[Caraviello]: Boa noite. 21ª reunião regular do Conselho da Cidade de Medford, 25 de maio de 2021. Sr. Clerk, ligue para o rolo. De acordo com a ordem do governador Baker, 12 de março de 2020, suspendendo certas disposições da Lei de Reunião Aberta, Capítulo 38, Seção 18, e a ordem de 15 de março de 2020 do governador, impondo uma limitação estrita ao número de pessoas que podem se reunir em um lugar, esta reunião do Conselho da Cidade de Medford será realizada por meio de participação remota à maior extensão possível. Informações específicas nas diretrizes gerais para participação remota por membros do público e privado com o direito ou a exigência de participar desta reunião podem ser encontrados em O site da cidade de Medford em www.medford.org. Para esta reunião, os membros do público que desejam ouvir, assistir à reunião podem fazê -lo acessando o link da reunião aqui contido. Não será permitido a participação pessoal dos membros, mas todos os esforços serão feitos para garantir que o público possa acessar adequadamente os procedimentos em tempo real por meio de meios tecnológicos. No caso de podermos fazê -lo, apesar dos nossos melhores esforços, publicaremos na cidade de Medford ou no site da Medford Community Media, uma transcrição de gravação de áudio ou vídeo ou o registro abrangente dos procedimentos o mais rápido possível após a reunião. OK. 21344, cidade de Medford, uma audiência pública, audiência pública via Via Zoom Remote Video Conference em uma noite de terça -feira, março, 25 de maio de 2027, em uma petição de Eric Shakes of Chicken and Shakes Automotive, 78 Swan Street, Medford, para uma classe dois usados. Utilizou a licença especial de vendas de automóveis de acordo com a lei de zoneamento do capítulo 94 da cidade de Medford, seção 94-148, tabela sobre a lista de regulamentação do uso de automóveis, é 27a, para permissão para operar suas vendas de veículos automotores de segunda mão na 78 Swan Street, Medford, um distrito industrial de zonas. Um link de zoom para esta reunião será publicado no final de 21 de maio de 2021. A petição e os planos podem ser vistos no Escritório de Clerk City, referência ao Ombudsman, Massachusetts. Ligue para 781-393-2425 para qualquer acomodação ou taxas. Ok, esta é uma audiência pública. Sr. Shakes, você está em chamado? Sim, senhor. Ok, bem, esta é uma reunião pública, uma audiência. Existe alguém a favor desta petição? Sr. Shakes, você é a favor disso? Sim, sim, eu sou a favor. Obrigado, senhor. Alguém mais é a favor? Ouvindo e vendo nenhum, fechamos essa parte da reunião. Existe alguém em oposição a esta audiência pública? Ouvindo e vendo nenhum, fechamos essa parte da reunião. Sr. Shakes, nome e endereço do registro, se você puder nos dar uma pequena explicação sobre o que está fazendo com esta licença. Sim, planejamos comprar e vender carros usados. Praticamente qualquer coisa envolvida com isso. O licenciamento é o conselheiro Scarpelli, conselheiro Scarpelli.
[Scarpelli]: Sr. Shakes, você poderia explicar quantos carros estarão no lote? Quantos carros estarão no lote? Sim. Oito. OK. Sim, oito. Isso também é um, Um posto de serviço? Não, não somos um posto de serviço. Temos uma oficina automotiva. Ok, certo. Eu vejo toda a papelada em ordem, Sr. Presidente. Alguma dúvida para meus colegas conselheiros?
[Caraviello]: Algum conselheiro tem alguma dúvida para o Sr. Shakes? Conselheiro Scarpelli, não vejo nenhuma mão.
[Scarpelli]: Aprovação de mover, Sr. Presidente.
[Caraviello]: E estamos em movimento para aprovação pelo conselheiro Scarpelli. Destacado por? Segundo. Destacado por ursos do conselheiro. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Conselheiro Falco.
[Unidentified]: Sim.
[Hurtubise]: Vice -presidente Knight. Sim. Marcos do conselheiro.
[Unidentified]: Sim.
[Hurtubise]: Conselheiro Morell.
[Unidentified]: Sim.
[Hurtubise]: Councilor Scarpelli.
[Caraviello]: Presidente Keohokalole. Sim, 70 movimentos afirmativos passam. Boa sorte em sua nova operação, senhor. Obrigado. Tenha uma boa noite. Senhor também. Aviso legal 21370 Petição para uma concessão de localização, National Grid, não o fim dos Massachusetts. Localização de condutas elétricas subterrâneas, Medford, Escritório de Massachusetts City. Você foi notificado por todo o Conselho da Cidade de Medford Que o Conselho da Cidade de Medford realizará uma audiência pública via Zoom na terça -feira, 25 de março, 25 de maio, um link a ser publicado o mais tardar na sexta Aqui, chamado o referido carro elétrico subterrâneo, para ser localizado substancialmente de acordo com o plano marcou a Boston Avenue Metro Mass e arquivado no escritório do secretário da cidade. Portanto, ora que, após o devido aviso e audiência, conforme previsto por lei, é concedido a permissão de localização para escavar as rodovias públicas e executar e manter conduítes elétricos subterrâneos, juntamente com acessórios protetores sustentados, conforme necessário para a transmissão de eletricidade, disseram que os condutores subterrâneos estão localizados substancialmente e com os arquivos planados aqui com os arquivos de Mark. no escritório do secretário da cidade, Method City Hall, Sala 105, 85 George P. Hatcher Drive, Method Mass 02155. A seguir, estão as ruas e as rodovias mencionadas. Plano número 30278888, Boston Avenue. Grid nacional para instalar, começando no ponto de aproximadamente 200 pés a noroeste da linha central do cruzamento da Boston Avenue e College Avenue, e continue a aproximadamente 65 pés na direção nordeste e instale O duto secundário de duas a três polegadas do número de pólo existente 3310-5, 65 pés a nordeste em direção a 468 Boston Avenue e MBTI. Localização aproximadamente, conforme mostrado em um plano arquivado no Escritório do Clerador da cidade, aprovado pelo engenheiro -chefe com as seguintes condições. A Divisão de Engenharia recomenda que essa concessão de localização seja aprovada com as seguintes condições. Primeiro, o local de concessão é limitado a 65 pés de banco de ducto, conforme descrito no documento do GOL da seguinte maneira. Grid nacional para instalar a partir de um ponto a aproximadamente 200 pés a noroeste da linha central do cruzamento da Boston Avenue e College Ave e continuando aproximadamente 65 pés na direção nordeste. Instale dois ou três pés de duto secundário do poste existente 3310-5, 65 pés a nordeste em direção a 468 Boston Ave, MBTA Yard. Antes de começar a trabalhar, o contratado. deve notificar o DigSafe e obter todas as licenças aplicáveis da Divisão de Engenharia. O projeto deve obter uma permissão de abertura da rua de acordo com a Seção 74-141 das ordenanças da cidade antes de iniciar o trabalho. Três, nenhuma outra estrutura de utilidade, conduítes, bancos de dutos, tubos ou quaisquer outros aparelhos são afetados negativamente. A Grid Nacional deve garantir que todas as linhas de esgoto, água e drenagem sejam marcadas antes de qualquer escavação. Número quatro, O plano incluído na petição não inclui utilitários existentes. O pedido de licença de abertura da rua deve incluir um plano de engenharia mostrando os utilitários existentes. O pedido de licença de abertura da rua também deve incluir uma cópia da licença MWRA 8M. Número cinco. A restauração do serviço de estradas deve ser coordenada com o projeto de extensão da linha verde. No mínimo, a restauração final de serviço normalmente compensa, o deslocamento limita sua linha e a restauração final do serviço resultante do trabalho utilitário de extensão de linha verde. Se possível, a restauração final deve ser coordenada para minimizar as costuras. O deslocamento do sul também deve ser coordenado com o projeto de extensão da Greenline e ter no mínimo 10 pés. O plano de restauração final deve ser aprovado pela Divisão de Engenharia. Número seis, a restauração da superfície da calçada deve ser coordenada com o projeto de extensão Greenline. No mínimo, a restauração final da calçada no lado leste da Boston Avenue deve incluir novos concretos de cimento e a redução de granito vertical. A barreira de concreto existente não deve ser substituída. O plano de restauração final deve ser aprovado pela Divisão de Engenharia. Número sete, as marcações do pavimento devem ser restauradas. As marcações temporárias devem ser pintadas durante o período intermediário entre o adesivo e a restauração final. Número oito, o local do projeto deve ser varrido diariamente e deve ser mantido livre de detritos durante a instalação. Aprovado pelo superintendente de fios. Ok, os planos podem ser vistos no escritório do funcionário da cidade, 781-393-2425. Temos alguém da concessão nacional na ligação aqui?
[SPEAKER_19]: Sim, boa noite. Meu nome é Sócrates. Meu endereço é 170 Medford Street em Holden.
[Caraviello]: Ok, e esta é uma audiência para uma concessão para o local. Sim. Sinto muito, podemos obter seu sobrenome de novo? Claro, Sócrates Perez. Ok, então Sra. Sócrates, com esta audiência pública, você é a favor deste projeto? Sim eu sou. Há mais alguém a favor deste projeto? Ouvindo e vendo nenhum, fechamos esta parte da audiência. Há alguém aqui em oposição a este projeto? Ouvindo e vendo nenhum, fechamos esta seção de a audiência. Então, Sr. Sócrates, se você pode nos dar uma breve descrição do que está acontecendo neste projeto.
[SPEAKER_20]: Claro. Este projeto é para o MBTA. Estamos solicitando a instalação de dois conduítes de três polegadas de um poste existente 3310-5 e correndo para 468 Aproximadamente 65 pés. E depois disso será a propriedade da MBTA.
[Caraviello]: Ok, alguém tem alguma dúvida para a National Grid? Conselheiro Rao.
[Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Então, há impacto previsto para o tráfego ou impacto de pedestres enquanto este projeto está acontecendo?
[SPEAKER_20]: Diga isso de novo, desculpe.
[Morell]: Existe um impacto de tráfego ou pedestre previsto enquanto este projeto está acontecendo? As pessoas terão que ser desviadas enquanto este trabalho está acontecendo?
[SPEAKER_20]: Isso seria, sim, o contratado fará tudo isso.
[Morell]: Desculpe?
[SPEAKER_20]: O contratado estará lidando com tudo isso.
[Morell]: OK. Eu não tenho certeza. Eu não tenho certeza. Mas, em termos de tempo, uma vez que a outra concessão de localização que temos, hum, é meio diagonal do outro lado da rua é que eles estão sendo amarrados? Você sabe, tanto quanto a intenção de quando fazer o trabalho, eu sei que ainda há, hum. Alguns requisitos do engenheiro da cidade, mas estou curioso para saber o tempo desejado até o trabalho dos dois projetos.
[SPEAKER_20]: Uh eu não sou
[Knight]: Vice -presidente Knight. Sr. Presidente, muito obrigado. Eu certamente não tenho nenhum problema com esta petição que está diante de nós esta noite. Se você dirige por essa área e essa interseção em particular, acredito que existem três projetos em andamento. Temos o Projeto de Extensão da Groenlândia, temos o Cummings Center Project e também acredito que emitimos uma concessão de localização para trabalhos de serviços públicos subterrâneos provenientes dos trilhos do trem no lado sul ou do lado oeste do cruzamento da College Avenue e da Boston Ave. Então, certamente não tenho nenhum problema com isso, Sr. Presidente. Estou ansioso pelo dia em que as estações da Linha Verde no South Medford Ball Square abre. E acho que, para isso, precisamos deixá -los ter eletricidade. Então, com isso dito, eu movo a aprovação. Obrigado.
[Bears]: Na moção, o conselheiro urso. Acabei de ter uma pergunta para o engenheiro da cidade. Ele está ligado? O conselheiro Bears tem uma pergunta para você.
[McGivern]: Sim, estou aqui.
[Bears]: adição para o plano, sem incluir a utilidade. Isso é algo que foi abordado.
[McGivern]: Então, em simples, este é um cruzamento muito simples. Não sei se você se lembra com o que tufos, o que foi mais complicado, solicitei esse plano com antecedência. Este é um roteamento superficial de conduíte. Então, eu estava bem em avançar isso sem esse plano detalhado, mas estou exigindo um plano detalhado para a abertura da rua, apenas para termos algo um pouco mais detalhado para as travessias de utilidade na área, incluindo uma das linhas de MWRA lá.
[Caraviello]: Entendi. Obrigado, Tim. Agora, alguma discussão adicional? Assim, na moção do vice -presidente Knight, apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Para aprovação, Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim.
[Caraviello]: Presidente Caraviello? Sim, eu movo o afirmativo. Passo de movimento. Aviso legal 21371, Petição para concessão de localização, National Grid, North Andover, Massachusetts. Localização dos condutos subterrâneos, Medford, Escritório da Cidade de Massachusetts. Você é notificado que, por ordem do Conselho da Cidade de Medford, o Conselho da Cidade de Medford realizará uma audiência pública via Zoom na terça -feira, 25 de maio de 2021. O link pode ser publicado o mais tardar na sexta -feira, 21 de maio de 2021, em uma petição da Massachusetts Electric Company fazendo negócios como grade nacional, com permissão para construir um empréstimo de conduítes elétricos subterrâneos, incluindo os acessórios de manutenção e proteção necessários sob e através da maneira pública ou de maneiras mais adiante. Disseram os condutos elétricos subterrâneos a serem localizados Substancialmente, de acordo com o plano marcou a Boston Avenue, Mifflin Mass, arquivou -se no Escritório de Clerk City. Portanto, reza que, após o devido aviso e audiência, conforme previsto por lei, ele receberá um local para permissão para escavar as rodovias públicas e executar e manter condutas elétricas subterrâneas, juntamente com a manutenção e a proteção de equipamentos, conforme necessário para a transmissão de eletricidade disseram que os condutos subterrâneos estão localizados substancialmente de acordo com o plano arquivado aqui em marcas. A Avenida Boston, Medford, Massachusetts está disponível para inspeção no escritório do secretário da cidade, Medford City Hall, sala 103, 85 George P. Hadson Drive, Medford, Massachusetts, 02155. Sobre a moção do vice -presidente Knight de ter uma breve sinopse do engenheiro da cidade, Sr. Tim McGiven. Tim, se você pode dar uma breve sinopse disso. Desculpe. Eu segundo. Segundo pelo conselheiro Scarpelli. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Conselheiro Falco. Sim. Vice -presidente Knight. Sim. Sim.
[Unidentified]: Sim.
[Caraviello]: Sim. Sim. Sim. Tim McGiven, engenheiro da cidade. Podemos dar uma breve sinopse deste projeto.
[McGivern]: Sim, eu posso. Acredito que este também é um projeto de grade nacional, semelhante ao último. E isso também é para uma das estações da linha verde. E esta é uma corrida muito mais curta. Isso fica logo abaixo de uma calçada de um poste próximo ao local, sob a calçada do local. Portanto, é um curto prazo, apenas do serviço secundário. Então é isso. Então, alguns painéis de concreto em coordenação com o projeto da linha verde. Eu nem acredito que eles precisam seguir a estrada. Obrigado.
