[Milva McDonald]: 欢迎大家参加 2024 年 9 月 5 日举行的梅德福宪章研究委员会会议。 因此,我们的第一个议程项目是8月1日的会议纪要。 每个人都有机会回顾它们吗? 是的。
[David Zabner]: 移动审批。
[Milva McDonald]: 移动审批。
[David Zabner]: 我会支持你。 第二。
[Milva McDonald]: 大家都赞成吗?
[David Zabner]: 机会。
[Milva McDonald]: 机会。
[David Zabner]: 机会。
[Milva McDonald]: 有人反对吗? 出色地。 出色的。 好的,今晚我们的工作是上次审查信草稿的前三篇文章。 所以今晚我们的工作就是超越其他人。 因此,我将首先询问是否有人想要提出任何更改。 从第4条开始。 第4条有什么内容吗?
[Eunice Browne]: 是的,有几件事。 我注意到第 4-1 节中的授权, 据称,六名选民选出的学校委员会成员的任期每人两年,从定期市政选举后的次年一月第一天开始,直到他们的继任者宣誓就职为止。 我不知道这是否重要,但这并不能满足市议会和市长的要求,这表明,嗯,不, 我认为这是一致的事情。 这个词有点不同。 它说从议员选举后的 1 月 1 日星期一开始,除非第一个星期一是法定假日,在这种情况下,任期将在第二天开始,并在你的成功被评定时结束。 所以我的想法是。 难道这除了改变正文的名称之外,文本的其余部分不应该是相同的吗? 持续的。 是的,一致。
[Milva McDonald]: 安东尼或者柯林斯中心的某个人,你能谈谈吗?
[Ron Giovino]: 简单地说,是因为学校委员会在周一开会,而市议会在周二开会吗? 就这么简单。
[Eunice Browne]: 我不知道。 好问题。
[Anthony Ivan Wilson]: 我的记忆是,我实际上没有以前的版本,这里是以前的版本,但我的记忆是,目的是保持一致。 我认为我们从委员会收到的语言最初包括市议会和学校委员会不会在假期开会的规定。 因此,除了这一补充之外,我们保持了语言的一致性。 因此,如果您想将其添加到那里,您可以这样做。
[Milva McDonald]: 好的,尤妮斯,你想提出一项动议,要求我们添加这种语言,以便学校委员会的任务与市议会和市长的任务保持一致吗?
[Eunice Browne]: 嗯,我认为罗恩关于周一与周二的问题有一个有趣的观点。 让我理解一下。 第一个工作日。 一月的第一个星期一开始。
[Milva McDonald]: 嗯,市政厅也是在一月份的第一个星期一。
[Eunice Browne]: 是的,我认为应该是一致的。 除非有人有令人信服的理由不这样做。
[Milva McDonald]: 是的,学校委员会只说一月份的第一个工作日,不一定是第一个星期一,对吧?
[David Zabner]: 我认为它们实际上是相同的,但我同意语言应该相同。
[Milva McDonald]: 那么,罗恩。
[Ron Giovino]: 只是一个信息点。 当你掌控一切并成为你自己时,这不是你的生效日期,而不是第一次会议吗? 正确的。 所以,就像那个周日一样,他们是议员,而不是周二。 所以我试图把这变成一个有争议的问题,但它不会变成,哦,继续吧,抱歉。
[Eunice Browne]: 我对宣誓的理解是,我的意思是,传统上我们在一月份的第一个星期日举行就职典礼,通常,你知道,这是一个盛大的庆祝活动,但我认为实际上, 他们事先宣誓就职,然后选举领导人。
[Ron Giovino]: 哦,是的,你是对的。
[Eunice Browne]: 我觉得这更像是一个结局。 我想不久之后就通过了这名员工。 庆祝活动,公众在第一个周日在当地大厅举行的就职典礼等,我认为这主要是仪式性的。 我相信他们都在一月一日左右宣誓就职。 我想,因为我看到了照片,我想我遇到了这个,我必须回去找到邮件,我以前没有想过,他们中的很多人,你知道,去办公室,你知道,在他们的日程允许的情况下,一一去,然后宣誓。 我想我明白他们是 12月31日是截止日期的最后一天。 就这样,1月1日正式成为新学期的第一天。 所以我认为他们中的大多数人都宣誓,不一定是在第一天,因为这是假期,市政厅关闭,而是在第一个工作日之后的第二天或第一个工作日宣誓。
[Ron Giovino]: 是的,我的意思是这与会议日期无关。 这与 1 月 1 日生效日期有更多关系。 这一刻大家都很活跃。
[Milva McDonald]: 是的,我认为这与我们现在的语言是一致的。 所以我要把它扔在那里说,尤尼斯,告诉我这听起来是否像你的意图,这是一项动议,使授权中第 4.1 条的语言与市长和市议会保持一致,使资格语言,即授权的语言保持一致。 与三个民选机构。 这是您要找的吗? 是的。 是的。 同意。 一切都好。 突出显示。 好的,太好了。 大家都明白我们投票的目的是什么吗?
[David Zabner]: 我继续将我想象的语言放在聊天中,如果有人想看的话。
[Milva McDonald]: 好的,谢谢。
[David Zabner]: 这并不令人兴奋,但它就在那里。
[Milva McDonald]: 所以是的,我们可以发货。 我的意思是,我在想也许呼叫中心会为我们标准化这一点。 你好吗,安东尼·威尔逊? 是的。
[Adam Hurtubise]: 好的。
[Milva McDonald]: 出色的。 出色地。 所以,大家都赞成,好吧,让我们下达命令。 安东尼奥·安德里亚多. 是的。 尤尼斯. 是的。 罗恩.
[Ron Giovino]: 我刚刚读了大卫的话,他包括星期一。 我们是说1月1日生效还是周一生效?
[Milva McDonald]: 嗯,建议是我们只是让语言保持一致,然后让柯林斯中心为我们标准化。
[David Zabner]: 在第二篇和第三篇中,我使用了上面第二篇和第三篇中我撰写提案的语言,并且都使用了星期一。
[Milva McDonald]: 出色地。 但这个动议是我们只是在标准化,呼叫中心将使用最好的语言。 出色地。 菲利斯?
[Phyllis Morrison]: 我会简单地弃权。 好的。
[Milva McDonald]: 基因? 是的。 毛里求斯?
[Maury Carroll]: 是的。
[Milva McDonald]: 大卫?
[Maury Carroll]: 是的。
[Milva McDonald]: 我也是。 好的,太好了。 所以会发生这种情况。 还有人对第四条还有其他修改或修改吗?
[Eunice Browne]: 同样在 4.1 下,再次保持一致,在学区资格下,Milva,您是否可以注册 您知道,在屏幕上,与橡皮擦共享屏幕,以便我们都可以看到我们所看到的内容。
[Milva McDonald]: 就在那里。
[Eunice Browne]: 它说,学校委员会候选人在选举时必须是梅德福选民,并且必须在他寻求该职位的地区之一居住一年,然后才能提交学校委员会职位的提名文件。 然后在第 2.1 节中市议会方面, 我们于 8 月 1 日对此进行了投票。 市议会的地区候选人在选举时必须是梅德福选民,并且必须在就职前在其寻求任职的地区居住一年。
[Milva McDonald]: 好的,所以我们应该标准化这个。 好的。 出色地。
[Eunice Browne]: 我们任何人都可以去。 身体想要什么就做什么。
[Milva McDonald]: 好的,当我们讨论这个问题时,我可以扩展这一部分吗? 这个地区资格,因为我注意到另一个不匹配或不一致的问题,它在哪里? 关于搬迁,如果学校委员会成员从梅德福搬出,该职位将被视为立即空缺。 嗯,在市议会中,我认为如果一名区议会成员离开该地区并留在梅德福,该议员可以完成任期。 所以我想知道我们是否要添加这个。
[David Zabner]: 我的意思是,我认为这里暗示了这一点。
[Milva McDonald]: 好的,一切都很好。
[David Zabner]: 是的,因为它说如果他们搬出梅德福,但没有说他们是否搬出你的社区。
[Milva McDonald]: 好吧,没错。 我想我想知道未指定的事实是否会引起人们的疑问。 这是在市政厅部分指定的。
[David Zabner]: 是的,我的意思是,我想我会建议我们添加这样的规范:只要他们留在梅德福,他们就可以完成任期。 而且,我个人会说,我更喜欢就职前一年的语言。 所以我不知道我们是否想将其作为一项运动来开展。 但如果可以的话,那将是我的偏好。
[Milva McDonald]: 那么好吧 也许我们会分开做,以避免混淆。 因此,我们要投票的第一件事是该人是否必须在提名文件前一年或就职前一年居住在该选区。 我可以询问呼叫中心是否对其中一个更可取有什么意见吗?
[Anthony Ivan Wilson]: 啊,我们会说优先权将从开放日期开始,因为这会很棒,因为它将是一个特定的日期。
[Milva McDonald]: 出色地。 那么好吧。 大卫,既然你提到了这一点并说你更喜欢就职典礼,你想提出这个动议吗?
[Andreottola]: 是的。 在这样做之前我可以问一个问题吗? 是的。 我们将人们称为选民。 他们必须在该选区登记选民一年吗? 您的投票身份会起作用还是仅取决于您的居住地?
[David Zabner]: 只是你的住所。
[Andreottola]: 但我们不是这么说的。
[David Zabner]: 是的,因为他说他会住在其中一个街区。
[Andreottola]: 但他们本可以在其他地方投票。
[David Zabner]: 你知道,在你不是居民的地方投票通常是非法的,所以。
[Andreottola]: 但你可以是多重的,就像我现在一样,我在缅因州。 我可以在缅因州投票,也可以在弥撒中投票。 你知道,可能是这样。
[David Zabner]: 一般来说,在美国你需要住在一个地方。
[Ron Giovino]: 是的。 您可以是缅因州或梅德福,但您只有一个选择。
[Milva McDonald]: 安东尼·威尔逊,你有什么意见吗?
[Anthony Ivan Wilson]: 是的,只需在那里添加一些信息即可。 这出现在很多社区中,例如度假社区。 您可以通过拥有房产并在某个地方兼职(每年六到三个月)的方式成为居民。 从技术上讲,是居民而不是选民。 这里的规定仅限于已登记投票的人,即 我想,不包括一些可能住在梅德福但没有采取积极行动登记投票的人。 请小心。 有这样一类人是居民,但不是选民。
[Milva McDonald]: 这个问题是 与我们即将投票的不同。 那么让我们继续我们的议案,然后我们将讨论选民问题。 朗姆酒?
[Ron Giovino]: 我的想法是,如果我们,开放日和撤回文件之间的差异,就有可能有人在任何日期收集文件, 您将没有资格满足此次要要求,在这种情况下,您应该没有资格获得文件。 我不知道时间表是什么,但那是我的事,如果你拉文件并发现你不符合一年的开业前要求,就不应该允许你拉文件。 我不知道我们是否在本文档中介绍了这一点。
[David Zabner]: 如果是这样,我的意思是,是的,我认为这当然是,我认为这通常是我们在美国遇到的问题。 好吧,我应该让安东尼谈谈这个。
[Milva McDonald]: 安东尼奥·威尔逊.
[Anthony Ivan Wilson]: 是的,我只是想说,其中之一。 我认为就职日期是首选的原因是,这是一个您可以在章程中查找的特定日期,而如果有截止日期,我想知道什么选举文件和技术上,你知道,提名文件将在某个日期提供,这因社区而异,但直到提交截止日期为止。 因此,对于某人何时必须确定他们是否满足居住要求存在很多模糊性。 它变得更简单。 您选择一个特定日期,例如开业日期。
[Ron Giovino]: 因此,只要语言表明您提交文件时,就会验证您是否满足该要求。 我只是不想让我们在就职典礼当天发现不符合要求的人出现在选票上。 并从这样做的人那里获得选票。 所以你认为我们的语言是,我不确定,但我们是否有我们的语言,以便一年前不符合就职日资格的人无法获得文件?
[Anthony Ivan Wilson]: 我想从我的角度来看,我会说有一个开放日作为日期会让这个决定更容易做出。
[Ron Giovino]: 但现在,在他的流程中,书记员是否可以控制何时交付文件,或者他只是简单地计算所需的 10,000 张选票吗?
[Milva McDonald]: 你指的是订阅吗?
[Ron Giovino]: 订阅,是的。 我想,你知道,如果我们说一年的话,我想它就在那里。 我只是不这样做,我试图避免有人去投票站然后我们在选举日发现他们无法满足这一要求的情况。 他们是否一开始就不应该参加投票。 我只是不确定这是否会发生。
[Eunice Browne]: 难道不是由选举委员会来明确这一点吗? 如果我进去拿文件,我有责任阅读选举委员会将分发给我的规则。 关于,你知道,我是否有资格。
[Ron Giovino]: 我的好奇心是:这是您遵循的笔记包的一部分吗? 就这样。 这就是原因。
[David Zabner]: 罗恩,我认为这是非常合理的。 但我知道几乎每四年就有 22 岁的年轻人在某个州竞选总统。 那是因为,一般来说,我们只是不指定这些类型的事情。 好的。 我想我不知道如果你赢得选举但没有资格就职会发生什么,但我想这种情况极其罕见。
[Ron Giovino]: 是的,我同意。 但在本地,这绝对是可能的。 但如果我们谈论的是就职日,那对我来说没问题。 正如我所说,我担心的是,我们如何确保选举委员会遵循这一点? 也许我们可以在法规之外的最后写一份建议。
[Eunice Browne]: 是的,这是个好主意。 安东尼奥?
