Transcrição gerada pela IA do Conselho da Cidade 05-12-20

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

Mapa de calor de alto -falantes

[John Falco]: A 16ª reunião regular do Conselho da Cidade de Medford agora chegará à ordem. Funcionário, ligue para o rolo.

[Adam Hurtubise]: Conselheiro urso. Presente. Vice -presidente Caraviello. Presente. Conselheiro Knight. Presente. Marcos do conselheiro. Presente. Conselheiro Morell. Presente. Conselheiro Scarpelli. Presente. Presidente Falco.

[John Falco]: Presente. Todos os sete membros estão presentes. Neste momento, eu pedia que todos se levantem para saudar a bandeira. Eu prometo lealdade à bandeira

[Adam Hurtubise]: dos Estados Unidos da América e para a República para a qual está, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos.

[John Falco]: Esta reunião está sendo transmitida ao vivo no Canal 22 Comcast e no Channel 43 Verizon. De acordo com a ordem do governador Baker, 12 de março de 2020, suspendendo certas disposições na Lei da Reunião Aberta, Direito Geral, capítulo 30A, Seção 18, e a ordem do governador de 15 de março de 2020, impondo uma limitação estrita ao número de pessoas que podem se reunir em um só lugar. Esta reunião do Conselho da Cidade de Medford será realizada por meio de participação remota na maior parte possível. Informações específicas e diretrizes gerais para participação remota dos membros do público e / ou das partes com o direito e / ou exigem participar desta reunião podem ser encontradas no site da cidade de Medford em www.medfordma.org. Para esta reunião, os membros do público que desejam ouvir ou assistir à reunião podem fazê -lo acessando o link da reunião aqui contido. Nenhuma participação pessoal ou membros do público serão permitidos, mas todos os esforços serão feitos para garantir que o público possa acessar adequadamente os procedimentos em tempo real por meio de meios tecnológicos. No caso de podermos fazê -lo, apesar dos melhores esforços, publicaremos no site da cidade de Medford ou Medford Community Media uma transcrição de gravação de áudio ou vídeo ou outro registro abrangente de procedimentos o mais rápido possível após a reunião, Audiências 20-343 Aviso legal Cidade de Medford Plano consolidado de cinco anos 2020 Plano de Ação Pública Anual Revisou Audiência Pública. Esta é uma audiência pública. Uma audiência pública virtual via Zoom será realizada pelo Conselho da Cidade de Medford na terça -feira, 12 de maio de 2020 às 19h. O objetivo da audiência pública será convidar o público em geral e os representantes das agências de serviço público para expressar comentários sobre o plano consolidado de cinco anos da cidade e o plano real anual de desenvolvimento e planejamento da comunidade. O plano real contém o uso proposto do Bloco de Desenvolvimento Comunitário, concessão de fundos CDBG para programação em 2020, que se estende De 1º de julho de 2020 a 30 de junho de 2021. O plano consolidado inclui objetivos e objetivos amplos para atender às necessidades prioritárias com recursos disponíveis no HUD, incluindo uma estratégia de cinco anos para o uso do financiamento do CDBG para os anos de 2020 a 2024. O Escritório de Desenvolvimento da Comunidade solicitará que o Conselho da Cidade de Medford autorize a prefeita Breanna Lungo-Koehn, representante oficial da cidade de Medford, a enviar o Plano Consolidado de 2020 a 2024 e o Plano de Ação Anual de 2020 para o pedido de fundos em todas as garantias e certificações aos EUA Departamento de Habitação e Desenvolvimento Urbano. A cidade está solicitando US $ 1.574.868 em fundos CDBG. Ligue para 781-393-2501 para obter as acomodações Slash AIDS. TDD 781-393-2516. Medford é um empregador da EEOAA 504. Neste ponto, declaro a audiência pública aberta aos que estão a favor da petição. Há alguém aqui que é a favor da petição? Ok, se você puder, por favor, tenha seu nome e endereço para o registro.

[Alicia Hunt]: Boa tarde, Alicia Hunt. Sou diretor interino de desenvolvimento comunitário, 41 Watson Street, Medford. Também tenho comigo esta noite, Ashley Williams, que é a administradora do CDBG da cidade de Medford. Eu tenho uma pequena apresentação que posso dar ao conselho se você quiser que eu o fizesse.

[John Falco]: OK. Neste ponto, há mais alguém em favor do Há mais alguém aqui a favor que gostaria de falar neste momento? OK. Clerk Hurtubise, alguma coisa entrou por e -mail?

[Adam Hurtubise]: Não, Sr. Presidente.

[John Falco]: OK. Neste ponto, declaro que essa parte da audiência foi fechada. Alguém em oposição da petição? Há alguém aqui hoje à noite que seja oposição à petição? Sim. Você está em oposição à petição, senhorita? Oh, sem resposta.

[Summers]: Não, eu estava apenas verificando. Eu só queria assistir. Desculpe.

[John Falco]: Não se preocupe. Existe alguém em oposição da petição? Funcionário, Hurtubise. Alguma comunicação ou e -mail de alguém em oposição?

[Adam Hurtubise]: Não há e -mails sobre este tópico.

[John Falco]: Vendo e ouvindo nenhum, declaro que essa parte da audiência foi encerrada. Alicia, se você quiser apresentar agora ou fazer sua apresentação, por favor, você pode fazer isso agora. Obrigado.

[Alicia Hunt]: OK. Sr. Clerk, eu tenho alguns. Acabei de colocar as informações sobre slides para facilitar para você Comitê, se você puder me informar se eu puder compartilhar isso.

[Adam Hurtubise]: Você deve estar tudo pronto para compartilhar sua tela.

[Alicia Hunt]: Sim, lá vamos nós. Obrigado. Assim, os membros do Conselho se lembrarão e, para os novos membros, o financiamento de nosso Bloco de Desenvolvimento Comunitário todos os anos exige que enviemos um plano de ação anual, e o diretor vem antes de você e envie o financiamento. A cada cinco anos, também precisamos enviar um plano consolidado que seja o nosso plano estratégico de cinco anos de como gastaremos dinheiro nos próximos cinco anos. de financiamento CDBG. Este é um processo iniciado essencialmente um ano atrás, e eu só queria apenas dar alguns destaques disso, para que você esteja ciente dos antecedentes disso, principalmente para os novos membros, mas também porque isso é feito apenas a cada cinco anos. Existe um plano consolidado de cinco anos que nos enviaremos ao governo federal que foi apresentado ao público em meados de março por meio de uma reunião pública que realizamos, e está em nosso site e disponível em Ashley desde então. Esse plano tem 101 páginas por causa da formatação que o governo federal exige nele. Muito, muito brevemente, tenho alguns slides para lhe contar. Inclui o processo de como chegamos aqui, uma avaliação de necessidades da comunidade, uma análise de mercado com dados demográficos e um plano estratégico. A avaliação das necessidades foi iniciada nessa época no verão passado. Desta vez, no ano passado, fazemos parte de uma coalizão de cinco comunidades com Malden é a agência principal que gira particularmente em torno de nosso financiamento habitacional doméstico. Então eles contrataram um consultor que saiu, eles fizeram uma avaliação de necessidades. que incluíram entrevistas com as partes interessadas, pesquisa baseada na Web, sessões públicas, incluindo 11 de março e hoje, o comentário público, que está aberto desde 11 de março, e Ashley recebeu comentários. E então somos capazes de incorporar quaisquer comentários enviados hoje. Em seguida, analisamos especificamente nossas necessidades não-habitantes. O consórcio analisa as necessidades de moradia, as necessidades listadas pelos consultores que fizeram a revisão e, muito rapidamente, espaço aberto ao público, recreação, melhorias nas instalações para fazer instalações em conformidade com os padrões de segurança e acesso públicos, preservação e proteção de recursos ambientais e históricos, UM, atualizações para instalações, incluindo bombeiros, escolas públicas, bibliotecas, abrigos a pessoas com necessidade especial e instalações de bairro. Melhoria nas ruas, linhas de água e esgoto, inundações e drenagem, calçadas, meio -fio e calhas, estacionamentos e plantio de árvores. E depois as atividades para ajudar as empresas, incluindo a revitalização da loja, são todas as coisas identificadas ao longo desse processo que são despesas permitidas no CDBG. Eles analisaram as necessidades de serviço público, que incluíam transporte para os necessitados, serviços de assistência infantil acessíveis, acesso a serviços de alimentos e emergência, habitação de transição, construção de habilidades para a vida, serviços de apoio e advocacia, inglês como aulas de segunda língua e preparação para o emprego. O plano estratégico que está no plano de 101 páginas, O primeiro objetivo é apoiar a expansão e preservação de moradias populares. Os números. O segundo objetivo é aumentar as oportunidades de desenvolvimento econômico. O terceiro é aprimorar parques, instalações públicas e infraestrutura. E o quarto objetivo é melhorar os serviços públicos. Para esse fim, o Reunimos um orçamento para o primeiro ano do plano de ação. E assim, que foi enviado por e -mail aos conselheiros, a meta lista uma descrição dos projetos e os valores. Portanto, para as moradias acessíveis para este próximo ano fiscal, estamos recomendando e eu vou arredondar US $ 217.000. Para aumentar, isso representa 14% de nossos fundos alocados. As oportunidades de desenvolvimento econômico, estamos recomendando 236.000, ou seja, 15%. E este é um lugar em que incluiríamos alguns dos subsídios e assistência sobre os quais estamos falando para pequenas empresas, embora também tenhamos financiamento adicional para isso. Aprimorando parques, instalações públicas e infraestrutura, estamos recomendando US $ 551.000. É 35%. É normalmente onde Medford coloca a maior parte de seus fundos nessa categoria. E então os serviços públicos, normalmente, todos vocês devem se lembrar, limitados a 15%. Este ano, por causa da emergência de saúde que o limite foi levantado. Portanto, estamos recomendando 16% este ano e isso atende às necessidades das agências de serviço público, pois elas expressam para nós, que são US $ 255.000 e, em seguida, planejamento e administração. E isso inclui salários da equipe, consultores, o plano de produção habitacional, e isso é de US $ 314.000. A administração de planejamento é limitada em 20%. Em seguida, lembrarei que tivemos as agências de serviço público apresentadas em audiência virtual em abril e elas conversavam com esses valores em dólares. E então essa é a quantidade de dinheiro que estamos recomendando Como eles levantaram o limite, em vez de níquel e diminuir completamente as agências, solicitaram 16% de nosso financiamento em vez de 15. E dissemos, vamos dar a eles 16% este ano, porque podemos fazer isso como uma exceção à regra este ano. Hum, então o que não está nesse plano, e eu meio que queria chamar isso, mas também compartilhar com você é o financiamento do CDBG Coronavirus. Então, temos, estamos recebendo financiamento extra neste ano fiscal, por causa da emergência de saúde. Então, fizemos uma rodada de subsídios às nossas agências de serviço público para isso. E assim, a terceira página do folheto que você recebeu por e -mail e depois estou aparecendo na tela agora. é o que foi solicitado ao financiamento do Coronavírus. Não faz parte do nosso plano anual regular, mas eu queria incluí -lo para que você esteja ciente disso. Hum, as famílias habitacionais estão solicitando US $ 52.000 extras, pois o transporte de CM está pedindo 12.000. O molde e o porquê, e devo ressaltar que eles administram o Mystic Community Market, que é a nossa maior despensa de alimentos em Medford. Eles estão pedindo apenas US $ 62.000 com o financiamento do Coronavírus. E determinamos que o Programa de Medford está bem que está sendo ficado sem prefeitura. Nós giramos esse programa sem saber exatamente como faríamos pagar por isso, porque sabíamos que precisávamos dele nessa situação de emergência, e podemos financiá -lo através deste programa. E isso é US $ 21.000. Portanto, essas são as recomendações do Escritório de Desenvolvimento da Comunidade e do prefeito para o financiamento anual anual deste ano para esta concessão de bloco de desenvolvimento comunitário. Vou parar por aí.

[John Falco]: Mover para aprovação, Sr. Presidente Sobre a moção do Cavaleiro do Conselheiro. Conselheiro urso. No Cavaleiro do Conselho de Moção, apoiado pelo conselheiro Marks, o conselheiro urso.

[Zac Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Alicia, apenas uma pergunta rápida. Estamos votando nas coisas adicionais que você acabou de nos apresentar ou está chegando posteriormente? O material covid.

[Alicia Hunt]: Peço desculpas, eu havia atingido mudo. Estou sempre nervoso que meus filhos vão fazer barulho enquanto estou tentando falar com você. Não é, não inclui o financiamento Covid. Não acredito que realmente precisaremos de um voto do Conselho da Cidade no financiamento da Covid. Esse é o meu entendimento agora, mas eu queria apresentá -lo a você para que você também tivesse essa informação.

[Zac Bears]: Entendi.

[John Falco]: Obrigado. Alguma outra pergunta do conselho? OK. Funcionário Hurtubise, alguma dúvida que entrou por e -mail?

[Adam Hurtubise]: Não há e -mails sobre este tópico.

[John Falco]: E não parece que mais ninguém queira falar. Sob a moção do conselho e eu apoiamos o conselheiro Mark. Por favor, ligue para o rolo.

[Adam Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Vice -presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell.

[John Falco]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falco.

[John Falco]: Sim. E o zero afirmativo e o negativo que o movimento passa. Mova a suspensão das regras, Sr. Presidente. Obrigado, Alicia. Sobre a moção das marcas do conselheiro para suspender as regras, destacadas?

[Adam Hurtubise]: Segundo.

[John Falco]: O conselheiro Scarpelli, funcionário do Hurtubise, ligue para o rolo para suspender as regras.

[Adam Hurtubise]: Isso é para suspender as regras. Conselheiro urso?

[Zac Bears]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?

[John Falco]: Sim, sete afirmativamente, zero no negativo. As regras são suspensas. Marcos do conselheiro.

[Michael Marks]: Sr. Presidente, movo a suspensão das regras para levar o artigo 20-355, que está na agenda hoje à noite. Temos o engenheiro da cidade aqui para apresentar sobre rotas seguras ao projeto da escola.

[John Falco]: Obrigado, conselheiro Marks. Comunicações do prefeito, 20-355. Caro Presidente do Conselho Falco, e membros honoráveis ​​do Conselho da Cidade de Medford. Como você sabe, a cidade está trabalhando em coordenação com o MassDot para planejar rotas seguras para o projeto da escola para a Brooks Elementary School. O projeto envolve melhorias nas calçadas que estão diretamente a encadernições residenciais privadas. O financiamento federal concedido para este projeto exige que a faixa de passagem esteja em completa propriedade e controle físico da cidade. A pesquisa preparada Para o projeto, identifique 12 propriedades privadas que contêm infraestrutura pública ou exigem uma servidão de construção temporária. Para atender aos requisitos dos projetos, as servidões permanentes alterarão os layouts da rua High Street, Mystic Street e Walcott para abranger a infraestrutura pública em servidões temporárias com facilitará a construção de calçadas. A oferta por escrito foi enviada aos 12 proprietários por correio certificado em 2 de abril de 2020, e Tim McGibbon, engenheiro da cidade, entrou em contato com cada proprietário para abordar as preocupações ao longo deste processo, a partir da carta de contato inicial em dezembro de 2019. As servidões foram avaliadas por um avaliador geral certificado e essas avaliações foram revisadas por um avaliador de revisão geral certificado para estabelecer apenas compensação para as servidões. Solicito respeitosamente que a votação do Conselho da Cidade para aprovar a ordem em anexo de tomar associada a essas servidões em sua reunião regular de 12 de maio de 2020 e, portanto, aprovar As alternativas da High Street, Mystic Street e Walcott Street. As alternativas da High Street, Mystic Street e Walcott Street são aprovadas pelo prefeito e recomendadas ao Conselho da Cidade pelo Conselho de Desenvolvimento Comunitário através de votação unânime em 25 de março de 2020. O Sr. McGibbon estará presente para responder a quaisquer perguntas sobre esse assunto. Sinceramente, Breanna Lungo-Koehn, prefeito. Documentos adicionais podem ser inspecionados no escritório do funcionário da cidade, Prefeitura de Bedford, Bedford, Massachusetts. Ok, vamos ver. Temos um engenheiro da cidade conosco hoje à noite, Tim McGibbon. Tim, eu não sei se você quer talvez Fale um pouco sobre isso, ou se os conselheiros tiverem dúvidas, podemos ir com as perguntas. Mas se você quiser lidar com o que estamos fazendo, isso seria ótimo.

[Tim McGivern]: Certamente, eu vou liderar. E muito obrigado por suspender as regras para mim aqui. Maravilhoso. Então eu acho que todos os conselheiros sabem, acho que conversei com quase todos os vocês entre vocês Nas últimas duas semanas, basicamente. E este é um marco em um processo que começou em novembro, na verdade. As primeiras cartas saíram em dezembro, conforme observado na carta. E o processo é definido por MassDot O que é chamado de certificado de passagem. E é basicamente qualquer infraestrutura pública, como a borda de uma calçada, por exemplo, o que é o caso, muitos dos casos com essas servidões precisam estar dentro da faixa de passagem pública para que o projeto avançasse. Assim, a maioria dessas servidões, as servidões permanentes, são alterações, pequenas alterações do layout da rua e os cruzamentos com Walcott e Mystic Street, que são todos os modos públicos aceitos. Portanto, o processo definido pelo MassDot, bem como nossos procedimentos locais, você sabe, Você disse muito disso que está escrito na carta, mas basicamente notificamos todos os proprietários da propriedade. Fizemos isso em novembro. Pessoalmente, entrevistei cada proprietário pessoalmente para responder a perguntas, ouvir preocupações. Realizamos exames de título, bem como a etapa extra das certificações, as certificações de título. Também realizamos avaliações com uma certificação especial, um tipo de avaliação e, em seguida, tivemos aqueles revisados ​​por basicamente um avaliador de revisão de terceiros. E então, em 2 de abril, fizemos ofertas escritas aos proprietários e o Conselho de Desenvolvimento da Comunidade também recomendamos e endossamos os planos para as servidões. E uma vez aprovados, assumindo que aprovamos aqui, ele será gravado e o pagamento seria concedido aos proprietários. Eu acho que há algumas coisas apenas para observar que existem basicamente dois tipos de servidões, e então dentro das servidões permanentes há dois tipos lá também, basicamente, essa servidão temporária para a construção, e isso é por um período temporário, são cinco anos, da maneira que escrevemos a ordem. E isso permite que o contratado defina um formulário na parte traseira de uma calçada, por exemplo, ou repare uma passarela que possa ir da calçada para a propriedade privada, coisas assim. E depois há servidões permanentes que alteram a via de passagem da Hyde Street. A maioria deles é lasca de propriedade privada, onde uma calçada pública está em propriedade privada. Portanto, é basicamente uma correção da faixa de passagem. E depois há mais um, e é isso convertendo o cruzamento da rua Hastings High Street, de uma maneira privada para uma maneira pública. Assim, todo o cruzamento se torna público. Portanto, esses são alguns dos maiores servidões permanentes. É isso, este é um passo e um item e um marco para as rotas mais seguras para o projeto da escola que estão passando pelos diferentes marcos com o passar do tempo. Portanto, fico feliz em responder a quaisquer perguntas. Eu também tenho um monte de material se precisarmos fazer referência a qualquer coisa ou puxar qualquer coisa na tela, então.

[John Falco]: Muito obrigado. Vamos ver, temos o conselheiro Morell.

[Nicole Morell]: Eu acho que o conselheiro Knight realmente levantou a mão primeiro.

[John Falco]: Oh, peço desculpas ao conselheiro Knight.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, você é o presidente que você pode escolher o que deseja, para que isso não importa para mim.

[Nicole Morell]: Você quer ir primeiro, está tudo bem comigo. Obrigado, Sr. Presidente. Apenas pergunta para Tim me lembrar sobre as servidões, tanto quanto o financiamento para as servidões menores me lembram o que é essa quantia e de onde vem.

[Tim McGivern]: Ser capaz de usar esse dinheiro para outras coisas. É o uso apropriado desse dinheiro?

[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Então, Tim, como eu entendo o projeto que está diante de nós nesta noite, o único assunto que o Conselho realmente tem o objetivo de votar nesta noite seria se autorizarmos ou não a tomada de terras. Isso está correto?

[Tim McGivern]: Isso é correto. Sim, é um alcance bastante estreito hoje à noite. E é, sim, estabelecer as servidões e a ordem de tomar e, portanto, a alteração dessas três estradas.