[Caraviello]: Ok, então esta é uma audiência pública. Sr. Sócrates, esta é uma audiência pública e aqueles que desejam falar a favor disso podem fazê -lo.
[SPEAKER_19]: Sim, sou a favor, Sócrates Perez. Estou a favor. Obrigado.
[Caraviello]: Alguém mais a favor disso? Ouvindo e vendo nenhum, fechamos esta parte da audiência. Existe alguém em oposição a este projeto? Ouvindo e vendo nenhum, fechamos essa parte da audição. OK. Temos alguma discussão do Conselho sobre isso? Pelas razões declaradas anteriormente, o Sr. Presidente, move a aprovação. Sobre a moção do vice -presidente de aprovação. Um segundo. Conselheiro Scarpelli.
[Scarpelli]: Sócrates, agradeço por estar aqui esta noite. A pergunta, você disse que está indo por baixo. Então, este projeto está embaixo da calçada? Sim. Tudo bem. É a calçada existente? Será substituído pelos formulários de cimento adequados? Está quente no topo lá agora? Sim, vai. Ok, então sabemos se é cimento agora? É top quente? Eu só quero ter certeza de que está uniformizado e que seja melhor do que o que demos. Então, eu só quero ter certeza disso. Você pode dizer que sim, não, é?
[SPEAKER_20]: Sim, qualquer que seja o material, cimento, concreto ou asfalto, substituí -lo em melhores condições do que era, à condição de que era.
[Caraviello]: Obrigado. Obrigado. Assim, na moção do vice -presidente Knight, apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Conselheiro Falco. Vice -presidente Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Caraviello. Sim. Passo de movimento.
[Knight]: Movimentos, ordens e resoluções. Documento do Conselho 21382 oferecido pelo Presidente Caraviello. Seja tão resolvido que a cidade abriu completamente a área de novas construções da Woburn Street até a Auburn Street, em vez de apenas o novo cruzamento. E, seja ainda mais resolvido, a nova ilha na High Street será discutida no interesse da segurança pública. Conselheiro Caraviello.
[Caraviello]: Eu acho que ele começou isso no ano passado. E está quase concluindo. Não sei se alguém está conduzido dessa maneira, mas eles estão praticamente feitos com todas as calçadas, bump outs e as calçadas de concreto foram consertadas. Mas eles estão planejando apenas replavar esses cruzamentos, o que para mim é tolice. Você tem esses quatro quarteirões, os caminhões estão lá. Não vejo por que a cidade simplesmente não paga ao contratado para Pavimento aqueles provavelmente talvez cem metros de pavimentação para pelo menos fazer com que essa seção pareça uniforme. Quero dizer, acho mais difícil para eles cortar as seções de concreto e colocar pequenos remendos e seria mais uniforme se for pavimentado com esses quatro blocos. E além, não sei se alguém também é dirigido por lá, Eles colocaram uma ilha lá no topo da direita sob esse cruzamento da Woburn Street e High. E não sei se nosso engenheiro de tráfego assinou isso. Está em um local muito perigoso. Não há luz sobre isso. E qualquer pessoa que chegue durante a noite não vai ver. Estou lhe dizendo agora, isso será atingido várias vezes daqui para frente. E tivemos o mesmo problema com o que está em frente à escola de Brook. A equipe de ciências descendo e E a outra coisa que me incomoda, agora temos outro bloco de concreto lá. Por que isso não poderia ter sido deixado aberto com alguma irrigação para que pudéssemos colocar algumas plantações no meio dela? Então, pelo menos, faria parecer um pouco mais bonito do que apenas um pedaço de concreto com quatro pólos e sem luz ou algo assim. Então, eu espero que o governo aguarde a McCain Company pelo menos Dê a eles uma cota sobre pavimentação sobre a pavimentação de toda a seção de quatro quarteirões e que nossa revisão do engenheiro de tráfego que ilhas no interesse do Sr. Presidente de Segurança Pública.
[Knight]: Eu certamente concordo com o Sr. Presidente em uma moção do conselheiro Caraviello destacado pelo conselheiro Scarpelli.
[Marks]: Sr. Presidente, Conselheiro Marks Você tem o chão. Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer ao presidente Caraviello por colocar isso na agenda hoje à noite. Quando essa questão foi apresentada ao Conselho da Cidade, essa era uma das recomendações que o Conselho do Presidente, o Presidente Caraviello acabou de mencionar, era que a área fosse pavimentada na totalidade. Então, em vez de espacá -lo de um cruzamento para outro, o que não fazia sentido, era ter esse trecho, o que é apenas algumas centenas de metros, quatro ou 500 jardas, para que ele pavisasse o meio -fio para conter todo o comprimento. E isso aumentaria a longevidade da construção, o próprio trabalho na estrada. E isso só fazia sentido, Sr. Presidente. Em segundo lugar, este conselho votou por unanimidade para continuar a bicicleta, que começa em frente à escola de Brooks e vai até o topo da High Street. E então onde se abaixa, na verdade para. E pedimos que eles continuem a pista de bicicleta para o Winter Circle, Sr. Presidente, porque não haveria nada pior do que andar de bicicleta lá e, de repente, chegar a um declínio onde você vai pegar velocidade e não há mais pista de bicicleta. Isso não faz absolutamente nenhum sentido. Então, eu sei que temos o engenheiro da cidade em jogo. Espero que ele possa nos informar se isso ainda está em consideração, porque acredito que isso era algo que a cidade iria investigar. Então, eu perguntaria se Tim McGiven poderia nos dar uma resposta.
[Knight]: O presidente reconhece o engenheiro da cidade Timothy McGivern.
[McGivern]: Olá, muito obrigado, conselheiros. Portanto, a questão da pavimentação, estamos coordenando com o MassDot para pavimentar todo o trecho. Então isso foi uma troca para obter mais luzes para pedestres, para que as luzes que estão entrando para as travessias. Então, fizemos uma troca com o orçamento do projeto com a intenção total desde o início de concluir a pavimentação. Você deve ter notado que a National Grid também esteve lá fora. Portanto, a idéia e a divisão de água também, substituindo esses serviços. Então, estamos fazendo nosso trabalho típico de preparação para, você sabe, pavimentando completamente a estrada a partir de aproximadamente, vamos ver, Auburn, a escola, até passar Woburn para a próxima rua, com licença, a próxima rua para baixo. Então esse é o plano. E então, em relação à ciclovia, isso também é algo que estamos investigando, estendendo a faixa de bicicleta, como discutido anteriormente por este conselho. E então o problema de segurança com a ilha, é a segunda vez que ouvi falar disso. Analisamos os planos em meu escritório, e Todd Blake, o engenheiro de tráfego, revisou esses planos. Estamos envolvidos através do design do projeto. Mas se houver algo que tenha sido imprevisto, uma preocupação de segurança que surgiu é uma preocupação legítima, definitivamente vamos verificar e garantir que qualquer problema seja resolvido e que não haja problemas de segurança por aí. Então, definitivamente levaremos a sério, com certeza. Não me lembro se havia mais alguma coisa. Acho que toquei em tudo.
[Knight]: Sr. Presidente? Conselho Max, apenas para acompanhar isso. Existe algo assim? Estou bem, obrigado, cadeira.
[Caraviello]: Se conseguirmos um relatório de Todd Blake naquela ilha, está em um local muito perigoso. Está na crista da colina. É noturna, alguém vai subir aquela colina e vai atingir isso porque não há nenhuma luz piscando sobre ela e não vai vê -la. Então, eu tenho dito, se ele pudesse nos dar um relatório sobre isso. E me sinto mal pelo cara que acabou de colocar a nova garagem na esquina da Hastings Lane e High Street. E eu não sei como esse cara vai entrar e sair de sua garagem agora.
[Falco]: Sr. Presidente.
[Knight]: Sob a moção do conselheiro Caraviello, solicitando um relatório do engenheiro de tráfego na ilha na Woburn Street e Hastings Lane ao longo da High Street. A cadeira tem um segundo? Destacado pelo conselheiro Scarpelli. Moção final, Sr. Clerk. Na verdade, o conselheiro Falco, peço desculpas.
[Falco]: Sem problemas. Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer ao conselheiro Caraviello por trazer isso adiante e vereador. Eu tive ótimas perguntas sobre a bicicleta. Lembro -me de quando essa questão surgiu anteriormente, estávamos discutindo a ciclovia e, naquele momento, era como uma pista de bicicleta para lugar nenhum. Isso meio que parou. Sr. McGovern, obrigado por sua resposta sobre a bicicleta. Eu estava me perguntando, você disse que está investigando ou que o departamento está investigando. Se você pudesse falar um pouco sobre o processo. Haverá uma reunião com o engenheiro de tráfego? Existe algum tipo de tempo nisso? Você poderia elaborar um pouco mais?
[McGivern]: Claro, eu ficaria feliz em. Então, sim. Oh, desculpe. Sim, muito obrigado, Sr. Presidente. Onde o processo começa porque sabemos que, obviamente, precisamos pavimentar a rua inteira. Então, quando você faz isso, então você fala sobre striping. Então, sabemos que o MassDot tem escopo de listras no projeto. Então, olhamos onde esse escopo termina. Com licença, estou comendo amendoim e garganta um pouco seco. Então, então a resolução foi estender a pista de bicicleta para baixo, então, quando estamos nos preparando para a pavimentação e a preparação do plano de striping para isso, tentaremos estendê -la o máximo que pudermos. Eu acho que você deve se lembrar de quando foi discutido da última vez que está tudo bem se as ciclovias, você sabe, e em nenhum lugar, mas você sabe que é tomado que é que é em um lugar que talvez se pudermos estender isso até o círculo ou algo mais abaixo, podemos meio que traz ciclistas a um local mais seguro e mais calmo na estrada. Então, fatores entram nele. Então, você sabe, vamos medir as larguras, e vamos garantir que as linhas de visão estejam lá, e vamos garantir que não criemos nenhum problema, colocando uma nova infraestrutura, que é o processo de design semelhante que, você sabe, qualquer engenheiro passaria quando passaria quando Você está pensando nessas coisas e colocando -o antes de instalá -lo. Talvez eu não pareça comprometê -lo, e isso é apenas porque temos que passar pela rigidez dos julgamentos e padrões de engenharia para garantir que tudo funcionasse. Mas é isso que quero dizer quando digo que estamos considerando, e sabemos que é um desejo, mas também não queremos fazer nada que crie um problema. Por exemplo, se esse problema da ilha é realmente um problema, tentamos prever o máximo de problemas possível antes de instalar as coisas.
[Falco]: Obrigado, Sr. McGivern. E por último, mas não menos importante, qual é a data de conclusão estimada deste projeto?
[McGivern]: Portanto, a data de conclusão original foi agosto e eles realmente empurraram as coisas adiante. Então eles devem ser feitos na verdade dentro de algumas semanas aqui. E pode haver algum tempo de atraso entre a conclusão do trabalho que está acontecendo agora. Assim, a calçada funciona e o trabalho de remendos e puxando os formulários e tudo isso e a pavimentação final. Então isso pode acontecer em julho ou agosto.
[Falco]: Obrigado.
[McGivern]: De nada.
[Bears]: O presidente reconhece os ursos do conselheiro. Obrigado, Sr. Presidente, através de você para projetar, damos a ela apenas duas perguntas rápidas sobre a revisão da extensão da ciclovia. Você tem uma linha do tempo sobre quanto tempo isso levará?
[McGivern]: Sim, mas antes de emitirmos o escopo da faixa. Então, precisamos saber a resposta para essa pergunta onde ela vai pousar antes de contratar um empreiteiro para fazer a pavimentação e a faixa. Então, estamos trabalhando nessa peça agora com o MassDot. Então, fazendo os cálculos para a área, quanto resta, o que é, você sabe, e quem faz o que e quem paga pelo quê e meio que dividindo tudo isso. Então isso está acontecendo agora. Então eu não tenho uma data exata para você, mas antes, Antes de pedirmos a um empreiteiro para sair e trabalhar, teremos tudo funcionando.
[Bears]: Ótimo. E então minha segunda pergunta é realmente sobre striping e pintura. Existe algo incluído no plano em torno de striping e pintura que pode tornar a ilha mais visível para os motoristas?
[McGivern]: Potencialmente, este é um novo problema para mim, então preciso investigar. Não tenho certeza se há um retrofit que precisa acontecer, se um meio -fio precisar se mover ou se é algo mais drástico ou severo. Então, teremos que esperar e ver, dê -nos a chance de olhar e entender qual é o problema. Então, porque é uma questão de segurança, vamos ver a primeira coisa amanhã para tentar entender o que está acontecendo.
[Knight]: Ótimo, obrigado.
[Caraviello]: Conselheiro Caraviello? Eu acho que Sr. Presidente, Sei que sempre, pedimos a faixa termoplástica em várias ocasiões. Sempre nos disseram porque as estradas são tão ruins, não podemos ter, bem, teremos uma nova estrada lá. Seria a minha sugestão ao ponto para bater essas linhas e as faixas de pedestres com as tintas termoplásticas. Portanto, não faremos isso a cada dois anos. E novamente, como eu disse, o novo da estrada, Tudo é novo, não há razão para que eles não possam fazer isso na e a longevidade será muito mais longa. Aqui um segundo na emenda.
[Knight]: Faça disso uma moção formal reconhece marcas de clientes.
[Caraviello]: Eu sei um pouco, há um cara no conselho que continuou falando sobre isso por muitos anos.
[Knight]: O presidente reconhece o cavalheiro da Zero Summit Road, Sr. Penta.
[Penta]: Robert Penta, Zero Summit Road, ex -membro do corpo de Saugus. Durante a semana passada, tive duas conversas com dois motoristas de ônibus separados do MBTA. E a pergunta deles é: porque eu não posso responder. Então, como você tem o engenheiro da cidade on -line, eles acham que este é um comentário completo. A segurança tem como conselheiro Caraviello e alguns de vocês aludiram, a ter essa ilha que se destaca na esquina da High Street e Woburn. Então, como temos o engenheiro da cidade, você poderia responder à pergunta, cuja idéia era colocar essa ilha lá? E essa ilha entrou como uma reflexão tardia para este projeto de construção? Porque se for esse o caso, eu sugiro fortemente que vocês recomendam que isso seja removido antes que alguém seja morto aqui. Podemos fazer a pergunta, por favor, para o engenheiro da cidade?
[Knight]: O engenheiro da cidade, Sr. McGibbon, o presidente reconhece. Engenheiro da cidade, Timothy McGibbon, a pergunta, senhores.
[McGivern]: Muito obrigado. Essa ilha está no design. O objetivo da ilha é permitir um local para um pedestre se refugiar durante a travessia e diminuir os comprimentos da travessia pelo tráfego, por isso é uma melhoria de pedestres. Então, como eu disse, eu não tinha consciência dessa questão em potencial, então vamos investigar. Desculpe, apenas algumas das coisas acontecendo. A decisão de ter que houve uma decisão de design dos designers e um dos interesses do projeto era melhorar a segurança dos pedestres, para que fosse considerado um elemento positivo nesse sentido. Então, e então passou por um design completo através do MassDot.
