuestros estudiantes, que son los verdaderos latidos del corazón de las escuelas públicas de Medford, podrían estar sintiendo una amplia gama de emociones y cierta inquietud sobre estas órdenes ejecutivas. El idioma y la retórica que los estudiantes y las familias escuchan de las noticias pueden aumentar el estrés en nuestras comunidades escolares y en nuestra comunidad en general. Los miembros de nuestro personal y los líderes de nuestro distrito siempre han continuado fomentando un sentido de pertenencia en nuestras escuelas que celebra la individualidad de cada estudiante, sus diversos antecedentes y sus muchos talentos. Sus perspectivas diversas y únicas mejoran el clima de nuestras escuelas y fomentan que la conexión e inclusión son principios centrales para nuestras escuelas y se relacionan directamente con nuestra visión de instrucción. Las Escuelas Públicas de Medford se comprometen a educar a todos los estudiantes en entornos de aprendizaje inclusivos porque queremos que nuestros estudiantes se sientan escuchados. Queremos que se sientan seguros. Queremos que se sientan valorados, bienvenidos y apreciados. Entonces, si bien no ha habido actividades de cumplimiento en los terrenos de la escuela ni ninguna solicitud de información, es importante que las políticas actuales del distrito aún estén en su lugar en torno a la inmigración federal, el Título IX. y LGBTQIA más estudiantes. Y algunos de ellos justos, se reflejaron en mi memorando, pero también me aseguraré de que se aclaren aquí, que el distrito se está comprometiendo, se compromete a servir a todos los estudiantes cuyo principal Mile Doss es Medford Public, es Medford, disculpe. No solicitamos ninguna información de inmigración como parte del proceso de registro, ni lo haremos. Los estudiantes son despedidos solo al aprobado consentimiento de su cuidador sobre las personas que pueden recogerlos de la escuela. Seguimos todas las regulaciones para FERPA y la política del distrito en relación con la información del estudiante que tenemos es estrictamente seguimos estrictamente las regulaciones de FERPA, lo que significa que no estamos dando información, especialmente sin el consentimiento de los padres. escrito dentro de ese estatuto. Y nuestras políticas del Título IX, como actualizamos más recientemente, reflexionando al 2024, no han cambiado. Y entonces esos permanecerán y permanecerán en su lugar. Todos nuestros miembros del personal de NPS recibieron comunicación sobre esta semana pasada y nuestros directores de construcción reciben comunicación y orientación de manera continua para que puedan asegurarse de que su personal esté bien informado y tenga una idea de que comprendan lo que el protocolo de comunicación se está moviendo. adelante. Reconocemos que este tema está evolucionando constantemente, por lo que habrá artículos adicionales en la agenda de esta noche en torno a este importante tema. Sin embargo, el bienestar de nuestros estudiantes es primordial para el funcionamiento de las escuelas públicas de Medford, y estamos comprometidos a proteger los derechos y la seguridad de todos nuestros estudiantes. Entonces, por esta noche, voy a hablar un poco sobre el plan de transición. Gracias. Dr. Cushing, puede ir a la tercera página. Esta segunda página es la carta que he enviado a la comunidad de MPS. Me aseguraré de que este plan, después de ser discutido esta noche, salga a nuestro sitio web. Entonces, si a las personas les gustaría poder acceder a él o verlo, estará en nuestro sitio web de Medford Public Schools. Esa será la carta nuevamente, si las personas tal vez no la obtuvieron en forma de correo electrónico la semana pasada. Por lo tanto, el propósito de este plan de entrada y el plan de transición es solo informar a la comunidad sobre mi pensamiento y algunas de las actividades que estarán en su lugar para ayudar a guiar la transición para tratar de hacerlo lo más estable y continuo posible. Entonces, el propósito es garantizar una transición reflexiva del superintendente actual al superintendente interino. Proporcionar un esquema y transmitir información relacionada con la transición de mitad de año, garantizar la consistencia y la estabilidad, e informar a la comunidad escolar sobre las actividades de transición para continuar construyendo relaciones. Entonces hay una teoría de la acción. Que es solo tener un objetivo para mí en esto es tener un proceso estructurado y reflexivo, de modo que si nosotros, si enfatizamos la importancia de fomentar esas relaciones continuas que ya he comenzado a construir. pero continuará y aún crecerá con las partes interesadas dentro del El departamento escolar, así como dentro de la comunidad y capitalizar las fortalezas y oportunidades dentro de esa comunidad, entonces las posibles interrupciones a cualquier tipo de educación se minimizarán efectivamente. Ese es el objetivo es hacer que esto sea lo más fluido posible para nuestra comunidad, para nuestros estudiantes y para nuestro personal. Así que voy a aprovechar mi conocimiento institucional profesional junto con las conexiones comunitarias establecidas que tengo que construir una base sólida y crear para apoyar una transición de liderazgo suave y exitosa. Dicho esto, hay algunas áreas clave en las que me voy a centrar dentro de esta transición. Entonces, primero, como se mencionó, es continuar construyendo esas relaciones dentro de la comunidad y continuar la comunicación de las partes interesadas. También para la descripción operativa, Sí, Dr. Cushing, déjalo allí por un segundo, porque voy a pasar por ellos y luego. El presupuesto del año fiscal 26, las negociaciones de contratos en curso dentro del distrito, el proceso en curso de MSBA para una nueva escuela secundaria de Medford, y luego nuestros planes para comenzar y lanzar para el año escolar 25-26. Así que voy a hablar brevemente Una descripción general de todas esas áreas. Entonces, el primero es el continuo desarrollo de la relación y la comunicación de las partes interesadas, que fomentará relaciones colaborativas, de confianza y transparentes con todos los interesados, asegurando la capacidad de respuesta a las necesidades de la comunidad de las Escuelas Públicas de Medford. Y así, con eso dicho, algunos de esos elementos de acción dentro de eso serían las cartas de bienvenida, que fueron enviadas a los cuidadores y al personal la semana pasada. Algunos conocen y saludan las oportunidades para los cuidadores, así como para el personal. Entonces, para las oportunidades del personal, voy a cada una de las escuelas y ofreciendo la oportunidad de venir y reunirse Y para que escuche y escuche algunos comentarios, escuche cualquier pregunta o inquietud, o simplemente por la oportunidad de tocar la base, ese será un tiempo de despido. Comencé la semana pasada y continúo hasta que he ido a todas las escuela. Para los cuidadores, estoy finalizando el horario en este momento en colaboración con algunos de los principales. Así que voy a ofrecer dos oportunidades para las comunidades escolares. Uno a la llegada a persona por la mañana para capturar para algunas familias, las mañanas son más accesibles para ellas y para algunas de las tardes. También ofreceré una oportunidad nocturna a través de Zoom para cada comunidad escolar. Eso permitirá que con suerte esa relación continua y construcción de relaciones y donde realmente pueda tener una conversación con cada comunidad escolar y escuchar los aportes de ellos. Como habrás visto la semana pasada, hemos recibido muchos comentarios sobre cómo se sienten las personas realmente Esa comunicación semanal es un instrumento crítico para que se mantengan conectados con las escuelas, aprenda lo que está sucediendo en el distrito. Así que continuar ese memorando del viernes fue importante para la comunidad. Por lo tanto, podría ser un poco renombrado, pero eso permanecerá en su lugar y aún se saldrá todos los viernes por la tarde para que pueda mantenerse al día con lo que está sucediendo en el distrito. Um, y luego también es una oportunidad para ramificarme a otros, um, puestos y organizaciones dentro del distrito que quiero tener, um, personal. Reuniones con, um, esas pueden estar en el lado de la ciudad en términos de nuestros líderes del departamento de la ciudad. Están en el lado de la escuela en términos de nuestra administración y líderes escolares. Um, y también son organizaciones escolares muy críticas. Um, como CPAC y LPAC, que quiero asegurarme de tener una reunión con esas organizaciones importantes. La descripción operativa es mejorar la comprensión de las operaciones del distrito, identificar colaborativamente las prioridades clave y fomentar una cultura de confianza, transparencia y eficiencia. Entonces, voy a celebrar muchas reuniones regulares para identificar prioridades a corto y largo plazo. Entonces, la primera bala es que el enfoque continuo y continuo y la visión general de los académicos, que es la posición en la que estaba. Y así, durante la duración de este año, todavía habrá mucha supervisión de mi parte. Para asegurarse de que las ganancias académicas y los sistemas y estructuras que tenemos en su lugar continuarán. Entonces eso no cambiará. Y luego, debido a que he pasado mi mundo, mi tiempo en el mundo académico, tengo que asegurarme de tener esas reuniones permanentes con áreas como finanzas, instalaciones, TI, atletismo y escuelas comunitarias. Y eso ampliará mi comprensión de esas áreas y