Transcrição gerada por IA do Comitê Escolar Geral de Medford 31/01/24

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

Mapa de calor dos alto-falantes

[Breanna Lungo-Koehn]: Boa noite a todos. Temos uma reunião do Comité Geral para rever as apresentações planeadas entre agora e Junho de 2024 no planeamento do ciclo orçamental. Informamos que na quarta-feira, 31 de janeiro de 2024, às 17h. Às 18h, será realizada reunião do Comitê do Todo via participação remota via Zoom. Como a reunião será realizada remotamente, os participantes poderão fazer login através dos links abaixo. E se precisarem de um ID de reunião, é 928-4337-7810. Além disso, perguntas ou comentários podem ser enviados durante a reunião, enviando um e-mail para Jennigraham em medford.k12.ma.us. Os remetentes devem incluir as seguintes informações: seu nome e sobrenome, seu endereço de correspondência em Medford, sua pergunta ou comentário. e a reunião da agenda desta noite é oferecida como uma oportunidade para revisar as apresentações do plano do comitê escolar e os relatórios anuais em nossas reuniões regulares agendadas até junho de 2024 e para se preparar para o planejamento do ciclo orçamentário do AF25. Membro Ruseau, por favor, faça a chamada.

[Paul Ruseau]: Certamente. Membro Branley.

[Melanie McLaughlin]: Aqui.

[Paul Ruseau]: Membro Graham.

[Melanie McLaughlin]: Aqui.

[Paul Ruseau]: Membro McLaughlin.

[Melanie McLaughlin]: Aqui.

[Paul Ruseau]: Membro Olapade. Aqui. Membro Reinfeld.

[Breanna Lungo-Koehn]: Aqui.

[Paul Ruseau]: Membro Rossell, presente. Prefeito Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Presente. Sete presentes, zero ausentes. Podemos avançar para iniciar uma discussão sobre nossa agenda. Obrigado a todos. Devíamos entregá-lo ao Dr. Edouard-Vincent. É você?

[Marice Edouard-Vincent]: Boa noite a todos. Vou tentar compartilhar um documento que acho que não teremos todos escrevendo ao mesmo tempo. Acho que como membro editor, Graham, provavelmente terei você como editor. E então é um rascunho muito, muito grosseiro, mas é como se fosse É uma pasta de trabalho do Excel e você só tem rascunhos de ideias em potencial no final da pasta de trabalho. Então vou compartilhar isso com vocês momentaneamente, só um minuto. E também temos um rascunho. calendário orçamentário. E o Sr. McHugh irá, Gerry McCue poderá falar ao comitê sobre esse projeto de calendário. E, novamente, ambos os documentos são rascunhos. Então o comitê poderá comentar esses documentos. Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Prefeito? Sim, membro Graham.

[Jenny Graham]: Posso sugerir que Jerry vá primeiro porque ele pode não querer ficar conosco durante toda essa conversa? Claro, isso seria ótimo. Bem.

[Gerry McCue]: Estou aqui para sua comodidade, então o que você quiser, tudo bem.

[Melanie McLaughlin]: E um ponto de informação, prefeito? Talvez possamos perguntar à comunidade e a qualquer pessoa que esteja assistindo se o Sr. McHugh poderia se apresentar para que saibamos o seu papel aqui. Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Portanto, a questão colocada ao deputado McLaughlin é simplesmente que se apresente, por favor.

[Gerry McCue]: Bem. Meu nome é Gerry McCue e sou o Diretor Financeiro das Escolas Públicas de Medford.

[Breanna Lungo-Koehn]: Excelente. Obrigado. Jerry, você quer nos explicar o calendário orçamentário? Sim.