[Penta]: Mas, com isso dito, o Sr. Presidente, voltando ao que o conselheiro Marks e outros aludiram, a bicicleta e a propriedade chegando à High Street e depois chegando ao cruzamento descendo a colina, que parece ter contornado o que deveria ser feito. E você está pedindo algo agora que este conselho já votou e houve uma mudança. Tenho a impressão de que este conselho não foi avisado dessas mudanças e da rota da bicicleta. E a ilha que foi lá, porque parece que aquela ilha, quero dizer, você está falando sobre segurança. Vamos falar sobre a segurança do trânsito antes do, você já tem uma faixa de pedestres ali na esquina da Hastings Lane. E a ilha sai um pouco mais, ela aparece na área empurrada onde, em frente à outra ilha que já está lá, que vai desaparecer. Mas você tem que levar em consideração no inverno, ônibus descendo a rua, caminhões pesados, ambulâncias que precisam chegar lá. Você está olhando para um sério, situação de emergência veicular que vai acontecer lá. Então, eu sugeriria fortemente que essa ilha possa ser removida. Deve ser removido.
[Marks]: O que o engenheiro da cidade diz, Sr. Presidente? O presidente reconhece o conselheiro Mux. Acho que o que estamos ouvindo e ouço o que o conselheiro Prentice afirma, acho que o que estamos ouvindo é um compromisso do engenheiro da cidade e um compromisso do engenheiro de tráfego de dar uma olhada nessa primeira coisa amanhã. E se eles consideram uma preocupação de segurança, naturalmente eles abordarão a preocupação de segurança. Então, eu não quero colocar nada lá fora, que temos que remover algo ou deixar para os especialistas e vamos ver o que eles dizem quando saírem e dar uma olhada nele.
[Knight]: E acredito que essa foi a moção inicial feita pelo conselheiro Caraviello e apoiada pelo conselheiro Scarpelli. Vou dar essas medidas e reportar de volta ao conselho. Existe mais alguém que tenha alguma dúvida em relação ao problema em questão? Ouvir e ver nenhum. Primeiro, deixe -me ver aqui, o que temos? No movimento por, Ok, na Primeira Emenda feita pelo conselheiro Caraviello, apoiado pelo conselheiro Scarpelli, que a faixa seja considerada na forma de materiais termoplásticos. Então, no movimento, no artigo, na emenda. Sr. Clerk, ligue para o rolo. Sim. Sim.
[Unidentified]: Sim. Sim. Sim.
[Knight]: Sobre a emenda para relatório de volta do engenheiro da cidade no engenheiro de tráfego em relação a questões de segurança sobre o Ilha de trânsito na esquina de um inverno de Hastings em alta. A principal moção feita pelo conselheiro Caraviello destacada pelo conselheiro Scarpelli, o funcionário, ligue para o rolo. Sim. Sim.
[Hurtubise]: Sim.
[Knight]: Sim. Sim.
[Hurtubise]: Sim.
[Knight]: Na moção principal, é oferecida pelo conselheiro Caraviello destacado pelo conselheiro Scarpelli. Sim. Sim.
[Marks]: Sim. Sim.
[Hurtubise]: Sim.
[Knight]: Artigo 21383 oferecido pela conselheira Marks. Seja resolvido que a administração da cidade solicita a Eversource como parte de seu projeto de utilidade subterrânea, instalar uma nova calçada e restringir o lado par da Winthrop Street, da Wildwood Road a Placedead Road, no interesse da segurança pública.
[Marks]: O presidente reconhece as marcas do conselheiro. Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer a todos os meus colegas por seu trabalho em nome dos moradores que são impactados por este projeto Eversource. Este projeto, Sr. Presidente, começou em novembro de 2014. Foi quando inicialmente o Eversource apresentou ao prefeito no momento em que seus desejos instalam uma linha de transmissão subterrânea a cerca de 3,2 milhas no coração da cidade de Medford, que envolveu cortes de serra, escavação, Instalação de tubo, aterro, restauração temporária, puxão de cabo, splicing de cabo, restauração permanente. E não é isso, Sr. Presidente. Os moradores da área nos últimos dois anos, mais de dois anos, precisam lidar diretamente com a vibração da construção, com as trincheiras que estão sendo escavadas. Escavando, Sr. Presidente. Ruído de equipamento pesado. Placas de estrada se agarram quando você os dirige constantemente. Sujeira e detritos no ar da escavação. Tráfego adicional. Fumaça. Ruído de construção. E finalizá -lo, como todos ouvimos dos moradores, inúmeras noites sem dormir, Sr. Presidente. Na verdade, tínhamos residentes que tinham que ir a um hotel porque eles não conseguiam dormir, Sr. Presidente. Foi o quão ruim essa construção foi para os moradores da região. Agora, alguém diria que, bem, olhe, estamos recebendo linha de transmissão underground que beneficiará a cidade. Não há verdade zero, zero. Não há nenhum benefício deste projeto para a cidade de Medford. Isso tem benefício zero. Tem todo o inconveniente e problemas, Sr. Presidente. Colocando tudo de lado, nos últimos dois anos durante esta construção, como eu disse, esse processo começou em 2014, quando começamos a notificar os moradores de audiências em potencial e o que vai acontecer, e elas podem não ser capazes de sair de sua garagem em determinados momentos, e todas as outras coisas associadas à construção que dura anos, Sr. Presidente. A cidade, durante esse processo, assinou um memorando de entendimento. E presumo que era o prefeito na época. Não sei quem mais estava na sala em nome da cidade. Então foi entre a cidade e a Eversource. E o memorando de entendimento afirma que a cidade de Medford receberá um engenheiro de campo da cidade para monitorar as atividades de trabalho. Então, durante esse processo, eles pagariam para alguém monitorar as atividades. Parece um canteiro de obras regular para mim, Sr. Presidente. Portanto, não tenho certeza se isso foi uma vitória para a cidade, mas fazia parte do memorando de entendimento. Restando a restauração da rua. Imagine que eles entraram e cavaram uma trincheira de três quilômetros e depois coloquem nove cofres 12 por 12 cofres ao longo do caminho. Então você pode imaginar a interrupção e a escavação e assim por diante. E eles decidiram que vão pavimentar o meio -fio para conter quando terminarem. Isso não é tremendo? Eles desenterram toda a rua, sem benefício para a cidade e adivinhem? Vamos fazer com que o meio -fio seja a restauração do conto. Yippee, Sr. Presidente. Yippee. Você pode dizer aos moradores após dois anos de construção em frente à sua casa, eles estão recebendo uma nova rua em frente. Yippee. parte do memorando de entendimento. Três maneiras de fazer as faixas de pedestres ao longo da rota do projeto e um reboque de radar de velocidade para uso durante a construção perto da High School. Para uso, eles não compraram para a cidade, embora pudéssemos usar um. Isto é para uso durante o tempo de construção. Quão magnânimo do Eversource para fornecer um reboque de radar de velocidade temporário. Não sei por que você precisa disso na área, porque eles estão em tão mau estado, nas estradas, você não pode acelerar de qualquer maneira. Com as placas de metal, a sujeira, os detritos, o alcatrão, qualquer pessoa que suba e desça a Winthrop Street pode falar por isso em primeira mão, Sr. Presidente. Além disso, a cidade também assinou os seguintes projetos. Deixe -me acrescentar, Sr. Presidente, das 3,2 milhas, Winthrop Street Tinha 6.400 pés, 1,2 milhas de estrada, de longe o maior canteiro de obras residenciais para este projeto Eversource, de longe. Eles eram os únicos, Sr. Presidente, muitas pessoas foram impactadas pelo tráfego, nas áreas circundantes, eu entendo que, as estradas circundantes, mas eram as as, Sr. Presidente, que sentiram a escavação, que tinham os fumos, que tinham a construção em frente a suas casas. E o que mais eles conseguiram, Sr. Presidente? A restauração do Winthrop Circle Rotary e High Street Sidewalks. Não diz quantas calçadas de rua. Então, Sr. Presidente, 50.000 para a instalação de 220 pés lineares de calçadas na calçada, rampas de meio -fio da Lorraine Road para Smith Lane. Todos sabemos onde fica esse pequeno trecho de estrada, perto da escola, do outro lado da rua. 220 pés lineares. E então, em vez de continuar isso, o Sr. Presidente, o que faz sentido, como se estivéssemos apenas conversando sobre pavimentação de toda a rua durante a construção, logo após essa área, há áreas sem meio -fio e sem calçada. Então, como colocar uma pista de bicicleta para lugar nenhum, Vamos colocar uma calçada que não leva a outra calçada. Então, todos os moradores estão perguntando: Sr. Presidente, por toda essa interrupção, todo esse barulho, todo esse inconveniente nos últimos dois anos é estender a calçada que eles estão fazendo de Lorain Road a Smith Lane para incluir Wildwood Road à PlacEland Road. Termine. Torne -o uma calçada completa, a redução completa. Faça isso para que a segurança dos pedestres chegue em primeiro lugar. É um preço pequeno a pagar. Eles estão dizendo que o custo de 220 pés lineares é de US $ 50.000 da Lorain Road para Smith. Isso é o dobro de US $ 100.000 para ir a Plageton. Mesmo se você precisar triplê -lo, Sr. Presidente, para US $ 150.000. Esse é um pequeno preço a pagar. E pagamos um grande preço como residentes, como inconveniente, como tráfego, como detritos, como equipamentos deixados nas estradas. Vibração. Todos nós recebemos as ligações quando as casas começaram a tremer. O que eu faço? Por isso, eu respeitosamente pergunto: Sr. Presidente, este contrato ainda está em andamento. E a outra parte que acabei de ler foi além do MOU original, que proporcionou a calçada e o rotativo. E eu perguntaria: Sr. Presidente, respeitosamente, e eu vou oferecer uma moção hoje à noite, em nome dos moradores da Winthrop Street, que continuamos a calçada e instalamos uma nova calçada, conter as rampas de restrição ao longo do lado uniforme da Winthrop Street, da Wildwood Road para PlacElet Road, que continua De Lorraine Road a Smith Lane, Sr. Presidente, no interesse da segurança pública. Podemos ter alguns moradores que estão hoje à noite, e eu perguntaria se você pode fazê -los, Sr. Presidente também. Obrigado.
[Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. E novamente, obrigado, marcas do conselho. Novamente, outra questão que, quando revisamos isso, para ser honesto com você, pensei com as discussões que isso A calçada deveria ir até colocá -lo. E, novamente, sua due diligence e certificando -se de que estamos protegendo nossos residentes. Eu acho que estamos em um momento agora, outra preocupação, como você tão eloquentemente declarou que não está indo a lugar nenhum. Então, vamos dar um exemplo. Você tem o Sr. Jones levando a sra. Jones para a caminhada e ela está em uma cadeira de rodas. Você atravessa essa área, quando chega a essa parte da rua, é uma grande preocupação com a segurança pública. E acho que precisamos empurrar o Eversource neste projeto, mas se não vamos ver isso acontecer, e porque os vimos cavar o calcanhar, acho que também precisamos também obter um plano de backup, pedir à administração da cidade e ao engenheiro da cidade que talvez analisem que. Vamos continuar nisso e ver se isso poderia ser feito em casa ou como, um, possível, a cidade, porque eu é isso é. Individível para continuar fazendo para não ter isso até o fim do lugar e aquilo e deixando isso, que é a abertura. Só é simplesmente seguro. E é onde não havia calçadas. Então, ouvir que está parando, há uma desgraça. Por isso, agradeço que você traga isso novamente, o conselheiro marca, e vou apoiar essa resolução.
[Bears]: Obrigado. Conselheiro melhor. Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado, conselheiro Marks e conselheiro Scarpelli. Apoio totalmente a extensão da calçada e sempre acho que é importante lembrar Que essa utilidade pública ganhou US $ 1,2 bilhão em lucro no ano passado. Então, acho que eles podem retribuir a essa comunidade e ter fundos mais do que suficientes para isso. Eu tenho uma pergunta para o engenheiro da cidade se ele ainda estiver em chamadas. O engenheiro da cidade ainda está ligado?
[McGivern]: Estou aqui.
[Bears]: Tudo bem. Obrigado, Sr., ainda não perguntei. Hum, pergunta para você, Tim, Uh, sobre o tempo em todo esse projeto. Eu sei que discutimos há várias semanas, por aí, tentando acelerar o projeto, especificamente o Pavimentando a Mystic Avenue, pavimentando na South Street, essas áreas que poderiam ser repavoladas. Houve algum progresso em garantir que isso seja feito nesta temporada? Eu acho que, como todos estão bem cientes, a Mystic Avenue é um desastre em termos de condição da estrada e a South Street não está muito atrás. Então, estamos avançando com isso?
[McGivern]: Sim, obrigado, conselheiros. Estamos avançando com isso. Por isso, colocamos a solicitação, como você sabe, para acelerar a ressurgimento da Mystic Avenue e South Street, porque essas duas partes do projeto estão completas, pelo menos elas estão prontas para serem restauradas. Portanto, ainda não temos um momento definido. Enquanto isso, então você provavelmente viu talvez algumas equipes por aí recentemente, estamos fazendo com que eles consertem o trabalho de trincheira que existe. Mesmo isso está começando a ficar um pouco velho agora, então precisamos repare isso também. Eu acho que todo mundo entende as condições da Mystic Avenue. Então, embora você saiba, obviamente, enquanto este projeto está atrasando, a Mystic Avenue continua a desmoronar. Então esse é o objetivo agora é consertar as trincheiras. Enquanto isso, no final do ano, o final da temporada de construção, faça com que eles repassem a Mystic Avenue, a parte da cidade e a South Street também. Então esse é o plano. Obrigado.
[Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Também quero agradecer ao conselheiro Mark por seu conselho e sua devida diligência. Eu gosto de conselheiro Scarpelli. Obviamente, eu não estava no conselho na época, mas era meu entendimento como morador que a calçada continuasse o tempo todo. Então, eu realmente aprecio o conselheiro Mark está apontando isso. Eu acho que a questão aqui é também que, por causa dessas promessas da Eversource e também acredito que existe o projeto na Winthrop Street, a piscina gigante, Além disso, tem havido alguma promessa de que eles farão a calçada. Por causa disso, falta a calçada em perpetuidade. Continuamos sendo informados, não vamos lidar com isso como uma cidade, porque XYZ vai lidar com isso. E agora estamos indo há vários anos de uma situação perigosa muito óbvia de que não temos data à vista quando isso realmente será feito. E eu gostaria de desejar que o conselho que Marks estava dizendo era verdadeiro. Eu acho que às vezes é verdade que as pessoas desaceleram a área. Muitas vezes eles não. Eles também estão tentando evitar as placas. Então você tem áreas em que talvez haja calçada, mas não há redução apropriada e seus carros que estão dirigindo que você conhece ziguezague em volta dos pratos e é incrivelmente perigoso. Então, eu realmente acho que as marcas do conselheiro para trazer isso à tona e realmente ficar nisso, porque esse é um grande problema em nossa comunidade e algo que, você sabe, nos foi prometido uma atualização de segurança que a linha de chegada continua se movendo e não está claro quando será seguro para os residentes. Então, eu apoio totalmente a resolução. Obrigado.