[Adam Knight]: E ouvi em sua apresentação que cem por cento dos proprietários que são impactados por isso assinaram o projeto no projeto.

[Tim McGivern]: Eu conversei com todos eles. Eles são a favor de em geral que eles são a favor. Não posso falar por eles, alguns deles podem estar aqui esta noite. Eles estão cientes hoje à noite. Eles estão cientes de hoje à noite, eles foram notificados através do estatuto do processo e E eu também fui a milha extra e os liguei e me certifiquei de que eles sabiam hoje à noite. Não recebi nenhum comentário, cartas ou e -mails que demonstrem que eles são contra a concessão de servidão ou a questão dos danos propostos. Houve um período de espera de 30 dias para confirmar esse fato. Então, e eu não recebi mais informações de nenhum dos proprietários no período de 30 dias. Eu acho que eles estão bem em receber o dinheiro por fazer muito pouco.

[Adam Knight]: Então, mas você, então você já teve, seu contato pessoal foi feito com 100% das pessoas que serão impactadas por isso? Sim, isso está correto.

[Tim McGivern]: Sim. Tudo bem.

[Adam Knight]: Só, você sabe, não quero ver isso, dizemos que votamos hoje hoje e, amanhã, alguém dizendo: o que diabos eles estão fazendo no meu gramado da frente? Você sabe o que eu quero dizer? Quero ter certeza de que todos estão bem cientes. As comunicações têm sido um processo forte na cidade de Medford quando se trata de certos aspectos dos projetos de construção.

[Tim McGivern]: Esse em particular, e é um bom ponto, o conselheiro Knight, este projeto em particular, é inevitável. Eu estive em contato constante e realmente tenho que enviar diários para cada proprietário ao MassDot que dá a data, o tópico da conversa. Como eu fiz contato, etc. Cetera, etc., etc. Então é muito rigoroso. Alguns proprietários estão mais dispostos a conversar, conversar e se conhecer do que outros. E alguns têm muito mais perguntas. Alguns dos proprietários, você sabe, eles meio que passam pelos movimentos. Portanto, depende de cada proprietário. E esse financiamento que estamos recebendo, é cerca de um milhão de dólares, você disse, e virá do estado? O projeto é sobre, acho que o número é de US $ 1,2 milhão. Uma parte disso, acho que uma parte significativa, não sei o número exato, peço desculpas, é financiado pelo governo federal. Portanto, a maior parte é financiada pelo governo federal e, em seguida, o estado está compensando alguns, são os US $ 200.000 e US $ 300.000. Portanto, não é dinheiro da cidade para este projeto e, na verdade, nem precisamos executar o projeto. Quando o projeto começar, estaremos supervisionando, e eu sou o representante para os proprietários também avançam com o projeto. É assim que isso funciona?

[Adam Knight]: Então, com base no estado financeiro atual em nível federal e estadual, esse compromisso com esses fundos ainda está lá?

[Tim McGivern]: Eu não ouvi o contrário, e fiz essa pergunta, e ela continua sendo o status quo.

[Adam Knight]: OK. E a última pergunta que tenho, e prometo que é minha última pergunta, seria: qual é o custo estimado para o contribuinte para a conclusão deste projeto? Você disse que são cerca de US $ 83.000 no capítulo 90 fundos que usaremos do nosso orçamento que iria para reparos de estradas para este projeto. Existe alguma outra despesa que teria que sair dos cofres da cidade para concluirmos o projeto?

[Tim McGivern]: Além do meu tempo, a hora da minha equipe e então ... Custos significativos para taxas, como, por exemplo, eu tenho que me registrar, quero dizer, desculpe, registrar todos os documentos, que serão US $ 500 ou algo assim. Coisas assim. E então, se a cidade optar por pegar carona neste projeto, outros projetos, que provavelmente recomendo que façamos, então o que, você sabe, o que queremos fazer entre agora e quando esse projeto é executado é garantir que isso

[Adam Knight]: You know if there's any water valves that need to be replaced we replace them things like that In terms of just the scope of the grant, you know, I mean, I'm not worried about other structure projects that might come along with it I mean if we're planning smartly, I would hope that that's what we do I would hope that if we're gonna up the street that we go on the ground and we fix the underground infrastructure to Yeah, but in terms of the funds Yeah, okay Tudo bem, ótimo. Mas não excederia US $ 100.000 é o que você está me dizendo com base nos 83.000 dos fundos do Capítulo 90 e, em seguida, quaisquer custos auxiliares.

[Tim McGivern]: Certo. E também gastamos dinheiro fora do capítulo 90 para contratar o avaliador e a certificação do título. Mas esse dinheiro que já gastamos, não vamos gastar no futuro.

[Adam Knight]: Certo. Já tem sido Esse dinheiro já está fora da janela.

[Tim McGivern]: Pela janela, sim. Precisávamos gastar uma certa quantia de dinheiro para obter os 1,2 mil.

[Adam Knight]: Certo, ok. Tudo bem, então, em termos do investimento geral que a cidade fez no retorno do investimento, estamos investigando um investimento de talvez algo em torno de US $ 150.000 pelo custo total para a comunidade e estamos recebendo um milhão de pontos de volta? Sim, essa é uma boa maneira de colocar, sim. Ok, excelente. Obrigado, Sr. McGiven. Eu agradeço. Você sempre vem preparado. Obrigado.

[Nicole Morell]: Obrigado. Deus está a noite toda. Amor de Deus. Morel. Obrigado, Sr. Presidente. Apenas mais algumas perguntas. Então, Tim, se você puder me lembrar apenas proceduralmente quais são as etapas até agora e você sabe se este projeto foi aprovado, ou quais níveis ele deve ser aprovado para o trabalho realmente começar. Então, eu entendo que foi aprovado pelo prefeito e hoje à noite estamos votando por ordens da tomada. Existe alguma coisa adicional em que o Conselho tenha que votar? E o que fica entre agora e se o projeto começar?

[Tim McGivern]: Claro, hum, então, até agora, temos aprovação pela aprovação do prefeito pela aprovação do Conselho de Planejamento pela Comissão de Trânsito e, em seguida, espero após a aprovação hoje à noite por essa entidade e depois disso. Quando obtemos o certificado de passagem, há algumas coisas que precisamos fazer, registrar os documentos, pagamentos de licitação, coisas assim. Massdot mantém as rédeas no projeto. E, até onde eu entendo, esta é uma das últimas peças necessárias para anunciar a oferta. Então, uma vez que eles anunciam a oferta, o trem saiu da estação. e o projeto está avançando. Vai demorar um pouco para ir ao anunciar a tentativa de escavar no chão. Mas todas as aprovações, a Comissão de Trânsito foi a, por exemplo, a aprovação regulatória para a mudança no tráfego, a mudança no estacionamento. E então essa seria a aprovação para a transferência de direitos da terra. E, obviamente, o Planning Board deve fazer essa recomendação. Portanto, este é um passo nesse processo. E não acredito que haja outra ação do conselho. E não tenho 100% de certeza sobre isso, mas acredito que é esse o caso.

[Nicole Morell]: Ok, obrigado. E lembre -me, essas oportunidades de financiamento através de rotas seguras para a escola, Eles são muito competitivos. Quantos sobre, você sabe, são entregues em todo o país, uh, são concedidos, um, anual ou com que frequência eles são concedidos?

[Tim McGivern]: Não sei a resposta para essa pergunta. Hum, Todd Blake está presente. Não tenho certeza se ele sabe a resposta. Hum, Todd, se o fizer, você poderia entrar? Não sei se ele faz, mas ele pode, eu não.

[Adam Hurtubise]: OK. Todd, você saberia a resposta para essa pergunta? Todd?

[Tim McGivern]: Eu sei que é um processo competitivo e uma das coisas que eles estão procurando é garantir que os municípios estejam prontos porque acho que há outros municípios que desejam esse dinheiro. Então, tivemos a sorte de ganhar isso

[John Falco]: Obrigado, conselheiro Morell. Vice -presidente Caraviello, então conselheiro Marks. Vice -presidente Caraviello.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Tim, qual seria o pagamento médio ao proprietário da propriedade para esses pequenos pedaços de terra?

[Tim McGivern]: Claro. A média é difícil porque varia de US $ 50 a, acho que um deles é de US $ 24.000. Portanto, a média não é realmente uma média. Mas de qualquer maneira, esse é o alcance. Portanto, a maioria deles está nos milhares de dólares nos três números, US $ 4.000, US $ 5.000, US $ 8.000. Alguns grandes. Um é US $ 24.000, como eu disse. Eu acho que é US $ 16.000. O total é de US $ 83.000. O menor é de US $ 50.000. E há alguns deles US $ 150 nas centenas. E esses são um pé quadrado, 10 pés quadrados, cinco pés quadrados, coisas assim. Eles são muito, muito pequenos. Portanto, os grandes são para as servidões temporárias, porque as servidões temporárias são maiores em pés quadrados e são pagos de maneira um pouco diferente. Eles são avaliados um pouco diferentes. Então eles são maiores.

[Richard Caraviello]: E, novamente, de onde vêm esses fundos para pagar as servidões ou do ponto?

[Tim McGivern]: São estes, são o capítulo 90. Vamos usar o Capítulo 90, a alocação do estado para o trabalho nas estradas. OK.

[Richard Caraviello]: E, hum, você sabe, eu vou votar a favor disso esta noite. Minha única pergunta é que, eu, gostaria que o conselho da cidade tivesse sido trazido a isso, um pouco mais cedo. Então, sabíamos o que estava acontecendo e não no último minuto. E apoio todas as melhorias na calçada e nas ruas. Quero dizer, eu moro neste bairro por mais de 40 anos, tanto em Hastings Lane quanto onde estou agora fora da Mystic Street. Então, meus filhos foram para a escola Brooks. Todos eles caminharam para a escola. Nunca me lembro de ver muitas crianças andando de bicicleta para a escola. Então, e essa é realmente a minha única reclamação uh é que estamos fazendo uma pista de bicicleta de três blocos que vai para lugar nenhum e é realmente o único que quero dizer que eles dizem que a calçada melhora o meio -fio, tudo o mais é uma ótima idéia e eu e eu eu é uma vez, mas eu apenas eu não culpo, então, a racionalidade de uma rota de três blocos de bicicleta, uh, uh, então, que eu não sou, que eu tenho uma racionalidade de uma racionamento de três quarteirões, uh.

[Tim McGivern]: Entendido e acho que você sabe, como expliquei, acho que todo mundo mastod tem certos critérios que a cidade tem uma política completa das ruas e a pista de bicicleta idealmente construímos uma seção de três ou quatro blocos. Existe um plano um plano mestre para toda a cidade. Então, se você souber nos futuros projetos futuros que estendem a pista de bicicleta poderia acontecer, eu não sei, mas Não será apenas para lugar nenhum para sempre. E mesmo que não seja para lugar nenhum, ele fornece um certo nível de melhoria de segurança para todos. Eu ouço você.

[Richard Caraviello]: High Street não é a rota de bicicleta mais popular na cidade de Medford.

[Adam Hurtubise]: Eu ouço você. Eu ouço você. Obrigado.

[John Falco]: Obrigado, vice -presidente Caraviello. Marcos do conselheiro.

[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. E primeiro, gostaria de aplaudir a escola Brooks, acredito que já faz seis anos para esta concessão. E muitas das melhorias, 99% das quais eu concordo, serão tremendos no trânsito calmando e fazendo uma rua principal ou uma parte da rua mais segura para viajar. Então, eu apoio uma grande parte disso, Sr. Presidente. Tim, eu tive uma pergunta para você. Conversamos sobre servidões. Além disso, existem várias propriedades de propriedade privada que possuem propriedade privada em propriedades da cidade. E me disseram por si mesmo que o estado iria fazer um acordo de que eles não iriam depois que os proprietários de propriedades que podem ter invadido a propriedade da cidade. Você poderia nos dar uma pequena atualização sobre isso?

[Tim McGivern]: Claro. Portanto, um dos requisitos que o MassDot teve no início era garantir todas as invasões. O que isso significa é que você precisa remover a invasão da maneira pública ou entrar em um contrato com o proprietário para permitir que a invasão permaneça. As invasões são basicamente uma forma de invasão. Você tem propriedade privada e a propriedade de outra pessoa, neste caso, a maneira pública. Então havia 29 desses. E eu e o advogado da cidade passamos algum tempo olhando para isso, pesquisando, cavando nela, conversando com o MassDot. E no final das contas, os muros de contenção, que percorrem a high street por esse corredor, estão lá há muito tempo. Temos planos de 1908 que têm essas paredes. Então Massdot estava convencido de que eles são, citações, paredes monumentais. Então, basicamente, ajudando a estabelecer a extensa rua principal. Essas paredes estão lá, parte dessas parcelas privadas e parte do caminho há 100 anos ou mais. Então, basicamente, o MassDot não exige que obtenhamos esses acordos de invasão. Eles realmente não se encaixam muito bem na idéia do que é uma invasão. E existem estatutos por aí que protegem paredes e propriedades que foram construídas antes de um certo Não vou ser capaz de fazer isso. Não vou ser capaz de fazer isso. Não vou ser capaz de fazer isso. Não vou ser capaz de fazer isso. Não vou ser capaz de fazer isso. para colecioná -los. Recebi algumas costas e os proprietários que receberam esses acordos de invasão, se os desejarem, estamos mais do que dispostos a divertir isso e assiná -los e torná -los reais. Não há mal nisso. E isso é algo que o proprietário pode dizer: estou bem com o status quo, tendo um pouco do rosto da minha parede da maneira pública? Tem sido assim há cem anos. Ou quero entrar em um contrato com a cidade para adicionar esse nível extra de proteção? Você sabe, neste momento, estamos deixando isso para os proprietários, e eu voltarei a circular com o advogado da cidade e ver se devemos acompanhar todos eles para ajudar a proteger a cidade e esses proprietários. Pode ser uma coisa boa de se fazer, mas neste momento, estamos uma espécie de pausa, até que, até que eu realmente tenha a chance de escrever uma carta a todos eles e dizer, ei, você sabe, se você ainda quiser, podemos seguir em frente e seguir em frente com ela.

[Michael Marks]: Ok, então, só para eu entender então sobre este projeto atual de St. Ruth's to School, não haverá propriedade, propriedade residente da cidade que será tomada.

[Tim McGivern]: por ponto ou por qualquer outra entidade. Isso está correto. Sim, não vamos remover nenhuma invasão. Portanto, essas paredes são paredes monumentais. Eles fazem parte do estabelecimento da faixa de passagem da rua. É semelhante à maneira como você tem outros monumentos que meio que estabelecem limites. Portanto, não haveria não levar ou remover paredes, remover cercas ou qualquer coisa. Não.

[Michael Marks]: Hum, e o Sr. Presidente, se eu pudesse, eu sei que lá, eram várias preocupações de moradores, residentes da área na High Street e algumas das ruas emissoras. A Comissão de Trânsito, Uh, teve uma reunião, vários meses atrás, a parte de uma participação de vagas de estacionamento ao longo da High Street. Uh, para que este projeto possa avançar. Eu sei que muitos moradores expressaram sua preocupação, hum, naturalmente. O estacionamento é um prêmio e vamos encarar, ninguém quer perder uma vaga de estacionamento. E nós, como conselho, votamos por unanimidade, acredito que foi há vários meses, para perguntar se Dot e a cidade poderiam se reunir e ver se eles podem explorar outras opções em que podemos economizar estacionamento ao longo da High Street. E aparentemente isso não suportou frutos, essas discussões. No entanto, o Sr. Presidente, na reunião da Comissão de Trânsito, havia vários residentes que trouxeram a comissão de trânsito se eles poderiam ou não pegar uma ciclovia. E durante o tempo de pico, por exemplo, 19h ou 20:00 À noite, faça com que ele volte ao estacionamento, estacionamento da área a partir das 19h, 20h. À noite às 6 da manhã. ou 7h. pela manhã. E a Comissão de Trânsito disse que eles iriam investigar. Hoje tive uma discussão com o chefe Buckley e ele reiterou suas preocupações de que, antes de tudo, esse ponto deixou claro que esse projeto tinha que ter uma pista de bicicleta. E nenhum de nós quer comprometer um milhão de dólares. No entanto, perguntei a ele se a comissão de trânsito iria explorar Possivelmente transformando esta pista de bicicleta para horas que não são de pico em vagas de estacionamento. E ele disse que eles vão explorar isso. Então, eu recebi uma garantia do chefe Buckley hoje de que isso estava sob orientação. A segunda peça que eu só quero tocar, como mencionou o conselheiro Caraviello, recebi vários e -mails de pessoas hoje em apoio ao projeto. E, como eu disse, 99% deste projeto eu apoio. A única preocupação que tenho, Sr. Presidente, que achei um pouco aterrorizante em vários dos e -mails que recebi, é os moradores dizendo que agora eles podem ter sua criança do ensino fundamental, use a High Street para andar de bicicleta para a escola. Isso realmente me preocupa, Sr. Presidente. Não sou de colocar um carimbo de borracha em nada. E o fato de podermos conseguir dinheiro para este projeto é ótimo. E o fato de esse projeto ter um grande componente de segurança pública é ótimo. E o componente calmante do tráfego é ótimo. A única preocupação que tenho, Sr. Presidente, e eu sei que o engenheiro da cidade disse que temos mais planos de estender nossas ciclovias. A razão pela qual nos disseram no começo que a pista de bicicleta estaria naquele lado da High Street era Que é o lado mais seguro, porque quando você tem ciclistas viajando, pelo que nos disseram, você os quer, porque eles estão indo a uma velocidade mais lenta, para viajar em cima do que ladeira abaixo. E isso fez isso para uma área mais segura e é por isso que eles decidiram Para fazer a bicicleta subir a rua principal, em vez de na rua principal. Esse foi o meu entendimento. Minha preocupação é que o Sr. Presidente, se os moradores se sentirem confortáveis ​​agora tendo sua bicicleta infantil na escola, especialmente crianças do ensino fundamental em uma estrada muito, muito movimentada na High Street, temos uma pista de bicicleta de quatro quarteirões que sobe na High Street, que é a parte lenta quando você está andando de bicicleta e, de repente, ela para no topo de Hastings Lane. E entra na inclinação descendente da rua e uma parte muito sinuosa e perigosa da rua principal, extremamente perigosa. E acho que todos seríamos negligentes se não tenhamos intensificado e dissesse, você sabe o que? Se vamos fazer a bicicleta, pelo menos, devemos estender isso, seja parte desse projeto ou parte do projeto da cidade, seja qual for o que seja. Eu, com boa consciência, tenho dificuldade em dizer: OK, aceitaremos o dinheiro, colocaremos a ciclovia por quatro quarteirões, e ninguém será o mais sábio. Porque eu prevejo um problema, Sr. Presidente, Especialmente se os moradores pensam agora que estamos criando uma zona segura para as crianças andarem de bicicleta. Essa não é uma zona segura. E a maneira como isso se rompe, Sr. Presidente, se alguém estiver familiarizado, no topo de Hastings, então ele acaba. Essa é uma área muito perigosa para de repente, tenha uma parada de bicicleta, especialmente para crianças pequenas. Então, gostaria, Sr. Presidente, oferecer uma moção hoje à noite que nós, como cidade, se vamos seguir em frente com este projeto,

[Adam Hurtubise]: que avançamos e também estendemos essa bicicleta, Sr. Presidente, até a High Street.

[Michael Marks]: E vou deixar para o engenheiro da cidade. Deixarei o engenheiro de tráfego decidir quando chegar ao Winthrop Circle e assim por diante e deixar que eles decidam a logística dele. Mas não posso ter em minha consciência deixar uma ciclovia apenas porque está sendo financiada por quatro quarteirões. Devemos fechar os olhos como uma cidade e dizer, bem, tudo bem conosco. Isso é ótimo. Não vamos recusar o dinheiro. Devemos avançar, Sr. Presidente, para o prato. E se você está falando sobre pontos, não há perda de vagas no ponto da rua High Street que acaba. Esse seria o local ideal para continuar a pista de bicicleta. E então, quando dizemos aos pais, estamos criando rotas seguras para a escola, estamos realmente criando uma rota segura. Porque quatro blocos que levam a uma área que é uma área perigosa não é uma rota segura, o Sr. Presidente. Então, eu vou oferecer isso hoje à noite como uma moção que, você sabe, vou apoiar esse projeto, mas deve ser, Sr. Presidente, que temos nosso engenheiro da cidade e perguntamos ao prefeito, porque o prefeito nos apresentou este artigo para nos dar um compromisso de que essa pista será prolongada, Sr. Presidente, não no futuro, mas agora como parte deste projeto. E se a cidade tiver que obter o custo, assim seja, Sr. Presidente.

