[Morell]: El 22 de marzo de 2022 es llamado al orden. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Vicepresidente Bears. No era el concejal Carabiello Presence. Consejo Collins presente esta noche. Consejero Scarpelli. Consejero Tseng Lo veo en línea en alguna parte. Bueno. El concejal Tseng está presente. Lo veo. Presidente Morell.
[Morell]: El concejal del condado Tseng está presente.
[Hurtubise]: Consejero Tseng, veo en línea. Simplemente no he tenido noticias de él. Voy a marcarlo como presente ya que puedo verlo.
[Morell]: Bien, estoy presente, cero ausente. La reunión está llamada al orden. Ayuda 20-568, Aviso legal, Ciudad de Medford, Massachusetts, Ayuntamiento de Medford, Capítulo 94, Zonificación. El Consejo de la Ciudad de Medford llevará a cabo una audiencia pública en Howard F. Alden Chambers en el Ayuntamiento de Medford, 85 George P. Hassett Drive, Medford, y Via Zoom el martes 22 de marzo de 2022. Un enlace de zoom debe publicarse a más tardar el viernes 18 de marzo de 2022 para considerar las recomendaciones de la Junta de Desarrollo de la Comunidad y tomar las siguientes acciones con respecto a la Ordenanza de Zonificación. Eliminar la ordenanza existente. La intención es eliminar toda la ordenanza existente. Artículo uno en general, y reemplazado por una ordenanza propuesta, la intención es reemplazar todo el propósito y autoridad de la Ordenanza existente, Madam President Motion para renunciar a la lectura y tener una breve sinopsis de nuestro asesor legal sobre el tema fue de esta noche para renunciar a la lectura, diciendo que mi concejal VL con una breve sinopsis de nuestro asesor legal. Sr. Clerk, por favor llame al rollo. Sí. Retira su moción. Así que lo leeremos y luego también obtendremos una sinopsis. Está bien, reanudando. Artículo dos, Administración y aplicación. Artículo tres, Reserva. Artículo cuatro, Usar regulaciones. Artículo cinco, señales. Artículo seis, Revisión del plan del sitio. Artículo siete, tarifas de vinculación de desarrollo. Artículo ocho, propiedades vacantes y de ejecución hipotecaria. Artículo nueve, vivienda inclusiva. Y luego el mapa de zonificación. Por lo tanto, para reemplazar la ordenanza propuesta, la intención es reemplazar toda la ordenanza existente con el propósito y autoridad de la Sección 1.0, Sección 2.0 Distritos, Regulaciones de uso de la Sección 3.0, Regulaciones dimensionales de la Sección 4.0, Sección 5.0 Usos y estructuras no conformes, Sección 6.0 Regulaciones generales, Sección 7.0 Regulaciones especiales, Sección 8.0 Regulaciones residenciales especiales, Sección 9.0 Regulaciones especiales del distrito, Sección 10.0 Tarifas de enlace de desarrollo, Sección 11.0 Administración y aplicación, definiciones de la Sección 12.0 y el mapa de zonificación fechados con asteriscos. La versión más reciente del documento está disponible para ver en la oficina del secretario de la ciudad y en línea. en la cuenta de Google Drive enumerada. Llame al 781-393-2425 para cualquier alojamiento o ayudas. Por orden del Ayuntamiento de Medford, firmó a Adam L. Hurtubise. Entonces, el abogado Boborowski, ¿podría también proporcionarnos una breve sinopsis de lo que estamos viendo aquí?
[SPEAKER_12]: Buenas noches, señora presidenta. Buenas noches, miembros del consejo. Estoy feliz de hacerlo. Quiero agradecer, antes de comenzar, el empleado de la ciudad, Alicia Hunt y Amanda Centrilla por brindar apoyo logístico y ayudarme a analizar las actas del Consejo de la Ciudad que revisaron las recomendaciones de la Junta de Desarrollo Comunitario. Quería asegurarme de que entendí y obtuve esas recomendaciones incrustadas correctamente en la zonificación. Y me alegra decir que el personal de CDB me dio la luz verde la semana pasada. Y estaba feliz de convertirlo en uno o dos días antes. Lo que hemos hecho es esencialmente pasar por los dos minutos del Ayuntamiento en los que se consideraron las recomendaciones de CDB. Creo que había algo en el orden de 74 recomendaciones. Algunos eran camionetas tipográficas muy simples que corrigimos. Otros eran un poco más complejos, pero todos han sido incluidos. en la ordenanza. Hice una versión de cambio de pista de la ordenanza para que pudieras ver los cambios a medida que estaban incrustados. También proporcioné una versión limpia de la ordenanza. También hubo cambios realizados en la tabla de uso. Hay una versión rastreada de la tabla de uso y una versión limpia de la tabla de uso. La tabla dimensional solo tuvo dos cambios, por lo que no hay una versión rastreada, hay una versión limpia. Y esos son los tres documentos que tienes.
[Morell]: Gracias, abogado Brabrowski. Como esta es una audiencia, abriremos la audiencia para aquellos a favor del documento. ¿Hay alguien que quiera hablar que esté a favor del documento, ya sea en línea o en las cámaras? Puedo usar la función de mano. De lo contrario, también puedo escanear. ¿Alguien a quien le gustaría hablar a favor de este documento? Lisa Honda, si quieres hablar.
[Hunt]: Presidente, Consejeros, solo queríamos agradecerle por todo el trabajo duro en esta recodificación. Fue un gran esfuerzo lo que el consejo fue a él. Estábamos muy contentos de verlo. Creemos que esta nueva versión de la zonificación será más fácil de trabajar y más fácil de entender. Solo queríamos expresar nuestro apoyo a los cambios que el consejo ha visto encaja para presentar con este movimiento. Gracias.
[Morell]: Gracias, Director Hunt. ¿Hay alguien más a quien le gustaría hablar a favor de este documento? Al ver y no escuchar a ninguno, esta parte de la audiencia está cerrada. ¿Hay alguien que quiera hablar en oposición de este documento, ya sea en Zoom o en las cámaras? Un momento. Levante su mano virtual o simplemente me marque en video. Al ver y no escuchar a ninguno, esta parte de la audiencia está cerrada. ¿Alguna discusión del Consejo?
[Knight]: Señora presidenta.
[Morell]: Consejero Caballero.
[Knight]: Estoy muy agradecido de que finalmente hayamos llegado a este punto. Esto es algo que recuerdo haber tomado, creo, en mi segundo mandato como miembro del consejo. Esta noche, hay alguien que ya no es un miembro de este cuerpo que merece crédito por llevarnos hasta aquí, y ese es John Falco. Señora presidente, John realmente hizo unirse a una prioridad durante su tiempo como presidente. John trabajó muy duro para llevarnos a donde estamos para ayudarnos a asegurar el Sr. Bobrowski y su liderazgo. para llevarnos a este punto. Probablemente nos hemos reunido durante casi 60 horas como cuerpo en este tema en el transcurso de 24 meses para llegar a donde estamos hoy. Ha sido un proceso muy abierto y deliberado. Ha sido muy transparente. Creo que han habido nueve borradores de documentos que han circulado entre el consejo que han sido examinados a través de reuniones públicas. Hemos tenido el debidamente requerido audiencia pública con la Junta de Desarrollo Comunitario. Se han publicado avisos. La Junta de Desarrollo de la Comunidad tuvo la oportunidad de examinar esta moción también, y regresaron con una serie de más de 70 recomendaciones de que el Consejo tomó en una reunión, pasó por cada una de ellas, se dirigieron a todas y cada una de ellas, y finalmente se nos ocurrió este documento aquí, Presidenta. Este es un documento del que estoy muy orgulloso. Creo que este organismo debería estar muy orgulloso de este documento, y en esta etapa joven en nuestro término, este producto de trabajo que estamos sacando hasta ahora es algo genial. Y apoyo esta medida que nos presenta de todo corazón, y voto por la aprobación.
[Morell]: Gracias, concejal Knight. ¿Alguna discusión adicional sobre el concejal? Consejero Collins. Vicepresidente Bears.
[Bears]: Gracias, señora presidenta. Quiero agradecer a todos los que han puesto tanto trabajo en este proceso. He perdido la cuenta de la cantidad de reuniones, creo que tal vez 15, 16, en algún lugar allí, solo del consejo, sin incluir muchas reuniones de la Junta de Desarrollo Comunitario. Me hago eco de los comentarios del concejal Knight sobre la importancia de este cambio y llevándonos a la actualidad moderna y espero que mucho más claro para todos los involucrados en lo que puede suceder y no puede suceder con respecto a nuestra zonificación. Y también veo esto como una base para avanzar, una forma para nosotros mucho más fácilmente Haga los ajustes y los cambios que necesitamos a medida que crecemos como ciudad, tanto para proteger a nuestra comunidad como para hacer crecer nuestra comunidad. Y creo que eso será mucho más fácil ahora, especialmente con este grupo de personas que han leído tanto y han hecho tanto y analizan tanto este código. Definitivamente mucho más conocedor de la zonificación que hace tres años. Así que gracias a todos por tu trabajo en esto y definitivamente estoy apoyando Nuestro trabajo esta noche y mudarse, ya sabes, votando para aprobar esto. Gracias.
[Scarpelli]: Uh, gracias, señora Presidenta nuevamente. Me hago eco de los sentimientos de mis colegas. Pero nuevamente, el Consejo Falco, ex presidente del Consejo Falco y marcas del Consejo. Sé que pasó mucho tiempo con esta iniciativa, uh, esta, uh,. Y, um, también estoy muy orgulloso de ello. Y creo que eso Cuando la administración permite que este cuerpo mire la representación, como el abogado Burrows Key y tener su liderazgo. No creo. Hemos estado, hemos estado en foros de otros abogados, pero para trabajar con el Sr. Brabowski y su riqueza de conocimiento y las piezas que comparte de otras comunidades con las que tiene, ha luchado y ha cambiado tantas pautas. Y creo que, uh, ya sabes, sin él, um, no sé si hubiera sido, um, No puedo decir fácil porque han pasado dos años, pero realmente lo hizo muy educativo y apreciamos su liderazgo con este proceso y esperamos avanzar esto. Así que gracias, señora presidenta.
[Tseng]: Sabes, mis colegas tienen, Lo he puesto muy bien. Y solo quería decir, creo que esta es una de las cosas que muestra que hacer el cambio que queremos ver en nuestra comunidad. Incluso en esta sesión, hemos tenido muchas reuniones sobre estos Sé que antes de nuestra sesión del Ayuntamiento, el Consejo ha estado trabajando duro en esto, diferentes juntas comunitarias han estado trabajando duro en esto. Activistas del vecindario, los expertos han Estoy orgulloso de que estemos tomando los pensamientos para poder votar sobre algo como esto. También veo esto como una oportunidad para nosotros, como creo que los concejales aludieron, avanzar con más ideas y abrir la conversación sobre cómo podemos desarrollar nuestra ciudad para que todos ganen. ¿Cómo podemos hacer que Medford funcione para todos nosotros? Así que creo que esta es una pieza crucial para ese rompecabezas. Es un primer paso importante, ¿verdad? Es un paso importante para llevarnos a todos a la misma página, para traer Nuestro código al día moderno para dar claridad a todos. Por lo tanto, necesitamos esa plataforma para que avancemos y que tengamos esas, ya sabes, discusiones sobre nuevas ideas que podríamos o no tomar, pero primero necesitamos este primer paso. Así que estoy feliz de votar por esto.
[Morell]: Gracias, el concejal Tseng. Consejero Caraviello.
