[Zac Bears]: Prefeitura, 10 de setembro de 2024. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Adam Hurtubise]: Vereador Callahan. Vice-presidente Collins. Presente. Conselheiro Lázaro. Presente. Conselheiro Leming. Presente. Conselheiro Scarpelli. Presente. Conselheiro Tseng. Presente. Presidente Ursos.
[Zac Bears]: Presente. Sete presentes, nenhum ausente. A reunião é declarada aberta. Por favor, levante-se para saudar a bandeira. Anúncios, reconhecimentos, comemorações, relatórios e registros. 24462 oferecido pelo Vereador Lazzaro. Resolução para reconhecer e celebrar o Mês da Recuperação Nacional. Deliberar que a Câmara Municipal reconheça e celebre Setembro como o Mês da Recuperação Nacional. Conselheiro Lázaro.
[Emily Lazzaro]: Obrigado. É por isso que setembro é o mês que dedicamos a celebrar as pessoas que estão se recuperando de um transtorno por uso de substâncias. É um ótimo momento para entender como essa jornada pode ser difícil e como a vida em recuperação pode ser maravilhosa. Existem diversas maneiras pelas quais as pessoas podem Congratulo-me com isso, mas queria ter a certeza de que era algo de que tínhamos consciência como conselho e como cidade. Conversei com o Conselho de Saúde de Medford e há Medford Superando o Vício e nosso departamento de Conselho de Saúde também é muito ativo nesse espaço. Portanto, sou grato a todas as pessoas que conheço que estão em recuperação e que tiveram ativamente nesta jornada e estou feliz por poder celebrá-la aqui em Medford. Obrigado.
[Zac Bears]: Obrigado, Conselheiro Lazzaro. Algum comentário adicional dos membros do Conselho? Não vendo nenhum, há algum movimento?
[Justin Tseng]: Moção para aprovar.
[Zac Bears]: Sobre a moção para aprovação do Conselheiro Tseng, apoiada pelo Vice-Presidente Collins. Todos aqueles a favor? Sim. Oposto? O movimento passa. 24-465 oferecido pelo Conselheiro Scarpelli. Resolvemos que a Câmara Municipal envie nossas mais profundas condolências à família do residente de longa data, voluntário e pessoa incrível de Medford, Frank Zizzo, após seu recente falecimento. Conselheiro Scarpelli.
[George Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. Mais uma vez, pareço fazer isso com muita frequência quando falamos sobre os residentes de Medford deixando um impacto. Medford perdeu um de seus filhos favoritos, Frank Zizzo, Frank deixa para trás sua incrível esposa, Dorothy, e seus filhos, Frankie Jr., Kerry e seu filho, Tyler. Acho um ótimo homem de família, ama os netos. Se você assisti-lo e segui-lo no Facebook, perceberá que tipo de pessoa incrível ele é. Avô, pai e Método Mustang. Ele dedicou a sua vida a garantir que as crianças da nossa comunidade tivessem o que precisavam, especialmente na pista de hóquei quando se tratava do Hóquei Juvenil de Medford, e especialmente quando não era tão popular, o nosso programa para jovens e meninas. Ele realmente ajudou a construir esse programa e Medford está triste. por sua perda e gostaríamos de enviar nossas mais profundas condolências à família Zizo. E ele é o tipo de pessoa que deixou um legado que muitas pessoas não esqueceriam se o conhecessem. E quem não fez deveria perguntar sobre ele porque ele é alguém que você quer, quer lembrar ou pelo menos saber o nome dele porque é isso que ele é, foi uma pessoa muito impactante. Então, novamente, Obrigado, Sr. Presidente.
[Zac Bears]: Obrigado, Conselheiro Scarpelli. Algum comentário adicional? Gostaria de me dirigir ao vice-presidente Collins. Eu só quero enviar minhas mais profundas condolências também. Eu fui para a escola com Tyler. Eu sei que é um momento difícil. Por proposta do Conselheiro Scarpelli, apoiado pelo Vice-Presidente Collins. Todos aqueles a favor? Oposto? O movimento passa. Existe uma moção para suspender o documento?
[Justin Tseng]: Muito emocionado.
[Zac Bears]: Por moção do Conselheiro Tseng, apoiada pelo Vice-Presidente Collins para suspender o documento do Conselheiro Scarpelli. Todos aqueles a favor? Oposto, a moção é aprovada. 24-466 oferecido sob suspensão pelo vereador Scarpelli. Resolveu-se que a Câmara Municipal de Bedford observe um momento de silêncio em reconhecimento às vidas perdidas em 11 de setembro de 2001. Conselheiro Scarpelli.
[George Scarpelli]: Obrigado, Conselheiro Osos. Sei que com tanta devastação acontecendo em todo o mundo, às vezes parecemos esquecer a dor e o sofrimento que sentimos aqui em casa. em 2001. Acho que é um dia em que todos se lembrarão de onde estiveram e deixaram um impacto tão grande na vida de todos que nunca devemos esquecer o 11 de setembro de 2001. e o que isso fez à sociedade e o que fez ao nosso mundo. E lembre-se de todas aquelas pessoas que morreram naquele dia e depois devido à limpeza e você verá os trabalhadores da linha de frente que estão passando agora e que trabalharam nos escombros. É um impacto que ainda sentimos hoje. E acho que nunca devemos esquecer aquele dia. Uh, e, uh, é algo que levaria a uma moção para um momento de silêncio para este conselho. Obrigado.
[Zac Bears]: Sobre a moção do vereador Scarpelli para aprovar e ter um minuto de silêncio apoiado pelo vereador Tseng todos os que estão a favor. Vou me opor à moção por um momento de silêncio. Obrigado. Ata, A ata da reunião de 13 de agosto de 2024 foi repassada ao vice-presidente Collins. Vice-Presidente Collins, como encontrou os registos?
[Kit Collins]: Encontrei-os em ordem, apresento-os para sua aprovação.
[Zac Bears]: Sobre a moção para aprovar os registros feita pelo vereador Collins, apoiada pelo vereador Callahan. Todos aqueles a favor? Oposto? O movimento passa. 24033, oferecido pelo vice-presidente Collins, Comitê Permanente e de Planejamento, 14 de agosto de 2024, relatório abaixo. Conselheiro Collins.
[Kit Collins]: Obrigado, Presidente Bears. Esta foi mais uma reunião da Comissão de Planeamento e Licenciamento com a Consultora de Zoneamento da Câmara Municipal, Inés Associates. Acredito que nesta última reunião estávamos considerando possíveis opções para propostas de atualizações de zoneamento para o corredor da Mystic Avenue, bem como para o corredor da Salem Street. Estas são duas das prioridades partilhadas entre a Câmara Municipal, do departamento de planejamento urbano e conheço muitos eleitores da cidade de Medford. Estou muito feliz pela oportunidade de priorizar isso em nossa visão abrangente do nosso zoneamento e ter certeza de que estamos considerando muitas metas e prioridades para esses dois corredores principais, pois temos esta oportunidade de mudar o zoneamento que informará o que é fácil de construir, ver e experimentar lá. E continuaremos a nos reunir com nossos, como gosto de nos lembrar em todas as reuniões regulares, continuaremos a nos reunir com a Innes Associates pelo menos uma vez por mês no Comitê de Planejamento e Apresentação, inclusive amanhã à noite às 18h. Mova-se para aprovação.
[Zac Bears]: Outra moção aprovada pelo vice-presidente Collins, apoiada pelo vereador Lazzaro. Todos aqueles a favor? Oposto? O movimento passa. 23449 oferecido pelo Vereador Lazzaro. Desculpe. Reunião de Saúde Pública e Segurança Comunitária em 13 de agosto de 2024. Relatório abaixo. Conselheiro Lázaro.
[Emily Lazzaro]: Obrigado. Queríamos discutir o que acredito que será a discussão final sobre a lei de alimentação da vida selvagem. Já definimos os detalhes finais e discutiremos isso hoje em nossa reunião ordinária.
[Zac Bears]: Obrigado. Obrigado. Por proposta do Conselheiro Lazzaro para aprovar o relatório da comissão, apoiado por. Apoiado pelo vice-presidente Collins. Todos aqueles a favor? Oposto? O movimento passa. 24.461, resolução para reunir e discutir atualizações da Portaria de Controle e Viação. Resolver que o Comitê de Saúde Pública e Segurança Comunitária se reúna com o Diretor de Saúde para considerar atualizações na Portaria Rodoviária e de Controle, Capítulo 6, Artigo 4. Vice-presidente Collins.
[Kit Collins]: Obrigado, Presidente Bears. Então, tenho conversado, entre outras pessoas da Prefeitura, com nosso Diretor do Conselho de Saúde, Diretor de Saúde, Diretor O'Connor, sobre algumas alterações na portaria de controle de roedores que ela e sua equipe estão analisando e que eles acham que poderiam ajudá-los a implementar melhor as melhores práticas e regras para que residentes e empresas façam parte de nossa abordagem multifacetada de mitigação. a crescente população de roedores na cidade. Eles identificaram algumas mudanças que poderíamos fazer no texto da portaria que lhes dariam mais liberdade na aplicação, como a forma como os recipientes de lixo são colocados e mantidos na propriedade. Conversei com muitas pessoas dentro e fora da cidade sobre isso, e elas disseram que um dos problemas que enfrentamos é que precisamos Seja mais rigoroso no que diz respeito à forma como o lixo, a reciclagem e as coisas que atraem roedores são armazenados em áreas residenciais e comerciais. Assim, identificaram algumas alterações ao decreto que gostariam que o conselho considerasse e que facilitariam a sua implementação. Estamos considerando uma data de reunião do comitê para a próxima semana apenas para que tudo aconteça tão rapidamente. E, ao mesmo tempo, acho que também vamos considerar um documento que já está no conselho, uma lei sobre crescimento excessivo, que terá os mesmos objetivos esperançosos de dar à cidade mais ferramentas para detectar áreas problemáticas na cidade que são locais onde os roedores se reúnem, onde a população ameaçada está concentrada, dar à cidade mais ferramentas para fazer cumprir a lei e garantir que sejam limpas para que não abriguemos roedores onde não precisamos estar. Então, eu faria uma moção para levar isso ao Comitê de Saúde Pública e Segurança Comunitária.
[Zac Bears]: Quanto à menção do Vice-Presidente Collins de mover este documento, encaminhe-o para a saúde pública e segurança comunitária, com o apoio do Conselheiro Tseng. Todos aqueles a favor? Oposto? O movimento passa. Vice-presidente Collins.
[Kit Collins]: Eu faria uma moção para suspender as regras para deixar os documentos 24.463 fora de ordem e depois a participação pública.
[Zac Bears]: Em relação à moção para considerar o documento dois, quatro, quatro, seis, três e a participação pública fora de ordem. Apoiado pelo Conselheiro Tseng, todos os que estão a favor. A moção contrária é aprovada. Quer conversar antes de eu ler o jornal? Claro. 24463, uma resolução para renomear o secretário municipal Adam L. Hurtubise, o Conselho Municipal de Medford resolve que renomeamos o secretário municipal Adam L. Hurtubise para um novo mandato de três anos, e fica ainda resolvido que este mandato expirará em 10 de setembro de 2027.
[Adam Hurtubise]: Obrigado, Sr. Presidente. Como a minha reeleição está na agenda desta noite, apresentei abaixo uma declaração ética de que isso poderia criar a aparência de um conflito de interesses. Vou me afastar durante esta parte da reunião e Annie Kelly, do nosso escritório, cuidará das tarefas administrativas neste momento.
[Zac Bears]: Obrigado. Bem-vinda, Diretora Administrativa Annie Kelly. Obrigado. Alguma discussão sobre o documento ou alguma moção? Vice-presidente Collins.
[Kit Collins]: Uma moção para aprovar.
[Zac Bears]: Em moção para aprovação do vice-presidente Collins, apoiada pelo vereador Callahan. Senhora Secretária, por favor faça a chamada.
[Kelly]: Vereador Callahan? Sim. Vice-presidente Collins? Sim. Vereador Lázaro? Sim. Conselheiro Deixe-me?
[Zac Bears]: Sim.
[Kelly]: Vereador Scarpelli? Sim. Conselheiro Tseng? Sim. Presidente Ursos?
[Zac Bears]: Sim. Tendo afirmativa e negativa, a moção é aprovada. Obrigado, Secretária Principal Annie Kelly. Obrigado.