[George Scarpelli]: Segundo essa moção, Sr. Presidente.

[John Falco]: Então o conselheiro Marks ofereceu Em uma moção como um artigo B para o jornal principal que foi apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Funcionário Hurtubise, você tem a redação nesse movimento?

[Adam Hurtubise]: O artigo B deve estender a pista de bicicleta até a rua principal com, quero dizer, e depois houve com contribuições adicionais do engenheiro da cidade e da administração.

[Michael Marks]: Sr. Presidente, a razão pela qual digo isso, não sou engenheiro de trânsito. Eu não sou engenheiro de estacionamento. Mas claramente, Sr. Presidente, isso não é a coisa certa a fazer. E não preciso ser um engenheiro para tomar essa decisão. Deixar do jeito que é não é a coisa certa a fazer. Então é isso que temos que fazer como comunidade, Sr. Presidente. E se vamos tornar isso seguro, percebo que não podemos fazer todas as estradas agora. Mas se vamos fazer este projeto, E chame de rotas seguras para a escola, e eu tenho pais que lhe enviaram e -mails dizendo: Sabe, eu moro perto da Medford Square e, graças a Deus, meu filho pode levar sua bicicleta agora para a escola. Estou preocupado com isso, porque adivinhe? Estou colocando meu selo de aprovação nisso. E não me sinto seguro, Sr. Presidente. E ninguém vai me dizer o contrário. Ninguém vai me dizer o contrário. Ponto de informação sobre esse grande artigo?

[Nicole Morell]: Ponto de informação, conselheiro Morell. É esse ditado condicional, bem, tipo, Você só votará nisso se, ou isso for uma sugestão sobre? Não, não foi isso que eu disse.

[John Falco]: Não foi isso que eu disse. Não é condicional.

[Nicole Morell]: OK.

[John Falco]: Não é, não é, isso não é condicional. OK. Obrigado. Obrigado. Conselheiro Scarpelli.

[George Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente e obrigado pelo Conselheiro de I Agradecemos a trazer isso adiante. Eu sei que conversamos com muitos moradores que? Senti um pouco de Tim com a tomada desses vagas de estacionamento e podemos entender o maior empate para mim e a pista de bicicleta é o cruzamento da Ruben Street e da High Street e ter uma faixa de pedestres identificada e um Uh uma área agora que as pessoas terão que parar do jeito que vão reconfigurar essa área, então acho que é uma enorme e é um que é um para mim um enorme problema de segurança que temos agora e e com o Conselho Mox's Uh Comentários com o com o turno Eu acho muito importante e eu também fui para conversar com alguns dos vizinhos e com o pedido, aprecio como é uma marca assim como a lição de casa e fazer com que o chefe Buckley leia para considerar o estacionamento da noite para o dia, acho isso importante. Então, novamente, são todos os pais de Brooks. Nós ouvimos você alto e claro que não estava em qualquer momento que pensávamos que você sabe, não queremos avançar com isso, você conhece uma iniciativa, mas também temos que garantir que Eles tiveram que saber que entramos neste jogo muito tarde. E novamente, depois de esclarecer os cem moradores que foram informados e têm um produto final com a tomada da terra, A continuação da pista de bicicleta para torná -la uma verdadeira pista de bicicleta, onde eu também compartilhei as preocupações de Mark do Conselho com as situações perigosas. E então, olhando para o estacionamento da noite e a configuração do alto movimento, acho que é um acéfalo. Então, eu também vou apoiar este projeto. E, novamente, agradeço a todos os pais de Brooks que originalmente começaram isso anos atrás, porque não sei se algum dos pais que iniciou originalmente esse projeto está mesmo, sabe, seus filhos ainda vão para a escola. Então, novamente, aplaudo esses pais e avançando com esta iniciativa. Então, obrigado.

[John Falco]: Thank you, Carlos Scarpelli. Tim McGibbon has a comment.

[Tim McGivern]: Sim, eu só queria falar bem rápido. Já sou, uma das coisas sobre a remoção do estacionamento e já conversei com algumas das pessoas preocupadas com isso. E outra coisa que podemos meio que camadas por cima, você sabe, com a comissão de tráfego olhar para a situação noturna, mas também estou tentando ajudar um dos proprietários a olhar para a propriedade dela. As propriedades lá são grandes o suficiente e as calçadas são, Para ser tal que há coisas que você também poderia fazer no local, para aumentar a quantidade de estacionamento que você pode ter no site. Então, também estou trabalhando com pelo menos um morador nessa peça. Então isso está disponível. Se houver residentes muito preocupados em perder esse local por um certo período de tempo e desejar explorar o estacionamento no local, eles devem ligar para meu escritório e poderíamos conversar sobre isso. Eu posso olhar para a propriedade deles e tentar ajudá -los com isso.

[John Falco]: Obrigado.

[Zac Bears]: Sim.

[John Falco]: Conselheiro urso.

[Zac Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu só quero em segundo lugar, obrigado a todos que defenderam isso. Eu estava na primeira série da quinta série no Brooks, e me lembro de como era perigoso até então, com 10 anos de idade. Eu tive duas perguntas. Um é apenas sobre a moção do conselheiro Marks. Isso seria apenas entre Winthrop Circle e o cruzamento da Woburn Street?

[Michael Marks]: Essa é a pergunta para mim? Sim.

[John Falco]: Qual é o esclarecimento sobre isso nesse artigo B?

[Michael Marks]: Senhor Presidente, gostaria de deixar isso aberto, porque, você sabe, também podemos estar falando sobre o outro extremo da High Street. Então, como afirmei, eu não sou engenheiro de tráfego, mas na verdade não faz sentido colocar um selo de aprovação em algo que não, não acredito que seja seguro em particular para que as crianças do ensino fundamental estejam andando. Então, eu vou deixar aquele terminado aberto. Não depende da aprovação, mas, hum, espero que Tim leve isso de volta ao governo da cidade. E deixe -os saber que algo precisa ser feito imediatamente lá. Embora possa haver planos de longo prazo, algo precisa ser feito imediatamente com este projeto.

[Zac Bears]: Sim, não, eu concordo totalmente. E eu estou realmente, eu acho, deixando isso. Eu seria encorajado a ver as duas seções de como poderíamos fazer isso. Concordo. Então, só queria ter certeza disso. E então Tim, tipo de pergunta semelhante, exatamente o que seria possível, o que seria necessário para fazer isso em sua estimativa?

[Tim McGivern]: Bem, sempre que tentamos fazer isso, de qualquer maneira, sempre que estamos repintando uma rua ou ressurgimento, medimos. Nós saímos, medimos. O pessoal do meu escritório, Todd, traz algum dinheiro, eles saem, eles medem. Se houver espaço, tentaremos ver se podemos adicionar uma pista de bicicleta de cinco pés de largura. Se não houver, quatro pés é uma opção, mas isso não é o ideal. Então, tentamos dar uma olhada nisso. Então, teríamos que medir a estrada que temos que olhar para a topografia olhar para os cruzamentos, dê uma olhada no plano diretor que a Comissão de Bike viu como isso se alinha com isso, para que faríamos exatamente o que é o conselheiro que Marx está aludindo e nós daríamos uma olhada nele quebrar o papel e os lápis e a calculadora e ver que eu funcionaria i Concordo com os sentimentos de ter a pista de bicicleta e não é o ideal, no entanto, as bicicletas podem estar nessa estrada de qualquer maneira, então eles vão de sua própria pista para uma pista em que eles deveriam estar de qualquer maneira e acho que se as pessoas estão em geral, se eu e eu não concordo, se eu não concordo que, com o conselheiro, não podemos dizer às pessoas o que faz bem, se pode ou não ser, se não, se eu não concordo que não E eles estão em perigo. Provavelmente isso não é uma coisa inteligente a se fazer. Pistas de bicicleta, viajam dentro de estradas com tráfego. A Comissão de Bicicleta em que eu estava, sempre diz que é realmente para os ciclistas, crianças, coisas assim, crianças e pessoas que não são especialistas ou nem nem perto de especialistas ou o que for. A calçada pode ser mais apropriada para isso. De qualquer maneira.

[Zac Bears]: Tudo bem. Obrigado, Tim. Quando você olha para ele, se pudéssemos olhar para algo temporário, pelo menos entre Winthrop Circle e Woburn, talvez apenas se não estiverem ressurgindo, poderíamos fazer tinta temporária? Só pensando nisso como uma área de foco.

[Tim McGivern]: Sim, faríamos isso. Definitivamente, poderíamos fazer isso. Na verdade, estou empolgado com o fato de isso ter sido criado e este artigo B foi feito, porque estou de acordo. Acho que devemos tentar estendê -lo o mais longe que pudermos. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado.

[John Falco]: Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado.

[Adam Hurtubise]: Obrigado. Obrigado.

[John Falco]: Obrigado. Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado.

[Adam Hurtubise]: Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado. Obrigado.

[John Falco]: Obrigado

[Tim McGivern]: Talvez digite -o, Todd, se puder.

[Adam Hurtubise]: Sim, se você quiser digitá -lo no bate -papo, talvez essa possa ser a melhor aposta. Ok, então, enquanto esperamos que Todd faça seu comentário, o conselheiro Lange, você queria fazer um comentário?

[Richard Caraviello]: Vice -presidente Cavill. Obrigado, Sr. Presidente. Tim, lembro -me de quando olhamos para os planos e eles mostraram a pavimentação, era como uma pavimentação de retalhos. Isso será pavimentado da Woburn Street e Hastings Lane até a escola? Em um pavimento, em vez de todos os cruzamentos, obtemos uma boa pavimento suave, então ficamos ásperos e depois vamos para os suaves. Lembro -me de que quando olhamos para os planos, é assim que eles pareciam, eles conversaram para pavimentar uma pavimentação desde todo esse comprimento até a escola.

[Tim McGivern]: Certo, ainda é assim e, para que todo mundo saiba que trocamos o pavimento por RFPs, o que consideramos muito mais apropriado para rotas seguras para a escola aumentarem essa segurança de cruzamento de pedestres. Então, pegamos, tiramos dinheiro para fora do pavimento e para a RFPS no projeto. Então, fazemos o projeto o que está sendo financiado pelo projeto, você está certo, os cruzamentos estão sendo repassados ​​e não entre os cruzamentos. Então, estamos explorando o que fazer entre as interseções. E, você sabe, nós não, ainda não temos uma solução. Mas quando a construção começa, pretendemos ter uma solução. Portanto, fique atento. Eu acho que também não quero isso também. Não quero um bom cruzamento totalmente novo.

[Richard Caraviello]: E então, quero dizer, provavelmente estamos olhando para talvez um 20 jardas de 30 jardas de pavimentação, pavimentação extra entre essas poucas ruas. Isso nos viu, enquanto as pavimentadoras não trituram. Eles trituram todo o caminho e, em vez de deixarem esses pequenos pontos no meio do meio. Porque eles dizem, você sabe, a High Street não foi paga há muitos anos. E se você vir, você sabe, estamos começando a obter as marcas de desgaste, você sabe, as colinas em várias áreas da High Street. Então, novamente, acho que seria a coisa prudente a se fazer. E, novamente, você sabe, eu disse, eu sei que este será um ano difícil encontrar dinheiro para as coisas. E se isso puder ser levado em consideração, acho que seria útil também.

[Tim McGivern]: Sim, conversamos muito sobre isso em nosso escritório, e foi uma troca que eu acho que foi a certa, mas agora temos uma pequena lacuna na calçada, por isso estamos trabalhando para resolvê-lo, então obrigado.

[John Falco]: Obrigado, Tim. Obrigado, conselheiro Caraviello. Se eu puder por um minuto, vamos ver, o funcionário da cidade Hurtubise, acredito que você recebeu uma mensagem do nosso engenheiro de tráfego. Você poderia ler isso?

[Adam Hurtubise]: Sim, absolutamente. Ele diz que próximas etapas, ponto de informação, comissão de trânsito estaria envolvida em qualquer extensão da pista de bicicleta além do que já foi aprovado por eles. OK. Obrigado.

[John Falco]: Conselheiro Knight.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, acho que com base no que estou ouvindo dos meus colegas de que essa coisa está pronta para uma votação e eu moveria a aprovação do artigo. Segundo Sr. Presidente.

[Michael Marks]: OK. Sr. Presidente, podemos ter alguns, Moradores que gostam de falar. Sim.

[John Falco]: Vou chamá -los agora. Uh, então vamos ver. Há alguém que gostaria de falar? Sim. Uh, bem aqui. Se você pudesse pressionar o registro.

[Pasatempo]: Sim. Olá. Oi. Eu sou Camille Pasatempo e moro na Three 60 High Street. Então isso é, hum, impactando minha vida. Hum, O estacionamento vai me impactar muito. Tenho inquilinos que moram no andar de baixo, tenho um inquilino de 80 anos e isso significa que ela terá que fazer as malas do outro lado da rua para chegar em casa para atravessar a rua em um movimentado que você sabe na estrada movimentada agora e agora e agora para ela entrar em casa. Eu tenho dois outros inquilinos que, você sabe, trabalhar até 1030 da noite. E, novamente, são eles estacionando do outro lado da rua e fazê -los entrar em sua própria casa. Não há estacionamento nas ruas laterais, Mystic ou Auburn. Eu tenho seis carros já estacionados na minha garagem. Então isso vai impactar eu e meu, você sabe, da maneira que eu vivo. Eu morei aqui a vida toda e acredite, sei que a High Street é muito perigosa. Quero dizer, minha irmã foi atropelada por um carro há 50 anos na High Street. Eu criei meus filhos aqui, mas não gostei da maneira como a cidade lidava com a maneira como eles tiraram o estacionamento. Literalmente, recebemos um aviso, este foi o aviso, duas semanas antes da votação da Comissão de Trânsito. Tivemos duas semanas, não sabíamos o que estava acontecendo. Eles tiveram a votação, tiveram a reunião às duas horas da tarde de terça -feira. Então é claro que muitas pessoas não puderam comparecer. Fomos e em 20 minutos meu estacionamento se foi. Quero dizer, não sinto que fomos notificados sobre este projeto. Não tínhamos ideia sobre este projeto. E, você sabe, pessoal, é ótimo. Quero dizer, você quer que seu filho passe uma bicicleta na High Street para ir à escola. Deveria ser a escola segura. E Mike e conselheiro Marks, obrigado por fazer essa recomendação para o estacionamento noturno, o que ajudaria. Realmente faria. Mas para tirar 19 vagas, isso realmente nos impactará e muitas pessoas na rua. E eu sei que o departamento de engenharia, eles disseram que fizeram uma pesquisa, que eu tenho aqui. Eles, por uma semana, analisaram a situação de estacionamento em janeiro e que havia muitos lugares de estacionamento do outro lado da rua, mas não levaram em consideração no verão quando As pessoas estacionam aqui para caminhar até o trilho do passageiro ou pegar o ônibus expresso para Boston, porque é isso que acontece. Esses pontos de estacionamento vão embora. Então, teremos um problema na High Street quando este projeto avança. Então é tudo o que eu queria dizer. Obrigado por ouvir.

[John Falco]: Muito obrigado. Vamos ver, quem mais queria falar?

[Adam Hurtubise]: Por favor, levante a mão se quiser falar e eu eu ... oh, sim. Se você pudesse ter seu nome e endereço para o registro.

[Summers]: Claro, Patti Summers e é 304 High Street em Medford. Obrigado. Eu só queria falar muito parecido com Camille Pasatempo. Estou aqui há 25 ou 26 anos, E eu estaciono principalmente na minha garagem, mas tenho uma mãe que está presa a cadeira de rodas que eu cuido de alguns dias por semana. E então eu preciso ser capaz de puxá -la na minha garagem é onde eu a coloco na calçada e depois levá -la para a parte de trás do meu quintal. Hum, ela também é uma demência. Então ela não é capaz de entender para mim dizer, eu vou levá -lo aqui e passá -lo para o outro lado da High Street. Portanto, é um problema para mim no que diz respeito ao estacionamento. Mas eu quero lhe dizer, honestamente, tendo morado aqui por 25 anos, eu sempre trabalhei em casa e tive meu escritório na frente da minha casa por 15 anos. Meus filhos agora estão crescidos, então eu sinto, você sabe, tudo bem, tanto quanto meus filhos vão, mas honestamente, qualquer pai que pense que, ou qualquer um, qualquer adulto que pense, ou uma pessoa da cidade que pensa que essa pista de quatro quarteirões é inteligente para crianças e segura para crianças, você está definitivamente enganado. Não sei dizer quantas vezes o sinal T que está na frente da minha casa foi nivelado. Quantas vezes a árvore na frente, tantas vezes a árvore em frente à minha casa que a cidade parou de substituir a árvore. Sou a única casa aqui que não tem uma árvore há anos. O conselheiro Marks está 100% correto. Isso não é seguro para crianças. Meus filhos crescem, então não preciso me preocupar com meus próprios filhos. E eu sei que US $ 1,2 milhão é muito dinheiro para a cidade, mas vou lhe dizer, custará US $ 1,2 milhão para o primeiro filho que foi morto lá fora. Essa interseção aqui, e eu sei que você pode pensar que as saídas vão ajudar. Não é apenas uma decisão inteligente. É apenas a minha opinião, mas estou aqui há 20 anos e vejo como é o tráfego aqui. Só não é sábio. E o que você vai fazer com uma criança que pula em sua bicicleta na Brooks School e a pista para em frente à minha casa? E eles percebem, oh, eu esqueci um livro, ou esqueci o que quer. Eles vão então pegar sua bicicleta e passar por outras crianças na mesma pista de bicicleta para voltar para a escola para alguma coisa? Nada disso faz sentido. Entendo que é muito dinheiro, eu realmente faço, e tenho certeza de que a cidade poderia usá -lo, mas parece que deve haver algo mais inteligente se realmente tem a ver com a segurança das crianças. Só não é, eu não sei, simplesmente não parece um sábio, coisa sábia a se fazer. Agradeço a o conselheiro Marks, você sabe, realmente pensando sobre isso e saber se é realmente algo que as pessoas deveriam dizer sim.

[John Falco]: Obrigado. Obrigado. Alguma outra pergunta ou comentário? OK. Por favor, tenha seu nome e endereço para o registro.

[Brown]: Olá, meu nome é Sue Brown. Estou na 127 Pine Ridge Road, em Medford. Eu só queria falar em apoio a este projeto. É importante que Medford adote um programa de ruas seguras. Isso pode não estar pontilhando todo eu para ser uma solução perfeita, mas as pessoas com quem conversei na área e minha própria crença é que isso aumentará o tráfego calmante e é um passo na direção que precisamos tomar nesta cidade para melhorar nossas ruas para todos. Obrigado. Muito obrigado.

[John Falco]: Alguém mais gostaria de falar? Na questão, Sr. Presidente. Apenas checando a segunda página. Posso ver mais alguém? Vamos ver, você recebeu algum e -mail?

[Adam Hurtubise]: Presidente, houve um casal que chegou no fim de semana nisso, mas eles foram diretamente para o conselho e foram copiados para mim, não houve nada. Não houve nada hoje. Nada. Nada desde que a reunião começou.

[John Falco]: OK. Obrigado, temos um nome e endereço de uma pessoa para o registro

[White]: Olá, meu nome é Elizabeth White. Eu moro na 280 High Street, eu sou o pai que Primeiro solicitou a concessão em 2013. E felizmente também vive bem na borda externa do projeto e me beneficiarei. Eu só quero dizer que estou realmente empolgado que isso esteja acontecendo e obrigado, conselheiro Marks por fazer a sugestão de estender a bicicleta. Eu acho que é uma ideia fantástica. Então, muito obrigado pelo seu apoio. Obrigado.

[John Falco]: Ok, então levaremos o papel B primeiro. O artigo B foi oferecido pelo conselheiro Marks, e isso era para estender a ciclovia. E isso foi apoiado pelo conselheiro, vamos ver, que foi apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Assim, no artigo B, a moção de marcas do conselheiro, apoiada pelo conselheiro Scarpelli. Funcionário, ligue para o rolo.

[Adam Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Vice -presidente Caraviello.

[John Falco]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Conselheiro Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falco.

