ប្រតិចារិកដែលបង្កើតដោយ AI នៃ Medford Jazz Festival 2024 - ថ្ងៃសុក្រ ទី 16 ខែសីហា

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

ត្រលប់ទៅប្រតិចារិកទាំងអស់។

[Elton]: គឺដើម្បីផ្តល់នូវកន្លែងស្វាគមន៍ ដែលអាចចូលដំណើរការបាន និងរួមបញ្ចូលដើម្បីរីករាយ ចូលរួម និងមានភាពចម្រុះនៃបទពិសោធន៍សិល្បៈ និងវប្បធម៌។ ហើយនេះគឺអាចធ្វើទៅបានតាមរយៈការចូលរួមពីមនុស្សគ្រប់គ្នានៅក្នុងសហគមន៍របស់យើង ដូច្នេះសូមអរគុណ ខ្ញុំ​ប្រាថ្នា​ចង់​មាន​អ្នក​ច្រើន​ជាង​នេះ ប៉ុន្តែ​មិន​មាន​ទេ។ មិនអីទេ។ ការស្រែកយំយ៉ាងខ្លាំង និងអរគុណដល់ Jonathan ដែលបាននាំយកកម្មវិធីនេះមកទីនេះ។ ហើយ​នេះ​ជា​រឿង​ផ្សេង​ទៀត​ដែល​ត្រូវ​បាន​ដាក់​ផ្កាយ​ដែល​ខ្ញុំ​ត្រូវ​និយាយ។ យប់នេះខ្ញុំពិតជារំភើបណាស់ក្នុងការប្រាប់អ្នកថាគំនិតផ្តួចផ្តើមមួយរបស់យើងគឺដើម្បីបង្កើនធនធានភាពងាយស្រួលដល់តន្ត្រីករទាំងអស់នៅក្នុងតំបន់នេះ។ ដូច្នេះ​ក្នុង​ពីរ​សប្តាហ៍​ទៀត យើង​នឹង​ត្រូវ​ប្រកាស​ពី​ការ​ចាប់​ផ្តើម​យុទ្ធនាការ​កម្មវិធី​តន្ត្រី​របស់​យើង។ ហើយដើម្បីចាប់ផ្តើមកិច្ចខិតខំប្រឹងប្រែងដើម្បីរៃអង្គាសប្រាក់ចំនួន 15,000 ដុល្លារ ដែលមិនមែនទាំងអស់នៅក្នុងគម្រោងដ៏ធំនៃរឿងនោះទេ ដើម្បីគាំទ្រដល់ភាពជោគជ័យរបស់តន្ត្រីករក្នុងស្រុកនៅក្នុងលំហនេះ។ នេះនឹងរួមបញ្ចូលការបង្កើតបន្ទប់ហាត់តន្រ្តីសម្រាប់មេរៀនតន្ត្រី វគ្គកកស្ទះ និងការផ្សាយផតខាស។ នេះក៏នឹងអនុញ្ញាតឱ្យយើងបង់ប្រាក់ឱ្យតន្ត្រីករក្នុងស្រុកដើម្បីបង្កើតតន្ត្រីបន្តផ្ទាល់សម្រាប់សហគមន៍របស់យើងផងដែរ ប៉ុន្តែវាត្រូវការការគាំទ្ររបស់អ្នកដើម្បីធ្វើឱ្យវាកើតឡើង។ ការស្រែកមួយទៀតគឺប្រសិនបើអ្នកសម្គាល់ឃើញនៅលើជញ្ជាំងជុំវិញទាំងអស់ នៅទីនេះគឺជាការងារដ៏ស្រស់ស្អាតបំផុត។ ហើយវាដូចជាការលក់ភ្លើង។ វាគឺ Will Tenney ។ ហើយប្រសិនបើអ្នកចង់ទិញអ្វីក៏ដោយ វាជាតម្លៃដ៏អស្ចារ្យមិនគួរឱ្យជឿ ហើយការលក់ទាំងអស់ផ្តល់នូវប្រាក់ចំណូលសម្រាប់ ACM និង cachet ។ ដូច្នេះ យើង​ស្រែក​ហ៊ោ​យ៉ាង​ខ្លាំង​ចំពោះ Fiona។ តើអ្នកណានៅពីក្រោយខ្នងនឹងធ្វើប្រតិបត្តិការហិរញ្ញវត្ថុទាំងអស់នោះដោយភាពងាយស្រួល និងរហ័ស។ ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​គ្រាន់​តែ​ចង់​ប្រាប់​អ្នក​អំពី​រឿង​នោះ។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​នោះ​គឺ​ជា​អ្វី​ផ្សេង​ទៀត​ដែល​នាង​ចង់​ឱ្យ​ខ្ញុំ​អាន​។ អូ ទេ មានរឿងមួយទៀត ហើយនោះគឺចុះឈ្មោះសម្រាប់ព្រឹត្តិបត្រព័ត៌មានរបស់យើង។ អ្នកអាចចុះឈ្មោះសម្រាប់ព្រឹត្តិបត្រព័ត៌មានឃ្លាំងសម្ងាត់នៅទីនេះ និងនៅខាងក្រោយជាមួយអ្នក ហ្វីអូណា ព្រឹត្តិប័ត្រព័ត៌មានសម្រាប់ ACM ។ បាទ / ចាសហើយអ្វីៗជាច្រើនទៀត។ ដូច្នេះទៅយកឯកសារ ហើយរីករាយយប់នេះ។