[Caraviello]: Obrigado, conselheiro Marrocos.
[Falco]: Obrigado, Sr. Presidente. Também quero agradecer ao conselheiro Marks por trazer isso adiante e agradecer a todos os meus colegas do meu conselho pelos comentários que eles fizeram. Estou nesse conselho agora, este é o meu sexto ano e falamos sobre esse projeto desde o primeiro dia. E os moradores da Winthrop Street tiveram que suportar muito em relação a este projeto. Esta é uma questão de segurança pública. Esta é uma questão de qualidade de vida. Você está em pratos batendo o dia todo, enquanto os carros estão subindo e descendo a Winthrop Street. A sujeira que o conselheiro marca mencionou, isso é ridículo. É como o projeto que nunca terminará. E precisa terminar em breve. Sei que, em um momento, acho que foi durante uma de nossas reuniões, provavelmente cerca de um mês ou dois meses atrás, tivemos a Eversource na fila conosco. E eles mencionaram que, naquela época, acho que havia uma equipe trabalhando. O engenheiro da cidade pode nos atualizar se foi ou não aumentar ou não?
[Caraviello]: Eu com certeza reconheço que não deve ser dado. Tim. Aguentar.
[McGivern]: Ok, eu não sou inútil. Obrigado. Desculpe, conselheiro Falco, você poderia repetir a pergunta mais uma vez?
[Falco]: A última vez que nos encontramos com a Eversource, acredito que eles mencionaram que a hora de uma equipe trabalhando no projeto ou trabalhando na Winthrop Street, e isso tinha algo a ver com a disponibilidade de detalhes da polícia. Você pode apenas nos atualizar se isso mudou ou não? Há mais equipes trabalhando no projeto?
[McGivern]: Claro, absolutamente. Então, sim, não foram apenas detalhes que era a opinião do Departamento de Polícia de Medford e do chefe que ter todas as equipes de Winter Street e os outros projetos que estão acontecendo nisso na cidade como o projeto High Street criou um problema de segurança de segurança no trânsito, de modo que essa era realmente a raiz disso. No entanto, à luz disso, fizemos um cronograma. Reuniões a cada três semanas no local para revisar as condições de campo e o que estava acontecendo. Então, a partir de sexta -feira, demos a luz verde a uma terceira equipe que começará na área dos jardins comunitários, a propriedade da DCR, e se mudará para o norte na Winthrop Street. Então isso é uma espécie de ponto crucial do projeto por meio desse cruzamento, então eles vão continuar isso. Então, sim, a resposta é sim, eles serão três equipes na Winthrop Street a partir de segunda -feira. E eu acho, quando tentamos falar sobre a programação deste projeto, tem sido difícil sem saber quantas equipes são ativas na cidade. Então, você sabe, a última olhada à frente que recebi da Eversource Você sabe, mostrou esse trabalho a partir da próxima semana com todas as outras equipes acontecendo. E, você sabe, ele meio que tem mais carne no osso, por assim dizer. Então, você sabe, espero que essa quantidade de atividade aproximará a linha de chegada. Então, obviamente, se você sabe, se a cidade pudesse deixá -los trabalhar 24 sete, terminariam, você sabe, o mais rápido possível. Também não podemos fazer isso. Então, há um equilíbrio e acho que estamos chegando perto disso pelo resto da temporada de construção. Então, espero que isso responda sua pergunta.
[Falco]: Obrigado, Sr. Giver, e eu definitivamente, é uma boa notícia que estamos tendo equipes adicionais trabalhando no projeto, mas apenas voltando ao ponto original, você sabe, é uma questão de segurança pública. É uma questão de qualidade de vida. E se vamos fazer isso, devemos fazer o que é certo. Então, se vamos rasgar a estrada, continuaremos a calçada até colocar essa estrada. Definitivamente, estou em apoio a esta resolução. Agradeço a o conselheiro Marks por trazer isso adiante. Obrigado.
[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. E agradeço ao conselheiro Marks por nos dar uma ótima história neste projeto. Mas acho importante que também olhemos para trás e pensemos sobre o que está acontecendo neste trecho há muito tempo. Tínhamos um projeto de utilidade underground acontecendo lá do MWRA que subiu a Winthrop Street. Isso levou cerca de três anos. E parte desse projeto incluiu algum trabalho que foi embaixo do rotativo Winthrop Street. E quando eles restauraram o rotativo, eles o restauraram incorretamente. Portanto, parte da mitigação deste projeto é, na verdade, Eberstrom está corrigindo o projeto, corrigindo o erro que o MWI cometeu na restauração. Então, por dois anos e meio, esse trecho estava em construção. Então, uma vez que esse projeto, o subterrâneo, o projeto da água terminou, o que aconteceu foi esse pequeno projeto por aqui, eles chamam de projeto do Craddock Bridge. Três anos, Sr. Presidente, onde todo o tráfego que deveria passar por cima daquela ponte foi desviado Winthrop Street até o Rotary Winthrop Street. Juro que o dia em que o projeto Craddock Bridge terminou, o dia, foi quando eles começaram esse projeto. Esse trecho da estrada está em construção ou, sob parte de um plano de gerenciamento de tráfego, de uma maneira, forma ou forma por quase 10 anos. 10 anos, Sr. Presidente, isso não está certo. Isso não está certo. Portanto, este deve ser um projeto que deveria ter sido concluído até agora Quando eles nos venderam a lista de mercadorias, quando concedemos os locais, eles disseram que isso já estará concluído. Então, eu compartilho a frustração do conselheiro Mack com o processo e com o que está acontecendo. Eu também tenho uma pergunta para o engenheiro da cidade, porque foi criado que todas as nossas estradas serão restauradas meio -fio para se afastar e que priorizaremos o meio -fio para restringir o recapeamento da lacuna mística, se eu entendi corretamente. Estou correto com isso? Essa lacuna mística também será retirada para o meio -fio? Então eles dizem, eu apenas dirigi pela lacuna mística e parece O caminhão de tinta explodiu e temos uma nova pista totalmente pintada de vermelho até o fim. Sr. Gabb indo para o sul para a cidade. Então, o que vai acontecer com isso? Se a estrada for retirada ressurgida para conter, e será restaurada a tempo. Estou confuso com isso. Existe alguma coordenação acontecendo entre esses projetos? Quero dizer, o engenheiro da cidade pode responder a essa pergunta para mim, por favor, abordem isso. Você sabe, apenas gastamos uma quantia excessiva de dinheiro que acredito que o representante. Barber conseguiu garantir o orçamento do estado para esta iniciativa de transporte sobre o Mystic Gap, e eles a implementaram. Mas eles o implementaram sem coordenar a ressurgimento da estrada, algo que eu prevê que acontecerá na conclusão deste projeto Eversource se não conseguirmos nossos patos seguidos. Espero que o engenheiro da cidade possa falar um pouco sobre isso, Sr. Presidente.
[McGivern]: Obrigado. Obrigado, conselheiro Knight. Então eles foram coordenados do melhor que poderiam ser coordenados. Assim, o projeto Pilot de Bus Lane, houve uma janela de oportunidade com a concessão e a coordenação com Somerville, e é apenas tinta. Portanto, quando a moagem e a sobreposição da Mystic Avenue acontecem ou se reconstruirá, ela voltará para a pista de ônibus se o estado pensar que foi um projeto piloto de sucesso. Se eles acham que não foi bem -sucedido, não voltaria. Voltaria para o jeito que era. Então esse é o meu entendimento disso. Então eles pintaram uma estrada que precisa ser pavimentada, certamente. Mas é um projeto piloto com tinta. Portanto, do mundo da infraestrutura, é visto como aceitável fazer isso, mesmo que haja um investimento lá com a pintura. Mas quando o meio-dia de curv-se acontece em uma estrada como essa, e eles o colocaram de volta do jeito que estava, colocavam a pista de ônibus de volta do jeito que estava, novamente, se o estado decidisse que era um projeto piloto de sucesso naquele momento. E eles queriam de volta. Então, espero que isso responda sua pergunta.
[Knight]: Bem, se o objetivo é acelerar esse trecho, como eles serão capazes de avaliar se o projeto piloto funciona ou não? Quero dizer, se conseguirmos a luz verde para acelerar essa repavidade, porque esse trabalho é feito nessa estrada, quanto tempo eles serão capazes de examinar os dados deste projeto piloto?
[McGivern]: Sim, não sei exatamente quanto tempo vai durar. Não tenho essa informação na minha frente, mas posso levar para você. Mas sim, o projeto piloto dura um certo período de tempo e eles precisam de dados suficientes para tomar uma decisão. Portanto, se o momento disso não der certo, ele será pintado de volta como o projeto piloto, do jeito que é, da maneira como você o vê hoje, quando a curva para curva é feita. Assim, continuaria, o projeto piloto continuaria naquele momento. Então, eu estava apenas dizendo que, como limite, se o estado, por algum motivo, dissesse, você sabe o que, isso simplesmente não está funcionando. Vocês, você sabe, Eversource está repavorando essa estrada, não a coloque de volta do jeito que estava. Mas, você sabe, eu não acho que o momento se alinharia dessa maneira.
[Knight]: E eu apenas vejo isso como um desperdício que eles colocam a tinta na estrada, sabendo que ela será moída e ressurgida. E então quem é responsável por restaurá-lo de volta à situação em espécie, será a Grid Nacional, correta?
[McGivern]: Eu, por isso, seria sempre a fonte, então, quando dermos uma fonte de um plano de striping, ele terá a movimentação. Você sabe, por isso parece um desperdício, mas acontece o tempo todo as tintas moídas e afastadas. Concordo que é, você sabe, é um desperdício se pudéssemos ter feito isso de uma maneira melhor que poderíamos ter, mas é isso, esses são os cartões que foram tratados com um delta era para a situação. Então,
[Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Só tenho uma pergunta para o engenheiro da cidade, se pudesse, através da cadeira. A cidade, então quero dizer, a esperança é que a Eversource atenda às demandas do conselho e dos residentes sobre a extensão da calçada, completando -a para colocar isso. Mas estou curioso, a cidade tem um plano de contingência ou um plano para a parte da calçada? É atendido? Estamos falando de uma das ruas mais movimentadas da cidade que muitas pessoas estão descendo ou tentando descer também. E estou curioso se houver um plano da cidade Para compensar a calçada ausente, se essas empresas não o fizerem.
[McGivern]: Sim. Claro, não há um plano agora um cliente, tudo o que não existe. Nós temos o. Empreiteiro para os 220 pés de calçada, nós os fizemos alinhar. Portanto, se a administração da cidade fosse uma espécie de renegociação desse número e estendesse o local disse, você sabe, essa seria a maneira mais fácil de fazê -lo, é esse preços unitários e nós apenas o estenderíamos. No entanto, eu só quero esclarecer uma coisa. A nova calçada que está indo nos 220 pés a que as marcas de conselhos referidas está conectando basicamente uma parte da Winter Street que não tem calçada. Portanto, está se conectando a uma calçada, é uma calçada ruim que não está em boa forma, mas está lá, é uma calça lateral de asfalto de quatro pés de largura em péssima forma que corre, acredito perto de colocar que, se não Mas não tem um meio -fio ou algo assim. Então eu entendo que as pessoas queriam estendê -lo. Não sei por que a Winthrop Street foi construída dessa maneira originalmente e por que eles não colocaram calçadas nos dois lados. Eu não sei por quê. Mas, você sabe, se, por algum motivo, isso não pode acontecer ou se uma fonte se recusar ou o que for, algo não acontece ao estendê -lo, seria algo que a cidade estaria analisando porque é uma conexão. E um dos projetos completos das ruas em nossa lista de prioridades é o cruzamento do Playstead, acredito. Caso contrário, acho que deveria ser. Espero não ter falado incorretamente sobre isso. Que se fizéssemos refazer a interseção do todo e a geometria, obviamente levaríamos isso em consideração, mas isso seria de vários anos de folga. Então, você sabe, espero que isso responda sua pergunta para você. Nada necessariamente nos livros hoje.
[Morell]: Ok, sim, sim. Obrigado.
[Caraviello]: Tim, se eu puder fazer uma observação para você. Tim, eu vou te desafiar a Atravesse a linha do método para Winchester e, depois de olhar para a qualidade da construção e reparo de suas estradas, em comparação com a forma como nossa construção é feita. E você passa e você vê todos, sim, eles têm os pratos lá embaixo, mas todos os seus pratos estão todos alos, eles são agradáveis e apertados, para que não tenham o bloqueio. E quando você vê os reparos, eles são legais e retos. e bem pago. Não sei se é se for a mesma empresa de construção que faz isso. Esse trabalho é o trabalho é você sabe, Tim,
[McGivern]: Não é a mesma empresa. Eu olhei para isso. Os alinhamentos são diferentes. A situação infeliz, as placas, não acho mais lá, mas naquele trecho da Winthrop Street com a curva e a maneira como as placas se alinhavam, finalmente os colocamos no asfalto nas placas nas últimas duas semanas. Trabalhamos diligentemente com McCourt, empresa de construção, divisão de engenharia, DPW e até a polícia para tentar descobrir maneiras Para reduzir o ruído da placa. A última opção foi soldá -los, mas quando você os solda, então você não pode trabalhar lá embaixo. Por isso, sou muito grato por os moradores terem sido pacientes durante toda essa provação. A geometria fazia parte disso. Como você notou, as placas não se alinham. Em Winchester, eles foram capazes de alinhar mais e era uma empresa de construção diferente. Então essa é a construção de Middlesex em oposição a McCourt. Então eu não vou Você pode ver as diferenças em alguns lugares, acredito. Então, você sabe, nós, tão esperançosamente.
[Caraviello]: Vergonha para quem fez este contrato para deixar uma cidade diferente obter o trabalho de maior qualidade do que em Medford. Conseguimos o contratado de baixo custo. Este é o segundo, porque o primeiro saiu do projeto. E você pode dizer pelo trabalho de qualidade que foi realizado por toda a cidade em todo o projeto nos últimos quatro, cinco, seis anos. Deveríamos ter vergonha de nós mesmos por deixar isso acontecer. Temos algumas pessoas que querem falar nisso.
[Giglio]: Boa noite, nome e endereço do registro. Giglio, Winthrop Street. Obrigado, o conselheiro Marks e o restante do conselho por trazer isso à tona de forma consistente. Eu realmente aprecio isso. Estou bem no meio deste projeto. Desde dois anos atrás, quando eles tinham as barreiras de camisa bem em frente à minha casa, eu teria que fazer uma curva de três pontos apenas para sair da minha garagem. Na época, meu filho acabou de obter sua licença descendo a rua. Agora ele, infelizmente, porque era um novo motorista, ele atingiu essas barreiras de camisa muitas vezes. Que eles se foram, eles pegaram a restrição, que eu acredito que enviei para muitos de vocês, jogou -o do outro lado da rua e é jogado lá. Não está colocado, é jogado lá de todos os aspectos. Alguns vão assim, outros vão por esse caminho. Há também uma tigela de cimento preto e branco que foi desenterrado anteriormente, e ela é jogada lá. Está lá há dois anos, eu quero dizer. Agora que as placas estão lá, isso é tudo o que ouvimos a noite toda é o clink, clink, clink. Eu tenho um grande número de problemas sensoriais de cinco anos, Ela acorda a noite toda. Infelizmente, é isso que eu durmo. OK. Ela não. E isso é, você sabe, os quartos dela na frente. Já está pintado de rosa. Ela não pode mudar com meu filho. Então, eu quero agradecer muito a todos aqui por ficarem por dentro disso. Eu realmente aprecio isso. Obrigado.
