Transcrição gerada por IA da Câmara Municipal 17/12/24

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

Mapa de calor dos alto-falantes

[Announcer]: Experimente um, dois.

[Zac Bears]: 24ª Reunião Ordinária da Câmara Municipal de Medford, 17 de dezembro de 2024. Senhor secretário, por favor faça a chamada.

[Adam Hurtubise]: Vereador Callahan, vice-presidente Collins, vereador Lazzaro, vereador Leming, presentes. Conselheiro Scarpelli, Conselheiro Tseng, Presidente Bears, presentes, sete presentes, nenhum ausente.

[Zac Bears]: A reunião é declarada aberta. Por favor, levante-se para saudar a bandeira. Antes de começarmos, esta é a nossa última reunião do ano. E peço aos meus colegas uma indulgência limitada e congratulo-me com a presença da multidão aqui também. Só quero agradecer aos meus colegas por um 2024 incrível. Foi um ano muito movimentado, com quase uma centena de reuniões deste órgão e comissão e em sessões ordinárias. E não creio que alguém possa dizer que este conselho não tenha sido franco e expressado a sua opinião sobre uma variedade de questões. Em janeiro, falei sobre três princípios de liderança: colaboração, planejamento e confiança. Este conselho trabalhou em colaboração dentro dos nossos comités com a administração municipal, funcionários municipais, organizações comunitárias, empresas, instituições educativas e milhares de residentes para implementar e discutir uma agenda governamental clara e transparente criada e publicada em Fevereiro. Amanhã à noite realizaremos nossa revisão de um ano desse plano e sugeriremos atualizações para o próximo ano e encorajo todos em nossa cidade a se juntarem a nós. Acredito firmemente que esta abordagem aberta e direta à governação é fundamental para a boa governação e a confiança, e continuarei a defender estes princípios em 2025. Sempre há divergências e tivemos algumas reuniões difíceis. Estou sempre aberto a me reunir com qualquer pessoa, sejam vereadores, moradores, funcionários municipais e outros, para ouvir suas opiniões. E claro, este conselho ouvirá sempre quem discursar neste pódio de acordo com as nossas regras. Estou animado para 2025. No início desta semana, publicamos nosso calendário de janeiro a junho. Há 60 reuniões agendadas sobre temas como orçamento, novo estatuto da cidade, zoneamento e muito mais. E eu realmente só quero implorar e convidar a comunidade a se juntar a nós no processo de construção de uma Medford melhor. Então, obrigado pela sua indulgência. E com isso, passaremos para a agenda. Anúncios, reconhecimentos, comemorações, relatórios e registros. 24-512 oferecido pelo Vereador Scarpelli. Resolveu-se que a Câmara Municipal de Medford elogia e parabeniza Barbara Kerr por seus 40 anos de serviço incansável e altruísta à Biblioteca Pública de Medford. Agradecemos seu trabalho com nossos residentes e por fornecer um centro acolhedor para nossa comunidade. Conselheiro Scarpelli.

[George Scarpelli]: Obrigado, Conselheiro Osos. E quando você fala sobre isso, imagine fazer qualquer coisa durante 40 anos, quão impressionante é isso. E o que Barbara suportou durante 40 anos O começo é uma biblioteca, é administrar uma biblioteca e depois uma biblioteca falida, depois uma biblioteca falida com telhados desabando e depois passar pelo processo de uma nova biblioteca e manter uma oportunidade em bibliotecas piloto em toda a cidade e trabalhar em conjunto com o ex-Presidente do Conselho Municipal Caraviello para tornar uma nova biblioteca uma realidade em Medford. Agora é uma pedra angular, uma grande parte da nossa entrada em Medford Square, e para ver o que Barbara trouxe para a nossa comunidade, há algo para ser elogiado. Se eu pudesse, se pudesse, recomendaria, Senhor Presidente do Conselho, que Temos Barbara aqui em uma de nossas próximas reuniões para que possamos apresentá-la com uma citação de agradecimento por todo o nosso trabalho árduo pelos cidadãos e residentes de Medford e por trabalhar em nossa Biblioteca Pública de Medford por 40 anos. Muito impressionante. Então, obrigado Bárbara por todo o seu trabalho duro.

[Zac Bears]: Obrigado, Conselheiro Scarpelli. Conselheiro Tseng.

[Justin Tseng]: Obrigado. Obrigado, vereador Scarpelli, por colocar isso em pauta. Barbara é uma parte crítica do que faz a biblioteca pública funcionar. E como você destacou, e acho que todos concordamos, nossa biblioteca é uma joia de Medford Square e é uma joia da comunidade de Medford. Muitas pessoas vêm de fora da cidade para usá-lo. Acho que nossos moradores realmente valorizam isso. E o trabalho árduo de Bárbara é o que faz tudo funcionar. Ele trabalha muito para garantir que a biblioteca tenha os recursos necessários. Você precisa garantir que haja programação suficiente para de uma ampla variedade de residentes de Medford, independentemente da idade e origem, garantindo que as pessoas também se sintam bem-vindas naquele espaço. O seu trabalho árduo na construção da nova biblioteca, tal como está, também é algo que o nosso conselho deveria realmente reconhecer e apreciar. Também relevante para a Câmara Municipal é o trabalho que desenvolve para nos informar quais os recursos de que a biblioteca necessita. Sei que muitos de nós participamos das reuniões anuais antes da temporada orçamentária com o pessoal da biblioteca e o Conselho de Curadores, onde nos informaram o que precisavam. E isso é uma prova da sua organização e da sua energia na realização desse trabalho e na luta pela biblioteca pública. Estou muito grato por esta resolução. Obrigado, Vereador Scarpelli, por apresentá-lo.

[Zac Bears]: Obrigado Conselheiro Tseng. Vice-presidente Collins.

[Kit Collins]: Excelente. Obrigado também, vereadora Scarpelli, por organizar tudo isso e garantir que reconhecemos adequadamente a Diretora Kerr por seus 40 anos incríveis liderando a Biblioteca Pública de Medford. Você sabe, muitas coisas boas foram ditas sobre Barbara. Poderíamos passar a noite toda conversando sobre Bárbara, mas o que realmente me chama a atenção nela, de todas as reuniões que tivemos com ela nos últimos três anos, é que ela traz consigo Obviamente, há muita habilidade, muito conhecimento, muita experiência para administrar a biblioteca e ela faz isso há quatro décadas e garantiu que nossa biblioteca permanecesse contemporânea ao longo dos anos e realmente lutou para garantir que agora possamos desfrutar de uma biblioteca pública moderna e contemporânea. Você sabe, algumas pessoas sabem muito bem como, quanto trabalho duro e promoção e quantos riscos foram necessários para transformá-la na incrível biblioteca modelo que é hoje. Portanto, não podemos agradecer o suficiente, não apenas pelas conquistas recentes, vocês sabem, realmente visíveis, mas por todo o trabalho que precedeu isso para nos levar ao espaço comunitário que podemos desfrutar e desfrutaremos por tantos anos. Então, obrigado Bárbara. Nós realmente poderíamos passar a noite toda falando sobre ela. Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado, Conselheiro Collins, e só quero agradecer a Bárbara, e acho que Bárbara também gostaria que agradecêssemos à sua equipe, aos curadores, à Fundação Biblioteca, que foi fundamental na construção e equipamento da nova biblioteca, aos amigos da Biblioteca Pública de Medford e a todos que passam por essas portas, usam os recursos on-line ou compram um livro. ou outro material na biblioteca realmente se tornou muito mais do que apenas um lugar para comprar um livro, mas realmente fornece serviços comunitários essenciais para muitas pessoas em nossa comunidade, especialmente nossas crianças e adolescentes. Então, obrigado a Barbara e a toda a equipe da biblioteca. Por proposta do Conselheiro Scarpelli, apoiado pelo Conselheiro Tseng, convidaremos o Diretor Kerr para uma nomeação no novo ano. Senhor secretário, por favor faça a chamada.

[Adam Hurtubise]: Vereador Callahan. Vice-presidente Collins, Conselheiro Lazzaro, Conselheiro Leming.

[Darren]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Vereador Scarpelli. Sim. Vereador TSEng. Sim. Presidente Osos.

[Zac Bears]: Sim. Sete afirmativas e nenhuma negativa. O movimento passa. A ata da reunião extraordinária de 26 de novembro de 2024 foi entregue ao vereador Leming. Vereador Leming, como encontrou esses registros?

[Matt Leming]: Encontro os registros em ordem e prossigo para aprovar.

[Zac Bears]: Sobre a moção do vereador Leming para aprovar a ata da reunião especial de 26 de novembro de 2024, apoiada pelo vereador Callahan. Sr. Secretário, quando estiver pronto, faça a chamada.

[Adam Hurtubise]: Membro do Conselho Callahan, Vice-Presidente Collins, Membro do Conselho Lazzaro, Membro do Conselho Leming.

[Darren]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Conselheiro Scarpelli, conselheiro Tseng, presidente Bears.

[Zac Bears]: Sim. Sete afirmativas e nenhuma negativa. O movimento passa. A ata da reunião de 3 de dezembro de 2024 foi transmitida ao vereador Scarpelli. Vereador Scarpelli, como encontrou os registros?

[George Scarpelli]: Encontrei-os em ordem de aprovação.

[Zac Bears]: Sobre a moção do Conselheiro Scarpelli para aprovação da ata da reunião de 3 de dezembro de 2024, apoiada por. Apoiado pelo vereador Callahan. Quando estiver pronto, Sr. Secretário, faça a chamada.

[Adam Hurtubise]: Vereador Callahan. Vice-presidente Collins, Conselheiro Lazzaro, Conselheiro Leming.

[Darren]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Vereador Scarpelli. Sim. Vereador TSEng. Sim. Presidente Osos.

[Zac Bears]: Sim. Com uma resposta afirmativa e nenhuma negativa, a moção é aprovada. Relatórios do comitê. Collins, vice-presidente do conselho. Um momento.

[Kit Collins]: Presidente Bears, eu faria uma moção para anexar os relatórios da comissão e aprovar a moção única.

[Zac Bears]: Sobre a moção para aderir aos relatórios da comissão apresentada pelo Vice-Presidente do Conselho Collins, apoiado pelo Conselheiro Tseng. Senhor secretário, por favor faça a chamada.

[Adam Hurtubise]: Isso é uma união ou isso está se unindo?

[Zac Bears]: Para participar. Acho que precisamos lê-los em voz alta.

[Adam Hurtubise]: Vereador Callahan. Vice-presidente Collins. Conselheiro Lázaro. Conselheiro Leming.

[Darren]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Vereador Scarpelli. Sim. Vereador TSEng. Sim. Presidente Osos.

[Zac Bears]: Sim. Eu sou afirmativo. Nenhum em negativo. O movimento passa. 24-033 Comitê de Planejamento e Licenciamento, 3 de dezembro de 2024. Vice-presidente Collins.

[Kit Collins]: Obrigado, Presidente Bears. Na reunião do Comitê de Planejamento e Licenciamento de 3 de dezembro, nos reunimos mais uma vez com nosso consultor de zoneamento. Discutimos um projeto de plano para 2025 e fizemos a primeira apresentação perante este comitê da proposta de zoneamento para o Distrito do Corredor da Rua Salem. Moção para aprovar.

[Zac Bears]: por proposta do vice-presidente. Bem, no final apresentaremos uma moção. Comitê de Governança 24468, Conselheiro Tseng.

[Justin Tseng]: Obrigado. Nesta reunião do comitê de governança, nos reunimos com a central de atendimento que ajudou a responder às dúvidas dos conselheiros sobre o processo de revisão do estatuto, que realizaremos no início do próximo ano. Temos uma ideia melhor de como é esse processo. E no início desta semana, recebemos uma cópia do projeto de recomendações do comitê de estudo do gabinete do prefeito.

[Zac Bears]: Obrigado Conselheiro Tseng. 23-055, 24-073, 24-354, Comitê de Serviços Residentes e Participação Pública, Membro do Conselho Leming.

[Matt Leming]: Obrigado, presidente do conselho. No Comité de Serviços Residentes e Envolvimento Público, discutimos e ouvimos comentários públicos a favor do Regulamento da Cidade Acolhedora, que estamos a discutir esta noite. Também escrevemos um boletim informativo e discutimos brevemente a programação das próximas sessões de audiência da Câmara Municipal.

[Zac Bears]: Obrigado, vereador Leming. 24-502 oferecido pelo vereador Lazzaro.

[Emily Lazzaro]: Sim, nesta reunião da comissão discutimos modificações na portaria do CCOPS, que também serão apresentadas na reunião desta noite.

[Zac Bears]: Obrigado, Conselheiro Lazzaro. E finalmente, Vice-Presidente Collins, o Comitê de Planejamento e Licenciamento reunido em 11 de dezembro, 24-033.

[Kit Collins]: Obrigado. Esta foi mais uma reunião com o consultor de zoneamento. Tivemos nossa segunda reunião sobre a proposta de zoneamento para o Distrito do Corredor da Rua Salem e ela foi encaminhada à Câmara Municipal para a próxima etapa processual, que é o encaminhamento ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário.

[Zac Bears]: Obrigado. Obrigado. Existe uma moção para aprovar os documentos conjuntos? Sobre a moção do Vice-Presidente Collins para aprovar os documentos conjuntos, apoiada pelo Conselheiro Tseng, Sr. Secretário, chamada nominal.

[Adam Hurtubise]: Membro do Conselho Callahan, Vice-Presidente Collins, Membro do Conselho Lazzaro, Membro do Conselho Leming.

[Darren]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Vereador Scarpelli. Sim. Vereador TSEng. Sim. Presidente Osos.

[Zac Bears]: Sim. Tendo a afirmativa e a negativa, o movimento passa. Vice-presidente Collins.

[Kit Collins]: Obrigado, Presidente Bears. Eu faria uma moção para suspender as regras para retirar o documento 24-494 da mesa para terceira leitura, seguido de comunicações do prefeito.

[Zac Bears]: Sobre a moção de suspensão das regras para levar os artigos 24.494 e 24.510 e 24.517 para terceira leitura. Senhor Secretário, por favor, apoiado pelo Conselheiro Tseng, Sr. Secretário, por favor faça a chamada.

[Adam Hurtubise]: Vereador Callahan. Vice-presidente Collins. Conselheiro Lázaro. Conselheiro Leming.

[Darren]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Conselheiro Scarpelli. Tseng, Presidente Ursos.

[Zac Bears]: Sim, tenho a afirmativa, nenhuma negativa, a moção é aprovada. Shane, você se importaria de ativar as legendas ocultas nas câmeras das TVs? Obrigado. 24494, Ordem de Empréstimo do Riverside Plaza aprovada em primeira leitura em 19 de novembro de 2024. Anunciado Medford Transcript e Somerville Journal, elegível para terceira leitura em 17 de dezembro de 2024. Existe uma moção para aprovação em terceira leitura? Sobre a moção do Conselheiro Tseng para aprová-la em terceira leitura, apoiada pelo Vice-Presidente Collins. Senhor secretário, por favor faça a chamada. Claro. Sim, está em pacotes anteriores. É o pedido de empréstimo do Riverside Plaza. Senhor secretário, por favor faça a chamada.

[Adam Hurtubise]: Vereador Callahan. Vice-presidente Collins, Conselheiro Lazzaro, Conselheiro Leming. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Conselheiro Tseng. Sim. Presidente Ursos.

[Zac Bears]: Sim. Sete afirmativas, nenhuma negativa. Isto está ordenado para a terceira leitura. 24510. apresentado pela prefeita Breanna Lungo-Koehn. Pedido de empréstimo, infraestrutura escolar de HVAC e obrigações de telhado. Prezado Presidente Bears e membros do conselho municipal, respeitosamente solicito e recomendo que seu honorável órgão aprove o seguinte pedido de empréstimo. A título de referência, as escolas secundárias Andrews e McGlynn precisam de extensos trabalhos de HVAC, bem como pelo menos reparos no telhado de McGlynn. A cidade contratou um projetista e gerente de projeto do proprietário com o objetivo de realizar a maior parte das obras durante os meses de verão para avançar o projeto e manter o cronograma de construção. Em janeiro, a cidade precisa reservar equipamentos com antecedência, continuar projetando com o projetista e OPM e serviços de pré-construção com o gerente de construção. Para conseguir isso, é necessária uma autorização de financiamento de aproximadamente US$ 5 milhões. No futuro, após a finalização de estimativas adicionais de custos de projeto, provavelmente voltaremos a cobrir o restante do custo para concluir a construção, que deverá ser de aproximadamente US$ 20 milhões adicionais. Solicita empréstimo da cidade de Medford, infraestrutura HVAC escolar e obrigações de telhado, e determina que US$ 5 milhões sejam apropriados com o propósito de substituir caldeiras e sistemas de resfriamento por novas caldeiras de condensação e bombas de calor, incluindo controles automáticos associados, trabalho estrutural e arquitetônico, trabalho elétrico e HVAC nas escolas McGlynn e Andrew, e a aquisição e instalação de painéis solares para um novo telhado e novo telhado ou reparos de telhado na McGlynn School, incluindo custos de planejamento, design, serviços de arquitetura e engenharia e todos os outros custos. incidentais e relacionados a eles. E que para cobrir esta dotação o tesoureiro, com a aprovação do prefeito, está autorizado a tomar emprestado o valor estabelecido nos termos do capítulo 44, seção sete, subseção um das leis gerais de Massachusetts ou de acordo com qualquer outra autoridade habilitadora, e emitir os títulos ou notas da cidade em conformidade. e ainda ordenou que o tesoureiro fosse autorizado a solicitar aos funcionários apropriados do Estado de Massachusetts, o Estado para se qualificar, de acordo com o capítulo 44A das leis gerais, todos e quaisquer títulos da cidade autorizados a serem emprestados de acordo com esta ordem de empréstimo e para fornecer as informações e assinar os documentos que os funcionários do Estado possam exigir em relação a isso. Respeitosamente apresentado, Breanna Lungo-Koehn, prefeita. Temos o Diretor Hunt e o Superintendente Adjunto Cushing conosco esta noite para discutir mais o projeto. Você tem uma apresentação antes de passarmos às perguntas do conselho?

[Alicia Hunt]: Tenho slides que mostramos ontem à noite, mas o que eu ia oferecer é um rápido resumo e explicar o porquê agora. E então, se o conselho municipal quisesse formar um comitê do todo com os materiais que tivemos ontem à noite no início de janeiro antes da terceira leitura, presumindo que o conselho esteja disposto a fazer a primeira leitura esta noite, Teremos o maior prazer em fazê-lo. Além disso, o momento é que estamos pedindo US$ 5 milhões agora para obter o projeto, já começamos, mas para fazer parte do trabalho de design e comprar itens com um longo prazo de entrega. Existem alguns itens que gostaríamos de ter. Esperamos ter o ar condicionado funcionando em setembro. Para isso, algumas das equipes contam com mais de 16 programações semanais. É por isso que gostaríamos de encomendar esse equipamento o mais rápido possível. Então agora estamos pedindo US$ 5 milhões para trabalho inicial e financiamento para levar o projeto a 100% e colocar o gerente de construção em risco. E então nossa intenção é retornar. no final de março ou início de abril e pedir dinheiro adicional que seria o restante do dinheiro para este projeto. Este não é um projeto de cinco milhões de dólares. Parece mais um projeto de US$ 25 milhões. E teremos prazer em formar um comitê durante toda a primeira semana de janeiro, ou a segunda semana de janeiro, se desejar. ou podemos terminar ou podemos fazer uma mais completa quando tivermos 100% dos documentos de construção em março, uma comissão do todo. Também estou preparado para compartilhar alguns slides esta noite ou entrar em mais detalhes esta noite, mas não queria perder uma hora de uma reunião do conselho municipal. Eu queria dar a vocês o básico esta noite e depois agendar algo mais extenso no início de janeiro.

[Zac Bears]: Obrigado. E só para confirmar que o comitê escolar discutiu isso ontem à noite e houve uma votação no comitê escolar.

[Peter Cushing]: Sim. Boa noite. Obrigado por me permitir falar esta noite. Ontem à noite, o comité escolar votou 7-0 a favor deste projecto de reparação crítico para estas duas escolas onde os sistemas estão a falhar ou a falhar.

[Zac Bears]: Obrigado. Dito isto, irei ao conselho para fazer perguntas e continuar discutindo. Conselheiro Scarpelli.

[George Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado. Estou feliz que Eu adoraria que passássemos isso para uma comissão de toda a reunião. Penso que quando se fala sobre o processo de um projecto de 25 milhões de dólares, penso que é aqui que precisamos de nos sentar antes de votarmos sobre qualquer coisa e apenas olharmos para as finanças e o que para onde estamos indo em nossa comunidade e onde estamos desde a anulação. Eu sei que há grandes questões por aí. O que ainda estamos fazendo com o corpo de bombeiros? O que faremos com a nova escola secundária se isso acontecer no futuro? Quanto dinheiro podemos vincular? É por isso que será interessante obter respostas a essas perguntas. E aprovar US$ 5 milhões sem saber, com alguma clareza para os outros US$ 20 milhões, acho que seria Seria irresponsável continuarmos. Portanto, eu recomendaria que transferíssemos isso completamente para um comitê composto por toda a reunião, para que possamos analisar as diferentes opções. Sei que se tem falado que algum dinheiro foi liberado do ARPA devido ao sucesso da anulação. Portanto, seria interessante ver se podemos utilizar outros caminhos para procurar possíveis formas de financiamento. Então eu sei que é necessário, não estou dizendo que não apoiaria, mas acho Para um conselho, e estamos falando de ser administradores do nosso processo orçamentário, acho importante que nos sentemos e avaliemos todo o processo financeiro. Foi bom que o comitê escolar tenha votado 7 a 0 porque deveria. Eles querem que tudo seja acertado, mas não controlam o processo orçamentário, e acho importante que esse conselho realmente entenda o nosso todo, porque acho que também conversamos sobre isso, presidente do conselho, você está entendendo o nosso plano de capital e entender onde estamos indo com esse plano de capital. Então, eu recomendaria, agradeço sua opinião e sua liderança, mas recomendo que vámos diretamente à comunidade como um todo com esse processo do início ao fim. Então, obrigado, Sr. Presidente.

[Zac Bears]: Obrigado. Antes de reconhecer o Conselheiro Collins e o Conselheiro Callahan, quero apenas salientar que os fundos do ARPA devem ser comprometidos até 31 de dezembro. E recebemos uma comunicação do prefeito sobre uma grande parte desses mais de US$ 800 mil que conseguimos comprar um caminhão de bombeiros na cidade de Lynn. Então com esse dinheiro virá um novo caminhão de bombeiros. Então ele se apropriou de grande parte desse dinheiro. Tem que ser tributado antes do final do ano. Irei com o vice-presidente Collins.

[Kit Collins]: Obrigado, Presidente Bears. Muito obrigado por estar conosco esta noite e obrigado por estar com o comitê escolar ontem. Eu sei que é uma época do ano movimentada, mas é realmente emocionante ver esse projeto avançando. Há muito tempo que ouvimos falar de problemas de HVAC nas escolas públicas de Medford. Parece uma eternidade. E é emocionante chegar a um ponto em que podemos falar sobre pré-implementação e implementação dos projetos que permitir que as escolas mantenham temperaturas confortáveis nas quais os alunos possam aprender e prosperar. Antes de fazer qualquer movimento, eu gostaria de ouvir esse tipo de breve sinopse sobre a visão aérea, por que agora entender a urgência disso. Para mim, há tanto tempo que ouvimos pais e educadores sobre os sérios problemas de aquecimento e refrigeração nas Escolas Públicas de Medford, que me sinto bastante confortável em votar o mais rápido possível. mas eu gostaria de ouvir sua apresentação primeiro. Obrigado. Ou primeiro a versão curta da sua apresentação, para ser claro, não a versão de uma hora. Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado. Eu irei com o vereador Callahan.

[Anna Callahan]: Roube meu trovão. Basicamente, eu ia ver se você tinha, por exemplo, quão curta é a versão resumida da sua apresentação? E se houver algo que você possa dar, cinco minutos ou menos podem realmente nos dar uma visão geral. E além disso, se você também pudesse nos dar um pouco de compreensão sobre exatamente o quão importante é o momento e se algo for alcançado, você sabe, obviamente isso é um processo, não seria aprovado esta noite, tem três leituras, se apresentarmos esta noite é crucial para o cronograma. Obrigado.

[Alicia Hunt]: Presidente do Conselho, obrigado. Temos conosco esta noite nosso gerente de projeto proprietário, Tom Ellis, e acho que faria sentido para ele abordar as questões sobre o momento e a urgência para que ele se sentisse preparado para falar sobre por que e como esse tempo funcionaria. E acho que isso é melhor do que tentar revisar todos os materiais sobre a coisa toda. Então, por que não apresento Tom a você e deixo que ele explique?

[Zac Bears]: Obrigado, Tom. Avançar.

[Ellis]: Obrigado por me convidar hoje. Sim, o momento do financiamento do projecto é importante. Iniciamos o processo de design e aprendemos muito sobre quais são as necessidades do projeto. É um esforço muito complexo tentar manter as escolas ocupadas, bem como fazer esses ajustes nos sistemas mecânicos e substituí-los. Basicamente, substituir o motor enquanto você tenta manter o carro em movimento. Então será um desafio fazer isso. Mas para isso, utilizamos um método de entrega de risco de gerenciamento de construção, que permite A construtora estará envolvida no processo porque há muita logística envolvida em manter as escolas abertas, como vamos fazer o trabalho para mantê-las seguras, para manter a qualidade do ar na escola correta enquanto fazemos o trabalho. Mas, para isso, precisamos de envolver o diretor de construção no início de 2025. 2025. E para fazer isso, precisamos de financiamento para fazê-lo. Portanto, precisamos da taxa de serviços de pré-construção para fazer isso. Precisamos que a equipe de design avance com financiamento adicional. E também precisamos de recursos para a compra antecipada de equipamentos mecânicos, que ultrapassa os 3 milhões de dólares. E devido a problemas na cadeia de abastecimento com sistemas mecânicos que podem levar de 16 a 20 semanas ou a qualquer momento, precisamos encomendar esse material e equipamento rapidamente e em breve. Então a urgência é levar lá o equipamento para podermos começar a trabalhar durante o verão. e realizar a maior parte dos trabalhos, continuarão até ao outono, mas para que os sistemas de ar condicionado estejam operacionais. Esperançosamente, em agosto a escola terá ar condicionado disponível. Então essa é a urgência da questão de tentar conseguir financiamento para iniciar a obra logo. Então eu acho que esse é o quadro geral agora.

[Alicia Hunt]: Então, acho que este conselho sabe, vou repetir para o público, que ao aprovar uma coisa assim, haveria uma primeira leitura, haveria um período de publicidade e haveria uma terceira leitura. Então não necessariamente, e como esta noite houve uma terceira leitura que aconteceu muito, muito rapidamente porque todos vocês estavam muito bem informados sobre isso. na primeira leitura. Peço-lhe respeitosamente que considere uma primeira leitura esta noite e uma comissão geral em Janeiro e publicidade para que possamos considerar isto na reunião de 15 de Janeiro. Acho que é dia 15, 14. Para continuar avançando, acho que a próxima reunião em janeiro será por volta dos dias 31 ou 28. Peço desculpas, não defini um calendário. E seria ótimo poder conseguir essas coisas porque a contratação pode levar algumas semanas, etc. Essa é a linha do tempo que estamos realmente olhando aqui. Eu tinha outra coisa, mas esqueci, sinto muito.

[Zac Bears]: Obrigado. Irei com o vice-presidente Collins. Oh, sinto muito, Sr. Cushing, então vice-presidente Collins e vereador Scarpelli.

[Peter Cushing]: Eu também quero falar sobre o porquê. Assim, como já mencionei inúmeras vezes antes do distinto corpo escolar, a realidade é que Medford ainda vê estes edifícios como as novas escolas. Como mencionou o vereador Scarpelli, esperançosamente em alguns anos eles serão substituídos por um novo Med ou por uma Medford High School reformada. Estes edifícios têm uma vida útil de 23 anos. Existem desafios significativos com os sistemas HVAC nesses edifícios. Este projeto começou inicialmente com uma revisão abrangente da Andrews Middle School e, para não ficar atrás, os sistemas McGlynn falharam significativamente mais rapidamente nos últimos anos. Existem grandes áreas desse edifício, incluindo ginásios, auditório e refeitório, que têm pouco ou nenhum ar condicionado. As unidades de sala de aula, as unidades de telhado que resfriam as salas de aula, falharam. E a Andrews Middle School tem enfrentado dificuldades desde a inauguração do prédio. Nossos engenheiros trabalhando nele de um fornecedor classificaram-no como tendo gremlins constantes ao longo dos anos. Existem problemas com ambos os edifícios que causam danos substanciais à aprendizagem dos alunos, à funcionalidade dos funcionários e têm potencial impacto nas alterações climáticas na saúde e segurança dos nossos alunos e funcionários. Há um momento para agir quando isso poderá ser colocado em cima da mesa para o próximo ano letivo do ano fiscal de 2026. Se esperarmos, isso atrasará a nossa capacidade de implementar estes sistemas para resfriar as salas de aula. Ginásios e outras grandes áreas estarão disponíveis logo depois, provavelmente em meados de setembro. Quero deixar claro que os primeiros sistemas a serem concluídos serão o lado da água, que atende as salas de aula, e depois serão os grandes espaços que são feitos de ar forçado. Apresentei isso ao comitê escolar em diversas ocasiões. Isso consumiu muitas energias do distrito escolar nos últimos anos. E estou aqui basicamente para implorar em nome dos funcionários e alunos dessas escolas que levemos esse projeto adiante com múltiplas leituras. Você terá a oportunidade de desistir caso nossas apresentações não atendam às suas expectativas. Mas isto é o que eu consideraria uma obrigação moral: garantir que estas instalações que servem os nossos alunos, muitos dos quais podem ser vulneráveis ​​por diversas razões, proporcionem o ambiente necessário. Esperamos que também possamos avançar com algumas destas encomendas para evitar as tarifas iminentes. que foram descritos pela próxima administração. É uma preocupação significativa, o público pode rir, mas é uma preocupação significativa para a nossa equipe enquanto analisamos quais serão as implicações de custos no futuro.

[Zac Bears]: Obrigado, Sr. Não creio que alguém esteja entusiasmado com os aumentos de custos de 30% que estamos prestes a ver. Vice-presidente Collins.

[Kit Collins]: Obrigado pela apresentação. Obrigado pela concisão. Eu certamente não acho que nenhum de nós pense que nossos alunos, educadores e funcionários da escola devam ser colocados na posição de ter que implorar por salas de aula que tenham uma temperatura onde você possa se concentrar e fornecer uma boa educação, aprender e estar confortável o suficiente para passar o dia e realmente tirar algo dele. a educação oferecida pelas Escolas Públicas de Medford. E eu ficaria muito feliz em trabalhar com o presidente Bears para garantir que possamos conseguir um comitê de todos na programação de janeiro o mais rápido possível, para que possamos avançar com isso esta noite, se for a vontade do conselho, fazermos a devida diligência e depois tentarmos trazer isso à luz. Porque eu entendo, você sabe, acho que qualquer pessoa familiarizada com projetos dessa escala, você sabe, eu sei que temos um prazo muito apertado para você tentar fazer isso para colocar essas melhorias em funcionamento desde o início. do próximo ano letivo. E se perdermos essa janela, isso se manifestará em estudantes infelizes, educadores infelizes e famílias infelizes. Então, com isso, eu faria uma moção para aprovar a primeira leitura e faria com que a liderança do conselho municipal trabalhasse para agendar um comitê geral para uma conversa mais profunda em nossa primeira oportunidade em janeiro.

[Zac Bears]: O vice-presidente do Conselho, Collins, propôs aprovar a primeira leitura e agendar uma comissão completa no início de janeiro, antes da terceira leitura, para uma apresentação mais aprofundada. Existe um segundo para esse movimento? Segundo. Diversos. Irei até o vereador Lazzaro e depois irei até o vereador Scarpelli para continuarmos a discussão. Sim, irei ao vereador Scarpelli e depois ao vereador

[George Scarpelli]: Ah, obrigado. Você pode me ouvir? Sim. Posso ver as redes sociais hoje dizendo, entre aspas, o vereador Scarpelli não quer manter as crianças aquecidas e os professores frescos no verão. Então, sejamos realistas. Essa é a prioridade número um. Todos nós sabemos disso. Mas também queremos ter certeza de que, quando ensinei lá, há 15 anos, tivemos os mesmos problemas. Então entendemos que isso tem que ser feito. Mas o que estou dizendo é que não vejo algumas semanas para realmente acompanhar e compreender o processo total. Agora, com todo o respeito, Tom, obrigado pela sua apresentação. Eu nem sei quem você é. Estamos pagando você? Como não temos, existem processos como, você sabe, como é o processo de aquisição? Como vamos fazer isso? As emissões já foram aprovadas com o MSBA para 25 milhões? Nós temos Já olhamos para outros caminhos? Será que olhamos para a trajetória das finanças da nossa cidade quando olhamos como vamos bombardear isso? Então eu acho que isso não é algo que estamos dizendo, pelo menos este conselho diz que eu não quero isso. Este conselho quer apenas trazer isso de volta e olhar para isso na íntegra, não porque o comitê escolar da cidade votou sete nada, porque temos problemas como o ar condicionado não vai funcionar em agosto. Estas são algumas semanas em que desaceleramos as coisas e fazemos o processo da maneira certa. E isso analisa a saúde geral do nosso futuro financeiro aqui na cidade de Medford, porque gostaria de saber se poderia haver mais. Pode haver mais que não sabemos porque isso está chegando que temos que olhar. Temos que olhar para o que é relativamente novo, quão rápido é e quanto vai custar. Olhando para o futuro, pode haver mais coisas que o presidente da Câmara planeou, mas não sabemos nada que diga: Bem, há mais cinco milhões que temos de analisar. Para que as crianças possam frequentar uma escola segura. Talvez haja algo errado com as portas. Ainda não sabemos porque não discutimos isso. Tudo o que recebemos é esta moção para uma ordem de empréstimo e para Meu vice-presidente do conselho apresentou isso e foi apoiado, mas não vou apoiá-lo porque prefiro ter a reunião antes de propormos cinco, vamos movimentar US$ 5 milhões para que possamos iniciar o processo antes de realmente sabermos como será nossa visão fiscal geral nesta comunidade. Porque isso é algo que tem sido questionado diversas vezes nos últimos meses. Então, obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado. Conselheiro Tseng.

[Justin Tseng]: Obrigado. Hum, sinto-me confortável em votar sim na primeira leitura esta noite, e vou explicar por que tenho acompanhado esta conversa porque, como você deve ter notado, tem sido uma conversa há anos, e especialmente nos últimos meses com reuniões do comitê escolar. Há materiais que podemos ver e sei que ainda não chegaram diretamente na prefeitura. Ei, isso é uma questão urgente para muitos dos nossos alunos, como você disse, para a saúde, segurança, desempenho dos alunos, funcionalidade, para o bem dos nossos professores. Eu sei que muitas coisas na minha experiência tiveram problemas no passado com o sistema HVAC, pelo que professores e alunos me disseram e pais me disseram que as coisas só pioraram. Acho que o vereador Scarpelli levanta boas questões sobre como isso se encaixa no nosso plano financeiro daqui para frente. E sei que isto é algo que tem estado na vanguarda do planeamento financeiro da nossa cidade. Há anos que sabemos deste custo que nos estava a acontecer. há mais tempo do que estou no conselho municipal. Mas quer saber, há perguntas. E penso que todos nós que estamos atrás dos trilhos concordamos que um comitê, toda a reunião, seria bom e útil. A razão pela qual me sinto confortável em votar sim em primeira leitura é que, como referiu, as votações podem mudar. Poderemos decidir rejeitar isto na terceira leitura se as nossas respostas não forem resolvidas ou as questões não forem resolvidas. Hum, eu acho, votando funcionalmente sim em uma primeira leitura esta noite e ambos votando a favor do câncer, a moção de Ellie Bufanda nos leva a lugares muito semelhantes, a diferença é o intervalo de duas semanas, o, o, o intervalo potencialmente ainda mais de duas semanas. como seria adiar isso. Acho muito importante enfatizar para todos que estão assistindo em casa e aqui que o tempo importa. Esse cronograma é importante para o sucesso de um projeto de cidade. Há muitos projetos que tivemos que esperar um ciclo ou suspender porque não conseguimos enviar propostas a tempo. Não poderíamos fazer X, Y, Z. E é muito importante que cumpramos os prazos como estão. Penso que seria útil para o conselho no futuro se pudéssemos apresentar algumas perguntas aos funcionários da cidade antes da comissão, durante a reunião, se pudéssemos ver alguns dos slides antes dessa reunião também, apenas para acelerar a conversa. Acho que podemos ter uma conversa muito rica e profunda sobre as questões que meus colegas vereadores têm levantado sobre a necessidade e a urgência para que isso avance. E acho que podemos ter uma conversa tão profunda, desde que estejamos prontos para isso. Obrigado, o conselho é nosso.

[Emily Lazzaro]: Obrigado, obrigado pela sua apresentação. Acho que provavelmente também poderemos olhar para a reunião do comitê escolar de ontem, entre agora e quando tivermos nosso comitê geral, e revisar também essa apresentação, o que poderia ser realmente benéfico para todos nós. Sinto-me confortável em votar sim nisso, acho que também quando você mencionou gremlins. Pode ter acontecido, não tenho certeza se aconteceu, mas pode ter havido algumas medidas tomadas em projetos anteriores que poderíamos evitar desta vez. Esperamos que não tenhamos nenhum gremlin neste projeto e possamos ter uma base realmente sólida com este sistema HVAC. Espero que possamos evitá-lo desta vez. Então, obrigado, agradeço por ter vindo aqui e apresentar isso. Obrigado.

[Zac Bears]: Sobre a moção alterada do vice-presidente Collins para solicitar uma comissão completa em janeiro, espere, obrigado. Sobre a moção do vice-presidente Collins para solicitar um comitê geral e também alterada pelo Conselheiro Tseng para solicitar que os slides sejam compartilhados com o conselho por e-mail e também que os conselheiros possam enviar perguntas. Deveriam ser entregues diretamente ao Diretor Hunt e ao Superintendente Adjunto Cushing? Ótimo, obrigado. Vice-presidente Collins, você tem mais alguma coisa? Obrigado.

[Kit Collins]: Obrigado. Antes de votar. Queria apenas agradecer ao meu vereador pela discussão sobre este tema. Estou realmente ansioso pelo comitê como um todo. Eu também queria acompanhar e deixe claro apenas pela forma como o assunto é abordado. Este é um pedido de empréstimo de US$ 5 milhões. Não quero que as pessoas fiquem com a impressão de que a cidade, depois desta votação, está a assinar um cheque de 5 milhões de dólares. Esse não é o caso. A ordem de empréstimo, você sabe, é um processo que usamos muito, muito, muito comumente para grandes despesas de capital como essa. É normal fazer um empréstimo para isso. É assim que normalmente é feito. Não estamos apenas preenchendo um cheque para alguns conta corrente da cidade. Não é assim que funciona. Hum, e você sabe, eu tive tantas conversas com eleitores sobre aquecimento e resfriamento em edifícios MPS ao longo de tantos anos que eu seria realmente negligente se não declarasse apenas que este não é um projeto novo. Esta é realmente uma dor que as pessoas sentem há anos, e estou feliz por estarmos agindo sobre isso agora, mas na verdade estamos fazendo isso tarde. Então, obrigado por nos trazer a este ponto onde podemos agir sobre isso. Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado e sei que você pode querer responder ou responder a mais perguntas. Queria apenas salientar que este projeto está no radar. Estava em um plano anterior de melhoria de capital e foi um dos motivos da votação da questão seis, porque surgiu um grande projeto. A questão seis proposta não teve sucesso, mas foi por isso que foi votada.