me asegurará de que esté ocurriendo el cumplimiento continuo y que pueda identificar oportunidades de mejora. Entonces, el presupuesto del año fiscal 26, ayudaré a liderar el proceso presupuestario con un enfoque en la puntualidad y la inversión estratégica, asegurando que se alinee con las necesidades de la comunidad de las Escuelas Públicas de Medford mientras apoya los valores fundamentales como se hace referencia en nuestra visión instructiva. Así que también serán reuniones regulares que ya he establecido con el equipo de finanzas para poder discutir todo lo relacionado con todos los asuntos presupuestarios y luego asegurar el cumplimiento del proceso de desarrollo presupuestario transparente y colaborativo. La otra pieza serían negociaciones por contrato. Por lo tanto, participe en negociaciones con unidades de negociación para construir relaciones colaborativas, abordar los intereses y preocupaciones de los empleados variados dentro del distrito y mejorar las operaciones y resultados del distrito. Por lo tanto, tenemos muchas unidades de negociación en este distrito, y varias de las cuales nos involucraremos o continuaremos involucrando durante todo este año. Ese serían los maestros, los administradores, el mantenimiento, los paraprofesionales, el servicio de alimentos y las enfermeras. Esa es una cantidad significativa de trabajo que ocurrirá y continuará ocurriendo este año. A lo largo de ese hilo también se encuentra el MSBA en curso, por lo que el proceso de la Autoridad de Construcción de la Escuela de Massachusetts en el que participamos en Medford High School. Así que estaba en ese tablero anteriormente. Mi papel claramente cambiará, pero participa en ese proceso para explorar oportunidades de financiación y desarrollar un plan estratégico. para construir una escuela secundaria de New Medford que satisfaga las necesidades de nuestros estudiantes y la comunidad. Eso continuará y sé que nuestras reuniones comenzarán en el próximo mes o dos. Y finalmente es planificar el año escolar 25-26. Entonces El objetivo es tomar todos estos datos que reuniré en todas estas reuniones que tendré que ayudar a informar los planes para el año escolar 25, 26. Y así, algunos de ellos justo, esto no se limita, pero algunas de esas cosas que están a la vanguardia para mí serían oportunidades de aprendizaje extendidas para el verano. Además de la programación académica para el verano, llenar las vacantes de personal y buscar mucho las necesidades de personal en todo el distrito, asegurando que nuestros objetivos académicos continúen y nuestra visión instructiva está completamente alineada con todo lo que hacemos en las escuelas públicas de Medford. Nuestro plan estratégico es Desactivado, por lo que ver cómo se verá eso, la transición para alinearse con nuestra visión instructiva que creamos también será parte del trabajo. Identificar los objetivos operativos como resultado de las reuniones, entonces, ¿qué será importante para nosotros en términos de hacer cambios o agregar algunos procesos adicionales? Una revisión de los sistemas y estructuras internas de cómo estamos operando y funcionando. Y vea si hay formas en que podemos operar mejor y de manera más eficiente. Y luego una revisión de los procedimientos de inscripción y asignación escolar del distrito que reflejan nuestros desafíos más inmediatos. Y así será un proceso de revisión continuo que sé que definitivamente mirará la escuela primaria Roberts, que está superpoblada y debemos observar cómo se ve en funcionamiento y cómo podemos Trabaje para aliviar parte de ese avance, así como nuestro proceso de lotería de secundaria. Esos son dos que están a la vanguardia, pero otros pueden surgir de algunos de este trabajo que voy a hacer en todo el distrito. Además, los últimos últimos serían nuestra planificación de desarrollo profesional, nuestro retiro administrativo que tenemos que comenzar el año escolar, la convocatoria o la apertura que tenemos con los maestros para establecer la visión y el objetivo del próximo año para que comencemos Una nota exitosa, y también cómo se ve nuestra nueva planificación de inducción de maestros. Entonces esas son solo algunas cosas. Estoy feliz de tomar cualquier pregunta si alguien tiene alguna pregunta para mí, pero gracias por el tiempo para que revise mi pensamiento en esta transición.
[Lungo-Koehn]: Muchas gracias, Dr. Galussi, por el plan de transición bien pensado. Sé que recibimos esto hace unos días, así que estoy seguro de que todos tuvieron la oportunidad de revisarlo. Si hay alguna pregunta del piso, si no, voy a pasar a Número dos, que es el programa de diversión de verano. Invite al Dr. Peter Cushing, superintendente asistente.
[Cushing]: Lo siento, el rojo todavía me confundió. Buenas noches, Madame Mayor, miembros del comité escolar. Gracias por escucharme hoy sobre la presentación de nuestra tarjeta de tarifas, específicamente adaptada a la diversión de verano. También en la llamada esta noche está el director del programa, Anthony Petrellis. Para aquellos en la comunidad que no están al tanto, Summer Fun es un campamento de seis semanas dirigido por las Escuelas Públicas de Medford que se extiende diariamente a partir de las 7.30 a.m. a las 4.30 p.m. Y comienza básicamente la semana del 4 de julio y funciona seis semanas a partir de ese momento. El programa, a partir del año pasado, ahora ofrece comidas gratuitas a los estudiantes bajo el Programa de Nutrición Escolar de las Escuelas Públicas de Medford. Creo que el programa se llevó a cabo en el Mississippi durante los últimos tres o cuatro años desde que nos mudamos de Medford High School, y también utilizan el grupo de mechones para parte de sus actividades diarias de natación. El programa opera con un director y dos directores asistentes y opera durante cinco días a la semana, con la excepción de la semana del 4 de julio. Actualmente, el campamento cobra $ 200 por semana. En comparación con otros programas, están al norte de $ 500 para programas situados de manera similar. El director recientemente comenzó un programa de tres días para el concejal y capacitación para estudiantes de secundaria a una tasa de $ 75 por semana. Y el distrito, estamos proponiendo un aumento de tarifas para este verano. Me interesa escuchar comentarios del comité sobre eso. Aumento de $ 275 por semana para los residentes y los empleados de Medford. La tasa no se ha incrementado durante al menos seis años en función de nuestra investigación. Y antes de eso, la tasa era de $ 175. También estamos proponiendo una tarifa para residentes que no son de Medford de $ 300. No se propone que la tasa de CIT aumente como parte de esto. Y el distrito está interesado, como dije, en sus comentarios. Esto es parte de la tarjeta de tarifas porque estamos tratando de asegurarnos de que todo lo que el distrito cargue una tarifa viene antes del comité como debería y está codificado y fácilmente disponible y fácil de entender con la tarjeta de tarifas para la ciudad. Así que gracias. Y.
[Lungo-Koehn]: Gracias, Dr. Cushing. Miembro Ruseau.
[Ruseau]: Aprecio el enfoque en que aprueben todas las cosas que se supone que debes aprobar. ¿Cuántas personas que no son residentes y no empleados realmente usan este programa?
[Cushing]: Cuando hablé con el Sr. Petrales, que está en la llamada, si no recuerdo mal, y me siento libre de corregirme, eran alrededor de 10. DE ACUERDO.
[Ruseau]: De cuantos? Lo siento, pero está en el informe.
[Cushing]: Sr. Petrales, ¿puedes darme? Creo que era 120 fue el máximo por semana el año pasado, pero Anthony, ¿podría agregar eso? Estoy bastante seguro de que le hice un coanfitrión, pero déjame cerrar.
[Anthony Petrelis]: ¿Hola?
[Unidentified]: Oh, ahí está.
[Anthony Petrelis]: Oh, ahí estamos. No puedo hacer video. No me dejará hacer video. Pero si ustedes pueden oírme, está totalmente bien. Lo siento, ¿cuál fue la pregunta de nuevo?
[Ruseau]: ¿Cuántos participantes hay y cuántos de ellos son personas que no son residentes o empleados que pagan la tarifa más alta?
[Anthony Petrelis]: Claro, entonces realmente depende. Quiero decir, siento que por parte del verano es diferente. Quiero decir, dije en el Dr. Cushman cuando nos conocimos antes, quiero decir, el verano pasado no había más de 10 niños que estaban fuera del distrito. Y la mayoría de los niños que estaban fuera del distrito podrían haber sido padres que trabajaban dentro de la ciudad de Medford que nos contactaron. Necesitamos físicos solo para asegurarnos de que, ya sabes, desde nuestro fin, hicimos nuestra tarea para asegurarnos de que si hubiera algún alojamiento que necesitemos hacer para nuestro campamento, lo hicimos. Um, pero esos números son realmente bajos y justos, fluctúan de año en año, pero yo diría que no más de 10 niños por verano que tenemos que están fuera del distrito.
[Ruseau]: Gracias.
[Anthony Petrelis]: Sí.
[Lungo-Koehn]: Miembro Branney.
[Branley]: Con este aumento, tengo curiosidad, ¿el aumento de la matrícula aumenta el director o el subdirector de pago?
[Cushing]: Esa es una de las cosas que tenemos que discutir. Ese salario se ha mantenido estático desde 2014 para el director. Y antes de eso, fue estático durante seis años. Creo que hubo un aumento en 2008, otro aumento, o no debería decir que hubo un aumento. El Sr. Petrella comenzó en 2008. Hubo un aumento en 2014. Me envió los datos hoy. Lo miré rápidamente y no ha habido un aumento en los últimos 10 u 11 veranos.
