[Jack Buckley]: Bienvenidos a la reunión de la Comisión de Tráfico de la Ciudad de Medford. Hoy es martes 9 de mayo de 2023 y son las 5.03. Mi nombre es Jack Buckley. Soy el Comisionado de Tráfico de la ciudad y también soy el Jefe de Policía. Esta reunión se ordenará. Pase de lista de los Comisarios. ¿Puede pasar lista para los comisionados?
[MCM00001607_SPEAKER_07]: Creo que está ausente. ¿Comisionado Hunt? Presente. Comisario Brzezinski. Estoy aquí. Jefe Buckley.
[Jack Buckley]: Presente. Tres comisarios presentes. Eso es quórum. Um, también está presente esta noche la secretaria de la comisión de tránsito, Alva Erickson, el sargento Larry Rogers del equipo de tránsito del Departamento de Policía de Miffin. El teniente Howard McGillivray está presente, así como Todd Blake, director de tráfico e ingeniería. Se ha distribuido el acta de la reunión de abril de 2023. ¿Han tenido los comisionados la oportunidad de revisarlos? Y si es así, aceptaré la moción para aprobarla. Movimiento. A propuesta del Comisario Brzezinski.
[Alicia Hunt]: Claro, segundo.
[Jack Buckley]: Apoyado por el Comisario Hunt. Tengo que pasar lista. Aprobar el acta de la reunión de abril de 2023.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: Comisionado Hunt. Sí. ¿Comisario Brzezinski?
[Unidentified]: Sí.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: ¿Jefe Buckley? Sí.
[Jack Buckley]: Por tres votos contra nada y uno ausente. Se aprueba el acta. Nuevo negocio 2023-21. Solicitud de Rose Davidson de señales que restrinjan los autobuses de lujo que van a la Universidad de Tufts a través de su vecindario. ¿Es la Sra. ¿Davidson presente o alguien presente para hablar en nombre del tema?
[Unidentified]: Puedes pedirles que activen el silencio. Oh. Hola, bienvenido.
[MCM00001607_SPEAKER_12]: ¿Estoy encendido?
[Unidentified]: Estás encendido. Podemos oírte. Muy bien, espera un segundo, déjame. Lo siento.
[MCM00001607_SPEAKER_12]: Entonces no sé por dónde empezar. Este ha sido un problema que he tenido durante más de cinco años con el autobús que subía a Tufts, hasta Tufts a través de Gourley Road. Y ha empeorado progresivamente desde las aplicaciones de Waze y Google Maps. Ahora que tengo una cámara Nest, las veo constantemente, especialmente durante la temporada deportiva y más allá. No sé por dónde empezar porque probé Rocco DiRico en Tufts. Lo pasa porque no puede poner carteles ni nada, eso es un problema de la ciudad de Medford. La ciudad de Medford dice que trabajarán con Tufts, y luego todo va y viene, ping-pong, y hasta creo que alguien en la Comisión de Tráfico dijo que iban a llamar a Waze y Google Apps para cambiar la configuración de, Sabes, no sé cómo lo hacen, pero pusieron algo por donde los autobuses no pueden pasar por Summit Street. Entonces, lo que está sucediendo es, y estoy seguro de que si Rocco ha estado en contacto, habrás visto mis numerosos correos electrónicos a partir de 2018. He estado enviando correos electrónicos sobre esto. Antes de Waze, iban hasta el final, salían de la autopista, bajaban por Main Street y giraban a la derecha en George. Dejado en la universidad, muy simple. Ahora, con Waze y las aplicaciones, que están hechas básicamente para automóviles de pasajeros, no para autobuses de lujo, estos autobuses a veces tienen hasta 40 pies de largo, 14 pies de alto y tienen capacidad para 57 personas. El conductor del autobús usa su pequeño teléfono, se sube a Waze y quieren llevar el autobús o al conductor hasta el principio de College Ave, porque logísticamente, Tufts está en College Ave. El autobús gira a la derecha en Summer y, cuando llega a College Ave, se da cuenta de que no puede meterse en esa estrecha abertura al comienzo de College Ave. Así que se detiene, y yo he sido testigo de esto, gira de nuevo hacia Summer, conduce lentamente y luego gira a la izquierda en Gourley. Esto sucede como, no puedo decirte cuántas veces en los últimos cinco años, especialmente desde que compré mis cámaras. De hecho, una vez detuve al conductor porque me hizo mover el espejo y le dije: ¿Por qué conduces por Gourley Road? Esta es una calle lateral. Oh, no lo sé, sólo estoy usando las aplicaciones de Google. Muy bien, ¿adónde vas? Mechones, está bien. Y así va, y es sólo un tiovivo. Tuve que hacerlo y los vecinos tuvieron que mover sus autos porque los autobuses son muy grandes. Tenemos espejos laterales que se rompen. A las 7.30 de la mañana oímos como llegan los autobuses. Ya sabes, con su gran sonido, despiértanos. Y tienes que salir en pijama y mover el coche. Una vez estaban en Dwyer Circle. Y ni siquiera sé si has estado en Dwyer Circle, pero no es un lugar para un autobús. Entonces, comencemos con tal vez: ¿no es esto una infracción de tránsito? ¿Se supone que están en una calle residencial? ¿Estos autobuses?
[Jack Buckley]: Eso no está dentro de la ley. No existe ninguna ley que restrinja el paso de un vehículo por ninguna de esas calles. Quiero decir, hay algunas cuestiones de sentido común aquí, pero no existe ninguna ley que impida simplemente conducir en una calle residencial.
[MCM00001607_SPEAKER_12]: No es una infracción de tránsito para un autobús de lujo de 40 pies de largo, casi 14 pies de alto, 18 ruedas o lo que sea que tengan que conducir por Gourley Road.
[Unidentified]: Correcto.
[Jack Buckley]: ¿En realidad? DirectorBlake.
[Todd Blake]: Sí, iba a estar de acuerdo con el jefe Buckley. No existe ninguna ley, incluso si aprobamos algo localmente para restringir los vehículos pesados, el estado de Massachusetts controla la autoridad sobre ese tipo de restricción. Entonces, a menos que se indique lo contrario, se les permite estar en la calle.
[MCM00001607_SPEAKER_12]: Bien, ahora todo se reduce a la publicación. Muy bien, entonces olvidemos la, ya sabes, infracción de tránsito. Eso no va a funcionar. Bien, entonces bajemos, no sé, a unos pies de un parque o un patio de recreo. Eso tampoco es un problema. ¿Qué pasa? solo vehículos de construcción de la extensión de la Línea Verde que presentan vehículos de construcción de gran tamaño. Cualquiera puede conducir por cualquier calle de forma continua, ¿es correcto?
[Jack Buckley]: Es una vía pública, señora, y los vehículos pueden circular por ella. Existen restricciones basadas en ciertos Por ejemplo, si hubiera un puente demasiado bajo, podríamos restringir la altura, pero no tenemos autoridad para restringir los vehículos pesados.
[Todd Blake]: En uno de los ejemplos que mencionaste con la línea verde, si hay un proyecto específico, es posible que tengamos un acuerdo con ese proyecto para usar ciertas carreteras.
[MCM00001607_SPEAKER_12]: ¿Qué tal la calidad de vida? ¿Qué tal eso?
[Todd Blake]: Sólo estamos tratando de responder a sus preguntas. La velocidad es algo que podemos intentar controlar.
[MCM00001607_SPEAKER_12]: No, eso tampoco está controlado. Entonces estoy harto. Han pasado como más de cinco años. Y sólo quiero mostrarte que ves estos. ¿Puedes ver este cartel que estoy sosteniendo?
[Jack Buckley]: Sin vídeo. No, ningún vídeo. No, no tenemos vídeo. Jefe. Adelante, sargento.
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_06]: Creo que necesitamos un objetivo de alguna manera.
[MCM00001607_SPEAKER_12]: ¿Puedes ver esta señal?
[Unidentified]: Sí.
[MCM00001607_SPEAKER_12]: Bueno. Si vivió en Medford durante los últimos 30 o 40 años, este letrero se colocó en Main Street. Si saliste de la autopista 93, esto estaba publicado en Medford Square. Dirigió el tráfico hacia la Universidad de Tufts. Si venías por Main Street, había uno en la bifurcación de la Ruta 38 y Mr. Gavin Main Street, que dirigía el tráfico por Main Street. Si continúa siguiendo las señales, encontrará que esta señal se colocó nuevamente en la parte superior de Summer Street, dirigiendo el tráfico y los autobuses a George Street. En George Street, el cartel decía así. Universidad de Tufts con una flecha hacia la derecha. Cuando fue a la derecha, llegó a la parada de cuatro vías y el letrero decía así. La Universidad de Tufts se fue. Algo pasó hace 25 o 20 años y esas señales desaparecieron. Debieron haber remodelado las calles o las aceras y nunca las reemplazaron. Ahora, lo único que pido es que hay uno como este, que puedes poner al final de Gourley Road donde se encuentra con Summer, cuesta $46,99. Puedes hacer eso. La casa tiene el dinero. Esto es 44 99. Lo único que pido es una simple señal porque créanlo o no, la gente la mirará y si se detiene el 25% de los autobuses serán calles felices llenas de baches constantemente.
[Jack Buckley]: Sí. Bueno. Espere un segundo, señora. DirectorBlake.
[Todd Blake]: Así que iba a decir gracias, hombre, el letrero azul es algo con lo que podemos trabajar con una canción difícil para las señales guía hacia y desde el campus, como mencionaste, no todos los conductores de entrada lo seguirán, pero si algunos lo hacen, eso es bueno en términos de las restricciones para los autobuses que van de la mano con el requisito legal. No necesariamente podemos poner ningún autobús si no es una restricción que los autobuses no puedan estar en esa calle. Sin embargo, los letreros azules definitivamente son algo en lo que podemos trabajar con Tufts. Y tampoco podría decir por qué faltan, pero están dispuestos a hacerlo. Han mencionado hacer algo así antes. Solo dije que todos son conscientes de que el problema de Waze con las aplicaciones es un problema nacional. No es sólo un problema de Medford. De hecho, un estudiante me contactó en un distrito de transporte de Denver. eso va a la escuela en el estado de San José que está haciendo un artículo sobre esto a nivel nacional, y esto está sucediendo en todas las ciudades de Estados Unidos y tienen los mismos problemas. Es la aplicación, así que podemos hacerlo, pero, ya sabes, incluso contactando las aplicaciones que no restringirán. las carreteras estén disponibles en sus aplicaciones a menos que estén físicamente restringidas, como un puente caído o una zona de construcción. No lo harán sólo para ayudar a ciudades y pueblos con sus problemas.
[MCM00001607_SPEAKER_12]: Lo entiendo. Lo entiendo. Pero simplemente vivir en esta zona, vivir en esta calle, realmente siento que es injusto. es injusto no hacerlo cualquier cosa. Quiero decir que tienes que hacer algo.
[Todd Blake]: Entonces, algunos de los trucos que usamos son calmar el tráfico para controlar nuevamente al menos la velocidad, pero también podríamos controlar artificialmente el ancho de las calles usando conos y otras cosas que algunas personas le puede gustar o no.
[MCM00001607_SPEAKER_12]: Simplemente vamos a tener que salir aún más de nuestras casas para mover los autos. No. Simplemente creo que estos estaban ahí antes. Algo pasó y alguien los eliminó. Pero sé que estaban allí. Y si usted vivió en Medford durante los últimos 35 años, sabe de lo que estoy hablando. Es sólo que todo el mundo ignora el problema. Quiero decir, vas a esperar a que un niño pequeño en una escuela sea atropellado por uno de estos autobuses cerca de las canchas de tenis. No sé. Pero es una solución sencilla. Comience con las señales. Y con suerte, si eso alivia siquiera el 25% de las caídas de autobuses, no sé si, Sr. Rogers, ¿es Jerry o James el comisionado de tránsito?
[Todd Blake]: Sargento Rogers.
[MCM00001607_SPEAKER_12]: Sargento Rogers. Le envié un correo electrónico sobre un desfile de autobuses que llegaron la semana pasada. Así que sin parar.
[Todd Blake]: Señora, en realidad estamos de acuerdo con usted en muchos puntos. Es sólo para algunos de ellos, nuestras manos están un poco apretadas. Así que sólo para explicarles a usted y a los miembros de la comisión y al público, Intentamos obtener una exclusión oficial de camiones en Stearns Avenue por problemas similares de camiones y otras cosas, y el estado nos la negó. Por lo tanto, no podemos colocar carteles legales que digan que no se permiten camiones si no tenemos una restricción legal. Entonces ese es el tema que abordamos.
[MCM00001607_SPEAKER_12]: Bueno. ¿Puedo preguntar, y Tufts? Creo que si me dicen que necesitan la aprobación de la ciudad, Y si les das tu aprobación, ¿podrán al menos volver a colocar sus carteles azules? En realidad, no fue así. Decía Universidad de Tufts, no Tufts. Lo tengo mal. Es la Universidad de Tufts.
[Todd Blake]: Estaremos encantados de trabajar con Rocco y Tufts para implementar señales guía, especialmente si van a pagar por ello. Pero lo haremos con mucho gusto.
[MCM00001607_SPEAKER_12]: Bueno, ¿sabes qué? Haré una recogida en la calle. ¿Cómo es eso?
[Todd Blake]: Las señales guía son definitivamente algo dentro de nuestra autoridad que podríamos
[MCM00001607_SPEAKER_12]: Podríamos gestionar e implementar que no son restricciones, no necesitan aprobación, así que es algo con lo que podríamos trabajar, y ¿podríamos colocar uno en la parte superior, y no cubierto por la señal de parada de autobús en la parte superior de Summer Street en la esquina de Main y Summer?
[Todd Blake]: Yendo directamente hacia mí y hacia Summer y hacia mí y hacia George y lo dejé en George College, correcto.
[MCM00001607_SPEAKER_12]: Bueno, sí, lo saben desde ese momento cuando giran a la derecha hacia George.
