Transcrição gerada pela IA do Conselho da Cidade 10-03-23

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

[Morell]: A 19ª reunião regular do Conselho da Cidade de Medford é 3 de outubro de 2023 é chamada à Ordem. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Sr. Presidente, por favor, levante -se para saudar a bandeira.

[Morell]: Anúncios, elogios, lembranças, relatórios e registros. 23-422, oferecido pelo conselheiro Caraviello, seja tão resolvido que o Conselho da Cidade de Medford envie suas consolências mais profundas e sinceras para a família do bombeiro de Medford, George Cataldo, em sua morte recente. George serviu no Departamento de Bombeiros de Medford por 38 anos antes de sua aposentadoria. Sua presença em nossa comunidade fará falta. Conselheiro Caraviello.

[Caraviello]: Obrigado, senhora presidente. O bombeiro Cataldo é alguém que eu conheço desde o ensino fundamental. George era um ... Um cara pequeno, mas muito, muito alto em estatura em seu departamento. E é uma pena que ele se aposentou há alguns anos e teve uma doença e faleceu. Então, eu quero enviar condolências à família de George em sua morte no momento.

[Morell]: Obrigado, conselheiro Caraviello. Sobre a moção do conselheiro Caraviello, apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? Passo de movimento. Por favor, levante -se por um momento de silêncio. 23-423 oferecido pelo conselheiro Caraviello. Seja resolvido que o Conselho da Cidade de Medford parabenize Dave McGillivray na segunda corrida de Medford. Mais de 700 corredores participaram deste evento de dois dias e uma doação foi feita ao Departamento de Recreação de Medford. Estamos ansiosos para este evento crescendo no próximo ano. Conselheiro Caraviello.

[Caraviello]: Obrigado, senhora presidente. Quero agradecer a Dave e a todos os funcionários que fizeram outra ótima corrida de estrada para a cidade. Tivemos um evento que foi um evento de dois dias. O conselheiro Caravelle não concorreu este ano, mesmo que eu quisesse, mas Dave disse que queria fazer o evento de sexta -feira antes do anoitecer. E depois havia outro cara lá que correu, com quem eu corri no ano passado. Como você sabe, Rick terminou em último, no ano passado. E o cara com quem eu corri disse, como é que você não está correndo este ano? Eu disse, eu simplesmente não posso fazer isso. Ele diz, agora vou ter que terminar por último. Mas foi um ótimo evento nos dois dias. E só quero agradecer a Dave e toda a equipe por trazer a corrida para a cidade. E espero que no próximo ano ele vá para 1.000 pessoas.

[Morell]: Obrigado, conselheiro Caraviello. Sobre a moção do conselheiro Caraviello, apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? Passo de movimento. 23-424, oferecido pelo conselheiro Caraviello e pelo conselheiro Scarpelli. Seja tão resolvido que o Conselho da Cidade de Medford reconheça o Mês da Patrimônio Americana da Italiana na cidade de Medford, como proclamado pelo presidente Barack Obama em 2010, reconhecendo as contribuições e realizações dos italianos americanos. Mais de 26 milhões de americanos de ascendência italiana residem atualmente nos Estados Unidos, comprovando o sétimo maior grupo étnico da América.

[Caraviello]: Obrigado, senhora presidente. Eu só quero reconhecer que este mês de patrimônio italiano no país, como proclamado pelo presidente, e gostaria de proclamar algo para todos os italianos do metrô. Ainda há muito, você sabe, ainda muitos italianos ainda vivem nesta cidade, e eu gostaria de ver algo feito pela cidade para reconhecê -lo. Nós fizemos a elevação da bandeira para Toda nacionalidade que teve um dia. Não vi nada proposto pela cidade para reconhecer os italianos americanos em método. Então, espero que o governo ofereça um dia de levantamento de bandeira ou algo para reconhecer os italianos americanos que vivem na cidade de Medford.

[Morell]: Obrigado, conselheiro Caraviello. Conselheiro Scarpelllo.

[Scarpelli]: Obrigado. Como um EUA de primeira geração Residente e morador de métodos, nasci de pais nascidos na Itália que cresceram no norte da Itália em duas pequenas cidades da Calábria. E eles vieram para este país, o maior país do mundo, para fazer algo de si e para suas famílias e começar o legado de que eles se orgulhariam. Eles vieram para esta comunidade e amavam Medford e apreciam o conselheiro Knight, desculpe -me, o conselheiro Caraviello por falar antes, mas você precisa entender que ainda há tantos italianos americanos em Medford que foram criados como eu e têm pais como os meus e os sacrifícios que eles feito e fazer apenas parte disso essa história e esse orgulho de ser um cidadão americano. É engraçado, meu pai, enquanto minha mãe criou, bem, ela se passa por quatro filhos sozinhos, enquanto meu pai trabalhava como membro da Revere Sugar, ele trabalhava em uma empresa de embalagem de carne e no corte de vidro. Empresa, ao ir à Don Bosco High School para aprender inglês porque, como ele disse, era sua homenagem aprender o idioma do grande país para o qual ele se mudou. E acho que isso significa muitos ítalo-americanos, orgulhosos italianos-americanos que vivem hoje em Medford. E apenas para reconhecer o fato de que é um bom momento para mencionar o que eles fizeram para fazer de Medford o que é hoje, seja as artes, seja a educação, seja, você sabe, no, você sabe, o campo político. Temos italianos americanos, grandeza em toda a comunidade. Por isso, agradeço a levar isso adiante e reconhecer isso desta vez para os italianos americanos de métrica. Então, obrigado.

[Tseng]: Obrigado. Obrigado, o conselheiro Caravallo e o conselheiro Scarcelli por colocar isso na agenda. Também é muito bom fazer com que dois italianos americanos possam colocar isso na agenda. Eu disse isso no ano passado, mas uma das experiências mais interessantes para eu ir para a faculdade foi que percebi que nem todos tinham a chance de aprender italiano na escola. Sim, lamentável. E temos muita sorte de ter isso em Medford. E eu acho que isso nos torna realmente únicos e nossa história realmente única. E eu, você sabe, acho que há muitas maneiras, como filho de imigrantes, sei o quanto é importante celebrar sua herança. E há tantas maneiras de celebrar a herança italiana americana aqui que realmente podemos Faça mais para abraçar isso. Sei que o conselheiro Knight disse várias vezes, criando uma zona em South Medford, onde podemos capturar essa herança e talvez até tirar proveito dos subsídios e fundos do estado para isso. Quando eu fui para San Diego, Há o pequeno Itália por lá faz um ótimo trabalho em termos de honrar seus residentes italianos -americanos, há uma história tão rica lá tanto trabalho que dizer aos americanos que colocaram em forma nossa comunidade. A maneira como é hoje e. E acho que isso é algo que encontrou alguns anos atrás, quando esse era um problema de botão quente. Acho que realmente precisamos fazer mais para reconhecer o fato de que foi um momento muito difícil para os italianos-americanos que vieram aqui. Eles enfrentaram muita discriminação. E acho que podemos fazer mais para celebrar o triunfo dos italianos-americanos e enfrentar essa discriminação também. E então eu ficaria muito feliz em apoiar, você sabe, um levantamento de bandeira ou algum festival de cerimônia aqui. Estou muito feliz em ver que conseguimos conseguir o festival italiano aqui em Medford este ano. E, você sabe, acho que essa é uma das maneiras pelas quais podemos reunir nossa comunidade.

[Morell]: Obrigado, conselheiro Tseng. Vice -prefeito Farris.

[Bears]: Obrigado, senhora presidente. Obrigado aos meus colegas conselheiros por colocar essa resolução. Eu definitivamente concordo que celebrar Você sabe, a herança italiana americana na cidade é tão importante. Eu gosto de pensar que tentamos, cada um de nós individualmente, talvez faça -o todos os dias. Pode ser apenas eu em onde eu compro e o que como. Mas, você sabe, não são apenas essas pequenas coisas. Eu acho que ter algo oficial também é de valor para todos. Então, eu certamente apoiaria isso. Eu só quero observar que estou em um chute colaborativo. E obrigado, o conselheiro Scarpelli por trazer à tona colaboração. Sim, é o melhor. É o melhor.

[Morell]: Obrigado. Indo para o Sr. Kasich agora. Boa noite, conselheiros.

[Caraviello]: Eu quero dizer Aleluia, especialmente para Christophoro Colombo. Boa noite.

[Morell]: Obrigado. Obrigado, Sr. Castagnetti. Assim, na moção do conselheiro Caraviello, apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? Passo de movimento. Todo mundo falou a favor disso, então vou aceitar. 23-425, oferecido pelo conselheiro Caraviello. Seja tão resolvido que o Conselho da Cidade de Medford envie suas condolências mais profundas e sinceras à família de Judith Collusion, esposa do empresário de Medford, de longa data, Paul Collusion of Alexander. A presença dela em nossa comunidade fará muita falta. Conselheiro Caraviello.

[Caraviello]: Obrigado, senhora presidente. Aqueles de vocês que estão familiarizados com a área de South Medford, a Alexander's Food Store é uma instituição de longa data por muitos anos. E Paul e Judy são os proprietários daquela loja que continuou lá, e provavelmente duas das melhores pessoas que você deseja conhecer. E Judy faleceu esta semana após uma vida que ele nos deu. Então, eu gostaria de enviar condolências à sua família. É isso que vamos fazer.

[Morell]: E vamos fazer o nosso melhor no melhor. Obrigado. Conselho provavelmente tudo o que posso.

[Scarpelli]: Obrigado. A cobertura do conselho trará isso adiante. Eu sei disso uma grande família de métodos quando você fala, hum. Nossos amigos do Alexander's novamente. Outra pequena empresa que é rápida em Essa morte atingiu o sul de Medford com força, e a família de Alexander que não faz, se espalha por toda a nossa comunidade, então condolências à família. Obrigado, conselheiro.

[Morell]: Obrigado, conselheiro Scarpelli. Assim, sob a moção do conselheiro Caraviello, apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Todos aqueles a favor?

[Hurtubise]: Chance.

[Morell]: Todos aqueles que se opunham? Passo de movimento. Por favor, levante -se por um momento de silêncio.

[Caraviello]: Senhora Presidente, se pudéssemos levar o papel 23426 e 23424 fora de ordem. Sinto muito, você quis dizer 23434? 426 e 434. Sim. Fora de ordem. Sobre a moção do conselheiro Caraviello para levar 23426 e 23434 de ordem, segundo pelo vice -presidente Bears.

[Morell]: Todos aqueles a favor? Sim. Oposto? Passo de movimento. Petições, apresentações e artigos semelhantes. 23-426, petição para uma licença comum de Mitchell de Kayla Ribeiro para o restaurante de Bocelli, 374 Main Street, Medford Mass, 02155. Em arquivo, Certificado de Negócios Número 186. Vou entregá -lo ao conselheiro Scarpelli, presidente do subcomitê de licenciamento. E então também temos um representante da Bocelli na linha ou você pode chegar ao microfone e eu o entregarei ao conselheiro Scarpelli.

[Scarpelli]: Oi, Sra. Ribeiro, como você está? Agora, isso é uma transferência?

[Unidentified]: Correto.

[Scarpelli]: Está indo, você está assumindo o controle?

[Unidentified]: Correto.

[Scarpelli]: From the Catracalla family?

[Unidentified]: Sim.

[Scarpelli]: E isso é uma boa notícia, porque havia uma grande questão naquela comunidade, naquele bairro que esperamos que estivesse hospedado. Então isso é uma ótima notícia. Se você pudesse nos contar um pouco sobre o seu conceito e o que estamos fazendo.

[Kayla Ribeiro]: Então, estamos mantendo tudo como está. Nada vai mudar. Temos a mesma equipe. Mesmo. Não vamos mudar nada. As pessoas estão muito preocupadas por eu nascer no Brasil. Eles são como, você vai colocar comida brasileira. Eu sou como, não, tenho avós italianos. Então, vamos manter tudo como está.

[Scarpelli]: Isso é uma ótima notícia. Então, vejo tudo em ordem. Eu acho que, eu sei, você está familiarizado com as horas de operações?

[Unidentified]: Sim.