[Caraviello]: Gracias, señora presidente, presidente. Este es un documento que estoy orgulloso de ser parte de tres presidentes diferentes trabajados en estos nueve ayuntamientos que trabajan en esto. Y todos nos quedamos unificados en esto y sabemos dónde trabajamos para un objetivo común. Y creo que hicimos un buen trabajo tomó algún tiempo y esta es la primera parte. de nuestra zonificación y esperamos pasar esto esta noche y avanzar a la siguiente fase de la de esto. Así que gracias a todos por todo el tiempo que todos pusieron y gracias. John Falco no estaba aquí. Fue el iniciador original de esto. Así que gracias.
[Morell]: Gracias por la discusión con el consejo. Si pudiera solo por un momento de la silla, quiero hacer eco de mi compañero Y agradeciendo al ex concejal Beto por llevarnos realmente a este punto donde podríamos llevarlo a través de la línea de meta en este término. Tuvimos innumerables reuniones sobre esto, todas las reuniones públicas, y creo que tal vez con demasiada frecuencia se destaca dónde no estamos de acuerdo en este cuerpo. Pero si asistió a alguna de estas reuniones, todos éramos cavando nuestros talones y haciendo el trabajo y tener las discusiones importantes y representar los intereses de la ciudad y encontrar un terreno común. Eso sucedió entre el consejo, Sucedió mientras trabajamos con la Junta de Desarrollo de la Comunidad y sucedió, como saben que teníamos los jefes de departamento y tenemos discusiones para poder obtener un documento del que creo que todos estamos orgullosos que realmente representa el trabajo del consejo. Podemos sumirnos en muchas cosas, pero la zonificación es una parte importante del consejo y nuestra responsabilidad y creo que esto es algo de lo que todos estamos orgullosos Y que todos hemos podido tener en nuestras manos y representar diferentes puntos de vista y mover a Medford hacia adelante y también actuar, como muchos han dicho, como un primer paso para el siguiente. Así que espero que, ya sabes, la administración haya podido empoderarnos con el abogado Bobrowski, y espero que nos empoderen y nos financien para continuar este trabajo porque es un trabajo importante y esto es lo que acabamos de comenzar. Vicepresidentes.
[Bears]: Gracias, señora presidenta y gracias por sus comentarios. Estoy de acuerdo. Cuando se mencionó el concejal Marks, me recordó que debemos agradecer a todos los residentes que participaron en este proceso. Creo que él lo expresaría en voz alta. Tuvimos muchos residentes involucrados en nuestro comité de todas las reuniones, planteando preguntas, algunas de las cuales están aquí esta noche. Y si vio alguna de esas reuniones de la Junta de Desarrollo Comunitario, esas también están centradas en los residentes. Había muchos residentes diferentes de muchas partes de la ciudad que encontraban errores tipográficos y Buscando comas y proporcionar, ya sabes, consejos realmente sustantivos y útiles sobre zonificación, planificación y desarrollo. Um, solo quería agregar eso al registro de esta noche antes de votar. Gracias.
[Morell]: Uh, gracias.
[Caraviello]: Uh, me descuidé, gracias, gracias. Para su trabajo, quiero decir, es probablemente una de las mejores mentes legales del estado sobre este tema, y lo hizo mucho más fácil de lo que parece. Pero de nuevo, solo quiero agradecerle. Digo, el hombre es una gran cantidad de conocimiento, y espero que podamos traerlo de vuelta para la fase dos de esto. Así que gracias, Mark, por tu trabajo.
[Morell]: Gracias, congresista Carvella. ¿Algún comentario del público, ya sea en las cámaras o en Zoom? Le daré un momento más si alguien más quisiera comentar en el periódico que tenemos ante nosotros. Al no ver a ninguno, por moción del concejal Knight para que la aprobación sea ordenada, secundada por el concejal Collins. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Ser ordenado. Vicepresidente Bears. Sí. Consejero Caraviello.
[Collins]: Sí.
[Hurtubise]: Consejero Collins.
[Collins]: Sí.
[Hurtubise]: Concejal caballero? Sí. Concejal Scarpelli? Sí. Concejal tseng? Sí. ¿Presidente Morell?
[Morell]: Sí. 74-0 En negativo, el movimiento pasa. Movimientos, órdenes y resoluciones. 22-073, esto es para mí a menos que cualquier concejal se oponga, creo que se lee del presidente. Informe ofrecido por el presidente Morell, ya sea resuelto que el Consejo de la Ciudad aprobó y transmitió al Tribunal General para su consideración, la siguiente petición de la regla de origen, según lo introducido originalmente por el alcalde, y según lo modificado por el Ayuntamiento y el Comité de todo. y ACT autorizando la elección de una comisión charter en la ciudad de Medford. Ser promulgado por el Senado y la Cámara de Representantes en el Tribunal General reunidos y por la autoridad de la misma como sigue. Sección uno, a pesar de las disposiciones del Capítulo 43b de las leyes generales o las disposiciones de cualquier ley general, ley especial o regulación de lo contrario, la Ciudad de Medford Ayuntamiento retenido en o después del día 60 después de la fecha de vigencia de esta Ley por orden establece la elección de una Comisión Carter de nueve miembros. Sección dos, la Comisión de la Carta estará compuesta por un comisionado elegido de cada uno de los ocho salas de la ciudad y uno elegido en general. En el caso de que un comisionado charter eligiera representar a una sala en particular debe moverse dentro de la ciudad durante su mandato, pueden continuar sirviendo como representante de la sala de la que fueron elegidos. La vacante creada por cualquier comisionado que se mude de la ciudad durante su mandato o que renuncie puede ser cubierto por la mayoría de los votos de toda la comisión. La Sección Tres, aparte de la establecida aquí en las disposiciones del Capítulo 43b de las leyes generales, será aplicable a la nominación y elección de comisionados charter y a los deberes y responsabilidades de la Ciudad y la Comisión Carta elegida aquí. Sección cuatro, esta Ley entrará en vigencia sobre su paso. Según lo enmendado por el Consejo de la Ciudad y el Comité de todo, el presidente Morell se movió para enmendar el idioma de la petición para llenar cualquier vacante en la Comisión de la Carta al reemplazar a ese miembro con la persona que recibió el siguiente número más alto de votos para ese puesto en la Comisión. Consejero Collins segundo. Aprobado en una votación de llamadas de seis a favor y el concejal Caraviello se abstuvo porque acababa de llegar. ¿Hay alguna discusión del Consejo de este documento? Vicepresidente Bears.
[Bears]: Gracias, señora presidenta. Solo que creo que debemos reflejar el lenguaje de la enmienda que acaba de leer en el idioma real de la petición antes de que se presente. Y basando ese idioma en el idioma de la carta de la ciudad de la ciudad de Medford, esa sería una moción para enmendar esto para reemplazar al final de la sección dos, las palabras pueden ser llenadas por la mayoría de la mayoría de toda la comisión que sería golpeada y ser reemplazada con Será llenado por ese candidato derrotado que recibió el mayor número de votos para ese escaño específico y es elegible y está dispuesto a servir.
[Hurtubise]: ¿Puedo tener eso? Seguro. ¿Puedes transmitirme eso de alguna manera?
[Bears]: Sí. Así que puedo tener y eso es directo de la carta de la ciudad. Aunque asume la palabra Ayuntamiento.
[Morell]: Gracias. ¿Alguna discusión adicional del Consejo? ¿Algún miembro del público que le gustaría hablar en este documento? Ven al podio. No veo ningún zoom práctico en este momento, así que. Nombre y dirección, por favor.
[Milva McDonald]: Milva McDonald, 61 Monument Street. Cada ciudad tiene derecho a la revisión de la carta. Lo has escuchado antes y lo volverás a escuchar. El estatuto, el instrumento que dicta cómo está estructurado e implementado nuestro gobierno de la ciudad es un documento vivo. La sabiduría y la gobernanza inteligente dictarían una revisión periódica. Sin embargo, la carta de Medford no ha sido vista durante más de tres décadas. Eso significa que la última revisión ocurrió antes de mis 29 años como residente y se ha señalado aquí Antes de que más de un miembro de este consejo naciera. La revisión charter se ha intentado varias veces, durante al menos dos de esas veces, la barrera proviene de usted, el Ayuntamiento, y usted es el organismo que hoy determinará el destino de otra petición de regla de origen para iniciar la revisión de la carta. Comencé a unirme a algunos de mis compañeros residentes hace unos meses para organizarme en torno al tema. Nos contactamos a cada uno de ustedes para escuchar sus pensamientos. Para aquellos de ustedes que se conocieron y hablaron con nosotros, gracias por las discusiones productivas y la oportunidad de escuchar sus preocupaciones. Algunos de ustedes sintieron que la comisión elegida de revisión de la carta descrita en este documento podría no ser representativa de todos los vecindarios de nuestra ciudad. Respondimos a sus preguntas específicas y obtuvimos una representación de palabras aplicada a esta petición. Ahora, algunos de ustedes que expresaron su apoyo se han reducido por razones que van desde quejas sobre los comentarios de las redes sociales hasta las declaraciones que la revisión de la carta debería provenir de las personas. Primero, me gustaría decir que los concejales son la gente. Ustedes son nuestros funcionarios electos, y te hemos hablado sobre esto. Tengo aquí una carta, que pido que me ingresen en el registro, respaldada por 227 residentes, instándole a votar sí en este documento. En los últimos años, casi 5,000 personas han firmado una petición para obtener una comisión de revisión de la votación. Eso supera el 50% del número completo de votos que recibió en las últimas elecciones, y en muchos casos, está más cerca del 100%. Además, este documento pondrá a los candidatos de cada barrio, como algunos de ustedes solicitaron, en la boleta electoral para ser elegido por la gente a una comisión de revisión de la carta que involucrará a la comunidad en su proceso de 18 meses. Las recomendaciones para modificaciones a la carta, si las hay, irían a la boleta antes de que pudieran implementarse. A la luz de todo esto, ¿cómo puede argumentar que este proceso no proveniría de la gente? Le pido que honre el apoyo que nos expresó y vota a favor de este documento. Si bien no es la única ruta para la revisión de la carta, es la más expedita en el momento actual. Y le ofrece la oportunidad de responder a sus constituyentes y demostrar que valore sus preocupaciones y valore su compromiso cívico. Para qué mejor manera de promover la participación cívica que invitar a todos los residentes de esta ciudad a unirse a la revisión de cómo funciona el gobierno de su ciudad. Estamos decididos a participar de esa oportunidad, de hecho de ese derecho. La recolección de firmas no es la única otra alternativa disponible. Los estamos explorando a todos. Y si esta petición falla, los perseguiremos de la manera más rápida y transparente posible. Cada ciudad tiene derecho a una revisión, y tendremos la nuestra. Depende de usted decidir si ayudará a honrar ese derecho en este momento o elegir retrasarlo. Gracias.
[Morell]: Gracias, señora Powell. ¿Algún otro comentario adicional? Ya sea en zoom o en persona? Levante la mano si desea hablar, ya sea en zoom o deslíceme por la cámara. no es una solicitud más para hablar del público. ¿Alguna discusión adicional del Consejo?
[Hurtubise]: Señora presidenta.
[Morell]: Consejero Caballero.