[Todd Blake]: Sólo estoy preocupado, lo creas o no, a veces no lo hacen.
[MCM00001607_SPEAKER_12]: Lo sé. Yo, es una locura. Han roto espejos y soy yo el que lleva más tiempo en esta calle. Llevo aquí casi 40 años. Y la gente ha ido y venido en mi barrio. Y muchas veces están demasiado ocupados. Esta calle está loca. Yo digo, sí. Es triste. Es triste, como si no se fuera a hacer nada.
[Todd Blake]: Sí, la señal guía azul es una gran sugerencia. Y en realidad también necesitamos que se acerquen desde el otro lado, porque salen de Mystic Ave y cortan por allí también, y luego suben por Frederick o Pearl o permanecen en su popa.
[MCM00001607_SPEAKER_12]: Los tuvieron hace muchos, muchos años.
[Jack Buckley]: Tengo que dejar hablar a los comisarios un momento. ¿Tienen los comisionados algún comentario, pregunta o inquietud?
[Alicia Hunt]: Gracias por tener una solución. Parece que esto es algo que se puede manejar con señalización direccional. Estoy feliz de que mi personal y yo opinemos si algo de esto es útil mientras analizamos otras cosas, como la señalización para caminar y andar en bicicleta. Pero esto tiene mucho sentido. Me pregunto si tendría sentido poner como la mejor ruta de autobús de la Universidad de Tufts o algo así en los carteles, si algo así tuviera sentido. Dirigiríamos las bicicletas en una dirección diferente, ya sabes, porque las bicicletas tal vez pertenezcan a una calle lateral y los autobuses pertenezcan a la calle grande. Pero siento que esto es algo que podríamos tomar administrativamente. No tenemos que votar como comisión y deberíamos desconectarnos para resolver los detalles.
[MCM00001607_SPEAKER_12]: Bueno. Agradecería cualquier cosa. Cualquier cosa.
[Jack Buckley]: Bueno. Comisario Brzezinski, ¿alguna pregunta o comentario?
[Bob Dickinson]: No, apoyo la posición de Alicia. Creo que todo lo que podamos hacer para que estas señales direccionales vuelvan a funcionar, hagámoslo. Parece que tiene más sentido, especialmente con Tufts, si se dan cuenta de la publicidad negativa que reciben de esto y les hacen saber que es una solución rápida para hacerlo.
[Jack Buckley]: Gracias, Comisario Brzezinski. ¿Alguna otra parte del público que desee hablar a favor o sobre el tema? Levanta la mano. HAB-Michael Leccesereeeeeeeeeeeeeeee trabajar en esto administrativamente.
[Alicia Hunt]: Sí. Una moción para... ¿Cómo lo haríamos? Porque no aprobamos nada. Una moción para eliminar de la agenda y remitirla al tráfico, al departamento y a la policía para su implementación.
[Jack Buckley]: Modificaré la ingeniería de tráfico. De esa manera podemos tener... Ingeniería de tráfico. Y el Departamento de Policía Metropolitana. Sí. para encontrar una solución.
[Alicia Hunt]: Sí, y Todd, avísame si puedo ayudarte, pero no es necesario que te refieras a mí.
[Todd Blake]: Sí, jefe, es posible que desee incluir DPW porque dependiendo de si permitimos que se instale Tufts o si nuestro DPW lo instala, básicamente, lo que sea.
[Alicia Hunt]: ¿Puede referirse a Ingeniería de Tráfico y luego ellos, a su discreción, pueden contactar a quien consideren necesario?
[Jack Buckley]: Sí, entonces, ¿qué tal si este primer paso para eliminar la moción de la agenda y referirnos a la ingeniería de tránsito DPW, el Departamento de Policía de Medford, para encontrar una solución que pueda incluir el uso de señales direccionales, la Universidad de Tufts? Suena bien. ¿Tengo un segundo Comisario Podanski? Segundo eso.
[Unidentified]: Está bien, Alderwood, votaré. Todos ustedes están en silencio. ¿Comisionado Hunt? Sí. ¿Comisario Brzezinski?
[Jack Buckley]: Sí.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: ¿Jefe Buckley?
[Jack Buckley]: Sí, por tres votos contra nada y uno ausente. La moción pasa. Señora, gracias por participar esta noche. Y nos comunicaremos desde el final de esta semana hasta la próxima e intentaremos encontrar una solución inmediata para esto. Y nos comunicaremos con usted. Gracias. 2023-22, variación del permiso de estacionamiento. Chirag Rustigi, 348 High Street para Mystic Street es el peticionario presente. Continúe y active el silencio, señor. Hola. Ahí tienes. Bienvenido.
[SPEAKER_09]: Hola buenas noches, gracias. Quería solicitar una variación para el estacionamiento. Vivo en 248 High Street. Alquilo la unidad aquí. Mi casera es dueña del camino de entrada, por lo que normalmente no puedo estacionar allí. La razón por la que solicito la variación es que si me voy de vacaciones por más de una semana, porque estoy en la carretera principal, hay limpieza de calles todas las semanas. Si estoy de vacaciones, eso significa que no tengo otro lugar donde estacionar. Entonces eso significa Acumularé multas si estoy estacionado allí o si me remolcan en la calle principal. Así que me preguntaba si podría conseguir una calle muy informativa para al menos poder estacionar allí si estoy de vacaciones o algo por el estilo.
[Jack Buckley]: Bien, gracias.
[Unidentified]: Todd, ¿puedes mostrar esto en el mapa mientras los comisionados observan el área? Gracias. Ahora, no estoy seguro si me escuchaste o no, porque la pantalla está silenciada. Lo intentamos. ¿No hay camino de entrada allí, señor?
[SPEAKER_09]: Hay un camino de entrada, pero está reservado por la casera. Ella todavía está trabajando, por lo que tiene que entrar y salir todos los días. Entonces si estoy en la ciudad, entonces está bien. Puedo estacionar durante la noche y luego salir por la mañana. Y ella no está bloqueada. Pero si estoy de vacaciones, tengo que salir de la ciudad como dos semanas. Realmente no puedo estacionar en el camino de entrada, la dejaré encerrada.
[Unidentified]: Así que realmente no tengo ningún otro recurso aquí. Porque la limpieza viaria es una vez por semana. Sí. ¿Comentarios o preguntas de los comisionados?
[Bob Dickinson]: ¿Hay estacionamiento en Auburn Street? Sé que está cerca de Brooks. No tenemos, ¿no hay aparcamiento público en Auburn? Eso parece más cerca. Yo solo, por qué Mystic, supongo.
[SPEAKER_09]: ¿Es esa una pregunta para mí o?
[Bob Dickinson]: Probablemente sea sólo una pregunta general para cualquiera. Místico, alguno, ¿Místico en particular?
[SPEAKER_09]: Está más cerca, pensé. eso estaría permitido. No sabía que había un estacionamiento público en el que podía estacionar durante una semana allí en Auburn. Por eso sugerí esta elección.
[Alicia Hunt]: Tengo la preocupación de que técnicamente no está permitido, corríjame si me equivoco, Jefe. No puedes estacionar tu auto por más de 48 horas sin moverlo o se puede poner, la gente podría decir que está guardado y le pueden multar por eso, ¿no?
[Unidentified]: ¿Qué hace la gente?
[Jack Buckley]: En casos generales solo piden consideración en el área.
[Alicia Hunt]: ¿La gente contacta a la policía cada vez que se van de vacaciones para que no les pongan multas en sus autos?
[Jack Buckley]: No todos, pero algunas personas sí. Otras personas hacen arreglos, los ponen en las entradas de las casas.
[Alicia Hunt]: Bien, parece que lo correcto sería acordar con el propietario que vas a poner tu auto completamente adentro mientras estés fuera, para que ella pueda entrar y salir delante de él. Sólo me preocupa un poco que la solución aquí no sea realmente Será una buena solución si estaciona en Mystic y la gente no sabe que es él, llamarán a la policía y dirán, este auto está almacenado. Simplemente trajeron su auto aquí y luego se fueron por una semana. ¿Qué hace aquí? Porque eso es lo que hace la gente. No digo que esté de acuerdo con ese comportamiento, pero lo está, pero la gente lo hace. Y luego, si no se mueve, Julie tendrá el poder de llevárselo, según tengo entendido.
[SPEAKER_09]: Sí. ¿Sería útil dejar el permiso de estacionamiento en el tablero visible?
[Alicia Hunt]: No expedimos ese tipo de permiso.
[Jack Buckley]: E incluso con el permiso, todavía tienes restricciones.
[SPEAKER_09]: ¿Existe alguna otra solución que me permita estacionar, ya sabes, en el escenario?
[Jack Buckley]: Si simplemente está hablando o preguntando dónde estacionar cuando se vaya por una o dos semanas, ¿hay espacio para dos autos en ese camino de entrada? ¿No podías estacionar completamente mientras el propietario usaba el auto todos los días?
[SPEAKER_09]: Hay espacio para el auto, pero a ella le gusta estacionarlo adentro. Entonces hay como un garaje, un estacionamiento al final. Así que no podrá estacionar su auto allí si eso sucede, si estoy fuera por un poco más de tiempo del necesario. Así que básicamente tendrá que estacionarse afuera. Entonces puedo preguntarle, pero creo que la última vez que le pregunté, ella dijo, ve al Ayuntamiento.
[Todd Blake]: Parece que en el camino de entrada cabrían unos tres autos más el garaje en la parte trasera. Yo diría que el problema de aparcar durante una semana entera en algún lugar también existe en todas las ciudades vecinas. Somerville, Cambridge y todos los demás. Así que no es exclusivo de Medford.
[Unidentified]: Entonces sí, lo que sea que valga la pena.
[Alicia Hunt]: Bien. Simplemente, se trata menos de, ya sabes, ¿es esto lo correcto? ¿Damos estos permisos? Y más en mi mente aquí que es, no va a solucionar el problema. Y luego le estamos dando una falsa sensación de seguridad. Oh, tiene un permiso de estacionamiento, puede estacionar en Mystic Street y de todos modos le multarán.
[Jack Buckley]: Permítame preguntarle al peticionario: ¿está solicitando esta variación únicamente con el fin de poder estacionar durante más de una semana?
[SPEAKER_09]: Sí, sobre todo sólo por eso. Si estoy de vacaciones, eso es todo. De lo contrario, si estoy en la ciudad, el estacionamiento en la calle está bien. Normalmente estaciono en la calle. Mencionaste consideración. ¿Eso significa que puedo simplemente llamar a Vector Police y luego estacionar? ¿O eso tampoco funcionaría?
[Jack Buckley]: Bueno, quiero decir, hasta cierto punto, brindaremos toda la consideración que podamos. Y normalmente aparcas en la calle principal, ¿verdad?
[Unidentified]: Correcto. Pero nosotros hacemos el barrido semanal de las calles. La contraprestación se ha concedido generalmente para las 48 horas, no para algo en lo que Solo estoy siguiendo el mapa de Todd, tratando de pensar en otras soluciones para esto.
[Todd Blake]: Sí, lo que estoy haciendo es mirar esto, incluso el área de la escuela que Steve señaló, Auburn, solo está restringida durante el horario escolar, por lo que está disponible por la noche o durante la noche, no durante varios días a la vez, pero... Nuevamente, creo que el problema del peticionario es una semana o más de una semana.
[Alicia Hunt]: De hecho, cruza Mystic para llegar a Auburn. Mystic es bastante estrecho. Parece que hay gente aparcando en la acera. No soy un fan. Oh.
[Jack Buckley]: La única solución que se me ocurre ahora es que no soy partidario de otorgar una variación con el único propósito de, bueno, no otorgaría la variación con el propósito de extender el estacionamiento más allá de las 48 horas porque no podemos hacerlo. Había otras razones para la variación. Seguiría adelante, pero, Creo que la solución puede estar en una conversación con el propietario. Allí tienes un camino de entrada bastante extenso. Creo que el propietario debería considerarlo. Y si no, tal vez podrías venir y hablar, enviarme un correo electrónico o hablar con el equipo de tráfico. Podríamos encontrar algunas soluciones para proporcionar algún tipo de consideraciones a la hora de salir. ¿Con qué frecuencia te ausentas por más de una semana? ¿O es frecuente o sólo unas pocas veces al año?
[SPEAKER_09]: Quizás algunas veces al año, como quizás una o dos veces.
[Unidentified]: Eso es todo.
[Jack Buckley]: Sí, no sé qué piensan los comisionados sobre eso, pero la variación con el único propósito de extenderse más allá de 48 horas, no es algo que podamos hacer. No es algo que deba aprobarse. Un propietario debería poder brindarle alguna consideración una o dos veces al año, pero si no, tal vez podría comunicarse con el departamento de policía en ese momento cuando se vaya.
[SPEAKER_09]: Bien, es justo. Tendré una conversación.
[Alicia Hunt]: Creo que agregaría, Jefe, que si, porque sé que usted dijo que su arrendador le dijo que fuera al Ayuntamiento, si hay alguna preocupación, me parece que tal vez podría enviarle un correo electrónico al Jefe y decirle: ¿podría confirmar que dijo esto? Y el jefe podría responder, y luego podría mostrarle al propietario que, en realidad, hablé con ellos, y esto, ya sabe, parece razonable.
[SPEAKER_09]: Está bien, claro, definitivamente puedo investigar eso. Eso puede ayudar.
[Jack Buckley]: Comisario Brzezinski, ¿comentarios, preguntas?