[Fagan]: ខ្ញុំគ្រាន់តែនឹងប្រើវា ក្នុងករណីមាននរណាម្នាក់មើលការផ្សាយផ្ទាល់។ ជាបឋម សូមស្រែកឡើង អរគុណដល់លូកានៅទីនោះពី Medford Community Media។ គាត់កំពុងគ្រវី។ អ្នកមិនអាចឃើញគាត់ទេ ព្រោះគាត់នៅពីក្រោយកាមេរ៉ា។ ហើយ​ក៏​ជូន​ដល់​ឪពុក​របស់​ខ្ញុំ Avi Fagan ដែល​បាន​និង​កំពុង​ផ្តល់​ការ​គាំទ្រ​ជា​ច្រើន​សម្រាប់​តន្ត្រី​ពេញ​មួយ​សប្តាហ៍​នេះ។ គ្រាន់តែជាបុគ្គលពីរបីនាក់ផ្សេងទៀតពីមុន ខ្ញុំដឹងថាបុរសទាំងនេះបានរង់ចាំបន្តិច ប៉ុន្តែតាមពិតមានមនុស្សជាច្រើន ច្រើនជាងឆ្នាំមុនៗ ដែលបានមកជួបជុំគ្នាដើម្បីធ្វើរឿងនេះ។ ជាដំបូង សម្រាប់អ្នកស្ម័គ្រចិត្តសិស្សរបស់យើង Eitan Ko នៅទីនោះ និង Fiona មកពី Arts Collaborative Medford បាទ។ ការសហការសិល្បៈ Medford ។ មានអង្គការសិល្បៈ Medford ច្រើនពេកដែលទាំងអស់មានឈ្មោះស្រដៀងគ្នាខ្លាំងណាស់។ ដូច្នេះផងដែរចំពោះដៃគូរបស់ខ្ញុំ Shayla ដែលបានដាក់បញ្ចូលគ្នានូវកម្មវិធីដ៏អស្ចារ្យដែលអ្នកមាននៅទីនេះ។ ហើយចំពោះមនុស្សពីរបីនាក់ផ្សេងទៀតដែលមិននៅទីនេះយប់នេះ ប៉ុន្តែខ្ញុំនឹងលើកឡើងពួកគេសម្រាប់វីដេអូយ៉ាងណាក៏ដោយ។ ជូនចំពោះអតីតអ្នកនិពន្ធកវីរបស់យើងនៅ Medford, Terry Carter ។ ព្រោះគាត់នឹងទទួលអ្វីៗគ្រប់យ៉ាងនៅថ្ងៃសៅរ៍ និងថ្ងៃអាទិត្យ។ គាត់ធ្វើការងារដ៏អស្ចារ្យ ហើយគាត់ក៏ជាផ្នែកមួយនៃគម្រោង Ally ដែលជាក្រុមតន្ត្រីដែលខ្ញុំនៅក្នុង។ យើងនឹងលេងនៅថ្ងៃស្អែកនៅ West Medford Community Center ចាប់ពីម៉ោង 1 ដល់ម៉ោង 2.30។ ហើយចំពោះអ្នកឧបត្ថម្ភអង្គការរបស់យើងផងដែរ។ អូ ខ្ញុំសុំទោស គ្រាន់តែជាបុគ្គលពីរបីនាក់ផ្សេងទៀតដែលបានបរិច្ចាគសម្រាប់ឆ្នាំនេះ។ Susan Klein, Steve Shulman និង Ken Krause ដែលដំណើរការប្រតិទិនដ៏អស្ចារ្យជាផ្នែកនៃ Cache ។ វា​មាន​សិល្បៈ​ផ្សេងៗ​ដែល​កំពុង​តែ​កើត​ឡើង​ពេញ​ទីក្រុង។ ដូច្នេះ ប្រសិនបើអ្នកកំពុងស្វែងរកការងារធ្វើ វាមិនដែលមានហេតុផលល្អក្នុងការធុញទ្រាន់នៅទីនេះទេ ជាពិសេសឥឡូវនេះ។ ជូនចំពោះសមាជិក Patreon របស់យើងទាំងអស់ដែលទើបតែបន្តបរិច្ចាគ។ Patreon គឺដូចជាការជាវប្រចាំខែ ប៉ុន្តែសូម្បីតែពីរបីដុល្លារទៅឆ្ងាយ។ យើងធ្វើវគ្គបិទស្ទើរតែរៀងរាល់ខែ ហើយអ្នកទាំងនោះគឺជាមនុស្សដែលអនុញ្ញាតឱ្យយើងធ្វើរឿងនោះ។ ចុងក្រោយ អ្នកឧបត្ថម្ភអង្គការ។ យើងបានទទួលក្រុមប្រឹក្សាសិល្បៈ Medford ដែលជាមូលនិធិ Arts Alive Medford ដែលបានផ្តល់ជំនួយឥតសំណងដល់ពួកយើងក្នុងឆ្នាំនេះ ដល់វិទ្យាស្ថាន Berkeley នៃ Jazz និងយុត្តិធម៍យេនឌ័រ ការសហការសិល្បៈ Medford ដែលជាកន្លែងនេះ មជ្ឈមណ្ឌលសហគមន៍ West Medford ហើយបន្ទាប់មកទៀត ទៅកាន់ Members Plus Credit Union ទៅ Triangle Manor ដែលជាក្រុមហ៊ុនអាវយឺតដែលយើងបានប្រើនៅឆ្នាំនេះ ទៅ Gnomon Copy and Print ដែលបានជួយយើងបង្កើតកម្មវិធីដ៏ស្រស់ស្អាតទាំងនេះ។ និងពីរ ពិតណាស់ Medford Community Media ។ ដូច្នេះវាពិតជាត្រូវការសហគមន៍ទាំងមូលដើម្បីដំណើរការព្រឹត្តិការណ៍ដូចនេះ។ ហើយ​យើង​មាន​ការ​គាំទ្រ​ច្រើន​ក្នុង​ឆ្នាំ​នេះ ដែល​ជា​រឿង​គួរ​ឱ្យ​រំភើប​ចិត្ត។ ដូច្នេះខ្ញុំនឹងបង្វែរវាទៅបុរសទាំងនេះ។ តន្ត្រីករទាំងនេះគឺជាផ្នែកទាំងអស់នៃ Morningside Music Studio ដែលដំណើរការដោយ Dan Fox ។ Dan កំពុង​ទទួល​បាន​វិស្សមកាល​គួរ​សម។ ឥឡូវនេះ។ ប៉ុន្តែគាត់រវល់ណាស់។ ក្រុមតន្ត្រីចង្វាក់ jazz ដ៏អស្ចារ្យជាច្រើនជាមួយនឹងសំឡេងច្នៃប្រឌិតដ៏អស្ចារ្យមួយចំនួន។ ដូច្នេះ​ហើយ​ខ្ញុំ​នឹង​ប្រគល់​វា​ទៅ​ពួក​គេ។ ពួកគេអាចណែនាំខ្លួន និងប្រាប់អ្នកបន្តិចអំពីអ្វីដែលពួកគេនឹងលេង ប្រសិនបើអ្នកចូលចិត្ត។ ខ្ញុំ​មើល​បញ្ជី​ដែល​គេ​ផ្ញើ​មក​ខ្ញុំ​កាល​ពី​យប់​មិញ ហើយ​វា​មើល​ទៅ​គួរ​ឲ្យ​ចាប់​អារម្មណ៍។ ដូច្នេះ Morningside Music Studio All-Stars ។