[Anthony Ivan Wilson]: 我将在讨论中添加一些内容。 除了文件中提供的信息外,没有人知道申请人的具体居住信息。 在这种情况下通常会发生的是,有人(通常是对手)质疑某人的居住地,然后就变成了调查问题。 人们必须出示居住证明或其他什么的。 这就是为什么我要指出,如果你有一个具体的日期,那么做出决定会更容易,而不是在事实调查任务中添加一些东西。 但我需要查明此人何时收到文件。
[Milva McDonald]: 谢谢。 所以我认为我们无法避免世界上的一切,但我们可以结合语言来实现这一点。 如果发生这样的事情,会更加精简和简单。
[Eunice Browne]: 我会和罗恩一起,我们会在适当的地方提出建议,也许在最终报告的某个地方,你知道,选举委员会应该意识到这一点。
[Milva McDonald]: 好吧,下个月将是最终报告。 因此,我们会记下这一点,如果尚未到达,我们可以在下个月讨论添加它。 一切都好。 好的,所以这项动议是我们减少每个人的学区资格,不仅仅是学校委员会,不仅仅是 401,但要与市议会保持一致,并在就职前一年使用。
[Eunice Browne]: 这也必须与市长协商。 您希望全面保持一致。
[Milva McDonald]: 我们对市长没有居住要求。 哦,对吧? 只是与议员和学校委员会有关。 出色地。 我会支持你。 出色地。 好的。 我将在无法看到每个人的地方再次执行此操作,因为我正在共享屏幕,因此我将尝试凭记忆执行此操作。 尤尼斯. 是的。 大卫.
[Adam Hurtubise]: 是的。
[Milva McDonald]: 罗恩.
[Adam Hurtubise]: 是的。
[Milva McDonald]: 莫里.
[Adam Hurtubise]: 是的。
[Milva McDonald]: 基因。 西姆。 菲利斯? 西姆。 安东尼奥·安德烈奥托拉?
[Andreottola]: 我不确定我要投什么票,所以我要投弃权票。
[Milva McDonald]: 出色地。 我愿意。 我抓到所有人了吗? 好的,接下来我们在 4.1 节中遇到的问题 这是为了标准化,在这种情况下,如果有人去学校委员会,那就是学区。
[David Zabner]: 我会做出这个举动。
[Milva McDonald]: 出色地。 因此,让我们明确这一动议是什么,我们正在标准化语言。
[David Zabner]: 如果他们在城市内搬家,他们的任期可能会结束。
[Milva McDonald]: 是的,好吧,那我们就没有了,是的,市议会就是这么说的。 因此,动议是,如果学区学校委员会的一名成员在任期内离开学区并留在梅德福,他可以完成任期。 我会支持你。 没关系,戴维德。
[Adam Hurtubise]: 是的。
[Milva McDonald]: 罗恩.
[Adam Hurtubise]: 是的。
[Milva McDonald]: 尤尼斯. 斯。 莫里斯,莫里。
[Adam Hurtubise]: 是的。
[Milva McDonald]: 我正在写一个词并说出它。 安东尼奥·安德烈奥托拉. 不。 没关系。 费城。 是的。 基因。 是的。 我想我是最后剩下的人了,我说是的。 好的,太好了。 所以会发生这种情况。 好的。 好的,现在讨论中出现了一些问题。 这是一个关于“选民”一词使用的问题,我认为我们在其他部分也使用了这个词。 还有人对此感到满意吗?
[David Zabner]: 我对此感到很舒服。 出色地。 我记得当我们谈论第二节和第三节时,我们谈论了很多这个问题。
[Milva McDonald]: 出色地。 因此,没有建议改变这一点。 出色的。 是的,好的。 还有人对第四条有其他修改吗?
[Eunice Browne]: 我还有一些,但我不想囤积它,你知道,如果其他人这样做的话。
[Milva McDonald]: 没人知道,所以继续吧。
[Eunice Browne]: 出色地。 我想,如果我记得保莱特对此有所担心,并且我知道她不在这里,我可能会出格,但在董事会 2,这是在查看我们在呼叫中心的朋友、秘书或服务员的笔记时, 柯林斯中心删除了有关秘书负责监督和批准法案的措辞,除非学校委员会投票成立小组委员会,等等。 据我所知,秘书多年来一直在通过法案。 事情一直都是这样做的。 我的理解是,这是一种制衡的情况。 所以我想问题是:我应该继续这样吗? 既然如此,语言是否应该回到原来的样子呢? 或者你知道吗, 在更改任何语言之前我们是否应该咨询首席财务官?
[Milva McDonald]: 嗯,我认为该语言已被删除,所以我认为情况并非如此。 我不认为是这样。 是的,嗯,保莱特没有这么做。 如有任何更改,请先与我联系。 但我认为我们不会谈论如何处理发票或类似的事情。 我认为这已被删除。 我不认为这意味着这个系统不能仅仅因为我们消除了它就无法继续下去。
[Phyllis Morrison]: 是的。
[Milva McDonald]: 好的。
[David Zabner]: 好的,所以学校委员会仍然可以选择以这种方式投票或只是通过实践进行投票。
[Phyllis Morrison]: 是的,看起来就是这样。 这并没有消除这个过程。 你可以选择那个。
[Milva McDonald]: 就是这样。 那么这对你来说有什么改变呢?你还想考虑把他加回来吗,尤尼斯?
[Eunice Browne]: 我只是想记住保莱特提到的内容,所以我不一定想说任何不好的话。 我想知道这是否是我们可以放弃的事情,我想,如果她对此有疑问,她可以提出来。 是的。
[Phyllis Morrison]: 她说得相当彻底。 我想如果她与此事有关,她会联系米尔纳。
[Milva McDonald]: 是的。 是的。 好的。
[Eunice Browne]: 一切都好。 那么让我们把这个抛在脑后吧? 是的。 然后是关于填补空缺的部分,第 4.6 节。 梅丽莎,你能把它再大一点吗? 是的,谢谢。 我的笔记在哪里? 让我们来看看。 这里有一些快速的事情。 在第 1 部分中,我认为这可能只是一个拼写错误,第三行写着总法律顾问办公室。 我想我们可能想说的是学校委员会成员对此的普遍看法。 因为我认为这是一个复制和粘贴的工作 是的,市政厅的东西。 所以是的,我只是想改变这一点来表示感谢。 是的,我们可能不必对此进行投票。 好的? 为什么不呢,我不这么认为。 我想这就是我后来学到的东西。 我认为,来自电话和中心的注释。 那里什么也没有,但这是他们的建议,你知道。 呃,他们建议少于四个六,这就是我们现在的情况,因为我们反映了市议会的席位供应,我认为我们正在这样做。 因此项目组建议委员会考虑让学校委员会和市议会共同填补学校委员会的空缺。 嗯,嗯,我想说绝对不会。 我认为每个机构都应该填补自己的空缺。 我不知道这是否是我们想在你的笔记中讨论的内容。
[Milva McDonald]: 安东尼·威尔逊,你还记得吗? 让我们来看看。 是的。 继续吧,安东尼奥。
[David Zabner]: 我认为这也是一个复制粘贴错误。 嗯,因为我在想,呃,我们正在谈论,呃,填补这里的空缺,对吧?
[Milva McDonald]: 是的,但是我们正在谈论,我们正在谈论,嗯,在呼叫中心备忘录中,他们建议反映市议会的空缺配置,我认为我们,我们,我们同意这是一个好主意。 而另一方则建议委员会考虑让学校委员会和市议会共同填补这个空缺。 那么安东尼·威尔逊(Anthony Wilson)您能谈谈这个建议背后的理由吗?
[Anthony Ivan Wilson]: 是的,我只是想再确认一下。 我想,玛丽莲,你在打电话吗? 781号是你吗? 我不这么认为。 我不这么认为。 是的,所以这是一个建议。 这是建议之一。 我们实际上并没有改变语言。
[Contreas]: 我在这儿。 我沉默了。
[Anthony Ivan Wilson]: 哦,继续吧。 我不知道你是否愿意,你可能可以比我更简洁地谈论我们向他们提出的这个建议。
[Contreas]: 出色地。 如果学校委员会出现空缺,董事会就会介入,因为它代表选民。 一般来说,学校委员会不应自行填补空缺。 应该有某种方式来代表该市的选民。 大多数社区都使用我们在这里提出的方法。
[Anthony Ivan Wilson]: 它是制衡体系的一部分,因此不会受到支配,但就是这样,是的。
[Jean Zotter]: 但学校委员会是由选民选举产生的。 Yeah, I don't think that makes sense.
[Contreas]: 但他们不参与填补空缺。 所以在这种情况下,董事会实际上代表了选民。
[Jean Zotter]: 但学校委员会不参与市议会的空缺。
[Contreas]: 不。
[Jean Zotter]: 好的。
[Contreas]: 因为校委会也是次要的。 学校委员会是一个,它是一个职能单一的实体。 他们并不代表他们所代表的整个城市。 学校部门,本质上是市议会,代表整个城市。 这就是我们正在努力做的事情,也是其他社区这样做的原因。
[David Zabner]: 好的。
[Milva McDonald]: 好的。
[David Zabner]: 我更喜欢校委会自己填补空缺的想法。 我认为粘贴到第 46.3 节时也有错误。 噢,无论如何,这就是我们现在的处境。
[Milva McDonald]: 出色地。 是的,我的意思是,打字错误和类似的事情只会出现在那里。 我,你知道,我们实际上已经讨论过了。
[David Zabner]: 他说,剩余的学校委员会成员将选择一名人来填补空缺。 然后由市议会选出的一个人说道。
[Milva McDonald]: 我懂了。
[David Zabner]: 也许这就是我们讨论这个问题的原因。 我觉得应该是校委会选出的人。
[Milva McDonald]: 出色地。 我们听说了可能涉及市议会的原因。 我的意思是,我认为第一个级别是有史以来第二高的投票,对吧? 只有在没有人可以预约的情况下才会安排预约。
[Ron Giovino]: 正确的。 米尔达,我可以打断一下吗? 在这一点上,我们也说你必须达到30%才能成为下一个。 是这样说的吗? 我不读书。 是的。 所以我想说的是:为什么我们不就这样保留下去,你知道,直到最后再进行下一场投票,因为这也消除了那些甚至没有参加竞选的人的投票? 作为最后的选择,它应该是最后的选择。 有人参加竞选,这只是我的意见,如果你……你是说我们应该在名单上向下移动。 我的意思是,我想……在我们进行市议会投票之前,至少要降低到 20%,以便在这堆名字中再添加两个名字。
[Milva McDonald]: 我的意思是,不,我认为,按照柯林斯中心的论点, 你知道,这些人获得选票的门槛并不高。 然后是市议会,它获得选票并代表整个城市。 我的意思是,你可以这样看。 我就是这么说的。
[David Zabner]: Ron,我不得不说我对 20% 感到满意。 我当然不希望它比这个小。 是的,我认为那里有足够多的疯狂人。
[Ron Giovino]: 我认为如果这个城市 90% 或 80% 的人……我认为你的意思是不利的候选人。
[David Zabner]: 我的意思是,对不起。 有些人由于某种原因没有得到选票。 是的。
[Milva McDonald]: 那么现在我们还有另一个想法,就是把限制降低到20%,不少于基因投票总数的20%。
[Jean Zotter]: 嗯,对于我们的市政厅,如果他们只是想考虑一致性,我们有 30%,这就是我们对市政厅的收费。
[Milva McDonald]: 是的。
[Jean Zotter]: 如果我们提高到 20%,我们就有充分的理由在这方面有所不同。 好的。
[Eunice Browne]: 我同意。 我更希望看到一致性。 是的。
[Milva McDonald]: 出色地。 所以我们对此进行了讨论。 有人想就我们正在讨论的任何主题提出建议吗? 我想要,我愿意,对吧,吉恩。
[Jean Zotter]: 我,我不太了解市议会,嗯,婊子。 所以我认为, 我希望学校委员会投票并填补空缺,而市议会不参与。 这是我的建议。
[Milva McDonald]: 我支持这一点。 好吧,戴维德?
[David Zabner]: 我本来也打算提出同样的建议。
[Milva McDonald]: 那么我们来投票吧 超过 30% 门槛后,如果该职位仍需要填补,则由学校委员会填补该职位。
[Anthony Ivan Wilson]: 他们都这样做吗? I guess I apologize for interrupting, Madam Speaker, but the current language is just for the school committee to make the choice. 至于市政厅,这是一个错字。 I have in front of me a corrected version that already has it, so we can make this update. 好吧,这取决于市学校委员会。
[David Zabner]: 是的。 这只是一次投票,以确认我们都同意这就是我们想要的。 就目前而言。
[Milva McDonald]: 所以基本上就是让语言保持原样。 2,我们简单重申一下原因。
[Andreottola]: 所以让我们反对这个建议。 好吧,我们不知道。
[Milva McDonald]: 让我们对此进行投票。 让我们来看看。
[Eunice Browne]: 因此,如果我们决定保留第三节中的措辞,由学校委员会填补空缺,那么,也许这是一项不同的动议,我们是否会将阈值从 30% 更改为 20%,然后另一部分是,我们是否也会更改市议会的阈值?
[Milva McDonald]: 是的,不,我们现在不讨论这个。 我们只是在讨论什么时候需要填补目前申请并达到 30% 门槛的人无法填补的空缺,所以摆在桌面上的建议是我们保持原样,并说市议会将填补空缺,这与政策建议相反。 你是说学校委员会吗? 我说错了吗? 对不起。 学校委员会填补空缺。 如果您投赞成票,您将投票给学校委员会来填补空缺,而不是市议会。 大家都清楚了吗? 大卫? 是的。 罗恩?