[Knight]: Estoy convencido de que el mejor camino para garantizar una revisión integral e informada de la Carta de nuestra ciudad es seguir el camino probado en el tiempo de reunir firmas y cumplir con las diversas disposiciones de las leyes generales que rodean ese proceso. Hay algunos que no estarían de acuerdo. Y a ellos, digo que, ya sabes, Charter es nuestra constitución local, y en efecto es un documento que es demasiado importante para permitir una revisión abreviada y tomar atajos. El proceso establecido en la ley general que establece específicamente la revisión de la carta es más que un simple procedimiento. Es el derecho del autogobierno local, y los políticos no deberían decidir esto por la gente. Esto solo debería dar a cada residente la razón para hacer una pausa y decir, dejemos que este proceso se desarrolle en su sabiduría probada por el tiempo. El proceso de petición de iniciativa. El discernimiento adecuado nunca se apresura. Un ejemplo perfecto de este discernimiento adecuado fue en noviembre de 2015, cuando la gente de Medford habló en las urnas y adoptó abrumadoramente la Ley de Preservación de la Comunidad. El éxito de este programa puede atribuirse a la campaña Preserve Medford. Ahora, este grupo podría haber venido al consejo y le suplicó que tomáramos atajos y que pusieran este asunto en la agenda del consejo y que lo pusiera en la boleta electoral, que hiciera una petición de Homeown y que lo envíe hacia adelante. Pero en cambio, hubo una campaña de base con esfuerzos dedicados a hablar con los residentes de puerta en puerta, en la comunidad, en las calles, en los parques, abordando preocupaciones y problemas, y crear conciencia y educar al electorado sobre el CPA. Y como resultado, debido a que la gente tuvo la oportunidad de hablar, se compartió información, se plantearon preocupaciones y era hora de votar. Los votantes fueron informados, conscientes y conocedores. Fue la democracia en su mejor momento. Saliendo de una pandemia de tres años, No hemos tenido la capacidad de asistir a los juegos o eventos escolares de nuestros hijos. Se han cancelado las graduaciones y los graduaciones. Hay absolutamente cero sentido de normalidad. No tenemos las fuertes relaciones con los vecinos de nuestra comunidad que hemos tenido antes de la pandemia, y necesitamos construirlos. En un momento en que no tenemos sentido de normalidad o estabilidad, no creo que nuestro hijo sea tratado con menos atención que el CPA. Los residentes de nuestra ciudad merecen todas las oportunidades para absorber la información antes de que se les pida que decidan si hacer algo a nuestro hijo. Y el proceso de petición de iniciativa cumple con esta marca. Espero que mi posición no se malinterprete, señora presidenta. Es un tema importante, y mi desacuerdo no es sobre el método, ha superado el método, y no sobre la motivación, y sobre el proceso, y no sobre el principio. Pero en última instancia, este debería ser un esfuerzo de base que viene de cero, no de arriba hacia abajo. La gente no debería tomar las decisiones para los políticos. Gracias.
[Morell]: ¿Alguna discusión adicional? Vicepresidente Bears. Sobre la moción del vicepresidente de aprobar según enmendado, enmendado por el vicepresidente Bears, secundado por el concejal Collins. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Vicepresidente Bears. Sí. Consejero Caraviello. Consejero Collins. Sí. Concejal caballero? No. Concejal Scarpelli? No. Concejal tseng? Sí. ¿Presidente Morell?
[Morell]: Sí. O en lo afirmativo, tres en negativo, la moción pasa. 22-282 ofrecido por el presidente Morell. ¿Puedo leer desde la silla a menos que haya objeciones? Mientras que, como condición del requisito de zonificación multifamiliar MBTA aprobado como parte del proyecto de ley de bonos económicos de 2021, el borrador de la orientación publicada por el Departamento de Vivienda y Desarrollo de la Comunidad de Massachusetts debe discutirse en una reunión del Ayuntamiento de Medford antes del 2 de mayo de 2022. Y mientras que el período de comentarios públicos del requisito de zonificación multifamiliar MBTA está abierto hasta el 31 de marzo de 2022, ya sea resuelto que el Consejo de la Ciudad de Metro invite al Director de Planificación, Desarrollo y Sostenibilidad, Alicia Hunt, para presentar la orientación de Draft MBTA sobre la Sección 3A de las Leyes Generales de Massachusetts, Capítulo 40A, según lo requerido por el departamento de vivienda y el desarrollo de la comunidad. A menos que haya alguna discusión por parte del Consejo, ¿deberíamos ir a Director Hunt?
[Knight]: Creo que esto se planteó a la señora Presidenta hace unos 2436 meses con la pregunta a los abogados de la ciudad a si la Ciudad cumple o no la Ley de Monetización Municipal y estas disposiciones de las que habla. Hasta la fecha, no hemos recibido respuesta de la administración. Simplemente me gusta destacar el hecho de que nuestra capacidad de realizar negocios se ve obstaculizada cuando no se nos proporciona las herramientas y la caja de herramientas necesarias para hacer tal. Y aquí estamos un período de tiempo más tarde, ahora abordando un problema que podríamos haber acostado hace mucho tiempo si nos hubieran brindado el apoyo necesario para que podamos llevar a cabo nuestro negocio. Mientras observamos el trabajo que hemos realizado esta noche, cuando tenemos a alguien en nuestro rincón que está dispuesto a brindarnos el asesoramiento legal que necesitamos, podemos publicar un muy buen producto de trabajo. Cuando no tenemos eso, aquí estamos. Antes del 2 de mayo, tenemos que hacer algo. Hemos estado esperando desde que la Ley de Modernización Municipal aprobó para una respuesta sobre si estamos o no cumpliendo o no. Así que me gustaría señalar eso. Y una vez más, reitera mi prioridad para el presupuesto de este año para tener un abogado asistente de la ciudad dedicado al Ayuntamiento de Medford.
[Morell]: Gracias, concejal. Errorme al no hacer referencia a su artículo anterior en esta solicitud. Así que le agradezco por presentar esto hace muchos meses, y espero que el director Hunt pueda proporcionarnos información.
[Hunt]: El concejal Morell, tengo una presentación para compartir con ustedes. Parte de la respuesta a esto es que la ciudad ha estado esperando que las pautas del estado nos digan si cumplimos o no. Necesitábamos las pautas. El borrador de las pautas se publicaron en enero. El borrador de las directrices no estaban claras. Están abiertos para comentarios, y eso es parte de mi presentación esta noche. Si tengo permiso en el zoom, podría compartir las diapositivas si eso es La forma más fácil de hacerlo. Y puedo explicar en qué estamos buscando claridad.
[Morell]: Sr. Secretario, ¿podría permitir que el Director Hunt comparta?
[Knight]: ¿Está el Sr. Mulkey en la llamada también? Con el problema de zonificación?
[Hunt]: No lo veo. No creo que esté en eso. Esto es algo que los directores de planificación y las reuniones están abordando con el el estado. Muy buenas noches, concejales, gracias por su tiempo. Intentaré ser lo más breve posible, pero con tanta información como podamos proporcionar en este momento. Tengo el lenguaje de factura formal, el borrador de la orientación emitida en enero por el estado, la línea de tiempo para cuando esperamos tener orientación final y lo que el estado nos pide, las implicaciones para la ciudad y luego si hay alguna pregunta y comentario. Esta página y la siguiente diapositiva son, de hecho, el texto completo de la ley. ¿Le gustaría que lea esto? Sé que es muy difícil de ver. Esto está disponible y también les proporcionaré estas diapositivas a todos. Ups, lo siento. Y luego, un resumen rápido es que este proyecto de ley modificó el Capítulo 48. incluir requisitos de zonificación multifamiliar para las comunidades MBTA. Se aplica a 175 comunidades MBTA. Y el objetivo de la legislación es alentar la producción de viviendas multifamiliares al exigir a los municipios que tengan distritos de zonificación donde se permiten viviendas multifamiliares a partir de la derecha. La producción real de la vivienda depende de muchos factores y la producción no es necesaria bajo la ley, solo zonificación de la derecha. El borrador de las directrices que han salido afirman que debemos en realidad la ley establece que debemos cumplir para ser elegibles para una variedad de diferentes programas de subvenciones del estado. Eso es importante.
[Knight]: Entonces multifamiliar, ¿sabemos cuánto sabemos? Con la cifra del dólar, la elegibilidad de la subvención estaría sobre la mesa a la que perdemos acceso. Entonces, ¿es $ 100 millones en dinero de subvención, o es $ 65,000 por subvención?
[Hunt]: Señora Presidenta, hay alrededor de cinco a 10 programas de subvenciones diferentes que se incorporan en esto. El estado nombró a varios en la ley, y luego el borrador de la guía en realidad incluyó varios programas de subvención más en los que tendrá que cumplir para ser elegible. Y muchas de ellas son subvenciones de desarrollo económico que no tienen las pautas establecidas por las reglas sobre cantidades máximas, pero hemos visto que 10 de millones de dólares por comunidad podrían pasar a través de estas rondas de subvenciones, por lo que creemos que son subvenciones muy valiosas.
[Knight]: Los hemos estado recibiendo en el pasado.
[Hunt]: En los últimos 10 años, sí, no obtuve un resumen completo, pero sí, la ciudad ha hecho varios de ellos. Entonces, según la ley, la vivienda multifamiliar debe permitirse como correcta, sin restricciones de edad, y la vivienda debe ser adecuada para niños, una densidad bruta mínima de 15 unidades por acre y no más de media milla de un metro o estación de autobuses. Todo esto es en la ley, todo esto es sencillo, y nuestro personal cree que según estas pautas específicas, estamos de acuerdo con muchas, muchas comunidades. El borrador de la guía continúa emitiendo una prueba para determinar qué tamaño razonable es y cuál es la capacidad mínima de familia de una unidad múltiple. Por lo tanto, estos son elementos que no son en la ley, el lenguaje de la misma, pero que están en las pautas que hemos recibido de DHCD. La superficie mínima debe ser una zona que tenga al menos 50 acres de tamaño. a media milla del acre. La capacidad mínima de la unidad multifamiliar está determinada por el número de unidades. Así que aquí es donde podría poner el gráfico. Si usted es una comunidad de metro, el tránsito rápido es un número diferente al de si es un autobús o si es una comunidad adyacente. Para las unidades de metro, es el 25% de su actual unidades en su comunidad. Y en realidad nos han proporcionado un gráfico porque muchos de los directores de planificación dijeron: ¿Espera, ¿desea que produzcamos el 25% de nuestra cantidad actual de unidades a media milla de la estación T? Y así han proporcionado una tabla y ese número de Medford sería de 6.442 unidades. Y eso honestamente, eso no tenía sentido. Sí, se permitiría a partir de la derecha dentro de media milla de la T bajo el borrador de la guía. Así que hemos estado hablando con otros directores de planificación, y hemos estado hablando con el personal del estado. Y básicamente dijimos, he hablado con el director de planificación del Chelsea en Cambridge y Somerville y todos hemos dicho que no entendemos esto, o no es razonable, porque esto no tiene sentido. Por lo tanto, se nos ha animado a presentar comentarios al estado por el período de comentarios. Porque 15 unidades por acre, no es un problema. Probablemente cumplamos con ese número. Pero este número parecía ser más de lo que cualquiera realmente podría racionalizar. De todos modos, eso es parte del punto de conflicto y por qué he sido reacio a presentarme sin conversar más con el estado antes de discutirlo, porque eso es simplemente impresionante. Entonces preguntamos entonces, está bien, ¿cómo calculamos? Esta densidad bruta porque también hablaron sobre las 15 unidades mínimas. ¿Cómo determinamos? Muchos de ustedes ahora están muy familiarizados con la zonificación, y verá que no tenemos nada en nuestra zonificación que habla de unidades por acre. Hablamos de alturas, hablamos de contratiempos, hablamos de cobertura de lotes. Entonces le dijimos al estado, ¿cómo determinamos cuáles son las pautas? Y dijeron, oh, tenemos que crear esas pautas. Todavía no existen. Pregunté muy específicamente, ¿miramos un tamaño de paquete actual? ¿Y observamos los contratiempos de las líneas de paquetes y la cobertura de lotes? Y dijeron, por favor pida eso en el período de comentarios abiertos. Entonces, cuando me preguntes si actualmente cumplamos, te diré que no parece así, y no lo creo, pero no hay forma de saber hasta que el estado emite la orientación final. Entonces, la otra cosa, la única pieza que es buena es que dijeron que tienen la intención de crear una herramienta que luego pudiéramos aplicar a nuestra zonificación para decirnos si cumplimos o no para que se estandarizara, pero la herramienta aún no existe. Así que esa es una parte en la que tenemos muchas preocupaciones. La siguiente pieza es determinar la idoneidad para las familias con niños. Que las unidades no pueden ser restringidas de la edad. Creo que no tenemos ningún problema con eso en Medford, pero también han comenzado a decir que bajo el borrador de la guía, no puede limitar el número de ocupantes por unidad. Y eso es algo que sé que ha sido discutido significativamente por este consejo y por nuestra junta de planificación. Eso también es algo en lo que haremos comentarios. Dijeron que los distritos no tienen que ser contiguos y que no todos tienen que caer a media milla de la estación de tránsito. Eso sonaba esperanzado de que pudieras tener parte de tu densidad dentro de media milla, pero no todo, pero no hay pautas sobre qué significa eso. ¿Qué no es todo? Y luego desarrollarán el cumplimiento o los criterios para determinar si cumple con la ley, pero aún no nos han proporcionado eso. Entonces pedimos una línea de tiempo. El 31 de marzo es la fecha límite para los comentarios públicos. Estamos preparando público, estamos preparando comentarios. Me encantaría tomar comentarios del consejo también. También me complace proporcionarle un correo electrónico después de la información sobre cómo enviar sus propios comentarios directamente. Para el 2 de mayo, tenemos que enviar un formulario al estado con alguna información sobre nuestra zonificación actual. Y en esa forma, debemos dar la fecha y las actas a las que asistimos a una reunión pública y que presentamos esto, por lo que esta reunión en este momento es nuestro cumplimiento, de modo que para el próximo año ahora cumplamos con las pautas estatales. Este verano es cuando dijeron que lanzarán las pautas finales y que para diciembre, les gustaría un plan de acción de nosotros que no tenga que incluir exactamente la zonificación que pasaremos, sino cuál es nuestro proceso para pasar la zonificación. Julio de 2023, nos dirán si han aprobado nuestro plan de acción. Y para diciembre de 2023, pedirán que hayamos adoptado la zonificación para que nos cumplan. Así que tendremos que hacerlo, esa es la próxima fecha límite real con acción para cumplir con esta nueva ley.