[SPEAKER_04]: Portanto não há conflito.
[Zac Bears]: Tudo bem. A seguir, passaremos à participação pública. Primeiro, temos um documento de petição de Cindy Watson. Vou lê-lo enquanto damos as boas-vindas a Cindy no palco. Ao Ilustre Conselho Municipal, os abaixo assinados solicitam respeitosamente o apoio dos Vereadores Municipais para reconhecerem a importância do Teatro Chevalier. O Chevalier é o motor econômico da cidade de Medford. Cindy Watson, 65 Valley Street, 4D, Medford, MA. Bem-vindo.
[Cindy Watson]: Obrigado. Obrigado. Com licença? Bem obrigado. Já compareci muitas e muitas vezes perante a Câmara Municipal, antes e depois da apresentação de Bill Blumenreich, e também direi que uso meu chapéu na manga, tenho um fogo na alma e às vezes uma boca que não consigo controlar, então tentarei ser bom durante esta reunião. Como muitos de vocês sabem, Bill Boomerite assumiu há cerca de cinco anos e acaba de renovar seu contrato. É o motor econômico absoluto da cidade. Quando você faz um show, os negócios crescem. Não sei dizer quantos empresários me procuraram. É triste que o Salvatore ainda esteja vazio. Mas falta apoio da cidade a todos os níveis, seja do conselho municipal, do comité escolar, etc. Tive essa reunião, discussões com a diretoria. Acabamos de comemorar nosso 30º aniversário. E pela minha vida, não consigo entender por que não há mais participação de todos. Então estou aqui para abraçar todos vocês e envolvê-los. E também quero mencionar alguns destaques que fizemos nos últimos 30 anos. E quero reiterar que estou aqui em nome dos amigos do Auditório Jean Mack. As pessoas provavelmente não sabem que fazemos muito, muito trabalho para crianças carentes. através do antigo Boys and Girls Club, que agora é supervisionado pelo Mystic Y. Novamente, como vocês podem ver, tudo isso veio de voluntários, há 30 anos, metade deles ainda está no conselho, fazendo uma quantidade incrível de trabalho. E, novamente, vou apenas dar uma breve sinopse. Arrecadamos mais de US$ 1,4 milhão. para o Centro Recreativo do Ginásio Gene Mack. Temos um excelente redator de subsídios no conselho. Ele foi responsável por liderar doações que forneceram US$ 500.000 para instalação de ar condicionado. Tudo isso é voluntário. US$ 88.000 para restaurar 19 janelas quebradas originais. 90 mil dólares para restaurar, tenho certeza que todo mundo já viu, era uma monstruosidade descer a Forest Street, a fachada do Chevalier. Temos sorte de ter o deputado estadual Paul Donato no conselho. Provavelmente até agora, vários governadores contribuem com US$ 100 mil por ano. As pessoas podem ou não saber que todo ingresso vendido no Chevalier Bill tem um show. Às vezes você pode fazer dois ou três shows por semana, 1.900 lugares. Vamos fazer dois shows. São $300 que voltam para a cidade. Mais uma vez, eu poderia continuar indefinidamente. Mas, por alguma razão, parece haver uma escassez. de participação justa. Então, ex-vereadores, e talvez muitos de vocês, não os conheço tão bem quanto os outros, mas tínhamos um conselho municipal que estava no conselho. Recebemos pessoas para nossas reuniões anuais. Tínhamos pessoas que estavam muito, muito entusiasmadas em apoiar o Chevalier. Portanto, estou aqui esta noite para tentar trabalhar em colaboração com todos vocês para ajudar em nossos esforços. Quer dizer, não vejo pessoas quando estamos em vários eventos pela cidade. Novamente, é muito frustrante. Você sabe, queremos trabalhar com você para nos comunicarmos. Nós, Bill, temos sido incríveis. Ele é muito filantrópico quando não esgota um show. Vai dar ingressos, ingressos extras para pessoas que estão no centro de idosos, pessoas que têm vantagens econômicas e que não têm oportunidade de ir a show. Ele liga para mim ou para algum dos outros membros do conselho e diz, escute, houve apenas um show no sábado passado e eles cederam 20 lugares. a população da cidade de Medford nunca teria a oportunidade de fazer isto. O centro juvenil também nos transcendeu, como já lhes disse. São crianças, novamente, de diversas origens, que nunca tiveram a oportunidade de usar dispositivos educacionais, que ajudamos a apoiar. Então, quando as pessoas pensam nos Amigos do Chevalier, elas apenas pensam, ah, bem, eles estão trabalhando com um teatro, mas nós não. É uma espécie de grande esforço colaborativo. Então peço que se você puder ter mais presença na comunidade, talvez comece no dia 24 de outubro, venha para a reunião anual e quem sabe se torne um membro. São apenas $ 20. Estamos renovando nossa adesão. Quer dizer, admito que precisa de algum trabalho. Talvez em um sistema escalonado, tornar-se membro por US$ 100 lhe dará um ingresso de teatro grátis. Mas de alguma forma a cidade tem que reconhecer a força do Teatro Chevalier, da diretoria e de tudo que Bill Blumenreich faz. Portanto, ficarei feliz em responder a quaisquer perguntas. Para ajudar quem quiser nos ajudar, nos reunimos uma vez por mês. Como eu disse, algumas dessas pessoas têm uma mulher de 94 anos que está no conselho há 30 anos. Pode marcar o seu nascimento, provavelmente as pessoas nos conhecem, Cidadão do Ano. Como eu disse, Paul Donato, Ken Crouse. Quer dizer, não posso dizer o suficiente sobre o esporte. Então posso reconhecê-lo porque estou com ele uma vez por mês, mas acho que a cidade novamente tem que reconhecer o trabalho que os Amigos do Chevalier fazem.
[Zac Bears]: Obrigado Cindy. Irei falar com o vereador Tseng. Obrigado.
[Justin Tseng]: Primeiramente quero agradecer pelo seu trabalho.
[Cindy Watson]: Bem, não sou só eu. É uma equipe. Eu sei, eu sei. Eu ia chegar lá.
[Justin Tseng]: Eu ia chegar lá. Acho que os amigos do Chevalier e do Gene Matcham realmente trabalham muito para nós. Tive a sorte de fazer parte do Comité do Fundo Comunitário. onde vemos pedidos de vocês tentando ajudar, vocês sabem, temos uma reserva limitada de dinheiro com esse fundo, mas, vocês sabem, o prefeito e eu, em particular, defendemos tentar garantir que vocês tivessem algum dinheiro lá. No entanto, há muito mais a fazer. Você vê, quero dizer, realmente o aplicativo, existe Há muito mais que a nossa cidade poderia ajudar e os fundos que precisamos. Penso que seria útil se incluíssemos uma resolução na próxima agenda, agradecendo aos amigos do Chevalier e do GMAC, Jim, por todo o trabalho que realizaram nas últimas décadas. Ei, você mencionou associação. Eu estava, eu estava, eu estava, eu estava pensando, você sabe, em pedir a todos na sala que se inscrevessem como membros. Eu sei que você foi muito persistente comigo em me lembrar de ter certeza de que me inscrevi e me inscrevi. Ken Kraus e eu conversamos muito sempre que nos vemos sobre o que o teatro precisa e o que a praça precisa em relação ao teatro. A academia e suas façanhas. Gostei muito, acho que agradeço muito que você tenha mencionado a academia também, porque acho que as pessoas esquecem o valor daquela academia. Mas eu lembro que quando era jovem eu ia, fazia programas lá. Há muitos amigos meus, irmãos e irmãs mais novos que também fazem programas lá. Acho que lamento que os convites para as reuniões anuais tenham passado despercebidos. Sei que todos nós recebemos muitos convites como conselheiros e só queria perguntar, por meio do presidente, se você poderia nos enviar novamente esse convite para a reunião anual, apenas para ter certeza de que todos o teremos em nossas caixas de entrada também. mas sou grato pelo trabalho que todos vocês fazem. E eu sei que não é só você, e sei que não é só o Ken, há muitas pessoas que estão coordenando a operação. E agradeço por você ter vindo aqui esta noite para nos responsabilizar e nos manter alertas.
[Cindy Watson]: Tenho que paralisar a resistência com perseverança, Justin.
[Zac Bears]: Acho que é isso que você está dizendo, vice-presidente Collins.
[Kit Collins]: Obrigado. Muito obrigado por ter vindo esta noite. Eu realmente aprecio isso, especialmente sabendo que há outro evento ainda mais repleto de estrelas em que você poderia ter estado esta noite. Muito obrigado por vir falar conosco e, você sabe, por continuar a elevar o perfil da Austrália e, além de todo o trabalho que você e o resto do conselho estão fazendo todas as semanas e todos os meses, nós realmente apreciamos isso. E agradeço o tipo de lembrete, o apelo à ação, de quanto esta equipe está fazendo nos bastidores, semana após semana. Eu sei, como membro do conselho, uma coisa que acho que estamos sempre de olho anualmente é garantir que os fundos de mitigação do cassino. Eu sei que uma parte disso é destinada ao Chevalier, queremos ter certeza de que permanece porque é muito importante para esta instituição única de Medford ser capaz de permanecer importante, especial e competitiva quando locais corporativos como o Encore chegam à região. Além disso, sempre valorizei muito obter instantâneos do progresso e cada vez que o Chevalier envia o pedido de CPA, É sempre como este panfleto incrível sobre o que está acontecendo e quanto mais há para fazer, seja restaurar o prédio. Eu sei que houve um grande projeto de restauração de órgãos que foi concluído nos últimos anos. Mesmo assim, sei que isso é apenas arranhar a ponta do iceberg no que diz respeito a tudo o que acontece por trás daquelas portas. todos os anos. Então, obrigado por ser uma plataforma para a campanha de adesão, a reunião anual. Eu adoraria me envolver mais e me aprofundar um pouco mais nos detalhes do que eles estão trabalhando o tempo todo. Acho que como vereadores, e principalmente como moradores, toda vez que o Chevalier traz outro grande ato todo fim de semana, eles veem os carros. Eu sei que é tão comum que sinto como se estivesse andando pela Forest Street. Eu pensei, uau, eles pegaram aquela pessoa? Incrível. Que idiota. Então é visível. Que teatro incrível é este aqui em Medford. E, você sabe, não deveria ser desnecessário dizer quanto trabalho é necessário para mantê-lo assim. Então, obrigado.
[Cindy Watson]: É bem-vindo. Tivemos que lutar muito para, você sabe, lutar contra Wynn no Everett Casino porque eles eram uma grande ameaça. Sim. E trabalhamos muito, muito duro. Você sabe, éramos algumas pessoas da elite e também outras, mas foi por pouco.
[Zac Bears]: Cindy, muito obrigado por ter vindo. Só quero agradecer a você e seus amigos por todo o trabalho que realizam. Você sabe, toda vez que vemos um pedido de CPA ou fundo comunitário ou qualquer outra coisa, sei que queremos apoiar o Cavaleiro tanto quanto pudermos. E apoiar os amigos também é uma parte fundamental disso. e a sociedade de órgãos e todas as outras pessoas que fizeram tanto pelo edifício, você sabe, estou no conselho de patrimônio de Brooks. Então, eu entendo um pouco em primeira mão o que acontece às vezes quando você tenta arrecadar dinheiro para uma propriedade municipal e então a cidade não oferece os serviços e recursos necessários. Você sabe, sou a favor de tentar direcionar mais fundos municipais para apoiar diretamente o Chevalier, sei que há um Uma quantia muito pequena de dinheiro que apoiará Chevalier neste momento no orçamento da cidade. E eu acho que isso é muito importante. Então, obrigado por ter vindo. E eu só quero perguntar, não só para nós, mas para compartilhar com quem está assistindo, qual é a melhor maneira para as pessoas se tornarem membros? Existe um site para acessar? E qual a melhor forma de se inscrever na reunião anual?
[Cindy Watson]: Pode me avisar porque será no condomínio onde moro. Depois é a sala de associação. Então acho que todos estarão lá no dia 24?
[Zac Bears]: Não posso prometer a todos, mas tenho certeza de que alguns de nós compareceremos. Mas se o público quiser participar, como poderá saber mais e se inscrever?
[Cindy Watson]: Há muita informação no site e enviamos uma campanha de adesão com um mês de antecedência. Bem.