[Scarpelli]: E alguma, você percebe que as horas de operações que foram concedidas à Bocelli's tem que parar com elas? Sim. E então algum horário prolongado, você deve voltar para uma permissão especial? Sim. Ok, então eu sei que meus colegas têm uma pergunta. Eu vejo tudo para avançar, senhora presidente.

[Morell]: Obrigado, conselheiro Falco. Alguma dúvida do conselho? Assim, com a moção do conselheiro Scarpelli para aprovar, apoiado pelo conselheiro Caraviello. Todos aqueles a favor?

[Hurtubise]: Chance.

[Morell]: Todos aqueles que se opunham? Passo de movimento.

[Hurtubise]: Parabéns.

[Morell]: Grande sorte. Obrigado. Sim. 23-434, Petição de licença comercial comum da Ralph Mascalco, Lucy's Craft Deli e Rotisserie, 472 High Street, Medford, Massachusetts, 02155, em arquivo versus certificado 092. Você quer chegar ao microfone? E, novamente, entregarei ao conselheiro Scarpelli para nos começar.

[Scarpelli]: Oi, como vai? Então, um novo negócio e na High Street. Isso é muito emocionante, especialmente quando você vê me dito, o que é? Sr. Maniscalco?

[Rudy Maniscalco]: Sim, Rudy.

[Scarpelli]: Rudy. OK. Então, por que você não nos dá uma descrição do que vamos fazer?

[Rudy Maniscalco]: Sanduíches artesanais, coisas que Normalmente não vê em certos lugares. Como se eu fizesse um sanduíche de reuben, cubano, um sanduíche de bolo de carne. Estamos fazendo uma coisa semanal. Vamos fazer pizza siciliana pela fatia, algumas saladas. Muito simples, mas muito bem feito.

[Scarpelli]: Ok, eu só posso imaginar. Então isso parece, quero dizer, tudo está em ordem. Seu horário de operações, se você pudesse compartilhar com isso.

[Rudy Maniscalco]: No começo, provavelmente 11 a quatro. Eu gostaria de fazer um pouco mais tarde nos fins de semana. OK. Vou ver como vai primeiro e depois fazer alguns sanduíches de café da manhã também.

[Scarpelli]: OK. Tudo bem, senhora presidente, também vejo tudo em ordem. Mover aprovação. Meus colegas têm alguma dúvida?

[Morell]: Any questions, Councilor Caraviello?

[Caraviello]: Obrigado, senhora presidente. Eu conheci esse bom cavalheiro há algumas semanas. Ele me ajudou, o fã de comida que eu sou. Claro, tive as perguntas. Não. Para aqueles que não sabem, ele também tem um restaurante em Arlington. Sim. E ele virá aqui, e acho que é um ótimo complemento para a West Summit Square, e eu os recebi na comunidade. Obrigado, obrigado, obrigado a todos.

[Morell]: Obrigado, conselheiro Caraviello. E como alguém, moro na rua, então estou muito curioso, qual é o restaurante em Arlington? Então, eu sou como, eu sei o que esperar.

[Rudy Maniscalco]: Desculpe.

[Morell]: Qual é o seu outro restaurante? Apenas por curiosidade.

[Rudy Maniscalco]: Oh, vamos fazer. Kuchina. Está em Arlington. Eu estrago tudo. É a cerca de uma milha e meia de distância de onde Lucy vai ser ótimo.

[Morell]: Sim, eu moro na rua de West Bedford, então eu sou muito, sim, também moro um lugar que escreveu. Oh, ótimo. Tenho certeza que te vejo. Assim, sob a moção do conselheiro Scarpelli, apoiado pelo conselheiro Caravielloa, todos a favor. Todos aqueles que se opunham. Passo de movimento.

[Unidentified]: Obrigado.

[Hurtubise]: Absolutamente. Absolutamente não. Estaremos lá.

[Morell]: Antes de revertermos para pedidos regulares, podemos tirar 23-433 de ordem? 23-433. Sim, senhora presidente, eu faria uma moção.

[Tseng]: Bem, eu vou fazer esse movimento depois de ser adotado.

[Morell]: OK.

[Tseng]: Sob a moção do conselheiro Tseng para tirar 23-433 de ordem, destacada por ... segundo.

[Morell]: Conselheiro Scarpelli, todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? Passo de movimento. 23-433, por entrega eletrônica ao presidente e aos membros do Conselho da Cidade de Medford sobre a Commonwealth of Massachusetts DIA, número 1198922, caro presidente Morell e membros do Conselho da Cidade, eu respeitosamente solicito e recomendo que seu órgão honrado entre na sessão executiva de acordo com a lei geral da lei geral Capítulo 30A, Seção 21a.3. Para discutir a estratégia em relação às preocupações com litígios no caso da Commonwealth de Massachusetts, Departamento de Acidentes Industriais, Empregador, Cidade de Medford, DIA Board Número 11989-22. Eu também recomendo que o estado da agenda do Conselho da Cidade no aviso de sessão executiva que os votos possam ser tomados. A diretora de RH, Lisa Crowley, e a especialista em reivindicações Sharon Thomas, da USI Slash Future Comp, estarão presentes para fornecer ao conselho orientação sobre esse assunto. Obrigado pela sua gentil atenção a esse assunto. Sinceramente, Breanna Lungo-Koehn, prefeito. Presumo que você tenha uma moção para fazer antes de continuar lendo?

[Bears]: Sim, senhora presidente. Mudo para entrar em sessão executiva de acordo com a lei geral Capítulo 30A, Seção 21a.3 Para discutir a estratégia relacionada a litígios pendentes conhecidos como Commonwealth of Massachusetts DIA, Departamento de Acidentes Industriais, Caso da cidade de Medford, Número do Conselho do DIA 11989-22. Porque eu declaro que discutir o assunto em sessão aberta pode ter efeito prejudicial na posição de litígio da cidade, e com o conselho para retornar à sessão aberta, e também os votos podem ser tomados durante a sessão executiva.

[Morell]: Obrigado. Assim, por moção do vice -presidente Bears, apoiado pelo conselheiro Caraviello, Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Vice -presidente Bears. Sim. Conselheiro Caraviello. Sim. Conselheiro Collins. Sim. Conselheiro Scarpello. Sim. Conselheiro Tseng? Presidente Bears?. Sim.

[Morell]: Sim, seis afirmativamente, zero no negativo, um ausente. Vamos nos mudar para a sessão executiva. Entraremos fisicamente em 207 e a Sra. Thomas, vou levá -lo conosco em uma sala de breakout, então vamos puxá -lo para lá. Sessões regulares. Audiências 2383, Aviso legal de uma audiência pública. Conselho da Cidade de Medford, capítulo 94, zoneamento. O Conselho da Cidade de Medford realizará uma audiência pública em 3 de outubro de 2023 às 19h nas câmaras do Conselho da Cidade de Medford no segundo andar da prefeitura de Medford. 85 George B. Hassett Drive, Medford, Massachusetts. e via zoom em relação ao artigo 23-383, uma petição de 243 Mystic App LLC e 45 West 3rd Street, Boston, Massachusetts. 02127 Para alterar um mapa de zoneamento City of Medford, Massachusetts. Datado de 13 de abril de 1965, conforme mencionado na Portaria de Zoneamento de Medford, capítulo 94-2.2. A emenda propõe mudar o zoneamento Designação distrital da propriedade 243 Mystic Avenue, conforme mostrado no plano, intitulado Plano de Layout do local, datado de 15 de junho de 2023, do Distrito de Zoneamento Comercial para C2 e um Distrito de Desenvolvimento Planejado PDD, que teria novos padrões de desenvolvimento por Ordenança de Zoneamento de Medford, capítulo 94-9.2. 3. Um link de zoom para a audiência será publicado o mais tardar em 29 de setembro de 2023. Para a audiência pública do Conselho da Cidade, ligue para 781-393-2425 para acomodações AIDS SLASH TDD 781-393-2516. Os materiais completos para a emenda podem ser vistos no Escritório de Clerk, Prefeitura, Sala 103, ou no site da cidade em Medfordmad.org Slash Departamento Slash Planejamento Dash Dash Sustainability Clicando nos registros atuais da placa de CD. Por ordem do Conselho da Cidade de Medford, assinou Adam L. Hurtubise, secretário da cidade, anuncia a transcrição de Medford no Somerville Journal em 31 de agosto e 7 de setembro de 2023.

[Bears]: Senhora Presidente.

[Morell]: Vice -presidente Bears.

[Bears]: Moção para renunciar ao restante da leitura, se você pudesse resumir a recomendação do Conselho de Desenvolvimento da Comunidade.

[Morell]: Bem, a recomendação é adotar por unanimidade.

[Bears]: Sim, só para poupar você lendo a ordenança real.

[Morell]: OK, então, por moção do vice -presidente, renuncia ao restante da leitura, para que eu compartilhe um breve resumo da recomendação do conselho do CD e uma apresentação do peticionário.

[Hurtubise]: Claro.

[Morell]: Na moção do vice -presidente urso, apoiado por Conselheiro Collins, todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? Passo de movimento. Então, temos o peticionário aqui diante de nós hoje à noite que pode nos dar uma breve apresentação. A totalidade do Distrito de Desenvolvimento do Plano Proposto está em nossos pacotes. E fizemos, isso foi devidamente notado e ouvido na comunidade do Conselho de Desenvolvimento. E eles retornaram ao conselho com uma recomendação unânime para adoção da petição diante de nós hoje à noite. A menos que haja alguma dúvida do conselho para começar, vou entregar ao peticionário. E também quero observar que temos, o conselho tem um advogado com um s pago pelo peticionário com o advogado Orsvon, que está no zoom. Devemos ter alguma dúvida legal? E então também temos a diretora do PDS, Alicia Hunt, bem como o planejador, Daniel Evans. Então, eu o entregarei ao peticionário e apenas nomeei e endereço para o registro, por favor.

[Jim Heffernan]: Boa noite, senhora presidente e o conselho da cidade. Voltando -se para Jim Heffernan, de Richmond, APC, Boston, Massachusetts. Estou aqui com bio verdejante e design de CI.

[Doug Medvets]: Boa noite, todo mundo. Doug Medvets, 45 West 3rd Street, Boston, Massachusetts. Um dos co-princípios da Verdant, eu só queria apresentar brevemente nosso grupo e o projeto. Somos um grupo de desenvolvimento liderado por cientistas. E o que estamos empolgados é construir ciências da vida e espaço de laboratório de uma perspectiva um pouco diferente. E escolhemos esse lote no 243 Mystic por vários motivos. É um ótimo local para o que queremos fazer. Estamos focados. Empresas muito iniciais que entram nessa propriedade. E por causa da localização, devido à sua proximidade com o transporte, achamos que é uma localização muito boa para criar espaço no laboratório.

[Jim Heffernan]: Obrigado. E, como observado hoje à noite, este é um pedido de seu voto aprovar o PDD, PDD2, você já tinha um PDD1 que estava aqui no mês passado. E isso, apenas para dar contexto no processo, estamos na etapa seis e sete do processo de nove etapas da emenda de zoneamento do PDD. Realmente estávamos desde março a abril, planejando fases e reuniões formais. Eu me encontrei com o Conselho de Desenvolvimento Comunitário, a equipe de planejamento da cidade, as reuniões informais e as reuniões formais em maio, junho. Julho foi um mês em que eu e sua representação trabalhamos com o projeto de lei com alguns de um lado para o outro, pelo qual vou passar. 2 de agosto foi nossa primeira audiência pública. Isso foi antes do Conselho de Desenvolvimento Comunitário. Então isso foi referido a você em 10 de agosto. Estávamos presentes apenas para nos apresentar naquela noite. E depois voltou ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário, que o aprovou por unanimidade em setembro. Então isso nos leva aqui esta noite. Eu pensei que antes de passar pela ordenança, foi sugerido que talvez mostrássemos a você um tipo de idéia dos projetos que estamos pensando aqui. Não é, vou apenas reiterar, não está aprovando o projeto real. As seguintes etapas seguintes seriam nós registrar uma permissão especial, que estaria de volta diante de você como a autoridade especial de concessão. Portanto, esta não será a última vez que você nos ver. E então pensamos que mostraremos o tipo de conceitos de por que isso se relaciona com a ordenança de zoneamento. Então, vou mudar isso ao design do CI.

