[Allan Martorana]: Được rồi, hãy bắt đầu. Cảm ơn, Daria. Hãy để phiên điều trần bắt đầu. Năm nay tôi đã 103 tuổi. Trước khi tiếp tục phiên điều trần, chúng tôi chỉ muốn giải quyết một số vấn đề nội bộ. Vì vậy chúng ta hãy nhìn vào số phút. Dalia, tôi muốn cảm ơn bạn vì nhận xét của bạn. Uh, biên bản cuộc họp tháng 9, ừ, ngày 21 tháng 9, ừ, cho đến mục 6, để phản ánh rằng ủy ban đã, ừ, xem xét, ừ, với cộng đồng khác, ừ, các yêu cầu về, ừm, ghế đẩu ở quán bar. Chà, tôi không muốn hội đồng thành phố nghĩ rằng chúng ta đang phớt lờ yêu cầu của họ. Uh, điều thực sự quan trọng là có thể xem thông tin của bạn trên lịch và biết vị trí Chúng tôi đang điều tra và sẽ không bỏ qua chúng. Tôi không muốn điều đó. Cảm ơn bạn. Vậy, Bob, bạn có muốn đề nghị chấp nhận biên bản sửa đổi của cuộc họp ngày 21 tháng 9 không?
[Robert Delafano]: Có, tôi sẽ chấp nhận biên bản sửa đổi của cuộc họp Ban Cấp phép ngày 21 tháng 9. rất tốt
[Allan Martorana]: Vì Ben không có ở đây nên tôi sẽ tán thành đề nghị đó. Tất cả những người ủng hộ đều nói có. Đúng. được rồi Vì vậy, điều này là không thể. Ngày dùng thử và xem xét đều là ngày 21 tháng 9. Hãy quay ngược thời gian về ngày 19 tháng 10. Có rất nhiều ngoài kia. Tôi không biết chúng tôi có đầy đủ chương trình nghị sự cho cuộc họp ngày 19 tháng 10. Vì vậy, cảm ơn bạn đã nắm bắt được bản chất của hội nghị. Tôi đã xem lại chúng, Bob. Bạn có cơ hội gặp họ không?
[Robert Delafano]: Vâng, tôi đã làm vậy, Alan. Mọi thứ dường như đã theo thứ tự. Về cuộc họp ngày 19/10, tôi sẽ làm tờ trình chấp nhận cuộc họp sắp tới vào ngày 19/10 của Ủy ban Cấp phép.
[Allan Martorana]: rất tốt Được rồi, tôi sẽ ủng hộ đề nghị này, và mọi người ủng hộ đều nói rằng không sao cả. Đúng. được rồi Biên bản các cuộc họp ngày 21, 21 và 19/9 đã được thông qua. Vì thế chúng ta có thể, chúng ta có thể giữ chúng. Xuất sắc. Được rồi, hãy đi vào chương trình nghị sự. Này, Tôi muốn bẩn thỉu một chút và tôi muốn thực hiện đặc quyền tổng thống của mình, vì vậy tôi muốn đến Jingle Bells. Tôi nhìn thấy Elaine ở góc trên bên trái màn hình. Như tôi đã nói trước đây, có vẻ như ứng dụng của bạn Ở đó rất đông, nhưng Elaine, chúng tôi thường hỏi, bạn biết đấy, kể cho chúng tôi một chút về sự kiện để chúng tôi biết chuyện gì đang xảy ra, sự kiện là gì, nội dung sự kiện là gì và mọi người đến đây cũng có thể nghe được một chút về nó. Vậy nên nếu bạn không phiền, bạn biết đấy, chỉ vài lời thôi.
[SPEAKER_00]: Ừ thì năm nay hơi khác so với những năm trước. Thông thường, những gì chúng tôi làm vào lúc 4 giờ Thứ Bảy là chở những người đã quyên góp cho Lễ hội Jingle Bells lên xe buýt và đưa họ đi tham quan các ngôi nhà, bốn hoặc năm ngôi nhà ở Medford. Sau tất cả những điều đó, họ được đưa trở lại tòa thị chính, nơi chúng tôi dùng bữa tối tự chọn với rượu và bia đi kèm. Mỗi người được hai vé đỏ nên bạn giới hạn số lượng đồ uống, ai cũng mua vé mua cây và quà trưng bày rồi ai nấy về nhà. Chà, năm nay chúng tôi nghĩ mọi người sẽ không muốn hàng trăm người giẫm đạp lên ngôi nhà của họ, vì vậy họ sẽ tổ chức một buổi hòa nhạc trong đó tất cả những ai mua vé tham dự Lễ hội Jingle Bells vào tối thứ Bảy có thể đến nhà hát nhỏ ở Trường Trung học Medford để xem buổi hòa nhạc của dàn hợp xướng cộng đồng. Sau đó, mọi người sẽ trở lại Tòa thị chính để thưởng thức bữa tối tự chọn. Một lần nữa, mọi người đều nhận được một phiếu đồ uống. Đó chỉ là rượu và bia.
[Allan Martorana]: được rồi rất tốt Bạn đã đề cập đến điểm đến cuối cùng là Tòa thị chính phải không? Mọi người trở về thành phố. chắc chắn. Xuất sắc. Tôi biết bạn nói 22 năm. Đó là một chiến dịch rất thành công và bạn, tôi ghét từ đó, đã tạo nên sự khác biệt. Đây là một từ mới bây giờ. Cả thế giới đang quay cuồng. Vì vậy, tôi biết họ cần phải thích nghi ngay với COVID. Như bạn đã nói, không ai muốn bước vào nhà người khác. Vì vậy, tôi đã nhìn thấy mọi thứ ngoại trừ Daria, chúng ta có bảo hiểm không?
[Unidentified]: thược dược? Không có bảo hiểm.
[Daria Tejera]: ĐƯỢC RỒI
[SPEAKER_00]: Trong thực tế? Bởi vì Judy sở hữu một công ty bảo hiểm.
[Daria Tejera]: Vâng, đó là lý do tại sao tôi hỏi.
[SPEAKER_00]: Vâng, anh ấy làm điều đó hàng năm.
[Daria Tejera]: À, một ngày nọ tôi vừa nhận được giấy phép.
[Allan Martorana]: Chúng ta có thể ghi nhật ký được không? Làm sao để liên hệ lại với chị Long để lấy hợp đồng và biết được hợp đồng đó còn hiệu lực vào tối hôm đó? Vâng, tôi sẽ gửi email cho bạn. Được rồi, được rồi. Rất tốt. Elaine, sẽ thật tuyệt nếu bạn có thể tiếp thêm động lực cho Judy.
[SPEAKER_00]: Tuyệt đối. Ai đã gửi anh ta? thược dược?
[Allan Martorana]: Thược dược, vi.
[SPEAKER_00]: Được rồi, tôi sẽ đảm bảo rằng anh ấy nhận ra điều đó và anh ấy sẽ làm được.
[Allan Martorana]: Được, được, được, được. Tôi không biết. Tôi không có vấn đề gì. Như tôi đã nói, bạn biết đấy, hôm nay là ngày kỷ niệm 22 năm. Và không có sự cố nào xảy ra.