[Branley]: Guau. Entonces, mi pregunta, ¿el aumento de la matrícula, el dinero saldría de eso?
[Cushing]: Sí, este es un programa de autofinanciación. También nos gustaría asegurarnos de que en este momento, el Sr. Petrellis me hizo saber que el programa básicamente comienza con un equilibrio cero. Entonces, lo que nos gustaría hacer es comenzar a asegurarnos de que él tenga la capacidad de precomprar artículos y asegurarnos de que el campamento tenga todo lo que necesita. Y debería ser capaz de autosustenciarse como lo ha hecho en el pasado.
[Branley]: ¿Suelen obtener ganancias?
[Anthony Petrelis]: Sí, si pudiera intervenir. Sí, el año pasado obtuvimos una ganancia de $ 25,000. Quiero decir, dar o tomar un poco aquí o allá, pero ese es el número difícil. Sé que mencionamos anteriormente sobre el aumento de precios. Lo único que diría es que creo que es realmente importante poner en la perspectiva que ofrecemos como distrito escolar un campamento realmente bueno a un precio realmente razonable y más barato que la mayoría de los lugares, pero se mantiene casi 20 años. . He sido el director de los 18 años. Es una de esas cosas que creo que es muy afortunado de poder proporcionar un lugar que la gente pueda pagar. Y para mí, ya sabes, sé que mencionamos 75 y quiero decir, la mayoría de estas personas aquí son mis jefes. Así que no le digo a nadie qué hacer en esta llamada. Pero, ya sabes, para mí, sentí que tal vez 50 serán un poco más razonables, creo, especialmente para los padres que, ya sabes, solo tenían sus impuestos también para golpearlos, ya sabes , un aumento de tamaño decente en un campamento que ha sido realmente asequible durante mucho tiempo, creo. Es una pregunta difícil un poco solo conocer el campamento y ser parte de él durante tanto tiempo, pero obtuvo ganancias el año pasado, y algunos años, ya sabes, algunos años y obtuvieron mayores ganancias y otras también depende de La inscripción y las recreaciones del método a lo largo de los años vienen a la ciudad y. Los entrenadores tienen clínicas y campamentos y usted tiene niños y seis acres. Y entonces, tal vez hay mucha competencia que hace cinco o seis años, uh, cuando éramos un poco el único pony en la ciudad un poco. Así que solo quiero que tengan eso en cuenta también en la imagen más grande de las cosas.
[Branley]: Gracias. Um, ¿nos aseguramos de que los estudiantes de Medford Public School sean aceptados primero? Sé que solo hay 10 per se. Solo quiero asegurarme de que seamos,
[Anthony Petrelis]: Nunca rechazo a nadie, sinceramente, nunca he rechazado a nadie.
[Branley]: Bien, no, está bien. ¿Y cuánto de la ganancia se vuelve al programa? Quiero decir, sé que dijiste que comienza con cero, pero como, ¿algunas de esas ganancias le vuelven a decirle, está bien, ¿tienes un presupuesto como un presupuesto? ¿Tienes un presupuesto?
[Cushing]: Esa es una de las cosas que buscamos para asegurarnos de que eso no se haya hecho realmente en el pasado. Es parte del programa de escuelas comunitarias. Entonces, cualquier cosa que necesita, pero en cuanto a compartimentación, eso es algo que queremos asegurarnos de que estamos viendo.
[Branley]: Y luego solo para el Sr. Petrales, ¿siente que tiene el personal adecuado con 120 niños?
[Anthony Petrelis]: Quiero decir, si pudiera tener como un millón de consejos, eso sería genial. Pero quiero decir, en este momento, creo que dónde estamos en el personal actual que tenemos todavía, ya sabes, siempre tengo cuidado con los números, y siempre tengo cuidado con las finanzas y las cosas y no demasiado demasiado . Creo que lo único para nosotros que nos hace como únicos es que también aceptamos muchos días de familias que tienen emergencias de último minuto o No pudieron entrar en otro lugar y lo proporcionamos, así que manteniendo a um, tal vez contratar un poco más, a veces anticipando que conoce el promedio de 10 a 15 caminatas por semana que no espera que sepas que sabemos Trate de ser inteligente y consciente de lo que estamos haciendo.
[Branley]: ¿Lo hace la gente que estamos contratando eso, ¿sale ese gasto de las ganancias?
[Cushing]: Sí. Quiero decir, así que el año pasado trajimos alrededor de $ 120,000. Nuestros gastos en el vecindario de $ 100,000 estaban en gran medida relacionados con el personal. Ok, perfecto.
[Lungo-Koehn]: Está bien. Esas son mis preguntas. Gracias. Gracias por hacer esto. Gracias, miembro Granley. Solo para, si puedo, desde la silla, y luego lo voy a pasar al miembro Graham. Simplemente no quiero, quiero señalar algo que el Sr. Petrellis mencionó, que este es un campamento asequible que usan las personas de todos los orígenes económicos diferentes, incluidos muchos que no pueden pagar seis acres y Ser uno que comenzó el programa y ex miembro del comité escolar en recuperación saben que era toda la premisa y esa es la razón por la que queríamos traer campamento a Medford para volar seis acres, ya sabes, en cuanto a cuánto es costos. Los niños que no pueden pagar seis acres tienen esa oportunidad. Así que solo haría una sugerencia si, sé que no podemos hacer enmiendas en el piso, pero solo para que la gente piense en tal vez difundir esos $ 75 aumentan durante dos años, solo para que sea un poco más digerible para las familias, Como dijo Petrella, que están luchando por sobrevivir. Sé que a mi hijo le encanta este programa, y si fue una escala deslizante, entonces debería pagar Más que muchas personas que conozco asisten a este programa que realmente no puede permitírselo. Así que solo quiero señalar eso. Voy a convertirlo en el miembro Graham, luego lo convertiré en el miembro Reinfeld.
[Graham]: Gracias, acabo de tener un par de preguntas primero, el volante que está en la parte posterior del paquete que recibimos programas como una carrera de 6 semanas y parece la primera semana. Una especie de esto es de 2023, por lo que parece que la primera semana es más o menos similar. La semana del 4 de julio para una semana parcial. Y luego termina bastante abruptamente a mediados de agosto. Entonces, ¿puede decirnos cuáles son los planes para las fechas de este año?
[Anthony Petrelis]: Sí, así que en este momento estamos programados desde el 30 de junio, que es el lunes con tener el 4to libre. Y luego creo que el viernes es el 8 de agosto o el 9 de agosto. Puedo levantarme mi calendario aquí.
[Graham]: El 8 es un viernes. Sí, entonces el octavo. Bien, así que si estoy pensando en, sé que es difícil averiguar dónde termina realmente la escuela, pero. Eso significa que está la brecha de 1 semana entre. Tal vez aproximadamente una brecha de 1 semana antes de que el campamento se ponga en marcha y luego está en realidad. Um, una brecha de dos más de la semana en agosto, alguna vez exploramos que hay en particular las últimas semanas de agosto de la misma. Cushing o
[Cushing]: Bueno, y quiero decir, en realidad abordé este tema con el Sr. Petrelis el otro día, pero hay otro desafío operativo es que el Missittuck es una escuela muy utilizada durante el verano. También tenemos un campamento de El. Tenemos algunos de nuestros programas de educación especial de verano allí. Y así, esas dos semanas son realmente críticas, particularmente en el Missittuck para tratar de convertir esa construcción en una preparación operativa para los académicos al comienzo de la escuela. También hablé con el Sr. Petrellis sobre ver si había una manera de extenderse en la parte delantera o en la parte trasera. Y se produce un problema en torno al personal con los estudiantes que regresan a la universidad. El propio Sr. Petrellis, sus directores asistentes también pueden querer una semana aquí o allá. Como es un educador. Entonces, es algo que el memograma nos gustaría considerar. Solo está tratando de enhebrar esa aguja y matices. Diría que dado que dos de nuestros edificios estarán fuera de línea este verano, el McGlynn y los Andrews para el trabajo de HVAC, que debería ser algo que exploramos no para este verano, sino posiblemente el verano de 2026.