[Alicia Hunt]: Obrigado, presidente do conselho. Eu só queria esclarecer duas coisas. É por isso que temos Bob Dickinson no Zoom esta noite, se houver perguntas específicas para ele. E eu só queria esclarecer as funções de Tom como gerente de projeto do nosso proprietário. Ele foi contratado em junho e vem trabalhando conosco. Nos encontramos semanalmente desde meados de agosto. Nossos designers aderiram em agosto. Também temos utilizado fundos do ARPA para financiar o trabalho inicial nesta matéria. Portanto, os designers, o Dr. Cushing, eu, nosso planejador climático e os designers do OPM temos nos reunido semanalmente desde agosto para abordar este projeto. Precisávamos chegar a um determinado ponto do design. Neste momento estamos com 30% de design, que são esquemas completos. E precisávamos ter essa informação para saber quanto pedir neste bônus e quanto prever no futuro. Então eu sinto que esse é o motivo, por que você não veio há um mês? Porque precisávamos que o projeto de 30% ou também conhecido como projeto esquemático fosse concluído antes que pudéssemos pedir esse dinheiro. E agora passaremos para as próximas etapas do desenvolvimento do design. Achei que seria muito útil esclarecer isso.

[Zac Bears]: Obrigado, Diretor Hunt. Alguma outra pergunta dos membros do Conselho para o Diretor Hunt, Dr. Cushing ou Diretor Dickinson no Zoom? Não vendo nenhum, abriremos para comentários públicos. Você pode se apresentar no pódio ou levantar a mão no Zoom. Isto é apenas para este documento. Se você tiver algum comentário sobre este artigo específico. Não vendo nenhuma mão no Zoom, subiremos ao pódio. Nome e endereço para registro, por favor. Você tem três minutos.

[Jean Nuzzo]: Olá, obrigado. Não preciso de três minutos. Meu nome é Jean Nuzzo. Eu moro na Parr Street, em Medford. Eu só tenho uma pergunta. Gostaria de saber onde se encontra a documentação técnica e o estudo de viabilidade e o orçamento projetado para consumo. Está disponível online ou preciso registrar uma solicitação FOIA?

[Zac Bears]: Acredito que os materiais estejam disponíveis no pacote do comitê escolar de ontem à noite. Vou deixar isso para o Diretor Hunt.

[Jean Nuzzo]: Os documentos técnicos? Desculpe, estou adiando, com licença.

[Zac Bears]: Obrigado. Diretor Hunt, você tem uma resposta para essa pergunta? Ou o Sr. Ellis?

[Jean Nuzzo]: E o estudo de viabilidade através da cátedra.

[Zac Bears]: Você precisa falar no microfone. Claro.

[Ellis]: Claro, sim. O estudo de viabilidade foi feito inicialmente, creio que há mais de um ano. Então esse documento é está disponível. Não sei exatamente onde. Não coloquei no site.

[Zac Bears]: Mas ele está na escola. Foi considerado pelo comitê escolar. Está no site da escola.

[Ellis]: É um documento público porque faz parte da nossa aplicação. Então, sim, essa informação está disponível. Acabamos de receber os documentos de projeto esquemático da equipe de projeto. Isso agora está sendo usado como um processo. Não publicamos isso em lugar nenhum neste momento.

[Zac Bears]: Mas será publicado no site das Escolas Públicas de Medford.

[Peter Cushing]: Portanto, não contemplamos neste momento como vamos anunciar e avançar com isso, mas iremos, como fizemos em projetos anteriores, e como vocês verão daqui a alguns dias aqui, neste momento Brooks está passando por uma substituição completa de água quente porque falhou em maio. Muito obrigado por apoiar esse esforço também. Você verá fotos e verá como o projeto está atualizado em nossa página no Facebook. E também teremos a página de construção em algum lugar do nosso site. Fico feliz em colocar todos os documentos. Eles são encontrados principalmente na página do comitê escolar. Então, se você procurar o pacote do comitê escolar, você conseguirá encontrá-lo. A pessoa não precisa se inscrever por quatro anos. Fico feliz em compartilhá-lo com qualquer pessoa que queira revisar documentos de projeto esquemático e documentos de engenharia elétrica. Eu te dou as boas-vindas. Talvez eles possam encontrar algumas eficiências.

[Zac Bears]: Obrigado.

[Jean Nuzzo]: Eu faria e obrigado pela resposta.

[Zac Bears]: Obrigado. Obrigado, Dr. Seu e-mail está direcionado para medford.k12.ma.us? Isso é. Tudo bem. Quaisquer comentários públicos adicionais, nome e endereço para registro, terão três minutos.

[Nate Merritt]: Nate Merritt, 373 Riverside Ave. Tenho certeza que todos vocês sabem que os moradores da cidade podem estar um pouco nervosos com a preocupação com os próximos aumentos de impostos e tudo mais, eles querem ter certeza de que nossos dólares serão gastos. tão eficientemente quanto possível. Foi dada uma ação para simplesmente substituir os sistemas existentes, você sabe, peças sobressalentes versus atualizações e não está claro no documento o que é uma atualização? Você sabia que o telhado está vazando ou a reforma do telhado se deve à instalação do painel solar que também está planejada e é uma atualização em vez de substituir peças quebradas do sistema? E houve um custo associado a isso, como um espectro? Opção A, US$ 5 milhões. Opção B, 15 milhões de dólares. A opção C é o que temos aqui, que é de US$ 25 milhões?

[Zac Bears]: Pelo que entendi, foi realizado um estudo de viabilidade e deixarei os detalhes específicos para o Dr. Cushing.

[Peter Cushing]: Recentemente, fizemos uma varredura infravermelha. Primeiro concluímos uma inspeção visual do telhado de McGlynn. Então fizemos uma varredura infravermelha. A inspeção visual realizada pelo nosso empreiteiro de coberturas que realiza este trabalho concluiu que o telhado estava provavelmente 10% molhado, como é chamado. A varredura infravermelha revelou 25% de umidade. É por isso que o telhado também precisa de grandes obras. Como parte deste projeto, examinámos os custos associados a uma substituição completa do telhado, o que, de acordo com as normas do código de construção de 2011, aumentaria o nível de isolamento. Pedimos então a Brenda Pike que fizesse as contas para ver qual seria a economia de custos ao longo dos 20 anos de vida útil do telhado. E isso é insignificante em comparação com o custo de uma substituição. O que podemos fazer é reabilitação, tratamento, Semelhante ao que liderou a caçada principal há cerca de cinco anos, há quatro anos na Andrews High School, é chamado de aplicativo do cavaleiro branco, onde eles entram, consertam os pontos molhados, consertam qualquer dano ao telhado, e então colocam essencialmente, por falta de um termo melhor, um filme muito durável que tem garantia de 20 anos. Então é isso que provavelmente faremos na McGlynn com 50% do custo, mesma garantia, mesma vida útil, 50% do custo. Então, para responder a essa pergunta no telhado. Além disso, para responder diretamente à sua pergunta, essas unidades poderiam ser reparadas? Infelizmente, não. A Agência de Proteção Ambiental proibiu a fabricação e importação do refrigerante que alimenta essas unidades. O refrigerante que alimenta essas unidades é o refrigerante R22. Foi proibido em Há quatro anos e meio, desculpe, eu era uma verdadeira pessoa acadêmica e ajudava a tirar as escolas de tempos de crise. Agora conheço HVAC e outros sistemas que são apenas parte do que os sistemas escolares fazem. Aí o R22 foi banido, acho que foi em 2020. Realizamos um grande trabalho em Roberts, Misatoch e Brooks no verão de 2019 para substituir um número significativo de compressores. Isto foi financiado com um prêmio em dinheiro grátis pouco antes da minha chegada a Medford. Esses sistemas rodando em R22 teriam um custo proibitivo Muito bem, a única forma de obter o R-22 é recuperá-lo em outras unidades que estão sendo desativadas ou em armazéns existentes. Os custos associados a isso são exorbitantes. Na verdade, tenho os números num relatório anterior do comitê escolar. Eles estão me traindo agora. Portanto, fazer qualquer tipo de reparo ou atualização, desculpe, qualquer tipo de reparo ou modernização nessas unidades realmente nos coloca de volta no caminho e nos leva a manter sistemas com 23 anos que infelizmente estão no fim de sua vida útil.

[Nate Merritt]: Obrigado. E isso é ótimo. E eu acho, você sabe, por favor, não me entenda mal. Quero que as escolas o façam, é verdade, mas apenas dizer uma substituição adequada em comparação com os painéis solares que não existiam já é uma melhoria. Existe um custo em dólares? Quantos dólares são isso, certo? Existem outras atualizações? Se fizerem sentido, ótimo. Só espero que a repartição dos custos dessas opções tenha sido apresentada para que as pessoas possam compreender a lógica. E se faz sentido comprar, compre. Obrigado. Obrigado.

[Alicia Hunt]: Gostaria apenas de compartilhar que o estudo de viabilidade completo analisa esses tipos de comparações de vários elementos, mas aborda o fato de que uma modernização simplesmente não é possível neste momento. O interessante da energia solar é que a estamos propondo. Eu o recomendo como uma propaganda alternativa neste projeto. E isso na verdade é porque o que fiz quando trabalhamos nos últimos projetos de construção, na polícia, na biblioteca, etc., Quando a energia solar é uma alternativa publicitária, seu preço é muito mais baixo do que se fosse um projeto independente, e seu preço é surpreendentemente baixo, geralmente porque o fornecedor de energia elétrica não quer perder o emprego, então eles oferecem um preço realmente bom por isso. Por isso vamos apresentá-lo como uma propaganda alternativa. Se for muito caro ou houver algo errado com ele, nós o guardaremos para um projeto posterior, financiado separadamente. Se o preço for significativamente bom, o que de facto aconteceu com a polícia e a biblioteca, então iremos em frente. Então achei que era útil saber disso desde o início. Mas estas são também algumas das questões que abordaríamos tanto numa comissão curta como numa comissão aprofundada quando estivermos 100% no projecto.

[Zac Bears]: Parece justo dizer que maximizar a vida útil, minimizar o custo e maximizar a eficiência deste projeto tem sido a pedra de toque do estudo de viabilidade e do processo de design. Obrigado.

[Peter Cushing]: Gostaria também de dizer que durante a nossa reunião desde Agosto, tivemos que tomar decisões sérias sobre este projecto. E as duas coisas que orientam o nosso trabalho são a eficiência energética e a garantia de que estamos a ajudar Medford a cumprir os seus objectivos climáticos, mas também a responsabilidade fiscal para com os contribuintes da cidade. Tomamos decisões conscientes neste projeto para estas duas escolas. que são fiscalmente responsáveis ​​e, você sabe, sacrificam a entrega mais rápida em alguns casos e estendem um pouco o prazo por causa do custo extraordinariamente alto dessa entrega mais rápida de certas unidades.

[Zac Bears]: Obrigado. Não vendo nenhuma mão no Zoom, subiremos ao pódio. Nome e endereço para registro, por favor. Você tem três minutos.

[Vienneau]: Olá, meu nome é Lisa Vienneau e moro em 19 Paul Road em Medford. Eu queria saber onde esse problema existe há algum tempo. Com que intensidade ou criatividade você tem buscado recursos no nível federal, nível privado para financiar isto ou ajudar a financiar este projecto para que nem sempre caiba apenas ao contribuinte pagar por ele. Estou apenas curioso para saber onde ele existe há pelo menos cinco anos. Você já teve tempo para pensar, oh, talvez Deveríamos procurar financiamento noutro local, não apenas localmente na cidade, mas talvez a nível federal ou privado. Não sei se a construção é considerada uma forma de obter financiamento, mas estou curioso.

[Zac Bears]: Meu entendimento, e tenho certeza de que o Dr. Cushing e o Diretor Hunt podem acrescentar mais, é que até este ponto o dinheiro federal foi usado para financiar o processo, dinheiro federal da ARPA que chegou à cidade. e na realidade não existem subsídios privados para este tipo de projectos. E eu também acho que foi apresentado ao comitê escolar que abordou o MSBA e eles disseram que este projeto não se aplicaria ao MSBA, mas.

[Alicia Hunt]: Portanto, acho que gostaria de deixar uma resposta completa e sólida sobre isso ao comitê como um todo, porque adoraria falar longamente sobre as dificuldades com o financiamento federal quando solicitamos subsídios. Acho que é demais para esta noite. Basta dizer que Brendan e eu estamos analisando isso há dois anos e meio. O MSBA não é elegível porque estamos trabalhando numa nova escola, uma nova escola secundária, e eles disseram que não poderíamos financiar este projeto com o MSBA. Ao mesmo tempo, teríamos que suspender o novo ensino médio. Ninguém está disposto a suspender o novo ensino médio. Ninguém está disposto a trabalhar em um prédio sem ar condicionado. em edifícios que foram projetados para ar condicionado. Então isso é um problema com o MSBA. Analisamos subsídios menores. Quando você olha para um projeto dessa escala, algumas das coisas menores que estão disponíveis mal chegam a esse projeto.

[Peter Cushing]: Portanto, o enorme MSBA é a Massachusetts School Building Authority. Obrigado. E essa é a autoridade financeira que, esperançosamente, financiará grande parte do trabalho que se espera que seja feito na Medford High School. Além disso, nos últimos anos, como todos sabemos, os custos de construção dispararam excessivamente. E isso fez com que vários projetos em Massachusetts sob a autoridade da MSBA interrompessem a implementação ou reconfigurassem seus planos no que é chamado de engenharia de valor, removendo coisas à medida que a construção avançava. A MSBA também encerrou vários dos seus programas nos últimos anos para garantir que os fundos fossem direcionados para o programa principal. A MSBA está considerando e pelo que entendi irá reabrir alguns projetos de reparos acelerados. Esse financiamento seria válido por mais de dois anos a partir de agora, o que significa mais duas estações de aquecimento. E estamos considerando que eles trabalhem no futuro com outras escolas da mesma idade. O calendário não se enquadra nestas escolas onde os sistemas falharam em grande parte.

[Zac Bears]: Obrigado, doutor Cushing.

[Alicia Hunt]: Tom me lembrou que prevemos US$ 2,5 milhões em reembolsos de serviços públicos neste projeto. Então, eu só quero deixar isso aí.

[Zac Bears]: Obrigado, Diretor Hunt. Alguma outra pergunta dos membros do Conselho? Algum comentário público adicional sobre este item no pedido de empréstimo para o projeto HVAC da escola? Não vendo nada, na moção do vice-presidente Collins, modificada pelo vereador Tseng e apoiada pelo vereador Lazzaro, para aprovação em primeira leitura. Senhor secretário, por favor faça a chamada.

[Adam Hurtubise]: Membro do Conselho Callahan, Vice-Presidente Collins, Membro do Conselho Lazzaro, Membro do Conselho Leming.

[Darren]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Vereador Scarpelli. Não. Vereador TSEng. Sim. Presidente Osos.

[Zac Bears]: Sim. Seis afirmativas e uma negativa. O movimento passa. Documento 24 barra cinco um travessão 517 solicitação de apropriação do fundo de estabilização de capital de água e esgoto, querido Presidente Bears e membros do conselho municipal, respeitosamente solicito e recomendo que seu honorável órgão aprove a seguinte alocação do programa de reembolso de substituição de linha principal do fundo de estabilização de capital de água e esgoto. $ 100.000. Como é do conhecimento da Vossa Excelência, o fundo de estabilização de capital para água e esgotos tem actualmente um saldo de 2 milhões de dólares. Isto veio de lucros retidos e a apropriação de uma conta de estabilização requer uma maioria de dois terços dos votos da Câmara Municipal. O Comissário da DPW, McGivern, está presente para responder a quaisquer perguntas. Obrigado pela sua atenção. Este assunto foi respeitosamente apresentado pela prefeita Breanna Lungo-Koehn. Acredito que temos o Comissário McGivern no Zoom. Você o nomeou co-apresentador, Sr. Quinn? Sim. Obrigado, Senhor Comissário McGibbon. Você deve conseguir ativar o som. E se você quiser compartilhar algo sobre este projeto antes de passar para as perguntas.

[Tim McGivern]: Maravilhoso. Olá pessoal. Obrigado por cuidar disso esta noite. Então isso é relativamente simples. Portanto, estamos ficando sem dinheiro que reservamos para nosso programa de descontos de linha principal. E estamos tentando mudar esse programa, como o fazemos. Mas estamos aguardando informações sobre um subsídio que estamos tentando obter da EPA. Entretanto, precisamos de um pouco mais de dinheiro para ajudar essa conta. E esse número é 100.000. Então achamos que isso vai nos atrasar até termos mais informações sobre como vamos continuar este programa ou alterá-lo. Ficarei feliz em responder perguntas sobre nossos planos ou o que quer que surja.

[Zac Bears]: Obrigado. Vou falar com o vice-presidente Collins.

[Kit Collins]: Obrigado, Presidente Bears. Obrigado, Senhor Comissário McGibbon, por estar connosco esta noite. Sei que o programa de descontos para substituição da linha principal é algo sobre o qual ouvi muito de muitos constituintes. Acho que há muito entusiasmo por este programa, pois os proprietários estão muito felizes em saber que existem descontos disponíveis para substituir linhas de chumbo que realmente deveriam ser substituídas. Então, obrigado pelo seu trabalho naquele programa em geral. Penso que este é um programa realmente valioso e faz sentido utilizar dinheiro do Fundo de Estabilização de Água e Esgotos, que, como sabem, é uma forma de garantir que os nossos lucros retidos possam continuar a ser úteis ao longo do ano para aplicar neste sentido. E parece-me que é essencialmente apenas um paliativo, uma espécie de medida de segurança até que, espero, algum financiamento federal comece a reforçar esse programa também. Então, eu adoraria fazer uma moção para aprová-lo. Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado. Sobre a moção de aprovação do Membro do Conselho Collins, apoiada pelo Membro do Conselho Callahan. Alguma discussão adicional dos membros do Conselho? Não vendo, há alguma discussão entre o público na linha principal? Ah, vereador Callahan.

[Anna Callahan]: Muito rápido, isso foi algo com que tive que lidar muito como locatário, morando em muitas casas diferentes, todas as quais administrei quando meu filho tinha menos de seis anos. E acho que é de vital importância. Estou muito animado que Medford esteja incentivando as pessoas e dando-lhes a oportunidade de consertá-las e dando-lhes uma pequena ajuda com isso. Eu também entendo que isso é simplesmente colocando-o em seu lugar para que possa ser usado pelos moradores. Obviamente, isso dependerá de quantas inscrições chegarem. Então, estou muito feliz em apoiar isso.

[Zac Bears]: Obrigado. Alguma discussão adicional? Não vendo nada na moção do vice-presidente Collins, apoiada pelo vereador Callahan. Senhor secretário, por favor faça a chamada.

[Adam Hurtubise]: Vereador Callahan. Vice-presidente Collins. Conselheiro Lázaro. Conselheiro Leming.

[Darren]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Conselheiro Scarpelli. Direi apenas que o presidente ursos.

[Zac Bears]: Sim, 70 afirmativas deram negativo. O movimento passa. Conselheiro Scarpelli. Obrigado.

[George Scarpelli]: Podemos ouvir os documentos 24-518, 24-519, por favor?

[Zac Bears]: Enquanto suspenso, o vereador Scarpelli protocolou os documentos 24-518 e 24-519. Existe um segundo?

[Darren]: Segundo.

[Zac Bears]: Sobre o segundo, do vereador Leming. Senhor secretário, por favor faça a chamada.

[Justin Tseng]: segundo.

[George Scarpelli]: Sim. Eu não disse apenas que estava na agenda.

[Adam Hurtubise]: Membro do Conselho Callahan, Vice-Presidente Collins, Membro do Conselho Zorro, Membro do Conselho Leming.

[Darren]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Vereador Scarpelli. Sim. Vereador Tseng, Presidente Bears.

[Zac Bears]: Sim, com uma resposta afirmativa e nenhuma negativa, a moção é aprovada. 2-4-518, oferecido pelo Vereador Scarpelli, fica resolvido que a Administração Municipal informe ao Conselho as seguintes informações. custos associados à rescisão do contrato do superintendente, quaisquer comunicações, correspondência, atas de reuniões, registros e relatórios relacionados à separação, custos previstos do comitê de busca do superintendente e nomeação provisória, resolver que o diretor de finanças compareça perante o conselho para articular um plano para restaurar nossa classificação de títulos em declínio, resolver que a administração da cidade cesse e desista do uso de investigadores particulares para seguir e assediar funcionários, utilizando benefícios de licença concedidos contratualmente, Que isso seja resolvido no relatório da administração municipal ao conselho com o item identificado no orçamento onde estamos pagando investigadores particulares e um relatório financeiro completo desde o início desta prática até o presente e que seja resolvido no relatório da administração municipal ao conselho, o custo associado aos testes de drogas questionáveis por nosso pessoal DPW e um relatório descrevendo as razões para esses testes. O pedido do conselho para ir à sessão executiva se estas questões forem confidenciais também é resolvido. Agradeço ao vereador Scarpelli e também observo que tenho uma resposta do prefeito que lerei após sua apresentação.

[George Scarpelli]: Obrigado, presidente do conselho. Obrigado por permitir que isso avançasse. Acho que, como falamos no passado, acho que com a aprovação da anulação, acho que cada dólar que sair dos cofres da cidade será levado adiante por causa da falta de transparência. Verão que esta noite há uma tendência quando analisamos diferentes resoluções que carecem de transparência ou A falta de informação para que nossos residentes entendam o processo à medida que avançamos tem sido um grande problema. Acho que recebi telefonemas solidários assim que recebemos a notícia de que o contrato do superintendente acabou de ser cancelado, e mutuamente, a propósito, não sei o que isso significa, mas quando você tem alguém para assinar um contrato, Então, especialmente alguém que trabalhou tanto pela comunidade, você quer ver isso até o fim e acho que sem saber qual é esse número, esse número em dólares e o quanto essas ramificações afetarão nossa comunidade, acho que é importante quando você tem todas essas perguntas sobre a substituição e para onde vai o dinheiro, para onde realmente vai e como a prefeita disse que teria um processo transparente, estou apenas avançando com isso para pedir que obtenhamos um relatório detalhado do gabinete do prefeito. E descreva o custo. Hum, impacto que afetará esta cidade ao pagar um superintendente, hum, para ir para casa agora e, hum. contracheque coletivo para não fazer nada enquanto estamos agora transferindo um superintendente assistente para um cargo interino e qual será esse custo no efeito cascata para os custos que agora terão que compensar sua folga financeira na cidade. Então, Isto não é um segredo. Espero que ninguém aqui fique ofendido. Eu disse a todos aqui que vou questionar cada centavo no futuro, principalmente depois da votação da anulação e de tudo que seja um pouco questionável quando se trata de processos onde, assim que a anulação for aprovada, concordaremos com uma compra para um superintendente retirá-la. Portanto, acho que será muito importante que tenhamos isso, Senhor Presidente. Então solicito isso à nossa administração. A segunda é que estou feliz em saber que Mia nos respondeu sobre nossa classificação de títulos da Moody's, dizendo que as pessoas não sabiam disso. A Moody's, uma de nossas empresas de investimento que nos atribui a classificação de nossos títulos, removeu nossa classificação de títulos devido a alguns problemas técnicos com a apresentação. Acho que me disseram, não tenho certeza, mas acho que estamos aqui para Isso está de volta ao topo e nossa classificação de títulos foi restaurada. Também é bom saber que não usamos o Moody's com muita frequência ou, aliás, quando olhamos para nossos títulos, mas acho que é importante que quando algo sai, especialmente quando falamos sobre o quê? má gestão financeira, certo? E o que ouvimos? De repente, Moody's deixou Medford por causa de A, B e C. Portanto, agradeço a resposta do prefeito hoje, informando-nos que isso foi restaurado. Mas eu modificaria este documento, se pudéssemos, para solicitar que um relatório fosse apresentado à Câmara Municipal sobre o porquê perderíamos a classificação de um título, porque acho que isso é mais alarmante em sua totalidade do que não apenas recuperar o título. Acho que sim, recuperamos. Mas acho que o importante é conversarmos sobre os problemas que tivemos, principalmente na época da anulação. Falamos sobre a má gestão das finanças da nossa cidade. Portanto, acho que deveríamos ver se podemos, Senhor Presidente, alterar o documento para solicitar esse relatório. Eu apreciaria isso. Resta resolver o seguinte. A administração municipal cessará e desistirá da utilização de investigadores particulares. Disseram-me que vários funcionários contratados estão sendo seguidos por investigadores particulares, e isso está se tornando um problema real porque o que está acontecendo em nossa comunidade, quer você queira ver ou não, Nossa comunidade está dividida em muitos níveis diferentes e a gestão é o catalisador por trás disso. E estamos a ver práticas de seguir membros trabalhadores da nossa comunidade com base em rumores para os seguir por todo o Commonwealth para ver se estão a fazer algo errado durante os seus dias de doença contratuais, e isso é errado. Tenho certeza que todos aqui já disseram isso e estão lutando pelos sindicatos. Mas se eles realmente lutarem pelos sindicatos, espero que me apoiem para obter uma indicação real de para onde estão indo os nossos impostos. Porque se esses boatos surgirem novamente, ouviremos que o prefeito manda investigadores particulares por causa dos boatos. E eu, como vereador, se vamos jogar esse jogo, estou respondendo agora aos boatos. Quero relatar novamente. Se isso for uma prática, preciso de uma atualização e de entender o custo atribuído a esses, hum, esses investigadores particulares e de onde eles vêm e Eles querem um relatório completo, o que é essa prática, quanto nos custou do início ao fim e se encontraram alguma coisa relacionada a um investigador particular. Eu sei, você sabe, a gente tem um integrante do DPW que não está mais aqui, que se contentou com um número grande, quer dizer, ele agora está em casa, contando o dinheiro. E acho que esse foi um dos casos em que, olhando para trás, adoraria ver quanto isso nos custou. Mais uma vez, vou apresentá-lo. Tivemos um aumento de US$ 500 mil para consertar todas as nossas ruas e calçadas. Bem, vamos ver para onde vai esse dinheiro. Então eu acho que é importante que vejamos isso. E por último, mas não menos importante, o que ouvi outro dia me parece assustador. E penso que este é, novamente, outro exemplo da divisão desta comunidade. Todo mundo quer isso. O que temos outro dia? Temos membros do DPW. Parabenizamos os membros do DPW pelo seu trabalho árduo e compromisso com Medford. Mas, ao mesmo tempo, ouviremos que nesta resolução, outro dia, fui informado de que acredito que 45 membros do DPW, funcionários, foram trazidos para testes de drogas. E isso é uma vergonha problema gritante. Então, minha pergunta que posso fazer agora é quanto isso nos custou? E o que encontramos com esses processos? Porque eu acho importante a gente saber porque esses membros que estão aqui são as pessoas que levantam todos os dias e vão trabalhar sem questionar. Agora eles estão com falta de pessoal. Eles são mal pagos. Essas são as pessoas que, lembre-se, conspiraram porque, o quê, enquanto todo mundo dormia e as portas estavam fechadas e tudo abotoado durante a pandemia? Bom, eles foram demitidos, houve policiais e trabalhadores do DPW que se suicidaram todos os dias nesta cidade. Sei que o prefeito fala sobre a pandemia e queremos falar sobre isso quando parece bom, mas o que aconteceu com esses homens e mulheres na semana passada é um problema sério. E para um membro desta equipa de liderança nesta cidade, penso que temos que ter emoção. Temos que ter informações que impeçam que isso aconteça. Isso é o suficiente. Nossa cidade está danificada. Nosso estado está prejudicado. Nossa nação está danificada do jeito que está. Não precisamos de mais. Eu sei que há um representante dos Teamsters aqui que representa o sindicato e poderia explicar informações importantes. E agradeço quando chegar a hora, Presidente do Conselho. Mas, novamente, acho importante que este conselho neste momento compreenda este processo. E todos sabemos que não podemos sair da cidade por questões de pessoal. Mas direi que o que posso perguntar é qual é o financiamento, quanto custa a esta comunidade. Acho que foram testes de drogas e álcool, eu acho, por todos os funcionários municipais que, aliás, estavam trabalhando nas nossas ruas, nas nossas escolas, nos nossos parques, nas nossas calçadas, que foram chamados de volta ao pátio, que tiveram que ficar sentados em uma sala e depois ficarem constrangidos e constrangidos de fazer um teste de drogas sem motivo. Mais uma vez, Sr. Presidente, obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado, Conselheiro Scarpelli. Tenho dois documentos da administração que vou ler e depois passar para os vereadores e aí poderemos passar para a participação pública. Primeiro, estava na classificação dos títulos e recebemos uma mensagem do prefeito. Olá, presidente Bears e membros do conselho municipal, após uma grande preparação e teleconferência de classificação de títulos na semana passada. Tenho o prazer de informar que nossa classificação de três títulos foi reafirmada pela empresa de serviços financeiros Moody's após o recebimento de documentação atualizada relacionada à nossa auditoria do exercício financeiro de 2023. Como você provavelmente sabe, a classificação AA3 é considerada uma classificação de listagem de alto nível e, de acordo com a análise da Moody's, a cidade está em vias de obter uma classificação de crédito elevada no futuro. Você pode ler sobre as perspectivas da Moody's sobre a saúde financeira e a solidez da dívida da cidade em um comunicado à imprensa no site da cidade. Embora sejam boas notícias, proporcionam-nos oportunidades para reforçar as nossas operações de relato financeiro e esforçarmo-nos por aumentar a nossa classificação no futuro. Se você tiver alguma dúvida, não hesite em entrar em contato com meu escritório. Depois recebemos também uma mensagem sobre a Resolução 24518 do Conselho, que é a que estamos actualmente a considerar. O prefeito disse: Olá, presidente Bears, gostaria de lhe dar algumas dicas sobre a Resolução 24518 do Conselho. Citação, minha responsabilidade como prefeito é para com os residentes e contribuintes da cidade de Medford. Quando recebo alegações de diversas partes alegando vários assuntos relacionados aos funcionários, incluindo possível má conduta, fraude, etc., acredito que nossa comunidade espera que eu investigue essas alegações o máximo possível. Além disso, dependendo da natureza específica das alegações em questão, o nosso departamento de recursos humanos não tem capacidade para conduzir investigações tão abrangentes ou tão complicadas que tais esforços atrapalhem as tarefas e responsabilidades diárias do escritório. Além disso, em relação ao material escolar, encaminhe todos os assuntos escolares ao departamento escolar. Com relação à parte da resolução proposta relacionada aos testes de drogas, este é um assunto pessoal confidencial e, devido a considerações de privacidade individual, não podemos comentar. Se você tiver alguma dúvida, não hesite em entrar em contato comigo. Brianna Lugo, atual prefeita. Sim. Quaisquer outros vereadores, por favor, simplesmente sinalizem se desejam falar. Conselheiro Scarpelli.

[George Scarpelli]: Obrigado. Então, Clarity, você está dizendo que o prefeito diz isso? Então, para pedir um relatório do departamento escolar, você está dizendo isso? Vamos obter um relatório financeiro para podermos compreender as implicações financeiras da compra do superintendente? Eu sei que você não tem nada a ver com isso, mas ele lhe deu alguma indicação? Porque para mim parece que você vai cair na areia. Seguimos em frente.

[Zac Bears]: Diz que quando se trata de material escolar, encaminhe os assuntos escolares para a secretaria escolar. É o que diz o e-mail. Assim, podemos enviar inscrições para a escola.

[George Scarpelli]: Como gestores orçamentais desta comunidade que votam nesse orçamento, Estou exigindo um relatório do prefeito, presidente do conselho, por assim dizer, para detalhar as ramificações financeiras da compra ao superintendente e o que isso significa para a cidade. Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado. Alguma outra pergunta ou comentário? Conselheiro, vice-presidente Collins.

[Kit Collins]: Obrigado, Presidente Bears. Agradeço o debate que está sendo levantado. Gostaria que estas questões fossem separadas em resoluções distintas para que pudéssemos abordá-las individualmente e votá-las individualmente. Há muito que abordar aqui, mas sinto que precisamos seja mais claro com a linguagem que estamos usando. E eu não queria que as pessoas usassem, não queria que as pessoas saíssem da reunião pensando que a cidade havia oferecido uma compra ao superintendente. Isso não é exato. Pelo que entendi, não somos o comitê escolar. Não creio que devamos abordar questões que sejam relevantes para o comité escolar porque esse não é o nosso órgão. Hum, mas meu entendimento é que é bastante comum que, quando o contrato de um superintendente não é renovado, o superintendente se afaste de todo o escopo de suas responsabilidades antes que seu contrato termine oficialmente para permitir essa transição. Isso não é anormal. Não indica que haja qualquer tipo de custo. Se estão sendo feitas aquisições ilícitas e fraudulentas, acho que isso é normal. Então eu quero postar isso. Eu não faria isso, você sabe, eu sei que às vezes usar essas palavras contribui para uma televisão melhor, mas não acho que seja respeitoso com os moradores descaracterizar o que está acontecendo. Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado. Algum comentário adicional dos membros do conselho? Conselheiro Scarpelli.

[George Scarpelli]: Obrigado. Não quero ouvir falar disso, mas como a prefeita acabou de dizer em sua resposta, quando você ouve um boato, ela assume total responsabilidade por garantir que saibamos o que está acontecendo. Como administradores fiscais desta comunidade, quando a Câmara Municipal, quando a comissão escolar rescinde mutuamente um contrato, e sim, há uma biografia com isso, há um custo financeiro. uma responsabilidade financeira para com a cidade por parte do superintendente que sai mais cedo. É por isso que peço a resolução. É por isso que peço o relatório. Não estou pedindo nada de ruim. Não estou dizendo que alguém fez algo errado. Tudo o que peço é um relatório para que possamos ver quais são as ramificações financeiras. fazendo essa compra, não só com o síndico, custe o que custar, se custar alguma coisa para nós. Eles voltam e dizem que não nos custa nada. Mas quanto isso nos vai custar entretanto? O que é esse aumento? Qual é o efeito gotejamento? Quem assumirá essas responsabilidades? Quem vai pagar essas pessoas? Eles vão pagá-los? Então não acho que isso seja algo muito confuso. Isso, acredite, é bastante claro. Portanto, quando pedi uma resolução, penso que a resolução não parece ser muito surpreendente. Acho que é autoexplicativo. A única coisa que este Conselho pede, Senhores Deputados, é simplesmente um relatório sobre o fracasso da compra mútua ou a demissão mútua do superintendente. Isso é tudo. Não estou tentando fazer com que isso seja mais do que é.

[Zac Bears]: Irei com o Conselheiro Tseng e o Conselheiro Callaghan. Conselheiro Tseng.

[Justin Tseng]: Eu acredito no vereador Callaghan. Desculpe, não vi o pedido.

[Zac Bears]: Conselheiro Callaghan.

[Anna Callahan]: Na verdade, eu faria uma moção para romper. Eu dividiria em cinco. Talvez possamos fazer isso depois de uma discussão pública ou o que quer que seja, antes ou depois de qualquer uma delas, ok. Mas acho que há um que trata essencialmente das linhas dois e quatro, que são o custo da rescisão. Então o do meio, aquela linha três, Uh, convidando todas as comunicações. Acho que é algo separado. Hum, há uma questão de a classificação do título ser de um terço. A questão dos investigadores privados é a quarta e a questão dos testes de drogas é a quinta. Essa seria minha sugestão de dividi-lo nesses cinco.

[Zac Bears]: Obrigado. Sim, podemos abordar isso quando passarmos para a votação, se estiver tudo bem, para que possamos ouvi-lo, uma vez que foi apresentado como um só, acho que é justo ouvi-lo como tal.

[Justin Tseng]: Obrigado. Acho que o que mais me confunde, e acho... Também é confuso para as pessoas em casa, usar a palavra compra para algo que presumo ser bastante contratual. Sim, a crítica, e eu entendo, vereador Scarpelli, não diz que alguém necessariamente fez algo errado. E é sempre bom ter mais informações, mas acho que o que confunde é a palavra, mas não a resolução em si. Quando se trata do tema do superintendente escolar, acho muito importante começar dizendo que existe uma clara separação de poderes na cidade. Quando se trata de governança escolar. Porém, entendo de onde vêm os vereadores. Só estou preocupado que caiamos numa situação lógica onde, você sabe, este é o procedimento padrão, o conselho escolar, o comitê escolar decide não renovar algo, o contrato com o superintendente, e há um período de transição. Isso também é, pelo que entendi, muito padrão. Agora, se nós, você sabe, Se a comissão escolar, e isso fica a seu critério, não quiser renovar o contrato com o superintendente, este é o processo. Não há outra maneira de fazer isso que custe menos. E se mais tarde surgirem críticas de que foi assim que foi feito, então excluímos qualquer responsabilidade que tenhamos por um hipotético superintendente. Então é isso. E eu ainda não decidi. Acho que esse é apenas meu escrúpulo lógico. Mas eu entendo a resolução. Eu entendo que não foi uma má intenção. Em relação a todo o resto serei breve porque entendo que há pessoas na plateia que querem conversar. Acho importante que na administração municipal e na forma como desempenhamos as nossas funções, compreendamos a necessidade de responsabilização. Eu também entendo que nós, Também temos uma responsabilidade com a dignidade dos nossos trabalhadores. Vou simplificar, porque sei que há muitas pessoas aqui que também querem nos dar mais informações para conversarmos.

[Zac Bears]: Obrigado. Algum comentário adicional dos membros do conselho? Conselheiro Scarpelli.

[George Scarpelli]: Eu só acho isso, acho que vou dizer de novo. E eu, e eu, por causa do que esta comunidade passou em novembro, Acho importante questionarmos tudo porque todo mundo pergunta. Então, seja do lado da cidade, seja do lado da escola, isso vem do orçamento da nossa cidade e há perguntas que não são feitas. Portanto, quando os residentes me procuram e perguntam quais são as implicações financeiras, especialmente depois de uma anulação, isso simplesmente não cheira bem. É por isso que digo que estas são as coisas importantes, que tudo o que existe, é simplesmente, mostrar as informações, compreender as informações e seguir em frente. Então, quando falamos de responsabilização, você não acha que já é hora de o prefeito ser responsabilizado? Quero dizer, não achamos que esta administração deveria ser responsabilizada? Este é o problema. Então ela consegue passe livre se escondendo atrás de diferentes níveis. E a conclusão é que basta. Precisamos consertar esta comunidade. Então, obrigado.

