[Bears]: Ayuntamiento, 10 de septiembre de 2024. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Consejero Callahan. Vicepresidente Collins. Presente. Consejero Lazzaro. Presente. Consejero Leming. Presente. Consejero Scarpelli. Presente. Consejero Tseng. Presente. Presidente Bears.
[Bears]: Presente. Siete presentes, ninguno ausente. La reunión está llamada al orden. Por favor, levante para saludar la bandera. Anuncios, elogios, recuerdos, informes y registros. 24462 ofrecido por el concejal Lazzaro. Resolución para reconocer y celebrar el Mes Nacional de Recuperación. Ya sea resuelto que el Consejo de la Ciudad reconozca y celebre septiembre como el Mes Nacional de Recuperación. Consejero Lazzaro.
[Lazzaro]: Gracias. Entonces, septiembre es el mes que pasamos celebrando a personas que se recuperan del trastorno por consumo de sustancias. Es un buen momento para comprender cuán difícil puede ser ese viaje y cuán maravillosa puede ser la vida en recuperación. Hay varias formas en que las personas pueden Celebre eso, pero quería asegurarme de que fuera algo de lo que estábamos conscientes de un consejo y como ciudad. Hablé con la Junta de Salud en Medford y está Medford superando la adicción y nuestro departamento de la Junta de Salud también es muy activo en este espacio. Así que estoy agradecido por todas las personas que conozco que están en recuperación y que han Activamente en este viaje, y estoy feliz de poder celebrar eso aquí en Medford. Gracias.
[Bears]: Gracias, el concejal Lazzaro. ¿Alguna otra comentario de los miembros del consejo? Al no ver, ¿hay un movimiento?
[Tseng]: Moción para aprobar.
[Bears]: Sobre la moción para aprobar por el concejal Tseng, secundado por el vicepresidente Collins. Todos los que están a favor? Sí. ¿Opuesto? Pasa el movimiento. 24-465 ofrecido por el concejal Scarpelli. Ya sea resuelto que el Ayuntamiento envíe nuestras más profundas condolencias a la familia del residente de Medford, voluntario y una persona increíble, Frank Zizzo, en su reciente fallecimiento. Consejero Scarpelli.
[Scarpelli]: Gracias, señor presidente. Una vez más, parece que hago esta manera con demasiada frecuencia cuando hablamos de residentes de Medford que dejan un impacto. Medford perdió a uno de sus hijos favoritos, Frank Zizzo, Frank deja a su increíble esposa, Dorothy, y sus hijos, Frankie Jr., Kerry y su hijo, Tyler. Creo que un gran hombre de familia ama a sus nietos. Si miras, sígalo en Facebook, te das cuenta de qué tipo de persona increíble es. Abuelo, padre y método Mustang. Dedicó su vida para asegurarse de que los niños de nuestra comunidad obtuvieran lo que necesitaban, especialmente en la pista de hockey cuando se trataba del hockey juvenil de Medford, y especialmente cuando no era tan popular, nuestra juventud femenina, nuestro programa de niñas. Realmente ayudó a construir ese programa y Medford está triste, por su pérdida y realmente me gustaría enviar nuestras más profundas condolencias a la familia Zizo. Y él es el tipo de persona que ha dejado un legado que no se olvidará de demasiadas personas si lo conoces. Y aquellos que no deberían preguntar por él porque es alguien que quieres, quieres recordar o al menos conocer su nombre porque él es eso, era una persona impactante. Así que otra vez, Gracias, señor presidente.
[Bears]: Gracias, el concejal Scarpelli. ¿Algún comentario adicional? Solo me gustaría recurrir al vicepresidente Collins. Solo quiero enviar mis condolencias también. Fui a la escuela con Tyler. Sé que es un momento difícil. Por moción del concejal Scarpelli, secundado por el vicepresidente Collins. Todos los que están a favor? ¿Opuesto? Pasa el movimiento. ¿Hay una moción para tomar el papel bajo suspensión?
[Tseng]: Tan movido.
[Bears]: Sobre la moción del concejal Tseng, secundado por el vicepresidente Collins para tomar el documento bajo suspensión del concejal Scarpelli. Todos los que están a favor? Opuesto, el movimiento pasa. 24-466 ofrecido bajo suspensión por el concejal Scarpelli. Ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Bedford observe un momento de silencio en reconocimiento de las vidas perdidas el 11 de septiembre de 2001. Consejero Scarpelli.
[Scarpelli]: Gracias, Consejero Bears. Sé que con tanta devastación que ocurre en todo el mundo, parece que a veces olvidamos el dolor y el sufrimiento que sentimos aquí en nuestro país. en 2001. Creo que es un día en que todos recordarán dónde estaban y dejaron un gran impacto en la vida de todos que nunca deberíamos olvidar el 11 de septiembre de 2001. Y Lo que eso le hizo a la sociedad y lo que le hizo a nuestro mundo. Y recuerde a todas esas personas que perecieron ese día y más allá debido a la limpieza y ves a los trabajadores de primera línea que están pasando ahora que funcionaban en los escombros. Es un impacto que todavía sentimos hoy. Y creo que nunca debemos olvidar ese día. Uh, y, uh, es algo que haré la moción por un momento de silencio para este consejo. Gracias.
[Bears]: Sobre la moción del concejal Scarpelli para aprobar y tener un momento de silencio secundado por el concejal Tseng a todos los que están a favor. Me opondré al movimiento de un momento de silencio. Gracias. Los registros, los registros de la reunión del 13 de agosto de 2024 fueron aprobados al vicepresidente Collins. Vicepresidente Collins, ¿cómo encontraste los registros?
[Collins]: Los encontré en orden, me muevo para su aprobación.
[Bears]: Sobre la moción para aprobar los registros del concejal Collins, secundado por el concejal Callahan. Todos los que están a favor? ¿Opuesto? Pasa el movimiento. 24033, ofrecido por el vicepresidente Collins, Comité de Planificación y Permanente, 14 de agosto de 2024, se reportan a seguir. Consejero Collins.
[Collins]: Gracias, presidente Barras. Esta fue otra reunión del comité de planificación y permisos con el consultor de zonificación del ayuntamiento, Ines Associates. Creo que en esta última reunión, estábamos considerando posibles opciones para las actualizaciones propuestas a la zonificación del Corredor Mystic Avenue, así como el corredor de Salem Street. Estas son dos de las prioridades compartidas entre el Ayuntamiento, El departamento de planificación de la ciudad y yo conocemos muchos electores en la ciudad de Medford. Así que estoy muy contento por la oportunidad de priorizar que en nuestra visión integral de nuestra zonificación y asegurarnos de que estamos considerando muchos objetivos y prioridades para esos dos corredores clave, ya que tenemos esta oportunidad de cambiar la zonificación que informará Lo que es fácil de construir y ver y experimentar allí. Y continuaremos reuniéndonos con nuestro, ya que me gusta recordarnos cada reunión regular, continuaremos reuniéndose con Innes Associates al menos mensualmente en el Comité de Planificación y Presentación, incluido mañana por la noche a las 6 p.m. Mover para su aprobación.
[Bears]: Otra moción aprobada por el vicepresidente Collins, secundada por el concejal Lazzaro. Todos los que están a favor? ¿Opuesto? Pasa el movimiento. 23449 ofrecido por el concejal Lazzaro. Lo lamento. Reunión de salud pública y seguridad comunitaria 13 de agosto de 2024 Informe a seguir. Consejero Lazzaro.
[Lazzaro]: Gracias. Tenemos la intención de discutir lo que creo que será la discusión final sobre la ordenanza de alimentación de la vida silvestre. Caqué los últimos detalles de eso, y luego lo discutiremos hoy en nuestra reunión regular.
[Bears]: Gracias. Gracias. Sobre la moción del concejal Lazzaro para aprobar el informe del comité, secundado por. Secundado por el vicepresidente Collins. Todos los que están a favor? ¿Opuesto? Pasa el movimiento. 24461, Resolución para reunir y discutir actualizaciones sobre la ordenanza de la carretera y control. Ya sea resuelto que el Comité de Salud Pública y Seguridad de la Comunidad se reúna con el Director de Salud para considerar las actualizaciones de la Ordenanza de la Carretera y Control, Capítulo 6, Artículo 4. Vicepresidente Collins.
[Collins]: Gracias, presidente Barras. Así que he estado conversando con, entre otras personas dentro del Ayuntamiento, nuestro Director de Salud, Director de Salud, Director O'Connor, sobre algunas enmiendas a la ordenanza de control de roedores que ella y su equipo están viendo de su lado que podrían ayudarlos a implementar mejor las mejores prácticas y reglas para que los residentes y las empresas sean parte de nuestro enfoque multidacciones para mitigar la mitad. La creciente población de roedores en la ciudad. Han identificado algunos cambios que podríamos hacer dentro del texto de la ordenanza que les darían más libertad para hacer cumplir, como cómo se colocan y mantienen los receptáculos de basura en la propiedad. He hablado con mucha gente en la ciudad y afuera sobre esto, y dicen que uno de los problemas en los que nos estamos encontrando es solo que necesitamos Manténgalo más fuerte cuando se trata de cómo basura y reciclaje y cosas que atraen a los roedores, cómo se guardan en las áreas residenciales y de negocios. Por lo tanto, han identificado algunos cambios en la ordenanza que les gustaría que el consejo considere que solo facilitará la aplicación de su lado. Estamos considerando una fecha de reunión del comité para la próxima semana solo para que la pelota se mueva rápidamente. Y al mismo tiempo, creo que también vamos a considerar un artículo que ya está ante el consejo, una ordenanza de crecimiento excesivo, que tendrá algunos objetivos esperanzadores de dar a la ciudad más herramientas a donde vemos esas áreas problemáticas en la ciudad que son lugares donde los roedores se congregan, donde la población de amenazas está concentrada, le da a la ciudad más herramientas para hacer cumplir la aplicación de que se limpien para que no estemos albergando a los roedores donde no necesitamos estar. Así que me movería para trasladar esto al Comité de Seguridad de la Salud Pública y la Comunidad.
[Bears]: Sobre la mención del vicepresidente Collins para trasladar este documento, consulte este documento a la salud pública y la seguridad de la comunidad, secundado por el concejal Tseng. Todos los que están a favor? ¿Opuesto? Pasa el movimiento. Vicepresidente Collins.
[Collins]: Me movería para suspender las reglas para tomar los documentos 24463 y luego la participación pública fuera de orden.
[Bears]: Sobre la moción para tomar el documento dos, cuatro, cuatro, seis, tres y la participación pública fuera de servicio. Secundado por Secundado por el concejal Tseng todos los que están a favor. Pasa el movimiento opuesto. ¿Quieres hablar antes de leer el periódico? Seguro. 24463, una resolución para reelegir al secretario municipal Adam L. Hurtubise, ya sea resuelto por el Ayuntamiento de Medford que reelegamos al secretario de la ciudad Adam L. Hurtubise a un nuevo período de tres años, ya sea que este término expire el 10 de septiembre de 2027.
[Hurtubise]: Gracias, señor presidente. Debido a que mi reelección está en la agenda esta noche, he presentado una revelación de ética abajo para que esto podría crear la apariencia de un conflicto de intereses. Voy a hacer a un lado para esta parte de la reunión, y Annie Kelly de nuestra oficina manejará las tareas del empleado para este punto.
[Bears]: Gracias. Bienvenido, la secretaria principal Annie Kelly. Gracias. ¿Alguna discusión sobre el documento o alguna moción? Vicepresidente Collins.
[Collins]: Una moción para aprobar.
[Bears]: Sobre la moción para aprobar por el vicepresidente Collins, secundado por el concejal Callahan. Señora empleada, por favor llame al rollo.
[Kelly]: Concejal Callahan? Sí. ¿Vicepresidente Collins? Sí. ¿Consejero Lazzaro? Sí. Consejero Lemme?
[Bears]: Sí.
[Kelly]: Concejal Scarpelli? Sí. Concejal tseng? Sí. ¿Presidente Bears?
[Bears]: Sí. Teniendo afirmativo y negativo, la moción pasa. Gracias, secretaria principal Annie Kelly. Gracias.
[SPEAKER_04]: Entonces no hay conflicto.
[Bears]: Está bien. A continuación, iremos a la participación pública. Primero, tenemos un documento de petición de Cindy Watson. Lo leeré mientras damos la bienvenida a Cindy al escenario. Para el Honorable Ayuntamiento de Consejeros, los subsignados rezan respetuosamente por el apoyo de los concejales de la ciudad a reconocer la importancia del Teatro Chevalier. El Chevalier es el motor económico de la ciudad de Medford. Cindy Watson, 65 Valley Street, 4d, Medford, MA. Bienvenido.
