[Unidentified]: 이 회의는 현재 녹화되고 있습니다.
[MaryAnn O'Connor]: 알았어 안녕하세요. 메드포드 보건위원회(Medford Board of Health) 1월 회의에 오신 것을 환영합니다. 오늘 Blatterwood 박사와 Katie Chabonnier로 우리와 함께 하세요. 모두가 의제를 얻길 바랍니다. 네, 준비됐어요. 모든 것이 괜찮습니다. 플래터우즈 박사님, 회의를 시작하시겠습니까?
[Adam Hurtubise]: 당연히 정식으로 회의를 열겠습니다. 첫 번째는 2022년 12월 20일자 회의록을 승인하는 것입니다. 반대하는 사람이 있나요? CT 스캔?
[Unidentified]: 절대. 좋아 보인다.
[Adam Hurtubise]: 알았어 프로토콜이 허용됩니다.
[MaryAnn O'Connor]: 모든 것이 괜찮습니다.
[Adam Hurtubise]: Mayfeldt의 담배 정책 업데이트.
[MaryAnn O'Connor]: 공식적으로 당선될 수 있나요? 곧 촬영 복귀하겠습니다. Blatovich 박사가 공식적으로 프로토콜 승인에 투표했습니까?
[Adam Hurtubise]: 안에.
[MaryAnn O'Connor]: 네, 감사합니다. 모든 것이 괜찮습니다. 후속 조치에 대해 죄송합니다.
[Adam Hurtubise]: 다음은 담배 제품에 대한 규제입니다.
[MaryAnn O'Connor]: 그래서 업데이트를 보냈더니 잘 작동했습니다. Maureen이 검토를 위해 나에게 보냈습니다. 그들이 당신 앞에 있는지 모르겠습니다. 이것은 정확합니다. 평소와 같이 대부분의 헌법과 마찬가지로 우리는 목적 선언문과 모든 정의를 가지고 있습니다. 단어 자체는 정의 뒤에 표시됩니다. 음, 7페이지까지는 시작되지 않습니다. 대부분은 현행 의료용 담배 제품 규정의 적용을 받습니다. 하지만 이제 우리는 주 차원의 위반 및 정지 조치와 더불어 2019년 7월과 2021년에 주정부가 발표한 몇 가지 추가 업데이트를 포함하려고 노력하고 있습니다. 이것은 정확합니다. 2020년, 마리나. 나는 끝낸다. 이상적인. 그러니 괜찮아요. 7페이지에서 태그가 약간 업데이트된 것 같습니다. 진심으로? 우리는 묻고 싶습니다. 그러니 그 슬로건이 맞습니다. 내 말은, 이 배는 지금은 국가이기 때문에 투표할 수 없으니 가서 도망가는 편이 낫다는 뜻입니다. 그렇다면 연령에 관계없이 담배 제품을 구매하는 사람들은 이제 자신의 신원을 증명해야 하도록 표시가 업데이트되었습니까? 이는 주에 새로운 소식입니다. 기본적으로 우리는 투표할 것이 없습니다. 8페이지의 담배 거래 허가증. 이것이 우리 현행법이 말하는 내용입니다. 원하시면 새로운 판매 페이지로 업데이트해드릴 수 있습니다. 우리의 최소 가격은 제한되어 있습니다. 우리 시가는 이제 상자당 $2.50이며 5개 대신 2개 팩으로 판매됩니다. 이것을 바꾸는 것이 중요한지 아닌지는 잘 모르겠습니다. 그냥 그대로 놔두세요.
[Maureen Busby]: 그러면 Cheryl은 주 전역에서 얼마나 많은 도시가 이 정보를 업데이트했는지 더 잘 이해할 수 있을 것입니다. 제 생각에는 세 개의 커뮤니티가 단일 프로젝트의 경우 $250에서 $290, 여러 프로젝트의 경우 $5에서 $580 사이인 것 같습니다. 하지만 어젯밤에 제가 함께 일한 한 커뮤니티는 최저 가격을 인상하지 않기로 결정했습니다. 따라서 그것은 실제로 이사회에 달려 있으며, 최저 금리를 인상한다는 아이디어는 인플레이션을 줄이는 것입니다. 이것은 몇 년 전 우리가 젊은 사람들이 종이로 포장된 분홍색과 보라색 담배를 69센트와 79센트에 사는 것을 막으려 했을 때 만들어졌습니다. 우리는 아이들이 학교에 가면, 고등학생들은 방과 후에 학교에 가고, 가게에 가면 1~2달러를 벌 수 있다고 생각합니다. 우리는 가격을 인상하여 접근을 제한하고 싶습니다. 그 이후 가격은 단일 패키지의 경우 $2.50, 여러 패키지의 경우 $5부터 시작됩니다. 따라서 질문은 이 최소 가격을 인상하시겠습니까?