[Zac Bears]: Alguma discussão adicional dos membros do conselho? Não vendo nada, passaremos à participação pública nesta questão. Alternaremos a participação do público no pódio e no Zoom. Levante a mão no Zoom se quiser participar. Começaremos no pódio. Nome e endereço para registro, por favor. Você tem três minutos. É tudo um elemento, então quaisquer elementos incluídos nele

[Campbell]: Boa noite. Meu nome é Nancy Campbell, 544 Main Street. Sou representante de campo do Teamsters Local 25. Sou um dos três agentes designados para representar os trabalhadores sindicais da cidade de Medford. Estamos aqui hoje porque, na semana passada, o prefeito destacou nossos trabalhadores do DPW, violou seus direitos e violou a lei novamente. Desta vez, o prefeito exigiu que 28 dos nossos membros do DPW, quase toda a unidade de negociação, fizessem um teste obrigatório de drogas. Os 28 membros do DPW estavam alinhados do lado de fora em plena luz do dia para que todos pudessem vê-los. Um por um, eles foram colocados na traseira de uma van de testes de drogas como se fossem criminosos. Eles foram forçados a renunciar aos seus direitos, uma violação dos regulamentos massivos do DOT, e depois foram instruídos a urinar em um copo com um estranho olhando por cima de seus ombros. O estranho realizou cada teste em rápida sucessão, sem sequer higienizar as mãos entre cada um. Este tipo de teste de drogas em massa é inédito. Foi humilhante, desumano e ilegal. Para ser claro, não havia absolutamente nenhuma causa justa ou suspeita razoável para que qualquer um destes membros fosse testado, muito menos todos os 28 de uma só vez. Segundo o próprio prefeito, uma única agulha sem uso encontrada no banheiro na manhã de segunda-feira justificou a testagem em massa. Mas aqui vamos chamar as coisas pelos seus nomes. O banheiro onde a agulha foi encontrada. Não foi usado apenas por trabalhadores do DPW. Foi utilizado pelo público e outros funcionários da cidade. Então, por que apenas os trabalhadores da DPW foram escolhidos? Tenho certeza de que o prefeito trabalhará duro para encontrar uma boa resposta para essa pergunta. As ações desprezíveis da presidente da Câmara na semana passada demonstraram uma liderança fraca, um mau julgamento e uma política de relações laborais falhada que se tornou típica da sua administração. mas isso só serve aos advogados da administração que enchem os seus bolsos com o dinheiro dos contribuintes defendendo as acções ilegais do presidente da Câmara. De uma só vez, o prefeito conseguiu violar o acordo coletivo de trabalho, a legislação trabalhista estadual, os regulamentos do DOT, a própria política de drogas da cidade e, o mais importante, os Estados Unidos. Constituição. A Quarta Emenda protege todos os cidadãos de buscas e apreensões governamentais irracionais. Se um policial quiser aplicar um bafômetro a alguém para ver se ele bebeu e dirigiu, ele precisa de uma causa provável e de uma suspeita razoável. Eles não podem simplesmente enfiar um tubo na garganta porque têm vontade. E eles certamente não podem começar a parar um transeunte depois de encontrar uma única lata de cerveja na beira da estrada. Porém, aqui no MedFed, foi exatamente isso que aconteceu. Sem prejuízo razoável, ao encontrar uma única agulha não utilizada num banheiro público, o prefeito submeteu 28 funcionários municipais a testes toxicológicos. Porque? Porque ela sentiu vontade. Ela não tinha motivos ou evidências para suspeitar que alguma das agulhas pertencesse a algum deles. Portanto, não deve ser surpresa que os resultados dos testes de drogas mostrem que todos os funcionários passaram no teste. Mais uma vez quero ser claro. Cada um dos funcionários testados passou não apenas no teste de drogas, mas também no bafômetro. Nenhum de nossos membros apareceu para trabalhar. sob a influência de drogas ou álcool. Aqui em Medford há uma prefeita que acredita estar acima da lei. Você tem um prefeito que pensa que a Constituição dos Estados Unidos não significa absolutamente nada.

[Zac Bears]: Você tem um minuto.

[Campbell]: O prefeito, advogado de profissão, acredita que esses funcionários, cidadãos de Medford, não deveriam ter os mesmos direitos que todos os americanos. Mas aos nossos membros, que foram aqueles que sofreram a vergonha de serem forçados a fazer estes testes invasivos contra a sua vontade ou perderem os seus empregos para vergonha dos residentes que pensavam que estes homens trabalhadores As pessoas que se dedicam a manter as ruas de suas cidades funcionando com segurança estão usando drogas no trabalho. Durante o mandato do prefeito, a cidade já gastou centenas de milhares de dólares lutando contra os sindicatos em toda a cidade, em vez de lhes dar benefícios e ajustes salariais justos. A mensagem é clara. A prefeita prefere gastar seu dinheiro lutando contra seus funcionários do que apoiando-os. O conselho continua falando sobre o conselho, o prefeito, o comitê escolar, mas ninguém Ninguém fala sobre funcionários regulares como policiais, bombeiros, despachantes, funcionários do Teamster. Porque? Ele recebeu três aumentos este ano, mas não acha que eles os mereçam.

[Zac Bears]: Obrigado. Esse é o momento. E passamos dois minutos.

[Campbell]: Por fim, apelamos ao prefeito.

[Zac Bears]: Vou deixá-la terminar a frase, mas só quero que você reconheça a hora. Obrigado.

[Campbell]: Termine a frase. Obrigado. Eu gostaria de terminar. Com licença. A cidade pagou muitas centenas de milhares de dólares a funcionários em toda a cidade por violações salariais massivas, bem como por ações judiciais trabalhistas. O que vocês estão esperando como municípios? Você está esperando por mais ações judiciais de direitos civis como a que acabamos de abrir hoje ou por mais violações salariais para que a cidade finalmente vá à falência? Porque posso garantir que é exatamente nessa direção que você está indo. Você pediu anulações aos residentes desta grande cidade sob o pretexto de manter suas escolas com pessoal adequado, mas também pagando pela má administração constante e deliberada de seu dinheiro por honorários advocatícios, acordos judiciais e violações salariais. Se a cidade fosse adequadamente administrada por um prefeito competente, em vez de um prefeito mostrando favoritismo e usando fundos da cidade para financiar suas vinganças pessoais contra seus funcionários, não seriam necessárias substituições. Quando você começará a fazer o trabalho para o qual foi eleito e protegerá moradores e funcionários desse assédio e maus-tratos constantes por parte do prefeito? Exorto todos vocês a darem um passo atrás e reavaliarem se estão realmente avançando e fazendo o melhor que podem como vereadores eleitos. Quero exortar os residentes aqui em Medford a começarem a fazer o mesmo. A prefeita está fazendo o trabalho para o qual você a elegeu, desperdiçando seu suado dinheiro em honorários advocatícios, investigadores particulares e testes de drogas ilegais para acertar contas pessoais de funcionários? Acorde todos e comece a prestar atenção. e acabar com isto de uma vez por todas porque não vamos parar de lutar para proteger os nossos membros, os seus direitos, os seus empregos e as suas dignidades. Por fim, pedimos ao prefeito que faça um teste de urina no estacionamento da frente do DPW em uma van insalubre. com a porta aberta, com uma fila de pessoas do lado de fora assistindo, que são exatamente as condições humilhantes que nossos membros, seus esforçados funcionários do DPW, foram forçados no último teste de segunda-feira, como condição para seu emprego, aliás. E se ela se recusar, deverá enfrentar as mesmas repercussões com as quais foi ameaçada. Ela deveria ser demitida.

[Zac Bears]: Obrigado. Só quero reconhecer que sei que estava falando por várias pessoas. Nós temos regras. Fui muito além dessas regras para ouvir o comentário. Essa será a única vez que o farei esta noite sobre este assunto. Caso haja outras pessoas que queiram falar, haverá um limite de tempo de três minutos.

[Hatch]: Brian Hatch, caminhoneiros locais 25. Obrigado.

[Zac Bears]: Você tem três minutos.

[Hatch]: Tenho oito cópias de uma ação movida hoje no Tribunal Distrital dos EUA contra o prefeito e o diretor de recursos humanos por nossos membros do DPW. Eu lhe darei essas cópias. Teamsters Local 25 representa mais de 14 comunidades. Nunca vimos um ato tão hediondo e desrespeito aos direitos e à dignidade de um membro. Vou deixar por isso mesmo. Aqui estão as demandas dos membros. Existem oito cópias aqui. Leia-os.

[Zac Bears]: Obrigado. Se você pudesse colocá-los naquela mesa ali.

[Hatch]: Você pode colocá-los na área de trabalho. Desejo-lhes tudo de bom.

[Zac Bears]: Se puder, coloque-os ali em cima da mesa. Obrigado. Vereador, você pode colocá-los ali em cima da mesa. Obrigado. Claro. Temos alguma outra participação pública sobre o assunto? Não vejo nenhum no Zoom. Bem. Nome e endereço para registro. Você tem três minutos.

[John Flagg]: John Flagg, 55 Garfield Ave, Medford. Através da presidência, gostaria de saber o que os vereadores pensam sobre a atuação do prefeito. Alguém tem algum comentário sobre isso? Forçar as pessoas a fazerem testes de drogas com base em rumores? Zach, você tem alguma coisa?

[Zac Bears]: Você tem seu tempo, estou te esperando.

[John Flagg]: Não preciso de três minutos, fiz uma pergunta, alguém vai responder?

[Zac Bears]: Você tem permissão para fazer um comentário público, obrigado.

[John Flagg]: Comentário público significa fazer perguntas a um representante.

[Zac Bears]: Não, isso não acontece, significa que você tem três minutos para compartilhar sua perspectiva.

[John Flagg]: Você pode criar as regras que quiser.

[Zac Bears]: Obrigado, não foi inventado. Algum comentário público adicional? Oh, você desistiu da cadeira. Você desistiu do pódio. Você desistiu do pódio. Você saiu do pódio. Se quiser falar novamente, poderá fazê-lo depois de qualquer outra pessoa que queira falar. Obrigado. Obrigado. Por favor, siga as regras. É assim que mantemos o decoro e temos uma discussão civilizada. É divertido, certo? Muito divertido. Quaisquer comentários públicos adicionais. Gostaríamos de receber quaisquer comentários públicos adicionais aqui.

[Reno]: Reno 158 Concord Road, obrigado, você tem três minutos, você sabe, Eu também tenho um problema com isso. Nunca vi nada assim aos 28 anos e a equipe diz que o local 25 fica sentado ali e envergonhado. Tenha esses trabalhadores trabalhadores essenciais que se esforçaram para resolver qualquer problema que surgisse em seu caminho, assim como o corpo de bombeiros e também a polícia. E você senta aí e acha engraçado. Eu não, isso me incomoda um pouco. Eu não acho que isso seja nada divertido. Só acho que as pessoas deveriam ser desrespeitadas. Ótimo, ótimo, ótimo, isso não é engraçado. Isso é o que acabou de sair da multidão. Isso é o que acabou de sair da multidão. Nosso problema é que esses trabalhadores foram tratados de forma injusta e injusta. É constrangedor sentar ali e fazer fila como se fossem criminosos. Eles vêm trabalhar todos os dias e trabalham duro para um dia duro de trabalho. Eles apareciam todos os dias e para serem atendidos porque eles, porque o prefeito ouviu um boato, É isso que acontece? Você poderia ter pegado os US$ 7.500 ou US$ 8.000 que custa para fazer esses testes e entregá-los às escolas para iniciar o programa HVAC. Os senhores falaram sobre observar para onde vai cada centavo nesta cidade. É vergonhoso que esses caras se levantem e tenham que ir um por um em uma gangue e depois tenham que vir aqui e lutar por seus empregos. e eles não fazem aquele exame toxicológico, perdem imediatamente o emprego, acho muito incômodo. E pergunto aos membros deste conselho, vocês acham que isso está correto? Se eles te perguntassem hoje, Você sabe, cinco ou sete de vocês sentam aí e um por um sobem e têm que fazer um teste de drogas na frente de seus colegas de trabalho e na frente de todos os olhos do público. Este é um assunto muito sério. E esperamos que o conselho se sente lá e aja de forma adequada e chegue a esta resolução para que isso nunca aconteça novamente. É inconstitucional. É contra o seu contrato. Isso vai contra o modo de vida americano. É como ser tratado como um pedaço de terra no chão. Esses caras aparecem dia após dia, todos os dias, e fazem seu trabalho para melhorar esta cidade. E eu realmente não acredito que nosso prefeito aqui nesta cidade esteja defendendo o que o povo votou, gastando dinheiro de forma implacável e ridícula. Há questões que precisam ser abordadas nesta cidade. E eu realmente não acho que colocar 28 caras no meio de uma van para fazer teste de drogas e bafômetro seja uma delas.

[Zac Bears]: Você tem mais 30 segundos.

[Reno]: Mais 30 segundos. Obrigado por me ouvir. Obrigado.

[Zac Bears]: Vou apenas reiterar como o processo funciona aqui. O que foi descrito não é algo com que eu me sentiria confortável como pessoa, meu papel como presidente. Eu não deveria nem dizer o que estou dizendo agora, até que tenhamos ouvido o público, até que tenhamos ouvido todos os Conselheiros, até que essas regras deste processo estejam aqui, para que possamos ouvir dos membros do Conselho que estou presidindo a reunião. Podemos ouvir o público de acordo com as regras e depois fazer comentários. Ouvimos dizer que um caso foi aberto. Algumas pessoas tiveram uma experiência e disseram que foi muito desconfortável e injusta. Nós ouvimos isso. Temos uma breve resposta do prefeito. Acho que a maioria das pessoas por trás dessa grade gostaria de saber mais sobre o que aconteceu. E também, para ser honesto e direto, nosso papel nesse processo é não sermos chefes de nenhum funcionário municipal. Ninguém por trás dessa grade é gestor de algum funcionário municipal, exceto essa pessoa ao nosso lado que é a única pessoa na cidade que trabalha para a prefeitura. Todos os outros que trabalham para a cidade de Medford trabalham para o prefeito de Medford ou para o superintendente das escolas públicas de Medford. Então esse é o papel que desempenhamos aqui. Tenho certeza de que muitos de nós ficaríamos consternados e sentiríamos que a experiência descrita pelo representante não era algo que eles gostariam de passar. Acho que todos na multidão provavelmente diriam a mesma coisa. Agora o resto dos fatos que surgem disso. Não sabemos todas as respostas. Só temos o que foi apresentado até agora. E a nossa ação seria simplesmente dizer que não gostamos do que aquele prefeito fez. Quando falamos em responsabilização de prefeitos, isso acontece nas urnas a cada dois anos. E é assim que ela deve ser responsabilizada. Além disso, não há nada no estatuto da cidade, nas leis do Estado de Massachusetts, lei federal, que autorize este conselho a ordenar ao prefeito que não faça o que fez. O sindicato entrou com uma ação judicial, como é seu direito, em nome de seus associados, questionando o ocorrido. Os indivíduos ajuizaram a ação. Obrigado. Em seguida, os próprios indivíduos ajuizaram a ação. Obrigado. E o representante apresentou. Presumi que o Teamsters Local 25 estava representado, mas os membros entraram com uma ação judicial. Esse é o seu direito. Além disso, o seu apelo é que possamos ouvir os fatos aqui. Podemos ouvir as declarações feitas aqui. As pessoas podem falar no palanque e os vereadores podem buscar informações adicionais, mas é por isso que estamos tendo a discussão que estamos tendo. E ninguém atrás da grade é obrigado neste momento a dizer: Na sua opinião, se você acha que tem informações suficientes para participar de uma discussão informada, tudo o que posso dizer é que a experiência descrita não é algo que eu gostaria de vivenciar, e tenho certeza de que todos gostaríamos de saber mais sobre por que isso aconteceu e ter certeza de que todos os recursos disponíveis para as pessoas que a vivenciaram estão disponíveis. Obrigado. E uma das razões pelas quais temos regras é para manter o decoro e poder explicar o processo e o que este conselho tem o poder de fazer e não fazer. Então eu agradeço. Vou para o Zoom e depois voltamos ao pódio. No Zoom, temos Nadeen. Nome e endereço para registro, por favor. Você tem três minutos.

[Nadeen Moretti]: Olá, você pode me ouvir? Olá?

[Zac Bears]: Nadeen, podemos ouvi-la. Nome e endereço para registro, por favor.

[Nadeen Moretti]: Ok, ótimo. Obrigado, Nadeen Moretti, Birgit Av. Eu só quero dizer algo breve. Claro, o que está acontecendo é simplesmente nojento e sempre parece piorar a cada semana, a cada reunião, a cada assunto. O que quero salientar, no entanto, é o nível de maturidade que falta Muitas vezes, devido à resposta das pessoas que estão atrás do pódio ou que sobem ao pódio para falar, é simplesmente impensável. Às vezes não consigo superar a resposta, as risadas, você sabe, não de todos os membros do conselho, mas não acho que seja apropriado quando há pessoas que têm sentimentos profundos e reais sobre o que está acontecendo e as pessoas estão chateadas e estamos constantemente chateados por vir a este conselho. Isso é tudo que somos. Eu simplesmente não acho que esteja certo. Acho muito inapropriado que um conselho, não estou falando de todos, estou falando de uma pessoa neste momento, atue. E eu só acho que você realmente tem que diminuir o tom, porque simplesmente não é apropriado rir de pessoas que têm sentimentos profundos sobre as coisas que estão acontecendo, o que não é certo para o prefeito e para a maioria do comitê. Então, eu só quero deixar isso claro. Eu acho que você realmente precisa disso, Pense antes de rir ou pense antes de falar. Você sabe, tem que haver um nível de maturidade que simplesmente não existe. Então, obrigado pelo seu tempo.

[Zac Bears]: Obrigado. Hum, iremos ao pódio, nome e endereço para registro, por favor. Sr. Castagnetti, você tem três minutos.

[Andrew Castagnetti]: Obrigado, Conselheiro Osos. Uh, estou muito confuso e É triste ouvir isso. Acho que é um novo método. Eu nunca tinha ouvido falar disso antes. Mas acho que só tenho uma pergunta para um membro do conselho e espero que ele possa responder desta vez. Ouvi um vereador dizer que encontraram uma agulha no banheiro da Prefeitura?

[Zac Bears]: Acredito que o representante do Local 25 disse que uma agulha, uma agulha não utilizada, foi encontrada no banheiro das instalações do DPW.

[Andrew Castagnetti]: Eu vejo. Bem, poderia ter sido uma bandeira falsa? Poderia ter sido colocado por alguém e poderia acontecer novamente e fazer testes de emergência novamente no futuro, se for o caso?

[Zac Bears]: Eu não tenho informações. Quer dizer, não tenho essa informação. Hum, tudo o que tenho é a declaração que recebemos do prefeito, a resolução dele do vereador e o que ouvimos no pódio.

[Andrew Castagnetti]: Você conhece a localização?

[Zac Bears]: Eu estava, ouvi do representante que estava no banheiro do DPW.

[Andrew Castagnetti]: Onde fica isso?

[Zac Bears]: Na rua James.

[Andrew Castagnetti]: Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado. Nome e endereço para registro, por favor. Você tem três minutos.

[Lori Spinney-Flagg]: Lori, 55, Avenida Garfield. Só quero deixar uma ideia. Eu nem sabia que isso tinha acontecido e acho nojento para uma estrela, mas o mais nojento foi há apenas três meses. Nós, como residentes da Salem Street. Eles estavam fazendo piquetes e lutando contra um dispensário de metadona que estava se instalando na Salem Street. E a prefeita agora percebe que tem autoridade para perseguir os funcionários. Por que uma agulha foi encontrada? Você ao menos pensa em quantas agulhas seriam cobertas na Salem Street se aquele dispensário tivesse sido aprovado lá, o que, pelo que sei, ainda está em discussão em algum momento da decisão da autoridade de colocá-lo em outro lugar em Medford? Eu só queria ressaltar isso. É uma espécie de Você pode abrir um dispensário, mas agora vai atrás dos seus funcionários porque eles encontraram uma agulha? Eu não entendo isso. Os dispensários estão bem, as agulhas estão bem lá, mas. Quer dizer, não acho que agulhas em nenhum lugar da cidade sejam boas, mas é engraçado que a prefeita vá atrás de seus funcionários em busca de uma agulha que eles nem sabem de onde vem. Como dito antes, não é só DPW, é um banheiro público. Quero dizer, simplesmente não faz muito sentido administrar esta cidade hoje em dia. E se você não entende, que os vizinhos não estão satisfeitos com o que você propõe nestes dias. E talvez você devesse começar a ouvir alguns dos moradores porque daqui a dois anos fará dois anos. Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado. Algum comentário adicional do público? Nome e endereço para registro. Você tem três minutos, Nate, e esperarei até você atender o telefone.

[Nate Merritt]: Nate Merritt, 373 Riverside Ave. Apenas um ponto de informação para todos vocês. Existem várias razões pelas quais as agulhas podem ser usadas para fins legítimos. Algumas pessoas os usam para administrar tratamentos de fertilidade. Diabetes. Há outra série de preocupações médicas legítimas. Talvez seja algo que vocês possam obter mais detalhes sobre a agulha que foi encontrada e talvez se tivessem uma alternativa possível. Use-o para algo que não seja nefasto.

[Zac Bears]: Obrigado, Sr. Em termos específicos, quero dizer, parece que isso vai ser litigado e serão apresentadas evidências sobre esse litígio. Algum comentário público adicional? Não vendo nada, irei ao vereador Callahan, depois ao vereador Scarpelli, depois ao vereador Leming. Vereador Callahan. Ops, desculpe.

[Anna Callahan]: O comentário foi na verdade anterior apenas para explicar. Para a pessoa que nos pediu para responder isso, na verdade acho que pelo menos um vereador esperava ouvir primeiro o público. Não quis interromper e fazer meus próprios comentários. Eu realmente queria ouvir um pouco mais sobre o que as pessoas passaram e vivenciaram. É por isso que não respondi a isso. Eu também espero que possamos. Vamos cortar antes de discutir cada um deles ou vamos cortar no último segundo? Acho que seria mais fácil separar e depois discutir cada peça.

[Zac Bears]: Vou apenas pegar a discussão que está na mesa e então poderemos tomar qualquer moção. Vá até o vereador Scarpelli.

[George Scarpelli]: Se eu puder, Senhor Presidente, acho que posso ter o representante dos 25 locais E creio que, como parte deste processo, houve uma clara tendência no significado por detrás das minhas resoluções. E eu sei que foi uma coisa horrível e que seria devidamente analisado no tribunal. Mas acho que o que ficou claro é garantir que nossa comunidade entenda algumas coisas. Uma delas é recebermos um relatório que detalha o mecanismo de financiamento e a forma como o dinheiro é gasto. Essa é a primeira coisa. A segunda coisa é que o processo da nossa liderança nesta comunidade está faltando entendimento no gabinete do prefeito e está causando uma grande divisão na nossa comunidade. Quer dizer, hoje falamos da polícia, 900 dias sem contrato. Estamos falando de bombeiros com sérios problemas neste momento. Hum, e depois para a direita. E o que estamos falando agora é que preciso saber quanto custa esse problema. E então você levantou um bom ponto, Sr. Hatch. Você disse isso, você sabe com quantas comunidades você trabalha? Se você puder, você pode? Que? O que eles são? Se puder, quer saber, quais comunidades...?

[Campbell]: uh, temos a cidade de Newton, cidade murada e represada. Cambridge, que é de onde eu venho, Concord, Stowe, temos Hingham, temos, eu disse Watertown, Waltham é outro grande, Chelsea, Billerica, Malden, Everett.

[George Scarpelli]: Bem, acho que a pergunta que preciso fazer é que você obviamente representou essas comunidades e teve líderes nessas comunidades. É uma anomalia? Esta é uma tendência que estamos vendo só porque estamos em Medford, estamos isolados? Sei que trabalhando em um município há 18 anos vejo a diferença, mas a maioria das pessoas não entende que algumas pessoas vêm à cidade de Medford e dizem que esta é a norma. Isto é o que um prefeito deve fazer. Você pode lançar um pouco de luz sobre sua experiência e a de suas outras comunidades? Vocês veem as mesmas tendências e o mesmo impacto financeiro em suas comunidades que estamos vendo aqui em Medford?

[Campbell]: Bem, posso dizer que trabalhei especificamente por mais de 23 anos em um município, em vários, Concord e, mais recentemente, por um período em Cambridge, uma das maiores cidades do estado. E agora represento todas essas cidades aqui com o Local 25. E posso dizer honestamente que Medford é, sem dúvida, a pior cidade para se trabalhar. Posso ligar para qualquer outra comunidade. Posso ligar para um administrador municipal, um prefeito, um administrador municipal, não importa o que aconteça, e fazer uma pergunta, obter uma resposta, trabalhar juntos, fechar nossos contratos na cidade de Medford. Para alguém violar os direitos constitucionais de alguém, nunca vimos isso no Local 25, que algum de nós já esteve aqui. Alguns de nós estamos aqui há mais de 25 anos, lutando por estas cidades e vilas. Isso nunca aconteceu. Nossos advogados estão surpresos com o que isso aconteceu. Não vemos isso em lugar nenhum. São gastos desnecessários e é como se ninguém tivesse controle aqui.

[George Scarpelli]: Bem, essa é minha última pergunta, porque esse é o ponto. A quantidade de dinheiro que gastamos em testes de drogas e bafômetros para esses funcionários é significativa. Eu quero ver isso. Mas eu adoraria ver o custo para os caminhoneiros, porque não estamos obtendo uma indicação real de quanto a cidade está pagando aos nossos advogados, porque não temos um procurador municipal. Então eu gostaria, se você puder, informar o conselho e nos dar uma ideia de quanto os Teamsters, seu conselho, pagam, e questões de métodos de combate, porque isso pelo menos nos dará uma indicação real de que nos últimos cinco anos e meio vimos equipes pagarem uma quantia X de dólares. E pelo que entendi, deveria ser bastante equivalente ver para onde vai nosso dinheiro. Mais uma vez, estou apresentando isso à comunidade para que possamos compreender o enorme impacto que isso tem em nossa comunidade. E menciono sempre a anulação porque estamos a falar de má gestão de fundos. E quando temos representantes de outras 14 comunidades e ouvimos que isso não está acontecendo em nenhum outro lugar, é um sinal de alerta. Mais uma vez, eu sei o que estava acontecendo. Nós não gostamos disso. Somos 1.000% contra isso como seres humanos. Mas, na verdade, a intenção desta resolução é realmente compreender, A, o impacto financeiro que estamos vendo em todas as outras resoluções que implementei, e então B, novamente, a falta de verdadeira transparência e verdadeira liderança com o prefeito desta comunidade. Mais uma vez, muito obrigado. Mais uma vez, peço desculpas porque as coisas estão esquentando novamente, mas sei que é muito emocionante. Falei com pelo menos 10 funcionários do DPW que me ligaram diretamente, de quem cresci e de quem era amigo, e eles ficaram absolutamente chocados e envergonhados. As esposas deles me ligaram e disseram: isso é uma pena. O que meu marido teve que suportar hoje foi vergonhoso. E não posso falar sobre isso mais do que posso, ou gostaria de poder, porque teria ligado para o procurador da cidade e perguntado até onde posso ir com isso. Mas eu sei que você entrou com a ação dos direitos civis, acho que contra o prefeito e contra a cidade, certo? Então será interessante ver. E novamente, outro impacto financeiro para a nossa comunidade. Então, obrigado.

[Campbell]: além disso, apenas aos nossos associados, exceto outros sindicatos. Mas teremos o maior prazer em lhe fornecer essas informações.

[George Scarpelli]: Isso vai ser interessante, porque sei que o que esta administração adora fazer é voltar e dizer, ah, em Everett pagam tanto, e em Malden pagam tanto. O que eu gostaria de ver é quanto você paga para resolver os problemas legais com Everett, Melrose, Chelsea com Cambridge, só para ter uma indicação real de como esta comunidade é mal gerida no que diz respeito à transparência fiscal.

[Campbell]: Apenas uma observação rápida sobre isso. Muitas dessas cidades, como você sabe, têm procuradores municipais na folha de pagamento. A cidade de Medford não trabalha, então ele trabalha por hora, mas é mais controlável do que um procurador municipal. Então, daremos a você todas essas informações. Obrigado.

[Zac Bears]: Gostaria apenas de salientar que recebemos dezenas de artigos de mandados, vários relatórios sobre custas judiciais pagas pela cidade, da administração municipal. São documentos públicos. Podemos fornecê-los a você. Eles nos são enviados por e-mail mensalmente. A administração pode fornecê-los a você. E a cidade nunca gastou mais do que o valor orçado para o departamento jurídico, orçado no orçamento do nosso ano fiscal. Não houve despesas adicionais ou impacto financeiro significativo na cidade para além do orçamento legal que é orçamentado todos os anos através do processo orçamental do ano fiscal e creditado em documentos financeiros.

[Campbell]: Acho que todos os nossos pagamentos legais deveriam ser contabilizados. Obrigado. Sim. Todos os assentamentos. Muito obrigado.

[Zac Bears]: Estou falando agora. Obrigado. Algum comentário adicional dos membros do conselho? Eu irei com o vereador Leming. Eu irei com o vereador Leming. Conselheiro Scarpelli. Conselheiro Leming.

[Matt Leming]: Sim, obrigado, Presidente do Conselho. Então, não fiz isso antes porque queria ouvir o que o pessoal do DBW presente na sala tinha a dizer durante os comentários públicos. E é um ponto pelo qual tenho muita simpatia, considerando que tenho um emprego onde consigo uh, exame de urina na frente dos meus colegas pelo menos três vezes por ano. Então, mas há outros problemas com esta resolução que tenho principalmente considerações sobre OML, que foram discutidos nesta dica anteriormente. E quero mais informações sobre o negócio do investigador particular, bem como, uh, o fato de não ter certeza se o conselho municipal intervém estritamente em questões de comitês escolares. Então, vou invocar a regra 21 sobre isso. Podemos seguir em frente. Obrigado.

[Zac Bears]: O vereador Leming invocou a Regra 21. Acho que temos vários elementos financeiros. Falamos sobre, falamos sobre Espere um minuto, por favor. Obrigado. Custo associado à rescisão do contrato da escola e do superintendente. O CFO pareceu expressar claramente o rebaixamento da classificação dos títulos. Utilização de um relatório financeiro completo. Quero dizer, existem vários elementos financeiros neste documento. Vou ler a regra.

[George Scarpelli]: É sobre quando falamos sobre quando o financiamento é votado. Este não é um documento financeiro que vota sobre financiamento. Trata-se de uma resolução solicitando documentos financeiros gastos pela prefeitura. Não estamos pedindo dinheiro para gastar. Essa é uma saída negativa. E eu te digo, tenho vergonha que isso tenha acontecido.

[Zac Bears]: Eu só, eu... Qualquer vereador... Vou ler as regras. Vou ler as regras. Obrigado. Vamos dar uma olhada e posso pedir uma interpretação. Ah, esse é o nosso parlamentar. O funcionário precisava. Obrigado. Existem documentos financeiros relacionados?

[George Scarpelli]: Este não é um documento financeiro, Senhor Presidente. Esta é uma resolução que pede para não financiar um documento financeiro. É perguntar, perguntar quanto foi financiado. Isso não tem nada a ver com a intenção financeira da regra. E você sabe o que é, Sr. Presidente. Então não sei por que fazemos isso em um programa por telefone. Você é mais esperto que isso. Não envergonhe este conselho assim. Isto não tem nada a ver com a exigência do artigo 21.º. Eles estão falando sobre avançar dinheiro em uma resolução financeira. Esta não é a intenção. Por favor, não faça isso de novo.

[Zac Bears]: Espere um minuto, vereador Scarpelli. Por favor, apenas respire. Se estivéssemos dispostos a discutir os elementos financeiros ou a retirar os elementos financeiros do documento. Hum, a regra é muito ampla e tem sido usada de forma incrivelmente ampla neste conselho há muito tempo. Então, hum, sim, já aconteceu algumas vezes. Conselheiro Scarpelli, por favor. Conselheiro Scarpelli.

[George Scarpelli]: Concejal Scarpelli.

[Zac Bears]: Conselheiro Scarpelli. O que você está falando? O senhor também seguiu diversas vezes a Regra 21, Vereador Scarpelli. Bem. Vou decidir que não invocaremos o artigo 21.º se separarmos os elementos financeiros dos não-financeiros do documento. Existe uma moção para dividir o documento em pelo menos itens financeiros e não financeiros? Ou o vereador quer retirar a regra 21?

[Matt Leming]: Não, vou manter, vou manter a minha invocação da regra 21. Obrigado.

[Zac Bears]: Sobre uma moção para questionar a decisão do presidente apresentada pelo vereador Scarpelli, apoiado pelo vereador Callahan. Sra. Secretário, por favor faça a chamada. Não tenho certeza de qual é o movimento. É apenas um... Já disse que acredito que existem elementos financeiros neste documento. A minha decisão é que existem elementos financeiros no documento que o artigo 21.º se aplicaria aqui. Vice-presidente Collins.

[Kit Collins]: Obrigado. Gostaria de salientar que não seria minha preferência incluir o artigo 21.º nesta resolução, mas penso que deveríamos dividi-lo em pelo menos quatro resoluções e depois prosseguir a partir daí. As primeiras quatro linhas como uma resolução, e depois os próximos quatro parágrafos como uma resolução cada, e deveríamos fazê-lo, seria minha preferência partir daí.

[Zac Bears]: Parece haver duas opções diante de nós. Uma delas é que determinei que existem elementos financeiros neste documento. Hum, poderíamos avançar questionando isso, que tudo isso conta como um documento financeiro, hum, ou poderíamos considerar a moção para separá-lo antes disso. Isso depende do vereador Scarpelli. O vereador Callahan indicou sua decisão de querer uma moção para separá-lo. Bem. hum, então, mas foi depois da segunda que já havia uma moção para questionar a decisão do presidente, a moção para cancelar era que faríamos isso após discussão, você não fez uma moção para cancelar, você disse que era um curso de ação recomendado, não houve segunda, há uma segunda moção para anular a decisão do presidente, que há elementos financeiros neste documento que se qualificam sob a regra 21. Está tudo bem. Se você quiser entrar em contato comigo agora, adoraria ouvir sua interpretação.

[Anna Callahan]: Meu microfone está ligado. Isso significa que posso falar?

[Zac Bears]: Há realmente mais debate sobre a moção de questão na mesa?

[Anna Callahan]: Gostaria apenas de dizer que penso que a regra 21 é muito prejudicial à saúde para usarmos. Acho que devemos usá-lo com moderação. Penso que um documento financeiro é, na verdade, um documento que movimenta o financiamento, e não estamos a fazer isso. Na verdade, isso não transfere nenhum financiamento para lugar nenhum. Então, para mim, classificar isto como um documento financeiro no que diz respeito à Regra 21 realmente torna a Regra 21 muito mais ampla do que me sinto confortável. Não pensei que fosse isso que não li na regra 21 como dizendo isso. Então, você sabe, acho que muitas pessoas vieram aqui para ouvir nossa opinião sobre isso e nos ouvir, você sabe, avançar com isso ou não. E acho que não é do interesse de ninguém se não permitirmos que esta discussão chegue a uma conclusão esta noite.

[Zac Bears]: Sim. E gostaria apenas de salientar que, na verdade, estou a operar sob pareceres jurídicos que recebi de que o artigo 21.º deriva do direito constitucional. O vereador Scarpelli invocou o direito constitucional em junho, e tive que procurar um advogado para discutir esse direito constitucional, e o advogado me informou que o direito constitucional sob esta regra se aplica a qualquer moção, ordem ou resolução sob consideração pelo conselho. Portanto, é uma situação sem saída. Eu não gosto. É uma das razões pelas quais acho que precisamos de uma mudança no estatuto. E acho que interpretei mal da última vez como sendo muito restritivo. E é por isso que não estou sendo restritivo agora, baseado no conselho de um advogado. Então, estamos onde estamos porque isso foi invocado diversas vezes por vários vereadores e dado o parecer camarário que recebi em julho. Acredito que sob a lei geral de massas está o estatuto que foi adotado pela cidade. A interpretação que recebi do consultor jurídico da cidade foi que literalmente qualquer vereador poderia adiar qualquer documento para a próxima reunião por qualquer motivo. Então, hein, hein? Sim, não foi do prefeito. Ele era do conselho jurídico do KP. Então, Poderíamos apresentar uma moção sobre a decisão do presidente, mas, novamente, foi esse o conselho que recebi do conselho. Eu estive em ambos os lados disso. Fui muito restritivo da última vez quando decidi algo de uma maneira, e agora estou tentando seguir em outra direção por causa dos conselhos que recebi.

[George Scarpelli]: Parece que é um cenário sem saída para a presidência.

[Zac Bears]: Ele disse que queria mais informações. Queria mais tempo para receber mais informações. Não sei se você pode falar com ele. Se quisermos continuar com a moção em geral, a decisão do presidente do Conselheiro Scarpelli, secundada pelo Conselheiro Callahan, essa é a moção que está em plenário. O vereador Scarpelli não se aposentou, então vou votar isso. Senhor secretário, por favor faça a chamada.

[Adam Hurtubise]: Vereador Callahan? Sim. Vice-presidente Collins? Não. Vereador Lázaro? Não. Vereador Leming?

[Zac Bears]: No.

[Adam Hurtubise]: Vereador Scarpelli? Sim. Conselheiro Tseng?

[Zac Bears]: Não posso votar para anular a minha própria decisão, certo? Vou votar sim. Na verdade, é uma ótima ideia. Votarei presente. 3-3, o movimento falha. Então passaremos para a próxima moção, que é a moção para cortar. Existe uma moção, existe uma moção para se separar, Conselheiro Callahan, deseja elaborar isso?

[Anna Callahan]: É o seu movimento para cortar. Você pode repetir exatamente como deseja cortá-lo?

[Zac Bears]: Vice-presidente Collins.

[Kit Collins]: Obrigado. A minha proposta seria dividi-los em quatro resoluções. O primeiro compreende as primeiras quatro linhas, o segundo é o segundo parágrafo, ou desculpe, a quinta linha. O terceiro é o penúltimo parágrafo e o quarto é o último parágrafo.

[Zac Bears]: Então eles estão divididos por tópico. As moções seriam a primeira votação na solicitação do departamento escolar, as seguintes informações, os custos associados à rescisão do contrato do superintendente escolar, comunicações do curso, correspondência, atas de reuniões, registros e relatórios sobre a separação e os custos previstos do comitê provisório de busca e nomeação.

[Kit Collins]: Correto.

[Zac Bears]: Tudo bem, a segunda é o diretor financeiro comparecer perante o conselho para articular um plano para restaurar a classificação dos títulos que foi modificada, acredito, pelo vereador Scarpelli. Bem. Bem. A terceira é sobre investigadores particulares e a resolução de que a administração informe ao conselho que identificou o item no orçamento onde estamos pagando investigadores particulares e um relatório financeiro completo desde o início desta prática até o presente. E o quarto é o relatório administrativo ao conselho sobre o custo dos testes de drogas questionáveis ​​e um relatório que descreve as razões para estes testes. Estou prestes a decidir transferir o conselho para uma sessão executiva se as questões forem confidenciais. Tudo bem para você, vereador Collins?

[Kit Collins]: Sim.

[Zac Bears]: Há um segundo para a moção de separação? Segundo. Em relação à moção de renúncia apresentada pelo Conselheiro Collins, apoiada pelo Conselheiro Tseng. Sra. Secretário, por favor faça a chamada. Antes da chamada, Vereador Callahan.

[Anna Callahan]: A razão pela qual o dividi em cinco foi porque a primeira e a terceira sentenças, o custo associado à rescisão do contrato do superintendente escolar e os custos previstos do comitê de busca do superintendente e da nomeação provisória, parecem-me andar juntos. Ao solicitar a cada comunicação, as atas das reuniões correspondentes, você poderá ter uma opinião muito diferente sobre o assunto. Então eu começaria. Muito obrigado.

[Zac Bears]: O vereador Scarpelli destacou isso. Então, sobre a moção para excluir conforme alterada, Sr. Secretário, chamada nominal.

[Adam Hurtubise]: Vereador Callahan? Sim. Vice-presidente Collins? Sim. Vereador Lázaro? Sim. Vereador Leming?

[Darren]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Vereador Scarpelli? Sim. Conselheiro Tseng. Sim. Honorários do presidente.

[Zac Bears]: Sim. Seis afirmativas e uma negativa. Corte de movimento. Ou é 5-2? 6-1. 6-1. Obrigado. Portanto, consideraremos o primeiro, que tem a ver com o custo associado à rescisão do contrato do superintendente e o custo previsto do comitê de busca do superintendente e da nomeação provisória. Alguma discussão sobre esse assunto? Acho que podemos rotular estes 518A, B, C e D.