[Watson]: Gracias. Gracias. ¿Perdóneme? Bien, gracias. He venido antes del Consejo de la Ciudad muchas, muchas veces, y Post Bill Blumenreich regalan, y también te diré que me pongo el sombrero en la manga, tengo un fuego en mi alma y, a veces, una boca que no puedo controlar, así que intentaré ser bueno durante esta reunión. Como muchos de ustedes saben, Bill Boomerite se hizo cargo hace unos cinco años, acaba de renovar su contrato. Él es el motor económico absoluto para la ciudad. Cuando tiene un espectáculo, las empresas están en auge. No puedo decirte cuántos dueños de negocios se han acercado a mí. Es triste que el de Salvatore todavía esté vacante. Pero hay una falta de apoyo de la ciudad en todas las áreas, ya sea el Ayuntamiento, el Comité Escolar, etc. Tuve esta reunión, discusiones con la junta. Acabamos de celebrar nuestro 30 aniversario. Y por mi vida, no puedo entender por qué no hay más participación de todos. Así que estoy aquí para abrazarlos a todos para que participen. Y también quiero dar un par de aspectos destacados que hemos hecho en los últimos 30 años. Y quiero reiterar que estoy aquí en nombre de los amigos en el Auditorio Jean Mack. La gente probablemente no sabe que hacemos mucho, mucho trabajo para niños desfavorecidos. A través del antiguo club de niños y niñas, que ahora es supervisado por el místico Y. De nuevo, solo para que puedas ver, todo esto vino de voluntarios, 30 años, la mitad de ellos todavía están en el tablero, haciendo una increíble cantidad de trabajo. Y de nuevo, solo te daré una breve sinopsis. Hemos recaudado más de $ 1.4 millones. para el Centro de Recreación Gene Mack Gym. Tenemos un tremendo escritor de subvenciones en el tablero. Ha sido responsable de las subvenciones de encabezado que han traído $ 500,000 para instalar aire acondicionado. Todo esto es voluntario. $ 88,000 para restaurar 19 ventanas rotas originales. $ 90,000 Para restaurar, estoy seguro de que todos lo han visto, fue una monstruosidad que iba por Forest Street, la fachada de Chevalier. Somos afortunados de tener al representante estatal Paul Donato en la junta. Probablemente trae a través de ahora varios gobernadores $ 100,000 al año. La gente puede o no saber que cada boleto que se vende en el Chevalier tiene un espectáculo A veces puedes tener dos o tres espectáculos por semana, 1,900 asientos. Tomemos dos shows. Eso es $ 300 que se remonta a la ciudad. Así que de nuevo, podría seguir y seguir. Pero solo por cualquier razón, parece ser una escasez. de solo participación. Entonces, los ex concejales municipales, y tal vez muchos de ustedes, no sé tan bien como los demás, pero teníamos un consejo municipal que estaba en la junta. Tuvimos personas que vinieron a nuestras reuniones anuales. Teníamos personas que estaban muy, muy entusiasmadas por apoyar al Caballero. Así que estoy aquí esta noche para tratar de trabajar en colaboración con todos ustedes para ayudar a nuestros esfuerzos. Quiero decir, no veo gente cuando estamos en varios eventos de la ciudad. De nuevo, es muy frustrante. Sabes, queremos trabajar contigo para llegar. Tenemos, Bill ha sido increíble. Es muy filantrópico cuando no ha vendido un espectáculo. Él dará boletos, boletos adicionales a la gente sobre el Centro para personas mayores, personas que están económicamente ventajadas, no tienen la oportunidad de ir a un espectáculo. Él me llama a mí o a algunos de los otros miembros de la junta y dirá, escucha, él solo, hubo un espectáculo el sábado pasado, dio 20 escaños. Las personas en la ciudad de Medford nunca tendrían la oportunidad de hacer esto. También hemos sucedido al centro juvenil, como dije. Estos son niños, nuevamente, de diversos orígenes, nunca han tenido las oportunidades para dispositivos educativos, que ayudamos a apoyar. Entonces, cuando la gente piensa en los amigos de Chevalier, solo piensan, oh, bueno, están trabajando con un teatro, pero no lo estamos. Es una especie de gran esfuerzo de colaboración. Así que te pido que, si puedes hacer una presencia más en la comunidad, tal vez comience el 24 de octubre, venga a la reunión anual, tal vez se convierta en miembro. Solo cuesta $ 20. Estamos renovando nuestra membresía. Quiero decir, admitiré que necesita algo de trabajo. Tal vez un sistema escalonado que se convierta en miembro por $ 100, obtendrá un boleto de teatro gratuito. Pero de alguna manera la ciudad tiene que reconocer la fuerza del Teatro Chevalier, la Junta y todo lo que Bill Blumenreich hace. Así que estoy feliz de responder cualquier pregunta. Para ayudar a cualquiera que quiera ayudarnos, nos reunimos una vez al mes. Como dije, algunas de estas personas, tenemos una mujer de 94 años que está en el tablero durante 30 años. Puede marcar su nacimiento, la gente probablemente nos conozca, ciudadano del año. Como dije, Paul Donato, Ken Crouse. Quiero decir, no puedo decir lo suficiente sobre el deporte. Así que puedo reconocerlo porque estoy con él una vez al mes, pero creo que la ciudad nuevamente tiene que reconocer el trabajo que hacen los amigos de Chevalier.
[Bears]: Gracias Cindy. Iré al concejal Tseng. Gracias.
[Tseng]: En primer lugar, quiero agradecerles por su trabajo.
[Watson]: Bueno, no soy solo yo. Es un equipo. Lo sé, lo sé. Iba a llegar allí.
[Tseng]: Iba a llegar allí. Los amigos del Chevalier y Gene Matcham, creo que realmente trabajan mucho para nosotros. He tenido la suerte de estar en el comité de fondos comunitarios. Donde vemos las aplicaciones de ustedes que intentan ayudar, ya sabes, tenemos un bote limitado de dinero con ese fondo, pero, ya sabes, el alcalde y yo, en particular, abogamos a tratar de asegurarnos de que ustedes obtuvieran algo de dinero allí. Sin embargo, hay mucho más que hay que hacer. Ya ves, quiero decir, realmente la aplicación, hay Mucho más que nuestra ciudad podría estar ayudando y fondos que necesitamos para entrar. Creo que sería útil si ponemos una resolución en la próxima agenda, agradeciendo a los amigos de Chevalier y GMAC, Jim, por todo el trabajo que has realizado en las últimas décadas. Yo mencionaste la membresía. Estaba, estaba, estaba pensando, ya sabes, solo pidiendo a todos en la habitación aquí que se registraran para una membresía. Sé que fuiste muy persistente conmigo para recordarme que me asegurara de que me inscribiera y me inscribí para ello. Ken Kraus y yo hablamos mucho cada vez que nos vemos sobre lo que necesita el teatro y lo que la plaza necesita con respecto al teatro. El gimnasio y sus obras. Realmente disfruté, creo, creo que también mencionaste el gimnasio, porque creo que la gente se olvida del valor de ese gimnasio. Pero recuerdo cuando era joven, fui, hice programas allí. Hay tantos, muchos de mis amigos, hermanos pequeños y hermanas también hacen programas allí. Creo que me lamento si las invitaciones para las reuniones anuales se han deslizado a través de las grietas. Sé que todos recibimos muchas invitaciones como concejales, y solo quería preguntar a través de la silla si podía enviarnos esa invitación a la reunión anual nuevamente, solo para asegurarnos de que todos lo tengamos en nuestras bandejas de entrada también. Pero estoy agradecido por el trabajo que todos ustedes hacen. Y sé que no eres solo tú, y sé que no es solo Ken, sino que muchas personas unen la operación. Y agradezco que vengas aquí esta noche para que nos hagan responsables y nos mantengan alerta.
[Watson]: Tengo que paralizar la resistencia con la persistencia, Justin.
[Bears]: Creo que eso es lo que estás diciendo, el vicepresidente Collins.
[Collins]: Gracias. Muchas gracias por venir esta noche, realmente lo aprecio, especialmente sabiendo que hay otro evento aún más tachonado de estrellas en el que podría haber estado esta noche muchas gracias por venir y hablarnos y, ya sabes, continuar elevando el perfil de Australia y, además de todo el trabajo que usted y el resto de la Junta, están haciendo todas las semanas y cada mes realmente lo apreciamos. Y aprecio que, ya sabes, el recordatorio del llamado a la acción de cuánto está haciendo este equipo detrás de escena semana tras semana. Sé que como concejal, una cosa que soy que creo que siempre estamos vigilando anualmente es asegurarnos de que los fondos de mitigación del casino, sé que hay una parte de eso que está destinada al Chevalier, queremos asegurarnos de que eso permanece porque es muy importante que esta institución de Medford muy única pueda mantenerse importante, mantenerse especial y mantenerse competitivos cuando estos, como lugares corporativos muy grandes, como Encore, entran en la región. Además, siempre he valorado realmente obtener esas instantáneas de progreso y cada vez que el Chevalier presenta la aplicación CPA, Siempre es como este increíble folleto de lo que ha estado sucediendo y cuánto más hay que hacer, ya sea restaurando el edificio. Sé que hubo un gran proyecto de restauración de órganos que fue envuelto en los últimos dos años. De todos modos, sé que eso realmente está rascando la punta del iceberg cuando se trata de cuánto está sucediendo detrás de esas puertas. cada año. Así que gracias por, ya sabes, plataforma de la unidad de membresía, la reunión anual. Me encantaría involucrarme más y tener un poco más en los detalles sobre lo que todos están trabajando todo el tiempo. Creo que como concejales, y especialmente como, ya sabes, como residentes, cada vez que el Chevalier trae, ya sabes, otro gran acto cada fin de semana, ves los autos. Sé que a menudo es como caminar por Forest Street. Estoy como, wow, ¿tienen a esa persona? Asombroso. Qué tirón. Entonces es visible. Qué teatro tan increíble es este aquí en Medford. Y, ya sabes, no debería no decir cuánto trabajo se dedica a mantenerlo así. Así que gracias.
[Watson]: Es bienvenido. Tuvimos que luchar como el infierno para, ya sabes, luchar contra Wynn en el Casino Everett porque eran una gran amenaza. Sí. Y trabajamos muy, muy duro. Sabes, éramos una gente de élite además de otros, pero estaba, estaba cerca.
[Bears]: Cindy, muchas gracias por bajar. Solo quiero agradecerles y a los amigos por todo el trabajo que haces. Ya sabes, cada vez que vemos una aplicación CPA o un fondo comunitario o lo que sea, sé que queremos apoyar al Chevalier tanto como podamos. Y apoyar a los amigos también es una parte clave de eso. Y la sociedad de órganos y todas las demás personas que han hecho tanto por el edificio, ya sabes, estoy en la Junta de Brooks. Así que entiendo un poco de primera mano lo que parece a veces cuando intentas recaudar dinero para la propiedad de propiedad de la ciudad, y luego la ciudad no está lanzando servicios y recursos que se necesitan. Sabes, soy un defensor de tratar de poner más de los fondos de la ciudad en apoyar directamente a Chevalier, sé que hay un muy Muy pequeña cantidad de dinero que apoyará a Chevalier en este momento desde el presupuesto de la ciudad. Y creo que eso es realmente importante. Así que gracias por bajar. Y solo quiero preguntar, no solo para nosotros, sino compartir con cualquiera que pueda estar viendo, ¿cuál es la mejor manera en que la gente puede unirse como miembro? ¿Hay algún sitio web al que ir? ¿Y cuál es la mejor manera de registrarse en la reunión anual?
[Watson]: Puedes avisarme, porque será en el condominio en el que vivo. Entonces es la sala de asociación. Entonces, ¿supongo que todos estarán allí el 24?
[Bears]: No puedo prometer a todos, pero claro, algunos de nosotros asistiremos. Pero si el público quiere asistir, ¿cómo pueden obtener más información y registrarse?
[Watson]: Hay mucha información en el sitio web, y enviamos una unidad de membresía un mes antes de eso. Bueno.
[Bears]: Aproximadamente. Y son amigos, ¿cuál es la URL? FriendsOfthechevalier.com?