[SPEAKER_00]: Ồ, tôi tưởng bạn sẽ nói tôi 22 tuổi. Vâng, tôi trông ổn, nhưng không tuyệt lắm.
[Allan Martorana]: Bob, có ý kiến gì không? Bạn có câu hỏi?
[Robert Delafano]: Không, tôi đã kiểm tra tất cả hồ sơ rồi, Alan. Mọi thứ đều tuyệt vời. Như bạn đã nói, họ đã làm việc này được 22 năm. Tôi biết Elaine. Anh ấy làm rất tốt công việc này. Vâng, tôi đã đề nghị làm như vậy. Uh, chúng tôi chấp nhận đơn xin giấy phép rượu trong một ngày, uh, miễn là mẫu đơn bảo hiểm trách nhiệm, uh, được nhận trước. Đây là buổi gây quỹ Ngày Ringling vào ngày 3 tháng 12 năm 2022.
[Unidentified]: Wi.
[Robert Delafano]: rất tốt
[Allan Martorana]: Đúng. Hoàn hảo. Tôi, ừm, sẽ không thay đổi điều đó. Được, tôi sẽ ủng hộ đề nghị này. Vâng, mọi người đều đồng ý. Đúng. Đúng. Rất tốt, rất tốt. Được rồi, Elaine, ngày nghỉ của cô đã được chấp thuận. chúc may mắn
[SPEAKER_00]: Cảm ơn
[Allan Martorana]: Tôi hy vọng đây là một sự kiện thành công. Đúng.
[SPEAKER_00]: cảm ơn bạn Tất cả đều ổn. tạm biệt
[Allan Martorana]: Dalia, tôi có số ba. Ông cho biết một đại diện từ thành phố Medford sẽ nộp đơn xin giấy phép nghỉ lễ theo mùa. Ai sẽ làm điều đó cho thành phố?
[Unidentified]: Dalia? Lisa. Lisa? Ôi, Lisa.
[Allan Martorana]: Được rồi, bây giờ bạn đang ở góc trên bên trái màn hình của tôi. Xuất sắc. Lisa, kể cho chúng tôi nghe một chút về điều đó đi.
[MCM00001597_SPEAKER_00]: Hội chợ Mùa đông sẽ được tổ chức vào Thứ Tư, ngày 30 tháng 11 lúc 5 giờ chiều. 7 giờ tối Tôi sẽ đóng cửa lại. Chúng tôi đang vang vọng vì tôi đứng về phía Daria. Xin lỗi, làm ơn. Xuất sắc. Vì vậy, chúng ta sẽ có khoảng 40 nhà cung cấp bánh quy thủ công trang trí cho cửa hàng nhượng quyền của DJ Dean. Bán những thứ này. Chúng ta sẽ có một khu vườn bia. Chúng tôi đã sử dụng nó vào năm ngoái và nó hoạt động rất tốt. Đã hai giờ rồi. Chúng tôi đặt nó ở bãi đậu xe phía trước. Tôi đã đưa cho bạn một tấm thẻ. Nếu bạn không có tôi có thể cho bạn xem. Nhưng về cơ bản nó là góc phía trước của bãi đậu xe. Chúng tôi đã làm việc với Medford Brewing nhiều lần. Thật tuyệt vời khi làm việc với họ. Vâng, đó là một sự kiện rất tốt.
[Allan Martorana]: Hợp pháp. Hợp pháp. Ồ, tôi hy vọng bạn trên 40 tuổi. Tôi hy vọng bạn có nhiều hơn thế.
[MCM00001597_SPEAKER_00]: Vì vậy, có tổng cộng 40 nhà cung cấp.
[Allan Martorana]: Ồ, cái đệm.
[MCM00001597_SPEAKER_00]: Vâng, không, không.
[Allan Martorana]: Tôi tưởng bạn đang nói đến khoảng 40 người.
[MCM00001597_SPEAKER_00]: Xuất sắc. Chúng tôi sẽ có nhiều hơn nữa.
[Allan Martorana]: Đúng. Đúng. Đúng. rất tốt Bob, có câu hỏi nào không? Một lần nữa, đây là một sự kiện đã xảy ra được một thời gian nên tôi không nghi ngờ gì.
[Robert Delafano]: Không, tôi quen với sự việc này. Mọi thứ đều tuyệt vời. Tất cả các tài liệu trông tuyệt vời. Tôi đã thấy một bức ảnh về Vườn Gấu. Tôi không thấy trước bất kỳ vấn đề nào. Lisa, điều duy nhất tôi nhận thấy là số lượng khách mời ước tính lên tới hơn 800 người. Tôi chắc chắn rằng bạn đã liên hệ với Cơ quan Tình báo Cảnh sát Medford chỉ để đảm bảo.
[MCM00001597_SPEAKER_00]: Đây là danh sách những việc cần làm hôm nay của tôi liên quan đến cảnh sát và cứu hỏa. Trên thực tế, tôi hy vọng cảnh sát và lính cứu hỏa hộ tống Elsa St. Olaf. Vì vậy sẽ có một số.
[Robert Delafano]: Lớn, lớn.
[Robert Delafano]: Vâng, tôi nghĩ đó là cách nó đã được thực hiện trong quá khứ. Đúng. Đúng. chạm vào Vâng, vâng, với ý nghĩ đó, tôi xin đề xuất kiến nghị phê duyệt yêu cầu tổ chức buổi trình diễn mùa đông vào một ngày thứ Tư, ngày 30 tháng 11 từ 5-7 giờ chiều.
[Allan Martorana]: rất tốt Có, tôi sẽ ủng hộ đề nghị này. Tất cả những người ủng hộ đều nói có. Đúng. rất tốt Nó đã được phê duyệt. Hy vọng trời sẽ không mưa, tuyết, mưa đá, bão, v.v. Vì vậy tôi hy vọng nó sẽ thành công. Cảm ơn
[MCM00001597_SPEAKER_00]: Bây giờ mọi thứ đã sẵn sàng. Cảm ơn rất nhiều. chú ý Chúc mừng lễ tạ ơn. tạm biệt
[Allan Martorana]: Tạm biệt. Được rồi, hãy đến Smashburger.
[Unidentified]: Chúng ta có ai trong cửa hàng cho Smashburger?
[SPEAKER_10]: Xin chào, vâng, là tôi và Tổng Giám đốc Rubén Silvestre.
[Allan Martorana]: rất tốt cảm ơn bạn Vì vậy, chúng tôi đang thấy các yêu cầu hoặc thay đổi về việc thay đổi người quản lý, phải không?
[Unidentified]: Wi.
[Allan Martorana]: Tất cả đều ổn. Chúng tôi rất biết ơn vì anh ấy đã quay lại để ăn miếng táo thứ hai, vì tôi không nghĩ Dennis đã nhận ra điều đó. Anh ấy mới đến và anh ấy vẫn chưa xếp hết số vịt của mình vào một hàng, nhưng tôi thấy rằng lần này chúng ta sẽ được xem toàn bộ gói hàng và chúng ta sẽ biết được ai sẽ chịu trách nhiệm bây giờ. Một lần nữa, hãy cho chúng tôi biết một chút về những gì đang xảy ra và cho chúng tôi biết một chút về người quản lý.