[Emily Lazzaro]: Conselheiro Lázaro. A única razão pela qual votarei não nesta primeira questão é porque se trata de uma questão do comité escolar e por causa da separação de poderes na nossa cidade. Não porque não seja interessante, não porque não seja interessante, pode não ter impacto orçamental para nós. Veremos o impacto orçamental quando for relevante para a nossa organização. É como se a principal função do comitê escolar fosse supervisionar as contratações, não renovar, recontratar, iniciar um comitê de busca, essa coisa toda. É isso que o comitê escolar faz. Não é isso que a Câmara Municipal faz. Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado. Alguma discussão adicional sobre esse assunto? Sr. Jones, quer falar sobre o superintendente? São as classificações dos títulos, os investigadores particulares ou... Claro? Deixe-me reconhecê-lo. Participação do público, três minutos.

[Bob Jones]: Tudo bem. Bob Jones, Rua 5. Rua Maria. Como você disse antes, Os honorários advocatícios, as ações judiciais de rescisão indevida, todo esse dinheiro que foi pago foi retirado da conta de honorários advocatícios. Conta do departamento jurídico, foi isso que você disse?

[Zac Bears]: Não, eu disse que o que foi apresentado ao conselho e os honorários advocatícios pagos a advogados externos não foram pagos pelo orçamento legal e não excederam o orçamento legal em qualquer ano fiscal anterior. com base nos relatórios que nos foram fornecidos pela administração.

[Bob Jones]: Ok, então o orçamento jurídico, pelo que entendi, é para o departamento jurídico, que tem um advogado, um procurador municipal e um assistente.

[Zac Bears]: Também inclui despesas ordinárias de liquidação. Quanto é isso? Acho que são US$ 100 mil. Muito pequeno, $ 100.000. É entre um quarto e um quinto do orçamento do departamento jurídico.

[Bob Jones]: Ok, então estamos falando de US$ 100 mil. Documentei US$ 880 mil das despesas legais de KP. Existem US$ 500.000 em pedidos de demissão legal. Há muitos milhões de dólares gastos em honorários advocatícios. Acho que ninguém sabe de onde vêm, porque não vêm do departamento jurídico. Eu, como muitos de vocês, vereadores, participei de muitas audiências orçamentárias e nunca discuti reivindicações pagas, itens individuais, de mais de um milhão de dólares no orçamento. Então, eu adoraria saber de onde eles vêm, porque não pode ser US$ 100 mil. Não sai do departamento jurídico. Não há dinheiro suficiente lá. Acho que ninguém sabe. E eu gostaria de obter uma resposta clara sobre isso. Da discussão da moção de Scarpelli. Não vem do departamento jurídico, vou te dizer isso agora.

[Zac Bears]: Pelas discussões que tivemos e por várias delas em sessão pública, há sinistros pagos pelo seguro que são pagos pelo seguro municipal. Que tipo de seguro? Você teria que pesquisar as apólices de seguro específicas sob as quais elas são pagas.

[Bob Jones]: Já olhei o orçamento muitas vezes. Tenho bacharelado em contabilidade. Sou tesoureiro há 20 anos. Eu não consigo entender isso.

[Zac Bears]: Sim.

[Bob Jones]: Então, eu não devo ser o único. Acho que ninguém sabe. Então, eu adoraria ouvir de volta.

[Zac Bears]: O pedido nos foi apresentado.

[Bob Jones]: De onde vêm isso? Posso ver os pedidos? De qual item de linha eles vêm?

[Zac Bears]: Você pode ver absolutamente os itens no pedido. O que estou lhe dizendo é que, nos termos dos artigos do despacho, nenhuma liquidação foi paga por esses valores. Então, eles não vêm do fundo geral da cidade. Bem. Então de onde eles vêm? A administração nos informou que o seguro municipal pagou uma indenização.

[Bob Jones]: Ele diz claro.

[Zac Bears]: Bem. Portanto, temos uma apólice com uma seguradora que paga por eles. Existem diversas apólices que a cidade possui com seguradoras sobre diversos temas. Bem.

[Bob Jones]: Então, de que item vem isso para pagá-los?

[Zac Bears]: Os prêmios de seguro são pagos e há uma seção de seguros no orçamento da cidade.

[Bob Jones]: Existe seguro coletivo. Isso faz parte do orçamento da cidade. Não tenho certeza sobre nenhum outro tipo de seguro, existe. Poderíamos conversar com você sobre isso depois da reunião. Bem. Eu adoraria saber porque parece que, Ninguém sabe de onde vem esse dinheiro. Se for uma seguradora, não sei como ainda estamos cobertos por esta seguradora e que tipo de apólice estamos pagando. Achei que estávamos segurados nesse sentido. Obrigado, Sr. Jones. Tudo bem. Agradeço a resposta. Obrigado.

[George Scarpelli]: O vereador Villes não se engana ao afirmar que a saída do departamento jurídico é correta. Mas dos itens de garantia que temos, vou dar um exemplo. Eu os tenho todos aqui porque os tenho prontos. E mês a mês eu poderia analisar com você. Irei procurá-lo amanhã, Sr. Jones, e vou lhe mostrar, vou lhe dar um exemplo desde o início, o que foi alarmante. Em junho de 2023, A cidade de Method pagou à lei KP através dos artigos da ordem, não na lei, não no artigo da lei em diferentes departamentos, mais de US$ 230.000 apenas naquele mês. Então irei compartilhar esta informação com vocês apenas para provar que os ursos do conselho não estão errados. A saída do departamento jurídico não é, eles levam exatamente o que deveriam levar. Está certo. Mas nos artigos de Warren que recebemos mês após mês você pode ver o detalhamento. Você pode ver que as despesas jurídicas do KP para diferentes departamentos chegam a centenas de milhares de dólares.

[Bob Jones]: Bom. Obrigado. Eu entendo. Mas de que categoria de departamento eles vêm? Eu vou trazer. Eu vou trazer. Você pode decompô-lo sozinho.

[Zac Bears]: Não se pretende que seja uma viagem de ida e volta.

[Bob Jones]: Acho que deveria, porque estamos falando de milhões de dólares que ninguém sabe para onde vão.

[Zac Bears]: Literalmente auditamos os artigos do distrito da cidade. Obrigado. Nós fazemos isso. Não é exato. Tudo bem. Existe alguma discussão adicional sobre o tema relacionado ao superintendente escolar?

[Justin Tseng]: Obrigado. Eu entendo que a resolução em questão não é. significava particularmente com má vontade. Tendo participado antes de um comitê de busca de superintendente, estou apenas preocupado que este último Conselho Municipal diga isso, aprove isso, e atrapalhe a capacidade desse órgão de desempenhar suas funções com confiança. Entendo que, na minha opinião, isso é testando as águas com a separação de poderes. E é por isso que pretendo votar não nisso.

[Zac Bears]: Obrigado, Conselheiro Senna. E acabei de consultar a Lei Geral das Missas, Capítulo 43, Seção 22. que foi invocado pelo Conselheiro Scarpelli em junho. Procurei aconselhamento jurídico após a minha interpretação dessa regra, e diria apenas mais uma vez que o aconselhamento jurídico basicamente me informou que qualquer membro pode adiar qualquer resolução, moção ou ordem por qualquer motivo, se assim o desejar. É o capítulo 43, seção 22. Ele disse regra 21. Ele não fez isso. Ele não fez isso. Ele não fez isso. Correto.

[George Scarpelli]: Mas ele disse a regra 21. Correto. E estou feliz que você tenha descoberto onde errou quando invoquei a Regra 21.

[Zac Bears]: Procurei mais opinião.

[George Scarpelli]: Obrigado. Eu aprecio isso.

[Zac Bears]: Direi que alguns outros advogados discordam da interpretação do conselho, mas seguirei a interpretação do advogado da cidade, mesmo que não concorde com ela. Alguma discussão adicional sobre a moção? Existe uma moção para aprovar? Sobre a moção do vereador Collins para aprovar Documento 24-518A relativo ao contrato de superintendente escolar, apoiado por? Apoiado pelo Conselheiro Gallagher. Senhor secretário, por favor faça a chamada. Deve agora ser decidido que o departamento escolar responda, informe o conselho sobre as informações de custos associadas à rescisão do contrato do superintendente escolar e os custos previstos do comitê de busca do superintendente e da nomeação provisória.

[Adam Hurtubise]: Você está pronto para mim? Sim. Vereador Callahan. Vice-presidente Collins. Conselheiro Lázaro. Conselheiro Leming.

[Matt Leming]: No.

[Adam Hurtubise]: Vereador Scarpelli. Sim. Vereador TSEng. Não. Presidente Osos.

[Zac Bears]: Sim. Três afirmativas e quatro negativas. O movimento falha. 254518B. Isso se refere à classificação dos títulos. Queremos modificar isso para outra coisa? O senhor já havia dito, vereador Scarpel, que queria modificar isso para solicitar uma reunião? Portanto, isso foi alterado para resolver que a Câmara Municipal solicite um relatório sobre o motivo pelo qual a classificação do título foi temporariamente rescindida. Sobre esta moção apresentada pelo Conselheiro Scarpelli, apoiado por. Apoiado pelo Conselheiro Tseng. Senhor secretário, por favor faça a chamada.

[Adam Hurtubise]: Aguentar. Vereador Callahan. Sim. Vice-presidente Collins. Conselheiro Lazzaro, Conselheiro Leming.

[Tim McGivern]: No.

[Adam Hurtubise]: Concejal Scarpelli. Sí. Concejal Tseng. Sí. Presidente Ferris.

[Zac Bears]: Sim, 60 afirmativas, uma negativa, a moção é aprovada. 24-518-C, que é resolvido que a administração municipal cesse e desista do uso de investigadores particulares para seguir e assediar funcionários que usam benefícios de licença contratual e é ainda resolvido que a administração municipal reporte ao conselho com o item de linha identificado no orçamento onde estamos pagando investigadores particulares em um relatório financeiro completo desde o início desta prática até o presente. Alguma discussão adicional? Vereador Callahan.

[Anna Callahan]: Você seria a favor de algo que não fosse exatamente isso, mas que pedisse ao governo que entendesse qual é a nossa política? Qual é a razão pela qual estamos fazendo isso? Quero dizer, para mim, estes dois últimos parágrafos são, direi, Espero que tenhamos uma boa razão se estivermos fazendo alguma dessas coisas. Analisei um pouco as diferentes leis estaduais, em diferentes estados, diferentes leis estaduais sobre testes de drogas, por exemplo. E tem que ser apenas em certas circunstâncias. Então, acho que realmente quero uma explicação sobre qual é a nossa política como cidade para nós dois. E se estamos fazendo alguma dessas coisas, qual é o raciocínio por trás disso, não acho que estou completamente pronto para votar sim nisso antes de termos mais informações, um cessar e desistir total, embora seja como, quero dizer, ouça a linguagem, você sabe, Pode parecer atraente, mas antes de ter mais informações, não estou disposto a votar sim. Votaria a favor se isto fosse modificado para dizer que queremos conhecer uma política completa, queremos perceber quando é utilizada e depois também o custo.

[George Scarpelli]: Se isso ajudar a obter as informações que procuramos, estaria disposto a mudar a linguagem para que possamos obter informações através da administração para ver se estas são as práticas e se são a nossa posição como conselho. É por isso que eu estaria disposto a fazer essas modificações.

[Zac Bears]: Obrigado. Conselheiro Callahan, você poderia articular as alterações?

[Anna Callahan]: deixe-me fazer o meu melhor para solicitar que a administração municipal forneça sua política em relação ao uso de investigadores particulares em relação a qualquer cidade, todos ou todos os seus funcionários municipais e então concordo com a segunda frase e fica ainda resolvido que a administração municipal reporte os itens identificados no orçamento.

[Zac Bears]: Alguma discussão adicional sobre o assunto? Conselheiro Tseng?

[Justin Tseng]: Concordo com o vereador Callahan. Eu queria intervir e solicitar isso. Eu não estava confortável, e não estou, não estou confortável com com uma linguagem que creio ter ultrapassado essa linha, a linha da separação de poderes. E acho que foi assim que foi redigido em primeiro lugar, ultrapassando essa linha. Agradeço as alterações sugeridas. E concordo com o que disse: deveríamos ter uma boa razão para fazer coisas como esta. Deveríamos, mas não é nosso papel como conselho intervir e dizer o que podemos ou não fazer e forçar um prefeito a fazer algo que está dentro do seu direito constitucional. Falaremos sobre a revisão do estatuto no próximo ano. Mas penso que deveríamos seguir a lei à risca e sinto-me muito mais confortável com a alteração.

[Zac Bears]: Obrigado, Membro do Conselho Callahan, se você tiver mais comentários, Membro do Conselho Callahan.

[Anna Callahan]: Obrigado. Se me permitem, devo dizer que, em geral, sempre olhei para questões específicas, coisas como quanto dinheiro grátis recebemos no final do ano orçamental, e se isso é algo que o estado de Massachusetts, as agências de obrigações, etc., consideram algo positivo ou negativo. Há outras coisas que investiguei e que a cidade fez que foram questões sobre o que a cidade está fazendo. E quando olho para coisas muito específicas como esta, geralmente descubro que, por exemplo, a outra coisa é criar fundos de estabilização de capital, este tipo de coisas, descobri que A administração municipal está realmente fazendo coisas que, nesses dois casos, o estado de Massachusetts considera as melhores práticas. E tendo dito isso, Eu, se fôssemos uma Câmara Municipal onde eu realmente acreditasse que o prefeito ou a administração estão fazendo algo com o qual eu não concordo, mesmo que fosse responsabilidade do prefeito, eu, como vereador, me sentiria confortável em fazer uma moção dizendo que a Câmara Municipal não concorda com a prática X, Y, Z se fosse o caso. Hum, só quero deixar claro que não acho que nós, como conselho municipal, estejamos de alguma forma presos na impossibilidade de dizer o que pensamos ser a nossa opinião sobre o que a administração deveria fazer. Acho que podemos dizer a mesma coisa para Tufts. Não podemos controlar a Tufts, mas podemos dizer que gostaríamos que a Tufts estivesse fazendo algo diferente. Gostaríamos que a Tufts fizesse algo diferente. Acho que podemos dizer isso à administração. Então acho que foi um pequeno desentendimento com meu colega vereador, ou talvez não, mas entendi bem. Só acho que não tenho as informações e realmente quero ter muito mais informações antes de tomar qualquer tipo de decisão sobre algo que diga algo tão forte quanto isso. Mas fico feliz em pensar que vamos mudar o texto e poderemos obter um pouco mais de informação.

[Justin Tseng]: Só para esclarecer rapidamente, isso não está totalmente correto. Quero dizer uma ordem coercitiva. Acho que isso ultrapassou os limites.

[Zac Bears]: Sim, não creio que tenhamos autoridade para exigir cessação e desistência.

[Rafferty]: Sim.

[Zac Bears]: Alguma discussão adicional sobre este tópico conforme alterado? Conselheiro Lázaro.

[Emily Lazzaro]: Sinto muito, você pode repetir para mim qual foi a moção emendada, qual foi a moção emendada?

[Adam Hurtubise]: Sr. Secretário, o que quer que você tenha. O que tenho é um pedido para que a administração forneça uma política relativa ao uso de investigadores privados em relação a cada funcionário municipal e que a administração apresente um relatório com a rubrica identificada no orçamento a partir da qual essa despesa é incorrida.

[Zac Bears]: Parece bom? Excelente. Na moção do vereador Scarpelli modificada pelo vereador Callahan e apoiada pelo vereador Collins. Senhor secretário, por favor faça a chamada.

[Adam Hurtubise]: Membro do Conselho Callahan, Vice-Presidente Collins, Membro do Conselho Lazzaro, Membro do Conselho Leming,

[Darren]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Concejal Scarpelli. Concejal Tseng. Presidente Osos.

[Zac Bears]: Sim. Tenho algumas afirmativas, nenhuma negativa. O movimento passa. 24 518 D será resolvido pela cidade através de atas em que a administração municipal reporta ao conselho, os custos associados a testes de drogas questionáveis ​​do pessoal da DPW e um relatório descrevendo as razões para estes testes e o resultado do pedido do conselho para passar para a sessão executiva. Se esses tópicos forem confidenciais. Vereador Scarpelli, mais tarde vereador Callahan.

[George Scarpelli]: Se você quiser analisar esse processo e ter certeza de que o texto está correto, apenas para obter algumas informações, a verdade é simplesmente compreender o impacto do custo dos testes de drogas para os funcionários da DPW.

[Zac Bears]: Obrigado, Conselheiro Scarpelli. Vereador Callahan.

[Anna Callahan]: Na verdade, para ser honesto, gostaria de saber qual é a nossa política de testes de drogas para todos os funcionários municipais.

[George Scarpelli]: e informar quais são nossas políticas sobre drogas para todos os funcionários municipais. É uma boa ideia.

[Zac Bears]: Obrigado. Portanto, parece que a resolução alterada segundo a qual o conselho pede à administração um relatório sobre a política de drogas da cidade e o custo dos testes de drogas dos funcionários está sendo resolvida. Bom. Bem. Sr. Escriturário, quando tiver, me avise. Conselheiro Kelly.

[Anna Callahan]: Penso que as razões para estes testes específicos também me interessariam.

[Zac Bears]: Serei honesto. Acho que nunca conseguiremos essa informação. E eu pessoalmente não me sinto confortável em pedir isso.

[Anna Callahan]: Honestamente, acho que poderíamos fazer isso por causa da leitura que fiz sobre testes de drogas em diferentes estados dos Estados Unidos. Tem certas, só tem certas horas que isso pode ser feito, não é por capricho do prefeito ou de qualquer outra pessoa da cidade. Lá, você sabe, isso se enquadra em certas categorias onde é legal e depois em outras categorias onde não é legal. Então imagino que obteremos uma resposta que pelo menos se enquadrará em uma categoria vaga. E eu ficaria feliz com isso.

[Zac Bears]: O que dizem os vereadores?

[Justin Tseng]: Então, vereador Scarpelli, com base na minha leitura, na minha leitura jurídica e nas minhas pesquisas sobre isso, há divisões entre diferentes tribunais federais, tribunais estaduais, divisões distritais sobre essa questão específica quando se trata de servidores públicos. Existem fatores públicos e privados a serem ponderados. Isso tudo para dizer que na verdade não está muito claro. É claro que existem restrições à capacidade do governo de fazer isso, mas não está muito claro.

[George Scarpelli]: Conselheiro Scarpelli. Acho que o representante sindical foi muito claro sobre o processo e as políticas sobre quando fazer o teste de drogas. Portanto, independentemente de quais sejam as leis federais, existem acordos e leis que foram feitas em negociações para garantir que não fossem violadas. Então eu acho que o prefeito tem isso, para ser sincero, isso seria muito claro e compreensível para todos os presentes. Porque ela definitivamente violou isso.

[Zac Bears]: Gostaria apenas de salientar que, independentemente de tudo isso, este é claramente objeto de litígio e a cidade responderá que, por ser objeto de litígio, não fornecerá qualquer informação que possa ser prejudicial ao seu caso. Então, se pudéssemos nos ater às coisas Sim, ótimo. Portanto, vamos nos ater à política de drogas e aos custos associados aos funcionários que realizam testes de drogas. Excelente. Na moção do vereador Scarpelli, modificada pelo vereador Callahan, apoiei. Apoiado pelo Conselheiro Lazzaro. Senhor secretário, por favor faça a chamada.

[Adam Hurtubise]: Membro do Conselho Callahan, Vice-Presidente Collins, Membro do Conselho Lazzaro, Membro do Conselho Leming.

[Darren]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Conselheiro Scarpelli, conselheiro Tseng, presidente Bears.

[Zac Bears]: Sim. Senador, mais uma moção negativa é aprovada. 24-519, resolver que a cidade A administração municipal fornece uma atualização sobre o pedido de uma reunião para analisar o relatório compilado pelo Corpo de Bombeiros de Medford, compilado por consultores da Câmara Municipal que votaram pela aprovação do seu financiamento para a resolução de que a administração inclua o chefe dos bombeiros e a liderança sindical do MFD para rever o relatório e estar preparado para se reunir em sessão executiva para discutir as suas conclusões. Conselheiro Scarpelli. Obrigado. Vereador Callahan.

[Anna Callahan]: Quero um esclarecimento. Hum, a reunião solicitada. Presumo que seja uma reunião entre a administração e o corpo de bombeiros de que você está falando. Você pode ser um pouco mais claro?

[George Scarpelli]: O Conselho perguntou quando tivemos o Chefe Evans aqui quando falamos sobre o E então o relatório foi apresentado aos deputados e ao cacique. E estávamos aguardando uma reunião para informar ao conselho quais foram as conclusões dessa reunião.

[Anna Callahan]: Então você está pedindo que a reunião do conselho também inclua o chefe dos bombeiros e os dirigentes sindicais.

[George Scarpelli]: A administração.

[Anna Callahan]: Mas se for necessária uma sessão executiva, esta será realizada sem essas pessoas.

[George Scarpelli]: Eles seriam incluídos nessa sessão executiva porque você os está trazendo para discutir questões pessoais. Eles têm que estar lá para falar sobre isso. Essa é a intenção da sessão executiva.

[Zac Bears]: Não tenho certeza de qual seria a isenção da sessão executiva. Acho que teremos que consultar o conselho sobre isso. Penso que estamos a avançar com esta resolução. Fizemos uma moção para solicitar uma reunião? Fizemos isso naquela noite. Naquela noite. Bem. Essa foi uma moção pela qual não temos nada em troca. E esta é uma moção para solicitar uma reunião. Solicite uma atualização sobre as solicitações de reunião relacionadas ao relatório de ressonância magnética do corpo de bombeiros.

[George Scarpelli]: Correto. E a segunda peça, presidente do Conselho, se quiser deixar em aberto, depois de consultar a equipe jurídica, então temos a possibilidade de ir às sessões executivas para que considerem cabível, ou aprovem.

[Zac Bears]: Bem. Então, vamos modificar a segunda sessão para que isso aconteça. Bem. O conselho fará isso, os líderes do conselho falarão com o consultor jurídico da cidade para determinar se há uma sessão executiva válida. Opção. Opção. Eu entendo. Bem. eu irei para

[Emily Lazzaro]: Eu apoio isso. Eu acho que isso seria ótimo. Eu diria também que, se fizesse sentido, poderíamos realizá-lo no comité de saúde pública e segurança comunitária. E então, se pudéssemos deixar o comitê em sessão executiva, não sei se isso é comum, mas assim evitaríamos quaisquer reuniões abertas sobre violações. Não sei se é isso, se essa reunião seria aberta, em sessão aberta ou não, mas me parece que como comunidade, como segurança pública, organização, o corpo de bombeiros, poderíamos fazer isso como um comitê, se isso fizer mais sentido.

[George Scarpelli]: Penso que o processo em que todo este conselho votou para financiar este relatório e ter um fórum aberto, apresentar o relatório ao público e depois passar para a sessão executiva através de uma reunião aberta

[Zac Bears]: Bom. Sim. Todas as reuniões devem começar como reuniões abertas.

[George Scarpelli]: Então, mas como uma comissão, uma comissão, uma reunião com todos, todos os membros deste conselho, porque eles acham que a comissão geral versus a comissão de saúde e segurança pública, eu preferiria, preferiria isso se essa fosse a opção.

[Zac Bears]: Tudo bem. Esta é uma moção para solicitar uma atualização sobre a reunião solicitada, para revisar o relatório de ressonância magnética do Corpo de Bombeiros de Medford. E a resolução alterada é solicitar uma comissão de toda a reunião e determinar, com o aconselhamento de um consultor jurídico, se a Câmara Municipal pode ou não entrar em sessão executiva para discutir elementos desse relatório.

[George Scarpelli]: Perfeito. Obrigado. Tudo bem.

[Zac Bears]: Sobre a moção do Membro do Conselho Scarpelli, modificada pelo Membro do Conselho Lazzaro e apoiada pelo Membro do Conselho Tseng, há alguma discussão adicional por parte dos Membros do Conselho? Não vendo nada, passaremos à participação pública. Nome e endereço para registro, por favor. Você tem três minutos.

[Bob Jones]: Digo-lhe, Senhor Presidente da Câmara Sridhar, creio que na noite em que nós, o Conselho, tão gentilmente atribuímos o dinheiro para este relatório, solicitei uma cópia do relatório. Não vi nenhum até agora. Simplificando, o sindicato gostaria de sentar-se à mesa para ver o que o consultor faz. Decidimos quando a informação será discutida e o que devemos fazer para avançar. Até agora, não vimos nada do relatório. Só estou pedindo que o sindicato tenha um assento à mesa. Muito obrigado.

[Zac Bears]: Uh, só para esclarecer, isso não foi fornecido?

[Bob Jones]: Não, eu não vi nada. Gostaria de estar presente na reunião. união liderança sindical.

[Zac Bears]: Sim, será uma reunião pública. Então você pode estar absolutamente presente. Bem. E o relatório é de registro público. Eles enviaram para nós. Estou feliz em enviar para você.

[Bob Jones]: Isso seria ótimo.

[Zac Bears]: Excelente. Acho que tem alguma coisa errada com o nome, ele nos diz que tem alguma coisa errada com ele. Excelente. Obrigado. Sim, ainda é. Não creio que seja necessária uma nova alteração. Sim, não, é um registro público. É um documento público. E você tem uma cópia disso, correto? Conselheiro Scarpelli. Sim, tudo bem. Obrigado. Sobre o movimento. Senhor secretário, por favor faça a chamada. Acho que o segundo foi O vereador Lazzaro Bennett e o vereador Tseng são os segundos. Obrigado.

[Adam Hurtubise]: Vereador Callahan. Vice-presidente Collins. Conselheiro Lázaro. Conselheiro Leming.

[Darren]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Vereador Scarpelli. Sim. Vereador TSEng. Sim. Presidente Osos.

[Zac Bears]: Sim. 7 afirmativo, sem negativo, a moção é aprovada. 24490, esta é uma audiência pública contínua. Abrimos esta audiência pública em 3 de dezembro de 2024 em nossa reunião ordinária. Isso se refere ao zoneamento do Mystic Avenue Corridor District. Estou reabrindo a audiência pública agora. Recebemos um relatório. Isso foi relatado. O conselho de desenvolvimento comunitário nos informou das recomendações. Portanto, temos o corredor da Avenida Mystic à nossa frente. E com isso, considerarei quaisquer moções ou discussões do conselho antes de ouvir os membros do público na audiência pública. Conselheiro Scarpelli.

[George Scarpelli]: Eu sei que tivemos uma grande discussão com o nosso diretor, que houve algumas dúvidas com o processo de notificação nos nossos processos na Câmara Municipal, se foram feitos de forma legal, e são. Infelizmente, o software que temos Quando a resolução é aberta e avançada, ela não está escrita na íntegra. Então as pessoas não viram que esta noite seria a votação final para o rezoneamento da Avenida Mística. Fomos informados de que o processo foi bem-sucedido e se houver alguma forma de tentarmos compartilhar essas informações no futuro para garantir que não haja dúvidas no futuro, acho que isso será útil.

[Zac Bears]: Sim, está na página seis do pacote aqui, avisos de audiência pública, são alterações para adicionar o distrito do corredor da Avenida Mystic. E agora temos publicidade conjunta do conselho de desenvolvimento comunitário e das audiências públicas do conselho de zoneamento municipal. Então abrimos esta audiência no dia 3 de dezembro e ela foi continuada por votação do conselho até a reunião de hoje. Vice-presidente do conselho Collins e depois vereador Kelly.

[Kit Collins]: Excelente. Obrigado, Presidente Bears. E agradeço a discussão, a clareza em torno da observação. Acho que, principalmente com essas portarias de zoneamento, acho que o processo é claro, mas complicado. É uma daquelas coisas complicadas e técnicas que tem que passar de um órgão para outro do ponto de vista processual e jurídico. Então eu acho que é realmente compreensível que, você sabe, exista pessoas que não estão intimamente familiarizadas com o processo de referência de zoneamento. Não é intuitivo e isso faz muito sentido. E devido à colaboração contínua, especialmente entre os membros do comitê de planejamento e licenciamento, Estamos continuamente tentando garantir que enviaremos mensagens cada vez melhores para essas reuniões e tornar mais fácil para as pessoas saberem onde estamos no processo e acho que isso é algo fácil que podemos adicionar aos níveis crescentes de comunicação e panfletos que estamos fazendo em torno de nosso trabalho contínuo de zoneamento apenas para tentar fazer o que podemos para tornar este processo importante, técnico, complicado, você sabe, muito interessante, um pouco mais legível para Apenas pessoas normais da comunidade. Dito isto, se você me permitir um pouco de retrospectiva antes de fazer uma moção, estou muito animado que a proposta de zoneamento do Distrito do Corredor da Avenida Mística voltou à Câmara Municipal esta noite. Como acontece com qualquer proposta de zoneamento, foi necessária uma jornada meticulosa e histórica para chegar até aqui. Tivemos um workshop de mapeamento em julho. Decidimos que o Mystic Avenue Corridor District seria uma das primeiras coisas em que nos aprofundaríamos porque, você sabe, entre o nosso plano de produção habitacional, entre o nosso plano abrangente, de tanto feedback que meus colegas e eu recebemos dos constituintes ao longo dos anos falando, é tão visível, acho que para tantas pessoas, o potencial inexplorado na Mystic Ave. Acho que havia uma visão muito clara de como poderíamos fazer mais. ainda mais com esta propriedade verdadeiramente valiosa em Medford e Leverage. É um corredor de trânsito. Existem lotes realmente grandes. É bom para muitas coisas e deveríamos fazer mais com isso. Este conselho concentrou-se realmente em fazer o que podemos para tentar lançar as bases para um maior desenvolvimento comercial, para que possamos construir a nossa base tributária comercial tanto quanto possível e que se estenda a coisas como escolas, estradas e serviços públicos. Então começamos nossas discussões sobre o Distrito do Corredor da Avenida Mística em agosto. Trabalhamos nisso por alguns meses com a equipe municipal, com nosso consultor de zoneamento no comitê, e recebemos feedback da comunidade. Vimos muitas opções diferentes. Recebemos comentários. Fizemos ajustes após o comitê. Foi encaminhado ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário. Esta noite ele voltou para nós com algumas recomendações para modificá-lo ainda mais e torná-lo mais legível para os desenvolvedores, faz mais sentido, é mais fácil de entender e é mais fácil atender a alguns dos requisitos e incentivos que realmente esperamos que os desenvolvedores adotem no Mystic App, para que ambos obtenhamos um ótimo desenvolvimento no Mystic App que esteja alinhado com o que a comunidade realmente deseja ver lá, mas que também seja, você sabe, simples e claro o suficiente para As pessoas podem olhar para isso. Os residentes podem ver e os desenvolvedores podem ver e dizer: Ok, é óbvio para mim o que eles querem. É óbvio para mim como atender a esses requisitos para que possamos fazer parceria com a cidade para fazer mais a respeito. Dito isto, estou feliz por ter mais discussões sobre as alterações específicas que o conselho da Conferência sobre Desarmamento recomenda que adotemos esta noite. Eles estão em nossos pacotes. Acho que são ajustes bastante simples e intuitivos, mas eu faria uma moção para aprovar a proposta de zoneamento do Distrito do Corredor da Avenida Mística em primeira leitura e adotar as alterações recomendadas. pelo Conselho de Desenvolvimento Comunitário, bem como alterar a autoridade especial para permitir o uso de cannabis para a ZBA e alterar a autoridade especial para conceder licenças para uso de adultos à Câmara Municipal para manter a consistência com o resto da portaria de zoneamento.

[Zac Bears]: Obrigado. E só para esclarecer, esses dois últimos itens são mantendo como está atualmente na portaria. E houve apenas um erro de digitação no documento final. Ótimo, estou vendo um aceno de... Isso mesmo. Diretor de Planejamento, Desenvolvimento e Sustentabilidade. Obrigado, vereador Collins. Há alguém que apoie a moção do vereador Collins? Conselheiro Tseng? Isto está para aprovação final porque não há três leituras sobre zoneamento. Sim. Bem, tecnicamente existem cinco leituras sobre zoneamento. E este é o fim. Existem muitas audiências públicas sobre zoneamento. Então irei ao vereador Callahan, ao vereador Tseng e ao vereador Scarpelli. Desculpe, Conselheiro Callahan, Conselheiro Scarpelli, Conselheiro Tseng. Vereador Callahan.

[Anna Callahan]: Obrigado. Peço desculpas. Não vejo onde está o conselho de zoneamento. Estou na página seis.

[Zac Bears]: Esse é o público. Os documentos foram distribuídos ao conselho por e-mail e estão anexados online.

[Anna Callahan]: Eles não estão no bolso.

[Zac Bears]: Sim, eles não eram.

[Anna Callahan]: Meu computador está morto. Sim. Então, eu olho para a página seis, entendo. Isso é tudo.

[Zac Bears]: Basta ir ao, esse é o aviso de audiência. Vá para os arquivos da reunião. Você os vê abaixo dos arquivos da reunião. Irei ao Diretor Hunt para descrever o memorando do Conselho de Desenvolvimento Comunitário. Também temos Danielle Evans ainda conosco neste momento. Se quiser, vá com Danielle.

[Alicia Hunt]: Obrigado. Danielle e eu estamos nos comunicando. Ele está disponível para perguntas, mas disse que ficaria feliz se eu falasse, já que estava aqui na sala.

[Zac Bears]: Obrigado por aguentar firme.

[Alicia Hunt]: Desculpe se sou um pouco agressivo. Portanto, as recomendações do Conselho de Desenvolvimento Comunitário foram bastante diretas. Alterámos a tabela de incentivos ao desenvolvimento para habitação acessível. A forma como foi escrito foi muito confusa e muito difícil de interpretar. Então o que fizemos foi convertê-lo em um formato de tabela um pouco mais fácil de entender. Na verdade, foi uma recomendação que veio de nosso consultor. E na verdade, se você viu o zoneamento da Salem Street em nossas reuniões públicas, é a mesa que você viu na Salem Street. Então, estamos nos adiantando. Então, como descobrimos no meio, tinha que ser uma recomendação da diretoria do CD. As outras mudanças, eu acho, são todas as coisas que você viu naquele títulos de desenvolvimento, estamos removendo certificados como LEED Gold ou padrão equivalente como incentivo porque isso é quase essencialmente exigido pelo nosso código de construção no momento. E então estaríamos dando-lhes a palavra para fazer algo que eles têm que fazer de qualquer maneira. Mas continuamos a cumprir o LEED Platinum ou equivalente e como uma única história, E o que estamos dizendo é que mudamos a palavra certificado para certificável porque você só obtém a certificação um ano após a inauguração do prédio. E, na verdade, literalmente não nos importamos se eles receberem o distintivo, nos importamos que cumpram todos os padrões. Portanto, trata-se de mudar essa linguagem de certificada para certificável. Outra coisa que transitou são os mesmos incentivos que estavam no zoneamento que fizemos para o zoneamento MBTA da área de Wellington. E uma delas que não nos permitiram exigir naquela área foi ter 75% do térreo como comercial. Então estávamos naquele bairro de Wellington dando um piso extra para incentivá-lo porque era o zoneamento da MBTA. Nesta área, na verdade exigimos 75% de atividade no primeiro andar. Então não vamos devolver, tivemos que fazer isso, foi basicamente um erro de digitação, não estávamos dando bônus por algo que é obrigatório. e então Ah, sim. Isenções de responsabilidade dimensionais. Chegou ao nosso conhecimento que poderia haver oportunidades. Então neste zoneamento temos uma altura mínima e uma altura máxima. E então dissemos que com permissão especial, a placa do CD deveria poder dispensar o requisito de altura mínima porque você pode ter um projeto fantástico que todo mundo quer ver, mas não terá três andares de altura. E nos idiomas de lá, se for consistente com o propósito do distrito e os objetivos do Plano Abrangente de Medford, o conselho poderia dispensar o requisito de altura mínima. E essas são as recomendações do conselho a esse respeito. E então, sim, o vereador Collins percebeu os erros de digitação que cometemos.

[George Scarpelli]: Está na altura, não nas histórias.

[Alicia Hunt]: Hay altura e historias.

[George Scarpelli]: Então o recomendado é a altura e a melhor prática é a altura?

[Alicia Hunt]: Então, na verdade, estamos fazendo um mínimo de três histórias. E acho que também existe uma altura mínima.

[George Scarpelli]: Então isso mostra os dois?

[Alicia Hunt]: Sim. CONCORDAR.

[George Scarpelli]: Obrigado.

[Alicia Hunt]: Sim. A altura mínima é apenas em pisos. Os máximos são em altura e pisos. Então, quantas, me desculpe, quantas histórias você tem, me desculpe, meu cérebro, peço desculpas? Está tarde. A altura de um apartamento térreo tem mínimo de 14 pés e máximo de 18 pés. Para um andar superior, um mínimo de 10 pés e um máximo de 12 pés. Na verdade existem alturas máximas, mas é por andar. Não é como se você pudesse construir um primeiro andar de 30 andares. E, francamente, alguém nos disse, mas e o Great American Beer Hall? É incrível. É meio história e tem varanda. Como você consideraria isso? E eu disse, nós dissemos, bem, na verdade, talvez para projetos realmente excelentes que tenham um design realmente excelente e façam sentido, eles não deveriam se limitar tão estritamente a alguns desses elementos. Mas geralmente, em termos de design e aparência, você desejará fazer isso. Então essas foram as coisas. E depois os erros de digitação que encontramos sobre quem é a autoridade licenciadora.

[Zac Bears]: E, geralmente, você está falando de situações em que os projetos já estariam passando por um processo de licença especial ou revisão do plano do local?

[Alicia Hunt]: Portanto, temos uma construção mínima de 10.000 pés quadrados para revisão da planta do local. Portanto, existe uma grande expectativa de que os projectos ao longo deste corredor terminem numa revisão do plano local.

[Zac Bears]: Obrigado. Conselheiro Scarpelli, mais alguma coisa?

[George Scarpelli]: Eu só, eu sei que temos sido, vou ser redundante e sei que este é o meu grito desde o início. Hum, e eu sei que o diretor tentou e conversamos sobre isso e informamos o público. Eu sei que fizemos, você sabe, o que você acha que é a devida diligência, mas vou continuar com o que esse conselho anterior realmente queria ver era realmente trazer essas reuniões para os bairros. Quando falei com os moradores do corredor e com os empresários, e sei que você me corrigiu algumas vezes e disse: George, colocamos na conta de água, fomos direto para os comércios, mas os moradores que me contataram, os vizinhos com quem falei, Ainda não entendo direito o processo. E acho que existem algumas restrições. Quero dizer, quando você olha para o nosso processo de zoneamento, ainda somos apenas Zoom. Então isso realmente dói. Então as pessoas não podem realmente se envolver. E acho que, novamente, esta é minha maior batalha: À medida que avançamos, eu realmente gostaria de nos ver entrando nos bairros. Eu sei que Innes disse que iriam ver se é possível fazer isso. Sei que isso fazia parte da RFP que li e que analisamos quando iniciamos esse processo. Mais uma vez, penso que é importante, especialmente quando se fazem estas mudanças que não fazemos há 100 anos, que os residentes sintam que foram ouvidos. Eu sei que fizemos muitas sessões de escuta. Tivemos muitas reuniões. Mas, novamente, acho que a última peça é uma grande lacuna. Acho que temos que ir para o bairro, e vou ficar no meu palanque até o fim com isso. Então, obrigado por ouvir.