[SPEAKER_07]: អរគុណ Jonathan ។ វាជាកិត្តិយសក្នុងការបញ្ចប់ពិធីបុណ្យដ៏អស្ចារ្យនេះ។ ឆ្នាំទីបី ឬទីពីរ? ជាការប្រសើរណាស់, ច្រើនជាងនេះ, ប៉ុន្តែវាត្រូវបាននិម្មិត។ វាជានិម្មិត ហើយកើនឡើងបន្ទាប់ពីជំងឺរាតត្បាត។ ដូច្នេះ យើងនឹងលេងបទអ្វី ប្រាំពីរ ឬប្រាំបីយប់នេះ ហើយខ្ញុំនឹងណែនាំក្រុមនៅពេលក្រោយ។ សូមអរគុណ។ នោះគឺជាបទភ្លេងមួយដែលមានឈ្មោះថា Biru Kirisai ដោយលោក Jim Rotondi ដ៏អស្ចារ្យ និងជាអកុសល អ្នកលេងត្រែចង្វាក់ jazz ដ៏អស្ចារ្យដែលបានឆ្លងកាត់នៅថ្ងៃទី 8 ខែកក្កដា។ បាទ មិននឹកស្មានដល់។ ខ្ញុំ​នឹង​នាំ​យើង​ត្រឡប់​ទៅ​ក្នុង​ពេល​វេលា​បន្តិច​ជាមួយ​នឹង​ស្តង់ដារ​មួយ។ អ្នកគឺជាអ្វីគ្រប់យ៉ាងរបស់ខ្ញុំ អ្វីគ្រប់យ៉ាង។ ហេ យើង​ចាប់​ផ្ដើម​បំពេញ។ ស្ទើរតែបន្ទប់ឈរ។ យើងមាន Santiago Hernandez នៅលើស្គរដោយសាទរពី Weymouth ។ Mike Travisano នៅលើបាសពី Carlisle ជាមួយនឹងការតំណាងយ៉ាងសំខាន់នៅក្នុងទស្សនិកជន។ សូមអរគុណ។ លោក Jeff Hopwood ។ ពី Norwood, Needham នៅលើសោ។ Mike Zack មកពី Belmont ។ អូ Watertown? ខ្ញុំគិតថាវាជា Belmont នៅលើ tenor ។ ហើយខ្ញុំជា Peter Oren នៅលើត្រែពី Belmont ។ មិនអីទេ។ ខ្ញុំនឹងត្រលប់ទៅពេលវេលាវិញ។ អ្នក​មិន​អាច​ធ្វើ​ឈុត​មួយ​ថ្ងៃ​នេះ​ដោយ​គ្មាន​បទភ្លេង Wayne Shorter ទេ។ ហើយនេះត្រូវបានគេហៅថា Backstage Sally ។ ខ្ញុំ​មិន​ត្រូវ​ការ​ពន្លឺ​នៅ​លើ​ជំហរ​របស់​ខ្ញុំ​ភ្លាមៗ​ដោយ​ហេតុផល​មួយ​ចំនួន។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​យើង​នៅ​ក្នុង​ក្លឹប​ចង្វាក់ jazz ងងឹត​និង​ស្និទ្ធស្នាល។ មានអ្នកណាដឹងថាអ្នកណាសរសេរខ្លះទៀត? លោក Leonard Bernstein ។ ខ្ញុំអាចធ្វើបានទាំងអស់។ ទាល់តែយើងចាប់ទំពក់ យើងនឹងបន្តលេង។ ខ្ញុំដឹងថាគាត់មានទំពក់ធំនៅកន្លែងណាមួយ។ បទភ្លេងដ៏អស្ចារ្យមួយទៀតរបស់ Jim Rotondi អ្នកត្រែដ៏អស្ចារ្យ ហៅថា Pete's 32។ មួយ, ពីរ, មួយ, ពីរ។ សូមអរគុណ។ ភីត ៣២. 32 បារ។

[SPEAKER_06]: ស្តាប់ទៅដូចជាអ្វីដែលខ្ញុំបានធ្វើកាលពីយប់មិញ។ 32 បារក្នុងមួយយប់។

[SPEAKER_07]: រឿងល្អ កូនប្រុសរបស់គាត់មិននៅទីនេះទេ។

[SPEAKER_06]: វាគឺពាក់កណ្តាលខែសីហា។

[SPEAKER_07]: រឿងល្អបំផុតសម្រាប់អ្នក។ តើវាល្អបំផុតសម្រាប់អ្នក ឬអ្វីដែលល្អបំផុតសម្រាប់អ្នកគឺខ្ញុំ?

[SPEAKER_06]: អ្វីដែលល្អបំផុតសម្រាប់អ្នកគឺខ្ញុំ។ សូមអរគុណ។ អញ្ចឹង អាស្រ័យលើបរិបទ ខ្ញុំគិតថា។

[SPEAKER_07]: Irving Berlin។ មិនអីទេ យើងនឹងបញ្ចប់វាជាមួយនឹងអាកប្បកិរិយាតូចមួយនៅញូវយ៉កនៅទីនេះនៅពេលល្ងាចដ៏ក្ដៅគគុកនៅ Medford ។ អាកប្បកិរិយានៅទីក្រុងញូវយ៉កដោយ Kenny Barron ។ Kenny Barron ។ ហើយម្តងទៀត Santiago Hernandez នៅលើស្គរ។ Mike Travisano នៅលើបាស។ Jeff Hopwood នៅលើសោ។ សាស្រ្តាចារ្យ Mike Zach នៅលើ tenor ។ ថ្នាក់អនុបណ្ឌិតលើត្រែគឺ Peter Horn ។ សូមអរគុណ។ យើង​គឺ​ជា Morningside All Stars។ យើងបានធ្វើដំណើរដ៏ធំពីមជ្ឈមណ្ឌល Arlington របស់យើង។ សូមថ្លែងអំណរគុណយ៉ាងជ្រាលជ្រៅចំពោះ Jonathan និងក្រុមរបស់គាត់ និងពិធីបុណ្យសម្រាប់ការមានពួកយើងនៅទីនេះយប់នេះ។