[Bob Dickinson]: Solo estaba mirando, quiero decir, sé que es una caminata un poco larga, pero hay un estacionamiento público detrás de Snappy Patties, ¿verdad? ¿Y entonces es a largo plazo o diario? Y luego, por supuesto, el lote a largo plazo que alimenta el tren de cercanías detrás de Walgreens. Creo que es como si pudieras hacerlo en tu teléfono y pagarlo diariamente. Entonces no es la mejor sugerencia. Me gusta aceptar, estoy de acuerdo con la opinión de Alicia, la falsa sensación de seguridad, si les damos un lugar para estacionar en una calle vecina, no necesariamente funcionará. Y nuevamente, creo que esto también es indicativo del problema que tenemos en Medford, si los propietarios básicamente transfieren las responsabilidades de estacionamiento a la ciudad. Entonces, todo lo que podamos hacer para ayudar a este caballero. convencer a su arrendador de que lo que está haciendo no creo que sea razonable. Estoy aquí para ayudar, pero también entiendo que existen potencialmente algunas soluciones de estacionamiento público a largo plazo en West Medford que quizás desee consultar.
[SPEAKER_09]: Bien, gracias por la sugerencia.
[Alicia Hunt]: Estoy bastante seguro de que todos están restringidos de que no puedes estacionar más de dos o tres horas, el tren de cercanías como todo el día, pero no tengo claro que no te etiquetarán por estacionar durante la noche.
[Bob Dickinson]: Sí, probablemente hamburguesas crujientes, pero quizás quieras ver la que está detrás de Walgreens para ver qué dice. Porque repito, sé que puedes pagarlo con tu teléfono. Por lo tanto, es posible que tengas que pagarlo diariamente en lugar de hacerlo a largo plazo.
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_06]: Si quieres, sólo un comentario rápido. Pero para recordarle a la comisión, no hay estacionamiento nocturno en la mayoría de estos estacionamientos.
[Jack Buckley]: Ahí tienes. Entonces necesito una moción de los comisionados relacionada con la variación del permiso de estacionamiento. Según el tono de la conversación, la petición sería denegada, pero en caso de denegación, el Departamento de Policía de Medford trabajaría con el peticionario y el propietario para tratar de comprender qué está pasando con la situación y ofrecer ayuda.
[Alicia Hunt]: ¿Debería simplemente hacer una moción para no negarlo? ¿O le gustaría que dijera una moción para denegarla y la policía?
[Jack Buckley]: Moción para denegarla. Sí, lo entiende claramente. Bueno.
[Unidentified]: Lo apoyaré. Muy bien, haré una votación nominal. ¿Comisionado Hunt? Sí.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: ¿Comisario Brzezinski?
[Jack Buckley]: Sí.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: ¿Jefe Buckley?
[Jack Buckley]: Sí, con una votación de tres votos contra nada y uno ausente, se rechaza la moción. Dicho esto, no dudes en enviarme un correo electrónico, jbuckley a medfordpolice.com. Veremos qué podemos hacer. Estaré fuera de la oficina el resto de la semana, pero tengo mis correos electrónicos. Veremos qué podemos hacer para encontrar una solución a largo plazo para usted. Gracias por participar esta tarde. 2023-23 y Fretz 215 Harvard Street. Agregar bolardos a la esquina de Harvard en Main Street junto a 373 Main Street y extender la instalación a lo largo de la acera de Harvard Street hasta la unidad número siete de 215 Harvard Street. Sra. Fretz, la palabra es tuya. ¿La activamos?
[Unidentified]: Ella misma tiene que activar el sonido. Le estoy pidiendo que active el silencio.
[Ann Fretts]: Hannah, ya ves, ahí lo tienes. Finalmente, lo siento, no es mi computadora. Sólo tengo un iPad estos días. Gracias por invitarme a hablar esta noche, se lo agradezco. Uno de los problemas que enfrentamos es la gran cantidad de cambios en Medford. Y lo que sucedió son los hermosos árboles que alguna vez tuvimos a lo largo de la calle frente a las casas y frente al edificio Lincoln y en el camino de entrada, Ahora han bajado de, creo, unos 15 a cuatro. Y aunque hay tres carteles en la calle que dicen que no se puede estacionar, recibimos la mayoría de los camiones con remolque y de reparto, UPS, DHS, usted nombra el camión y están estacionando tanto como los camiones de 18 ruedas que son clientes de los restaurantes de Main Street. y el El problema que tenemos es que en 2014, la comisión de tránsito en ese momento aprobó colocar bolardos a la vuelta de la esquina en el cruce de peatones y a la vuelta de la esquina hasta, creo, 159 pasado 159 de la calle Harvard. Los bolardos no se colocaron a la vuelta de la esquina. Sólo dos fueron colocados en el paso de peatones para bloquear el acceso. y continuó el acceso a la acera. Y mi amigo de mucho tiempo tenía un hijo que vivía en el primer condominio y los camiones de la mañana estaban estacionados en la acera, impidiendo que el hijo entrara a su casa a las 5:30 de la mañana. Causó muchos problemas. Así que el ayuntamiento aprobó y facilitó tener las cinco urnas funerarias de flores que están Las urnas de concreto y las urnas inmediatamente fueron movidas para dar paso a que los vehículos pudieran subir nuevamente a la acera. Y aparte, también tengo una petición para, um, la presenté a la Ciudad. comisión de tráfico y se determinó que probablemente sería mejor presentárselo a Bill Foley, lo siento, Bill Forte, y lo hice esta semana, para tener un recorte en Harvard Street para que pudiera haber camiones de reparto que pudieran acomodarse para estacionamiento y entrega a corto plazo, recolección de basura, etc. Um, lo que me gustaría ver a mí y a otros propietarios de las propiedades sería eliminar las urnas que son básicamente antiestéticas y poco acogedoras para la mayoría de las personas que vienen a Medford. Reemplácelos con bolardos móviles. Hay tipos de bolardos que se pueden asegurar con, um, con partes superiores e inferiores que, en caso de se podría facilitar cualquier necesidad de acceder al costado del edificio o cualquier lugar en 373, 377 Harvard Street. Esto fue presentado al anterior comisionado del DPW hace dos años, tal vez hace tres años. Pero nuevamente se produjeron más cambios. El hormigón de las aceras ahora se está desconchando, lo que significa que la parte superior se ha despegado debido a la mala calidad del cemento en una determinada sección donde ahora están estacionando los camiones. Y si puedes ver en las fotos que te envié esta tarde, perdón por haberlo enviado tan tarde, están rotas y así será, convertir absolutamente el área en solo un montón de concreto roto, lo cual no es bueno para nuestros condominios. Y preferiría que esto se mantuviera en manos de la comisión de tráfico, pero estamos teniendo dificultades para ver algún reconocimiento por nuestros condominios cuando se revenden. Y hay uno a la venta ahora mismo que no se vendió hace tres años. Y uno acaba de venderse este verano y no se revalorizó durante un período de cuatro años. Se vendió por menos de lo que costó un dólar. Entonces ahora surge la pregunta: ¿podríamos poner bolardos en los tramos donde los árboles han muerto y han sido eliminados? Han muerto por gente que los golpeó, los mató o por las fugas de gas natural que les habíamos provocado. fuera. Y para nosotros en Lincoln Kennedy volver a arreglar, volver a tejer y poner pasto o césped en una franja que corre a lo largo de Lincoln Kennedy en Harvard Street, 215 Harvard Street, costaría alrededor de $ 1,000 al año. Hemos estado gastando bastante dinero tratando de hacerlo, pero en el momento en que ponemos césped o semillas de césped, la gente que se estaciona en la acera los destruye. Y de nuevo, Si queremos poner señales para bloquear coches o camiones, sería fantástico, pero me gustaría que se colocaran los bolardos, lo que les da un aspecto profesional más estilizado que el que tenemos ahora, que es tierra masticada. Y también protegería a los peatones que utilizan este lado de la calle. ¿Alguna pregunta? ¿Recibiste las fotos?
[Jack Buckley]: Sí, recibimos todo. Comisarios, ¿algún comentario o pregunta para el peticionario?
[Alicia Hunt]: Me gustaría que el comisionado del DPW estuviera aquí esta noche porque realmente me gustaría conocer la posición del DPW sobre esto. Y no sé si Todd, de tráfico, puede opinar sobre esto. Sí veo que hay bolardos en el paso de peatones. Y también puedo ver que esto parece ser como el área de entrega y donde guardan los contenedores de basura detrás de una cerca. Entonces, está claro que, por supuesto, los vehículos deben vaciar esos contenedores de basura y hacer cosas allí. Eso no, no digo que esté claro que tengan que subir a la acera, simplemente entiendo por qué está sucediendo en este lugar.
[Ann Fretts]: Ha sido así durante 13 años, y lo que solía suceder era que los clientes, el personal y los propietarios conducían a través del cruce de peatones mientras había gente en la acera, incluso una noche en que el Jefe Sacco tenía un grupo grande de nosotros analizando el área, evaluando lo que estaba sucediendo en el área, y nos atravesaron, razón por la cual se colocaron los bolardos. También habíamos pedido un Allí se pondría una rampa, una rampa engomada que tendría encima los nódulos que evitarían que nos resbaláramos. Hemos tratado de trabajar con los Servicios de la República, y ellos básicamente sacan a los dos yardas a la calle, levantan las unidades y las arrojan. O pasan por el paso de peatones y aparcan con el contenedor de basura por el paso de peatones y el vehículo de gestión de residuos o de Servicios de la República estacionado en la parada de autobús para vaciarlo. No estoy seguro de quién viene estos días, pero parece que hay estacionamiento en ese tramo cerca de lo que Todd acaba de levantar, y luego se acerca a nuestro camino de entrada y retrocede hacia nuestro camino de entrada, agrietando el concreto recién colocado que está en el el delantal en la calle. Así que están sucediendo muchas cosas en nuestra área. Sólo estoy tratando de hacerlo pieza por pieza. Hemos tenido que identificar quién está haciendo qué, pero si pueden ver dónde han sido empujadas y retiradas las urnas, no hace falta mucho para retirarlas, pero hay al menos cinco pies de la acera, y es un área difícil. Toda esta área permitiría que un camión grande para detenerse y estacionar allí. Y eso es lo que está pasando. Lamento no haber tomado fotos de ello, pero eso es lo que está pasando. Y puedes ver, no tenía fotos de los camiones en nuestra franja frente a las casas, pero puedes ver las huellas de los neumáticos allí. Podría pasarme todo el día tomando fotografías, pero.
[Todd Blake]: Para responder la pregunta de Alicia o algunas de las preguntas que han surgido, no necesariamente lo haría, por lo que estamos de acuerdo en que un camión no debe estacionarse en el carril de circulación porque causa problemas de seguridad y tráfico. Un camión tampoco debe detenerse en la acera y bloquearla. Aquí no hay ningún corte en la acera para un camión. La posible solución para un recorte aquí tampoco funcionaría porque Y esto es propiedad privada aquí. Entonces, estaríamos cambiando la acera pública por una zona de carga individual. Entonces tampoco lo veo como una solución. Algunas de las soluciones, ya saben, ponen aquí varios tratamientos diferentes, bolardos y otras cosas, pero para proteger al público y las aceras y cosas así.
[Ann Fretts]: No necesariamente veo que pueda interrumpir solo por un segundo. Envié esta solicitud a instancias de los dos propietarios a Brian Karen's y estuvieron de acuerdo en que renunciarían a parte de su propiedad privada para trasladar la acera pública a su área pública. y posiblemente mover parte de su corral para que el público pueda tener un lugar seguro para caminar, ¿verdad? Sí, justo ahí. Por tanto, para ellos no es algo inconcebible. Y se suponía que debían idear un plan arquitectónico para lograrlo. Y esto fue hace un par de años antes de que Brian se jubilara. y eso No ha sido, bueno, ha sido desde COVID, dejamos el tema. Y volví a hablar con ellos, hablé con Luciano el sábado, y me dijo muchas cosas, y una de ellas fue, seguro, intentarlo de nuevo a ver qué pasa, porque se darían por vencidos.
[Todd Blake]: Sí, quiero decir, ese también es un proceso involucrado. Todavía está redirigiendo la acera pública hacia un patrón inusual. Pero, ya sabes, si alguien quisiera proponer algo así, la ciudad podría revisarlo, pero sería un proyecto de planificación, porque sería, si no es por derecho, tendrían que pasar por un proceso. Sólo quería dar un paso atrás y decir, en mi opinión, que esto no es necesariamente Es un problema como usted describió a Anne y a otros, pero no es necesariamente un problema único o individual. Solo estamos hablando de un negocio en particular, pero en todo este cuadrado, cada uno de estos negocios recibe entregas. Por lo tanto, es más bien un enfoque holístico de las zonas de carga y entregas para los distritos comerciales, en lugar de que incluso si abordamos este, muchos de los otros camiones de los que usted habla podrían ser o es probable que estén en otras áreas que no necesariamente afecten a Harvard Street o los condominios, que estén estacionándose en doble fila o ocupando otros espacios. Por lo tanto, sugeriría un enfoque más holístico para buscar áreas de carga compartidas en la calle que permitan el paso de todos y trabajar con los dueños de negocios para determinar cuál es el mejor lugar para ellos. Porque algunas personas prefieren estar al frente de los negocios. Algunas personas no quieren estar al frente de los negocios. E incluso si tomamos ese camino y encontramos una solución como esa, los conductores individuales, los contratistas que entregan los productos, no necesariamente los siguen de todos modos. Pero podríamos intentarlo. Eso es lo mejor que podemos hacer. Pero tenemos esa situación en otras partes de la ciudad donde incluso donde hay zonas de carga, quieren estacionar justo en frente del lugar donde entregan o recogen. Los contenedores de basura tienen ruedas, por lo que deben salir de allí e ir al lugar donde esté adecuadamente estacionado el camión. Entonces, sí, solo quería decirle a la comisión que, ya sabes, no se trata de descartar nada al decir que esas cosas suceden, esas cosas no deberían estar sucediendo. De todos modos, es solo para las posibles soluciones.