[Adam Hurtubise]: 不。
[Milva McDonald]: 真的吗?
[Adam Hurtubise]: 不。
[Milva McDonald]: 尤尼斯. 是的。 牛仔。 是的。 安东尼奥·安德烈多夫。
[Milva McDonald]: 费城。 是的。 我是一个不。 不幸的是,我们打平了,因为今晚我们这里只有八个人。 所以我想这意味着他明白了。
[Andreottola]: 我不知道。 无论是什么动议,它都没有通过。
[David Zabner]: 我的意思是,我认为这无关紧要,因为这是一项不改变任何事情的动议,但似乎人们想要改变一些东西。
[Milva McDonald]: 好吧,我们对此很纠结。 现在这里的八个人在这个问题上存在分歧。
[Eunice Browne]: 所以我试图理解。 我的意思是,就像我一开始说的那样, 我认为学校委员会应该管好自己的事。这就是我们刚刚投票的结果。投票。
[David Zabner]: 是的,这是对校委会处理自己事务的支持吧?
[Eunice Browne]: 我明白大卫. 嗯,我想了解的是为什么。你知道人们投票反对的原因。嗯,我的意思是,马里兰州谈到了这个。
[Milva McDonald]: 我的意思是,对我来说,这些不是学校委员会的问题,而是学校委员会成员的问题。 所以不是这样的 学校委员会的事务由学校委员会负责。 我就是这么看的。
[Eunice Browne]: 我就是这么说的。
[Andreottola]: 你也可以这样看。 我们将有区议员,两名区议员代表该选区,他们将能够发表意见并发挥这一作用,他们将了解该选区的人民。 你知道,在某种程度上,是由 11 人组成的市议会而不是少 1 人的学校委员会来做出决定。 所以你说的是少数人做出的决定会影响整个城市。
[Milva McDonald]: 你也在谈论市长,因为市长是学校委员会的成员。 然后。 朗姆酒。
[Ron Giovino]: 只是为了回应尤尼斯的观点,我的意思是,我听到玛丽莲谈到了这样一种看法,即市议会并不比学校委员会更能代表城市。 学校委员会受到这一决定的影响这一事实使我倾向于市议会的决定。 这就是为什么我投了反对票。
[Milva McDonald]: 没关系,莫里。
[Maury Carroll]: 罗恩抢了我的风头,因为这正是我的感受。 玛丽莲解释它的方式等等与我们几个月前看到它并提出这个问题时的观点不同。 我从来不认为市议会真正代表了广大民众。 这就是为什么我这样投票的原因。
[Eunice Browne]: 我很欣赏这些评论。 我想知道,既然我们打成平手,我们是否会提出这个问题,希望下个月再次投票,希望我们还有,你知道,我的意思是,剩下三个人,所以。
[Milva McDonald]: 是的,事实上,是的,丹妮尔告诉我她要迟到了,所以。 我们想念丹妮尔,我们想念保莱特,我们想念……我知道。 今晚我们可能会得到丹妮尔,但没关系。
[Phyllis Morrison]: 所以我需要澄清一下。 那么,在投票过程中,语言保持不变,并评估更新后的打字错误,对吗? 好吧,票数打平了。 确切地。 那么语言就会和现在一样。 这不会是同一件事。
[Milva McDonald]: 嗯,该动议是保持语言相同,而且是捆绑在一起的。 如果运动失败,就意味着语言不会保持不变。 但我们没有就改变语言的内容进行投票,尽管我认为已经是这样了。 每个人都知道有哪些选择。 到目前为止我已经清楚了。
[Phyllis Morrison]: 是的。 除拼写错误或粘贴错误外,此次投票后的语言将不会更改。
[Milva McDonald]: 不,不是我。
[Ron Giovino]: 信息的要点是,我们所做的一切根本不是投票,所以在我们投票之前它保持不变,我们仍然需要不,不,不,我们需要投票,因为否则我认为我们将提出这一特定投票并再次进行,当我们在下一次会议上这样做时,为此,我想你知道我们错过了一个不是所有人的人。
[Eunice Browne]: 意见毫无价值,但我们缺少一个人,你知道,他是学校委员会的成员,他可能会为我们提供一些有价值的意见。
[Ron Giovino]: 恕我直言,尤尼斯,如果丹妮尔今晚出现,我们应该投票。 我们无法通过投票来确保每个人都在这里,这只是一个过程。 所以如果丹妮尔出现,我们就可以平分选票。 我说我们继续投票吧。
[Milva McDonald]: 我认为 罗恩,我们要做的是当丹妮尔出现时再次投票。 因为你是对的,在我们下次会议上我们可能不会有其他三个人。 那么让我们再次投票吧。
[Ron Giovino]: 这也是一个过程点。 当丹妮尔来这里介绍它时我们可以投票。 我们可以做到这一点。
[Milva McDonald]: 是的,我们可以。
[Ron Giovino]: 这必须是投票。
[Milva McDonald]: 所以当丹妮尔到达时我们会再次拜访。 好的。 好的。 好的。 有几个,还有人有吗? 就降低限制进行了讨论,然后 Jean 强调与市议会的限制是 30%。 那么,有人想提出改变的建议吗?
[Ron Giovino]: 我撤回修改它的修正案。
[Milva McDonald]: 出色地。 出色地。 第四条还有什么内容吗? 我没事。 出色地。 出色的。 第五条。第5 条,内容简短。 这是相当重复的语言,但有人想对此做出任何改变吗? 行政程序? 行政机构? 一切都好。 关于财务程序的第 6 条怎么样?
[Eunice Browne]: 国家预算? 五个问题中我只有一个,但这是一个实际问题。 你说那里的某个地方,市政厅,我想它在第 5.1 节的某个地方。 市议会将在当地报纸上发布通知后,就该提案举行一次或多次公开听证会。 就其连贯性和各个方面而言,我想说的是,我知道该员工发表了《梅德福-萨默维尔期刊》或类似的文章,但我们已经讨论过确保通过一切可能的方式发表文章。 所以,你知道,确保你所说的报纸中的语言都包含在内。 这有道理吗?
[Milva McDonald]: 所以你的建议是,每当章程中出现一个问题,规定某些内容必须在当地报纸上发布时,语言就需要改变吗?
[Eunice Browne]: 我想我们在第 9 节的某个地方也找到了它,让我们看看是否能找到它。
[Milva McDonald]: 与此同时,莫里,你有什么想说的吗?
[Maury Carroll]: 当我们查看不同的文章时,我们回顾了这一点,我认为店员在他的所有广告中都使用《先驱报》或《环球报》,以及《萨默维尔日报》等类似的杂志。 但我认为书记员办公室让我们相信他们认为报纸是用于广告的《先驱报》或《环球报》。 哦是的。 我知道这就是我们的想法。
[Eunice Browne]: 是的。
[Maury Carroll]: 好吧,你是对的。
[Eunice Browne]: 对此我真的很抱歉。 是的。
[Maury Carroll]: 没关系。 你知道,这一切以及委员会会议之类的事情都很好。
[David Zabner]: 我的意思是,我当然会支持用“报纸”一词以合理的方式替换为“按出版物公开”之类的想法,但这似乎并不可行 我认为收到实体报纸的人每年都在减少,而且我不知道这些类型的广告在 Globo 网站上的位置。 这就是为什么我认为在那里找到一些东西来代替报纸是完全合理的。
[Milva McDonald]: 科林中心,你能谈谈吗? 由于情况显然并非如此,其他社区也面临着报纸数量的下降。
[Anthony Ivan Wilson]: 所以这基本上是,我想我会把它归类为一种基本语言。 这反映在州法律中。 大多数时候,当州法律要求出版时,就会使用报纸。 委员会成员德维特的意见是,如果我混淆了你的名字,我深表歉意,这是委员会所做的事情。 我们听到社区面临这样的问题:发布信息的最佳方式是什么? 但你会发现,当你阅读大多数法律时,他们仍然会说报纸,原因有几个。 如果委员会想要改变,网站上有关于发布的文字。 另一件事情是,有很多关于公告板的老式讨论。 通常是语言 我不想弄错,但通常会有一些关于某些可访问方法的语言,并且在社区网站上有一些社区会发生变化的地方。
[David Zabner]: 是的,我觉得我正在以一种对公众合理可用的方式或类似的方式发布它。 这就是报纸、网站或其他任何东西的结论。 但我想我们必须付费才能发布这些广告。
[Eunice Browne]: 是的,我想是的。
[David Zabner]: 你知道,我确信这不是一笔很大的开支,但这似乎也有点愚蠢,特别是考虑到我们没有直接报道梅德福的报纸。
[Milva McDonald]: 莫里,你有话要说吗?
[Maury Carroll]: 是的,我同意。 但你知道,听听安东尼刚才说的话。 你知道,报纸通常 每个人都使用的最喜欢的车辆。 我知道今天的电子邮件和网站等有所不同,但我仍然认为有一部分老年人等可能没有电脑,没有电子邮件,可能没有 Instagram 或类似的东西。 所以如果我们想将其包含为 选项是额外的,那就太好了。 在这一点上,我仍然会保留报纸作为主要内容。
[Milva McDonald]: 我的意思是,我认为我对报纸的解释是它不一定是纸质报纸。 它可以是电子报纸或某种时事通讯或类似的东西。 但无论如何,这只是我的解释。 朗姆酒?
[Ron Giovino]: 我只是认为我们应该被鼓励让它尽可能通用,因为如果我们说报纸,20 年内就没有像报纸一样的东西了,那么我们就必须做出改变。 所以我想是说找到与社区沟通的最佳方式将细节留给其他人。 但我认为我们应该远离,尤其是在这种情况下问题,这不是一个重要的问题,我们应该把它留作一般性陈述,让当时的人们决定如何做。
[Milva McDonald]: 你是说我们应该换报纸吗,罗恩? 我只是想让你说清楚。
[Ron Giovino]: 我只是说让我们取消报纸并将其称为一般社区信息发布。
[David Zabner]: 我将提出一项议案,专门对其进行修改,以合理、规范的方式以公告方式发出通知。 一切都好。
[Milva McDonald]: 是的,我只想回到安东尼那里。 我只是想,安东尼,你能再次指出这种语言是州法律的反映吗,因为这是报纸仍然所说的州法律?
[Anthony Ivan Wilson]: 我不会说这是州法律的反映,但我会说,在州法律的大部分内容中,当他们讨论出版或广告要求时,他们会谈论这一点并使用“报纸”一词。
[Milva McDonald]: 但你认为这就是为什么信中也应该这么说,还是你认为可以改变这一点?
[Anthony Ivan Wilson]: 好吧,我会让玛丽莲插话的。 但我们给他们的是本节中尽可能无攻击性的语言。 所以我想说,你知道,在许多法规中,在许多要求公布或要求公布某些文件或会议的地方,都使用了报纸这个词。 所以它是最频繁、最频繁的。 这是最常见的。
[Milva McDonald]: 好的,玛丽莲,你还想补充什么吗?
[Contreas]: 嗯,是的,我只是认为所提议的内容非常模糊。 并且它允许自由裁量权。 我们不知道是否有什么能满足要求。 旧的要求是报纸要确保每个人都能广泛发行。 所以如果我们这样说 应该在市政府的公告牌上。 市政府网站上应该有。 如果有的话,应该在报纸上发布,也许在其他公共场所(例如老年人中心和图书馆)张贴通知,但你确实可以。 抱歉,您确实需要定义将军应该做什么。 尽量满足这种总体循环模式。 这句话并不能解决问题。
[Anthony Ivan Wilson]: 出色地。 我想我只想补充一点,仅供委员会考虑,在公开会议法中,您可以在市网站上发布额外的报纸。 因此,网站是一个使用的术语,而不是法律,这似乎是可以接受的。
[Ron Giovino]: 出色地。 我是否刚刚提议修改大卫的声明以符合州指导方针? 无论发生什么变化,这似乎都涵盖了论文的主题。 又来了。
[Contreas]: 不,没有国家指导方针。 我们必须在信中说出我们想要的内容。 如果你愿意的话,你谈到了透明度,你谈到了人们有权访问信息。 因此,让我们进行设置,以便在尽可能多的地方提供合理的信息。
[Milva McDonald]: 那么,玛丽莲,你认为从论文中添加其他东西会是具体的吗? 你就是这样的人吗? 出色地。 是的,这就是我要去的地方。 出色地。 牛仔。
[Jean Zotter]: 嗯,这就是我的建议,它是一份报纸和一个网站,或者比方说……或者数字媒体。 或者数字媒体,但要么使用标准语言,然后在定义部分定义一般流通,我想说,至少必须是报纸和网站。 这就是我的两个想法。
[Andreottola]: 嗯,我能说我有点担心吗? 我只是不希望城市里的公司最终在社交媒体上做广告,因为它们可能仅限于某些群体,而无法接触到所有人,即使人们可以使用社交媒体。 有些人没有这个。 Então,quando nos。 这就像离开报纸一样。 我们正在尝试将其带入更加数字化的领域,也许报纸可以共享。 在其他方面,你知道,就像通过数字化一样,人们可能没有实体报纸,但你可以拥有《环球报》、《先驱报》或《城市广告》,你知道,触手可及。 这样访问是公平的。
[Milva McDonald]: 出色地。 莫里和罗恩,你们有什么想说的吗? 莫里,你有话要说吗?
[Maury Carroll]: 我听到安东尼在说什么。 基本上这就是我要去的地方。 我只是说,政府内部发生的事情有各种各样的公告,无论是分区、酒类许可证、公开听证会和会议等等。我的意思是,有很多连续的广告。
[Milva McDonald]: 好吧,罗恩,你还有其他观点吗?