[Matthew Juros]: Obrigado, advogado Heffernan. Meu nome é Matthew Juros, da CI Design em Boston. Vou pressionar alguns botões aqui e ver se consigo compartilhar minha tela. Portanto, o compartilhamento de tela dos participantes com desativados do host é o que eu vejo.

[Hurtubise]: Você entendeu? Sim. Ok, deve funcionar agora.

[Matthew Juros]: OK bom. E eu não posso silenciar meu áudio. Tudo bem? Desculpe. Não vai me deixar silenciar o áudio. Fico feliz em deixá -lo sem domínio.

[Morell]: Oh, você quer ativar o som, ou não?

[Matthew Juros]: Não, pensei que precisávamos silenciá -lo.

[Morell]: Eu acho que você está silenciado. Sim, você está silenciado. Você é bom. Excelente. Eu estava sentindo sua falta quando estava online.

[Matthew Juros]: Ok, bem, obrigado por dedicar algum tempo conosco, membros do conselho e senhora presidente de novo, eu sou Matthew Churros do CI Design e, você sabe, sou o advogado Heffernan é feito muito trabalho, elaborando a ordenança de zoneamento em esta área e, você sabe, Somos fãs desse tipo de trabalho e meio que se encaixam em nosso estoque e comércio, mas fotos e descrições dos edifícios que estamos interessados ​​em construir são realmente o que eu acho que é a história aqui. Então, queríamos levar alguns minutos para falar com você sobre o que nossos pensamentos eram nos estágios iniciais do design. As coisas que são mais concretas em nossas mentes são os meios quadrados do programa, o tamanho, a altura e assim por diante, e o tratamento estético está em desenvolvimento e continuará a se desenvolver. No plano, temos a Mystic Ave aqui e acho que meu cursor é visível, lá está e a Harvard Street. O local fica no canto dessas duas ruas. No térreo, temos espaço para um lobby no lado místico da ave e uma saída para uma escada de saída. Os veículos entram no lado da Harvard Street o mais longe possível do cruzamento. Há uma doca de carregamento para suprimentos e lixo a serem retirados. Há espaço para um sistema de estacionamento e espaços de superfície que acomodaria 27 veículos, acredito. E os pisos superiores para os pisos do laboratório são idênticos. Eles terão banheiros e saem de escadas e espaço de utilidade e assim por diante. A função em si é uma empresa de duas partes. A maioria dos edifícios de laboratório segue esse padrão. E o que você vê é que há bancos de laboratório em que você imagina pessoas em casacos brancos e copos fazendo o trabalho deles. Mas para cada estação de banco de laboratório, também há um cubículo de escritório. Porque realmente, vou dizer 50% ou mais do trabalho que é feito neste tipo de ciência é classificação de dados, avaliação e assim por diante. E assim, a peça do escritório é realmente uma grande parte de uma citações de citação, laboratório. O exterior do edifício é mostrado em quatro elevações aqui. A elevação Mystic Ave é muito semelhante à Harvard Street. E esses terão uma série de barbatanas verticais e vidros atrás deles. A elevação do norte e a elevação ocidental são opacas. Voltarei ao plano do site por um segundo e vemos que a elevação ocidental aqui e a elevação do norte são quase zero condições da linha do lote. E assim, para construir um prédio próximo a uma linha de lotes vizinhos, precisamos ter uma parede com classificação de duas horas de incêndio, que inclui a capacidade de ter janelas nessas paredes. Nas paredes sem janelas, incluímos uma continuação das verticais, bandas, e você pode ver que elas têm um perfil variado, e veremos em um estudo de sombra em um momento em que esse perfil nas elevações norte e oeste pretende lançar uma série de sombras que mudam à medida que o sol viaja ao redor do site. E longe de apresentar uma espécie de parede em branco aos vizinhos, nosso interesse é torná -lo consistente e realmente uma parte bonita do edifício. Um diagrama de como o edifício funciona em seção. Possui estacionamento e serviços e lobby no nível do térreo, laboratórios, suporte de laboratório e escritórios também em cada um dos níveis superiores. E quando chegamos aos dois principais níveis, o inquilino com o qual estamos trabalhando com o Space de estúdio, onde eles farão uma certa quantidade de preparação para o meio área de café. O mezanino mecânico está no topo disso. O edifício tem oito andares ocupados acima da série. Vá para minha folha de dicas aqui. É um 7.376 pés quadrados por piso e todos juntos o A metragem quadrada total do edifício é de 60.000 pés quadrados. O telhado do edifício atinge 134 pés. Top da tela mecânica é de 159 pés. O tipo de edifício pelos números, novamente, olhando para o plano do site e apenas identificando as ruas principais em que ele está. Este é um estudo das sombras que fizemos e, portanto, podemos ler isso na parte superior da esquerda para a direita. De manhã, em 1º de março, ou o equinócio da primavera de março, você vê a sombra do prédio às 9 horas, uma espécie de um ângulo diagonal de 45 graus do prédio, não atingindo nenhum residencial Propriedades, novamente, ao meio -dia, lançamos uma sombra na rua comercial na Mystics Avenue e, à tarde, a sombra vai em direção à estrada 93. E então, assim como nós meio que pulamos as estações, o que descobrimos é que esse padrão evolui à medida que o ângulo do sol muda durante o ano, mas em nenhum momento lançamos sombras escuras nas residências ao nosso redor. E que você vê o norte e as fachadas do oeste recebem sol de olhar para a maior parte do dia na maioria das estações, o que envolve essas barbatanas verticais, que eu sou arquiteto e acho esse tipo de emocionante. E assim, alguns visuais do exterior, são renderizações. E novamente, este é realmente um design muito conceitual neste momento, mas essas são as ferramentas que usamos para fazer o desenvolvimento desse design. E assim você pode ver o outro lado da rua da esquina, então Kitty Corner do outro lado da Mystic Avenue, vemos o canto principal do prédio. E o site, eu vou voltar para um SEC rápido, é um belo tipo de canto arredondado. E então queríamos realmente entender isso na forma do edifício, em vez de fazer ginástica arquitetônica, que está usando muito simples Sugestão do próprio site. Na parte inferior aqui, vemos as sombras que são formadas pelo sol enquanto passa pelo rosto norte. Mais tiros longos. E então, se estivéssemos dirigindo para o sul na 93 e talvez estivéssemos no banco do passageiro e olhasse para a nossa direita enquanto passávamos o prédio, é assim que seria. É com o estado atual de desenvolvimento na Mystic Ave, seria por si só por um momento, e esperamos que ele seja acompanhado por outros projetos desse tipo e dessa escala à medida que Medford continua a se desenvolver.

[Jim Heffernan]: Obrigado, Matt. Então, novamente, esse é apenas um conceito de design que queríamos vinculá -lo a essa ordenança, mas para O propósito desta noite e o raciocínio para a redação da ordenança. Hum, você sabe, estamos realmente aqui hoje à noite para provar o plano, uh, distrito de desenvolvimento. Uh, isso está localizado na 43 Mystic Avenue. Então, mais de um lote de 8000 pés quadrados. Isso é de acordo com a Seção 94 Dash 9.2 do corte de cinco portaria de zoneamento de Medford. Hum, e isso é algo que foi elaborado comigo mesmo e também com sua representação online. EU a ordenança de zoneamento. Hum. Em vez de ler a leitura da ordenança o tempo todo. Eu fiz. Eu queria destacar alguns pontos -chave para chamar sua atenção. Hum. Para alguns dos aspectos principais que foram negociados até julho e o que discutimos com vários uh. Partes interessadas na comunidade. Você sabe, conforme exigido pelos orientos de zoneamento. Você o Conselho da Cidade ainda é a permissão especial Se formos aprovados para essa mudança de zoneamento e PDD. E assim estaremos de volta diante de você. Ainda existe um processo de revisão do site com o CDB, então eles também não estão fora dele. E um conceito interessante que o advogado da cidade recomendou foi um acordo de cooperação, que está incorporado a essa ordenança. A idéia é que trabalhemos com você em alguns detalhes especiais que geralmente são trabalhados entre um proponente e uma autoridade de concessão de permissão especial. Isso não substitui nenhuma das outras aprovações, mas isso permite um contrato de cooperação se elegermos com você para apresentar termos -chave para este projeto ou termos -chave para a comunidade. Então, novamente, é outra camada para ter no impacto e nos comentários da comunidade. Há também um componente de ligação nisso. Novamente, não tira a autoridade do Escritório de Planejamento e Sustentabilidade do Desenvolvimento, mas permite uma troca em espécie, em vez de apenas dinheiro investido em uma panela. Está melhorando um parque ou melhorando uma calçada ou fazendo algo de valor igual ou maior. Então esse conceito está lá. Novamente, não é necessário, e estará sujeito a revisão, mas isso é construído lá. E então a chave é o uso e, portanto, esclarecer o uso está concedendo a combinação especial de laboratório, laboratório e escritório. Você verá que há um longo gráfico lá de um monte de outros usos. Esses são apenas usos que já são permitidos neste distrito, por isso não pretendemos construir Oficina de reparo de automóveis de 10 andares. O foco é esse desenvolvimento de laboratório. Então, o que você vê é realmente pegar o que existe e também adicionando o espaço do laboratório. E então o gráfico dimensional é acomodar essa forma e tamanho do lote. Então essa é a lógica por trás de toda a redação da ordenança. Fico feliz em responder a quaisquer perguntas sobre isso. E você tem o advogado Horstman na linha para responder a qualquer uma de suas perguntas. E apenas solicitamos respeitosamente que você vote para aprovar o PDD. Obrigado.

[Morell]: Obrigado, conselheiro Scarpelliolo.

[Scarpelli]: Obrigado, senhora presidente e obrigado pela apresentação. Por um lado, conselheiro, tive um problema sério com a forma como a comunidade, como essa comunidade, nossa equipe de liderança, realmente reúne a visão de nosso plano de crescimento e desenvolvimento. Dizemos que temos um plano abrangente, mas está em todo lugar. Para mim, há tantas perguntas com este edifício. A, você provavelmente está em uma das interseções mais movimentadas, uma das maiores preocupações do tráfego nesta comunidade, enorme questão. Quantas pessoas você planeja ocupar este edifício no dia-a-dia?

[Doug Medvets]: Cinco estados, 2.000 pés quadrados. Você está olhando provavelmente de 10 a 15 cientistas por quadro.

[Scarpelli]: Possivelmente 80, 100 pessoas. E há apenas 23 pontos de estacionamento. Ele fica ao lado de um bairro.

[Doug Medvets]: Sim. Então, minha experiência, então tentei iterar isso no começo, mas eu venho de uma formação científica. Então, meu parceiro e eu, nós dois somos cientistas de laboratório que transformaram desenvolvedores. Para um edifício como esse que será empresas em estágio inicial, a maioria desses funcionários prefere não dirigir para o trabalho. Temos outros edifícios que estão nas mesmas linhas. Essa é uma das coisas que eu itenei no início disso. Escolhemos esse local estrategicamente porque há acesso ao transporte. Tivemos conversas sobre Você sabe, tendo sistemas de transporte, coisas assim, porque sabemos apenas de nossos colegas e colegas que ainda estão nas ciências e têm essas empresas, bicicletas, transporte público são o método preferido de chegada ao trabalho nesta fase das empresas. Então, propomos essa quantidade de estacionamento para empurrar os cientistas dessa maneira de qualquer maneira. Então essa é realmente a ideia por trás disso.