[Caraviello]: Obrigado. Hum, mais alguém quer falar sobre isso, uh, mais alguém? Alguém mais quer falar? Eu não vejo ninguém. Uh, então Desculpe? Não vejo ninguém com a mão para cima. Alguém quer falar em casa? Eu vejo alguém lá fora, iPad no canto. Sr. Clerk, se você pode ler, que se parece com o Sr. Karan, se você pode ativá -lo, por favor. iPad.
[SPEAKER_17]: Este é Dennis Karan.
[Caraviello]: Dennis, nome e endereço do registro, por favor.
[SPEAKER_17]: Esse é o Dennis Kerr na 578 Winthrop Street, obrigado. Gostaria também de agradecer ao conselheiro Marks por trazer isso à agenda desta noite. Com tanta paixão, não é fácil seguir alguém tão apaixonado, muito menos alguém chamado Sócrates. Mas vocês todos nesta discussão muito séria e sóbria hoje à noite, expressando sua preocupação com a nossa situação, Faça -me grato por ser um residente, um residente de 40 anos. É uma questão de segurança, conforme descrito pelo conselheiro Marks. Temos caminhantes e pedestres o dia inteiro, incluindo estudantes nas escolas públicas, escolas paroquiais, o ponto de ônibus fica na rua aqui na próxima esquina para jovens. Há pessoas com crianças pequenas que caminham para cima e para baixo, não posso chamá -lo de calçada, eu chamo de caminho de asfalto. Primitivo. Eles andam seus filhos para cima e para baixo nesse caminho. E estou preocupado porque não há reflexão. Motoristas de qualquer lugar param para o lado da estrada para fazer uma ligação. Às vezes eles deixam seus carros durante a noite. E Eu posso ver um carro chegando na calçada, onde eles se estabeleceram por um tempo e encontrar um desses pedestres involuntários, pessoas que os caem. Eu, por um lado, e fiquei muito agradecido naquele dia que a polícia de Medford, Medford Fire, a ambulância estava lá em cinco minutos para me ajudar. Então, Obrigado novamente, todos vocês. Sei que alguns de vocês estiveram aqui para pesquisar a situação pessoalmente, talvez alguns de vocês morem no bairro. Precisamos da calçada, precisamos da restrição. Obrigado e boa noite.
[Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Marsha Kerwin, você queria falar? Sr. Clerk, se você pudesse ativar Marsha Kerwin, por favor. Marsha, nome e endereço do registro, por favor.
[SPEAKER_00]: Marsha Karen, eu também moro na 578 Winthrop Street. Quero agradecer a todos por todas as coisas que listou e agradecem ao conselheiro Marks por todos os trabalhos de casa que ele fez neste projeto de construção. Foi uma grande interrupção no bairro com o nível de ruído. E um dos palestrantes anteriores também observou que o dia todo ouvimos Clang, Clang, Clang. Em alguns lugares, não fazemos porque os trabalhadores estão trabalhando para que tenham os cones laranja, mas assim que vão para casa durante o dia, ele começa e termina. Ele se ilumina por volta da meia -noite e começa novamente quando o tráfego desce na Winthrop Street por volta das 4h30 da manhã. Então, passamos muitas noites sem dormir. Há grandes equipamentos estacionados em nossa entrada de automóveis, para que isso dificultasse a entrada e a saída. A polícia tem sido extremamente útil com isso. Tivemos as partes portuárias em nosso gramado da frente. Isso quebrou parte da minha porcelana. Eu acho que um dos vizinhos também me disse que isso quebrou alguns de seus óculos. Há estudantes que caminham pela chamada calçada. E eu realmente vi um esperando o ônibus, talvez na semana passada ou na semana anterior. E ele tinha sua mochila tudo pronto para ir até Os trabalhadores chegaram e ele fugiu na direção oposta da Medford High School. Eu acho que ele provavelmente tinha cerca de 14 anos. Temos uma parada de ônibus na frente, mas A restrição também permitiria não apenas a calçada, mas a restrição permitiria parkers ilegais. Então, nós realmente o pedimos e o incentivamos a continuar com este projeto e torná -lo completo. A área, eu quero abordar a área entre a calçada e a rua onde as árvores são plantadas. Então isso era a grama de uma só vez. Agora é sujeira onde houve placas colocadas em cima delas. Portanto, a grama que pode estar lá em algumas áreas, não em todas as áreas da parte da Winthrop Street, agora é apenas sujeira. Então, hum, Eu acho que precisa de alguma atenção. Moramos aqui há mais de 40 anos, e este projeto continua há muito tempo. Portanto, nosso nível de frustração é bastante alto, como você pode imaginar. Mas quero agradecer por ter assumido esse problema e o conselheiro Marks, obrigado por todo esse histórico adicional que você observou no começo. Muito obrigado.
[Caraviello]: Obrigado, Marsha. Christina Cassano.
[SPEAKER_01]: Muito obrigado. Agradeço a todos vocês vindo hoje à noite e por ouvir todos nós na Winthrop Street e ouvir nossas preocupações. Você pode me ouvir bem?
[Caraviello]: Christina, podemos obter seu nome e endereço, por favor?
[SPEAKER_01]: Sim, Christina Cassano, 572 Winthrop Street, em Medford. E estou aqui com meu marido, Robert Cassano. Então, obrigado. Nasci e cresci em Medford na Billings Ave. E eu moro na Winthrop Street desde 2015. Realmente adorei morar aqui. Dito isto, obviamente o projeto foi realmente perturbador para nós e para todos ao nosso redor. Temos uma filha de dois anos e meio e seu quarto fica na frente da casa. E colocamos três máquinas de ruído branco para manter o barulho fora enquanto ela dorme. Então, embora eu aprecie que o trabalho esteja sendo feito, tem sido realmente difícil gerenciar com o barulho alto das placas de metal e apenas os caminhões de construção começando de manhã cedo. Então eu realmente, Obrigado a todos por levar isso à atenção de todos e, com sorte, abordá -lo, porque acho que adicionar as calçadas é um enorme problema de segurança. Seria ótimo adicionar para todos os alunos do ensino médio nas proximidades, todas as crianças pequenas da região, todos os idosos que estão usando as calçadas, a parada de ônibus, tudo. E vou passar para o meu marido.
[SPEAKER_18]: Mais uma vez obrigado, o conselheiro Marks, por liderar esta questão. Estou tentando há cinco anos. Entrei em contato com o escritório do prefeito, engenheiros, e você sabe, nunca é uma promessa mantida aqui. É um pouco decepcionante. Eu tenho um plano de construção muito bom e é difícil ver o que acontece. E eu concordo com o outro vereador sobre como as coisas são feitas em Winchester e como as coisas são feitas em Medford. É, você sabe, você literalmente vai, Nem um minuto, e você pode ver a qualidade do trabalho, como é menos impactante para nós. Nós realmente gostamos de ver, à medida que o projeto avança, que há mais coordenação. Deve haver um gerente de projeto ou alguém, se a cidade tiver que contratar alguém, e você ouviu isso no início da chamada, Foi prometido a um gerente de projeto. Deve haver alguém designado. Conversei com Tim muitas vezes e entendo um pouco sua frustração, porque acho que ele é a única pessoa que posso ligar, mas deve haver outras pessoas lidando com esse tipo de projeto. Temos vários projetos, não apenas a restrição. Tivemos o desenvolvimento da viagem de vento. Acho que a única pergunta que tenho para o conselho e desejo E espero poder obter uma resposta, seria quem é responsável por fazer isso? Bem, podemos reclamar como vizinhos, mas realmente não temos a dizer, se tivemos o desenvolvimento da viagem de vento, a restrição, as calçadas, realmente não temos uma opinião. Estamos liderando o cego com os vizinhos aqui. Como podemos reclamar tudo o que queremos, mas ninguém realmente faz nada por nós, além de reclamar o suficiente, acabamos de conseguir essa reunião. Mas algo como o inverno do desenvolvimento, onde eles colocaram 18 casas ou o que quer que estejam fazendo agora, deveríamos ter tomado a decisão para nossos vizinhos e nosso bairro, não um desenvolvedor. E eu não quero sair em um tópico diferente, mas é isso que acontece muito nessa área para nós. Isso é-
[Scarpelli]: Se eu pudesse interromper -lo bem rápido, o Sr. diz, acho que precisamos: hum, acho que pedimos isso antes que pedimos o que funcionou como reuniões pessoais, e pedi para fazer isso no Victory Park ou e no estacionamento do ensino médio com todos os vizinhos e alguma vez, quando solicitamos a fonte deste encontro. Eu acho que, uh, que fazemos essa iniciativa agora como uma emenda a esta resolução, que exigimos uma reunião imediata com todos os vizinhos e a comunidade. Ever Fonte Team e a administração da cidade. Então eu acho que os vizinhos podem olhar as pessoas nos olhos que têm as respostas para isso. Pedimos para ter uma fonte de pagamento por obras de escritório. Portanto, garantimos que todo o projeto seja feito. Isso é algo que esse conselho pediu também. Então, compartilhamos sua frustração. Lamento interromper você, mas acho que temos que fazer isso e se mover com isso rapidamente. Então, obrigado, peço desculpas.
[SPEAKER_18]: Sim, eu aprecio isso. E Dennis também sabe, porque somos vizinhos. Quero dizer, um lado da rua é arado e ficamos presos a toda a neve. E é muito trabalho duro com toda a neve sendo empurrada. Você olha do outro lado da rua e tem caminhões pequenos da cidade lá arando a calçada que ninguém possui, ou a cidade possui. É só, é realmente decepcionante. Conversei com os prefeitos, conversei com o Comissário da DPW, promessas e promessas. Eu gosto de conhecer pessoalmente, não precisa estar nesta reunião, mas gostaria que alguém pudesse me dizer quem é responsável por fazer cumprir essas coisas porque é difícil. É realmente difícil ficar em casa, pegar o telefone, ligar para o escritório do prefeito e nunca obter uma resposta. Eu nunca recebo a resposta eu Não é a resposta que quero ouvir, mas pelo menos ouvir alguém me dizer por que sempre a fonte pode simplesmente colocar algo, na minha porta e dizer, estamos começando a construção. E eu não tenho idéia disso. E eu não tinha, eu não tinha uma opinião para levar para o meu bairro e o desenvolvedor em cinco segundos recebe uma permissão, joga uma casa para baixo e estou preso aqui. Como ele fez isso? E eu não tive impacto nos meus vizinhos. Eu acho que isso é algo que tem que acontecer, especialmente na Winthrop Street. Somos muito impactados pelo tráfego 93 na Winthrop Street. Veja o que o Winchester está fazendo, quantos bastões eles fizeram de Highland à Winthrop Street. Eles fizeram muito para ajudar o som, o barulho e o tráfego. Winthrop Street, não temos conformidade com ADA. Não temos calçadas. Quero dizer, literalmente, estamos procurando uma ação judicial. E eu gostaria que alguém fosse intensificado e realmente desse aos vizinhos, à comunidade, uma resposta. Liguei para o chefe de polícia. Eu disse, por que você não fechou a Winthrop Street? Oh, não vamos fechar a Winthrop Street. Por que? Porque isso afetaria o tráfego. Bem, isso me afeta. Por que eu tenho que ser impactado dessa maneira? Então é sempre Winthrop Street É, você sabe, veja o que eles fizeram na Lawrence Street, eles colocaram um grande solavanco. Portanto, diminuiria o tráfego. Por que não fazemos algo na Winthrop Street, controle de tráfego para retardar o tráfego. Há muitas coisas que podemos fazer. E eu, eu gostaria de poder fazer parte disso. E, e nunca sou convidado ou nós, na Winthrop Street, não nos importamos com essas coisas. Sabemos quando um caminhão aparece e não podemos fazer nada a respeito. E acho que você deve parar talvez, pare de Eversource em suas trilhas e faça um acordo, negocie e depois deixe que eles comecem a trabalhar novamente. Porque eles continuarão usando a Winthrop Street e estou muito cansado disso pessoalmente. E agradeço novamente, todos vocês vereadores, eu sei como é difícil ouvir isso, porque sei que muitos de vocês moram aqui por perto por mim e realmente aprecio a hora de todos. Muito obrigado. Obrigado, Sr. Lazzaro.
[Caraviello]: Alguém mais tem algum comentário? Marcos do conselheiro.
[Marks]: Só para abordar as preocupações de Cassano sobre quem ele pode ir, no que me preocupa com o projeto Eversource, deve ser o engenheiro da cidade, certo? O engenheiro da cidade deve ser a pessoa de contato. Se houver um funcionário das obras, o nome dessa pessoa deve ser divulgado, mas, finalmente, o dinheiro para com o engenheiro da cidade para ser o comunicador. Além disso, Sr. Presidente, quando se trata de arar, Como o Sr. Cassano mencionou, se eles estão lavando de uma maneira ou de outra, são informações úteis quando você recebe isso dos moradores, porque é assim que a cidade deveria, você sabe, quando eles montam seu plano de ataque, quando chegar a hora de arar a neve, como eles o abordam. Portanto, essa informação que Cassano deu é importante e é vital que tenhamos residentes na mesa. Então ele está mil por cento correto. Quando temos esse tipo de projeto em andamento, O bairro e os pilares diretos devem ter a primeira palavra sobre o que está acontecendo. E claramente isso não aconteceu durante este projeto. É depois do fato. Que os vizinhos recebem os folhetos e os knockers e todas essas coisas, Sr. Presidente, o que não é útil. Eles têm que estar na mesa com antecedência. E talvez possamos abordar algumas das preocupações. Mas, com relação à lavoura, novamente, você provavelmente estendeu a mão, mas seria Brian Kerins, o chefe da DPW, que realmente deveria ser responsável por garantir que eles não arquem apenas um lado ou outro, e que se movem a neve adequadamente. Então, realmente deve ser isso, Sr. Presidente. E eu diria, em última análise, o dinheiro para com o prefeito. O prefeito administra as operações diárias desta cidade. Todos os chefes de departamento se reportam diretamente ao prefeito. Portanto, se houver uma preocupação, o prefeito deve estar abordando essas preocupações, Sr. Presidente. E espero que, em um projeto de vários milhões de dólares dessa magnitude, quando estamos pedindo uma pequena mitigação, Sr. Presidente, isso é um material menor para aumentar a duração das calçadas e da restrição. Que isso seria algo que o prefeito se reúne imediatamente com o Eversource para abordar. Espero que, como parte da moção, Sr. Presidente, o funcionário também enviasse que estamos solicitando que o prefeito se encontre imediatamente para obter uma resposta da Eversource e eles podem renegociar o memorando de entendimento em nome dos moradores daquela área. Subindo a forma de emenda, o Sr. Conselheiro marca?