[Ron Giovino]: 是的,我只是想把问题转移到至少通过城市的报纸和网站进行沟通。
[Milva McDonald]: 好吧,我只是想和大卫谈谈,看看这次讨论,因为你有一个提案摆在桌面上。 所以我想和大卫谈谈这件事。
[David Zabner]: 嗯,我的意思是,所以您提出差异的目标实际上是为未来做好准备,对吗? 我想,如果我们所说的默认是合理的,这可能意味着在接下来的十年里我们将继续在报纸上发表。 这是更多再加上也许 10 或 15 年后,市议会认为在报纸上出版是浪费,我不知道,每份出版物 5 或 10 美元,然后市政府可以决定做一些更合理的事情。 无论如何,我认为这没什么大不了的。 我想我更愿意提出提案的具体目标是消除周期性一词作为提供灵活性的要求。 嗯,所以我想我不喜欢罗恩的建议。 嗯,但我对此也没有什么强烈的感觉,如果这有道理的话。 嗯,目标是灵活性,对我来说,这对于 25 年后的人们来说似乎是一个愚蠢的要求,显然对于今天来说,我认为这是非常合理的。
[Milva McDonald]: 出色地。 所以我要发起一个提案并说 首先,我将建议我们放弃报纸并添加城市网站。 这就是为什么我们说城市报纸和网站。 另外我还想说,这并不意味着这个城市不能在其他地方发布东西。 但信中说这是他们必须做的。 这并不妨碍他们做其他事情。 所以,我认为, 正如我之前所说,对我来说报纸包括数字媒体。
[Eunice Browne]: 继续讨论第 9 条,我们不久前在之前的一次会议中已经讨论过该文章,我们将要求将其纳入本节,对于规则、法规、条例的定期审查等,我们要求纳入要求通过所有可用手段与公众共享所有信息(例如规则、法规、议程、会议通知等)的语言。 所以我想知道我们是否可以在这里应用它。
[Milva McDonald]: 好吧,我们可以,但我认为这符合玛丽莲关于懒惰的评论。 因为它没有被定义。 它没有被定义。 确实如此。 是的。 如果我们说城市报纸和网站,那就定了。 它并不能阻止该市将其传播到其他地方,但它定义了他们必须做的最低限度。 你同意这一点吗,安东尼·威尔逊?
[Anthony Ivan Wilson]: 我同意这一点。 是的。
[Milva McDonald]: 好吧,这就是我的建议:让我们在所有规定应该用报纸报道事情的地方都保留报纸,但让我们添加该报纸和城市网站。
[Phyllis Morrison]: 我会支持你。
[Milva McDonald]: 好的。
[Maury Carroll]: 好的,快速提问。 今天我也注意到,不知道法规里有没有规定,所有的东西也都贴在秘书处的一块牌子上,供公众参观。 我不知道这是否是信的一部分。
[Milva McDonald]: 我的意思是,可能是。
[Maury Carroll]: 目前是否要求秘书公布其办公室的所有会议?
[Milva McDonald]: 你是说信里有什么要求吗?
[Maury Carroll]: 我不知道。
[Milva McDonald]: 我认为我们当前的章程中没有这一规定。
[Maury Carroll]: 好的。
[Eunice Browne]: 我认为这是公开会议法的一部分,而且也必须如此。 我认为它必须在可访问的地方。 这是在职员办公室外面。 我也是这么认为的。 警察局也张贴了该信息,因为它是该市唯一每周 7 天、每天 24 小时开放的建筑。然后,我不知道,我想是的。 也许当她成为市长后,她就开始使用城市网站。 你知道,它就变成了。 此前主要媒体之一,我认为这不公平。
[Milva McDonald]: 但我们谈论的不仅仅是市政厅会议。 我们谈论其他事情,因为这封信提到了应该与公众分享的各种事情,而不仅仅是在会议上。 丹妮拉,欢迎。 目前正在讨论一项动议,即每当章程规定必须在报纸上向公众发布某些内容时,我们将添加一个城市网站,以便符合章程的要求。 将其发布在报纸和城市网站上。 戴维德?
[David Zabner]: 我不知道我是否还有时间,但我们要跳过我的举动吗?
[Milva McDonald]: 对不起。 我以为你已经...没关系。 我们走吧。 我以为你错过了,但如果我误解了,我很抱歉。
[David Zabner]: 是的。
[Milva McDonald]: 一切都很好。 那么你能说出你想要的运动是什么吗?
[David Zabner]: 我的建议是,合理、规范地用公告代替报纸,以公告的方式来支持信息的广泛流通。
[Milva McDonald]: 好的,这种语言就在聊天中。
[David Zabner]: 就是这样。 是的。
[Milva McDonald]: 好的。 一切都好。 然后。 费城。
[Maury Carroll]: 我们需要一点时间。
[Phyllis Morrison]: 我们不会对您提出的动议进行投票。
[Milva McDonald]: 不,我们先做戴维德的。 我们正在做戴维德的事情。
[Phyllis Morrison]: 我会支持你。 我会支持你。 是的。 我说不。
[Milva McDonald]: 出色地。 所以我们先做戴维德的。 尤尼斯? 不。 安东尼奥·安德烈奥托拉?
[Adam Hurtubise]: 不。
[Milva McDonald]: 罗恩·乔维诺?
[Adam Hurtubise]: 不。
[Milva McDonald]: 戴维德?
[Adam Hurtubise]: 是的。
[Milva McDonald]: 牛仔。
[Jean Zotter]: 不。 丹妮尔.
[Milva McDonald]: 是的。 我理解你吗,罗里?
[Maury Carroll]: 不,凡妮莎,不。
[Milva McDonald]: 我也是个不 所以这不会发生。 现在让我们对我的动议进行投票 字母指定的地方必须保留“报纸”一词,并且必须添加该城市的网站。
[Phyllis Morrison]: 我已经支持这一点了。
[Milva McDonald]: 好吧,菲利斯,继续吧。
[Phyllis Morrison]: 是的。
[Milva McDonald]: 莫里.
[Adam Hurtubise]: 是的。
[Milva McDonald]: 罗恩.
[Adam Hurtubise]: 是的。
[Milva McDonald]: 戴维德。
[Adam Hurtubise]: 不。
[Milva McDonald]: 基因。 是的。 尤尼斯. 是的。 丹妮拉. 是的。 我错过了谁?
[Andreottola]: 我的。 是的。
[Milva McDonald]: 出色地。 谢谢你,安东尼奥。 我也是。 出色地。 所以这样很好。 我们同意。 好的,在我们开始讨论第六条之前,我想回到我们的平局,这样我们就可以恢复这次投票。 丹妮尔,压力在你身上。 不。丹妮尔,我们的投票结果是平局,所以我们想重新讨论一下。 这是为了填补学校委员会的空缺。 目前的项目说如果没有人,如果有空缺和候选人,而下一位获得至少 30% 选票的未当选候选人无法当选,则由学校委员会选择替代者。 这就是我们目前所拥有的。 柯林斯中心建议市议会而不是学校委员会来做这件事,因为市议会 学校委员会的工作有限,重点是管理学校部门,而市议会代表整个城市和城市的运作,所以他们建议市议会这样做,这在其他城市是常见的做法。 我要离开安东尼·威尔逊了。
[Contreas]: 梅尔瓦。
[Anthony Ivan Wilson]: 哦,继续吧。 我认为玛丽莲会做我所做的事情,但要明确的是,这是学校委员会。
[Contreas]: 是的,学校委员会和市议会在一起。 在一起,一切都很好。 市议会并不是这么做的。 学校委员会在那里。
[Milva McDonald]: 出色地。 大家第一时间就明白了吗? 出色地。 那么,让我们回到那次投票。 基本上,我们要投票的是目前只有学校委员会在这样做。 现在我们有学校委员会和市议会一起做这件事。 这就是我们要投票支持的。 所以如果你投赞成票 如果你愿意的话,我们上次投票的方式并不完全是这样,但我们会这样做。 让我们这样简化一下。 如果你投赞成票,你就说是,应该是市议会和学校委员会一起,如果你投反对票,你就是说不,应该只是学校委员会。 这有道理吗? 是的。 好的。
[Ron Giovino]: 我可以在那里发表评论吗? 如果我说“不”,我的意思是我只想要学校委员会,这种假设不一定是正确的。 或者是的,我们将有市议会和学校委员会, 并提出它,否则,它就会被击败,我们将不得不决定另一次改变。 我认为这是正确的程序。
[Maury Carroll]: 我们只是对这篇文章投赞成票或反对票。
[Milva McDonald]: 好吧,让我们看看投票结果如何。 所以这是一次投票,让市议会和学校委员会参与更换 学校委员会的空缺。 朗姆酒?
[Adam Hurtubise]: 是的。
[Milva McDonald]: 牛仔?
[Adam Hurtubise]: 是的。
[Milva McDonald]: 尤尼斯? 不。 菲利斯?
[Milva McDonald]: 安东尼奥·安德烈奥托拉?
[Phyllis Morrison]: 是的。
[Milva McDonald]: 丹妮尔? 是的。 莫里,我明白你的意思吗?
[Maury Carroll]: 不,但我是一个。
[Milva McDonald]: 戴维德?
[Maury Carroll]: 不。
[Milva McDonald]: 我是肯定的。 然后这个运动就会发生。 出色的。 然后呼叫中心将更改此语言。 好的。 现在我们讨论第 6 条。 有人想对第 6 条提出任何修改吗? 我做到了。 好的。
[Jean Zotter]: 用于该部分 6.2. 是的。 目前年度预算会议将于3月1日或之前宣读,市长将在预算流程开始前召集市议会和学校委员会联席会议,审查该市的财务状况并分享相关信息。 是的。 我建议将其更改为 2 月 1 日。 我们有一个休息时间,我不知道你是否还记得,我们有 60 到 100 天的时间,柯林斯中心选择了一个具体的日期,以使其更加明确和更具指导性。 但该市推出的新预算条例要求市议会于 3 月 1 日提出其预算优先事项。 因此,如果市长在 3 月 1 日开会,市议会将很难向市长提出其预算优先事项。 所以他们需要,我指望城市法律,我知道城市法律可能会改变,但只是给市议会更多的时间来制定他们的优先事项。 我们休息了,所以他们选择了一个具体的日期,柯林斯中心选择了它,我只是建议是 2 月 1 日。
[Andreottola]: 我喜欢这样,尽管你必须考虑是否有一位新市长在一月份刚刚上任,然后你面临着在如此短的时间内为此做好准备,而你知道没有。我认为你需要一点点。 有更多时间来做这件事。 这对于刚刚上任的人来说是一项重要的工作,必须准备好在上任后的几周内向学校委员会、市议会和整个城市展示。 这就是我的……当然,这是有道理的。
[Milva McDonald]: 我的意思是,你们俩都有很好的观点,但吉恩对于预算条例规定 3 月 1 日为市议会召开日期的观点也很好。您能否再说一遍,市议会将在 3 月 1 日向市长提交预算建议?
[Jean Zotter]: 是的,他们将于 3 月 1 日向市长提交预算优先事项。 出色地。 2月15日,我到2月1日还没结婚。 我只是想给市政厅一些时间来发展。
[Milva McDonald]: 是的。 现在它说 3 月 1 日或更早。
[Jean Zotter]: 我们可以不谈,但如果会议是在 3 月 1 日的话。
[Phyllis Morrison]: 不过,我认为安东尼提出了一个非常好的观点。 我的意思是,如果我们有一位新市长,那将是一个很短的时间。
[Milva McDonald]: 一切都好。 让我们看看其他人是怎么做的。 尤妮斯,你对此有何评论?
[Eunice Browne]: 是的。 对此发表评论,当我们讨论第 6-5 节时,我可能也会说同样的话。 梅尔维尔,您和莫里是会见首席财务官和幕僚长巴里安的人吗? 是的。 我的意思是,这些法规显然会取代其他任何法规,但这些法规如何符合您所被告知的可能范围内的内容?
[Milva McDonald]: 哦,我看得出来他们很担心能否做到这一点。 但这是我们概括该语言的原因之一。 因为人们仍然想保留它。 委员会成员仍然希望保留它,但也存在担忧。
[Eunice Browne]: 好吧,我想有一些事情需要记住。
[Milva McDonald]: 大卫?