[Scarpelli]: Pode apreciar isso. Como você pode ver, não há garantia para nenhum negócio. Portanto, se você último de cinco a 10 anos, o próximo negócio entra e não tem filosofia ou crença da mesma forma que você. Então, novamente, isso afeta nossa comunidade. Por favor, não leve isso pessoal, porque eu adoraria encontrar um local para esse tipo de desenvolvimento. Eu acho incrível. Acho que nos afastamos alguns que realmente nos machucaram. Mas acho que o maior problema que vejo Não temos um verdadeiro plano de desenvolvimento. Você viu como fica lá. Parece deslocado. É um belo edifício, mas está fora do lugar. Você tem uma comunidade de duas a três casas familiares a não mais de 100 metros de você. Você está falando de um cruzamento que foi habitualmente aproveitado. Você está falando de um bairro que sentiu que eles foram Eles foram tratados de maneira tão injusta e esquecidos tantos anos. Portanto, há muitas variáveis ​​que não têm nada a ver com você. Então, eu quero que você entenda isso. Eu acho que quando falamos sobre desenvolvimento e você olha para o plano da Mystic Ave, cara, eu adoraria ver, quero dizer, a ideia pode ser vendida com tanta facilidade quando você está construindo Quatro, cinco, seis, 10 locais semelhantes, desde Mystic Ave, onde há estabelecimentos para comer, tomar uma bebida, ir para fazer compras, para viver. Isso é uma comunidade, certo? Isso é um edifício comunitário. E então, quando você está tentando vender o conceito de 100 pessoas em apenas 23 pontos e pensando que agora isso não vai afetá -lo, todo mundo vai dirigir uma bicicleta ou um ônibus. Desejamos que esse possa ser o caso, mas isso não é verdade. Pelo menos é isso que os vizinhos, os vizinhos com quem lidamos todos os dias nessa comunidade, você precisa entender, eles são desprezados. Eles fazem parte desta comunidade que foram ignorados em muitos níveis diferentes. Enquanto estou sentado aqui agora, estou recebendo mensagens de texto de pessoas que vivem bem naquela estrada que estão com nojo de estarmos falando sobre isso. E é uma pena que, e eu direi publicamente, acho que esse é o conceito, isso é lindo. Esse edifício é lindo. Sabe, eu acho que a idéia disso, você sabe, quando você vê comunidades vizinhas, como tenho certeza que você tem, você vê a estrada da Assembléia, vê o que está acontecendo em Malden, você vê o que está acontecendo em Everett, você ' estar vendo esse tipo de desenvolvimento crescer juntos. Mas temos um unicórnio saindo de um unicórnio de oito andares, provavelmente na área de tráfego mais densamente povoada que tivemos tantos problemas no passado. Então, pessoalmente, nada que você fez, mas o que esse governo fez quando falamos sobre desenvolvimento e crescimento, não tendo uma imagem verdadeira. Se a cidade sentou -se ao seu lado, ficou ao seu lado, O Departamento de Desenvolvimento sentou -se com você, e eles disseram, George, este é o nosso plano, e é assim que será. Porque eu me sentei com um cavalheiro anos atrás, em um campo nojento em Somerville, e ele abriu essa porta, e ele me mostrou esse modelo completo em tamanho real de algo chamado Linha de Assembléia. E a visão dele estava falando sobre as comunidades de gateway, falando sobre como quando você entra em Somerville, é assim que vai ser, é isso que vai crescer para isso, é isso que vai crescer para isso e adivinhar? Está acontecendo. Apenas esta ótima área de loja agora tem edifícios para cuidados de saúde, edifícios para o desenvolvimento corporativo. Cresceu. Pessoas, uma parada de chá ali. Então é claro que você não precisa de estacionar lá. E você vê como isso está louco agora. Então é isso que não estamos tendo no metrô. Eu apenas acho pessoalmente isso, você sabe, Você é um catalisador a dizer, ok, aqui está a equipe de desenvolvimento perfeita que quer voltar e falar sobre Lincoln, falar sobre cuidar da comunidade, falar sobre questões de estacionamento, falar sobre questões ambientais, olhar as ciências e Vamos usá -los como um catalisador para dizer: tudo bem, isso vai estar aqui, e é assim que vamos cultivar essa área. Se isso fosse apresentado hoje, eu diria aos vizinhos que, ei, você não pode questionar o crescimento, mas tudo o que eles estão vendo, como se fosse apenas dito, Está apenas se destacando. Simplesmente não pertence a lá. E há muitas perguntas agora. É por isso que eu não seria capaz de apoiá -lo. E não é, acredite, não é pessoal. Eu acho que seu conceito, se ele rolou pela rua com outros cinco edifícios, com o conceito disso é o que queremos da Mystic Ave, simplesmente não estamos vendo isso. Não estamos vendo isso da administração. E para este conselheiro, Para os vizinhos que me procuraram que estão nervosos com essas questões de estacionamento, senso de comunidade, senso de tráfego, senso de mudança de estilo de vida, eles acham que esse edifício sem entender o conceito após esse edifício e o que isso significa para a vizinhança é o que está dando a eles o medo. Isso abriu meus olhos para dizer, não posso apoiá -lo. Então, espero que você possa entender isso. E, novamente, só espero que a cidade abre os olhos e diga: como ajudamos nossos desenvolvedores a obter o apoio de seu conselho, apresentando um plano para a cidade que mostrará essa área, a propósito, provavelmente o último dos Mohicans, A última área próxima a Boston em que podemos construir. Sabemos o quão importante é esse corredor. Esse corredor é enorme. O último corredor leva a Boston. Então, sabemos o quão importante é essa terra. Mas sem um plano da cidade e pelo que estou ouvindo com os vizinhos e seus problemas com o que conversamos, e mesmo antes de você estar aqui, Deus, levamos anos para colocar uma faixa de pedestres naquele conjunto de luzes porque da área perigosa que é e da área de trava -se que é. Mas espero que você possa entender que é assim que me sinto e agradeço por estar aqui. Posso fazer alguns comentários? Claro.

[Morell]: Eu vou, voltaremos para você. Vamos primeiro aos conselheiros. O conselheiro Collins e o vice -presidente Bears.

[Collins]: Obrigado, presidente Morell. Muito obrigado pela apresentação esta noite. É emocionante ver os visuais para seguir a história do desenvolvimento que você está desenvolvendo. Eu acho que, é claro, todos nós atrás do trilho, acho que temos o mesmo vocabulário para os desafios conhecidos naquele cruzamento do porto místico. Segurança de pedestres, tráfego, é claro. Tenho certeza de que, no decorrer de sua pesquisa, você dirigiu Harvard muitas vezes e viu por si mesmo. Eu acho que o que é emocionante é que é interessante ver a maquete do edifício agora no contexto atual dessa zona. E acho que o que é emocionante é que estamos em um lugar na cidade agora Faça com que alguns desses PDDs começam a entrar, porque nós meio que permitimos esse mecanismo. Temos um plano abrangente que foi aprovado este ano. Estamos meio que no início de nossa capacidade de tomar decisões de que este seja o primeiro de muitos. E junto com isso, acho que vem fazendo algumas modificações no meio ambiente, você sabe, mudar a experiência residente. À medida que esse bairro está mudando e sendo dividido e sendo desenvolvido, você sabe, acho que tivemos muitas conversas como um conselho sobre como ter esse corredor místico cumprir muito potencial como uma área de uso misto com algum desenvolvimento incrível como o Digite que você está desenvolvendo e também é um benefício real para os residentes residencialmente e como um lugar para aproveitar a comunidade. É isso que me deixa otimista em um projeto como este daqui para frente é o fato de que, você sabe, temos alguns, Orientando as estruturas de como isso faz parte de um todo que já conversamos e conversamos com nossos parceiros da cidade. Ao mesmo tempo, estou curioso e sei que você mencionou o acordo cooperativo e sei que a ligação faz parte disso da forma que ela é aprovada. Por causa da localização específica aqui, Mystic e Harvard, já é uma área realmente difícil ser um pedestre. Já é uma área realmente difícil ser um motociclista e dirigir. Estou curioso se você tiver algum tipo de, mesmo neste estágio preliminar, se você tiver pensamentos sobre Tráfego, pedestre, bicicleta, etc., mitigação que pode afetar a experiência de chegar lá, a experiência dos moradores para melhor.

[Jim Heffernan]: Sim, conselheiro, obrigado por criar isso. E eu sei que Matt comentará parte do tráfego e pedestres, mas esse mecanismo que você mencionou, a ligação e o contrato de cooperação é resolver as preocupações do bairro para que isso possa ser uma faísca para começar a provar isso. E um acordo de cooperação funcionou assim que temos um plano e tudo mais. Pode trabalhar para abordar a segurança de pedestres, que eu acho que está no topo da lista. E conversando sobre os semáforos e, na verdade, podemos melhorar isso diretamente. E essa é a ideia por trás da troca em espécie de ligação. Em vez de apenas colocar dinheiro em uma panela que pode levar algum tempo, é É mais eficiente para um desenvolvedor entrar e dizer, você sabe o quê, consertaremos a calçada, a interseção e os semáforos, porque podemos fazer isso enquanto temos nossa equipe de construção aqui e tudo mais e pode ser mais eficiente para conseguir isso feito. Então isso está realmente no coração do que você está perguntando é por que colocamos essas duas cláusulas lá. E eu sei que você teve algumas reflexões sobre o tráfego.

[Matthew Juros]: Bem, sim, apenas seguindo isso. Vemos as mesmas coisas que você vê. Eu moro nesta área há 35 anos e dirigi por esse cruzamento inúmeras vezes e tive a oportunidade de ser um pedestre lá e imaginar andar de bicicleta. Atualmente, a situação é o que sabemos que é. Estamos inclinados para um futuro próximo que será semelhante e melhorando, e queremos fazer parte dessa mudança. Doug tocou na ideia Conceito de ônibus de ônibus. Sabemos que a linha verde está a uma curta distância e que exploramos os planos de criar um serviço de transporte a partir da linha verde para esta área. E isso provavelmente será, no início, da maneira como a maioria dos ocupantes do prédio chega a este local. Você sabe, conversamos sobre as bicicletas azuis estarem localizadas na frente do prédio. Sabe, honestamente, andar de bicicleta azul ou qualquer outro tipo de bicicleta por essa área, exceto por voltar para os bairros, é um pouco angustiante. E isso levará algum tempo para que isso faça sentido. Você sabe, os carros que vêm e vão do próprio site serão mínimos. Mas, você sabe, quando olhamos para a faixa de pedestres que está lá agora e o tempo que levou no passado para isso, estamos imaginando que Você sabe, à medida que o plano diretor se apaixona, à medida que o zoneamento segue, vemos as pré -visualizações de como é e sentimos que estamos inclinando -se para esse futuro. Não nos importamos em sair agora. Nos sentimos como o futuro e sentimos que não ficaremos sozinhos por muito tempo. E isso é uma espécie de um pouco do nosso pensamento, que as especificidades de como uma ligação pode abordar Questões específicas no site hoje, eu acho, são algo que estamos absolutamente abertos para discutir. Eu acho que há muitos pontos de vista diferentes sobre quais são os problemas mais quentes e a melhor maneira de gastar esse dinheiro. E assim, acho, acho que queremos iniciar esse diálogo e permanecer aberto a isso.

[Jim Heffernan]: Sim, eu diria isso, o PDD nos permite, é um mecanismo em sua ordenança de zoneamento, E toda a idéia, novamente, por trás do acordo cooperativo é abordar essas preocupações em um projeto proposto.

[Morell]: Obrigado. Obrigado.