[Zac Bears]: Obrigado, Conselheiro Scarpelli. Voltarei ao Membro do Conselho Callahan e depois ao Membro do Conselho Tseng.

[Anna Callahan]: Obrigado. A única mudança que também gostaria de fazer é que, espero, sei que ainda não tivemos a oportunidade de falar sobre co-viver, que, pelo que entendi, trata-se apenas de pessoas que não têm parentesco entre si, morando e alugando um apartamento. E me sinto um pouco incomodado com o fato de isso não ser permitido em certas seções do MSTICAV. Portanto, espero que possamos eliminar essa definição e todos os lugares onde ela aparece para esta aprovação específica esta noite. E isso nos dará tempo para falar sobre isso. E sempre podemos adicionar essa definição mais tarde. Não acho que vá atrasar nada ou ser problemático apenas excluir. Mas eu adoraria pedir sua opinião. Você acha que poderíamos simplesmente

[Alicia Hunt]: Para esta noite, penso que seria mais simples riscar a linha A8 da tabela de utilização, e dessa forma não seria explicitamente permitido, nem especificamente proibido, e então poderemos chegar a uma compreensão clara do que isso significa.

[Zac Bears]: Sim, gostaria também de salientar que não creio Pessoas não aparentadas podem morar em apartamento, independentemente de a coabitação ser permitida ou não como uso específico. Bom. Mas ei, isso é uma moção para eliminar a linha A8? Sim, obrigado. Há uma moção de emenda para adicionar à moção do Conselheiro Collins para remover a linha A8 do gráfico de uso do Conselheiro Callahan. Existe um segundo? Tudo bem. Existe alguma oposição a essa alteração? Não vendo nenhuma, isso será incluído na moção do Conselheiro Collins. Alguma discussão adicional? Irei falar com o vereador Tseng.

[Justin Tseng]: Obrigado. Quero agradecer a você por seu trabalho árduo nisso, agradecer à equipe da Innes Associates por seu trabalho árduo. Sei que muitos de nós na Câmara Municipal temos trabalhado arduamente, mas quero agradecer especialmente ao nosso comité de planeamento e licenciamento. Este é um problema enorme, enorme para a nossa cidade. Qualquer mudança de zoneamento é, mas esta é uma das muitas que estão por vir. Conheço pessoas do bairro que estão muito entusiasmadas com isso, principalmente porque é um dos corredores para o coração da nossa cidade, uma das portas de entrada para a nossa cidade, para ter uma cena mais próspera lá, para ter mais fazer negócios em Medford para ter mais residências em Medford, tudo isso é bom. Quando consideramos o impacto ambiental que isso terá, é algo realmente excelente para o meio ambiente. Quando fazemos mudanças como esta, e vocês sabem, este é um reconhecimento que muitas cidades têm tido, é que podemos realmente ganhar na habitação, podemos ganhar no ambiente, podemos ganhar no desenvolvimento empresarial. E acho que esta é uma daquelas propostas que vai levar a nossa cidade na direção certa. Então, estou muito grato por isso. Acho que isso é algo que devemos celebrar como cidade. É ótimo terminar o ano com algo assim e estou feliz em apoiar isso.

[Zac Bears]: Ótimo, obrigado. Como observei, a audiência pública é aberta, a menos que haja comentários adicionais dos membros do Conselho ou do Diretor Hunt. A audiência pública é aberta e podemos ouvir quem é a favor ou contra ou tem comentários sobre esta proposta. Você pode subir ao pódio e terá três minutos.

[Vienneau]: Olá, meu nome é Lisa Serio, Lisa Vienneau e venho de 19 Paul Road. Fiquei me perguntando, quando você projeta um bairro, quais valores você busca? Você está procurando engenhosidade? Você está procurando segurança? Quero dizer, só estou pensando, estamos projetando um bairro, você chama isso de corredor ou algo assim, mas você não quer saber qual o valor de Assim como o que você está tentando trazer para a vizinhança, queremos que seja seguro e que pareça que você está projetando cervejarias ao ar livre, então não sei qual é o valor que estou tentando descobrir. O que você procura, o que você quer no método? Estou tentando ver se conseguimos encontrar um terreno comum sobre o que valorizamos, como uma vizinhança, segurança, áreas compartilhadas onde crianças, idosos e jovens possam fazer isso. Estou apenas tentando. Descubra por que tenho reservas na Salem Street e Mystic Ave porque não consigo encontrar valores comuns. Estou procurando o valor comum disso e só não sei o que você valoriza. Parece que as coisas aparecem e é como, você sabe, O que você traz? Onde fica o bairro? Essa é a minha pergunta. Não sei, com todas as coisas que você está fazendo, só estou tentando descobrir o que estamos tentando realizar. Só isso, só sei que tem 100 anos e que precisa ser modernizado e tudo mais, mas simplesmente não vejo, não vejo nenhum ponto em comum. Eu acho que isso é um problema. Não sei, apenas meu pensamento.

[Zac Bears]: Obrigado. E gostaria apenas de salientar que o plano abrangente da cidade fala de uma visão e valores partilhados para o futuro. Grande parte do zoneamento decorre desse documento. Nome e endereço para registro, por favor diga, você tem três minutos.

[Cheryl Rodriguez]: Olá, Cheryl Rodriguez, 281 Park Street. Verifiquei o zoneamento, desculpe pela minha cegueira. E o que me chamou a atenção foi que não consegui encontrar a resposta para esta pergunta, ou seja, que proporção de comercial e residencial é necessária neste corredor, não só para torná-lo auto-suficiente do ponto de vista fiscal, mas também para proporcionar um benefício líquido às finanças da cidade? Como todos sabemos, o uso residencial intenso é prejudicial às finanças municipais sem grades de proteção. Parece não haver grades. Então, se somarmos aqui centenas de unidades habitacionais com espaços comerciais muito pequenos no primeiro andar, uma pequena cafeteria ou algo assim, ficaremos em uma situação financeira ruim porque não teremos condições de arcar com essa densidade. Eu me pergunto por que isso não foi considerado, já que contratamos um consultor externo. Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado. Nome e endereço para registro, por favor. Você tem três minutos.

[Thompson]: Jamie Thompson, 86 Lawrence Road. Eu só quero dar continuidade ao comentário do vereador Scarpelli sobre como entrar nas comunidades, especialmente com o próximo zoneamento para Salem Street, West Medford e Medford Square. E então, separadamente, como representante da Câmara de Comércio de Medford, eu só queria ler uma carta que eles prepararam, mas não consegui enviá-la a tempo. Prezado Conselho Municipal de Medford, A Câmara de Comércio de Medford é incentivada pelo São propostas mudanças de zoneamento voltadas ao desenvolvimento.

[Zac Bears]: Jamie, se você puder chegar um pouco mais perto do microfone, aumentaremos um pouco o volume.

[Thompson]: A Câmara de Comércio de Medford é encorajada pelas propostas de mudanças de zoneamento destinadas a incentivar o desenvolvimento comercial e fortalecer a comunidade empresarial de Medford. Estes esforços representam um importante passo em frente, tornando Medford um local mais atraente e acessível para as empresas crescerem e prosperarem. No entanto, à medida que os planos para o Distrito do Corredor da Avenida Mystic avançam, é essencial garantir que as pequenas empresas existentes de propriedade local na área sejam apoiadas e incluídas na discussão. As actuais restrições e, em alguns casos, a proibição total de parques de estacionamento representam desafios significativos para estas empresas, muitas das quais já estão a lutar para satisfazer as exigências de estacionamento dos clientes, especificamente na zona de utilização mista três. Recomendamos fortemente que sejam permitidos estacionamentos não residenciais e áreas de estacionamento adicionais para acomodar melhor os vizinhos comerciais e seus clientes. Além disso, a proximidade do Mystic Avenue Corridor District com a I-93 oferece uma oportunidade única para atrair e atender motoristas que buscam acesso conveniente a estabelecimentos comerciais e gastronômicos locais. Infelizmente, a atual proibição dos serviços drive-through mina este potencial. Permitir opções de autoatendimento permitiria que as empresas atendessem melhor aos viajantes rodoviários e aproveitassem a localização privilegiada do distrito. A Mystic Avenue já possui vários negócios de autoatendimento. Solicitamos respeitosamente que a proibição do drive-thru seja reconsiderada ou suspensa. Obrigado pela sua consideração. Laura O'Neill, Diretora Executiva, Câmara de Comércio de Medford.

[Zac Bears]: Obrigado. Algum comentário adicional? Nome e endereço para registro, por favor. Você tem três minutos.

[Eckert Lee]: Obrigado, Josh Eckert Lee 347 Main Street, perto do corredor. Também sou planner, adoro esse plano, acho realmente demais. Tenho de fazer uma pergunta e, em primeiro lugar, apenas uma resposta a esse comentário da Câmara de Comércio, penso que as proibições de estacionamento são essenciais para Transporte seguro e multimodal em nossa cidade. Eu realmente adoraria ver regulamentos de estacionamento ainda mais agressivos para me impedir. Sim, desculpe, Diretor Hunt. Mais regulamentações de estacionamento e mais apoio para nós, como pedestres e ciclistas na cidade, são totalmente bem-vindos e incentivados. Realmente. E também quero pedir esclarecimentos adicionais sobre o programa cooperativo solar de baixa renda que está sendo discutido, mas considerando um ponto que continuará em discussão.

[Zac Bears]: Sim, estou feliz em responder isso. Consideraremos o programa solar comunitário à medida que a discussão e o projeto de zoneamento continuarem. Precisamos acertar alguns detalhes sobre isso, mas o plano é incluí-lo. Neste momento, estou pegando informações que alguns ativistas comunitários me deram, fornecendo-as à equipe de zoneamento que está trabalhando nisso, e então provavelmente, desculpe-me, isso será incluído. como elemento de incentivo em todos os distritos onde existe zoneamento de incentivo. Nós apenas queremos fazer certo. Obrigado. Algum comentário adicional sobre esta audiência pública? Nome e endereço para registro, por favor. E você tem três minutos.

[Paulette Vartabedian]: Paulette Vartabedian, Avenida Central, Medford. Só quero fazer uma sugestão muito forte de que quando isso acontecer, ir além desta reunião. Mas quando procuramos empreiteiros para este próximo projeto, seja Salem Street ou Mystic Ave, nos esforçamos muito mais para saber com quem estamos trabalhando. Porque pelo que descobri, tanto o dispensário de metadona como este Santo Pela proposta de Francisco, as pessoas com quem planejávamos trabalhar eram indesejáveis, tinham má reputação ou não tinham conhecimento ou experiência anterior com o projeto em que iriam trabalhar. Então, quando escolhermos com quais construtores vamos trabalhar, etc., espero que Não vamos apenas optar pelo mais barato, mas sim por aquele que melhor se adapta à nossa comunidade e que tem uma boa reputação e pode trabalhar connosco e, mais uma vez, não apenas o mais barato. Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado, Paulete. Quero apenas salientar que ambos os projetos eram projetos privados. Então o proprietário da propriedade privada decidiu com quem queria trabalhar e depois foram eles que apresentaram os planos à cidade e a cidade não tem escolha sobre a quem iríamos. Eles representam proprietários privados e estão autorizados a fazê-lo. peça à cidade, de acordo com o decreto de zoneamento e as leis gerais de Massachusetts, qualquer coisa que eles precisem fazer em sua propriedade privada. Então não temos nenhum.

[Paulette Vartabedian]: Não temos o direito de rejeitar uma empresa que tem uma reputação horrível. Vamos trazê-los para nossa comunidade.

[Zac Bears]: Somente o proprietário da propriedade privada tem direito. Eles têm o direito ilimitado de escolher quem desejam representá-los ao enviar solicitações à cidade sobre autorizações, licenças, etc. Não temos controle sobre isso.

[Paulette Vartabedian]: Então a única coisa que faríamos é, hum, se não quiséssemos que uma determinada parte viesse para a nossa cidade, não os licenciaríamos ou, uh, eles, qualquer pessoa, qualquer parte tem o direito de solicitar alívio ou qualquer um dos processos da cidade.

[Zac Bears]: Isso é, hum, bastante fundamental, hum, sob a forma atual como as leis estaduais e federais funcionam para a propriedade privada.

[Paulette Vartabedian]: Eu entendo. Hum, você não quer restringir coisas prejudiciais e assim por diante, mas, Acho que deveríamos ter algum tipo de palavra a dizer sobre a reputação de uma empresa que entra em nossa comunidade. Mas, dito isso, meu palpite é que quando essa construção começar, seja na Salem Street ou na Mystic Ave, faremos uma licitação para diferentes empresas concorrerem aos projetos.

[Zac Bears]: Não, então se a prefeitura fosse dona de um terreno e depois tentasse fazer um empreendimento nessas áreas, aí a gente teria que passar por esse processo, a licitação. O zoneamento afeta proprietários privados. Ou seja, afeta nominalmente a propriedade pública, mas a maior parte da propriedade na cidade pertence a entidades privadas, indivíduos, empresas, grupos. Então, quando mudamos o zoneamento, isso muda as leis sobre o que permitimos que os proprietários privados façam. Os proprietários privados podem escolher qualquer construtora, qualquer advogado ou projetista, qualquer arquiteto que queiram fazer uma proposta, fazer um projeto, e a cidade só tem o processo descrito aqui, como um processo de revisão da planta do local ou um processo de licença especial. onde a cidade tem algumas opções discricionárias limitadas, em alguns casos limitadas, em alguns casos significativas, sobre o que permitir, mas não controlamos quem é o proprietário da propriedade privada e não controlamos quem os proprietários privados escolhem contratar para conceber projetos, construir projetos, fazer propostas à cidade. Então, não creio que exista nenhuma lei que nos permita mudar isso.

[Paulette Vartabedian]: Bem, é bom saber disso, mas espero que seja alguém bom e historicamente apropriado para a nossa cidade e não apenas mais uma.

[Zac Bears]: Eu sei que entre os padrões de desempenho e outras coisas estabelecidas na lei de zoneamento, os diferentes conselhos, especialmente o conselho de desenvolvimento comunitário, e outras autoridades de revisão do plano local e de licenciamento especial usarão o poder que nos é conferido pela lei estadual de zoneamento para desses processos.

[Paulette Vartabedian]: Bom. Obrigado. Muito obrigado.

[Zac Bears]: Nome e endereço para registro, por favor. Você tem três minutos.

[William Navarre]: William Navarre, 108 Medford Street, Apartamento 1B. Queria principalmente levantar-me e dizer que apoio isto porque permitirá à cidade crescer e acolher novas pessoas em novas habitações. E isso é muito importante porque Medford não está lotado e as pessoas precisam de um lugar para morar. Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado. Algum comentário adicional? Nome e endereço para registro, por favor.

[Nate Merritt]: Você tem três minutos. Acho que algo que surgiu com esta última portaria foi a mudança de zoneamento. Self-service. Então eu moro na Riverside Ave, literalmente na mesma rua de um novo drive thru que abriu. Alguns de vocês podem saber disso. Levantando gravetos. Eles ainda não foram? Eu não fiz isso. Não sei. Ter. Está bom? Tenho certeza que as pessoas presumiram isso. Está bom?

[Zac Bears]: Tudo bem. OK. É frango, cara. Não há muito que você possa fazer.

[Nate Merritt]: Sim, o molho é muito bom. Então eles colocaram no meu bairro, o que é legal.

[Zac Bears]: É aniversário do vereador Lazzaro, então vamos dar um pouquinho. E temos uma grande multidão, mas.

[Nate Merritt]: O quê, você não gosta de molho?

[Zac Bears]: Acho que ele simplesmente não quer mais comentários sobre o molho.

[Nate Merritt]: Silla, você não gosta de molho? Dito isto, fica na minha vizinhança e não acho que minha vizinhança seja necessariamente menos segura ou mais segura por causa disso. E meu bairro tem visto muito desenvolvimento nos últimos anos, desde que me mudei para cá. Então agora você tem um corredor principal na Mystic Ave, e nós pensamos, você não pode ter drive-thru? Quero dizer, o que aconteceria se o Chick-fil-A abrisse, que, aliás, é uma mina de ouro? E se você gosta de King's Chicken, o Chick-fil-A é incrível. apenas minha opinião. E não é à toa que em Woburn muitas outras pessoas pensam a mesma coisa, saem da rodovia, vão ao Chick-fil-A, pegam a comida, vão embora e são muito pontuais. E considerando que os negócios comerciais são parte da força vital desta cidade, acho que restringir, você sabe, por causa dessa questão específica, com drive-thrus, pode não ser uma boa escolha dada a nossa situação fiscal. Talvez eu não saiba se isso é algo que pode ser mudado ou não reconsiderar essa parte específica disso. Você pode querer reconsiderar. Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado. Algum comentário público adicional? Vejo uma mão no Zoom. Eu irei, oh, essa mão caiu. Portanto, se não houver mais comentários públicos nesta audiência pública, declararei a audiência pública encerrada. Quaisquer comentários sobre a moção do Membro do Conselho Collins, conforme modificada pelo Membro do Conselho Callahan e apoiada pelo Membro do Conselho Tseng para adotar as recomendações do Conselho de Desenvolvimento Comunitário e remover erros de digitação e riscar a linha A8 da tabela de uso, Membro do Conselho Callahan.

[Anna Callahan]: Muito obrigado. Queria apenas dizer o quanto aprecio o comentário sobre nossos valores. Acho que é sempre muito importante discutirmos nossos valores. E concordo que o plano abrangente está realmente repleto desse tipo de discussão. E você pode ler sobre o que as pessoas da comunidade, quais valores outras pessoas que moram aqui queriam trazer para a mesa. Sei por mim mesmo que um dos meus valores mais elevados é o sentido de comunidade e vitalidade e que as pessoas podem caminhar até um lugar que conheça seus vizinhos e ame-os verdadeiramente. Isso é algo em que estou sempre pensando. Eu sei que a Mystic Ave não é realmente um lugar onde as pessoas gostam de passear. Então, algo em que realmente estamos tentando trabalhar é fazer da Mystic Ave algo que nos sirva como comunidade e como residentes. Mas outra coisa subjacente que entendemos que as pessoas desejam é que haja Mais novo crescimento, então o novo crescimento será a mudança de negócios comerciais, serão também novas habitações que irão gerar novas receitas para a cidade, ambos irão gerar receitas para a cidade, então acho que essas são algumas das muitas coisas diferentes. Além disso, temos essas novas pontuações verdes que trarão mais lugares que acho que foram mencionados como onde jovens e velhos podem, você sabe, passar tempo juntos, onde há árvores, onde há bancos para sentar e lugares para, você sabe, conversar. Vamos incentivar isso por parte dos desenvolvedores. Então, essas são todas as coisas que acho que temos, que apresentamos como valores. Cada um de nós tem valores individualmente, mas também temos alguns valores que surgiram do plano abrangente que estamos tentando concretizar por meio do processo de zoneamento. Muito obrigado por perguntar sobre isso.

[Zac Bears]: Obrigado. Conselheiro Collins.

[Kit Collins]: Muito obrigado. Serei breve. Tenho muito a dizer sobre esta proposta. Estou muito orgulhoso disso, muito grato a todos os funcionários, ao Escritório de Planejamento, Desenvolvimento e Sustentabilidade que trabalhou conosco nisso e ao consultor de zoneamento e continua trabalhando conosco e realmente lançou as bases para esta e outras propostas de zoneamento com trabalho na comunidade ao longo dos anos para realmente reunir as informações e desejos da comunidade que a informam. o que estamos fazendo aqui, o que sabemos que as pessoas querem ver em Medford e como articulá-lo na linguagem de zoneamento, sim, bastante estéril, mas incrivelmente impactante, que quando você olha para as propostas, parece que, você sabe, se você fosse como eu, não um advogado de zoneamento, não pareceria nada a princípio. Mas se você é uma daquelas pessoas que quer saber mais e quer saber como você valoriza a nossa comunidade, ou apenas sabe que o que você quer ver na sua comunidade está refletido nas propostas de zoneamento, eu realmente imploro que você se junte a nós em nossas reuniões do comitê de planejamento e licenciamento, onde esse trabalho continuará pelo resto do ano fiscal e possivelmente além. Normalmente nos reunimos duas vezes por mês. Por favor, junte-se a nós. Eu também, e sinto muito, mas é apenas um ponto menor. Não é o caso de você nunca poder fazer um drive-thru na Mystic Ave. No distrito comercial, você pode solicitar autorização especial por meio do CBD. Então, acho que basta uma pequena verificação dos fatos para completar este item da agenda. Obrigado por me agradar. E com isso, eu moveria a questão.

[Zac Bears]: Obrigado, sim. E eu acho, você sabe, agradeço essa correção que, Há um dos distritos dentro deste corredor, um subdistrito que permite autorização especial para drive-thru, que é o distrito comercial, que fica ao sul da interseção Mystic Valley Parkway-Harvard Street e faz fronteira com a rodovia, que tende a ser a área com menor probabilidade de se tornar uma área mais transitável neste distrito. O resto do distrito está realmente prestes a se tornar um lugar muito mais seguro e muito menos, Andei como as pessoas chamam, que é uma rua muito, muito larga onde as pessoas dirigem muito, muito rápido e é muito, muito perigosa para quem não está no carro e, francamente, é perigosa para quem está no carro. Então, esses são alguns dos valores que colocamos aqui. Só quero salientar que esta é uma reunião longa. Agradeço as pessoas que ficaram, às vezes esse tipo de mudança importante se perde. no molho de reuniões como esta. Isso aconteceu muito este ano. Fizemos muito progresso este ano, e este é um decreto realmente importante que, creio, promove valores de ruas e espaços abertos seguros, bem conservados e resistentes ao clima, acessibilidade e estabilidade habitacional, e uma série de outros valores que defendo e que sei que foram parte da razão pela qual concorri ao cargo e continuo concorrendo. É um ótimo momento. Temos uma moção para adotar esta proposta de alteração ao Regulamento de Zoneamento de Medford conforme alterado pela adoção das recomendações de alteração do Conselho de Desenvolvimento Comunitário e alterações adicionais do Vice-Presidente Collins e do Membro do Conselho Callahan. E é isso que o Conselheiro Tseng apoia. Então, em relação a esta resolução, a primeira de muitas que virão neste projeto de atualização de zoneamento, senhor secretário, faça a chamada.

[Adam Hurtubise]: Vereador Callahan. Vice-presidente Collins. Conselheiro Lázaro. Conselheiro Leming.

[Darren]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Vereador Scarpelli. Não. Vereador TSEng. Sim. Presidente Osos.

[Zac Bears]: Sim, é a afirmativa. Um dos pontos negativos, o movimento passa. Neste ponto, francamente, dado o quão tarde é, gostaria de fazer uma rápida enquete não oficial sobre os tópicos restantes. Quantas pessoas estão aqui para obter a licença especial de sinalização em Meadow Glen? Acabou. Então, está tudo bem. Existe uma moção para adiar isso para a próxima reunião ordinária?

[Adam Hurtubise]: Isso é uma licença especial?

[Zac Bears]: É uma continuação? Muito bem, faremos isso. Faremos isso e depois farei minha pesquisa. Sobre a moção para continuar a alteração da licença especial de sinalização, documento 24514 para a próxima reunião ordinária. Senhor secretário, por favor faça a chamada. Claro. Meu nome é Scarpelli Callahan. Você quer meu emprego? Vocês dois podem precisar fazer isso.

[Adam Hurtubise]: Membro do Conselho Callahan, Vice-Presidente Collins, Membro do Conselho Lazzaro, Membro do Conselho Leming.

[Darren]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Vereador Scarpelli. Sim. Vereador TSEng. Sim. Presidente Osos.

[Zac Bears]: Sim. Tenho afirmado que o movimento negativo passa. Continuamos com a próxima reunião ordinária. 24.516, Barry está de volta. Vamos abordar isso rapidamente. Acho que está tudo em ordem. Esta é a licença de vitória comum para a Sra. Murphy. Barry, se quiser falar de negócios por um momento.

[Rafferty]: Sim. Você sabe, tenho muito pouco a dizer além de que estamos muito entusiasmados para abri-lo. Acho que a comunidade já nos pergunta há muito tempo quando será a data de inauguração e esperamos que seja em meados de janeiro.

[Zac Bears]: E este é um pub em Medford Square. Correto. Um pub em Medford Square. Eles disseram que isso nunca poderia acontecer. Obrigado. Sim.

[Rafferty]: Obrigado.

[Zac Bears]: Sim. Vereador Scarpelli, reconheço você pelo alto-falante. Avançar. Ah, aqui está. Te peguei. Aí está.

[George Scarpelli]: Você vai ficar cansado de me ouvir esta noite, mas vemos tudo em ordem, Sr. Rafferty, e eu realmente passei por aqui hoje. A porta da frente parece incrível. É muito atraente. E estou muito feliz que você tenha jogos da Saria A aí. É tão engraçado que... Sim, senhor. Eu agradeço. Sim, senhor. Mas eu vejo tudo, por isso proponho a aprovação desde que os meus colegas não tenham outras dúvidas.

[Zac Bears]: Em relação à moção do vereador Scarpelli, você tem algum comentário? Apoiado ou comentário de, há um segundo?

[Kit Collins]: Eu vou apoiá-lo.

[Zac Bears]: Membro do Conselho Collins, comentário do Membro do Conselho Collins.

[Kit Collins]: Estou muito animado para ver a placa subir. Mal posso esperar para visitar em janeiro. E só para confirmar, você trabalhará até tarde nas noites de terça, certo?

[Rafferty]: Aparentemente sim. Sim. Você pode voltar para isso, então não faça isso.

[Zac Bears]: Sim, estamos trabalhando nisso para esperar alguns meses. E quero agradecer ao funcionário que raramente fala, mas que gostaria de falar esta noite.

[Adam Hurtubise]: Eu, Barry, só quero reiterar. Que privilégio e prazer foi para a secretaria trabalhar com você. Você é sempre tão engraçado, tão profissional e tão gentil quando vem ao nosso escritório. E todos em nosso escritório realmente apreciam sua vinda. E normalmente não falo sobre esse tipo de coisa, mas sua gentileza para com minha equipe de escritório foi notada. E eu só queria que você soubesse e queria dizer publicamente que foi um prazer trabalhar com você nisso.

[Zac Bears]: Obrigado. Sim, e quero apenas repetir que há muitas pessoas neste edifício que têm trabalhos difíceis a lidar com pessoas que querem que as coisas aconteçam mais rapidamente e quando ouvimos a secretária e os representantes das suas secretárias falarem sobre alguém que Ele esteve calmo e paciente com o processo de governo durante muitos meses, inclusive esta noite. Isso não passa despercebido.

[Adam Hurtubise]: Quer dizer, eu fiz algumas perguntas a ele. Ele apenas disse: “Atravesse a rua comigo”. Nos aproximamos e ele me mostrou o que estava acontecendo. O nível de participação foi excelente, mas não foi apenas o profissionalismo. Acho que nunca falei com uma licença Common Vic antes. Mas o nível de gentileza e profissionalismo, você simplesmente tem. E foi um grande privilégio trabalhar com você. Eu só quero dizer isso.

[Zac Bears]: Obrigado. Estou grato. Obrigado. Por proposta do Conselheiro Scarpelli, apoiado pelo Vice-Presidente Collins, Sr. Secretário, chamada nominal.

[Adam Hurtubise]: Conselheiro Calio? Sim. Vice-presidente Collins? Sim. Vereador Lázaro? Sim. Vereador Leming?

[Zac Bears]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Vereador Scarpelli? Conselheiro Tseng? Sim.

[Zac Bears]: Sim, 70 afirmativas, sem negativas, a moção é aprovada. Boa sorte. Obrigado.

[Adam Hurtubise]: Gracias, amigos.

[Zac Bears]: Ele pensou sobre isso. Ele pensou em dizer mais. Vice-presidente Collins, você está reconhecido. Ah, você é reconhecido.

[Kit Collins]: Bem, eu ia apresentar uma moção que poderia substituir a votação que você está prestes a realizar.

[Zac Bears]: Quero dizer, restam três elementos. Acho que com base na pesquisa dos três itens restantes, quantas pessoas estão aqui por causa da Portaria de Comunidades Seguras e da Portaria de Policiamento da República de Controle Comunitário? Se você pudesse levantar a mão. Quantas pessoas estão aqui na Tufts? E quantas pessoas estão aqui por recomendação do Corredor da Rua Salem? Tudo bem, entendi. Então, e isso, se você puder tomar a iniciativa, vamos tirar as pessoas daqui.

[Kit Collins]: Ótimo, vou propor a suspensão das regras para pegar 23055 e 24502. Sobre a moção para suspender as decisões 23.055 e 24.502 apresentada pelo Vice-Presidente Collins, apoiada pelo Conselheiro Tseng.

[Zac Bears]: Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Adam Hurtubise]: Membro do Conselho Kelly, Vice-Presidente Collins, Membro do Conselho Lazzaro, Membro do Conselho Leming.

[Darren]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Conselheiro Kelly, Conselheiro Tseng, Presidente Bears.

[Zac Bears]: Sim, deputado Nunn e a moção negativa é aprovada 23-055. Este é o decreto municipal de boas-vindas. Existe uma moção para renunciar à leitura em favor de um breve resumo do proponente? Proposto pelo Conselheiro Collins, apoiado pelo Conselheiro Tseng. Sr. Secretário, mais uma vez, por favor faça a chamada.

[Adam Hurtubise]: Membro do Conselho Callahan, Vice-Presidente Collins, Membro do Conselho Lazzaro, Membro do Conselho Fleming.

[Darren]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Conselheiro Kelly, Conselheiro Tseng, Presidente Paris.

[Zac Bears]: Sim, tenho a afirmativa e a negativa, a moção é aprovada. Ok, então Conselheiro Tseng, se quiser fazer um resumo e depois podemos passar para a discussão do Conselheiro e depois para a participação pública. Excelente.

[Justin Tseng]: Se sim, vamos lá. Farei um breve resumo e depois o Conselheiro Leming tem algumas alterações que nos foram enviadas antes desta reunião, alterações técnicas. Quero dizer, em primeiro lugar, preciso realmente de agradecer ao vereador Leming e aos defensores residentes da nossa comunidade de imigrantes aqui em Medford por todo o trabalho árduo e persistência na tentativa de fazer com que isto fosse aprovado. Quando apresentei isso anos atrás, fiz isso porque havia conversado com muitos amigos e muitos moradores que temiam por sua segurança e temiam interagir com a Prefeitura. com nosso governo municipal e com nossas instituições. E eles não sabiam que já tínhamos uma empresa não cooperativa. uma política de acordo de não cooperação com o ICE quando se trata de questões não criminais. E, você sabe, essa é uma linguagem realmente técnica, mas muitas cidades a publicam, codificam e deixam claro sua posição quando se trata das verdades e valores fundamentais de dignidade, comunidade e compaixão. Acredito então e acredito agora que é importante para Medford declarar onde estamos, onde estamos nestes valores, nestas verdades fundamentais. Os próximos quatro anos serão muito difíceis para muitas pessoas que são essenciais para a nossa comunidade, os nossos vizinhos, os nossos amigos e a nossa família. E é importante, na minha opinião, codificar as políticas e dar-lhes aquela segurança que Já temos isso, mas para ampliar essa sensação de segurança para eles e dar aos moradores a oportunidade de se sentirem seguros em suas próprias casas. Seja breve. O conteúdo desta resolução não é, na verdade, muito diferente do que a nossa cidade já implementou. Nossa administração municipal o revisou. Reunimo-nos sobre este assunto na comissão. Basicamente, trata-se apenas de codificar e garantir que no futuro esta política não possa ser simplesmente revogada, que os residentes possam saber que existe uma formalidade, que esta política é duradoura e que isso ficará registado. Então vou parar por aqui e deixar o vereador Leming apresentar as alterações. Dirigindo-se ao vereador Leming.

[Matt Leming]: Obrigado. Vou compartilhar minha tela muito rapidamente com este documento do Google que tenho. Tudo bem. Todos podem ver isso? Olá?

[Zac Bears]: É visível na tela.

[Matt Leming]: Muito bom, ótimo. Então, revisamos o texto na reunião mais recente do Comitê de Serviços Residentes e Participação Pública. Depois dessa reunião, tive longas discussões e feedback das equipes jurídicas da cidade, bem como de alguns advogados que trabalham com a ACLU e que estão envolvidos com o Medford People Power. E eu estava indo e voltando um pouco para descobrir que tipo de linguagem ambos os lados poderiam concordar. Antes de entrarmos em detalhes, acrescentarei rapidamente que esta versão com a qual estou trabalhando contém uma ligeira alteração em relação ao que foi enviado hoje aos meus colegas, porque pouco antes da reunião, creio que foi o Conselheiro Callaghan quem notou alguns erros ortográficos sob proteção de denunciantes. Acabei modificando isso neste rascunho atual. Mas, essencialmente, as análises da equipe jurídica da cidade Ele esclareceu a relação em grande parte desta portaria no que diz respeito à relação de trabalho da cidade com os agentes federais e a lei federal e como isso funciona na prática. Portanto, há alguns pontos aqui. Por exemplo, o uso de recursos locais. O que você pode ver aqui está em verde, estas são as edições que foram fornecidas. E esses são tipos de edições que Isso abrange situações em que, se alguém for detido e suas impressões digitais forem coletadas como resultado de um processo criminal, esses dados biométricos acabariam indo para algum tipo de banco de dados centralizado do governo, que é exatamente o quão criminoso é. empregos de aplicação da lei, tanto federal quanto localmente. Mas ele realmente não diz isso, mas isso é algo separado de seu relacionamento potencial com o ICE. E há apenas algumas, há algumas outras coisas aqui que tipo de leis federais específicas do local. Uma coisa que surgiu e que os advogados da ACLU apontaram foi esta frase aqui, um agente empregado pelo Departamento de Polícia de Medford pode participar ou ajudar numa operação conduzida por uma agência federal de imigração para deter indivíduos para fins de fiscalização da imigração civil, a menos que seja em resposta directa a um pedido de resposta imediata numa base temporária por razões de segurança do agente. ou auxiliar na apreensão de um indivíduo para o qual existe um mandado de prisão ativo emitido pelo Estado de Massachusetts. Na verdade, é bastante comum incluir esta frase de segurança do oficial entre aspas nesses tipos de portarias. E há um histórico de decisões judiciais relativas ao uso da segurança dos policiais e à solicitação de assistência. Então me sinto confortável incluindo isso aí. Caso contrário, as mudanças mais importantes são aquelas que acontecem.

[Zac Bears]: Se eu pudesse, seria justo dizer que essas alterações refletem a opinião do consultor jurídico para garantir que esta política esteja alinhada com a lei federal, mantendo ao mesmo tempo a intenção e a integridade do decreto proposto e do política que esteve em vigor em todo o Departamento de Polícia de Medford nos últimos oito anos?

[Matt Leming]: Sim, sim, é verdade. O principal, então vou chegar lá. Então os principais pontos que a prefeitura levantou foram o aplicativo de reclamações, etc., peças que foram adicionadas ali num ponto do processo de edição onde Originalmente, tínhamos essas reclamações, esse procedimento de reclamação, mas na verdade era redundante para as políticas internas do Departamento de Polícia de Medford. Então acabamos eliminando essa e essa outra causa de ação que acabou por apenas replicar coisas que já estão envolvidas nas leis estaduais e federais. Mas por outro lado, sim, isso replica as leis estaduais e federais. Mas por outro lado, essas mudanças Basicamente, apenas tornar esta portaria consistente com, hum, apenas esclarece a relação da portaria com a lei federal. Terei todo o prazer em responder a quaisquer perguntas específicas dos meus colegas sobre este assunto.

[Zac Bears]: Obrigado, vereador Lemmie. Se você pudesse salvar uma cópia sem fazer nenhuma alteração e enviar uma versão limpa ao secretário para inclusão nos registros do conselho, eu agradeceria muito.

[Encolada]: Isso servirá. Obrigado.

[Zac Bears]: E também precisamos dele para o anúncio da segunda leitura. Dito isso, irei ao vereador Lazzaro e depois ao vereador Scarpelli.

[Emily Lazzaro]: Obrigado. Só queria esclarecer uma coisa: isso já está em prática no Departamento de Polícia de Medford. Discutimos longamente este assunto na reunião da nossa comissão, mas queria dizer às pessoas aqui reunidas hoje, que poderão não ter estado presentes na reunião da comissão, que Quando colocamos algo assim em um decreto, é muito mais difícil se algo mudar no futuro, você sabe, mudar uma política. Se for algo que possa ser feito rapidamente para alterar uma portaria, seria muito mais complicado. Então estamos consagrando algo que é praticado agora em nossas portarias municipais, então é algo que afirmamos e dizemos que é algo que acreditamos muito fortemente, que isso é algo que faz parte de nossas leis locais e que será difícil vire-se. É algo que considero muito importante e acho importante que o façamos esta noite e agradeço todo o trabalho que foi feito até agora. Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado. Falarei com o vereador Scarpelli e com o vice-presidente Collins. Conselheiro Scarpelli.

[George Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. Em primeiro lugar, quero agradecer a Barry e Marie. converse e realmente tenha um diálogo aberto. Acho que expressamos muitas informações sobre essa portaria e temos meu apoio. E acho que minha maior preocupação são duas questões básicas. E uma coisa que vou perguntar é: Para começar, gostaria que isso fosse antecipado para que possamos conversar com o delegado, porque não acho que tivemos uma conversa com o delegado e entendemos os impactos para o departamento de polícia quando fazemos uma portaria e como isso pode entrar em conflito com a portaria municipal e o que seu trabalho exige que ele faça. Então eu acho que ele, você sabe, acho que é, você sabe, o entendimento de que a ACLU, o apoio e o envolvimento da ACLU deixou alguns residentes questionando, você sabe, suas crenças sobre o que é policiamento e o que isso significa com esta portaria. Então eu acho que compreender os caminhos escorregadios quando falamos sobre isto, este decreto. E quando conversei com o chefe e as autoridades municipais, quando o chefe Sacco elaborou o plano federal de fiscalização da imigração e realmente o colocou em ação, você sabe, eles compartilharam que, você sabe, a prioridade número um é a segurança e o conforto da nossa comunidade. E eu acho que é importante porque acho que isso é muito importante. Eu não acho que posso sentar aqui e atesto que, como vereador, sentei-me numa casa, estive numa casa com seis agentes do ICE e uma família de membros indocumentados de uma comunidade e, hum, Eu conheço o medo. Eu entendo. Mas também acho que quando avançamos em direção a uma portaria, acho que precisamos fazer a devida diligência e ter certeza de que realmente temos as informações e que estamos todos entrando nisso como um plano. E conversei com o patrão e o patrão tem participado disso. Esta é uma peça muito importante. Acho que fazer com que o chefe de polícia se sente com a nossa força e diga: quais são algumas das limitações? Quais são algumas preocupações? Como podemos resolver isso? Como expressamos isso? Como o apresentamos para que possamos seguir em frente? Isso ainda não foi feito. Então eu acho que isso é importante. Acho que antes de prosseguirmos, eu acho aquela mesa segue para uma reunião para sentar com o chefe e entender que este é um processo para que todos possamos entender quais são as ramificações como policial. Porque nós não. Estamos fazendo algo com boas intenções e queremos fazer algo para proteger as pessoas, o que é bom. Mas acho que estamos falando de uma portaria. Acho que precisamos de todas as informações. Acho que não fizemos isso. E a outra parte, e eu também gostaria de convidar a administração, o CFO, para o outro impacto. Dentro de algumas semanas será um momento diferente. E nós o vimos discutir abertamente como as comunidades que implementam decretos ou regras como essa, a agenda nacional é nos prejudicar financeiramente com fundos federais. Então acho que precisamos entender essa plataforma também. Novamente, não é algo que, Este conselho não é favorável por boas razões, mas penso que é importante divulgarmos todas as informações. Eu sei que é boa vontade. É uma sensação boa. As pessoas fizeram um ótimo trabalho e realmente colocaram muita paixão nele, e eu as parabenizo. Mas, mais uma vez, não posso apoiar isto a menos que façamos a devida diligência e nos sentemos com o Provavelmente a pessoa mais importante desta comunidade, a pessoa que realmente faz o nosso policiamento. E ele sempre esteve envolvido. Você sempre foi bem-vindo para sentar conosco e compartilhar sua opinião e ver o que nosso departamento de polícia significa e o que esses impactos significam quando falamos sobre mudar uma portaria para o que fazem todos os dias por lei e como isso pode estar interligado de forma negativa. Então acho que é algo que vou defender e espero que meus colegas possam entender. Então, obrigado, Sr. Presidente.