[Caraviello]: Sim, Sr. Presidente.
[Bears]: Eu diria isso.
[Caraviello]: Destacado pelo conselheiro melhor.
[Knight]: Eu acredito que o conselheiro Scott Villanueva também ofereceu uma emenda que não foi convocada na reunião no local. Eu ficaria feliz em apoiar isso?
[Caraviello]: Tim, através da cadeira, se eu pudesse perguntar, lembro -me de quando este projeto começou que havia muitas pessoas que disputavam o gerente de projeto representando a cidade. Temos um gerente de projeto que representa, Tim? Temos um gerente de projeto que representa a cidade sobre isso?
[McGivern]: Então, temos um engenheiro de campo. Então, temos alguém lá fora, diariamente, confirmando diariamente que eles estão trabalhando com os padrões de Medford e, você sabe, preenchendo a trincheira adequadamente usando os materiais certos, métodos certos, coisas assim. E temos relatórios semanais, mas eles são baseados no trabalho civil ou no trabalho de utilidade, a infraestrutura.
[Caraviello]: Esse é o seu único escopo de responsabilidade é apenas garantir que eles estejam fazendo o trabalho?
[McGivern]: Ao fazê-lo corretamente, sim, e reportar se os problemas surgirem ou se houver problemas com não conformidade e nós os atacaremos e descobriremos soluções, coisas assim. Portanto, não é um trabalho típico em que a cidade está rastreando pagamentos, por exemplo, onde teríamos um funcionário das obras. Portanto, a principal função de grande parte da representação da cidade em projetos é contar as coisas e garantir que os faturamentos estejam corretos para o trabalho que o contratado alega ter sido concluído. Hum, você sabe, solicitações de pagamento e coisas assim. Portanto, este projeto não é da cidade, então não estamos pagando por isso. É, então eles estão operando sob algumas jurisdições diferentes. Um deles, como apontou o conselheiro Marks, é o meu, a jurisdição da permissão de abertura da rua. E então, obviamente, o chefe de polícia tem uma jurisdição de segurança pública, e o comissário da DPW tem, hum, a jurisdição geral de passagem. Por isso, essas são as três entidades, com jurisdição na faixa de passagem e estariam fornecendo a execução se for necessária a execução.
[Caraviello]: Tim, se eu puder alterar o conselheiro Scott-Billings, para quando tivermos uma reunião no local, se o engenheiro do projeto também estiver nessa reunião.
[McGivern]: Claro, é um engenheiro de campo dos engenheiros de IA que, como você se lembrou, eles trabalham na competição por esse contrato em particular.
[Caraviello]: Então, vou alterar o conselheiro Scott-Billings. Moção de que, quando temos esta reunião, o engenheiro de campo também deve participar desta reunião. Ok, temos mais alguma discussão sobre isso? Marcos do conselheiro.
[Marks]: Sr. Presidente, se eu posso perguntar a Tim, porque, como ele mencionou, ele é responsável pelas aberturas das ruas. Sr. Engineer, se a cidade não está feliz com o progresso, não feliz com a qualidade da construção, não feliz com o que está acontecendo na comunidade, qual é o nosso recurso como comunidade para interromper este projeto?
[McGivern]: Para parar os projetos? Acredito que o Comissário de Obras Públicas ou o Chefe de Polícia tem autoridade para impedir o projeto com base em uma violação em uma dessas jurisdições. Então, para mim, se eles estivessem fazendo algo que estava fora do escopo de sua permissão, emitiríamos uma violação a eles. e peça que eles o remedie. Então esse é geralmente o curso que fazemos. Se for flagrante ou eles não estão respondendo a um aviso, então, você sabe, não esse projeto em particular, mas outros projetos que desligamos. Então, você sabe, você não pode começar o trabalho amanhã até que, você tenha o que o problema é resolvido. Este projeto, acredito, Não tenho certeza se desligá -lo seria o movimento certo, necessariamente, se quisermos que eles estejam completos com o trabalho, mas não tenho certeza se isso responde à sua pergunta.
[Marks]: Não estou pedindo que seja desligado. Estou pedindo para descobrir qual é o processo, se é uma ordem de cessar e desistir, ou quais são as etapas reais, porque, na minha opinião, ao lidar com empresas de serviços públicos neste conselho nos últimos 20 anos, É o que eles entendem é quando você joga hardball, na minha opinião. E acho que se a cidade adotar uma abordagem do laissez-faire para isso, e apenas deixe as coisas prosseguirem como de costume, elas nunca nos levarão a sério. Então, penso em algum momento em que levantamos nossas preocupações, e espero que isso venha da administração sobre a calçada, que eles nos levem a sério, Sr. Presidente. Eles não vão querer voltar para a mesa e renegociar um MoU, mas adivinhe? Se segurarmos os pés no fogo agora, acho que teremos essa alavancagem para fazê -lo. E experimentamos a mesma coisa na Avenida Riverside. Outra utilidade se desentendendo, estávamos conversando sobre ter calçadas que estavam niveladas com a rua. Assim, embora houvesse uma restrição, a rua foi feita durante tantas vezes que era tão alta quanto o meio -fio para a calçada, criando, portanto, um caminho de pedestres inseguro. E recebemos o mesmo feedback da MWRA e da National Grid. Oh, não faz parte do escopo do projeto. Oh, não podemos pagar. Não podemos fazer isso. Não podemos fazer isso, Sr. Presidente. Temos que segurar os pés no fogo. E se for uma ordem de cessação e desistência e fazê -los parar, vai atingir -os no bolso. Isso é o que eles entendem. E talvez seja isso que precisamos fazer. Isso não me preocupa com um processo potencial ou qualquer outra coisa que possa ser. Os moradores vêm primeiro. E acho que estamos em um ponto deste projeto que precisamos remodelar o trabalho neste projeto e garantir que estamos liderando e não ficando para trás. Por isso, aprecio o Conselho Scott Belly trazendo isso à tona. Espero que o prefeito esteja ao telefone amanhã de manhã. Vemos muitos comunicados à imprensa, mas espero que tenhamos um comunicado de imprensa que importa. Um comunicado à imprensa que sai e diz que estamos fazendo algo positivo que afeta os moradores, Sr. Presidente. Espero que vemos algo positivo. Obrigado. Obrigado, conselheiros fechados.
[Caraviello]: Você está com a mão, Sr. Clark, pode, por favor? Boa noite, senhor. Posso nomear um endereço no registro, por favor?
[SPEAKER_15]: Joanna Quintero Mejia, 35 Avenida Early. E, na verdade, as Marks do Conselho acabaram de dizer tudo o que eu ia dizer aos moradores, especialmente. Eles têm recurso. Eles podem jogar bola alta, conseguir um advogado. Eles têm o direito de viver pacificamente. E deve haver uma data de término projetada no projeto. Obrigado.
[Caraviello]: Obrigado. Mais perguntas? Sr. Presidente. Boa noite. Endereço para o diretor, por favor.
[Richard Orlando]: Orlando 13 Winfrey Way. Eu não vim aqui para falar sobre isso, mas enquanto ouço. Agradeço tudo o que está sendo dito. Conhecemos os problemas de segurança, os problemas de qualidade de vida e assim por diante, mas estamos realmente agora estamos atrás da curva. No começo, os cavalos fora do vínculo. Houve alguma métrica de desempenho? Com este contrato antes do início, estava em termos de datas de conclusão, falta de datas de conclusão, multas semanalmente, a questão da qualidade de vida. Além da repavidade das ruas, isso deve ser um dado. Mas por que a cidade não está impondo a esses contratados, você está afetando a qualidade de vida em nossa cidade por três, quatro, cinco anos e, em alguns casos, 10, estou ouvindo, Por que não é uma condição que você, o contratado, esse desenvolvedor, essa utilidade, pagará à cidade x quantidade de dólares além das correções da estrada? US $ 2 milhões para lidar com a falta de desempenho, para lidar com a perda de qualidade de vida. Essas coisas devem ser negociadas em qualquer contrato. Eu estive envolvido com programas, privados e públicos, e Lidando com o que estamos lidando agora após o fato, você tem pouca ou nenhuma alavancagem. O que acabei de ouvir o conselheiro Mark dizer, o que podemos fazer? Cessar e desistir. Essas são coisas difíceis de fazer após o fato. Por que? Eu acho que a lição é aprender com isso. O próximo grande empreiteiro entra na cidade, sente -se e jogue hardball antes que a primeira pá entra no chão. Obrigado. Obrigado, senhor.
[Caraviello]: Mais alguém? Ok, então, na moção do conselheiro Marks, conforme alterado pelo conselheiro marca duas vezes, conforme alterado pelo conselheiro Scarpelli, conforme alterado pelo conselheiro Caraviello-Viello. Eu gostaria de oferecer uma emenda também.
[Knight]: Conforme alterado por, Conselheiro Knight. Ao passar pela minha papelada aqui, Sr. Presidente, você sabe, tenho um documento datado de 30 de abril de 2015, o Mystic to Woburn Transmission Project. Eu tenho um documento aqui, o projeto Mystic to Woburn 115 Line Line, apresentação do Conselho da Cidade de Medford, datada de 19 de maio de 2015. Eu tenho o mesmo documento datado de 20 de outubro de 2015. Outra apresentação, 14 de novembro de 2017, E outra apresentação é o presente 4 de fevereiro de 2020. Acho que é hora de trazê -los de volta para outra apresentação sobre o que está acontecendo. Vamos colocar todos na mesma sala aqui, bem como no local. Para que todos que têm algo a dizer podem participar e podem expressar suas preocupações com o presidente. Eu gostaria de oferecer isso como uma moção formal que, assim como eles, eu deveria pagar antes do conselho. A última vez que eles foram aqui foi 4 de fevereiro de 2020.
[Caraviello]: Portanto, esperava -se que o conselheiro na forma de moção recebesse o conselheiro não. Temos um segundo em movimento do conselheiro. Segundo pelo conselheiro Falco. Ok, então, no jornal principal, oferecido pelo conselheiro Marks conforme alterado. Sim. Oferecido por Marks do Conselheiro, segundo e por. Segundo.
[Marks]: Sr. Presidente. Marcos do conselheiro. Apenas se pudéssemos, eu só quero acompanhar. Rick Orlando bateu na cabeça. Porque ele está absolutamente certo. Depois do fato, é cada vez mais difícil tentar obter qualquer tipo de mitigação ou qualquer acordos. E devemos ter alguma forma de métricas. Ele está 1000% certo. E ele fazia parte da construção das novas escolas. E eu sei que é daí que muitas das métricas vieram. E, você sabe, Sr. Presidente, quando você se senta e negocia, E você está olhando para um projeto dessa magnitude e o impacto da comunidade e analisando alguns itens de calçadas e um círculo de inverno sendo feito e a mitigação foi quase nada nesse projeto. E ele está absolutamente certo. Você deve ter uma contingência e dizer que investiremos US $ 2 milhões em um fundo que, se não estivermos satisfeitos com o resultado deste projeto, podemos pegar dinheiro para fazer calçadas adicionais, sinalização, marcar ruas, qualquer que seja. Nem sabemos que dano está sendo causado à propriedade pessoal, a parede de um vizinho, as rachaduras em seus tetos e assim por diante. E eu sei que existem outros fichários de seguros para isso, mas ele está com mil por cento certo. Espero seguir em frente, Sr. Presidente, os engenheiros da cidade na chamada Que temos algum tipo de listagem quando se trata de métricas e uma verificação. Não precisamos recriar a roda, uma verificação. Fazemos isso? Fazemos isso? Fazemos isso? E assim, pelo menos sabemos quando estamos trabalhando em um projeto que fizemos nossa lição de casa. Porque agora, quando olho para o memorando de entendimento, Não diz nada. São dois parágrafos. Realmente não diz nada. Quero dizer, quem negociou isso, nunca precisa negociar em meu nome porque a cidade não recebeu nada, Sr. Presidente, neste projeto. E os moradores, que compõem essa comunidade, não receberam nada em troca. Obrigado, Sr. Presidente. Obrigado. Sr. Presidente.
[Bears]: Sr. Presidente. Eu só tive uma pergunta rápida. Conselheiro Martz, qual é a data daquele MOU?
[Caraviello]: Dê -me um segundo.
[Bears]: Obrigado.
[Marks]: Então, a data que tenho para isso, foi uma resposta de volta. Esta data é 9 de março de 2017. OK, obrigado. Sim. Obrigado.
[Penta]: Obrigado. Sr. Presidente, sou Bob Pento, Zero Summit Road, Method Mass. Rick apenas correu minha mente. A cidade tem em seu Departamento de Obras Públicas, sempre que uma rua é aberta por uma utilidade pública, há um vínculo que eles precisam colocar. Eu acredito que passou de cinco para US $ 10.000. Eu acho que o que realmente precisa ser verificado, se você quer entrar nessa revisão como Rick sugeriu, e ele está absolutamente certo, que esses laços foram retirados? A cidade está sentada em algum tipo de dinheiro em seu departamento jurídico ou no Departamento de Obras Públicas? Porque uma das grandes reclamações antes, quando as ruas estavam sendo desenterradas por serviços públicos, Eles não estavam sendo colocados de volta na maneira como eram ou feitos melhores do que eram. E muitas ruas são assim na cidade, as grades nacionais chegando, eles fizeram isso em várias ocasiões. Então, como resultado disso, acho que é algo que você provavelmente deve analisar. Eles apresentaram alguma coisa por meio de um vínculo com a cidade no que se refere a isso? E, mais importante, quando você fala sobre os moradores que não estão tirando a parte justa de tudo isso, o conselheiro Marx está certo. Porque se nesse contrato, nessa compra e como você quiser chamá -lo, esse acordo entre a cidade e a Eversource, ela continua. E como sabemos, e pedirei ao conselheiro Knight, vice -presidente Knight, se você olhar para todas as adições que eles tiveram desde 2015, garanto que o pessoal que iniciou isso não é o mesmo pessoal que existe agora. E se for esse o caso, é aí que a cidade está perdendo. É por isso que você precisa muito e rápido bem na frente quando o contrato é assinado, Mais uma vez, o que eles estão colocando? Eles estão colocando um milhão ou dois milhões? Qualquer que seja a contingência, mas você tem agora. Você já o tem embutido no Departamento de Obras Públicas. Quando a utilidade pública entra na cidade, eles precisam colocar um vínculo. E se eles não colocarem o vínculo, não recebem seu dinheiro de volta no que se refere ao trabalho que fizeram. E tem que haver o que eles chamam de vínculo de desempenho. E esse é o termo título de desempenho. E se isso não estiver no contrato e eles estão cavando a rua e o Eversource é de fato utilidade, então vergonha para a cidade. Mas se você o tiver, talvez esses US $ 10.000 devam ser aumentados para um milhão ou dois por causa da magnitude e do escopo do projeto. Então, obrigado, Rick Orlando, você joga minha memória.