[David Zabner]: 由于该市的年度于六月底结束,我很惊讶他们在二月初还没有准备好讨论上一财年的财务状况。 所以,我的意思是,我认为这并不能真正说明首席财务官是否可以在 2 月 1 日之前做好合理准备,但我想说,无论是否有新市长,我想市政府工作人员都会为此努力。 虽然我看到有人认为新市长可能要做很多工作,但我觉得这可能更多是我们的预算,你知道,刚刚结束的一年, 从六月到二月初。 我认为这是超级合理的。
[Andreottola]: 出色地。 这不是六月份结束的预算,而是今年的预算,任务的预算。 这不是对去年的回顾,而是一个预测。
[Milva McDonald]: 那么目前只是说要审查这个城市的财政状况并分享相关信息。
[David Zabner]: 是的,我的意思是,我想更是如此,所以没什么具体的。 市长所需要做的就是出席并召开会议。 他们可以说气氛很好,每次开会都满足这个要求。 这就是为什么我认为2月1日更为合理。
[Milva McDonald]: 人们在该委员会和公开场合表达的一件事是,他们希望政府部门之间有更多的合作和互动。 这是其他原因之一。
[Andreottola]: 但他们确实想要更多信息。 而且,你知道,你会让一位新市长处于没有收集信息的境地。 人们想要和需要。 你知道,当我们谈论透明度时,你必须掌握事实才能对他们保持透明。 如果有人无法在短时间内收集所有这些数据,我宁愿有人透明且准确。 而不是只是出去,你知道,只是开个会,只是说是的,事情看起来不错,然后面对现实,看,没有透明度,我的意思是,保持透明很好,但知道也很好。 控制城市中发生的事情。 把这个问题交给新市长,我不这么认为……财务人员也会随着政府的变化而变化。 因此,您可能需要一段过渡期。 我认为这封信要求很高,只给一个月的时间。
[Milva McDonald]: 好吧,谢谢。 朗姆酒。
[Ron Giovino]: 是的,首先,如果我们的宪章获得批准,新市长的任命只会每四年一次。 所以在某种程度上,这不再是一个问题。 此外,我们并没有定义 2 月 1 日的这次会议将发生什么。 我认为第一次会议将讨论 3 月 1 日会议上各部门提出自己的要求时的期望。 所以,对我来说,我发现继续这个过程非常有价值, 他们预计不会有任何预算,因为 3 月 1 日是他们下所有订单的时间。 因此,我非常赞成2月1日之后的第一个工作日。
[Milva McDonald]: 出色地。 所以我想,Jean,在你最初的提案中你说的是 2 月 1 日,对吗? 我做到了。 2月1日或之前,将3月1日改为2月1日。 出色地。 谢谢,罗恩。 莫里,你想谈谈吗? 莫里,也许他向前迈出了一步。
[Maury Carroll]: 开始了。 是的,对不起。 是的。 我们在市政厅开会后讨论了这个问题。 我们试图做的就是将不同的部分整合在一起。 我明白安东尼奥在说什么。 罗恩是 100% 正确的。 我们每四年就会有一位市长。 这不是往年的情况。 这涉及到审查财务状况 在本财政年度,该市正在寻求制定将于次年 7 月开始的预算。 所以我们想,你知道,仅仅四五个月是不够的。 决定下一个预算应该是什么样子。 所以我们就这么做了。 我的意思是,二月或三月,我同意。 我的意思是,但至关重要的是,每个人都聚集在一起,并且不同的机构知道他们与现有的情况有多接近,使数字与他们所在财政年度的预算相同。
[Milva McDonald]: 好吧,谢谢。 好吧,来吧,哦,尤妮斯,你还有一点吗?
[Eunice Browne]: 我只是想说我建议我们分享孩子并在 2 月 15 日出发。
[Milva McDonald]: 珍,你对此有何感想? 对我来说很好。 好吧,让我们对此进行投票。 但首先我想问一下柯林斯中心对于年度预算会议的讨论是否有任何补充 是的,据我了解,预算条例中有很多日期,这是一个问题,它与条例相冲突。 我很高兴你提到这一点,但我想知道安东尼·威尔逊或玛丽莲对此有何想法。
[Anthony Ivan Wilson]: 我认为我们没有具体的想法。 我们,我不记得了。 我认为我们知道预算条例,但我不这么认为,我不知道所有的细节,但我们不知道,我没有什么可补充的。 我只想补充一点,我会告诉你,我们删除该范围(意味着我们添加了特定日期)的原因之一是,我认为随着时间的推移,我们的运作方式是管理层基本上会选择范围的末尾。 所以你最终会得到一个预定的日期,只是因为人们想要很多时间来做这些事情。 先生,这只是选择约会的原因之一。
[Milva McDonald]: 出色地。 我的意思是,我想我对 2 月 15 日有点担心,因为这样做的人会对收集信息的能力表示担忧。 但我想我们也与预算条例相冲突。 我的意思是,该法规将取代该条例,尽管它们是两个不同的东西。 我认为两者都会存在,对吧,安东尼? 是的。
[Jean Zotter]: 我认为更多的是,它与条例并不冲突,只是会议是在市议会开始程序的同时举行的。 因此,市议会没有任何信息。 我正在努力让市议会...以便他们获得游行的信息。 好的。 因此,我试图给他们至少几周的时间,让他们准备预算请求或预算优先事项。 因为否则会议就不会在正确的时间举行。
[Milva McDonald]: 好的。 好的。 我的意思是,根据我们所听到的和我所了解的,我不知道他们在二月份会得到多少信息。 但如果。 如果我们这样做,人们就会有强烈的感受。 然后2月15日,我们将移至2月15日。 这是摆在桌面上的提案。 好的? 我会支持你。 那么大家明白自己为什么投票吗? 一个是,我们从 3 月 1 日移至 2 月 15 日。 好的。 毛里求斯?
[Maury Carroll]: 是的。
[Milva McDonald]: 牛仔。 是的。 大卫.
[Maury Carroll]: 是的。
[Milva McDonald]: 丹妮拉. 是的。 费城人。 不。 罗恩,你投票了吗?
[Adam Hurtubise]: 我不是。 是的。
[Milva McDonald]: 安东尼奥·安德里奥达拉.
[Adam Hurtubise]: 不。
[Milva McDonald]: 我想念一个人。 我遇见了尤妮斯。 是的。 好的。 我会投反对票。 所以,一切都很好。 所以就这样了。 所以让我们改变这一点。 出色的。 还有人有关于第六条的吗?
[Eunice Browne]: 出色地。 谈到资本改善这个话题,我对此了解很多 我认为呼叫中心添加了所有这些,非常详细。 但我会再次问同样的问题。 我们的建议就是我们的建议,但尼娜和鲍勃·迪金森对此有何感想? 那里有什么我们应该考虑的吗?
[Milva McDonald]: 莫里,你想谈谈这个吗? 您想重复吗?
[Eunice Browne]: 在关于资本改善的文章中,第6-5节,柯林斯中心根据过去的实践等添加了很多细节。 我只是想知道基于什么我们应该担心什么 参谋长和财务总监说,如果有调整的话,我们应该以此为基础进行调整。
[Maury Carroll]: 我给你我的真实意见:我喜欢。 我认为我们应该坚持每个人 运作中的政府将尽自己的一份力量,做对他们有利的事情。 这不一定对城市有效,也不一定对城市最有利。 我喜欢这里所做的事情。 我认为这涵盖了一切。 我认为它适用于整个城市,而不仅仅是适用于当时在那里运作的政权。
[Milva McDonald]: 谢谢毛里。 我的意思是,我记得每年都会有人担心这样做,但是……是的,他们担心,你知道,什么对他们最有效,你知道,而且……我同意,对。
[Maury Carroll]: 但是,你知道......他们会有适合他们的东西。 来吧,你知道...是的。
[Milva McDonald]: 你知道,我们也将其作为二手通讯进行报告,并且...... 我觉得既然柯林斯中心坚定地告诉我们这是标准做法,而且很重要,对吗? 所以我对此很满意。
[Eunice Browne]: 我和你在一起。 尤尼斯,你想就此提出建议吗? 不,我只是担心。 我想确保我们听到了他们所说的话。 谢谢。 看来我们成功了。
[Milva McDonald]: 出色地。 选举,第 7 条。 有人想在那里做一些改变吗?
[Eunice Browne]: 我有一个问题。 我认为是在本节中。 让我在这里找到它。 不需要进行预备的条件。 我把我的文件弄乱了。 大概是第72条。 是的。 好的。 让我们看看我在这里做了什么。 它涉及候选人提交声明。 我不得不重复几次试图弄清楚候选人声明是什么。 我们是否在某处定义过这个?
[Milva McDonald]: 不记得是哪个部分了? 我只是浏览一下。
[Eunice Browne]: 7.2 7-2d 好的,确切地说,已提交的候选人陈述将被视为任命该职位,我的意思是,我认为安东尼·威尔逊告诉我们是的,所以这就是嗯,嗯
[Anthony Ivan Wilson]: 我正在考虑使用与语言中不同的单词,但这基本上是您填写的表示我想申请的文件。 所以,你知道,总结一下这一部分,你知道,如果只有两个人,对不起,如果他们选举一个职位或一个董事会职位,无论该选举有多少职位,候选人都必须提交一份声明,表明他们想成为候选人并出现在选票上。 我们从州选举法中得到了这一点。 这就像标准语言。 如果只有两个人,抱歉,如果只有两倍的可用座位,如果只是单个座位的两倍,我会简化。 假设有一个席位可用,并且如果只有两个人获得文件并将其提交到该席位的选票上,那么我们就说没有必要进行预选。
[Eunice Browne]: 现在,我以前从未见过候选人声明这个词,我不知道它是否是我们应该定义的重要官方事物。 看来不是。
[Milva McDonald]: 好的,太好了。 第7条还有什么内容吗? 好的,第 8 条。 有人有吗? 大家还好吗? 第8条,有人吗? 我对第8条做了修改。
[Eunice Browne]: 第 8.5 节,因为……梅尔瓦,你能这么说吗,因为那篇文章太令人困惑了? 这篇文章里有很多内容。
[Milva McDonald]: 是的,我的建议很简单。 这并不复杂。 8-5,涉及纪念。 让我看看聚会在哪里。 可能会发起召回请愿。 我找不到语言。 让我看看。 我在找……啊,就在这里。 它就在这里。 就是这样。 事实证明,现在它被突出显示,在撤销原因中,如声明中所述,要求删除。 因此,既然我们提出的退出没有正当理由,我建议我们消除退出的理由。
[Contreas]: 您必须说明为什么要删除此人。
[Milva McDonald]: 我想如果你废除,你可以得到签名来废除某人,而且你不必说出原因。
[Contreas]: 一定有一个原因。 您必须声明您对该人所做或未做的事情不满意。
[Milva McDonald]: 出色地。 这不是我对召回的理解。 琼,还记得我们讨论过这个吗?
[Jean Zotter]: 嗯,我就是这么做的。 我记得当时我想,在马萨诸塞州你可以过一种无负罪感的退休生活。 我认为这里没有必要有法律上的理由。
[Contreas]: 不,马萨诸塞州法律中没有定义退出。 仅在当地包机时提供。 并且您必须说明您希望删除此人的原因。
[David Zabner]: 如果没有州法律,为什么还要说明原因?
[Contreas]: 好吧,我想我应该说大多数法规都要求这样做。
[David Zabner]: 出色地。 所以事实并非如此,所以我们可以决定我们的章程说我们想让他们说的任何话。
[Contreas]: 嗯,我认为你是,你是,你是一个挑战。 你一到法庭,律师就会这样做,法官就会审问你,因为他已经习惯了看到这样的情况。
[Jean Zotter]: 梅尔瓦,我想我们讨论的是你必须拥有的一些状态,只有特定的原因才能让你记住某人。 这听起来很熟悉吗? 你喜欢不恰当的行为吗? 是的。 我们不会这样限制它。
[Milva McDonald]: 嗯,我记得我们读过一些材料表明 在马萨诸塞州,玛丽莲可能指的是这样一个事实:这不在州法律中,而只是根据法规,但可以仅通过签名进行提款,而无需任何具体原因,而这些原因没有定义。 但我想也许玛丽莲所说的是,如果我被误解的话,你可以纠正我,玛丽莲,这无论如何都会在某个时候出现。 这就是为什么最好将其包括在内。
[Jean Zotter]: 我只是说,与仅允许出于特定原因退出之间存在区别,我们对此进行了讨论。 好,好。 不要那样做。 但玛丽莲所说的是,只需要一个明确的理由,但不需要有任何区别。
[Milva McDonald]: 他现在就是这么说的。 戴维德?
[David Zabner]: 我的意思是,我想说如果你还想删除它,我完全愿意删除它。 这似乎是一个相当武断的要求,特别是因为它似乎暗示你可以说我们希望他们被移除,因为他们穿着蓝色衬衫。 就是这样。
[Contreas]: 我们可以归因于这份召回请愿书,但这是合法的。
[Milva McDonald]: 不,好吧,鉴于这次讨论,我退出是因为我相信,你知道, 我现在明白了其中的区别以及它存在的原因。 如果有人想提及这一点,他们可以,但对我来说,这样就很好。 没有人有第8条的内容吗?
[Jean Zotter]: 我从柯林斯中心收到了另一封信。 我正在查看他们推荐的推荐 第 8 条规定,委员会的每位成员都会收到一份律师决定的副本。 所以,嗯。
[Contreas]: 这些都是信访委员会的成员,也是前10名签署者。
[Jean Zotter]: 好的,所以我同意你添加这一点。 现在就在那里,对吧?
[Milva McDonald]: 就是这样? 啊,你在看推荐表,不活跃吗?
[Jean Zotter]: 是的,推荐表。 我试图弄清楚它是否在那里。 就是这样? 我们放了吗? 它不在那里。 好的。 因此,建议我们添加它。
[Milva McDonald]: 是的。 同意。 我会支持你。 所以我们要投票的是添加每个成员委员会收到了律师决定书的副本,这是指撤回,对吗?
[Contreas]: 不,主动性。 倡议。
[Jean Zotter]: 对不起,对不起。 这是律师的决定,如果我错了,请纠正我,无论提议的举措是否合法。 这就是全部吗? 是的。 我有这个权利吗,玛丽莲? 出色地。 是的。 好的。 安东尼奥·威尔逊.
[Anthony Ivan Wilson]: 我认为这是玛丽莲的一个问题。 因此,本节的最后一句“玛丽莲”是律师意见的副本,将发送给请愿者委员会的成员。 这是否涵盖了该建议?
[Contreas]: 现在在文档中了吗?