[Gerry McCue]: Neste momento estamos no meio do desenvolvimento do orçamento. Agendamos diversas reuniões no mês passado e neste mês com diretores e diretores de programa. Em março, juntaremos esses números. Ele fez algumas sugestões de datas para o comitê escolar, mas certamente para reuniões com o comitê escolar. E certamente estes estão sujeitos aos seus comentários. Mas escolhi o dia 6 de Maio para o comité escolar votar realmente o orçamento e para dar ao tempo suficiente para preparar o seu orçamento e levá-lo à Câmara Municipal. Voltando a essa data, sugeri o dia 11 de abril, que é quinta-feira, para uma audiência pública obrigatória sobre o orçamento. No ano passado percebi que aquela audiência pública era separada de uma reunião ordinária, então meio que acompanhei isso. lógica. Portanto, tive três reuniões do Comitê do Todo antes disso, começando no final de fevereiro, o que não é uma semana para uma reunião regular. Mas então, em março, tive uma reunião no dia 4 de março ou e 18 de março. E sugeri alguns tópicos que poderíamos discutir. O primeiro tópico seria sobre projeções de matrículas e análise do tamanho das turmas. A segunda reunião poderia ser sobre possíveis recursos de receita. E então a terceira comissão plenária trataria do que seria o nosso a aparência das despesas propostas e quaisquer propostas de poupança que possamos ter para compensar o custo das novas despesas. E então adicionei uma reunião na quarta-feira como alternativa. E acho que provavelmente tentaremos mantê-los por uma hora. Mas isso é realmente baseado na reunião desta noite. E eu estaria disposto a durar mais, se necessário.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado Jerry. OK. Membro Graham?

[Jenny Graham]: Obrigado. Acredito que esta seja uma melhoria acentuada em relação ao nosso cronograma orçamentário anterior. Então, obrigado Jerry por isso. Eu queria saber se em no dia 26 ou 28, qualquer que seja a semana, além do tamanho das turmas e das projeções de matrículas, porque acho isso muito importante, também seria, creio eu, muito útil para nós entendermos o complemento de pessoal que temos em nossos prédios, tanto o que orçamos no ano passado quanto quantos dados reais Sim, porque acho que essa é a outra parte do quadro que nos ajuda a entender o que está acontecendo nas escolas. E no passado, sinto que chegamos lá de forma fragmentada. Mas acho que se pudesse haver alguma forma coerente que diria: Você sabe, em nossas escolas primárias, temos um número X de professores, e temos um número X de paraprofissionais, e temos um número X de professores de ginástica, quaisquer que sejam essas funções, então podemos ver isso em todos os lugares. E penso que isso nos ajudará especialmente a racionalizar quem temos no total e quem é pago em cargos financiados por subsídios, e se esses subsídios ainda existem, ou apenas começando a estabelecer o complemento de pessoal que temos atualmente e se há ou não preocupações. Então, eu adoraria ver isso adicionado à reunião inicial. E, em geral, eu também sugeriria que esta comissão nunca faça nada numa hora, por isso provavelmente Deveríamos fazer um orçamento adequado e planear uma hora e meia, o que penso que se acontecer ao mesmo tempo que as nossas outras reuniões do comité escolar, isso apenas torna a outra metade desta conversa ainda mais importante para que essa outra metade da agenda ainda nos coloque num calendário razoável. E todas as datas que você sugere funcionam para mim. Então segunda ou quarta não tenho preferência.

[Gerry McCue]: OK. Obrigado. Eu notei essa adição.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Membro McLaughlin?

