Transcrição gerada pela IA do Conselho da Cidade 09-10-24

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

[Bears]: Conselho da Cidade, 10 de setembro de 2024. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro Callahan. Vice -presidente Collins. Presente. Conselheiro Lazzaro. Presente. Conselheiro Leming. Presente. Conselheiro Scarpelli. Presente. Conselheiro Tseng. Presente. Presidente Bears.

[Bears]: Presente. Sete presentes, nenhum ausente. A reunião é chamada à ordem. Por favor, levante -se para saudar a bandeira. Anúncios, elogios, lembranças, relatórios e registros. 24462 oferecido pelo conselheiro Lazzaro. Resolução para reconhecer e celebrar o mês nacional de recuperação. Seja resolvido que o Conselho da Cidade reconheça e comemore setembro como Mês Nacional de Recuperação. Conselheiro Lazzaro.

[Lazzaro]: Obrigado. Então, setembro é o mês em que gastamos comemorando pessoas que estão em recuperação do distúrbio do uso de substâncias. É um ótimo momento para entender o quão difícil essa jornada pode ser e como a vida maravilhosa pode ser na recuperação. Existem várias maneiras pelas quais as pessoas podem Celebre isso, mas eu queria ter certeza de que era algo que tínhamos ciente como um conselho e como uma cidade. Conversei com o Conselho de Saúde em Medford e há Medford superando o vício e nosso Conselho de Saúde também é muito ativo nesse espaço. Então, eu sou grato por todas as pessoas que conheço que estão em recuperação e que elas têm ativamente nessa jornada, e estou feliz por poder comemorar isso aqui em Medford. Obrigado.

[Bears]: Obrigado, conselheiro Lazzaro. Mais algum comentário dos membros do Conselho? Não vendo nenhum, há um movimento?

[Tseng]: Movimento para aprovar.

[Bears]: Sobre a moção para aprovar pelo conselheiro Tseng, apoiado pelo vice -presidente Collins. Todos aqueles a favor? Sim. Oposto? Passo de movimento. 24-465 oferecido pelo conselheiro Scarpelli. Seja resolvido que o Conselho da Cidade envie nossas mais profundas condolências à família do morador de longa data de Medford, voluntário e pessoa incrível, Frank Zizzo, em sua morte recente. Conselheiro Scarpelli.

[Scarpelli]: Obrigado, Sr. Presidente. Novamente, parece que eu faço assim com muita frequência quando falamos sobre os moradores de Medford que deixam um impacto. Medford perdeu um de seus filhos favoritos, Frank Zizzo, Frank deixa para trás sua incrível esposa, Dorothy, e seus filhos, Frankie Jr., Kerry, e o filho, Tyler. Eu acho que um grande homem de família ama seus netos. Se você assistir, siga -o no Facebook, percebe que tipo de pessoa incrível ele é. Avô, pai e método Mustang. Ele dedicou sua vida a garantir que as crianças em nossa comunidade tenham o que precisavam, especialmente na pista de hóquei quando se tratava de hóquei juvenil de Medford, e especialmente quando não era tão popular, nossa juventude, nossas garotas femininas. Ele realmente ajudou a construir esse programa e Medford é triste, por sua perda e realmente gostaria de enviar nossas mais profundas condolências à família Zizo. E ele é o tipo de pessoa que deixou um legado que poucas pessoas esquecem se você o conhecesse. E aqueles que não deveriam perguntar sobre ele, porque é alguém que você quer, você quer se lembrar ou pelo menos saber o nome dele porque ele é isso, ele era uma pessoa impactante. Então, de novo, Obrigado, Sr. Presidente.

[Bears]: Obrigado, conselheiro Scarpelli. Mais comentários? Eu gostaria de recorrer ao vice -presidente Collins. Eu só quero enviar minhas condolências também. Eu fui para a escola com Tyler. Eu sei que é um momento difícil. Sobre a moção do conselheiro Scarpelli, apoiado pelo vice -presidente Collins. Todos aqueles a favor? Oposto? Passo de movimento. Existe uma moção para levar o papel sob suspensão?

[Tseng]: Então mudou.

[Bears]: Sob a moção do conselheiro Tseng, apoiado pelo vice -presidente Collins para levar o jornal sob suspensão pelo conselheiro Scarpelli. Todos aqueles a favor? Oposto, o movimento passa. 24-466 oferecido sob suspensão pelo conselheiro Scarpelli. Seja resolvido que o Conselho da Cidade de Bedford observe um momento de silêncio em reconhecimento às vidas perdidas em 11 de setembro de 2001. Conselheiro Scarpelli.

[Scarpelli]: Obrigado, conselheiro urso. Eu sei que com tanta devastação acontecendo em todo o mundo, parecemos às vezes esquecer a dor e o sofrimento que nos sentimos aqui em nosso país. Em 2001. Eu acho que é um dia que todos se lembrarão de onde estavam e deixaram um impacto na vida de todos que nunca devemos esquecer 11 de setembro de 2001. E O que isso fez com a sociedade e o que fez com o nosso mundo. E lembre -se de todas as pessoas que morreram naquele dia e além por causa da limpeza e você vê os trabalhadores da linha de frente que estão passando agora que funcionavam nos escombros. É um impacto que ainda sentimos hoje. E acho que nunca devemos esquecer esse dia. Uh, e, é algo que eu faria o movimento por um momento de silêncio para este conselho. Obrigado.

[Bears]: Sobre a moção do conselheiro Scarpelli para aprovar e ter um momento de silêncio apoiado pelo conselheiro Tseng todos aqueles a favor. Vou me opor a um momento de movimento. Obrigado. Registros, os registros da reunião de 13 de agosto de 2024 foram aprovados ao vice -presidente Collins. Vice -presidente Collins, como você encontrou os registros?

[Collins]: Eu os encontrei em ordem, movo a aprovação.

[Bears]: Sobre a moção para aprovar os registros do conselheiro Collins, apoiado pelo conselheiro Callahan. Todos aqueles a favor? Oposto? Passo de movimento. 24033, oferecido pelo vice -presidente Collins, Comitê de Planejamento e Permanente, 14 de agosto de 2024, relatório a seguir. Conselheiro Collins.

[Collins]: Obrigado, Presidente Barras. Esta foi outra reunião do comitê de planejamento e permissão com o consultor de zoneamento do Conselho da Cidade, Ines Associates. Acredito que, nesta última reunião, estávamos considerando as opções possíveis para atualizações propostas para o zoneamento para o corredor da Mystic Avenue, bem como o corredor da Salem Street. Essas são duas das prioridades compartilhadas entre o Conselho da Cidade, O departamento de planejamento da cidade e eu conheço muitos eleitores na cidade de Medford. Então, estou muito feliz com a oportunidade de priorizar isso em nossa visão abrangente de nosso zoneamento e garantir que estamos considerando muitos objetivos e prioridades para esses dois corredores importantes, pois temos essa oportunidade de mudar o zoneamento que informará O que é fácil construir, ver e experimentar lá. E continuaremos nos reunindo com o nosso, como eu gosto de nos lembrar de todas as reuniões regulares, continuaremos a nos encontrar com o Innes Associates pelo menos mensalmente no comitê de planejamento e envio, incluindo amanhã à noite às 18h. Mover para aprovação.

[Bears]: Outra moção aprovada pelo vice -presidente Collins, apoiada pelo conselheiro Lazzaro. Todos aqueles a favor? Oposto? Passo de movimento. 23449 oferecido pelo conselheiro Lazzaro. Desculpe por isso. Reunião de Saúde Pública e Segurança Comunitária 13 de agosto de 2024 Relatório a seguir. Conselheiro Lazzaro.

[Lazzaro]: Obrigado. Queremos discutir o que eu acho que será a discussão final sobre a ordenança de alimentação da vida selvagem. Pregou os últimos detalhes disso e, em seguida, discutiremos isso hoje em nossa reunião regular.

[Bears]: Obrigado. Obrigado. Sobre a moção do conselheiro Lazzaro para aprovar o relatório do comitê, apoiado por. Destacado pelo vice -presidente Collins. Todos aqueles a favor? Oposto? Passo de movimento. 24461, Resolução para atender e discutir atualizações da Portaria de Estrada e Controle. Seja resolvido que o Comitê de Saúde Pública e Segurança da Comunidade se encontre com o Diretor de Saúde para considerar atualizações da Portaria de Estradas e Controle, Capítulo 6, Artigo 4. Vice -presidente Collins.

[Collins]: Obrigado, Presidente Barras. Por isso, estou conversando com, entre outras pessoas na prefeitura, nosso diretor do Conselho de Saúde, diretor de saúde, diretor O'Connor, sobre algumas emendas à ordenança de controle de roedores que ela e sua equipe estão vendo do lado deles que eles acreditam que podem ajudá-los a implementar melhor as melhores práticas e regras para os residentes e as empresas para serem parte de nossa abordagem múltipla em mitigação. A crescente população de roedores na cidade. Eles identificaram algumas alterações que poderíamos fazer no texto da ordenança que lhes dariam mais latitude para aplicar, como como os recipientes de lixo são colocados e mantidos em propriedades. Conversei com muitas pessoas na cidade e fora sobre isso, e elas dizem que um dos problemas que estamos encontrando é apenas que precisamos Mantenha -o mais apertado quando se trata de como lixo e reciclagem e coisas que atraem roedores, como eles são guardados em áreas residenciais e de negócios. Então, eles identificaram algumas mudanças na ordenança que gostariam que o Conselho considerasse que apenas facilitará a aplicação do lado deles. Estamos considerando uma data da reunião do comitê para a próxima semana, apenas para fazer a bola se mover rapidamente. E ao mesmo tempo, acredito que também consideraremos um artigo que já está diante do conselho, uma portaria de crescimento excessivo, O que terá alguns objetivos esperançosos de dar à cidade mais ferramentas para onde vemos as áreas problemáticas da cidade que são lugares onde os roedores estão se reunindo, onde a população de ameaças está concentrada, dê à cidade mais ferramentas para fazer a aplicação de garantir que elas sejam limpas para que não estejamos abrigando roedores onde não precisamos estar. Então, eu diria isso para o Comitê de Saúde Pública e Segurança Comunitária.

[Bears]: Sobre a menção do vice -presidente Collins para mudar este artigo, consulte este artigo para a saúde pública e a segurança da comunidade, apoiada pelo conselheiro Tseng. Todos aqueles a favor? Oposto? Passo de movimento. Vice -presidente Collins.

[Collins]: Eu diria para suspender as regras para pegar os documentos 24463 e depois a participação pública fora de ordem.

[Bears]: Sobre a moção para levar o papel dois, quatro, quatro, seis, três e a participação pública fora de ordem. Destacado pelo conselheiro Tseng todos aqueles a favor. O movimento oposto passa. Você quer falar antes de eu ler o jornal? Claro. 24463, uma resolução para renovar o secretário da cidade, Adam L. Hurtubise, seja resolvido pelo Conselho da Cidade de Medford que reconduzimos o secretário da cidade Adam L. Hurtubise a um novo mandato de três anos, seja ainda mais resolvido que esse termo expire em 10 de setembro de 2027.

[Hurtubise]: Obrigado, Sr. Presidente. Como minha recondução está na agenda hoje à noite, arquivei uma divulgação de ética no andar de baixo de que isso poderia criar a aparência de um conflito de interesses. Vou me afastar para esta parte da reunião, e Annie Kelly, de nosso escritório, lidará com as tarefas do balconista para este ponto.

[Bears]: Obrigado. Bem -vindo, secretária -chefe Annie Kelly. Obrigado. Alguma discussão sobre o artigo ou algum movimento? Vice -presidente Collins.

[Collins]: Uma moção para aprovar.

[Bears]: Sobre a moção para aprovar pelo vice -presidente Collins, apoiado pelo conselheiro Callahan. Madame Clerk, ligue para o rolo.

[Kelly]: Conselheiro Callahan? Sim. Vice -presidente Collins? Sim. Conselheiro Lazzaro? Sim. Conselheiro Lemme?

[Bears]: Sim.

[Kelly]: Conselheiro Scarpelli? Sim. Conselheiro Tseng? Sim. Presidente Bears?

[Bears]: Sim. Tendo afirmativo e negativo, o movimento passa. Obrigado, secretária -chefe Annie Kelly. Obrigado.

[SPEAKER_04]: Portanto, não há conflito.