[MCM00001745_SPEAKER_04]: 제가 틀렸다면 정정해 주세요. 하지만 가격을 올리지 않기로 결정한 것 같아요. 어쩌면 내가 틀렸을 수도 있습니다.
[Maureen Busby]: 안에.
[Maureen Busby]: 나는 미리암이 옳다고 생각한다. 아이디어는 당시 이사회가 생각하고 있던 것을 공식화하고 회의에서 모든 문제에 대해 투표하는 것이 었습니다.
[MaryAnn O'Connor]: 알았어 그렇습니다. 정확히. 내 말은 당신이 원하지 않으면 확장할 필요가 없다는 것입니다.
[Unidentified]: 당신은 침묵합니다.
[Adam Hurtubise]: 그건 그대로 두겠습니다. 다음은 255입니다.
[Unidentified]: 가장 빠른 성장을 보이고 있는 다른 도시는 어디입니까?
[MCM00001745_SPEAKER_04]: 제안된 가격 인상은 소비자 물가 지수의 상승을 기반으로 합니다. 이제 차이점은 제품의 차이입니다. 본 조항의 담배 포장 조항이 적용되는 제품은 현재 주법에 따라 금지된 향이 나는 담배 제품이기 때문에 현재 불법입니다. 그래서 나는 보스턴이 하는 일에 따라 가격을 동일하게 유지하는 도시와 가격이 절반으로 오르는 것 사이의 50/50 분할이라고 말하고 싶습니다.
[Unidentified]: 나는 Plutovich 박사의 의견에 동의합니다. 50/50이라고 가정하겠습니다.
[MaryAnn O'Connor]: 네, 괜찮아 보이네요. 10-H페이지의 다음 섹션에서는 향이 첨가된 담배 제품의 판매에 대해서도 다루고 있습니다. 이는 현재 주법이므로 우리 규정에 포함되어 있습니다. 35mg을 초과하지 않는 니코틴 함량에서도 동일한 일이 발생합니다. 이 문서는 주법입니다. 이것이 바로 우리가 이를 조례에 추가한 이유입니다. 신용카드, 쿠폰, 도매판매 등의 사용을 항상 금지하고 있습니다. 그러면 다음 번에는 다른 모든 일이 뜻대로 진행될 것입니다. 변경사항이 없습니다. 의료 장비는 변경되지 않았습니다. 교육 기관. 따라서 다음 변경 사항은 12페이지 섹션에 있습니다. 이는 연방법과 주법이 결합된 것입니다. 그리고 또 우리가 할 수 있는 일은 아무것도 없습니다. 하지만 섹션 T에서는 지난 회의의 위반 사항에 대해 이야기했습니다. 현재 주 벌금은 미성년자에게 처음 판매한 후 $1,000입니다. 오늘 우리가 투표해야 할 것은 이 결정을 연기하도록 허락하는 것뿐입니다. 30세 미만의 남성 중 최소한 한 명은 맞습니다. 정확히. 따라서 이 조항에서는 미성년자에게 판매한 후 영업일 기준 3일 이내에 $1,000의 벌금을 부과할 것을 제안합니다. 이것이 의회가 결정해야 할 일이고 그들이 원하는 일입니다. 다시 말하지만, 최소 하루, 최소 30일입니다. 우리는 이번 결정에서 각각 세 가지 조항을 제안했습니다. 아시다시피, Martin's의 규정 준수 감사를 막 마친 두 개의 매장이 있습니다. 미성년자에게 판매하는 매장이 2곳 있습니다. 결과적으로 이들은 $1,000의 벌금을 물게 되지만, 이사회의 결정이 나올 때까지 정지에 대한 정확한 세부 사항은 공개하지 않습니다. 클래터맨 박사. 개입하고 싶나요?
[Adam Hurtubise]: 아, 그 사람들은 더 젊어요. 나는 단지 궁금했다.
[Maureen Busby]: 717파이, 17파이.