[SPEAKER_10]: Vâng Ruben, anh ấy cũng tham gia cuộc gọi này. Bây giờ anh ấy là tổng giám đốc nên sẽ tiếp quản. Người quản lý trước đó không làm việc gì cả.
[Allan Martorana]: rất tốt Bob, có câu hỏi nào không?
[Robert Delafano]: Bây giờ tôi mới có cơ hội nhìn lại. Tất cả các tài liệu về việc thay đổi quản trị viên đều tương tự như một lệnh. Vâng, vâng, tôi không có vấn đề gì với điều đó. Tôi đã kiến nghị chấp nhận sự thay đổi trong quản lý. 4.95 Bánh mì kẹp thịt ven sông có công thức dành cho bạn. Rua Rubén Ở đây sẽ như thế này, đó là sự thật.
[Allan Martorana]: Đúng. bây giờ tôi Mọi thứ dường như đã theo thứ tự. Tôi rất biết ơn. Điều đó thật tuyệt. Tôi sẽ ủng hộ kiến nghị này và mọi người đều nói có, vâng, vâng, rất tốt. Người đàn ông rất tốt. Chúc may mắn cho bạn, Ruben. Sau khi thay đổi quản trị viên, những thay đổi đã được phê duyệt. Cảm ơn
[Unidentified]: cảm ơn bạn cảm ơn bạn Vâng. Được rồi, đi thôi.
[Allan Martorana]: Đã hạ cánh tại nhà ga. Luật sư của John, vâng, vâng, tôi ở đây.
[SPEAKER_07]: cảm ơn bạn Thưa ngài Tổng thống. Thưa các ủy viên, chúng tôi đã không nộp đơn liên tiếp cho khách sạn liền kề, cả hai đều thuộc sở hữu của Cohen Management Inc. Đầu tiên trong lịch của bạn là 85 Station Landing, đó là Town Place Suites, Fairfield Inn & Suites, một khách sạn hai thương hiệu. Hy vọng đạt được hai điều. Một trong số đó là yêu cầu thay đổi thẩm quyền. Nói cách khác, chúng tôi đã bổ nhiệm David Rebic làm Giám đốc Tài chính. Chức vụ này trước đây không có nên chúng tôi mới bổ sung và cũng liệt kê vào Văn phòng Ngoại trưởng. Phần thứ hai của yêu cầu là việc bổ nhiệm Vincent Sassoon. Vincent cũng tham gia cùng chúng tôi. Về trình độ chuyên môn, ông có hơn 10 năm kinh nghiệm trong ngành khách sạn. Anh ấy và Colon đã ở bên nhau một thời gian. Trước đó, ông là người quản lý đã đăng ký của Khách sạn Boston Marriott AC. Vì vậy, ông đã xem xét và trải qua quá trình này. Anh ấy sẽ là tổng giám đốc của cả hai địa điểm ở Medford, anh ấy sẽ phụ trách cả hai giấy phép. Nếu bạn cần mua riêng, thứ hai là khách sạn AC by Marriott Medford, cùng chủ sở hữu, vui lòng gọi cho Management Inc và hoàn thành các yêu cầu tương tự như trên.
[Allan Martorana]: Vâng, không, không, cảm ơn lần nữa. Bạn biết đấy, Bob và tôi đã làm tất cả các thủ tục giấy tờ. Mọi thứ đã xong. Cảm ơn bạn rất nhiều vì hiệu quả của bạn. Rất ngon. Ông Sassoon, nếu không phiền, ông có thể kể cho chúng tôi nghe một chút câu chuyện của ông được không? Tôi biết đó là Luật sư Ayotte, nhưng chúng tôi luôn vui mừng khi nhận được phản hồi từ người quản lý mới. Nếu bạn không phiền, xin vui lòng cho chúng tôi biết một chút về bản thân bạn.
[SPEAKER_06]: Vâng, bạn biết đấy, thực ra tôi đã ở Colon khoảng 10 năm và tôi thực sự có đặc quyền mở 95th Station Landing với tư cách là giám đốc điều hành, tôi đã mở AC Ink Block ở trung tâm thành phố Boston, nơi tôi đã ở đó vài năm, và tôi đã mở AC Cleveland Circle ở biên giới cạnh trường Cao đẳng Boston. Vì vậy, tôi đã có hai giấy phép bán rượu ở đó và trong thời gian xảy ra đại dịch, tôi đã quay lại sử dụng hộp mực. Sau đó tôi trở lại đài từ tháng 5 vừa qua, nơi tôi có cơ hội giám sát AC và Thành phố Fairfield.
[Allan Martorana]: ừm Trong tất cả những trải nghiệm bạn đã trải qua mà bạn không thể kể cho tôi biết, có sự cố, vấn đề nào liên quan đến đồ uống có cồn không? Đúng.
[SPEAKER_06]: Tôi hy vọng là không. Không, chúng ta đừng đến đó.
[SPEAKER_07]: Mọi thứ đều ổn. Thưa Chủ tịch, tôi cũng đã đề cập đến vấn đề này, ông biết đấy, tôi nghĩ họ có 1.819 cơ quan trên toàn tiểu bang và ngày nay không có vi phạm nào cả.
[Allan Martorana]: Có, không có vi phạm.
[SPEAKER_07]: Chúng ta hãy cứ tiếp tục như thế này nhé.
[Allan Martorana]: Vâng, vâng, không. Tôi nói những bằng chứng bình thường mà chúng tôi đã thấy, tôi đã thấy mọi thứ trên sóng. Đúng. Vì vậy, có điều gì đó khiến tôi phải gãi đầu, bạn biết đấy. Tôi không phải CIA hay gì cả, nhưng tôi đang nhìn bạn Có ảnh hộ chiếu trên ảnh giấy phép lái xe không? Tôi không biết. Tony, anh có thấy cái gói đằng kia không? Tôi chỉ có một số nghi ngờ về việc liệu họ có phải là cùng một người hay không.
[SPEAKER_07]: Đây là trẻ hay già? Tôi không biết. Chà, tôi đoán Vinny sẽ ở đó nếu anh ấy muốn. Tôi nghĩ đây là một Vinny trẻ tuổi. Tôi nghĩ vậy.
[Allan Martorana]: Đúng. Tôi, tôi đã nói với Bob, tôi nói, bạn biết đấy, chúng tôi không, bạn biết đấy, không giống chúng tôi, bạn biết đấy, nhưng tôi giống như, ừ, được rồi. Đây là Vinny trẻ và Vinny lớn tuổi hơn.
[SPEAKER_07]: Đúng. Tôi nghĩ đây chính là những tài liệu mà chúng tôi đã gửi trước đây và chúng đã được phê duyệt và bạn biết đấy, rõ ràng chúng đã trải qua chuỗi và vâng, đây là những tài liệu hợp lệ.