[John Falco]: Sim, 70 afirmativo, zero no movimento negativo passa. No jornal principal, vamos ver, na moção do Cavaleiro do Conselheiro, apoiado pelo conselheiro Bears. Funcionário Carter, ligue para o rolo.

[Adam Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?

[John Falco]: Sim, 70 afirmativo, zero no negativo, o movimento passa.

[Zac Bears]: Sr. Presidente, enquanto estamos sob suspensão, movê-lo para tirar o papel de 20 a 354 de ordem.

[John Falco]: Enquanto estamos sob suspensão para tirar o papel 20-354 fora de ordem. 20-354 oferecido pelo Conselho de Cervejas que estão sendo resolvidas no Conselho da Cidade de Medford, de que a administração da cidade fornece uma atualização sobre o programa de assistência de aluguel de métodos, incluindo como os residentes podem aplicar requisitos e informações de elegibilidade sobre os serviços disponíveis. Conselho de Cerências.

[Zac Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Sei que temos o diretor Hunt na chamada, para que pudéssemos começar o CPA, este programa de assistência de aluguel. A ABCD Malden e as famílias habitacionais também está fornecendo algumas informações. Então, eu esperava que o diretor Hunt pudesse fornecer um pouco mais de informação.

[Adam Hurtubise]: OK.

[Alicia Hunt]: Boa noite. Alicia Hunt e diretora, diretora interina de desenvolvimento comunitário. E, para ficar claro, este programa foi financiado por meio do financiamento da Coalizão de Preservação da Comunidade este ano, fornecemos, eles forneceram através dos fundos do Conselho da Cidade à ABCD. que é uma organização que já administra programas de aluguel para residentes. E vou ligar muito rapidamente para a tela das informações. Desculpe, eu não esperava fazer isso, mas na verdade tenho um panfleto que podemos circular e posso colocar na tela o número de telefone. Se alguém precisar entrar em contato com o ABCD, para assistência de aluguel. E também, como mencionamos isso, você pode entrar em contato com as famílias da habitação para obter assistência jurídica pro bono.

[Michael Marks]: Apenas um ponto de informação. Ponto de informação, Marks do conselheiro. Essas informações podem ser colocadas no canal do governo, bem como no acesso à comunidade, ou já está lá?

[Alicia Hunt]: Vou lhe dizer que não estou ciente exatamente para onde está sendo divulgado, mas definitivamente o enviarei após esta reunião para Patrick Gordon para compartilhar no canal de acesso da comunidade para fazer como um PSA lá.

[John Falco]: Obrigado. Isso é tudo, Mark. Obrigado por mencionar isso. Essa é uma boa e ótima ideia.

[Alicia Hunt]: Sim, está no site da cidade. Acabei de solicitar o compartilhamento de tela para que eu pudesse aparecer na tela agora.

[Adam Hurtubise]: OK. Lá vamos nós.

[Alicia Hunt]: Compartilhar. Portanto, este é o folheto e nós o colocaremos lá em cima. E aqui está o número de telefone e um endereço de e -mail e eu o lerei. O número de telefone é 617-348-6347. Isto é, para moradia ABCD e eles também têm um endereço de e -mail em Boston abcd.org que é para assistência de aluguel de emergência E então vou compartilhar com você muito rapidamente. Existe o Pro Bono Legal. Portanto, se o seu proprietário estiver ameaçando você, ou você sente que precisa de assistência legal com uma situação de moradia, poderá ligar para as famílias da habitação. E este é um programa financiado pela cidade de Medford para obter ajuda jurídica gratuita em relação a questões de habitação. E esse número de telefone é 781-322-4111. 9 1 1 9 Extensão 1 4 6 Circulará este também. E depois haverá uma sessão de informações sobre habitação da sessão via zoom. 21 de maio às 18h30 Este é apenas que esse folheto começou a circular nas últimas 24 horas. Hum, então esta é uma reunião pública de zoom pública. Apresentaremos sobre esses vários programas e os recursos disponíveis e quero dizer que está sendo organizado por Roberta Não quero receber crédito pelo programa que ela colocou que está trabalhando duro para organizar. Então, houve outros pontos nisso? Você queria que eu atingisse os ursos do conselheiro?

[Zac Bears]: Não, obrigado, Alicia. Sinto muito por colocá -lo no local. Eu sei que tínhamos Roberta Cameron antes, mas acho que ela teve que sair. Então, eu realmente aprecio que você aceite isso.

[Alicia Hunt]: No problem.

[Richard Caraviello]: Vice -presidente Caraviello. Obrigado, Sr. Presidente. Alicia, essa é a única forma de anúncio que vai para as famílias?

[Alicia Hunt]: Então, os Flyers estão fora e direi que estamos circulando pelo Facebook. Nós o enviamos para várias listas de email. Jackie Peaks, diretor de comunicações da cidade, assumiu o ponto de alcance. Portanto, não tenho certeza em que todos os lugares que ela o enviou. Está na página da Web Covid-19 da cidade de todas as coisas de emergência As informações da habitação também estão lá.

[Richard Caraviello]: Bem, porque se você se lembra, o diretor da ABCD disse que eles normalmente não comercializam, eles realmente não têm como alvo os residentes do método. Então é aí que estava minha preocupação, certificando -se de que o método residentes saiba o que está disponível para eles. Quero dizer, apenas esse pedaço de panfleto pode não ser suficiente para informar as pessoas. Talvez deva estar no canal 3 com um pouco mais de frequência. Talvez eles devam estar nos bancos de alimentos, tanto na Mystic Avenue quanto na St. Raphael e o episcopal e a outra igreja, a igreja unitária na High Street. Esses lugares têm pessoas que precisam lá. Então, novamente, apenas para enviar um panfleto que não vai a lugar nenhum não é a resposta. Mais uma vez, digo que quero ter certeza de que as pessoas em Medford estão obtendo o benefício de seu financiamento do CPA. Houve alguma ligação? Jackie, você pode responder isso? Alguma chamada sobre este programa já?

[Peaks]: Obrigado por, você pode me ouvir? Sim. Ok, obrigado por me reconhecer. Ainda não houve chamadas. Estou fazendo anotações e definitivamente vamos, na minha agenda para amanhã para postar muito mais sobre alguns dos folhetos que me foram lançados hoje. Eles são postados em nosso site. Mas certamente levantaremos a questão internamente aqui sobre chamadas sobre isso e outros programas futuros nas próximas semanas.

[Richard Caraviello]: Quero dizer, já faz três semanas e ainda nem recebemos uma ligação. Então isso meio que me incomoda um pouco.

[Alicia Hunt]: Seja claro, o que estamos anunciando é para eles chamarem a ABCD, não ninguém na cidade. Portanto, se nossa publicidade está funcionando, eles não estão me alcançando ou Jackie, eles estão indo direto para o ABCD. Recebemos várias ligações sobre questões habitacionais para o Escritório de Desenvolvimento da Comunidade nas últimas três semanas. E nossa assistente administrativa Lorena os está falando sobre quais são seus problemas e, em seguida, encaminhá -los para as famílias ABCD e habitantes, conforme apropriado.

[Richard Caraviello]: Sr. Presidente, se eu pudesse alterar isso para obter um relatório da ABCD para descobrir quantas ligações de residentes metodistas que foram recebidos a partir desta data. Novamente, quero garantir que nossos residentes estejam obtendo o benefício disso e não os residentes de outras cidades.

[Alicia Hunt]: Sim, vamos falar, vou pedir à nossa equipe que esteja coordenando com o ABCD para alcançá -los.

[Adam Knight]: Obrigado.

[John Falco]: Obrigado, vice -presidente Caraviello. Alguma outra pergunta do conselho? Conselheiro Knight? Não, está tudo bem.

[Adam Knight]: Estou recebendo uma conexão instável agora, Sr. Presidente.

[John Falco]: OK. Alguma outra pergunta de alguém?

[Adam Knight]: Movimento para receber e colocar em arquivo.

[Michael Marks]: Temos algumas emendas, mover -se para aprovação.

[John Falco]: Funcionário Hernebies, algum e -mail sobre isso?

[Adam Hurtubise]: Não há e -mails sobre este tópico, Sr. Presidente.

[John Falco]: Muito obrigado. Sob a moção do Conselho de Cerências, conforme alterado pelo vice -presidente Caraviello, apoiado por? Segundo, Sr. Presidente. Segundo pelo vice -presidente Caraviello. Funcionário Hernebies, ligue para o rolo.

[Adam Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell?

[John Falco]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?

[John Falco]: Sim, tendo a afirmativa, zero no negativo, o movimento passa. Sobre a moção do conselheiro Scarpelli, apoiado pelo conselheiro Knight para reverter para a ordem regular dos negócios. Funcionário Hurtubise, por favor, ligue para o rolo.

[Adam Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Conselheiro Falco?

[John Falco]: Sim. Sete afirmativamente, zero no negativo. Passo de movimento. Vamos agora reverter para a ordem regular dos negócios. Movimentos, ordens e resoluções. 20-344 oferecido pelo conselheiro Knight e pelo vice-presidente Caraviello. Enquanto a questão foi levantada em uma reunião recente do Tribunal de Apelações de Zoneamento sobre se as experiências estão ou não autorizadas na cidade de Medford. E enquanto em 19 de julho de 2016, a cidade do Conselho da Cidade de Medford aprovou o artigo 166-586. que solicitou uma opinião legal por escrito do Solicitador da cidade sobre se as variações de uso estão ou não autorizadas na cidade de Medford. E enquanto, em 12 de agosto de 2016, o advogado da cidade forneceu a opinião legal solicitada ao Conselho da Cidade, que determinou as variações de uso estão autorizadas na cidade de Medford. E, considerando que essa opinião não foi desafiada por nenhuma entidade de nenhuma forma legal. E, considerando que o Conselho da Cidade de Medford não conseguiu aprovar os documentos 1-7 e 18-354 buscando a desatorização de variações de uso na cidade de Medford e, enquanto em 24 de abril de 2018, o Conselho da Cidade de Medford aprovou 18-376 em uma votação de primeira maioria, pedindo a adoção da opinião e autorização do advogado da cidade para alterar as ordenanças codificadas para refletir a descoberta de sua opinião. E enquanto o Conselho da Cidade de Medford, na cidade de Medford, é o órgão legislativo da cidade de Medford, habilitado como a única autoridade responsável pela aprovação da lei de zoneamento local, seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford solicita O advogado da cidade escaneou o Conselho de Apelações de Zoneamento, uma cópia da opinião do advogado e de outros documentos considerados necessários a seu critério. E, ainda, resolveu que o secretário da cidade fornece cópias de artigos 16-856, 17-007, 18-354 e 18-376 ao Conselho de Apelações de Zoneamento. Resolvamos ainda que o Conselho da Cidade de Medford solicita respectivamente que o Conselho de Apelações de Zoneamento reconheça e afirme por meio de votos de chamadas a seguir. Número um, o Conselho de Apelações de Zoneamento recebeu uma cópia da opinião do advogado da cidade em 12 de agosto de 2016, determinando variações de uso são permitidas na cidade de Medford. Número dois, o Conselho de Apelações de Zoneamento recebeu documentos do conselho 16-856, 17-007, 18-354 e 18-376. Número três, o Conselho de Apelações de Zoneamento reconhece que o Conselho da Cidade de Medford é o órgão legislativo da cidade de Medford habilitado como a única autoridade responsável pela aprovação da lei de zoneamento local. Número quatro, o Conselho de Apelações de Zoneamento reconhece que a questão de saber se as variações de uso são ou não autorizadas na cidade de Medford foi abordada por meio da opinião legal de 12 de agosto de 2016 e aprovação do conselho 18-376. Número cinco, o Conselho de Apelações de Zoneamento reconhece que o uso de variações está autorizado na cidade de Medford. Conselheiro Knight.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. E agradeço por passar por uma história muito longa que foi descrita. Na resolução que o conselheiro Caraviello e eu montamos. Por fim, foi uma longa resolução, porque há uma história de longa data do subsídio de uma variação de uso aqui em nossa comunidade. E se você olhar para a história, Sr. Presidente, verá que em 2016 foi solicitado uma opinião ao advogado. O advogado produziu uma opinião que, como as variações de uso, foram autorizadas na cidade de Medford. Em 2017, tivemos uma proposta Isso foi feito por um conselheiro para desator variações de uso na cidade de Medford. Se, de fato, usar variações não estivessem autorizadas na cidade de Medford, não haveria necessidade de um conselheiro registrar um artigo solicitando que eles fossem desatorados em 2017. Em 2018, o Sr. Presidente, outro artigo foi oferecido perante o Conselho por um conselheiro para desatorizar a variação do uso. Novamente, este artigo não passou. Se as variações de uso não existissem na cidade de Medford, não haveria necessidade de o órgão legislativo trazer uma proposta adiante para desator a variação de uso na cidade de Medford. Sr. Presidente, então temos uma votação de rolo que aprovou a super maioria, adotando a opinião do advogado da cidade em 12 de agosto de 2016, que afirma que as variações são permitidas e autorizadas na cidade de Medford. A opinião do advogado continuou dizendo que as ordenanças codificadas na cidade de Medford não refletem isso. Houve um erro de Scribner que foi cometido e que podemos corrigir o erro desse Scribner por passagem da resolução. O Conselho aprovou o artigo 18376, que pediu a adoção da opinião do advogado da cidade e a emenda à ordenança codificada para refletir isso. Permitir que a variação de uso tenha sido uma política de longa data na cidade de Medford, Sr. Presidente. É a política pública estabelecida pelo Conselho, o braço legislativo desta comunidade. É o trabalho dos conselhos e comissões nesta comunidade não estabelecer políticas públicas, mas executá -la. Quando os candidatos antes do Conselho de Apelações de Zoneamento estão recebendo informações imprecisas que usam variações são proibidas, quando são claramente permitidas, Conforme apoiado pela opinião do advogado, pela falta de um desafio legal e pela ação do órgão legislativo na comunidade, essa ação irresponsável abre a cidade a vulnerabilidades e responsabilidades. Os candidatos antes do Conselho de Apelações de Zoneamento têm o direito de serem ouvidos. O Conselho de Apelações de Zoneamento possui candidatos antes dela que estão solicitando variações de uso. O Conselho de Apelações de Zoneamento está levantando a questão, As variações de uso existem na cidade de Medford? Essa pergunta foi respondida. Foi respondido e foi testado pelo tempo, Sr. Presidente. O Conselho de Apelações de Zoneamento está em uma posição agora para dar uma olhada nessa questão, reafirmar a opinião do advogado da cidade ou desafiá -lo. Mas os candidatos que vêm antes que o quadro de zoneamento não deve ser revertido, afastado quando alguém faz uma declaração dizendo: não tenho autoridade para emitir variações de uso. Eles não estão autorizados na cidade de Medford. Quando a história legislativa indica claramente que eles são. Então, com isso dito, Sr. Presidente, peço aos meus colegas do Conselho que apoiem essa resolução como antes.

[John Falco]: Obrigado, conselheiro Knight. Vice -presidente Caraviello.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. E agradeço ao meu colega conselheiro por seu trabalho diligente aqui. Eu concordo com ele. Esta é uma questão de longa data. Ele vai e volta, de um lado para o outro, se eles são permitidos ou não. Acho que temos documentação dizendo que é. E novamente, se alguém quer desafiar isso no Tribunal de Direito, acho que é hora de fazer isso. Fora isso, acho que a papelada se mantém por conta própria. E acho que devemos seguir em frente a partir daí.

[Adam Hurtubise]: Obrigado, vice -presidente Caraviello. Alguma outra pergunta do conselho? Comentários?

[Michael Marks]: Sim, Marks do conselheiro. Obrigado, Sr. Presidente. Eu posso apreciar a intenção disso. No entanto, não é tão claro quanto o que foi declarado em uma história de longa data, porque eu diria que, nos últimos 20 anos, pelo menos 15 ou 16 desses anos, as variações de uso não foram emitidas pelo Conselho de Apelações de Zoneamento. E foi realmente realmente recente, do tempo recente, que o Conselho de Apelações de Zoneamento começou a flexionar seus músculos e emitir variações de uso. Também foi declarado que isso nunca foi apelado, ou nenhum corpo ou entidade jamais recorreu disso. Em 2016, Sr. Presidente, o Conselho da Cidade do Método processou nosso próprio Conselho de Apelações de Zoneamento. E uma parte do processo foi que o conselho de votação distribuiu muitas variações, e também que as variações usam não estão autorizadas na cidade de Medford. Isso veio de um voto unânime do Conselho da Cidade de Medford. Depois de contratarmos um advogado de zoneamento para nos representar. Assim em 2016, junho de 2016, estávamos registrados como um conselho dizendo: é ilegal o que o conselho de zoneamento fez ao dar a variação de uso. Portanto, não é tão claro como foi declarado. Minha esperança, Sr. Presidente, é que, quando começamos a passar e codificar como acabamos de falar no comitê do todo, abordaremos essas questões uma de cada vez. Para não se apressar para julgar agora para resolver isso, você sabe o que está sendo solicitado é dar autoridade a um conselho nomeado para fazer realmente o que deve ser estabelecido nos regulamentos e regras de zoneamento do Conselho da Cidade de Medford e para dar a autoridade a um conselho nomeado para ir e potencialmente Duas casas abaixo de você, levam -a de uma zona residencial para uma zona comercial ou zona industrial, dão a eles essa autoridade. Eu não quero fazer isso, Sr. Presidente. Pessoalmente, não quero fazer isso. Acho que o conselho deve se sentar e montar um plano de zoneamento atencioso, Sr. Presidente. E devemos ser os que ditam, não passam essa responsabilidade para o Conselho de Apelações de Zoneamento. Portanto, isso foi realmente desafiado pelo Conselho da Cidade de Medford. Não é tão claro que foi afirmado. Uh que você sabe que o advogado da cidade saiu com uma opinião, que é ótima, Sr. Presidente, também me disseram que era uma pergunta de votação de volta há 18 anos e isso foi parte da nota de rodapé que atualmente faz parte de nossa ordenança que coloca uma nota de rodapé lá fora e um Há muito nisso, Sr. Presidente. E pessoalmente acho que devemos passar pela codificação. Deveríamos dar uma olhada nisso e fazer um processo atencioso, Sr. Presidente, em vez de apenas uma reação instintiva neste momento. Esperamos por tanto tempo, Sr. Presidente. A ambiguidade existe há muitos, muitos anos, não importa com quem você converse, porque há duas seções que refletem idiomas diferentes em nosso zoneamento. E é aí que está o problema. E ele precisa ser abordado? Absolutamente. É essa a maneira de abordá -lo? Não concordo com isso, Sr. Presidente. E eu pessoalmente acho que o conselho assumiu uma posição em 2016 por um motivo. E uma das razões foi proteger os bairros, Sr. Presidente. E naquela época, sentimos que o Conselho de Apelações de Zoneamento não tinha autoridade para agir e fazer uma mudança de uso. E ainda me sinto assim, Sr. Presidente. E, eventualmente, esse será o meu voto quando chegar a hora de não apoiarei dar essa autoridade a um conselho nomeado onde o Conselho da Cidade de Medford deveria estar fazendo isso, Sr. Presidente. Obrigado.

[John Falco]: Obrigado, conselheiro Marks. Temos conselheiro Knight e Conselheiro Bears.

[Adam Knight]: Sim, Sr. Presidente, em última análise, O advogado da cidade criou uma opinião. A opinião não foi contestada. Em 2018, este conselho, por um voto da super maioria, adotou a opinião desse advogado. Se olharmos para o processo de 2016, uma coisa que acho que não estamos falando é o fato de sermos expulsos do tribunal pelo juiz por não ter legitimidade. A questão nunca foi decidida. Nunca foi desafiado porque nunca foi decidido. Em última análise, a questão antes deste conselho é: adotamos A cidade solicitou sua opinião com base na pesquisa que ele realizou, que seria a lei da comunidade que diz que as variações de uso são permitidas. Este conselho adotou essa opinião. Essa é a história legislativa. O Conselho de Apelações de Zoneamento está autorizado a avançar no ...

[Adam Hurtubise]: OK.

[John Falco]: Conselheiro Layton.