[Bears]: Tudo bem. Em seguida, iremos para a participação pública. Primeiro, temos um artigo de petição de Cindy Watson. Vou ler enquanto acolhemos Cindy no palco. Para o honorável Conselho da Cidade dos Conselheiros, os abaixo -assinados oram respeitosamente pelo apoio dos vereadores ao reconhecer a importância do teatro Chevalier. O Chevalier é o mecanismo econômico da cidade de Medford. Cindy Watson, 65 Valley Street, 4d, Medford, MA. Bem-vindo.

[Watson]: Obrigado. Obrigado. Me perdoe? Ok, obrigado. Eu vim antes do Conselho da Cidade muitas, muitas vezes, pré e post Bill Blumenreich Presents, e também vou lhe dizer que uso meu chapéu na manga, peguei um incêndio na minha alma e, às vezes, uma boca que não posso controlar, então vou tentar ser bom durante esta reunião. Como muitos de vocês sabem, Bill Boomerite assumiu o controle há cerca de cinco anos, ele apenas renovou seu contrato. Ele é o mecanismo econômico absoluto da cidade. Quando ele tem um show, as empresas estão crescendo. Não sei dizer quantos empresários chegaram até mim. É triste que o de Salvatore ainda esteja vago. Mas há uma falta de apoio da cidade em todas as áreas, seja o Conselho da Cidade, o Comitê Escolar, etc. Teve essa reunião, discussões com o conselho. Acabamos de celebrar nosso 30º aniversário. E para a minha vida, não consigo entender por que não há mais participação de todos. Então, eu estou aqui para abraçar todos vocês para que você participe. E também quero dar alguns destaques que fizemos nos últimos 30 anos. E quero reiterar que estou aqui em nome dos amigos do Jean Mack Auditorium. As pessoas provavelmente não sabem que fazemos muito, muito trabalho para crianças carentes. Através do ex -clube de meninos e meninas, que agora é supervisionado pelo místico Y. Então, novamente, apenas para que você possa ver, tudo isso veio de voluntários, 30 anos, metade deles ainda está no quadro, fazendo uma quantidade incrível de trabalho. E novamente, eu vou te dar uma breve sinopse. Criamos mais de US $ 1,4 milhão. Para o Gene Mack Gym Recreation Center. Temos um tremendo escritor de doações no conselho. Ele foi responsável por liderar subsídios que receberam US $ 500.000 para instalar o ar condicionado. Tudo isso é voluntário. US $ 88.000 para restaurar 19 janelas quebradas originais. US $ 90.000 para restaurar, tenho certeza de que todo mundo já viu, foi uma descendência descendo a Forest Street, a fachada Chevalier. Temos a sorte de ter o representante do estado Paul Donato no conselho. Ele traz provavelmente através de vários governadores US $ 100.000 por ano. As pessoas podem ou não saber que cada bilhete vendido no Chevalier que Bill tem um show Às vezes, você pode fazer dois ou três shows por semana, 1.900 assentos. Vamos fazer dois shows. São US $ 300 que remontam à cidade. Então, novamente, eu poderia continuar. Mas por qualquer motivo, parece ser uma escassez. de apenas participação. Então, os ex -vereadores da cidade, e talvez muitos de vocês, eu não sei tão bem quanto os outros, mas tínhamos um conselho da cidade que estava no conselho. Tínhamos pessoas que vieram para nossas reuniões anuais. Tínhamos pessoas que estavam muito, muito entusiasmadas em apoiar o Chevalier. Então, estou aqui hoje à noite para tentar trabalhar em colaboração com todos vocês para ajudar nossos esforços. Quero dizer, não vejo pessoas quando estamos em vários eventos na cidade. Então, novamente, é muito frustrante. Você sabe, queremos trabalhar com você para alcançar. Bill temos sido inacreditáveis. Ele é muito filantrópico quando não vendeu um show. Ele dará ingressos, ingressos extras para as pessoas sobre o centro sênior, pessoas economicamente favorecidas, não têm a oportunidade de ir a um show. Ele me chama ou alguns dos outros membros do conselho e dirá, ouça, ele apenas, houve um show no último sábado, deu 20 assentos. As pessoas na cidade de Medford nunca teriam a oportunidade de fazer isso. Também transpiramos o centro da juventude, como eu disse. Estas são crianças, novamente, de diversas origens, nunca tiveram as oportunidades de dispositivos educacionais, que ajudamos a apoiar. Então, quando as pessoas pensam nos amigos de Chevalier, eles pensam, oh, bem, estão trabalhando com um teatro, mas não estamos. É uma espécie de um enorme esforço colaborativo. Então, estou pedindo que você meio que, se você pode fazer mais presença na comunidade, talvez comece em 24 de outubro, venha para a reunião anual, talvez se torne um membro. São apenas US $ 20. Estamos reformulando nossos membros. Quero dizer, admito que precisa de algum trabalho. Talvez um sistema em camadas que se torne um membro por US $ 100, você receberá um ingresso de teatro gratuito. Mas, de alguma forma, a cidade precisa reconhecer a força do teatro Chevalier, do conselho e de tudo o que Bill Blumenreich faz. Portanto, fico feliz em responder a quaisquer perguntas. Para ajudar qualquer pessoa que queira nos ajudar, nos encontramos uma vez por mês. Como eu disse, algumas dessas pessoas, temos uma mulher de 94 anos que está no quadro há 30 anos. Pode marcar seu nascimento, as pessoas provavelmente nos conhecem, cidadão do ano. Como eu disse, Paul Donato, Ken Crouse. Quero dizer, não posso dizer o suficiente sobre o esporte. Então, eu posso reconhecê -lo porque estou com ele uma vez por mês, mas acho que a cidade novamente precisa reconhecer o trabalho que os amigos de Chevalier fazem.

[Bears]: Obrigado, Cindy. Vou ao conselheiro Tseng. Obrigado.

[Tseng]: Em primeiro lugar, quero agradecer seu trabalho.

[Watson]: Bem, não sou só eu. É uma equipe. Eu sei, eu sei. Eu ia chegar lá.

[Tseng]: Eu ia chegar lá. Os amigos do Chevalier e Gene Matcham, acho que realmente fazem muito trabalho para nós. Tive a sorte de estar no Comitê de Fundo Comunitário. Onde vemos os pedidos de vocês tentando ajudar, você sabe, temos um pote limitado de dinheiro com esse fundo, mas, você sabe, o prefeito e eu, em particular, defendemos tentar garantir que vocês recebessem algum dinheiro lá. Há muito mais que precisa ser feito, no entanto. Veja bem, quero dizer, realmente o aplicativo, há Muito mais que nossa cidade poderia estar ajudando e fundos que precisamos entrar. Eu acho que seria útil se colocarmos uma resolução na próxima agenda, agradecendo aos amigos do Chevalier e GMAC, Jim, por todo o trabalho que você fez nas últimas décadas. Eu, você mencionou os membros. Eu estava, eu estava, estava pensando, apenas perguntando a todos na sala aqui para se inscrever para uma associação. Eu sei que você foi muito persistente comigo para me lembrar de ter certeza de que me inscrevi e me inscrevi. Ken Kraus e eu conversamos muito sempre que nos vemos sobre o que o teatro precisa e o que a praça precisa em relação ao teatro. a academia e suas ações. Eu realmente gostei, eu realmente, acho, valor que você também levantou à academia, porque acho que as pessoas esquecem o valor dessa academia. Mas lembro que quando eu era jovem, fui, fiz programas lá. Existem tantos, muitos de meus amigos, irmãos e irmãs também fazem programas lá. Acho que lamento se os convites para as reuniões anuais passaram pelas rachaduras. Sei que todos nós recebemos muitos convites como conselheiros, e eu só queria perguntar através da cadeira se você pudesse nos enviar esse convite para a reunião anual novamente, apenas para garantir que todos tenhamos também em nossas caixas de entrada. Mas sou grato pelo trabalho que todos vocês fazem. E eu sei que não é apenas você, e eu sei que não é apenas Ken, são muitas pessoas reunindo a operação. E agradeço por você vir aqui hoje à noite para nos manter responsáveis ​​e nos manter alerta.

[Watson]: Eu tenho que paralisar a resistência com a persistência, Justin.

[Bears]: Eu acho que é isso que você está dizendo, o vice -presidente Collins.

[Collins]: Obrigado. Muito obrigado por vir hoje à noite, eu realmente aprecio isso, especialmente sabendo que há outro evento ainda mais cravejado de estrelas em que você poderia estar hoje à noite, muito obrigado por vir e falar conosco e, você sabe, continuando a aumentar o perfil da Austrália e, além de todo o trabalho que você e o restante do conselho estão fazendo toda semana e todos os meses o apreciamos. E eu aprecio o tipo de lembrete o chamado à ação de quanto essa equipe está fazendo nos bastidores semana após semana. Eu sei como conselheiro, uma coisa que eu acho que estamos sempre de olho em uma base anual é garantir que os fundos de mitigação do cassino eu sei que há uma parte disso que isso é destinado ao Chevalier, queremos ter certeza de que isso permanece porque é muito importante que essa instituição muito exclusiva de Medford possa permanecer importante, manter -se especial e permanecer competitiva quando estes como locais corporativos muito grandes, como o Encore, entram na região. Além disso, eu sempre valorizei realmente a obtenção de instantâneos de progresso e sempre que o Chevalier se apresenta com o aplicativo CPA, É sempre como esse panfleto incrível do que está acontecendo e quanto mais há para fazer, seja restaurando o prédio. Eu sei que havia um grande projeto de restauração de órgãos que foi encerrado nos últimos dois anos. De qualquer forma, eu sei que isso está realmente coçando a ponta do iceberg quando se trata de quanto está acontecendo atrás dessas portas. todos os anos. Então, obrigado por, você sabe, plataforma da unidade de membros, a reunião anual. Eu adoraria me envolver mais e me envolver um pouco mais nos detalhes sobre o que todos vocês estão trabalhando o tempo todo. Eu acho que como conselheiros, e especialmente como, como os moradores, sempre que o Chevalier está trazendo, você sabe, outro grande ato todo fim de semana, você vê os carros. Eu sei que há tantas vezes que sou como andar pela Forest Street. Eu estou tipo, uau, eles conseguiram essa pessoa? Incrível. Que atração. Então é visível. Que teatro incrível isso é aqui em Medford. E, você sabe, não deve dizer quanto trabalho é necessário para mantê -lo assim. Então, obrigado.

[Watson]: É bem -vindo. Tivemos que lutar como o inferno, você sabe, lutou com Wynn no Everett Casino porque eles eram uma grande ameaça. Sim. E trabalhamos muito, muito duro. Sabe, éramos algumas pessoas de elite, além de outras pessoas, mas foi, estava perto.

[Bears]: Cindy, muito obrigado por descer. Eu só quero agradecer a você e aos amigos por todo o trabalho que você faz. Você sabe, sempre que vemos um aplicativo CPA ou fundo comunitário ou o que quer que seja, sei que queremos apoiar o Chevalier o máximo que pudermos. E apoiar os amigos é uma parte essencial disso também. E a sociedade de órgãos e todas as outras pessoas que fizeram tanto para o prédio, você sabe, estou no Brooks Estate Board. Então, eu meio que entendo em primeira mão um pouco como é às vezes quando você está tentando arrecadar dinheiro para a propriedade de propriedade da cidade, e então a cidade não está lançando serviços e recursos necessários. Você sabe, eu sou um defensor de tentar colocar mais dos fundos da cidade para apoiar diretamente o Chevalier, eu sei que há um muito Muito pequena quantia de dinheiro que apoiará Chevalier agora do orçamento da cidade. E eu acho que isso é realmente importante. Então, obrigado por descer. E eu quero apenas perguntar, não apenas para nós, mas para compartilhar com quem possa estar assistindo, qual é a melhor maneira de as pessoas se juntarem como membro? Existe um site para ir? E qual é a melhor maneira de se inscrever na reunião anual?

[Watson]: Você pode me avisar, porque estará no condomínio em que eu moro. Então é a sala de associação. Então, estou assumindo que todo mundo estará lá no dia 24?

[Bears]: Não posso prometer a todos, mas com certeza, alguns de nós comparecerão. Mas se o público quiser comparecer, como eles podem descobrir mais e se inscrever?

[Watson]: Há muitas informações no site e enviamos uma unidade de associação um mês antes disso. OK.