[Allan Martorana]: Vì vậy, có, không, không, tôi không mua gì cả. Điều đó làm tôi chú ý. thế thôi. thế thôi. Đúng. vậy Bob, bạn nghĩ sao? Bạn có muốn lấy chúng cùng một lúc không? Vì tôi nghĩ một người có quản lý và giám đốc còn người kia chỉ là quản lý.
[SPEAKER_07]: Không, tôi nghĩ cả hai chúng ta đều có DACA. Chúng ta nên cấp DACA cho cả hai.
[Allan Martorana]: Cả hai đều giống nhau phải không? Xuất sắc. Đúng. Ồ, để tôi xem. Ồ vâng. Không, không, bạn hoàn toàn đúng. Tôi thấy hai ứng dụng từ Corey. Xuất sắc. Tốt
[Robert Delafano]: Bạn biết điều tương tự và tôi nghĩ rằng có lẽ đó là anh ấy. Đúng vậy và đó là vấn đề của tôi. Nhưng vâng, ý tôi là, nếu chúng ta có thể làm được theo cách bạn muốn. Thưa ngài Chủ tịch, chúng tôi có thể đưa ra kiến nghị chấp nhận được không? Cả hai cùng ở trên một chiếc thuyền cùng một lúc. Về cơ bản, cùng chủ sở hữu, cùng người quản lý, cùng giám đốc đã thay đổi. Đúng.
[Allan Martorana]: Tôi nghĩ điều đó không sao cả, và sau đó chúng ta sẽ suy nghĩ về điều đó trong một phút, vì vậy tôi nghĩ điều đó không sao cả.
[Robert Delafano]: Được rồi, bạn có muốn tôi di chuyển không? Tôi sẽ kiến nghị chấp nhận sự thay đổi về cán bộ và quản lý. Tôi đã thay đổi đạo diễn thành David Rebic và người quản lý thành Vincent, nhưng tôi sẽ không làm điều đó ở cả hai địa điểm. AC by Marriott Hotel nằm ở Station Landing 95. City Gaming Suite của Fairfield nằm trong Suite Tiếp cận Hạ cánh Station 85.
[Allan Martorana]: rất tốt Cảm ơn Bob. Được, tôi sẽ ủng hộ đề nghị này. Vâng, tất cả những người ủng hộ đều nói có. Đúng. Đúng. rất tốt Tony, tôi phải cảm ơn anh vì đã ghép những gói hàng này lại với nhau. Chúng tôi thực sự biết ơn.
[SPEAKER_07]: Chúc mọi người Lễ Tạ ơn vui vẻ. cảm ơn bạn Vâng.
[Allan Martorana]: Điều tương tự cũng xảy ra với bạn.
[SPEAKER_07]: Cứ như vậy, nó đã được phê duyệt. Tất cả đều ổn.
[Allan Martorana]: cảm ơn bạn chúc may mắn
[SPEAKER_06]: cảm ơn bạn Tôi cảm ơn bạn. Chúc một ngày tốt lành.
[Allan Martorana]: Điều tương tự cũng xảy ra với bạn. Xin chào
[Unidentified]: Vì vậy tôi nghĩ chỉ còn lại hai yếu tố.
[Allan Martorana]: Amici có một khu vực cấp phép giải trí. Điều này là không thể hay nó vẫn tồn tại?
[Daria Tejera]: Không, tôi đã gửi chúng cho bạn. Nó có tất cả các chữ ký.
[Allan Martorana]: được rồi được rồi Vâng, tôi chỉ muốn chắc chắn thôi. và sau đó Tất cả đều ổn. Vì vậy, hãy làm việc với Amici về đơn xin giấy phép giải trí của bạn. Tọa lạc tại số 21 đường Nam Medfold. Vậy, Bob, có câu hỏi nào về điều đó không?
[Robert Delafano]: Vâng, tôi chỉ có một câu hỏi. Tôi không nhớ đã thấy một nhà hàng ở đó. Đây là của Tập đoàn Hệ thống nước Portland, phải không?
[Daria Tejera]: Đây là một câu lạc bộ. Đây là một câu lạc bộ.
[Robert Delafano]: Ồ, đó là một câu lạc bộ. Vâng, đây không phải là một nhà hàng. Tôi chưa bao giờ ăn ở nơi này. Anh ấy có vẻ là một chàng trai tốt và một nhà hàng tuyệt vời. Vâng, điều đó giải thích mọi thứ. Câu hỏi duy nhất của tôi là tôi không thấy chữ ký của người đại diện.
[Daria Tejera]: Anh ấy ký, tôi cũng ký, hình như tôi gửi nhưng có khi họ không trả lời từng người, chỉ có chữ ký của tôi. Thế là tôi có một mảnh giấy có chữ ký của sếp chứ không có chữ ký của người khác. Và cái này có sẵn cho tất cả mọi người ngoại trừ ông chủ.
[Allan Martorana]: Bạn không biết ông chủ.
[Daria Tejera]: Có, nhưng mọi người đều đồng ý. Sau đó tôi sẽ xin ông chủ ký ngay khi nhìn thấy. Nhưng anh ấy đã nói lời tạm biệt.
[Allan Martorana]: được rồi Bạn có vấn đề gì không, sau khi được sếp và mọi người ký vào, bạn có phiền khi gửi cho chúng tôi không? Bởi vì tôi có hồ sơ. Tôi sẽ chấp nhận mọi thứ. Vì vậy chúng ta phải quay lại.
[Daria Tejera]: Vâng, không, tôi cũng vậy. Tôi cũng vậy. Tôi không muốn có những tờ giấy khác nhau.
[Allan Martorana]: Nhưng này, tôi rất vui vì nó ở đây và tôi đoán đó là nơi nó thuộc về. Gọi phương thức của Ian để có phiên họp của anh ấy. Tôi nghĩ điều đó có vẻ tốt với tôi. Đúng. Vâng, hãy làm điều đó.
[Robert Delafano]: Đúng. Tôi sẽ kiến nghị cấp giấy phép giải trí. Trước bức ảnh cuối cùng, Ủy viên, tôi xin lỗi Tổng thống. được thêm vào Thể loại mới. Có, tất cả các danh mục, bởi vì họ chỉ có các danh mục đã biết nên họ có đội và thiết bị mới, nhưng họ thêm một danh mục.
[Daria Tejera]: Bản thân nó khá tốt
[Robert Delafano]: Tôi sẽ bắt đầu ở đây.
[Daria Tejera]: Đây là khoảnh khắc của một nghệ sĩ, và đối với các nghệ sĩ, được thôi.
[Robert Delafano]: Chà, họ nói thêm rằng đó là một bộ phim hài với DJ D và một số thiết bị. Vâng, được rồi. Được rồi, tôi sẽ kiến nghị sửa đổi công ty giải trí. Đối với tôi, anh ấy 21 tuổi và biết cách thêm một DJ hài vào phần giấy phép của thiết bị.
[Allan Martorana]: Tốt, tốt, vâng, rất tốt. Tôi sẽ ủng hộ chuyển động này. Tất cả những người ủng hộ việc cấp phép giải trí đều nói có, vâng. rất tốt Gary, đã sẵn sàng rồi.