[Zac Bears]: Aproximadamente. E são amigos, qual é a URL? friendsofthechevalier. com?
[Cindy Watson]: Sim, na verdade é outro site, Zach, que estamos reformulando. Bem. Portanto, ele deve estar instalado e funcionando dentro de um mês. Houve alguns problemas, alguns problemas. Mas você pode continuar, você sabe, no computador, basta olhar em outros amigos e você verá que há muita informação.
[Zac Bears]: Ótimo, muito obrigado Cindy.
[Cindy Watson]: Muito bom, obrigado pelo seu tempo.
[Zac Bears]: Tudo bem, isso foi participação pública. Temos alguma outra participação pública neste momento? por favor vá em frente. Esta é a seção de participação pública da reunião. Se você tiver algum comentário que gostaria de fazer que não esteja relacionado a um documento da agenda. Não vendo ninguém na câmera, sem mãos no Zoom, a participação do público está encerrada. Audiências, 24439. Solicitação de licença horária especial, Panda Express. Aviso Legal, Cartório da Cidade de Medford. Aviso contínuo de audiência pública. A Câmara Municipal de Medford realizará uma audiência pública no Howard F. Alden Chambers, no segundo andar da Prefeitura de Medford, 85 George B. Hassett Drive, Medford MA. Envio na terça-feira, 10 de setembro de 2024 às 19h. Um link a ser publicado até sexta-feira, 6 de setembro de 2024, em uma solicitação de licença especial por hora, seguida pela Panda Express, 491 Riverside Avenue, Medford MA 02155. O peticionário pretende estender o horário de funcionamento do restaurante em um distrito de zoneamento comercial C1 na 491 Riverside Avenue, parcela ID Q1511. A petição pede permissão especial para o horário de segunda a domingo, às 23h. às 3 da manhã A petição e o plano podem ser visualizados no Cartório Municipal, Sala 103, Prefeitura de Medford, Ligue para 781-393-2425 para qualquer acomodação e assistência. A cidade de Medford é um empregador EEO-AA-504. Por ordem da Câmara Municipal, assinada por Adam L. Hurtubise, secretário municipal. Conselheiro Scarpellilli. Obrigado, Conselheiro Villes. Quer que a audiência pública seja reaberta ou quer ir?
[George Scarpelli]: Podemos abri-lo e então você poderá preencher os espaços em branco.
[Zac Bears]: A audiência pública está aberta. Gostaríamos de ouvir o peticionário.
[Amante]: Sim, eu sou o peticionário. Meu nome é Juan. Sou gerente do Panda Express localizado na 491 Riverside Avenue. Estamos lá desde maio de 2018. E ao longo dos anos, vimos a demanda das pessoas, a comunidade local queria voltar. E vemos nosso negócio de vendas noturnas continuando a crescer. É por isso que queremos atender a comunidade tarde da noite, os socorristas, aqueles que saem tarde do trabalho, para ampliar nosso horário para três.
[Zac Bears]: Acabamos de receber seu sobrenome para registro. Excelente. Hum, com isso, irei aos vereadores para fazer perguntas.
[George Scarpelli]: Obrigado. Três da manhã. Sim, isso não está acontecendo. Então eu vou te contar, eu acho que quando você olha para os vizinhos, infelizmente você dá uma surra no vizinho, né? Do outro lado da rua, você tem famílias e casas do outro lado da rua. Quer dizer, acho que podemos ser muito justos ao olhar para o que fizemos historicamente pelas empresas vizinhas com a ideia de competição e justiça. Mas farei isso, Presidente do Conselho, solicitei um relatório. Não recebi resposta do escritório de construção para inspeções. Então, vou pedir para mudar isso para uma determinada data, mas queria ter certeza de que conversamos. esta noite porque queria obter um relatório para ver se tivemos quaisquer preocupações ou problemas no passado. Mas acho que é importante entendermos isso, hum, Três da manhã é um pouco excessivo e acho que é quando você olha os restaurantes vizinhos. Acho que demos algumas permissões ou algumas opções até uma da manhã. Mas depois disso, acho que nunca será divertido se as pessoas quiserem se atrasar para alguma coisa. Para consumo, acho que eles podem ir a um bairro comercial e fora da cidade de Medford. Não acho que nenhum residente, para ser sincero com você, esse vereador, três horas seja simplesmente irracional. É por isso que temos permissão especial. Acho que temos uma semana para revisá-lo, para ser honesto com você. Acho que o máximo que temos é uma da manhã para alguns restaurantes. Mas, novamente, até isso para mim é um pouco questionável porque você está na frente de algumas casas. Então é algo em que terei que pensar muito antes de votar. Mas acho que antes de fazer qualquer coisa esta noite, vou perguntar, depois que todos adicionarem quaisquer informações ou perguntas que tenham, mas tentarei mover isso para obter um relatório, Entre em contato com o departamento de construção para quaisquer reclamações ou problemas que tenham ocorrido nessa área. Não apenas a sua localização, não estou dizendo que sua localização fez algo errado, estou perguntando o que está acontecendo naquela área. E infelizmente não o fizeram, têm poucos funcionários e ninguém me contatou a tempo. Esperamos obter uma resposta e na próxima reunião teremos uma visão mais clara do que posso votar. Mas agradeço por estar aqui esta noite.
[Zac Bears]: Quanto à moção do Conselheiro Scarpelli para continuar até determinada data da próxima reunião. A próxima reunião será na próxima terça-feira, 17 de setembro. Perfeito. Alguma discussão adicional? Vice-presidente, Conselheiro Callahan, promoção.
[Anna Callahan]: Só queria perguntar, diz de segunda a domingo, ou seja, sete noites por semana. Você pode falar um pouco se tem visto mais demanda nos finais de semana? Há dias em que você gostaria que fosse mais tarde, outros dias em que seria mais cedo, com base apenas no que você viu, no que você acha que funcionaria melhor para o seu negócio?
[Amante]: Acho que no geral esse negócio aumentou mais tarde da noite, principalmente na área de sexta, sábado e domingo. Então vemos o maior volume nesses dias. Alguma discussão adicional?
[Zac Bears]: Vice-presidente Collins.
[Kit Collins]: Só queria agradecer por ter vindo esta noite e acho que as sugestões dos meus colegas do conselho são boas. Ao considerar autorizações especiais como estas, queremos ter a certeza de que cumprimos o que foi concedido a outros residentes próximos e mantemos o precedente que foi estabelecido. Mas tenho certeza de que podemos, como fizemos no passado, trabalhar em conjunto com vocês, funcionários municipais e residentes, para garantir que buscamos algum tipo de compromisso que continuará a ser uma melhoria para todos. Obrigado. Claro, obrigado.
[Zac Bears]: Obrigado. Seguindo a moção do Conselheiro Scarpelli para continuar com isso até a reunião ordinária de 17 de setembro, esta audiência pública foi apoiada pelo Conselheiro Leming. Todos aqueles a favor? Oposto? O movimento passa. Então voltaremos na próxima semana e conversaremos um pouco mais. Obrigado pessoal. Obrigado. 24457, solicitação de modificação de concessão de localização previamente aprovada. Eu tenho uma maratona de leitura? Não quero ler esta carta inteira de... Obrigado. Na moção do Conselheiro Collins, apoiada pelo Conselheiro Tseng? Presidente Bears?, a leitura a favor do resumo. Todos aqueles a favor? Oposto? O movimento passa. Há um pedido da National Grid à Câmara Municipal. Há um pedido. Há uma solicitação de colocação de subsídio que foi previamente aprovada e esta é uma solicitação de alteração. Recebemos comunicações da KP Law e do engenheiro municipal Wartella. Pessoas que quiserem podem lê-los, mas, Temos uma sinopse do engenheiro? Claro, ótimo. Temos uma breve sinopse do aplicativo?
[SPEAKER_04]: Sim.
[Radzig]: Sou Chris Radzig, do Departamento de Design do National Grid District. E online temos Mark Riley, conselheiro geral adjunto da National Grid. Estamos aqui para discutir o pedido de alteração para uma concessão de localização mais cedo. aprovado pelo Conselho em Novembro passado. Você pode me ouvir? Sim, podemos ouvir você.
[Rielly]: Sim, uma breve visão geral pode ser útil, porque já faz um tempo desde novembro, desde que a cidade viu esta petição pela última vez. Foi uma petição concedida para instalar conduítes elétricos subterrâneos na Main Street, perto do cruzamento da South Street e depois cerca de 370 pés ao sul. Hum, a empresa se reuniu com o Sr. Wartell e outros para falar sobre o projeto e, hum, houve alcançar o que pensávamos ser um acordo sobre a restauração de ruas. E então isso se refletiu em um desenho civil que Chris fez e pode entregar, porque acho que foi omitido por engano quando o enviamos. Era para ser anexado à carta. Durante a audiência, a audiência da Câmara Municipal, foi acrescentada uma condição adicional que obrigava a empresa a reparar outras ruas que não foram afetadas pela obra. Hum, e então isso, e também, após a audiência e conversas subsequentes com, hum, Sr. Wartell, ficou claro que não estávamos inteiramente de acordo sobre certos aspectos da restauração em particular, o que significava recapeamento de meio-fio a meio-fio. Então, estamos aqui para remediar isso. Hum, e os detalhes dos pedidos estão na carta, mas em alguns, hum, nós. Nossa proposta é modificar a condição para eliminar a exigência de reparo ou repavimentação de ruas irrelevantes e então nos permitir restaurar a calçada da Rua Principal para o canteiro central ou pagar o SPOF sob a seção 74-1442B. E posso entrar na explicação de nossas objeções à restauração de ruas que não estão sendo perturbadas, por assim dizer, mas vou parar por aí.
[Zac Bears]: Obrigado. E se bem me lembro, se me permitem, simplesmente o que havíamos solicitado foi que, se houvesse uma certa quantidade de pavimento que não fosse restaurada, que fosse restaurar outro pavimento em vez de restaurá-lo. Acredito que essa era a condição para que os metros quadrados de pavimento fossem iguais aos que foram restaurados ou dizer não.
[Radzig]: Essa foi a essência geral do sim. Os requisitos.
[Zac Bears]: Sim. Bom. Congratulo-me com o seu trabalho duro.
[George Scarpelli]: que o maior problema que temos é que quando eles abrem as ruas, não só não é da sua conta, mas estamos vendo muitos trabalhos que ficam pela metade, e isso está criando mais caos quando as pessoas vão embora. E acho que o mais importante é ter um processo de meio-fio a meio-fio. Isso é algo que, para mim, como vereador, é inegociável. Mas no que me diz respeito, só para esclarecer, Estamos dizendo que as estradas que solicitamos serão pavimentadas meio-fio a meio-fio, mas estamos pedindo que outras ruas afetadas sejam repavimentadas? Eu só preciso de esclarecimentos sobre isso.
[Rielly]: Sim, acho que há dois problemas. Havia meio-fio em meio-fio, O que o Grid entendeu na audiência e nas conversas anteriores com o engenheiro municipal foi que meio-fio a meio-fio significava que iríamos restaurar a calçada para o canteiro central, sabe, a calçada mais próxima, que era o canteiro central. O engenheiro municipal está assumindo a posição de que a calçada deve cruzar o canteiro central para o outro lado da rua principal, que não tocamos. Hum, e excede qualquer área perturbada. Estamos prontos para restaurar o comprimento da nossa trincheira. Estamos dispostos a restaurar a calçada da rua principal para o canteiro central. Hum, então houve aquela disputa sobre o que significava freio a freio. A segunda parte foi, você sabe, ter que consertar estradas que não tocamos e que não eram a rua principal. Hum, e isso, você sabe, se nada mais acontecer hoje, isso tem que acontecer, isso é um fracasso porque, como você pode imaginar, a rede está sempre na posição de ter que navegar pelas solicitações dos municípios em todo o nosso território de serviço. E se for Medford ou alguém nos pedir para reparar caminhos diferentes e somos perturbadores, isso vai aumentar enormemente os custos em detrimento de todos. Portanto, temos que ser guardiões desse tipo de coisa.
[Zac Bears]: Ok, Sr. Presidente, se eu puder. Claro, eu só quero, vá em frente, vereador Scarpelli, depois iremos ao vice-presidente Collins e ao vereador Lazzaro. Também posso ler a carta do conselho municipal à cidade.