[Bears]: Aproximadamente. E são amigos, qual é o URL? amigosfthechevalier.com?

[Watson]: Sim, esse é realmente outro site, Zach, que estamos renovando. OK. Portanto, isso deve estar em funcionamento dentro de um mês. Houve alguns problemas, alguns problemas. Mas você pode continuar, você sabe, o computador, basta olhar sob outros amigos e você, há ampla informação.

[Bears]: Ótimo, muito obrigado, Cindy.

[Watson]: Tudo bem, obrigado pelo seu tempo.

[Bears]: Tudo bem, isso foi uma participação pública. Temos alguma outra participação pública no momento? Por favor, avise. Esta é a seção de participação pública da reunião. Se você tiver algum comentário que gostaria de fazer não relacionado a um artigo sobre a agenda. Vendo ninguém na câmara, sem o zoom, a participação pública está fechada. Audiências, 24439. Petição para uma licença especial por horas, Panda Express. Aviso legal, escritório do funcionário da cidade de Medford. Aviso contínuo de uma audiência pública. O Conselho da Cidade de Medford realizará uma audiência pública no Howard F. Alden Chambers no segundo andar da prefeitura de Medford, 85 George B. Hassett Drive, Medford MA. Enviso na terça -feira, 10 de setembro de 2024 às 19h Um link a ser publicado o mais tardar na sexta -feira, 6 de setembro de 2024, em uma petição para uma licença especial por horas, seguida por Panda Express, 491 Riverside Avenue, Medford MA 02155. O peticionário está buscando estender as horas de operação do restaurante em um distrito comercial de zoneamento C1 na 491 Riverside Avenue, ID da parcela Q1511. A petição busca uma permissão especial para horas de segunda a domingo, 23:00 às 3 da manhã Petição e plano podem ser vistos no escritório do funcionário da cidade, sala 103, prefeitura de Medford, Ligue para 781-393-2425 para qualquer acomodação e assessores. A cidade de Medford é um empregador EEO-AA-504. Por ordem do Conselho da Cidade, assinou Adam L. Hurtubise, secretário da cidade. Conselheiro Scarpellilli. Obrigado, conselheiro. Deseja que eu reabre a audiência pública ou você quer ir?

[Scarpelli]: Podemos abri -lo e então eu poderia preencher os espaços em branco.

[Bears]: A audiência pública está aberta. Gostaríamos de ouvir o peticionário.

[Amante]: Sim, eu sou o peticionário. Meu nome é Juan. Sou o gerente do Panda Express, localizado na 491 Riverside Avenue. Estamos lá desde maio de 2018. E ao longo dos anos, vimos a demanda das pessoas, a comunidade local queria voltar. E vemos nosso negócio de venda noturno continua a aumentar. Por isso, queremos servir a comunidade nas horas noturnas, aqueles atendentes de emergência, aqueles que estão saindo do trabalho até tarde, para estender nosso horário a três.

[Bears]: Acabamos de obter seu sobrenome para o registro. Ótimo. Hum, com isso, irei aos conselheiros para perguntas.

[Scarpelli]: Uh, obrigado. Três horas da manhã. Sim, isso não está acontecendo. Então, eu vou lhe dizer, acho que quando você olhar para os vizinhos, infelizmente você faz vizinhos, correto? Do outro lado da rua, você tem, você tem famílias e casas do outro lado da rua. Quero dizer, acho que podemos ser muito justos ao analisar o que fizemos historicamente para empresas vizinhas com a idéia de concorrência e justiça. Mas eu vou, presidente do conselho, pedi um relatório. Não recebi voltados do escritório de construção para inspeções. Então, eu realmente vou pedir para mudar isso para uma data certa, mas eu queria ter certeza de que falamos Hoje à noite, porque eu queria recuperar um relatório para ver se tivemos alguma preocupação ou problema no passado. Mas eu acho que é importante que entendamos que, hum, As três horas da manhã são um pouco excessivas e acho que é quando você está olhando para quais restaurantes vizinhos. Acho que demos algumas licenças ou algumas opções até que eu acredite em uma das horas da manhã. Mas depois disso, eu não conta, eu nunca mais me divertiria se as pessoas quisessem uma hora tardia para qualquer coisa. Para consumo, acho que eles podem entrar em um distrito comercial e fora da cidade de Medford. Eu não acho que nenhum residente, para ser sincero com você, esse conselheiro, as três horas não são razoáveis. É por isso que temos a permissão especial em vigor. Acho que temos uma semana para revisitá -lo, para ser sincero com você. Acho que o último que temos é uma hora da manhã para alguns restaurantes. Mas, novamente, mesmo isso para mim é um pouco questionável, porque você está do outro lado da rua de algumas casas. Então é algo que eu realmente tenho que pensar antes de fazer meu voto. Mas acho que antes de fazer qualquer coisa esta noite, vou pedir para, depois que todos adicionarem qualquer informação ou perguntas que eles tenham, mas vou procurar isso para recuperar um relatório do, o departamento de construção para ver com quaisquer reclamações ou emissões que tenham acontecido nessa área. Não apenas sua localização, não estou dizendo que sua localização fez algo errado, estou pedindo para ver o que está acontecendo nessa área. E, infelizmente, eles não têm um pouco de submarcado e, portanto, ninguém voltou para mim a tempo. Espero que tenhamos uma resposta e, em seguida, a próxima reunião teremos uma visão mais clara do que posso votar. Mas agradeço por estar aqui esta noite.

[Bears]: Sobre a moção do conselheiro Scarpelli para continuar até uma data da próxima reunião. A próxima reunião será na próxima terça -feira, 17 de setembro. Perfeito. Alguma discussão adicional? Vice -presidente, conselheiro Callahan, promoção.

[Callahan]: Só queria perguntar, ele diz de segunda a domingo, então sete noites por semana. Você pode falar um pouco sobre se já viu mais demanda nos fins de semana, existem alguns dias em que você gostaria que fosse mais tarde, outros dias em que seria anterior, apenas com base no que você viu, o que você acha que funcionaria melhor para o seu negócio?

[Amante]: Acho que, no geral, esse negócio tem aumentado mais no final da noite, especialmente na área de sexta, sábado, domingo. Então, vemos o volume mais alto naqueles dias. Alguma discussão adicional?

[Bears]: Vice -presidente Collins.

[Collins]: Eu só queria agradecer por aparecer hoje à noite, e acho que as sugestões de meus colegas conselheiros são bons. Quando consideramos licenças especiais como essas, queremos garantir que fiquemos dentro do que foi concedido a outros moradores próximos que estamos mantendo com precedentes que foram estabelecidos. Mas tenho certeza de que podemos, como temos no passado, trabalhar juntos consigo mesmo, funcionários da cidade, moradores, para garantir que busquemos algum tipo de compromisso que ainda seja uma melhoria para todos. Obrigado. Claro, obrigado.

[Bears]: Obrigado. Sobre a moção do conselheiro Scarpelli para continuar isso na reunião regular de 17 de setembro, esta audiência pública destacada pelo conselheiro Leming. Todos aqueles a favor? Oposto? Passo de movimento. Então, voltaremos na próxima semana e conversaremos um pouco mais. Obrigado pessoal. Obrigado. 24457, solicitação de emenda à concessão de localização aprovada anteriormente. Eu tenho uma onda de leitura? Não quero ler toda essa carta de ... obrigado. Sobre a moção do conselheiro Collins, apoiado pelo conselheiro Tseng? Presidente Bears?, A leitura em favor do resumo. Todos aqueles a favor? Oposto? Passo de movimento. Há um pedido da National Grid para o Conselho da Cidade. Há uma petição. Existe um pedido de localização de subsídios aprovado anteriormente, e este é um pedido de alteração. Recebemos comunicações da Law KP e engenheiro da cidade Wartella. As pessoas que querem, eu poderia lê -las, mas, Temos uma sinopse do engenheiro? Claro, ótimo. Temos uma breve sinopse do pedido?

[SPEAKER_04]: Sim.

[Radzig]: Sou Chris Radzig, do Departamento Nacional de Design do Distrito de Grade. E on -line, temos Mark Riley, consultor geral assistente da National Grid. Estamos aqui para falar sobre o pedido de emenda para uma concessão de localização anteriormente Aprovado pelo Conselho em novembro passado. Você pode me ouvir? Sim, podemos ouvi -lo.

[Rielly]: Sim, um breve histórico pode ser útil, hum, porque já faz um tempo desde novembro, desde a última vez que a cidade viu essa petição. Uh, foi uma petição de que a UH, que foi concedida para instalar conduítes elétricas subterrâneas na Main Street, um, perto do cruzamento da South Street e depois a cerca de 370 pés para o sul. Hum, a empresa havia se encontrado com o Sr. Wartell e outros em relação ao projeto e, um, teve Venha para o que pensávamos ser um acordo sobre a restauração das ruas. E então isso se refletiu sobre um desenho civil que Chris tem e pode distribuir, porque acho que foi erroneamente parado quando arquivamos. Era para ser anexado à carta. Durante a audiência, a audiência do Conselho da Cidade, foi adicionada uma condição adicional que exigia que a empresa reparasse outras ruas que não foram afetadas pelo projeto. Hum, e então isso, e depois, além disso, após a audiência e mais conversas com, um, Sr. Wartell, ficou claro que não concordamos com certos aspectos da restauração em particular, o que se entendeu por restrições para restrições. Então, hum, estamos aqui para solucionar isso. Hum, e os, as especificidades dos pedidos estão na carta, mas em alguns, hum, nós. Nossa proposta é alterar a condição para remover o requisito de reparar ou reapatar ruas irrelevantes e, em seguida, nos permitir restaurar o meio-fio da Main Street ao meio-fio mediano ou pagar o SPOF por seção 74-1442b. E eu posso entrar na explicação de Nossas objeções a restaurar as ruas que não estão sendo perturbadas, se você quiser, mas vou fazer uma pausa lá.

[Bears]: Obrigado. E se bem me lembro, se puder, apenas o que havia solicitado era que, se houve A restauração de outro pavimento em vez de restaurar essa calçada. Acredito que essa era a condição para que a metragem quadrada do pavimento fosse a mesma que foi restaurada ou dizendo não.

[Radzig]: Essa era a essência geral de sim. Os requisitos.

[Bears]: Sim. OK. Congratulo -me com seu trabalho duro.

[Scarpelli]: O fato de que os maiores problemas que temos é que, quando eles abrem as ruas, não apenas, não sua empresa, mas estamos vendo muitos, muitos empregos que ficam meio terminados e está criando mais estragos quando as pessoas saem. E acho que a maior peça é ter um processo de meio-fio. Isso é algo que, para mim, como um conselheiro, é uma não negociável. Mas pelo que eu, apenas para esclarecimentos, Estamos dizendo que as estradas que estamos solicitando, elas serão pavimentadas para o meio -fio, mas estamos pedindo outras ruas que tenham impacto para serem repaviadas? Eu só preciso de alguns esclarecimentos sobre isso.

[Rielly]: Sim, acho que há duas questões. Havia um meio -fio para se curvar, O que Grid entendeu na audiência e em discussões anteriores com o engenheiro da cidade era que o meio -fio para meio -fio significava que restauraríamos o meio -fio ao meio -fio médio, você sabe, o próximo meio mais próximo, que era a faixa mediana. O engenheiro da cidade está assumindo a posição de que deve ser o meio -fio da mediana do outro lado da Main Street, que não estamos tocando. Hum, e isso excede qualquer área perturbada. Hum, estamos dispostos a, para restaurar o tempo, pelo tempo de nossa trincheira. Estamos dispostos a restaurar o meio -fio da Main Street ao meio -fio médio. Hum, então havia aquela disputa sobre o meio -fio de meio -fio significava. A segunda peça foi que, hum, você sabe, ter que reparar estradas que não estávamos tocando em tudo o que não era a Main Street. Hum, e isso é, você sabe, se, se nada mais acontecer hoje, isso precisa sair, isso é apenas um não iniciante, porque, como você pode imaginar, você sabe, a grade está sempre meio que na posição de ter que navegar por pedidos de municípios em todo o território de serviço. E se, se, seja Medford ou outra pessoa, estiver nos pedindo para reparar Estradas diferentes e somos perturbadores, isso aumentará os custos tremendamente em detrimento de todos. Portanto, temos que ser um guardião nesse tipo de coisa.