[Unidentified]: Nó đã được phê duyệt. Có vẻ như món cuối cùng là món charcuterie sâu sắc. Jeff làm sao bạn có thể nói đồng ý?
[Allan Martorana]: Cảm ơn bạn đã chấp nhận cuộc phiêu lưu này, chúng tôi đánh giá cao nó. Như bạn đã biết, mục tiêu của thị trưởng luôn là biến Method Square thành một điểm đến. Cảm ơn bạn. Bạn biết đấy, đạt được mục tiêu đó hoặc tiến tới mục tiêu đó.
[Jeff Wetzel]: Ồ vâng. Đúng. Không, ý tôi là, chúng tôi cũng rất vui mừng về cơ hội này. Bạn biết đấy, về cơ bản đó là những gì chúng tôi đã cố gắng thực hiện kể từ đầu và trước COVID. Vấn đề là, chúng tôi đã mở ngôi nhà của mình ở West Medford, bạn biết đấy, đó là một nơi ở tạm thời trong thời gian xảy ra dịch COVID, bạn biết đấy, trong khi chúng tôi đang tìm kiếm một ngôi nhà lâu dài. Không gian này vượt quá yêu cầu của chúng tôi.
[Allan Martorana]: được rồi Vì vậy, hãy cho chúng tôi biết bạn nghĩ gì. Bạn nằm trong chương trình nghị sự của chúng tôi, nhưng chuyện gì đã xảy ra? Hãy cho chúng tôi biết.
[Jeff Wetzel]: Có, tôi đã nói chuyện với Dalia và điều phối viên cấp phép của chúng tôi. Vì thế anh ấy đề nghị tôi đến đây và nói chuyện với anh về kế hoạch của chúng ta. Điều này hơi khác một chút với Medford Brewing và một số nhà hàng. Vì vậy điều chúng tôi muốn làm ở đây là biến không gian này thành một nhà máy bia chứ không phải một nhà máy bia. Sự khác biệt lớn nhất giữa chúng là nhà máy bia Bạn có thể xin giấy phép rượu đầy đủ và bán rượu mạnh, rượu vang và bia từ các địa điểm khác, không giống như các nhà máy bia chỉ có thể bán sản phẩm do họ tự nấu. Đây là sự khác biệt lớn trong giấy phép mà chúng tôi đang tìm kiếm.
[Allan Martorana]: Vì vậy, bạn không pha bia ngay tại chỗ và phục vụ nó, đó không phải là điều bạn đang làm sao? Ồ không, chúng tôi sẽ làm vậy. Vâng, chúng tôi sẽ có một nhà máy bia. Bạn tự nấu bia phải không? Công thức của riêng bạn?
[Jeff Wetzel]: Đúng. Chúng tôi có một nhà máy bia năm thùng ở tầng hầm. Và sau đó chúng ta sẽ thêm rượu vang, cocktail và nhiều thứ khác. Vậy bạn biết đấy, những người không thích bia có thể tìm thứ gì đó để uống ở đây.
[Allan Martorana]: Tất nhiên, tất nhiên, tôi nghĩ. Vì vậy, bạn đang làm cả hai, bạn đang làm cả hai. được rồi Vâng.
[Jeff Wetzel]: Đây là điểm khác biệt: Khi bạn thuộc nhóm phân loại nhà máy bia, bạn có thể nhận được giấy phép phát thải nhà máy bia nông nghiệp mà tôi nghĩ bạn đã thông qua vào năm ngoái. và Đây là mục đích thực sự của việc hoạt động ngoài phí giấy phép rượu. Vì vậy, nhà máy bia sẽ không rút giấy phép đối với các doanh nghiệp không thuộc nhóm tên tuổi. Bạn không đủ điều kiện để vào cảng hoặc bất cứ thứ gì tương tự và phải có giấy phép rượu đầy đủ 6.12.
[Allan Martorana]: Vâng, tờ báo của chúng tôi đã nói chuyện với tôi về điều đó Tôi là nhân viên ngân hàng, không phải luật sư. Tôi đã tìm kiếm lời khuyên pháp lý về vấn đề này bởi vì không phải vì tình hình hiện tại của thành phố, chúng tôi có rất nhiều, tất cả các giấy phép về rượu và không có vấn đề gì với điều đó. Nhưng một lần nữa, chúng tôi không có rượu và giấy phép sản xuất và phục vụ Farmer's Beer. Vì vậy, tôi không biết liệu đó có phải là lý do tại sao tôi muốn có câu trả lời hay không. Có cần thiết phải làm cả hai không? bạn có thể làm một cái được không Nếu bạn làm một việc, điều đó có loại trừ bạn khỏi việc kia không? Thành thật mà nói, Jeff, tôi chưa có câu trả lời cho bạn và tôi xin lỗi. Tôi biết bạn đang tiến về phía trước. Tôi cảm ơn bạn. Đây là điều mới. Chúng tôi chưa bao giờ có sự kết hợp như thế này trước đây. Vì vậy tất cả chúng ta đều đang học điều này.
[Jeff Wetzel]: được rồi Vâng, bạn biết đấy, tôi đã từng mở bốn nhà máy bia trước đây và tôi biết tất cả chúng đều có vấn đề gì, bạn biết đấy, từ liên bang đến tiểu bang đến địa phương. Chà, đây là những gì tiểu bang quy định, đối với một nhà máy bia, bạn cần phải xin giấy phép rượu địa phương để bắt đầu. Có, giấy phép thông báo hỏa hoạn chỉ dành cho nó.
[Allan Martorana]: Như tôi đã nói, chúng tôi đang xem xét vấn đề này, nhưng tôi đánh giá cao việc bạn đến đây và cho chúng tôi biết tầm nhìn cũng như mong muốn của bạn. Vì vậy, bạn biết đấy, chúng tôi luôn tự hào được giúp đỡ cộng đồng vì chúng tôi tin chắc rằng cách tiếp cận này phải là đích đến và Chúng tôi sẽ làm mọi thứ có thể để giúp những nhà thám hiểm như bạn. Vì vậy, hãy để chúng tôi làm bài tập về nhà và chúng tôi sẽ liên hệ lại với bạn sớm nhất có thể.
[Jeff Wetzel]: Được rồi, tuyệt vời. Vâng, vâng. Bạn biết đấy, tôi ở đây để trợ giúp và tôi thực sự là GC của dự án. Vì vậy, tôi ở đây hàng ngày và bạn luôn có thể liên hệ với tôi nếu có bất kỳ câu hỏi nào khác.
[Allan Martorana]: ừm Daria, chúng tôi có thông tin liên lạc, email, số điện thoại của Jeff, mọi thứ.
[Daria Tejera]: thược dược? Tôi có email của Jeff. Xin lỗi, mọi người chỉ tình cờ không cho tôi một giây thôi, nên tôi xin lỗi. ĐƯỢC RỒI
[Allan Martorana]: Tất cả đều ổn. Chà, miễn là chúng tôi có thông tin liên hệ của Jeff nếu chúng tôi có bất kỳ câu hỏi nào hoặc bất cứ điều gì tương tự, nhưng như tôi đã nói, chúng tôi sẽ làm bài tập về nhà và liên hệ lại với bạn, được chứ? Vâng, vâng, hoàn hảo.