[Adam Knight]: Para mudar isso, há um processo para mudar isso. Quando os artigos 17007 e os artigos 18354 vieram perante o conselho, eles falharam. Em 2016, desafiamos o desenvolvimento da rua local e houve uma discussão sobre variações de uso. Em 2016, o advogado também colocou uma opinião e disse que as variações de uso estão autorizadas. Em 2017, um artigo foi arquivado para desatorizar variações de uso. Em 2018, um artigo foi arquivado para desatorizar variações de uso. Se as variações de uso não existissem, não haveria necessidade de arquivar os papéis. Em 2018, o conselho continuou dizendo, veja, use variações. É a intenção legislativa desse órgão, o órgão legislativo responsável pela implementação da Lei de Zoneamento para esclarecer que isso existe. E queremos passar isso Esclarecimentos sobre o Conselho de Apelações de Zoneamento. É isso que é este artigo. Você sabe, use variações é permitido porque isso foi determinado pelo advogado da cidade. E essa é a lei da terra.

[Michael Marks]: Sr. Presidente, também quando o Conselho está trazendo este processo contra o Conselho de Apelações de Zoneamento, Também fomos aconselhados pelo advogado da cidade que ele achava que tínhamos em pé como um conselho da cidade. Então, quero dizer, você sabe, se alguém pudesse me mostrar e eu conversei com pessoas que estiveram no conselho quando essa mudança supostamente ocorreu. E não consigo que ninguém verifique se isso já foi alterado. Então, se alguém pudesse mostrar isso para mim e, em minha pesquisa, minha pesquisa pessoal, não consigo encontrá -la em nenhum lugar escrita. Não consigo encontrar os minutos. Não consigo encontrar nada que afirme quando isso foi alterado, Sr. Presidente. Portanto, é bom divulgar as coisas, e o fato de os documentos serem oferecidos antes que o conselho não tenha sentido. Porque isso não significa nada. As pessoas oferecem trabalhos antes do conselho o tempo todo. Eu discordo, Sr. Presidente. Na verdade, não significa algo. Porque vai para a motivação. O vereador Marks tem o chão. Sim, as pessoas oferecem coisas, Sr. Presidente. Eu tenho o chão.

[Adam Knight]: Você é o ponto.

[Michael Marks]: Sr. Presidente, as pessoas oferecem coisas para diferentes motivações. E não sei quando esses trabalhos foram oferecidos, por que motivação e assim por diante. Tudo o que posso dizer, Sr. Presidente, é que não consigo encontrá -lo em nenhum lugar que mostre que isso foi votado pelo Conselho da Cidade de Medford. E há ambiguidade no zoneamento atual. E é por isso que o desafiamos como um conselho da cidade. E não se esqueça, quando voltamos sem posição, apelamos de 1º de fevereiro de 2018. O Conselho da Cidade por unanimidade, todos os sete conselheiros, votou para recorrer da decisão do Tribunal de Terras. E isso foi após a decisão de Mark Rumley, que foi tomada em julho de 2016, afirmando que há usos permitidos. Ainda seguimos em frente, Sr. Presidente, depois do Tribunal de Terras. E então, por outros motivos, foi descartado e assim por diante. Mas ainda avançamos com o que foi oferecido, afirmando que não acreditávamos que uma variação de uso pudesse ser emitida. E esse é o idioma exato do Conselho de Apelações de Zoneamento. Então nós seguimos em frente. Então, em quem acreditamos? Acreditamos nos dois artigos que vieram antes de nós em que ninguém votou? Acreditamos que o conselho que avançou em 2016 e 18 para um tribunal de processo e terra? Quero dizer, quem, eu não sei, em quem acreditamos? Obrigado, conselheiro Marks. Conselheiro Knight?

[Adam Knight]: Sr. Presidente, acredito que apresentei bastante documentação em relação ao fato e que a documentação foi produzida pelo governo e produzida pelo advogado da cidade, o advogado da cidade. Por fim, acho que precisamos manter os fatos retos. O que o conselho recorreu, era se tínhamos ou não posição, não se existiam ou não variações na cidade de Medford ou qualquer outra coisa. O que apelamos foi se tínhamos ou não posição. E então passamos por esse apelo e negociamos um acordo. OK. Então, em última análise, a história está lá. A história legislativa mostra claramente qual é a intenção deste conselho. E temos a opinião de um advogado que vem bem antes do conselho levar esses votos. Então eu deixo para meus colegas do Conselho. Eu movo a aprovação da pergunta. Sr. Presidente, não acho que, você sabe, apresentando fatos ao Conselho de Apelações de Zoneamento com base na história legislativa desse órgão e na opinião da cidade solicitando algo senão reafirmar nossa posição em variações de uso e que eles saibam onde estamos para que, em frente, estamos trabalhando em conjunto com a intenção do ato de zonas.

[John Falco]: E o ponto de decisão da informação, Sr. Presidente.

[Michael Marks]: Ponto de informação, Marks do conselheiro. Eu questionaria: qual é a nossa posição em variações de uso? De acordo com o voto de 18376. Sr. Presidente, temos dois novos conselheiros. Temos dois novos conselheiros, Sr. Presidente. Eu mesmo não estou em apoio a isso. Então, eu não sei do que o cavalheiro está falando. Talvez ele esteja se referindo a conselheiros de 20 anos atrás, onde eles estavam. Mas deixe -me dizer, não é onde eu estou atualmente.

[Adam Knight]: Na verdade, para esclarecer, o Sr. Presidente, estou me referindo à votação do conselho que foi adotada no papel 18376 pela Roll Call, que passou com a Supermajority. Você sabe, hum, a legislação aprovada, esse órgão aprovou uma resolução, de que a resolução reafirmou a opinião do advogado e corrigiu os escrivanores que estavam na versão codificada de nossas ordenanças. Quero dizer, não sei o quão mais simples ele tem que conseguir do que isso. Hum, essa ação ocorreu. Não foi desfeito. Essa ação não foi desfeita. Então, só porque houve rotatividade no conselho. Não significa que a ação é desfeita. É como dizer, porque passamos por uma ordenança há cinco anos e o corpo mudou, a ordenança não conta mais. Não é assim que funciona. O corpo agiu, o corpo passou. Essa era a intenção legislativa na época, e isso deve continuar até que mude.

[John Falco]: Obrigado vereador. Portanto, há um Ponto de Informação de Informação de Informação, Presidente de Informação, o conselheiro marca o ZBA é um órgão autônomo.

[Michael Marks]: Sr. Presidente, correto? Se esse era realmente o caso, Sr. Presidente, por que somos como um Conselho da Cidade de Meffitt enviando alguma coisa a eles? Eles são um corpo autônomo. Sr. Presidente. Eles não respondem ao Conselho da Cidade de Meffitt, por que, se isso é tão claro que meu colega do conselho está afirmando? Por que temos que mencionar alguma coisa para eles?

[Adam Knight]: Como o Conselho de Apelações de Zoneamento não cria políticas públicas, elas a executam. O Conselho da Cidade de Medford cria e estabelece políticas públicas. Essa política foi estabelecida e o Conselho de Apelações de Zoneamento está usando sua discrição. Para dizer, não, você não pode trazer um aplicativo diante de nós quando não puder.

[Michael Marks]: Então eles são uma violação?

[Adam Knight]: Eles são uma violação?

[Michael Marks]: É isso que você está dizendo?

[Adam Knight]: Penso que o Conselho de Apelações de Zoneamento cometeu um erro, um erro no julgamento que abriu a cidade até os passivos, recusando -se a ouvir um pedido de um indivíduo solicitado a uma variação de uso com base na história legislativa e na opinião do advogado. Sim eu faço. Sinto como se eles tenham cometido um erro. E é por isso que apresento essa resolução adiante. E é por isso que dediquei um tempo para pesquisar a história legislativa, para que todos entendamos que foi assim que aconteceu.

[John Falco]: Então, há uma moção no chão pelo conselho e eu, é isso, esse movimento tem um segundo? Segundo, Sr. Presidente. Segundo pelo vice -presidente Caraviello, conselheiro urso.

[Zac Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Acho que só não estava aqui por toda essa história legislativa. Acho que minha única pergunta agora e posso querer fazer mais algumas pesquisas. E até que eu faça isso, acho que não poderia votar nisso. Mas quando o conselho passou, O artigo dizendo que aprovamos a opinião do advogado. Isso mudou a ordenança e os problemas com a ordenança que estamos tendo?

[Adam Knight]: Sim, esclareceu a situação. O advogado nos deu uma opinião que dizia que houve um erro de Scrivener na codificação das ordenanças que aconteceram em 2001. O advogado da cidade produziu um documento de 12 de agosto de 2016 que inclui história de sua pesquisa. Parte dessa história é uma troca de email entre o advogado e a empresa Municode que usamos para codificar nossas ordenanças. E se você passar por esse email, poderá ver a história e a frente e para trás, o municode mesmo dizendo que é um erro, que usam variações são permitidas e nunca deveriam ter sido alteradas. Portanto, há muita documentação apoiando o fato de que as ordenanças codificadas que foram feitas em 2001 continham o erro de um Scribner em relação ao uso de variações. Pedimos esclarecimentos, conseguimos. Adotamos o esclarecimento como lei na comunidade.

[Michael Marks]: Ponto de informação, Sr. Presidente. Que informação, marca o conselheiro? É tão claro quanto a lama, Sr. Presidente. E para o meu colega do Conselho, apenas para afirmar que ele acreditava que o Conselho de Apelações de Zoneamento cometeu um erro de julgamento quando eles votaram em algo mostra como isso é incerto, Sr. Presidente, porque todas são pessoas muito capazes naquele Conselho de Apelações de Zoneamento. Portanto, não é tão claro quanto declarado. Isso não é algo, você sabe, contra um colega ou a isso ou aquilo.

[Adam Knight]: Eu só quero ter certeza, o Sr. Not Tome That Way, conselheiro.

[Michael Marks]: OK, eu só quero ter certeza, Sr. Presidente, que, quando o Conselho de Apelações de Zoneamento se reúne e discute uma questão, uma variação de uso é provavelmente um dos mais altos padrões de variações. Pense nisso. Você está mudando o uso de um site específico. Você não está fazendo um revés, ou não está fazendo algo sobre uma limitação de altura, ou o que seja, topografia. Você está falando sobre mudar o uso de uma propriedade. Essa é provavelmente a parte mais sagrada do zoneamento. E para dizer que nosso Conselho de Apelações de Zoneamento não entende isso, se você pode dar ou usar variação ou não, talvez eles não devam estar no Conselho de Apelações de Zoneamento se não entenderem esse aspecto do zoneamento. Esse é um bom ponto. Esse é um ponto muito bom. Mas o ponto é que não está claro. Esse é o ponto. Então eu alertaria meus colegas Você sabe, estamos mudando as coisas agora e finalmente cuidando de algumas décadas. Vamos fazer isso direito. Vamos fazer isso direito. Você sabe, e alguns de nós podem ter diferença de opinião como eu. Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado, conselheiro Martz.

[John Falco]: Conselheiro urso, você teve mais perguntas ou comentários?

[Zac Bears]: Na verdade, eu acho. Portanto, há um esclarecimento de que a ordenança está errada, mas a linguagem incorreta ainda está na ordenança de zoneamento. É basicamente onde estamos?

[Adam Knight]: Não, não é. Na verdade, nos mudamos para corrigir o idioma. No entanto, a codificação ocorreu pela última vez em 2001. Com base na reunião que tivemos apenas uma ou duas horas atrás, o próximo passo que este Conselho levará daqui para frente com nossa reforma de zoneamento seria uma recodificação. Naquela época, acho que esse erro seria abordado de qualquer maneira. No entanto, enquanto isso, temos candidatos que estão solicitando variações de uso. Eles não recebem o dia no tribunal. Eles merecem o direito de uma audiência. Se eles são negados ou não, não devem ser informados de que não podem se inscrever e que não podem apresentar seu caso. Eles devem ter a oportunidade de apresentar seu caso.

[Michael Marks]: Cabe ao Conselho de Apelações de Zoneamento, não a nós.

[Adam Knight]: Bem, cabe ao Conselho de Apelações de zoneamento na medida em que eles tenham ou não autoridade para emitir a variação de uso. Com o conselho de zoneamento dizendo que não temos autoridade para emitir a variação de uso se tivéssemos o órgão legislativo está dizendo não, porque nossa história legislativa e a intenção dos atos que eles deveriam fazer lá é um problema.

[Michael Marks]: Há duas seções conflitantes no zoneamento, acho que é isso que as cervejas do conselho estão aludindo para certo?

[Adam Knight]: Por meio da votação no Documento 1 8 3 7 6, abordamos aqueles que abordamos as duas seções conflitantes, adotamos a lista de sua opinião. Não há mais duas seções conflitantes.

[Adam Hurtubise]: Nós somos oh, não, existe Conselheiro Knight, não podemos mais ouvi -lo. Conselheiro Knight, não podemos ouvi -lo.

[John Falco]: OK. Conselheiro Peters, você teve mais perguntas?

[Zac Bears]: Não neste momento, obrigado.

[John Falco]: OK. Alguma outra pergunta do conselho? Não. OK. Alguma outra pergunta em geral? Alguém do público que tem uma pergunta ou deseja comentar sobre isso? OK. Funcionário Hernebies, você recebeu algum e -mail desde que começamos a conversar sobre esse problema?

[Adam Hurtubise]: Presidente, não há e -mails sobre este tópico.

[John Falco]: Ok, então há um movimento no chão. Essa moção era do conselheiro Knight e foi apoiada pelo vice -presidente Caraviello. Nesse movimento, o funcionário Hernebies, ligue para o rolo.

[Adam Hurtubise]: Conselheiro urso. Não. Vice -presidente Caraviello. Sim. Com licença. Sim. Obrigado. Conselheiro Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Não. Conselheiro Morell. Não. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falco.

[John Falco]: Sim. Quatro afirmativamente, três no negativo. O movimento passa. Quatro votos para três. Desculpe por isso. 20-345 oferecido pelo conselheiro Knight. Seja tão resolvido que o Chefe de Incêndio e Chefe de Polícia forneçam ao Conselho da Cidade de Medford um detalhamento dos requisitos mínimos de pessoal seguro por cargo, uma quebra dos níveis atuais de pessoal por cargo e uma lista de cargos orçados que estão atualmente vazios. Conselheiro Knight.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, com base nas conversas que tivemos na noite de quarta -feira passada, o quadro financeiro nesta comunidade é sombrio. Eu acho que é incumbente de nós como vereadores da cidade garantir que somos informados da melhor maneira possível quando se trata das circunstâncias financeiras atuais que estão enfrentando essa comunidade. Vimos nosso privado lá fora pode ajudá -lo a obter previsões de receita sobre o que esperar para o próximo ano fiscal. Uma dessas coisas é um déficit orçamentário de US $ 8 milhões neste momento. Então, com isso dito, Sr. Presidente, coloquei várias resoluções nesta noite sobre o assunto semelhante. E o que eles são é obter informações para este conselho para que possamos sentar e começar a criar uma decisão informada que precisamos tomar sobre se passaremos ou não um orçamento este ano e o que esse orçamento incluirá. Além disso, Sr. Presidente, precisamos dar uma olhada em certos aspectos de nossa prestação de serviços e identificar o que é importante e essencial para nós. E acho que, com base nas circunstâncias que todos enfrentamos, ninguém pode agitar um graveto com o fato de que nosso pessoal de segurança pública está indo além dos tempos difíceis agora. Eles são trabalhadores essenciais que estavam lá fora na linha de frente. Então, eu gostaria de ver quais são nossos níveis atuais de pessoal, nossos níveis de pessoal orçados são, e nossos níveis mínimos de pessoal são garantir que, à medida que avançamos e enfrentamos esses tempos fiscais, que fazemos o possível para garantir o maior número possível de posições no reino da segurança pública, para avançar, sabemos que os residentes nesta comunidade são protegidos. Eu acho que, você sabe, todos nós já disse isso antes, a prioridade número um e a meta e o objetivo número um como um funcionário eleito nesta comunidade está garantindo que nossas ruas estejam seguras e nossa comunidade seja segura, e não podemos fazer isso sem Pessoal de Segurança Pública. Peço aos meus colegas do Conselho que apoiem os resultados.

[John Falco]: Obrigado vereador. Então, vereador, você queria aceitar tudo isso de uma vez ou quisesse individualmente?

[Adam Knight]: Sr. Presidente, eu diria que o artigo 20345, o artigo 20346, o artigo 20350 e o artigo 20351 são todos os assuntos semelhantes e podem ser consolidados.

[John Falco]: Ok, então eu vou ler isso, leio cada resolução de vez em quando vamos votar nisso.

[Adam Knight]: Eu pediria que você aguarde o papel de leitura 20350 no último Sr. Presidente.

[John Falco]: Ok, então 20346 oferecido pela noite do conselho, seja tão resolvido que o Conselho da Cidade de Medford solicite uma atualização sobre o saldo restante na conta de neve e gelo da DPW. 2-0-351 oferecido pelo Conselho em 8. Seja tão resolvido que o Conselho da Cidade de Medford solicite um relatório da administração da cidade, descrevendo o número de cargos vagos financiados no orçamento do ano fiscal do ano 20, incluindo o cargo, o departamento, o valor da apropriação para cada cargo e o número da conta para o qual cada apropriação é financiada. E 2-0-350 oferecido pelo Conselho em 8. Seja tão resolvido que o pedido do Conselho da Cidade de Medford Os números descritos na apresentação da previsão de receita feita no Comitê do Conselho da Cidade de 8 de maio de 2019, o todo pelo Comitê do Conselho da Cidade de 8 de maio de 2020, o todo pelos auditores externos da cidade fornecidos ao Conselho em formato escrito. Assim, sobre as resoluções oferecidas pelo conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Knight.

[Adam Knight]: Quando voltamos à reunião da noite de quarta -feira passada e nos encontramos com nosso consultor externo privado responsável pela auditoria aqui na cidade de Medford, ele também nos forneceu algumas previsões de receita. E fiquei muito impressionado com a apresentação e o nível de preparação que Roselli trouxe para a mesa. Sr. Presidente, uma das coisas que ele disse que tirei naquela noite foi que ele está confiante de que podemos iniciar uma discussão orçamentária por 1º de junho e ter um orçamento até 30 de junho. Ele nos deu previsões de receita que são muito conservadoras. E, seguindo em frente, acho importante que trabalhemos o máximo possível para montar um orçamento anual do ano fiscal, Sr. Presidente. Eu sei que tem havido muita conversa sobre um orçamento de um décimo segundo ou um orçamento trimestral. E não acho que seja esse o caminho, Sr. Presidente. Nessas discussões que tivemos na noite de quarta -feira, conversamos sobre qual abordagem adotaríamos. E há uma pergunta sobre se queremos ou não adotar uma abordagem de espera e ver, espere e veja se vamos ser socorridos pelo governo federal, espere e ver se vamos ser socorridos pelo governo do estado, temos projeções de receita de consultores privados externos que estamos pagando dinheiro para nos dar projeções de receita. Temos que sinto que é importante. Sr. Presidente que pegamos o touro pelos chifres que avançamos e controlamos nosso próprio destino e não esperamos por um resgate Se, de fato, enfrentaremos os tempos fiscais, precisamos pegar o touro pelos chifres. Precisamos fazer as coisas da maneira Medford, Sr. Presidente. E sentar e jogar a espera e ver quem vai nos salvar abordagem não é o caminho de Medford. Se esse fosse o Medford Way, Sr. Presidente, não teríamos sido a primeira comunidade na Comunidade de Massachusetts a ter um desenvolvimento de crescimento de smock orientado para o trânsito. Se esperar para ser socorrido era o caminho do método, Sr. Presidente, então certamente não poderíamos comprar os motivos onde o Homel Stadium custa US $ 1 e uma transferência de terras. Se esperar para ser socorrido era o caminho do método, Sr. Presidente, não poderíamos obter nossas inscrições cedo o suficiente para obter um reembolso de 90% na construção de nossas escolas. Se esperar para ser socorrido era o caminho do método, Sr. Presidente, então não teríamos sido a primeira comunidade na Comunidade de Massachusetts a estabelecer uma taxa de ligação Então, eu acho, Sr. Presidente, à medida que avançamos, o que precisamos fazer é montar um orçamento, um orçamento anual de 12 meses, onde tomamos decisões difíceis. Deus não permita que tenhamos que avançar com as projeções que nos foram apresentadas. Deus não permita. Porque haverá muitos cortes, e esses cortes vão cortar profundamente. Mas temos previsões de receita agora que nos dão um cenário de pior caso. Portanto, devemos montar um orçamento anual com base no pior cenário. Se, de fato, nosso financiamento voltar dos federais ou dos estados melhor do que antecipamos, temos um influxo de dinheiro e poderemos preencher as lacunas. Na quarta -feira à noite, tivemos uma discussão significativa em relação a onde a administração está na preparação de seu orçamento. A Covid-19 causou o desligamento do governo a partir do dia 13 de março. Estávamos programados para nos reunirmos na primeira semana de abril, no orçamento, Sr. Presidente. Isso foi duas semanas antes do desligamento do governo. Duvido que o governo seja capaz de reunir um orçamento inteiro em duas semanas, o que nos levaria a acreditar que havia algum trabalho sendo feito no orçamento. A administração da cidade realmente confirmou que todos os departamentos da cidade apresentaram ao governo seu orçamento do trabalho fiscal do ano 21. Esses documentos não foram consolidados. Vai haver uma necessidade de aparar. Obviamente, existem muitas necessidades concorrentes nesta comunidade. Mas estamos no local agora, onde temos previsões de receita no pior cenário, e temos um orçamento com base nas projeções anteriores ao Covid-19. Acho que todos nós queremos prestar serviços ou melhor do que o nível em que estamos hoje. Portanto, com isso dito, temos um orçamento que nos permitirá fazer isso, que não foi consolidado, mas o leste de Montgomery nos apresentou isso. E temos previsões, qual será o dinheiro de nossos consultores externos particulares. Então, acho que, Sr. Presidente, estamos em uma posição em que podemos montar um orçamento anual de 12 meses para o próximo ano fiscal. Pode não ser um orçamento bonito. Será algo que pode exigir algumas decisões difíceis. Mas no final do dia, como o conselheiro Mack, disse, um orçamento é composto por 85% de salários. Portanto, cortar alguns refrigeradores de água não vai cortar a mostarda. Temos US $ 8 milhões para preencher e precisamos começar a fazê -lo agora. E sentar e esperar para ser socorrido pelos federais não é a maneira medida. Se fosse, não teríamos visto os sucessos que vimos no passado, e não teríamos sido capazes de enfrentar os terríveis tempos fiscais que vimos no passado, como em 2008. Francamente, aqui estamos 12 anos depois, realmente não nos recuperamos dos cortes de 2008 que foram feitos. Olhe para o nosso DPW e os níveis de pessoal lá. Então, com isso dito, Sr. Presidente, precisamos de um orçamento de 12 meses avançando para o ano fiscal 21. E pedi aos meus colegas do Conselho que apoiassem essa emenda consolidada. E avançando, estou ansioso para trabalhar com eles para resolver algumas dessas preocupações fiscais que temos aqui na comunidade.