[Bears]: Ok, Sr. Presidente, se eu puder. Claro, eu só quero, vá em frente, conselheiro Scarpelli, então iremos ao vice -presidente Collins e ao conselheiro Lazzaro. Também posso ler a carta do conselho para a cidade.

[Scarpelli]: Ok, eu também sou um pouco desconfiado de, do impacto que isso causará não apenas pelos custos aumentados que seriam então colocados em nossos contribuintes dentro da comunidade. Eu sei disso porque a grade nacional não vai Não vamos aceitar o queixo, certo? Quero dizer, vai ser passado em algum lugar. Mas enquanto estou olhando on -line, onde estamos olhando para a South Street e atravessando a Main Street, sei exatamente o que você está dizendo. Essa mediana já foi desenvolvida. Isso estava em frente à delegacia. É aqui que?

[Radzig]: Sim.

[Scarpelli]: Então isso já foi feito. Sim, eu pude ver sua apreensão com isso atravessando a rua do meio, porque se eu puder perguntar ao engenheiro da cidade neste mapa e seguir esse caminho, ainda hoje, não vi, não parecia irregular ou realmente danificado naquela área do outro lado do meio. Onde estamos vendo o trabalho sendo feito pela South Street e até a rua principal, isso é um acéfalo para o meio -fio, mas isso é algo que eu teria que considerar agora. Obrigado.

[Bears]: Eu poderia ler a carta do conselho se isso fosse útil. Eu só queria divulgar esse resumo. Caro advogado Riley, obrigado por sua carta feita 29º discurso ao engenheiro da cidade. A cidade de Medford nos pediu para responder como conselho. Consultamos o engenheiro da cidade, diretor de obras públicas e o prefeito para fazer essa resposta. Em seguida, a localização, como você sabe, esse assunto diz respeito à interpretação adequada dessa concessão da localização 23445, emitida pelo Conselho da Cidade em 14 de novembro de 2023, aprovando a petição de ponte nacional para construir uma linha de condutas elétricas elétricas na rua principal no local especificado A instalação requer corte e escavar uma vala no pavimento da rua principal por um comprimento de aproximadamente 370 pés. A Main Street neste local foi totalmente reconstruída há menos de cinco anos e contém uma faixa mediana que separa as faixas opostas. Esta faixa mediana é colocada em cima do leito de calçada, estendendo -se como um salão ininterrupto do meio -fio de um lado da estrada até o meio -fio do outro lado. Como condição da concessão de localização, o Conselho da Cidade exigiu que a National Grid fornecesse repavidade de outra estrada. Igual ao trabalho associado à restauração de rodovias de meio-fio dentro dos limites do projeto Main Street. O meio-dia-auricular é um termo padrão do setor que se refere à largura total da estrada, e a condição de restauração deve ser interpretada como tal. O conselho está familiarizado com a estrada em questão e, se a intenção do conselho era limitar os limites de restauração ao meio-fio de meio-campo, poderia ter especificado assim. Observe ainda mais que a Main Street não é uma estrada dividida. Esse termo é usado especificamente na indústria para rodovias e rotas estaduais, com uma grande mediana frequentemente não pavimentada e em direção ao norte. A Main Street não é designada dessa maneira. Padrão de restauração, a cidade reconhece prontamente a autoridade da Commonwealth para regular a colocação das linhas de serviços públicos nas ruas da cidade e com a ordem de aplicação DTE 98-22. Os padrões intitulados a serem empregados por operadores de serviços públicos ao restaurar qualquer uma das ruas, faixas e rodovias e municípios como uma extensão dessa autoridade. Em particular, a Seção nove da Ordem estabelece os padrões de restauração do pavimento após o distúrbio por utilidade. A Seção 9.1 estabelece essa citação, todos os pavimentos perturbados pelo trabalho, sem quotos, devem ser substituídos por citação, pavimento homogêneo e em espécie para a força e condição originais. Citação, homogênea é definida como de estrutura ou composição uniforme por toda parte. As seções 9.2 a 9.15, 9.15 estabeleceram padrões específicos em relação à restauração do pavimento, sem levar em consideração a idade da estrada. A Seção 9.16, no entanto, estabelece que a citação do município terá uma jurisdição para determinar o método de reparo do pavimento a ser utilizado em todos os pavimentos que foram instalados por menos de cinco anos. De acordo com o local da concessão, a cidade de Medford determinou que o trabalho proposto na Main Street, uma rua reconstruída nos últimos cinco anos, requer restauração de meio-fio dentro dos limites do projeto ou seu equivalente. Conforme estabelecido na seção 9.16, o método da citação é simplesmente o procedimento para realizar a tarefa, e uma restauração de meio-fio é o método que a cidade selecionou razoavelmente. De acordo com a Seção 9.16 da Ordem de restaurar a Main Street à sua força e condição originais, a integridade estrutural e a vida de uma rua pavimentada como um todo são comprometidas por exclamações e manchas parciais, e esses compromissos podem ser evitados pela reconstrução de meio-fio para manter a integridade estrutural da rua. O caso, o brilho colonial versus a cidade de Wilmington, citado pelo National Register por sua interpretação do pavimento com os requisitos de restauração, não diz respeito à perturbação das ruas da cidade reconstruídas nos últimos cinco anos e, portanto, não se aplica a esse assunto. O momento do trabalho de restauração, os termos e condições para o trabalho em ruas públicas permitidas por uma concessão de localização são determinadas pela autoridade permanente apropriada, conforme designado pela Seção 74-141 das ordenanças da cidade. Nesse caso, a autoridade de permissão para o projeto Main Street, conforme aprovado e condicionado pelo Conselho da Cidade, é a divisão de engenharia do Departamento de Obras Públicas. Como você sabe, a National Grid tentou contornar o processo de permissão entrando em contato com o comissário da DPW diretamente após se encontrar com o engenheiro da cidade. Exigir o trabalho de restauração antes de iniciar o projeto Main Street é essencial para a cidade para garantir que o trabalho necessário seja concluído satisfatoriamente. A National Grid não concluiu o trabalho prometido repetidamente, um ainda sendo de 2019 e, portanto, a Autoridade de Permissão Engenharia está condicionando a permissão para o projeto da Main Street de acordo. Obrigado por sua atenção a este assunto. Se você tiver dúvidas, não hesite em entrar em contato comigo, verdadeiramente seu, Jonathan D. Eichmann, advogado da KP Law. Por isso, parece que a disputa está sobre o leito da Main Street e o engenheiro da cidade e nosso conselho deixaram claro que a mediana da Main Street está acima do fundamento do leito da estrada e, portanto, o meio -fio para meio -fio não significa meio -fio para meio -fio mediano, mas um meio -fio para o outro lado porque o leito da estrada é contínuo sob a mediana. Isso está correto?

[Radzig]: Por qualquer motivo que possa ter sido. Parece ser, sim, o ponto de discórdia. Nossa intenção original de restauração quando conversamos sobre curva o meio -fio na audiência original da petição foi o meio -fio mediano, o que consideramos uma restauração razoável para a trincheira de aproximadamente dois pés de largura que propusemos cavar ao longo da borda da estrada na borda oeste da Main Street nessa seção.

[Bears]: Ok, o vice -presidente Collins e o conselheiro Lazzaro, vice -presidente Collins.

[Collins]: Obrigado, Presidente Bears. Obrigado por estar presente para mim. Obrigado pela sua apresentação. Estou me sentindo um pouco confuso sobre o que mudou, pois, bem, não estou confuso sobre o que mudou. Estou um pouco confuso sobre por que houve uma mudança desde o acordo que o conselho e o departamento da cidade chegaram. Com a Grid National no outono passado, acho que você sabe que tínhamos um contrato essencialmente entre a cidade e a grade nacional declarando o meio -fio de contrato para restabelecer e afirmar essas condições em que haveria uma metragem quadrada equivalente ou qualquer que seja a terminologia adequada, neste caso, que seria restaurada assentos adjacentes próximos à área afetada. Essas são as estipulações que este Conselho adicionou à licença especial. E temos isso em vigor desde novembro. Então, admito que estou um pouco surpreso ao saber que é caracterizado como um não iniciante agora, muitos meses depois. Para ser sincero, ainda acho que as estipulações são muito razoáveis. Estou um pouco surpreso ao ouvir a noção disso que afeta as taxas de utilidade para os contribuintes de Medford, porque sabemos que as taxas não são definidas em um Cidade granular por cidade como essa, para que me parece uma coisa surpreendente a ouvir em uma reunião pública, não acho que devemos tomar uma decisão com base nisso, porque sabemos que isso não é verdade. E se bem me lembro corretamente de nossas discussões sobre este último termo. Parte do contexto em torno dessa conversa é que a National Grid trabalhou em uma área semelhante da Long Main Street recentemente, em cinco anos, então isso está pedindo aos manteigas, você sabe, é claro que é tudo por um bom motivo, mas está pedindo às manteigas que passam por isso, se o menos se forem, e acho que é por isso que é importante que seja que, se o menos, seja o caso de ser o caso em que forem posterior Isso, você sabe, recebemos um benefício público apropriado no prazo dessa restauração de meio-fio. E enquanto houver trabalho, você sabe, interrompendo o tráfego e os vizinhos na área, acho que é apropriado manter a estipulação original de que temos uma restauração de metragem quadrada equivalente nas outras áreas que o Conselho estipulou em novembro. Obrigado.

[Lazzaro]: O vice -presidente Collins roubou algumas das minhas coisas que eu ia dizer, mas obrigado. Isso foi muito conciso e bem colocado. Uma coisa que eu queria mencionar foi que isso é uma emenda a um contrato aprovado anteriormente, como mencionou o vice -presidente Collins. Então isso foi algo que já foi acordado. Já dissemos muitas vezes o conto para conter o padrão da indústria, para que ninguém nunca diga mediana. E também posso dizer que tenho, moro em uma rua que tinha trabalho. Eu acho que foi antes dos últimos cinco anos, e havia um A linha de gás que foi substituída pela National Grid sob minha rua, e apenas metade da nossa rua foi pavimentada, o que significa que há uma costura no meio da rua, o que significa que já há deterioração no centro da estrada. É por isso que é importante continuarmos com a pavimentação de uma extremidade da rua para a outra extremidade da rua. A Main Street sendo uma estrada extremamente movimentada, que o cruzamento é complicado de dirigir como é. Temos a delegacia, temos um quartel de bombeiros. Está muito ocupado. Eu não gostaria de colocar nossos residentes em nenhum tipo de situação em que eles enfrentariam cenários mais complicados ou perigosos nesse cruzamento. Então, acho que é bem claro para mim que isso não é algo que eu gostaria de arriscar a segurança ou o custo no futuro, mas aprecio a oportunidade de investigar mais profundamente. Obrigado.

[Bears]: Obrigado. Apenas um minuto. Vamos ao advogado, iremos ao conselheiro Callahan. Você pode dizer que faz um mês desde que eu fiz isso. Conselheiro Callahan e conselheiro Tseng.

[Callahan]: Obrigado. Eu queria mencionar que bati em milhares de portas no verão passado e no outono, e essa edição surgiu realmente um número surpreendente de vezes. Quantos moradores comentaram que, nos primeiros anos depois de replavar completamente uma rua, alguns projetos entrariam e rasgariam a rua novamente, e que eles achavam que isso era um mau uso dos fundos da cidade. Então, acho que isso é importante que nós, como cidade, exija uma replavação completa das ruas da cidade quando fica a cinco anos após a pavimentação de uma rua. Tenho certeza de que está dentro do modelo de negócios da National Grid para reapatar completamente as estradas que foram de meio -fio para meio -fio que foram pavimentadas nos últimos cinco anos. Simplesmente porque esse é apenas um processo normal de fazer negócios, fazendo o tipo de negócio que você faz. Também pode ser algo que você perceba que, quando um conselho da cidade mudou de pessoal, talvez você possa ter uma opinião diferente. E esse pode ser o seu trabalho, mas meu trabalho é lutar pelo que a cidade deveria estar obtendo nesse contrato de negócios. E dentro deste contrato comercial, é, O normal, o que precisamos solicitar é que você faça uma representação completa de meio-fio. E se o acordo foi feito no passado, que faz mais sentido para ambas as partes que isso seja transferido para uma rua diferente, mas que o custo da repavidade é totalmente reembolsado pela rede nacional, me sinto muito confortável com o acordo que foi feito em novembro.