[George Scarpelli]: Ok, também estou um pouco desconfiado do impacto que isto terá não apenas devido ao aumento dos custos que então recairiam sobre os nossos contribuintes na comunidade. Eu sei disso porque a National Grid não vai Não vamos levar isso a sério, não é? Quero dizer, isso será repassado em algum lugar. Mas quando olho online, onde olhamos para a South Street e para o outro lado da Main Street, sei exatamente o que você está dizendo. Essa mediana já estava desenvolvida. Isso foi em frente à delegacia. É onde?
[Radzig]: Sim.
[George Scarpelli]: Então isso já foi feito. Pois é, pude perceber a apreensão deles atravessando a rua do meio, porque se eu puder perguntar ao engenheiro da cidade nesse mapa e fazer esse caminho, ainda hoje, eu não vi, não parecia estar irregular ou realmente danificado naquela área do outro lado do meio de qualquer maneira. onde estamos observando o trabalho que está sendo feito na South Street e ao longo da Main Street, isso é óbvio de meio-fio a meio-fio, mas é algo que eu teria que considerar agora. Obrigado.
[Zac Bears]: Poderia ler a carta do Conselho, se fosse útil. Só queria postar esse resumo também. Prezado advogado Riley, obrigado pela carta endereçada ao engenheiro municipal no dia 29. A cidade de Medford pediu-nos que respondêssemos como Conselho. Consultámos o engenheiro municipal, o diretor de Obras Públicas e o presidente da Câmara para dar esta resposta. portanto, localização, como você sabe, este assunto diz respeito à interpretação adequada daquela determinada concessão de localização 23.445 emitida pela Câmara Municipal em 14 de novembro de 2023, aprovando a petição de ponte nacional para construir uma linha de conduítes elétricos subterrâneos na rua principal no local especificado. A instalação requer o corte e escavação de uma vala no pavimento da rua principal por aproximadamente 370 pés. A rua principal neste local foi totalmente reconstruída há menos de cinco anos e contém uma faixa central que separa as pistas opostas. Esta faixa central é colocada no topo do leito do pavimento e se estende como um corredor contínuo desde a calçada de um lado da estrada até a calçada do lado oposto. Como condição para a concessão do local, a Câmara Municipal exigiu que a National Grid repavimentasse outra estrada. igual ao trabalho associado à restauração de meio-fio a meio-fio dentro dos limites do projeto da Main Street. Meio-fio a meio-fio é um termo padrão da indústria que se refere à largura total da rodovia, e a condição de restauração deve ser interpretada como tal. O Conselho conhece a estrada em questão e se a intenção do Conselho era limitar os limites de restauração da calçada ao canteiro central, poderia ter especificado isso. Observe também que a Main Street não é uma rua dividida em cotações. Esse termo é usado especificamente na indústria para rodovias e rotas estaduais com um grande canteiro central, muitas vezes não pavimentado, e designações norte-sul. A Main Street não é designada dessa forma. Padrão de Restauração, a cidade reconhece prontamente a autoridade da Commonwealth para regular a colocação de linhas de serviços públicos nas ruas da cidade e com a Ordem de Execução DTE 98-22. padrões autorizados a serem empregados por operadoras de serviços públicos na restauração de qualquer uma das ruas, vielas e rodovias e municípios como uma extensão dessa autoridade. Em particular, a secção nove do despacho estabelece normas para a restauração de pavimentos após uma perturbação por parte dos serviços públicos. O artigo 9.1 estabelece que, entre aspas, todo pavimento perturbado pela obra, entre aspas, será substituído por pavimento entre aspas, homogêneo e em espécie que recupere sua resistência e condição originais. Citação, homogêneo é definido como tendo estrutura ou composição uniforme por toda parte. As Seções 9.2 a 9.15, 9.15 estabelecem padrões específicos relacionados à restauração do pavimento, independentemente da idade da rodovia. A Seção 9.16, entretanto, afirma que a estimativa do município terá competência para determinar o método de reparo do pavimento. para ser usado em todos os pavimentos instalados há menos de cinco anos. De acordo com o local da concessão, a cidade de Medford determinou que o trabalho proposto na Main Street, uma rua reconstruída nos últimos cinco anos, requer restauração de meio-fio a meio-fio dentro dos limites do projeto ou equivalente. Conforme estabelecido na Seção 9.16, citação, o método é simplesmente o procedimento para executar a tarefa, e uma restauração de meio-fio a meio-fio é o método que a cidade selecionou razoavelmente. De acordo com a secção 9.16 da ordem para restaurar a rua principal à sua resistência e condição originais, a integridade estrutural e a vida de uma rua pavimentada como um todo são comprometidas por manchas parciais e exclamações, e tais compromissos podem ser evitados através da reconstrução de calçada a calçada para manter a integridade estrutural da rua. O caso Colonial Gloss v. Town of Wilmington, citado pelo National Register pela sua interpretação de pavimento com requisitos de restauração, não aborda a alteração das ruas da cidade reconstruídas nos últimos cinco anos e, portanto, não se aplica a este assunto. O calendário dos trabalhos de restauração, os termos e condições para trabalhos em vias públicas permitidos por uma concessão de localização são determinados pela autoridade permanente apropriada designada pela secção 74-141 das leis municipais. Neste caso, a autoridade licenciadora do projecto da Rua Principal aprovado e condicionado pela Câmara Municipal é a divisão de engenharia do Departamento de Obras Públicas. Como você sabe, a National Grid tentou contornar o processo de licenciamento entrando em contato diretamente com o comissário do DPW após se reunir com o engenheiro municipal. Exigir obras de restauração antes de iniciar o projeto da Rua Principal é essencial para que a cidade garanta que as obras necessárias sejam concluídas de forma satisfatória. A National Grid falhou repetidamente em concluir as obras prometidas, uma das quais ainda é de 2019 e, portanto, a autoridade licenciadora de engenharia está condicionando a licença para o projecto da Main Street em conformidade. Obrigado pela sua atenção a este assunto. Se você tiver alguma dúvida, sinta-se à vontade para entrar em contato comigo, sinceramente, Jonathan D. Eichmann, Advogado da KP Law. Assim, parece que fundamentalmente a disputa é sobre a estrada da rua principal e o engenheiro municipal e o nosso conselho deixaram claro que o canteiro central da rua principal está acima da fundação da estrada e, portanto, calçada com calçada não significa calçada para canteiro central, mas sim calçada para o outro lado porque a estrada é contínua abaixo do canteiro central. Isso está correto?
[Radzig]: Por qualquer motivo que possa ter sido. Esse parece ser, sim, o ponto crítico. Nossa intenção original de restauração quando falamos sobre Curve the Curb na audiência da petição original era um meio-fio médio, que consideramos uma restauração razoável para a vala de aproximadamente 60 centímetros de largura que propusemos cavar ao longo da borda do meio-fio da estrada na borda oeste da Main Street naquela seção.
[Zac Bears]: Bem, vice-presidente Collins e conselheiro Lazzaro, vice-presidente Collins.
[Kit Collins]: Obrigado, Presidente Bears. Obrigado por estar presente para mim. Obrigado pela sua apresentação. Estou um pouco confuso sobre o que mudou, pois, bem, não estou confuso sobre o que mudou. Estou um pouco confuso sobre por que houve uma mudança desde o acordo alcançado entre o conselho e a secretaria municipal. Com a National Grid no outono passado, acho que você sabe que tínhamos essencialmente um contrato entre a cidade e a National Grid que estabelecia o acordo de meio-fio a meio-fio e estabelecia as condições de que haveria uma quantidade equivalente de metragem quadrada ou qualquer que seja a terminologia apropriada neste caso, que seria restaurada em assentos adjacentes perto da área afetada. Essas são as estipulações que este conselho acrescentou à licença especial. E estamos com isso desde novembro. Portanto, admito que estou um pouco surpreso ao ouvi-lo ser caracterizado como um fracasso agora, muitos meses depois. Para ser honesto, ainda acho que as estipulações são muito razoáveis. Estou um pouco surpreso ao ouvir a ideia de que isso afeta as taxas de serviços públicos para os contribuintes de Medford, porque sabemos que as taxas não são definidas com base em um Cidade por cidade granularmente, por isso acho surpreendente ouvir isso ser mencionado em uma reunião pública. Não creio que devamos tomar uma decisão com base nisso porque sabemos que isso não é verdade. E se bem me lembro, das nossas discussões sobre este último mandato. Parte do contexto em torno desta conversa é que a National Grid trabalhou em uma área semelhante de Long Main Street recentemente, dentro de cinco anos, então isso é pedir aos Butters que, você sabe, é claro, tudo é por um bom motivo, mas é pedir aos Butters que superem esse inconveniente, novamente, em um período de tempo relativamente curto, e acho que é por isso que é importante ter certeza de que se os Butters vão passar por isso, que, você sabe, obteremos um benefício público apropriado dentro do prazo dessa restauração de meio-fio a meio-fio. E enquanto houver trabalho a ser feito, perturbando o trânsito e perturbando os vizinhos na área, penso que é apropriado continuar com a estipulação original de que tenhamos restauração de metragem quadrada equivalente nas outras áreas que o Conselho estipulou em Novembro. Obrigado.
[Emily Lazzaro]: O vice-presidente Collins roubou algumas das coisas que eu ia dizer, mas obrigado. Foi muito conciso e bem expresso. Uma coisa que gostaria de mencionar é que se trata de uma alteração a um contrato previamente aprovado, como mencionou o vice-presidente Collins. Então isso era algo que já estava acordado. Já dissemos muitas vezes que meio-fio a meio-fio é o padrão da indústria, então ninguém nunca diz mediana. E também posso dizer que sim, moro em uma rua que já teve obras. Acho que foi antes dos últimos cinco anos, e houve um Linha de gás que foi substituída pela National Grid embaixo da minha rua, e só metade da nossa rua foi pavimentada, o que significa que há uma costura no meio da rua, o que significa que já há deterioração no centro da rua. É por isso que é importante mover a pavimentação de uma ponta à outra da rua. A rua principal é uma estrada movimentada e o cruzamento é difícil de navegar. Temos a delegacia, temos o corpo de bombeiros. Ele está muito ocupado. Eu não gostaria de colocar nossos residentes em nenhum tipo de situação em que se deparassem com cenários mais complicados ou perigosos naquele cruzamento. Portanto, acho que tenho bastante certeza de que isso não é algo que eu gostaria de arriscar em termos de segurança ou custos no futuro, mas agradeço a oportunidade de analisar o assunto mais detalhadamente. Obrigado.
[Zac Bears]: Obrigado. Espere um minuto. Iremos ao advogado, iremos ao vereador Callahan. Você pode dizer que já faz um mês desde que fiz isso. Vereador Callahan e vereador Tseng.
[Anna Callahan]: Obrigado. Queria mencionar que bati em milhares de portas no verão e no outono passado, e esse assunto surgiu um número surpreendente de vezes. Quantos moradores comentaram que durante os primeiros anos depois de repavimentar completamente uma rua, algum projeto aparecia e demolia a rua novamente, e eles achavam que isso era um mau uso dos fundos da cidade? Portanto, acho importante que nós, como cidade, exijamos a repavimentação completa das ruas da cidade no prazo de cinco anos após a pavimentação de uma rua. Tenho certeza de que faz parte do modelo de negócios da National Grid repavimentar completamente estradas que foram pavimentadas de meio-fio a meio-fio nos últimos cinco anos. simplesmente porque é um processo normal de fazer negócios, fazer o tipo de negócio que você faz. Também pode ser algo que você perceba que quando um conselho muda de equipe, você pode ter uma opinião diferente. E essa pode ser a sua função, mas a minha é lutar pelo que a cidade deveria receber nesse contrato comercial. E dentro deste contrato comercial, é, Normalmente, o que devemos solicitar é que repavimentem completamente de calçada em calçada. E se o acordo foi feito no passado, que faz mais sentido para ambas as partes que isso seja transferido para uma rua diferente, mas que o custo da repavimentação seja reembolsado integralmente pela National Grid, então sinto-me muito confortável com esse acordo que foi feito em Novembro.