[Knight]: ¿Pregunta? ¿Están diciendo que tenemos que cambiar nuestra zonificación? ¿O están diciendo que si no cambiamos nuestra zonificación, no tiene acceso a estos fondos de subvención?
[Hunt]: Básicamente, dicen que si no cambia su zonificación, no tendrá acceso a la subvención.
[Knight]: En esencia, no tenemos que hacer nada.
[Hunt]: Eso es correcto. Allí, hay comunidades que realmente están discutiendo que si es mejor perder el acceso a estos fondos de subvención y luego cumplir con el cumplimiento.
[Knight]: Quiero decir, eso es lo que soy el intercambio de cuánto dinero obtenemos de estas subvenciones si no estamos obteniendo dinero de las subvenciones es que realmente vale la pena crear 6500 unidades.
[Hunt]: Habíamos visto algo de eso, y realmente lo que podríamos decirle que es sobre los diferentes programas de subvenciones. Mi inclinación sería no entrar en eso en este momento, que queremos presentar comentarios sobre nuestras preocupaciones, porque la ley tal como escrita es una ley perfectamente razonable. Son las pautas con las que tenemos preocupaciones significativas. Entonces mi inclinación es enviar comentarios Y luego para ver cuáles son las pautas que salen durante el verano. Y en ese momento para tomar una decisión de la versión final, porque le diré que aún no he hablado con un director de planificación en Massachusetts que se siente cómodo con estas pautas a medida que salen. Sin mencionar el hecho de que no son lo suficientemente específicos. No sabemos exactamente lo que estamos midiendo y cómo. Entonces, una vez que veamos las pautas, esa es una opción.
[Morell]: El concejal Caraviello, no lo sé. Oh, lo siento.
[Caraviello]: Alicia soy, así que estoy a media milla del metro, pero los reguladores de la corrección voluntaria a menos que la estación de tren en West Metro caiga en eso o en la nueva estación de tren en Tufts.
[Hunt]: Gracias por preguntar eso. En realidad, en realidad teníamos a algunos de nuestro personal de SIG en un mapa. Así que este es un mapa de nuestra zonificación que tiene color para las diferentes zonas. Y luego esos círculos son las media millas. ¿Puedo, sí, ya sabes qué, eso es excelente? Mis lentes no son lo suficientemente fuertes. Déjeme ver.
[SPEAKER_18]: Lo siento, estoy usando esta hermosa vista. De hecho. Ahí vamos. Lo siento, me disculpo.
[Caraviello]: Entonces, si vuelves a entonces, ¿dónde estaría el círculo púrpura?
[Hunt]: Entonces, el círculo púrpura que es la estación de tren de West Medford que califica en eso que califica y le diré que la mayoría de las viviendas a su alrededor son unifamiliares y residenciales en general.
[Unidentified]: Bueno.
[Hunt]: No hemos preguntado directamente si las estaciones de línea verde contarán, pero, francamente, se supone que deben abrir este verano. Entonces asumimos absolutamente, ¿por qué no contarían? Serán estaciones de tren abiertas en ese momento. Y así mirando esas áreas, esa es un área bastante densa. Es relativamente denso, pero curiosamente, gran parte de la zonificación es unifamiliar, dos en general residencial. Entonces, lo que tenemos allí ahora son cosas que no son conformes, que es una densidad más alta. El área de la estación de tren de Wellington es en realidad un área interesante para ver porque hay estaciones que aterrizan, por ejemplo, ya está allí. Y hay otras áreas que la vivienda no está permitida como de la multifamiliar correcta, pero honestamente deberíamos considerarla porque hay muchas viviendas multifamiliares en esa área que ya en esta sala tenemos que tenemos hay algo de espacio allí, hay absolutamente espacio. Así que está ahí, quiero decir que hay potencial aquí, pero la parte de la pregunta es la profunda en los detalles.
[Knight]: ¿Tiene que estar a media milla de una estación de tren ubicada en su comunidad o solo en la estación de tren?
[Hunt]: Entonces, si eres una comunidad que tiene una de estas en tu comunidad, entonces sí. Um, no lo hemos hecho, eso es en realidad porque si estás llegando a las estaciones y esas cosas de Oak Grove, lo que digo es, quiero decir, digo que son 6.500 unidades, ¿verdad?
[Knight]: Y eso es más de media milla de una estación, ¿verdad? Los únicos círculos que tenemos, pero tenemos la estación de Winchester, tienes la estación de Oak Grove, tienes la estación de Ball Square. Es posible que pueda tomar esas 6.500 unidades en lugar de abofetearlas en Wellington Circle, que probablemente sea donde terminarán. Um, poder extenderlos.
[Hunt]: Y eso es algo de lo que tomaremos nota y pediremos una aclaración específica. Sé que Cambridge nos estaba diciendo específicamente que si pudieran difundir la cantidad de unidades, se les pide que permitan a la derecha en todas las estaciones de tren en Cambridge, no es tan oneroso.
[Knight]: Quiero decir, creo que la idea es que la mayoría de estas estaciones como Groenlandia, por ejemplo, no, no es Medford Train, es regional, es para la región, ¿verdad? Entonces, ¿por qué Medford debería soportar la peor parte de todas las viviendas? ¿Por qué no debería la región? Si la estación de tren está ahí para las necesidades de transporte de la región, y estamos tratando de satisfacer las necesidades de vivienda para la región, entonces, ¿por qué no deberían nuestros socios regionales que utilicen este servicio que también hemos sentido parte del impacto?
[Hunt]: Absolutamente. Entonces, todos, y diré que Cambridge, Somerville, Malden, Winchester tienen estaciones, por lo que todos están sujetos a este número del 25%. Si tiene autobuses y algunos de los más allá porque hay 175 comunidades, tienen porcentajes más bajos del 15% y el 10% para el para las comunidades menos que más que más. Pero esta es una de las preguntas de claridad que haremos, y ¿cómo distribuimos esto? Y honestamente, estas 6.500 unidades a la derecha son un poco sorprendentes. Como si estuviera alto. Estoy a favor de la vivienda y estoy, ya sabes, pero eso no es solo un poco, eso realmente está cambiando la naturaleza de la comunidad. Entonces, sí.
[Bears]: Señora presidenta. Gracias, señora presidenta. El 6500 incluiría unidades actuales dentro de los radios.
[Hunt]: Así que esa es la otra claridad que estamos pidiendo que no sea si se trata de unidades nuevas o unidades permitidas a partir de lo correcto y lo único que les preguntamos que les dijimos, ninguno de nosotros tiene grandes espacios abiertos que no están desarrollados, y dijeron que no esperamos que lo involucremos para permitirles que si alguien comprara estas propiedades, entonces podrían desarrollar esta densidad de unidades.
[Bears]: Y estoy seguro de que si aún no has llegado allí, está bien, pero diría que Triple Deckers versus dos familias cumplen con el requisito por acre en lugar de pasar a cinco, seis, siete edificios de pisos.
[Hunt]: Si estuviera mirando 15 unidades por acre. Sí, los triples cubos y cosas que harían. Bueno. Si estamos mirando 30 y 40 unidades 50 unidades por acre y depende de qué tan grande sea una zona de 50 acres, o somos capaces de extenderlo por todo esto, es mucho más acres. Entonces tal vez estamos hablando de 20 unidades por acre, 30. Y honestamente, estos no son números que los planificadores suelen usar para mirar. Observamos las proporciones del área del piso y las alturas y los contratiempos. Así que todos estamos tratando de poner la cabeza, ¿qué significa esto? No es una medida que usualmente use para describir la zonificación.
[Bears]: Correcto, porque creo que sería una buena herramienta en nuestra caja de herramientas. En comparación con decir derribar a un grupo de dos familias y construir una historia de ocho, lo que sea, o lo que sea que se vea. Tercera pregunta, solo mirando a Wellington, hay mucha agua en esa media milla. ¿Cómo afectaría eso a este cálculo mínimo del área de tierra?
[Hunt]: Esa es una buena pregunta, y una que estamos enviando. En la forma que tenemos que completar, nos pide que lo hagamos, habla sobre cuáles son las superficies a media milla de su estación de tren que no es construible, y dicen específicamente como el agua. Y entonces sabemos que tenemos que proporcionarles esa información en mayo, pero en realidad no sabemos cómo lo tendrán en cuenta porque no se explica en sus directrices.
[Bears]: Bien. Y solo la estación de Ball Square está técnicamente en Medford, ¿verdad?
[Hunt]: En realidad es, sí.
[Bears]: Sí. Y luego, ya sabes, sé que está justo en la esquina de una esquina, pero ya sabes. Sí. Sí. Lo dejaré en eso. Pero solo para decir que todo esto, esto no pasó por el proceso legislativo. Si alguien lo siguió cuando esto pasó a fines de 2020, esto se metió a fines de diciembre con un montón de otras cosas que Un año antes de que un representante pudiera detenerse porque intentaron aprobar una sesión informal y alguien se puso de pie y dijo, bueno, aguantó un minuto. Si va a hacer esto, debe darnos estas herramientas que nos permitan proteger a las personas que están aquí y evitar el desplazamiento. Y eso nunca sucedió. Y las negociaciones nunca se llenaron. Y, ya sabes, creo que estamos sufriendo de eso. Parece que dhcd Es, ya sabes, esta fue la propuesta del gobernador Baker, es el departamento de vivienda del gobernador Baker. Y realmente está empujando el sobre aquí, me parece. Así que estoy frustrado con esto, ya que me sentí frustrado cuando pasaron esto hace 15 meses. Gracias.
[Hunt]: Gracias, Alicia, con los derechos aéreos que querían ser incluidos en esto, ciertamente podríamos usar que lo haríamos, no vemos por qué no podríamos incluir eso. Y diré que no lo sabemos, por lo que no se nos dice que tengamos que construir la vivienda, no tenemos que diseñar la vivienda, solo tenemos que permitir que se construya a partir de la derecha. Entonces, ¿qué significa exactamente eso? Y como dije, todavía estoy tratando de resolver eso.