[Tseng]: Obrigado. Eu ecoando meus colegas do conselho frustração com o assunto. Eu acho que o conselheiro Callaghan colocou muito bem. Eu ouço muito isso de nossos moradores. Você sabe, tendo lido os dois memorandos dos advogados, tendo lido os casos citados e os estatutos em questão, acho que recomendaria ao conselho que tocemos esse assunto, que procuramos uma reunião com representação legal apenas Para fazer nossa due diligence para descobrir o que esses casos significam, quais precedentes eles têm para nós e quais regras estamos vinculados. E eu colocaria isso na forma de um movimento.

[Bears]: Uma moção para a tabela é inebatível. É sobre o próprio movimento? Sim. E tecnicamente não podemos na verdade, não será uma moção para continuar a audiência pública até uma data certa, o que é discutível. Não é uma audiência pública. É uma emenda para a alocação de concessão. Esqueça, para que possamos tocá -lo. Qual é a sua pergunta?

[Lazzaro]: Se tocarmos esta emenda, atrasará o trabalho que está agendado, qualquer trabalho que seja agendado ou qualquer coisa que precise- eu não sei, mas isso

[Bears]: Ok, há um atraso no trabalho.

[Collins]: Existe trabalho atualmente agendado?

[Radzig]: Sim, há trabalho agendado? Temos tentado fazer o trabalho, eu diria há um ano e meio. Estamos trabalhando em muitas etapas para chegar ao ponto em que podemos entrar e obter uma licença de abertura de estradas aprovada. E ainda não conseguimos fazer isso. Este é um dos últimos itens a serem esclarecidos.

[Bears]: Ok, eu mesmo tenho perguntas e não tive a chance de perguntar. Eu apenas acho que, como os pagadores de taxas foram criados, você sabe qual era o lucro anual da empresa elétrica de Massachusetts no ano passado?

[Radzig]: Eu não não.

[Bears]: Foram US $ 104 milhões. No ano anterior, era 120, ano anterior a 122. Sua empresa -mãe no Reino Unido? Lucros anuais, 7,97 bilhões. Portanto, acho que a afirmação de devolver isso aos pagadores de taxas é indicativa do fracasso da Comunidade de Massachusetts em estruturar nosso sistema de utilidade pública de uma maneira que seja benéfica para o público, e não de uma maneira que preenche os lucros de empresas muito grandes, que nem sequer sediam neste país, nunca a mão. O seu movimento é para a mesa? Tudo bem. Sobre a moção da Tabela de Conselheiro Tseng, apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Sr. Clerk, ligue para o rolo. Claro, temos uma carta do Legal.

[Tseng]: Eu não.

[Bears]: Claro. Sobre a moção para mesa e solicitar representação legal pelo conselheiro Tseng, apoiado pelo conselheiro Scarpelli. Oh sim. E, a propósito, quando eu disse US $ 7,97 bilhões, na verdade são 7,97 bilhões de libras. Meu erro. Sr. Herbies, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro Kellogg?

[Callahan]: No.

[Hurtubise]: Com licença?

[Callahan]: No.

[Hurtubise]: Vice -presidente Collins?

[Collins]: Sim.

[Hurtubise]: Conselheiro Lazzaro?

[Lazzaro]: Sim.

[Hurtubise]: Conselheiro Leming?

[Leming]: No.

[Hurtubise]: Councilor Scarpelli?

[Scarpelli]: Sim.

[Hurtubise]: Conselheiro Tseng?

[Tseng]: Sim.

[Hurtubise]: Presidente Bears?

[Bears]: Não. 4 na afirmação, 3 no negativo. O movimento é apresentado. 6-4, petição para uma licença comum de vencedor e está no mercado. Dê -me um momento aqui. Business, Muammar Barakteli, Nazar Market, 325 Rivers Edge Drive, Medford, e proprietário na 103 Beach Street, apartamento um, Belmont. On Fire, temos certificado de negócios 2024, número 20. A petição foi recebida, carta de conformidade recebida, identificação fiscal do estado recebida, compensação dos trabalhadores recebidos, colecionador de tesouros recebido, departamento de construção recebido, corpo de bombeiros recebido, departamento de polícia, impacto do trânsito recebido e departamento de saúde recebido. Temos um representante do mercado de Nazar aqui para falar com sua petição? Alguém aqui para o mercado de Nazar representar na petição? Pessoalmente ou em zoom. Se você estiver em zoom, por favor, levante a mão. Alguém para o mercado de Nazar, Licença Comum de Vartões? Não vendo nenhum, há um movimento no chão? Sobre a moção para a mesa pelo conselheiro Lazzaro, apoiado pelo conselheiro Callahan. Todos aqueles a favor?

[RhUNhYl62Oo_SPEAKER_05]: Chance.

[Bears]: Oposto? Um movimento passa. 24047, Resolução para solicitar atualizações de taxas de ligação na cidade de Medford. Um ato atualizando o programa de exação de ligação na cidade de Medford. Este é um pedido do conselheiro que lem de acordo com os movimentos anteriores passados ​​na atualização da taxa de ligação. Temos aqui dois representantes honoráveis, Christine Barber, Paul Donato e Sean Garberly, e nossa honorável senadora Patricia Jalen, apegada a uma petição de regra em casa para atualizar a Lei de 1989. Isso estabeleceu o programa de ligação de Medford. Desde 1989, este ato fornece uma fonte crítica de fundos para nossa polícia, nossos parques, nossas estradas e tráfego e nossa água e esgotos. A lei atual exige um novo estudo a cada três anos para atualizar a quantidade exata de taxas de ligação, mas na prática, uma vez que sua instituição em 1990, Medford nunca realizou esse estudo. Assim, as quantidades exatas de ligação não foram atualizadas há 34 anos e foram drasticamente subvalorizadas pelos efeitos da inflação. Enquanto a cidade trabalha para atualizar as taxas de ligação e adicionar uma nova fonte de receita para moradias acessíveis, Descobrimos que o requisito original de revisão a cada três anos provavelmente custaria proibitivo. Portanto, solicitamos duas atualizações à Lei. O primeiro estende o período de revisão de três a 10 anos. Isso exige um período mais razoável entre os estudos. O segundo permite atualizações automáticas para vincular taxas entre os estudos com base em um índice de inflação. Isso impediria que as taxas fossem subvalorizadas com o tempo da inflação e usariam a mesma linguagem que é a estabelecida para a cidade de Watertown em 2022 da Lei da Legislatura, capítulo 302 dos atos de 2022. Anexamos a linguagem proposta da Lei. Sinceramente, conselheiro leming. Um ato atualizando o programa de exação de ligação na cidade de Medford, capítulo 488 dos Atos de 1989, um ato que estabelece um programa de exação de ligação na cidade de Medford é atualizado da seguinte maneira. A Seção 2, Parte 5, deve ser lida agora, o nível de qualquer exação deve ser revisado pelo menos a cada 10 anos e redefinido, conforme necessário, com base na recomendação do Escritório de Desenvolvimento da Comunidade e no prefeito da referida cidade. Entre as revisões, as atualizações de qualquer exação podem ser ajustadas ao longo do tempo ou retroativamente, com base nas mudanças no índice de preços do consumidor para todos os consumidores urbanos compilados pelo Bureau of Labor Statistics dos Estados Unidos. Conselheiro Leming.

[Leming]: Obrigado, presidente do conselho Bears. Portanto, este é o resultado de muitas discussões que tenho tido com o Escritório de Desenvolvimento da Comunidade enquanto tentamos Atualize o programa de ligação, o Programa de Melhorias de Capital. Portanto, é essencialmente quando os desenvolvedores entram na cidade, eles precisam pagar taxas em certos baldes, o que ajudará a melhorar a cidade como um todo. O que estamos tentando fazer com este programa é o primeiro a atualizar os valores originais propostos em 1990, quando isso foi estabelecido. E também estamos tentando adicionar um quinto balde, além dos já mencionados na carta de moradias populares para fornecer uma fonte mais constante de receita ao Acessível Housing Trust. Anteriormente, discutimos mudanças na ordenança em reuniões anteriores. A questão é que Algumas das mudanças que estamos propondo após a revisão legal, que você precisa voltar ao estado para atualizá -las de algumas maneiras. Então, para realmente fazer essas atualizações a cada três anos, conforme exigido por essa ordenança. Um estudo para fazer isso pode custar até US $ 150.000. E isso a cada três anos é muito proibitivo. Apenas realizar o estudo Nexus para estabelecer um novo balde inteiramente para o Acessível Housing Trust provavelmente custaria cerca de US $ 80.000. O departamento de planejamento está tentando encontrar consultores dispostos a fazer isso. Medford tem um programa de ligação exclusivo. Você sabe, eles estão tendo problemas para encontrar um consultor por um preço razoável que possa fazer isso. Então, o que isso faria primeiro é que estenderia isso para salvar a cidade um pouco de dinheiro, porque o programa de ligação completo realmente não atualizaria muito dentro de um período de três anos que você realmente precisaria fazer esse estudo. 10 anos é um prazo mais razoável para fazer isso. Nós passamos 34 anos sem fazer um. Então, acho que fugir dessa marca de três anos é razoável. E o segundo, o que é muito importante, é literalmente copiado e colado de um programa semelhante que Watertown fez em 2022, onde, em vez de definir esses preços de ligação e apenas ser subvalorizado consistentemente pela inflação ao mesmo tempo, haverá atualizações automáticas de ano para ano para que a cidade não esteja perdendo dinheiro com o tempo. E, você sabe, menos que o fizemos, se tivermos, você sabe, funcionários ou conselhos que apenas Não faça o que eles deveriam fazer e executar esses estudos a cada poucos anos, estaríamos perdendo dinheiro com o tempo. Então, novamente, é uma atualização bastante simples, mas precisa ir ao estado para aprovação. Então, eu apontaria para aprovar esta petição da regra de origem e a enviaria para o prefeito.

[Bears]: Vou aprovar a petição do dever de casa e enviá -la ao prefeito, apoiado pelo vice -presidente Collins. Alguma dúvida ou discussão? Conselheiro Kalia.

[Callahan]: Só quero comentar que estou incrivelmente emocionado com o trabalho que o Conselho de Aprendizagem fez. OK. Estou emocionado com o trabalho que o conselheiro Leming fez sobre isso. Como espero que as pessoas entendam, este conselho da cidade realmente levou o financiamento desta cidade muito a sério. Ficamos subfinanciados há muito tempo, e as taxas de ligação são um dos poucos lugares onde podemos realmente Obtenha mais fundos que não afetam os impostos sobre a propriedade. Então isso é algo que eu acho que todos aqui devem estar realmente empolgados. Não foi atualizado em 34 anos. É definitivamente subvalorizado. Esta é uma maneira de trazer renda para a cidade. E então essas mudanças que garantem que, mesmo que um estudo não seja feito regularmente, O fato de continuarmos aumentando aqueles ao preço da inflação é realmente um trabalho fantástico. Estou muito animado com isso. Então, obrigado, conselheiro Leming, pelo trabalho que você está fazendo.

[Bears]: Obrigado, conselheiro Callahan. Alguma discussão adicional? Eu posso. Conselheiro Scarpelli.

[Scarpelli]: Agradeço a o conselheiro leme a investigar isso, mas acho que precisamos ter muito cuidado. As comunidades do bairro analisaram A visão de desenvolvimento sem um plano abrangente completo, e é uma boa ideia. Eu acho que ele precisa ser analisado, mas acho que é melhor ter cuidado com o que, na totalidade, o que estamos fazendo nesta comunidade quando você está procurando desenvolvimento e o que estamos pedindo desenvolvedores. Estamos vendo impactos nas comunidades vizinhas, onde elas tiveram alguns problemas semelhantes e eles pensaram que seriam ótimas idéias, e, em vez disso, o que eles fizeram foi afastar ainda mais os desenvolvedores das comunidades. E Isso realmente prejudicou as comunidades vizinhas com o fato de as comunidades vizinhas perderam milhões de dólares por causa de seus processos. Então eu acho que isso é algo que, quando o prefeito McGlynn colocou isso no lugar, ele teve a previsão de olhar para isso e dizer: é isso que queremos. É por isso que eles estabeleceram uma confiança para cada um, como eles colocam, para que cada um, Cada parte interessada que dentro da cidade que seria impactada, os departamentos impactados, que teriam sido, acredito que o departamento escolar, parques e recreação, DPW, água e esgoto.