[Adam Hurtubise]: 괜찮은
[MaryAnn O'Connor]: 모든 것이 괜찮습니다. 그는 또한 어머니에게 땅을달라고 요청했습니다. 정확히.
[Maureen Busby]: 알았어 그게 다야. 두 매장 모두에서 판매됩니다. 이것은 정확합니다.
[Unidentified]: 내 생각엔 문제가 생겼으니 그만둬야 할 것 같아.
[Adam Hurtubise]: 네, 걱정됩니다. 첫 번째와 두 번째 죄는 작은 담배 가게와 담배 가게이지만 담배 제품 판매에는 많은 내용이 있습니다. 그래서 초범인 저는 조금 안심이 됩니다. 중소기업 소유자에 관해 말하자면, 저는 이러한 상점 중 상당수가 Medford에 있다고 생각합니다. 두 번째 넘어져서 막혔어요. 하지만 나는 처음이기 때문에 그리고 우리가 대화하는 사람 때문에 먼저 용서하는 경향이 있습니다. 아시다시피, 파이브와 텐 모퉁이에 있는 작은 가게죠.
[Unidentified]: 네 글자를 보여줄 필요는 없나요?
[Adam Hurtubise]: 네, 4개가 있어야 합니다. 그러나 시간제 직원이 있다면 다른 아이가 결국 십자가에 달려야 할 수도 있다는 것을 알며, 이런 일이 이전에도 일어났습니다. 있잖아, 새 조수인데 이 사람은 가짜야. 선생님이 발견되었고 이런 일은 다시는 일어나지 않았습니다. 그는 사람들을 훈련시켰습니다. 이런 일이 일어날 수 있다는 것입니다. 그래서 나는 그것을 원하지 않습니다. 주택 개조 매장에서 30일간 제외됩니다. 그것은 그 판매에 달려 있습니다. 대형마트는 아니죠?
[MaryAnn O'Connor]: 3일만 쉬는 게 어때요?
[Adam Hurtubise]: 응 알았어. 모든 것이 괜찮습니다.
[MaryAnn O'Connor]: 오늘 우리는 하나 이상의 것을 가지고 있습니다. 괜찮나요?
[Adam Hurtubise]: 약간의 불편함에도 불구하고 메시지는 계속 나타납니다. 나는 이것이 좋은 타협이라고 생각합니다. 1보다 많지만 확실히 30은 아닙니다. 우선. 네, 다시 해보면 결과는 달라질 겁니다.
[Unidentified]: 그럼 계약금 1,000달러와 3일 보류를 받을 수 있나요?
[MaryAnn O'Connor]: 첫 번째 위반에 대한 판매.
[Adam Hurtubise]: 내가 방금 말한 내용을 이해하시기 바랍니다.
[Unidentified]: 괜찮은
[MaryAnn O'Connor]: 당신은 이것에 투표했습니다. 알았어 두 번째 사람은 케이시입니다. 모든 것이 괜찮습니다. 플라토비치 박사님, 제가 공식적으로 투표할 수 있나요?
[Adam Hurtubise]: 안에.
[MaryAnn O'Connor]: 케이티는 어리나요? 이것은 정확합니다. 알았어 3일 연장 요청이 승인되었습니다. 감사합니다 보시면 될 것 같아요. 13페이지 정말 잘 봤습니다. 분명히 주 및 지방 벌금 목록이 있습니다. 이때 국가의 첫 번째 범죄가 두 번째 범죄를 공격하게 된다. $2,000, 세 번째 위반, 미성년자에게 $5,000 판매. 그러나 이 원칙은 메드퍼드 현지 법률의 적용을 받습니다. 우리는 첫 번째 보호 수준을 $100, 두 번째 보호 수준을 $200, 세 번째 보호 수준을 $300로 설정했습니다. 그래서 결과가 어떻게 되었는지 정말 감사하다고 생각합니다. 주와 그 위치를 검색하거나 나열하면 사람들이 더 잘 이해하는 데 도움이 될 것이라고 생각합니다. 이것이 바로 변화와 포용을 위해 우리에게 정말로 필요한 것이라고 생각합니다. 다른 모든 것은 매우 가까워 보입니다. 내 생각엔 우리는 괜찮은 것 같아. 내 생각엔 우리는 준비가 된 것 같아. 두 매장을 다시 가봐야겠네요. 무슨 뜻이에요? 좋아요, 마지막으로 한 가지만요. 이러한 변경 사항의 실제 날짜는 언제입니까? 실제 날짜는 아마 오늘이 될 것 같아요. 그렇지, 셰릴?