[Melanie McLaughlin]: Obrigado. Não sei por que não consigo ver o chat ou levantar a mão. Alguém levantou a mão para mim. Então, obrigado a quem fez isso. Eu mesmo fiz isso. Então, quem me viu, obrigado. Não sei por quê. Não consigo levantar a mão, mas vou levantá-la manualmente conforme necessário. Então, obrigado por isso. Isso é realmente útil. E acho bom desviar um pouco o cronograma para termos mais tempo e não ter que lidar com isso. Então eu agradeço isso. Queria compartilhar novamente os encontros do MASC, principalmente na conferência em que estive lá este ano. E conversaram muito sobre o orçamento, mas também sobre como conseguir um orçamento trimestral. Gostaria de ver uma programação e talvez isso seja uma conversa para outro dia. Sei que estamos falando de um cronograma orçamentário, portanto é apropriado para a agenda, mas gostaria de vê-lo. algumas atualizações trimestrais sobre o orçamento. Eu sei que não é um trimestre inteiro porque é um ano letivo, mas é algo que pode ser acordado. Para as actualizações trimestrais, onde entendemos porque, tecnicamente, se as rubricas orçamentais mudarem substancialmente, também devemos ser notificados de acordo com o MASC e isso também não acontecia normalmente no passado. Acho que seria ótimo dar o passo certo à medida que avançamos e pensamos sobre O que estamos fazendo aqui e em termos de horário, para mim, as quartas-feiras das cinco às seis são difíceis. Tenho um compromisso pré-existente no momento. Então eu poderia fazer isso antes ou depois, mas infelizmente a janela de cinco a seis não está disponível para mim. Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Já que temos todos também, talvez pudéssemos conversar sobre calendários, porque sei que Jenny estava tentando organizá-los. Eu sei que segundas e quartas são as melhores para o Dr. Edouard-Vincent e para mim. Às terças-feiras, às vezes tenho que me concentrar nas reuniões do conselho, etc. Então, senhor deputado McLaughlin, está a dizer que 15h30 ou 16h00 funcionaria? Mas não sei se isso funciona para o resto do comitê na quarta-feira.

[Melanie McLaughlin]: Sim, saio das 17h às 18h. Tenho um compromisso permanente das 17h às 18h que devo comparecer. Então só saio do trabalho às quatro. Então, a qualquer momento depois disso, tudo bem para mim.

[Breanna Lungo-Koehn]: Então, alguém mais tem algum conflito com quatro ou cinco às quartas-feiras? Só para ter um bloco de tempo que funcione para todos, se necessário, seguir em frente.

[Jenny Graham]: Acho que para mim, quatro às cinco é geralmente bom, mas também no meio do final do meu dia de trabalho. Então eu preferiria depois das cinco.

[Melanie McLaughlin]: Posso perguntar novamente, prefeito, se eu sei? Acho que o Dr. Cushions aqui ou as Escolas Públicas de Medford ou a Medford Community Media, quero dizer, podemos colocar legendas para esta reunião? Quem está nos bastidores.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim, acabei de adicionar. Bem, parece que as quartas-feiras, das quatro às cinco ou das seis às sete, seriam preferíveis a este comitê, tendo apenas alguns blocos às quartas-feiras. E então, na segunda-feira, é sempre útil saber, depois das quatro, 16h30, às vezes agendamos reuniões para 4h30 ou cinco antes da nossa reunião ordinária, especialmente tentamos garantir que não haja muitos relatórios em nossa reunião ordinária. Isso geralmente funciona para todos. Então, alguma objeção a isso também? Irlanda? Ah, você é bom. Bem. Eu também estou bem, eu acho. Perfeito. Portanto, há dois dias bons e dois blocos de horários por dia que funcionam para esse corpo.

[Erika Reinfeld]: Perfeito. As segundas-feiras são um pouco melhores para mim porque tenho reuniões alternadas de escoteiras todas as quartas-feiras alternadas, mas não preciso estar lá. Eu sou apenas o motorista. Eu tenho isso, eu tenho isso. Dr. Edward-Vincent?

[Marice Edouard-Vincent]: Sim, eu também ia dizer que enquanto estamos criando esses horários específicos e configurando isso, um comentário é para o membro McLaughlin sobre seu papel em levantar a mão. Zoom atualizou seu software. Então tudo que você precisa fazer é levantar a mão e a IA entra em ação e faz a função de levantar a mão para você, caso provavelmente tenha sido isso que aconteceu. Aconteceu comigo também.

[Melanie McLaughlin]: Obrigado. Sim, eu estava apenas tentando acessar minhas configurações e tudo mais para descobrir por que a atualização não permitia isso. Então, obrigado. A boa e velha IA.

[Erika Reinfeld]: Portanto, não haverá levantamento de mãos.

[Melanie McLaughlin]: Sim.