[Fagan]: អូ នោះ​ជា​ការ​បញ្ចូល​គ្នា​យ៉ាង​អស្ចារ្យ​នៃ​បទ​ភ្លេង​អ្នក​ទាំង​អស់​គ្នា។ អរគុណច្រើន ជាថ្មីម្តងទៀត Morningside All Stars ។ អ្នក​បាន​និយាយ​វា​ជា​សំណួរ​បន្តិច។ ខ្ញុំនឹងមិនដាក់វាតាមរបៀបនោះទេ។ អ្នក​ស្តាប់​ទៅ​អស្ចារ្យ​ណាស់​។ ដូច្នេះយើងមានពេលខ្លះមុនពេល Achilles Heel Sax Quartet នឹងបិទអ្វីៗចេញ។ ហេតុអ្វីបានជាយើងមិនចំណាយពេល 5, 10 នាទីទៀតឥឡូវនេះ ដើម្បីស្រស់ស្រាយ ចាប់ភេសជ្ជៈ ឬអាហារសម្រន់ ឬអ្វីមួយប្រសិនបើអ្នកចង់បាន ហើយបន្ទាប់មកយើងនឹងធ្វើការកកស្ទះបន្តិច។ ខ្ញុំដឹងហើយថា ពេលនេះខ្ញុំគ្រាន់តែឃើញអ្នកលេងព្យ៉ាណូមួយក្រុមទៀតនៅក្នុងទស្សនិកជន ដែលមិនគួរឱ្យភ្ញាក់ផ្អើលនោះទេ ដោយដឹងថាជាខ្ញុំជាអ្នករៀបចំរឿងនេះ។ ប៉ុន្តែបាទ យើងនឹងមានពេលខ្លះដើម្បីមានមនុស្សពីរបីនាក់អង្គុយ ហើយបន្ទាប់មកយើងនឹងត្រលប់មកវិញសម្រាប់ Achilles Heel Sax Quartet ។ មិនអីទេ។ មែនហើយ ខ្ញុំគិតថាយើងនឹងចាប់ផ្តើមជាមួយ Gail នៅទីនេះ ដោយអង្គុយជាមួយក្រុមដែលនៅសល់។ ហើយតាមពិត Joe តើអ្នកចង់លេងភ្លេងទេ?

[SPEAKER_05]: ខ្ញុំគិតថាការបន្ទរនិងភាពសុខដុម។ ជាក់ស្តែង ចាប់តាំងពីទសវត្សរ៍ទី 40 ឬ 50 មក វាដូចជាឧបករណ៍អប់រំដ៏ពេញនិយមមួយនៅក្នុងប្រទេសជប៉ុន។ ដូចកូនក្មេងម្នាក់ៗទទួលបានមួយ។ អូ វាអស្ចារ្យណាស់។ ព្រោះវាបង្រៀនអ្នកនូវជំនាញក្តារចុច។

[SPEAKER_06]: អូ វាអស្ចារ្យណាស់។ ខ្ញុំមិនប្រាកដទេ។ បាទ យើងមានបទចម្រៀងដ៏អស្ចារ្យនេះ។ យើងមានខ្លុយចម្រៀង។ បាទ ខ្ញុំមានឧបករណ៍ថតសំឡេង។ ឧបករណ៍ថតសំឡេងគឺដូចជាឧបករណ៍ថតសំឡេង។ វាដូចជាអ្នកផ្លុំកញ្ចែ។ ដូច្នេះ​នាង​ប្រាកដ​ថា​ពេល​នាង​ធ្វើ​វា ខ្ញុំ​ដូច​ជា អូ បាទ បាទ បាទ។ ទេ នោះជាផ្ទះល្វែង B។

[SPEAKER_05]: អូ នោះជាផ្ទះល្វែង B ។ អូមិនអីទេ។ នេះគឺជាបាស។

[SPEAKER_03]: វាអស្ចារ្យណាស់។ ធ្វើ

[SPEAKER_05]: ហើយ​ខ្ញុំ​គិត​ថា​នៅ​ពេល​ដែល​ពួកគេ​ចេញ​បទ​ភ្លេង​ពួកគេ​ចូល​ទៅ​ទីនោះ​ហើយ​ដាក់​ឯកសារ​អាន​និង​វត្ថុ។ សោមានដើមត្រែង ហើយនៅពេលអ្នកចុចគ្រាប់ចុច វាបើករន្ធមួយដើម្បីឱ្យខ្យល់អាចរំញ័រដើមត្រែង។ អូ ត្រឹមត្រូវហើយ ព្រោះអ្នកកំពុងផ្លុំចូលទៅក្នុងវា។ បាទ។

[Fagan]: ដឹងទេថាគ្មានអ្នកផ្សេងទេ? បាទ។

[SPEAKER_05]: យល់ព្រម។ ខ្ញុំ​ទើប​តែ​ហាត់​នៅ​សប្ដាហ៍​នេះ។

[Fagan]: អូ។

[SPEAKER_03]: ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​គ្រាន់​តែ​នឹង​ឱ្យ​នេះ​ទៅ​អ្នក​? ប្រាកដ។ នៅទីនេះ។

[SPEAKER_06]: ខ្ញុំ​នឹង​ធ្វើ​ដូច​ជា​បី​បទ​ដែល​ខ្ញុំ​ដឹង​ដោយ​បេះដូង​ក្នុង​ជីវិត​របស់​ខ្ញុំ ហើយ​អ្នក​ត្រូវ​តែ​ក្លាយ​​​ជា​មួយ​ក្នុង​ចំណោម​ពួក​គេ​។