[Leming]: Os fundos de ligação são os quais são? Não, os fundos de ligação não vão para as escolas. Ele listou na carta. Então, ok, então isso é água, esgoto. Sim, então é o departamento de polícia, parques e rec, estradas e tráfego, água e esgotos.

[Bears]: E a legislação autorizada também permitiu uma moradia acessível, mas isso nunca foi estabelecido.

[Leming]: Sim, a legislação que autoriza meio que deu uma lista de baldes em que poderia entrar, e a moradia acessível era uma delas. Mas quando eles realmente o implementaram em 1990, eles apenas escolheram esses quatro.

[Scarpelli]: Certo, certo. Eu devo dizer que era rodoviário e tráfego, ligação de estradas e tráfego, parques e ligação de recreação, ligação policial e incêndio, ligação de água e esgoto. Então, acho que a outra pergunta que as pessoas tinham foi essa, vamos analisar um pequeno desenvolvimento de alguém que estava reformando sua casa ou adicionando uma adição? E eu disse, não, seria para ... isso não mudaria a que vínculo atualmente se aplica. Certo. Seria com o especial ... é especial ... Revisão do plano do site correto bem, tudo bem, então eu como eu disse, acho que entender a história era importante e acho que ela precisa ser vista, mas acho que devemos ter muito cuidado e você sabe sem um plano realmente abrangente que pelo menos não vi em que direção esta cidade está indo e Quando é crescimento e desenvolvimento, acho que é um pouco perigoso. Então, obrigado.

[Bears]: E eu apenas observaria que essa alteração forneceria a autoridade à cidade para atualizar as taxas de ligação e ter uma escada rolante para custos de inflação. A cidade ainda precisa realizar um estudo do Nexus para realmente atualizar as taxas. Mas acho que todos podemos concordar que o que avaliamos como o impacto da polícia e das estradas de incêndio ou parques ou ruas e estradas há 34 anos não é o que está custando à cidade hoje.

[Leming]: Sim, isso apenas permitiria, isso permitiria apenas essas atualizações baseadas em inflação automáticas. E, portanto, é muito específico, é um índice de preços muito específico declarado na alteração proposta. E isso já foi feito em Watertown. Por isso está se tornando padronizado. As cidades vizinhas também economizariam o dinheiro da cidade, expandindo o requisito de fazer esses estudos de três a 10 anos, porque esses estudos são bastante intensivos em custos.

[Bears]: Ele também aborda a decisão da Suprema Corte, acredito, a lógica dos estudos de Nexus, de que, se você estiver avaliando as taxas de impacto, deve ser baseado em um teste de base racional para fazer um estudo. E isso faz parte disso também. Esse é um processo judicial recente. Vice -presidente do Conselho Collins.

[Collins]: Obrigado. Agradeço o conselheiro por trazer isso adiante por muitos motivos, incluindo muitas discussões dentro dessas câmaras sobre as vastas necessidades orçamentárias enfrentadas por muitos de nossos departamentos da cidade, incluindo os quatro que são especificamente direcionados pela ligação. E precisamos acompanhar o ritmo de outras comunidades na adoção e evolução dessas melhores práticas de como ter fontes de receita que não vêm apenas do imposto sobre vendas e impostos sobre a propriedade, porque nossas necessidades são grandes demais. Temos um plano abrangente, o plano abrangente da cidade de Medford foi reunido ao longo de vários anos com uma tonelada de feedback dos residentes. Está no site da cidade. E há muitos objetivos realmente grandes e bonitos de como evoluir o Medford que amamos hoje na comunidade que já estamos nos esforçando para se tornar. E sabemos quanto financiamento e recursos esses objetivos levam para se manifestar. E assim, Eu acho que já é hora de atualizar esse mecanismo para que esses grandes desenvolvedores, os únicos que são direcionados pela Linkage estão pagando sua parte justa. E isso é realmente tudo o que é isso. E acho que é animador saber que parte dessa pesquisa foi baseada na cidade de Watertown, que nos últimos anos, se alguém desceu a rua do Arsenal, eles viram um enorme boom de desenvolvimento, animador de ver. E perdi o segundo lugar que estava indo com essa fonte. Em termos da experiência do desenvolvedor, acho que, você sabe, isso cria um aumento altamente previsível que os desenvolvedores podem conhecer. Então, eu não tenho medos apegados a isso. Estou muito feliz por estarmos fazendo isso. Obrigado, conselheiro Leming, por sua liderança nela. E eu sei que os funcionários da prefeitura também foram muito úteis na pesquisa. Então, vou apoiar a moção para aprovar.

[Bears]: Vou apoiar a moção a aprovar pelo conselheiro Leming, apoiado pelo vice -presidente Collins. Alguma discussão adicional?

[Hurtubise]: Vendo nenhum, Sr. Clerk, ligue para o rolo. Conselheiro Callahan? Sim. Vice -presidente Collins? Sim. Conselheiro Lazzaro? Sim. Conselheiro NTUK? Sim. Conselheiro Scarpelli? Não. Conselheiro Tseng? Presidente Bears?.

[Bears]: Conselheiro Tseng? Presidente Bears?. Conselheiro Tseng? Presidente Bears?. Conselheiro Tseng? Presidente Bears?. Conselheiro Tseng? Presidente Bears?. Conselheiro Tseng? Presidente Bears?. Conselheiro Tseng? Presidente Bears?. Conselheiro Tseng? Presidente Bears?.

[Collins]: Obrigado, Presidente Barras. Então isso é um ... estamos no ... Culminação de um projeto de ordenança iniciado no ano passado em 2023. A idéia de uma ordenança de alimentação da vida selvagem foi trazida a mim por constituintes que estavam meio que enfrentando esse problema em primeira mão, que eu conheço muitas pessoas na cidade e outras cidades enfrentam, que é o tipo errado de animal em minha propriedade. Não é um animal de estimação. Não é domesticado. Eu não quero isso aqui. É um incômodo. É potencialmente um risco à saúde. E Parte da razão pela qual pode estar em propriedade privada em uma área residencial em um ambiente que não é apropriado para os seres humanos ou para o animal é porque existem atrativos da vida selvagem, ou seja, fontes de alimentos para a vida selvagem. Então, discuti esse assunto com nossos agentes de aplicação de código, com nosso diretor de saúde, diretor O'Connor. Com outros funcionários da prefeitura e recebeu muitas orientações realmente úteis sobre como tomar um modelo de ordenanças de alimentação da vida selvagem de outras cidades e ambientes como a nossa e criar um mecanismo para que os funcionários da cidade tenham uma maneira de aplicar apenas a alimentação inadequada e problemática da vida selvagem, cujo tipo é que é atrair a vida selvagem. Animais que não deveriam estar lá em áreas residenciais. O que não é é uma ordenança que diz que você não pode ter um alimentador de pássaros. Dizemos especificamente que você pode ter um alimentador de pássaros. O diretor de saúde disse que devemos colocar na linguagem lá para garantir que os alimentadores de pássaros sejam Construídos corretamente, que eles não são apenas dispositivos de alimentação de esquilo, porque isso também é um problema. Mas esta não é uma portaria de alimentação anti-pássaro. Esta não é uma ordenança de alimentação anti-pet. O subcomitê, ou o Comitê de Saúde Pública e Segurança da Comunidade, realmente demorou com essa ordenança para garantir que pensássemos em todas as nuances e obtivesse o idioma certo com conselhos de Conselheiro jurídico sobre como garantir que isso seja direcionado, apenas para que, quando houver uma alimentação problemática da vida selvagem na cidade, tenha um mecanismo para entrar primeiro a dizer, ei, isso é um problema. Por favor, limpe seu ato. E então, se o problema persistir voluntariamente para emitir um ingresso ou uma multa, e tudo isso é o final de garantir que nosso Belos espaços residenciais particulares em Medford podem permanecer seguros para a vida selvagem e também permanecer agradáveis ​​para as pessoas que moram lá. Por isso, agradeço perguntas dos membros do conselho, especialmente aqueles que não estavam no comitê onde isso é discutido, mas, caso contrário, eu gostaria de agradecer, especialmente nossos agentes de execução de código, diretor de construção e diretora de saúde Mary Ann O'Connor, acima de tudo por sua orientação e uma moção de aprovação.

[Bears]: Sobre a moção do conselheiro Collins para aprovar a primeira leitura, apoiada pelo conselheiro Lazzaro, qualquer discussão adicional? Conselheiro Tseng.

[Tseng]: Eu só queria agradecer rapidamente ao vice -presidente Collins por seu trabalho duro nisso também. Isso é algo que nosso departamento de saúde está pedindo há algum tempo em resposta aos problemas de roedores que vimos em nossa cidade. Eu sei que realizamos muitas reuniões sobre isso. Realizamos o comitê de todas as reuniões sobre isso também. Isso é algo que eles mencionaram repetidamente como algo que podemos fazer como conselho da cidade para ajudar a resolver esse problema, especialmente com o inverno chegando. como você Referido no subcomitê, no comitê, prestamos muita atenção a como podemos garantir que isso não seja punindo as pessoas por bom comportamento, por hobbies, por interesses, mas focar no aspecto da saúde pública, no aspecto da qualidade de vida do problema dos roedores. E acho que essa ordenança atinge um equilíbrio muito bom com isso. Por isso, aprecio o trabalho que você colocou especialmente e nossa equipe da cidade também colocou nisso.

[Bears]: E apenas da cadeira, apenas quero agradecer ao vice -presidente Collins também entre isso e o trabalho na Força -Tarefa de Resíduos Sólidos e em nossas Portas de Resíduos Sólidos e a liberação do Plano de Resíduos Sólidos e agora focados novamente agora para nossa segunda passagem no controle de roedores após a primeira passagem em controle de roedores, o que é obviamente muito necessário com a alimentação da vida selvagem e o crescimento e o crescimento e os rogadores. Realmente, neste conselho e em parceria com a administração da cidade, trabalhou duro para montar uma abordagem abrangente para tentar manter esse problema de roedores fora de nossa comunidade e tentar melhorar nossas práticas de desperdício e acho que você tem sido essencial para isso e eu realmente quero agradecer por isso. Obviamente, temos mais trabalho a fazer, e estamos fazendo isso com um conjunto incrivelmente limitado de recursos e fundos, o que é realmente difícil, mas tentando maximizar o que podemos fazer, dado o pessoal limitado e o financiamento limitado é realmente impressionante. Então, muito obrigado. Alguma discussão adicional? Sob a moção do vice -presidente Collins para aprovar a primeira leitura, apoiada pelo conselheiro Lazzaro. EM. Schwerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro Kellogg? Vice -presidente Collins. Sim. Conselheiro Lazzaro. Sim. Conselheiro Leming. Sim. Conselheiro Scarpelli. Sim. Conselheiro Tseng. Sim. Presidente Paris.

[Bears]: Sim. Eu tenho um afirmativo, não o negativo. O movimento passa. Então, veremos isso para a terceira leitura em algumas semanas. 24458 Oferecido pelo prefeito Breanna Lungo-Koehn, estabeleceu um fundo de devolução de cobrança de EV. Caro Presidente Bears e membros do Conselho da Cidade que eu respeitosamente solicito e recomendo que o Conselho da Cidade aprove a seguinte emenda ao Capítulo 2 Artigo 5 Divisão 4 da Portaria da cidade, adotando a seguinte alteração a tabela na seção 2-964 que autoriza os fundos rotativos devem ser alterados para incluir um veículo elétrico que cobra um fundo revolucionário de acordo com a tabela fechada E feche a carta do diretor de planejamento, desenvolvimento e sustentabilidade, Alicia Hunt, que descreve essa solicitação, bem como um memorando que fornece documentação de apoio. Finalmente, estou envolvendo um memorando do diretor de finanças, Bob Dickinson, que fornece a certificação necessária de acordo com a lei geral de massa, capítulo 44, seção 53e e meio para estabelecer um fundo rotativo no meio de um ano fiscal. O planejador da equipe do clima, Brenda Pike, estará disponível para falar com essa solicitação e responder a quaisquer perguntas que você possa ter. Obrigado pela sua gentil atenção a esse assunto. Sinceramente, Breanna Lungo-Koehn, prefeito. Brenda, você tem uma apresentação ou apenas quer?