[Morell]: Consejero Collins. Gracias.
[Collins]: Alicia, muchas gracias por esto muy útil presentación exhaustiva. Solo tengo dos preguntas aclaratorias para asegurarme de que estoy entendiendo esto correctamente. Entonces, al mirar este mapa, para ser elegibles para estas subvenciones, tendríamos que crear zonificación que permita que cada uno de estos círculos, por ejemplo, se construyan 6.400 unidades de viviendas unifamiliares dentro de cada círculo. ¿Es mi entendimiento?
[Hunt]: Esa fue nuestra lectura original del borrador de las pautas. Cuando le preguntamos al personal de DHCD que específicamente la semana pasada, dijeron, no, podría extenderse más lejos. Porciones tenían que estar a media milla de sus estaciones de tren. Y debido a que los miré y dije, 6.500 unidades a media milla de la estación de tren, eso es mucho. Y ella es como, oh, no, no, no, no tendrías que hacer eso. Podría extenderse. Y dije, no es así como estamos leyendo sus guías de borrador. Y su respuesta fue, por favor, envíe un comentario que indique eso. Así que escribiré ese.
[Collins]: Genial, gracias. Y eso llega a mi segunda pregunta, que es, ya sabes, tenemos estos radios aquí, pero también dijiste que los distritos no tienen que ser contiguos. Por lo tanto, parece que eso nos da la confusión que acabas de mencionar, lo cual no está necesariamente claro que todo eso a partir de la vivienda correcta debe ser envuelta dentro de ese círculo, pero tal vez comenzar allí. Y así, por supuesto, eso es algo que yo también Eso es eso es parte de lo que existe, ¿verdad?
[Hunt]: Y eso es parte de lo que estamos tratando de entender. Y estamos tratando de preguntarles dónde les pedimos claridad al respecto. Um, han ordenado que han indicado que y creo que en las pautas, dice que tiene que estar parcialmente dentro y está, pero no está completamente claro cuánto y luego hasta dónde llega. Porque, por ejemplo, si permitió el desarrollo correcto en toda nuestra comunidad, um, eso no ahora este número no suena loco. Um, No quiere decir que sea una locura, pero lo es. Pero eso, ¿cómo se ve eso? ¿Y entonces, ¿cómo mides eso? Porque si nos preguntó cuánta vivienda se permite a partir de bien, en este momento en la ciudad de Medford, ese no es un número que conocemos o incluso cómo calcularíamos eso. Porque entonces diríamos, bueno, ¿respetamos todas las líneas de paquetes y las líneas de propiedad de las parcelas actuales? ¿Incorporamos contratiempos? ¿Cómo calcularías eso ahora mismo? Y entonces estamos esperando que las pautas entiendan.
[Collins]: Entendido. Gracias. Aprecio eso.
[Morell]: Alicia, si pudiera hacer solo algunas preguntas. Así que perdóname, ¿hay alguna referencia de asequibilidad en esto? Entonces, en teoría, creo que para el punto del vicepresidente Bears, esta legislación, esencialmente, alguien podría comprar, un desarrollador podría comprar vecindarios enteros de dos y tres familias. Todos son expulsados. ¿O venden una propiedad y ahora tenemos una vivienda de lujo hiper densa en su lugar?
[Hunt]: Por lo tanto, creemos y es algo que debemos indicar la claridad que cualquiera que tenga requisitos de vivienda inclusiva aún se aplique. No hay razón para que no haya nada aquí. Y han declarado verbalmente que sí, sus pautas y ordenanzas de vivienda inclusiva aún se aplicarían. Esto no lo está negando a eso. Por lo tanto, miraría esos números para Medford, pero esto no requiere que ninguno de ellos sea asequible. Y en realidad para las comunidades que no tienen viviendas inclusivas, no requiere que ninguna vivienda asequible se construya en absoluto.
[Morell]: Sí, creo que comparto una serie de las preocupaciones de mi concejal y solo el vicepresidente hay, quiero decir, esto puede, ya sabes, si esto fuera, éramos que optar, hacer exactamente lo contrario de lo que pretende desplazar a más residentes y tener viviendas de la Ciudad de Luxury.
[Hurtubise]: Absolutamente.
[Morell]: ¿Hay alguno o podría haber un comentario sobre el hecho de que están colgando esta subvención? Si una ciudad optara, ¿tiene que optar por primera vez o podrían esperar y ver cuál es este dinero realmente? Y en dos años, digamos que queremos optar por este programa, tal vez hayamos descubierto qué es.
[Hunt]: Entendemos que debes hacerlo para cumplir. Por lo tanto, en cualquier momento, una comunidad podría cumplir con una regulación. Estoy de acuerdo en que eso podría ser algo que debemos pedir más claridad, y francamente, debido a la base de estar en esta reunión de esta noche, cumpliremos, porque presentaremos ese formulario el 2 de mayo. Por lo tanto, cumplimos hasta diciembre de 2023 en este momento. La pregunta entonces es, más allá de ese punto. Así que en realidad hacemos como ciudad, tenemos mucho tiempo para ver las reglas a medida que salen, mira los programas. Le diré que es nuestra intención este año aplicar a algunos de esos programas de subvenciones. Hay algunos de ustedes que hayan oído hablar del programa único de subvención. Todo es abarcador, eso es parte de esto. Y en realidad hemos presentado cartas de interés a ese programa este año.
[Morell]: Discusión adicional, Miembro del Consejo Knight?
[SPEAKER_08]: tener la capacidad de la ciudad para solicitar subvenciones también afectaría la capacidad de la autoridad de vivienda para solicitar subvenciones.
[Hunt]: Fuera de mi cabeza, no sé si estos son programas de subvención a los que podrían aplicar. No he mirado eso.
[Knight]: No creo que la propiedad de la Universidad de Tufts se tenga en cuenta, en absoluto, en absoluto para el cálculo de la densidad.
[Hunt]: Nos preguntan en esa forma sobre la propiedad institucional de la propiedad dentro del círculo, porque en realidad es una pregunta interesante. La Universidad de Tufts está actualmente en zonas un departamento dos. La diferencia es que tiene que ser adecuado para multifamiliar. Y si construyen viviendas, por regla general, es un dormitorio, es de edad restringida. Por lo tanto, por mucho que nos encantaría ver más dormitorios, sacar a los estudiantes de los apartamentos en Medford y liberar viviendas para familias, entendemos que eso no cumpliría, no contaría.
[Caraviello]: Gracias. Alicia, si el estado aceptara una de las subvenciones, ¿para qué estamos en el gancho? ¿Qué hace eso, qué tenemos que hacer después de tomar el dinero?
[Hunt]: En términos de entonces, tenemos que hacerlo, es mi comprensión, y me gustaría verificar las reglas. Y así, para ser claros, la ley estatal del pasado es lo único que está legalmente vigente. Son las pautas ahora, y están sujetas a cambios. Implica que si tuviéramos una subvención ahora, debe cumplir para recibir la subvención. Pero una vez que te han dado la subvención, Entonces, uno asumiría que no tiene que permanecer en cumplimiento. Entonces, si tuviéramos una subvención que pasó por 2024.
[Caraviello]: ¿Para qué usaríamos la subvención?
[Hunt]: Te estoy mirando porque muchas de las subvenciones son subvenciones de desarrollo económico. Entonces, algunas de las cosas, ¿puedes hablar de eso? Así que este es Victor Schrader, nuestro director de desarrollo económico.
[Schrader]: Buenas noches, 55 Cedar Street. El programa de subvenciones de MassWorks es principalmente para el desarrollo previo de la infraestructura. Creo que en algún momento Medford consideró a MassWorks para el garaje Ave del Gobernador. Entonces ese es uno de los programas de subvención. Algunos de los otros son para la planificación del transporte, estudios de desarrollo económico, ejercicios de planificación. Entonces, eso es lo que hemos presentado a través del programa One Stop para este año es un fondos para la planificación. Planificación relacionada con el desarrollo económico.
[Morell]: Gracias. Me quedaron algunas diapositivas.
[Hunt]: Um, esa fue en realidad la última diapositiva fue el mapa allí y creo que eso fue realmente todo.
[SPEAKER_18]: Sí.
[Morell]: Discusión más sobre el Consejo. A los miembros del público les gustaría hablar.
[Collins]: Solo quería agradecer al director Hunt por venir ante nosotros y explicar todo esto. Y como dijiste, si pudieras hacer un seguimiento con estas diapositivas y cómo enviar comentarios, creo que sería realmente apreciado. Pero gracias de nuevo.
[Hunt]: Para mantener el cumplimiento, presentar comentarios públicos, escuchar sus inquietudes. Y luego es mi expectativa que discutamos esto nuevamente una vez que las pautas finales estén disponibles y entendemos lo que esto realmente significa para la ciudad. Así que muchas gracias por tu tiempo esta noche.
[Morell]: Gracias, Alicia. ¿Recibirá el consejo una copia del formulario de información MBTA que se presenta?
[Hunt]: Nos complace proporcionarle una copia de eso. Descubriremos cómo debemos guardar una copia. Es un formulario en línea, por lo que no estoy seguro de si estará en capturas de pantalla o qué, pero tenemos una copia en PDF para revisar las preguntas. Así que sí, trabajaremos en eso. Gracias.
[Bears]: Moción para recibir y colocar en el archivo.
[Morell]: Segundo. Sobre la moción del presidente Bears para recibir y colocar en el archivo, secundado por el concejal Scarpelli. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Vicepresidente Bears. Sí. Consejero Caraviello. Sí. Sí. Sí. Sí.
[Morell]: Presidente Morell. Sí. 22-283 ofrecido por el concejal Knight. Está tan resuelto que el Ayuntamiento de Metro solicita una actualización de la Administración de la Ciudad y la Universidad de Tufts en relación con la evacuación de Laboratorio Químico del 15 de marzo de 2022 en 62 Talbot Street.
[Knight]: Señora presidenta, muchas gracias. Sí, el martes pasado, creo que hubo un derrame químico, o una evacuación del laboratorio químico en 62 Talbot Street. Eso es sobre toda la información. He podido averiguar sobre esto. Estoy seguro de que fue un evento que fue manejado adecuadamente por nuestros primeros en responder y nuestros amigos en la Universidad de Tufts, pero es bueno para nosotros saber exactamente lo que sucedió, qué sucedió, para asegurarnos de que podamos proporcionar una sensación de alivio a quienes viven en el vecindario que están haciendo preguntas y tienen preocupaciones sobre lo que viven a continuación y qué riesgos pueden representarlos. Entonces, dicho esto, le pediría a la administración que respondiera a esto, y a la Universidad de Tufts que respondan a esta solicitud de manera oportuna y les pidiera a mis colegas del consejo que apoyen la medida.
[Morell]: Gracias por la discusión sobre la moción de la noche del consejo secundada por Bears.
[Hurtubise]: Vicepresidente Bears. Sí. Eso es un Caribe. Llamadas del consejo. Sí. Noche del Consejo. Sí. Consejero Scarpelli. Sí. Consejero Tseng, sí.
[Morell]: Sí, siete afirmativos, cero negativo, el movimiento pasa. 22-284 ofrecido por el concejal Caraviello. Seguro. Avanzando a 22-285 ofrecidos por el concejal Caraviello. Ya sea resuelto que el concejal Caraviello actualice el Consejo en la Fundación de la Biblioteca y la Biblioteca. Consejero Caraviello.
[Caraviello]: Gracias, señora presidenta. ¿Barbara Kerr está en la llamada?
[Morell]: La vi antes.