[MCM00001745_SPEAKER_04]: 예, 왜냐하면 소매업체가 이러한 규칙이 적용된다는 것을 이미 알고 있었다면 아무런 변화도 없을 것이기 때문입니다.
[MaryAnn O'Connor]: 자, 7월 17일 오늘 발효되는 주의 서면 포함 조건과 3일 금지를 승인하기 위해 공식적으로 투표해 주십시오. 아, 7월이라고 해야 하나? 그날이 2023년 7월 17일이었으면 좋겠습니다. 좋아요, 블라토비치 박사님, 제가 결의안을 통과시켜도 될까요?
[Adam Hurtubise]: 예, 제안이 승인되었습니다. 방금 말한 것.
[MaryAnn O'Connor]: TWO로부터 공식 견적을 받는 데 동의합니다. Blatovich. 오른쪽?
[Adam Hurtubise]: 안에.
[MaryAnn O'Connor]: 사바나 심?
[Unidentified]: 이것은 정확합니다. 이것은 정확합니다. 내 말 들려? 예.
[MaryAnn O'Connor]: 네, 감사합니다. 글쎄, 완벽해. 우리는 갈 준비가 되었습니다. 매우 감사합니다. 매우 감사합니다. 도움을 주셔서 감사합니다.
[Unidentified]: 감사합니다
[MaryAnn O'Connor]: 음, 다음 안건은 Sophie Greenbaum에게 맡기겠습니다. 요약하자면 지금은 익사하고 있으니까요. 하지만 소피는 자신의 연구팀이 연구한 데이터 중 일부를 공개할 예정입니다. 이는 청소년 및 예방 주제를 대상으로 한 탁월한 설명 데이터에 더해 지역적 차이입니다. 기침할 때 설명을 드릴게요.
[MCM00001230_SPEAKER_01]: Sure. Thanks, Marianne. So my name is Sophie Greenbaum. I am the Mystic Valley prevention coordinator on this specific grant that's called Mass Call 3B. So I'll tell you a little bit about the grant and then I'll walk us through the assessment. I'll try to keep it as entertaining as possible. I know data presentations are not always the most fun, but I think it's really helpful. There's some great quotes in here and we can learn a lot about what's happening in the region. So I'm going to share my screen and okay. All right, so we have the mystic Valley Public Health Coalition, as our overarching organization, and then mass call three be which is within a grant that is funding mystic Valley. So this is our central coalition, but then we're working across Malden, Medford, Melrose, Reading, Stoneham, Wakefield, and Winchester. So they have their individual organizations that are doing the work within their own towns that are collaborations across A couple of different sectors trying to think about youth prevention efforts. For the most part, some of them have a little bit of flexibility in what they do. And then representatives from each of those coalitions come together and join us as a part of the Mystic Valley Public Health Coalition. Right now we are working on a grant that is looking at primary prevention for substance misuse among our youth and young adults. Some of the main goals for this are making sure that what we actually implement is evidence-based or at least evidenced informed. We have this period of data collection that happened over this past summer, so summer 2021, And then we're making sure that we apply a racial equity framework to every stage of our grant, as well as a couple of guiding principles that are from BSAS, from actual funder. So they're just highlighted out here. We're using this as our framework as we think about our capacity building, as we think about our strategic planning. This is also a big part of what was infused into our actual data collection period. So, if we're going to just take a look at the Mystic Valley Public Health assessment, there are a couple of key areas that I'm going to go over. There's the assessment information itself, the demographics of who we talked to, what did that look like, some of the key findings, and then where we're going with this grant. Where is this supposed to be taking us? So our assessment information, we had qualitative and quantitative data. Our qualitative data were key stakeholder interviews, focus groups, and then we had our quantitative scores, which came from primarily our school surveys. So it was the YRBS, the communities that care data that happens here in Medford, and then just a smattering of other data about suicide and overdose. our court data, and a variety of other things that were available that everyone was able to then collectively pull together and give us a better picture of what's actually happening across this region. I am going to spend some time focusing on the qualitative data today because I think that that gives this really nice picture of what's going on, and then I'll complement it with a little bit of the quantitative findings. A lot of this probably will already be familiar to many of the folks here. I'm sure that many of these findings you've heard in other presentations that might be specifically towards Medford or, you know, just in general kind of makes sense. But it's important to see what's happening as a region so that when we do start to make actual implementation strategies, we have something that we can cohesively say works across the entire network. Some of our limitations with qualitative data is just, it's subjective. It's one of the things that makes qualitative data really wonderful but it also makes it challenging in that we can't take a single quote or a single theme and say that this applies to every single person in the region. These are just experiences that are sort of coloring in what we see in our quantitative data. There is also a decent amount of representation that came from Melrose and lesser from some of our other towns and communities. So it is a little bit skewed in that way. And then we recruited on social media, I believe actually primarily through Facebook. That also skews a little bit of who actually responded to the call for stakeholder interviews and things like that. We're going to go over the demographics for qualitative data. I won't take too much time here, but just give you the highlights. We have primarily cis women and girls, primarily people who identify as heterosexual or straight, Primarily black or African American respondents, followed closely by white. We have a lot of youth who were interviewed, which is awesome because that's giving us a really good idea of what's actually happening, what are they seeing, what are they talking