[Justin Tseng]: Obrigado. Faço eco da frustração dos meus colegas do conselho com o assunto. Acho que o vereador Callaghan colocou isso muito bem. Ouço muito isso dos nossos moradores. Você sabe, depois de ler os dois memorandos de advogados, depois de ler os casos citados e os estatutos em questão, acho que recomendaria ao Conselho que adiassemos esse assunto, que buscássemos uma reunião com a representação legal que acabou de ser Façamos a devida diligência para descobrir o que significam estes casos, que precedentes têm para nós e que regras somos obrigados a seguir. E eu expressaria isso na forma de uma moção.
[Zac Bears]: Uma moção para apresentá-lo é indiscutível. É sobre o movimento em si? Sim. E tecnicamente não podemos apresentar uma moção para continuar a audiência pública até uma determinada data, o que é discutível. Não é uma audiência pública. É uma alteração para a atribuição de subsídios. Não importa, então podemos adiar. Qual é a sua pergunta?
[Emily Lazzaro]: Se introduzirmos esta alteração, ela atrasará o trabalho programado, qualquer trabalho programado ou qualquer coisa que deveria... não sei, mas isso é...
[Zac Bears]: OK, há um atraso no trabalho.
[Kit Collins]: Há trabalhos agendados atualmente?
[Radzig]: Sim, há trabalho agendado? Estamos tentando fazer o trabalho, eu diria, há um ano e meio. Temos trabalhado em muitas etapas para chegar ao ponto em que possamos entrar e obter uma licença aprovada de abertura de trilha. E ainda não conseguimos. Este é um dos últimos pontos a esclarecer.
[Zac Bears]: Bem, eu também tenho perguntas e não tive oportunidade de perguntar. Só acho que já que os contribuintes foram mencionados, você sabe qual foi o lucro anual da Massachusetts Electric Company no ano passado?
[Radzig]: Não, eu não.
[Zac Bears]: Foram 104 milhões de dólares. No ano anterior eram 120, no ano anterior 122. Sua empresa-mãe no Reino Unido? Lucros anuais, 7,97 bilhões. Portanto, penso que a reivindicação de devolver isto aos contribuintes é indicativa do fracasso do Estado de Massachusetts em estruturar o nosso sistema de serviço público de uma forma que seja benéfica para o público, e não de uma forma que aumente os lucros de grandes empresas, que nem sequer estão sediadas neste país, muito menos no estado. A sua moção é para a mesa? Tudo bem. Sobre a moção apresentada pelo Conselheiro Tseng, apoiada pelo Conselheiro Scarpelli. Senhor secretário, por favor faça a chamada. Claro, temos uma carta do departamento jurídico.
[Justin Tseng]: No.
[Zac Bears]: Claro. Sobre a moção de apresentação e solicitação de representação legal do Conselheiro Tseng, apoiada pelo Conselheiro Scarpelli. Oh sim. E já agora, quando eu disse 7,97 mil milhões de dólares, na verdade são 7,97 mil milhões de libras. Minha culpa. Sr. Herbies, por favor, faça a chamada.
[Adam Hurtubise]: Vereador Kellogg?
[Anna Callahan]: No.
[Adam Hurtubise]: Com licença?
[Anna Callahan]: No.
[Adam Hurtubise]: Vice-presidente Collins?
[Kit Collins]: Sim.
[Adam Hurtubise]: Conselheiro Lázaro?
[Emily Lazzaro]: Sim.
[Adam Hurtubise]: Vereador Leming?
[Matt Leming]: No.
[Adam Hurtubise]: Vereador Scarpelli?
[George Scarpelli]: Sim.
[Adam Hurtubise]: Conselheiro Tseng?
[Justin Tseng]: Sim.
[Adam Hurtubise]: ¿Presidente Osos?
[Zac Bears]: Não. 4 afirmativas, 3 negativas. A moção é apresentada. 6-4, petição de licença de vencedor comum e está no mercado. Dê-me um momento aqui. Business, Muammar Barakteli, Nazar Market, 325 Rivers Edge Drive, Medford, e proprietário em 103 Beach Street, Apartment One, Belmont. Em chamas, temos o certificado comercial 2024, número 20. Petição recebida, carta de conformidade recebida, identificação fiscal estadual recebida, indenização trabalhista recebida, coletor de tesouro recebido, departamento de construção recebido, corpo de bombeiros recebido, departamento de polícia recebido, impacto de tráfego recebido e departamento de saúde recebido. Temos um representante do Nazar Market aqui para discutir sua solicitação? Há alguém aqui para o Nazar Market representar na petição? Seja pessoalmente ou pelo Zoom. Se você estiver no Zoom, levante a mão. Alguém para Mercado Nazar, licença de provisionamento comum? Não vendo nenhum, há algum movimento na sala? A respeito da moção apresentada à mesa pelo Conselheiro Lazzaro, apoiada pelo Conselheiro Callahan. Todos aqueles a favor?
[Paul Ruseau]: Chance.
[Zac Bears]: Oposto? Um movimento passa. 24047, resolução para solicitar atualizações de taxas de fiança na cidade de Medford. uma lei que atualiza o programa de cobrança de links na cidade de Medford. Este é um pedido do Conselheiro Leming em conformidade com moções anteriores aprovadas em relação à atualização da taxa de fiança. Temos aqui dois representantes honorários, Christine Barber, Paul Donato e Sean Garberly, e a nossa honorável senadora Patricia Jalen anexada como uma petição de autonomia para atualizar a lei de 1989. que estabeleceu o Programa Medford Linkage. Desde 1989, esta lei tem proporcionado uma fonte crítica de financiamento para a nossa polícia, os nossos parques, as nossas estradas e trânsito, e a nossa água e esgotos. A lei atual exige um novo estudo a cada três anos para atualizar o valor exato das taxas de fiança, mas na prática, desde a sua instituição em 1990, Medford nunca conduziu tal estudo. Portanto, os montantes exactos de indexação não foram actualizados durante 34 anos e foram drasticamente subvalorizados devido aos efeitos da inflação. À medida que a cidade trabalha para atualizar as taxas de fiança e adicionar uma nova fonte de receitas para habitação a preços acessíveis, Acreditamos que o requisito original de revisão de três anos provavelmente teria um custo proibitivo. Por isso solicitamos duas atualizações na Lei. A primeira amplia o período de revisão de três para dez anos. Isso requer um período mais razoável entre os estudos. A segunda permite atualizações automáticas de taxas de vinculação entre estudos com base em um índice de inflação. Isto evitaria que as taxas se tornassem subvalorizadas ao longo do tempo devido à inflação e utiliza a mesma linguagem estabelecida para a cidade de Watertown na Lei Legislativa de 2022, Capítulo 302 das Leis de 2022. Anexamos o texto proposto da lei. Atenciosamente, Conselheiro Leming. Uma lei que atualiza o programa de arrecadação de títulos na cidade de Medford, Capítulo 488 das Leis de 1989, uma lei que estabelece um programa de arrecadação de títulos na cidade de Medford, é atualizada como segue. A Seção 2, Parte 5 passará a ler: O nível de qualquer taxa será revisado pelo menos a cada 10 anos e redefinido conforme necessário mediante recomendação do Escritório de Desenvolvimento Comunitário e do Prefeito de tal cidade. Entre as revisões, as atualizações de qualquer imposto podem ser ajustadas ao longo do tempo ou retroativamente com base nas alterações no índice de preços ao consumidor para todos os consumidores urbanos compilado pelo Bureau of Labor Statistics dos EUA. Conselheiro Leming.
[Matt Leming]: Obrigado, Presidente do Conselho Bears. Este é o resultado de muitas conversas que tive com o Escritório de Desenvolvimento Comunitário enquanto tentamos atualizar o programa de títulos, o programa de melhoria de capital. Basicamente, quando os incorporadores chegam à cidade, eles devem pagar taxas em determinadas categorias, o que ajudará a melhorar a cidade como um todo. O que estamos a tentar fazer com este programa é, em primeiro lugar, actualizar os montantes originais que foram propostos em 1990, quando foi criado. e estamos também a tentar adicionar um quinto grupo, além dos já mencionados na carta, para habitação a preços acessíveis, a fim de proporcionar uma fonte de rendimento mais consistente ao fundo de habitação a preços acessíveis. Discutimos anteriormente as mudanças na portaria em reuniões anteriores. A questão é que Acontece que algumas das mudanças que propomos após a revisão legal precisariam voltar ao estado para atualizá-las de várias maneiras. Então, para fazer essas atualizações a cada três anos, conforme exigido pela referida portaria. Um estudo para fazer isso pode custar até US$ 150 mil. E fazer isso a cada três anos tem um custo proibitivo demais. Apenas conduzir o estudo do nexo para estabelecer um novo pool inteiramente para o fundo de habitação a preços acessíveis provavelmente custaria cerca de US$ 80.000. O departamento de planejamento tem procurado consultores que estejam dispostos a fazer isso. Medford tem um programa de vínculo exclusivo. Você sabe, eles estão tendo dificuldade em encontrar um consultor com preço razoável que possa fazer isso. Então, o que isso faria primeiro seria estendê-lo para economizar um pouco de dinheiro para a cidade, porque o programa completo de fiança realmente não seria muito atualizado em um período de três anos para que esse estudo realmente precisasse ser feito. Dez anos é um período mais razoável para fazê-lo. Não fazemos isso há 34 anos. Portanto, acho que afastar-se dessa marca de três anos é razoável. E a segunda, que é muito importante, é literalmente copiada e colada de um programa semelhante que Watertown fez em 2022, onde em vez de simplesmente fixar esses preços de indexação e ao mesmo tempo ser constantemente desvalorizada pela inflação, haverá atualizações automáticas de ano para ano para que a cidade não perca dinheiro com o tempo. E, você sabe, quanto menos fizermos, se tivermos funcionários ou conselhos de administração que apenas Se não fizermos o que eles deveriam fazer e realizarmos esses estudos a cada poucos anos, estaríamos simplesmente perdendo dinheiro com o tempo. Novamente, é uma atualização bastante simples, mas precisa ir ao estado para aprovação. Então, eu faria uma moção para aprovar esta petição de autonomia e enviá-la ao prefeito.
[Zac Bears]: Aprovarei a solicitação de tarefa e a enviarei ao prefeito, apoiado pelo vice-presidente Collins. Alguma dúvida ou discussão? Conselheira Kalia.
[Anna Callahan]: Só quero dizer que estou extremamente entusiasmado com o trabalho que o Conselho de Aprendizagem realizou. Bem. Estou entusiasmado com o trabalho que o vereador Leming fez sobre isso. Como espero que as pessoas entendam, este Conselho Municipal realmente levou muito a sério o financiamento desta cidade. Há muito tempo que estamos subfinanciados e as taxas de fiança são um dos poucos lugares onde podemos realmente obter mais fundos que não afetem os impostos sobre a propriedade. Isso é algo que acho que todos aqui deveriam estar muito entusiasmados. Não é atualizado há 34 anos. Definitivamente é subestimado. Essa é uma forma de trazer renda para a cidade. E então essas mudanças que garantem que mesmo que você não estude regularmente, Continuarmos a aumentá-los ao preço da inflação é realmente um trabalho fantástico. Estou muito animado com isso. Obrigado, vereador Leming, pelo trabalho que está realizando.
[Zac Bears]: Obrigado, vereador Callahan. Alguma discussão adicional? Pode. Conselheiro Scarpelli.
[George Scarpelli]: Agradeço ao vereador Leming por ter analisado isso, mas acho que precisamos ter muito cuidado. As comunidades vizinhas procuraram visão de desenvolvimento sem um plano abrangente e completo, e é uma boa ideia. Acho que isso precisa ser analisado, mas acho que é melhor termos cuidado com o que, como um todo, estamos fazendo nesta comunidade quando procuramos desenvolvimento e com o que pedimos aos desenvolvedores. Estamos vendo impactos em comunidades vizinhas onde eles tiveram problemas semelhantes e pensaram que seriam ótimas ideias, mas o que fizeram foi afastar ainda mais os desenvolvedores das comunidades. e Foi realmente doloroso para as comunidades vizinhas que elas tenham perdido milhões de dólares por causa de seus processos judiciais. Então eu acho que isso é algo que, quando o prefeito McGlynn implementou, ele teve a visão de olhar para isso e dizer: é isso que queremos. É por isso que criam uma confiança para cada um, como dizem, que cada um, todas as partes interessadas que seriam afetadas na cidade, os departamentos afetados, que teriam sido, acredito, o departamento escolar, parques e recreação, DPW, água e esgoto.