[Ann Fretts]: Si puedo, quizás me haya equivocado al decir que sería una entrega de uso común. No es sólo para este lado de Main Street o el otro lado. Si ha conducido por Main Street, cuando Cisco y su camión de 18 ruedas se detuvieron frente al nuevo mercado de carne, donde solía estar la Copa Bianca, ahora es Es traicionero incluso intentar conducir hasta allí. Y no hay coherencia en cuanto a cuándo llegan. Y una de las soluciones que se nos ocurrió fue intentar mover el autobús MBTA. Tenemos vecinos que viven frente a nosotros y que caminan hasta el autobús, pero caminan hasta el más cercano a la piscina de Tufts en lugar de tener que salir a la calle porque los vehículos de servicio están estacionados en el autobús MBTA. deslizándose hacia Nick's o hacia quien esté en el lado opuesto de la calle. Así que no es sólo para nuestro rincón ni sólo para los condominios. Es para todos los que caminan por la acera o tienen un negocio en la zona. Es una visión holística. Y es uno de los lugares que pudimos ver que estaría disponible con el permiso de los dueños de 373 y 377 de la calle Harvard. Nick estaba totalmente de acuerdo. Cuando lo hablé con él hace dos años, no hablé con los nuevos propietarios del departamento de carnes. cuando sucede lo mismo al otro lado de la calle con Arthur's Pastry, cuando llegan sus vehículos de reparto kosher Rokoff's, se estacionan en los autobuses de MBTA. Jim Silva y yo lideramos una coalición para intentar trasladar ambos autobuses y ambas paradas a un lugar diferente porque había muchos en el área. y Honestamente, cuando no hay camiones de reparto estacionados en los autobuses de MBTA, hay vehículos de clientes estacionados allí. Por lo tanto, tendría sentido trasladarlos también. Y veo que se avecina un gran proyecto, pero nuevamente, también nos enfrentamos a personas que estacionan frente a los condominios y que nuestra área no se ve tan bien como podría. Entonces ahí está eso. Así que quizás si queremos dejar la tierra como está para nuestros proyectos,
[Todd Blake]: Diré por usted y por la comisión que la MBTA es realmente muy favorable en términos de consolidación de paradas de autobús. Entonces, si la ciudad alguna vez quisiera eliminar Primero, estoy seguro de que nos complacerían. Entonces la pregunta sería: también queremos ser conscientes de la accesibilidad al transporte público para las personas en Medford, del buen acceso al transporte público. Entonces, si hubiera una solución donde el autobús se detuviera en los bordes del área de South Medford Square, como Yale Street y Wareham Street, y eliminara los que están en la parte central, esa podría ser una solución si otros estuvieran dispuestos a hacerlo.
[Jack Buckley]: Permítanme intervenir aquí ahora porque la Comisión de Tráfico no tiene autoridad sobre las paradas de autobús. No podemos moverlos. No podemos hacer nada con ellos. Es más una cuestión del ayuntamiento. Mucho de lo que escucho se trata de planificación, diseño y no tanto regulatorio. Supongo que algunas de estas cosas vienen con la aplicación de regulaciones. Por eso tengo problemas para ver qué puede hacer la comisión de tráfico en relación con esto. En cierto sentido, estamos hablando de rediseñar parte de una plaza de la ciudad, y eso no es de nuestra competencia. Dicho esto, voy a ceder el paso a los comisionados antes de abrir el asunto al comentario público. Sé que hay al menos una mano levantada. Si el Comisario Brzezinski o Hunt quieren hablar primero, puedo pasar a los comentarios públicos después.
[Bob Dickinson]: Quiero decir, estoy de acuerdo. Creo que esto es más que una solución del tipo martes por la noche. Siento que probablemente toda la intersección, incluida la. Los lugares de estacionamiento frente a los negocios impares en Main Street podrían modificarse para crear una zona de carga, o al menos una zona de carga a tiempo parcial. Pero no necesariamente lo sé. No creo que los bolardos sean la solución, especialmente los bolardos o jardineras que se extienden hasta el área de la casa adosada. Es un largo camino por recorrer. Um, entonces no, no necesariamente sé cuál es el proceso para comenzar a hacer llegar esto a las personas adecuadas para comenzar a echarle un vistazo y ver qué puede pasar aquí, pero no necesariamente sé, um, por qué estoy totalmente a favor. No sé. Porque vamos a muchas de las tiendas de aquí. No necesariamente sé cómo lo resolveremos esta noche.
[Ann Fretts]: Si no fuera por el baile, ¿podríamos conseguir más señales, señales de prohibido estacionar en esas áreas en blanco frente a las casas y el edificio Lincoln?
[Jack Buckley]: Esa puede ser una posible solución. Permítanme pasar a otro. Sé que el señor Perrella quiere hablar. Comisionado Hunt, ¿tiene algo antes de hablar con el Sr. Perrella?
[Alicia Hunt]: Solo he estado pensando que no se siente exactamente como un proyecto de calles completo, sino que necesitamos mirar toda el área de manera integral y eso es un proyecto de ingeniería. La cuestión es que no es una respuesta rápida. No arreglará nada mañana. Y me pregunto, me encantaría que DPW opinara sobre cómo se sentirían con respecto a algún tipo de bolardos como medida de seguridad temporal. a medida que nos embarcamos en ello porque entiendo cómo funciona esto y nos tomaría más de un año antes de que tuviéramos una solución y luego nos tomaría uno o dos años encontrar financiamiento, por lo que hoy podríamos decir que remitimos esto al departamento de ingeniería para una revisión regional de todo, pero estamos hablando de un proyecto de tres a cinco años para lograrlo antes de que se haga correctamente en términos realistas.
[Bob Dickinson]: Otra cosa que agregar sobre su punto sobre las señales de estacionamiento, realmente me gusta esa idea. No soy un gran fanático de los letreros, pero Harvard Street es una zona horrible con gente que generalmente ignora los letreros de todos modos. Creo que no hace mucho votamos sobre eliminar todo el estacionamiento en Harvard Street, pero todavía sigo viendo gente allí. Entonces me gusta la idea de un bolardo temporal, si es algo que esté dentro del presupuesto y que podamos instalar. Pero, ya sabes, si la gente va a estacionar en un área determinada, a veces no se preocuparán por las señales o bolardos que los detengan, especialmente si son solo temporales. Entonces, si hay una solución a corto plazo para ayudarlos, estoy totalmente a favor. Pero estoy de acuerdo con Alicia en que creo que este es un proyecto a largo plazo y, lamentablemente, podría convertirse en un proyecto realmente a largo plazo.
[Jack Buckley]: Sí. Director Blake, si pudiera abrirlo. El señor Perrella ha estado esperando. Sr. Perrella, ¿puede activar el sonido y abrirlo para comentarios públicos?
[David Perella]: Genial, gracias. Y sí, estoy de acuerdo con Anne. Y creo que los bolardos son necesarios, sólo desde una perspectiva de seguridad pública. Los camiones se estacionan en esa esquina. Y realmente lo hace peligroso para los peatones que intentan cruzar Harvard, porque como automovilistas, les perdemos visibilidad hasta que salen por detrás del camión. Entonces me gustó la sugerencia de Alicia sobre los bolardos temporales, pero espero que sean sustanciales para que no se puedan mover como esas urnas. Y luego la pregunta, tenía una pregunta. Entonces, los camiones que se estacionan la mitad en la acera y la otra mitad en la calle, ¿es ilegal cuando lo hacen? Sí, hazlo fácil. Eso es sencillo. Bueno. Está bien. Bueno, está bien. No lo sabía. Y cuando se estacionan en doble fila, tenemos todos esos lugares de estacionamiento en ángulo. Puedo asegurarles que todas las mañanas hay esos enormes camiones de 16 ruedas estacionados frente a Oasis. Y realmente hace que esa intersección sea extremadamente peligrosa, no sólo para los peatones, sino también para los automovilistas. Entonces sí, aquí mismo. Por eso siempre están los vehículos de 16 ruedas estacionados justo enfrente. Y crea esto, ahora hay un punto ciego mientras intentas navegar. Y sé que esa es una pregunta más importante, pero ¿es legal que se estacionen en frente, que esos 16 barandales se estacionen en frente? Y no están estacionando cerca de la acera. Están aparcando básicamente en medio del tráfico y coincide con la hora punta.
[Jack Buckley]: Todos los vehículos deben estacionarse apropiadamente. Sí, estacionando allí.
[Todd Blake]: A eso nos referimos. Es más holístico, porque hay estacionamiento en ángulo, hay paradas de autobús y falta un área designada para que los camiones de reparto puedan realizar entregas. Entonces ese es uno de los problemas a resolver. En términos de la solución más fácil y rápida en términos de bolardos versus señales, un poste de señalización será más barato y más rápido, mucho más barato y más rápido que un bolardo. Entonces eso es lo que recomendaría. Pero al mismo tiempo, cualquiera de los dos, como dijo Steve Brzezinski, No es necesariamente el tratamiento correcto a utilizar. Es realmente una cuestión de aplicación de la ley. Y tenemos que pensar que como ciudad, cuando haces algo como esto, hay muchas áreas que no tienen estacionamiento y no deberían estacionarse en la acera. Por lo tanto, poner suficientes tratamientos para bloquear físicamente cada situación como esa no es factible. Entonces, parece factible un letrero que falta en ese tramo que solía tener árboles que dice que no se puede estacionar. Lo hemos hecho en el pasado en algunas otras áreas. Sin embargo, diré que cada vez que ponemos más señales, escuchamos a otras personas decir señales de contaminación. Por lo tanto, las señales de prohibido estacionar deben estar cada 100 o 200 pies, no cada 10 pies aproximadamente. Entonces es más una cuestión de aplicación de la ley.
[David Perella]: Sí. Pero las señales pueden ignorarse y los bolardos no. Los bolardos podrían impedir físicamente que los camiones se estacionen en esa acera. Y eso realmente haría que fuera más seguro para los peatones y los automovilistas, porque los automovilistas son perdiendo visibilidad allí.
[Jack Buckley]: Así que no estoy en desacuerdo con eso. No podemos, lo siento, no podemos agregar señales. Quiero decir, eso es algo que la comisión de tránsito puede hacer y tiene autoridad para hacerlo. No estamos seguros de que podamos, ni siquiera estamos seguros de que existan balas temporales. Tendríamos que ir más allá, eso estaría más allá de la autoridad de esta comisión de tránsito aquí. Entonces creo que es por eso que nos inclinamos hacia las señales. Y quiero decir, sé que mi sargento de tránsito está presente y que puede haber una mayor aplicación de la ley allí, lo cual hemos estado haciendo de todos modos, a medida que se trata de esto. ¿Pero tiene algún comentario adicional o final, Sr. Perlow? El piso sigue siendo tuyo. Sólo quería intervenir con eso. Vale, no, gracias por eso.
[David Perella]: Y diré que creo que Oasis es un establecimiento mucho más grande, por lo que sus entregas son más extensas. Los otros negocios tienen esto, ya sabes, el estacionamiento ilegal en doble fila, por así decirlo. Pero eso tiende a ser de naturaleza más transitoria y hay una mayor coherencia Y también es la ubicación donde está Oasis en esa intersección lo que realmente crea ese punto ciego tanto para los automovilistas como para los peatones. Así que entiendo que hay una intersección más grande, tal vez rediseñemos esa intersección, pero como mínimo, eso espero, y entiendo que los bolardos pueden estar fuera del alcance de esta comisión, pero creo que eso, Creo que ese rincón realmente se beneficiaría de los bolardos.
[Jack Buckley]: Gracias Sr. Peralta por sus comentarios y por su participación. ¿Algún otro comentario público antes de referirme a los comisionados?
[Ann Fretts]: Sólo tengo uno más. La longitud de los condominios, las casas adosadas, es de 300 pies y solo tenemos un letrero en esa sección en particular. y luego la longitud del edificio Lincoln, no estoy muy seguro de qué es, pero nos vendría bien un letrero allí y tal vez uno justo al lado de la casa que está en 1 Benton Street, porque hay camiones estacionándose en la acera que es parte de, frente a nuestra propiedad y bloqueando su entrada. Entonces sería de gran ayuda para eso.
[Jack Buckley]: Y como... ¿Puedes darme esa lista una vez más? Tengo que escribir esto.
[Ann Fretts]: Las casas tienen 300 pies de largo. Son cien metros. Sólo hay un letrero y cuatro árboles. Los árboles no van a durar mucho más por su apariencia. Y no podemos reemplazarlos. Aggie dijo que simplemente no es posible. No podemos poner arbustos allí porque morirán como lo hizo todo el bálsamo que solía revestir nuestra propiedad. Edificio Lincoln, no estoy seguro de cuál es el ancho, pero tiene al menos 100 pies. Y sólo hay una señal. Y luego está la señal de velocidad intermitente. y la señal de cruce de peatones. Por cierto, podríamos usar una señal de cruce de peatones que también parpadee. Es difícil intentar cruzar hasta allí. Y luego, en la pequeña sección, que estaría a la izquierda de la pantalla, abajo donde se encuentran las capas, hay un camino de entrada justo al lado de nuestra propiedad, justo después de, Señal de velocidad. Sí, ahí mismo. Los camiones se detendrán allí y bloquearán el camino de entrada de mi vecino aquí mismo. Y tratamos de mantener nuestro árbol podado para que puedan ver el camino de entrada en reversa. Entonces, al tener un camión allí, es muy difícil para Karina y su esposo intentar retroceder. Así que en Benton Road y Harvard Street necesitamos otra.
[Unidentified]: Bien, tengo la lista. Gracias.
[Todd Blake]: Entonces parece que existen cuatro señales. Uno aquí, uno cerca del hidrante aquí, uno aquí y otro aquí. Hay un espacio de aproximadamente 170 a 200 pies de distancia, lo cual significa que definitivamente podrías usar uno o dos más, pero no es tan escaso. De todos modos, hay algunos, pero podrías usar uno o dos más.