[Bears]: Obrigado, senhora presidente. Obrigado, pessoal, por se apresentarem. É bom vê -lo novamente. Deus, não me lembro quando agora. Entre 12 e 18 meses atrás, o conselheiro Caraviello, eu estava em uma apresentação combinada do outro lado da rua por seu grande conjunto de propriedades, conheci, conheci vocês lá. E, você sabe, eu, pelo que estou vendo isso como parte de um projeto maior mais holístico ao longo de todo o trecho. Você sabe, a coisa combinada, eles estão mudando de caminhos no meio da corrente, que é, você sabe, há um pouco de confusão com isso agora, mas espero que eles, que possamos avançar também . E vamos realmente ver dois grandes projetos. Quero dizer, seu projeto e depois um projeto, francamente, muito maior do outro lado da rua, que realmente estabeleceu uma nota fundamental para o que queremos que esse corredor pareça. Você sabe, comparativamente, acho que o que eles serão capazes de fazer em termos de benefícios da comunidade é, significativo dado o tamanho e a escala de seu projeto, mas fala com os pontos do conselheiro Collins em torno da segurança de pedestres, segurança de bicicletas, melhorias no transporte, melhorias de interseção, analisando os direitos de passagem, abordando o horrível momento da luz que o DCR e o MassDOT nos impuseram lá. E eu realmente acho, você sabe, Que talvez vocês sejam os primeiros a sair, vamos ver onde o processo deles os recebe. Eles têm algumas coisas ambientais, o que não, isso pode levar mais tempo, mas eu realmente vejo isso como definir uma nota para o corredor de uma maneira boa. Estou realmente encorajado pelo que você apresentou. Obviamente, você passou pelo processo público, pelas reuniões, nas audiências, se envolvendo com o público. E uma das maiores coisas que ouvi na reunião quando estávamos conversando sobre o projeto muito maior do outro lado da rua que combinou, propôs, foi sobre como o fato de ser comercial ser um desenvolvimento comercial sendo um local de trabalho de nove a cinco, em vez de estar morando, e eu pessoalmente tenho algumas dúvidas sobre isso que estou prestes a dizer que não estou dizendo que é minha posição sobre o assunto, mas Isso foi de valor para os moradores daquela comunidade, alguns deles que compareceram à reunião. Ouvimos muito sobre expandir a base tributária industrial comercial na cidade. Ouvimos muito sobre desenvolvimento único. Estou realmente encorajado que este conselho tenha sido capaz de aprovar uma ordenança de zoneamento que criou um processo que vocês puderam chegar a esse ponto. Eu acho que é exatamente o objetivo do PDD que passamos, exatamente a meta, os objetivos de desenvolvimento deste conselho tiveram, e sou realmente encorajado. Eu sei que a mudança pode ser difícil, e isso é verdade em geral. Parece Com o seu projeto, teremos mais conversas sobre o que isso significa e, em seguida, também, realmente no futuro, teremos discussões muito maiores sobre esse corredor com os proponentes de projetos maiores na área que eu acho que combinarão bem Com o que você está propondo e seja complementar e alinhado com o que estamos procurando. Muito agradecido por termos conseguido atuar como um conselho, propondo revisão de nosso zoneamento pela primeira vez em 60 anos, Passe por um processo de 18 meses para recodificar nossa lei de zoneamento após o processo do PDD e chegue a esse ponto em que agora este é o nosso segundo PDD nos últimos dois meses avançando. Então, temos muito mais trabalho a fazer no zoneamento. Vou deixar isso para outra conversa, mas sou fortemente apoiado com isso. Obrigado.

[Tseng]: Obrigado. Hum, obrigado por apresentar hoje. Obrigado por vir até nós com este projeto. E quero dizer, realmente ecoar o conselheiro carrega esse sentimento lá. Hum, é realmente gratificante para mim como conselheiro ver algo tão grande que conseguimos trazer um projeto e Eu acho que, hum, conselho versus direito quando ele diz que a mudança pode ser difícil e mudar, e agora para essa mudança também pode ser estranha, e às vezes teremos um edifício como o seu onde talvez hoje não haja nada próximo a ele, Mas nossa esperança é que seu prédio possa trazer outros edifícios. E isso, você sabe, essa visão que acho que temos para Mystic tem que a maioria de nós tem para Mystic disso que podemos, você sabe, este é o primeiro passo que precisará dar. Também temos isso, como os ursos consultores se referem, temos esse projeto de propriedades de propriedades combinadas que esperamos que seja como queremos do outro lado da rua, isso também não é um projeto isoladamente Em vez disso, um projeto que é o começo de um projeto maior, com o qual estou muito feliz. Eu ouço as preocupações com o tráfego. Eu passo por esse cruzamento pelo menos duas vezes por semana, se não mais. Você sabe, o tráfego lá é backup. Espero que isso também possa estimular uma nova conversa com as pessoas no DOT e DCR sobre Como os horários em Medford e para que isso corresponda melhor aos nossos padrões de tráfego. Mas acho que, como você mencionou, é realmente importante observar que lutamos como um conselho para o acesso de ônibus para permanecer no novo plano de ônibus na Mystic Ave e na Main Street e em Harvard Porque sabíamos que projetos como esse entrariam. E por causa disso, por causa de nossas ações como conselho, por causa de membros da comunidade, temos acesso bastante regular ao ônibus para conectar essa propriedade à Malden Square, Malden Center Station, com a estação Sullivan Square. Felizmente, com o ônibus espacial, teremos melhor conectado à linha verde também. E acho que é realmente importante mencionar. Eu sou o filho da vida cientistas. E definitivamente posso fazer backup da afirmação de que a maioria dos cientistas da vida está especialmente consciente do meio ambiente, e eles realmente querem fazer um esforço para dirigir menos. É algo que não vemos apenas em Cambridge, é algo que vemos como em geral com os cientistas da vida, mesmo em todo o país. E então eu, você sabe, eu, eu Como essa parte deste projeto. Eu acho que isso faz sentido. Eu acho que é sensato. E eu acho que, se é que alguma coisa, devemos estimular e empurrar nossos trabalhadores em Medford para tomar o transporte público e andar de bicicleta. E acho que a única maneira de fazer isso é facilitar a incentivação desse comportamento. Eu ia mencionar uma última coisa. Está escorregando minha mente. Ah, eu acho que, se é que alguma coisa, também se trata de criar empregos em Medford. E queremos que Medford seja um destino. Queremos que Medford seja colocado no mapa. E temos que estar dispostos a abraçar o crescimento do emprego. Se esse for o caso. E eu acho que, além disso, como mencionou o conselheiro, continuamos falando sobre querer expandir nossa base tributária industrial comercial para que retiremos os encargos fiscais dos moradores, para que nós, você, você sabemos, estamos falando sobre Estamos em uma situação difícil agora com nossas finanças de longo prazo, e precisamos abraçar

[Morell]: Councilor Caraviello?

[Caraviello]: Obrigado, senhora presidente. Sou um crescimento inteligente e responsável e sei o que vai acontecer aqui hoje à noite é que vamos votar e ele irá para o Conselho de Desenvolvimento Comunitário, o que é uma coisa processual a se fazer. Eu ouvi a reunião na noite em que você propôs isso há algum tempo e sei que o conselho do TOC tinha algumas preocupações. Você estará disposto a aceitar as preocupações do Conselho por mudanças que elas querem fazer?

[Morell]: O conselheiro Caraviello, isso já foi ao Conselho de Desenvolvimento Comunitário e voltou com aprovação unânime. Eles não enviaram nenhuma alteração ou sugestão.

[Caraviello]: Eu estava lá naquele dia em que eles o enviaram lá em cima. E eu sei que havia alguma preocupação. Se isso fosse do outro lado da rua, eu estaria dançando nas ruas. E eu acho O conselheiro Tseng fez uma coisa que os mendigos não podem ser escolhidos. Não somos mendigos. Esta cidade está pronta para o desenvolvimento. E eu espero que, à medida que isso avançar, talvez parte da altura seja uma das minhas preocupações lá. Oito histórias que acho que são muito para esse pequeno lote. Agora, se talvez considerarmos talvez perder um piso ou dois. Como eu disse, se isso estava do outro lado do Sr. Gabb, eu diria ótimo, você sabe, porque é onde ele pertence. E, como eu disse, o conselheiro Bears e eu havia assinado uma reunião com uma combinada para fazer projetos de tipo semelhante. Portanto, minha preocupação é o auge deste projeto. Oito histórias nessa frente de um lote muito pequeno é realmente onde minha preocupação está nisso. Eu espero que talvez isso seja algo que você possa levar em consideração que seja os requisitos de altura lá.

[Doug Medvets]: Sim, claro. Obrigado. Eu definitivamente entendo sua preocupação lá. A altura e a metragem quadrada deste edifício não foram apenas retiradas de um chapéu ou algo assim. Na verdade, já temos um inquilino para este edifício. E eles têm um requisito de metragem quadrada que estamos tentando atender. E acho que isso é importante para nós, como desenvolvedor, para garantir que possamos dar a eles o espaço de que eles precisam. E isso é parte da razão pela qual solicitamos a altura que pedimos. Então, eu entendo completamente de onde você vem. Agradeço todos os comentários, mas só queria ter certeza de que ficou claro para o grupo que temos pessoas que estão muito interessadas em entrar no site. Isso trará a ciência da vida a esse local assim que estivermos abertos e prontos para que o prédio esteja funcionando.

[Caraviello]: E certamente também não quero ver você saindo da cidade, porque isso traz bons empregos pagantes para a nossa cidade. Está construindo taxas premium. Temos uma propriedade que não está pagando praticamente nada em impostos. Quando o prédio subir, provavelmente estaremos recebendo alguns milhões de dólares por ano em impostos. Sem contar as coisas auxiliares, mas eu faço, a altura é realmente a minha principal preocupação lá. E, como o conselheiro Caput disse, estamos em A, você está dentro, você está embarcando em um bairro residencial. Há alguma conversa sobre você, talvez comprando um pouco disso Propriedade ao lado?

[Doug Medvets]: Sim, então tivemos, tentamos.

[Caraviello]: Porque é isso, quero dizer, é apenas uma instalação de armazenamento.

[Doug Medvets]: Sim, tentamos, o que quer que a empresa esteja ao lado de nós. Eu acho que é como Millhenge ou algo assim.

[Caraviello]: Café.

[Doug Medvets]: Sim, tivemos algumas conversas com eles. Conversamos com a instalação de armazenamento. Nós, como mencionei no início, realmente gostamos desse local e estamos desenvolvendo isso. Estamos mantendo este edifício. Não estamos correndo, mas vamos possuí -lo, gerenciá -lo. Somos como, novamente, trazendo os inquilinos. Gostaríamos muito de comprar mais avenida Mystic. Nós, se pudéssemos, em algum momento, em um futuro próximo, comprar locais circundantes, isso seria ótimo para nós. Então eu acho que sim, esse é o nosso plano. E acho que, da minha perspectiva, como desenvolvedor, sei que isso é novo nessa área, e sei que isso é algo que não foi feito lá, mas acho outros desenvolvedores também. Você terá outros desenvolvedores de ciências da vida que são como, esta é uma ótima localização. Mas sim, para responder sua pergunta, gostaríamos de comprar mais parcelas para cima e para baixo ou adjacente a este local.

[Caraviello]: Conversamos sobre a Misty Avenue ser a porta de entrada para Medford. No momento, não é o portão. Eu espero que você tenha um projeto na primavera e em outras pessoas por vir. A preocupação que tive quando conversamos sobre o projeto do outro lado da rua foi obviamente as implicações de trânsito. Uma das coisas que perguntei do outro lado da rua quando a Combine estava procurando fazer suas propriedades, eu gostaria de ver uma faixa média no Sr. Gabb no meio com algumas árvores. Isso é algo que você seria capaz de fazer? E quando as empresas chegam, essa tira continua, para que não pareçamos um pedaço de concreto, apenas uma estrada de concreto. E digamos que a combinação foi capaz de fazer isso lá, Coloque uma ilha no meio, para que tivéssemos mais árvores e mais espaço verde.

[Jim Heffernan]: Eu diria de uma perspectiva legal que está por trás do acordo cooperativo em Lieu, Linkage, e isso foi feito em outras comunidades. Eu tenho um projeto em Everett, onde eles querem que cada desenvolvedor em cada seção dessa estrada, melhore a estrada. E assim, quando diminui, está melhorando e depois devolvendo a cidade mais faixas de ônibus e outros acesso. Cada propriedade é única, de toda cidade é única, mas há um, o que eu gosto sobre como isso é redigido, e seu advogado teve a idéia com o acordo de cooperação. Quem é o nosso advogado? Gareth Horsman.

[Morell]: Ele está em chamado. Sim, ele, ele paga por, acredito, Alicia, você pode explicar o processo para mim, mas ele paga pelas taxas do PDD.

[Jim Heffernan]: Mas ele é seu, e ele é seu representante, sim. E o que é bom nisso é que ele permite que um mecanismo legal crie exatamente isso. Portanto, se for decidido uma vez que enviarmos um plano e um acordo de cooperação, trabalhando com as árvores, e então somos a faísca que o inicia na rua com outros desenvolvedores, você diz, ei, eles fizeram isso. Vamos pedir isso para todos que descem a rua. Portanto, permite esse tipo de começo.