[Marice Edouard-Vincent]: Alguém mais está vendo legendas? Sim, posso ver as legendas na minha tela. Acho que sou um dos co-anfitriões.

[Paul Ruseau]: Você tem que virá-los contra você mesmo. Eles aparecem se você clicar em mostrar legendas.

[Melanie McLaughlin]: Sim, eu tenho isso, mostro legendas e eu tenho. Eu cliquei nele. Ainda não foi mostrado. Não sei se estão gravando, se as pessoas conseguem ver. Outras pessoas, as legendas as mostram? Tudo bem. Esse sou eu. Obrigado.

[Marice Edouard-Vincent]: Eu só queria saber um pouco mais à medida que avançamos para a próxima parte, o rascunho do cronograma, e falar sobre possíveis relatórios que são necessários e apenas ter em mente ou perguntar à comissão à medida que avançamos nessa parte se Quando chegarmos a esse ponto específico, diga a eles que tentei incluir algumas conquistas ou reconhecimentos dos alunos. E eu só queria dizer, olhando a tabela abaixo, que às vezes a gente recebe doações. Então tem recomendações para passar e outras coisas que eu não fiz. Você sabe, coloque isso no rascunho, mas eles acontecem e surgem. Então às vezes é isso que faz com que acabemos com mais alguns relatos porque é como se fosse uma viagem urgente ou algo que não sabíamos que iria acontecer. Então eu só queria deixar isso aí também. Obrigado.

[Paul Ruseau]: Desculpe, membro Ruseau. Obrigado. Fui e olhei a política que temos sobre apresentações e relatórios. E há significativamente mais deles do que aparece no documento que você compartilhou conosco. E eu me pergunto por que é assim.

[Marice Edouard-Vincent]: Aquele documento que compartilhei com você foi Tínhamos, era só um documento interno, era assim que organizávamos as reuniões. Então esse foi o número de relatórios que interrompemos e que estávamos tentando codificar por cores e destacar quantos deles aparecíamos cada vez que avançávamos. Mas definitivamente, acho que você tem acesso ao compartilhamento de tela, então você poderia mostrar a lista completa, membro Ruseau.

[Paul Ruseau]: Sim, quero dizer, sim, eu poderia mostrar a lista completa, mas não tenho certeza de como queremos conduzir a reunião. Então acho que é 40 ou não coloquei um sistema de numeração nessa política. Então tenho que contá-los à mão e isso abrange várias páginas, mas não quero me atolar na leitura de cada um.

[Jenny Graham]: Prefeito?

[Breanna Lungo-Koehn]: Membro Graham.

[Jenny Graham]: Posso fazer uma sugestão, Dr. Edward Benson? Acredito que no documento que você compartilhou conosco você pode abrir uma tela compartilhada e ir para o calendário projetado para o ano letivo 2324. Acho que é uma maneira agradável e fácil de ver isso. participe do primeiro tipo de etapa dessa conversa, como os relatórios do superintendente que você planeja apresentar e de todas as reuniões até o final do ano. E acho que é um bom ponto de partida em termos de como como descrevemos qual é a nossa agenda. Porque nossas reuniões são basicamente compostas de duas coisas, certo? Eles são compostos pelos seus relatórios e depois pelas resoluções que as pessoas querem apresentar. Então eu acho que se você for para a última aba, sim, essa. E escondi todas as reuniões anteriores só para deixá-las um pouco mais limpas. Mas acho que talvez o que devêssemos fazer é olhar para eles e concordar que, na verdade, são elementos sobre os quais vamos querer ouvir falar. Dê às pessoas a oportunidade de fazer perguntas sobre o que será incluído, ou pelo menos dê-lhes uma compreensão avançada de quais são os tópicos, para que, se tivermos perguntas que queremos que sejam respondidas nestes assuntos, possamos dizer-lhes quais são.