[Robert Delafano]: Bạn có thể hỏi Jeff vài câu hỏi được không? xin lỗi xin lỗi Vâng, cảm thấy tự do. Jeff, tôi hơi mới với trò chơi này. Tôi biết hiện tại bạn có giấy phép gì và bạn có thể làm gì với nó. Tôi cũng đã tự mình thực hiện một số nghiên cứu. Và bạn biết đấy, tôi đã tìm thấy giấy phép sản xuất bia trên trang web ABCC. bạn biết đấy, Điều chúng tôi muốn biết là giấy phép rất có thể được cấp bởi một tiểu bang chứ không phải cơ quan cấp phép địa phương. Vì vậy thưa Chủ tịch, tôi không biết liệu chúng ta có chấp nhận nó hay không. Giấy phép nhà máy bia trước đây Trước khi họ đến thành phố, giống như chúng ta phải xin giấy phép cho nông dân sản xuất bia, hay chúng ta nên xin giấy phép cho nông dân sản xuất bia? Đây là những câu hỏi chúng ta phải xem xét. Theo như tôi biết, chỉ cần bạn có giấy phép sản xuất bia, bạn có thể nấu bia và bán lẻ và bán tại chỗ. Vì bạn đang nộp đơn xin Giấy phép Rượu Mục 12 đầy đủ, giấy phép này sẽ bao gồm giấy phép rượu của bạn, thay vì Giấy phép Nông dân, giấy phép này sẽ bao gồm bia và tất cả các lần rót bia của bạn. Rượu, như tôi đã đọc nó. Vì vậy, anh ấy nói, về cơ bản, anh ấy nói trên ABCC, anh ấy nói rằng bạn không thể có được giấy phép sản xuất bia nông nghiệp và giấy phép sản xuất bia ở quán rượu cùng một lúc. Vâng, đó là một trong số đó. Vì vậy, cái này hay cái khác. Tôi hiểu rồi, bạn biết đấy, có lẽ bạn cần một cái giếng, bạn chắc chắn cần có giấy phép sản xuất bia. Bạn sẽ cần có giấy phép rượu đầy đủ theo Mục 12, nhưng tôi không chắc liệu thành phố có phải cấp giấy phép nhà máy bia trước khi cấp giấy phép hay không, hay chúng tôi không thể biết nơi nộp đơn cho ABCC.
[Allan Martorana]: Đúng. Vâng, đó là một câu hỏi hay. Đây là một câu hỏi hay.
[Jeff Wetzel]: Đúng. Tôi vừa nộp đơn xin giấy phép liên bang ngày hôm qua. Vì vậy, quá trình sẽ bắt đầu. Vì vậy, họ đã đưa ra cảnh báo cho nhà máy bia liên bang. Sau khi đạt được điều này, chúng tôi sẽ xin giấy phép sản xuất bia quán rượu với ABCC của tiểu bang. Nó phụ thuộc vào thành phố hoặc địa điểm. Khi đạt được điều này, chúng tôi sẽ có thể sản xuất bia hợp pháp tại chỗ và bán lẻ.
[Allan Martorana]: Nhưng dịch vụ tại chỗ không được phép cho đến khi... Dịch vụ, đó là nơi chúng ta dừng lại, phải không.
[Jeff Wetzel]: Vâng, đây là nơi chính quyền địa phương hành động ngay tại chỗ.
[Robert Delafano]: Giấy phép rượu. Vâng, đó là những gì bạn đã nói. Bạn có thể, bất cứ ai đóng chai bia có tên bạn đều có thể bán và phục vụ nó, phải không?
[Jeff Wetzel]: Đó là một nhà máy bia, giống như một nhà máy bia ở trang trại.
[Robert Delafano]: Đây là những gì bạn có bây giờ.
[Jeff Wetzel]: Đây là những gì chúng tôi có ở những nơi khác.
[Allan Martorana]: Có, nhưng không phải ở đây, nhưng không phải ở đây. Tốt
[Robert Delafano]: Họ có một nhà máy bia trồng trọt ở đây. Vì đó không phải lý do anh phái tôi đến khu vực này.
[Jeff Wetzel]: Đây là nơi chúng tôi hiện đang ở Tây Medford.
[Robert Delafano]: Có, Farmers Brewery không được mua lại thông qua thành phố Medford mà thông qua ABCC và câu hỏi của tôi là có, liệu chúng ta có tiếp nhận Farmers Brewery không? Tôi nghĩ rằng nhờ Medford Brewery mà chúng tôi đã cấp cho họ giấy phép dịch vụ. Nhưng về cơ bản, điều duy nhất họ bị hạn chế là những sản phẩm họ làm ra có thể bán lẻ hoặc tại chỗ. Tôi hỏi: Đến thời điểm này, thành phố này có phải áp dụng điều này không? Vì lúc đó tôi không có. Nếu đúng như vậy, chúng tôi có thể phải bắt đầu xem xét việc cấp giấy phép sản xuất bia cho quán rượu (nếu có). Nếu không thì đất nước sẽ cho nó ở đâu? Nó ghi đen trắng, đây là cơ quan cấp phép của tiểu bang, không phải cơ quan cấp phép của địa phương. Vì vậy, tôi không biết nên đi theo hướng nào, và như ông Chủ tịch đã nói, bạn biết đấy, chúng ta phải liên hệ với bộ phận pháp lý hay gì đó để được tư vấn cho bạn. Đúng. Vâng, chúng ta nên đi đường nào? Đúng.
[Jeff Wetzel]: Vâng, ý tôi là, đây là đất nước, đây là điều được phép. Hoặc làm điều đó. Trên thực tế, hai cái tên này chủ yếu liên quan đến thuế và các khoản thanh toán, bạn biết đấy, thuế và tiêu thụ đặc biệt, cách bảo quản sản phẩm của bạn và thanh toán cho chúng, v.v. Đây là lý do tại sao giấy phép cho phép bạn bán lẻ. Tuy nhiên, không có dịch vụ tại chỗ được cung cấp. Giống như khi chúng tôi đưa ra thông báo ở Tây Medford, chúng tôi chỉ đi khắp tiểu bang và không có liên hệ gì với thị trấn.
[Robert Delafano]: ĐƯỢC RỒI
[Jeff Wetzel]: Bạn biết đấy, tôi không cố nói rằng việc đó không thuộc thẩm quyền của bạn, nhưng bạn biết đấy, đó là vấn đề của bang, không phải vấn đề của địa phương.
[Robert Delafano]: Bây giờ bạn đã được nhận nuôi Khi bạn hỏi mục đích của việc xin giấy phép sản xuất bia ở quán rượu là gì? Đây có phải là những vấn đề chúng ta phải giải quyết? Điều này sẽ thay đổi loại giấy phép mà bạn phải nộp đơn xin từ người trồng trọt thành nhà sản xuất bia ở quán rượu, cũng như giấy phép mới để có được giấy phép phần 12 cho tất cả đồ uống có cồn hoặc kết hợp chúng, có vẻ như chúng là hai giấy phép riêng biệt nhưng chúng nằm trong phần 12.