[Ann Fretts]: Eso ayudaría. especialmente en las zonas muertas. Y no pediría al sargento Rogers o al sargento Canova que me hicieran cumplir la ley. Simplemente no es productivo para ellos hacer eso. No hay dónde estacionar. No hay ningún lugar donde detenerse. No vamos a pedir eso en absoluto. Es una carga innecesaria para ellos, pero sirve más para disuadir a la gente. Intenté llamar a todos los servicios de entrega y les dije: estacionen en nuestro camino de entrada. Tenemos todo un giro. Les hemos dado códigos para atravesar las puertas. Hemos intentado todo para que esto funcione bien, pero son los camiones de 18 ruedas los que se detienen allí y todo eso. en lugar de repetirlo. Sería de gran ayuda tener las señales. En cuanto a los bolardos, no existen los bolardos temporales. Eran removibles, se pueden cementar y se pueden desenroscar. Eso es todo lo que pude encontrar. Pero de nuevo, gracias. Todo lo que puedas hacer sería de gran ayuda para nosotros.
[Jack Buckley]: Gracias, Ana. Así que, para los comisionados, hemos reducido el tema. Quiero decir, creo que la comisión de tránsito tiene la autoridad para aprobar señalización adicional en el área. Y ciertamente podemos Remitir todo este asunto a ingeniería. ¿Pero qué piensas sobre esos dos puntos?
[Alicia Hunt]: Los bolardos no son regulatorios, entonces, ¿podemos referir todo el asunto a ingeniería?
[Jack Buckley]: Sí, podemos, y ¿tendríamos la autoridad para aprobar señalización adicional, señales de prohibición de estacionamiento?
[Alicia Hunt]: Ah, claro, probablemente deberíamos hacerlo, pero al menos, honestamente, diría que, a discreción de, preferiría no decir exactamente qué letrero debería ir exactamente y dónde aquí esta noche si no es necesario. Preferiría decir que no hay señales de estacionamiento según corresponda, aprobadas por el Director de Tráfico y Transporte del Departamento de Policía.
[Jack Buckley]: Me gusta eso.
[Alicia Hunt]: Me gustaría que salieran y decidieran exactamente a dónde pertenecen y no simplemente se sentaran aquí y usaran Google Maps y tomaran esa decisión, normalmente.
[Todd Blake]: Sí. ¿Es posible decir el espacio al que te diriges? ya sabes, danos un poco de orientación, porque, si esto termina siendo más de lo típico, realmente es seguir tu dirección. Por lo tanto, el espaciado igual ayuda porque entonces, no importa dónde te detengas, habrá uno a X pies de ti. Entonces.
[Alicia Hunt]: Bien. Quiero decir, como conductor, veo como, bueno, no hay uno, hay uno en este tramo, pero ahora estamos interrumpidos por un camino de entrada, y no hay ninguno en ese tramo.
[Todd Blake]: ya sabes, lo es. Entonces, en general, para información de la comisión y los residentes, una buena regla general es un letrero en el costado, ya sabes, cada 200 pies de esa manera, ya sabes, a más de 100 pies de un letrero, que son cinco espacios de estacionamiento para calles que tienen muchas señales de estacionamiento permanentes y señales de barrido de calles. Se acumula rápidamente si lo haces con más espacio que eso. Por lo tanto, normalmente 200 pies es una buena regla general: nunca debes alejarte más de 100 pies de un letrero. Pero si en este caso necesitas apretar más, Lo entendemos, pero solo estoy tratando de llegar al punto en el que no esperemos algo así cada 10 pies. Sabes lo que es razonable.
[Bob Dickinson]: Sabes, una pregunta que tengo es ¿cuándo hay un momento determinado del día? que estos camiones de reparto están en la zona? ¿Son las mañanas? Porque tenemos que lograr un equilibrio entre que estas empresas entren sus cosas para poder venderlas y luego no creen estos riesgos de seguridad. Me pregunto si por un tiempo, jefe, podríamos tener algunos de estos, la gente de control de estacionamiento, para que pasen por allí y hablen con estos tipos y hablen con las empresas sobre cómo hacemos esto mejor. Sigo pensando que tal vez convertir algunos de esos lugares de estacionamiento en ángulo en una zona de carga al menos entre las 7 a.m. y las 10 a.m., y luego hablar con las empresas para intentar, ya sabes, estacionemos allí durante ese tiempo porque realmente no vamos a ser rigurosos al respecto. Luego, después de eso, tenemos que, ya sabes, tenemos que parar. Pero quiero decir, creo que si estacionan hasta las casas adosadas y caminan por la acera hasta Maine y Harvard, debe ser una situación de tipo desesperada para que lo hagan. Quizás sea porque vienen a todas horas del día. para dejar sus cosas. Por eso me gustaría aumentar la aplicación de la ley en ese ámbito. Y no necesariamente multar a todos, pero al menos hablar con estos conductores, hacer que se trasladen a lugares mejores y que no sigan haciendo esto. Porque nuevamente, probablemente podríamos colocar 100 letreros, pero si caben entre los letreros, se estacionarán allí. Porque saben que son transitorios, saben que son rápidos, saben que van a entrar y salir y, con suerte, no pasará ningún oficial de policía durante ese tiempo.
[Jack Buckley]: Sí, creo que ambas cosas son factibles y son elementos en los que el departamento de policía puede trabajar. Una mayor aplicación de la ley y asesoramiento es ciertamente una de ellas, pero creo que debemos hablar con los dueños de negocios e involucrarlos y hacerlos parte de cualquier solución que se desarrolle. Es posible que sepan, ya sabes, que es el momento del día que les corresponde para hacer eso. Y podemos trabajar con ellos y hacer algunas consideraciones si ese es el caso. Bueno, Independientemente de cómo propongamos esto, creo que definitivamente, quiero decir, es un asunto extraño. Creo que podemos ponerlo dentro. Sr. Perrella, ¿tiene la mano levantada para un último comentario antes de volver al, no quiero dejarlo, no sé si su mano estaba levantada o permaneció levantada o.
[Unidentified]: Bien, gracias.
[David Perella]: Creo que es importante saber cuándo están programadas las entregas. Creo que parece coincidir con el tráfico en hora punta. Y, sinceramente, odiaría que vinieran mucho antes. Así que lo último que quiero son las 5 a.m. entregas en Main Street, principalmente para el establecimiento Oasis. Pero si pudieran programarlo más tarde en el día para que fuera después de la hora pico, diré que es algo garantizado. Si conduces a las 7 u 8 de la mañana, verás los camiones de 16 ruedas estacionados en esa esquina. Así que preferiría, ya sabes, y me encanta la idea de, ya sabes, si pudiéramos deshacernos del largo plazo, deshacernos de algunos estacionamientos en ángulo, poner una zona de carga, y luego eso serviría a todas las empresas, y luego podrían trabajar juntos para programarlo y mantenerlo seguro para todos. Me encanta esa idea. Pero al menos como medida provisional, sí, diría que si al menos pudiéramos programarlo tal vez, ya sabes, a media mañana en lugar de temprano en la mañana. Sí, está bien. Acordado. Sí. Gracias.
[Jack Buckley]: Gracias por los comentarios. Entonces, para los comisionados, creo que de lo que estamos hablando aquí es de una moción que aprobaría señales adicionales de prohibido estacionar en la revisión, junto con la revisión de la colocación adecuada por parte del director de tráfico y transporte. Y luego remitiríamos el asunto en su totalidad al departamento de ingeniería. Aparte de eso, y no es necesario en la moción, sería una mayor aplicación de la ley y una conversación con los dueños de negocios sobre cuándo es el mejor momento para estas entregas y cómo realizarlas adecuadamente. ¿Pensamientos sobre ese tema de ese asunto?
[Alicia Hunt]: Bien, y creo que sé que surgió antes de saber que la señorita Francis lo dijo en el correo electrónico, necesitamos más señalización, y sé que hemos estado hablando sobre señalización de estacionamiento, señalando nuestras áreas de estacionamiento, y no entiendo por qué no hemos colocado grandes líneas azules con flechas. Quiero decir, entiendo que hubo cierto interés en las elegantes señales de estacionamiento de una de las oficinas, pero Pero realmente lo necesitamos, el estacionamiento en ángulo es muy conveniente para los clientes, es muy peligroso para el tráfico y sería fantástico si tuviéramos algunas señales P que indicaran a las personas el estacionamiento.
[Todd Blake]: Yvette ordenó los letreros y es posible que lleguen muy pronto no solo para este cuadrado, sino para cada cuadrado. Y la P grande con el texto verde con la flecha es una señal estándar a nivel nacional. Entonces eso es lo que estamos obteniendo. pero la variedad es cada vez mayor. Sí, tenemos una variedad más pequeña, pero esperamos que ayude con lo que estás sugiriendo. Excelente.
[Ann Fretts]: ¿Es posible hablar sobre dónde podrían ubicarse en Harvard Street? Creo que hice referencia a eso en el correo electrónico original a Alicia, porque nos atacan personas raras que piensan que es estacionamiento público o que el estacionamiento privado es público. Y odiaría poner más carteles señales más grandes que las que ya hemos establecido.
[Jack Buckley]: Entonces el presidente sugerirá que envíen un correo electrónico al director Blake sobre ese tema, porque tenemos una agenda. Tenemos varias otras personas. No quiero abordar otro tema que no esté en la agenda. Entonces, si pudiera volver con el comisionado.
[Ann Fretts]: Gracias por tu tiempo. Se lo agradezco.
[Jack Buckley]: Gracias. ¿Puedo obtener una moción?
[Alicia Hunt]: He perdido la pista de todo lo que debería estar en la moción. ¿Puedes decir algo y lo diré tan emocionado?
[Jack Buckley]: Por lo tanto, se presentó una moción para aprobar señales adicionales de prohibido estacionar después de que el Director de Tráfico y Transporte, así como el Departamento de Policía Metropolitana y el Departamento de Policía de Metro revisen su ubicación adecuada. Bueno, esa sería la moción, pero se incluiría después de que la moción aumentaría la aplicación de la ley por parte del Departamento de Policía Médica en una conversación con los dueños de negocios para buscar posibles soluciones. También remitiríamos el asunto en su totalidad al depósito de ingeniería.
[Alicia Hunt]: Muy conmovido.
[Jack Buckley]: ¿Tengo un segundo?
[Bob Dickinson]: Lo apoyaré. Sin embargo, quiero asegurarme de que de alguna manera hacer saber a cualquier ser superior que esta intersección debe considerarse a largo plazo. Pero sé que ese es el segundo punto. Apoyaré la moción de Alicia, pero creo que en esta intersección han surgido muchas áreas diferentes. Ha llegado a la Línea Verde. Sin zona de aparcamiento. Ahora tenemos este problema, que seguirá siendo un problema. Creo que debemos poner esto en la lista de intersecciones en nuestra ciudad que realmente necesitan ayuda porque está bastante claro al pasar por allí en cualquier momento del día que se trata de una intersección increíblemente transitada que no funciona como fue diseñada originalmente. Pero eso será para otro momento. Segundo en esa moción.
[Jack Buckley]: Bueno, segundo, y luego nos referiremos a la ingeniería y a otros organismos que participarían. Alba, ¿puedo pasar lista sobre la moción?
[Unidentified]: ¿Comisionado Hunt? Sí.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: ¿Comisario Brzezinski? Sí. ¿Jefe Buckley?
[Jack Buckley]: Sí, con una votación de tres votos contra nada y uno ausente, la moción se aprueba. Gracias a la Sra. Fritz y al Sr. Peralta por su participación esta noche. Variación del permiso de estacionamiento 2023-24 para Gwendolyn Bond, 1420 Mystic Valley Parkway para Ravine Road. Por favor, active su silencio y bienvenido. Bueno. Sí, podemos oírte. Bienvenido.
[SPEAKER_02]: Ahí tienes. Está bien, genial. Hola. Esperemos que esto sea un poco rápido. Compartiré mi pantalla para mostrarte el problema. Ojalá sepa que todo es para siempre, ¿verdad? Oh, no puedo compartir mi pantalla. Vale, está bien.
[Jack Buckley]: Podemos ponértelo.
[SPEAKER_02]: Ahí lo tienes, sí. Así vivo, mi dirección es 1420 Mystic Valley Parkway cuando esta casa es del 1900. En aquel entonces, supongo que estaba fuera de la avenida, pero desde entonces, el terreno entre mi casa y la avenida, supongo, se vendió o de alguna manera pertenece al Departamento de Conservación de Mystic River, un departamento que se ocupa de la vida silvestre. No sé mucho sobre eso. Es DCR, estoy seguro. Ahí tienes. Sí. De todos modos, no hay forma de llegar a mi casa desde Mystic Valley Parkway. La forma de llegar a mi casa es por Ravine Road. Ahí es donde está mi garaje. Ahí es donde si vas a echar un vistazo, ahí está mi garaje. Es un garaje muy pequeño. En realidad no tengo camino de entrada. Um, aquí es donde necesito estacionar en el verano. Mucha gente viene a ver el lago. Y por eso mucha gente quiere aparcar en la carretera del barranco. No pueden porque hay una restricción. Sólo las personas con permiso de estacionamiento pueden estacionar en la carretera del barranco. Um, entonces tienden a subir a Sagamore Ave y estacionar allí, lo cual está bien y es genial. Se lo agradezco. El problema es que tampoco puedo aparcar en Ravine Road. Y necesito cosas como que mi papá venga a cuidar a mi hija durante la semana mientras trabajo. Necesito permisos de visitante para él. En realidad soy la única, nuestra casa es la única casa en ese lado de Ravine Road. Por eso pregunto si puedo obtener algunos permisos de estacionamiento residencial para Ravine Road para mi propiedad.
[Jack Buckley]: Bien, gracias a los comisionados. Entonces, la petición busca un permiso de estacionamiento para residentes con pases de visitante, comentarios y preguntas. Y Todd, ¿podrías volver a colocar ese mapa? Simplemente no quiero olvidar una cosa más, la descripción general. Cualquier otro comisionado puede hablar mientras yo simplemente miro.
[Alicia Hunt]: Sí. Sinceramente, me gustaría aprobarlo. Es mi entendimiento. Técnicamente, esta es una casa de esquina y no se puede estacionar en Mystic Valley Parkway. Habría asumido que esto podría haber estado cubierto por la regla de la casa de la esquina.