[John Falco]: Obrigado, conselheiro Knight. Na moção do conselheiro Knight, apoiado por ... Segundo, Sr. Presidente. Vice -presidente Caraviello, conselheiro Peters.

[Zac Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu concordo com muito do que o conselheiro Knight acabou de dizer. Gostaria apenas de propor um artigo B que a administração da cidade também nos reporte, tenha discussões com a Divisão de Serviços Locais, o Departamento de Receita e os relatam de volta para nós. em quaisquer opções para os títulos municipais cobrirem as despesas operacionais. Eu acho que no caso, então esse é o movimento. E então eu tenho que pensar no caso de que o federal, você sabe, é muito possível que um resgate federal não seja próximo ou não seja oportuno. E acho que devemos explorar todas as opções para garantir que não precisemos fazer mais cortes, porque como já foi dito muitas vezes e, como o conselheiro Knight acabou de dizer, não nos recuperamos da última rodada de cortes.

[John Falco]: Obrigado, conselheiro Peres. Temos marcas do conselho, Council Knight, vice -presidente Caraviello, Marks do Conselho.

[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Acho que sempre que você pode planejar antes do tempo é prudente. Então, eu apoio o planejamento com antecedência. Não pense por um segundo que o governo da cidade não possui um plano A, um plano B e um plano C em que estão trabalhando atualmente. E, como afirmei na semana passada, quando conversamos com o auditor independente, lembro -me de anos nos últimos anos de recente que teríamos um orçamento dois ou três dias antes de ser devido. Agora estamos um mês e meio, e é como se o céu estivesse caindo. Sei que estamos enfrentando momentos difíceis, mas acho que temos que deixar o processo acontecer. O auditor independente também disse nas próximas duas a três semanas que devemos obter algumas respostas significativas sobre projeções de receita. E eu, como uma pessoa, Sr. Presidente, especialmente agora quando as pessoas estão com medo, as pessoas estão com medo agora, não quero reunir o pior orçamento apenas para reunir o pior orçamento e as pessoas alarmantes, porque você sabe o que vai acontecer, Sr. Presidente. Você terá que tomar decisões difíceis, como o conselheiro Knight mencionou. E com essas decisões, você terá que mencionar demissões, possíveis demissões e assim por diante. E se pudermos evitar isso, Sr. Presidente, sem pessoas alarmantes, E chegue aos números que precisamos chegar, por que precisamos montar um orçamento agora e alarmar as pessoas que podem potencialmente perder seus empregos? Se não for esse o caso, Sr. Presidente. E em relação a um resgate, quero dizer, você sabe, é o que é. Eu perguntaria a qualquer um se eles vão devolver a verificação do estímulo. Isso é um resgate. Você sabe, as pessoas vão devolver seu estímulo novamente. Você sabe, se a cidade precisar dos fundos, Sr. Presidente, porque as projeções de receita estão baixas, a ajuda local diminuirá. Então, assim, seja, Sr. Presidente. E se é isso que temos que esperar, estou disposto a esperar, Sr. Presidente. E, você sabe, esperamos no passado. Acho que devemos esperar agora. Eu acho que devemos ficar rápido. Acho que devemos ver no que o governo está trabalhando. Você sabe, no passado, como eu mencionei, quando você falava sobre um orçamento de 1 a 12, Sempre foi o governo da cidade, Sr. Presidente, que era contra o 112º orçamento, porque eles não queriam que o conselho tivesse as cordas da bolsa todos os meses e não queriam ser responsáveis ​​pelo conselho. Portanto, todo prefeito nos últimos 20 anos nesta cidade, quando um 112º orçamento foi criado, eles sempre o rejeitaram imediatamente, dizendo que não estão interessados. Agora parece ser a onda. Agora todo mundo está olhando para um orçamento 112. E talvez seja a direção que precisamos seguir. Não sei, Sr. Presidente, mas acho que devemos esperar isso mais algumas semanas para ver o que um auditor da cidade diz, veja onde entram as projeções, veja onde a receita. Não se esqueça que estendemos os impostos até 1º de junho. Muito disso depende de que receita tributária experimentamos. E até agora, fomos informados pelo auditor que somos mais altos do que o esperado, a quantidade de dinheiro que recebemos até agora. Acho que antecipamos cerca de US $ 29 ou US $ 30 milhões. Quero dizer que eles receberam US $ 12 ou US $ 13 milhões. O número me escapa, mas até agora até agora. Então, acho que estamos bem com a receita que prevíamos. Os recibos locais estão baixos. Temos que dedicar nosso tempo a isso, Sr. Presidente. E acho que tentando forçar a mão que nunca a obtivemos desde que estive no conselho que nunca nos envolvemos com a administração da cidade quando eles estabeleceram seu orçamento nunca agora estamos ouvindo falar, eu quero ver a lista de desejos do chefe do departamento Nunca tivemos acesso. Isso sempre foi entre o prefeito e os chefes de departamento. E quando os chefes do departamento aparecem perante o Conselho da Cidade de Medford, podemos perguntar: por que seu orçamento é como esse? Você tem uma lista de desejos? Podemos perguntar isso. Mas isso sempre foi entre o governo e os chefes de departamento, não de responsabilidade do conselho. Então, posso apreciar o fato de que queremos tentar ficar adiante, mas isso não está ultrapassando nossos limites. A administração é responsável pelo estabelecimento do orçamento. E essa é a responsabilidade deles, Sr. Presidente. Então, vamos deixar esse processo acontecer. No entanto, podemos ajudar, acho que todos estamos dispostos a fazer isso. Não vamos ultrapassar nosso limite. E vamos ter uma idéia melhor e entender quais receitas receberemos antes de começarmos a alarmantes policiais, incêndios, professores de demissões. Porque quando você cria um orçamento que é de US $ 8 milhões a curto, você estará olhando para os órgãos, Sr. Presidente. Eu posso garantir você. Eu já estive por um tempo. Você vai olhar para os corpos. E se não precisamos entrar nessas conversas, por que fazer isso? Por que alarmar as pessoas? As pessoas têm o suficiente em sua mente agora com este Covid-19. Por que dizer a eles que, potencialmente, eles poderiam perder o emprego quando isso nem é necessário, Sr. Presidente? Obrigado. Obrigado, conselheiro Marks.

[John Falco]: Conselheiro Knight.

[Adam Knight]: Eu certamente concordo com certos aspectos do que o conselheiro Marks disse. Um deles, sendo precisamos ver no que o governo está trabalhando. E na reunião de quarta -feira à noite, foi por isso que solicitei que o governo nos fornecesse as cópias dos orçamentos departamentais que eles receberam até agora, para que possamos ver o quão longe no processo eles estão no estabelecimento de um orçamento. Por fim, o Sr. Presidente, Direito Geral, diria que o governo deve apresentar ao Conselho um orçamento no 170º dia após a Organização do Governo. Então, se você vê que temos uma inauguração, Administração, 170 dias, orçamento para o Conselho. É isso que a divisão de serviços locais, diz a lei estadual em torno disso. Então, você sabe, embora o conselho não se envolva necessariamente na produção de um orçamento, se, na verdade, não recebermos um orçamento no 170º dia, por lei, temos o direito de estabelecer nosso próprio orçamento e reunir nosso próprio orçamento. Nós nunca fizemos isso antes. Nunca fizemos isso antes na história da cidade de Medford. Nunca fiz isso antes, Sr. Presidente. Tempos difíceis exigem medidas difíceis e tempos drásticos exigem medidas drásticas. Não estou recomendando que o conselho apresente seu próprio orçamento e o envie adiante. O que estou dizendo é que precisamos estar na mesma página avançando e, em seguida, precisamos ter uma expectativa. E essa expectativa deve ser que tenhamos um orçamento anual.

[Adam Hurtubise]: Obrigado conselheiro.

[John Falco]: Um segundo, o conselheiro Scarpelli, você está silenciado, um minuto. OK.

[George Scarpelli]: Concordo com o conselheiro Marksley e o conselheiro Naidoo, mas lembro, você sabe, conselheiro Falco, lembro -me da tradição, foi a sexta -feira do fim de semana do dia dos pais e, em seguida, o voto do comitê escolar foi na segunda -feira. Foi isso que era o negócio e não gostamos então e, assim como, como iniciamos o processo como vereadores da cidade, também não gostamos do processo. Eu vou lhe dizer o motivo pelo qual gostaria de ver essas informações de nossos chefes de departamento, porque é isso que outras comunidades estão fazendo. Sentei -me com meu departamento. Passamos por uma redução de cinco por cento e dez por cento com um orçamento financiado em nível em relação ao ano passado. Então isso nos prepara para que todos sabemos que todos estamos com medo do que vai acontecer ou do que poderia acontecer Mas pelo menos estamos preparados como um departamento que Sou o assistente que administra esse departamento e me preparando, à medida que o tempo acaba e o estado está arrastando os pés e o governo federal que espera uma compra, acho que precisamos da oportunidade de ver o que está à nossa frente, para ver o que precisamos. E acho que não, você sabe, o medo está lá de qualquer maneira. Eu entendo o que o vereador Mark está dizendo. Eu não acho que é nosso privado sair e dizer, ok, olhe para o incêndio do orçamento. Vamos ter que cortar 20 pessoas, Deus não permita. Mas é também, Compreendendo o que veremos na nossa frente, não na 12ª hora, como temos no passado. E acredite, eu não culpo essa administração. Agradeço o trabalho duro que eles estão fazendo, colocando o auditor à nossa frente e conversando conosco e nos dando previsões, mas não vejo o que vai doer obter essas informações à nossa frente agora de todos os nossos chefes de departamento para que possamos entender o que estamos fazendo. O departamento da escola está fazendo isso. Eles entendem a situação em que estão. Eles estão se encontrando com seus chefes de departamento. Eles estão entendendo essa situação antes do tempo. Por que, como cidade, não estaríamos preparados na mesma situação para a mesma situação? Assim, como eu disse, conheço outras comunidades que estão fazendo um orçamento de 1 a 12. Eles já anunciaram isso. Conheço comunidades fazendo um orçamento trimestral. Eles já anunciaram isso. Mas o que estamos vendo é pelo menos que eles estão obtendo informações mínimas, informações máximas que podem receber, por isso estão preparadas para avançar com seu processo de pensamento. Porque isso não vai ser fácil. Todos nós sabemos disso. Todos sabemos que, se isso permanecer status quo, será um momento difícil e difícil para a nossa comunidade. E estar nervoso, Você sabe, como funcionário municipal, estou nervoso. Eu olho para nossos números, estou nervoso por estar perdendo meu emprego. Então vem com o território. Mas acho que, como vereadores, colocar essas informações à nossa frente será importante. Então é por isso que, eu entendo, eu não quero colocar o medo em ninguém. Mas, infelizmente, às vezes entendendo algo talvez Quando suas costas estão contra o muro, é quando as pessoas avançam para nossos delegados estaduais e alcançam o governador e alcançam o governo federal, estendendo a mão para que o presidente possa nos ouvir e dizer, ouvir, precisamos de um pacote de resgate de trilhões de dólares, mas talvez algum tipo de pacote que estamos focando em nosso estado e local Governos locais para nos apoiar e o que está acontecendo. Então, sentando -me, eu entendo. Eu simplesmente não acho que isso, acho que precisamos, acho que não precisamos ir atrás, ajudar e assustar as pessoas e o céu está caindo. Mas acho que precisamos estar preparados como um conselho para ver quais déficits estão chegando com cada departamento. Eu acho que isso é importante para o que temos que fazer. Por isso, apoio essa iniciativa, Sr. Cavaleiro do Sr. Cavaleiro. Obrigado.

[John Falco]: Obrigado, conselheiro Scott. Conselheiro Morell, você já tinha a mão antes? Eu fiz, sim.

[Nicole Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Sim, então eu só quero ecoar o que meus colegas do Conselho estão dizendo é que agradeço ao conselheiro Knight por trazer isso adiante, e estamos realmente em um lugar onde quanto mais informações tivermos acesso, melhor somos capazes de agir quando chegar a hora, quando o orçamento cair. Os municípios estão fazendo isso, as empresas estão fazendo isso, onde estão olhando para todos os cenários, seja Você sabe, um corte de 5%, um corte de 10%, um corte de 15% no dinheiro que está caindo para que possamos realmente analisar todas as nossas opções e entender quando esse orçamento é lançado, com que informações estamos trabalhando. Então, você sabe, parte do desafio desses tempos é o nível absoluto de incerteza. Portanto, aqueles lugares onde podemos obter mais informações antes que seja a hora de agir, acho que é realmente essencial. Então, ecoando meus colegas do Conselho nesse sentido e apoio essas resoluções.

[John Falco]: Obrigado, conselheiro Morell. Vice -presidente Caraviello.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Muitos pontos positivos foram feitos hoje à noite em todas as extremidades, e eu não acho que alguém queira assustar ninguém. Mas a realidade ... Tempos difíceis depois de exigirmos decisões difíceis. Acho que precisamos ter as informações para não descobrir, assustar as pessoas a perder empregos, mas encontrar maneiras de manter o emprego das pessoas, não cortá -las, ajudar com fluxos alternativos de receita que entram na cidade. Acho que todos podemos concordar que estou no conselho há muito tempo. No final da cidade, Não podemos nos dar ao luxo de cortar ninguém. Estamos trabalhando com os departamentos de ossos nus. Diga -me o que pode ser cortado do lado da cidade. Estamos com pouca DPW. Estamos curtos em todos os lugares. O que vamos fazer? Vamos cortá -los? Acho que nosso trabalho é descobrir como salvar seus empregos e ajudar com fluxos de receita alternativos para manter o emprego dessas pessoas e não fazê -las ter medo de perder seus empregos. Existem fluxos de revisão por aí que nem olhamos. Então, novamente, acho que se tivermos as informações à nossa frente, podemos tomar uma decisão melhor. Novamente, não quero que ninguém perca o emprego. Vou sentar lá e lutar para garantir que possamos salvar empregos, não perdê -los.

[John Falco]: Obrigado, vice -presidente Caraviello. Conselheiro urso.

[Zac Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. E eu não quero parecer um disco quebrado, mas Você sabe, estamos falando de um segundo grande nível de depressão de números. Estamos falando de números de desemprego e números econômicos que não vimos há cem anos. E acho que olhar para fontes alternativas de receita é importante, mas acho que esse ponto abrangente de que realmente não podemos mais cortar. E o back -end desse ponto é que haverá uma demanda maior por nossos serviços através dessa crise e no final da crise. Sabe, eu realmente acho que precisamos explorar todas as opções, fontes alternativas de receita e realmente me inclinar para essa ideia de que pode ser importante tentarmos cobrir esse déficit com o vínculo. Quero dizer, é uma pergunta de uma vez em um século. É uma pergunta de uma vez em um século. E se a escolha estiver cortando serviços essenciais que nunca voltaremos, acho que precisamos fazer essa escolha difícil.

[John Falco]: Obrigado, conselheiro urso. Temos o conselheiro Knight, então conselheiro Scarpelli. Conselheiro Knight.

[Adam Knight]: Quero dizer, eu entendo de onde vem o Conselho de Negócios, porque, em última análise, os contribuintes nesta comunidade merecem ter serviços e prestação de serviços é o que estamos aqui para realizar. Mas, ao mesmo tempo, emprestando nossa saída de uma situação financeira e criando um déficit estrutural, não apenas para o próximo ano fiscal, mas para anos fiscais no futuro e estabelecer uma dívida de ligação para que pagemos pelos custos operacionais é Isso é assustador para mim. Isso está realmente criando um déficit estrutural e confiando em reservas ou empréstimos para que possamos operar nosso governo. É verdade que, como você disse, 100 anos, grande depressão, uma em cada cinco pessoas está desempregada na Comunidade de Massachusetts. Na verdade, no país agora, um em cada cinco. Quando você olha para ele, não pode fechar a porta, mas também temos que ser muito cautelosos. Não podemos emprestar e gastar, pedir emprestado e esgotar nossas reservas para que obtenhamos A situação, as situações financeiras, a situação financeira, os números dos números. Por isso, recomendo o Conselho de pensar em soluções fora da caixa. No entanto, emprestando o caminho de um déficit estrutural, acho que é algo que é assustador para mim. Mas eu descanso com isso.

[John Falco]: Obrigado. Então, temos o conselheiro Scarpelli, então voltaremos aos ursos do conselheiro. Conselheiro Scarpelli.

[George Scarpelli]: Obrigado. Obrigado, Sr. Presidente. Agradeço a iniciativa do conselheiro Bears para tentar pensar fora da caixa, mas também acho que usando uma analogia que meu pai me disse é, você sabe, para pagar seu carro, remortgage sua casa, para olhar a possibilidade de pagar um empréstimo de US $ 20.000 em mais de 30 anos que agora ele Pilhas além do que são suas contas, simplesmente não, não vejo isso sobre nós hoje, deixando isso à nossa próxima geração para pagar por isso. Então, acredite, eu aprecio que talvez haja outras maneiras pelas quais possamos pensar em criar fontes de receita e trazer dinheiro e tentar se concentrar em ser Você sabe ser criativo e corajoso para sair e fazê -lo, mas acho que se unindo a sair disso, eu só não posso apoiar isso, então quero apenas ter certeza de que o tornou público.

[Zac Bears]: Obrigado sim, e quero dizer que é assustador, não quero dizer que devemos apenas fazer isso, não fazê-lo sem planejar esse não é o ponto, mas é Ele está tendo essa parte de trás no final do dia, porque concordo que há um custo para as gerações futuras, mas você precisa fazer essa análise de custo-benefício, certo? É o custo da perda de 10, 20 funcionários da cidade e talvez nunca os recupere mais do que o custo de um título, e se pudermos minimizar isso. Então, apenas explorando as opções. E minha esperança é que estamos, eu gosto do caminho de Medford. Eu gosto que saímos e fazemos as coisas primeiro, como o conselheiro Knight estava dizendo. Minha esperança em algo assim é que estamos em bloqueio com outras comunidades do estado, se tivermos que seguir esse caminho. E realmente, você sabe, A questão fundamental é que esse não é nosso papel como governo municipal e estadual, mas está chegando ao ponto da questão é que o governo federal revogue seu papel que seu papel é emprestar para nos salvar, porque é o que pode fazê -lo se isso dirá que não faremos isso. Temos que olhar para outra opção, porque é uma crise de cem anos que você sabe, eu sou assustador e ouço completamente o que todo mundo está dizendo. Portanto, não é só que podemos fazer o que quer e corrigir o problema. Está tendo essa parte de trás se todos os nossos Outros sistemas não conseguem nos manter no local que precisamos estar.