[Watson]: Sí, ese es en realidad otro sitio web, Zach, que nos estamos renovando. Bueno. Entonces eso debería estar en funcionamiento dentro de un mes. Hubo algunos problemas, algunos problemas. Pero puedes continuar, ya sabes, la computadora, solo mira bajo otros amigos y tú, hay mucha información.
[Bears]: Genial, muchas gracias, Cindy.
[Watson]: Muy bien, gracias por tu tiempo.
[Bears]: Muy bien, esta fue la participación pública. ¿Tenemos alguna otra participación pública en este momento? Por favor, venga. Esta es la sección de participación pública de la reunión. Si tiene algún comentario, desea que no se relacione con un artículo sobre la agenda. Al no ver a nadie en la cámara, no se cierra la participación pública. Audiencias, 24439. Petición para un permiso especial para horas, Panda Express. Aviso legal, oficina del secretario de la ciudad de Medford. Aviso continuo de una audiencia pública. El Ayuntamiento de Medford celebrará una audiencia pública en las Cámaras Howard F. Alden en el segundo piso del Ayuntamiento de Medford, 85 George B. Hassett Drive, Medford MA. Enviso el martes 10 de septiembre de 2024 a las 7 p.m. Un enlace que se publicará a más tardar el viernes 6 de septiembre de 2024 en una petición de un permiso especial durante horas, seguido de Panda Express, 491 Riverside Avenue, Medford MA 02155. El peticionario busca extender las horas de operación del restaurante en un distrito comercial de Zoning C1 en 491 Riverside Avenue, ID de paquete Q1511. La petición busca un permiso especial para horas de lunes a domingo a las 11 p.m. a las 3 a.m. La petición y el plan se pueden ver en la oficina del empleado de la ciudad, habitación 103, Medford City Hall, Llame al 781-393-2425 para cualquier alojamiento y ayudante. La ciudad de Medford es un empleador EEO-AA-504. Por orden del Ayuntamiento, firmó a Adam L. Hurtubise, secretario municipal. Consejero Scarpellilli. Gracias, concejal Villas. ¿Quieres que vuelva a abrir la audiencia pública o quieres ir?
[Scarpelli]: Podemos abrirlo y luego podría llenar los espacios en blanco.
[Bears]: La audiencia pública está abierta. Nos gustaría saber del peticionario.
[Amante]: Sí, soy el peticionario. Mi nombre es Juan. Soy el gerente del Panda Express ubicado en 491 Riverside Avenue. Hemos estado allí desde mayo de 2018. Y a través de los años, hemos visto la demanda de personas, la comunidad local quería volver. Y vemos que nuestro negocio de venta nocturna continúa aumentando. Por lo tanto, queremos servir a la comunidad en las horas nocturnas, esos respondedores de emergencia, aquellos que salen del trabajo hasta tarde, para extender nuestras horas a tres.
[Bears]: Simplemente obtenemos su apellido para el registro. Excelente. Um, con eso, iré a los concejales para obtener preguntas.
[Scarpelli]: Uh, gracias. Las tres de la mañana. Sí, eso no está sucediendo. Entonces lo haré, te diré, creo que cuando miras a los vecinos, desafortunadamente haces vecinos de trasero, ¿correcto? Al otro lado de la calle, tienes familias y casas al otro lado de la calle. Quiero decir, creo que podemos ser muy justos para ver lo que hemos hecho históricamente para las empresas vecinas con la idea de la competencia y la justicia. Pero lo haré, presidente del consejo, solicité un informe. No he tenido noticias en la oficina de construcción para inspecciones. Así que realmente voy a pedir mover esto a una cita segura, pero quería asegurarme de que hablemos Esta noche porque quería recuperar un informe para ver si hemos tenido alguna inquietud o problema en el pasado. Pero creo que es importante que entendamos que, um, Las tres de la mañana son un poco excesivas y creo que es cuando miras los restaurantes vecinos. Creo que hemos dado algunos permisos o algunas opciones hasta que creo una de la mañana. Pero después de eso, no lo cuenta, nunca entretendría si la gente quiere esa hora tarde para nada. Para el consumo, creo que pueden ir a un distrito comercial y fuera de la ciudad de Medford. No creo que ningún residente, para ser honesto, este concejal, las tres en punto no son razonables. Es por eso que tenemos el permiso especial en su lugar. Creo que tenemos una semana para volver a visitarlo, para ser honesto contigo. Creo que lo último que tenemos es una de la mañana para algunos restaurantes. Pero de nuevo, incluso eso para mí es un poco cuestionable porque estás al otro lado de la calle de algunas casas. Así que es algo en lo que tendré que pensar antes de hacer mi voto. Pero creo que antes de hacer algo esta noche, voy a preguntar, después de que todos agreguen cualquier información o pregunta que tengan, pero buscaré mover esto para obtener un informe de la, el departamento de construcción para ver con cualquier queja o emisión que haya sucedido en esa área. No solo su ubicación, no digo que su ubicación haya hecho algo malo, estoy pidiendo ver qué está sucediendo en esa área. Y desafortunadamente, no han sido un poco infinitos, por lo que nadie me respondió a tiempo. Así que espero que obtengamos una respuesta, y luego en la próxima reunión tendremos una visión más clara de lo que puedo votar. Pero te agradezco por estar aquí esta noche.
[Bears]: Sobre la moción del concejal Scarpelli para continuar con una fecha cierta próxima reunión. La próxima reunión es el próximo martes 17 de septiembre. Perfecto. ¿Alguna discusión adicional? Vicepresidente, Consejero Callahan, Promoción.
[Callahan]: Solo quería preguntar, dice de lunes a domingo, así que siete noches a la semana. ¿Puedes hablar un poco sobre si has visto más demanda los fines de semana?
[Amante]: Creo que, en general, este negocio ha aumentado más hacia la noche, especialmente en el área de viernes, sábado y domingo. Entonces vemos el volumen más alto en esos días. ¿Alguna discusión adicional?
[Bears]: Vicepresidente Collins.
[Collins]: Solo quería agradecerles por aparecer esta noche, y creo que las sugerencias de mi compañero de concejal son buenas. Cuando consideramos permisos especiales como estos, queremos asegurarnos de que nos quedemos dentro de lo que se ha otorgado a otros residentes cercanos que estamos guardando con precedentes que se ha establecido. Pero estoy seguro de que podemos, como tenemos en el pasado, trabajar junto con usted mismo, el personal de la ciudad, los residentes, para asegurarnos de que busquemos algún tipo de compromiso que siga siendo una mejora para todos. Gracias. Por supuesto, gracias.
[Bears]: Gracias. Sobre la moción del concejal Scarpelli para continuar esto hasta la reunión regular del 17 de septiembre, esta audiencia pública secundada por el concejal Leming. Todos los que están a favor? ¿Opuesto? Pasa el movimiento. Así que volveremos la próxima semana y hablaremos un poco más. Gracias chicos. Gracias. 24457, Solicitud de enmienda a la concesión de ubicación previamente aprobada. ¿Tengo una ola de lectura? No quiero leer esta carta completa de ... Gracias. ¿Sobre moción del concejal Collins, secundado por el concejal Tseng? Presidente Bears?, La lectura a favor del resumen. Todos los que están a favor? ¿Opuesto? Pasa el movimiento. Hay una solicitud de la red nacional al Ayuntamiento. Hay una petición. Hay una solicitud de ubicación de subvención que se aprobó anteriormente, y esta es una solicitud de enmienda. Hemos recibido comunicaciones de KP Law y el ingeniero de la ciudad Wartella. La gente que quiere, podría leerlos, pero, ¿Tenemos una sinopsis del ingeniero? Claro, genial. ¿Tenemos una breve sinopsis de la solicitud?
[SPEAKER_04]: Sí.
[Radzig]: Soy Chris Radzig del Departamento de Diseño del Distrito Nacional Grid. Y en línea, tenemos a Mark Riley, Asistente de Asesor General de National Grid. Estamos aquí para hablar sobre la solicitud de enmienda para una subvención de ubicación anteriormente aprobado por el consejo en noviembre pasado. ¿Puedes oírme? Sí, podemos escucharte.
[Rielly]: Sí, un breve origen podría ser útil, um, porque ha pasado un tiempo desde noviembre, desde que la ciudad vio esta petición. Uh, era una petición que, uh, que se otorgó para instalar conductos eléctricos subterráneos en Main Street, Um, cerca de la intersección de South Street y luego a unos 370 pies hacia el sur. Um, la compañía se había reunido con el Sr. Wartell y otros con respecto al proyecto y, um, había Ven a lo que pensamos que era un acuerdo sobre la restauración de la calle. Y luego eso se reflejó en un dibujo civil que Chris tiene y puede entregar, porque creo que se dejó erróneamente cuando lo presentamos. Se suponía que debía estar adjunto a la carta. Durante la audiencia, la audiencia del Ayuntamiento, se agregó una condición adicional que requería que la compañía reparara otras calles que no se vieron afectadas por el proyecto. Um, y luego eso, y luego, además, después de la audiencia y nuevas conversaciones con, um, Sr. Wartell, quedó claro que no estábamos de acuerdo en ciertos aspectos de la restauración en particular, lo que se significaba por acorralar para repavimentar. Entonces, um, estamos aquí para remediar eso. Um, y los detalles de las solicitudes están en la carta, pero en algunos, um, nosotros. Nuestra propuesta es enmendar la condición para eliminar el requisito de reparar o repetir calles irrelevantes, y luego permitirnos restaurar la acera de la calle principal, o pagar el SPOF por sección 74-1442B. Y puedo entrar en la explicación de Nuestras objeciones para restaurar las calles que no están siendo molestadas, si lo desea, pero haré una pausa allí.
[Bears]: Gracias. Y si no recuerdo mal, si puedo, solo que lo que habíamos solicitado era que si hubiera una cierta cantidad de pavimento que no se restauraría, eso La restauración de otro pavimento en lugar de restaurar ese pavimento. Creo que esa era la condición para que los pies cuadrados del pavimento lo harían, eso sería lo mismo que fue restaurado o diciendo que no.
[Radzig]: Esa era la esencia general de SÍ. Los requisitos.
[Bears]: Sí. Bueno. Agradezco su arduo trabajo.
[Scarpelli]: Que los problemas más importantes que tenemos es que cuando abren las calles, no solo, no su empresa, sino que estamos viendo demasiados trabajos que quedan a medias, y está creando más estragos cuando la gente se va. Y creo que la pieza más grande es tener un proceso de burbuja. Eso es algo que, para mí, como un concejal, no es negociable. Pero por lo que yo, solo por aclaración, ¿Estamos diciendo que las carreteras que estamos solicitando, se acorruarán pavimentadas para frenar, pero estamos pidiendo otras calles que se vean afectadas para ser repavimentadas? Solo necesito una aclaración al respecto.
[Rielly]: Sí, creo que hay dos problemas. Había un bordillo para bordear, Lo que Grid entendía en la audiencia y en discusiones anteriores con el ingeniero de la ciudad era esa acera para la acera significaba que restauraríamos la acera a la acera mediana, ya sabes, la siguiente acera más cercana, que era la franja media. El ingeniero de la ciudad está tomando la posición de que debe estar en la mediana al otro lado de Main Street, que no estamos tocando. Um, y él excede cualquier área perturbada. Um, estamos dispuestos a restaurar para la longitud de nuestra trinchera. Estamos dispuestos a restaurar la acera de Main Street a la acera mediana. Um, así había esa disputa sobre lo que significaba la acera para la acera. La segunda pieza fue que, um, ya sabes, tener que reparar caminos que no estábamos tocando en absoluto que no tenían la calle principal. Um, y eso es, ya sabes, si, si no sucede nada más, eso tiene que salir, eso no es un comienzo porque, como puedes imaginar, ya sabes, la red siempre está en la posición de tener que navegar en las solicitudes de los municipios de nuestro territorio de servicio. Y si, si, si es Medford o alguien más nos pide que reparemos Diferentes caminos y estamos inquietantes, eso aumentará enormemente los costos en detrimento de todos. Así que tenemos que ser un guardián en ese tipo de cosas.
[Bears]: Bien, señor presidente, si puedo. Claro, solo quiero, continúe, el concejal Scarpelli, luego iremos al vicepresidente Collins y al concejal Lazzaro. También puedo leer la carta del consejo a la ciudad.
[Scarpelli]: Bien, yo también soy un poco reclino de Del impacto que esto tendrá no solo para el aumento de los costos que se pondrían en nuestros contribuyentes dentro de la comunidad. Lo sé porque National Grid no va a No lo vamos a tomar en la barbilla, ¿verdad? Quiero decir, se va a pasar en alguna parte. Pero mientras lo estoy mirando en línea, donde estamos mirando a South Street y atravesando por Main Street, sé exactamente lo que estás diciendo. Esa mediana ya estaba desarrollada. Eso estaba frente a la estación de policía. ¿Está ahí donde?