[Anthony Ivan Wilson]: 我有的副本里有。 这是最后一张了。
[Ron Giovino]: 这不是我看到的您提交的更改的一部分。 出色地。 我不知道还有没有其他人。 一切都好。
[Contreas]: 所以也许我们得到了它,然后就忘记了它。 出色地。 这是应该的。
[Milva McDonald]: 我现在很难找到它,但让我们在屏幕上看到它,然后就可以了。 所以我们认为它就在那里。
[Anthony Ivan Wilson]: 嗯,我正在查看本地副本。 我可能没有你所拥有的。 所以我发帖来检查一下。 所以 8-2 B 段。我现在要去那里。 最后一句话。
[Contreas]: 8-2D。 B、西姆。
[Jean Zotter]: 他就在那里说的。 出色地。 就是这样。
[Ron Giovino]: 出色地。 我正在看评论。 所以,就这样了。
[Jean Zotter]: 好的。
[Milva McDonald]: 所以我们很好。 是的,好的。 我会画画。 出色的。 谢谢。 好吧,我们很擅长这一点。 好的,那么我们同意第八条吗? 现在九岁了。 有人有什么东西吗? 换句话说,我们在第九条中添加了关于财务报表的新章节。
[Eunice Browne]: 我发送了。 经过再三考虑,我向每个人发送了柯林斯中心重申的建议,所以在我们讨论之前,我对第九条还有一些其他问题,尽管好吧,继续吧,我正在查看我们整理的草稿和我们在那里的注释,但我在我们收到的最终副本中没有看到这一点。 正如我之前读过的规则和条例一样,我们要求对多成员机构的条例进行定期审查。 使用需要所有信息、规则、条例、咨询报告、议程、会议通知和会议录音的语言。 必须通过所有可用媒体与公众分享,并要求会议可通过所有可用媒体进行访问,即现场直播和录音。 不,我认为我没有看到三个相关部分、规则和条例、多成员机构条例的定期审查中包含的任何内容。
[Milva McDonald]: 嘿, 安东尼,你想解决这个问题吗?
[Anthony Ivan Wilson]: 是的,我实际上正在重读,重新定位自己。 我知道我们看了一些建议,不,我只是在审阅备忘录,但我们写的是为了遵守……等一下,我们是在讨论第 9 条吗?
[Contreas]: 是的。 嗯,第 9-7 节中有很多内容都说了 所有文件都将成为公共记录,经过核证的副本将被存档并发布在城市网站上。 在可能的范围内,与任何议程项目相关的所有提交内容,除非它们可以合理地发布,例如计划、开发计划。 出席会议的人员将表明此类承认将在何时何地被提及并公开。
[Eunice Browne]: 好吧,也许我错过了。 对不起。 是在该部分吗? 97 条款 C。我正在读,玛丽莲。 嗯,我想,你知道,我不知道,也许我希望有某种独立的部分或其他东西。 然后,这适用于多年机构,即对条例的定期审查。 我认为 还有人在关注我吗? 我说得有道理吗?
[Milva McDonald]: 您是说您希望类似的要求适用于其他部分吗?
[Eunice Browne]: 好的。 再次强调,为了透明起见,要确保所有这一切,在任何会议或讨论中 任何报告、议程,但我认为它更适合机构的多成员部分。
[Milva McDonald]: 该法令规定,任何建议的副本都将以不超过实际复制成本的价格向公众提供。 是的。
[Eunice Browne]: 好的。
[Milva McDonald]: 对不起。 还有人有关于第9条的其他信息吗?
[Eunice Browne]: 我们有适合多人会议的东西吗? 也许我也想念这一点,但我们不是在谈论居住权吗?
[Milva McDonald]: 我觉得我们讨论过这个问题,投票过,但没有投票过。
[Eunice Browne]: 我以为我们投票是因为我们 呃,第九条批准了所有指定的每月会员机构将是该市居民。 然而,根据市长的建议,该部门制定的居住要求最终可能会得到市议会多数票的豁免。 市长的建议应说明这种豁免符合城市最佳利益的原因。 嗯,那是那里吗?
[Contreas]: 不。
[Milva McDonald]: 我想那里应该有,那是什么? 多名器官在另一篇文章中讨论。 是这样吗? 我是在想象事情吗?
[Contreas]: 无论是在提名部分还是市长提名的任何地方。
[Phyllis Morrison]: 我就是这么想的。 虽然我知道我们已经讨论过了。 我们做到了。
[Milva McDonald]: 我现在找不到了。 那么,尤尼斯,你能再读一遍吗?
[Eunice Browne]: 呃,对于多成员议会的居住要求,多成员议会的所有指定成员、多成员机构的成员都必须是多成员机构的所有指定成员必须是该城市的居民。 然而,本款规定的居住要求可以通过市议会的多数票予以豁免。 根据市长的推荐。 市长的建议应说明这种豁免符合城市最佳利益的原因。 我知道我们对此进行了长时间的讨论。
[Andreottola]: 我得读一下会议纪要,找到我们对此进行投票的民意调查,但是安东尼:不是在其他地方吗,因为我们谈到警察局长不住在城里,而我以为我们已经经历过这一切了?
[Milva McDonald]: 我想问的是,这个属于哪个部分? 这是否会包含在提名部分或第 9 条中?
[Contreas]: 是的,它会去约会部分。 所以我会根据报价进来。
[Milva McDonald]: 出色地。 所以我需要确保它到达那里。 首先,我会回顾一下 请告诉我我们在哪次会议上讨论了这个问题以及何时投票。
[Eunice Browne]: 我们要求这个。 我只是在这里看看。 我认为我们要求将其包含在第 9-7 节中。 嗯,这些都是程序。
[Contreas]: 这些是多成员身体程序。
[Eunice Browne]: 那么它不一定属于那里?
[Contreas]: 这不是任命的条件。 居住权似乎是您希望豁免例外的一项要求。 这将是在提名过程中。 好的。
[Milva McDonald]: 我会看看。 是的,继续吧,罗恩。
[Ron Giovino]: 只是一个简单的问题。 我们真的批准第9条并将其带到本次会议上吗?
[Milva McDonald]: 不,我们上次没有见面。 好吧,这不是最后一次会议,但我们还是结束了。 这就是为什么我们得到了包含所有内容的法规草案。 但我们添加了一些东西,那就是财务报表。
[Ron Giovino]: 是的,我只是不记得有关 913 条款的讨论,仅此而已。
[Milva McDonald]: 我不知道是什么......好吧,也许不是......如果没有人提出来,我们就没有讨论它。 是的。
[Jean Zotter]: 基因? 我们在 6 月 6 日的会议上讨论了居住要求。 并以八票赞成、一票弃权获得通过。
[Milva McDonald]: 好的,我将选择该语言并确保将其添加到适当的部分。
[Ron Giovino]: 我只是想,你知道,我的夏季记忆不像我的冬季记忆,但是,是的,我记得在第 913 节中,我简要地谈到了市长对自己任命的豁免,我想知道是否应该考虑这一点。 我不记得有任何关于它的讨论。
[Contreas]: 好吧,我们这么说,除非法律或本章程另有允许。 根据规定第四条,市长是学校委员会的成员。
[Ron Giovino]: 所以……是的,这是指拥有多个市政办公室或职位。
[Contreas]: 是的,第一条是,除非法律或本法规另有许可。 所以你们的法规允许市长这样做。
[Ron Giovino]: 但你允许的是... 任命的官员或市政雇员可以担任两份工作,这由市长决定。 也就是说,我读得对吗,913?
[Contreas]: 市长有权破例,但他必须再次证明其合理性。
[Milva McDonald]: 所以你想质疑它。
[Ron Giovino]: 这就是你所说的。 我认为在这种情况下没有制衡。 如果市长说他将负责消防部门和警察,因为他是个好人,那就走那条路。 如果还有其他规则,你知道,市长向市议会提交一个名字以供批准,或者有任何其他规则,对我来说,这就像,为什么我们有,为什么我们需要例外,如果市长可以的话 随心所欲地做。 这就是我的观点。 市长任命一名部门负责人,该部门负责人已经是 DPW 的负责人。 他们说,好吧,我希望他们成为警察和 DPW 的负责人。 这里是解雇,因为午餐菜单上一个人比两个人更好。 我们怎样才能防止这种情况发生呢? 我只是没有看到这方面的制衡。 这就是让我烦恼的事情。
[David Zabner]: 是的,罗恩,我同意。 我认为要求市议会批准这项豁免是非常合理的。
[Milva McDonald]: 玛丽莲和安东尼,你们能谈谈这种事情在实践中是如何运作的吗? 市议会是否参与一般性事务?
[Anthony Ivan Wilson]: 我想说,如果我们谈论董事会和委员会的任命,我认为我们不是在谈论任命。
[Contreas]: 不,这是一份工作。
[Phyllis Morrison]: 市政厅,一份工作。
[Ron Giovino]: 好的。 因此,我举的 DPW 人员担任消防队长的例子是有可能的,市长答应了,然后这种事就发生了。
[Anthony Ivan Wilson]: 所以,我想我只想提出两点。 因此,我想说,如果某些社区对这些职位有居住权规定,它们将出现在法令中,而不一定出现在法规中。 我所看到的是市长授予豁免的方式。 然后,你知道,你去市议会或只是书记员让自己接受检查。
[Phyllis Morrison]: 好的。 他说必须向市秘书提供书面解释和理由。
[Ron Giovino]: 但它并没有说需要批准。 它只是说这是我的邻居,我觉得当我需要火灾或 DPW 问题时可以联系他。 嗯,有你的解释,太好了。 这就是我所说的制衡。 这就是让我烦恼的地方。
[Phyllis Morrison]: 根据罗恩的说法,我有一个问题。 如果我们讨论第 917 条“利益冲突”,利益冲突是否会以任何方式影响此部分? 或者它们是两个不同的东西? 因此,利益冲突意味着所有城市雇员都将被视为城市雇员,并且必须遵守州利益冲突法。 那么,安东尼,在马里兰州,这与我们正在讨论的这一部分有什么关系吗?市长可以在任何他想要的地方任命任何人?
[Anthony Ivan Wilson]: 因此,我们为您起草并于本周或上周发送的利益冲突条款是 这些都是财务冲突。 本条规定是指居住地。
[Phyllis Morrison]: 这是普通法第 2,688 章。 这是居住和财务。
[Ron Giovino]: 嗯,安东尼,这实际上不是 913 号房子。 这是市长的任命。 市长有能力说,好吧,即使他是 DPW 的人,我也会任命他为警察局长。
[Anthony Ivan Wilson]: 哦,不,抱歉。 这一规定指出,913是指担任一个以上职位。
[Contreas]: 是的,好的。 这就是说,你是否应该有比仅仅向市职员提供理由更严格的规定。
[Anthony Ivan Wilson]: 只是,但我回到你所问的有关利益冲突条款的问题。 就是这样。 这是不同的。 这是说外在的。 我不是在谈论这个。 我想这就是我被问到的问题。
[Phyllis Morrison]: 我问了一下。 我问了一下。
[Milva McDonald]: 你问到第 917 条,我想我读到的是它只是说城市雇员必须遵守州利益冲突法。
[Phyllis Morrison]: 好的。 但我需要自己澄清这一点。 这对我们正在谈论的 913 是否有任何影响? 我同意罗恩在这里所说的话。 我们可以选择任何人并说:哦,你是我的邻居,你能换一份工作吗?
[Milva McDonald]: 那么,罗恩,你是否正在考虑建议我们取消豁免,或者也许我们可以,
[Ron Giovino]: 我觉得应该介绍一下。 你刚才说的有两种办法,但我希望看到的是,市长可以请求市议会批准例外。
[Milva McDonald]: 对我来说这就是控制和平衡。 您的意思是市长可以在市议会批准的情况下放弃这一部分吗?
[Ron Giovino]: 该例外可以提交市议会批准。 这样,只有市长才能提出这个名字。 这就像最高法院的场景。
[Milva McDonald]: 是的。 我只是想从玛丽莲和安东尼那里知道,我是否只对标准做法感兴趣,这是否是典型做法,或者是否有理由不这样做。
[Ron Giovino]: 没有制衡,这就是你没有它的原因。 是的。
[Adam Hurtubise]: 我不知道什么是典型的,但我不知道。
[Contreas]: 我的意思是,913 是默认语言。 是的。
[Ron Giovino]: 我只是不知道你能在哪里阻止这件事发生。
[Contreas]: 因此,如果委员会想要投票要求市议会批准,那么情况可能会改变。 但摆在你们面前的是这些法规中出现的内容。
[Milva McDonald]: 嗯,我想我一直认为,如果某件事是标准语言,也许有时没有理由,但有时也许是有原因的。 所以我只是想弄清楚是否有理由让它继续这样下去。 我正在考虑这个问题。 我不知道,也许有一种情况,填补这个空缺是有意义的,用同一个人填补两个空缺,然后
[Contreas]: 你知道,如果在我所知道的情况下,在使用这种方法的情况下,他们会说,你知道,有人有一份兼职工作。 还有另一个职位,每周工作 10 或 12 小时。 然后你就把它放弃了。 例如,这个人工作 18 小时,然后你再给他们 10 小时。 这是我见过的唯一使用的方法。 好吧,我还没见过。 我从来没有见过部门主管在一起。 因为,你知道,这会给市长带来政治后果。 嗯,如果要这样做,他们必须仔细考虑社区会如何接受它。 但就像我说的,我所知道的唯一的就是这些兼职职位的组合。
[Milva McDonald]: 好的,谢谢吉恩。
[Jean Zotter]: 我只是想知道你的建议,罗恩,以及它如何融入其中。我们决定市议会不能拒绝部门领导。 嗯,就像,所以他开始在这里给他们这种权力,但没有给他们权力。
[Ron Giovino]: 这更像是一个警察场景,从技术上讲,这就是现在写这封信的方式,如果我, 如果我已经担任市长四年了,而我的计划是第五年在大学教书,我不在乎会发生什么。 因此,让我给你提供三份工作,每份工资为 75,000 美元,我不需要向任何人证明它的合理性。 如果选民不投票给我或因辱骂而将我除名,那就是另一回事了。 对我来说,玛丽莲谈论的这些场景是有道理的。 一个兼职球员在两个不同的部门变成了全职球员,紧急情况下需要填补空缺但又不能失去职位,这些事情看起来都合理,我只是想有能力说出来。 我不预见战斗。 继续前进,好吧,我们同意你的观点,只是为了透明度。 否则,我们将能够进行预约并将其发送到登记处,而无需任何表格或公共信息。 这就是我要说的。 我认为透明度和制衡是为什么我认为市长将名字提交给议会批准是很重要的。 然后,董事会负责确保选民对他们处理该请求的方式感到满意。 所以每个人都有责任。 我只是不希望任何有愿望的人也成为批准该愿望的人。
[Jean Zotter]: 我们是否会使用与多人会议相同的语言,或者市议会是否有一定的时间来反对? 如果他们不反对,那么就批准了吗?