[Caraviello]: Quero dizer, estou olhando, vou pedir isso para que todos descem a rua para, novamente, como eu digo, Sr. Gavin, você deve ser a porta de entrada para a nossa comunidade. E foi discutido sobre 70 anos que eu conheço e nada realmente aconteceu. E no lado da Harvest Street? Você vê a condição da estrada lá. Você vai fazer alguma coisa para melhorar essa estrada no final da Harvest Street?

[Matthew Juros]: Ele nos beneficia ter essa interseção funcionando corretamente e a seção da Harvard Street funcionando corretamente. Portanto, se acabar sendo essa parte da ligação, estamos melhorando isso, absolutamente.

[Caraviello]: E quanto espaço você tem para espaço verde para árvores e plantações?

[Matthew Juros]: Não temos mais nossos desenhos, mas, na verdade, há uma grande quantidade de calçada esse tipo de envolvimento que interseção entre as duas ruas. E então estamos realmente, No plano conceitual, reivindicando parte disso para uma área plantada para estacionamento de bicicletas e assim por diante. E basicamente apenas retirando o território para que algo verde seja determinado. Portanto, é muito limitado dessa maneira, mas o que temos, estamos aproveitando. Mas gostaríamos de ter esse programa médio em vigor e gostaríamos de participar disso. Isso realmente começa a abordar e abordar alguns dos problemas.

[Caraviello]: Parte do nosso problema é que o nosso apelo à nossa cidade é LAX. Quanto mais árvores, mais amigáveis ​​olhamos. Estou cansado de ver o que estamos fazendo. Estamos colocando esses meios de cimento sem nada no meio dele. Esteticamente, eles não parecem bons. Isso faz parte de algo que quero ver daqui para frente.

[Matthew Juros]: E entendemos que uma reunião como essa faz parte de um processo de planejamento maior e precisa ser feito corretamente. E queremos que isso fosse construído, e certamente participaríamos disso. Queremos que seja mantido e plantado adequadamente, e pode ser um evento real.

[Caraviello]: E haveria alguma, sua propriedade estaria oferecendo algum espaço comunitário à cidade, aos moradores ou?

[Matthew Juros]: Bem, você sabe.

[Caraviello]: Eu sei que vi algo no topo do andar superior lá. Você tinha algum tipo de instalação para refeições.

[Matthew Juros]: Não os imaginamos como funcionando como uma espécie de edifício público.

[Caraviello]: A comunidade o usa para talvez uma reunião pública. Century Building, eles costumavam deixar a comunidade usar seu último andar para reuniões públicas e coisas.

[Matthew Juros]: Eu acho que é certamente uma possibilidade. A propriedade intelectual que está sendo desenvolvida Edifícios como esse é algo que precisamos ter cuidado com a segurança. Então, como trabalhamos diferentes empresas que trabalham juntas e pessoas diferentes que acessam pisos diferentes e assim por diante, é muito em nossas mentes. Portanto, incorporar o público a isso não é impossível. Estamos fazendo isso em outros projetos, mas temos as ferramentas para fornecer isso.

[Caraviello]: Então eu acho que é esse ... Então, o inquilino que você entra, que tipo de negócio de laboratório eles fazem ou ciência ou ciência da vida eles fazem? Dispositivos médicos, portanto, não haverá biohazards que veremos.

[Doug Medvets]: Essa é a maneira mais curta que pedimos para o BSL Nível 2.

[Matthew Juros]: O nível 2 da biossegurança é o tipo de, sim, a fruta baixa. BSL 3 é patógenos que, você sabe, Pode matar pessoas. BSL-4 é uma espécie de resposta.

[Bears]: Sim, muito poucas instalações.

[Matthew Juros]: Sim, e então estamos longe disso. Obrigado.

[Morell]: Obrigado, conselheiro Caraviello. Então, eu só quero notar duas coisas. Então, apenas para lembrar ao conselho que, como essa é uma mudança de zoneamento, isso exige cinco votos para passar. Antes de terminarmos, o conselheiro gostaria de falar novamente? Como todo mundo foi falado uma vez, eu não sabia se você queria mais nada que você queria responder. Para o conselheiro Scarpelli, pode ter sido abordado. Ok, voltando ao conselheiro Collins.

[Collins]: Obrigado, Presidente Rowe. Eu realmente aprecio a discussão aqui. Eu acho que isso está alojado em um tópico amplo que nós, como conselho, e acho que a comunidade fala o tempo todo, mas ainda é útil ouvir os detalhes, ouvir um pouco do que você tem em mente para alguns passos mais adiante no processo e coloque isso no contexto dessas conversas da comunidade sobre Esta área hiper específica, em particular, a interseção que se dirige a Mystic de trimestre em geral, e nossas aspirações de tornar certas áreas como essa área usam mais amigáveis ​​à comunidade e também contribuindo mais para nossa base tributária e meio que colocá -la mais concreta em O contexto desses ideais é muito útil, por isso aprecio a frente e para trás. O Presidente Morell acabou de mencionar, este é apenas o voto no PDD e não neste projeto especificamente, mas eu realmente aprecio esse processo e o nível de granularidade que somos capazes de ter. E com si mesmo como proponentes, acho que é, acho que, como colocar isso? Isso me faz sentir bem com um desenvolvimento dizendo que vamos investir na comunidade e passar por esse processo quando realmente nada é certo ainda, fazendo o trabalho braçal, fazendo isso e realmente respondendo aos valores que a comunidade apresentou Para dizer, é isso que queremos para esta área e dedicar um tempo para apresentar um aplicativo que ainda é de várias maneiras hipotéticas, mas fazer as mudanças de zoneamento para pressupor isso e tornar isso possível. Eu acho que é animador e é útil voltar para a comunidade e ser capaz de dizer, Você sabe, temos todas essas conversas sobre como tornar essa interseção menos assustadora de atravessar, mais possível para atravessar, como imaginar caminhando para Wegmans, algo que parece completamente impossível para mim, uma pessoa que mora a uma milha de distância, você sabe , sendo capaz de atravessar a faixa de pedestres e começar a ver as primeiras sementes de, você sabe, um corredor mais vibrante que está contribuindo para os resultados da cidade de maneiras reais e tipo de prenúncio de um acessível, interessante, em nossa cidade. Então isso é muito apreciado. E estou animado por estar nisso. Eu acho que outros conselheiros expressaram isso, empolgados por estar nesta fase. E sim, e com isso, eu apontaria para aprovar.

[Morell]: Temos que abrir a audiência.

[Collins]: Oh, ainda não fizemos isso.

[Morell]: Obrigado. Obrigado, conselheiro Collins. Conselheiro Scarpellilli.

[Scarpelli]: Apenas seguindo em frente, ouvi algumas coisas que meu conselho disse. Eles parecem ótimos se houvesse um plano. Um dos meus colegas conselhos parecia um pouco desesperado hoje, e eu realmente não acho que estamos. Eu acho que esta é uma oportunidade para nós, como comunidade, realmente definir as bases para o que um de meus colegas disse, para realmente rejuvenescer um corredor. E de outro dos meus colegas disse, realmente definiu esse gateway, correto? Você obviamente desenvolveu isso, você já viu. Ok, então tenho certeza de que não estou pedindo seu comentário, mas tenho certeza de que você pode ver meu ponto de vista quando estamos olhando Crescimento e desenvolvimento inteligentes, e o que estamos vendo é o crescimento do ponto. Temos um plano abrangente que realmente não está envolvido de forma abrangente. Então, eu sei que nosso diretor está ligado hoje à noite. Existe um diagrama, existe uma visão do corredor da Ave Mystic que o Escritório de Desenvolvimento da Comunidade na cidade. E eu gostaria de ver a cidade. Os colegas de UH em toda a Commonwealth estabeleceram as bases que a tabela para mostrar os conselheiros em suas cidades. Como seria isso. Porque eu diria se este era o começo deste portão no início disso, este corredor aberto de espaço aberto e aberto com inteligência com inteligência A água e a eletricidade, se temos as preocupações de tráfego e estacionamento respondidas. Essas são coisas que se preocuparam. Eles não foram respondidos para mim. Você sabe, e eu amo a ideia de que você deseja votar nela porque colocamos isso em prática para esse fim. Não o colocamos para esse fim. Para esse fim, colocamos o processo de desenvolvimento para que pudéssemos cultivar uma área, não apenas exibir um edifício que os vizinhos são diretamente afetados. E, de fato, que vizinhos são? Eles não são os vizinhos da Lawrence Road. Eles não são os vizinhos na Grove Street. Eles são os vizinhos sobre os quais falamos todos os dias que sempre são impactados negativamente. Então, este edifício vai chegar bem na frente de suas casas. Seus edifícios, este edifício afetará uma área em que o tráfego foi enfatizado para nós antes que esses cavalheiros chegassem até nós. Então, o que eu pergunto ao nosso diretor, existe um plano? Sei que existe um plano abrangente que está por aí e que revisamos, mas há algo que poderíamos ver de maneira tangível, segurar e olhar e dizer, uau, olhe para o início do crescimento desse corredor.

[Morell]: Obrigado, conselheiro Scarpelli. Diretor Hunt, há algo que você gostaria de oferecer? Você deve ser capaz de ativar a si mesmo. Lá vai você.

[Hunt]: Obrigado. Senhora Presidente. Portanto, como o conselheiro sabe, o que temos é um plano abrangente que fala muito especificamente para zonear corredores emergentes apropriados, como Mystic Ave e Mystic Valley Parkway, para criar zoneamento responsivo ao uso desejado da terra para cada corredor. Essa etapa faz parte do que estamos procurando fazer com o conselho na próxima rodada. A RFP do consultor de zoneamento é anunciada. No momento, com as respostas devido em 16 de novembro. E essa parte desse zoneamento é o que planejamos fazer lá. Oferecemos ao candidato que, se eles quisessem esperar da ordem de 18 meses, achamos que essa área seria rezonada de uma maneira que tornaria isso muito parecido com o que eles querem fazer. Isso está de acordo com a visão de que falamos nessa área. Mas o candidato não quer esperar 18 meses. Eles têm um ocupante pronto para ir com este edifício agora. E é por isso que isso é antes de você esta noite.

[Scarpelli]: Obrigado. Portanto, a resposta é não. Então ainda não há algo lá ainda. Então, por que correr? É tudo o que estou dizendo. Como me lembro em uma pequena comunidade ao lado, eles se contentaram com essa empresa chamada Ikea para ir no meio do plano deles. E então, uma vez que explodiu, o que aconteceu? Uma vez que realmente decolou, o que aconteceu? Eles tiveram que entrar em contato com esta empresa e dizer, temos que movê -lo porque a visão mudou. Sem desrespeito a ninguém aqui, mas ainda não temos uma visão. Tudo o que temos em Wellington é alguém que quer construir lá. Vamos fazê-lo. Tudo o que temos é essa organização que deseja apenas construir na Mystic Ave. Vamos fazer isso então. Não vemos nada. Mais uma vez, temos uma mordida. Somos a única, apenas a comunidade deixou que fica a Boston. Isso é valioso. Isso não é, não estamos implorando por nada. Este é um espaço de desenvolvimento valioso e valioso que devemos crescer com responsabilidade e garantir que tenhamos todos os fatores em vigor. Nós já dissemos isso. Não temos todos os fatores em vigor. Vamos provar isso sem saber se isso vai lidar com a segurança daquela estrada. Se vai lidar com o tráfego daquele bairro. Então, novamente, novamente, não é nada pessoal. Isso é algo que venho dizendo, seja você ou qualquer outra empresa, qualquer outra empresa de desenvolvimento que esteja aqui agora, precisamos de desenvolvimento seriamente ruim no metrô. Não fizemos nada nos últimos quatro anos, nada, zero. Mas por causa dessa incapacidade de crescer, Agora nos deixamos em uma situação bastante valiosa. Então, como nosso diretor acabou de dizer, se pudermos esperar 18 meses, teremos uma oportunidade melhor aqui. Pelo menos é assim que estou olhando para isso. Talvez eu não deva dizer literalmente, mas foi isso que acabei de ouvir, que eles estavam de fora aos 18 meses. Imagine se esperarmos 18 meses, que visão e que respostas podemos ter para garantir que a Flórida se encaixe em tudo o que queremos para aqueles vizinhos que novamente, são sempre os que as pessoas não procuram apoiar. E eu sei porque estou recebendo as informações deles regularmente. Então, novamente, ouça, eu não quero ser o catalisador e ficar aqui e dizer, siga -me, mas você precisa entender que isso não é pessoal. Este é um conselheiro que está lutando pelos vizinhos daquela comunidade que ainda não sabe como será esse cartão. Tudo o que eles sabem é que estamos colocando um prédio de oito andares em uma pequena área da esquina, sem estacionamento, e ainda temos problemas com o tráfego, segurança, em problemas de infraestrutura. Obrigado.