[Caraviello]: ¿Sigue ahí? Déjame saber que está ahí. Solo quiero dar un pequeño informe breve como la biblioteca, como la Fundación, el final de la recaudación de fondos está llegando al final. Solo quiero dar un pequeño informe de cuánto se ha recopilado hasta la fecha. Entonces, hasta ahora en las donaciones totales, hemos recaudado, quiero decir, hemos recaudado $ 5,846,846.11 en donaciones. Hemos tenido $ 324,000 en donaciones en especie, tanto de East Cambridge Savings como de Cummings Properties. Entonces, en total, la fundación hasta hoy ha recaudado $ 6,170,011, de los cuales 3.5 millones ya han ido a la ciudad hacia los costos de construcción. Y cualquiera que haya tenido la oportunidad de pasar allí ha visto El gran trabajo que se ha hecho allí. Y en nuestra reunión la semana pasada, Barbara dijo que cerca de 10,000 personas han entrado en esa biblioteca desde que está abierto, y eso es poco tiempo. Así que solo quiero agradecer a todos.
[Unidentified]: Más que eso.
[Caraviello]: Más que eso.
[Hurtubise]: Más que eso.
[Caraviello]: Solo quiero agradecer a todos los benefactores que, ya sabes, se han comunicado con las donaciones. Y, ya sabes, todavía somos, ya sabes, recolectando cosas, pero somos algo así como, ya sabes, se va a terminar en algún momento, pero solo queríamos darle un poco a todos, lo siento. E invité a Barbara a dar a todos una pequeña actualización de lo que está sucediendo dentro del edificio.
[Kerr]: Hola, soy Barbara Kerr, 35 Baker Place en Newton. Lo estamos haciendo muy bien. Creo que, como saben, ha sido un poco caótico para, oh, cielos, estoy en una pantalla. Lo siento. Ha sido muy caótico, pero esta última semana fue la primera vez que sentí que finalmente nos habíamos mudado. Tuvimos algunas escasez de estanterías, pero la mayor parte llegó el mes pasado. Y a partir de hoy, las áreas públicas están bastante en funcionamiento. Más grande como se supone que debemos ser. Y no eran 10,000 personas. Hemos tenido muchas más de 10,000 personas. Nuestra circulación en febrero fue 9,000 artículos por encima de lo que la circulación era en noviembre en Boston Avenue. Y miré y está 6,000 por encima del mes promedio en el año fiscal 2019 cuando estábamos de vuelta en el antiguo edificio. Entonces subió 4,000 artículos en Febrero, otros cinco, no, 4.000 en enero, otros cinco en febrero, y todavía vamos. La gente comienza a descubrirnos, y el clima es agradable, y el edificio está funcionando de la manera que se supone. Los niños y los adolescentes están locos ocupados y aterradores, algo así, y la planta baja es tranquila, y habíamos diseñado el lugar para todo tipo de diferentes tipos de asientos y mesas, Las áreas de computadora y las personas los usan de la manera que queríamos. Y este mes hemos comenzado un horario completo de programas y ahora tenemos más de una sala de programas. Entonces puede tener cinco programas al mismo tiempo. Así que es, va muy bien. Realmente lo es. Si no has estado deprimido desde enero, baje porque ahora es, se ve mucho mejor de lo que lo hizo cuando tuvimos estanterías verdes y todo estaba por todas partes, pero es realmente, Estoy muy satisfecho con dónde estamos ahora. Así que por favor venga a vernos si no ha estado deprimido recientemente.
[Caraviello]: Gracias Barbara. Para todos los detractores que dijeron que las bibliotecas son irrelevantes, ya nadie usa. Este es más o menos un hecho que las personas usan bibliotecas y son relevantes. Gracias Barbara.
[Morell]: Sí, gracias. Gracias Barbara. ¿Alguna discusión adicional? Sobre la moción del concejal Knight para recibir en el lugar en segundo lugar por el Vicepresidente Bears, Sr. Clerk, llame a la lista.
[Hurtubise]: Vicepresidente Bears. Sí. Consejero Caribe. Sí. Consejero Collins. Sí. Consejero Caballero. Consejero Scarpelli. Consejero Tseng, sí. Presidente Morell.
[Morell]: Sí, ciertamente para pasar un movimiento negativo cero. 22-286 Comunicaciones del alcalde, el honorable presidente miembros del Ayuntamiento, su moral actual y miembros de los miembros del Consejo, solicito respetuosamente y recomiendo que su honorable organismo Confirme el nombramiento de Robert Delfano, una aplicación del equipo 46 a la Comisión de Licencias para expirar el 1 de junio de 2028. Robert estará presente a través de Zoom y se adjunta una copia de la carta de currículum y cita de Robert. Gracias por su amable atención a este asunto. Sinceramente, Brianna Lindbergh, alcalde. Creo que tenemos al Sr. Delfano en la llamada y no sé si algún concejal tiene alguna discusión antes de saber de él. Seguro. Sr. Delafano, ya tenemos su nombre y dirección, por lo que si solo puede compartir, obtenga una breve sinopsis de su currículum y trabajo en esta área.
[SPEAKER_00]: Sí, buenas noches. Mi nombre es Robert Delafano. Resido en 46 Hume Avenue en Medford, Massachusetts.
[Morell]: ¿Podría hablar un poco con su currículum con respecto a esta posición?
[SPEAKER_00]: Oh, claro. Lo lamento. Estoy teniendo un poco difícil escucharte, señora presidenta, lo siento. Sí, con respecto a mi currículum, recientemente me retiré del departamento de bomberos hace un par de años, y Estuve en el departamento durante 36 años. Y antes de eso, trabajé para Charles Gilman y su hijo, que era mayorista de licores en en realidad Medford, Mass. Y yo era representante de ventas en el área metropolitana de Boston como mi territorio. Así que estoy familiarizado con muchas de las reglas y regulaciones de ABCC. Pero de nuevo, eso fue hace unos años. Pero siento que sería un activo para la Comisión. Debería poder ayudar. Y sé que uno de los comisionados se está retirando. Así que había solicitado el puesto del consejo.
[Morell]: Muchas gracias. Gracias número uno por su servicio a la ciudad de
[Knight]: Es la gente como tú la que hace que la ciudad diga. Muchas gracias por poner su vida en juego para los residentes de esta comunidad. Ciertamente, como un miembro de este consejo, no tengo mucha opinión de una forma u otra. En relación con el nombramiento del Sr. Delano en este puesto, creo que, ya sabes, es un currículum que le permitiría cumplir con los criterios básicos del trabajo y creo que podría hacer un buen trabajo en él. Nos ha mostrado a través de su La historia es un bombero que sabe cómo servir al público. Mi problema no es necesariamente con la decepción en absoluto, señora Presidenta, mi problema es el hecho de que en este momento estamos en medio del ciclo electoral estatal. Y tenemos candidatos que están en proceso de tratar de certificar sus documentos de nominación, pero no tenemos una junta de registradores. en nuestra oficina de elecciones para certificar estos documentos. Entonces, aunque entiendo la importancia de un comisionado de licor en esta comunidad, no creo que eso tenga el mismo peso que un registrador de votantes aquí en nuestra comunidad. Y creo que el alcalde necesita actuar sobre estas citas necesarias para que cumplamos con la ley estatal para que podamos llevar a cabo nuestras elecciones estatales que están surgiendo. Y así, los candidatos que participan en estas elecciones estatales pueden tener la oportunidad de certificar su papeleo. Ahora, los tres registradores han renunciado en los últimos 12 meses. No tenemos registradores de votantes. Ahora echamos un vistazo a las comisiones que se retiran, así como una cita que lo rellena y voy a apoyar al Sr. Dolfano cuando llegue el momento. Ciertamente no tengo ningún problema con su solicitud ante nosotros esta noche. Sin embargo, tengo problemas para llenar las citas Cuando tenemos un gran vacío en nuestra oficina de elecciones y tenemos una importante elección estatal en este momento y necesitamos una junta de registradores allí. Tenemos legislación pendiente En la oficina del abogado de la ciudad, ahora hemos estado esperando en la administración, y estoy seguro de que el concejal Bears puede hablar un poco más de eso que yo. Hemos conocido, hemos tenido un comité del todo, algo que todos apoyamos en el establecimiento de una comisión electoral. Entonces, esos son un par de elementos que creo que son muy importantes que deben tener precedentes sobre algunas de estas citas que nos han presentado, señora President. El Sr. Belafonte, como dije, esto no tiene nada que hacer con su cita o su capacidad para hacer este trabajo. Realmente tiene que ver con la administración y el enfoque que están adoptando para abordar algunos de estos problemas. Um, ya sabes, estamos viendo una junta de registradores que ahora ha estado vacante durante cuánto tiempo, Sr. Clark, ¿puedes decirme cuánto tiempo, el Sr. Lasky y la señorita Murray?
[Hurtubise]: La ex presidenta, la señorita Murray, renunció. El 11 pero no recibimos la carta de renuncia hasta octubre. Estoy hablando del 11 de septiembre. Recibimos la renuncia general del Sr. Lasky Lasky el día de las elecciones preliminares de septiembre después de que las encuestas se abrieron en el Sr. Wade. El Sr. Wade era enero debido a una enfermedad y se muda de Medford. Y el alcalde tiene al alcalde designado temporalmente a Mark Crowley para tomar el término no vencido del general de Lasky Lasky.
[Knight]: De acuerdo, ¿cuándo se hizo esta cita temporalmente?
[Hurtubise]: Eso se hizo a fines de octubre justo antes de las elecciones de noviembre.
[Knight]: ¿Este nombramiento temporal nos permite cumplir con las pautas y estándares del Secretario de Estado?
[Hurtubise]: Eso lo trae bien. El registrador Wade todavía estaba en la Junta de Registradores en ese momento. Entonces hubo un quórum que permitió que se realizaran las elecciones de noviembre. Ahora ya no hay un quórum ahora que el Sr. Wade ha renunciado.
[Knight]: Y el Sr. Crowley todavía sirve como designado temporal. Eso es correcto. Muchas gracias.
[Hurtubise]: Y en realidad es el presidente de la Junta.
[Knight]: Solo una persona en el tablero. Todavía estoy sentado ex-officio.
[Bears]: Señora presidenta. Gracias. Sí, y aprecio los puntos de la noche del consejo. Y nuevamente, Sr. Delfano, mis comentarios aquí no reflejan su cita, pero creo que cuando una cita, esto se anunció como una cita urgente, se anunció como importante. No vi publicidad similar para la Junta de Registradores, en primer lugar, pero en segundo lugar, en general, no creo que los nombrados vengan aquí y justifiquen sus propias citas a este Consejo. Creo que ese debería ser el proceso de la ciudad de Medford y la administración del alcalde para venir ante este consejo y presentar un designado para responder preguntas en nombre de ese designado. Y luego permita que el designado pueda hablar en su propio nombre y responder preguntas también. Pero hay una serie de citas. Simplemente creo que el proceso aquí en varias citas, ambas, ¿por qué las cosas están vacantes tanto tiempo? ¿Cuál es el proceso de nombramiento en general? Sabes, este consejo no tiene la autoridad para confirmar ninguna cita. Los que sí tiene la autoridad para confirmar son algunas de las citas más importantes para juntas y comisiones de esta ciudad. Y creo que el proceso debe mejorarse. Ciertamente no me importaría Más allá de la administración que viene aquí y presentando las citas mismas, ya sabes, presentando la justificación de por qué nombraron a esta persona, las solicitudes de las personas que solicitaron el puesto y por qué eligieron a este eventual designado. Solo creo que hay mucha transparencia en el proceso que podría llevarse a este consejo, llevado ante el consejo, especialmente dado el hecho de que no aprobamos cada cita en juntas y comisiones, sino especialmente cuando se trata de la Junta de Registradores y el hecho de que Sabes, estábamos teniendo tanta demora allí. Me mudaría a la mesa hasta que recibamos más citas que se necesiten con urgencia en esta comunidad. Y nuevamente, Sr. Delfano, esto no refleja a usted. Solo refleja dónde estamos ahora en términos de citas para juntas y comisiones en la ciudad. Gracias.