[Graham]: Gracias por eso. No estaba pensando en los Andrews y el McGlynn siendo Consumido, pero me gustaría que exploremos eso para el próximo año porque creo que particularmente esas últimas semanas son un problema. También me gustaría ver una propuesta de presupuesto para este año. Para que podamos entender, como, estoy todo para. La asequibilidad de este campamento, pero me gustaría ver un presupuesto que diga que aquí es que sabes cuántos estudiantes esperamos tener en función de algún conjunto de supuestos que generalmente podrían apoyarnos en el rendimiento pasado, esto es lo que anticipamos los costos de la dotación de personal de que nosotros. necesidad de que sean ese número de estudiantes y Sí, todo esto funciona y no estamos operando en el rojo o en el negro. También me encantaría explorar un programa de matrícula de escala deslizante, al igual que lo hacemos con el programa después de la escuela, porque nuestros estudiantes tienen padres con amplias variedades de capacidad para Pagar por el campamento. Y hay muchos niños que realmente aman este campamento, lo cual es increíble. Y creo que deberíamos inclinarnos más hacia lo que estamos haciendo con después de la escuela que establecer una especie de precio general. Y con después de la escuela, observamos algunos umbrales de asistencia financiera. Y me encantaría ver un análisis que diga que si la tasa es esta, podemos Podemos hacer, podemos hacer algún tipo de escala deslizante que reduzca la tarifa y lo haga aún más asequible para aquellas familias que la necesitan. Y sé que es una gran pregunta, pero yo, me gustaría vernos hacer eso y pensar en lo que es razonable para que hagamos este año. Sabes, Anthony, tu punto de que las personas han experimentado un aumento de impuestos están bien tomados y ese es un dinero importante. Hay un trabajo importante que vendrá de eso. Pero me gustaría que no impusiéramos el mismo tipo de aumento en todos los ámbitos si podemos evitarlo. Así que espero poder hacer eso para tal vez la próxima reunión. ¿Es eso posible? ¿Necesitas que haga un movimiento?
[Anthony Petrelis]: ¿Eso es para mí? Lo lamento.
[Graham]: ¿Eso es para el Dr. Cushing y para usted? Supongo que la oficina de finanzas también tendrá que involucrarse en eso.
[Anthony Petrelis]: Sí. Quiero decir, para mí, me gusta, sinceramente, muchas de las finanzas cuando las cosas se suman, etc., no suele ser parte de eso, ya sabes, pero definitivamente puedo estar en el proceso. Como si definitivamente quisiera involucrarme con eso. Así que ese no soy yo tratando de huir de él. Ni siquiera sabría por dónde empezar, sinceramente, me gusta ayudar con eso.
[Graham]: Por supuesto, y creo que creo, Anthony, que la oficina de finanzas necesitaría su opinión sobre los supuestos, ¿verdad? Como cuál es la inscripción, como la fecha, ese tipo de datos, como los suministros que necesita, ese tipo de cosas. Pero la oficina de finanzas debería poder armar ese análisis y poder mostrarnos lo que es posible y si hacer algún tipo de modelo de escala deslizante en función de lo que hacemos con la escuela después de la escuela posible este año o no. Dr. Cushing, ¿es factible para nuestra próxima reunión?
[Cushing]: Podría ser. No digo que no lo sea. Una de las cosas que esperábamos era al menos aumentar la tasa de una cierta cantidad para que pudiéramos abrir el registro. Entonces, una de las cosas, el fondo de verano generalmente abre varias semanas después de que otros campamentos lo hacen. Entonces, buscando el futuro, no digo que pueda hacer un retraso de dos semanas, pero buscando el futuro, realmente quiero asegurarme de que Estamos brindando esta oportunidad, teniendo tres hijos ahora, puedo decir que la carrera de campamento de verano es literalmente una carrera. Y estar cerrado es algo que recientemente experimenté durante una semana, así que todavía estoy tratando de resolverlo. Pero la razón por la que mencioné eso es. Quiero asegurarme de que nuestra opción esté disponible esencialmente el 1 de enero cuando estos otros campamentos abran en el futuro. Obviamente estamos detrás de eso. Así que no tengo problemas para trabajar con nuestro equipo de finanzas. Pido disculpas. Y trabajando con el Sr. Petrellis en esto y para que tengamos un sentido más claro de nuestras finanzas, los costos del personal. Esto es en gran medida costos de personal. Realmente no tenemos en cuenta cosas como El uso eléctrico en el edificio, que es el primario para el verano. Um, no tenemos en cuenta varias cosas en ese sentido. Uh, tenemos en cuenta, ya sabes, tarifas de limpieza de custodia adicionales. Uh, hay un tiempo extra diario de dos horas, um, que está conectado con esto. Por lo tanto, se puede limpiar después del hecho en función de cómo van los turnos de verano. Um, entonces, eh, definitivamente puedo hacer eso, pero estábamos buscando abrir el registro esta semana. Um, y si una tasa reducida y una escala deslizante es algo que a la gente le gustaría ver para el verano siguiente, lo respeto y lo apoyo. Tampoco quiero que el comité se sienta apresurado por cualquier tramo de la imaginación.
[Graham]: Pero sí, quiero decir, para tu punto, deberíamos revisar esto probablemente en el otoño todos los años para que eso. Podemos ser 1 de las primeras opciones fuera de la puerta. Um, y, um, creo que es. Puede ser razonable para nosotros en este momento anunciar cuáles serán las fechas. Y ese registro se presenta una vez que se acuerdan las tarifas. Así que siento que si la gente sabe que es una opción y que eso es posible, eso no va a cambiar demasiado el juego para las personas en este momento. Debido a que todos esos campamentos de los que estamos hablando, ya están fuera. Así que no creo. Creo que dos semanas para un mejor precio, para una mejor imagen de los precios para que no estemos cargando demasiado o muy poco, pueda tener sentido. Y luego, mi última pregunta es este formulario, que fue de 2023, dice que debe enviar cheques y órdenes de dinero a las escuelas comunitarias de Medford con este formulario de documento. ¿Hemos migrado este proceso de registro a una plataforma en línea?
[Cushing]: Estamos en el proceso de hacerlo yo mismo. Y el Sr. Pivicelli, nuestro director de comunicaciones, se ha reunido con la vista final sobre esta y muchas otras opciones para que los padres no tengan que hacer cola. Uno de los conductores para pagos en línea a través de la vista final es un programa llamado BluSnap. Y BluSnap es entonces donde se deposita el dinero. Y por mi entendimiento, necesito conectarme con El equipo de finanzas del Ayuntamiento solo para asegurarse de que hacia dónde van los fondos y cómo se accede. Entonces, esa es solo una de las cosas en las que es la próxima en mi plato para trabajar, pero asegurándonos de que tengamos registro de tarjetas de crédito, pagos en línea o transferencias bancarias, sin embargo, es realmente algo crítico para el distrito, ya que hacemos estos campamentos y otras cosas que surgen para las familias porque El cheque y el giro postal no es cómo funcionan las cosas en 2025.
[Graham]: Entonces, ¿es el plan que estará disponible para este período de registro o está diciendo que esto no estará disponible para este período de registro?
[Cushing]: Estamos trabajando en eso para este período de registro.
[Graham]: Entiendo. De acuerdo, lo aprecio y sé que es mucho trabajo, pero creo Todos lo apreciarán una vez que necesitemos resolverlo.
[Anthony Petrelis]: Seré honesto contigo, es como la música para mis oídos porque es realmente estresante. Estoy lidiando con mucho dinero en efectivo y siento que estoy corriendo a la escuela secundaria sin parar. No quiero aferrarme a nada. Eso sería increíble, sinceramente.
[Graham]: Sí. No creo que queramos nuestro personal Responsable de un tipo de grandes franjas de efectivo porque hay todo tipo de preguntas de control de efectivo que entran en juego cuando esos procesos están en su lugar. Entonces, si podemos hacer que eso suceda, sería genial. Me gustaría hacer una moción para obtener una tarjeta de tarifas actualizada y un presupuesto de programa en la próxima reunión para explorar específicamente la escala deslizante de tarifas. Y espero que mis colegas tengan un soporte y me hagan saber qué piensan sobre eso.
[Lungo-Koehn]: Gracias. Y punto de información, creo que tenemos un poco de tiempo. Quiero decir, como uno que se registra, Sr. Petrella, corríjame si me equivoco, pero no creo que el proceso de solicitud generalmente se abra hasta principios de junio, si tengo eso correcto.
[Anthony Petrelis]: Sí, quiero decir, los últimos años que he querido sacarlo porque el problema es que tenemos mucho al final del verano. Hombre, desearíamos saber sobre este lugar antes. Nos habríamos registrado todo el verano. Eso es algo en los últimos años que realmente he estado tratando de hacer un esfuerzo para cambiar y sacarlo mucho antes de lo que hemos sido. Pero en el pasado, sí, generalmente ha estado alrededor de marzo, abril, muy tarde que la mayoría de los lugares.
[Lungo-Koehn]: Ok, así que se mueven en el piso antes de llamar a una moción. Miembro Reinfeld.
[Reinfeld]: También iba a preguntar sobre ayuda financiera o escala deslizante. Así que apoyo eso como ver ese modelo. Y en realidad me gustaría ver más un diferencial entre la tarifa de personal de residente y Medford School. Y los no residentes, el programa REC Center es de 250, Power Kids tiene 315 años, y luego creo que seis acres es 850 durante dos semanas, lo que se convierte en 425 durante una semana. Y así, mirando nuestros números aquí, creo que particularmente para los no residentes, definitivamente podemos impulsarlo. Cuando queremos priorizar a la gente en las escuelas de Medford y Medford.