[Kit Collins]: Obrigado, Presidente Bears. Quero começar por agradecer aos membros da comunidade que têm defendido isto há muito tempo, e depois aos conselheiros Tseng e Leming por liderarem isto. Para mim, o que este projeto de lei diz é que a política existente da cidade de não cooperação com os agentes federais do ICE é tão boa e faz tanto sentido e é tão comum que deveríamos consagrá-la como uma lei municipal. E eu concordo totalmente com isso. Para mim, o que isto significa é que queremos proteger os recursos de Medford com o propósito de cuidar dos residentes de Medford, e não para cumprir ordens ou agendas que foram promulgadas em algum lugar longe daqui, não na nossa comunidade. Os nossos recursos, o nosso pessoal, a experiência e o tempo dos nossos funcionários de segurança pública, pessoas que fazem esse trabalho na nossa comunidade, deveriam ser para nós e não para uma agenda nacional. e não para a agenda de qualquer outro estado ou entidade. Por esse motivo, acho que realmente é o momento certo. Acho que qualquer momento seria um bom momento para consagrar essa política existente como um decreto. Acho que está certo, acho que a hora é agora. Estou muito orgulhoso dos meus colegas vereadores por organizarem isto e garantirem que Você sabe, esta política que a atual administração, funcionários municipais e autoridades de segurança pública têm aplicado simplesmente porque é a coisa certa a fazer. E foi obviamente a política certa, que podemos garantir que está protegido para o futuro, não importa o que aconteça. Com isso, proponho aprovar nossa primeira leitura.

[Zac Bears]: Sobre a moção do Conselheiro Collins para aprovação em primeira leitura, apoiada pelo Conselheiro Lazzaro, Conselheiro Tseng.

[Justin Tseng]: Obrigado. Acredito também que, trabalhando com o vereador Leming, ele queria apresentar uma moção para renunciar também às três leituras. Para responder a alguns dos pontos que foram levantados, tanto eu como o Conselheiro Leming temos estado em comunicação com o Chefe da Polícia ao longo dos últimos anos sobre este assunto. Quando nos conhecemos sobre isso anos atrás, e antes de reuniões recentes sobre isso, recebi um e-mail. Eu sei que o presidente Leming entrou em contato como presidente do comitê em que isso estava acontecendo. Não recebemos, ou eu não recebi em minha caixa de entrada, qualquer nota em contrário. É por isso que nos sentimos confortáveis ​​em seguir em frente. Como poder executivo responsável pela segurança comunitária, policiamento e afins, garantimos a cooperação com o poder executivo neste aspecto, pois eles executarão esta política. E é também daí que vêm as alterações propostas esta noite pelo Conselheiro Leming. Acho que há outro ponto que posso estar esquecendo um pouco. Ah, falamos sobre a parte do financiamento federal. Muito disso foi anulado em litígios federais. Muitos componentes do curso político da primeira administração Trump contra os municípios foram revertidos. Também temos que ter em mente que, você sabe, trata-se de valores e da compreensão de que existe uma mesmo que haja um impacto monetário que seja limitado em primeiro lugar. Durante a primeira gestão, eles se esforçaram muito para ver o que poderiam fazer para forçar os municípios a se alinharem com sua agenda federal nesta questão. A resposta não foi muito. E as restrições ao financiamento foram mínimas. E a segunda é simplesmente perceber que nossos valores valem mais que isso. O impacto federal é limitado a certos fluxos de financiamento, muito, muito certos. Não é limitado, não é tão amplo a ponto de incluir muito do que realmente recebemos do governo federal. Quanto aos argumentos do Vereador Collins, penso que ele destaca outra coisa: a importância disto para o contribuinte. Há muitas coisas que nossa cidade está fazendo. Não há dúvida de que há mais a fazer do que temos capacidade para fazer. E é nessa situação que nos encontramos. Não deveria recair sobre o nosso departamento de polícia local, que já está trabalhando tanto na segurança local. fazer cumprir as leis federais, especialmente dada a natureza do federalismo em nosso país, especialmente dada a separação de poderes em diferentes níveis de governo. E é isso que eu diria. E agradeço o feedback positivo e o forte apoio dos nossos residentes aqui.

[George Scarpelli]: Se puder, peço-lhe que não desista pelo menos das três leituras. eu odiaria.

[Zac Bears]: Bem. Tudo bem. Obrigado.

[George Scarpelli]: Eu apenas, novamente, acho que falei com o chefe. Acho que seria proveitoso entendermos o processo. Isso é tudo. E novamente, com a última administração, tanto a Câmara como o Senado caem agora. com uma única partida. Então haverá algo que quando conversei com meus contatos de nível superior, o que eles agora entendem é que não há opção de interromper o processo.

[Zac Bears]: Então, ok. Obrigado. Obrigado. nós iremos para

[Anna Callahan]: Sim, também não estou disposto a concordar com qualquer tipo de renúncia às três leituras. Acho que as três leituras são boas. Além disso, muitas mudanças ocorreram recentemente. Então acho que me sinto confortável em aprová-lo na primeira leitura. Você sabe, isso me dará a oportunidade de revisar linha por linha todas as alterações feitas, o que eu sei que foi recomendado pela lei KP. E seria perfeitamente aceitável se quiséssemos fazer um pedido oficial para que entre a nossa primeira leitura e a nossa terceira leitura solicitássemos ao chefe da polícia que chegasse a um acordo

[Zac Bears]: Acho que você foi convidado, mas pode continuar a ser convidado novamente. Eu entendo, sim.

[Anna Callahan]: Mas penso que é um pedido diferente quando a primeira leitura já passou. Portanto, se quisermos convidá-lo a participar numa reunião da comissão onde possamos discutir este assunto e quaisquer reservas que tenha, também estarei aberto a isso.

[Zac Bears]: Dado que isto está a passar para uma primeira leitura, não pode haver uma reunião de comissão sobre este assunto, mas poderíamos discuti-lo quando estiver em terceira leitura.

[Anna Callahan]: Então temos isso no meio.

[Zac Bears]: Não podemos realizar uma reunião de comissão sobre um documento que não está na fila.

[Anna Callahan]: Ah, sim, claro.

[Justin Tseng]: Sim. Então estou feliz também.

[Zac Bears]: Sim, quer você faça isso ou não, isso não acontecerá. Sim, eu ouço você. Só estou dizendo que não é o caso, não é necessária nenhuma votação adicional sobre isso. Portanto, não economiza 10 segundos. Hum, qualquer discussão adicional por parte dos membros do conselho, como o vereador Leming.

[Matt Leming]: Sim, gostaria apenas de reiterar que entrei em contato com todos os membros do comitê escolar, bem como com o chefe Buckley, e pedi a todos que enviassem seus comentários. Convidei o chefe para a reunião do Comitê de Serviços Residentes e Envolvimento Público com quaisquer preocupações ou comentários que pudesse ter. Não recebi resposta. a esse pedido e recebeu alguns do comitê escolar e seus comentários foram incorporados a este rascunho. A preocupação que tive, a preocupação que encontrei por parte da administração em relação ao A questão policial tinha principalmente a ver com a cláusula de conformidade, que me disseram que poderia interferir nas negociações sindicais da polícia. E neste rascunho atual, isso acabou sendo rejeitado. Portanto, gostaria de salientar que houve esforços para incluir esse feedback neste rascunho. A outra coisa que gostaria de salientar é que há aqui uma questão de oportunidade. A nova administração tomará posse no final de Janeiro, por isso penso que mais do que outras portarias, é essencial para mim ter uma política que proteja as nossas populações indocumentadas desde o início. Hum, não vejo, realmente não vejo necessidade de tentar pesar todas as três leituras. Isso é unânime. E obviamente meu colega expressou preocupação. Por isso, seria bom se aprovássemos a primeira leitura esta noite. Eu pediria que essa moção fosse alterada para aceitar especificamente as modificações propostas neste projeto atual, porque não ouvi isso. que isso foi explicitamente dito na moção. Bem. Bem. Sim. Caso contrário, isso é tudo que tenho. Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado. Alguma discussão adicional dos membros do Conselho? Só vou dizer muito rapidamente que nesta e na próxima portaria, daqui a cerca de um mês, entrará em vigor uma administração federal muito perigosa e com uma agenda muito particular e específica. e Como conselho, acredito que é responsável e essencial agirmos aprovando uma lei que permita às pessoas desta comunidade saber que a polícia desta cidade não vai promulgar uma agenda que transforme em armas as identidades das pessoas, o seu estatuto documental e os seus próprios meios de subsistência. E isso é essencial. Sim, pode haver consequências. Podemos não conseguir a bolsa do FBI, não sei, tanto faz, além do mais, podemos não conseguir as armas com desconto ou algo assim, certo? Estas são algumas coisas que o Departamento de Justiça e outras agências enviam aos municípios. Para mim, é um custo muito pequeno defender o que é certo, defender os nossos valores e permitir, mais uma vez, que as pessoas desta comunidade saibam que estarão seguras. Se quiserem denunciar um incidente a um agente da polícia de Medford, não devem temer pelos seus meios de subsistência e pela sua capacidade de permanecer neste país. Se você quer ser testemunha em outro caso, se você quer apenas ser um bom cidadão, certo? E há muitas outras razões também. Pessoas que estão detidas, pessoas que são interrogadas ou o que quer que sejam. Eles também não deveriam ter aquele medo adicional de não voltar para casa para os filhos, porque o que ouvimos repetidas vezes na última administração e, francamente, esta administração parece perigosamente mais competente na implementação desta agenda horrível, é que as crianças voltavam para casa depois da escola e os seus pais tinham ido embora. E isso não é algo que deveríamos ter nesta cidade. Com isso subirei ao pódio. Nome e endereço para registro, por favor. Você tem três minutos. Se quiser discutir este assunto, você pode levantar a mão no Zoom.

[Vienneau]: Mas meu nome é Lisa Vienneau e moro em 19 Paul Road e só queria dizer que trabalho em uma cidade santuário em Chelsea e também trabalhei como professora em Cambridge. Então eu sei como são as cidades-santuário e acho que é uma tarefa enorme apenas dizer que podemos ser uma cidade santuário. Acho que concordo com o Sr. Scarpelli que é preciso pensar um pouco porque, embora seja a coisa certa a fazer, acho que temos que saber o que o chefe de polícia pensa e quanto dinheiro está envolvido. E eu acho que você não pode aceitar algo tão grande assim sem pensar um pouco sobre isso. Quero dizer, acabamos de receber um relatório muito ruim de dizendo que realmente não parecemos bem como cidade com tantas coisas que fazemos. Então, eu gostaria que tivéssemos um plano realmente bom se assumirmos isso. Não acho que podemos sempre aceitar tudo e dizer, sim, aquela garota acabou de falar algo muito ruim sobre a cidade, que não temos uma boa nota no que diz respeito a como apresentar Então eu acho que se você vai assumir um grande projeto como esse, você tem que pensar sobre isso. É correto fazer isso. É correto fazer isso, mas deve ser pensado e executado corretamente. Você não pode simplesmente dizer, uau, isso é ótimo. Vamos fazê-lo. Sim. Tiramos notas ruins em todos os lugares. Vamos ter certeza de que fazemos isso corretamente. Então não parece ruim. Isso é tudo.

[Zac Bears]: Obrigado. Vou mudar para o Zoom. Iremos para Munir Germanis. Nome e endereço para registro, por favor. Você tem três minutos.

[Germanis]: Meu nome é Munir Germanis. Eu moro em 3 Summit Road, em Medford. Estou aqui para apoiar entusiasticamente este esforço. Este não é um esforço aleatório. Este é um esforço bem pensado. Estamos simplesmente a confirmar o que as nossas actuais políticas policiais estão a fazer. Na realidade, estamos aqui para ajudar a polícia a não perder tempo a seguir rumores e potenciais imigrantes que podem ou não estar documentados, apenas para garantir que satisfazemos alguns alguém muito importante no governo federal. Eu também sou um imigrante. Trabalhei por muitos anos em pesquisa com muitas pessoas. Tive colegas da Nova Zelândia, Inglaterra, Índia, Rússia, Ucrânia e de todo o mundo. E nossa empresa era de primeira classe por causa de suas contribuições. Já ouço boatos e notícias, não só boatos, mas notícias, notícias reais de fechamento de empresas porque alguns funcionários têm medo de se manifestar por causa disso. Então, muitas coisas positivas virão disso. Por isso, apoio isto de todo o coração e imploro a todo o conselho municipal que o apoie agora mesmo. Muito obrigado pela sua atenção.

[Zac Bears]: Obrigado. Eu irei ao pódio. Nome e endereço para registro, por favor. Você tem três minutos e depois voltaremos ao Zoom.

[Rotolo]: Boa noite. Meu nome é Laura Rotolo. Tenho 14 anos, Rita Drive e estou aqui usando dois chapéus esta noite. One é um orgulhoso residente de Medford e também faz parte da União Americana pelas Liberdades Civis, onde atuo como diretor de campo e represento nossos 3.700 membros aqui em Medford. Estou muito orgulhoso de estar hoje diante de vocês para dar todo o nosso apoio a este decreto, que levou muitos e muitos anos para ser publicado. Acredito que não há nada neste decreto que seja inconsistente com a atual política policial e escolar. Foi o que nos disseram e é o que diz a ordem policial. Que as políticas e práticas actuais se concentram simplesmente nos problemas locais e servem as nossas comunidades locais. e deixar de fazer o trabalho do governo federal e ajudar voluntariamente nos esforços de deportação e fiscalização da imigração do governo federal. Acreditamos que isso é inteiramente consistente com a prática atual. Isto foi examinado pela lei KP. E acho que no momento em que estamos estamos voltando à ideia de quais são os nossos valores como cidade acolhedora. É importante consagrar esses valores na lei. Em primeiro lugar, que a comunidade saiba quais são esses valores, mas também que as pessoas saibam que eles existem. Se esta política não for bem conhecida na comunidade, ninguém tirará vantagem dela. E a polícia não conseguirá ganhar a confiança dos residentes que podem não saber que esta é uma prática corrente. E quanto à questão sobre as consequências e talvez a perda de financiamento, só quero que saibamos que Medford não está sozinho aqui. A cidade de Boston reafirmou recentemente a sua lei de confiança, que é de natureza muito semelhante, e muitas das nossas comunidades vizinhas, incluindo Somerville, Cambridge, Arlington, Chelsea e Everett, têm políticas semelhantes, seja como decreto, política policial ou prática. Não estamos sozinhos aqui. Se alguém for retirar os fundos de Medford, eles vão tirar os fundos de todos nós. Não estamos sozinhos e, no entanto, aproximadamente um quarto dos nossos residentes nasceram no estrangeiro e precisam desta protecção e desta declaração dos nossos valores. Por isso, obrigado mais uma vez pela disponibilidade da Câmara Municipal em assumir esta responsabilidade, depois de, mais uma vez, muitos anos de trabalho de muitos vizinhos. Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado. Vou para o Zoom. Nome e endereço para registro. Jamie Tallarita, você tem três minutos para este tópico.

[Janie Tallarita]: Vou apenas pegar, meu nome é Charnwood Road, 68, Janie Tallarita. Vou levar apenas 10 segundos e dizer que também quero expressar meu apoio.

[Zac Bears]: Muito obrigado. Voltaremos ao pódio. Nome e endereço para registro, por favor. Você tem três minutos.

[Nick Giurleo]: Nick Giurleo, 40 Robinson Road. Boa noite. Eu só quero comentar esta noite para o público, principalmente diante de você, como advogado licenciado, o que exatamente está neste acolhedor decreto municipal enquanto eu o leio. Penso que é comum que os legisladores e não só o conselho municipal, mas todos os legisladores em geral utilizem algum tipo de Uma espécie de linguagem suave e floreada para descrever o que as leis realmente dizem. Portanto, acho que esta portaria de boas-vindas é um bom exemplo disso. O que você pode não perceber, a menos que realmente leia as letras miúdas como eu, é que o cerne da questão não é realmente acolher ninguém, mas sim dificultar significativamente a capacidade do departamento de polícia de realizar seu trabalho de trabalhar com seus parceiros de aplicação da lei para manter a comunidade segura. Então, o que quero dizer com isso? Acredito que o decreto impede essencialmente o Departamento de Polícia de Medford de cooperar com todas as autoridades federais e fazer cumprir as leis de imigração. Penso que, na minha opinião, isto não é apenas ilegal, mas também uma violação gravemente preocupante do conceito de governo limitado ou, como ouvimos muito esta noite, de separação de poderes. A portaria, por exemplo, diz que a polícia de Medford não pode realizar detenções de imigração porque as detenções são solicitações do governo federal para deter uma pessoa que está ilegalmente no país. Portanto, isto significa que mesmo que a polícia de Medford descobrisse que uma pessoa estava a violar uma lei federal de imigração, a polícia de Medford não poderia fazer nada sobre isso, o que é confuso para mim porque é função das agências de aplicação da lei fazer cumprir as leis e o nosso conselho municipal e o presidente da Câmara tornam essencialmente ilegal que façam o seu trabalho. A versão anterior do decreto que li mencionava uma causa de ação, basicamente dando a oportunidade de processar a cidade às custas do contribuinte se esse decreto fosse violado. Estou grato por ver que isso não está mais dentro da lei. Mas já existia antes, o que penso que demonstra a razão por detrás deste decreto. Outra coisa que me preocupa é o final onde fala sobre o Departamento de Polícia de Medford ter que reportar dados sobre seus detidos, e você acha que esses dados iriam para escrever para esse legislador na Câmara Municipal, mas. Não é isso que diz. Ele vai direto ao prefeito, o que acho um pouco suspeito. Portanto, minha opinião jurídica é que acredito que se trata de um decreto legal. E mesmo que não seja, não deveria ser. E acho que também é uma questão de política. É terrível. Não deveria estar nos livros. Essa é a minha opinião. Obrigado. Obrigado.

[Zac Bears]: Suba ao pódio. Nome e endereço para registro, por favor. Você tem três minutos.

[Elizabeth Burke]: Elizabeth Burke, 12 Stephen Street, e quero agradecer muito aos vereadores Tseng e Leming por seu trabalho nisso, bem como a todo o conselho por abordar esse decreto tão rapidamente. Falo hoje como parte do Medford People Power e este decreto codifica o que já é a melhor prática em Medford. O Departamento de Polícia de Medford implementou esta política desde 2018, e é uma política que o Poder Popular de Medford defendeu na época. Não é novidade para Medford. Codificá-lo e expandi-lo para outros departamentos de Medford envia uma mensagem às nossas comunidades de imigrantes, das quais temos muitas, de que estão seguras e apoiadas em Medford. Este decreto impede Medford de cooperar em deportações em massa que nada tenham a ver com conduta criminosa. Esta portaria não interfere com leis criminais ou ordem judicial. Apenas restringe a cooperação com o ICE em questões de detenção administrativa e no fornecimento de apoio logístico para operações. Também impede Medford de cooperar com o ICE apenas em questões de imigração. Esta questão é urgente porque Trump planeia deportar 11 milhões de imigrantes indocumentados, que é o número total estimado de imigrantes indocumentados que vivem nos Estados Unidos. Quase todos estes imigrantes não terão antecedentes criminais desde o primeiro dia. Não sabemos como será isso, mas com base na administração anterior, sabemos que resultará em danos significativos às famílias. Medford não é o único que aprova esse tipo de portaria. Medford se juntará a muitas outras cidades de Massachusetts que prometem proteger os imigrantes, incluindo Boston, Cambridge, Somerville e Arlington. Proteger os nossos vizinhos imigrantes é a coisa certa a fazer. Precisamos de um sistema de imigração funcional e não o temos. Contudo, as deportações em massa não são a solução. Essa abordagem é mesquinha e odiosa. Trata as pessoas como se elas fossem menos que humanas. Medford é melhor que isso. Valorizamos a comunidade e a união para resolver problemas. Valorizamos o respeito mútuo. Este decreto traz à tona o que há de melhor em Medford. Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado. Continuaremos no pódio. Nome e endereço para registro, por favor. Você tem três minutos.

[Anna Meyer]: Olá, meu nome é Anna Meyer, moro em 6 Douglas Road e estou aqui esta noite como professora de história do ensino médio, e é muito importante para mim falar sobre isso, embora seja tarde demais para uma noite escolar, mas eu realmente quero compartilhar algumas experiências de meus alunos. Eu costumava trabalhar em Providence com estudantes recém-chegados, muitos dos quais procuravam asilo. E ele fazia com que os alunos atendessem ligações de advogados durante o dia escolar. Muitos deles eram provenientes de áreas rurais da Guatemala. Eles viajaram em trens, em cima de trens, através do México para chegar aos Estados Unidos. E acabei de ver em primeira mão como era essa instabilidade para eles e como isso afetava sua capacidade de concentração na sala de aula. Também ensinei na cidade de Nova York por quatro anos. Tive alunos da República Dominicana e da África Ocidental. América Central e outros lugares. E também vi em primeira mão o que significava enfrentar a incerteza da imigração, estar separados das suas famílias, sem saber quando poderiam viajar para lá ou quando as suas famílias poderiam viajar de volta para vê-los em Nova Iorque. E a forma como a detenção e o encarceramento foram tão profundamente angustiantes para os alunos e como era difícil concentrar-se na escola. E sou a favor desta resolução porque penso que irá percorrer um longo caminho para pelo menos aliviar esse fardo de qualquer forma que pudermos em Medford, apenas para garantir que os estudantes e as famílias tenham um pouco desse medo aliviado para que possam interagir com os serviços na cidade e nas escolas e saber que a sua comunidade está a fazer tudo o que pode para protegê-los. E penso que, além disso, envia uma mensagem muito importante à nossa comunidade de imigrantes de que nos preocupamos com eles e faremos tudo o que pudermos em Medford para protegê-los. E penso que, além de tudo o que foi dito sobre o potencial para deportações, também penso que a retórica anti-imigrante que está a acontecer neste país é obviamente tão antiga como os próprios Estados Unidos, mas a forma como aumentou recentemente, penso que também requer uma postura muito importante para dizer aos nossos residentes e aos nossos estudantes em particular que não toleramos isso em Medford. E é uma forma de se posicionar aí. Então, muito obrigado pela sua consideração. Espero que você vote a favor esta noite.

[Zac Bears]: Muito obrigado e boa sorte amanhã de manhã. Vou dar zoom para a Reverenda Wendy Villarola-Father. Nome e endereço para registro, por favor. Você tem três minutos, Reverendo Wendy.

[Wendy Miller Olapade]: Olá. Você pode me ouvir bem?

[Zac Bears]: Sim.

[Wendy Miller Olapade]: Muito obrigado por ficar acordado até tão tarde. Boa noite, vereadores e queridos vizinhos. Sou a Reverenda Wendy Miller, bem, sou Wendy Miller Olapade e moro em 105 Brook Street. E tive a oportunidade de compartilhar essas ideias com o comitê. Gostaria de repeti-los, porque é importante. Já ouvi pessoas perguntarem sobre nossos valores. Estou aqui para testemunhar como defensor deste decreto para a amada comunidade. Eu trabalho muito para tornar o amor e a justiça reais. E penso que temos de o fazer através das nossas ações, das nossas políticas e das nossas leis. Estou aqui como presidente da Associação Inter-religiosa do Clero de Medford, onde sou frequentemente solicitado a apoiar os imigrantes nas suas comunidades religiosas. nós temos muitos comunidades religiosas de imigrantes em nossa cidade. Sou mãe de dois jovens cujo pai é imigrante e sou uma orgulhosa moradora de Medford. Por isso falo a favor desta portaria pelos valores que acredito que queremos praticar na nossa cidade. É a coisa certa a fazer. E quero dizer algumas palavras sobre como nas nossas diversas tradições sociais e religiosas há uma mensagem que ouço constantemente e que ressoa claramente. E esse é o apelo para acolher, proteger e defender a dignidade de todas as pessoas, especialmente dos estrangeiros, dos imigrantes e dos marginalizados. Portanto, tornar-se uma cidade acolhedora não é apenas uma ordenança, é um imperativo moral e espiritual enraizado nos valores partilhados de todas as nossas tradições espirituais e religiosas. No Cristianismo, o apelo à hospitalidade é inequívoco. As palavras de Jesus e o evangelho de Mateus são claras. Ele disse: Eu era um estranho e você me acolheu. E Paulo escreve em hebraico: Não se esqueça de mostrar hospitalidade aos estranhos, pois com isso alguns hospedaram anjos. sem saber disso. No Judaísmo, o mandamento de acolher o estrangeiro é fundamental. A Torá repete isso nada menos que 36 vezes, mais do que qualquer outro mandamento. Amarás o estrangeiro como a ti mesmo, porque foste estrangeiro na terra do Egito. Não se trata de relembrar a nossa história, mas de cultivar a empatia e a justiça nas nossas comunidades hoje. É um lembrete de que a nossa humanidade está unida por vulnerabilidades partilhadas, e aspirações compartilhadas. No Islão, os princípios da hospitalidade e da justiça estão profundamente enraizados. O Alcorão ordena que os crentes ajam com compaixão e justiça. Faça o bem aos pais, aos parentes, aos órfãos, aos necessitados, ao vizinho próximo, ao vizinho estranho e ao viajante. E no Budismo, a prática de metta, ou bondade amorosa, ensina-nos a estender a compaixão a todos os seres sem distinção. Esses valores espirituais compartilhados nos chamam a agir agora, não por medo ou divisão, ou por preocupação se haverá dinheiro suficiente, mas por amor, justiça e equidade. Tornar-se uma cidade acolhedora alinha Medford com as mais elevadas aspirações das nossas tradições e valores. ser um lugar onde todos os residentes, independentemente da sua origem, sejam tratados com dignidade e sejam livres para viver sem medo. Reflete também os próprios fundamentos da nossa democracia e a história dos Estados Unidos, como uma nação construída sobre os ideais de igualdade, inclusão, e a crença de que todas as pessoas são criadas iguais. Este decreto reflete o cerne de todas as nossas tradições religiosas, a nossa humanidade partilhada e os valores que a nossa cidade afirma querer viver. Fortalece nossa comunidade ao afirmar que todos são valorizados, todos são bem-vindos e todos merecem segurança e respeito. Vamos viver de acordo com esses valores sagrados e fazer isso acontecer agora. Declare Medford uma cidade acolhedora. Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado.

[William Navarre]: Venha ao pódio, nome e endereço para registro, por favor. Você tem três minutos. William Navarre, 108 Medford Street, Apartamento 1B. Quero salientar um ponto diferente do que outros defenderam: queremos realmente evitar deixar-nos levar pelo plano de Trump para deportações em massa. Nosso prefeito e nosso chefe de gabinete implementaram sabiamente essas políticas. E temos de reconhecer que Trump e os meios de comunicação de direita e assim por diante, todo o seu aparato tem uma capacidade realmente boa de tornar pensável o impensável. E é por isso que temos de dizer não, vamos manter estas políticas. Mantemo-nos fiéis aos nossos valores liberais e não recuaremos. Não vamos retroceder. Esse é o termo que às vezes é usado. E por isso eu acho tão importante que isso seja aprovado, que seja uma portaria. porque é muito fácil reduzir estas coisas, deixar-se levar por uma tendência, deixar-se levar pela retórica nacional. Talvez o impensável não só seja pensável, mas será moderado daqui a um ano, daqui a dois anos. Bem, agora você tem a oportunidade de tornar ilegal o impensável. E é isso que você precisa fazer para não ser pego nessa loucura. que Trump quer visitar nosso país. Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado. Venha ao pódio, nome e endereço para registro, por favor. Você tem três minutos.

[Jean Zotter]: Boa noite. Jean Zotter, Rua Saunders, 36. Já passou da minha hora de dormir, então vou direto ao ponto. Foi difícil dizer quais eram as alterações porque não consegui vê-las na tela. Eu sei que a KP Law tinha algumas preocupações em relação à seção de conformidade. Essas mudanças estão bem para nós. Houve algumas alterações sugeridas pela Lei KP na seção 5.103 do despacho. que parecem enfraquecer aquela que é a nossa política actual. Portanto, embora não saibamos quais foram as edições finais do decreto, simplesmente recomendamos que ele não enfraqueça o que já é a nossa política existente e que está em vigor há pelo menos seis anos. Então, sem saber, queríamos apenas fazer esse comentário e agradecer por abordar isso rapidamente e entender a urgência deste assunto. Obrigado pelo seu tempo.

[Zac Bears]: Eu agradeço. Obrigado, Jean. Vereador Leming, sim? Eu realmente acho que não, eu realmente preferiria que ele parasse de compartilhar a tela. Neste ponto, pessoalmente não suporto olhar para as linhas do texto legal. Se pudesse explicar as alterações ou explicar com quem comunicou sobre essas alterações para além da lei KP, ou que pudéssemos ter uma discussão mais aprofundada entre agora e a terceira leitura, penso que essa seria a minha preferência. Agradeço as pessoas que enfrentam o fato de que não consigo ver as mudanças na linha verde neste momento.

[Matt Leming]: Não, então me correspondi com pessoas da KP Law e da Medford People Power, incluindo Lauren Jean, sobre isso hoje. Então, acho que Jean estava falando sobre 5103C. Foi isso que ela mencionou?

[Zac Bears]: ou acene com a cabeça sim.

[Matt Leming]: Sim. Sim, coloquei neste projecto actual a única alteração que foi proposta para isso, que eles propuseram para isso, que era que nenhum oficial asiático empregado pela cidade no desempenho de funções oficiais fizesse qualquer inquérito sobre cidadania, imigração ou estatuto de residência. E eles queriam especificamente fazer isso para que não pudessem pergunte sobre o status de imigração. Mas não tenho 100% de certeza de onde mais isso o teria enfraquecido. Então sim, eu respondi. Eu respondi. Sim.

[Jean Zotter]: A atual política policial que o Departamento de Polícia de Medford está aplicando diz que eles não podem perguntar sobre o status de imigração, a menos que seja relevante para um caso criminal. Então essa é a política atual. As mudanças na lei KP, e posso lê-las, dizem que simplesmente não podem perguntar sobre o estatuto de imigração se uma pessoa procura fazer valer os seus direitos ou obter benefícios. Portanto, não está claro o que significa fazer valer direitos, mas é muito diferente ter uma política geral que, se não for relevante para uma investigação criminal, não pergunte sobre o estatuto de imigração, do que alterá-lo, se uma pessoa, um imigrante, procura fazer valer os seus direitos, a polícia não pode perguntar sobre o seu status de imigração. Então vou te dar um exemplo. Digamos que eu tenha uma lanterna traseira quebrada e a polícia me pare. Não estou fazendo valer meus direitos, mas a polícia, quando chega no meu carro e diz: "sua lanterna traseira está quebrada", Podem então perguntar sobre o estatuto de imigração de uma pessoa com uma luz traseira partida, mesmo que a razão pela qual a pessoa foi detida não seja relevante? Não está claro nas mudanças da lei do KP isso, não sei se isso faz sentido, e sei que estamos todos cansados, mas suas mudanças parecem enfraquecer o que a polícia pode fazer.

[Zac Bears]: Acho que Matt, se você pudesse ler essa frase, e então Jean, se você pudesse ler aquela frase existente da política existente.

[Matt Leming]: Portanto, a versão redigida era a versão riscada: Nenhum funcionário ou funcionário da cidade de Medford pode perguntar sobre a situação de imigração de uma vítima, suspeito, preso, pessoa que ligou para o 911 ou outro membro do público com quem ele ou ela tenha contato, exceto conforme exigido pela lei estadual ou para fornecer um benefício público e o Nenhum agente, funcionário ou funcionário da cidade no exercício de funções oficiais pode fazer qualquer inquérito sobre a cidadania, situação de imigração ou residência de qualquer pessoa que pretenda fazer valer direitos ou obter benefícios ou discriminar no exercício de direitos ou na concessão de direitos. de benefícios nessa base, a menos que exigido pela lei federal ou de Massachusetts para rescisão da elegibilidade ao benefício ou conforme exigido por lei ou por um tribunal de jurisdição competente. Nenhum policial ou funcionário municipal pode perguntar sobre a cidadania ou status de imigração de qualquer vítima ou testemunha de violência doméstica ou qualquer outro crime, exceto quando exigido por lei. Isso é tudo.

[Rotolo]: Juan ou Laura. Sim, posso participar disso também. Obrigado. Portanto, a actual política policial diz que os agentes não questionarão ninguém, ou seja, nenhuma pessoa, sobre a sua cidadania específica ou estatuto de imigração, a menos que tal informação seja exigida por lei. E as alterações ao decreto pela lei KP diziam que apenas, como disse Jean, se uma pessoa procurasse fazer valer os seus direitos, essa proibição se aplicaria? É muito mais estreito. Queremos garantir que a polícia não possa perguntar sobre o estatuto de imigração de qualquer pessoa com quem entre em contacto, seja alguém que detém, alguém que está a investigar, interrogar ou alguém que tenta fazer valer os seus direitos.

[Zac Bears]: Na sua opinião, a linguagem que o Conselheiro Leming leu antes da alteração recebida hoje pela KP Law foi consistente com a política?

[Jean Zotter]: A linguagem anterior era.

[Zac Bears]: OK. Eu entendo.

[Jean Zotter]: As mudanças propostas foram significativamente enfraquecidas.

[Zac Bears]: Eu entendo. OK. Eu irei com o vereador Callahan.

[Anna Callahan]: Eu só ia sugerir que talvez os comentários públicos nesta reunião não sejam os melhores, visto que já é tarde e todo o resto pode não ser exatamente quando queremos ser linha por linha, você sabe, palavras específicas e outras coisas. você sabe, os patrocinadores da legislação que trabalham com, você sabe, de agora até a terceira leitura. Faz sentido que seja a melhor maneira de fazer edições que talvez estejam sendo feitas agora?

[Zac Bears]: Acho que neste ponto já conversamos sobre o que concordo com você para seguir em frente com o resto. Parece que talvez se alguém quisesse apresentar a moção para adotar todas as emendas do KPLL, exceto aquela emenda, então poderíamos fazer o resto. Acho que está funcionando. Sim, sim, sim. Então, Conselheiro Collins, está apresentando uma moção?

[Kit Collins]: Sim, sinto muito. Perdi a noção do 5013C. Desculpe, não consegui ouvir isso. Vou terminar minha frase. Obrigado.

[Zac Bears]: Dê a palavra ao vereador Collins. Obrigado.

[Kit Collins]: Terei todo o prazer em apresentar a moção para aprovar Desculpe, atrasado. Por favor votem pela aprovação em primeira leitura com as alterações apresentadas esta noite adoptadas com excepção daquela alteração cujo número o Vereador Leming conhece.

[Zac Bears]: Jean, você poderia me dizer o número da seção novamente? 50-103 seção C. Obrigado. Eu entendo. Tudo bem. Voltemos ao pódio. Nome e endereço para registro, por favor. Você tem três minutos.

[Nate Merritt]: Nate Merritt, 373 Riverside Ave. Acho que estou um pouco confuso sobre isso: em primeiro lugar, esta é uma política de cidade-santuário ou não?

[Zac Bears]: Esta é uma portaria municipal acolhedora.

[Nate Merritt]: Não, não, não. É uma política de cidade santuário ou não? Você pode chamá-lo do que quiser. É uma política de cidade santuário?

[Zac Bears]: Sr. Merritt, só vou lhe dar o seu tempo.

[Nate Merritt]: Não, foi uma pergunta. Você tem três minutos. Então você não responderá sim ou não. Você tem dois minutos e 30 segundos, Sr. Merritt. Já se passaram 15. Está tudo bem. Portanto, como você faz algo é tão importante quanto o que você faz. Venho de uma família de imigrantes. Minha esposa é imigrante. Ela não nasceu neste país. Meus sogros não nasceram neste país. Eles não têm medo de nada. Eles não têm medo de serem pegos, minha esposa teve, você sabe, ela sofreu um acidente de carro e eles nunca a levaram embora. Você tem um vereador que segue um padrão mais elevado para servir e proteger este país, certo? E está sujeito a um conjunto de regras completamente diferente, as regras federais, o Código Uniforme da Justiça Militar. O que estamos dizendo se afirmamos que vamos optar por aplicar algumas regras que gostamos e não outras? Eu tenho que ensinar isso aos meus filhos. E existem leis por uma razão. Acho que é um caminho escorregadio quando esta cidade decide envolver-se em certas coisas que lhe agradam com uma administração actual e depois outras que não aceitará porque a administração vai mudar. Por que não ficar fora disso, em certo sentido, e deixar o governo federal e as coisas no nível federal funcionarem? a maneira como eles vão trabalhar. Existem leis federais. Se não gostamos deles, elegemos novas pessoas. Isso foi dito repetidas vezes esta noite. Este conselho não vai aprovar uma resolução dizendo: não faça testes de drogas em pessoas em fila, certo?

[Zac Bears]: Nós passamos por isso.

[Nate Merritt]: Não, não acho que eles disseram não. Não creio que essa tenha sido a resolução. Tratava-se de descobrir os impactos financeiros, mas não de fazer isso realmente como uma política. E certamente não aconteceu quando ele diz para não seguir pessoas ou investigadores privados quando estes estão a usar as suas liberdades civis, os seus próprios cidadãos. Definitivamente cidadãos, porque não creio que a cidade possa empregar pessoas que não sejam cidadãos legais. Isso é verdade?

[Zac Bears]: A cidade pode empregar pessoas que não sejam residentes da cidade de Medford.

[Nate Merritt]: Eles podem empregar cidadãos estrangeiros?

[Zac Bears]: Sim.

[Nate Merritt]: Não sei. Absolutamente. Mas estrangeiros com documentos legais. Você pode empregar pessoas sem documentos? Porque é disso que se trata.

[Zac Bears]: Peço desculpas por interromper.

[Nate Merritt]: Então, se você não está disposto a defender seus próprios funcionários, por que estamos fazendo isso? E literalmente o que está em cima da mesa é aprovar uma lei para potencialmente ignorar alguma lei. Isso não faz sentido. Eu entendo a intenção. mas não tem significado fundamental. Somos uma nação de leis ou não somos. Somos uma comunidade de leis ou não. Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado. Vou apenas salientar que há muitas coisas que foram legais e que não foram morais. na história deste país e de muitos outros países. E também salientarei que tenho várias pessoas muito importantes para mim que são cidadãos naturalizados deste país e que têm muito medo de serem deportados porque o presidente disse que iria fazê-lo. Ou o presidente eleito, desculpe. Graças a Deus por mais quatro semanas. Então, sim, aprecio suas experiências, pois as pessoas em sua vida que têm essa identidade não têm medo. Há pessoas muito próximas de mim que são cidadãos deste país, que não nasceram cidadãos deste país, que temem profundamente que não lhes seja permitido permanecer aqui por causa das palavras e ações, ações prometidas da pessoa que assumirá o cargo de presidente. Então, sim, gosto que Medford não cumpra suas ordens porque quero que as pessoas que amo fiquem aqui. Obrigado. Muito obrigado. Subiremos ao pódio. Nome e endereço para registro, por favor. Você tem três minutos.