[Ron Giovino]: 是的,我认为这样做是公平的。 我的意思是,我并没有真正考虑整个过程,但是,是的,这是公平的。 当然这是公平的。
[Milva McDonald]: 出色地。 那么让我们开始吧:您是否想建议我们在市长批准的基础上增加市议会的批准?
[Ron Giovino]: 我想明确指出的是,市长的提议须经市议会以简单多数批准。
[Milva McDonald]: 呃,好吧,你愿意这样做吗?
[Andreottola]: 保持不变,以便语言与市长应向市议会提交的内容大致相同。 如果不是,它叫什么? 呃,你知道,呃,比方说,不,它将在 30 天或我们所做的任何事情后生效。 数字的事。 所以存在这种制衡,但我们不想让它有任何不同,你知道我的意思吗? 或多或少保留一下。 是的。 不,我同意。
[Ron Giovino]: 一旦提交给市议会,它就必须有一个时间表,无论其他人的时间表如何。 在其他文章中,我同意他们需要迅速做出反应,因为这显然是我们正在努力解决的危机局势,但是,是的,我同意这一点,我同意这一点,但只是让市议会向我提出这个问题就非常重要,所以
[Milva McDonald]: 再说一次,我觉得如果我们投赞成票,我认为共同中心将提出涵盖这些基础的语言。 安东尼奥,你还好吗? 好吧,那么让我们投票决定将市议会批准添加到市长的豁免中,即任何人不得担任超过一个城市办公室或职位。 市议会将以简单多数的方式批准。
[Phyllis Morrison]: 但截止日期是多少? 对不起? 最后期限是什么时候? 因为这对我来说是一个重要的考虑因素。 好的。
[Ron Giovino]: 不管吉恩知道什么,我们给他的最后期限是什么时候? 是两周吗? 还是一个月?
[Maury Carroll]: 我想那是30天。 我想我们在那里度过了 30 天。
[Ron Giovino]: 出色地。 所以让我们保持一致。 你觉得还少吗?
[Milva McDonald]: 30天。 30天内。 好的。
[Andreottola]: 好吧,他们只是无法采取行动。 确切地。 他们就是无法行动。 他们不需要投票。 如果他们想投票,他们就不能投票。
[Ron Giovino]: 如果他们在 30 天内不这样做,就会获得批准。
[Andreottola]: 确切地。
[Ron Giovino]: 没有批准任何行动。
[Milva McDonald]: 我们有这个。 通过同样的流程,我们的意思是他们会批准多成员董事会中的一名成员。 你是这么说的吗?
[Ron Giovino]: 是的。
[Milva McDonald]: 出色地。 朗姆酒。
[Ron Giovino]: 我会说是的。
[Milva McDonald]: 安东尼奥·安德烈奥托拉.
[Ron Giovino]: 是的。
[Milva McDonald]: 丹妮拉. 哦,是的,好吧。 院长。
[Jean Zotter]: 是的。
[Milva McDonald]: 费城。
[Phyllis Morrison]: 我将不得不放弃,因为我认为 30 天是一个很长的时间。 如果时间较短的话我会接受。 所以我会弃权。
[Maury Carroll]: 菲尔,这只是一个小信息点。 我们之所以这样做 30 天,是因为现任董事会每两周组织一次会议的方式。
[Phyllis Morrison]: 我理解,但是...他们有一个委员会...老实说,莫里,我同意,但是...不,不,我只是说...好吧。 尤尼斯. 是的。
[Milva McDonald]: 莫里.
[Maury Carroll]: 是的。
[Milva McDonald]: 戴维德。
[Maury Carroll]: 是的。
[Milva McDonald]: 我错过了谁? 你自己。 我会投反对票。 我错过了谁? 我抓到所有人了吗? 我感觉我错过了一个人。 出色地。 宝莱特加入了我们。 你好,保莱特。 你好,保莱特。 你好,保莱特。 她沉默了。 出色地。 出色地。 然后这个运动就会发生。 所以让我们添加这个。
[Eunice Browne]: 第9条还有什么要说的吗? 我只是有一个问题,我认为我们需要改变一些事情。 出色地。 根据第九条、第八条规定,丧失职权、过度缺勤。 这些是多名义器官。 这是否也适用于民选或非民选官员? 我不记得了。 他没有说是。 我应该这样做吗? 不。 我不相信。 谁说不? 玛丽莲?
[Contreas]: 是的。
[Eunice Browne]: 好吧,我认为这是不可能的。 啊,这就是我们撤退的原因。 出色地。 好点。 然后是我的另一张。 重点是在第911条中。 市长办公室、市议会学校委员会和市书记员的宣誓和誓言。 并表示当选的市长、当选的议员、当选的学校委员会成员、当选的市书记员将在每年偶数年一月的第一个星期一开会并宣誓就职等。 我们不选举市秘书。 好的。 所以我会把它脱下来。 好的。
[Milva McDonald]: 出色地。 谢谢你,尤妮斯。 这就是我所拥有的一切。 9/11 的最高城市官员。 出色地。 还有人有关于第9条的其他信息吗? 出色地。 保莱特,欢迎。 感谢您加入我们。
[Paulette Van der Kloot]: 我不知道你是否记得这一点,当你第一次召集这次会议时,我说我不能去。 现在你把这件事拖了出来,但我不得不问:你完成了校委会的部分吗? 是的。
[Milva McDonald]: 基本上我们刚刚完成。 然后我们会回来询问您是否对任何部分有任何更改。 但在此之前,我只想检查并确保每个人都看到了添加的有关财务报表的文本以及我从呼叫中心发送的消息,看看是否有人有任何评论或。
[David Zabner]: 我对财务报表的话题有一个评论。
[Milva McDonald]: 好的。
[David Zabner]: 我想这就是F4吧。 我觉得家里人可能说得太含糊了。 嗯,它应该以某种方式定义,或者我们应该具体地说,你知道,作为家庭成员,直到,呃,你知道,让,让,呃,由,呃,市议会或其他什么决定,你知道,这是我现在正在寻找的词。
[Eunice Browne]: 我们定义了家庭,家庭成员的定义,嗯,在 C 节中。是的。
[David Zabner]: 啊,那是我的错误。
[Eunice Browne]: 好吧,我们读的是同一件事。
[David Zabner]: 不,我只是因为我的道歉而第一次失去了它。
[Milva McDonald]: 嗯,每个人都对这个部分感到满意。
[Eunice Browne]: 我刚刚读了财务披露声明部分。 只是两个想法。 财务披露报表必须包括以下内容,然后列出 5。 应该包括的领域,嗯,我的建议是,嗯,应该包括,嗯,但是不限于,嗯,这样委员会就可以包括其他的东西。 嗯,如果你愿意的话,我想知道怎么做。 嗯,上面列出了 5 件事。 与我们进行讨论时以及我与弗雷明汉的乔治·金详细交谈时所了解的情况相比,正如我之前所说,他们正在使用它。 国家表格长达数百万页,并且正如我们大家所认为的那样,相当具有侵入性,因此建议采用更具体的表格。 我们查看了剑桥表格,我想知道这五个项目中是否有任何一个是按照剑桥模型建模的。 经济利益声明,因为剑桥表格上似乎还有其他内容。 不一定会跌倒。 特别对这5个感到抱歉。 行项目。
[Anthony Ivan Wilson]: 所以是的,简短的回答是肯定的。 我们不仅在马萨诸塞州,而且在整个州,换句话说,在全国各地都看到了很多这样的方式。 所以这些是最常见的。 我会这么说。 这是,我的意思是,我们有我们的,我们发送这种语言,然后我们发送那种,我猜,除此之外的警告消息,但第五条实际上是为了涵盖其他事情。 从那时起,就由市议会来决定。 从某种意义上说,委员会最终创建的方式与委员会自己的方式相比具有多大的侵入性。 但或多或少是这样写的。 但简短的答案是肯定的,它是在剑桥写的,然后 如果您包含除这些之外的内容,则有四种类型的定义类别,但第五种选项使董事会有权决定未来希望包含在这些披露中的其他领域。
[Eunice Browne]: 好了好了,就这样覆盖了。 我知道,你知道,这涉及到谁,这适用于民选官员,我们决定不包括候选人。 只能选举主管、首席财务官、采购主管、公共工程主管和任何其他市政雇员。 我想这意味着我想见的其他人 也许并非所有的董事会和委员会都在那里。 我认为没有必要,但当然,你知道,分区和社区发展是非常重要的问题,你知道,它们对他们的职位、他们的任务分配有很大的影响。 嗯,但我想其他城市办公室如果愿意的话可以在以后举行这些会议。 正确的。
[Anthony Ivan Wilson]: 语言修正是通过法令完成的,所以同样,通过法令基本上意味着通过市议会确定还应将哪些人纳入 E 部分。好的。
[Eunice Browne]: 一切都好。 这就是我所拥有的一切。 谢谢。
[Andreottola]: 你说了警告,你能在警告的同时谈谈你警告我们的事情吗?
[Anthony Ivan Wilson]: 所以,除了弗雷明汉是个例外,大多数地方都没有 信中的那种语言。 我们不会说不,这不是人们应该做的事情,但它不是在教堂里,通常是根据法令。 我不知道我是否将其放入电子邮件中,但同样,它提供了灵活性。 我知道已经有一些讨论,你知道,创建这些表格需要做一些工作。 所以,你知道,这是非常通用的,你知道,我们在这里创建一个委员会,该委员会将创建一个表格并涵盖这些领域。 但同样,一般来说,这些类型的事情将通过法令来完成,而不是包含在更高级别的法规中,并且我们再次建议不要在法规中专门阐明某些市政府机构,一般来说,谢谢,但如果这是这样的话,我们还没有收到我们民选官员的任何反馈
[Andreottola]: 您想团体完成一半的旅程吗?
[Milva McDonald]: 不,不是正式的。 莫里与一些前民选官员进行了交谈。 对吗,毛里?
[Maury Carroll]: 是的,他们确实这么做了,他们做了一些反对的事情。 他们只是觉得这会阻止其他人对这种披露等等的看法。
[Eunice Browne]: 我在其他地方的研究中发现,它似乎并没有让其他人望而却步。
[Maury Carroll]: 回顾这一点并回顾这一点。 为什么今晚会发生这一切? 我们召开了小组委员会会议,召开了广播会议。
[Milva McDonald]: 它的出现是因为我们刚刚获得了语言。 从那以后我们就再没有见过面,所以我们想确保每个人都在同一页面上,并且随着语言而来的是我分享的这张纸条。 我只是想看看人们是否对此有任何想法或评论。
[Maury Carroll]: 我明白。
[Milva McDonald]: 好吧,那我们就很好了。 好的,Paulette,你还有什么想回顾的吗?
[Paulette Van der Kloot]: 当然,您可能已经讨论过第 4-2 节。
[Andreottola]: 打扰一下,我们不是必须对这种金融语言进行投票吗?
[Milva McDonald]: 我们不这样做。 我认为我们不应该投票,除非
[Andreottola]: 我的意思是,我们没有包括这一点。
[Milva McDonald]: 我们投票决定将其纳入其中,并通过电话和创建的中心编写了它。 我们投票决定将其纳入其中,然后柯林斯中心创建了该语言。 正如整封信部分是由我们撰写的,部分是由柯林斯中心撰写的,今晚的过程是审查所有这些语言,看看是否有人提出任何更改建议。
[Andreottola]: 所以...我建议我们将语言更改为零。
[Milva McDonald]: 好的,所以你建议删除...语言 用于财务报告。 他想从法规中消除所有这些。
[Andreottola]: 是的。
[Milva McDonald]: 出色地。 我前面没有章节号。 对不起。 它是什么? 在你的头顶上。 一切都好。
[Anthony Ivan Wilson]: 9-18.
[Milva McDonald]: 谢谢。 出色地。 因此安东尼希望投票从法规中删除第 918 条。 大家都明白那会是什么吗?
[Ron Giovino]: 只是快速了解一下信息。 我们进行了投票,根据委员会的规则,我们是否要再次进行投票以重新审议?
[Andreottola]: 不,我正在进行更改,以便语言
[Ron Giovino]: 你知道,我们已经投票了,我们投票决定留下来,而你们实际上是在要求重新考虑已经进行的投票,我们没有投票,是的,我们投票将其纳入法规,但我们没有文本,所以现在我们不打算投票。 一旦我们投票,你就无法改变这一点。 你可以重新考虑一下。 语言是一个单独的问题。 安东尼想要重新考虑。 所以我们需要移动。
[Milva McDonald]: 嗯,他正在提议一项法规修正案,旨在消除第 9 条,你知道,确实如此。 好了,大家都明白自己投票的目的是什么了吗?