[SPEAKER_02]: Dijeron que cubriría mi vehículo, pero no cubriría el estacionamiento para visitantes. Ah, claro. Entonces ella quiere un permiso de visitante. Sí, que mi papá venga a cuidar a mi hija durante la semana o, ya sabes, si alguien viene a jugar o algo así, ya sabes.
[Alicia Hunt]: Esto me parece perfectamente razonable.
[Jack Buckley]: Bueno, eso se cumple dentro de nuestro ámbito y podemos hacerlo. Y en muchos casos en los que entra en juego la regla de las esquinas, tienes derecho a estacionar en cualquier arco. En este caso eso no existe, ¿verdad?
[Alicia Hunt]: Cierto, no puede estacionar en Mystic Valley Parkway.
[Unidentified]: Correcto. ¿Qué piensa el Comisario Brzezinski?
[Bob Dickinson]: ¿El garaje funciona?
[SPEAKER_02]: El garaje si funciona. Sí, estaciono. Ahí es donde guardo mi coche normalmente.
[Bob Dickinson]: Entonces, cuando tu padre está aquí, ¿no puede él estacionar en el garaje y tú estacionar en la calle?
[SPEAKER_02]: Podría sacar mi auto y estacionarlo en la calle. Seguro. Y entonces mi papá podría usar el garaje. Pero así lo hago. yo pregunto Como si fuera la única casa en esta calle. La otra casa está en la esquina de la calle y Sagamore Ave. Y también les gusta que a veces tengan dos personas estacionando allí. Pero si yo no puedo estacionar aquí, ¿quién puede estacionar aquí? Esta casa también está en la esquina de Ravine Road. Y esa casa, sí, esa está en Ravine Road. Ese es Carlos. Y esta casa técnicamente también está allí en el mismo lugar donde yo estoy en Mystic Valley Parkway.
[Todd Blake]: Parece que solo hay una fachada real de la casa donde todo lo demás está arrinconado.
[Bob Dickinson]: Quiero decir, ¿es esto algo que podamos aprobar? Quiero decir, apoyo esto. Solo intento, si no es aprobable, encontrar una solución que funcione. Pero si pudiéramos aprobar lo que ella pide, creo que esta sería probablemente una de las solicitudes más razonables que recibiríamos.
[Jack Buckley]: No, es absolutamente algo que podemos aprobar. Tenemos la autoridad para otorgar una variación en el permiso de estacionamiento y tenemos la autoridad para otorgar permisos de estacionamiento para visitantes. Intentamos mantenernos fieles a la regla y restringirlos porque estamos agregando vehículos adicionales a otra calle. Creo que esto está muy claro. No sé quién más aparca aquí, como ha dicho el peticionario. Así que no creo que la regla entre en juego. No ocuparemos lugares de estacionamiento adicionales en nuestra calle de estacionamiento con permiso para residentes.
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_06]: Si se me permite comentar, es un permiso de estacionamiento estacional.
[Jack Buckley]: Sí, entendido.
[4FrRjkCyMqA_SPEAKER_06]: Sitio todo el año.
[Jack Buckley]: Gracias, sargento.
[Alicia Hunt]: Diré que, fundamentalmente, me opongo al hecho de que existan reglas con permiso de estacionamiento en estas calles para evitar que la gente se estacione cerca de nuestros recursos naturales. De hecho, me opongo a eso fundamentalmente. Sin duda, la gente debería poder visitar el lago.
[SPEAKER_02]: En realidad estoy contigo. Justo hoy estoy intentando aparcar delante de mi propia casa. Sí. Entonces ya sabes. Sí.
[Jack Buckley]: Agregaré que en un momento dado, DCR permitió estacionar a lo largo de Mystic Valley Parkway en ciertas áreas, y ellos son quienes lo han restringido, lo que supone una carga para la ciudad de Medford. Así que simplemente responderé con ese punto. Si quisieran que la gente tuviera acceso a nuestros recursos naturales, no restringirían el estacionamiento.
[Alicia Hunt]: Sí. De hecho, tenemos este problema en toda la ciudad. Restringen el estacionamiento en casi todas sus calles, y en algunas de ellas, no tiene ningún sentido. Algunos son demasiado estrechos para los automóviles, pero está bien. Con dos permisos de estacionamiento, lo siento, permisos de visitante.
[Jack Buckley]: Sobre la moción del Comisionado Hunt para aprobar el permiso de estacionamiento para residentes 2023-24 con dos pases de visitante secundado por Segundo. Apoyado por el Comisario Brzezinski. Albert, votación nominal.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: ¿Comisionado Hunt? Sí. ¿Comisario Brzezinski?
[Jack Buckley]: Sí.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: ¿Jefe Buckley?
[Jack Buckley]: Sí, con una votación de tres votos contra nada y uno ausente, se aprueba la petición. Gracias por su participación esta noche. Nos llevará unos días redactar y escribir todo esto allí y enviarlo de regreso al departamento de estacionamiento. Entonces, si pudiera darnos un poco de margen de maniobra, lo haremos tan pronto como sea posible.
[SPEAKER_02]: Roca. Gracias chicos.
[Jack Buckley]: Gracias. 2023-25 Anna Colarito hablará sobre el estacionamiento para asistentes de atención médica domiciliaria en 99 Riverside Ave. Usted solicitó que le reactivemos el sonido para que podamos hacer todo lo posible para lograrlo. Teniente, ¿podemos reactivarlos? Ya estamos todos listos. Gracias. Hermoso.
[SPEAKER_07]: Estoy aquí con mi marido, Rich Capano. Estamos aquí en nombre de mi mamá, Santina. Vive en 99 Riverside Ave. Es vivienda para ancianos. Esa vivienda en particular no cuenta con estacionamiento para visitas, por lo que ni siquiera podemos estacionar allí. Es un lote pequeño. Tiene 95 años, tiene Parkinson y recibe atención las 24 horas. Her caretakers come from vendors through Mystic Valley Elder Services. No contratamos de forma privada a estos cuidadores. Son de Servicios para Ancianos de Mystic Valley. Y tiene varios cuidadores que vienen y recibe atención las 24 horas. Necesitan un lugar para estacionar y no hay estacionamiento en este edificio en 99 Riverside Ave. Y esta situación surgió hace varios años cuando acudimos al estacionamiento con parquímetros antes de que no tuviéramos parquímetros. Y en ese momento nos comunicamos con la oficina del alcalde, contactamos con la oficina del comisionado de policía y le explicamos la situación. Mi marido fue a la reunión. Y nos dijeron que todo fue arreglado. Y en ese momento, dijeron, adelante. Los asistentes de atención médica domiciliaria pueden estacionar en el estacionamiento en 97 Riverside Ave. Intenta que aparquen lo más cerca posible del 999, siempre que muestren el cartel de su empresa. Y en su momento, también, habían dicho que Para el centro para personas mayores que está justo al otro lado de la calle, iban a poner a disposición algunos lugares adicionales en ese estacionamiento donde la gente no tendría que pagar por el parquímetro para ir al centro para personas mayores, así que todo se solucionó al mismo tiempo. Desde hace años no hemos tenido problemas, ninguno de los cuidadores ha recibido multas hasta Hace apenas un par de semanas, aproximadamente. Y ahora los cuidadores de mi mamá están recibiendo múltiples multas. Un cuidador que conduce desde Lawrence ha recibido tres o cuatro multas. Ella trabaja tres días, dos noches y ha estado recibiendo boletos incluso a las 3 a. m. de la mañana. Así que no hay otro lugar para que esta gente estacione sus autos. También disponemos de ayudas para completar. Hace un par de semanas, tuvimos un sustituto para el sustituto. Era domingo y fui allí mientras ella estaba allí porque no sabía quién era ni qué podía hacer exactamente. y Y cuando llegué allí, ella dijo, oh, estacioné mi auto en la parte trasera del edificio. Dije que no lo eres. Hay sirenas por todas partes. Te remolcarán. Dije que no puedes estacionar allí. Pero no sabía qué decirle. De todos modos, salió media hora y se fue a casa. Supongo que vivía en Somerville, que no estaba muy lejos, y luego hizo que su marido la llevara de regreso para que pudiera trabajar. Pero eso no siempre va a funcionar porque, como dije, tengo a alguien que viene de Lawrence y ella es, ya sabes, una buena cuidadora. Entonces ella ya consiguió todas estas entradas. Y ni siquiera sé qué decirles a estas personas porque ha estado funcionando durante mucho tiempo. Y ahora, de repente, no sé qué ha cambiado, por qué la gente, ya sabes, por qué estos cuidadores no pueden estacionar allí. No tienen otras opciones.
[Jack Buckley]: ¿Puedo interrumpir para una pregunta rápida? ¿Están las multas por estacionamiento nocturno en ese estacionamiento allí, donde están estacionando allí, porque hay una restricción de estacionamiento entre la medianoche y las 6 a. m., la mayoría de las multas que reciben, o todas, son de noche?
[SPEAKER_01]: Había enviado tres imágenes de tres de las multas, dos de ellas de estacionamiento nocturno y una de día por no alimentar el parquímetro.
[Jack Buckley]: Bien, quiero decir que la ciudad ha cambiado muchas cosas desde que adoptó o incorporó su propio programa de estacionamiento. La ciudad requiere asistentes de atención médica domiciliaria, enfermeras visitantes, etc. para obtener un permiso para estacionar y lo pueden obtener a través del departamento de estacionamiento. Pero eso solo los cubriría fuera de la medianoche hasta las 6 a.m. Entonces esos permisos no serían válidos desde la medianoche hasta las 6 a.m. Um, sé que usted contactó al alcalde sobre este tema, y, um, no tengo una confirmación clara, pero recibí un correo electrónico poco antes de esta comisión de tráfico que, um, las personas a cargo de 99 Riverside Ave van a publicar dos lugares de estacionamiento dentro de su propiedad para, um, asistentes de salud en el hogar. Y creo que eso contribuirá en gran medida a la solución entre la medianoche y las 6 a.m. horas. Sé que no han tenido esos espacios de estacionamiento, pero de alguna manera los encontrarán y publicarán dos lugares de estacionamiento dentro de 99 Riverside Ave para los días de salud en el hogar. Eso no requeriría ningún permiso ni restricción sociosanitaria.
[SPEAKER_01]: Eso ayudaría, pero no sabemos cuántos. Hay mucha gente en ese edificio. No puedo decirles cuántas, pero sí muchas personas en ese edificio que tienen asistentes de salud en el hogar. Entonces, si hay más de dos personas, todavía hay un problema. Comprendido.
[Jack Buckley]: Creo que una de las cosas que tiene que suceder es que las empresas de asistencia sanitaria a domicilio deberían comunicarse con el departamento de estacionamiento de la ciudad de Medford y recibir permisos. Requieren permisos de ayuda sanitaria a domicilio a través de la ciudad de Medford. Y nuevamente, eso debería cubrir la mayoría de las horas de cada día para ellos. Los dos estacionamientos adicionales para ayuda de salud en el hogar dentro de la propiedad de 99 Riverside Ave son un alivio potencial para algunos de aquellos. No sé cuántos asistentes de salud en el hogar están durante la noche. Estoy seguro de que hay algunos, pero probablemente muchos menos de los que hay durante el transcurso normal del día.
[SPEAKER_07]: Bueno, creo que entonces, la cosa es esta, porque sé que dijiste que son el hogar, la compañía debería obtener el permiso, pero tiene que ser específicamente para un asistente de salud en el hogar registrado en ese automóvil de asistentes de salud en el hogar, porque eso es como, tenemos reemplazos todo el tiempo. Es, es una locura. Y nunca se sabe a qué me refiero con esta gente; para empezar, no ganan mucho dinero. Pero también, Ya sabes, nunca se sabe qué va a pasar con su posición. A veces los clientes dicen, oh, ya sabes, no quiero que ella venga o podrían ser, ya sabes, los clientes terminan yendo al hospital. Terminan yendo a centros de enfermería. Algunos de ellos fallecen. Y entonces no sé si esto es algo muy específico para lo específico. Registro de vehículos con SIDA porque no veo cómo va a funcionar. Probablemente tengan cientos y cientos de trabajadores de atención médica domiciliaria. Y esto es a través de Mystic Valley. Así que también contratan no sólo con una o dos empresas, sino con muchas, muchas empresas. Entonces no sé cómo funcionará logísticamente, especialmente cuando tengo a alguien reemplazando, nadie puede prever eso, esa persona solo está allí temporalmente. Entonces esa persona no gastará $100 en un permiso. Además, muchos de estos cuidadores van de un lugar a otro. Es mucho pedir. Y yo, ya sabes, supongo que mi pregunta es, sé que dijiste que se hicieron cambios, pero quiero decir, hay un estacionamiento completo allí y ha funcionado antes, ha funcionado durante varios años. Quiero decir, no estoy preguntando por mí y por mi esposo y yo, obviamente, pagamos el estacionamiento. No tenemos estacionamiento en el edificio de mi madre. Nadie lo hace a menos que tenga un automóvil. Y es que, ya sabes, estoy preocupado. Estoy realmente preocupado porque es difícil, ya sabes, conseguir gente que, son buenos y quieren entrar ahora mismo. Tengo a esta joven que ha estado viniendo durante aproximadamente un año y ella es, ya sabes, muy buena y viene desde Lawrence y tengo miedo de que uno de esos lugares esté ocupado cuando llegue allí. Y por cierto, ¿esos lugares están disponibles de día o de noche en la avenida 99?
[Jack Buckley]: Entonces acabo de recibir el correo electrónico. Yo creo que eso es cierto. Y probablemente me gustaría seguir con usted sobre eso.