[Vienneau]: Sim, sou Lisa Vienneau, 19 Paul Road. Quero concordar com ele que é uma ladeira escorregadia. Trabalho em administração de propriedades em Chelsea. É uma cidade santuário. Toda a documentação que recebo é Eu diria que 60-70% disso é ilegal, o que significa que o nome do candidato na minha inscrição e todos os recibos de pagamento que recebo não correspondem. Os nomes nos números da segurança social não correspondem ao nome do requerente. Essa é apenas uma ladeira escorregadia em que me encontro como gerente de propriedade. Meus apartamentos aludem, é um apartamento de dois quartos. Tenho pelo menos 15 pessoas. morando em meus apartamentos. MedFed não viu isso. MedFed não viu o que está acontecendo. RAFT e todo o dinheiro federal que paga o aluguel, pois eles podem solicitar dinheiro federal para receber o primeiro e o último mês de aluguel. Mas o aluguel que buscam é de sua responsabilidade. E eles têm que descobrir, você sabe, no MedFed, qual é o preço atual de um apartamento? Cerca de US$ 2.000, talvez US$ 1.500 por um apartamento. Onde eles conseguem esse dinheiro para morar em um apartamento em Method? De onde vem esse dinheiro? Esse dinheiro tem que vir da segurança social de outra pessoa que lhes permite utilizá-lo para poderem trabalhar num emprego que lhes permita ganhar algum dinheiro para pagar a renda. Pense nisso. De onde vem o dinheiro para esses imigrantes indocumentados? Onde está o dinheiro? Onde está o trabalho? Eles não têm cartão da Segurança Social. Como eles podem funcionar? Eles não podem trabalhar legalmente nos Estados Unidos. Meus pais eram imigrantes. Eu entendo como é ter imigrantes como pais. Não sou contra cidades-santuário. Eu não sou. Mas é uma ladeira escorregadia que os proprietários não conseguirão navegar. Se você deixa todo mundo entrar aqui e pensar que pode morar em nossos apartamentos, não estou dizendo que todo mundo é assim, não sou. É que é isso que vejo todos os dias e quando vamos a tribunal. Os tribunais não estão do meu lado. Isto é Massachussets. O tribunal está do lado do inquilino. Então perco novamente no tribunal. Só para você saber, é uma ladeira muito escorregadia. E isso é apenas com gestão de propriedades e imóveis. Só estou falando sobre isso agora. Na escola, tenho certeza de que as crianças ficarão bem. Em outros aspectos, eles provavelmente ficarão bem. Concordo, a polícia provavelmente não será um problema. Não vejo de forma alguma que em Chelsea a polícia seja problemática com a população. Os professores também não são problemáticos. O problema é de onde vem o dinheiro? Eles são ilegais. Eles estão usando todos os documentos falsos, todos os documentos falsos. Só quero que você saiba que não é tão limpo quanto você pensa que será. É ótimo ser um santuário. Não estou dizendo que não. Simplesmente não é tão limpo quanto você pensa que será.

[Zac Bears]: Obrigado. Tenho certeza de que eles adorariam usar documentos reais, se pudessem. Tenho certeza de que eles adorariam usar documentos reais se tivessem permissão legal para fazê-lo. Eu irei com o vereador Collins. Obrigado.

[Kit Collins]: Obrigado, Presidente Bears, realmente aprecio toda a discussão sobre este tópico. Estou feliz por estarmos trabalhando nisso este mês. Acho que isso é realmente urgente. Estou muito orgulhoso de nós por termos feito o trabalho árduo para transformar isso de uma política em um decreto. Hum, eu gostaria de mover a questão. Queria também salientar mais uma vez, para que conste, que os imigrantes indocumentados têm números de identificação fiscal. Então, você sabe, eu só queria corrigir o registro disso. Obrigado. Eu movo a pergunta.

[Zac Bears]: Obrigado Conselheiro Tseng. Obrigado e nós o faremos, mas primeiro vou dizer uma coisa. Hum, algo que estou sentado aqui há algumas horas e que só quero expressar. Quando falamos de retórica desumanizante, quando falamos de política desumanizadora que está a infectar o discurso civil a todos os níveis, experienciamo-lo aqui. Eu realmente não quero personalizar isso, mas esse decreto é uma coisa. Falaremos sobre uma lei de vigilância em um minuto. Só quero dizer que esta noite um membro da comunidade escreveu sobre mim num fórum público. Se Zach aparecesse morto, eu não me importaria. Então isso foi escrito sobre mim esta noite. E estou apenas levantando esse ponto, na verdade não é exatamente relevante para os princípios básicos deste decreto, mas é relevante para a ideia de uma cidade acolhedora e para a retórica terrivelmente desumanizante que é discurso civil dominante. Então, quando falamos sobre talvez não interromper uma reunião pública e seguir as regras e ouvir as regras do presidente e garantir que as pessoas se sintam seguras para falar com os funcionários do governo, sejam eles a polícia, os membros do conselho ou qualquer outra pessoa, é uma questão local. Então fiquei aqui por duas horas depois de ler isso. E eu senti que, francamente, as pessoas Mereço saber que não se trata apenas de política policial e de transformá-la em lei. Trata-se de algumas coisas realmente prejudiciais que estão acontecendo nesta comunidade, algumas abordagens, palavras e ações realmente prejudiciais que estão sendo trazidas para o primeiro plano de uma política da qual não creio que nenhum de nós se beneficie. Então, quando falamos de divisão, é isso que nos divide. Obrigado. Sobre a moção do Vereador Collins para adotar este decreto para primeira leitura conforme alterado, apoiado pelo Vereador Tseng. Senhor secretário, por favor faça a chamada.

[Adam Hurtubise]: Vice-presidente Collins, Conselheiro Lazzaro, Conselheiro Leming.

[Matt Leming]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Conselheiro Scarpelli, conselheiro Tseng, presidente Bears.

[Zac Bears]: Sim, seis afirmativas e uma negativa. A moção é aprovada e a portaria é apresentada para primeira leitura. Oferecido pelo vice-presidente Collins. Alterações à Portaria de Vigilância de Controle Comunitário da República. Vice-presidente Collins.

[Kit Collins]: Obrigado, Presidente Bears. Tentarei ser breve, mas acho que esse projeto de lei, como qualquer outra portaria, beneficia apenas de um pouco de exposição. Portanto, deixe-me orientar essas alterações propostas no contexto desta portaria e há quanto tempo ela está em vigor. As alterações propostas são ajustes à Portaria de Controle Comunitário do Policiamento Público, que foi aprovada pela Câmara Municipal. em março de 2023, e são propostas alterações para garantir que o decreto reflita melhor a sua intenção original. Assim, esta portaria foi trabalhada na Câmara Municipal de 2022 a 2023. Ele colaborou em por vereadores, moradores e funcionários da cidade. O chefe de polícia esteve presente conosco em muitas reuniões do subcomitê durante todo o processo de criação. Reunimo-nos numa subcomissão com o prefeito, o chefe de gabinete, e o chefe de polícia ficou muito grato a eles por dedicarem tanto tempo e conversa a esta portaria. Não é de certa forma, é muito simples. Por outro lado, havia muito o que conversar e estou muito grato por vocês terem feito esse trabalho conosco ao longo de meses, que foi precedido literalmente por anos de defesa dessa portaria por parte dos moradores da comunidade. Então, o que é a Portaria de Controle Comunitário sobre Policiamento Público? Este é um decreto que não é exclusivo de Medford. Eles foram aprovados em muitas comunidades em Massachusetts e em outras partes do país. Eles fornecem uma forma de as comunidades locais monitorizarem quais as tecnologias de vigilância que os nossos governos municipais podem utilizar. Eles permitem que os conselhos municipais e, através da sede do conselho, o público, façam essencialmente perguntas: Por que a cidade quer usar tecnologia de vigilância na nossa comunidade? Que problema isso deveria resolver? Como você vai resolver isso? Como isso vai ajudar? Quais são os riscos potenciais? Quais são os custos? A Câmara Municipal poderá então, através do decreto, determinar se os benefícios superam os custos potenciais e se a tecnologia ou a utilização de dados de vigilância devem ser melhoradas. Ou não, ou você sabe como potencialmente condicioná-lo ou colocar certas estipulações nele, etc. Crie um fórum para manter essas discussões sobre este tópico extremamente novo e em rápida proliferação. forma de tecnologia que conheceu, demonstrou e documentou implicações negativas para as liberdades civis, para a privacidade, especialmente para as populações marginalizadas, mas não apenas para as populações marginalizadas. Cria uma forma de a comunidade ouvir mais e ter mais voz nestas conversas que muitas vezes têm a ver com coisas incrivelmente caras que as cidades são pressionadas a comprar a empresas privadas. Muitas destas tecnologias estão a ser comercializadas de forma muito agressiva em municípios como o nosso pelas empresas que as desenvolvem. E, como membro do conselho, o meu objectivo com este decreto é garantir que, num ano, cinco anos e 25 anos, continuemos a gastar dinheiro público em coisas que realmente ajudam a segurança pública de Medford, mais do que enriquecem os resultados financeiros das empresas tecnológicas. Essa é a visão geral mais breve que posso dar, mas se alguém quiser conversar longamente comigo sobre tecnologia de vigilância e liberdades civis, ligue-me. As alterações que apresentamos esta noite, nas quais trabalhamos na comunidade, vieram de sugestões, sinto muito, nas quais trabalhamos em comissão. que surgiu de sugestões da comunidade. Estas são duas alterações que são simplesmente duas maneiras pelas quais podemos tornar este decreto mais rigoroso. Gostaria também de salientar mais uma vez, como pano de fundo, que não é nada invulgar voltar a um decreto bastante recente ou antigo e proceder-lhe a alterações. Fizemos isso com nosso tipo de ajustes técnicos de zoneamento nos últimos dois anos, depois de introduzirmos algumas alterações técnicas semelhantes, nós as colocamos em uso e seu uso nos alertou para coisas que Estamos tendo consequências não intencionais. Então voltamos e você sabe que colocamos um pouco na estrada, voltamos e consertamos, apertamos os parafusos. Vejo isso como parte deste processo, fazendo alterações que nos ajudam a refletir melhor a intenção original do decreto. Portanto, há duas seções nas quais proponho mudanças esta noite, nas quais trabalhamos no comitê de saúde pública e segurança comunitária que foi distribuído aos vereadores. A adição proposta à seção 5079, abrangendo aplicação, soluções, sanções e proteção ao denunciante. Ou seja, essa é uma linguagem adicional. Quer dizer, li tudo isso na reunião do comitê na semana passada. Na medida permitida por lei, incluindo, entre outros, os requisitos da Lei de Registros Públicos de Massachusetts ou do Programa de Retenção de Registros Municipais, qualquer filmagem ou outros dados gravados ou obtidos ilegalmente ou em violação desta portaria serão imediatamente destruídos e não apresentados como prova em qualquer processo criminal ou civil, exceto nos processos que envolvam violações desta portaria. Qual é o sentido disso?

[Zac Bears]: Vice-presidente Collins. Seria justo dizer que, para resumir estas duas alterações, a alteração à Secção 5079 exige que todos os registos mantidos por tecnologias de vigilância que não estão isentos, que não são obrigados a ser mantidos pela lei estadual ou local, não sejam mantidos?

[Kit Collins]: Acho que sim, acho que isso está incluído nisso.

[Zac Bears]: E depois 5080, o que muda essencialmente o facto de ser ilegal para a cidade.

[Kit Collins]: Posso ir mais rápido, mas posso.

[Zac Bears]: Bem obrigado.

[Kit Collins]: Então você pode dizer isso. Artigo 59, há um descuido na portaria original. Indica como os dados de vigilância podem ou não ser usados. Não diz o que acontece se tivermos dados de vigilância que não deveríamos. Isto diz que deve ser removido. Da mesma forma que se a prova for obtida sem mandado, ela não pode ser usada em um julgamento, princípio semelhante. Na Seção 5080, isso cobre uh, contratos que poderiam resultar na geração de dados de vigilância em outro lugar e usados por um município. Hum, isso é para remover uma exceção, hum, de que dados de vigilância gerados comercialmente em massa podem ser usados ​​se estiverem a serviço da aplicação da lei. Hum, ainda está sendo discutido pelos tribunais estaduais e federais, hum, se é constitucional que isso aconteça. Mas ao eliminar esta excepção, simplesmente tornamos esta secção consistente com a intenção do resto do decreto. Sem exceções, apenas um processo. Se formos utilizar tecnologia de vigilância ou dados de vigilância, isso estará sujeito a um processo público. E tenho que fazer um pequeno ajuste na seção 5080, que na verdade é apenas uma mudança semântica. Mas eu posso, bem, vou dizer agora. A mudança para 5080 seria a remoção da palavra “em massa”. Parecem dados de vigilância massivos. Não precisamos da palavra volume. Vamos conseguir isso. E eu também acrescentaria a frase ou qualquer informação derivada desses dados após as palavras dados de vigilância.

[Zac Bears]: Isso está na primeira frase?

[Kit Collins]: Na primeira frase e depois na última frase, que é um acréscimo.

[Zac Bears]: Então você poderia enviar uma versão alterada para a secretária, por favor? Obrigado. Acho que são a mesma mudança em ambas as frases.

[Kit Collins]: A mesma mudança. Apenas para esclarecer que estamos a falar tanto de dados de vigilância como de qualquer informação que possa derivar desses dados. E vou enviar por e-mail para a secretária agora mesmo. Eu faria uma moção para, após consideração pelos meus colegas vereadores, fazer uma moção para aprovação em primeira leitura.

[Zac Bears]: Obrigado. Quanto à moção do vereador Collins para aprovação em primeira leitura, apoiada pelo vereador Tseng, iremos ao vereador Scarpelli. Conforme alterado.

[George Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. Se você se lembra, esse processo foi muito bem avaliado pelo chefe. E havia tantas preocupações que Ele falou sobre segurança pública. E eu sei que isso estava no subcomitê, e vamos direto ao assunto e entendemos que isso é claramente uma política sobre a segurança pública. Isso é assustador. Este é um processo sem o envolvimento do chefe. Acho que é aí que ele está indo longe demais, porque me lembro daqueles tempos em que ele era muito envolvido, vereador. ouvir que ele não fazia parte disso porque essas são algumas das coisas sobre as quais ele definitivamente falou e que o ajudaram a manter nossos residentes e nossa comunidade seguros. Lembro-me disso especificamente. E ele não estar aqui e apenas pressioná-lo, acho que está errado agora. Mais uma vez, gostaria que você apresentasse isso para conversar com o chefe e pedir que ele analisasse para ver os impactos. Quero dizer, estamos vendo o que está acontecendo. Eu, você sabe, conversei com comunidades vizinhas e entendo isso, você sabe, entendo o processo e entendo onde, hum, como isso pode afetar as pessoas de forma negativa, mas as vantagens superam as desvantagens em muitos aspectos. Quero dizer, veja como eles estão, veja como encontraram o assassinato, o cavalheiro que matou o, uh, na cidade de Nova York. Tudo graças a uma câmera de vigilância que o acompanhava por toda parte. Foi assim que tiraram um assassinato das ruas. Ele está procurando implementar políticas que retirem essa capacidade da nossa polícia e da nossa comunidade. Só acho que isso está ultrapassando os limites. Isso é algo que, você sabe, simplesmente não fazemos às 12 da noite. Eu sei, mas fazer isso às 12 da noite e não ter o processo em uma reunião do subcomitê onde todos não estavam cientes e depois vir aqui hoje e começar a implementar essas portarias.

[Zac Bears]: Claro, e gostaria apenas de salientar que a portaria CCOPS isenta câmeras CCTV em prédios públicos. Isso isenta a capacidade do nosso departamento de polícia de receber dados de câmeras privadas, que era a maior parte dos dados no caso que você mencionou. Então, na verdade, não faz nada disso. Conselheiro Collins. Você não pode evitar. A verdade importa, George. Sinto muito, Jorge. Mas não faça o que você está fazendo. É simplesmente a verdade. George, por favor, pare. Tem a palavra o vereador Collins. É constrangedor.

[Kit Collins]: Alguns pontos para esclarecer. Primeiro, não disse que o chefe não estava envolvido. Eu me aproximei dele. Ele não respondeu. Eu sei que ele é um cara ocupado. Envolvemos você em cada etapa do processo quando 99,9% da portaria que não mudará foi elaborada entre 2022 e 2023. E outra coisa de que me lembro especificamente daqueles meses de reuniões no mandato anterior foi que o chefe enfatizou repetidamente que a cidade de Medford não tem actualmente a prática de adquirir dados de vigilância selectivamente ou em massa, nem tem quaisquer planos para o fazer no futuro. Portanto, a menos que já não esteja correcto ou não estivesse correcto na altura, isto não teria qualquer impacto no trabalho de segurança pública na nossa comunidade.

[Zac Bears]: Obrigado pela moção do Conselheiro Collins para aprovação em primeira leitura, apoiada pelo Conselheiro Tseng. Alguma discussão adicional dos membros do Conselho? Não vendo nada, passaremos à participação pública. Nome e endereço para registro, por favor. Você tem três minutos.

[Barry Ingber]: Olá, Barry Ingber, 9 Draper Street, North Midford. Gostaria de agradecer ao Presidente Bears por se juntar a nós nesta jornada há cinco anos, e ao Vice-Presidente Collins por carregando a bandeira sabe-se lá por quanto tempo, por nós. Este decreto CCOPS existe porque a Câmara Municipal e os residentes de Medford têm uma preocupação e interesse partilhados em torno das liberdades civis, segurança pública, privacidade, transparência no governo e tomadas de decisão sólidas em torno de decisões financeiras importantes. Reflete a opinião pública generalizada de que o uso da tecnologia de vigilância deveria ser tornado público e que o governo deveria proteger a privacidade das pessoas. Esta portaria não proíbe quaisquer ferramentas de vigilância. Diz simplesmente que o município e os residentes devem estar envolvidos na tomada de decisões sobre essa aquisição e compra. Os membros do Medford People Power passaram mais de quatro anos trabalhando nisso em parceria com a ACLU, com o chefe, e obtendo o apoio de uma ampla gama de organizações comunitárias, instituições e organizações religiosas. Embora a aprovação do decreto CCOPS em 2023 tenha sido uma grande vitória para os residentes de Medford, permanece uma lacuna relativamente à potencial compra pela cidade de dados de vigilância disponíveis comercialmente. Este tipo de contrato ameaça potencialmente tanto a responsabilidade pública como as liberdades civis e ameaça minar todo o propósito do decreto. Encorajamos fortemente o conselho municipal a restaurar o texto original da secção 5080, que listava o Departamento de Polícia de Medford, juntamente com todos os outros departamentos municipais, como proibidos de comprar ou partilhar dados de vigilância. Queremos garantir que os nossos dólares sejam gastos na verdadeira segurança pública, e não em dispositivos e software caros que enriquecem as empresas mais do que realmente nos ajudam.

[Zac Bears]: Obrigado. Venha ao pódio, nome e endereço para registro, por favor. Você tem três minutos. E se quiser falar por conta própria Zoom, levante a mão.

[Paulette Vartabedian]: Obrigado. Obrigado, Paulette Vartabedian, 27 Central Ave, Medford. Devo dizer que concordo com o vereador Scarpelli que todos nós já dissemos muitas vezes, estou tão cansado, estou tão cansado, é tão tarde, não é o caso, esta portaria que estamos tratando agora não parece que deveria ser aprovada esta noite. Acho que isso realmente deveria levar algum tempo. Eu entendo que isso vem acontecendo há anos, mas houve mudanças nele. E não poder usar algumas câmeras de vigilância ou tê-las ali, sinto que é realmente contra a segurança pública. Concordo com o vereador Scarpelli: as câmeras flagraram o assassino. Se houver alguma coisa, assisto à televisão do tribunal. Não estou falando da sua Juíza Judy e coisas assim. Estou falando de casos judiciais reais. Eu olho para isso todos os dias. E tanto é resolvido por câmeras de vigilância. Agora, eu não quero que alguém olhe para mim, sabe, andando na rua, falando sozinho ou algo assim, mas é muito importante ter essas coisas e dizer que temos isso, mas não podemos usar em um caso criminal, temo pela minha segurança. Não tem nada a ver com... dignidade ou coisas assim. É apenas bom senso. Eu simplesmente não entendo como estamos superando tudo isso, rápido, rápido, rápido, rápido. Existe alguma contribuição pública em suas decisões? Eu simplesmente sinto que não há mais quase nada. Quer dizer, morei em Medford minha vida inteira. Mais uma vez, minha família.

[Zac Bears]: Sim, eu sei, mas você não é o único.

[Paulette Vartabedian]: Você não é o único. Quer dizer, não, só sinto que é solitário, Eu não sei. É muito perturbador para mim ouvir isso. E, novamente, talvez eu quisesse aprovar o decreto anterior, mas este, não acho que precise ser aprovado esta noite. Pode ser adiado para a próxima reunião. Dê às pessoas a chance de conversar e ver o que pensam sobre isso. E eu tenho que dizer isso também. Gosto de morar nesta parte do país pela diversidade de tudo, seja religião ou etnia, idioma, adoro. Eu nunca poderia viver no que meu termo diz, uma casa de pão branco. Quero toda esta diversidade, mas para que alguém venha expressar a sua opinião sobre religião e política, o nosso país baseia-se na separação entre Igreja e Estado, e deve continuar assim. Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado. Paulette, espero poder dissipar algumas das suas preocupações dizendo simplesmente que isto não proíbe câmaras de vigilância, não proíbe a polícia de pedir a empresas privadas que tenham câmaras de vigilância que lhes forneçam essas informações. Não proíbe a cidade de ter câmeras de vigilância para diversos fins. E esta portaria é uma alteração a uma portaria que já existe e existe há mais de um ano e não impactou a aplicação da lei criminal ou os casos na cidade. Espero que isso acalme alguns dos medos que você acabou de levantar. Porque, você sabe, quando uma informação vem à tona, às vezes ela pode ser interpretada de maneiras diferentes. Só quero dizer que esses dois parágrafos estão sendo modificados para que a cidade possa comprar os dados de todos na Amazon e depois usá-los para algum propósito diferente de, nem sei qual propósito, mas essencialmente ir a uma empresa e comprar tudo o que a Internet sabe sobre você. e então use isso para tentar controlar sua vida. É disso que se trata esta noite. Bem. Estas não são câmeras de vigilância. Se você ler a portaria de vigilância existente, ela isenta as câmeras CCTV que protegem a propriedade pública. Isto não significa que as empresas privadas não possam ter as suas câmaras de vigilância como as hostis no recente caso da remoção da máscara.

[Paulette Vartabedian]: BOM.

[Zac Bears]: Não faz nada disso. Então não é isso que faz. Eu não quero que você tenha medo. Esta portaria trata o governo e seu acesso às informações sobre seus residentes e não abusar dos residentes comprando informações em massa para tentar usá-las para algum propósito. Quem sabe para que eles poderiam usá-lo.

[Paulette Vartabedian]: Bem. Obrigado por esclarecer isso.

[Zac Bears]: Obrigado. Fique no pódio. Nome e endereço para registro, por favor. Você tem três minutos.

[Anna Meyer]: Olá Anna Meyer, 6 Douglas Road. Queria apenas partilhar brevemente que penso que tomar uma posição para colmatar quaisquer lacunas na portaria COPS, na verdade, contribui muito para reforçar a posição de Medford como uma cidade acolhedora como a que acabámos de passar. E acho que é muito importante fazer isso em resposta a algumas das ações do Conselho Municipal de Boston na semana passada que acabaram de ser aprovadas. milhões de dólares que irão para o Centro Regional de Inteligência de Boston e que afectarão muitas das nossas comunidades vizinhas, incluindo Everett, Cambridge e Somerville, o que na verdade contribui muito para aumentar o seu financiamento de vigilância, que pode então ser enviado às autoridades de imigração, incluindo o ICE. Não sei se não é especificamente isso que estamos discutindo, mas realmente aprecio que Medford esteja levando tão a sério o uso de dados de vigilância para proteger seus cidadãos disso. E obrigado por nos apresentar esta noite.

[Zac Bears]: Obrigado. Nome e endereço para registro, por favor. Você tem três minutos.

[Eckert Lee]: Josh Eckert-Lee, rua principal 347. Quero repetir as palavras de Anna e Barry. Agradeço esta atualização, vice-presidente Collins. Agradeço seu trabalho e suas palavras. Como cidadão imigrante e naturalizado, agradeço também o seu voto esta tarde e quero dizer que, como funcionário municipal, sei como Nosso treinamento em segurança cibernética é limitado como funcionários públicos, e nossa capacidade de ser um vetor para levar esse tipo de dados de segurança privada aos hackers, sendo uma espécie de ponto fraco, é super real. Portanto, minimizar esse risco é muito importante e estou grato por colmatar essa lacuna. Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado. Alguma discussão adicional do público? Não vendo nenhum, há mais alguma discussão entre os membros do Conselho? Por moção do vice-presidente Collins, apoiada pelo vereador Tseng para aprovar estas alterações ao decreto CCOPS em primeira leitura. Senhor secretário, por favor. Conforme alterado. Conforme alterado. Por favor, faça a chamada, Sr. Secretário.

[Adam Hurtubise]: Vereador Callahan. Vice-presidente Collins. Conselheiro Lázaro. Conselheiro Leming.

[Darren]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Concejal Scarpelli. No. Concejal Tseng. Presidente Osos.

[Zac Bears]: Absolutamente. Seis votos afirmativos e um negativo, a moção é aprovada. Acho que isso nos traz de volta à ordem habitual das coisas. Restam dois elementos. Temos o que resta da agenda habitual do dia, acho que se poderia dizer. Temos o meu, que não consigo encontrar agora. E vou entregar isso ao vereador Collins para ler e revisar. Se você puder deixar sua cópia aí, você pode usar minha cópia aqui.

[Kit Collins]: Tudo bem, documento 24513 oferecido pela resolução do Presidente Bears para solicitar alterações para propor o Projeto do Dormitório Tufts. Considerando que a Tufts University propôs um novo projeto de dormitório na 401 Boston Ave, e a Câmara Municipal apoia fortemente os esforços legislativos para aprovar leis estaduais mais justas promover a colaboração e a parceria entre grandes instituições sem fins lucrativos, como Tufts, e municípios como Medford, e que a Câmara Municipal também apoia fortemente o objetivo e a intenção de fornecer alojamento adicional significativo no campus pela Tufts, e que a Câmara Municipal agradece aos residentes da área por expressarem as suas preocupações e por procurarem obter uma contribuição pública mais forte e mais colaborativa sobre a proposta de dormitório de Tufts, e que a Câmara Municipal não tem um papel de tomada de decisão no que diz respeito a este projeto, Portanto, a Câmara Municipal de Medford deve agora resolver que solicitemos que a Universidade Tufts utilize um plano de local alternativo ou adicione outro local ao projeto para reduzir a altura e o impacto do sombreamento na vizinhança circundante, aumentando ao mesmo tempo a copa das árvores e adicionando melhorias adicionais na paisagem urbana ao seu projeto. Fica ainda resolvido que solicitemos que a Universidade Tufts abandone sua oposição ou expresse apoio à legislação estadual para implementar as petições de regras internas do Plano Diretor Institucional propostas há quase uma década pelas cidades de Medford e Somerville e a legislação estadual para criar uma lei piloto obrigatória de pagamentos em lugar de impostos para grandes instituições educacionais e médicas sem fins lucrativos. Fica ainda decidido que agradecemos ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário e à nossa equipe de funcionários municipais por seu trabalho à medida que esta proposta avança no processo público. Presidente Ursos.

[Zac Bears]: Obrigado, vice-presidente Collins, pela sua apresentação. Eu acho que isso realmente fala todos os problemas, ou pelo menos alguns dos problemas relacionados ao 401 Boston Avenue. Sei que ainda temos vários moradores no Zoom que queriam falar sobre isso. Só quero salientar que amanhã à noite é o Conselho de Desenvolvimento Comunitário. O Conselho de Desenvolvimento Comunitário é a autoridade que analisa esta aplicação. E eu só queria destacar algumas coisas aqui também. Para mim, Estou grato pela Tufts estar assumindo a responsabilidade de adicionar moradias ao seu campus. Isso é algo que esta comunidade deseja que a Tufts faça há muito tempo. Mas todos os projectos que a Tufts empreende enquadram-se no âmbito mais amplo do equilíbrio de poder entre os municípios e as grandes organizações educacionais sem fins lucrativos. Isso está fora de linha quando se trata de nossas leis estaduais. Quando se trata de nossas leis estaduais sobre planta do local, alteração de Dover e o que essas instituições precisam fazer para colaborar com os municípios e seus vizinhos. No que diz respeito à legislação piloto, pagamentos em vez de impostos e, você sabe, há cinco anos analisamos, os Tufts por sua propriedade não tributável estariam pagando US$ 8 milhões. e ele está pagando $ 500.000. É uma grande perda para nós em termos dos serviços urbanos que precisamos fornecer e dos serviços urbanos que instituições como essa consomem, dentro e fora do campus. Portanto, isto realmente se enquadra nesta questão mais ampla, e é por isso que uma grande parte desta resolução é sobre legislação estadual que este órgão tem apoiado. tanto as petições de autonomia em torno dos planos diretores institucionais que apresentamos aos nossos vizinhos em Somerville para pedir e exigir que a Tufts forneça um plano diretor para o seu crescimento e desenvolvimento, para que possamos estar cientes dele e informar a nossa comunidade sobre isso, bem como a legislação piloto que exige um piloto de 25% em comparação com o sistema completamente voluntário que temos agora. Uma das razões pelas quais mencionei o plano diretor institucional é que em torno dessa proposta da Tufts, você sabe, alguns anos atrás, tivemos a Tufts inicialmente fazendo a proposta da tempestade em cerca de sete andares e 400 leitos. Agora tem 10 andares e 700 camas e, de facto, sou a favor de ter mais camas. Acho bom que a Tufts assuma mais responsabilidade pela hospedagem no campus. Mas posso entender como os moradores sentem que talvez o escopo da planta do local e a altura do edifício e o sombreamento sejam uma questão importante, ou mesmo os moradores que sentem que o processo em si, onde eram sete andares, agora são 10 andares, como chegamos lá? E qual é o papel da cidade na tentativa de mitigar, mediar, colaborar e negociar nesse processo? A cidade realmente não parece ter muita influência. Então eu realmente respeito os moradores da área que defenderam mudanças neste projeto. Quero afirmar que apoiamos esses esforços. Também falei com o prefeito hoje sobre esse assunto. ela e observou que enviou uma carta e que apoia nossos esforços e defesa em torno desta questão, mas também que teve boas conversas com a Tufts e está esperançoso por um resultado que tenha mais mitigação e mais benefícios para a comunidade do que a proposta inicial da Tufts de três ou quatro meses atrás. Esse processo está em andamento no Conselho de Desenvolvimento Comunitário. Também falei com Rocco DiRico da Tufts e só quero ler um e-mail que ele me enviou. Esta é para o Honorável Presidente, Zach Bears, do Conselho Municipal de Medford em relação à Resolução 24-513 para solicitar alterações ao projeto proposto do Dormitório Tufts. Caro Presidente Bears, solicito que a seguinte declaração seja lida na reunião do Conselho Municipal desta noite. A Tufts University está propondo um novo conjunto residencial a ser operado pela Capstone Management na Boston Avenue. O projeto proposto faz parte de um esforço contínuo que atende a muitos dos objetivos comuns da cidade e da universidade. Saiba mais sobre moradias no campus, empreendimentos de uso misto, densidade próxima ao transporte público e um projeto de construção com eficiência energética que atende ao código energético especializado da cidade. A universidade passou os últimos quatro meses reunindo-se com vizinhos, funcionários do governo, o Conselho de Desenvolvimento Comunitário, e outras partes interessadas. Como resultado dessas reuniões, acrescentamos vários benefícios comunitários ao projeto. Essas melhorias incluem novas calçadas em ambos os lados da Boston Avenue, novas faixas de pedestres, novas árvores, novas opções de varejo e uma estação de bicicletas azul. Todas essas melhorias tornarão a Boston Avenue mais verde, mais fácil de percorrer e mais acessível. A Tufts University organizou três reuniões comunitárias sobre este projeto. Nessas reuniões, ouvimos os nossos vizinhos, reconhecemos as suas preocupações e agimos de acordo com o seu feedback. A universidade também concordou com um pagamento único de US$ 500 mil para criar um fundo de melhoria do bairro. para o bairro impactado pelo projeto. Esperamos trabalhar com os vizinhos e com a cidade para determinar a melhor forma de utilizar estes fundos. Obrigado pela parceria da cidade com a Tufts University neste projeto e em muitas outras iniciativas. A universidade continua comprometida em construir mais moradias, revitalizar a Boston Avenue e melhorar a acessibilidade. Este projeto terá um impacto positivo na cidade e na universidade. Atenciosamente, Rocco DiRico, Diretor Executivo de Relações Governamentais e Comunitárias, Tufts University. Então eu queria ler isso para tomar nota. Essa é a posição da Universidade Tufts. E Rocco e eu discordamos em muitas questões ao longo dos anos, e podemos ter discussões amigáveis ​​com base nas posições que ambos defendemos. E só digo isso porque, mais uma vez, ao comentar o discurso civil, penso, e o que isso significa e como a verdade desempenha um papel nele. E também quero dizer que tenho algumas divergências honestas. com Rocco, especialmente quando se trata de Qual é a responsabilidade destas grandes instituições educacionais sem fins lucrativos para com os municípios, cidades e vilas que elas chamam de lar? E não creio que a lei estadual reflita qual deveria ser a melhor solução para isso. E penso que até que haja mudanças aí e até que Tufts e cidades como Benford sejam capazes de trabalhar em conjunto como parceiros para reequilibrar esse relacionamento, isso irá envenenar os processos, os processos comunitários em torno da construção, em torno de projectos-piloto, em torno da expansão, em torno de o que estas instituições significam para as comunidades que chamam de lar. E acho que foi isso que aconteceu aqui. Acho que há muitas coisas boas que podem surgir deste projeto. Acho que há algumas coisas que podem mudar, e espero que mudem, e há algumas coisas que talvez simplesmente não possam mudar, e será muito difícil lidar com isso. Eu sei que muitas pessoas não se sentem ouvidas no processo, mesmo com tudo o que Rocco disse, as pessoas não se sentem ouvidas e sentem que a Tufts tem tanto poder que parece uma instituição agressiva. E isso é muito difícil. E não acho que Tufts queira ser visto dessa forma. Eu não acho que eles queiram agir assim. E penso que porque, infelizmente, todos na nossa sociedade parecem casados ​​com a ideia de que temos de fazer o que a lei exige e nada mais, porque a lei é tão desequilibrada a favor dos Tufts que eles podem nem perceber como aparecem e se apresentam à comunidade. Então, eu realmente espero que possamos ver alguma mudança sistêmica aqui. Acho que este projeto se enquadra nesse contexto mais amplo. Mas espero que o nosso Conselho de Desenvolvimento Comunitário possa funcionar alcançar uma aprovação de projeto que também reflita a maior mitigação possível. E que, de certa forma, esta resolução melhora a posição negocial da cidade para garantir benefícios adicionais à comunidade. Obrigado.

[Kit Collins]: Obrigado, Presidente Bears. Irei falar com o vereador Tseng e depois com o vereador Scarpelli.

[Justin Tseng]: Serei muito breve porque penso que o Presidente Bears captou muito bem muito do que penso. Acho que duas coisas podem ser verdade. Há muitas coisas boas neste projeto, adicionar leitos é algo que nossa cidade estabeleceu como meta. E eu sei que muitos vereadores concorreram e isso é algo que vai aliviar os custos de habitação e resolver muitos, muitos dos problemas na encosta. Quero dizer, as coisas que a eficiência energética é boa e todas essas coisas para o desenvolvimento de uso misto são boas. Penso que a outra coisa também pode ser verdade: que existem preocupações reais sobre sombra sobre a empresa de gestão com fins lucrativos que vai entrar, o que isso significa para os estudantes que vão viver lá, os seus direitos e o processo de responsabilização lá. Existem as preocupações sobre o processo mencionado pelo membro do Conselho Bears, e a necessidade de confiança social numa instituição tão grande como esta, que muitos de nós chamamos de vizinhas. E isso significa reparar essa confiança e trabalhar nela significa fazer coisas que você não precisa fazer mais do que o mínimo e ser um bom vizinho. E acho que essa é a definição de ser um bom vizinho. Então a gente interage com a comunidade, atende as preocupações dos moradores e tudo mais. Olha, não temos muitas, muitas ferramentas como cidade. E como disse o Presidente Bears, não há desequilíbrio de poder aqui. E acho que isso é algo em que todos precisamos ser inovadores. Mas penso que isso é algo que este conselho tem procurado alcançar com os muitos passos que o Presidente Pérez estabelece nesta resolução. Acredito que nossos residentes merecem ser ouvidos por uma grande instituição. Eles merecem sentir que foram ouvidos e envolvidos no processo.

[Kit Collins]: Obrigado, Conselheiro Sheng. Conselheiro Scarpelli. Ah, espere, desculpe. Eu baguncei seu microfone.

[George Scarpelli]: Também falei com Rocco DiRico. Primeiro, acho que temos muita sorte entre Barbara e Rocco e temos contatos da Universidade Tufts que atendem o telefone no momento em que ligamos para eles. Então eu acho que é um grande benefício. Mas eu realmente acredito no que nossos vizinhos dizem quando você fala sobre esses diferentes corredores e olha Você sabe, 12 histórias, e como isso é assustador, e Tufts até concede 10 histórias. E vi todas as concessões que a Tufts fez e tive a sorte de estar envolvido com um prefeito que estava diretamente envolvido com a Universidade Tufts. E deixe-me vê-lo ser um parceiro, mas tenha certeza sua comunidade estava presente e conseguiu o melhor que aquela comunidade precisava. E o que me assusta é o que vemos, e vou ser crítico e não me importo se alguém se importa ou não. São 12h15, quem se importa? Mas quando a gente está falando dessa prefeita e do processo que está acontecendo desde agosto, e de repente ela sai agora, bom, ela deveria estar presente desde o início quando falava dos nossos vizinhos. e seu impacto na qualidade de vida. A propósito, você está vendo isso em toda a comunidade. É por isso que a comunidade está agora focada em criar grupos, pagar advogados e lutar porque não acredita que esta administração possa lutar pelos seus direitos e pelas suas crenças. Então, Também não concordo com o tamanho deste quarto. Aprecio o fato de que todos estão focados na habitação e na importância dela, mas realmente não acho que isso afetará a habitação como as pessoas pensam. Tenho dois filhos na faculdade e a primeira coisa que eles queriam fazer era sair do dormitório. Eu gostaria que algumas moradias fossem abertas naquela área. Simplesmente não vejo isso acontecendo, mas também vejo o impacto que isso terá sobre os moradores. Então, mas novamente, eu vi e conversei com o Sr. DeRico e entendi as informações que foram postadas lá. e quantas pessoas eles tocaram para garantir que todos soubessem. Uma coisa que você sabia naquela vizinhança é que as pessoas sabiam que a Tufts estava conduzindo esse desenvolvimento. E as pessoas estavam falando sobre isso, mas parecia que ninguém estava ouvindo até as 12 horas. Agora, de repente, estamos lutando. Porque acho que a verdade é que, se você falar com a Universidade Tufts e disser, por mais que amemos nosso plano ambiental, Talvez algumas concessões tivessem sido feitas para aliviar alguns desses elementos dispendiosos que poderiam ter suportado talvez a redução para oito andares. E isso não afetaria nem um quarto da sombra dos vizinhos. Mas não houve discussões. Estamos aqui agora e esperamos que as pessoas façam a coisa certa. Então, novamente, quando chegar a hora, acho que esta comunidade deveria realmente acordar e compreender o que esta administração fez nos últimos cinco anos e meio. E você está disposto a dar a essas pessoas mais dois anos? Porque não está funcionando. Esse escritório não funciona para esta comunidade. Obrigado.