[John Falco]: Obrigado conselheiro Bears. Portanto, há um artigo B sobre a mesa, não sobre a mesa, há um artigo B que foi oferecido por ursos do conselheiro e, na verdade, você pode ler a redação do papel B?

[Adam Hurtubise]: É isso que eu tenho, Sr. Presidente e Conselheiro, fique à vontade para entrar no final depois de ler isso para ter certeza de que tenho isso direito. O artigo B do conselheiro Bears é para a Administração da Cidade se reunir com a Divisão de Serviços Locais e o Departamento de Receita e se reportar ao Conselho sobre a viabilidade de uso de títulos municipais para o orçamento.

[Zac Bears]: Sim, e apenas especificamente, a autoridade ou autorização de déficit de títulos municipais.

[Adam Hurtubise]: Ok, espere. OK.

[Michael Marks]: Podemos mudar para o segundo lugar, Sr. Presidente?

[John Falco]: Destacado pelo conselheiro Knight, secretário Herveze, ligue para o rolo no papel B.

[Adam Hurtubise]: No artigo B, o conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Não. Conselheiro Knight? Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falco.

[John Falco]: Sim. Seis afirmativamente, um no negativo. O movimento passa. Nas principais resoluções que foram unidas, 20-345, 20-346, 20-50 e 20-351. Sr. Presidente. Marcos do conselheiro.

[Michael Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Apenas se eu puder acrescentar, porque na semana passada estávamos conversando sobre idéias criativas, mencionei sobre a conta de água e esgoto. E temos uma história nesta comunidade de empréstimos disso. E isso não tem custo para o contribuinte ou contribuinte nesta comunidade porque É uma avaliação excessiva das taxas de água e esgoto. No entanto, você deve ter cuidado para não esgotar isso porque é para melhorias na infraestrutura, mas há vários milhões de dólares nessa conta. isso potencialmente poderia ser usado. Além disso, o Sr. Presidente, há alguns anos, apenas de acordo com a mencionação do conselheiro Bears, o conselho se divertiu olhando para um programa de anistia tributário, onde as pessoas nessa comunidade deviam impostos por muitos anos e não estavam pagando que não estavam sujeitas às taxas de juros. E era uma maneira de trazer centenas de milhares, se não milhões de dólares, Abrindo um período de tempo com sua anistia para pessoas que são tributadas delinqüentes por virem pagar seus impostos nas costas. E isso pode ser uma opção que também é explorada. Portanto, existem muitas opções por aí que podem ser analisadas, o Sr. Presidente, a fim de potencialmente ter uma economia para esta comunidade. A última coisa que eu gostaria de dizer, Sr. Presidente, É ótimo dizer, bem, vamos montar o orçamento da maneira que ele está agora. Se for US $ 8 milhões em déficit, vamos juntá -lo. Será isso, Sr. Presidente, muito alarmante para as pessoas. E eu sei que meus colegas do Conselho não querem ouvir isso, mas será muito alarmante ter um documento público por aí, Sr. Presidente, que mostrará essa magnitude de cortes em geral. E pessoalmente não quero experimentar isso agora. Eu não acho que existe uma necessidade. Como penso nas próximas semanas, o prefeito nos mencionou quando pressionamos o prefeito, e acho que todos fizemos, a obter um orçamento preliminar que ela estava olhando, acredito, Sr. Presidente, você também estava a bordo, a primeira semana de junho, acho que conseguimos um compromisso que ela nos daria um orçamento. E, na minha opinião, isso nos dá tempo suficiente para trabalhar com ele e ver se é realista ou não. E também, na minha opinião, é provavelmente o mais cedo que obtivemos um orçamento nos últimos 20 anos, mesmo com tudo isso nos enfrentando. Então, ainda acho que temos tempo suficiente, Sr. Presidente, e então teremos alguns dos números sobre os quais o auditor falou para nos dar melhores projeções para ver onde estamos. E esse número, 8 milhões, pode subir, pode cair. Não sabemos, mas o tempo dirá, Sr. Presidente. Então, eu apoio todas essas iniciativas. Todo mundo quer informações adicionais. Só acho que devemos dar ao governo a ampla oportunidade de trabalhar com os chefes de departamento. Como o conselheiro Scarpelli mencionou, ele está trabalhando com a cidade de Somerville. Ele é o chefe de departamento da cidade de Somerville e está trabalhando com o prefeito para repassar seu orçamento. E é isso que estou dizendo que deve ser feito em nossa comunidade. A prefeita deve trabalhar com os chefes de departamento e, se puder compartilhar informações com o conselho, tudo bem. Mas, eventualmente, teremos um orçamento como fizemos nos últimos 20 anos. E nunca fomos a par de nenhuma dessas informações, Sr. Presidente, nunca. E também não me lembro de nenhum conselheiro solicitando essas informações, Sr. Presidente, nos últimos anos em que deseja ver a lista de desejos dos chefes de departamento antes de obter o orçamento. Eu nunca mencionei isso ou nunca vi isso mencionado como uma resolução do conselho. Mas ei, talvez seja a hora de fazê -lo. Mas acho que temos que deixar esse processo acontecer um pouco. E veja onde estamos, Sr. Presidente. Ponto de esclarecimento, Sr. Presidente?

[John Falco]: Ponto de esclarecimento, Conselho em 9º.

[Adam Knight]: Ninguém está pedindo um orçamento da lista de desejos dos chefes de departamento. O que foi representado na reunião de quarta -feira à noite na semana passada foi que, acredito que a citação do chefe de gabinete foi que temos um orçamento de trabalho no ano fiscal de 21 anos. Não é um orçamento da lista de desejos. É um orçamento de trabalho do ano fiscal 21 com base na previsão de receita naquele momento. Então, você sabe, não é uma lista de desejos. Agora, isso, juntamente com o fato de que, quero dizer, posso voltar agora, eu já fiz vários orçamentos e volto ao conselheiro Penta pedindo orçamentos da lista de desejos a cada ano é uma resolução por um tempo em que eu estava no conselho. Lembro -me de que esses pedidos foram feitos no passado. Hum, mas não estou pedindo um orçamento da lista de desejos. Estou pedindo o orçamento preparado para o orçamento de trabalho preparado para o EF 15 com base no desligamento do governo. Então, apenas para esclarecer esse ponto, peço desculpas pela interferência familiar.

[Michael Marks]: Sem problemas. OK. Sr. Presidente, apenas se eu pudesse, houve muitos pedidos na semana passada. E um dos pedidos originais foi para o orçamento da lista de desejos da Chefe de Departamento. E o chefe de gabinete Dave Rodriguez disse que não se sentia à vontade para compartilhar isso naquele momento. Porque estava nos estágios iniciais e pode não ter tempo para olhar para ele. Então, de fato, não sei quem pediu, mas alguém pediu um orçamento da lista de desejos de chefe de departamento. E ele não achou que era frutífero ou teria sido valioso. E um dos conselheiros disse: considerarei o que é valioso para compartilhar um orçamento da lista de desejos do Departamento. E foi isso que foi solicitado, Sr. Presidente. Então eu era o conselheiro.

[Adam Knight]: que ele disse, não acho que essa informação seja útil para você. E como a pessoa que tem que tomar a decisão, acho que seria muito útil para mim. Mas, novamente, nunca solicitamos um orçamento da lista de desejos. A pergunta foi feita ao prefeito, onde você está no processo agora? O desligamento do governo aconteceu por volta de 3-13. Duas semanas, estamos em 1º de abril. Estávamos programados para iniciar nossas reuniões em 1º de abril. Então, onde estamos? E ela disse que todos os departamentos apresentaram seus orçamentos. Não tive a chance de revisá -los e consolidar -os. Ok, tudo bem. Eu disse, então temos um orçamento da lista de desejos. Essa foi uma citação. Portanto, temos um orçamento da lista de desejos para cada departamento. Nesse momento, disse o chefe de gabinete, não, não temos um orçamento da lista de desejos para cada departamento. Temos um orçamento de trabalho do ano fiscal de 21 para esses departamentos com base na previsão antes do Covid-19. Portanto, este não é um pedido de orçamento da lista de desejos. Este é um pedido para o orçamento, o orçamento que foi preparado pelos chefes de departamento e deveria covid-19 não ter acontecido, Veríamos onde estamos ausentes na crise. Agora temos o, então teremos um orçamento aqui que diz, em um mundo perfeito sem Covid-19, é isso que precisávamos para cumprir nossos objetivos e objetivos. Aqui estamos com a previsão de receita. Aqui está o orçamento com base nessas previsões de receita. Estas são as lacunas. Como vamos preenchê -los?

[John Falco]: OK. Então, há um movimento no chão. Essa moção foi oferecida pelo conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Caraviello. E isso foi nas resoluções conjuntas 20345, 20346. Dois zero três cinco cinco e dois zero três cinco zero. Sobre essa moção do conselheiro Knight, apoiado pelo vice -presidente Caraviello, funcionário Hurtubise, ligue para o rolo. Antes do rolo, Sr. Presidente, estamos votando neles todos juntos? Eles se juntariam. As resoluções se juntariam. Eles são todos documentos pedindo informações financeiras da administração. E estamos tomando um voto em todos os papéis? Sim, é realmente um pedido de informação, se estiver correto, o conselheiro Knight.

[Adam Knight]: Eu posso ler, mas não consigo seguir em frente. Sr. Presidente, houve uma moção feita para consolidar os documentos a um.

[Adam Hurtubise]: Sim.

[Adam Knight]: Com papel 350 controlando. Portanto, seria o artigo 20-350 e, em seguida, os outros trabalhos embaixo dele, todos os assuntos financeiros, todas solicitando informações.

[John Falco]: Então, por que não fazemos isso? Na moção do conselho, eu gostaria de ingressar em todos esses trabalhos. Existe um segundo?

[Richard Caraviello]: Segundo, Sr. Presidente.

[John Falco]: Destacado pelo vice -presidente Caraviello. Todos aqueles a favor? Na verdade, o funcionário Irving, chame o rolo, por favor.

[Adam Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Não. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?

[John Falco]: Sim. Seis afirmativamente, um no negativo. Os papéis são unidos na moção para aprovar. Oferecido pelo conselheiro Knight. Destacado pelo conselheiro Caraviello. Funcionário Urbis, ligue para o rolo.

[Adam Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Vice -presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Knight. Sim. Conselheiro Martz. Não. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falco.

[John Falco]: Sim. Seis afirmativamente. Um no negativo, o movimento passa. 20-347 oferecido pelo Conselho de Marcos, seja resolvido que a 9th Street seja reparada ou repulsa no interesse da segurança pública.

[Michael Marks]: Conselho de Marcas. Obrigado, Sr. Presidente. Eu me encontrei com moradores da 9th Street Condo Association há vários meses. Nos encontramos com o engenheiro da cidade e o engenheiro de tráfego. Chegamos a várias recomendações para a 9th Street e Brainerd Ave, e algumas das quais ainda não aconteceram. Uma é a marcação para dividir a 9th Street. Se você está familiarizado com a rua ao lado de Cappy's, Quando você pega a direita ou a esquerda na 9th Street, não há linha divisória. Portanto, é muito difícil quando os carros estão saindo da 9th Street ou indo para a 9th Street para ver o delineamento na estrada. Por isso, pedimos que um marcador amarelo, o marcador de pavimentação seja abaixado e também que os buracos na 9th Street sejam reparados ou repavorados no interesse da segurança pública.

[John Falco]: Naquela moção do conselheiro Mark, apoiado por- Vice -presidente Caraviello, funcionário Bernanke, ligue para o rolo.

[Adam Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight?

[Michael Marks]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?

[John Falco]: Sim. Sete na afirmação, zero no negativo, o movimento passa. 20-348 oferecido pelo vice-presidente Caraviello, seja resolvido que o relatório da administração devolva o status do projeto Tough Square Street. Vice -presidente Caraviello.

[Richard Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Sr. Presidente, esse é um projeto que foi iniciado há um tempo e meio que deixou. Uh ... lá fora, você sabe que ... o método do povo do sul é sempre uh ... pegando a extremidade curta do bastão em muitas coisas uh ... pessoa uh ... você sabe que o estacionamento é bom lá fora ... acho que o residente, que eu acho que não é o que se parece que não se parece que o que não se pareceu ... o que se parece que não se pareceu que não se parece que isso não se parece que não se parece que não se parece que não se parece que não se parece que não se parece que não se parece que não se parece que não foi ... uh ... é isso é uh ... uh ... nós sabemos o que vai ser pago E apenas para que essas empresas saibam o que vai acontecer lá.

[John Falco]: Obrigado, vice -presidente Caraviello.

[Michael Marks]: Marcos do conselheiro. Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer ao vice -presidente do conselho Caraviello por colocar isso. Recebi tantas ligações dos residentes do Método Salt em relação ao quadrado resistente, a incapacidade de qualquer caminhão ou ônibus grandes se revezarem. Em torno desse cruzamento por lá, o que é pego no meio do caminho. Por isso, perguntaria se os vice -presidente do conselho estão certos em alterar que recebemos um relatório do engenheiro da cidade e do engenheiro de tráfego também sobre o status desse projeto.

[Richard Caraviello]: Isso não é problema.

[Michael Marks]: Obrigado.

[John Falco]: Obrigado conselheiro Marks. Sobre a moção do vice -presidente Caraviello, alterado pelo conselheiro Mark, destacado pelo conselheiro Wright.

[Adam Knight]: Eu acredito que nas últimas semanas, Sr. Presidente, o Conselho também apresentou um artigo solicitando.

[Adam Hurtubise]: Conselheiro Knight, nós perdemos você. Não podemos ouvir você. Conselheiro?

[Richard Caraviello]: Nós não, não fazemos linguagem de sinais. Não sei.

[John Falco]: Assim como você está chegando às partes boas.

[Adam Knight]: Sim, apenas algumas semanas atrás, solicitamos uma atualização em relação aos problemas de escoamento na frente do Citizens Bank, como ele estava relacionado a esse projeto e eu gostaria de reiterar essa solicitação como parte desse resultado.

[John Falco]: Ok, então vamos fazer isso como uma emenda também?

[Adam Knight]: Não precisa ser uma emenda, acho que você sabe que é uma solicitação que foi feita, por isso, se pudermos enviar a eles o documento anterior que foi aprovado pelo conselho novamente, porque não recebemos uma atualização que seria útil.

[John Falco]: Sob a moção do vice -presidente Caraviello, conforme alterado pelo conselheiro Marks e apoiado por. Segundo. Conselheiro Scarpelli, ligue para o rolo.

[Adam Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Conselheiro Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?

[John Falco]: Sim, 70 afirmativo, zero no negativo, o movimento passa. 2-0-349 oferecido pelo conselheiro Morell. Seja resolvido que a administração da cidade forneça uma atualização sobre quaisquer planos para parcerias ou programas que permitirão o teste CoVID-19 expandido ou universal para residentes de método para residentes Membro do conselho Rowe.

[Nicole Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Esse é bastante auto-explicativo, mas nos últimos dias, vimos Malden, Everett, Somerville anterior, Cambridge. Estamos cercados por cidades que expandiram seus testes para seus residentes ou testes universais para residentes por meio de parcerias com diferentes organizações de saúde ou hospitais. E acho que, como se fala no nível estadual de como essas fases serão Acho que precisamos dar uma olhada séria nos testes de nossos residentes. Na semana passada, eles atualizaram os números e das 351 cidades, Medford ainda tem cerca de 22 anos, tanto quanto as taxas de casos de coronavírus. Então eu acho que isso é algo realmente importante que precisamos obter uma atualização da administração e entender onde estamos nisso.

[John Falco]: Obrigado, conselheiro Morell. Se posso perguntar, você sabe se aquelas cidades e cidades que estão fazendo esse teste, se eles também estão fazendo testes de anticorpos?

[Nicole Morell]: Não sei. Eu sei que Brookline está fazendo o teste aleatório, acredito, os testes de anticorpos, mas estes, eu os puxei porque eles estão fazendo os testes de infecção ativa.

[John Falco]: Ok, podemos, você se importaria, eu provavelmente não posso como presidente, mas podemos alterar também para incluir testes de anticorpos também?

[Richard Caraviello]: Vou fazer essa moção para você, Sr. Presidente.

[John Falco]: Se tudo bem para você. Sim, isso funciona. OK. Ok, a moção do conselheiro Morell. Vamos ver, é alterado pelo vice -presidente Caraviello e destacado?

[Adam Hurtubise]: Segundo.

[John Falco]: O conselheiro urso, ligue para o rolo.

[Adam Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Vice -presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Sim. Presidente Falco.

[John Falco]: Sim, sete afirmativamente, zero no negativo, o movimento passa. 20-352 oferecido pelo conselheiro Knight. Resolvamos que o Conselho da Cidade de Medford solicite que o Departamento de Recreação expanda a programação ao redor de atividades e oportunidades recreativas socialmente distantes. Por exemplo, as noites de curiosidades em zoom em toda a cidade, mantendo um banco de dados de residentes em organizações que desejam participar de desfiles de carros e auxiliando na organização de tais eventos, concursos de vídeo Tiktok, caçadores de tesouros e shows de artes on -line. Conselheiro Knight.

[Adam Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Em primeiro lugar, gostaria de elogiar Kevin Bailey e Danny Folk no trabalho que eles estão fazendo durante esses momentos difíceis no departamento de recreação. É muito difícil estabelecer programação recreativa quando você não pode ter ninguém no mesmo lugar. E eles têm feito um ótimo trabalho buscando vários aspectos da distância social e oportunidades recreativas on -line para indivíduos em nossa comunidade. E espero que possamos fazer algumas sugestões aos cavalheiros no departamento de recreação avançando para implementar para a melhoria de nossa comunidade. Eu acho que, você sabe, aqui estamos nos aproximando do dia 60. Muitos de nós estão ficando loucos, você sabe, estar preso na casa e no quintal. Não há muita oportunidade para sairmos e buscarmos oportunidades recreativas que não sejam de natureza passiva. E vimos muito trabalho. acontecem para trazer alguns desses serviços online. E foi recebido com uma medida de sucesso. Ele foi recebido com certamente algum entusiasmo na comunidade, e espero que possamos tomar esse impulso e construí -lo. Então, com isso dito, Sr. Presidente, eu elogio Os esforços do departamento de recreação e o trabalho que estão fazendo e pensando fora da caixa para trazer serviços aos moradores desta comunidade. E porque eles estão fazendo isso em um ambiente virtual, podem fazê -lo de uma maneira que tenha um custo significativamente baixo para o contribuinte e a comunidade.

[Adam Hurtubise]: Conselheiro Knight?

[John Falco]: Ok, parece que nós perdemos você. Eu só ia adicionar, eu sei, você sabe, Conselheiro Knight, você está aí?

[Adam Knight]: Comemore uma festa de aniversário, aniversário, mas não posso fazer uma festa. Coisas assim, Sr. Presidente. Portanto, espero que meus colegas do Conselho apoiem.

[William Navarre]: Obrigado, conselheiro Knight.

[Adam Knight]: Mais uma vez, certo? Outra vez. Eu tenho que ligar para o governador. Eu quero ver se ele pode me emprestar seu cara, apenas por precaução.

[John Falco]: Isso é cerca de uma lacuna de 45 segundos.

[Michael Marks]: Eu acho que sei para onde você estava indo. Sim, eu faço. Não conte a eles sobre a lacuna. Eu ouvi tudo, Sr. Presidente. Onde eu estava?