[SPEAKER_07]: Bien, incluso durante el día, si esos lugares estuvieran ocupados, porque, ya sabes, mucha gente tiene cuidadores en ese edificio. Si se toman esos lugares, ella no puede dejar a mi madre sola e ir a alimentarla y conocerla. Y esa es otra cosa. Entonces simplemente no lo sé. Siento que tal vez no sea suficiente, tal vez no sea suficiente. Simplemente no preveo que estas empresas obtengan todos estos ya sabes, permisos especiales o lo que sea, especialmente si tiene que adaptarse específicamente a un trabajador de atención médica domiciliaria en particular. Y creo que lo que terminará sucediendo es que podrían intentar sacar a la gente que tiene autos. Y simplemente es un desastre.
[Alicia Hunt]: Pregunta. Lo dijiste antes, ¿había algún tipo de permiso que pusieron en su automóvil? ¿Cómo sabíamos nosotros? ¿Cómo supo la policía que se trataba de un trabajador de atención médica domiciliaria y no un cliente aleatorio de CBS o lo que sea?
[SPEAKER_07]: Nos dijeron que todo lo que tenían que hacer y, como dije, ha sido así durante años. Quiero decir, estamos hablando, no sé, tal vez seis o siete años. Tuvieron que poner algo de su empresa, ya sabes, afirmando que son trabajadores de atención médica domiciliaria. Y fue algo que la empresa les proporcionó, simplemente diciendo quiénes eran, y eso es todo lo que necesitaban. Y entonces estas personas han recibido multas porque han estado estacionándose allí durante mucho tiempo. Ya sabes, ahora tienen todas estas multas y espero que al menos se resuelvan porque ciertamente no ganan mucho dinero.
[Alicia Hunt]: Bien. Es difícil de creer. No puedo creer que Park Medford estuviera diciendo: "Oh, pon un letrero en tu auto y no te multaremos".
[SPEAKER_07]: Pero a través de la alcaldía, fue a través de la alcaldía y la jefatura en ese momento. No fue sólo Park Medford. Tomaron la decisión de que esto es lo que iba a pasar. Y cumplieron con esa decisión.
[SPEAKER_01]: Pero algo para responder a su pregunta, algo cambió y nadie ha podido responderlo por nosotros porque todavía tienen sus propios carteles, básicamente algo que dice: Soy un asistente de atención médica domiciliaria que cuida a alguien, pero Dos semanas, un mes, lo que fuera, hace aproximadamente un mes, empezaron a recibir multas. Entonces no sé qué cambió. Sabemos que estas siempre fueron las reglas, pero no se hacían cumplir porque se cuidaba de ello. No recuerdo la fecha exacta, hace cinco o seis años, pero algo cambió en algún lugar donde ahora se está aplicando y ven autos en el estacionamiento durante la noche, los multan. o si no ponen dinero en el parquímetro durante el día, aunque tengan el cartel, les están multando.
[SPEAKER_07]: Y pregunté específicamente, dije, ¿estás seguro de que lo estás poniendo? Y dijeron que sí. Y especialmente, ya sabes, después de que empezaron a recibir todas estas entradas, pero dijeron, sí, lo hemos estado poniendo. Y creo que podría haber otras personas recibiendo multas porque llamé al jefe de su oficina un poco antes de la reunión. Y aparentemente, ya sabes, tengo entendido que tal vez en Mystic Valley, no me he comunicado con ellos. entonces esto es todo Sabes, sin mí la única gente con la que me he comunicado es tu oficina en la oficina del alcalde. Y así, y la taquilla, pero eso no fue bien, pero um, en cualquier caso. Ya sabes, simplemente no sé qué hacer porque si eso, si se toman estos dos lugares, no sé qué va a pasar. Van a seguir recibiendo multas y voy a perder atención y buena atención porque ahora mismo mi mamá está muy frágil. Tiene Parkinson, tiene 95 años y realmente no le va bien. No puedo, es cada vez que viene alguien nuevo, No es que le pase factura. Así que no puedo darme el lujo de perder ahora mismo a gente que, ya sabes, tendrá miedo de ser responsable de todas estas multas.
[SPEAKER_01]: En cuanto a su punto, jefe, creo que dijo de la noche a la mañana. Y nuevamente, no sé cuántas personas tienen asistentes médicos nocturnos. La suegra de mi madre es una. Ese es el centro del estacionamiento. De la noche a la mañana, puede que no sea un problema. No lo sabemos todavía. Pero durante el día, sabemos que he visto a mucha gente ir y venir y tampoco podría darles el número durante el día de los asistentes de salud. Así que seguiríamos necesitando y dos plazas no serían suficientes durante el día. Entonces todavía tendrían que estacionarse en 97. Y ya sabes, No sé si lo que teníamos antes, que si tuvieran el cartel que decía Soy ayudante a domicilio, no tendrían que pagar durante el día el estacionamiento.
[Jack Buckley]: Entonces, un par de puntos aquí. Una es que creo que ahora que todo es interno, la ciudad está empezando a imponer el estacionamiento nocturno. Y creo que es por eso que ves la mayoría de esas citas. El nuevo departamento de estacionamiento y los agentes encargados de hacer cumplir la ley probablemente no estén conscientes de este acuerdo histórico o pasado. Entonces solo están viendo un vehículo estacionado que no ha pagado el parquímetro o no tiene permiso de estacionamiento. Entonces creo que hay alguna explicación de por qué existe el aumento en las multas de estacionamiento. El problema o algunos de los problemas que tenemos aquí es que, como comisión de tránsito, hay cosas que podemos hacer, pero el departamento de estacionamiento es la agencia que maneja el estacionamiento en la ciudad en cuanto a designar quién debe tener un permiso y tienen, ya sabes, atención médica domiciliaria, los tenemos en los libros. No sé por qué no se aplicaron en el pasado. pero ciertamente es un permiso el que se requiere. Busqué muy rápidamente en mi computadora mientras hablabas y dice que las empresas y los individuos tienen acceso a la atención médica domiciliaria. Estoy seguro de que Mystic Valley está acostumbrado a esto. En otras ciudades y pueblos, sé con certeza que Somerville y Cambridge y y lo más probable es que Malden tenga permisos de asistencia sanitaria a domicilio y de enfermería para visitantes que ellos mismos proporcionan. Así que el negocio no debería sorprenderles.
[SPEAKER_07]: Me pregunto si en otras ciudades alguien tiene una casa, pero mira, este es un complejo grande y hay, así que si yo tuviera, ya sabes, si mi mamá, ya sabes, tuviera una casa y ella, ya sabes, tuviera asistentes de salud en el hogar, entonces probablemente intentaría conseguir algo para su casa. No sé cómo funcionaría eso, aunque ella no tiene auto. Entonces yo, pero aquí es simplemente un edificio grande con muchas personas que reciben servicios. Y ese es el problema. Es como, ¿qué haces con toda esta gente y todos estos cuidadores? Conozco el otro estacionamiento del otro lado, es otro edificio. No sé la dirección. No sé si es 121. Mucho, mucho, pero no es el mismo. Quiero decir, si pudieran proporcionar, quiero decir, no me importa quién los proporcione, pero si pudieran proporcionar una cantidad de lugares disponibles solo para asegurarnos de que tengamos suficientes para estos cuidadores. Quiero decir, no me importa. Sólo quiero asegurarme de que los ancianos y los discapacitados en ese edificio No vamos a sufrir porque no podemos hacer una excepción para que algunos cuidadores estacionen, ya sabes, y que no tengan que repartir $100 por un trabajo que no saben si van a tener mañana. Y esta es la cuestión, porque en todos estos, ya sabes, eso es un problema.
[SPEAKER_01]: Sí.
[SPEAKER_07]: Los empastes como dije esa mujer ahí me dejó, gracias a Dios que estuve ahí se fue. Ella se fue a casa por media hora. Le dije adónde iba. Terminé llamando a la compañía, y ella dijo que no sabía qué hacer, me dijeron que me dijeron y me fui a casa y mi esposo me llevó de regreso y esto es lo que tenía. No había estado allí. Quizás se lo dijeron, porque estacionó donde no debía, pero Ya sabes, a mí también me dejaron solo, por lo que me habría venido bien un poco de ayuda durante esa media hora. Así que se crea un problema de que no siempre puedo estar ahí. Y estas personas no van a pagar $100 para obtener, ya sabes, un permiso para un trabajo que, como dije, nunca se sabe. Y es que, no sé, va a ser muy, muy difícil. No veo que eso suceda.
[Jack Buckley]: Bueno, creo que para abordar un par de inquietudes, es una idea y una buena idea que tal vez podamos abordar el estacionamiento en 121 Riverside Ave. Lo sabía, lo sé. MedFed tiene algo de espacio de oficina allí, tal vez para pasar la noche, que también estaría disponible. Puedo echarle un vistazo a eso. Algunas de las otras preocupaciones, ya sabes, sé que el proveedor individual de atención médica domiciliaria probablemente no siempre pueda permitirse un permiso para cada ciudad, pero las empresas ciertamente sí pueden. Y ellos lo saben y están acostumbrados a hacer esto. Lo hacen todo en todos estos otros entornos y las empresas pueden proporcionar tantos pases como necesiten y entregárselos a sus trabajadores. Aparte de eso, tampoco quiero pasar por alto, ya sabes, Uno de los problemas reales aquí es que 99 Riverside Ave es una entidad privada en su mayor parte y no ofrecen el estacionamiento adecuado para sus áreas. Y es por eso que me alegra saber que han mejorado un poco y han agregado la atención médica domiciliaria. Tal vez sea necesario convencer a alguien para agregar estacionamiento adicional, pero en gran parte del desarrollo que vemos en la ciudad, la carga de proporcionar estacionamiento, trasladarse a la ciudad, en lugar de las entidades privadas que son responsables de proporcionarlo. Permítanme pasar un rato en 121 Riverside Ave. Y puedo acercarme y hablar con Pam Kelly. Quizás tenga estacionamiento adicional para pasar la noche. Es sólo que tal vez, creo que hay un pequeño corte para la valla. No sería fácil hacer eso. Pero lo que sí sé es que sería fácil. Sería fantástico. Sí, sería genial si pudiéramos hacer eso. Y tengo que llamar a la empresa matriz de su atención médica domiciliaria y preguntarles sobre lo que requiere la ciudad de Medford. Y estoy seguro de que lo han hecho. Estoy seguro de que no les sorprenderá que estas empresas sepan que pueden proporcionárselos.
[SPEAKER_07]: ¿Tendrían que ser específicos de esa ayuda sanitaria a domicilio? ¿O es algo general que pueden desmayarse, recuperarlo y dárselo a otra persona?
[Jack Buckley]: Entonces, cuando hizo esa pregunta antes, no estaba muy seguro de cuál era la respuesta, pero busqué en el sitio web del estacionamiento de la ciudad de Medford y dice que brindan atención médica domiciliaria a empresas e individuos. Entonces me imagino que, si bien no conozco el proceso, si se lo brindan a la empresa, es posible que lo hagan. Proporcionar, no sé, pueden decir que necesito seis trabajadores de atención médica a domicilio y usted los distribuye y luego proporciona las placas, etc. Entonces tendrían que proporcionar una placa de matrícula porque no hacemos pegatinas. Ponemos la entrada, el registro.
[MCM00001607_SPEAKER_12]: Entonces déjame problema.
[Jack Buckley]: Sí, tengo su información de contacto y puedo investigar un poco sobre 121 Riverside y cómo funciona. Pero estoy seguro de que Misty Valley probablemente ya haya hecho esto en otras ciudades y pueblos. Entonces es algo que probablemente podrían hacer. Mientras tanto, tenemos dos plazas de aparcamiento adicionales. Eso será un alivio. Voy a intentar conseguir estacionamiento adicional en el 121. Y que probablemente, si pudiera conseguir dos, tres, cuatro lugares allí de la noche a la mañana, eso me centraría en la mayoría de los temas.
[SPEAKER_07]: ¿Puedo preguntar? Lo siento. Sí. Sigo interrumpiéndote. Lo siento. No, no, adelante. Eso sería genial. Ahora, ¿debo llamar al 99 Riverside y tener que averiguar dónde estarían estos lugares para que estén disponibles? Sí.
[Jack Buckley]: Recibí ese correo electrónico hoy, así que no sé cuándo sucederá. Puedo comunicarme con ellos.
[SPEAKER_07]: Sí, puedo comunicarme con ellos. Estoy un poco en conflicto con llamar al proveedor que suministra a estos cuidadores porque no lo dejaría pasar como si todo fuera muy, ya sabes, todo es una cuestión de economía en estos días. Pienso en muchos lugares y no lo haría, estaría preocupado. Mi preocupación es que podría perder a alguien. que sabes que es más fácil poner a alguien más que ya sabes, que se necesita un uber o lo que sea, así que tengo un problema con eso, realmente sabes, realmente necesito mantener a los cuidadores de mi madre en su lugar um ahora mismo um uh así que sí um y durante el día ¿Es que cuando todo esto se decidió, también iban a haber algunos lugares para el centro para personas mayores, para las personas que iban al centro para personas mayores, el centro para personas mayores no tiene muchos lugares? Y entonces, ¿cómo se las arreglarán durante el día cuando vengan personas mayores y se estacionen en el estacionamiento y no estén alimentando el parquímetro?
[Jack Buckley]: No estoy seguro de esa respuesta. Mucho de esto es... El centro para personas mayores tiene estacionamiento en el borde.
[SPEAKER_07]: Lo hacen, pero no mucho. Y entonces, en el momento en que se llevó a cabo esta reunión hace años, también se abordó eso, que habría algunos lugares a lo largo de la cerca allí para si hubiera personas mayores adicionales, si iban a tener algo y no había suficientes lugares para estacionar, que habría algunos lugares adicionales disponibles para personas mayores. y no tuvieron que pagar. Entonces solo estoy preguntando.