[Kit Collins]: Obrigado, Conselheiro Scarpelli. Passaremos a não ver mais comentários dos vereadores. Passemos à participação pública. Não vendo ninguém no pódio, iremos primeiro ao Zoom. Cada palestrante terá três minutos. Iremos para ver você entrar. Jeremy Martin, forneça seu nome e endereço para registro. Você tem três minutos.

[Martin]: Boa noite a todos. Meu nome é Jeremy Martin. Eu moro na Avenida Burgett, 65. Também sou Comissário de Conservação de Medford. Obrigado pela oportunidade de falar esta noite enquanto consideramos esta resolução. Já é tarde e tentarei falar rápido, embora esse não seja meu estilo habitual. Agradeço o apoio do Presidente da Câmara Municipal, Bears, na proposta desta resolução. Também quero agradecer à Diretora Alicia Hunt, à sua equipe e ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário por todo o trabalho realmente difícil que realizam na revisão de projetos complexos como o edifício residencial proposto pela Tufts na Boston Avenue. E para nosso crédito, o prefeito se reuniu com membros da comunidade e escreveu uma carta em nosso nome, e nós também agradecemos isso. Na minha vida profissional, trabalhei em muitos grandes projetos de desenvolvimento, muitas vezes em campi universitários, e nunca experimentei um processo de envolvimento comunitário que fosse tão falso e decepcionante como o que vivemos neste projeto. Quero deixar claro que a única razão pela qual este bairro conhece este projeto é porque nós, os vizinhos, o socializamos. Nós espalhamos a palavra. Você deverá ver o mapa que mostra a distribuição dos anúncios de audiência da CBD. É patético. Vai até a rua principal e exclui minha casa, que fica literalmente na sombra deste prédio. Então, antes de mais nada, o processo tem que mudar. Tem que ser melhor. E isso pode começar em muitos lugares. Agradeço a oportunidade de falar sobre isso. essa noite. Tufts continua dizendo que respeita seus vizinhos e se preocupa com as preocupações da comunidade, mas isso é uma deturpação. Fizemos repetidos apelos a alterações na concepção deste edifício e nada mudou na concepção do edifício. O que mudou foi a adição de árvores nas ruas ao plano somente depois que os vizinhos solicitaram essas árvores, e não em nome da Tufts. Eles fizeram isso porque nós os pressionamos a fazer isso. E esse deveria ser um critério básico para um projeto desta envergadura. Em 2024, teremos mesmo que lutar por árvores nas ruas e melhores calçadas? Isso é ridículo. Esperamos que você tenha visto e lido as inúmeras cartas dos residentes, incluindo a carta que reuniu mais de 50 assinaturas que se opunham especificamente à altura do edifício proposto. Expressamos continuamente nosso apoio ao desenvolvimento deste local e nosso apoio ao aumento das acomodações estudantis no campus. Todos concordaríamos, e concordamos, que melhorar a disponibilidade e a acessibilidade da habitação na nossa cidade é um objetivo crítico. Mas, como disseram os membros do conselho esta noite, isso não é garantido, não é uma promessa, especialmente se a Tufts não mudar sua política de alojamento para jovens e idosos no campus. É uma ilusão. Também vemos um padrão de compra de propriedades residenciais e comerciais pela Tufts em nossa vizinhança. O que acontece quando não é possível alugar mais unidades e elas ficam disponíveis para venda? O que vai acontecer então? No entanto, os impactos diretos deste edifício enorme e fora de escala são reais e tangíveis. Bloqueio da exposição solar durante vários meses do ano, aumentando a poluição luminosa e sonora à noite e agravando os problemas de segurança nesta rua já com baixo desempenho. Estes terão impactos para toda a vida nas finanças, no valor das propriedades, na saúde, na segurança e na privacidade dos residentes, e um pagamento de 500.000 dólares não os resolverá.

[Kit Collins]: Obrigado Jeremias. Agradecemos seus comentários hoje.

[Martin]: Depois de tudo isso, você vai me interromper agora, ok?

[Kit Collins]: Bem, eu encorajo você a votar sim. Você pode terminar sua frase. Parecia que você estava no fim.

[Martin]: Não, direi apenas que até que cheguem à mesa com opções reais, melhorias reais, precisamos que a cidade continue a apoiar-nos usando todas as ferramentas possíveis. Esta resolução é uma excelente forma de o conseguir e peço-lhe que vote a favor sem demora. Obrigado.

[Kit Collins]: Iremos para o lado de James no Zoom. Nome e endereço para registro. Também terei três minutos. Vá em frente.

[Encolada]: Obrigado. Meu nome é James Encolada. Moro na Avenida Brigette, 135. Muito do que quero dizer já foi dito, mas há algumas outras coisas que gostaria de acrescentar também. Quase me sinto insultado quando ouço Universidade Tufts, especialmente na reunião de ontem à noite, que este edifício será um benefício para a comunidade. Quero contar-lhe quais são alguns dos benefícios que obterei deste edifício e dos meus vizinhos. Primeiro, este edifício irá provavelmente bloquear o sol durante mais tempo, em cerca de 60 casas do bairro, durante duas a três horas por dia, todos os dias, durante o resto das nossas vidas. Alguns de nós com painéis solares e coisas assim, perderão energia. Um representante da Tufts disse ontem à noite: Acho que foi Jeremy ontem à noite na reunião, tudo bem, isso só bloqueará o sol por algumas horas por dia. Não é grande coisa. Bem, para Jeremy é um grande negócio. E para todos que possuem painéis solares, isso é um grande negócio. E é frustrante quando você se depara com aquela parede de tijolos em resposta. e não sentimos que estamos sofrendo. A próxima coisa que mencionarei é o que chamo de invasão de privacidade. Pelo resto da minha vida, irei até meu quintal, olharei para cima e verei 600 estudantes olhando para minha propriedade. Tenho certeza de que este prédio terá câmeras por toda parte, câmeras de vigilância. Cada edifício construído agora E agora estou sob vigilância 24 horas por dia, tanto de estudantes quanto de câmeras. Quem quer viver assim? Isso não é uma boa qualidade de vida para seus vizinhos. A próxima coisa que direi é a poluição luminosa. Eles roubam-nos o sol durante o dia e depois bombardeiam-nos com luz electrónica à noite. Quando isso para? E, claro, agora o bairro terá que aguentar mais dois anos de construção. Comprei minha casa em 2015 e a construção não parou desde então. De todos os edifícios Tufts ao nosso redor, do Cummings Center à usina de energia, do ginásio ao Halligan Hall, ele não para. Vivemos numa zona de construção permanente. Pelo menos é o que sinto.

[Kit Collins]: Você tem 20 segundos, James.

[Encolada]: Muito frustrante. E vou dizer que a última coisa que vou dizer é não se deixe enganar pelo Tufts. Eles não são, aluguel, tirar estudantes da população alugada não vai mudar nada. Eles simplesmente vão aumentar sua população estudantil nos próximos anos. E voltaremos à estaca zero, exceto que teremos que viver à sombra deste prédio, literalmente, pelo resto de nossas vidas. Obrigado.

[Kit Collins]: Obrigado pelos seus comentários, Jaime. Iremos ao lado do nome e endereço de Laurel para registro, por favor. Você tem três minutos.

[Ruma]: Obrigado a todos. Laurel Ruma Avenida Burgett, 149. Deixe-me esclarecer alguns mal-entendidos que os vereadores têm. Esta não é a 12ª hora. Este é o 90º dia em que este plano é apresentado. Soubemos desse plano no dia 28 de setembro e temos nos mudado todos os dias, participando de reuniões, escrevendo cartas, tipo sem parar. Esta não é a 12ª hora. A Tufts está gastando 90 dias para levar isso adiante. E em 90 dias eles começarão a construir. Que empresa nesta cidade conseguiu construir dois prédios de 10 andares em 90 dias? É um absurdo. Tufts não se sente um valentão. Tufts é um valentão. Sou Cassandra e digo que durante todos esses anos, com a extensão da Linha Verde, Se você quer arquitetura de engenharia de valor, que é o que temos no sopé desta colina, porque somos a parte de trás do campus da Tufts, aquela parte do campus com a qual a Tufts não se importa, é isso que temos. Temos uma central de cogeração, temos o parque de estacionamento e agora teremos os dois edifícios dormitórios abandonados. Já temos um prédio de 10 andares no Cummings Building. Somos uma das sete casas que estão na sombra por causa do prédio. E adivinhe? No final de Burgett, pois as sombras afetam de Charnwood a Burgett, Brookings, Hume, Sunset, 67 casas. Temos sombras daqueles dois prédios de 10 andares, que me recuso a chamar de dormitórios porque são prédios de apartamentos, alugados a preços de mercado por 12 meses para uma empresa que não tem fins lucrativos, certo? Seu parceiro é uma empresa com fins lucrativos. Então, o que estamos falando aqui é que a Tufts ofereceu zero concessões, zero. Como disse Jeremy, as árvores nas ruas não contam porque devem obter a aprovação da MBTA. Tente fazer isso. Escutem, alguns de vocês devem se lembrar que passei 12 anos trabalhando com a MBTA só para conseguir luz verde aqui. Não há árvores na rua. Eles pegaram todas as árvores intencionalmente, certo? Este não é o mínimo. Isso é o quão ruim é. Não estamos exagerando a gravidade da situação. A cidade tem oportunidades. A cidade pode funcionar. Para nosso benefício, a cidade simplesmente precisa de muita energia e dinheiro para fazer isso. E eu entendo porque a cidade não iria querer fazer isso, mas tenho que te dizer: zero concessões, zero. O fundo de 500 mil dólares que eles propõem não existe. E como vão distribuir US$ 500 mil aos moradores? Isso é completamente injusto. De qualquer forma, é que eu gostaria de ler nossas cartas. Como se não estivéssemos histéricos aqui. Este é outro mau negócio. Três prédios de 10 andares em um único quarteirão. Não é justo para todos.

[Kit Collins]: Muito obrigado por seus comentários. Iremos para o lado de Lori no Zoom. Nome e endereço para registro, por favor. Você tem três minutos.

[Krieger]: Olá. Sou Lori Krieger, Rua Brookings, 124. Vou dormir naquele prédio que agora existe lá com todas as luzes acesas. Obrigado por fazer isso. Obrigado, Zach e todos por estarem aqui. Todos que falaram até agora apenas disseram a verdade e realmente precisamos da sua ajuda. Cada vez que nos encontramos, a Tufts apresenta a mesma estrutura sem mitigações de qualquer tipo. Nossa maior preocupação como bairro é que o volume e a altura do edifício estejam extremamente fora de escala com qualquer outro edifício no campus ou nas imediações. Embora a Tufts tenha uma quantidade significativa de propriedades nas quais eles poderiam construir vários dormitórios que acomodariam o mesmo número de estudantes e manteriam o caráter do bairro, a Tufts está optando por agir como um valentão, sem se importar ou se preocupar com o impacto negativo que infligiriam aos seus vizinhos. Tornaram-se tão apegados a este projecto que se recusam a sentar-se à mesa para negociar ou fornecer qualquer tipo de mitigação. Em vez de ser um pilar da comunidade, Tufts opta por atacar a comunidade com a sua vontade, valorizando apenas a si mesmo. A intenção da Emenda Dover era proteger as organizações sem fins lucrativos da discriminação. De alguma forma, isto mudou tanto que a Tufts, como organização sem fins lucrativos, está a usá-lo para nos discriminar e tornar-nos impotentes para proteger as nossas vidas e casas. O investimento é cruel e desumano e deve terminar aqui. Todos nós queremos moradia para os alunos da Tufts no campus da Tufts e mostramos que há muitos lugares no campus para isso. Não há necessidade essencial de a Tufts construir edifícios de 210 andares que prejudiquem os seus vizinhos. Acontece simplesmente que as pessoas que trabalham na Tufts se recusam a considerar outras soluções. O Conselho de Desenvolvimento Comunitário pode limitar o volume e a altura do edifício, e recomendamos que o faça. Por favor, deixe a cidade proteger os cidadãos de serem prejudicados por comportamento insensível. É apropriado mitigar a altura, o ruído e a luz relacionados com os edifícios propostos. E é adequado manter a altura e a escala para que possamos manter a quantidade atual de sol que temos ao longo do ano. Alguém precisa assumir uma postura protetora em relação às pessoas que vivem aqui. Eu sou um banha e viverei à sombra desses edifícios se eles puderem avançar sem restrições. Temos nos reunido regularmente com a Tufts desde que eles convidaram o público para estar presente em suas reuniões. Levantámos questões relacionadas com alturas, perda de luz solar, aumento de ruído, luz ambiente, etc. A Tufts não alterou a proposta para atender a nenhuma solicitação da comunidade ou às nossas necessidades. Eles demonstraram que não nos valorizam como comunidade ou parceiro. Eles não estão agindo de boa fé com aqueles que seriam significativamente afetados por estes edifícios. Obrigado por escrever esta resolução. Nós apoiamos isso. Muito obrigado.

[Kit Collins]: Obrigado por seus comentários. Vá ao lado de Lisa no Zoom. Nome e endereço para registro, por favor. Você tem três minutos.

[DiMatteo]: Olá, meu nome é Lisa DiMatteo. Meu endereço é Rua Brookings, 138. E para ser mais específico, esse é o final da Brookings Street que olha, bem, costumava olhar para um banco, um pequeno banco de floresta que não está mais lá por causa do projeto MBTA e da remoção de todas as árvores. Então agora olho para os fundos do campus da Tufts e Tufts propõe que agora terei 300 janelas e 700 residentes em um prédio de tijolos que eliminará qualquer céu visível da minha vista. Todos os vizinhos que falaram esta noite disseram isso melhor do que eu poderia dizer às 12h30 da manhã. Não estamos histéricos, estamos apenas cansados. Foram 90 dias loucos. E eu realmente não sei o que mais posso acrescentar, exceto dizer que Sublinhe que a Tufts não forneceu nada que pudesse levar você a acreditar que ela está fornecendo. Nada. E não há como qualquer um de nós ter um impacto que altere nossas vidas. receber qualquer mitigação, incluindo rumores de mitigação. E isso é tudo, são rumores. Portanto, seja qual for o tema desta resolução, espero sinceramente que ela possa agir em apoio aos residentes, porque A expansão da Tufts para um bairro que tem um caráter particular não vai parar. Isso não vai parar. Obrigado por ouvir. Muito obrigado.

[Kit Collins]: Nós iremos em seguida por um segundo. Iremos para o lado de Janie. Nome e endereço para registro, por favor. Você tem três minutos.

[Janie Tallarita]: Obrigado. Sou Janie Tallarita, 68 Charnwood Road. E eu, não há nada que eu possa acrescentar que os meus amigos e vizinhos já não tenham dito, mas gostaria de falar em apoio a esta resolução. E para que todos vocês entendam o quanto isso é importante e que o desequilíbrio de poder entre Tufts e Medford é muito importante. Eu sou um dos sortudos. Minha casa fica fora da sombra. Mas do jeito que está, tive que mudar de quarto devido às luzes dos prédios existentes brilhando no interior. Tive que me mudar para um lugar onde houvesse alguma cobertura de árvores. Tive que plantar árvores. Isso é tudo de bom. Não precisamente. Hum, eu realmente só quero, me preocupo com esta comunidade. Eu me preocupo com meus vizinhos. Eu me importo com esta comunidade. É por isso que é importante para mim que não tenhamos dois edifícios gigantescos de 10 andares completamente fora de escala. Hum, a arquitetura é muito importante em uma comunidade. É, isto é, este é o ambiente construído, é o que olhamos, onde existimos, o que vemos. Adoro a ideia dos alunos estarem no campus e a vibração que eles trazem para a vizinhança. Adoro a ideia, você sabe, do térreo para atrair negócios. Podemos fazer isso com seis andares. Podemos fazer isso sem precisar ter 10 andares. Nós podemos fazer isso, Tufts pode fazer isso usando todas as outras propriedades que compraram e deixaram vazias, como as ferragens da encosta. Você sabe, se quisermos aumentar as moradias, vamos fazer com que a Tufts as construa e eles usem a propriedade que já possuem e nos deixem ter nossa luz solar. Vamos ter a nossa, vamos ter a nossa comunidade como deveria ser. Então eu acho que é isso. Obrigado.

[Kit Collins]: Muito obrigado por seus comentários. Entendo, Elizabeth, sua mão levantada novamente. Esta é uma mão anterior ou você quer conversar mais um minuto?

[Elizabeth Bayle]: Eu não queria abaixar minha mão. Desculpe. Ainda é Janie.

[Kit Collins]: Ok, ótimo. Vou te dar um minuto extra. Vá em frente. Desculpe, você disse que queria abaixar a mão ou gostaria de falar sobre esse assunto novamente?

[Elizabeth Bayle]: Eu não falei sobre isso.

[Kit Collins]: Ah, desculpe. É tarde demais.

[Elizabeth Bayle]: Achei que tinha clicado com o mouse e minha mão caiu. Não queria abaixar a mão, mas ainda não falei.

[Kit Collins]: Meu erro. Nome e endereço para registro, por favor. E você tem três minutos completos.

[Elizabeth Bayle]: Elizabeth Bayle, 34 Emery Street. Gostaria que todos pudessem ter estado na reunião comunitária de Tufts ontem à noite, onde penso que todos os que falaram esta noite estavam e a Tufts convidou as pessoas a enviarem perguntas quando confirmaram presença na reunião e, até onde eu sei, não respondeu a nenhuma delas. Eles certamente não abordaram o meu, então eu li na reunião. Eles não vão mudar nada. Está vazio. É tão óbvio. E em termos de comunicação, acho que George Scarpelli disse que as pessoas sabiam desse projeto. Eu não conhecia esse projeto e moro, sabe, a um quarteirão dele. Não sou consumidor directo de manteiga, mas preocupo-me com a Moro aqui desde 1987 e fomos muito ativos na tentativa de conseguir a linha verde aqui. E eu me preocupo com a encosta de Medford e com a sensação do lugar. E isso é apenas, você sabe, derrubar um prédio alto no meio de um bairro residencial. A Tufts não quer este prédio no interior do campus, onde poderia colocá-lo. Eles têm todos esses prédios temporários onde ficavam as quadras de tênis ao longo da Professor's Row. Eles têm espaço na Packard Ave e Talbot Ave onde poderiam colocar dormitórios. Eles poderiam colocar vários edifícios. Eles não querem um arranha-céu no meio do campus. eles estão colocando isso onde eles realmente não precisam ver. E eles estão construindo esta área com o Cummings Center e quaisquer prédios que tenham todos os serviços públicos e outras coisas, e eles compraram residências por aqui e as transformaram em propriedades universitárias, como o prédio que costumava ser um prédio de artistas. e muitos outros, obviamente que não era uma residência, mas muitas das residências apenas os retiram dos registos fiscais. E descobri isso no dia 28 de outubro. Eu nem sabia da reunião de setembro. E tento ficar, recebo o boletim informativo da Tufts e tento acompanhar o que eles estão fazendo, mas não dá tempo. Não houve nenhum momento em que tivemos que entender ou fazer alterações nisso. Acho que seis andares é muito grande para esta área. Se você olhar para a esfera, aquele prédio no caminho para Ball Square na Boston Ave, é uma espécie de empreendimento voltado para o trânsito, para o qual não há muito espaço porque a Tufts é dona de toda a propriedade. Portanto, não podemos ter vendas reais no varejo ou coisas que contribuam para a comunidade.

[Kit Collins]: Vou lhe dar apenas mais um momento para terminar seu pensamento. Desculpas.

[Elizabeth Bayle]: Sim, acho que só agradeço por tomar a resolução e espero que a aprove porque precisamos de toda a ajuda possível. Não vamos chegar a lugar nenhum e isso será uma praga permanente na vizinhança. Obrigado.

[Kit Collins]: Muito obrigado por seus comentários. Não vejo comentários públicos adicionais sobre zoom ou câmeras. Há algum comentário adicional dos vereadores? Eu diria simplesmente por mim mesmo, como membro do conselho, que sou um forte defensor do trabalho da Tufts para assumir mais responsabilidade pelo alojamento dos alunos que matricula. E esse processo me incomoda muito, o que tem levado tantos vizinhos e vizinhas a se sentirem excluídos e desconsiderados nesse processo. Acho que todos sabemos que a Tufts é uma instituição muito grande e muito rica, e há muitas maneiras de resolver o problema de ter que acomodar mais estudantes no campus. Por proposta do Presidente Bears, apoiada pelo Vereador Callahan, Sr. Secretário, quando estiver pronto, faça a chamada.

[Adam Hurtubise]: Presidente Ursos. Vereador Callahan. Conselheiro Lázaro. Conselheiro Leming.

[Darren]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Conselheiro Scarpelli. Sim. Conselheiro Tseng. Vice-presidente Collins.

[Kit Collins]: Sim. Sete a favor, nenhum contra. A resolução é aprovada. Muito obrigado a todos os eleitores que nos esperam.

[Zac Bears]: Você sabe, é engraçado, o nome é derivado de Pierce, e isso significa Pierce, o que é muito interessante. Acho que deveríamos conversar sobre isso por 15 minutos. OK, último item da agenda, encaminhamento legalmente exigido. Estas são as nossas propostas de alterações à Portaria de Zoneamento de Benford, Salem Street Corridor District, para encaminhamento ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário. Existe uma moção de que primeiro precisamos de uma moção para dispensar a leitura de um breve resumo? Então, o vereador Collins apresentou essa moção, apoiada pelo vereador, permita-me, Sr. Secretário, fazer a chamada.

[Adam Hurtubise]: Vereador Callahan. Vice-presidente Collins. Conselheiro Lázaro. Conselheiro Leming.

[Darren]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Vereador Scarpelli. Sim. Vereador TSEng. Sim. Presidente Osos.

[Zac Bears]: Sim. Eu tenho um passe de movimento negativo. Este é o distrito proposto de zoneamento do corredor da Salem Street. Este é o produto de diversas reuniões do Comitê de Planejamento e Licenciamento. O memorando contém um rascunho de texto para as seguintes alterações de zoneamento propostas. alterar 94 roteiro 2.1 divisão em distritos alterar 94 roteiro 3.2 tabela de regulamentos de uso e padrões dimensionais para finalizar a tabela. dos requisitos dimensionais para alterar as definições e inserir a seção 94-9X Salem Street Corridor District. E esse é o resumo disso. Obviamente há muito mais detalhes aqui neste documento sobre as mudanças de zoneamento propostas. Mas o que vou fazer agora é apenas resumir o processo aqui. Então, há dois anos, a cidade divulgou um plano abrangente que incluía uma série de recomendações sobre atualizações no zoneamento da cidade. No ano passado, a cidade recebeu financiamento e emitiu um edital de propostas de consultores de zoneamento. Pudemos escolher a proposta da Innes Associates, que é um grupo que tem feito um ótimo trabalho. Eles são, hum, os principais redatores dos regulamentos da Lei das Comunidades MBTA e também são nossos consultores no plano abrangente. É por isso que eles têm um conhecimento profundo do plano abrangente da cidade e dos seus requisitos de zoneamento. Desde então, o comitê de planejamento e licenciamento realizou 16 ou 17 reuniões este ano com a Innes Associates sobre um projeto de atualização de zoneamento. Vários itens foram relatados, incluindo este, o Salem Street Corridor District. Neste ponto, esta é uma votação para encaminhar esta proposta inicial ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário. A partir de agora serão realizadas duas audiências públicas. O Conselho de Desenvolvimento Comunitário abrirá uma audiência pública, seguida pela Câmara Municipal abrindo uma audiência pública, onde a população poderá ser ouvida. O Conselho de Desenvolvimento Comunitário irá rever isto e fazer recomendações à Câmara Municipal, e a Câmara Municipal irá então considerar isto, considerar essas recomendações, considerar quaisquer outras alterações e, em seguida, tomar uma votação final sobre se deve alterar a lei de zoneamento da cidade. Da mesma forma, hoje à noite, se as pessoas estiverem prestando atenção ou comparecerem a esta reunião mais cedo. Aprovamos o corredor distrital da Avenida Mystic, que seguiu o mesmo processo, e esta alteração e outras alterações também terão várias reuniões públicas, geralmente pelo menos duas do conselho antes das audiências públicas, seguidas de pelo menos duas audiências públicas, e às vezes essas audiências públicas também ocorrem durante várias reuniões. Portanto, esta proposta irá ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário para audiência pública no novo ano. Reconhecendo o vereador Collins e depois o vereador Scarpelli.

[Kit Collins]: Obrigado, Presidente Bears. Quero reafirmar o cronograma que vocês acabaram de apresentar. Muito gratos aos funcionários da cidade, aos residentes e ao nosso consultor de zoneamento que se juntaram a nós em nossas duas reuniões recentes sobre o projeto de proposta de zoneamento para o Distrito do Corredor da Rua Salem no Comitê de Planejamento e Licenciamento. E este é realmente apenas um ponto intermediário no processo. Iremos ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário para audiências públicas. Eles promulgarão recomendações. Iremos ouvi-los novamente perante a Câmara Municipal antes de votarmos. Portanto, tenho uma moção para encaminhar isso ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário. Desculpe, moção para encaminhar isso ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário.

[Zac Bears]: Quanto à moção do Membro do Conselho Collins para encaminhar ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário, apoiada pelo Membro do Conselho Tseng, agradecerei ao Membro do Conselho Skarpuk.

[George Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. Novamente, à medida que iniciamos esse processo, vemos que estamos nos aprofundando em bairros mais residenciais. Portanto, meu pedido e recomendação seria realizar nossa próxima reunião pública na Roberts Elementary School, onde poderia ser um processo para todas as pessoas que sentem que não foram ouvidos, ou sentem que não puderam comparecer a essas reuniões, que organizamos esta reunião em seu quintal, conforme solicitado quando redigimos a RFP. Mais uma vez, sei que fizemos tudo o que podíamos para sermos mais transparentes e dar a mais pessoas a oportunidade de partilhar e fazer parte do processo, mas eu realmente recomendaria como moção que pedíssemos para avançar uma das reuniões finais diretamente com a vizinhança para que possamos ouvir os vizinhos em seu quintal. Então, se eu pudesse, faria isso como uma forma de movimento.

[Zac Bears]: É um trabalho B?

[George Scarpelli]: Se eu puder.

[Zac Bears]: Claro. É trabalho B para o vereador Scarpelli realizar uma reunião ordinária ou, desculpe, que reunião?

[George Scarpelli]: Seja o que for, eu sei que sim, quando será o próximo? Logo após o CD, se pudermos, depois disso, se pudermos voltar e obter alguma contribuição dos vizinhos, podemos apresentar ao OC as suas ideias e as suas contribuições, e depois realmente envolver os vizinhos e pelo menos fazer parte dessa solução final e das mudanças que serão feitas lá.

[Zac Bears]: Sim, desculpe, o que? Acho que a audiência pública do conselho depois da reunião de desenvolvimento comunitário seria ótima. Terei que verificar se isso é possível com a emissora de TV e reuniões híbridas. Se eu tiver mais comentários sobre a resolução ou o documento b, irei ao vereador Callahan.

[Anna Callahan]: Sim, eu simplesmente solicitaria que fizéssemos a mesma coisa que fizemos com a última coisa, que é simplesmente remover a linha oito dos regulamentos de abuso do gráfico de greves.

[Zac Bears]: Sim, isto é apenas para encaminhamento ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário. Se quisermos incluir como alteração uma recomendação para eliminar A8. Tudo bem. Conselheiro Collins.

[Kit Collins]: Oh, desculpe, meu microfone estava ligado mais cedo. Mas quero apenas salientar que apoio a intenção do documento B. Não tenho a certeza se logisticamente será possível realizar uma reunião da CDB ou uma reunião regular do conselho municipal na Roberts School, mas penso que é no espírito de garantir que continuamos a melhorar os nossos esforços para envolver vizinhos e vizinhos locais no processo. Portanto, se isso resultar numa reunião em Roberts, continuaremos a tentar fazer um trabalho cada vez melhor e a convidar os vizinhos. Estou mais do que feliz em fazer isso.

[Zac Bears]: Obrigado, e gostaria apenas de salientar que estamos a 2.500 pés da Roberts School neste momento nesta câmera. E gostaria também de salientar que a proposta que aceitámos não incluía o número de reuniões de que estamos aqui a falar. Então vou ver o que podemos fazer em relação à logística. Mas o vereador Lazzaro?

[Emily Lazzaro]: Acho que teria sido uma ótima ideia para uma das muitas reuniões do comitê de planejamento e autorização que já tivemos. Mas quero dizer, bem, nunca foi uma moção. Nunca foi proposto como uma moção.

[Zac Bears]: Tudo bem pessoal, vamos encerrar isso aqui. Literalmente a proposta que aceitamos.

[Emily Lazzaro]: O Conselho de Desenvolvimento Comunitário não é este órgão.

[Zac Bears]: Se eu pudesse, obrigado. A proposta que aceitamos em relação ao consultor de zoneamento As reuniões que foram discutidas não estão incluídas. Mesmo estando no pedido de proposta, a proposta que este conselho, nem mesmo este conselho, o conselho anterior votou para aceitar, está apenas na proposta. Você não pode discordar do documento. Não é possível. Voltei e li o documento. Sim, eu fiz. O que você quer dizer com eu não fiz isso? O que você está falando? Bom Senhor. Ir. É como se, se não houvesse compromisso com a verdade, eu tivesse o dever, como presidente, de garantir que os membros deste órgão tenham informações factuais precisas. É um dever fundamental deste papel. E não vou revogar. Participação pública. Nome e endereço para registro, por favor. Você tem três minutos.

[Cheryl Rodriguez]: ¿Estás listo?

[Zac Bears]: Você tem três minutos.

[Cheryl Rodriguez]: Olá, Cheryl Rodriguez, 281 Park Street. Sou praticamente vizinho direto disso. Havia muitos vizinhos que estavam aqui e foram embora. Essa reunião começou ontem, há cinco horas e 46 minutos, e eles não podiam mais ficar. Eu realmente não acho que isso deva ser votado hoje sem a sua contribuição. Porque tal como você, a última resolução onde diz que Tufts está a intimidar a cidade, muitos residentes daquele bairro sentem que este comité, o comité de planeamento, está a intimidar-nos. Este zoneamento representa uma redução de 70% no tamanho do lote necessário para a construção de um prédio de apartamentos na Rua Salem e ruas laterais. Somerville é a cidade mais densa do nosso país, com uma densidade populacional de 19.656,8 pessoas por quilômetro quadrado. Isso se traduz em 30,7 pessoas por acre. Um rezoneamento de ruas laterais da Salem Street proposto pelo seu comitê Terá 87 famílias por acre. Essa é a rua lateral. Mesmo uma família de duas pessoas atingiria a densidade mínima proposta seis vezes maior que a de Somerville, a cidade mais densa do país. O zoneamento da Salem Street para seis andares em um terreno de 3.000 pés quadrados seria de 174 famílias por acre. se assumirmos 12 unidades por prédio e 12 vezes o que Somerville tem. A Lei das Comunidades MBCA, que muitas cidades estão processando para evitar o cumprimento, é de apenas 15 unidades por acre. O zoneamento mínimo nas ruas laterais é seis vezes maior. e cerca de 12 vezes no zoneamento de seis andares. Todos estes edifícios são propostos em lotes demasiado pequenos para construir uma casa unifamiliar. Não ria porque você mora em West Medford com 6.000 pés quadrados para construir apenas uma, e meu bairro terá dezenas de unidades. Por favor, diga a ele para não fazer caretas para mim.

[Zac Bears]: Por favor, seja um adulto.

[Cheryl Rodriguez]: Os lotes são tão pequenos que a maioria deles não agrega unidades acessíveis. 10% de seis unidades é zero. Zero unidades. Não é uma unidade completa. Todas estas serão unidades a preços de luxo. O zoneamento também permite, por meio de licença especial, o comércio de maconha. Com toda essa densidade residencial, lojas de maconha foram permitidas nesta rua. A propriedade de automóveis em Massachusetts é de 87,9%. Especificamente em Medford, a posse média de automóveis é de dois carros por família. Não estamos perto de trânsito rápido. Temos apenas um ônibus de baixa frequência que leva você até o T. Serão nossos próprios carros. Reduzir ou eliminar o estacionamento resultará em centenas de carros nas ruas procurando estacionamento. Esses lotes são muito pequenos para grandes quantidades de estacionamento. 23,6% dos domicílios têm filhos em idade escolar. Não podemos suportar esse número de crianças adicionadas às nossas escolas. Este bairro não aguenta toda a densidade. Isto é uma negligência grosseira e demonstra uma total falta de atenção à qualidade de vida dos actuais e futuros residentes desta área. E a falta de entendimento de que residencial é um retorno negativo para um município. E se isso for feito, não poderemos sustentar financeiramente a densidade que você propõe.

[Zac Bears]: Obrigado. São três minutos.

[Cheryl Rodriguez]: Mais uma frase, por favor. Claro.

[Zac Bears]: Avançar.

[Cheryl Rodriguez]: Não há requisitos de percentagem comercial para ajudar a tornar este zoneamento auto-sustentável e é demasiado denso. Por favor, não avance com isso sem dar à comunidade uma chance de sobreviver. Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado. Nome e endereço para registro, por favor. Você tem três minutos.

[Paulette Vartabedian]: Sou Paulette Vartabedian, 27º Laboratório Central. Quero apenas reiterar algo que mencionei há duas ou três reuniões: que este corredor da Salem Street já é um enorme engarrafamento. De Fellsway ao Rotary há um engarrafamento. Eu perguntei se foi feito um estudo de tráfego para ver se a Salem Street pode acomodar esses carros adicionais que serão 100% juntando-se a Salem Street e Fellsway. E a resposta na época foi: ah, eles não vão ser problema porque estamos em uma linha de ônibus. Eles vão de ônibus ou de bicicleta. Isso é idealismo no seu melhor. Isso não vai acontecer. Haverá mais carros. Minha outra pergunta naquela época, novamente há duas ou três reuniões, foi: Acho que naquela reunião falamos sobre as três escolas de Medford que já estão com excesso de capacidade. Roberts Junior High, Roberts, seja lá o que for agora, é uma dessas três escolas com excesso de capacidade. Esses alunos que vão ficar nessas casas, quero dizer, não vão ser apenas uma sala da qual as crianças vão ser excluídas. Onde você vai colocar essas crianças se Roberts já está louco? Portanto, o trânsito e as crianças precisam ser abordados. se você pretende aumentar a habitação nesta seção. E a outra coisa a nível pessoal que mencionei da última vez é que a minha rua, Central Ave, paralela a um quarteirão da Salem Street, já está afectada por carros que a utilizam como atalho. Então esse aumento de trânsito vai aumentar também o trânsito na Avenida Central, que é família, tem muita criança, Isso vai mudar toda a dinâmica. Portanto, não me oponho a ter apartamentos ou a remodelar esta secção. É velho. É necessário aumentá-lo. Mas não pode ser apenas o raio da roda. O raio da roda pode ser uma ótima, ótima ideia. Mas você tem que olhar para o cubo da roda. O cubo da roda pode ser legal. Mas você tem que ver quais são os raios. fazendo também para ver o que eles estão impactando. Você poderia ter uma ótima ideia, mas se ela não tiver um bom impacto, não é uma boa ideia. Então peço apenas que investiguem o estudo do trânsito, a escolaridade e também a dinâmica que isso afetará as ruas vizinhas. Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado. Algum comentário público adicional? Não vendo nenhum, há alguma discussão adicional sobre este encaminhamento ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário? Temos mais um comentário público no Zoom. Vou para o Zoom. Sr. Castagnetti, você tem três minutos. Nome e endereço para registro, por favor. Tentando ativar seu som, mas estamos lá, pronto. Muito bem, obrigado, por favor. Sim, podemos ouvi-lo, por favor.

[Andrew Castagnetti]: Obrigado. Andrew Castagnetti, Cushman Street, Missa do Método. Eu só queria perguntar a você, onde estamos com minha doação à cidade para pendurar luzes de Natal na ponte de pedestres sobre o Rio Mystic? Você sabe onde estamos nisso? O cheque foi aceito?

[Zac Bears]: A doação foi aceita. Nós aceitamos isso. Não tenho certeza de quais serão os próximos passos do governo em termos de luzes. Se algum membro do conselho quiser se voluntariar para acompanhar isso. Caso contrário, verei se consigo um acompanhamento da gerência e posso tentar enviar por e-mail para você, Andy.

[Andrew Castagnetti]: Eu aprecio isso. Se ao menos eu conseguisse a resposta, porque espero que ela permaneça na memória de Larry Lepore. nosso mensageiro e também antes do Natal vai ser doce, você sabe. De qualquer forma, quero desejar a todos boas festas e um Feliz Natal, se o sapato servir, e um feliz e saudável ano novo para todos. Obrigado. Boa noite.

[Zac Bears]: Obrigado. E o vereador Lazzaro vai acompanhar isso. Obrigado, Conselheiro Lazzaro.

[Darren]: Sim.

[Zac Bears]: James D, terei que pedir que você mude seu sobrenome para que eu possa vê-lo antes de reconhecê-lo. Tudo bem, vou reconhecer James, Darren. Nome e endereço para registro, por favor. Você tem três minutos. Bem, foi assim que esta reunião acabou. Acho que provavelmente não, mas há participação pública. Existe maior participação pública? No documento B, moção do vereador Scarpelli, apoiada pelo vereador Callahan. Senhor secretário, por favor faça a chamada.

[Adam Hurtubise]: Este é o trabalho B. Não. Não. Você votou sim? 4 afirmativas, 3 negativas.

[Zac Bears]: O movimento passa.

[Adam Hurtubise]: No documento principal, este tribunal, por favor, faça a chamada.

[Zac Bears]: No documento principal do vereador Callahan, apoiado pelo vereador Sagan para se referir ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário.

[Adam Hurtubise]: Vereador Callahan. Vice-presidente Collins. Conselheiro Lázaro. Vereador Levin.

[Darren]: Sim.

[Zac Bears]: Sim, 70 afirmativas, 60 afirmativas, 1 negativa. Isso é encaminhado ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário. Participação pública. Teremos a participação pública. Há alguém que gostaria de falar em participação pública? Nome e endereço para registro, por favor. Você tem três minutos.

[Cheryl Rodriguez]: Cheryl Rodriguez, 281 Park Street. Só quero dizer que é nojento que você tenha passado por isso. Você deve considerar o bairro. Você não se importa com a vizinhança. Você não se importa com o que sua densidade lhe trará. Você acha engraçado. Você está rindo das pessoas que ficam aqui até uma da manhã e isso não é legal. É nojento. Você vai destruir o bairro e nem liga porque não mora lá.

[Zac Bears]: Obrigado por seus comentários. Algum comentário adicional sobre a participação pública? Não vendo nada, sobre a moção para encerrar a sessão apresentada pelo Conselheiro Tseng, apoiado pelo Conselheiro Lazzaro, Sr. Secretário, lista de chamada.

[Adam Hurtubise]: Vereador Callahan. Vice-presidente Collins. Conselheiro Lázaro. Conselheiro Leming.

[Darren]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Nenhuma moção foi aprovada e a sessão foi encerrada.



Voltar para todas as transcrições