[Morell]: Se eu pudesse fazer uma pergunta, obrigado por compartilhar sobre os inquilinos. Essa seria uma das minhas primeiras perguntas, porque eu sei que, como temos muito, quero dizer, não, mas na área da Grande Boston, há muito espaço de escritório vazio. Eu sei que o espaço de laboratório é diferente. Então, apenas entendendo que você tem um inquilino que realmente ocupará esse espaço, isso é útil. Minha pergunta é sobre planejamento de resiliência na área. Há concreto lá agora, já é um lote coberto, mas como vimos chuvas extremas, 100 anos, 200 anos, 500 anos, tempestades, são algo com o qual estamos lidando, todo mundo está lidando nessa área. Então, estou curioso em uma área que tenha muita superfície impermeável, superfície impermeável, que tipo de pensamento entra nisso? Novamente, sabendo que estamos olhando para uma mudança de zoneamento, não estamos olhando para um plano do site, mas apenas para saber seu pensamento por trás disso.

[Matthew Juros]: Portanto, em situações como essa, diferentes municípios, Boston, por exemplo, exigem um sistema de drenagem de subsuperfície. Então, toda a água que sai do avião do telhado e sai das superfícies do estacionamento entra em uma série de catacumbas abaixo do local, para que a água tenha hidratado o solo e lixivia no solo. O tamanho do site é realmente nosso limitador para essa oportunidade. Mas temos, este não é um edifício que prevê um porão e, portanto, temos a oportunidade de fazer esse tipo de sistema de drenagem de subsuperfície.

[Morell]: Ok, e então na mesma linha, novamente, sabendo que isso é zoneamento, pensamentos para a certificação LEED ou algo que você procuraria?

[Matthew Juros]: Então, esse é, esse é o outro trabalho que estamos fazendo com Verdin alvo o líder, acho que estamos olhando para o ouro de chumbo. E, portanto, há compensações com esses tipos de programas e eles têm benefícios reais de energia, eles têm benefícios reais de sustentabilidade, também têm custos reais e têm benefícios reais de marketing. E assim, procuramos um equilíbrio daqueles No momento, existem programas que o novo código de energia com o qual este edifício será construído exigirá maior desempenho do que. Então, vamos manter nosso pó seco por um minuto e ver como é esse novo código e ver quais são as melhores oportunidades para nós. Se apenas atendermos a esse padrão mais alto no código de energia, não teremos um benefício de marketing, com muita franca. Mas, você sabe, assim como eu disse, vamos esperar e ver o melhor jogo de todos os problemas equilibrados.

[Morell]: Obrigado. E, novamente, apenas olhando, você sabe, o PDD tem várias páginas. O ponto crucial do que estamos vendo aqui é a altura, o número de histórias, que é a grande mudança. Eu sei que há muitas coisas menores, mas o que notaremos no bairro é a altura, é a cobertura do lote e é o mínimo de estacionamento. Existe um grande ponto crucial que estou perdendo na minha leitura disso?

[Jim Heffernan]: Eu acho que é isso, sim, acho que é preciso. Existe o esclarecimento de uso para o laboratório. Portanto, há um elemento de uso, mas sim, pontos -chave e dimensões.

[Morell]: Obrigado. Alguma outra pergunta ou discussão do conselho neste momento? Também sabendo que temos o Conselho com um S na chamada, se alguém tiver dúvidas lá também. Conselheiro Caraviello.

[Caraviello]: Qual é o seu custo estimado deste projeto?

[Doug Medvets]: Você está pedindo custos totais, aquisição de terras, custos de construção, tudo isso? Na verdade, eu estava fazendo alguns números hoje cedo. Vai estar na faixa de US $ 50 milhões a US $ 60 milhões.

[Caraviello]: US $ 50 milhões a US $ 60 milhões? Sim. O conselheiro Bears mencionou o que dissemos na reunião há cerca de um ano. Algo que falei lá em cima, quatro anos antes daquela reunião, tínhamos um projeto que queria entrar nesse local. E tivemos alguém neste conselho que lutou. E então aqui estamos nós. Cinco anos, quatro anos depois, cinco anos depois, com uma propriedade vazia do outro lado da rua. E esse foi um projeto muito melhor proposto há cinco anos do que o que está sendo proposto agora. Havia moradia, havia algum comercial, houve algum residencial e obras, um pouco de tudo. E não faz muito tempo, permitimos que um projeto de US $ 234 milhões saísse de nossa cidade. Eu quero trabalhar com todos. Não quero ver US $ 60 milhões de Medford novamente, porque, como eu disse, perdemos um grande projeto por razões sobre as quais não falamos, o que teria criado empregos. É propriedade do outro lado da rua, já deveria ter sido construída e as pessoas que moram lá, trabalhando lá agora. E eu tentei explicar isso aos moradores que moram lá, que continuam olhando pela porta, caminhando pela Avenida Mississippi e não vendo nada, nada. Não vou mentir para você, este não é o meu projeto ideal que eu gostaria de ver lá, mas não quero ver Jobs sair da cidade. Quero dizer, esta é provavelmente uma taxa de permissão de construção de várias centenas de dólares, que a cidade precisa, e estamos analisando maneiras de maneiras Para encontrar mais receita para melhorar nossa cidade. Então, novamente, não é o projeto mais ideal que eu gostaria de ver lá, mas algo, ter algo lá que criará empregos bem pagos para a nossa cidade é uma coisa boa. É sempre uma coisa boa. E eu digo que eles provavelmente estão pagando nada em impostos. Quando você fizer prédios, provavelmente estará pagando Você sabe, uma média de dois, uma média de três. Então, vamos colher o benefício disso também. Portanto, esse conselho às vezes pode ter mudado de coração para engolir, mas espero que antes de fazer isso, talvez você leve algumas coisas em consideração. Eu faço.

[Morell]: Obrigado, conselheiro Carvejo. Alguma discussão adicional do Conselho? Eu quero anotar o ponto do conselheiro Caraviello. Então, o que está diante de nós esta noite é o zoneamento. O Conselho da Cidade é um Conselho de Aprovação de Revisão do Plano do Site para isso. Então, como o peticionário disse, se isso fosse aprovado hoje à noite, voltaria diante de nós muitas vezes e teríamos Espero que muitas oportunidades de falar sobre o projeto real e não apenas o zoneamento. Portanto, como esta é uma audiência pública, vou abrir o processo processual de audiência pública. Existe alguém, abrirei isso para quem gosta de falar a favor deste projeto, qualquer um que gostaria de falar a favor deste projeto?

[Jim Heffernan]: Gostaríamos de falar a favor, senhora presidente.

[Morell]: Obrigado. Há mais alguém que gostaria de falar a favor do projeto em zoom ou pessoalmente? Vendo nenhum, esta parte da audiência pública está fechada. Existe alguém que gostaria de falar em oposição deste projeto, em zoom ou pessoalmente? Vendo nenhum, esta parte da audiência pública está fechada. Conselheiro Collins, acredito que você começou a fazer uma moção antes.

[Collins]: Movimento para aprovar.

[Morell]: Portanto, temos uma moção do conselheiro Collins para aprovar, apoiado pelo conselheiro Tseng.

[Bears]: Até o período de comentários públicos de seis dias.

[Morell]: Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Vice -presidente urso? Sim. Conselheiro Caraviello? Sim. Conselheiro Collins? Sim. O conselheiro Knight está ausente. Conselheiro Scarpelli? Não. Conselheiro Tseng? Sim. Presidente Morell?

[Morell]: Sim. Cinco afirmativamente, zero no negativo, um ausente. O movimento passa. Desculpe, um negativo. Desculpe. Cinco afirmativamente. Desculpe, conselheiro Scarpelli. Cinco afirmativamente. Não. Um no negativo. São as ausências que me tropeçam. Um no negativo, um ausente. O movimento passa.

[Hurtubise]: Muito obrigado.

[Morell]: Obrigado. Na verdade, acho que voltei à ordem regular dos meus próprios negócios e, por moção do conselheiro Caraviello, para voltar à ordem regular de negócios, apoiada pelo conselheiro Collins. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? Passo de movimento. Indo para os registros. Os registros da reunião da reunião de 1923 de 1923 foram aprovados ao conselheiro Collins. Conselheiro Collins, como você os encontrou?

[Collins]: Eu diria para a mesa até a próxima reunião regular. Não tive a chance de revisá -los.

[Morell]: Sobre a moção do conselheiro Collins para colocar os registros da próxima reunião regular. Destacado pelo conselheiro Tseng. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? Passo de movimento.

[Hurtubise]: Não estou faltando nada.

[Morell]: Indo para a página 12, acredito que vamos. Moções, ordens e resoluções 23-427 oferecidas pelo vice-presidente Bears. Seja resolvido pelo Conselho da Cidade de Medford que o subcomitê de planejamento e desenvolvimento de zoneamento se reúne para discutir emendas à Seção 8.4 da Portaria de Zoneamento em relação aos aluguéis de curto prazo para exigir um relatório mensal de todas as plataformas de aluguel de curto prazo para garantir que o curto As unidades de aluguel de termo em Medford atendem a todos os requisitos desta seção. Vice -presidente Bears.

[Bears]: Você, senhora presidente. Hum, acho bastante resolução auto -explicativa. Hum, mas obtivemos algumas sugestões do nosso comissário interino de construção do edifício, Sr. 40, sobre as maneiras pelas quais poderíamos melhorar ainda mais a lei de zoneamento para garantir que os aluguéis de curto prazo estejam superando todos os requisitos de, uh, a ordenança de zoneamento. Portanto, os principais que eu quero considerar estão realmente se certificando de que as pessoas estão registrando suas unidades na cidade para que saibamos onde estão e também exigindo que as plataformas emitam um relatório mensal à cidade. E isso significa que acabaremos com essa conexão direta com as plataformas para remover listagens não conforme, como a listagem de tenda e port-a-potty, infame, que foi colocada durante o verão.

[Morell]: Obrigado, vício de assuntos. Algum conselheiro diz?

[Tseng]: Eu só queria agradecer aos conselheiros por apresentar isso. Eu acho que isso é bom senso. alterações que podemos discutir como um conselho. Eu acho que as reuniões anteriores nos mostraram que precisamos nos dar mais dentes quando se trata dessas ordenanças e aplicá -las. Essas são coisas que talvez o escritório do prefeito possa fazer. Seria a prerrogativa deles, mas infelizmente, ou felizmente para nós, devemos tomar sobre nós mesmos fazer isso. Então, estou totalmente de acordo. Eu gostaria de apoiar isso.

[Morell]: Obrigado, conselheiro Tseng. Alguma discussão adicional? Sob a moção do vice -presidente Bears, apoiado pelo conselheiro Tseng. Todos aqueles a favor? Aqueles que se opunham? Passo de movimento. 23-428 oferecido pelo vice-presidente Bears, seja resolvido pelo Conselho da Cidade de Medford que enviamos formalmente uma petição à Comissão de Trânsito para não exigir estacionamento ou parado na Commercial Street durante a noite. Seja ainda mais que solicitamos a Comissão de Trânsito Revise todas as ruas com estacionamento noturno de grandes reboques de tratores comerciais e fazemos alterações nos regulamentos de estacionamento nas ruas sempre que necessário. Vice -presidente Bears.