[Cushing]: Si puedo, realmente no estábamos tratando de sorprender al sistema aquí. Estábamos tratando de darnos cuenta de que esto ha sido estático durante mucho tiempo. Si bien hay un delta de ganancias de $ 20,000, si considera aumentar el salario de los directores, tal vez los directores asistentes, arrojando algunas de las cosas, que $ 20,000 pueden evaporarse muy rápidamente. Entonces, eso fue realmente como el ímpetu para tratar de que le guste ver esto, no para no quitarle la asequibilidad de las familias en Medford, sino entender que los márgenes son, diría delgada, si queremos invertir en el programa e invertir en el personal.
[Reinfeld]: Y también solo quería agregar, creo que el programa CIT es una adición fantástica, y me encanta para nuestros estudiantes mayores. Y apoyo que las cosas sean un poco más altas para que podamos pagar a nuestros estudiantes. Entonces, encontrando ese equilibrio. Pero sí creo que podemos tener un delta más grande entre Medford y fuera de los residentes de Medford, aunque parece que. ¿Fueron 10 estudiantes por semana, o fue eso en el transcurso de todo el verano?
[Anthony Petrelis]: Típicamente, solo el verano. Sí, justo durante el verano. DE ACUERDO.
[Lungo-Koehn]: El miembro Intoppa tiene el piso.
[Intoppa]: No, creo que estos dos lo tuvieron.
[Lungo-Koehn]: Bien, no vi ese lado. ¿Quién lo tiene primero? ¿Miembro Ruseau, entonces miembro Olapade, luego miembro de Intoppa? No, entonces miembro Bramley. Luego miembro Bramley. Soy el último.
[Ruseau]: Gracias. Sé que el Departamento de Finanzas ha estado trabajando en devoluciones de cargo para programas que operan en el sistema escolar, como el programa de servicios de alimentos para cubrir los costos administrativos, recursos humanos, electricidad, teléfono, gas. Y espero que, no sé si este programa, no parece que este ya esté configurado para este programa, pero debería serlo. Y a menos que haya algo Como filosóficamente diferente de que es parte de las escuelas comunitarias, pero asegurarse de que estas actividades que están ocurriendo que están ocurriendo que están fuera del presupuesto escolar significa que no deberían afectar negativamente el presupuesto escolar, que es lo que sucede cuando las empresas de servicios públicos subir. Un problema menor, y sé que hay un montón de estas cosas que han sido Ya trabajé y que es un proceso continuo, pero solo espero que podamos hacer este también, pero especialmente cuando estamos hablando de crear un presupuesto, comprender los costos, que los costos deberían ser los costos, no los costos menos. Todo lo que pedimos y todas estas otras cosas. Así que gracias.
[Lungo-Koehn]: Gracias, miembro Lopate.
[Olapade]: Gracias. Entonces, para volver a la conversación sobre el registro y el proceso para eso, ¿es un primer servicio y luego hay una lista de espera? ¿Es el sistema de lotería? ¿Cómo se trata ese tipo de año a año? ¿Va a cambiar potencialmente o seguirá siendo el mismo?
[Anthony Petrelis]: Sr. Sí, iba a decir que estoy buscando, estoy buscando mantener eso igual. Quiero decir, eso es lo único en lo que realmente me enorgullece es que realmente no quiero realmente rechazar a las familias. Creo que es difícil para las familias encontrar asequible, ya sabes, cuidado infantil. Así que realmente hacemos todo lo posible para acomodar todo lo que podamos. Así que nunca hemos tenido una lista de espera. Realmente nunca hemos rechazado a nadie. Nosotros, solo nos ajustamos y nos adaptamos.
[Olapade]: De acuerdo, y entonces sé que mencionaste anteriormente, y hasta el punto que acabas de hacer cuando tienes caminatas el día de potencialmente tu tipo de plan para eso o es una especie de reacción. Basado solo en la necesidad o asume que puede o puede haberse dicho uno a cinco jóvenes adicionales ese día solo cualquier día, por ejemplo.
[Anthony Petrelis]: Así que, en cuanto a, ya sabes, la gente entra, quiero decir, yo, solo estabas hablando de cómo la gente caminaba ese día y cómo nos adaptamos a eso. ¿Es eso lo que estás diciendo? Solo quiero asegurarme de que te entienda, ¿verdad?
[Olapade]: Sí. Sí. Bueno. 120, digamos que ya está anticipando día a día.
[Anthony Petrelis]: Así que muchas veces en el verano, decido contratar algunos consejos adicionales que anticipan eso. Quiero decir, la dificultad de no tener un sistema de pago en línea a veces es, Es posible que tenga una escala de personas que vienen en función de la inscripción de usted sabe enviar un check-in o entrar, pero algunas familias también pueden venir durante dos semanas que realmente les gusta y quieren inscribirse durante semanas adicionales, así que A veces así es como también anticipamos que sabes En cualquier lugar, como dije, de 10 a 12 niños adicionales por semana. Así que generalmente trato de contratar una relación de una a seis. Entonces, ya sabes, uno a dos es el consejo, generalmente supongo tener en extra durante una semana. Y a veces, si nuestros números son más bajos, quiero decir, muchas veces nuestros consejos se van de vacaciones y eso es una gran cosa que tengo en cuenta de las personas que se van, um, y se aseguran de tener suficiente personal para cumplir semana a semana. Así que a veces contrataré el extra por muchas razones diferentes, pero particularmente anticipando sin cita previa.
[Olapade]: Bueno. Muchas gracias.
[Anthony Petrelis]: De nada.
[Lungo-Koehn]: Miembro Branley, luego miembro Intoppa.
[Branley]: Me pregunto, tuve la suerte de no tener que hacer campamentos de verano para mis hijos cuando eran pequeños. Fue más divertido versus necesidad porque estaba en casa. ¿Pero la mayoría de los programas de verano tienen una escala deslizante o es solo una matrícula establecida? ¿Alguien sabe eso? Realmente no sé la respuesta, así que realmente estoy preguntando.
[Cushing]: En mi experiencia, los campamentos de verano a los que van mis hijos, no son nada especial. son una matrícula establecida ahora al norte de $ 500. Uno incluye comida, uno no.
[Branley]: Sí, está bien. Y luego solo para el Sr. Petrales, ¿cuántos años necesita para ser un concejal?
[Anthony Petrelis]: Así que la mayoría de las veces contrato a los concejales un año después de completar su primer año. Entonces, es cuando realmente comenzaré a investigar a los concejales más jóvenes que contratamos.
[Lungo-Koehn]: Bien, gracias. Miembro INTOPPA.
[Intoppa]: Gracias, alcalde. Gracias. Um, sí, supongo que solo quiero apoyar realmente, um, expresar mi apoyo al pensamiento de la escala deslizante, la opción de escala deslizante, así como, um, el director Petrelas mencionó el aspecto de incluso traerlo de 275 a 250 . Um, porque yo, ya sabes, estoy haciendo eco realmente con los comentarios del alcalde antes. sobre la asequibilidad y asegurarnos de que pudiéramos servir a nuestra comunidad lo mejor que podamos. Y también las palabras del miembro reinfeled en términos de ver más diferencial entre la tasa de empleados residencial y del método, así como la tasa no residente. Así que creo que dijiste que no podemos hacer una enmienda en el piso con respecto a esto para votar sobre él, para reducir o incluso hablar de reducirlo a 250, pero me gustaría ver Instaría a que se tome la decisión de que al menos lo reduzca a 250. Disculpe. No sé qué es eso. Um, en lugar de los 275 propuestos porque si eso, ya sabes, debemos analizar el costo de vida para nuestros empleados atesorados, así como, ya sabes, el director de Petralas como educador dentro de nuestro sistema. Um, ya sabes, asegurándote de que podamos continuar teniendo personal, personal cómodo, así como, ya sabes. Odiaría verlo subir. Creo que preferiría verlo, ya sabes, 225 o 250 en esa área en lugar de los 275 propuestos. Así que gracias.
[Lungo-Koehn]: Entonces, tal vez podamos combinar los dos movimientos que analizamos el precio si es una tarifa para todos y luego explorar un potencial. Sé que probablemente será muy difícil administrativamente para la escala deslizante, pero podemos explorar eso mientras estamos tratando de Cree un presupuesto porque obviamente necesitamos traer más dinero que el año pasado si queremos dar los aumentos apropiados al personal como debería ser si lo ha sido desde 2014-15. Entonces, si esa moción es clara como lo dije, y puede volver con una nueva propuesta con un par de opciones o razones por las cuales quizás una opción u otra no funcione para la próxima reunión. Entonces, según el miembro, Graham modificado por el miembro Intoppa, ¿hay un segundo?
[Graham]: No podía escuchar lo que el miembro Intoppa estaba diciendo. Así que no estoy claro qué enmienda estaba proponiendo.