[SPEAKER_03]: តើមានអ្នកលេងព្យ៉ាណូម្នាក់ទៀតទេ? មិនអីទេ មិនអីទេ។ ចន អ្នកលេង។

[Fagan]: បាទ អរគុណម្តងទៀតចំពោះ Morningside All Stars ដែលបានបម្រើការជាក្រុមតន្ត្រីផ្ទះរបស់យើង។ ហើយចំពោះអ្នកគ្រប់គ្នាដែលអង្គុយនៅទីនោះ វាតែងតែជាពេលវេលាដ៏អស្ចារ្យ វាជាផ្នែកមួយនៃប្រពៃណីរបស់យើង ខ្ញុំគិតថាជាប្រពៃណីមួយដែលយើងបានចាប់ផ្តើមជាមួយនឹងពិធីបុណ្យ Medford Jazz នៃការធ្វើជាម្ចាស់ផ្ទះរៀបចំកម្មវិធីជប់លៀងរៀងរាល់ មែនហើយ មិនមែនរាល់ខែទេ ប៉ុន្តែជារៀងរាល់ខែដែលយើងអាចធ្វើបាន ជាធម្មតានៅមជ្ឈមណ្ឌលសហគមន៍ West Medford ដូច្នេះខ្ញុំពិតជារំភើបណាស់ដែលយើងបានទទួលរសជាតិនៅទីនេះ។ សូមចំណាយពេល 10 ឬ 15 នាទី ដោយគ្រាន់តែកំណត់ឡើងវិញសម្រាប់ Achilles Heel Sax Quartet ហើយបន្ទាប់មកខ្ញុំនឹងត្រលប់មកណែនាំពួកគេវិញក្នុងរយៈពេល 10, 15 នាទី។ ដូច្នេះឥឡូវនេះ ខ្ញុំពិតជារីករាយណាស់ដែលបានណែនាំ Kathy Olson និងក្រុមនេះ Achilles Heel, H-E-A-L មែនទេ? មិនអីទេ។ Quartet សូមមើល ដូច្នេះមានការលេងពាក្យបន្តិចបន្តួចដែលខ្ញុំត្រូវតែទទួលស្គាល់ភ្លាមៗ។ ស្តាប់ទៅដូចជាពួកគេនឹងរៀបចំកម្មវិធី saxophone quartet ដ៏គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ជាច្រើន ហើយពួកគេមាន Diane Wernick, Rick Stone និង Sean Berry និងរួមជាមួយ Kathy Olson ។ ដូច្នេះ សូមស្វាគមន៍ Medford ដ៏កក់ក្តៅចំពោះពួកគេ ហើយខ្ញុំនឹងឱ្យពួកគេប្រាប់អ្នកពីអ្វីដែលពួកគេនឹងលេង។

[Achilles Heal Saxaphone Quartet]: មិនអីទេ ដុំដំបូងនោះគឺជាស្តង់ដារ។ ខ្ញុំគិតថាវាជារឿងតែមួយគត់ដែលយើងកំពុងធ្វើនៅយប់នេះ ប៉ុន្តែវាត្រូវបានគេហៅថា Did I Do។ នោះគឺជាការរៀបចំរបស់ខ្ញុំ។ ក្រុមនេះពិតជាលេងភ្លេងដោយអ្នកទាំងពីរនៅក្នុងក្រុម និងដោយមិត្តភក្តិ និងអ្នកនិពន្ធមួយចំនួនដែលយើងចូលចិត្ត។ ដូច្នេះ​បទ​ចម្រៀង​បន្ទាប់​នេះ​ត្រូវ​បាន​និពន្ធ​ដោយ​មិត្ត​ភក្តិ​របស់​ខ្ញុំ Dylan Foley ដែល​ខ្ញុំ​ធ្លាប់​លេង​ក្នុង​ក្រុម​ចម្រៀង​ជា​យូរ​មក​ហើយ។ ហើយខ្ញុំពិតជាចូលចិត្តការសរសេររបស់គាត់។ ដូច្នេះ​គាត់​សរសេរ​នេះ​សម្រាប់​យើង។ វាត្រូវបានគេហៅថា Rally the Synesthetes ។