about, and then a solid representation between 25 to 44. about half and half almost for people who have parents who are immigrants to the United States. And then representation of languages spoken at home. This asterisk over here is just saying that people were allowed to respond to more than one language. So if these percentages are not making sense to you over here, it's because people could endorse multiple. And I'll also say that all of the interviews were done in English. take that as we're going through this. Some of our key findings. So we had a consultant conduct the actual analysis. She took our qualitative and quantitative, put it together and gave this really pretty thorough report. I can actually distribute that to you all if that's something of interest that you'd like to see. There's a lot of detail. Anything that you might be interested in here is certainly covered from that report. This presentation is built based on her report and based on the highlights. Those are a lot of data that she combed through. She had a couple of key areas that she uses these big buckets to separate out the qualitative data. I'll go over the risk factors, protective factors, and the needs because those are some of the key areas. The substance use, I'll also cover lightly, but you'll see it all works together. So as far as our protective factors, there are four main themes that popped out pretty quickly. So people are endorsing supportive communities. There were a lot of conversations about our schools, having trusted adults in the schools, feeling like there are environments where people can be supported based on their identity and their authentic self, whether that's within the community or within their home or within the schools. There were also some great comments about prevention education and feeling like there were opportunities for professional development or opportunities to have students learn in their health classes. Positive youth development, which is really awesome that that is something that even came up in these conversations. but just the idea that students feel like they have these opportunities to be autonomous and take control over their own health and choices. And then adult relationships. So people endorsed having trusted adults across a couple of different spaces, including their coaches, guidance Councilors, parents, siblings, family members, and neighbors. So, I won't read you every single quote that is on the next couple of slides but I do think that they're really helpful way to think about the way that some of our students and community members are thinking about what a supportive community means. So in these quotes here, there are a couple of comments about being able to feel like as you're walking home. There are people who are waving at you who recognize you you have the sense of belonging, and a sense of, you know, other people are here to support you even from a distance. There are some comments about having supportive teachers for LGBTQ students and teachers who are openly supportive of that and may even identify as a part of the LGBTQ community. And then talking about the connections with faculty members that feel really supportive and engaging. The prevention and education piece, I think, is a little bit more straightforward. It's kind of what I just said about having these overarching programs that are available for students and community members that are really focused on prevention and a little bit more proactive. The comments about positive youth development is saying that there are a couple of locations where it feels like you can just go and you can enjoy being a student or enjoy being a young community member and that there are people, adults specifically, who are going to uplift your voice and have you as a part of the decision-making process. I like this like bottom piece down here with the high school Councilors. Let's help them be responsible as community citizens and take charge of who your community is and you're a part of that community, which I think is one of those big takeaway messages that's so important to have our students feeling like they're empowered and they have the ability to shift change and shift culture within the school or within the community. Adult relationships, again, very straightforward. People feel like they have them. They're available across a couple of different areas in the community. We also have our risk factors. So mental health was a big one. And that really spanned across a couple of different ideas. So we had the issue of treatment options, the issue of being a young adult who may have to get their parents involved if they want mental health services and maybe not feeling comfortable doing that. So some of the stigma components, community norms. So again, this survey really is in the context of substance use. So there were some people who endorsed just confusion around what is normal substance use. Some of this was about alcohol use in the way that adults consume in social function. Some of it was about marijuana, conflicting messages, the impacts of COVID. I don't think anyone here is surprised to see that that came up in the survey. and then using substances to cope or self-medicate with issues like bullying or trauma or family stress, things like that. Mental health, this is exactly what you would think about where there are people who are really struggling and end up using substances in the context of mental health struggles like anxiety. There's also a piece where there's the disconnection from normalcy with school and kind of that structure that happened during COVID and