[Radzig]: Sí.
[Scarpelli]: Así que eso ya se ha hecho. Sí, pude ver tu aprensión con eso cruzando la calle del medio, porque si puedo preguntarle al ingeniero de la ciudad en este mapa y tomar esta ruta, incluso hoy, no vi, no parecía ser desigual o realmente dañado en esa área al otro lado del medio de todos modos. Donde vemos el trabajo que se realiza en South Street y todo el camino por Main Street, eso es obvio de bordillo, pero eso es algo que tendría que considerar ahora. Gracias.
[Bears]: Podría leer la carta del Consejo si eso fuera útil. Solo quería sacar ese resumen también. Estimado abogado Riley, Gracias por su carta realizada por el puesto 29 al ingeniero de la ciudad. La ciudad de Medford nos ha pedido que respondamos como consejo. Hemos consultado con el ingeniero de la ciudad, el director de obras públicas y el alcalde para hacer esta respuesta. Luego, la ubicación, tal como sabe, este asunto se refiere a la interpretación adecuada de esa cierta subvención de la ubicación 23445 emitida por el Ayuntamiento el 14 de noviembre de 2023 aprobando la Petición del Puente Nacional para construir una línea de conductos eléctricos eléctricos eléctricos en la calle principal en el lugar especificado La instalación requiere cortar y excavar una zanja en el pavimento de la calle principal para una longitud de aproximadamente 370 pies. Main Street en este lugar fue completamente reconstruida hace menos de cinco años y contiene una franja media que separa los carriles opuestos. Esta tira mediana se coloca en la parte superior de la cama de pavimento, que se extiende como un salón ininterrumpido desde la acera a un lado de la carretera hasta la acera en el otro lado. Como condición de la subvención de la ubicación, el Ayuntamiento requirió que National Grid proporcionara repavimentación de otra carretera. Igual al trabajo asociado con la restauración de la carretera de bordillo a turbe dentro de los límites del proyecto de Main Street. Curb-to-Curb es un término estándar de la industria que se refiere al ancho completo de la carretera, y la condición de restauración debe interpretarse como tal. El consejo está familiarizado con la carretera en cuestión, y si la intención del consejo era limitar los límites de restauración a la acera de la acera a la mediana, podría haberlo especificado. Tenga en cuenta además que Main Street no es una cita Divided Road. Ese término se usa específicamente en la industria para carreteras y rutas estatales con una gran mediana de designaciones frecuentemente sin pavimentar y hacia el norte en dirección sur. Main Street no está designada de esa manera. Estándar de restauración, la ciudad reconoce fácilmente la autoridad de la Commonwealth para regular la colocación de líneas de servicios públicos en las calles de la ciudad y con la orden de solicitud DTE 98-22. Los estándares con derecho a ser empleado por operadores de servicios públicos al restaurar cualquiera de las calles, carriles y carreteras y municipios como una extensión de esa autoridad. En particular, la sección nueve de la orden establece los estándares para la restauración del pavimento después de la perturbación por utilidad. La Sección 9.1 establece que la cita, todo el pavimento perturbado por el trabajo, la desintegración, se reemplazará con cotización, pavimento homogéneo y en especie a la fuerza y condición originales. Cita, homogénea se define como de estructura o composición uniformes en todo momento. Las secciones 9.2 a 9.15, 9.15 establecen estándares particulares en relación con la restauración del pavimento sin tener en cuenta la edad de la carretera. La Sección 9.16, sin embargo, establece que la cita del municipio tendrá una jurisdicción para determinar el método de reparación del pavimento para ser utilizado en todos los pavimentos que se han instalado durante menos de cinco años. De conformidad con la ubicación de la subvención, la ciudad de Medford ha determinado que el trabajo propuesto en Main Street, una calle reconstruida en los últimos cinco años, requiere la restauración de bordes dentro de los límites del proyecto o su equivalente. Como se establece en la Sección 9.16, la cita, el método es simplemente el procedimiento para lograr la tarea, y una restauración de bordillo a la burbuja es el método que la ciudad ha seleccionado razonablemente. De conformidad con la Sección 9.16 de la Orden de restaurar la calle principal a su fuerza y condición originales, la integridad estructural y la vida de una calle pavimentada en su conjunto se ve comprometida por exclamaciones y parches parciales, y tales compromisos pueden evitarse mediante la reconstrucción de la acera para mantener la integridad estructural de la calle. El caso, Colonial Gloss versus Town of Wilmington, citado por el Registro Nacional por su interpretación del pavimento con los requisitos de restauración no se refiere a la perturbación de las calles de la ciudad reconstruidas en los últimos cinco años y, por lo tanto, no se aplica a este asunto. El momento del trabajo de restauración, los términos y condiciones para el trabajo en las calles públicas permitidas por una concesión de ubicación están determinados por la autoridad permanente apropiada designada por la sección 74-141 de las ordenanzas de la ciudad. En este caso, la autoridad de permisos para el proyecto de Main Street según lo aprobado y condicionado por el Ayuntamiento es la División de Ingeniería del Departamento de Obras Públicas. Como sabe, National Grid intentó evitar el proceso de permisos contactando al comisionado de DPW directamente después de reunirse con el ingeniero de la ciudad. Requerir el trabajo de restauración antes de comenzar el proyecto de Main Street es esencial para la ciudad para garantizar que el trabajo requerido se complete satisfactoriamente. National Grid no ha completado repetidamente el trabajo prometido, uno todavía es de 2019 y, por lo tanto, la ingeniería de la autoridad de permisos está condicionando el permiso para el proyecto de Main Street en consecuencia. Gracias por su atención a este asunto. Si tiene preguntas, no dude en contactarme, muy verdaderamente suyo, Jonathan D. Eichmann, abogado de KP Law. Por lo tanto, parece fundamentalmente que la disputa está sobre la carretera de Main Street y el ingeniero de la ciudad y nuestro consejo han dejado en claro que la mediana en la calle principal está por encima de la base de la cama de la carretera y, por lo tanto, la acera no significa acera para la acera mediana, sino una acera al otro lado porque el lecho de carretera es continuo bajo la mediana. ¿Eso es correcto?
[Radzig]: Por cualquier razón que podría haber sido. Ese parece ser, sí, el punto de conflicto. Nuestra intención original de restauración cuando hablamos sobre la curva de la acera en la audiencia de petición original fue la acera media, que sentimos que era una restauración razonable para la trinchera de aproximadamente dos pies de ancho que propusimos cavar a lo largo del borde de la carretera en el borde oeste de Main Street en esa sección.
[Bears]: De acuerdo, el vicepresidente Collins y el concejal Lazzaro, el vicepresidente Collins.
[Collins]: Gracias, el presidente osos. Gracias por estar presente conmigo. Gracias por su presentación. Me siento un poco confundido sobre lo que ha cambiado ya que, bueno, no estoy confundido sobre lo que ha cambiado. Estoy un poco confundido sobre por qué ha habido un cambio desde el acuerdo al que llegaron el consejo y el departamento de la ciudad. Con National Grid el otoño pasado, creo que sabes que teníamos un contrato esencialmente entre la ciudad y la red nacional que indica el acuerdo para frenar y indicando estas condiciones que habría un metro cuadrado equivalente o cualquiera que sea la terminología adecuada en este caso que se restauraría sobre Asientos adyacentes cerca del área afectada. Esas son las estipulaciones que este consejo agregó al permiso especial. Y lo hemos tenido en su lugar desde noviembre. Así que admito que estoy un poco sorprendido al escuchar eso caracterizado como un no artista ahora, muchos meses después. Para ser honesto, sigo pensando que las estipulaciones son muy razonables. Me sorprende un poco escuchar la noción de esto que afectan las tasas de servicios públicos para los contribuyentes de Medford porque sabemos que las tasas no están establecidas en un Ciudad granular por ciudad como esa, por lo que eso me parece algo sorprendente de escuchar en una reunión pública. No creo que debamos tomar una decisión basada en eso porque sabemos que eso no es cierto. Y si recuerdo correctamente de nuestras discusiones sobre este último término. Parte del contexto en torno a esta conversación es que National Grid funcionó en un área similar de Long Main Street muy recientemente, dentro de cinco años, por lo que esto está pidiendo a las mantequillas, ya sabes, por supuesto que es por una buena razón, pero está pidiendo a los mantequillas que pasen por ese inconveniente, en una línea de tiempo relativamente corta, y creo que es por eso que es importante asegurarse de que si los mantequillas sean atravesados por eso, lo que se atraviesan eso, Eso, ya sabes, obtenemos un beneficio público apropiado en el término de esa restauración de bordes a curbas. Y mientras se realice un trabajo, ya sabes, interrumpir el tráfico y los vecinos en el área, creo que es apropiado seguir con la estipulación original de que tenemos una restauración equivalente de pies cuadrados en aquellas otras áreas que el consejo estipuló en noviembre. Gracias.
[Lazzaro]: El vicepresidente Collins robó algunas de mis cosas que iba a decir, pero gracias. Eso fue muy conciso y bien puesto. Una cosa que quería mencionar fue que esta es una enmienda a un contrato previamente aprobado, como mencionó el vicepresidente Collins. Así que esto era algo que ya estaba acordado. Hemos dicho muchas veces frenar ser el estándar de la industria, por lo que nadie dice una mediana. Y también puedo decir que tengo, vivo en una calle que se había hecho. Creo que fue antes de los últimos cinco años, y hubo un La línea de gas que fue reemplazada por la red nacional debajo de mi calle, y solo la mitad de nuestra calle fue pavimentada, lo que significa que hay una costura en el medio de la calle, lo que significa que ya hay un deterioro en el centro de la carretera. Es por eso que es importante que realicemos el pavimento desde un extremo de la calle hasta el otro extremo de la calle. Main Street es una carretera extremadamente ocupada, esa intersección es complicada de conducir como es. Tenemos la estación de policía, tenemos una estación de bomberos. Está muy ocupado. No me gustaría poner a nuestros residentes en ningún tipo de situación en la que enfrentarían escenarios más complicados o peligrosos en esa intersección. Así que creo que es bastante claro para mí que esto no es algo que quiera arriesgar la seguridad o el costo en el futuro, pero aprecio la oportunidad de investigarlo más en profundidad. Gracias.
[Bears]: Gracias. Espera un momento. Iremos al abogado, iremos al concejal Callahan. Puedes decir que ha pasado un mes desde que hice esto. El concejal Callahan y el concejal Tseng.
[Callahan]: Gracias. Quería mencionar que llamé a miles de puertas el verano pasado y el otoño, y este problema surgió realmente un número sorprendente de veces. Cuántos residentes comentaron que dentro de los primeros años después de repasar por completo una calle, que algún proyecto entraría y rasgaría la calle nuevamente, y que sentían que ese era un mal uso de los fondos de la ciudad. Así que creo que esto es importante que nosotros, como ciudad, necesitemos un repavimento completo de las calles de la ciudad cuando se encuentra dentro de los cinco años posteriores al pavimento de una calle. Estoy seguro de que está dentro del modelo de negocio de la red nacional repavimentar por completo las carreteras que han sido de acera a acera que han sido pavimentadas en los últimos cinco años. Simplemente porque ese es solo un proceso normal de hacer negocios, haciendo el tipo de negocio que hace. También puede ser algo que se dé cuenta de que cuando un ayuntamiento ha cambiado de personal, tal vez pueda obtener una opinión diferente. Y ese puede ser su trabajo, pero mi trabajo es luchar por lo que la ciudad debería obtener en este contrato comercial. Y dentro de este contrato comercial, es, Lo normal, lo que necesitamos solicitar es que realice un repavimentación completa. Y si el acuerdo se hizo en el pasado, tiene más sentido que ambas partes se trasladen a una calle diferente, pero que el costo de la repavimentación es completamente reembolsado por National Grid, entonces me siento muy cómodo con ese acuerdo que se hizo en noviembre.
[Tseng]: Gracias. Me hago eco de la frustración de mis colegas del consejo con el asunto. Creo que el concejal Callaghan lo puso muy bien. Escucho esto mucho de nuestros residentes. Ya sabes, después de haber leído los dos memorandos de los abogados, después de haber leído los casos citados y los estatutos en cuestión, creo que recomendaría al consejo que nos encargamos de este asunto, que buscamos una reunión con representación legal solo Para hacer nuestra diligencia debida para descubrir qué significan estos casos, qué precedentes tienen para nosotros y a qué reglas estamos obligados. Y lo pondría en forma de movimiento.