[Matt Leming]: Para que servem os fundos de títulos? Não, os fundos de fiança não vão para as escolas. Ele lista isso na carta. Ok, então isso é... Água, esgoto. Sim, então é o departamento de polícia, parques e recreação, rodovias e trânsito, água e esgoto.
[Zac Bears]: E a legislação que autorizou também permitiu moradias populares, mas isso nunca foi estabelecido.
[Matt Leming]: Sim, a legislação que o autorizou forneceu uma lista de categorias em que poderia potencialmente enquadrar-se, e a habitação a preços acessíveis era uma delas. Mas quando o implementaram em 1990, escolheram apenas esses quatro.
[George Scarpelli]: Bom, bom. Posso dizer que foram a rodovia e o trânsito, a rodovia e o trânsito, os parques e recreação, a polícia e os bombeiros, a água e o esgoto. Então acho que a outra dúvida que as pessoas tiveram foi: vamos considerar um pequeno empreendimento de alguém que estava reformando a casa ou fazendo uma ampliação? E eu disse, não, seria para... Isso não mudaria a qual vínculo se aplica atualmente. Bom. Seria com o especial... É especial...? revisão da planta do local certo, ok, então como eu disse, acho que entender a história foi importante e acho que precisa ser analisada, mas acho que temos que ter muito cuidado e sem um plano realmente abrangente, pelo menos não vi que direção esta cidade está tomando. Quando se trata de crescimento e desenvolvimento, acho que é um pouco perigoso. Então, obrigado.
[Zac Bears]: E gostaria apenas de salientar que esta mudança simplesmente daria à cidade autoridade para atualizar as taxas de fiança e ter uma escada rolante para os custos da inflação. A cidade ainda precisa realizar um estudo de nexo para atualizar as taxas. Mas penso que todos podemos concordar que o que avaliámos como o impacto da polícia e dos bombeiros nas estradas, parques ou ruas e estradas há 34 anos não é o que está a custar à cidade hoje.
[Matt Leming]: Sim, isso simplesmente permitiria atualizações automáticas com base na inflação. É um índice de preços muito específico que está estabelecido na alteração proposta. E isso já foi feito em Watertown. É por isso que está sendo padronizado. cidades vizinhas, também pouparia dinheiro à cidade ao alargar a exigência de realização destes estudos de três para dez anos, porque estes estudos são bastante caros.
[Zac Bears]: Também aborda a decisão do Supremo Tribunal sobre, penso eu, a justificação para estudos de nexo, de que se as taxas de impacto forem avaliadas, devem basear-se num teste de base racional para a realização de um estudo. E isso também faz parte. Esse é um processo judicial recente. Collins, vice-presidente do conselho.
[Kit Collins]: Obrigado. Agradeço ao vereador por apresentar isto por vários motivos, incluindo o facto de termos tantas discussões nestas câmaras sobre as necessidades orçamentais bastante vastas que muitos dos nossos departamentos municipais enfrentam, incluindo os quatro que estão especificamente focados na ligação. E precisamos de acompanhar o ritmo de outras comunidades, adoptando e evoluindo em direcção às melhores práticas sobre como obter fluxos de receitas que não provenham apenas do imposto sobre vendas e do imposto sobre a propriedade, porque as nossas necessidades são demasiado grandes. Temos um plano abrangente, o plano abrangente da cidade de Medford foi desenvolvido ao longo de vários anos com muito feedback dos residentes. Está no site da cidade. E há muitos objetivos realmente grandes, lindos e elevados sobre como transformar o Medford que amamos hoje na comunidade que já estamos nos esforçando para nos tornar. E sabemos quanto financiamento e recursos são necessários para concretizar esses objetivos. E então, Acho que é hora de atualizarmos esse mecanismo para que esses grandes desenvolvedores, os únicos alvo da venda casada, paguem sua parte justa. E isso é realmente tudo. E penso que é encorajador saber que parte desta investigação se baseou na cidade de Watertown, que nos últimos anos, se alguém visitou a Arsenal Street, assistiu a um enorme boom de desenvolvimento, o que é encorajador de ver. E perdi o segundo lugar que ia com aquela fonte. Em termos de experiência do desenvolvedor, acho que isso cria uma rampa altamente previsível da qual os desenvolvedores podem estar cientes. Portanto, não tenho nenhum medo associado a isso. Estou muito feliz por estarmos fazendo isso. Obrigado, Vereador Leming, pela sua liderança neste assunto. E sei que os funcionários da Prefeitura também ajudaram muito na investigação. Portanto, apoiarei a moção para aprová-la.
[Zac Bears]: Apoio a moção de aprovação do Vereador Lemming e do Vice-Presidente Collins. Alguma discussão adicional?
[Adam Hurtubise]: Não vendo nenhum, Sr. Secretário, faça a chamada. Vereador Callahan? Sim. Vice-presidente Collins? Sim. Vereador Lázaro? Sim. Conselheiro Ntuk? Sim. Vereador Scarpelli? Não. Conselheiro Tseng? Presidente Ursos?
[Zac Bears]: ¿Concejal Tseng? ¿Presidente Osos?. ¿Concejal Tseng? ¿Presidente Osos?. ¿Concejal Tseng? ¿Presidente Osos?. ¿Concejal Tseng? ¿Presidente Osos?. ¿Concejal Tseng? ¿Presidente Osos?. ¿Concejal Tseng? ¿Presidente Osos?. ¿Concejal Tseng? ¿Presidente Osos?.
[Kit Collins]: Obrigado, Presidente Bears. Então este é um... Estamos no... culminação de um projeto de portaria que começou no ano passado em 2023. A ideia de um decreto sobre a alimentação da vida selvagem foi-me apresentada pela primeira vez por eleitores que enfrentavam este problema em primeira mão, que sei que muitas pessoas na cidade e noutras cidades enfrentam, nomeadamente que existe o tipo errado de animal na minha propriedade. Não é um animal de estimação. Não é domesticado. Eu não quero isso aqui. É um incômodo. É potencialmente um perigo para a saúde. e Parte da razão pela qual você pode estar em uma propriedade privada em uma área residencial em um ambiente que não é apropriado para humanos ou animais é porque existem atrativos para a vida selvagem, ou seja, fontes de alimento para a vida selvagem. Então discuti esta questão com os nossos agentes de aplicação do código, com o nosso diretor de saúde, Diretor O'Connor. com outros funcionários da cidade e recebemos muitas orientações realmente úteis sobre como adotar um modelo de regulamentos de alimentação da vida selvagem de outras cidades e ambientes como o nosso e criar um mecanismo para que os funcionários da cidade tenham uma maneira de impor apenas a alimentação inadequada e problemática da vida selvagem, cujo tipo está atraindo a vida selvagem. animais que não deveriam estar presentes em áreas residenciais. O que isto não é é uma lei que diz que você não pode ter um comedouro para pássaros. Dizemos especificamente que você pode ter um comedouro para pássaros. O diretor de saúde disse que deveríamos incluir linguagem para garantir que os alimentadores de pássaros sejam construídos correctamente, que não sejam apenas dispositivos de alimentação para esquilos, porque isso também é um problema. Mas esta não é uma lei contra a alimentação de pássaros. Esta não é uma lei contra a alimentação de animais de estimação. O subcomitê ou comitê de Saúde Pública e Segurança Comunitária realmente demorou com esta portaria para garantir que pensássemos em todas as nuances e acertássemos a linguagem com os conselhos de aconselhamento jurídico sobre como garantir que este seja um objetivo, apenas para que, quando houver problemas com a alimentação da vida selvagem, a cidade tenha um mecanismo para intervir primeiro e dizer: Ei, isso é um problema. Por favor, limpe seu ato. E então, se o problema persistir deliberadamente, emitir multa ou multa, e tudo isso para garantir que nosso Belos espaços residenciais privados em Medford podem ser seguros para a vida selvagem e também agradáveis para as pessoas que vivem lá. Portanto, aprecio as perguntas dos membros do conselho, especialmente daqueles que não fizeram parte da comissão onde isto está a ser discutido, mas, por outro lado, gostaria de dar um agradecimento especial aos nossos responsáveis pela aplicação do código, à diretora de construção e à diretora de saúde, Mary Ann O'Connor, especialmente pela sua orientação e uma moção de aprovação.
[Zac Bears]: Sobre a moção do vereador Collins para aprovar a primeira leitura, apoiada pelo vereador Lazzaro, há alguma discussão adicional? Conselheiro Tseng.
[Justin Tseng]: Gostaria apenas de agradecer rapidamente também à vice-presidente Collins pelo seu trabalho árduo neste assunto. Isso é algo que nosso departamento de saúde vem pedindo há algum tempo em resposta aos problemas de roedores que temos visto em nossa cidade. Eu sei que tivemos muitas reuniões sobre isso. Também realizámos reuniões completas de comissões sobre este assunto. Isto é algo que eles mencionaram repetidamente como algo que podemos fazer como conselho para ajudar a resolver esse problema, especialmente com o início do inverno. como você mencionado na subcomissão, na comissão, prestámos realmente muita atenção à forma como podemos garantir que não estamos a punir as pessoas pelo seu bom comportamento, pelos seus passatempos, pelos seus interesses, mas sim por nos concentrarmos no aspecto da saúde pública, no aspecto da qualidade de vida do problema dos roedores. E acho que esta portaria encontra um equilíbrio muito bom com isso. Portanto, agradeço o trabalho que você e nossa equipe municipal também dedicaram a isso.
[Zac Bears]: E apenas da presidência, quero apenas agradecer também ao vice-presidente Collins por isso e pelo trabalho na força-tarefa de resíduos sólidos e nossas leis sobre resíduos sólidos e a divulgação do plano de resíduos sólidos e agora estamos nos concentrando novamente em nosso segundo passo no controle de roedores após o primeiro passo no controle de roedores, que é obviamente muito necessário com a alimentação e crescimento excessivo da vida selvagem e as alterações ao decreto de controle de roedores. Realmente, deste conselho e em parceria com a administração municipal, eles trabalharam duro para chegar a uma abordagem abrangente para tentar manter esse problema de roedores fora de nossa comunidade e tentar melhorar nossas práticas de resíduos e acho que vocês foram essenciais para isso e eu realmente quero agradecer a vocês por isso. Obviamente, temos mais trabalho a fazer, e estamos a fazê-lo com um conjunto incrivelmente limitado de recursos e fundos, o que é realmente difícil, mas tentar maximizar o que podemos fazer, tendo em conta o pessoal e o financiamento limitados, é realmente impressionante. Muito obrigado. Alguma discussão adicional? Sobre a moção do vice-presidente Collins para aprovar a primeira leitura, apoiada pelo vereador Lazzaro. Sra. Schwerk, por favor, ligue para a lista.
[Adam Hurtubise]: Vereador Kellogg? Vice-presidente Collins. Sim. Conselheiro Lázaro. Sim. Conselheiro Leming. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Conselheiro Tseng. Sim. Presidente Paris.
[Zac Bears]: Sim. Tenho uma afirmativa, não uma negativa. O movimento passa. Portanto, veremos isso em uma terceira leitura dentro de algumas semanas. 24458 oferecido pela prefeita Breanna Lungo-Koehn, estabeleceu um fundo de renovação de recarga de veículos elétricos. Caros Presidentes e Membros da Câmara Municipal, respeitosamente solicito e recomendo que a Câmara Municipal aprove a seguinte alteração ao Capítulo 2, Artigo 5, Divisão 4 da Portaria Municipal, adoptando a seguinte alteração: A tabela na Secção 2-964 que autoriza fundos rotativos seja alterada para incluir um fundo rotativo de carregamento de veículos eléctricos de acordo com a tabela anexa. e encerrar a carta da Diretora de Planejamento, Desenvolvimento e Sustentabilidade, Alicia Hunt, descrevendo esta solicitação, bem como um memorando com documentação de apoio. Finalmente, estou anexando um memorando do Auditor Financeiro Chefe Bob Dickinson fornecendo a certificação necessária de acordo com a Lei Geral de Massachusetts, Capítulo 44, Seção 53E e meio, para estabelecer um fundo rotativo no meio de um ano fiscal. A planejadora climática da equipe, Brenda Pike, estará disponível para atender a essa solicitação e responder a quaisquer perguntas que você possa ter. Obrigado pela sua gentil atenção a este assunto. Atenciosamente, Breanna Lungo-Koehn, prefeita. Brenda, você tem uma apresentação ou só quer?