[Pike]: Não, eu só queria estar disponível para perguntas. Então, Brenda Pike, planejador de funcionários, política climática. Sou responsável pelo gerenciamento e pela instalação e pela manutenção das estações de carregamento que a cidade possui. Existem 11 agora. E o uso aumentou muito nos últimos anos. E assim gostaríamos de configurar este fundo rotativo para que possamos usar o Valor que os motoristas estão pagando para usar essas estações para contas de eletricidade para as estações, mais taxas de manutenção e outros custos operacionais.

[Bears]: Sim, posso ver aqui nas paradas, desde que as horas de quilowatt tenham subido muito e haja uma projeção para este ano dobrar novamente. E dado que a cidade agora não está cobrando, certo, é um São US $ 0,25 no momento e isso nos levaria a US $ 0,35. Tudo bem, eu irei ao conselheiro Callahan.

[Callahan]: Só estou curioso se você tiver alguma previsão de que, se você aumentar de US $ 0,25 para US $ 0,35, que com base no seu gráfico é um dos mais altos, é um pouco mais alto que as cidades vizinhas, você acha que isso levará a menos pessoas que cobram em Medford ou

[Pike]: Não prevejo que, com base nos estudos que vi mostrando que os motoristas de veículos elétricos tendem a ser inelásticos em suas escolhas. E sempre há a opção de cobrar em casa, tanto com os carregadores de nível um quanto os carregadores de nível dois que eles se instalaram.

[Callahan]: Obrigado. Muito obrigado por vir aqui. Estou realmente empolgado com o programa em geral. Fico feliz em ver que houve uma demanda crescente. Então eu acho que é um bom sinal.

[Scarpelli]: Obrigado, presidente do conselho. Muito obrigado por todo o seu trabalho. Eu acho que esses são os projetos que geram receita que estamos falando e que a cidade pode realmente usar. E como dissemos, estamos começando com um. E quando o vemos começando a aumentar, acho que será importante que fiquemos à frente da taxa de Kilowatt pelo fato de estarmos vendo a Grid Nacional nunca nos vir Eles estão subindo a um ritmo ultrajante. Então, para garantir que somos competitivos, mas ao mesmo tempo, estamos oferecendo algo por conveniência para nossos residentes e Para ser sincero com você, tenho certeza das lacunas que as pessoas que estão reduzindo 93 que precisam de uma cobrança, o site mais próximo entra diretamente em Medford, logo após a estrada e usam nossa estação. Então, eu não me importaria que alguém de uma comunidade diferente, um estado diferente que precisa ser cobrado, entre em Medford e nos ajude com nossas contas. Então, muito obrigado.

[Bears]: Obrigado, conselheiro Scarpelli, vice -presidente Collins.

[Collins]: Para agradecer muito por todo o seu trabalho neste programa e por muitas outras iniciativas. É ótimo ver Medford começando a dar, você sabe, nossas políticas adjacentes climáticas e climáticas a prioridade que eles realmente merecem e que, você sabe, nossos moradores merecem e que precisamos. É ótimo ver que estamos, você sabe, dando uma olhada realmente granular para o nosso programa EB e diz, você sabe, precisamos garantir que isso Programa, você sabe, meio que atinge o efeito do volante, onde estamos obtendo a receita de que precisamos expandi -la ainda mais e tornar cada vez mais fácil e conveniente dirigir um EV em ou através de Medford. Então, eu realmente aprecio ver isso antes de nós esta noite. Muito obrigado pelo seu trabalho e eu fizesse aprovação.

[Bears]: Sobre a moção para aprovar a primeira leitura do vice -presidente Cohn, apoiado por. Destacado pelo conselheiro Tseng. Existe uma participação pública? Eu vejo o Sr. Fiore. Você gostaria de falar sobre este artigo? Desculpe, minhas desculpas. Eu não te vi. Estávamos apenas votando. A regra não fala sobre isso de qualquer maneira. Geralmente, procuro uma mão no zoom ou em alguém aqui no pódio ou esperando o pódio. Obrigado. Outra discussão sobre a estação de carregamento de EV? Não vendo nenhum, na moção, o vice -presidente Collins para aprovar a primeira leitura. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro Callahan? Sim. Vice -presidente Collins? Sim. Conselheiro Lazzaro? Sim. Conselheiro Leming? Sim. Conselheiro Scarpelli? Sim. Conselheiro Tseng. Sim. Presidente Bears.

[Bears]: Sim, 70 afirmativo e negativo. O movimento passa. Obrigado. E obrigado, diretor Dickinson.

[Pike]: Obrigado. Posso acrescentar também enquanto estamos neste tópico que teremos uma vitrine de EV aqui na Prefeitura neste sábado, das 10 às 12 anos. Então, terei motoristas com seus veículos aqui para que você possa conversar com eles sobre os prós e contras de possuir um veículo elétrico.

[Bears]: Obrigado, Brenda. Tudo bem, 24-460 oferecido, enviado pelo prefeito Brian O'Connor, reembolso da solicitação de ordem de empréstimo. Temos um obrigado prematuramente, Bob. Desculpe por isso. Temos aqui, querido presidente e membros do Conselho da Cidade, eu respeitosamente solicito e recomendo que seu órgão honrado aprove a seguinte ordem de empréstimo. Títulos da água da Ordem de Empréstimos da Cidade de Medford, seja ordenado que, a fim de reduzir os custos de juros, o tesoureiro com a aprovação do prefeito esteja autorizado a prever a venda e a emissão de reembolsos de títulos de acordo com a Autoridade de Hominência, de uma só vez, a seção 21a de todas as leis gerais ou de acordo com qualquer outra autoridade de habilitação de uma vez, a tempo de realização de qualquer uma ou todas as partes de todas as partes de qualquer outra autoridade, de uma vez, a tempo de realização de todas as partes gerais de qualquer outra autoridade de qualquer outra autoridade, a partir de uma hora, a realização de qualquer uma das leis gerais ou de qualquer outra autoridade, de uma vez por tempo, a qualquer hora de realizar qualquer uma das leis gerais de qualquer outra autoridade de qualquer outra autoridade, a partir de uma hora, a tempo de realização de todas as partes gerais de qualquer outra autoridade de qualquer outra autoridade, a partir de uma hora, a realização de qualquer uma das leis gerais de qualquer outra autoridade de qualquer outra autoridade, de uma vez, a tempo de realização de qualquer parte ou de todas as of the date of adoption of this order, and that the proceeds of the refunding bonds issued pursuant to this order shall be used to pay the principal redemption premium and interest on the bonds of the city to be refunded, and cost of issuance of the refunding bonds, and that the treasurer is authorized to execute such documents as may be necessary or desirable to carry out this transaction, including one or more refunding trust agreements with a bank ou empresa de confiança e ordem adicional para que o tesoureiro esteja autorizado a registrar um aplicativo Com os funcionários apropriados da Commonwealth de Massachusetts, a Commonwealth para se qualificar nos termos do capítulo 44a das leis gerais, todos e quaisquer títulos da cidade autorizados a serem emprestados de acordo com essa ordem de empréstimo e, para fornecer a que o diretor e execute tais documentos que os funcionários da Commonwealth podem ser necessários em conexão, que o Diretor de Finanças, o Auditor Browitor Nós o enviamos respeitosamente ao prefeito. Nós também temos De acordo com as disposições da regra 30 do Conselho da Cidade de Medford, da Lei KP, examinamos a ordem de empréstimo legendada acima quanto à sua legalidade e transmitimos respeitosamente esta carta de notificação de nossas descobertas. Na opinião, a ordem de empréstimo na qual é procurada uma autorização para reembolsar uma ou qualquer parte dos títulos de obrigação geral da cidade na data da ordem de empréstimo including the payment of the principal redemption premium and interest on the bonds of the city to be refunded and the cost of issuance of refunding bonds is in proper form and further such refunding bonds are authorized pursuant to section 21a of chapter 44 of the general laws as amended the loan order properly grants the treasurer with the approval of the mayor the authority to issue such refunding bonds of the city and duly authorizes the city to qualify said reembolso títulos de acordo com o capítulo 44a das leis gerais, conforme alterado Também se entende que o Conselho de Títulos da cidade preparou e revisou a ordem de empréstimo. Muito obrigado. E informe -nos se tiver alguma dúvida. Então, temos aqui, acho que, de uma maneira muito longa, temos um artigo aqui que a cidade gostaria de reduzir a contagem de juros reembolsando e potencialmente reeditando títulos e que você precisa que essa ordem de empréstimo faça isso.

[Dickinson]: Sim, basicamente isso permite que a cidade tenha flexibilidade quando as taxas de juros são favoráveis ​​e podemos realmente chamar títulos que emitimos e obter economias dele. Isso impõe legislativamente nossa capacidade de simplesmente fazer isso. Nosso Conselho de Bondes e seus emissores de títulos As pessoas com quem trabalhamos, Phil Topper, o senador McInerney e Abby Jeffers, ficam de olho no mercado e ficam de olho na dívida que temos pendente. Nesse caso, eles trouxeram que há alguma dívida que temos de 2011, 2012, 2013, que agora é chamada, porque é uma dívida de 20 anos, está fora há 10 anos, podemos chamar todo esse dívida, reemitir essa dívida e realmente economizar dinheiro, economizar dinheiro nos próximos 10 anos com o pagamento dessa dívida. Então, dependendo das condições do mercado, às vezes faz sentido fazer isso. Nesse caso, provavelmente sim. Portanto, isso permite à cidade a flexibilidade de fazer isso quando as condições o alertarem.

[Scarpelli]: Obrigado, diretor Dickinson. Obrigado, Sr. Presidente. Conselheiro Scarpelli. Obrigado. A propósito, essa é uma prática comum. Todo município faz isso. Eu acho que é uma boa prática.

[Dickinson]: Eu acho que no passado, Medford já fez isso antes.

[Scarpelli]: Eu acho que temos.

[Dickinson]: Certifique -se de que temos isso no lugar para que possamos levá -lo ao Hilltop e eles possam fazer com que Barnhill.

[Scarpelli]: Certo, acho que é uma ótima ideia. Para que as pessoas entendam, acho que alguém me fez uma pergunta, o que isso significa George? Eu acho isso, simplesmente coloque, Você teve sua hipoteca e ela se estendeu por tanto tempo, pode revisitá -la com uma taxa melhor e reescrever isso. E eu acho que é tão simples. E estamos falando de títulos, é muito dinheiro se pudéssemos economizar um ponto percentual. Então, sim, acho que isso é um bom trabalho.

[Dickinson]: Este daqui para frente provavelmente seria da ordem, eu teria que passar por todos os números, porque eu sempre os verifico, mas de US $ 40.000 a US $ 50.000 nos próximos 10 anos. Isso é um professor.

[Scarpelli]: É um professor nos próximos 10 anos ou um policial ou um bombeiro. Então eu acho isso ótimo. Aprecio que você tenha trabalhado com isso e eu apoiaria isso, Sr. Presidente. Obrigado.

[Bears]: Obrigado. Alguma discussão adicional? Vice -presidente do Conselho Collins.

[Collins]: Obrigado por montar isso. Estou procurando aprovação.

[Bears]: Tudo bem. Na moção para aprovação, você tem uma pergunta de discussão? Desculpe, conselheiro Callahan.

[Callahan]: Apenas uma pergunta, isso está fora do fundo de água e esgoto ou está fora dos títulos, são aqueles que vemos que vemos saindo do orçamento operacional?

[Dickinson]: Os que estamos analisando agora são ciências do ensino médio, o DPWER é 75% do Fundo Geral Operacional e 25% da Enterprise de Água e Esgoto.

[Bears]: Eu acredito que o microfone está ligado.

[Dickinson]: Eu sou muito alto.

[Bears]: Está funcionando. Oi. Obrigado, Bob.

[Dickinson]: Vou trazer meu próprio microfone.

[Bears]: Vamos substituí -los em breve, mas você pode querer, sim. Shane está prestes a gritar com você por tocar a coisa também.

[Dickinson]: Aqui estamos nós, ok. Isso é melhor?

[Bears]: Obrigado, obrigado por reconhecer isso.

[Dickinson]: Eu estarei bem lá, você pode me fazer qualquer pergunta que desejar. Então sim, isso é, Desculpe, onde estávamos? 75% Fundo Geral, 25% do fundo de esgoto aquático. Então, um pouco nessa emissão, um pouco dessas economias iria para o esgoto aquático. Maravilhoso, obrigado.

[Bears]: Ótimo, e então sim, isso se aplicaria a todos os títulos de algum fundos?