[Marice Edouard-Vincent]: Sim. Por enquanto, provisoriamente, o que passarei é de fevereiro a junho. E, novamente, estes são rascunhos. O comitê solicitou que toda primeira reunião do mês fosse realizada para acertar a ordem. Portanto, normalmente temos um registro da ordem para o comitê. Esta política, eu vou, preciso adiar este relatório provavelmente para abril porque ainda temos muitos jogadores para vir à mesa e abordar o assunto mais detalhadamente. Em janeiro, houve um comentário sobre qual era a situação das metas do comitê escolar. Portanto, na segunda-feira apresentaríamos provisoriamente o status das metas do comitê escolar que foram votadas para este ano letivo. Gostaríamos de fornecer uma visão geral do cronograma do MSBA. Houve algumas perguntas sobre isso, mas basicamente estou apenas dizendo que, à medida que entramos na fase um, conversamos sobre isso em momentos diferentes, mas apenas para dizer onde estamos como Escolas Públicas de Medford agora e no que potencialmente estamos trabalhando até 1º de maio. primeira entrega para MSBA. Gostaríamos de fornecer uma breve atualização sobre a arrecadação de fundos do McGlynn Playground no site. Agora está quase pronto para entrar no ar e queremos apenas apresentar um breve relatório sobre como as pessoas estão acessando o site e quais serão os níveis quando o McGlynn Playground estiver instalado e funcionando. Temos uma atualização muito curta sobre aprendizagem socioemocional, por isso usamos a atualização celular abreviada. Isso seria de Stacey Shulman, apenas apresentando algumas mudanças importantes ou coisas importantes de programação que estão acontecendo com aprendizagem socioemocional, saúde comportamental e aconselhamento escolar. E depois temos uma descrição de cargo que gostaríamos de apresentar ao comitê, que é uma recomendação para aprovar onde seriam tomadas medidas para o diretor assistente de serviços de alimentação. posição. Então isso é apenas provisório. Trabalharei com o presidente e o vice-presidente para ver se tudo isso está na agenda ou não. E isso é provisório para segunda-feira, 12 de fevereiro. Falou-se do comitê escolar ad hoc, um subcomitê de revisão de manuais. Portanto, não temos certeza se isso estará lá ou se precisaremos voltar um pouco mais. Mas mudar para 4 de março seria bom. Vamos recuperar do calor excessivo. apresentação e incluímos uma vaca orçamentária como uma possibilidade enquanto trabalhamos para resolver as datas finais para elas, é por isso que você tem pontos de interrogação aí. E se tentássemos não analisar cinco relatórios, essas eram apenas duas coisas que estavam lá. No dia 18, tivemos férias orçamentárias ou atualização orçamentária. Temos a atualização do celular para todo o distrito. Temos uma atualização sobre as matrículas de alunos EL em inglês que queremos apresentar ao comitê. Estamos monitorando de perto. e temos uma obrigação anual com o DESE de que o comitê vote sobre se as Escolas Públicas de Medford serão ou não um distrito escolar. Este relatório pode sempre ser um pouco adiantado, mas a comissão deve votar todos os anos e enviamos a sua resposta para o portal DESE. 8 de abril, Já temos o pedido bom novamente. A possibilidade da audiência do orçamento público, que seria um desperdício, será trabalhar no relatório do salário substitutivo, que estava no relatório da semana passada. agenda. Temos uma breve atualização do MSBA porque já estamos nos aproximando do prazo final de 1º de maio. Novamente, tudo isso é uma tentativa e potencial de revisão e aprovação do manual escolar. E gostaríamos de fornecer uma atualização sobre o antes e depois das aulas nessa data porque o sorteio do antes e depois das aulas será realizado no dia 1º de abril. Novamente, estes são todos projetos de relatórios. Em 29 de abril, Aguardamos novidades do DESE. Acabamos de concluir hoje nossa revisão de monitoramento de abordagem em níveis com o DESE, e eles têm aproximadamente 60 dias para nos fornecer o relatório. Portanto, temos o prazo de 29 de abril para reportar o desempenho do distrito no monitoramento da abordagem escalonada. Essa é a nossa revisão de educação especial. Temos uma breve atualização do MSBA para 29 de abril. Também estamos sendo monitorados pelo DESE em nosso programa English Learner. Portanto, até 29 de Abril, devemos ter também os resultados da nossa monitorização da EL, como estamos a fazer como distrito com essa programação. Provisoriamente, tínhamos opções de programação de verão para fornecer uma atualização. Podemos tentar trazer essa atualização um pouco mais cedo. Em maio teremos o pedido pronto. Temos uma atualização da Medford High School à medida que nos aproximamos do final do ano para permitir que a escola forneça uma atualização. Temos a votação do orçamento do comitê escolar potencialmente em 6 de maio. Temos uma atualização do MSBA e reconhecimento dos alunos. Então, a partir de maio, para começar, você sabe, continuar a reconhecer os alunos à medida que o ano chega ao fim, você sabe, muitos eventos diferentes dos quais os alunos participam. No dia 20 de maio teremos uma atualização do MSBA, uma atualização de artes. Tenho que verificar novamente, mas tenho minha avaliação aí. Pode ser necessário carregá-lo um pouco mais cedo. Reconhecimento do aluno. E queremos fornecer uma breve atualização sobre CCSR. Novamente, fornecemos essa atualização. É um subsídio que o distrito recebe no valor total Foi uma doação plurianual totalizando US$ 100.000. para o distrito. Também temos uma atualização sobre o Prêmio Bloomsack, onde fizemos uma apresentação em janeiro, mas parte dessa doação de financiamento filantrópico também exige que apresentemos ao comitê escolar qual era o projeto para o aluno do ensino médio escolhido para participar daquele programa especial na Tufts University. 3 de junho, chegamos ao final do ano. A formatura de segunda-feira seria provisoriamente na primeira quarta-feira. Então seria bom fazer o pedido. Temos provisoriamente o relatório de final de ano do CPAC. Temos uma atualização no playground McGlynn ou possivelmente uma inovação. Não temos certeza da situação de tudo. Gostaríamos de fornecer uma atualização sobre a Lei de Oportunidades para Estudantes da SOA. reconhecimento dos alunos e 10 de junho seria nosso relatório final do ano ou reunião regular final para relatar nossos dados de alfabetização do mapa NWEA de final de ano. ter o cronograma de reuniões do comitê escolar para o ano letivo 24-25 e relatar a disciplina distrital, o relatório disciplinar distrital ao longo do ano. Novamente, este é apenas um rascunho muito, muito grosseiro. E eu, você sabe, nós realmente tentamos ao máximo limitar isso a três, três ou quatro relatórios ou apresentações. por reunião para que não pudéssemos ter muitas reuniões e demorasse muito. Estou aberto a qualquer dúvida e a trabalhar com toda a comissão. Obrigado, Dr.