[Pike]: Não, eu só queria estar disponível para perguntas. Brenda Pike, planejadora de equipe, Política Climática. Sou responsável pela gestão, instalação e manutenção dos postos de carregamento que a cidade possui. Existem 11 no momento. E seu uso aumentou muito nos últimos anos. É por isso que gostaríamos de criar este fundo rotativo para que possamos usar o valor que os motoristas estão pagando para usar essas estações para cobrir as contas de luz das estações, mais taxas de manutenção e outros custos operacionais.
[Zac Bears]: Sim, posso ver aqui nos gráficos que os quilowatts-hora aumentaram muito e há uma projeção para este ano dobrar novamente. E como a prefeitura hoje não cobra nada né, é um Atualmente custa US$ 0,25 e isso nos levaria até US$ 0,35. Tudo bem, irei com o vereador Callahan.
[Anna Callahan]: Só estou curioso para saber se você tem alguma previsão de que se aumentar de US$ 0,25 para US$ 0,35, que seu gráfico diz ser um dos mais altos, será um pouco mais alto do que nas cidades vizinhas, você acha que isso fará com que menos pessoas sejam pagas em Medford ou
[Pike]: Não prevejo isso, com base nos estudos que vi, que mostram que os condutores de veículos elétricos tendem a ser inelásticos nas suas escolhas. E há sempre a opção de carregar em casa, tanto com carregadores de nível um quanto com carregadores de nível dois que eles próprios instalaram.
[Anna Callahan]: Obrigado. Muito obrigado por ter vindo aqui. Estou muito entusiasmado com o programa em geral. Fico feliz em ver que tem havido uma demanda crescente. Então acho que é um bom sinal.
[George Scarpelli]: Obrigado, presidente do conselho. Muito obrigado por todo o seu trabalho. Penso que estes são os projectos geradores de receitas de que estamos a falar e que a cidade pode realmente utilizar. E como dissemos, estamos começando com um. E à medida que vemos isso começando a aumentar, acho que será importante para nós ficarmos à frente da taxa de quilowatts porque estamos vendo que a rede nacional nunca nos viu. Eles estão aumentando a um ritmo exorbitante. Então, para ter certeza de que somos competitivos, mas ao mesmo tempo oferecemos algo que é conveniente para nossos residentes e Para ser honesto com você, tenho certeza de que as pessoas que dirigem na 93 e precisam de carga, o local mais próximo fica em Medford, logo depois da rodovia, e usam nossa estação. Então eu não me importaria se alguém de uma comunidade diferente, de um estado diferente daquele que precisa ser cobrado, viesse a Medford e nos ajudasse com nossas contas. Então, muito obrigado.
[Zac Bears]: Obrigado, vereador Scarpelli, vice-presidente Collins.
[Kit Collins]: Muito obrigado por todo o seu trabalho neste programa e em tantas outras iniciativas. É ótimo ver Medford começando a dar às nossas políticas climáticas e adjacentes ao clima a prioridade que elas realmente merecem e que os nossos residentes merecem e precisam. É ótimo ver que estamos analisando detalhadamente nosso programa EB e dizendo, você sabe, precisamos ter certeza de que isso O programa, você sabe, atinge aquele efeito volante onde obtemos a receita necessária para expandi-lo ainda mais e tornar cada vez mais fácil e conveniente dirigir um veículo elétrico em ou através de Medford. Eu realmente aprecio ver isso diante de nós esta noite. Muito obrigado pelo seu trabalho e solicito sua aprovação.
[Zac Bears]: Sobre a moção de aprovação em primeira leitura do vice-presidente Cohn, apoiada por. Apoiado pelo Conselheiro Tseng. Existe participação pública? Vejo o Sr. Fiore. Gostaria de falar sobre este documento? Desculpe, minhas desculpas. Eu não vi você. Estávamos apenas votando. A regra não fala sobre isso de forma alguma. Geralmente, procuro alguém no Zoom ou alguém aqui no pódio ou esperando pelo pódio. Obrigado. Alguma outra discussão sobre a estação de carregamento de EV? Não vendo nada, sobre a moção, o vice-presidente Collins aprova a primeira leitura. Senhor secretário, por favor faça a chamada.
[Adam Hurtubise]: Vereador Callahan? Sim. Vice-presidente Collins? Sim. Vereador Lázaro? Sim. Vereador Leming? Sim. Vereador Scarpelli? Sim. Conselheiro Tseng. Sim. Presidente Ursos.
[Zac Bears]: Sim, 70 afirmativas e negativas. O movimento passa. Obrigado. E obrigado, Diretor Dickinson.
[Pike]: Obrigado. Gostaria também de acrescentar, já que estamos no assunto, que teremos um show de EV aqui na Prefeitura neste sábado, das 10h às 12h. Portanto, terei aqui motoristas com seus veículos para poder conversar com eles sobre os prós e os contras de possuir um veículo elétrico.
[Zac Bears]: Obrigado Brenda. Ok, foi oferecido o 24-460, apresentado pelo prefeito Brian O'Connor, solicitando o reembolso do pedido de empréstimo. Temos agradecimentos prematuros, Bob. Desculpe. Temos aqui, caro Presidente Osos e membros do conselho municipal, respeitosamente solicito e recomendo que o seu honorável órgão aprove o seguinte pedido de empréstimo. Ordem de Empréstimo da Cidade de Medford Títulos de Água, É ordenado que, a fim de reduzir os custos de juros, o tesoureiro, com a aprovação do prefeito, esteja autorizado a providenciar a venda e emissão de títulos de reembolso de acordo com o capítulo 44, seção 21A das leis gerais ou de acordo com qualquer outra autoridade habilitadora, em um momento ou de tempos em tempos, para reembolsar qualquer ou todas as partes dos títulos de obrigação geral pendentes. a partir da data de adoção desta ordem, e que os rendimentos dos títulos de reembolso emitidos de acordo com esta ordem serão usados para pagar o prêmio de resgate principal e os juros sobre os títulos da cidade a serem reembolsados, e o custo de emissão dos títulos de reembolso, e que o tesoureiro está autorizado a assinar os documentos necessários ou desejáveis para realizar esta transação, incluindo um ou mais acordos de confiança de reembolso com um banco ou empresa fiduciária, e ainda ordenar que o tesoureiro seja autorizado a apresentar um pedido. com os funcionários apropriados do Estado de Massachusetts, o Estado para se qualificar sob o Capítulo 44A das leis gerais, todos e quaisquer títulos municipais autorizados a serem emprestados de acordo com esta ordem de empréstimo, e para fornecer essas informações e assinar os documentos que tais funcionários do Estado possam exigir em relação a isso, o Diretor Financeiro e Auditor Bob Dickinson estará preparado e presente para responder perguntas sobre este assunto. Nós respeitosamente o apresentamos ao prefeito. Nós também temos De acordo com as disposições da Regra 30 da Câmara Municipal de Medford da Lei KP, examinamos a referida ordem de empréstimo quanto à sua legalidade e transmitimos respeitosamente esta carta de notificação de nossas conclusões. Na opinião, a ordem de empréstimo solicitando autorização para reembolsar parte ou a totalidade dos títulos de obrigação geral em circulação da cidade na data da ordem de empréstimo incluindo o pagamento do prêmio de resgate principal e juros sobre os títulos municipais a serem reembolsados e o custo de emissão dos títulos de reembolso está em forma adequada e, além disso, os referidos títulos de reembolso são autorizados de acordo com a seção 21a do capítulo 44 das leis gerais alteradas, a ordem de empréstimo concede adequadamente ao tesoureiro, com a aprovação do prefeito, a autoridade para emitir tais títulos de reembolso da cidade e autoriza devidamente a cidade a avaliar tais títulos de reembolso de acordo com o capítulo 44a das leis gerais modificadas Entende-se também que o conselho de títulos da cidade preparou e revisou a ordem de empréstimo. Muito obrigado. E por favor, deixe-nos saber se você tiver alguma dúvida. Portanto, temos aqui, creio que há muito tempo, um documento aqui que a cidade gostaria de reduzir os juros reembolsando e potencialmente reemitindo títulos e que esta ordem de empréstimo é necessária para isso.
[Bob Dickinson]: Sim, basicamente isso permite que a cidade tenha flexibilidade quando as taxas de juros São favoráveis e de facto podemos resgatar os títulos que emitimos e obter poupanças graças a eles. Isto estabelece legislativamente a nossa capacidade de simplesmente fazer isso. Nosso conselho de títulos e seus emissores de títulos As pessoas com quem trabalhamos, Phil Topper, Senador McInerney e Abby Jeffers, monitoram o mercado e monitoram a dívida que temos em aberto. Neste caso, mencionaram que existe uma dívida que temos desde 2011, 2012, 2013, que agora vence, porque é uma dívida de 20 anos, está fora de serviço há 10 anos, podemos saldar toda essa dívida, reemitir essa dívida e realmente poupar dinheiro, poupar dinheiro nos próximos 10 anos pagando essa dívida. Portanto, dependendo das condições do mercado, às vezes faz sentido fazê-lo. Neste caso, provavelmente sim. Portanto, isso dá à cidade a flexibilidade para fazê-lo quando as condições o justificarem.
[George Scarpelli]: Obrigado, Diretor Dickinson. Obrigado, Sr. Presidente. Conselheiro Scarpelli. Obrigado. A propósito, esta é uma prática comum. Cada município faz isso. Acho que é uma boa prática.
[Bob Dickinson]: Acho que no passado Medford já tinha feito isso antes.
[George Scarpelli]: Eu penso que sim.
[Bob Dickinson]: Certifique-se de que tenhamos isso no lugar para que possamos levá-lo para Hilltop e eles para Barnhill.
[George Scarpelli]: Bem, acho que é uma ótima ideia. Só para que as pessoas entendam, acho que alguém me fez uma pergunta: o que isso significa, George? Eu acho que, em poucas palavras, Você teve sua hipoteca e ela foi prorrogada por tanto tempo que você pode revisá-la com uma taxa melhor e reescrevê-la. E eu acho que isso é simples assim. E estamos falando de bônus, seria muito dinheiro se conseguíssemos economizar um ponto percentual. Então, sim, acho que é um bom trabalho.
[Bob Dickinson]: Este no futuro provavelmente seria da ordem de, eu realmente teria que revisar todos os números porque sempre os reviso, mas entre US$ 40.000 e US$ 50.000 para os próximos 10 anos. Isso é um professor.
[George Scarpelli]: É um professor pelos próximos 10 anos ou um policial ou um bombeiro. Então eu acho isso ótimo. Agradeço por você trabalhar com isso e gostaria de apoiá-lo, Sr. Presidente. Obrigado.
[Zac Bears]: Obrigado. Alguma discussão adicional? Collins, vice-presidente do conselho.
[Kit Collins]: Obrigado por montar isso. Estou em busca de aprovação.
[Zac Bears]: Tudo bem. Em relação à moção de aprovação, você tem alguma dúvida para discutir? Desculpe, vereador Callahan.
[Anna Callahan]: Só uma pergunta: isso vem do Fundo Empresarial de Água e Esgoto ou desses títulos? São esses os bônus que vemos saindo do orçamento operacional?
[Bob Dickinson]: Os que estamos analisando agora são ciências do ensino médio, DPWER é 75% fundo operacional geral e 25% serviço público de água e esgoto.
[Zac Bears]: Acho que o microfone está ligado.
[Bob Dickinson]: Eu sou muito alto.
[Zac Bears]: Está funcionando. Hola. Gracias Bob.
[Bob Dickinson]: Vou trazer meu próprio microfone.
[Zac Bears]: Iremos substituí-los em breve, mas você pode querer, sim. Shane está prestes a gritar com você por tocar naquela coisa também.
[Bob Dickinson]: Aqui estamos, ok. Isso é melhor?
[Zac Bears]: Obrigado, obrigado por reconhecer isso.
[Bob Dickinson]: Estarei lá, você pode me fazer qualquer pergunta que quiser. Então sim, isto é, Desculpe, onde estávamos? 75% fundo geral, 25% fundo de águas residuais. Então, um pouco dessa emissão, um pouco dessa economia iria para a água do esgoto. Maravilhoso, obrigado.
[Zac Bears]: Ótimo, e sim, isso se aplicaria a todos os títulos de qualquer fundo?