[SPEAKER_03]: ទៅ ទៅ

[Achilles Heal Saxaphone Quartet]: មិនអីទេ លើកក្រោយយើងមានបទភ្លេងរបស់មិត្តខ្ញុំម្នាក់ឈ្មោះ Tom Hoyt-Natsky ។ គាត់ពិតជាបានសរសេរមកយើងនូវឈុតទាំងមូល។ យើងគ្រាន់តែនឹងលេងឈុតមួយពីឈុត ហើយនេះហៅថា Chick Cotta។ វាត្រូវបានសរសេរដូចជា Chick Corea ។ មិនអីទេ យើងទៅ។ អូ ហើយ​សូម​អបអរសាទរ Diane សម្រាប់​ការ​ប្តូរ​ទៅ​មក​រវាង​សូរ្យគ្រាស និង​អាល់តូ។ មិនអីទេ លើកក្រោយយើងមានបទភ្លេងមួយទៀតរបស់ខ្ញុំ។ នេះពិតជាត្រូវបានគេហៅថា Achilles Heel ដែលខ្ញុំគិតថាជាកន្លែងដែលយើងទទួលបានឈ្មោះរបស់យើង។ ហើយខ្ញុំសង្ឃឹមថាអ្នករីករាយនឹងវា។ វាមានប្រភេទនៃចង្អូរគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍។ វា​ដូច​ជា​រអិល​បន្តិច​ដែរ ដូចជា​ប្រសិនបើ​អ្នក​បាន​ប្រេះស្រាំ Achilles របស់អ្នក។ ប៉ុន្តែ​បាទ វា​នឹង​មាន​លក្ខណៈ​ពិសេស ឬ​មួយ​ចុង​ក្រោយ​នោះ​មាន Rick និង Diane។ ហើយរឿងនេះនឹងបង្ហាញខ្ញុំ និង Rick ។ ដូច្នេះ​អត្ថបទ​បន្ទាប់​នេះ​ត្រូវ​បាន​សរសេរ​ដោយ​មិត្ត​សម្លាញ់​របស់​ខ្ញុំ Ein។ ហើយ​យើង​មិន​បាន​លេង​វា​មួយ​រយៈ​មក​ហើយ។ នេះ​គឺ​ជា​ស្នាដៃ​ដំបូង​មួយ​ដែល​យើង​បាន​លេង​ជា​ច្រើន​ឆ្នាំ​មុន​ពេល​ដែល​យើង​ចាប់​ផ្ដើម​ក្រុម។ ប៉ុន្តែ​យើង​នឹង​ទៅ​មើល​វា​ឡើង​វិញ​នៅ​ថ្ងៃ​នេះ​ជា​លើក​ដំបូង​ក្នុង​ពេល​បន្តិច​ទៀត។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​នេះ​ជា​លើក​ដំបូង​របស់ Diane ដែល​សម្ដែង​រឿង​នេះ។ យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ ឈ្មោះ​បទ​ភ្លេង​នេះ​មាន​ឈ្មោះ​ថា The Wrath of the Seagull ហើយ​វា​ជា​កម្មវិធី​បន្តិច​បន្តួច។ ដូច្នេះ Ayn គឺជាអ្នកធ្វើដំណើរដ៏អស្ចារ្យ។ នាងចូលចិត្តធ្វើដំណើរជុំវិញពិភពលោក។ ហើយ​ប្រភេទ​នេះ​បាន​មក​ពី​ការ​ទៅ​លេង​បន្តិច​ទៅ​ក្រុង Venice។ ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​នឹង​អាន​បន្តិច​ទៅ​លើ​អ្វី​ដែល​នាង​និយាយ។ ដូច្នេះ តាមទស្សនៈរបស់ Ayn នាងនិយាយថា យើងកំពុងដើរចូលទៅក្នុងទីក្រុង Venice តាមប្រឡាយតូចមួយ។ វា​ជា​ពេល​ព្រឹក​ដ៏​ស្រស់​ស្អាត ផ្អែម​ល្ហែម និង​ស្អាត​ណាស់។ យើង​កំពុង​ដើរ​លើ​ស្ពាន ពេល​ខ្ញុំ​ឃើញ​សត្វ​ព្រាប​ហើរ​ចូល​ជញ្ជាំង។ វា​បាន​ធ្លាក់​ចូល​ទៅ​ក្នុង​ប្រឡាយ ហើយ​ខ្ញុំ​បាន​ឆ្លង​ទៅ​គែម​ដើម្បី​មើល​វា។ បន្ទាប់​មក ពី​កន្លែង​ណា​មក សត្វ​ក្អែក​បាន​ហើរ​មក​លើ​ក្បាល​ខ្ញុំ ហើយ​ហើរ​ចុះ​មក​លើ​សត្វ​ព្រាប។ សត្វ​ខ្លា​បាន​ចាប់​ក​ព្រាប​ដោយ​ចំពុះ​របស់​វា ហើយ​ចាប់​ផ្តើម​ថប់​ដង្ហើម។ សត្វព្រាបកំពុងហែលក្នុងទឹក ហើយសត្វក្អែកមានភ្នែកអាក្រក់បំផុត ដែលខ្ញុំធ្លាប់បានឃើញ។ បន្ទាប់មក សត្វព្រាបបានឈប់ ចែចូវ ហើយសត្វសមុទ្របានអូសវាចូលទៅក្នុងរន្ធមួយនៅម្ខាងនៃអគារមួយ ហើយចាប់ផ្តើមស៊ីវា។ មិនអីទេ នោះហើយជាបែបនោះ... មិនអីទេ ដូច្នេះអ្នកអាចស្រមៃមើលរឿងនោះ នៅពេលអ្នកកំពុងស្តាប់វា ហើយមើលថាតើអ្នកអាចស្វែងយល់ពីកន្លែងដែលសត្វក្ងាន និងព្រាបចូលមកលេង។ បាត់។ ជារៀងរហូត។ អូខេ វាស្តាប់ទៅដូចជាអ្នកយល់ថាអ្នកណាជាសត្វព្រាប យ៉ាងហោចណាស់ក៏អីចឹង ពួកយើងនឹងធ្វើបទមួយដោយតន្ត្រីករដ៏អស្ចារ្យម្នាក់ឈ្មោះ Randy pingray ដែលជាប្តីរបស់ខ្ញុំ ដូច្នេះខ្ញុំប្រហែលជាលំអៀងបន្តិច ប៉ុន្តែគាត់សរសេរ តន្ត្រីដ៏អស្ចារ្យសម្រាប់ក្រុមនេះសម្រាប់គ្រប់ប្រភេទនៃក្រុមផ្សេងទៀតខ្ញុំក៏មានផងដែរ។ ក្រុមមួយដែលគាត់លេង trombone ហើយខ្ញុំលេង bari sax ហើយយើងមានបាស និងស្គរ ហើយគាត់សរសេរសម្រាប់រឿងនោះ។ ហើយគាត់មានក្រុមធំ តាមពិតគាត់មានការប្រគុំតន្ត្រីឡើងក្នុង... ក្នុងរយៈពេលពីរបីសប្តាហ៍។ ទោះយ៉ាងណាក៏ដោយ ដុំនេះត្រូវបានគេហៅថា Parfrees Glen ។ គាត់មកពី Wisconsin ហើយនេះគឺជាកន្លែងដែលឪពុកម្តាយរបស់គាត់ចង់សូកគាត់ឱ្យទៅដោយហៅវាថាព្រៃខ្លាឃ្មុំ។ យ៉ាង​ណា​ក៏​ដោយ ប៉ុន្តែ​គាត់​មិន​សូវ​ចូល​ចិត្ត​ដើរ​លេង​នៅ​ក្មេង​ទេ ប៉ុន្តែ​ឥឡូវ​គាត់​ចូល​ចិត្ត។ ហើយយ៉ាងណាមិញ មួយឈុតនេះសម្រាប់គាត់ នាំមកនូវការចងចាំល្អៗ ក្នុងការដើរលេងជាមួយគ្រួសារគាត់ធំឡើង។ មិនអីទេ នៅទីនេះយើងទៅ។ មិនអីទេ បំណែកបន្ទាប់នេះគឺដោយមិត្តរបស់ខ្ញុំម្នាក់ទៀតគឺ Danny Fratina។ គាត់ក៏ជាអ្នកនិពន្ធដ៏ល្អម្នាក់ផងដែរ។ គាត់ធ្លាប់រស់នៅក្នុងទីក្រុងមួយផ្សេងទៀតនៅពេលនេះ ប៉ុន្តែគាត់បានសរសេរអត្ថបទនេះសម្រាប់ពួកយើង។ ហើយវាក៏ជាហត្ថលេខានៃពេលវេលាដ៏គួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ផងដែរ។ មែនហើយ យើងពិតជាចូលចិត្តលេងភ្លេងរបស់ Danny ណាស់។ ដូច្នេះខ្ញុំសង្ឃឹមថាអ្នករីករាយនឹងវា។ នេះ​ត្រូវ​បាន​គេ​ហៅ​ថា Hebdomad ។