[Breanna Lungo-Koehn]: Está indo bem para mim. Membro Mulholland, depois membro Ruseau, depois membro Graham.

[Melanie McLaughlin]: Acho que o deputado Graham levantou a mão primeiro, depois eu e depois o deputado Ruseau.

[Jenny Graham]: Não, não, ficou de fora.

[Melanie McLaughlin]: Então você está na fila primeiro. Oh, tudo bem. Obrigado. Obrigado por isso. E acho que agora estamos falando aproximadamente sobre o cronograma para o resto do ano à medida que avançamos. Eu sei que isso é muito para as pessoas absorverem. É muita coisa para eu absorver enquanto pensamos sobre isso. E acho que tenho alguma coisa, ou mesmo estruturalmente, sobre como vamos conversar. Talvez estejamos interessados ​​em outros relatórios que procuramos e que ainda não foram feitos este ano e não estão programados para o resto do ano? Qual é o processo que estamos planejando para essa equipe?

[Breanna Lungo-Koehn]: Acho que isso faz parte do que estamos fazendo aqui e, à medida que as resoluções são propostas, elas provavelmente se enquadrariam neste cronograma. Então, se você tem ideias de sobre os quais você deseja falar esta noite, talvez adicioná-los, ajustá-los ou substituí-los. Mas acho que a questão é: o que as pessoas querem ver? É sobre isso que todo mundo ouve?