[Milva McDonald]: 有人说不吗?
[Paulette Van der Kloot]: 我做到了。
[Milva McDonald]: 嗯,Paulette,第 918 条是我们学到的语言,规定成立道德委员会来创建财务报告表格。 因此,建议的更改是删除表的整个部分。 哦好的。 没关系,丹妮拉。 不。罗恩.
[Adam Hurtubise]: 不。
[Milva McDonald]: 保莱特。 不。 尤尼斯. 不。 费城人。 不。 约翰. 是的。 莫里.
[Maury Carroll]: 不。
[Milva McDonald]: 戴维德。
[Andreottola]: 不。
[Milva McDonald]: 安东尼奥·安德烈奥托拉.
[Andreottola]: 是的。
[Milva McDonald]: 我也会投赞成票,但它仍然存在。 好吧,那么现在,
[Paulette Van der Kloot]: 保莱塔。 上次会议上,我们没有进行第 4-1 部分,学校委员会部分,柯林斯中心已经写了 项目团队删除了以下语言。 此外,秘书还负责监督和改进学校部门的法案,除非学校委员会投票成立一个小组委员会专门审查法案。 然后他们说,这是一个引言,学校部门是一个很大的冲突组织。 他们应该有一个专门的业务经理或财务团队来监控这个问题并向学校委员会报告。 项目团队怀疑所选择的人选是否有足够的时间和专门的培训来解决这个问题。 那么请问您是否接受这个建议呢?
[Milva McDonald]: 嗯,我的意思是,我们没有投票改变提议框中的语言。 我认为这意味着我们遵循了建议,因为
[David Zabner]: 我们不会以一种或另一种方式投票。 我们简短地讨论了此事,但没有提出任何动议。
[Paulette Van der Kloot]: 但柯林斯做到了。 柯林斯中心将其删除。 他们说,哦,好吧,有一位业务经理。 不幸的是 很明显,他们不明白为什么学校委员会会派人审查这些法案。 因为当然,我们有一名财务人员,并且还获得了学校办公室的额外批准,财务官员和主管都批准了发票。 但学校委员会一直有一个秘书,一个指定的人,在梅德福就是学校委员会。 在其他社区,它可能是一个小组委员会。 原因是因为我们不想只了解他们告诉我们的内容,但我们可以亲眼看到所支付的费用清单。 所以当我还是秘书的时候,我可以去找主管,告诉我,这位退休人员是如何筹集这笔钱、这些钱、这些钱的? 或者告诉我,为什么我们在高中时要花这么多钱买披萨之类的? 这意味着不在主管办公室的人不仅可以向我们提供信息,而且我们还可以 我们有人正在审查所有信息。 只是说,好吧,他们有一位业务经理,坦率地说,他们不应该有这样的人。 它有害,表明缺乏理解。 相信我,我不想冒犯柯林斯中心。 我当然知道他们不会理解那么详细的程度,但他们不必这样做。 现在,如果你不喜欢这个短语,我愿意以某种方式改变它。 但只是说,好吧,我们不要把秘书的职责写入法规,对我来说,这就是,所以,你知道,这就是我们正在做的事情。 我们正在向人们解释这些人的职责是什么。 你看起来很困惑。
[Eunice Browne]: 我之前尝试解释过这一点。
[Milva McDonald]: 安东尼还是玛丽莲,你想回答这个问题吗?
[Anthony Ivan Wilson]: 是的,我只想说,这可能是我们在备忘录中写建议的方式的错。 我们并不是说学校委员会不会查看法案或类似的内容。 学校委员会对学校部门进行总体监督。 我们关心的是将此任务分配给一名成员,主要是秘书。 他们是当选为执行此任务的机构的一部分的人。 再说一遍,在其他社区, 他们可以作为机构审查学校部门的财务信息。 他们可以作为小组委员会来完成这项工作。 我们只是想在委员会中指定一个具体的人来做这件事。
[Paulette Van der Kloot]: 但在梅德福,就是这样做的。 我们接着说,除非学校委员会投票成立一个小组委员会,特别是审查法案,因为这种情况将来可能会发生。 但关键是,法案的审查始终受到学校委员会的监督。 主管不能告诉我们,不,他们不能看发票。 或者你不需要这个小组委员会。 而此时此刻,多年来,这个角色一直被分配给秘书。 所以你看会议,秘书做报告,然后成员们问某件事,因为每个人都可以看到。 他们可以提出某个问题,秘书通常会回答该问题。 如果他们做不到,他们就会向金融部门寻求帮助。 但简单地删除它而不说它是我们职责的一部分是完全不准确的。
[Milva McDonald]: 嗯,我想我不认为这是不准确的,因为接受这一点并不意味着我不能,学校委员会如果愿意的话就不能继续这个过程。 但将其包括在内意味着在法规改变之前他们永远无法改变它。 我就是这么看的。
[Paulette Van der Kloot]: 但是,嘿,我们注意到了,除非学校委员会投票改变它。 因此我们提供了一个选择,因为我们知道还有其他社区的做法有所不同。 你也可以写得很好。 你知道,你可以查一下学校委员会的规章制度。 我只是说,如果我们说主席和副主席的角色是什么,我们还有另一个选举职位,其他成员投票选举秘书。 你为什么不放它? 我的意思是,如果它是梅德福独有的,那么它就是梅德福独有的,但事实就是如此。
[Milva McDonald]: 好吧,吉恩,你有什么想说的吗?
[Jean Zotter]: Paulette,我听说你担心如果章程中没有规定,学校拒绝提供这些信息。 所以你正在创建一个制衡系统。 是这个部分吗?
[Paulette Van der Kloot]: 我无法想象学校会这样做,但潜力确实存在。 对我来说,我的意思是, 我只是不会那样做。 所以我们有一个秘书。 我们指定他们承担学校委员会的角色。 他们给报纸打电话。 但我们从来没有说过,我的意思是,你的其他职责就是这样做。
[Jean Zotter]: 我理解柯林斯中心的担忧,好像梅德福可以继续这样做。 他们不会阻止我们。 我们根本不会将其写入法规。 我们给予学校委员会灵活性来决定秘书是否会继续这样做。 但是,如果您担心学校拒绝向学校委员会提供此财务会计, 你知道,如果我们现在没有写正确的话,有没有办法保证校委会有这个权力呢? 这有道理吗? 我们已经这样做了吗?
[Paulette Van der Kloot]: 我明白你在说什么。 对我来说,我认为这是定义角色。 你是说,好吧,如果他们改变怎么办? 我想我们用一句话来解释这一点。 你知道,我不想谈论这个话题。 我只是想,如果我们完成了这一切,我们就已经研究了学校委员会的所有职能。 这是明确指定的事情。 我正在竞选学校委员会。 我想知道我是否正在看这封信,看看它告诉了我什么。 我不明白秘书的职责是什么。 对我来说,这增加了清晰度。 嘿, 这与项目团队怀疑所选人员是否有时间和接受专门培训来解决此问题无关。 这句话没有任何意义。 柯林斯中心给出的消除这一点的理由对我来说是没有意义的,我们只是给了他们灵活性。 好的,那么我们如何写学校委员会主席的职责呢? 学校委员会副主席的职责怎么写? 你为什么去找秘书什么也不说? 我不明白这一点。 我的意思是,对我来说,你当然会这样做。
[Jean Zotter]: 我只是想,我认为第四节或第五节的权力和职责赋予学校委员会要求所有财务会计的权力,因为他们监督年度预算的运作。 然后他们就可以为所欲为。 这就是我想说的。
[Paulette Van der Kloot]: 对我来说,这只是对角色的澄清。 好吧,谢谢。 我想我们可能已经这样做了很长一段时间了。 这是对角色的澄清。 我们不谈论它,我们实际上没有权力决定如何去做。 传统的做法是:你可以成为学校委员会的成员。 我们没有那样做。 但在这封信中,我们为您提供了实现这一目标的空间。 所以,你知道,我再次读到它并说,嗯,你知道,那是什么样的? 我不明白。 有时令我困扰的是,我们到了这样的地步,我们说,好吧,这在任何其他法规中都没有。 对我来说,这就像说,好吧,这是梅德福独有的东西,那就是梅德福独有的。 所以我们必须将其包含在信中。 无论如何,我知道你们这样已经很长时间了。 这显然引起了我的注意。
[Milva McDonald]: 好的。 所以你提议?您想提出建议以便我们再次添加吗?
[Milva McDonald]: 好的。 首先,我只想听听 Ron、Eunice 和 David 的评论。 朗姆酒?
[Ron Giovino]: 只需参与这个过程即可。 在这方面,没有比波莱特更好的老师了,她年复一年地从事这项工作。 我相信,允许学校社区选择适当的替代流程的话语使他们可以选择改变这种情况。 这就是我们在这座城市做生意的方式。 这就是像保莱特这样的退伍军人感到舒服的方式。 我认为我们应该归功于这个出现的过程。 迈克,保莱特的问题是: 我们还说您的任期为一年。 我认为你连续几年担任秘书。 你对此有何看法,你知道,你这样做了一年,然后你必须广播?
[Paulette Van der Kloot]: 我绝对相信这一点,当我们讨论这个问题时,我们说任何人都不应该连续多年扮演这个角色。 因此,您可以在 A 年执行此操作,您可以在 C 年执行此操作,您可以在 E 年执行此操作,但不应向该人授予这些角色。
[Milva McDonald]: 是的。 所以这是一个不同的话题。 但让我们关注一下秘书的职位描述问题。 尤尼斯?
[Eunice Browne]: 罗恩说了我要说的话以及我之前想说的话,当我们第一次经历这个时, 我认为制衡部分很重要。 我认为我们应该仔细聆听保莱特所说的话,嗯,她是对的,你知道,只是因为以前的法规中没有这样做过。 我的意思是,我们只是通过道德部分证明了这一点。 嗯,如果这就是,你知道,在梅德福有效的方法,那么,你知道,我认为我们应该注意这一点。 然后,
[David Zabner]: 我只是想提出一项重新添加语言的动议,以便我们可以继续前进。
[Phyllis Morrison]: 出色地。 我会问 Melva,你能把语言显示在屏幕上吗?
[Milva McDonald]: 谢谢。 事实上,我不确定我能做到这一点,因为它不在章程草案中。 所以我就读一下。 好的。 因此,我们投票添加这种语言。 此外,秘书负责监督和批准学校部门的法案,除非学校委员会投票明确成立小组委员会来审查法案。 这将是我们要添加回来的部分。 胡安. 我第二。 好吧,谢谢。 牛仔。 是的。 莫里.
[Phyllis Morrison]: 是的。 费城。 我会弃权。
[Milva McDonald]: 尤尼斯. 是的。 保莱塔。 是的。 我抓住莫里了吗?
[Maury Carroll]: 是的,你已经有了。 你已经有了这个。
[Ron Giovino]: 你没有抓住罗恩。 你没有抓住罗恩。
[Milva McDonald]: 罗恩.
[Ron Giovino]: 罗恩说是的。
[Milva McDonald]: 安东尼奥·安德烈奥提拉. 我抓住丹妮尔了吗?
[Phyllis Morrison]: 对不起各位。 你没有做到,但我说你做到了。
[Milva McDonald]: 出色地。 我想我是唯一剩下的人了。
[David Zabner]: 我是一个不。 你没明白我的意思。 我是一个不。
[Milva McDonald]: 好的,所以已经添加回来了。 还有别的事吗?
[David Zabner]: 关闭会议的动议。
[Milva McDonald]: 宝莱特,你还有什么事情吗? 不。
[Ron Giovino]: 我会支持你。 没有观众吗?
[Milva McDonald]: 这里没有人。
[Eunice Browne]: 我们还没有最终报告小组委员会吗?
[Milva McDonald]: 哦是的。 谢谢。 谢谢尤妮斯。 是的。 最终报告已以草稿形式发送给大家。 从那时起,已经进行了一些更改。 我们将在下周举行另一次会议,以便我们可以发送最终版本。 然后下一次会议将是我们的最后一次会议。 我想做的是询问呼叫中心。 我会将所有这些更改发送到支持中心。 希望我能得到整个章程和最终报告的新草案,我将在 10 月份的会议之前将其发送给您,以便我们可以让工作人员对其进行投票,然后我们会将其提交给市长。 这就是计划。
[Eunice Browne]: 所以你说你已经给我们发过一次最终报告了?
[Milva McDonald]: 我发了一份草稿,是的,所以你可以看一下。 但你会得到一份更最终的草案。
[Eunice Browne]: 好的。 我不记得看过第一个,但我可能错过了。
[Milva McDonald]: 您将得到一份更最终的草案。 然后我们将再举行一次会议,然后我们就准备出发了。
[Phyllis Morrison]: 哇。 他是对的。
[Milva McDonald]: 好吧,那我们就很好了。 伙计们,我们设法在 9 点 30 分之前完成了。
[Phyllis Morrison]: 我们克服了一切。 是的。 我很高兴你成功了。 我很高兴你成功了。 很高兴您能在那里提出您的意见。 这太不可思议了。
[Paulette Van der Kloot]: 是的,我对此感到抱歉。 我有一家公司,一家州外公司。 哦,哇。
[Milva McDonald]: 一切都好。 关闭会议的动议。 非常感谢。
[Paulette Van der Kloot]: 谢谢大家。