[Morell]: Gracias, vicepresidente osos. Consejero Garabello, ¿querías hablar?
[Caraviello]: Iba a una moción para su nombramiento. Y respeto a los negocios del consejo aquí es este comentarios aquí, pero odio sostener esto para eso por eso, así que quiero decir, eso es que sabes que ese es el muro de la fiesta que está bien. Pero nuevamente, si dejamos que esto se repita, entonces dejamos otra comisión abierta. Y como simpatizo y estoy de acuerdo al 100%, la Junta de Registradores es algo muy importante, y eso también debería haberse hecho. Eso también debería hacerse. No sé a qué estamos esperando después de eso.
[Bears]: Estaría encantado de enmendar mi movimiento a la mesa durante una semana, solo para obtener una respuesta de la administración.
[Caraviello]: No me importa. Sr. Dolfano, es una buena persona. Es un buen voluntario en la comunidad. Y de nuevo, esto no es un reflejo de ti. Te conozco a ti y a tu familia durante muchos, muchos años, y eres buena gente, y te apoyaremos.
[Morell]: Por lo tanto, la tabla de movimiento no es discutible, pero sí veo que el jefe de gabinete Nazarian tiene la mano.
[Bears]: Retiraré la moción. Temporalmente para saber del Jefe de Gabinete.
[Morell]: Jefe de gabinete de su área.
[Nina Nazarian]: Muchas gracias, el presidente Morell y los miembros del Ayuntamiento. Me complace investigar los puntos que se han hecho esta noche con respecto a las citas y el registrador de votantes en particular. Propondría que el Ayuntamiento, dado especialmente el hecho de que Bobby Delfano está aquí esta noche, ha pasado el tiempo, propone el hecho de que el cuerpo se mueve para aprobar o confirmar el nombramiento de Bobby Delfano. Gracias.
[Morell]: Gracias, Jefe de Estado Mayor Nazarian. Vicepresidente Bears.
[Bears]: ¿Existe un compromiso más significativo que el Jefe de Gabinete pueda hacer en relación con una línea de tiempo para cuando se designen los registradores? Aparte de eso, ¿qué se analizará? Señora presidenta.
[Nina Nazarian]: Señora presidenta. Gracias. En este momento, me gustaría analizar más en ello. No quiero hacer compromisos que no pueda mantener. Sabes, es francamente que una de las renuncias es un poco nueva para mí, pero permítame complacer alguna oportunidad. Estaría encantado de escribir al Consejo de la Ciudad esta semana con más información una vez que haya tenido la oportunidad de investigarlo.
[Knight]: Sobre eso, la señora presidente, creo, mirando las leyes generales, que creo que estos nombramientos para la Junta de Registradores también deben pasar por el Ayuntamiento y ser designados por el Ayuntamiento para la confirmación. Por lo tanto, no estoy seguro de que el alcalde tenga derecho a nombrar a Mark Corrales a la Junta de Registradores sin confirmación. Temporal o no.
[Morell]: Estoy de acuerdo.
[Knight]: He hablado sobre la necesidad de que este consejo tenga un abogado por casualidad de esto, he hablado sobre eso en absoluto porque me refiero a que la mano izquierda no sabe cuáles son los derechos y nadie puede rascar la cabeza al otro lado del pasillo. Muy bien, no sé qué está pasando. Pero quiero decir, en última instancia, estoy mirando la ley general aquí y en la primera sección dice que el puesto se llenará casi lo más razonable posible. y debe ser confirmado por el consejo, a menos que esa carta diga algo diferente. Solo soy, estoy perdido. Estoy perdiendo la inacción de elementos fáciles que nos mantienen cumpliendo con la ley estatal. Artículos fáciles que nos mantienen cumpliendo con la ley estatal. Ahora, Bob, voy a votar por ti. Voy a votar por ti. Apoyo su currículum. Apoyo su cita. Sabes, sin embargo, no apoyo las travesuras y la pesadilla de recursos humanos que tenemos en todo el pasillo.
[Morell]: El empleado está ofreciendo proporcionar alguna aclaración.
[Knight]: Noche del Consejo Para aclarar un poco sobre lo que puede pedirle al tribunal con el debido respeto. No creo que sea su trabajo aclarar las acciones de la administración. Aprecio lo que estás tratando de hacer. Realmente hago mi nivel de frustración en esto es como pasar por el techo porque, ya sabes, todos hacemos un juramento para cumplir con la ley para retener las leyes de la Commonwealth of Constitution las ordenanzas de la ciudad, y siento que solo, solo se aplica cuando alguien mira. A veces, solo se aplica cuando alguien está mirando si nadie señala que solo va a continuar, solo continuará y continuará. Es muy frustrante, pero por favor continúe, me disculpo por la interrupción.
[Hurtubise]: Gracias. Aprecio eso y entiendo, entiendo lo que estás diciendo. Cuando el general Lasky y el ex presidente renunciaron. De hecho, nos reunimos con el abogado de la ciudad, y hablamos con representantes de la oficina del Secretario de Estado para asegurarnos de que pudiéramos obtener registradores temporales para que podamos tener quórum. Ambas oficinas, el abogado de la ciudad y la Oficina del Secretario de Estado, que se pueden hacer citas temporales, ya que, quiero decir, una cita permanente requeriría la confirmación del consejo. Quiero decir, eso nos fue muy claro en ambos lados, pero una cita temporal o de emergencia no requeriría confirmación. Y la razón por la que hay una diferencia es porque hay una definición, lo siento, hay un vencimiento definitivo del término que el término expiraría en la confirmación del sucesor.
[Knight]: También es curioso que resultó ser como justo antes de una elección. Y, ya sabes, todavía, solo estamos descubriendo ahora, el Jefe de Gabinete, solo descubrir ahora sobre una renuncia de un miembro. Ahora, ahora, pero fue en noviembre, justo antes de las elecciones, correcto. Y fue una cita que se hizo temporal. Y esa persona aún nunca antes del consejo se hizo permanente y ha pasado más de 90 días.
[Morell]: Gracias.
[Bears]: Me movería para la mesa durante una semana. Y espero que los problemas tan esperados tanto en torno a la Comisión Electoral como el posible nombramiento de un registrador estén en nuestra agenda la próxima semana. Gracias. Entonces, movimiento a la mesa durante una semana.
[Caraviello]: Gracias. Junto con esta apertura y otros que saben que muchas personas me han contactado sobre juntas y comisiones que son retrasantes por un tiempo y lo dicen. Han tratado de contactar a la administración sobre si quieren que continúen. Sí, quieres que me quede. No, no quieres que me quede. Y no reciben ningún comentario de ninguna manera. Así que solo para decir, quiero decir, si miras la lista, hay muchos, muchos retiros en muchas comisiones importantes. De nuevo, eso es algo que no sé por qué la gente no regresa. Si desea reemplazarlos, reemplácelos. Si no lo hace, pídales que se queden.
[Morell]: Sobre la moción del vicepresidente, lleva la mesa durante una semana, y ¿cuál es el idioma adicional?
[Bears]: No tenía mi micrófono puestos, pero mi respuesta a la pregunta del presidente fue que no hay enmienda adicional al documento que no sea presentar una semana. Aparte de eso, espero que los documentos para abordar estas preocupaciones aparezcan en la agenda del consejo la próxima semana. Gracias.
[Morell]: Sobre la moción del vicepresidente, los atribuyen el nombramiento durante una semana secundado por el segundo concejal Collins. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Vicepresidente Bears. Sí. Consejero Caraviello. Consejero Collins. Sí. Consejero Caballero. Consejero Scarpelli. Consejero Tseng. Sí. Presidente Morell.
[Morell]: Sí. Seis en lo afirmativo, uno en lo negativo. La única solicitud se presenta por una semana. Gracias Sr. Delafano. Creo que podemos trabajar a través del jefe de gabinete o la administración. Saliste esta noche. Esperemos que puedan hablar en su nombre la próxima semana si es necesario. Pero, por supuesto, si quieres volver, vuelve.
[Knight]: Yo, por mi parte, como un miembro, no requeriría que el Sr. Delfano regrese. No creo que este sea un problema sobre él. Creo que es más un problema sobre lo que está sucediendo en el pasillo. Es por eso que voté a la mesa, porque no siento que debería ser víctima de los errores de su jefe. Pero dicho esto, estoy satisfecho de que no tenga que regresar.
[Morell]: El Sr. D'Alfano, si aún no lo atrapó, no sienta que no tiene que volver la próxima semana. Hemos escuchado de usted, esto es más un problema con la administración, nada que ver con usted. Así que gracias por tomarse el tiempo esta noche.
[SPEAKER_00]: Bueno, les agradezco esta noche por su consideración y lo entiendo.
[Morell]: Gracias. 22-287. El Honorable Presidente y miembros del Ayuntamiento de Medford sobre el permiso de los camiones de comida. Estimado presidente Morell y miembros del Ayuntamiento de Medford, en nombre de la siguiente entidad, sometí respetuosamente al Ayuntamiento de Medford la siguiente solicitud de un permiso de camión de comida en la ciudad de Medford. Además de la aprobación del ayuntamiento, los proveedores deben adherirse a los requisitos de seguridad alimentaria del Departamento de Salud. La guía de salchichas fechas el 30 de abril de 2022 a las 7 p.m. 14 de mayo de 2022 a las 7 p.m. 20 de mayo 2022 a las 7pm 17 de junio de 2022 a las 7pm de julio del 2 de julio de 2022 a las 7pm 23 de julio de 2022 a la 1pm Ubicación Evento de Hormel Stadium Evento de Boston Glory Ultimate Frisbee. Gracias por su amable atención a este asunto sinceramente Brownling O'Connor, Alcalde y Presidente de aprobación de movimiento.
[Scarpelli]: aprobación de la comisión pendiente.
[Morell]: Sobre la moción del concejal Scarpelli para aprobar la aprobación pendiente de la comisión formal secundada por el vicepresidente Bears. ¿Alguna discusión adicional? Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Vicepresidente Bears. Sí. Vicepresidente Bears. Sí. Consejero Caraviello. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí.
[Morell]: Ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford envíe sus más profundas y sinceras condolencias a la familia de Dolores Carroll y su reciente fallecimiento. La Sra. Carroll era la esposa del fundador del restaurante Carroll's. Ella fue una benefactora desde hace mucho tiempo para muchas organizaciones benéficas y organizaciones comunitarias. Se extrañará su presencia en nuestra comunidad. Consejero Caraviello.
[Caraviello]: Gracias, señora presidenta. Para aquellos de ustedes que no saben, la Sra. Carroll es la matriarca de la familia de Carroll. Muchos, muchos años, una mujer maravillosa. Ha estado involucrada en muchas organizaciones benéficas y organizaciones para otras comunidades en su vida, y falleció el pasado fin de semana. Solo quiero, condolencias a su familia por todo su trabajo que ha realizado a lo largo de los años.
[Morell]: Gracias, el concejal Tarbell. ¿Más discusión? Consejero Caballero.
[Knight]: Si puedo, a la familia Carroll, mis más profundas condolencias. Conozco a Maura, conozco a Tommy y Leslie y Jill, y ya sabes, Una cosa que siempre puede decir es que la Sra. Carol y la familia Carroll siempre han estado involucradas en la comunidad que siempre han sido personas que han estado dando a la ciudad de Medford, y ahora está en un lugar mejor, deseo a su familia lo mejor. Ella descansa en paz.
[Morell]: Gracias.