[Dickinson]: Sim, são três, bem, na verdade são cinco emissões diferentes que são de 20 anos. Dinheiro de 20 anos emitido em 2011 a 2013 que estamos pagando de volta.

[Bears]: Então, hum, é isso, acho que minha pergunta é mais, isso fornece à cidade, a autoridade e a perpetuidade para conduzir esse processo ou apenas para esses títulos? Hum, isso é para quaisquer títulos quando nós, e só precisamos garantir que o tenhamos arquivado em algum lugar que realmente adotamos isso e não conseguimos encontrá -lo se o fizemos antes.

[Dickinson]: Sim, DPW Yard, bombeiros, piscina do ensino médio e o High School Science Lab. Esses são todos os que estamos reembolsando, que estão falando sobre reembolso agora. Novamente, você sabe, isso nos dá a autoridade de que, se, se o Fed, ficar com complicado, porque você deseja, você quer tentar adivinhar o que o Fed vai fazer, o que é claro, não tenho uma bola de cristal. Meio ponto, talvez. No próximo ano, por exemplo, as taxas de juros são baixas e temos dívidas pendentes que agora são chamáveis ​​porque têm 10 anos, então pode ser bom fazer isso novamente. E, dependendo das condições do mercado, salve a cidade mais dinheiro.

[Bears]: Mas você não precisaria voltar para nós.

[Dickinson]: Mas não precisaríamos voltar. Ótimo.

[Bears]: Tudo bem, no movimento. Isso requer várias leituras? Eu não acho que seja uma emenda às ordenanças.

[SPEAKER_04]: Um segundo.

[Bears]: Eu não acho. Não. Em uma moção do conselheiro Collins, apoiado pelo conselheiro Scarpelli para aprovar, Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Hurtubise]: Conselheiro Cowdery? Sim. Vice -presidente Collins? Sim. Conselheiro Lazzaro? Sim. Conselheiro Leming? Sim. Conselheiro Scarpelli? Segundo, sim. Presidente Ferris.

[Bears]: Sim. O senador Ferman, então eu dou a moção. Eu senti falta do Sr. Fury. Alguém chamaria de participação pública?

[Leming]: Então mudou.

[Bears]: Sob a moção do conselheiro que se destaca para abrir a participação pública, apoiada pelo vice -presidente Collins. Todos aqueles a favor? Oposto? Passo de movimento. Sim, sinto muito por isso. Se você quiser falar com os itens em que eu senti sua falta antes, o chão é seu e eu darei seis minutos desde que senti sua falta duas vezes.

[Fiore]: Vou começar pelo mais importante, eu acho. Portanto, não vejo a ordenança de alimentação da vida selvagem como realmente agradável demais para as pessoas que tentam fazer coisas boas. Como, por exemplo, alguém até reclamou de árvores frutíferas na reunião anterior relacionada a ratos. Então, aqui a ordenança diz Depositar diretamente ou em alimentação ou alimentação significa o ato de distribuir, espalhar, colocar, expor ou depositar direta ou indiretamente. Então, o que significa, por exemplo, eu tenho árvores frutíferas no meu quintal e, em seguida, uma fruta caia, ou mesmo que não caia, como se esses roedores pudessem escalar coisas. Estou realmente alimentando indiretamente a vida selvagem? O que acontece se eu tiver um carvalho e tenho um monte de bolotas, como se eu tivesse toneladas de esquilos, isso está alimentando indiretamente a vida selvagem? E se eu estiver tentando restabelecer a saúde do solo no meu quintal e estou semeando as culturas de cobertura para aumentar a saúde do solo? O que acontece nas três a semana Em algumas semanas, até que eu recebo a germinação dessas sementes e algo aparece. Na verdade, é essa vida selvagem diretamente. Portanto, não tenho certeza se isso está realmente muito bem escrito. E acho que cabe à interpretação de quem está aplicando essa ordenança. E estou muito preocupado com o fato de os moradores que tentam fazer algo de bom para o solo, para o meio ambiente, evitando ter um gramado como todo mundo, isso pode ser ruim para eles.

[Bears]: Faça uma pausa lá por um segundo. Eu vi o conselheiro Collins. Estou economizando seu tempo. Conselheiro Collins, você teve uma resposta?

[Collins]: Gaston, se você estiver interessado, fico feliz em compartilhar um pouco do pensamento que entrou nesta ordenança se você ouvir totalmente você. Essa era a principal questão que estávamos tendo em mente quando estávamos criando isso, porque para mim, O objetivo é ter um mecanismo de aplicação para quando a alimentação acidental está dando errado sem dizer, ei, essa coisa benevolente que você está fazendo que não está causando um problema, não queremos penalizar essas coisas. Por isso, trabalhamos duro para expressar isso de tal maneira sob atividade proibida, nessa seção, para dizer que não há violação até que ocorra um problema. Por exemplo, se houver uma árvore frutífera, se houver frutos no chão, Se não está atraindo a vida selvagem em um nível como alguém já notará ou registrará uma queixa, não está violando a ordenança. Isso faz sentido? Se está acontecendo e não é problemático, não está em violação. Se houver um problema em andamento e o Conselho de Saúde ou a Oferta de Execução do Tribunal ou o Oficial de Controle de Animais visita e diz: Caramba, isso está causando alguns problemas; então, se não for melhorado, é uma violação. Se isso não ocorre, não é uma violação. Então eu apenas ofereço isso.

[Fiore]: Obrigado pelo esclarecimento. Sim. Obrigado. Sim. De qualquer forma, isso ajuda. Então, no interesse do tempo. O chão é seu. Sim. E então, em relação à taxa de ligação, então acho que é, então, antes de tudo, isso significa que estamos adicionando uma taxa.

[Bears]: Taxa de ligação certa, portanto, relacionado ao Acessível Housing Trust, além dos quatro outros, que esta noite não, isso hoje à noite foi apenas que a cidade tem autoridade para atualizar, acho que há uma intenção de adicionar um quinto balde, conforme autorizado pela legislação, mas isso teria que acontecer através de uma ordenança separada deste

[Fiore]: E então eu também tive uma pergunta, por que o CPI versus, por exemplo, a medida preferida de inflação do Fed, que é como o índice de preços do PCE, ou mesmo algo mais específico relacionado, por isso não sei exatamente, teria que ler sobre isso, infelizmente, mas você sabe exatamente como a justiça da habitação acessível será usada, mas é uma ligação aqui, certo? Portanto, deve estar vinculado a qualquer coisa, onde você está coletando, ao que você será usado. Por que, por exemplo, uma cesta de bens de inflação relacionados a qualquer que o dinheiro da confiança de moradias acessíveis será usado? Por que CPI? Por que não BCE? Por que não outra coisa?

[Leming]: Portanto, ao determinar se algo passará pela casa do estado, muitas vezes você está lendo as folhas de chá. Mas, neste caso, foi apenas porque eles já haviam aprovado linguagem semelhante com o mesmo índice de preços para a cidade de Watertown. Então eles O Legislativo estadual gostaria de consistência que acontecia lá. Na verdade, não haveria muita razão para a cidade de Watertown optar por um índice de preços e, em seguida, Medford apenas escolher arbitrariamente outro. Então essa é a justificativa por trás dessa escolha específica ali. Em termos do Acessível Housing Trust, como o presidente do Conselho Bears disse, isso é independente de quaisquer votos que ocorreram hoje à noite. Isso foi exclusivamente, a votação aqui foi apenas para pedir ao estado que estenda o período entre esses estudos muito caros de três a 10 anos para salvar a cidade. Um pouco de dinheiro, e também para permitir que os ajustes automáticos sejam aplicados a eles, porque agora, acho que quando eles instituíram isso, assumiram que as cidades fariam esses estudos a cada três anos, e Medford na prática nunca o fez. Devemos, nunca fizemos. Portanto, isso apenas permite que um mecanismo evite isso, essas taxas são devoradas pela inflação. No momento, eles valem menos da metade do que eram em 1990. O Fundo Fiduciário de Habitação Acessível, Desculpe, o Programa Acessível de Linking de Trust Housing. Por isso, atualmente existe um rascunho que essencialmente estabelece um quinto balde, além dos quatro que existem atualmente para entrar no Acessível Housing Trust. O Affordable Housing Trust já foi criado por este conselho no período anterior. E o estado, a linguagem da ordenança do estado também permite Também permite que a moradia acessível seja um desses baldes. Então, essencialmente, toda a ordenança faria é criar uma cadeia lá que coloque dinheiro no balde. O fato é que, para fazer isso, você precisa de outro estudo completamente novo, que custaria cerca de US $ 80.000 para descobrir qual seria exatamente a quantidade de dinheiro que você está cobrando de desenvolvedores para entrar no conflito de moradias acessíveis em primeiro lugar. E agora, tenho trabalhado com o escritório de planejamento para descobrir como financiar esse estudo, como seria o estudo e apenas correspondendo com eles. Com toda a probabilidade, na verdade não passaríamos a ordenança até que o estudo fosse conduzido. E assim, você sabe, teríamos um pouco mais de base para isso, mas eu poderia conversar um pouco sobre toda a situação lá.

[Fiore]: Obrigado pelo esclarecimento. Apenas a última coisa é, por isso faz sentido ter taxas de ligação, porque obviamente, você sabe, você adiciona densidade e depois Eles exigem mais recursos, por isso faz sentido ter financiamento para tudo isso. Só estou preocupado que você saiba que também temos que olhar Holisticamente, mais ou menos o que o conselheiro Caput estava dizendo, no sentido de, por isso, se isso aumentar os custos para o desenvolvedor, esse custo será repassado ao consumidor. Nesse caso, como, quem quer que seja, você sabe, compra essa propriedade, porque li o Capítulo 94, Seção 10, e também se aplica a edifícios residenciais de mais do que, acho que era como mais de seis unidades ou algo assim. Então, e comercial, obviamente. Então, estou apenas preocupado que, você sabe, não olhamos para isso holisticamente. potencialmente. Poderíamos estar aumentando os custos para os desenvolvedores de tal maneira que eles serão repassados ​​ao consumidor. E assim que, enquanto você sabe, quando chegar a hora e examinamos todos esses problemas em potencial e olhamos para as compensações, acho que funciona.

[Leming]: Portanto, o ponto de fazer esses estudos é que isso pode ser analisado holisticamente. A razão pela qual não somos apenas A razão pela qual você não meio que aparece arbitrariamente com um número é porque essas situações podem ocorrer em primeiro lugar. No momento, o escritório de planejamento está tentando criar um financiamento para fazer um estudo mais abrangente sobre os outros quatro baldes também, apenas para que essas situações não aconteçam, porque você está certo, você precisa explicar muitas outras coisas, incluindo o que a cidade já está fazendo, os custos atuais de materiais, mão -de -obra, mão -de -obra, trabalho et Cetera, etc. E esse é o objetivo de fazer um desses, um desses estudos em primeiro lugar. Novamente, a cidade não faz um em 34 anos, então realmente precisamos fazer um. OK.

[Bears]: Sou fã do IPD UH, como um deflator de preço. Então, você sabe, se quisermos entrar nisso, direi isso como uma petição de regra de casa, se, hum, Se o Legislativo tivesse a gentileza de se digna de oferecer a este Conselho a autoridade para considerar outros defladores de preços, eles poderiam alterar a petição de regra de origem que submetemos, o representante Donato, o senador Jalen, Barbara, o representante Garberly, se eles quisessem apenas dizer, O deflator de preço escolhido pelo Conselho da Cidade e pelo prefeito ou algo assim, isso seria possível. Mas eu aprecio a abordagem do conselheiro Leming, que é se eles passaram antes, talvez eles passem novamente, o que é uma raridade. Eles passaram apenas oito leis neste termo, então às vezes um pouco difícil. Mas sim, eu sou um fã de IPD, porque esse é o balde de preços para o PIB constante do governo estadual e local. E acho que é isso que deveríamos estar usando, porque são as coisas que as cidades compram em comparação com o que as pessoas compram, o que é um pouco diferente, mas podemos evitar isso. E parece que todo mundo está entediado. Então, em nome dos moradores, por favor, pare. Movimento para adiar. Sim, aqui está o que ele tem. Eu tenho uma moção de membro do conselho para adiar o minúsculo pelo conselheiro Keohane. Todos aqueles a favor? Sim. Oposto? A moção passa, a reunião é adiada.



De volta a todas as transcrições