[Bears]: Un movimiento de la tabla no esbatible. ¿Se trata del movimiento en sí? Sí. Y técnicamente, en realidad no podemos la mesa, no será una moción para continuar la audiencia pública a una fecha segura, lo cual es discutible. No es una audiencia pública. Es una enmienda para otorgar asignación. No importa, para que podamos colocarlo. ¿Cuál es tu pregunta?
[Lazzaro]: Si nos encargamos de esta enmienda, ¿retrasa el trabajo programado, cualquier trabajo que esté programado o cualquier cosa que necesite, no sé, pero eso es-
[Bears]: Bien, hay un retraso en el trabajo.
[Collins]: ¿Hay trabajo actualmente programado?
[Radzig]: Sí, ¿hay trabajo programado? Hemos estado tratando de hacer el trabajo, diría durante un año y medio. Hemos estado trabajando en muchos pasos para llegar al punto en que podemos entrar y obtener un permiso de apertura de carretera aprobado. Y aún no hemos podido hacer eso. Este es uno de los últimos elementos para aclarar.
[Bears]: De acuerdo, tengo preguntas yo mismo y no he tenido la oportunidad de preguntarles. Creo que, dado que se mencionaron los pagadores de tarifas, ¿sabes cuál era la ganancia anual de la compañía eléctrica de Massachusetts el año pasado?
[Radzig]: No, yo no.
[Bears]: Fueron $ 104 millones. El año anterior fue 120, año anterior a los 122. ¿Su empresa matriz en el Reino Unido? Ganancias anuales, 7.97 mil millones. Por lo tanto, creo que la afirmación de devolver esto a los pagadores de tarifas es indicativo del fracaso de la Commonwealth of Massachusetts para estructurar nuestro sistema de servicios públicos de una manera que sea beneficiosa para el público, y no de una manera que se acumula las ganancias de las corporaciones muy grandes, que ni siquiera se encuentran en la sede en este país, no importa el estado. ¿Es tu movimiento a la mesa? Está bien. Sobre la moción de tabla del concejal Tseng, secundada por el concejal Scarpelli. Sr. Clerk, por favor llame al rollo. Claro, tenemos una carta legal.
[Tseng]: No.
[Bears]: Seguro. Sobre la moción de tabla y solicitar la representación legal del concejal Tseng, secundado por el concejal Scarpelli. Oh sí. Y por cierto, cuando dije $ 7.97 mil millones, en realidad son 7.97 mil millones de libras. Culpa mía. Sr. Herbies, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Consejero Kellogg?
[Callahan]: No.
[Hurtubise]: ¿Disculpe?
[Callahan]: No.
[Hurtubise]: ¿Vicepresidente Collins?
[Collins]: Sí.
[Hurtubise]: ¿Consejero Lazzaro?
[Lazzaro]: Sí.
[Hurtubise]: Concejal leming?
[Leming]: No.
[Hurtubise]: Concejal Scarpelli?
[Scarpelli]: Sí.
[Hurtubise]: Concejal tseng?
[Tseng]: Sí.
[Hurtubise]: ¿Presidente Bears?
[Bears]: No. 4 En lo afirmativo, 3 en lo negativo. Se presenta el movimiento. 6-4, petición de una licencia de Victor común y está en el mercado. Dame un momento aquí. Negocios, Muammar Barakteli, Nazar Market, 325 Rivers Edge Drive, Medford, y propietario en 103 Beach Street, apartamento uno, Belmont. En llamas, tenemos el Certificado de Negocio 2024, número 20. La petición ha sido recibida, la carta de cumplimiento recibida, la identificación fiscal estatal recibida, la compensación de los trabajadores recibidas, el recaudador de tesoros recibidos, el departamento de construcción recibido, el departamento de bomberos recibido, el departamento de policía, el impacto del tráfico recibido y el departamento de salud recibido. ¿Tenemos un representante del mercado de Nazar aquí para hablar con su petición? ¿Alguien aquí para el mercado de Nazar representa en la petición? Ya sea en persona o en zoom. Si estás en zoom, levanta la mano. ¿Alguien para el mercado de Nazar, licencia de victorias comunes? Al no ver, ¿hay un movimiento en el piso? Sobre la moción de la mesa del concejal Lazzaro, secundado por el concejal Callahan. Todos los que están a favor?
[RhUNhYl62Oo_SPEAKER_05]: Oportunidad.
[Bears]: ¿Opuesto? Pasa un movimiento. 24047, Resolución para solicitar actualizaciones de tarifas de vinculación en la ciudad de Medford. Un acto que actualiza el programa de exacción de enlace en la ciudad de Medford. Esta es una solicitud del concejal Leming de conformidad con las mociones anteriores aprobadas para actualizar la tarifa de vinculación. Tenemos aquí dos representantes honorables, Christine Barber, Paul Donato y Sean Garberly, y nuestra honorable senadora Patricia Jalen adjunta como petición de regla de origen para actualizar la Ley de 1989. que estableció el programa de vinculación de Medford. Desde 1989, esta Ley ha proporcionado una fuente crítica de fondos para nuestra policía, nuestros parques, nuestras carreteras y tráfico, y nuestra agua y alcantarillas. La Ley actual requiere un nuevo estudio cada tres años para actualizar la cantidad exacta de tarifas de vinculación, pero en la práctica, desde su institución en 1990, Medford nunca ha realizado dicho estudio. Por lo tanto, los montos exactos de enlace no se han actualizado desde hace 34 años y se han subestimado drásticamente por los efectos de la inflación. Mientras la ciudad trabaja para actualizar las tarifas de enlace y agregar una nueva fuente de ingresos para viviendas asequibles, Encontramos que el requisito original de revisión cada tres años probablemente costaría prohibitivo. Por lo tanto, solicitamos dos actualizaciones a la Ley. El primero extiende el período de revisión de tres años a 10 años. Esto exige un período más razonable entre los estudios. El segundo permite actualizaciones automáticas para las tarifas de vinculación entre estudios basados en un índice de inflación. Esto evitaría que las tarifas se subvalenciaran con el tiempo de la inflación y utilice el mismo lenguaje que es el establecido para la Ciudad de Watertown en 2022 Ley de la Legislatura, Capítulo 302 de las Leyes de 2022. Hemos encerrado el lenguaje propuesto de la Ley. Sinceramente, concejal Leming. Un acto que actualiza el programa de exacción de vinculación en la ciudad de Medford, Capítulo 488 de las Leyes de 1989, se actualiza una Ley que establece un programa de exacción de vinculación en la Ciudad de Medford de la siguiente manera. La Sección 2, la Parte 5 ahora se leerá, el nivel de cualquier exacción se revisará al menos cada 10 años y se restablecerá según sea necesario en función de la recomendación de la Oficina de Desarrollo Comunitario y el Alcalde de dicha Ciudad. Entre las revisiones, las actualizaciones de cualquier exacción pueden ajustarse con el tiempo o retroactivamente en función de los cambios en el índice de precios al consumidor para todos los consumidores urbanos compilados por la Oficina de Estadísticas Laborales de los Estados Unidos. Consejero Leming.
[Leming]: Gracias, el presidente del consejo, Bears. Así que este es el resultado de muchas discusiones que he tenido con la Oficina de Desarrollo Comunitario mientras intentamos Actualice el programa de enlace, el programa de mejoras de capital. Entonces, esto es esencialmente cuando los desarrolladores entran a la ciudad, deben pagar tarifas en ciertos cubos, lo que ayudará a mejorar la ciudad en su conjunto. Lo que estamos tratando de hacer con este programa es primero actualizar las cantidades originales que se propusieron en 1990 cuando esto se estableció. Y también estamos tratando de agregar un quinto cubo además de los ya mencionados en la carta de viviendas asequibles para proporcionar una fuente de ingresos más constante a la confianza de la vivienda asequible. Anteriormente discutimos los cambios en la ordenanza en reuniones anteriores. El problema es que Algunos de los cambios que estamos proponiendo después de la revisión legal, resulta que tendrá que volver al estado para actualizarlos de manera parte de un par de maneras. Entonces, para hacer estas actualizaciones cada tres años como lo requiere esa ordenanza. Un estudio para hacer eso podría costar hasta $ 150,000. Y hacerlo cada tres años es demasiado prohibitivo. Simplemente realizar el estudio de Nexus para establecer un nuevo cubo por completo para el fideicomiso de vivienda asequible probablemente costaría alrededor de $ 80,000. El departamento de planificación ha estado tratando de encontrar consultores que estén dispuestos a hacerlo. Medford tiene un poco de programa de vinculación único. Ya sabes, están teniendo problemas para encontrar un consultor por un precio razonable que pueda hacer eso. Entonces, lo que esto haría primero es que solo extendería que para salvar a la ciudad un poco de dinero porque el programa de enlace completo realmente no se actualizaría tanto dentro de un período de tres años que realmente necesitaría hacer ese estudio. 10 años es un plazo más razonable para hacer estos. Hemos pasado 34 años sin hacer uno. Así que creo que escapar de esa marca de tres años es razonable. Y el segundo, que es muy importante, es literalmente copiado y pegado de un programa similar que Watertown hizo en 2022, donde en lugar de solo tener estos precios de vinculación establecidos y simplemente se subvalora constantemente por la inflación al mismo tiempo, habrá actualizaciones automáticas de año en año para que la ciudad no esté perdiendo dinero con el tiempo. Y, ya sabes, menos que lo hagamos, si tenemos, ya sabes, el personal o las juntas que solo No hagas lo que se supone que deben hacer y realizar estos estudios cada pocos años, solo estaríamos perdiendo dinero con el tiempo. Entonces, de nuevo, es una actualización bastante simple, pero necesita ir al estado para su aprobación. Así que me movería para aprobar esta petición de la regla de origen y enviarla al alcalde.
[Bears]: Voy a aprobar la petición de tareas y enviarla al alcalde, secundado por el vicepresidente Collins. ¿Alguna pregunta o discusión? Consejero Kalia.
[Callahan]: Solo quiero comentar que estoy increíblemente emocionado por el trabajo que ha realizado el Consejo sobre el aprendizaje. Bueno. Estoy encantado con el trabajo que el concejal Leming ha realizado sobre esto. Como espero que la gente entienda, este Ayuntamiento realmente se ha tomado muy en serio la financiación de esta ciudad. Hemos sido subcondados durante mucho tiempo, y las tarifas de vinculación son uno de los pocos lugares donde podemos realmente Obtenga más fondos que no afecten los impuestos a la propiedad. Así que esto es algo que creo que todos aquí deberían estar realmente entusiasmados. No se ha actualizado en 34 años. Definitivamente está infravalorado. Esta es una forma en que vamos a traer ingresos a la ciudad. Y luego estos cambios que se aseguran de que incluso si un estudio no se realiza regularmente, Que continuemos aumentando aquellos a precio de la inflación es realmente un trabajo fantástico. Estoy muy emocionado por eso. Así que gracias, el concejal Leming, por el trabajo que estás haciendo.
[Bears]: Gracias, el concejal Callahan. ¿Alguna discusión adicional? Puedo. Consejero Scarpelli.
[Scarpelli]: Agradezco al concejal Leming a investigar esto, pero creo que debemos tener mucho cuidado. Las comunidades del vecindario han mirado La visión del desarrollo sin un plan completo completo, y es una buena idea. Creo que tiene que ser considerado, pero creo que es mejor que tengamos cuidado con qué, en total, lo que estamos haciendo en esta comunidad cuando buscas desarrollo y lo que estamos pidiendo por los desarrolladores. Estamos viendo impactos en las comunidades vecinas donde tenían algunos problemas similares y pensaron que serían grandes ideas, y en cambio lo que hicieron es alejar a los desarrolladores más lejos de las comunidades. Y Realmente perjudicó a las comunidades vecinas con el hecho de que las comunidades vecinas perdieron millones de dólares debido a sus procesos. Así que creo que esto es algo que, ya sabes, cuando el alcalde McGlynn puso esto en su lugar, tuvo la previsión de mirar esto y decir, esto es lo que queremos. Es por eso que establecen un fideicomiso para cada uno, ¿cómo lo expresan? Cada parte interesada que dentro de la ciudad se vería afectada, los departamentos impactados, que habrían sido, creo que el departamento escolar, los parques y la recreación, DPW, el agua y el alcantarillado.