[Jeff Wetzel]: Vâng, vâng, tất cả họ đều bị tách biệt, và chúng tôi cũng vậy. Chúng tôi là một thực thể, nhưng mỗi địa điểm đều có giấy phép riêng. Cuối cùng, chúng tôi sẽ đóng cửa cơ sở West Medford và đang trong quá trình xin giấy phép sản xuất bia mới cho cơ sở này. Nhưng trên lý thuyết chúng ta có thể có những cuộc họp riêng biệt ở hai nơi khác nhau. Họ không thể có cả hai ở một nơi vì mỗi nơi đều có những hạn chế nhất định. Điểm khác biệt đầu tiên là các nhà sản xuất bia tại trang trại có thể tự phân phối bia của mình. Đây không phải là một quán rượu bia. Vì vậy, họ không cho phép bạn có cả hai.
[Robert Delafano]: Vậy là một quán bia, bạn không thể bán cho người bán buôn? Điều đó có đúng không?
[Jeff Wetzel]: Đây là sản phẩm mà nhà sản xuất bia phải bán thông qua nhà phân phối.
[Robert Delafano]: ĐƯỢC RỒI
[Jeff Wetzel]: Và nó được tự gán.
[Robert Delafano]: ĐƯỢC RỒI
[Jeff Wetzel]: Họ đang thảo luận về việc thay đổi quy tắc này. Nhưng đó là sự khác biệt lớn nhất cho đến nay. Chúng tôi có kế hoạch, chúng tôi thực sự không có kế hoạch thực hiện bất kỳ hoạt động phân phối nào từ địa điểm này.
[Robert Delafano]: Vâng, vâng, tôi nghĩ bạn cần một nơi lớn hơn một chút.
[Jeff Wetzel]: Vâng, tôi đoán là tôi không thể làm đủ bia.
[Allan Martorana]: Có, bạn sẽ lên xe hai bánh và băng qua đường để đến bãi đậu xe.
[Jeff Wetzel]: Nói, điên rồi.
[Allan Martorana]: Được rồi, Bob, còn gì nữa không?
[Robert Delafano]: Không, tôi nghĩ điều đó làm sáng tỏ rất nhiều nghi ngờ rằng tôi đã có điều đó, bạn biết đấy, chúng ta có thể xem xét việc này. Một điều cuối cùng, Jeff, bạn đã lên kế hoạch cho ngày khai trương chưa?
[Jeff Wetzel]: chúng tôi giống như đang bắn súng Cuối tháng một, đầu tháng hai. Tôi nghĩ cuối cùng, bạn biết đấy, giấy phép bán rượu có lẽ là điều cuối cùng chúng tôi làm vì nó đòi hỏi toàn bộ quá trình liên tục.
[Allan Martorana]: được rồi Không có áp lực, phải không? Họ sẽ không gây áp lực cho chúng ta phải không?
[Robert Delafano]: Một điều khác mà bạn có thể muốn cân nhắc khi làm thủ tục giấy tờ là nếu bạn dự định thực hiện một số loại hình giải trí hoặc điều gì đó tương tự, bạn cũng có thể xin giấy phép giải trí và thực hiện tất cả cùng một lúc. Đúng.
[Jeff Wetzel]: Vâng, chúng tôi sẽ làm vậy vì chúng tôi sẽ có rất nhiều niềm vui ở đây. Vì vậy, hãy đóng góp vào việc này. Tôi biết chúng tồn tại cho các thiết bị, đó lại là một câu chuyện khác.
[Allan Martorana]: Tôi nghĩ rằng để giải trí thì nó phải là một thiết bị cá nhân. Vâng, vâng.
[Jeff Wetzel]: Vì vậy, vâng, hãy chịu đựng hai điều này.
[Allan Martorana]: Được rồi, được rồi. Chà, cảm ơn Jeff, bạn biết đấy, vì đã đến và cho chúng tôi một ý tưởng. Như tôi đã nói, bạn chỉ là người đầu tiên làm điều đó. Vì vậy, chúng tôi đang học hỏi, bạn biết đấy, cố gắng làm điều đó và chúng tôi sẽ cố gắng hết sức. Chúng tôi sẽ làm hết sức mình. Chúng tôi sẽ cố gắng hết sức để việc này diễn ra suôn sẻ và làm hài lòng tất cả các bên.
[Jeff Wetzel]: Đúng. Đúng. Không, tôi rất biết ơn.
[Allan Martorana]: Xuất sắc. được rồi được rồi Cảm ơn ngài.
[Jeff Wetzel]: chúc may mắn
[Unidentified]: chúc may mắn cảm ơn bạn
[Allan Martorana]: David Ensign, PB – Đọc, Đọc, Đọc: : Thế thì tốt, cuộc họp vui vẻ, muốn mang theo gì cũng được vì bạn luôn nói điểm cuối cùng trong chương trình nghị sự.
[Daria Tejera]: Không, thế thôi. David Ensign, PB – Đọc, Đọc, Đọc:
[Unidentified]: : Không còn nữa. Không. David Ensign, PB – Đọc, Đọc, Đọc:
[Allan Martorana]: : bất kì. David Ensign, PB – Đọc, Đọc, Đọc: : Có, chúng tôi đã nhận được phản hồi về cuộc họp và liệu các ủy viên có thể làm được việc này hay không. Các cuộc họp trực tiếp chỉ nhằm mục đích thảo luận về các quy tắc và quy định. Tôi đã đọc nó một cách cẩn thận và nó thật tuyệt vời. Tôi không biết, tôi đang yêu cầu, để đề phòng, bạn biết đấy, chúng ta nên tiết lộ rằng ba ủy viên đang họp ở đâu đó, bạn biết đấy, trong văn phòng thành phố, chỉ để, bạn biết đấy, cứ đi lên. Nhưng, bạn biết đấy, ba chúng tôi sẽ nói chuyện và sắp xếp một số cuộc gặp khi có Ben ở đó, bởi vì thực sự, Bob, tôi nghĩ ba chúng tôi thực sự cần ngồi lại và xem lại tất cả các quy tắc và quy định cũ này và nói về cách chúng tôi cố gắng đưa chúng vào thế kỷ 21. Vì vậy, rất khó để làm điều đó trên Zoom, bạn biết không?
[Robert Delafano]: Có, tôi chắc chắn rằng bộ phận pháp lý cũng phải xem xét một số vấn đề phát sinh. Vâng, chắc chắn chúng ta có thể Bạn biết đấy, chúng ta là con người của chính mình. Vâng, vâng. Vâng, tôi nghĩ đó sẽ là một ý tưởng hay vì đặc biệt là với những địa điểm mới đang xuất hiện. Bạn biết đấy, giống như Jeff mà chúng tôi vừa phỏng vấn, bạn có một nhà máy bia lớn ở Mỹ. Ý tôi là, hiện tại có một số thực thể khá nghiêm túc đang đến thị trấn. Vâng, thật tốt khi chúng ta có thể tiến lên trong thế kỷ 21.