[Lungo-Koehn]: Está solicitando que la administración regrese y eche un vistazo a la reducción del 275 a quizás 225 o 250, viendo cómo funciona con el presupuesto. Y luego está sugiriendo revisar una opción de escala deslizante. Entonces, tal vez la administración recupera ambas cosas, habla entre ellos y lo que es factible. y también analiza un presupuesto en lo que se refiere a lo que se necesita con la ayuda del Sr. Petralz, porque queremos cualquier opción que elijamos, sabemos que necesitamos hacer más de lo que hicimos el último año para dar los aumentos apropiados que nuestros El personal merece.
[Graham]: Es la enmienda, además de crear un presupuesto y proponer tasas que puedan incluir una escala deslizante, Que la administración buscaría mantener el campamento lo más asequible posible, ¿esa es la enmienda? ¿O es la enmienda para prescribir una tasa? Porque creo que es algo completamente diferente.
[Lungo-Koehn]: MEMPER HITCH.
[Intoppa]: Si puedo aclarar, y lo siento si estoy murmurando, estoy tratando de no hablar demasiado fuerte para que no obtengamos problemas de retroalimentación como lo hago normalmente. Así. No, la enmienda es más a lo que debe ver, si no podemos implementar una escala deslizante, era más considerar tratar de mantener la tasa lo más asequible posible para los residentes y empleados de las Escuelas Públicas de Medford y ampliar el margen entre el no residente opción que se implementa al intentar diferenciar los dos. ¿Cuál es el fraseo específico? No residente, no residente. Por lo tanto, es para entretener tanto la opción de una escala deslizante para ver si eso funcionará o si la tasa 225, 250 es más factible. Es para comparar los dos y ver qué hará.
[Lungo-Koehn]: ¿Miembro Ruseau?
[Ruseau]: Cuando hablamos de escalas deslizantes, siempre tenemos que significar aumentar significativamente la tasa superior. Ahí es donde obtienes el dinero para la escala deslizante. Entonces, si queremos una escala deslizante, el 275 tiene que subir, no abajo. Debido a que no puedes hacer que algunas personas paguen, si quieres que algunas personas paguen $ 100, ¿de dónde viene el dinero de eso? Viene de las personas que pagan más. Bueno, no, una escala deslizante funcionará bien si aumenta la tasa superior para las personas que pueden pagarla. Si desea mantenerlo en $ 2.25 o $ 2.50, su escala deslizante será, ok, no puede pagarlo, por lo que le daremos $ 5 de descuento. Bueno, eso realmente no significa nada. Así es como lo hacemos después de la escuela. La escala deslizante, hay una sustancial Disminución de su tasa. Pero eso significa que las personas que pueden pagarlo están pagando mucho más que si no hiciéramos escalas deslizantes. Así es como funciona. Una escala deslizante es una redistribución del gasto. Por lo tanto, no podemos redistribuirlo a menos que realmente hagamos que alguien más pague más. Entonces, esta conversación sobre mantener las tasas bajas y tener una escala deslizante, esas son mutuamente excluyentes. Así que personalmente no creo que debamos Póngalos en un solo movimiento porque no veo que las matemáticas funcionen. Necesitamos x número de dólares para operar el programa hoy. Necesitamos más dólares para poder darle un aumento a algunas personas. No he tenido uno en 11 años. Entonces la olla tiene que crecer. Y eso sucedería si acabara de hacer un aumento directo. Pero tampoco podemos hacer escalas deslizantes al mismo tiempo. Así que creo que profundizar está bien. Hay personas para las cuales van a elegir el programa. Y al igual que hemos tenido la conversación después de la escuela, sin importar cuál sea la tarifa, lo pagarán porque, francamente, las opciones son bastante escasas. Y si está en el grupo de ingresos donde estamos diciendo, no, debe pagar el máximo. Bueno, también tienes todas las opciones. Tienes la mayoría de las opciones y opciones de las personas que viven en nuestra comunidad. Así que no creo que sea una gran carga esperar que las personas que tienen muchos ingresos pagan más para que otras personas puedan entrar. Pero creo que es importante que no mezclemos esos dos conceptos porque no lo hacen, las matemáticas no funcionan.
[Lungo-Koehn]: Miembro Baley.
[Branley]: Quiero decir, entiendo para después de la escuela, ese es un sistema mucho más grande, por lo que alguien está trabajando en eso, pero ¿quién está decidiendo la escala deslizante aquí? ¿Quién está poniendo el trabajo para hacer eso? ¿Tú? Alcalde, levantaste la mano, por eso te dije, en caso de que alguien no viera eso.
[Cushing]: El Sr. Petrellis, trabajaría, me conectaría con Megan Fidley-Carrie para revisar su escala deslizante para que no estemos ampliamente por todas partes.
[Branley]: Sí, ¿no sería más fácil tener este aumento de precio en lugar de tratar de bajar, tratando de alcanzar? Sí. Necesitamos una ganancia. Lo hemos dejado en claro. El Sr. Petrellis claramente está trabajando su corazón y su alma aquí, definitivamente necesita un aumento en pago. Así que configúralo en una cantidad, ya somos económicos.
[Lungo-Koehn]: Punto de información, si puedo, es por eso que formé la resolución para que la administración revise la escala deslizante, revise un poco de una tasa un poco menor que 275 por alumno, y volvamos a decirnos lo que consideran que deberían ser Para qué tienen tiempo, especialmente este año, para sacar esto en el próximo mes o dos para que las personas soliciten. Es por eso que moldeé la resolución como lo hice, para que pudiera votar sobre ambos, dando a la administración la capacidad de volver a nosotros con comentarios y orientación y una recomendación. Entonces eso depende de lo que este comité quiera. Eso es lo que me gustaría ver.
[Intoppa]: Ese fue el punto que hice. No soy solo yo votando juntos, sino ver qué opción es más factible.
[Branley]: ¿No hicieron eso ya cuando juntaron esto? Dr. Galussi.
[Galusi]: Gracias. Creo que ese iba a ser mi punto de aclaración es solo asegurarse de que la escala deslizante ya se haya creado para después de la escuela. Esto es así que comenzaríamos allí. Esto es un poco diferente porque también estamos hablando de nueve horas de cuidado infantil. Así que tenemos que volver al punto del Dr. Cushing y tenemos que tener conversaciones con nuestro El personal, incluido el Sr. Petrelis, y vea cómo se ve. Aprecio un poco la flexibilidad para recopilar esa información como parte de esta resolución y luego poder volver con lo que descubrimos para ver cuál sería la mejor manera de avanzar.
[Graham]: ¿Miembro Graham? Gracias. Me complace, enmendar la resolución de pedir a las administraciones, pedirle a la administración que recomiende un presupuesto, que por cierto, incluiría las tarifas que proponemos pagar al personal. Um, y la cantidad de personal que, um, explora una escala deslizante y En general, busca ser un programa asequible versus un programa de generación de ganancias. Creo que todo eso se puede lograr, pero no puedes hacer eso a menos que regreses y mires todos los números, porque los números en esta página no son suficientes para decir, Que incluso estamos tomando decisiones solventes, ¿verdad? Por lo tanto, necesitamos una vista de imagen más grande de ese presupuesto. Y es por eso que estoy pidiendo que esto se haga la próxima semana para que la gente de la administración, que no necesariamente incluya a Anthony, tenga tiempo para armar esto y ser considerado al respecto. Tienen todas las herramientas. Todas estas herramientas ya existen dentro de las operaciones de las Escuelas Públicas de Medford.
[Lungo-Koehn]: Creo que estamos en la misma página con eso. Entonces, la moción de aprobación del miembro, enmendada por el miembro Graham, que tuvo en cuenta los pensamientos de todos, secundados por el miembro Intoppa. Roll Llamar, por favor.
[Ruseau]: Miembro Branley. Sí. Miembro Graham.
[Lungo-Koehn]: Sí.
[Ruseau]: Miembro INTOPPA. Miembro Olapade. Sí. Miembro Reinfeld.
[Lungo-Koehn]: Sí.
[Ruseau]: Member Ruseau. Yes. Mayor Longoker.
[Lungo-Koehn]: Sí. Siete afirmativos, cero en lo negativo. Pasa el movimiento. Gracias. No hay presentaciones del público, pero tenemos nuevos negocios. 2025-1 ofrecido por el miembro Rousseau. El Comité de la Escuela Medford nombra al miembro Rousseau como representante de la Junta Directiva de Colaboración Educativa de la costa. Movimiento en el piso por Moción para aprobar. Y el miembro Graham secundó por segundo, pero ¿puedo hablar muy rápido?
[Ruseau]: Así que he sido el representante de la costa de la Met para las escuelas públicas representadas para la Junta de la costa desde mi primer mandato y. Uno de los auditores acaba de señalar que en realidad se supone que todos los años me eligen. Aparentemente, ninguno de los otros comités escolares lo hace, pero entonces pensé que lo haríamos Cruza las T y salpican las I están en eso, así que gracias.
[Lungo-Koehn]: Sí, gracias por servir. El miembro Graham trasladó la aprobación, secundada por el miembro Intoppa. Roll Llamar, por favor.