[Todd Blake]: Creo que hay unos 14 a lo largo de la valla. Sí, y luego por 99 Riverside, si entras en ese estacionamiento a la izquierda al lado del centro para personas mayores, creo que el espacio también está allí. Solo para que todos sepan, Mystic Valley Elder Services en realidad celebrará una reunión el 24 de mayo y tendrán un orador invitado que hablará sobre programas de equidad en el transporte, planificación y atención de las necesidades de las personas mayores. adultos y personas que viven con discapacidad en nuestra región. Así que existen otros servicios que pueden ayudar a tratar de abordar esto desde un enfoque más global y más regional. Obviamente, no controlan lo que cada ciudad y pueblo hace para obtener permisos y cosas así, pero eso podría ser un conducto para pasar por un punto central frente a todas estas empresas individuales.
[SPEAKER_01]: Sí, creo que Mystic Valleys, sabes, sí, ellos serían los que probablemente, pero sí, adelante. Esto está en línea con esta discusión, pero puede ser un tema aparte. A las personas que recibieron multas les dijimos que las apelaran, pero ¿hay algo? Espero que sean atendidos, pero queremos asegurarnos de que sean atendidos por estas personas, pero no sé qué debemos hacer.
[SPEAKER_07]: Realmente no hay ningún aviso previo para ellos. Quiero decir, han estado estacionando allí. Esta mujer en particular estuvo estacionando allí durante aproximadamente un año y nunca, ya sabes, no se esperaba esto en absoluto.
[Jack Buckley]: La mejor manera de responder a esto es apelar las citaciones de las multas de estacionamiento ante el departamento de estacionamiento. Nuevamente, son una entidad diferente al departamento de policía y eso. Para mí, sugerir que deberían ocuparse de una resolución probablemente sea inadecuado en una reunión pública. Y yo simplemente haría lo que es, ya sabes, defender el caso tal como usted nos lo hizo esta noche y seguir adelante.
[SPEAKER_07]: La cuestión es que los llamé. Y después de llamar a su oficina y a la persona con la que hablé, trato de explicarle la situación. Y él seguía repitiendo que debería llamar a la oficina del jefe, llamar a la oficina del jefe. Y todo lo que pregunté al final de la conversación fue el nombre de la persona. Y él seguía repitiendo: llamé a la oficina del jefe y se negó a darme su nombre y luego me colgó.
[Unidentified]: Sí.
[SPEAKER_07]: Y fue entonces cuando fui a la oficina del alcalde. Los llamé y simplemente no pude, ya sabes, no entendí todo ese asunto.
[Jack Buckley]: Tenemos, quiero decir, creo que tengo tu correo electrónico, pero si no, lo tienes, te daré el mío nuevamente. Soy jbuckley en medfordpolice.com. Sólo envíame un correo electrónico. Daremos seguimiento a todo esto. Quiero decir, no puedo tener ninguna aportación o algún tipo de influencia en cualquier apelación, pero lamento que hayas pasado por eso. Esa no debería ser la forma en que se maneja.
[SPEAKER_07]: Nunca pregunté por los boletos cuando los llamé. No había llamado por ese motivo. Acabo de llamar para tratar de entender toda esta situación. Al principio, cuando consiguieron las entradas, realmente pensé que tal vez alguien no estaba al tanto. Y dije, oh, no te preocupes, ya sabes, esto ha estado sucediendo, no te preocupes por eso. Debe ser un error. Sé que se hace tarde, así que voy a detenerlo. Así que no los había llamado para arreglar ninguna multa. Yo no había hecho eso. Sólo les pedí a mis cuidadores que apelaran. Se lo acababa de decir, sólo estaba tratando de explicarles lo que estaba pasando. Y entonces la respuesta que recibí fue llamar y dije, acababa de llamar y luego no me dieron un nombre y me colgaron.
[Jack Buckley]: Lamento que hayas pasado por eso. Sólo pondré una última perspectiva sobre todo esto. Sé que parece que ha estado sucediendo históricamente a uno se le ha permitido hacer ciertas cosas aquí y eso está teniendo un impacto en usted ahora, pero he sido jefe de policía durante cuatro años y medio y no sabía que eso estaba sucediendo, así que ha pasado mucho tiempo y eso es algo que si le dijera, oh sí, siempre lo hemos permitido, pero Quiero decir, yo mismo no tengo conocimiento de ello, pero creo que hay algo en lo que podemos encontrar algunas soluciones. Creo que la oficina del alcalde ha brindado un gran impulso, y si podemos mudarnos ahora al 121 de Riverside Avenue y tal vez proporcionar un poco más de estacionamiento, entonces será una especie de... Eso sería fantástico.
[Alicia Hunt]: Eso sería genial. También me gustaría contribuir al resto del trabajo que realiza mi oficina. Trabajamos con Mystic Valley Elder Service hasta cierto punto, no mucho, pero tengo su información de contacto y ciertamente podría comunicarme con ellos para que sea un contacto más anónimo y solo digamos, somos conscientes de que tienen personas que atienden a clientes en Medford. Y tal vez podría conectarlos contigo para que no se trate de un cliente en particular, sino en general, que tal vez no estén al tanto de la situación del estacionamiento.
[Unidentified]: y requisitos de permisos. Sí.
[Alicia Hunt]: Bien. Y podríamos elevarlo un nivel más allá de las manos de un cliente individual, porque sé que tienen una gran cantidad de clientes, tanto para asistentes de atención médica domiciliaria en Medford, y hacen algunas entregas de alimentos, pero eso probablemente no sea un problema. Probablemente sea como una parada de cinco minutos. Sí.
[SPEAKER_07]: Hacen muchas entregas de comida en el edificio. Sí.
[Alicia Hunt]: Tal vez jefe, pueda conectarlo al menos con mi contacto, o tal vez pueda preguntarle quién es la persona adecuada para conectarse.
[Todd Blake]: Sí, absolutamente. Estoy tomando nota mentalmente porque cada vez que el desarrollo llega con unidades para personas mayores, personas mayores o de salud, ya sabes, otros problemas, siempre afirman que no necesitan tanto estacionamiento. Y voy a recordar que esto de la ayuda sanitaria a domicilio, sí necesitan asignar aparcamiento para este fin. Incluso si los residentes no necesariamente necesitan estacionamiento a tiempo completo. Escuchamos eso mucho y ellos porque tienen problemas de dinero en términos de intentar rehabilitar un edificio. No tienen suficiente dinero para agregar más estacionamiento y nosotros no tenemos, no necesitamos estacionamiento de todos modos, así que esto influye en toda esa discusión. Gracias.
[SPEAKER_07]: Y solo una última pregunta porque esta cuidadora, la de Lawrence, estará allí mañana, estará allí el jueves. ¿Dónde? Quiero decir, ahora mismo ella ya se fue a casa, pero vendrá mañana por la mañana cuando ya esté en el trabajo, pero entonces, ¿qué hago como ella? ¿Corre el riesgo de recibir otra multa mañana y el jueves hasta que pueda, ya sabes, al menos hasta mañana para poder averiguar dónde va a estacionar?
[Alicia Hunt]: Entonces ella, tenemos una aplicación en la que podría poner su auto y realmente me di cuenta de que esto es como un par de dólares al día, dinero real, pero al menos podría alimentar el medidor desde su aplicación. Vale, sin necesidad de bajar al coche. Ella no tiene que bajar a la máquina. Puede quedarse en el apartamento hablando por teléfono y apostar dinero.
[SPEAKER_01]: No es genial. ¿Pero eso está permitido? Pensé que sólo te permitían dos o tres horas. Podrías seguir haciendo eso durante todo el día o... Ella está allí todo el día, como de ocho a cinco. Sí, es todo el día.
[Alicia Hunt]: No sé qué tan bien la aplicación te impide hacer eso.
[SPEAKER_07]: ¿Cuál es la aplicación? ¿A qué aplicación debería seguir? Podría intentar llamarla mañana y podría terminar con una multa más porque no podré comunicarme con ella.
[Alicia Hunt]: Se llama pagar por teléfono. Paga por teléfono. Es la misma aplicación que usan en Somerville.
[Unidentified]: Bueno.
[Alicia Hunt]: Literalmente uso la misma aplicación para pagar en Medford y Somerville.
[Unidentified]: Bueno. Bueno.
[SPEAKER_07]: Nunca lo sé, pero quiero decir, puede que haya uno más para nombrar, pero tengo una multa, pero ya veremos. Y espero poder comunicarme con el 99 y descubrir dónde están esos dos puntos. Y si podemos conseguir algo en 121, Dios mío, sería fantástico. Tienen mucho.
[Jack Buckley]: Bien, eso podría funcionar.
[SPEAKER_07]: Sí. Sí.
[SPEAKER_01]: Bueno, bueno, antes simplemente había gente aparcando ahí y les dijimos que no lo hicieran. Esto fue en años pasados. De hecho, se ha hablado con ellos. Han hablado con ellos porque dijeron que no se puede estacionar allí, que no es parte de este edificio. Pero si esto se establece legalmente y pueden hacerlo, sería fantástico.
[SPEAKER_07]: Algunos de ellos intentaban aparcar allí. Habían tenido clientes allí anteriormente y los atraparon y creo que uno de ellos pudo haber sido remolcado. No uno mío, pero yo simplemente, está bien. Así fue hace un tiempo. Sí.
[SPEAKER_01]: Gracias.
[SPEAKER_07]: Muchas gracias. Aprecio el tiempo de todos. Realmente lo hago. Y estaremos en contacto.
[Jack Buckley]: Gracias. Entonces, para la comisión, el período 2023-25 era para discusión. Realmente no es así, no sé si se requiere una votación para eliminar esto de la agenda, pero tenemos una idea de lo que tenemos que hacer en esta situación. Sin embargo, también les pediré que consideren que 2023-26 es un asunto resuelto. Hablé de la petición esta mañana y No sabían que el estacionamiento con permiso comercial le permitirá estacionar en Governor's Have. Ahora lo hacen y no existe ninguna restricción durante la noche. Para que puedan estacionar en Governor's Have a las 4 a.m. Quiero decir, esencialmente lo que era, eran los empleados del banco que iban a las 4 de la mañana. Estaban estacionando en el estacionamiento nocturno. Les multaron a las 4 de la mañana por estacionarse durante la noche. pero tu puedes use su permiso comercial para estacionar en Governor's Ave como calle. Y lo aceptarán y ya no les preocupará el tema. Entonces, independientemente de lo que decidamos hacer en 2023-25, haríamos lo mismo en 2023-26 para completar la agenda.
[Alicia Hunt]: Entonces, en mi experiencia con otros comités, si discutimos un tema, o se presenta y continúa en una nueva agenda, o una vez que se discute, simplemente se elimina automáticamente. Sé que al concejo municipal le gusta votar y archivar cosas, pero es el único comité que he visto hacer eso. Y yo diría que esta cuestión está resuelta, que no fue necesario votar. Las actas en realidad reflejarían que discutimos esto, cuáles fueron los temas principales y que el jefe y yo íbamos a intentar comunicarnos con Mystic Valley Elder Service y que resolvieron algunas cosas con 99 Riverside. Eso es lo que reflejarían las actas.
[Jack Buckley]: Estoy bien con eso. Comisario Brzezinski, ¿alguna idea al respecto?
[Bob Dickinson]: Estoy bien. Parece que tenemos una solución funcional para ese problema. Y realmente espero que podamos usar algunos de esos lugares en 121 para ayudarlos. Entonces creo que una moción para decir que ha sido aceptada es probablemente la forma correcta de hacerlo. Y con 23-26, parece que simplemente hay que eliminarlo. El peticionario ha resuelto su asunto.
[Alicia Hunt]: Mark se retira.
[Bob Dickinson]: ¿Qué fue eso Alicia?
[Alicia Hunt]: Sí, Mark 26 está retirado.
[Jack Buckley]: Sí, está bien. Bien, entonces el comisionado Bezos sugirió una moción que 2023-25 se resolvió.
[Bob Dickinson]: Quiero decir, es algo. La moción de 2023-25 se ha abordado ya que el Jefe de Policía ha debatido el asunto con las propiedades vecinas. Secundado por... Oh, sí, lo siento.
[Alicia Hunt]: Lo siento, segundo.
[Jack Buckley]: Alva, votación nominal. Alva, votación nominal rápida.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: ¿Comisionado Hunt? Sí. ¿Comisario Brzezinski?
[Jack Buckley]: Sí.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: ¿Jefe Buckley?
[Jack Buckley]: Sí, tres a nada con uno ausente. La moción se aprueba y espero comunicarme con ustedes dos y, con suerte, obtener una solución rápida a este problema. 2023-26 ha sido retirada por el peticionario. Repetiré mi moción. comentarios al secretario para que consten en el acta de la reunión. Las actas del próximo mes. Eso es todo lo que tenemos. Pensé que íbamos a terminar a las siete en punto. Gracias.
[Alicia Hunt]: Pero queremos hacerlo. Moción para aplazar la sesión, necesitamos. Sí, tengo que estar en el consejo, así que mociono para levantar la sesión.
[Bob Dickinson]: Moción para aplazar la sesión. Segundo.
[Jack Buckley]: Alva, votación nominal rápida.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: ¿Comisionado Hunt? Sí. ¿Comisario Brzezinski?
[Jack Buckley]: Sí.
[MCM00001607_SPEAKER_07]: ¿Jefe Buckley?
[Jack Buckley]: Sí, tres nada, uno ausente, la moción pasa. Les agradezco a todos por venir esta noche y por su participación. Comisionado Baszynski, me comunicaré con usted. Vi el correo electrónico. Tienes que hacer un seguimiento de algunos de ellos.
[Bob Dickinson]: Si pudiéramos hacer un seguimiento de algunos de estos elementos presentados y luego de algunos de los elementos nuevamente, como le señalé a Alva sobre cómo averiguar dónde estamos con respecto a ellos.
[Jack Buckley]: Estoy de acuerdo, es una gran idea. Y hemos hablado de eso en el pasado, pero tenemos que hacerlo realidad ahora. Todos disfruten el resto de la velada. Despidiéndose, Jefe.
[David Perella]: Gracias. Qué tengas buenas noches.