[Scarpelli]: De nuevo, gracias. Reitero lo que mis colegas ya han dicho, pero nuevamente, cuando hablamos. Los miembros de nuestra comunidad que han dado tanto y ahora nos han dejado. Y por un lado, la Sra. Carroll ha entregado esos rasgos a sus hijos y Omari es siempre la primera en dar un paso adelante cuando la ciudad lo necesita. Recuerdo el proceso cuando el camión de comida en la recaudación de fondos de la escuela Andrew se retiró, Omari saltó rápidamente y ofreció Recaudación de fondos para los niños de los Andrews de inmediato. Y eso es típico de lo que la familia Carroll ha hecho durante años, y definitivamente la extrañaremos. Y enviamos nuestras condolencias. Gracias.
[Morell]: Gracias, el concejal Scarpelli. ¿Más discusión? Sobre la moción del concejal Caraviello, secundado por el concejal Scarpelli. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: ¿Vicepresidente osos? Sí. Concejal Caraviello? Sí. Consejo Collins. Sí. Consejero Caballero. Sí. Consejero Scarpelli. Sí. Consejero Tseng. Sí. Presidente Morell.
[Morell]: Sí. Entonces, cualquier empresa aquí y yo obtengo el movimiento de movimiento. Tengo una moción para tomar documentos en manos de la moción del público, se encuentran debajo de los documentos de Scarpelli en manos del empleado.
[Hurtubise]: Vicepresidente Bears.
[Unidentified]: Sí.
[Hurtubise]: Consejo KVL. Sí. Consejero Collins. Sí. Consejero Caballero. Sí. Consejero Scarpelli. Sí. Consejero Tseng Sí.
[Morell]: Sí, siete afirmativos, cero negativo, el movimiento pasa. 22-288 ofrecido por el concejal Caraviello. Ya sea tan resuelto que el Ayuntamiento de Medford envíe sus más profundas y sinceras condolencias a la familia de Carol Sharpton en su reciente fallecimiento. La Sra. Sharpton fue ex miembro del Comité de la Escuela Medford y miembro activo del West Medford Community Center. Se extrañará su presencia en nuestra comunidad. Consejero Caraviello.
[Caraviello]: Gracias, señora presidenta. Esta fue una semana difícil en la ciudad de Medford para muchas personas fallecidas. Carol Sharpton era un ícono. en la comunidad de West Suffolk y el West Suffolk Community Center. Ella sirvió en nuestro comité escolar por un tiempo. Y nuevamente, ya sabes, como el concejal Scott ha mencionado muchas veces, estas son personas que hicieron que nuestra comunidad fuera genial y nos ayudaron a llevarnos a donde estamos hoy. Y no vemos a la gente que se intensifica para llenar los zapatos de Carroll Skild o de la Sra. Carrolls y otros nombres todavía. Y de nuevo, Y diré que estas son personas, son íconos en la comunidad, y han hecho mucho buen trabajo, pero voy a decir que la Sra. Sharpton, ella era una buena mujer, siempre involucrada con el West Surface Community Center, y nuevamente, es otra persona que será extrañada en nuestra comunidad si no apoya a su familia.
[Morell]: Gracias, el concejal Caraviello. ¿Alguna discusión adicional? Sobre la moción del concejal Caraviello, secundado por el Vicepresidente Bears, Sr. Clerk, llame a la lista.
[Hurtubise]: Vicepresidente Bears. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí. Sí.
[Collins]: Sí.
[Hurtubise]: Sí. Sí. Sí. Sí.
[Morell]: Volviendo 22 a 289 ofrecido por el concejal Caraviello, ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford envíe sus más profundas y sinceras condolencias a la familia de James Shenna Jr. en su reciente fallecimiento. El Sr. Shenna fue propietario desde hace mucho tiempo de Tough Square Tobacco en South Medford. Se extrañará su presencia en nuestra comunidad. Consejero Caraviello.
[Caraviello]: Gracias, señora presidenta. Una vez más, James Shenna es propietario de un negocio desde hace mucho tiempo en nuestra comunidad, era dueño de una tienda en Medford y una tienda en Boston. Su cuadrado duro en la parte de atrás ha sido un lugar de reunión de mucho tiempo para muchas personas por las mañanas para tomar café, cigarros y cosas así. Nuevamente, la familia Shetter ha existido mucho tiempo en Medford. Nuevamente, han dado un paso al frente para hacer muchas cosas. De nuevo, condolencias en su fallecimiento.
[Morell]: Gracias Kevin Caraviello. ¿Alguna discusión adicional? Consejero Caballero.
[Knight]: Sí, el concejal Caraviello, gracias por poner esta medida. Linda y Jim, ambas grandes personas. Ya sabes, creciendo, tener muchos amigos que vivían cerca de Tufts Park y Tufts Square Tobacco, ese siempre era un lugar donde los niños podían ir a buscar trabajo. Y tengo varios amigos míos que pasando por la escuela primaria, la escuela secundaria y la escuela secundaria estarían haciendo trabajos secundarios en Tough Square Tobacco para Jim y Linda. Dos de mis amigos cercanos terminaron convirtiéndose en empleados allí a través de la escuela secundaria, trabajando en la tienda East Boston, vendiendo cigarros. Se convirtieron en aficionados al cigarro, trabajando con Jim Schena. Son grandes personas y son personas reales del vecindario que cuidan al niño de al lado que estaría sentado en el porche delantero y observando a los niños jugar en la calle, asegurándose de que nadie causara daño al vecindario, nadie molestó a los niños. Gente del vecindario real, muy buena gente. Y lo extrañarán tristemente. Su presencia en el vecindario será extrañada. Post Street no será lo mismo.
[Morell]: Gracias, concejal Knight, por la discusión. Sobre una moción del concejal Caraviello, secundado por el concejal Knight. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Vicepresidente Bears. Sí, el consejo continúa. Sí, el concejal Collins. Sí, concejal Knight. Sí, el concejal Kelly. Sí, el concejal Tseng, sí, presente Morell.
[Morell]: Sí, quiero decir, frente a la emoción negativa de Cero, los pasan de 22 a nueve cero ofrecidos por el concejal Caraviello, es el resultado de que el Ayuntamiento de Medford envíe sus más profundas y sinceras condolencias a la familia de William Casey por su reciente fallecimiento. El Sr. Casey fue abogado de método y veterano de Vietnam y ex comodoro del Medford Boat Club. Se extrañará su presencia en nuestra comunidad. Consejero Caraviello.
[Caraviello]: Gracias, señora Presidenta nuevamente. Bill Casey, un abogado de Medford desde hace mucho tiempo, el padre de un policía, Joe Casey. Bill sirvió su tiempo en Vietnam, siempre presidente de la comunidad en muchas cosas, comenta sobre el club de tazón, solo un buen tipo y jefe de la comunidad aquí nuevamente. Ha sido una semana difícil en la ciudad de Medford, muchas personas han fallecido esta semana, mucha buena gente. Condolencias a la familia Casey.
[Morell]: Gracias, el concejal Caraviello. ¿Alguna discusión adicional?
[Knight]: Solo si puedo agregar mis condolencias a la familia Casey. Joe se ha convertido en un amigo a lo largo de los años, y solo no conocía al Sr. Casey personalmente. Su reputación lo precedió. Era un hombre que era muy respetado en la comunidad, y si sus hijos son una indicación de qué tipo de persona era, entonces él también era un gran caballero.
[Morell]: Gracias, concejal. Consejero Sparkelli.
[Scarpelli]: Gracias de nuevo, señora presidenta. Gracias por el concejal Caraviello por traer esto hacia adelante. Sr. Casey, otro miembro fuerte de nuestra comunidad. Sé que crió a un gran hijo en Joey que ahora le da su vida y su profesión como oficial de policía de Medford, y lo extrañaremos en nuestra comunidad. Así que envía sus más profundos condolencias.
[Morell]: Sobre la moción del concejal Caraviello segundo por segundo. Sr. Clark, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Sí. Consejero Collins. Sí. Consejero Caballero. Consejero Scarpelli. Sí. Consejero Tseng. Sí. Presidente Morell.
[Morell]: Sí, señor. Negativo. Pasa el movimiento. Levántate por un momento de silencio. Informes de comités 22-058 Subcomité de todo sobre salud pública y seguridad comunitaria, 16 de marzo de 2022 Informe a seguir. Presidente de ese subcomité es el concejal Collins. Consejero Collins.
[Collins]: Gracias, presidente Morell. La semana pasada, yo mismo, el concejal Caraviello, el concejal Tseng, junto con el jefe de policía Buckley, miembros de Medford People Power, algunas personas con las que han estado trabajando en la ACLU, y el abogado Austin de la ley de KP se reunió para discutir el control comunitario propuesto sobre la ordenanza de la vigilancia pública. Tuvimos una primera discusión muy productiva, y espero con ansias más reuniones del subcomité para continuar repasando preguntas y preocupaciones relacionadas con la ordenanza.
[Morell]: Gracias, el concejal Collins. Sobre la moción del concejal Collins para aprobar secundados por el concejal Caraviello. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: ¿Vicepresidente osos? Sí. Concejal Caraviello? Sí. Concejal Collins? Sí. Concejal caballero? Sí. Concejal Scarpelli? Sí. Concejal tseng? Concejal tseng?
[Morell]: se resalta.
[Hurtubise]: Sí. Gracias. Hay un mundo.
[Morell]: Sí, soy las empresas aquí en negativas. La moción pasa 22-073 Comité de toda la reunión el 16 de marzo de 2022. Esta fue una reunión para discutir la Comisión de Revisión Chárter que nos presentó esta noche. Tengo una moción en el piso sobre la moción de nuestro sistema, los osos para aprobar el informe secundado por el concejal Scarpelli. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: El Vicepresidente Bears Council continúa. Consejo Collins. Sí. Noche del Consejo. Sí. Consejero Scarpelli. Sí. El concejal Tseng está tratando de decir que sí, pero parece que Internet lo odia hoy. Volví de nuevo. Bueno. No sé. Lo haré. Lo contaré como temporalmente ausente. Presidente Morell.
[Morell]: Sí. Es afirmativo. Temporalmente ausente. La moción pasa la participación pública. ¿Algún miembro del público en las cámaras o en Zoom que quisiera hablar por la participación pública? Levanta la mano o ven al podio. ¿Algún miembro del público que desee hablar? De acuerdo, no ver y no escuchar ninguno, primeros registros. Los registros de la reunión del 15 de marzo de 2022 fueron aprobados al vicepresidente Bears. Vicepresidente Bears, ¿cómo los encontraste?
[Bears]: Si puedo preguntar antes, ¿ha recibido alguna actualización sobre los informes que se solicitaron? En los informes vencidos, ¿recibimos alguna actualización?
[Hurtubise]: No lo he hecho, pero no tuve la última vez que lo revisé, pero eso puede haber cambiado en los últimos días. Volveré a comprobarlo a primera hora de la mañana.
[Bears]: Excelente. Sería, si tal vez pudieras enviarles otro recordatorio, si tal vez pudiéramos intentar tenerlos la próxima semana y luego podemos, gracias. En términos de los registros del 15 de marzo, los encontré en orden y muevo la aprobación.
[Morell]: Sobre la moción del vicepresidente de aprobar los registros, secundados por el concejal Scarpelli. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Vicepresidente Bears. Sí, eso es un continuo. Sí, el concejal Collins. Sí, concejal Knight. Consejero Scrub Kelly. Sí, concejal Tseng, sí.
[Morell]: El presidente real firma aquí y la emoción negativa pasa la moción de la noche para aplazar en segundo lugar por los osos Sr. Clerk, por favor llame a la lista.
[Hurtubise]: Vicepresidente Bears. Sí. Consejero Caviar. Sí. Consejero Collins. Sí. Consejero Caballero. Sí. Consejero Scarpelli.
[Morell]: Sí.
[Hurtubise]: Consejero Tseng, sí. Presidente Morell.
[Morell]: Sí. Frente a cero en lo negativo se aplaza la reunión.