[Allan Martorana]: Thế thôi. Bạn biết đấy, chúng ta có thể chặn các quy tắc và Và hãy đảm bảo rằng chúng ta áp dụng chúng một cách bình đẳng cho tất cả mọi người. Vâng, tôi đồng ý, tôi đồng ý.
[Robert Delafano]: Việc cải tạo của Dalia thế nào?
[Daria Tejera]: Rất thú vị.
[Robert Delafano]: Bạn có cần giúp đỡ không?
[Daria Tejera]: Không, bây giờ tôi ổn, thế thôi. rất nhiều
[Robert Delafano]: Nếu bạn cần tôi bất cứ điều gì, đừng lo lắng, bạn biết đấy, đừng cảm thấy như bạn không thể liên lạc được với tôi. Chỉ cần giao tiếp. Tôi luôn có thêm thời gian, ngay cả khi bạn chỉ cần tôi chuyển phong bì hoặc làm bất cứ điều gì cho bạn. Bạn biết đấy, tôi đánh giá cao nó. Không có gì.
[Allan Martorana]: Terry, bạn biết không? Về việc đổi mới của Two Cheese's trong khi chúng tôi đang nghe đủ loại tin tức rằng họ sẽ không đóng cửa vào cuối năm nay mà sẽ đóng cửa vào năm sau.
[Daria Tejera]: Bởi vì bạn biết đấy, tôi vẫn chưa nhận được gì từ họ.
[Allan Martorana]: Xuất sắc. Bởi vì, bạn biết đấy, chúng ta nghe thấy đủ thứ trên đường phố. Bài kiểm tra cuối cùng đối với tôi là liệu giấy phép có được gia hạn hay không. Nếu không, điều đó chứng tỏ chúng sẽ không còn là một thực thể liên tục nữa.
[Daria Tejera]: Vì vậy, có.
[Allan Martorana]: Xuất sắc. được rồi được rồi được rồi Bob, trước đây bạn có câu hỏi, mối quan tâm, nỗi sợ hãi, lời nguyền rủa hay suy nghĩ nào không?
[Robert Delafano]: Chúng ta kết thúc cuộc họp. Xuất sắc. Sẵn sàng để đi. Nhưng tôi có thể kiến nghị hoãn lại.
[Allan Martorana]: rất tốt Tôi sẽ ủng hộ chuyển động này. Tất cả những người ủng hộ đều nói có. Đúng. Dalia, cảm ơn vì tất cả. Chúng tôi rất biết ơn. Như tôi đã nói, chúng ta sẽ quay trở lại với cơn mê sảng của những vết cắt sâu. Deli cắt sâu.
[Robert Delafano]: Xuất sắc. Bạn có muốn tôi gọi Ralph ở ABCC từ cửa sau không? Bạn biết đấy, hãy nhìn xem anh chàng này có thể cần gì, hoặc anh ta có thể cần làm gì để nhận nuôi nó?
[Allan Martorana]: Tôi nghĩ sẽ là một ý tưởng tốt nếu chỉ nghĩ về nó. Như tôi đã nói, bạn biết đấy, chúng tôi không có trò chơi nào cả. Chúng tôi có hai điều khác nhau. Và bạn biết đấy, đó là vấn đề của chúng tôi vì chúng tôi chưa bao giờ Tầm nhìn kết hợp điều đó với một thứ khác, bởi vì chúng tôi đã rất tập trung vào năm 2018, tôi nghĩ chúng tôi đã tập trung vào các nhà sản xuất bia đến mức chúng tôi đã áp dụng những người trồng trọt này. Giấy phép sản xuất bia và giấy phép rót rượu, chúng tôi chưa bao giờ nghĩ rằng đó có thể là một loại thực thể khác hoặc một loại cấu trúc khác.
[Robert Delafano]: Vì vậy, vâng, tôi nghĩ có rất nhiều giấy phép từ những gì tôi đang đọc, nhưng như tôi đã nói, nếu chúng ta có thể nói chuyện với Ralph, tôi chắc chắn anh ấy sẽ cho chúng tôi tất cả câu trả lời mà chúng tôi cần, nhưng tôi tin rằng giấy phép dịch vụ đã được thay thế bằng điều 12, "Tất cả giấy phép đồ uống có cồn," bởi vì tất cả đồ uống có cồn đều là đồ uống có cồn. Vì vậy, có lẽ tôi coi nó như một chiếc ô cho các nhà máy bia chứ không chỉ là giấy phép cho những người nông dân như Bedford cung cấp sản phẩm của riêng họ. Đúng.
[Allan Martorana]: được rồi Vâng. Nếu bạn không ngại tiếp cận và hiểu suy nghĩ của anh ấy thì không sao cả. Sau đó chia sẻ nó với chúng tôi.
[Robert Delafano]: Cho đến lúc đó, tôi sẽ gửi cho bạn một tin nhắn. Trên thực tế, nếu bạn muốn, chúng tôi sẽ thực hiện việc đó qua email. Trong số những câu hỏi tôi sẽ hỏi anh ấy có bạn, Ben và Darry. Vì vậy, nếu bạn muốn thêm bất cứ điều gì hoặc muốn xem liệu chúng tôi có thể tổ chức một cuộc gọi hội nghị với họ hay bạn nghĩ chúng tôi có thể làm gì Có lẽ nó cũng có thể giúp chúng ta giải quyết vấn đề về phân và tư vấn cho chúng ta bằng cách nào đó nếu chúng ta cần thông tin. Đó là một nguồn thông tin tốt. Nghe có vẻ là một tính năng hay cho ABC. Anh ấy bảo tôi, anh ấy nói, hãy gọi cho tôi bất cứ lúc nào. Anh ấy nói, bạn biết đấy, cứ nói bất cứ điều gì bạn cần, blah, blah, blah. Vậy là anh ấy sống ở Everett. Vì vậy, tôi biết đó là một địa phương.
[Allan Martorana]: Đó là cách chúng ta học. Chúng tôi đã học được từ ủy ban. Họ giải thích cho chúng tôi tất cả về nhà máy bia và sự khác biệt. Vì vậy hãy nhớ rằng, khi ông ấy chết, công tố viên đã chết, ông ấy đã chết. Rất tốt. Tất cả đều ổn. cảm ơn bạn Cảm ơn vì tất cả mọi thứ, Daria. Rất vui được gặp bạn. Chúc mừng lễ tạ ơn.
[Daria Tejera]: Chúc mừng lễ tạ ơn. Nếu bạn muốn gọi nó là bất cứ điều gì bạn muốn, thì hãy làm như vậy.
[Allan Martorana]: Bị sa thải?
[Daria Tejera]: Wi.
[Allan Martorana]: Đúng. Vì vậy chúng tôi gọi nó là 149. Chúng ta sắp kết thúc cuộc họp. rất tốt Có vẻ tốt.
[Daria Tejera]: cảm ơn bạn Tất cả đều ổn.
[Allan Martorana]: Cảm ơn
[Daria Tejera]: chú ý
[Allan Martorana]: Tạm biệt.