[SPEAKER_03]: ទៅ

[Achilles Heal Saxaphone Quartet]: មិនអីទេ លើកក្រោយយើងមានបទភ្លេងមួយទៀតរបស់ខ្ញុំ។ នេះត្រូវបានគេហៅថា Reverie ។ វា​ជា​ប្រភេទ​នៃ​ការ​ធ្វើ​ឱ្យ​អ្នក​មាន​អារម្មណ៍​បន្តិច​ដូច​ជា​អ្នក​នៅ​ក្នុង​សុបិន​។ ហើយវានឹងមានលក្ខណៈពិសេសសម្រាប់ពួកយើងក្នុងការរួមរស់ជាមួយគ្នា ដែលជារឿងល្អសម្រាប់ក្រុមនេះ។ មនុស្ស​គ្រប់​គ្នា​មាន​ភាព​រសើប​ខ្លាំង​ណាស់ ហើយ​ស្តាប់​គ្នា​ទៅ​វិញ​ទៅ​មក។ ហើយខ្ញុំសង្ឃឹមថាអ្នករីករាយនឹងវា។ នេះត្រូវបានគេហៅថាម្តងទៀត Reverie ។

[SPEAKER_03]: ទៅ ទៅ ចុះ

[Achilles Heal Saxaphone Quartet]: មិនអីទេ លើកក្រោយយើងមានបទភ្លេងមួយទៀតដោយ Randy Pingray។ តាម​ពិត វា​ជា​ប្រភេទ​នៃ​ការ​គិត​ឡើង​វិញ​នៃ​បទ I Love You ដោយ Cole Porter។ ដូច្នេះ​ចាំ​មើល​ថា​តើ​អ្នក​អាច​ស្តាប់​បទ​ភ្លេង​បាន​ឬ​អត់? ប៉ុន្តែខ្ញុំគ្រាន់តែចង់និយាយម្តងទៀតថាតើវាសប្បាយប៉ុណ្ណាក្នុងការលេងជាមួយក្រុមនេះ អ្នកលេង saxophone ដ៏អស្ចារ្យបែបនេះ។ ហើយយើងមាន Rick Stone នៅលើ alto saxophone ។ គាត់​ក៏​បាន​និពន្ធ​បទ​ភ្លេង​ខ្លះ​ដែរ។ ខ្ញុំ​គិត​ថា​យើង​មិន​ទាន់​បាន​ធ្វើ​បទ​ចម្រៀង Rick មួយ​នៅ​ឡើយ​ទេ ប៉ុន្តែ​យើង​នឹង​ធ្វើ​បទ​ភ្លេង​របស់ Rick ប៉ុន្មាន​បទ​នៅ​ពេល​ក្រោយ​ថ្ងៃ​នេះ​ផង​ដែរ។ Sean Berry នៅលើ tenor Saxophone ផងដែរ។ ហើយ Diane Weernick បំពេញកាតព្វកិច្ចពីរដងលើសូប្រាណូនិងអាល់តូ saxophone ។

[Elton]: ខេធី អេលតុន។

[Fagan]: មិនអីទេ ខ្ញុំដឹងថាបុរសទាំងនេះមានបទភ្លេងពីរបីបទទៀតសម្រាប់អ្នក ប៉ុន្តែក្នុងពេលជាមួយគ្នានេះ គ្រាន់តែចង់ផ្តល់ឱ្យអ្នកនូវការមើលជាមុនអំពីអ្វីដែលនឹងមកដល់នៅថ្ងៃស្អែកនៅ West Medford Community Center, the Ally Project និង Berkeley's Institute of Jazz for Gender យុត្តិធម៌។ វានឹងក្លាយជាកម្មវិធីដ៏អស្ចារ្យដែលមានកវី Terry Carter និងអ្នកលេងព្យាណូដ៏អស្ចារ្យ Anastasia Petrova ។ ដូច្នេះ​សូម​ចេញ​មក ប្រសិន​បើ​អ្នក​មាន​នរណា​ម្នាក់​ស្គាល់​នាង។ យើងទៅ។ យើងទាំងអស់គ្នាស្គាល់នាង។ មិនអីទេ។ ត្រូវហើយ។ ហើយមើល Berkeley ហាក់ដូចជាកម្លាំងបង្រួបបង្រួម។ ទីពីរ សូម​ខ្ញុំ​ដឹង​ថា​នេះ​ជា​ព្រឹត្តិការណ៍​មិន​គិត​ថ្លៃ​ដល់​សាធារណជន ប៉ុន្តែ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចូល​ចិត្ត​អ្វី​ដែល​អ្នក​បាន​ឮ សូម​ពិចារណា​ទម្លាក់​ប្រាក់​ប៉ុន្មាន​ដុល្លារ​ចូល​ក្នុង​ធុង​បរិច្ចាគ​របស់​យើង។ វាក៏មានតំណភ្ជាប់ Venmo យ៉ាងងាយស្រួលនៅក្នុងកម្មវិធីរបស់អ្នកនៅឆ្នាំនេះ។ ដូច្នេះប្រសិនបើអ្នកចង់បរិច្ចាគតាមវិធីនោះ។ វាពិតជាត្រូវការសហគមន៍ទាំងមូលនៃការគាំទ្រ ដើម្បីទ្រទ្រង់នូវអ្វីដែលយើងកំពុងធ្វើនៅទីនេះ។ ប៉ុន្តែជាមួយនឹងការនិយាយនោះ អរគុណម្តងទៀតចំពោះ Achilles Heel ។ អ្នក​ទាំង​នេះ​ពូកែ​ណាស់​មែន​ទេ? យើងចូលចិត្តពួកគេ? បាទ។ ហើយសូមអរគុណផងដែរដល់ Arts Collaborative Medford ដែលបានធ្វើជាម្ចាស់ផ្ទះនៅយប់នេះ។ វា​ពិត​ជា​ពិសេស​នៅ​ក្នុង​លំហ​នេះ​។ សង្ឃឹមថាការប្រគុំតន្ត្រី jazz ជាច្រើនទៀតនឹងមកទីនេះ។ ដូច្នេះ​ខ្ញុំ​នឹង​បង្វែរ​វា​ទៅ​ឱ្យ​ពួក​គេ លេង​បទ​ភ្លេង​ពីរ​បី​បទ​ទៀត​ឱ្យ​អ្នក។