[Leming]: Los fondos de enlace son para? No, los fondos de vinculación no van a las escuelas. Enumeró en la carta. Entonces, está bien, entonces esta es: agua, alcantarillado. Sí, entonces es el departamento de policía, los parques y REC, las carreteras y el tráfico, el agua y las alcantarillas.
[Bears]: Y la legislación de autorización también permitió una vivienda asequible, pero eso nunca se estableció.
[Leming]: Sí, la legislación de autorización dio una lista de cubos en los que podría entrar, y la vivienda asequible era una de ellas. Pero cuando realmente lo implementaron en 1990, solo eligieron esos cuatro.
[Scarpelli]: Correcto, correcto. Me puede decir que era vínculo de carretera y tráfico, carretera y tráfico, parques y enlaces de recreación, vinculación policial y de incendios, enlace de agua y alcantarillado. Entonces, creo que la otra pregunta que tenía la gente fue esta, ¿vamos a buscar un pequeño desarrollo de alguien que se estaba restaurando su hogar o agregando una adición? Y dije, no, sería para ... esto no cambiaría a lo que se aplica actualmente el enlace. Bien. Sería con el especial ... ¿es especial ... Revisión del plan del sitio Correcto bien, bien, así que, como dije, creo que creo que comprender la historia era importante y creo que debe verse, pero creo que deberíamos tener mucho cuidado y que sabes sin un plan integral real que al menos no he visto en qué dirección va esta ciudad y Cuando es un crecimiento y desarrollo, creo que es un poco peligroso. Así que gracias.
[Bears]: Y solo notaría que este cambio solo proporcionaría la autoridad a la ciudad para actualizar las tarifas de vinculación y tener una escalera mecánica por los costos de inflación. La ciudad aún necesita realizar un estudio de Nexus para actualizar las tasas. Pero creo que todos podemos estar de acuerdo en que lo que evaluamos como el impacto de la policía y las carreteras de fuego o los parques o las calles y las carreteras hace 34 años no es lo que está costando a la ciudad hoy.
[Leming]: Sí, esto solo lo permitiría, esto solo permitiría esas actualizaciones automáticas basadas en la inflación. Y así es muy específico, es un índice de precios muy específico que se establece en el cambio propuesto. Y esto ya se hizo en Watertown. Entonces se está estandarizando. Ciudades vecinas, también ahorraría dinero a la ciudad al expandir el requisito de realizar estos estudios de tres a 10 años, porque estos estudios son bastante intensivos en costos.
[Bears]: También aborda la decisión de la Corte Suprema, creo, la justificación de los estudios de Nexus, que si está evaluando las tarifas de impacto, debe basarse en una prueba de base racional para tener un estudio. Y eso también es parte de esto. Ese es un caso judicial reciente. Vicepresidente del Consejo Collins.
[Collins]: Gracias. Aprecio al concejal por presentar esto por muchas razones, incluidas las tantas discusiones dentro de estas cámaras sobre las necesidades presupuestarias bastante grandes que enfrenta tantos de los departamentos de nuestros ciudades, incluidos los cuatro que están específicamente dirigidos por Linkage. Y debemos mantener el ritmo de otras comunidades para adoptar y evolucionar a esas mejores prácticas sobre cómo tener fuentes de ingresos que no solo provengan del impuesto sobre las ventas y el impuesto a la propiedad porque nuestras necesidades son demasiado grandes. Tenemos un plan integral, el plan integral de la ciudad de Medford se reunió en el transcurso de varios años con una tonelada de comentarios de los residentes. Está en el sitio web de la ciudad. Y hay muchos objetivos muy grandes y hermosos sobre cómo evolucionar el Medford que amamos hoy en la comunidad en la que ya nos esforzamos por ser. Y sabemos cuántos financiamiento y recursos se necesitan para manifestarse. Y entonces, Creo que es hora de que actualicemos este mecanismo para que estos grandes desarrolladores, los únicos que están atacados por la vinculación están pagando su parte justa. Y eso es realmente todo lo que esto es. Y creo que es alentador saber que parte de esta investigación se basó en la ciudad de Watertown, que en los últimos años, si alguien se fue por la calle del Arsenal, han visto un gran auge del desarrollo, alentador de ver. Y perdí el segundo lugar al que iba con esa fuente. En términos de la experiencia del desarrollador, creo que, ya sabes, esto crea un aumento altamente predecible que los desarrolladores pueden conocer. Así que no tengo ningún temor adjunto a esto. Estoy muy contento de que lo estemos haciendo. Gracias, el concejal Leming, por su liderazgo. Y sé que el personal del Ayuntamiento también fue muy útil en la investigación. Así que daré a segundo lugar la moción para aprobar.
[Bears]: Secundaré la moción para aprobar por el concejal Leming, secundada por el vicepresidente Collins. ¿Alguna discusión adicional?
[Hurtubise]: Al no ver a ninguno, Sr. Clerk, llame al rollo. Concejal Callahan? Sí. ¿Vicepresidente Collins? Sí. ¿Consejero Lazzaro? Sí. Concejal ntuk? Sí. Concejal Scarpelli? No. Concejal tseng? Presidente Bears?.
[Bears]: Concejal tseng? Presidente Bears?. Concejal tseng? Presidente Bears?. Concejal tseng? Presidente Bears?. Concejal tseng? Presidente Bears?. Concejal tseng? Presidente Bears?. Concejal tseng? Presidente Bears?. Concejal tseng? Presidente Bears?.
[Collins]: Gracias, presidente Barras. Entonces esto es un ... estamos en el ... La culminación de un proyecto de ordenanza que comenzó el año pasado en 2023. La idea para una ordenanza de alimentación de vida silvestre me trajo por primera vez por constituyentes que enfrentaban este problema de primera mano, que conozco que muchas personas en la ciudad y otras ciudades enfrentan, que es el tipo de animal equivocado en mi propiedad. No es una mascota. No está domesticado. No lo quiero aquí. Es una molestia. Es potencialmente un peligro para la salud. Y Parte de la razón por la que podría estar en propiedad privada en un área residencial en un entorno que no es apropiado para los humanos o para el animal es porque hay atrayentes de vida silvestre, a saber, fuentes de alimentos para la vida silvestre. Así que discutí este asunto con nuestros oficiales de aplicación del código, con nuestro director de salud, director O'Connor. con otro personal del Ayuntamiento y recibió una gran guía realmente útil sobre cómo tomar un modelo de ordenanzas de alimentación de vida silvestre de otras ciudades y entornos como el nuestro y crear un mecanismo para que el personal de la ciudad tenga una manera de aplicar solo la alimentación inapropiada y problemática de la vida silvestre, el tipo de vida silvestre. animales que no deberían estar allí en áreas residenciales. Lo que no es esto es una ordenanza que dice que no puedes tener un alimentador de aves. Decimos específicamente que puede tener un alimentador de aves. El director de salud dijo que deberíamos poner en un idioma allí para asegurarnos de que los comederos de aves estén Construido correctamente, que no son solo dispositivos de alimentación de ardillas, porque eso también es un problema. Pero esta no es una ordenanza de alimentación anti-pájaro. Esta no es una ordenanza de alimentación anti-PET. El subcomité de o el Comité de Salud Pública y Seguridad de la Comunidad realmente se tomó su tiempo con esta ordenanza para asegurarse de que pensáramos en todos los matices y obtuvimos el idioma correcto con consejos de El asesor legal sobre cómo asegurarse de que esto sea objetivo, solo para que cuando haya una problemática alimentación de vida silvestre en la ciudad tenga un mecanismo para entrar primero para decir, oye, eso es un problema. Limpie su acto. Y luego, si el problema persiste deliberadamente para emitir un boleto o una multa, y todo esto es hacia el final de asegurarse de que nuestro Hermosos espacios residenciales privados en Medford pueden mantenerse seguros para la vida silvestre y también mantenerse agradables para las personas que viven allí. Así que doy la bienvenida a las preguntas de los miembros del consejo, especialmente aquellos que no estaban en el comité donde se discute esto, pero de lo contrario, me gustaría agradecer especialmente a nuestros oficiales de aplicación del código, directora de construcción y directora de salud, Mary Ann O'Connor, sobre todo por su orientación y una moción de aprobación.
[Bears]: Sobre la moción del concejal Collins para aprobar la primera lectura, secundada por el concejal Lazzaro, ¿alguna discusión adicional? Consejero Tseng.
[Tseng]: Solo quería agradecer rápidamente al vicepresidente Collins por su arduo trabajo en esto también. Esto es algo que nuestro departamento de salud ha estado pidiendo por un tiempo en respuesta a los problemas de roedores que hemos visto en nuestra ciudad. Sé que hemos celebrado muchas reuniones sobre eso. También hemos ocupado el comité de todas las reuniones al respecto. Esto es algo que han mencionado repetidamente como algo que podemos hacer como un consejo municipal para ayudar a abordar ese problema, especialmente con el invierno. como tú Afirmado en el subcomité, en el comité, realmente prestamos mucha atención a cómo podemos asegurarnos de que esto no sea castigador a las personas por un buen comportamiento, por pasatiempos, por intereses, sino más bien centrándonos en el aspecto de la salud pública, en el aspecto de calidad de vida del problema de los roedores. Y creo que esta ordenanza logra un muy buen equilibrio con eso. Así que aprecio el trabajo que especialmente ha realizado y que el personal de nuestra ciudad también ha dedicado a esto.
[Bears]: Y solo desde la silla, solo quiero agradecer al vicepresidente Collins también entre esto y el trabajo en el grupo de trabajo de residuos sólidos y nuestras ordenanzas de residuos sólidos y la liberación del plan de residuos sólidos y ahora se centra nuevamente en ahora para nuestro segundo pase en el control de roedores después del primer pase en el control de roedores, lo que obviamente es muy necesario con la alimentación de la vida silvestre y la sobrecrecimiento y las enmiendas a la ordenanza de control de los roedores. Realmente de este consejo y en asociación con la administración de la ciudad trabajó duro para elaborar un enfoque integral para tratar de mantener este problema de roedores fuera de nuestra comunidad e tratar de mejorar nuestras prácticas de desechos y creo que ha sido esencial para eso y realmente quiero agradecerle por eso. Obviamente, tenemos más trabajo por hacer, y lo estamos haciendo con un conjunto increíblemente limitado de recursos y fondos, lo cual es realmente difícil, pero tratar de maximizar lo que podemos hacer dado el personal limitado y la financiación limitada es realmente impresionante. Así que muchas gracias. ¿Alguna discusión adicional? Sobre la moción del vicepresidente Collins para aprobar la primera lectura, secundada por el concejal Lazzaro. EM. Schwerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Consejero Kellogg? Vicepresidente Collins. Sí. Consejero Lazzaro. Sí. Consejero Leming. Sí. Consejero Scarpelli. Sí. Consejero Tseng. Sí. Presidente París.
[Bears]: Sí. Tengo un afirmativo, sin negativo. El movimiento pasa. Así que veremos eso para la tercera lectura en unas pocas semanas. 24458 ofrecido por la alcaldesa Breanna Lungo-Koehn, estableció un Fondo de Reparación de Cargo de EV. Estimado presidente Bears y miembros del Consejo de la Ciudad solicité respetuosamente y recomiendo que el Ayuntamiento apruebe la siguiente enmienda al Capítulo 2 Artículo 5 División 4 de la Ordenanza de la Ciudad mediante la adopción del siguiente cambio en la Tabla en la Sección 2-964 que autorizará los fondos giratorios para incluir un Fondo Relovedor de Carga de vehículos eléctricos según la Tabla encerrada. y cierre la carta del Director de Planificación, Desarrollo y Sostenibilidad, Alicia Hunt, que describe esta solicitud, así como un memorando que proporciona documentación de apoyo. Finalmente, estoy encerrando un memorándum del Auditor del Director de Finanzas, Bob Dickinson, que proporciona la certificación necesaria de conformidad con la Ley General Mass, el Capítulo 44, la Sección 53E y la mitad para establecer un fondo giratorio en medio de un año fiscal. El planificador del personal del clima, Brenda Pike, estará disponible para hablar con esta solicitud y responder cualquier pregunta que pueda tener. Gracias por su amable atención a este asunto. Sinceramente, Breanna Lungo-Koehn, alcalde. Brenda, ¿tienes una presentación o solo quieres?