[Ruseau]: ¿Miembro Graham?
[Lungo-Koehn]: Sí.
[Ruseau]: Miembro INTOPPA? Sí. ¿Miembro Olapade? Sí. ¿Miembro Reinfeld? Sí. ¿Miembro Rossell? Sí. ¿Alcalde Lungo-Koehn?
[Lungo-Koehn]: Sí. Siete afirmativos, cero en lo negativo. Pases de papel. Gracias. ofrecido por el miembro Rousseau, el miembro Olapade y el miembro Reinfeld, 2025-02. Y por favor tengan paciencia conmigo, son un par de páginas, pero creo que es importante leer en voz alta. Las Escuelas Públicas de Medford no solicitan el estado de inmigración como parte de su proceso de registro. Los parlamentarios se comprometen a servir a todos los niños cuyo principal domicilio está en Medford. El distrito se compromete a mantener un entorno de aprendizaje seguro y productivo para sus estudiantes. Proporcionar una educación pública independientemente de un estatus de inmigración infantil o familiar en ausencia de cualquier ley, regulación, ordenanza o tribunal de niños o decisiones judiciales aplicables, y en ausencia de prueba de procedimientos penales, según lo descrito por la Agencia de Aplicación de la Ley, el Distrito. cumplirá con las siguientes prácticas y procedimientos. discriminación, acoso y acoso escolar. De acuerdo con las políticas de prevención de no discriminación y prevención de intimidación del distrito, el número uno, cualquier acusación de acoso o acoso de los estudiantes en función de su raza, etnia, color, origen nacional o estatus de inmigración se investigará y manejará de inmediato de acuerdo con el distrito con el distrito política. Dos, las determinaciones de la residencia de los estudiantes no se basarán en su totalidad o en parte en el estado de inmigración del estudiante. Tres, El personal del distrito no preguntará sobre el estado de inmigración de un estudiante ni requerirá documentación del estado legal de un estudiante, como pedir una tarjeta verde o documentos de ciudadanía en el registro inicial o en cualquier otro momento. Cuatro, el personal del distrito no realizará investigaciones irrazonables sobre un estudiante o sus padres, tutores, o para exponer a un niño o el estado de inmigración de su familia. Cinco, el personal del distrito estará atento a los planes de estudio escolares para garantizar que sea inclusivo y no discriminatorio. Todos los planes de estudio del distrito fomentarán el respeto por los derechos civiles de las personas, independientemente de su raza, color, sexo, identidad de género, religión, origen nacional o orientación sexual. Seis, el personal del distrito no requerirá que los estudiantes soliciten números de Seguro Social. Siete, el personal del distrito informará de inmediato cualquier presunto delincuente de odio al presunto posible a la agencia local de aplicación de la ley. Acceso a los registros de acuerdo con la política registrada de estudiantes de las Escuelas Públicas de Metro y las leyes y reglamentos estatales. 603 CMR 23.00. Uno, a menos que el superintendente y bajo una orden judicial firmada, el personal del distrito no compartirá información registrada de los estudiantes, incluido el estado de inmigración, con ningún funcionario o agente de la ley de inmigración. Dos, todas las solicitudes de registros de estudiantes o información registrada de estudiantes, documentos de ICE o INS, deben enviarse al superintendente, que puede consultar con el asesor legal del distrito para determinar si los documentos pueden ser liberados. Tres principios pueden recordar a las familias su derecho a optar por no obtener la divulgación de la información del directorio de estudiantes, que incluye el nombre, la dirección y la fecha de nacimiento del estudiante, lugar de nacimiento. Acceso a las instalaciones de la escuela. Debido a que una visita a ICE o INS puede interrumpir severamente el entorno educativo, las solicitudes de Ice Slash Ins para visitar un sitio escolar serán negar a menos que el superintendente esté preparado con una orden judicial judicial firmada. La oficina del superintendente revisará la orden con asesor legal antes de tomar una decisión para permitir el acceso al sitio. Si los agentes policiales de inmigración llegan al edificio de su escuela, los directores tomarán los siguientes pasos. Se puede llamar a los estudiantes en caso de emergencia. Uno no permite que los agentes ingresen al edificio de la escuela y aún hasta que se les indique que solicite la identificación de los agentes y una copia de cualquier orden judicial. Tres se comunican inmediatamente con la oficina del superintendente para obtener más instrucciones. Despido de estudiantes. Los estudiantes solo pueden ser despedidos de personas especificadas por los padres, los principios de los tutores en la escritura pueden recordar a las familias que actualicen el contacto de emergencia de los estudiantes. A los padres, los tutores pueden recibir una declaración jurada de cuidador para designar a alguien para tomar decisiones educativas o médicas para un niño que vive temporalmente con alguien que no sea los padres, tutores. Manejo de estudiantes cuyos padres, tutores han sido detenidos o detenidos. Si el distrito recibe una notificación de que los padres, los guardianes de un estudiante han sido detenidos o detenidos por funcionarios o agentes encargados de hacer cumplir la ley de inmigración, el distrito tomará los siguientes medidas. Uno, comuníquese con las personas que figuran en la tarjeta de emergencia del estudiante para informar a las personas de la situación. Pregunte si pueden recuperar al estudiante. Dos, haga arreglos para que los concejales escolares estén disponibles para apoyar al estudiante. Tres, comuníquese con el Departamento de Niños y Familias. Si los padres, los tutores no han autorizado a un adulto responsable para recibir al estudiante. Cuatro, consulte con el enlace de McKinney-Vento del distrito si el estudiante se siente a los que se detiene debido a sus padres, la detención de Guardian. Lo entregaré al miembro Rousseau, miembro Lapadia, miembro Reinfeld, si desea hablar sobre esto.
[Ruseau]: Sí.
[Lungo-Koehn]: ¿Miembro Ruseau?
[Ruseau]: Muchas gracias. Obviamente, esto es muy oportuno y, a diferencia de la mayoría de las políticas, que pasé semanas o meses de palabras, este no, el tiempo no estaba de nuestro lado. Así que tengo un par de, creo que la política habla por sí misma. Diré que casi todo aquí es cómo operaba el distrito ya. Creo que es un punto importante. Um, entonces los distritos que no aprueban una política como esta, que, por cierto, entendí que hay, Uh, las escuelas públicas de Worcester tienen esta política. Y por lo que puedo encontrar, ninguna otra escuelas, um, en parte porque es solo una declaración de lo que ya es la ley. Y así, um, pero creo que a veces decir cosas muy explícitamente en un solo lugar puede ser muy útil. Sin mencionar cómo hace que la comunidad se sienta, que es, creo, un punto importante. Quiero, Dr. Cushing, ¿tengo privilegios compartidos? Hay algunas enmiendas. Sí, es más fácil si lo comparto en lugar de. Sí, está bien, gracias. Vamos a ver. Está bien, genial. Entonces, las enmiendas, por lo que el número cuatro bajo discriminación, acoso y acoso escolar, nuestro abogado, el abogado del distrito escolar, sugirieron que eliminemos este, y supongo que no tuve mucho tiempo para hablar con él , pero la palabra consultas irrazonables es una palabra notablemente vaga. No creo que sea una buena. Declaración incluso para tener una política, así que, um, solo enumeraré mis enmiendas y luego elegiré que con suerte podamos votar por todos a la vez. La otra enmienda está en el número cinco en esa sección. No teníamos un estado de discapacidad, lo que es un supervisión. Y no voy a poner ese. Entonces esas fueron mis dos enmiendas. Creo que hay otra enmienda proveniente de otro miembro, pero me detendré por ahora.
[Lungo-Koehn]: Gracias, miembro Ruseau. Solo repite cuál estás eliminando.
[Ruseau]: Claro, por lo que en la discriminación, el acoso y el acoso número cuatro, el personal del distrito no realizará investigaciones irrazonables de un estudiante o los tutores de sus padres para exponer el estado de inmigración del niño o su familia, que no puedo Imagine es algo que realmente sucede. Pero a nuestro abogado no le gustó eso debido a las palabras investigaciones irrazonables, que en retrospectiva, puedo entender eso.
[Lungo-Koehn]: Gracias.
[Reinfeld]: Miembro Reinfeld y luego miembro Intapa. Sí, tengo otra enmienda que agregar. Me gustaría agregar entre el acceso a las instalaciones de la escuela y el despido del idioma de los estudiantes sobre los encuentros de autobuses. Entonces, si el encuentro involucra transporte patrocinado por la escuela, los conductores y monitores de autobuses tomarán los siguientes pasos. Uno, no descargue a los estudiantes hasta que se les indique que lo haga. Dos, no permita que los agentes se encuentren en el autobús hasta que se les indique que lo haga. Tres, solicite la identificación de los agentes y una copia de cualquier orden judicial. Cuatro, comuníquese inmediatamente con la oficina del superintendente para obtener más instrucciones. Y cinco, comuníquese con la oficina de transporte para documentar el incidente. Nuevamente, esta es la práctica que está sucediendo. Refleja el lenguaje de entrada a las instalaciones de la escuela, pero nuestro transporte proporcionado por estudiantes es un área que también debemos incluir en esto, creo. ¿Quieres que se vaya este idioma? Sí. Perfecto.