[Achilles Heal Saxaphone Quartet]: មិនអីទេ ដូច្នេះដូចដែលបានរៀបរាប់ពីមុន យើងនឹងលេងបទភ្លេងមួយរបស់ Rick Stone។ នេះ​គេ​ហៅ​ថា​ការ​រួបរួម។ ហើយតាមពិតទៅ ក្រុមនេះចាប់តាំងពី Sean រស់នៅក្នុងទីក្រុង New York ហើយពួកយើងមានអ្នកដឹងទេថា មានការលេងសើចជាបណ្តើរៗពេញមួយឆ្នាំ ហើយពួកយើងទាំងអស់គ្នាលេងជាក្រុមជាច្រើនទៀត។ ប៉ុន្តែនេះគឺជាក្រុមមួយដែលពួកយើងទាំងអស់គ្នាបានលេងជាមួយគ្នា ហើយវាតែងតែមានអារម្មណ៍ដូចជាការជួបជុំគ្នាតិចតួចនៅពេលណាដែលយើងមានការប្រគុំតន្ត្រី។ នេះយើងទៅ Reunion។ មិនអីទេ ហើយនៅក្នុងទស្សនិកជន តាមពិតយើងមានមិត្តភ័ក្តិ និងអ្នកតែងនិពន្ធម្នាក់របស់យើង ដែលបានសរសេរបទបន្ទាប់នេះ ដែលយើងនឹងលេង។ Jim Ripa នៅទីនេះ។ គាត់ក៏ជាអ្នកលេង saxophone ហើយគាត់ធ្វើបានល្អក្នុងការសរសេរសម្រាប់ Saxophone Quartet ហើយវាជាសេចក្តីរីករាយរបស់យើងក្នុងការលេងបទនេះដែលមានឈ្មោះថា Stone's Love Away។ ការពិតវាផ្ទុយស្រឡះពីភាពផ្អែមល្ហែម និងគួរឱ្យស្រលាញ់ ហើយយើងសង្ឃឹមថាអ្នករីករាយនឹងវា។

[SPEAKER_03]: ទៅ

[Achilles Heal Saxaphone Quartet]: មិនអីទេ ដូច្នេះយើងមានពីរទៀត ខ្ញុំគិតថាសម្រាប់អ្នក។ នេះគឺជារឿងមួយទៀតរបស់ Rick Stone ។ តើអ្នកមានអ្វីដែលអ្នកចង់និយាយអំពីវាទេ? គាត់មានភាពស៊ីសង្វាក់គ្នា។ ខ្ញុំតែងតែសួរគាត់យ៉ាងហោចណាស់ម្តងក្នុងកំឡុងពេលប្រគុំតន្ត្រីថាតើគាត់ចង់និយាយអ្វី ប៉ុន្តែនេះគឺជាសំនៀងដ៏រីករាយ។ ខ្ញុំតែងតែគិតដូចជា Mortal Kombat ឬអ្វីមួយនៅពេលយើងកំពុងលេងរឿងនេះ។ ប៉ុន្តែយ៉ាងណាក៏ដោយ ខ្ញុំសង្ឃឹមថាអ្នករីករាយនឹងវា។ វាត្រូវបានគេហៅថាពាក្យដដែលៗ ហើយម្តងទៀតគឺដោយ Rick Stone ។ មិនអីទេ យើងមានមួយឈុតទៀតសម្រាប់អ្នក។ នេះ​ជា​បទ​ភ្លេង​មួយ​ទៀត​របស់ Rick។ វាត្រូវបានគេហៅថា, អ្វីគ្រប់យ៉ាងគឺល្អ, ឬអ្នកក៏អាចបកប្រែវា, អ្វីគ្រប់យ៉ាងគឺល្អ. ដូច្នេះទោះជាយ៉ាងណា អ្នកកំពុងមានអារម្មណ៍នៅពេលនេះ។

[Elton]: មានរឿងខ្លះកើតឡើងដែលអាចកំណត់អារម្មណ៍នោះ។

[Achilles Heal Saxaphone Quartet]: សង្ឃឹមថាអ្វីៗនឹងល្អមែនទេ? អ្វីៗមិនអីទេ មិនអីទេ។ ហើយម្តងទៀត ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់ណែនាំ Rick Stone នៅលើ alto saxophone។ គ្រប់ផ្លូវពីទីក្រុងញូវយ៉ក Sean Berry នៅលើ tenor sax ។ Diane Weernick នៅលើសូប្រាណូនិងអាល់តូ saxophones ។ ហើយខ្ញុំគឺ Kathy Olson លេង bari sax ។

[Fagan]: ជាការប្រសើរណាស់, ត្រីមាស saxophone កែងជើង Achilles ។ ហើយខ្ញុំនឹងធានាដល់អ្នកថាគ្មានសត្វព្រាបពិតប្រាកដណាមួយត្រូវបានបង្កគ្រោះថ្នាក់ដោយវិធីនេះក្នុងការបង្កើតកម្មវិធីពិសេសនេះ។ ប៉ុន្តែ​អត់​ទេ អរគុណ​អ្នក​ទាំង​អស់​គ្នា​យ៉ាង​ម៉ឺងម៉ាត់។ រីករាយដែលមានអ្នកបើកចុងសប្តាហ៍សម្រាប់ពួកយើង។ ហើយ​សូម​ត្រឡប់​មក​វិញ​នៅ​ថ្ងៃ​សៅរ៍ ឬ​អាទិត្យ ឬ​ទាំង​ពីរ​ប្រសិន​បើ​អាច។ សូមអរគុណម្តងទៀតចំពោះអ្នកឧបត្ថម្ភរបស់យើង ដល់អ្នកគ្រប់គ្នាដែលបានជួយនៅពីក្រោយឆាកយប់នេះដល់ Arts Collaborative Medford ។ រាត្រីសួស្តី ហើយខ្ញុំសង្ឃឹមថានឹងបានជួបអ្នកម្តងទៀតក្នុងពេលឆាប់ៗនេះ។ មានត្រីមាសពិតប្រាកដ។



ត្រលប់ទៅប្រតិចារិកទាំងអស់។