[Pike]: No, solo quería estar disponible para preguntas. Entonces Brenda Pike, planificadora de personal, política climática. Soy responsable de administrar y instalar y mantener las estaciones de carga que posee la ciudad. Hay 11 en este momento. Y el uso ha aumentado mucho en los últimos años. Y así nos gustaría configurar este fondo giratorio para que podamos usar el Cantidad que los conductores están pagando para usar estas estaciones para facturas de electricidad para las estaciones, más tarifas de mantenimiento y otros costos operativos.
[Bears]: Sí, puedo ver aquí desde las listas siempre que las horas de kilovatios hayan aumentado mucho y hay una proyección para este año de duplicar nuevamente. Y dado que la ciudad en este momento no está cobrando en absoluto, claro, es un En este momento cuesta $ 0.25 y esto nos llevaría hasta $ 0.35. Muy bien, iré al concejal Callahan.
[Callahan]: Tengo curiosidad si tienes alguna predicción de que si lo recaudas de $ 0.25 a $ 0.35, que en base a tu gráfico es uno de los más altos, es un poco más alto que las ciudades circundantes, ¿crees que eso llevará a menos personas que cobran en Medford o
[Pike]: No anticipo que, en base a estudios que he visto, que muestran que los conductores de vehículos eléctricos tienden a ser inelásticos en sus elecciones. Y siempre existe la opción de cargar en casa, tanto con cargadores de nivel uno como con cargadores de nivel dos que se han instalado.
[Callahan]: Gracias. Muchas gracias por venir aquí. Estoy realmente entusiasmado con el programa en general. Estoy feliz de ver que ha habido una demanda cada vez mayor. Así que creo que es una buena señal.
[Scarpelli]: Gracias, presidente del consejo. Muchas gracias por todo su trabajo. Creo que estos son los proyectos de generación de ingresos de los que estamos hablando y que la ciudad realmente puede usar. Y como dijimos, estamos comenzando con uno. Y a medida que vemos que comienza a aumentar, creo que será importante que nos mantengamos a la vanguardia de la tarifa de kilovatios por el hecho de que estamos viendo la red nacional nunca nos vio Están subiendo a un ritmo escandaloso. Entonces, al asegurarnos de que somos competitivos, pero al mismo tiempo, estamos ofreciendo algo por conveniencia para nuestros residentes y Para ser honesto con usted, estoy seguro de que las brechas que las personas que conducen por 93 necesitan un cargo, el sitio más cercano llega directamente a Medford, justo al lado de la carretera, y usan nuestra estación. Por lo tanto, no me importaría que alguien de una comunidad diferente, un estado diferente que necesita ser cobrado, venga a Medford y nos ayude con nuestras facturas. Así que muchas gracias.
[Bears]: Gracias, el concejal Scarpelli, el vicepresidente Collins.
[Collins]: Agradecerle mucho por todo su trabajo en este programa y muchas otras iniciativas. Es genial ver que Medford comience a dar, ya sabes, nuestro clima y las políticas de clima adyacentes la prioridad que realmente merecen y que, ya sabes, nuestros residentes merecen y que necesitamos. Es genial ver que, ya sabes, estamos mirando realmente granular a nuestro programa EB y decir, ya sabes, debemos asegurarnos de que esto El programa, ya sabes, alcanza ese efecto del volante en el que obtenemos los ingresos que necesitamos para expandirlo aún más y hacer que sea cada vez más fácil y conveniente conducir un EV en o a través de Medford. Así que realmente aprecio ver esto ante nosotros esta noche. Muchas gracias por su trabajo y me mudaré para su aprobación.
[Bears]: Sobre la moción para aprobar la primera lectura del vicepresidente Cohn, secundado por. Secundado por el concejal Tseng. ¿Hay una participación pública? Veo al Sr. Fiore. ¿Te gustaría hablar en este documento? Lo siento, mis disculpas. No te vi. Estábamos votando. La regla no habla de eso de ninguna manera. En general, busco una mano en zoom o alguien parado aquí en el podio o esperando el podio. Gracias. ¿Alguna discusión adicional sobre la estación de carga EV? Al ver ninguno, en la moción, el vicepresidente Collins para aprobar la primera lectura. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Hurtubise]: Concejal Callahan? Sí. ¿Vicepresidente Collins? Sí. ¿Consejero Lazzaro? Sí. Concejal leming? Sí. Concejal Scarpelli? Sí. Consejero Tseng. Sí. Presidente Bears.
[Bears]: Sí, 70 afirmativo y negativo. El movimiento pasa. Gracias. Y gracias, director Dickinson.
[Pike]: Gracias. ¿Puedo también agregar mientras estamos en este tema que vamos a tener un escaparate de EV aquí en el Ayuntamiento este sábado de 10 a 12? Así que tendré conductores con sus vehículos aquí para que pueda hablar con ellos sobre los pros y los contras de poseer un vehículo eléctrico.
[Bears]: Gracias, Brenda. Todo el día 24-460 ofrecido, presentado por el alcalde Brian O'Connor, reembolso de la solicitud de orden de préstamo. Tenemos un gracias prematuramente, Bob. Lo lamento. Tenemos aquí, querido presidente Bears y miembros del Ayuntamiento, solicito respetuosamente y recomiendo que su organización honorable apruebe la siguiente orden de préstamo. Los bonos de agua de la orden de préstamos de la ciudad de Medford, si se ordena que para reducir los costos de intereses, el tesorero con la aprobación del alcalde está autorizado para proporcionar la venta y la emisión de los bonos de reembolso de conformidad con el Capítulo 44, la Sección 21A de las leyes generales o la requisición de cualquier otra autoridad en un momento o de tiempo para reembolsar cualquiera o todas las porciones de la Ciudad Obligación Obligatoria en exceso en exceso sobre sobrecusación por detección en caso cepario. a la fecha de adopción de esta orden, y que los ingresos de los bonos de reembolso emitidos de conformidad con esta orden se utilizarán para pagar la prima de reembolso principal y los intereses sobre los bonos de la ciudad que se reembolsarán, y el costo de emisión de los bonos de reembolso, y que el tesorero está autorizado a la confianza de los documentos que sean necesarios o deseables para llevar a cabo esta transacción, incluida la confianza o más de acuerdo con el Tesor a la confianza de los documentos. Compañía, y ordene más que el tesorero esté autorizado para presentar una solicitud Con los funcionarios apropiados de la Commonwealth de Massachusetts, la Commonwealth calificará en virtud del Capítulo 44A de las leyes generales, todos y cada uno de los bonos de la ciudad autorizados para ser prestados de conformidad con esta orden de préstamo, y para proporcionar la información y ejecutar dichos documentos como tales funcionarios de la Commonwealth requieren en conexión allí, el Auditor Bob Dickinson, presente, presente a los documentos sobre este asunto. Lo enviamos respetuosamente al alcalde. También tenemos De acuerdo con las disposiciones de la Regla 30 del Consejo de la Ciudad de Medford de la ley de KP, hemos examinado la orden de préstamo subtitulada anteriormente en cuanto a su legalidad y transmitimos respetuosamente esta carta de notificación de nuestros hallazgos. En opinión, la orden de préstamo en la que se busca una autorización para reembolsar cualquier parte o toda la parte de los bonos de obligación general pendiente de la ciudad a la fecha de la orden del préstamo Incluyendo el pago de la prima de redención principal y los intereses sobre los bonos de la ciudad que se reembolsarán y el costo de la emisión de los bonos de reembolso está en forma adecuada y además tales bonos de reembolso están autorizados de conformidad con la Sección 21A de las leyes generales de las leyes generales como la orden de préstamo que se otorga adecuadamente a la tesorera con la aprobación del alcalde de la autoridad de la autoridad de la autoridad a la autoridad de la Ciudad y las autorizadas a la Ciudad de la Ciudad a la ciudad. bonos de conformidad con el capítulo 44A de las leyes generales enmendadas También se entiende que el consejo de bonos de la ciudad preparó y revisó la orden de préstamo. Muchas gracias. Y háganos saber si tiene alguna pregunta. Así que tenemos aquí, creo que, de una manera muy larga, tenemos un documento aquí que a la ciudad le gustaría reducir los recuentos de intereses reembolsando y potencialmente reedicionando los bonos y que necesita esta orden de préstamo para hacerlo.
[Dickinson]: Sí, básicamente esto permite que la ciudad tenga la flexibilidad cuando las tasas de interés son favorables y podemos llamar a los bonos que hemos emitido y obtener ahorros. Esto pone en su lugar legislativamente nuestra capacidad para simplemente hacer eso. Nuestro consejo de bonos y sus emisores de bonos Las personas con las que trabajamos, Phil Topper, el senador McInerney y Abby Jeffers, vigilan el mercado y vigilan la deuda que tenemos pendiente. En este caso, mencionaron que hay alguna deuda que tenemos de 2011, 2012, 2013, que ahora es llamable, porque es de una deuda de 20 años, ha estado fuera durante 10 años, podemos llamar a toda esa deuda, volver a emitir esa deuda y ahorrar dinero, ahorrar dinero en los próximos 10 años con el pago de esa deuda. Entonces, dependiendo de las condiciones del mercado, a veces tiene sentido hacer eso. En este caso, probablemente lo haga. Entonces, esto le permite a la ciudad la flexibilidad de hacerlo cuando las condiciones lo advierten.
[Scarpelli]: Gracias, director Dickinson. Gracias, señor presidente. Consejero Scarpelli. Gracias. Esta es una práctica común, por cierto. Cada municipio hace esto. Creo que es una buena práctica.
[Dickinson]: Supongo que en el pasado, Medford ha hecho esto antes.
[Scarpelli]: Creo que tenemos.
[Dickinson]: Asegúrese de tener esto en su lugar para que podamos llevarlo a Hilltop y que puedan llevarlo a Barnhill.
[Scarpelli]: Bien, creo que es una gran idea. Para que la gente lo entienda, creo que alguien me hizo una pregunta, ¿qué significa eso, George? Creo que, en pocas palabras, Tenía su hipoteca y se extendió tanto tiempo, puede volver a visitarla con una mejor tasa y reescribirla. Y creo que eso es así de simple. Y estamos hablando de bonos, es mucho dinero si pudiéramos ahorrar un punto porcentual. Así que sí, creo que este es un buen trabajo.
[Dickinson]: Este en el futuro probablemente estaría en el orden de, realmente tendría que pasar por todas las cifras porque siempre las reviso, pero de $ 40,000 a $ 50,000 durante los próximos 10 años. Eso es un maestro.
[Scarpelli]: Ese es un maestro durante los próximos 10 años o un oficial de policía o un bombero. Así que creo que es genial. Aprecio que haya trabajado con eso y apoyaría esto, Sr. Presidente. Gracias.
[Bears]: Gracias. ¿Alguna discusión adicional? Vicepresidente del Consejo Collins.
[Collins]: Gracias por armar esto. Estoy buscando aprobación.
[Bears]: Está bien. Sobre la moción de aprobación, ¿tiene una pregunta de discusión? Lo siento, el concejal Callahan.
[Callahan]: Solo una pregunta, ¿es esto fuera del Fondo de Enterprise de agua y alcantarillado o es esto fuera de los bonos, son aquellos los bonos que vemos saliendo del presupuesto operativo?
[Dickinson]: Los que estamos viendo en este momento son la ciencia de la escuela secundaria, DPWER es el 75% del Fondo General y el 25% de la empresa de agua y alcantarillado.
[Bears]: Creo que el micrófono está en marcha.
[Dickinson]: Soy demasiado alto.
[Bears]: Está funcionando. Hola. Gracias Bob.
[Dickinson]: Voy a traer mi propio micrófono.
[Bears]: Vamos a reemplazarlos pronto, pero es posible que quieras, sí. Shane está a punto de gritarte por tocar la cosa también.
[Dickinson]: Aquí estamos, está bien. ¿Eso es mejor?
[Bears]: Gracias, gracias por reconocer eso.
[Dickinson]: Estaré justo allí, puedes hacerme cualquier pregunta que quieras. Entonces sí, eso es Lo siento, ¿dónde estábamos? 75% Fondo General, 25% Fondo de alcantarillado de agua. Entonces, un poco en esa emisión, un poco de ese ahorro iría a la alcantarilla de agua. Maravilloso, gracias.
[Bears]: Genial, y así sí, ¿esto se aplicaría a todos los bonos de algún fondos?
[Dickinson]: Sí, son tres, bueno, en realidad son cinco emisiones diferentes que son todas de 20 años. El dinero de 20 años se emitió en 2011 a 2013 que estamos pagando.