[Bob Dickinson]: Sim, são três, bem, na verdade são cinco questões diferentes, todas com 20 anos. Dinheiro de 20 anos que foi emitido entre 2011 e 2013 e que estamos devolvendo.
[Zac Bears]: Então acho que a minha pergunta é mais: isso dá à cidade autoridade e perenidade para realizar esse processo ou apenas para esses títulos? Hum, isso é para qualquer link quando nós, e só precisamos ter certeza de que o temos arquivado em algum lugar que realmente adotamos e não podemos encontrá-lo se o fizemos antes.
[Bob Dickinson]: Sim, o pátio do DPW, os caminhões de bombeiros, a piscina do ensino médio e o laboratório de ciências do ensino médio. Somos todos nós que estamos reembolsando, que estamos falando em reembolsar agora. Mais uma vez, isto apenas nos dá a autoridade de que se o Fed se complicar, porque você quer, você quer tentar adivinhar o que o Fed vai fazer, o que, claro, não tenho bola de cristal. Talvez meio ponto. No próximo ano, por exemplo, as taxas de juro estão baixas e temos dívidas pendentes que vencem agora porque têm 10 anos, por isso pode ser bom fazê-lo novamente. E dependendo das condições do mercado, isso economizará mais dinheiro para a cidade.
[Zac Bears]: Mas você não precisaria voltar para nós.
[Bob Dickinson]: Mas não precisaríamos voltar. Excelente.
[Zac Bears]: Ok, sobre o movimento. Isso requer múltiplas leituras? Não creio que seja uma alteração às portarias.
[SPEAKER_04]: Um segundo.
[Zac Bears]: Eu não acho. Não. Por proposta do Vereador Collins, apoiado pelo Vereador Scarpelli, Sr. Secretário, chamada nominal.
[Adam Hurtubise]: Conselheiro Cowdery? Sim. Vice-presidente Collins? Sim. Vereador Lázaro? Sim. Vereador Leming? Sim. Vereador Scarpelli? Em segundo lugar, sim. Presidente Ferris.
[Zac Bears]: Sim. Senador Ferman, então aprovo a moção. Senti falta do Sr. Fúria. Alguém chamaria isso de participação pública?
[Matt Leming]: Muito emocionado.
[Zac Bears]: Sobre a moção do vereador Leming para abrir a participação pública, apoiada pelo vice-presidente Collins. Todos aqueles a favor? Oposto? O movimento passa. Sim, sinto muito por isso. Se quiser falar sobre os assuntos que senti sua falta antes, a palavra é sua e te dou seis minutos já que senti sua falta duas vezes.
[Gaston Fiore]: Acho que vou começar pelo mais importante. Portanto, não acho que a lei de alimentação da vida selvagem seja muito gentil com as pessoas que tentam fazer coisas boas. Como, por exemplo, na reunião anterior alguém até reclamou de árvores frutíferas relacionadas a ratos. Então aqui a portaria diz depositar diretamente ou em alimentos para animais ou alimentos para animais significa o ato de distribuir, difundir, colocar, exibir ou depositar direta ou indiretamente. Então o que significa, por exemplo, que eu tenho árvores frutíferas no meu jardim e aí uma fruta cai, ou mesmo que não caia, como se esses roedores pudessem subir nas coisas? Estou realmente alimentando indiretamente a vida selvagem? E se eu tiver um carvalho e uma tonelada de bolotas, como se eu tivesse toneladas de esquilos? Isso está alimentando indiretamente a vida selvagem? E se eu estiver tentando restaurar a saúde do solo em meu jardim e, na verdade, estiver plantando culturas de cobertura para melhorar a saúde do solo? O que acontece na terceira semana? em algumas semanas até que essas sementes germinem e algo surja. Na verdade, trata-se de alimentar diretamente a vida selvagem. Portanto, não tenho certeza se isso está realmente bem escrito. E acho que depende da interpretação de quem faz cumprir essa portaria. E estou muito preocupado que os moradores que estão tentando fazer algo de bom para o seu solo, para o meio ambiente, evitando ter um gramado como todo mundo, isso possa ser ruim para eles.
[Zac Bears]: pare aí por um segundo. Eu vi o vereador Collins. Estou economizando seu tempo. Conselheiro Collins, recebeu uma resposta?
[Kit Collins]: Gaston, se você estiver interessado, ficarei feliz em compartilhar um pouco do que aconteceu nesta portaria, se você ouvir com atenção. Esta foi a principal questão que tínhamos em mente quando estávamos montando isso, porque para mim, O objetivo é ter um mecanismo de conformidade para quando a alimentação acidental dá errado, sem dizer, ei, essa coisa benevolente que você está fazendo e que não está causando problema no momento, não queremos penalizar isso. Então, trabalhamos duro para escrever isso de forma que na atividade proibida, naquela seção, diga que nenhuma violação ocorre até que ocorra um problema. Então, por exemplo, se tem uma árvore frutífera, se tem frutas no chão, Se você não atrair a vida selvagem a tal nível que alguém perceba ou registre uma reclamação, então você não está violando a lei. Isso faz sentido? Se isso acontecer e não for problemático, não será uma violação. Se tiver um problema e o conselho diretor de saúde ou a licitação judicial ou o oficial de controle de animais chegar até você e disser, nossa, isso está causando alguns problemas, então se não melhorar, é uma violação. Se isso não acontecer, não é uma violação. Então eu só ofereço isso.
[Gaston Fiore]: Obrigado pelo esclarecimento. Sim, obrigado. Sim. De qualquer forma, isso ajuda. Portanto, no interesse do tempo. O apartamento é seu. Sim. E em relação à taxa de vinculação, acho que, em primeiro lugar, isso significa que estamos adicionando uma taxa.
[Zac Bears]: taxa de fiança certa, então uma relacionada ao fundo de habitação acessível além dos outros quatro esta noite não, esta noite foi apenas a cidade tem autoridade para atualizar. Acho que há uma intenção de adicionar um quinto grupo conforme autorizado pela legislação, mas isso teria que acontecer através de uma portaria separada desta
[Gaston Fiore]: E aí eu também tive uma pergunta: por que o IPC versus, por exemplo, a medida de inflação preferida do Fed, que é como o índice de preços PCE, ou até algo mais específico relacionado a ele, então não sei exatamente, infelizmente teria que ler sobre isso, mas vocês sabem exatamente como será usado o Affordable Housing Justice, mas tem um link aqui, certo? Portanto, tem que estar vinculado ao que quer que seja, ao local onde você o coleta, à finalidade para a qual você vai usá-lo. Porquê, por exemplo, um cabaz de bens inflacionários que estão relacionados com a finalidade para a qual o dinheiro do fundo de habitação a preços acessíveis vai ser utilizado? Por que IPC? Por que não antes de Cristo? Por que não outra coisa?
[Matt Leming]: Portanto, ao determinar se algo será ou não aprovado na Câmara dos Representantes, muitas vezes você está lendo as folhas de chá. Mas, neste caso, foi apenas porque já haviam aprovado linguagem semelhante com o mesmo índice de preços para a cidade de Watertown. Então eles a legislatura estadual gostaria que houvesse consistência nisso. Realmente não haveria muitos motivos para a cidade de Watertown optar por um índice de preços e depois Medford escolher arbitrariamente outro. Então essa é a razão por trás dessa escolha específica. Em termos do Affordable Housing Trust, como disse o Presidente do Bears Council, isso é independente de qualquer votação que tenha ocorrido esta noite. Isto foi apenas, a votação aqui foi apenas para pedir ao estado que estendesse o período entre esses estudos caríssimos de três para 10 anos para salvar a cidade. um pouco de dinheiro, e também para permitir que ajustes automáticos fossem aplicados a estes, porque neste momento, penso que quando instituíram isto, presumiram que as cidades fariam apenas estes estudos a cada três anos, e Medford, na prática, nunca fez isso. Deveríamos ter feito isso, mas nunca fizemos. Portanto, isto simplesmente permite um mecanismo para evitar que essas taxas sejam consumidas pela inflação. Eles valem agora menos da metade do que valiam em 1990. O fundo fiduciário de habitação acessível, desculpe, o programa de vinculação fiduciária de habitação acessível. Ou seja, existe atualmente um projeto que estabelece essencialmente um quinto grupo, além dos quatro que existem atualmente, para ingressar no fundo de habitação acessível. O fundo de habitação acessível já foi criado por este conselho no mandato anterior. E o estado, a linguagem da portaria estadual também permite também permite que a habitação a preços acessíveis seja uma dessas categorias. Basicamente, a única coisa que a portaria faria seria criar uma corrente que colocasse dinheiro no balde. A questão é que, para fazer isso, você precisa de outro estudo totalmente novo, que custaria cerca de US$ 80.000 para determinar qual seria exatamente a quantidade de dinheiro que os desenvolvedores estão sendo cobrados para entrar no Fundo de Habitação Acessível em primeiro lugar. E neste momento, tenho trabalhado com o escritório de planejamento para descobrir como financiar esse estudo, como seria o estudo e, em geral, correspondendo-me com eles. Com toda a probabilidade, não aprovaríamos o decreto até que o estudo fosse concluído. Então, você sabe, teríamos um pouco mais de base para isso, mas eu poderia falar um pouco sobre toda a situação aí.
[Gaston Fiore]: Obrigado pelo esclarecimento. A última coisa é que faz sentido ter taxas de títulos, porque obviamente, você sabe, você adiciona densidade e então Eles exigem mais recursos, por isso faz sentido ter financiamento para tudo isso. Só estou preocupado que você saiba que precisamos olhar também. De forma abrangente, mais ou menos como dizia o vereador Caput, que se isso aumentar os custos para o incorporador, esse custo será repassado ao consumidor. Nesse caso, você sabe, quem compra aquele imóvel, porque eu li o capítulo 94, seção 10, e também vale para prédios residenciais com mais de, acho que foram mais de seis unidades ou algo assim. Então, e comercial, obviamente. Portanto, estou preocupado por não estarmos olhando para isso de forma holística. potencialmente. Poderíamos estar a aumentar os custos para os promotores de tal forma que estes seriam posteriormente transferidos para o consumidor. E contanto que, você sabe, quando chegar a hora e olharmos para todos esses problemas potenciais e analisarmos as compensações, então acho que funciona.
[Matt Leming]: Portanto, o objetivo de conduzir esses estudos é que isso possa ser visto de forma holística. A razão pela qual não estamos sozinhos A razão pela qual você não obtém um número arbitrariamente é porque essas situações podem ocorrer em primeiro lugar. Neste momento o escritório de planejamento está tentando conseguir financiamento para fazer um estudo mais completo também nos outros quatro grupos, só para não acontecer essas situações, porque você tem razão, precisa levar em conta muitas outras coisas, inclusive o que a cidade já está fazendo, os custos atuais de materiais, mão de obra, etc, etc. E esse é o propósito de fazer um destes, um destes estudos em primeiro lugar. Novamente, a cidade não faz nada há 34 anos, então realmente precisamos fazer isso. Bem.
[Zac Bears]: Sou um defensor do IPD como deflator de preços. Então, você sabe, se quisermos entrar nisso, direi isso como um pedido de autonomia, sim, hum, Se a legislatura tivesse a gentileza de se dignar a oferecer a este conselho a autoridade para considerar outros deflatores de preços, eles poderiam alterar a petição de regra interna que apresentamos, Deputado Donato, Senador Jalen, Barbara, Deputado Garberly, se simplesmente dissessem: o deflator de preços escolhido pela Câmara Municipal e pelo Presidente da Câmara ou algo parecido, isso seria possível. Mas aprecio a abordagem do vereador Leming, que diz que se eles passaram antes, talvez passem novamente, o que é uma raridade. Eles aprovaram apenas oito leis neste período, então às vezes são um pouco duros. Mas sim, sou fã do IPD porque é a categoria de preço para o PIB relativamente constante dos governos estaduais e locais. E acho que é isso que deveríamos usar, porque são as coisas que as cidades compram versus o que as pessoas compram, o que é um pouco diferente, mas podemos contornar isso. E parece que todo mundo está entediado. Então, em nome dos moradores, por favor, parem. Moção para encerrar a sessão. Sim, é isso que você tem. Tenho uma moção de um membro do conselho para encerrar, apoiada pelo vereador Keohane. Todos aqueles a favor? Sim. Oposto? A moção é aprovada e a sessão é encerrada.