[Knight]: Obrigado. Eu também acho importante dar uma olhada e ver se estamos contribuindo com as decisões da administração e contribuindo para atrasos, por não permitir mais equipes nas estradas e não tomar algumas medidas para resolvê -lo dinamicamente. Quero dizer, obviamente sabemos que este projeto tem sido um desastre. Está em andamento há cerca de cinco anos. Então, você sabe, o MOU diz o que diz, mas talvez seja hora de voltar para a mesa e realmente Veja o que está acontecendo e tente descobrir se esse plano de gerenciamento de tráfego é o melhor e o que podemos fazer para divulgar equipes adicionais. Eu sempre acho interessante quando uma resolução entra na agenda e, em seguida, alguém do governo vem e diz, na segunda -feira, temos três equipes por aí trabalhando agora. E esse será o primeiro dia que acontece. Parece meio reacionário. E não culpo o engenheiro da cidade por isso. Eu sei que ele tem muita coisa acontecendo e que ele só tem controle limitado sobre certos aspectos deste projeto. Mas com isso dito, o Sr. Presidente é a tomada de decisão da cidade contribuindo A falta de tomada de decisão da cidade, contribuindo para os atrasos em andamento também. E acho que é importante considerar.
[Caraviello]: Obrigado, Sr. Presidente. Então, na moção original oferecida pelo Conselho Locke diz, eu acho, quem apoiou? Eu perdi o segundo. Eu acho que o conselheiro Scarpelli apoiou. Conforme alterado, Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro Beres. Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli?
[Caraviello]: Presidente Caraviello? Sim. 7-3 Passes de movimento. Sobre a moção do vice -presidente Knight, apoiado pelo conselheiro Bears. Sr. Clerk, ligue para o rolo. No Conselheiro Knight's, o vice -presidente Knight's fez uma moção. Eu pensei que era, pensei que era, pensei que era uma emenda. OK. Eu pensei que você queria que fosse uma moção. Tudo bem. Tudo bem, então vamos mantê -lo. Tudo bem, obrigado, todo mundo. Tudo bem, 2-1-3-8-4 oferecido pelo vice-presidente Knight. Somos convidados a perseguir o levantamento do governador Baker das restrições Covid-19.
[Knight]: Antes de passar por isso, estarei retirando este artigo esta noite. O governador estendeu os regulamentos especiais para refeições ao ar livre. A Associação de Restaurantes de Massachusetts havia trabalhado com o escritório do governador para estender certas disposições da ordem de emergência que foram levantadas. Este é um deles. Portanto, com isso dito, o objetivo e a intenção dessa resolução foram abordados e não há necessidade de uma discussão mais aprofundada.
[Caraviello]: Então, na retirada. O conselheiro Knight retirou sua moção. 2-1-385 oferecido pela Conselheira Marks. Enquanto em resposta a uma resolução recente sobre solicitações deste Conselho de que o governo pede ao gerenciamento de resíduos para limpar os barris dos residentes, o governo respondeu que a gestão de resíduos não pode fornecer esse serviço aos residentes. Agora, portanto, seja resolvido que a administração identifique e adquira um fornecedor para fornecer o serviço em nome do residente. Marcos do conselheiro.
[Marks]: Obrigado, Sr. Presidente. Ofereci essa resolução várias semanas atrás em nome dos moradores desta comunidade que gostariam de ver sua reciclagem no barril de lixo. Como lavar o Sr. Presidente. Em seguida, perguntamos ao gerenciamento de resíduos se eles fornecem o serviço. A cidade voltou na semana passada e afirmou que não fornece gerenciamento de resíduos não fornece esse tipo de serviço. Então, na semana passada, não consegui porque não estava na agenda pedir que o governo da cidade Uh, contrate um empreiteiro particular para entrar durante a coleta de lixo e alerta os moradores de que os barris serão lavados logo após a retirada do lixo, Sr. Presidente. Power lavado no interesse da segurança pública, no interesse das preocupações com roedores, Sr. Presidente, quando você tem comida e outros cheiros provenientes de um barril. E eu pediria que a administração da cidade contratasse imediatamente um empreiteiro particular para fornecer esse serviço em nome dos moradores desta comunidade. Obrigado, conselheiro Marks.
[Caraviello]: Sobre a moção do conselheiro Marks, apoiado pelo conselheiro Scott Belli. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim.
[Caraviello]: Conselheiro Falco. Sim. Vice -presidente Knight.
[Knight]: Vice -presidente Knight. Estou pensando, Sr. Presidente. Sim.
[Hurtubise]: Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Conselheiro Scarpelli, Presidente Caraviello.
[Caraviello]: Sim, estou no quadro do passe de movimento. Oferecido pelo conselheiro Bez e pela conselheira Morelle, seja resolvido que o Conselho da Cidade, que a administração da cidade abordasse a questão do estacionamento do centro sênior como parte de qualquer implementação da política de estacionamento e mudanças de aplicação. Conselheiro Bez.
[Bears]: Obrigado, Sr. Presidente. Eu acho que todos por trás desse trilho e de toda a cidade sabem, O centro sênior tem estacionamento muito limitado imediatamente adjacente a ele. E antes da implementação dos idosos do Park Medford, usaria o estacionamento da cidade do outro lado da rua sem incidentes, se eles vão viajar ou deixar o carro lá ou ir apenas ao centro sênior para realizar as atividades e passar um tempo no centro sênior. Quando Park Medford entrou, esse lote ficou restrito. Um quiosque entrou. Inicialmente, não havia vagas de estacionamento adicionais para o centro sênior. Acredito que a mitigação que foi feita foi que há certo, acho que 20 ou mais permite que o centro sênior permita que os idosos estacionem nesse lote por cerca de três horas. Mas isso não foi suficiente, francamente, para o centro sênior. Se os moradores estão fazendo uma viagem de um dia, você sabe, oito, 10 horas, Você sabe, o limite de três horas é insuficiente. Eles tentaram encontrar outras alternativas, mas as pessoas estão constantemente preocupadas com o fato de serem multadas ou rebocadas. E uma das coisas que não entrou no relatório de aplicação, até onde eu sabia, foi o que aconteceria com o estacionamento central sênior, à medida que essas políticas, a aplicação e as políticas são alteradas. Portanto, o pedido aqui é que o governo, pois implementa qualquer alteração de estacionamento, verifique se o centro sênior possui estacionamento suficiente para um período de tempo suficiente para os idosos usarem adequadamente o centro para todas as várias atividades que eles usam. Existem várias sugestões que podem funcionar. Um deles, acredito que ouvi muitos dos meus colegas conselheiros mencionados antes, é que deve haver uma permissão de estacionamento sênior em toda a cidade, que os idosos devem estar isentos ou ter uma permissão especial que os isenta dos quiosques e dessas várias acusações. Outra opção seria alterar as regras especificamente nesse lote para expandir a quantidade de tempo que os idosos podem estacionar lá. Eu acho que existem muitas maneiras de isso ser abordado, mas é um problema sério para os idosos, para a equipe do centro sênior e para as pessoas que usam esse espaço. E eu só espero, e é por isso que entrei isso junto com o conselheiro Morell, que o governo da cidade garantirá que isso seja finalmente elaborado. Todos os nossos residentes podem acessar o centro sênior, estacionar lá e fazer as várias atividades e serviços para os quais eles usam o centro sênior. Obrigado, Sr. Presidente.
[Caraviello]: Obrigado, conselheiro urso. O recorde, o presidente Caraviello tem um passe de estacionamento para idosos que eu conheço que muitos idosos da comunidade têm, o que lhes permite estacionar lá. Cansei de pagar os ingressos de US $ 25 e, assim que completei 65 anos, recebi meu passe imediatamente.
[Morell]: Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer ao conselheiro Beres por apresentar isso comigo. Ele atingiu realmente todos os pontos -chave, mas quero acrescentar que o momento disso é, você sabe, além de chegar a tempo, você sabe, a esperança de implementação ou analisar as mudanças de política de estacionamento e aplicação do relatório é apenas a antecipação das restrições pandêmicas que terminam. E esta é uma coorte de moradores que, você sabe, realmente foi prejudicada pela incapacidade de se reunir e ter a comunidade que o centro sênior oferece. Então seria, você sabe, É realmente necessário que o tempo seja martelado e descoberto quando nossos idosos estiverem retornando e capazes de se encontrar pessoalmente mais uma vez. Obrigado.
[Bears]: Obrigado, conselheiro Morell. Sr. Presidente, se eu puder, há um limite de tempo para sua permissão? Tipo, você só pode dizer- um ano. Apenas em termos de quanto tempo você pode ficar em um local específico?
[Caraviello]: É sempre que não sei, nunca, não recebi um ingresso desde que fui. Tudo bem, obrigado.
[Knight]: Sr. Presidente, muito obrigado. Eu responderia à pergunta do conselheiro. Para todos os pontos de estacionamento de duas horas, você tem três horas. Você recebe uma hora extra, o que quer que o local diga em termos de um lugar de uma hora, você recebe duas horas. Se for duas horas, você recebe três horas de acordo com o site do Departamento de Polícia. Mas eu me pergunto, Sr. Presidente, se houver uma maneira de implementar o mecanismo em que um indivíduo, se eles conseguirem um estacionamento, se conseguirem um ingresso, Este é um mecanismo automático. Se é alguém com mais de 65 anos, após o pagamento do bilhete, eles também recebem um pedido para solicitar o passe de estacionamento para idosos. Então, diga um indivíduo com mais de 65 anos, como você, recebeu uma passagem de estacionamento, oh, diga em frente a um lugar, talvez, não sei se já esteve lá, muffins magníficos, você sabe, e você tem um bilhete em que um bilhete de bilhete, que é um bilhete, que é um bilhete, o que é um bilhete, que é um bilhete, o que você tem um bilhete. Podemos enviar a ele uma inscrição no correio? Isso diz que você é elegível para o programa de estacionamento de 65 mais é o aplicativo. Eles não têm problemas em enviar avisos tardios quando as pessoas não pagam o Sr. Presidente. Eu acho que, em um esforço, para abordar algumas das questões como o conselheiro Scarpelli trouxe à tona o Dia da Anistia e coisas assim, essa pode ser uma maneira de ficarmos na frente de alguns desses problemas que estão surgindo. com o parque de metrô número um. Número dois, parece -me que o parque de metrô está fora da porta. Recebemos uma correspondência do governo, indicando relativamente recentemente que o contrato deles aumentou relativamente em breve e o governo está tendo algum tipo de reuniões para discutir o futuro do estacionamento na cidade. Entendo que tivemos um comitê montado para fazer algum exame. Eu senti que a apresentação estava um pouco focada Mais ainda nos locais de extensão da Groenlândia e um pouco menos nos esforços e esforços em toda a cidade. Mas, com isso dito, Sr. Presidente, eu certamente acho que um mecanismo automático que notifica os idosos de que estão disponíveis e que são elegíveis para esse tipo de serviço, esse tipo de comodidade que a cidade pode fornecer seria muito útil para os moradores da comunidade. Então, eu gostaria de oferecer isso na forma de uma moção sobre se o metrô de estacionamento pode ou não determinar Se houver uma maneira que eles possam oferecer, estender os pedidos aos residentes da comunidade com 65 anos ou mais, quando pagam um ingresso que receberam. Obrigado.
[Caraviello]: Sei que o centro sênior tem passes para os quais eles cedem, porque temos muitos moradores, muitas pessoas que vão lá que não vivem em Medford, e elas lhes dão passes para colocar seu carro, eles os trazem de volta. Então, eu não sei quantos eles têm, mas sei que é um oficial de serviço, oficial do Bass.
[Bears]: Sim, e nesse sentido, aprecio as informações adicionais. Eu acho que a questão é que é um lugar de duas horas, para que você possa ficar por três horas. Acho que há apenas 20, acredito que 22 é o número, posso estar errado, mas há mais passes do que pontos. Portanto, é uma daquelas situações em que, se pontos adicionais pudessem ser assinados para isso, e se eles pudessem ser assinados, você sabe, você pode estacionar lá o dia todo, que abordaria muitos dos problemas que eu tenho ouvido. Então essa é a intenção aqui.
[Marks]: Obrigado. Sr. Presidente, membro do conselho Max. Obrigado, Sr. Presidente. Quero agradecer aos meus colegas por colocarem isso. E deixe -me dizer -lhe, ao longo dos anos, os idosos receberam muita lupa. Recentemente, o Sr. Presidente, no último debate prefeito nesta comunidade, foi declarado por um dos candidatos que os idosos receberiam estacionamento gratuito. Estacionamento gratuito, Sr. Presidente. E isso pode ser realizado muito simples. Qualquer pessoa que tenha um carro registrado, Isso é de idade sênior, Sr. Presidente, receberia um adesivo sênior. No momento, você tem que pagar US $ 25 pelo adesivo. Isso não parece livre para mim, Sr. Presidente. Então, houve muitas promessas feitas. E quando chegar a hora, muitas coisas prometeram, mas nunca se seguiram. Eu perguntaria, Sr. Presidente, onde está o estacionamento gratuito? O que aconteceu com o programa de estacionamento gratuito sênior? Eu acho que é uma pergunta válida a fazer, Sr. Presidente. Obrigado.
[Caraviello]: Isso é uma forma de emenda? Absolutamente. Obrigado. Ok, então, conforme alterado pelo conselheiro Marks. Alguma discussão adicional? Assim, a moção do conselheiro urso, apoiada pelo conselheiro Morell, conforme alterado pelo conselheiro Marks. E pelo vice -presidente Knight. E pelo vice -presidente Knight.
[Marks]: E pelo vice -presidente Knight.
[Caraviello]: E pelo vice -presidente Knight. E pelo vice -presidente Knight.
[Marks]: E pelo vice -presidente Knight. E pelo vice -presidente Knight. E pelo vice -presidente Knight. E pelo vice -presidente Knight. E pelo vice -presidente Knight. E pelo vice -presidente Knight. E pelo vice -presidente Knight. E pelo vice -presidente Knight. E pelo vice -presidente Knight.
[Caraviello]: E pelo vice -presidente Knight. E pelo vice -presidente Knight. E pelo vice -presidente Knight. E pelo vice -presidente Knight. E pelo vice -presidente Knight. E pelo vice -presidente Knight.
[Marks]: E pelo vice -presidente Knight. E pelo vice -presidente Knight. E pelo vice -presidente Knight. E pelo vice -presidente Knight. E pelo vice -presidente Knight. E pelo vice -presidente Knight. E pelo vice -presidente Knight. E pelo vice -presidente Knight. E pelo vice -presidente Knight. E pelo vice -presidente Knight. E pelo vice -presidente Knight. E pelo vice -presidente Knight. E pelo vice -presidente Knight. E pelo vice -presidente Knight. E pelo vice -presidente Knight. E pelo vice -presidente Knight. E pelo vice -presidente Knight. E por Todos nós, incluindo a comunidade, uma atualização, Sr. Presidente. Então, eu pediria que recebamos uma atualização. Eu também solicitaria que recebamos uma atualização quando o centro sênior será aberto. Como você ouviu meus colegas, os idosos confiam em conversar com outros idosos, obter suas informações, Socializando, Sr. Presidente. E houve 14, 15 meses sem poder socializar. E já é hora de recuperarmos nossos idosos ao centro sênior. E para os idosos que não podem chegar lá, vamos oferecer a eles o serviço que é prestado pelo serviço de anciãos místicos para permitir que os idosos que não estejam no celular também os levam lá, o Sr. Presidente. Obrigado.