[John Falco]: Onde eu estava? Se eu puder. Então, eu tenho ajudado desde que o coronavírus começou. Minha esposa e eu ajudamos durante a hora do almoço para descer e dar refeições. E todo o programa de refeições que é Dado, você sabe, as refeições que são apresentadas durante o almoço em diferentes locais em toda a nossa cidade. Isto é, isso é realmente operação pelo departamento de recreação. Então, quando eu pego minhas refeições todos os dias, vejo Kevin Bailey, vejo, vejo Danny, Danny pessoal e Kate Quinn, e eles estão pegando refeições todos os dias e têm suas próprias estações onde estão dando refeições. Eles também estão entregando refeições à mão. Hum, então eles estão na comunidade entregando refeições e estão, quero dizer, Infelizmente, é um departamento de recreação de apenas três pessoas. Não é como, você sabe, nossos vizinhos ao lado que têm, você sabe, provavelmente 10 a 15. Mas há apenas três. Então eu sei que eles estão trabalhando duro. Eles estão fazendo muito trabalho. Você sabe, eles estão tentando manter o Você sabe, os programas diários e a colocação de conteúdo on-line também, bem como, você sabe, você sabe, se preparando para programas de verão e planejamento de contingência, além de esses programas de verão não acontecer, isso não acontece dependendo do que acontece com o Covid-19. Mas eu sei que eles estão trabalhando duro. Eu sei que eles estão trabalhando sem parar, especialmente no programa de refeições. Então, eu só queria trazer isso à luz e garantir que as pessoas saibam disso. Quero dizer, é, Não é um grande departamento, mas esse departamento está trabalhando continuamente a cada dia, especialmente com a distribuição de refeições durante o Covid-19. E, além disso, eles estão reformando a academia no Uh, Uh, no Chevalier, uh, o, a sede da REC. Então, hum, então há muita coisa acontecendo, e eles estão fazendo muito trabalho, mas eu só queria mencionar isso também. Uh, alguém mais queria comentar sobre esta resolução? O conselheiro Caraviello, era sua mão para cima ou você estava apenas jogando alguma coisa?

[Richard Caraviello]: Não, eu estava apenas jogando alguma coisa.

[John Falco]: Ok, então, no movimento da noite, segundo, segundo um conflito, Scarpelli Clark Hernandez realmente clica todos os anos para receber e -mails de Gemini, que não tenho e -mails sobre este ou qualquer outro tópico restante na agenda para esta noite. Ok, e qualquer um que eu quero falar sobre isso eu Ok, vendo que ninguém quer falar sobre isso. Ok, na moção do conselheiro Knight, apoiado pelo conselheiro Scarpelli, funcionário Kernoghese, ligue para o rolo.

[Adam Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Vice -presidente Caraviello? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Sinto muito, sinto falta do conselheiro Knight. Eu também sinto sua falta, sim. O conselheiro Marks é um sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Falco?

[John Falco]: Sim, sete afirmativamente, zero no negativo, o movimento passa. 20-353 oferecido pela Conselheira Marks, seja resolvido que a Administração da Cidade altere o contrato de gerenciamento de resíduos para incluir condomínios de Maple Park, localizados na 65 Valley Street para serviço de coleta a granel.

[Michael Marks]: Marcos do conselheiro. Obrigado, Sr. Presidente. Isso pode parecer familiar para alguns dos meus colegas. Vários meses atrás, ofereci uma resolução muito semelhante. A razão pela qual eu o trago novamente esta noite é o fato de que, na semana passada, quando estávamos discutindo o orçamento, foi mencionado que poderíamos parecer e potencialmente economizar algum dinheiro com o contrato de gerenciamento de resíduos. Que todos nós, eu deveria dizer que todos, que eu pensei que estava chegando no final deste ano para renovação. E venha descobrir quando o prefeito mencionou que não renova até 2023, Dave Rodriguez, chefe de gabinete, enviou uma cópia do contrato alterado. Eu estava no conselho na época, Sr. Presidente, e olhei através dos meus registros. Não consigo encontrar em nenhum lugar que a administração da cidade tenha entrado em uma nova renovação com gerenciamento de resíduos. Agora, eu sei que isso aconteceu, então não estou tentando dizer que isso não aconteceu. Mas na época, em 2010, a administração da cidade, e eu só quero dar um pouco história nisso. A Administração da Cidade, Sr. Presidente assinou um contrato de nove anos ou nove meses. Portanto, é um contrato de 9,75 anos com o gerenciamento de resíduos. Agora, para entrar nesse contrato por lei estadual, qualquer coisa em três anos deve ser aprovada pelo Conselho, qualquer contrato com um comprimento ao longo de três anos. Então, o prefeito McGlynn se aproximou do conselho e pediu que aprovássemos um contrato de 10 anos, o que fizemos, Sr. Presidente, na época, porque havia algumas economias no contrato. Sem o conhecimento de mim, cerca de três anos e meio depois, em um contrato de 10 anos, o prefeito voltou e estendeu o contrato por mais três anos, que ele conseguiu fazer isso sob o estatuto do estado. Por isso, passou de um contrato de 10 anos, quase um contrato de 10 anos, para um contrato de 13 anos, Sr. Presidente. E achei irônico que, na época em que o prefeito renegociado, a gestão de resíduos nos deu um incentivo de US $ 400.000 para renegociar o contrato. E a única outra mudança, Sr. Presidente, foi um aumento nas taxas recicláveis. Portanto, há uma taxa que eles estão de processamento de US $ 50 por tonelada para US $ 85 por tonelada. O que levaria alguém a acreditar, por que você negociaria depois de ter um contrato de 10 anos por uma taxa mais alta de reciclagem? Não faz nenhum sentido. A menos que, é claro, você esteja procurando uma solução rápida de algum dinheiro de incentivo, que a cidade recebeu. Colocando tudo de lado, Sr. Presidente, porque vou trazer isso à tona outra hora. Ofereci uma resolução em nome dos condomínios de Maple Park, porque atualmente agora eles só têm reciclagem. Então, quando o contrato foi feito, aparentemente a cidade voltou alguns anos atrás para todas as associações de condomínio e disse: como você gostaria de participar? Você gostaria de coleta em massa? Você gostaria de reciclar? Você gostaria de coleta de lixo? E na época, as diferentes associações de condomínio escolheram o que queriam. Alguns optaram por condomínios de bordo, condomínios do parque, optaram apenas por reciclagem. Agora, vários anos depois, eles disseram, sabe o que? Gostaríamos de entrar na picape em massa. Estaríamos interessados ​​nisso. E outros condomínios abordaram as administrações anteriores da administração e foram autorizadas a diferentes aspectos do programa e estão pedindo agora para fazer parte da coleta em massa. Então, estou solicitando originalmente o conselho, se você se lembra que votamos em esperar o orçamento da cidade para adicioná -los ou Uh, votamos em esperar até que o contrato terminasse, o que todos pensávamos que também era, pelo menos eu pensei que era 2020. Então, sabendo disso, não vamos, se isso não terminar até 2023, hum, estou pedindo agora que não esperamos nada e que o governo da cidade. Adicione os condomínios de Maple Park, acredito que são 35 ou 40 condomínios lá, adicione -os à coleta a granel, Sr. Presidente. É tudo o que eles estão solicitando. Há uma lista pública por aí que mostra os diferentes condomínios e o que eles recebem como serviços da cidade e gerenciamento de resíduos. E é meu entendimento que a cidade só precisa fazer uma ligação para a gerência de desperdício e pedir que isso seja feito para os condomínios de Maple Park. Então, eu gostaria de fazer isso na forma de uma moção, Sr. Presidente, que a coleta em massa ser adicionado imediatamente aos condomínios de Maple Park.

[John Falco]: Na verdade, alguém quer falar? Conselheiro urso. Portanto, a moção é por marcas de conselheiro. Foi apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Conselheiro Bears e Conselheiro Knight. Conselheiro urso.

[Zac Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. E obrigado, conselheiro Marks. Estou apenas olhando, recebemos algumas resoluções do prefeito e há uma carta de Brian Cairns aqui em relação ao Maple Park. E diz que fala muito sobre o lixo, mas diz que concordamos que os moradores do Maple Park podem participar da coleta a granel da cidade, o custo para itens a granel para o novo ano fiscal é de 22 por item. Então, não sei se isso significa que eles já fizeram isso ou não, mas é exatamente isso que eu me lembrei de ler isso. Isso foi em resposta ao seu 20-09-4.

[Michael Marks]: Não me lembro de ver isso, mas se for esse o caso, isso é ótimo. Eu não acho que seja o caso porque os moradores ainda estão me ligando. Eles estavam realmente me perguntando sobre o orçamento, se vamos colocá -lo no orçamento, e é por isso que precipitou essa nova resolução. Então esse pode ser o caso, mas eu não sei.

[Zac Bears]: É interessante. O funcionário nos encaminhou, havia uma tonelada de coisas aqui, mas há uma carta datada de 20 de abril deste ano de Brian Cairns. E a última frase diz, Além disso, concordamos que os moradores do Maple Park podem participar da coleta a granel da cidade? Então eu acho que talvez isso precise ser comunicado de volta a eles.

[Adam Hurtubise]: Obrigado, conselheiro urso. Conselheiro Knight?

[Adam Knight]: Sr. Presidente, eu também levanto a pergunta, se, de fato, você sabe, tivemos um contrato de lixo de 10 anos que foi estendido pelo período de tempo, quando foi que foi que As outras associações de condomínio nesta comunidade foram contatadas em relação a se esses serviços de captação e reciclagem em massa estão ou não disponíveis. Se eles recusassem esses serviços há 15 anos e não foram solicitados novamente, acho que isso será problemático. Os residentes dos contribuintes nesta comunidade devem ter acesso aos serviços prestados. Então, só porque eles optaram por não participar de um momento, acho que a pergunta é: A que frequência a cidade está solicitando ou monitorando isso? Quero dizer, o contrato é um contrato de 10 anos, então seria, você sabe, eles não voltam e pedem 10 anos?

[Michael Marks]: Por solicitação. Meu entendimento, é por pedido.

[Adam Knight]: É tudo a pedido?

[Michael Marks]: Esse é o meu entendimento. Estou falando com DPW.

[Adam Knight]: Portanto, pode fazer sentido que o DPW faça um alcance se, na verdade, eu vou conseguir um parque de bordo, o que apoio de todo o coração. A questão é que, você sabe, garantimos que todos entendam que eles têm a opção de fazer isso e estender -lhes a mesma filial de oliveira que estamos estendendo o Maple Park ou a mesma cortesia que estamos estendendo o Maple Park para ter certeza de que eles estão cientes de que têm acesso a esses serviços, se os negaram de fato anteriormente.

[John Falco]: Obrigado conselheiro Knight. Pares do conselheiro.

[Zac Bears]: Sim, e acho que também nesse ponto, você sabe, diz nesta carta do Brian Karen's, você sabe, há muita conversa sobre picape de lixo, que atualmente eles não fazem parte da picape de lixo da cidade. Mas acho que dissemos que eles fazem parte da reciclagem. E aqui, diz, também, atualmente, esse local não está lançando nada para reciclagem, pelo menos não para a coleta da cidade. Portanto, eles podem até estar pagando pela reciclagem e o edifício pode nem usá -lo. Então isso foi apenas mais uma coisa interessante que vi nessa carta.

[John Falco]: Ok, obrigado conselheiro Bears. Só se eu pudesse. Sim Marks do conselheiro.

[Michael Marks]: Foi -me dito pela Associação de Condomínio que, na época, eles foram instruídos por certos tipos de caixas que eram compatíveis com o gerenciamento de resíduos. E teria sido uma grande despesa para eles. Então eles descobriram, em vez de comprar essas novas caixas, que já tinham caixas que eles apenas ignoravam o serviço agora, acho que é proveitoso para participar e é por isso que eles querem participar, mas acho que na época eles tiveram que obter um certo bin e não estavam dispostos a fazer isso para se encaixar no que você sabe compatível com a gestão de resíduos, mas Todas essas são ótimas perguntas, e acho que não temos uma abordagem formal assim que o contrato for assinado. Se os condomínios gostarem de voltar, e todos pagam impostos, como foi mencionado, eles devem ter a capacidade de optar por voltar se quiserem. Então, talvez isso seja algo que possa ser explorado pelo nosso subcomitê DPW.

[John Falco]: Isso muito bem poderia estar. Quem é o presidente disso, Sr. Presidente? Aqui está, as obras públicas. Conselheiro Peters. Você. Conselheiro Marks e vice -presidente Caraviello. The Dream Team.

[Zac Bears]: Vamos lá, vamos falar de lixo.

[John Falco]: Vamos ver, então temos outras perguntas, comentários? Vamos ver, temos uma mão aqui. Nome e endereço para o registro, por favor.

[William Navarre]: William Navarre, 108 Medford Street, apartamento 1b. Obrigado, William. Indo ao ponto de Knight do conselheiro, eu queria acrescentar isso, que não são apenas esses cidadãos de contribuintes de Medford, mas também os cidadãos de Medford que fizeram uma coisa boa. Alguns deles que eu conheço são idosos que reduziram o tamanho de casas maiores, presumivelmente. Talvez mais apropriado para criar uma família quando você tem uma família lá. É realmente uma coisa muito boa se as pessoas, você sabe, usarem o tipo de alojamento mínimo de que eles precisam, como um condomínio quando estiverem vazios, porque isso vai ajudar na nossa crise imobiliária. E assim qualquer coisa que possamos fazer para incentivar esse tipo de comportamento é bom. Então, hum, uh, Como temos uma crise imobiliária, não há lugares suficientes para morar, ficando sem terra, etc. É uma coisa muito boa se alguém optar por reduzir o tamanho em um condomínio, devemos recompensar isso na medida em que pudermos e garantir que eles possam aproveitar ao máximo todos os programas da cidade. Definitivamente, não queremos desencorajar esse comportamento dizendo, bem, se eu me mudar para um condomínio, terei que lidar com meu próprio lixo ou algo assim. Não são os incentivos que queremos.

[John Falco]: Obrigado.

[Adam Hurtubise]: Sobre a moção das marcas de conselheiro, apoiado por Segundo, Sr. Presidente. Vice -presidente Caraviello, funcionário, ligue para o rolo. Conselheiro urso. Sim. Vice -presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falco.

[John Falco]: Sim. Assim, afirmativo, zero no negativo, o movimento passa. Vamos ver, nós temos Comunicações do prefeito. 0-356 de junho, resolução conjunta para solicitar o governo federal para alívio financeiro de emergência. É resolvido por sua honra, a prefeita Breanna Lungo-Koehn, o honorável Conselho da Cidade de Medford e o honorável Comitê Escolar de Medford que, em 11 de março de 2020, a Organização Mundial da Saúde designou o surto Covid-19 Emergência de Saúde Pandêmica. E enquanto em 20 de março de 2020, o governador da Commonwealth of Massachusetts emitiu uma declaração de um estado de emergência para responder ao Covid-19. E enquanto em 16 de março de 2020, sua honra O prefeito e o Conselho de Saúde de Medford anunciaram que existe um estado local de emergência na cidade de Medford. E enquanto a crise da saúde pública precipitou um colapso econômico que afetou todos os setoras das economias locais, estaduais e nacionais. Considerando que, após esse colapso, os municípios em Massachusetts e nos Estados Unidos estão enfrentando uma crise fiscal que ameaça a capacidade de cidades e cidades prestarem serviços críticos à nossa comunidade. E, considerando que a prestação desses serviços afeta direta e criticamente a qualidade de vida, segurança, educação e saúde da comunidade de Medford, agora seja resolvido que a cidade de Medford por sua honra, o prefeito, o honorável Conselho da Cidade e o honorável Comitê Escolar de Medford. Número um, os governos federais e estaduais por meio das delegações eleitas da cidade continuam se envolvendo com cidades para determinar as necessidades e soluções orçamentárias no nível municipal. E o número dois, os governos federais e estaduais consideram uma necessidade urgente e de emergência de fornecer apoio financeiro adequado às cidades e vilas para enfrentar a atual crise econômica e fiscal na forma de estímulo direto e alívio o mais rápido possível, a fim de continuar a fornecer a alta qualidade dos serviços críticos nos quais a comunidade de Medford se baseia. O artigo original arquivado no escritório do secretário da cidade Prefeitura de Medford, Medford, Massachusetts.

[Richard Caraviello]: Moção para aprovação, Sr. Presidente. Segundo, Sr. Presidente.

[John Falco]: Sobre a moção para aprovar pelo vice -presidente Caraviello, apoiado pelo conselheiro Knight, funcionário Hurtubise, ligue para o rolo.

[Adam Hurtubise]: Conselheiro urso. Absolutamente, sim. Vice -presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falco.

[John Falco]: Sim. 70 afirmativo, zero no negativo, o movimento passa. Vamos ver, então cobrimos quase isso. Cobrimos tudo, certo, Clark-Renovação?

[Adam Hurtubise]: Você tem três relatórios de comitês e depois os registros, Sr. Presidente.

[John Falco]: Ok, então relatos de comitês. Na verdade, não tenho este relatório na minha frente. Alguém tem, alguém quer resumir os relatórios dos comitês e podemos colocá -los na próxima reunião? Movimento para a mesa. Movimento para a mesa. Moção do conselheiro Knight para a mesa, apoiado pelo conselheiro Bears. Funcionário Urnavis, ligue para o rolo.

[Adam Hurtubise]: Isto é para mesa dos três, certo? Sim. Conselheiro urso. Sim. Conselheiro, vice -presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falco.

[John Falco]: Sim, sete afirmativo, zero negativo. Esses relatórios são apresentados. Registros. Vamos ver os registros da reunião de 5 de maio de 2020 foram aprovados ao conselheiro Morell. Conselheiro Morell, como você encontrou esses registros?

[Nicole Morell]: Eu achei que eles eram uma ordem e aprovação de movimentos. Desculpe desapontar.

[Zac Bears]: Segundo. Segundo.

[John Falco]: Tenho uma moção de Conselho de Morell para aprovar o recorde destacado pelo Conselho de Bears. Funcionário Hurtubise, por favor, ligue para o rolo. Conselheiro urso.

[Zac Bears]: Sim.

[Adam Hurtubise]: Vice -presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Não. Sim. Sim, sinto muito. Fiquei perturbado lá por um segundo.

[Richard Caraviello]: Sr. Presidente.

[John Falco]: Vice -presidente Caraviello.

[Richard Caraviello]: Antes de adiar, se pudéssemos ter um momento de silêncio para aqueles que passaram na semana passada do vírus Covid. Absolutamente. Felizmente, isso não será oferecido muito mais vezes.

[John Falco]: Ok, obrigado. Vice -presidente Caraviello, conselheiro Knight.

[Adam Knight]: Além disso, o Sr. Presidente, ontem, houve um trágico incêndio na Canal Street em West Medford, e várias famílias foram deslocadas desse incêndio. Então eu pediria que a administração da cidade e o departamento escolar Relate ao conselho sobre quais medidas estão sendo tomadas para ajudar essas famílias. Entendo que vimos páginas do GoFundMe que foram criadas e coisas assim. Mas em tempos como esse, a comunidade precisa se unir. Portanto, espero que, se houver um plano de ação ou se houver algum recurso disponível para essas famílias, receberíamos aviso para que possamos tomar as medidas apropriadas para ajudar da maneira que pudermos.

[John Falco]: Obrigado conselheiro. Então, por moção do vice -presidente Campbell.

[Zac Bears]: Conselheiro urso? Eu só quero acrescentar, você sabe, que o conselheiro, mencionei o GoFundMe, vimos uma generosidade incrível da comunidade de Medford nas últimas 24 horas para essas famílias. Então, eu só quero observar isso também.

[John Falco]: Obrigado. Obrigado, conselheiro urso. Sob a moção do conselheiro, o vice-presidente Caraviello para fazer uma pausa por um momento de silêncio para todos que passaram recentemente devido ao Covid-19. Neste ponto, vamos todos nos levantar para um breve momento de silêncio.

[Adam Hurtubise]: Obrigado. Naquela moção do vice -presidente Caraviello, apoiado pelo conselheiro Scarpelli, funcionário Hurtubise, ligue para o rolo. Conselheiro urso. Sim. Vice -presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Knight. Conselheiro Knight. Vou passar para as marcas de conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falco. Sim. Conselheiro Knight, você se juntou a nós? Eu fiz. Ok, há um sim lá.

[John Falco]: 70 afirmativo, zero negativo, o movimento passa. Algo mais? Movimento para adiar. Segundo. Sob a moção do vice -presidente Caraviello, apoiado pelo conselheiro Knight para adiar a reunião. Funcionário Hurtubise, por favor, ligue para o rolo.

[Adam Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Vice -presidente Caraviello. Sim. Conselheiro Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falco.

[John Falco]: Sim, 70 afirmativo, zero negativo. A moção passa, a reunião é adiada. Vejo você amanhã à noite. Fique em forma e saudável, obrigado.



De volta a todas as transcrições