[Bears]: Entonces, um, es, ¿es esto, supongo que mi pregunta es más, ¿esto proporciona a la ciudad, la autoridad y la perpetuidad para llevar a cabo este proceso o solo para estos bonos? Um, esto es para cualquier enlace cuando nosotros, y solo necesitamos asegurarnos de que lo tengamos en el archivo en algún lugar que realmente adoptamos esto y no podemos encontrarlo si lo hicimos antes.
[Dickinson]: Sí, el patio DPW, los camiones de bomberos, la piscina de la escuela secundaria y el laboratorio de ciencias de la escuela secundaria. Esos son todos los que estamos reembolsando, que están hablando de reembolsar en este momento. Una vez más, ya sabes, esto solo nos da la autoridad de que si, ya sabes, si la Fed, se complica, porque quieres, quieres tratar de adivinar qué va a hacer la Fed, lo que, por supuesto, es, no tengo una bola de cristal. Medio punto tal vez. El próximo año, por ejemplo, las tasas de interés son bajas, y tenemos una deuda pendiente que ahora es llamable porque tiene 10 años, entonces puede ser bueno hacerlo nuevamente. Y dependiendo de las condiciones del mercado, ahorre a la ciudad más dinero.
[Bears]: Pero no necesitarías volver a nosotros.
[Dickinson]: Pero no necesitaríamos volver. Excelente.
[Bears]: Muy bien, en el movimiento. ¿Esto requiere múltiples lecturas? No creo que sea una enmienda a las ordenanzas.
[SPEAKER_04]: Un segundo.
[Bears]: No me parece. No. Sobre una moción del concejal Collins, secundado por el concejal Scarpelli para aprobar, Sr. Clerk, llame a la lista.
[Hurtubise]: Concejal Cowdery? Sí. ¿Vicepresidente Collins? Sí. ¿Consejero Lazzaro? Sí. Concejal leming? Sí. Concejal Scarpelli? Segundo, sí. Presidente Ferris.
[Bears]: Sí. Senador Ferman, luego doy los pases de movimiento. Extrañé al Sr. Fury. ¿Alguien llamaría participación pública?
[Leming]: Tan movido.
[Bears]: Sobre la moción del concejal Leming para abrir la participación pública, secundada por el vicepresidente Collins. Todos los que están a favor? ¿Opuesto? Pasa el movimiento. Sí, lo siento por eso. Si quieres hablar con los elementos que te extrañé anteriormente, el piso es tuyo y te daré seis minutos desde que te extrañé dos veces.
[Fiore]: Comenzaré por el más importante, creo. Así que no veo que la ordenanza de alimentación de la vida silvestre sea demasiado amable con las personas que intentan hacer cosas buenas. Como, por ejemplo, alguien incluso se quejó de los árboles frutales en la reunión anterior relacionada con las ratas. Así que aquí dice la ordenanza El depósito directamente o en la alimentación o la alimentación significará el acto de distribuir, dispersar, colocar, exponer o depender directa o indirectamente. Entonces, ¿qué significa, por ejemplo, tengo árboles frutales en mi patio, y luego una fruta cae, o incluso si no cae, como si estos roedores puedan escalar cosas. ¿Estoy realmente alimentando indirectamente la vida silvestre? ¿Qué sucede si tengo un roble y tengo un montón de bellotas, como obtengo toneladas de ardillas? ¿Es esa vida silvestre que alimenta indirectamente? ¿Qué pasa si estoy tratando de restituir la salud del suelo en mi patio y en realidad estoy sembrando cultivos de cobertura para aumentar la salud del suelo? ¿Qué pasa en los tres a la semana? En un par de semanas hasta que obtenga la germinación de esas semillas y surge algo. En realidad, es que alimentar directamente la vida silvestre. Así que no estoy seguro de que esto realmente esté muy bien escrito. Y creo que depende de la interpretación de quien esté haciendo cumplir esta ordenanza. Y me preocupa mucho que los residentes que intenten hacer algo bueno por su suelo, por el medio ambiente, evitando tener un césped como todos los demás, esto podría ser malo para ellos.
[Bears]: Pausa allí por un segundo. Vi al concejal Collins. Estoy ahorrando tu tiempo. Consejero Collins, ¿ha tenido una respuesta?
[Collins]: Gaston, si estás interesado, estoy feliz de compartir un poco de la idea que entró en esta ordenanza si te escuchas totalmente. Esta fue la pregunta principal que estábamos teniendo en cuenta cuando estábamos elaborando esto, porque para mí, El objetivo es tener un mecanismo de ejecución para cuando la alimentación accidental se agita sin decir, oye, esta cosa benevolente que estás haciendo que actualmente no está causando un problema, no queremos penalizar esas cosas. Así que trabajamos duro para expresar esto de tal manera bajo actividad prohibida, esa sección, por decir que no hay violación hasta que ocurra un problema. Entonces, por ejemplo, si hay un árbol de frutas, si hay fruta en el suelo, Si no está atrayendo la vida silvestre en un nivel tal donde alguien notará o presentará una queja, entonces no está en violación de la ordenanza. ¿Eso tiene sentido? Si está sucediendo y no es problemático, no está en violación. Si hay un problema en marcha y la directora de la Junta de Salud o la Oferta de Control de la Corte o el Oficial de Control de Animales visita y dice: Ay, esto está causando algunos problemas, entonces si no se mejora, es una violación. Si eso no ocurre, no es una violación. Así que solo ofrezco eso.
[Fiore]: Gracias por la aclaración. Sí. Gracias. Sí. De todos modos, eso ayuda. Entonces, en aras del tiempo. El piso es tuyo. Sí. Y luego, con respecto a la tarifa de vinculación, así que creo que es, así que antes que nada, esto significa que estamos agregando una tarifa.
[Bears]: Tarifa de vinculación correcta, por lo que uno relacionado con el Fideicomiso de vivienda asequible, además de los otros cuatro, esta noche, no esta noche fue solo que la ciudad tiene la autoridad para actualizar.
[Fiore]: Y luego también tenía una pregunta, por qué CPI versus, por ejemplo, la medida de inflación preferida de la Fed, que es como el índice de precios de PCE, o incluso algo más específico relacionado, por lo que no sé exactamente, tendría que leer sobre ella, desafortunadamente, pero ya sabes exactamente cómo se usará la justicia de vivienda asequible, pero es un enlace aquí, ¿verdad? Por lo tanto, tiene que estar vinculado a lo que sea, donde estés recolectando, a lo que sea que lo uses. ¿Por qué, por ejemplo, una canasta de bienes de inflación que están relacionados con lo que sea que se utilizará ese dinero de fideicomiso de vivienda asequible? ¿Por qué IPC? ¿Por qué no BCE? ¿Por qué no algo más?
[Leming]: Entonces, al determinar si algo pasará o no a través de la Casa del Estado, a menudo estás leyendo las hojas de té. Pero en este caso, fue únicamente porque ya habían aprobado un lenguaje similar con el mismo índice de precios para la ciudad de Watertown. Entonces ellos La legislatura estatal querría consistencia allí. Realmente no habría una gran razón para que la Ciudad de Watertown busque un índice de precios y luego Medford simplemente elija arbitrariamente a otro. Esa es la justificación detrás de esa elección en particular allí mismo. En términos de la confianza de la vivienda asequible, como dijo el presidente del consejo Bears, que es independiente de cualquier voto que haya tenido lugar esta noche. Esto fue únicamente, el voto aquí fue solo pedirle al estado que extendiera el período entre estos estudios muy costosos de tres a 10 años para salvar la ciudad. Un poco de dinero, y también para permitir que los ajustes automáticos se apliquen para estos, porque en este momento, creo que cuando instituyeron esto, asumieron que las ciudades simplemente harían estos estudios cada tres años, y Medford en la práctica simplemente nunca hizo eso. Se supone que debemos hacerlo, nunca lo hicimos. Por lo tanto, esto solo permite que un mecanismo evite eso, esas tarifas se vuelven por inflación. En este momento valen menos de la mitad de lo que eran en 1990. El Fondo de Fideicomisos de Vivienda Asequible, lo siento, el Programa de Vinkage de Fideicomiso de Vivienda Asequible. Por lo tanto, actualmente hay un borrador que esencialmente establece un quinto cubo además de los cuatro que actualmente existen para entrar en el Fideicomiso de Vivienda Asequible. El Fideicomiso de Vivienda Asequible ya fue creada por este Consejo en el período anterior. Y el estado, el lenguaje de la ordenanza estatal también permite También permite que la vivienda asequible sea uno de esos cubos. Así que esencialmente, toda la ordenanza haría es crear una cadena allí que ponga dinero en el balde. La cuestión es que para hacer eso, necesita otro estudio completamente nuevo, que costaría alrededor de $ 80,000 para descubrir cuál es exactamente la cantidad de dinero que está cobrando a los desarrolladores a entrar en el fideicomiso de vivienda asequible sería en primer lugar. Y en este momento, he estado trabajando con la oficina de planificación para descubrir cómo financiar ese estudio, cómo sería el estudio y, en general, correspondiendo a ellos. Con toda probabilidad, en realidad no pasaríamos la ordenanza hasta que se realizara el estudio. Y así, ya sabes, tendríamos un poco más de base para ello, pero podría hablar durante un tiempo sobre toda la situación allí.
[Fiore]: Gracias por la aclaración. Lo último es como, por lo que tiene sentido tener tarifas de vinculación, porque obviamente, ya sabes, agregas densidad y luego Requieren más recursos, por lo que tiene sentido tener fondos para todo eso. Me preocupa que sepas que también tenemos que mirar Holísticamente, lo que el concejal Caput decía en el sentido de similar, por lo que si esto aumenta los costos para el desarrollador, entonces ese costo se transmitirá al consumidor. En este caso, como, ya sabes, cualquiera que sea, ya sabes, compra esa propiedad, porque leo el Capítulo 94, la Sección 10, y también se aplica a edificios residenciales de más de lo que creo que fue como más de seis unidades o algo así. Entonces, y comercial, obviamente. Así que me preocupa que, ya sabes, no miramos esto de manera integral. potencialmente. Podríamos estar aumentando los costos para los desarrolladores de tal manera que se transmitirán al consumidor. Y así, mientras, ya sabes, cuando llegue el momento y examinamos todos esos problemas potenciales y observamos las compensaciones, entonces creo que funciona.
[Leming]: Entonces, el punto de hacer estos estudios es que esto se puede analizar de manera integral. La razón por la que no somos solo La razón por la que no solo se le ocurre arbitrariamente un número es porque esas situaciones pueden ocurrir en primer lugar. En este momento, la oficina de planificación está tratando de encontrar fondos para hacer un estudio más completo sobre los otros cuatro cubos también, solo para que estas situaciones realmente no sucedan, porque tiene razón, debe dar cuenta de muchas otras cosas, incluida lo que la ciudad ya está haciendo, los costos actuales de los materiales, la mano de obra, la mano de obra, la mano de obra, la mano de obra, etcétera, etcétera. Y ese es el propósito de hacer uno de estos, eh, uno de estos estudios en primer lugar. Una vez más, la ciudad no ha hecho uno en 34 años, por lo que realmente necesitamos hacer uno. Bueno.
[Bears]: Soy fanático de, uh, IPD como deflator de precios. Entonces, ya sabes, si queremos entrar en eso, diré esto como una petición de regla de origen, si, um, Si la Legislatura fuera tan amable de dignarse para ofrecer a este consejo la autoridad para considerar a otros defladores de precios, podrían enmendar la petición de la regla de origen que presentamos, el representante Donato, el senador Jalen, Barbara, el representante de Garberly, si solo quise decir, El deflador de precios elegido por el Ayuntamiento y el Alcalde o algo así, eso sería posible. Pero sí aprecio el enfoque del concejal Leming, que es si lo aprobaran antes, tal vez lo aprueben nuevamente, lo cual es una rareza. Solo aprobaron ocho leyes este término, así que a veces un poco difícil. Pero sí, soy fanático de IPD porque ese es el cubo de precios para el PIB constante del gobierno estatal y local del gobierno. Y creo que eso es en realidad lo que deberíamos estar usando, porque son las cosas que las ciudades compran en comparación con lo que la gente compran, lo cual es un poco diferente, pero podemos evitarlo. Y parece que todos están aburridos. Entonces, en nombre de los residentes, por favor, deténgase. Moción para suspender. Sí, esto es lo que tiene. Tengo una moción de miembro del Consejo para aplazar secundado por el concejal Keohane. Todos los que están a favor? Sí. ¿Opuesto? La moción pasa, la reunión se aplaza.