[Lungo-Koehn]: MEMPER HITCH.
[Intoppa]: Gracias, alcalde. Creo que mi única enmienda también es solo hacer, bajo discriminación, acoso y acoso escolar, puntos de bala uno y punto de bala cinco coincidencia correctamente porque su punto de bala tiene parte de la raza, etnia, color, origen nacional, estatus de inmigración, pero no incluye identidad de género, religión, orientación sexual, estado de discapacidad, solo para hacer la enmienda es hacer Bullet Point One y Bullet Point Cinco más reflejados el uno del otro, y solo para asegurarse de que ellos Y luego mi otra enmienda fue con el número cuatro, pero dado que eso se ha ido, no hay necesidad de esa enmienda. Pero aparte de eso, en este momento, no veo ninguna otra enmienda en mi plato. Gracias.
[Lungo-Koehn]: Bien, entonces, ¿hay un movimiento en el piso? Miembro Olapade. Puedes levantar la mano, estaré escuchando.
[Olapade]: Bastante justo, sí.
[Lungo-Koehn]: Pero gracias por tu honestidad al decirme quién es el primero. Realmente aprecio eso en absoluto. Junta Honesta.
[Olapade]: Sí, creo que solo quiero comentar sobre lo que mencionaron los otros miembros de mi comité. Creo que es importante afirmar, creo, el compromiso del distrito, tanto vocal como visible, cómo abordamos estas preguntas. Creo que muchos de nosotros estamos sintiendo las experiencias de lo que está sucediendo a nivel federal. Queremos asegurarnos de ser proactivos con la comunicación que estamos enviando al distrito. Como se mencionó anteriormente, muchas de estas cosas ya están sucediendo, en general, pero creo que tenerlas en un lugar a la vez es realmente importante para que todo Los miembros de la comunidad, estudiantes, educadores, familias y todos los participantes sienten que están siendo afirmados en su incomodidad y su comodidad. Creo que es realmente, creo que es ambos, desafortunadamente. Entonces, solo quiero comunicar que realmente estamos tratando de hacer lo mejor que podamos, creo. Quiero que seamos conscientes del hecho de que esto va a afectar a las personas de manera diferente. Creo que este es un problema lo más empático posible. Algunas personas van a experimentar de manera diferente y sentirse más personalmente. Entonces, creo que quiero que entremos en este Año Nuevo lo más empático posible para los estudiantes y las familias, la experiencia personal con las conversaciones que están ocurriendo a nivel federal y cómo se reducirán al estado y al nivel municipal. Así que solo quiero que todos seamos muy conscientes de eso a medida que avanzamos. Así que gracias.
[Lungo-Koehn]: Gracias, miembro Olapade, miembro Branley.
[Branley]: Entonces, esta es la primera lectura, entonces ¿la política entra en vigencia tan pronto como votamos? ¿Qué tan rápido, qué tan rápido? Oh, ella se ríe, eh oh.
[Galusi]: No, no, no, no. Así que creo que hasta el punto de que el miembro Rousseau y el miembro Olapade dijeron: Mucho de esto ya estamos, ya hemos comenzado a hacerlo y ya seguimos haciéndonos. Entonces, en términos de al menos cómo se ve para el funcionamiento de nosotros detrás, estamos teniendo conversaciones continuas con los directores. Mañana tenemos otra reunión donde el Dr. Cushing y yo nos aseguraremos de que sean como Parte de la información aquí, pero al igual que nuestro plan de comunicación es apretada. Estamos teniendo una conversación con la compañía de autobuses, UM, según la enmienda a, um, miembro, um, reinfeld. Así que creo que esas conversaciones ya están sucediendo. Así que creo que esto es solo asegurarnos de que nos estamos solidificando, poniéndolo todo junto. Bueno.
[Branley]: Perfecto. Solo quiero asegurarse. Sí. Gracias.
[Ruseau]: Gracias. Y para responder específicamente a la pregunta, una vez que hayamos terminado de modificarla, suponiendo que la apruebe, ciertamente podemos renunciar a la segunda lectura. Eso está en nuestras reglas que se nos permite hacer eso. Realmente no tenemos en nuestras reglas que tenga que ser una emergencia, pero, francamente, si lo hizo, esto parece que esto sería uno. Así que propondré renunciar a la segunda lectura hasta que al menos hayamos terminado la primera.
[Lungo-Koehn]: Bueno.
[Reinfeld]: ¿Miembro Reinfeld? También diré que hoy hay cierta importancia para ser el Día del Recuerdo del Holocausto, y en realidad me encantaría haber pasado esto este día.
[Lungo-Koehn]: Bien, entonces moción de aprobación, lo tomo. Miembro Runfeld. Según enmendado, secundado por el miembro Olapade. Roll Llamar, por favor.
[Ruseau]: Queremos hablar sobre esto. Podemos hacer eso antes después de que bien, debería ser antes.
[Lungo-Koehn]: Entonces, si a alguien le gustaría decir algunas palabras, o si eres feliz, y sabes a dónde van los votos de cualquier manera, así que el podio es tuyo.
[Cushing]: Según el número siete, actualmente, como una cuestión de práctica, notificamos los delitos de odio al oficial de derechos civiles de la ciudad, que resulta ser Francis Nwaje. Esa sería mi sugerencia amistosa, que sea el oficial de derechos civiles, así como la policía local.
[Lungo-Koehn]: Ok, creo que nadie está en línea con la mano. Entonces, si no hay más comentarios, porque todos solo quieren estar aquí para la discusión, moveré la pregunta.
[Ruseau]: Me gustaría hacer una moción para renunciar a la primera lectura de la política. . Miembro Bramley.
[Unidentified]: Sí.
[Ruseau]: Miembro Graham. Sí. Miembro y tapa. Sí. Miembro Ola Pate. Sí. Miembro Reinfeld. Sí. Nunca. Entonces sí, Maryland.
[Lungo-Koehn]: Bien, si siete. El cero afirmativo en lo negativo. La política de aplicación de la inmigración ha sido aprobada. Miembro de alcalde Primero Reading miembro. Obtenga moción para renunciar a la segunda lectura del miembro Ruseau, secundada por el miembro Branley. Lo siento, miembro Graham. Roll Llamar, por favor.
[Ruseau]: ¿Miembro Branney?
[Lungo-Koehn]: Sí.
[Ruseau]: ¿Miembro Graham?
[Lungo-Koehn]: Sí.
[Ruseau]: Miembro INTOPPA? Sí. ¿Miembro Olapade? Sí. ¿Miembro Reinfeld?
[Lungo-Koehn]: Sí.
[Ruseau]: Member Ruseau, yes. Mayor Lungo-Koehn.
[Lungo-Koehn]: Sí. Siete afirmativos, cero en lo negativo. Se ha renunciado la segunda lectura. Gracias, gracias por estar aquí. No tenemos informes solicitados, y tenemos algunos condolencias. Los miembros del comité escolar de Medford expresaron sus más sinceras condolencias a la familia de John R. Granara Jr., quien se desempeñó como miembro del Comité de la Escuela Medford y miembro del Comité de Búsqueda del Superintendente. Además, presidió, estableció la beca Conner para estudiantes en Medford, buscando educación superior y capacitación vocacional, Además, los miembros del comité escolar de Medford expresaron sus más sinceras condolencias a la familia de James E. Morell, padre de Andrea Bell, especialista en lectura en la Escuela Primaria McGlyn, así como al esposo de Mary Morell, que trabajó para el ex alcalde McGlynn. Los miembros del comité escolar de Medford expresaron sus más sinceras condolencias a la familia de Marie L. Cabanero Ward, abuela de la Dra. Suzanne B. Galussi, Superintendente Interina de Escuelas, ¿Lo pronuncié bien? Lo siento. Sí, lo hiciste.
[Galusi]: Bueno.
[Lungo-Koehn]: Ella falleció pacíficamente unos días antes de su cumpleaños número 100. Si todos podemos levantarnos por un momento de silencio. Gracias. Nuestra próxima reunión regular es el 10 de febrero de 2025, aquí en Alden Memorial Chambers, Medford City Hall, además de Zoom. Tenemos nuestra celebración del Año Nuevo Lunar, 10 a.m. a la 1 p.m. en el Centro Senior el sábado. Únase a nosotros, la ciudad, la escuela, las familias, todos son bienvenidos. Vamos a hacer el baile de león, y será un gran evento. De lo contrario, tenga un descanso maravilloso de la semana. Moción para suspender? Sí. Miembro Intoppa, secundado por el miembro Reinfeld. Roll Llamar, por favor.
[Ruseau]: Miembro Bramley. Miembro Graham.
[Lungo-Koehn]: Sí.
[Ruseau]: Miembro INTOPPA. Sí. Miembro Olapade. Sí. Miembro Reinfeld.