[Bears]: Obrigado, senhora presidente. Este é apenas um acompanhamento de nossa discussão na última reunião que estou formalmente enviando como uma resolução que gostaria que o escritório do funcionário se submete como uma petição para aparecer na próxima agenda da reunião da Comissão de Trânsito.

[Morell]: Obrigado. Alguma discussão adicional? Na moção do vice-presidente Baer, ​​é apoiado pelo conselheiro Caraviello.

[Hurtubise]: Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opunham?

[Bears]: É a coisa dele. É a coisa dele. Eu deveria ter colocado você nele. Eu deveria ter, eu deveria ter colocado o chanceler caraviello nele. Se quiser, você quer, você quer estar nele? OK.

[Morell]: Eu só vou chamá -lo de novo porque agora estou perdido. Sob a moção do vice -presidente Bears, apoiado pelo conselheiro Caraviello. Todos aqueles a favor?

[Unidentified]: Chance.

[Morell]: Todos aqueles que se opunham? Passo de movimento. 23-429 oferecido pelo vice-presidente Bears. Seja resolvido pelo Conselho da Cidade de Medford O Conselho de Regulamentos e Regulamentos da Comissão de Tráfego será publicado como apêndices no site de ordenanças da cidade, Unicode.

[Bears]: Então, eu estava apenas olhando, eu me desculpe. Obrigado, senhora presidente. O que? Oh, ótimo. Hum, Então, eu estava analisando os sites do Municode para outras comunidades, como se faz em uma maravilhosa quinta -feira à noite, e apenas notei que muitas comunidades têm esses documentos colocados no Municode. No momento, você não pode ver decisões e regulamentos da Comissão de Tráfego. Eu acho que você tem que ir cavar para eles. O mesmo com o Conselho de Saúde. Temos uma plataforma capaz de hospedá -los, e acho que seria ótimo tê -los lá em cima, pois esses são dois Você sabe, grandes conjuntos de políticas em nossa comunidade, definidos por outros conselhos que não este conselho. E aprecio o apoio incrível dos meus colegas para meus esforços.

[Morell]: Eu segundo isso.

[Hurtubise]: Obrigado. Alguma discussão adicional do Conselho? Conselheiro Tseng.

[Bears]: Bem, ninguém ouviu você.

[Morell]: Passei em nosso código MUNI. Eu não estou andando por aí.

[Hurtubise]: Eu só quero dizer as únicas piadas que alguém na televisão ouviu foram minhas piadas porque seus microfones não são assim por causa de Susan Bears, como enfaticamente apoiado pelo conselheiro Scarpelli

[Morell]: Todos aqueles a favor? Sim. Oposto? Passo de movimento.

[Hurtubise]: Vamos ficar piedosos depois de 845, hein?

[Morell]: 23-430 oferecido pelo conselheiro Caraviello. Seja resolvido que o capítulo 86, seção 91 das ordenanças da cidade de Medford, seja alterado ao adicionar privado após o público nesta seção. Esta emenda permitirá que os moradores de maneiras privadas sejam os mesmos serviços da cidade em corte, corte ou remoção de árvores como residentes de maneiras públicas, artigo três, árvores. Conselheiro Caraviello.

[Caraviello]: Isso é algo que estamos indo e voltando por um tempo. Uma maneira privada remonta provavelmente 100 anos. É uma lei arcaica quando morar de maneira privada era algo especial. Eu moro de maneira privada. Confie em mim, é algo especial. Eu acho que é hora de termos nossa cidade. Não temos um advogado da cidade. Alguns advogados da cidade o revisam e, para que os moradores que vivem dessas maneiras privadas obtenham os mesmos benefícios que todos os outros recebem. Eles pagam a mesma quantia de impostos que todos os outros e têm direito à mesma quantidade de serviços que todo mundo recebe. Eu sei que nosso engenheiro da cidade não é a favor de fazer nenhum trabalho de maneiras privadas, o que está errado, e acho que talvez devêssemos convidar DPW, devolvendo -se a discutir isso ainda mais, eu acho, senhora presidente, eu acho que você estava planejando fazer um comitê do todo isso em algum momento no futuro?

[Morell]: Sim, então eu agendei um comitê do todo para o 25º com um advogado de uso da terra da KP Law, que essa era a recomendação. Eu havia conversado com os comissários da DPW, assim como o engenheiro da cidade, e eles disseram que não se sentiam qualificados para fazer as ligações com base na MGL, o que poderia ou não ser feito de maneiras privadas. Então, teremos uma reunião com o uso da terra. Eu posso convidá -los também para esse.

[Caraviello]: Ok, sim. Bem, eu digo, você sabe, É uma lei arcaica, então remonta provavelmente cem anos. E não há, não há nada de especial em viver de maneira privada, além de você ter ruas piores do que outras pessoas.

[Morell]: Então, eu iria querer enviar isso para essa reunião?

[Caraviello]: Sim, se pudermos enviar isso para eles e discutir naquele dia, seria apreciado.

[Morell]: Conselheiro Collins.

[Collins]: Obrigado, presidente Morell. Agradeço por você trazer isso à tona, o conselheiro Caraviello. Você sabe, conversamos sobre questões residentes de maneiras privadas de várias maneiras, por muitas razões neste conselho nos últimos dois anos. E acho que é isso, como todos observamos, essa é uma questão realmente complicada, onde somos duplamente restritos ou restringidos legalmente com regras para o que podemos e não podemos fazer sob certas condições de maneiras privadas. Estamos restringidos por Nossos recursos, tenho certeza de que todo mundo que trabalha para a cidade diria, bem, se o dinheiro não fosse objeto, consertaríamos todas as ruas e apararíamos todas as árvores de uma maneira privada. Infelizmente, como sabemos, não estamos na posição orçamentária para fazer isso, nem adotar todas as maneiras privadas.

[Caraviello]: Essas pessoas pagam a mesma quantia de impostos. Que as pessoas que não vivem de maneira privada, devem ter direito aos mesmos serviços.

[Collins]: E não estou contestando isso, apenas sinalizando que esse é o problema que encontramos, porque sabemos e os moradores sabem que têm direito a ruas seguras e, você sabe, calçadas atravessáveis ​​e a mesma qualidade de seu ambiente que todo mundo . E somos prejudicados por esta regra e nossos recursos. E esse é realmente o problema, porque acho que todos estamos de acordo que são essas coisas que os moradores merecem. Por isso, estou feliz por estarmos abrindo essa conversa novamente, e acho que isso é um problema que idealmente tem alguns, você sabe, algumas etapas de ação de curto prazo que podemos tomar além da de longo prazo, que é Apenas para obter o orçamento em que podemos incorporar todas essas maneiras privadas. Além disso, eu apenas, você sabia, se você estava aberto a convidar o diretor de árvores, já que isso, você sabe, refere -se diretamente à sua jurisdição, bem como ao comissário da DPW. Eu acho que poderíamos ter uma conversa realmente produtiva.

[Morell]: Obrigado. Você é favorável a isso?

[Collins]: Sim. Obrigado.

[Morell]: Alguma discussão adicional? Portanto, temos uma moção do conselheiro Caraviello para enviar este artigo ao comitê do todo. Vai ser em 25 de outubro. Teremos um advogado de uso da terra. Convidaremos o comissário da DPW, o engenheiro da cidade e o diretor de árvores. Sobre a moção do conselheiro Caraviello, conforme alterado pelo conselheiro Collins, apoiado pelo vice -presidente Bears. Todos aqueles a favor?

[Hurtubise]: Chance.

[Morell]: Oposto? Passo de movimento. 23-431, oferecido pelo conselheiro Caraviello, seja tão resolvido que o Conselho da Cidade de Medford não tenha estacionamento noturno na Mystic Avenue e Ring Road. Conselheiro Caraviello.

[Caraviello]: Obrigado, senhora presidente. Portanto, semelhante ao que eu ofereci e o conselheiro de Backs de volta nesta semana, parte da razão pela qual eu trouxe isso é porque estamos nos tornando um estacionamento em Medford para todos. Não sei se alguém já derrubou a Mystic Avenue às 2 horas da manhã. Há 100 carros estacionados lá, e não há uma casa perto de lá. E todos esses carros vêm das garagens e lojas de carroceria que estão na Mystic Avenue naquele pequeno corredor. E, novamente, isso remonta ao nosso campo de tapete na cidade. Há carros com janelas quebradas. Há carros que ficam lá por dias e dias seguidos. Onde está nossos departamentos de estacionamento? Eles trabalham à noite. Por que esses carros não estão sendo marcados? Os carros estão sentados lá há semanas. Não entendo por que eles não estão sendo marcados. Vá de Ring Road. Ele se transformou em um táxi lá. Esses táxis ficam lá o dia todo, não pagam nenhum metro e não fazem nada. E eles estacionam lá a noite toda. Novamente, estamos nos transformando em um estacionamento para outras cidades e outras empresas. Não temos táxis nesta cidade. Esses carros não estão registrados em nossa cidade. Esses carros não pertencem a lá durante a noite e durante a noite. Por isso, peço que o Instituto da Comissão de Trânsito não estacionasse durante a noite na Mystic Avenue e Ring Road. Obrigado.

[Morell]: Obrigado, conselheiro Caraviello. Alguma discussão adicional?

[Hurtubise]: Segundo o movimento.

[Morell]: Sobre a moção do conselheiro Caraviello, apoiado pelo vice -prefeito Bears. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opunham? Passo de movimento. Comunicações do prefeito, 23-432 para o honorável presidente e membros do Conselho da Cidade de Medford sobre acomodações de professores. Caro Presidente Morell e membros do Conselho da Cidade, em nome da entidade abaixo, submeto respeitosamente ao Conselho da Cidade de Medford o seguinte pedido de permissão de caminhão de alimentos na cidade de Medford, além da aprovação do Conselho da Cidade. Os fornecedores devem aderir aos requisitos de segurança alimentar do Departamento de Saúde. O Brooks PTO data e tempos na moção do conselheiro Scarpelli para aprovar, apoiado pelo conselheiro Ariello. Todos aqueles a favor?

[Unidentified]: Chance.

[Morell]: Oposto? Passo de movimento. indo para a participação pública. Há alguém que gostaria de falar por participação pública pessoalmente ou em zoom? Não vendo nenhum. Eu só tenho uma atualização. Portanto, a última reunião da comunidade para o departamento de estacionamento do ano será no centro sênior de 18 de outubro, das seis às 19h. As pessoas querem comparecer a isso. E então eu tenho uma atualização também que o departamento de estacionamento Tenha uma pequena mudança que os visitantes passassem que foram solicitados residentes que se inscrevem on -line. Esses serão enviados para eles. Eles não precisam mais vir para buscá -los mais. E isso começará em 1º de dezembro. Eu tenho um movimento? Desculpe. Uh, diretor Hunt.

[Hunt]: Senhora Presidente, obrigado. Eu só queria, sei que enviei e -mails ao conselho, mas queria levar esse momento para convidar todos vocês pessoalmente, lembrá -lo de todo o festival de energia de Harvester é este ano. Realizamos este festival anualmente desde 2010. É 14 de outubro, sábado, do meio -dia às três. Gostaríamos muito de ter todos vocês. Temos reciclagem muito expandida este ano. Temos um fornecedor chegando. Haverá taxas para levar muitas coisas, mas ele poderá tomar móveis. Ele será capaz de tomar todos os tipos de eletrônicos, produtos brancos, isopor, sacos de isopor. Existem taxas para várias dessas coisas, e comecei a circular a folha de taxas para isso. Os têxteis serão gratuitos, como sempre. A trituração será gratuita. Nós vamos ter um jardim de cerveja, e teremos Alguma boa comida, bem como você pode ver dentro da base da turbina eólica novamente este ano. Então, realmente adoraríamos ter todos vocês e todo o público se juntarem a nós no dia 14. É, você pode colocar em seus mapas do Google, Medford Wind Turbine, e ele navegará até a escola McGlynn. Obrigado.

[Morell]: Obrigado, diretor Hunt. Sobre a moção do conselheiro Collins para adiar, apoiado pelo conselheiro Tseng. Todos aqueles a favor? Todos aqueles que se opunham? Passo de movimento. Reunião adiada.



De volta a todas as transcrições