also concerns about when people are isolated and those mental health issues just increasing, especially for young adults and students. Community norms. So I think that the second quote here is really important to think about. This is taking the context of adults and what they're doing and thinking about the way that people are using substances in the community. And it's just very normalized. And so then it becomes pretty quickly confusing for our students. impacts of COVID. People got to hide behind their screen for a year and they lost some of their confidence and motivation. I think being kept inside for a year or two years and then being like let loose, spike substance use in a lot of teenagers. So again, these are perceptions and things that students feel like they are seeing in their school community and among their friends. And then the coping and self-medicating piece. I think that also is a little bit more straightforward. So, when we're thinking overall about substance use across our qualitative and quantitative data, you'll see here that this maps very, very closely to what we're seeing here. So, in this past 30-day use with our quantitative data, people are talking about alcohol, marijuana, and vapes. This is how our qualitative data ended up laying out. So the first discussion point was vapes, then marijuana, then alcohol. But again, these are the top three pretty consistently. In most places, you know, most of the coalition meetings that I've been a part of, vaping comes up. almost every single time. Marijuana is also a major point of discussion and it seems like as far as vaping goes, it doesn't seem like there are a lot of solutions that are readily available and that's going to be something that I'm pretty certain we'll end up focusing on through this grant. And then the major areas for improvement in needs, this goes back to our mental health issue. So there need to be more treatment options. There are issues of expense, issues of people wanting in-person services rather than something that's online. Schools, people were talking about needing more prevention education and having some of these things be proactive rather than a reactive response to something that's happening in the community or already happened. And then more youth activities. So there's this gap between our elementary schools and high schools where it doesn't feel like there's a lot, or in our high schools, a lot of things being focused around sports and competitive activities, after school activities, rather than things like the arts or other spaces. Here, I know I'm kind of coming close on some of the time I don't want to take up too much time here but I'm happy to share these slides if you want to take a look through some of the quotes. I think it's especially helpful to see with our students. I think this was also an interesting quote having the Winchester parent who's talking about just trying to look for someone to see their daughter to help with some pretty basic issues as far as stress and anxiety, and then just not being able to find anyone. We've heard that very consistently I know that there is the change. to the community health behavioral clinics, but we'll kind of see how that rolls out and if maybe that alleviates some of the burden that people are feeling right now. Our schools, so this is the first quote talking about vaping in bathrooms that comes up all the time. And then just a way to get information into the schools and have that communication back and forth between what we're doing, what other community organizations are doing and what our schools are doing. And then youth activities, which I pretty much already outlined. And then this contributes a piece about youth action teams. So in Wakefield, they have a youth action team. A couple of our other communities have these teams where they bring together the students and they are running some of their initiatives. We also have a regional group that is run through this grant as well. So the next steps for this grant really look like a couple of things. So we'll have data share back events, so we're going to take all the information, not all of it, actually let me rephrase that, the highlights of the information that we got in this assessment and share them back with the community to get feedback. We really want to know some of these qualitative pieces of information here. Does that ring true for a lot of our community members? Does it vary by population? What are we missing? What did we not get here? That's really important to think about when we're starting to consider strategic planning. Capacity building is another piece and another component of this grant. So We had a meeting in actually about a month ago as part of the prevention professionals, which is a part of the Mystic Valley Public Health Coalition, to think about what tools do we need to make sure that what we actually come up with is sustainable. And then our strategic planning. So we have all this information, we have feedback, hopefully in a couple, you know, like in a month. What are we going to do with this, how are we going to best make use of these funds and make sure that we're coming up with things that feel. like they resonate with the community and they're actually changeable. So that's gonna be probably our biggest upcoming challenge as we try to make something work across seven communities that all are pretty different, but also a really exciting part of the grant where we can get to the action and get to the pieces where we're actually doing something with our individual communities. And that is all. Thank you so much.