[Knight]: Sim, Sr. Presidente, no ponto de Max do Conselho, acho que também é importante ressaltar que o governo pediu recentemente ao conselho que financiasse uma posição chamada CoVID-19 Communication Specialist. Então, não vejo nenhuma razão para que se a Sra. O'Connor não está disponível, que esse outro funcionário da cidade que trabalha na Office de Imprensa não pode comparecer perante o Conselho e nos fornecer a atualização. Obrigado, Conselho Max, por trazê -lo à tona. Obrigado.
[Marks]: Então, Sr. Presidente, apenas para acompanhar, eu não quero vencer um cavalo morto, Mas você ouve todas as diferentes datas. 29 de maio, você pode tirar sua máscara. 15 de junho é a data em que o governador disse que você pode parar de se encontrar sem ter uma máscara. Então você tem permissão para ir nas lojas? Os proprietários privados de lojas individuais podem mantê -lo fora se você não tiver sua máscara? Há muitas perguntas, Sr. Presidente, que é o momento em que devemos ouvir da cidade. E eles não estão em lugar algum.
[Caraviello]: Eu pensaria que esse seria o trabalho do novo contratado.
[Marks]: Não sei de quem é o trabalho, Sr. Presidente, mas você sabe, alguém tem que fazer isso.
[Falco]: Conselheiro Mock. O conselheiro Mock está realmente atacado sobre um ponto importante. Se ela não estiver aqui para nos dar uma atualização e ninguém será enviado do departamento para nos atualizar, devemos obter algum tipo de atualização por escrito sobre o que está acontecendo, se houver alguma alteração que esteja acontecendo, quais são as métricas vitais que devemos saber. Porque estamos sendo perguntados o tempo todo. E devemos ser informados pelo governo se Marianne não puder chegar a uma reunião. Portanto, se você pudesse comunicar isso a ela e ao departamento que, se eles não puderem enviar alguém, pelo menos nos envie algum tipo de atualização por escrito.
[Knight]: Sr. Clerk, você pode colocar isso no registro? Nesse ponto, o Sr. Presidente, porque acredito que este conselho votou e dissemos, você sabe, gostaríamos de que você venha nos atualizar, mas também queremos por escrito. A razão pela qual queremos por escrito é para que possamos manter um registro do que está acontecendo para que possamos ter um instantâneo a tempo. Portanto, não precisamos voltar e assistir a uma reunião de dois anos atrás sobre o outro pipeline de construção de origem em si, quando temos a papelada que eles nos deram. Então, concordo com o conselheiro Falco 100%. Você sabe, temos um escritório de comunicações muito bem financiado e devemos receber comunicações.
[Caraviello]: Correto. Obrigado. Obrigado. Se você ler, colocamos isso em nossa mesa hoje à noite. Ele diz que os programas começarão em junho. Ainda não estamos fisicamente abertos ao público, mas estamos iniciando algumas atividades apenas com hora marcada. Então, novamente, acho que pedi um plano há três semanas ao abrir o centro sênior e nunca recebi uma resposta sobre isso. Então, novamente, esta é a linha de vida para os idosos nesta comunidade. E eu lhe digo, não quero fazer compras ou em qualquer lugar. A primeira pergunta que vejo um sênior é: quando o centro sênior será aberto? Quando vamos voltar? E, como o conselheiro Marksley, estamos ouvindo regras de todos e não sabemos de quem é mais o que é o que é o que. Marcos do conselheiro.
[Marks]: Temos a cerimônia do Memorial Day que acontecerá no cemitério de Oak Grove. Sim. Isso tem sido uma tradição há cem anos nesta comunidade. Sim. E vamos, na verdade, no ano passado não conseguimos nos encontrar devido ao Covid. Acabamos de receber uma resposta de que teremos um pessoal. Sim. E como parte da letra declarou, isso será em 31 de maio, correto? Correto. Como parte da letra, afirmou que você precisa usar uma máscara. Estas são as inconsistências.
[Caraviello]: Eu pensei ter ouvido isso porque estava lá fora, As máscaras não seriam necessárias.
[Marks]: A carta que li disse que você precisa usar uma máscara neste evento da administração da cidade. Isso é o que li na carta. E tudo bem se é isso que eles querem fazer. Mas essas são as inconsistências que acho que precisamos de algum tipo de direção, Sr. Presidente, não apenas para nosso benefício, para os moradores desta comunidade. Não, eu concordo.
[Bears]: Sr. Presidente, só quero acrescentar que definitivamente concordo com meus colegas que Deveríamos receber as atualizações semanais que solicitamos, especialmente se a equipe do Conselho de Saúde não puder estar presente na reunião. Eu acrescentaria que a ordem que está sendo lançada em março em 29 de maio. Ele diz que se você estiver totalmente vacinado, há situações em que você não precisa mais usar uma máscara. Existem outras situações em que ainda é recomendado. E também acredito que o Departamento de Saúde da Cidade e o Conselho de Saúde ainda podem implementar outros regulamentos. Então, eu concordo completamente com todos os meus colegas de que precisamos dessas informações, porque agora não as temos. E estamos dizendo: qual é a regra aqui em Medford? Mas eu só queria divulgar isso. E há informações no site Mass.gov em torno da ordem do governador. Se as pessoas que estão assistindo desejam aprender mais. Obrigado. Obrigado.
[Marks]: Então, Sr. Presidente, se eu pudesse, o tempo todo nesta comunidade, seguimos a ordem do governador. E nós seguimos o CDC. E fomos ouvidos que nossa saúde da fronteira está vinculada à ordem do governador e pelo CDC. Agora, o governador está dizendo que você pode sair sem máscara. O CDC está dizendo a mesma coisa. Mas a cidade ainda não saiu e disse por que temos que usar uma máscara ou por que não precisamos usar uma máscara. Eles não estão mais seguindo? Agora eles estão criando suas próprias regras e regulamentos. Essas são as perguntas que precisamos responder, Sr. Presidente. O comitê escolar está voltando em 7 de junho. Eu ouvi ontem à noite no encontro deles, eles voltarão pessoalmente no dia 7 de junho. E havia um membro em particular do comitê escolar que passou mais tempo descobrindo como você vai jogar os moradores da reunião que não usam uma máscara do que decidir quais são as regras e os regulamentos e o distanciamento social e assim por diante. Mas eles estão mais preocupados em expulsar as pessoas das reuniões, Sr. Presidente. Então, não sei em que direção estamos indo, mas precisamos de direção desta administração da cidade.
[Caraviello]: Obrigado.
[Knight]: Sr. Presidente, acho que também é muito importante quando olhamos, você sabe, não apenas os idosos nessa comunidade, não apenas a administração do governo, mas você sabe, em que as famílias confiam no verão, hum, você sabe, o departamento de recreação, os limites de participação ao redor do departamento de Summer, Rec Rec. Eles estão bem agora limitados. Por causa dos limites de participação, Sr. Presidente. Então, se você quiser assinar seu filho na Liga de Basquete de Sábado de Manhã, custa US $ 145 por cinco semanas. Você recebe 45 minutos por semana e é limitado a seis filhos. Temos uma comunidade de 60.000 pessoas. Se você queria que seu filho jogue no programa de basquete do Departamento de Recreação, é limitado a seis crianças. É menos de 1% da população. Ponto de informação? Ponto de informação, Conselheiro Scapino.
[Scarpelli]: Talvez para esclarecê -lo, a habitação de recreação agora levantada Todas as limitações, quaisquer participantes ao ar livre para programação de recreação, instrutores e crianças não precisam usar uma máscara. Se eles são atividades recreativas em ambientes fechados, eles ainda precisam usar uma máscara e ainda manter o distanciamento social, mas levantaram quase tudo o que lida com a recreação. Espero, e o Sr. Bailey geralmente está nisso, Espero que você possa definir um aumento naqueles vice-presidente do Conselho.
[Knight]: Então, quando você diz que é importante, quando você diz o conselheiro, está se referindo ao governador, ao governador, não à administração da cidade. Correto. Certo. Porque quando verifiquei recentemente o site de recreação, os limites de participação ainda estavam em seis, seis pessoas por evento.
[Marks]: É por isso que precisamos disso.
[Hurtubise]: We need some clarification department heads as well. So thank you for that. Desculpe. Eu acho que, uh,
[Falco]: O ponto principal é o esclarecimento, porque parece que ainda existem algumas inconsistências do que estamos ouvindo. Portanto, se pudéssemos formar, acho que uma emenda de moção que Marion declaramos especificamente por escrito, se houver alguma inconsistência que a cidade seja, se a cidade tem regras diferentes do que está sendo implícito no Estado.
[Caraviello]: Não, eu não. Constable se você repetir isso para o tribunal, por favor.
[Falco]: Gostaria de saber, gostaria de saber se a cidade é, se as regras da cidade sobre Covid são diferentes das diretrizes do estado. As diretrizes da cidade são diferentes das diretrizes estaduais em relação ao Covid?
[Caraviello]: Obrigado. Então, no movimento, Por conselheiro Bears, o conselheiro Morell, conforme alterado pelo conselheiro Marks, e alterado pelo conselheiro Falco. E conselheiro Knight. Destacado pelo conselheiro Morell.
[Hurtubise]: Sr. Clerk, ligue para o rolo. Conselheiro urso. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell?
[Unidentified]: Sim.
[Hurtubise]: Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Caraviello? Sim, estou aqui para que uma moção passe.
[Caraviello]: Relatórios dos comitês. 21-372, 18 de maio de 2021. Temos todo o relatório. Esse comitê, o todo, foi mantido para discutir uma violação da reunião aberta. O advogado da cidade, conforme elaborado uma resposta e devolveu -a ao Gabinete do Procurador -Geral para mais ações. Então, no movimento. Mover aprovação. Sobre a moção do conselheiro urso, apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso. Sim. Conselheiro Falco. Sim. Vice -presidente Knight. Sim. Marcos do conselheiro. Sim. Conselheiro Morell. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Presidente Falco. Sim. E o movimento afirmativo passa.
[Caraviello]: 2-0-3-4-3-5-5, 19 de maio. 2021, o comitê como um todo foi mantido para discutir ações orçamentárias permitidas pelo Conselho, assim como as orientações do Departamento de Serviços Locais. Moção do vice -presidente Haynes, apoiada pelo conselheiro Marks.
[Marks]: Sr. Presidente, estou ciente de que você se encontrou recentemente com a administração da cidade. Você pode nos dar uma atualização sobre onde estamos com o orçamento?
[Caraviello]: Sim. Esperamos obter o orçamento em nosso pacote no dia 4 de maio. Sinto muito, 4 de junho. E o prefeito chegará à reunião em 8 de junho para fazer uma apresentação formal. E espero começaremos a se reunir no dia seguinte em uma quarta, quinta e sábado para iniciar o processo. Desde que tenhamos o orçamento em 4 de maio, quero dizer, 4 de junho.
[Marks]: Obrigado por sua liderança, Sr. Presidente.
[Caraviello]: Ok, no movimento. Já votamos nisso? Não votamos nisso. Vice -presidente noites, destacadas por? Segundo. O conselheiro Scott, pelo Sr. Clerk, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Conselheiro Coco? Sim. Vice -presidente noites? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Caraviello? Sim, estou na frente do movimento.
[Caraviello]: Participação pública. Alguém gostaria de falar na participação do público? Boa noite. Nome e endereço do registro, por favor.
[SPEAKER_16]: Rosalie DeLucia, 30 Walcott Street. Eu quase saí, mas vim porque, depois de assistir a reunião da semana passada, estou totalmente impressionado com o que está acontecendo com esta cidade. Por que no nome do céu estamos esgotando nosso dinheiro e tempo para mudar o nome da escola de Columbus? Não faz sentido. E como Rick Orlando diz, se não estiver quebrado, não conserte. Por que vamos colocar nosso dinheiro nisso quando deveríamos colocá -lo na educação de nossos filhos? Quero dizer, mudar o nome para mim é como se você estivesse tentando mudar a história. E conversei com muitos de meus vizinhos da comunidade, por dentro e por fora. Minha filha foi para a escola de Columbus. Não há nada de errado. Coloque o dinheiro para educar as crianças. Esqueça de mudar o nome. Não faz sentido. Você está causando uma guerra na cidade. É horrível. É horrível. Não sei quem começou isso ou com que finalidade. Eu sei que quando fui para a escola, não havia nada de errado com Christopher Columbus. Ele descobriu a América. Ele era um bom homem. Ele é um herói. Celebramos o Dia de Colombo. Agora, de repente, ele é um homem mau. Ouça, isso foi nos anos 1400. Estamos no ano de 2021. O suficiente. E realmente precisamos seguir em frente neste tópico, deixar o nome em paz. Portanto, não sei se esse é o comitê escolar ou é uma questão do comitê escolar.
[Caraviello]: Bem, estou aqui por causa do que- mas este é o fórum em que você pode expressar sua opinião.
[SPEAKER_16]: Bem, minha opinião é que realmente precisa parar porque está apenas causando uma guerra na cidade. Temos uma cidade dividida agora. Nós nunca tivemos isso. E eu realmente não acho que é isso que você quer. Então.
[Caraviello]: Obrigado. Muito obrigado. Algo mais? Alguma outra participação pública? OK. Registros. Registros de 18 de maio de 2021. Passou para o conselheiro Scarpelli. Conselheiro Scarpelli, como você encontrou esses registros? Segundo. Na moção do conselheiro Scarpelli, destacado pelo conselheiro Bears, Sr. Clerk.
[Hurtubise]: Por favor, ligue para o rolo. Conselheiro urso? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Knight? Sim. Marcas de conselheiro? Sim.
[Morell]: Conselheiro Morell?
[Hurtubise]: Sim. Conselheiro Schell-Falco? Sim. Conselheiro Caraviello? Sim. Passo de movimento.
[Caraviello]: Antes de adiar, emiti uma programação de verão daqui para frente e a programação de reuniões de verão será 13 de julho, 17 de agosto, em 14 de setembro. 14 de setembro pode ter que ser remarcado no caso de haver A, porque essa é uma data de eleição. No caso de haver um primário, esse dia será remarcado para o dia 21. Então, no momento, manteremos assim. Então, moção para adiar. Moção do vice -presidente Knight, apoiado por Segundo pelo conselheiro Scarpelli, Sr. Quinn, ligue para o rolo.
[Hurtubise]: Conselheiro urso? Sim. Conselheiro Falco? Sim. Vice -presidente Wright? Sim. Marcas de conselheiro? Sim. Conselheiro Morell? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Presidente Quirino? Sim.