[Adam Hurtubise]: 간단한 질문입니다. 성인과 비교하여 귀하의 가족의 마리화나 사용 수준은 어느 정도인지와 같이 학생과 그 가족의 답변과 관련이 있을 수 있는 데이터 포인트가 있습니까? 왜냐하면 가족이 이렇게 하면 다른 선택이 없다고 생각하기 때문에 지금은 하지 마세요.
[MCM00001230_SPEAKER_01]: 예, 좋은 질문입니다. 나는 그것을 뒷받침할 숫자가 있다고 느낄 필요가 없습니다. 우리가 가지고 있는 것을 알지만 그것은 우리가 생각해야 할 가장 중요한 것 중 하나이므로 어른들이 사용하는 것과 아이들이 말하는 것에 대한 몇 가지 인용문을 공유하고 있지만 확실히 거기에 있습니다. 또 다른 명언처럼, 사람들은 “글쎄, 우리 부모님은 술을 마시면 안 돼, 그러면 안 돼”라고 말하지만, 그들은 “글쎄, 집에서 맥주나 와인 한 잔을 마시고 파티를 하면 모두가 와서 술을 마시는데 그게 혼란스럽고 학생들은 무엇이 적절한지 알 필요가 없다는 걸 알잖아요. 그래서 우리는 이 다른 것에 대해 생각합니다. 우리는 이를 지역사회의 부모들에게 보내 그들이 자녀에게 보다 일관된 메시지를 전달할 수 있도록 합니다.
[Unidentified]: 다른 질문이나 의견이 있으신가요?
[MaryAnn O'Connor]: Blatovich 박사는 말을 잘합니다. 이 프로그램을 몇 번 본 것 같지만 사실인 것 같아요. 이것들은 우리가 오랫동안 알고 들었던 것들입니다. 보호 요인과 위험 요인, 청소년 활동 및 참여 부족이 있습니다. 그러니까 알다시피 난 할 말이 없어요. 나는 아무것도 놀라지 않았습니다. 내 말은, 이 인용문에 대해 생각하고, 끊임없이 데이터를 보거나 젊은이들의 입에서 나오는 말을 들을 때 이것이 단지 일상적인 일이 아니라 현실이며 이 아이들에게 영향을 미치고 있다는 사실을 깨닫게 해준다는 것입니다. 계속해서 좋은 일을 하시고 이 장학금을 받는 데 행운이 있기를 바랍니다. 저희에게 알려주시면 이 문제와 관련하여 연락드리겠습니다. 커뮤니티의 피드백 중 일부와 커뮤니티에 대한 피드백도 살펴보시기 바랍니다.
[MCM00001230_SPEAKER_01]: 예. 나는 또한 이 인용문과 젊은이들의 목소리에 대해 마지막으로 지적하고 싶습니다. 데이터를 공유함으로써 젊은 공중 보건 지도자들이 정보 공유 이벤트에 참여하여 커뮤니티의 인용문을 읽고 우리가 보고 있는 내용을 생생하게 전달하기를 바랍니다. 방금 슬라이드에 그렇게 썼어요. 그렇지 않은 경우에는 사람들이 함께 놀 수 있는 미리 녹음된 학생들의 인용문이 있을 것입니다. 그리고 우리가 실제 아이들에 대해 이야기하고 있다는 것을 알려줄 것입니다. 이웃과 마찬가지로 여러분도 초등학교나 중학교 등에서 최선을 다하려고 노력하고 있습니다. 그래서 저는 다시 돌아와서 앞으로 나아갈 때 더 많은 것을 공유할 수 있기를 기대합니다. 매우 감사합니다. 감사합니다
[MaryAnn O'Connor]: 놀라운. 글쎄, 내 생각엔 그게 우리의 의제 전부인 것 같아. 다른 질문이나 의견이 있으신가요? 이제 내가 할 수 있는 일은 아무것도 없다. 그렇다면 미루는 것이 좋을까요?
[Adam Hurtubise]: 회의를 종료해주세요.
[MaryAnn O'Connor]: 월요일. 글쎄요. 클리모비치, 알았지? 이것은 정확합니다. 케이티 소프는 괜찮아요?
[Unidentified]: 안에.
[MaryAnn O'Connor]: 예, 연장 요청이 승인되었습니다. 모두 감사합니다.
[Unidentified]: 조심하세요 고마워요, 소피. 놀라운.
[MaryAnn O'Connor]: 다음 달에 뵙겠습니다.