[Melanie McLaughlin]: Ok, apenas certifique-se de que é isso que faremos agora. Então, obrigado, prefeito. Eu agradeço. Bem, tenho algumas coisas que gostaria de perguntar. Uma é, e isso é algo que pedimos no passado e ainda não recebemos. Espero que ainda consigamos este ano. Queríamos informações sobre nosso programa de recuperação de crédito e quantos de nossos alunos tiveram que pagar pela recuperação de crédito, quantos desses alunos estavam economicamente desfavorecidos e tiveram que pagar pela recuperação de crédito, e assim por diante. Posso ser mais específico se as pessoas precisarem que eu seja mais específico sobre uma moção que está avançando, embora não tenha certeza se farei isso até o prazo final desta noite, mas posso tentar se precisar. O outro é, Você sabe, esta é uma discussão e em parte é sobre orçamento, mas em parte não. Então, quando fazemos esse tipo de relatório de atualização sobre educação especial, o que temos? E, novamente, acho que parte disso foi no início do ano, mas uma das coisas que perguntei no passado e certamente fui questionada por muitos constituintes é. Honorários advocatícios para educação especial e solicitações de audiência. Assim, obter uma atualização sobre quanto estamos pagando em honorários advocatícios para nossa equipe de educação especial e quais solicitações de audiência são apresentadas, que tipo de solicitações de audiência temos, se houver. Depois, há um processo em que as famílias podem solicitar uma audiência e que geralmente dá início a honorários advocatícios. Então, entendê-los, acho que seria bom. E também acho que seria muito útil entender em que coisas podemos potencialmente estar trabalhando e o que podemos fazer. Melhore e também nos forneça um item de linha sobre esse custo para nos ajudar a entender melhor. Sim, e por último, eu ia acrescentar, tenho certeza que mais coisas surgirão, mas, por último, eu ia apenas acrescentar, e tenho certeza de que isso também está no radar, mas quero dizer novamente, que sempre que usarmos siglas, especialmente quando isso se tornar público, devemos escrever a sigla primeiro, com a sigla entre parênteses depois, e então podemos usar a sigla depois, mas só é isso que estamos realmente ortografia. e ficar atento à sigla para que, se pudéssemos, fossemos inclusivos com as pessoas. Então sou eu por enquanto. Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Ponto de informação. Ponto de Informação, Membro Graham.

[Jenny Graham]: Enquanto falava, estava apenas tentando capturar alguns desses pedidos. E acho que minha pergunta é se um relatório em nosso pacote seria suficiente para você, ou se você está procurando uma apresentação completa, apenas para que possamos fornecer essa orientação ao superintendente. E depois de esclarecer isso, talvez você possa apresentar uma moção para adicione essas duas coisas para consideração de cronograma ou algo assim.

[Melanie McLaughlin]: Claro. Prefeito, quer que eu responda ou quer que eu volte à fila? Você pode responder. Bem, então tudo bem e, você sabe, eu também submeto meus colegas em termos do que eles estariam olhando. Mas para recuperação de crédito, honorários advocatícios e solicitações de audiência, você ficaria bem com um relatório em nosso pacote, que obviamente é divulgado em nosso site para a comunidade. Mas você sabe, com ele Com a ressalva de que, obviamente, se houver material no relatório que necessite de mais discussão, como deveria ser o caso de qualquer um destes, imagino que eles estejam no nosso pacote e necessitem de mais discussão. Ou apresentamos uma moção para discussão adicional ou a adicionamos como um item ad hoc em agendas futuras. Então você precisa de uma redação para isso? Não. Fazendo uma moção para eles?

[Breanna Lungo-Koehn]: Dr. Edward-Vincent, você precisa de um movimento ou já percebeu algum?

[Marice Edouard-Vincent]: Você sabe, eu percebi isso. Estou escrevendo notas à mão e Lisa, Sra. Malone também está capturando.

[Melanie McLaughlin]: Se estiver tudo bem, eu agradeço, Dr. Edward-Vincent, mas acho que apenas em termos de registro e o que gravamos para que não se perca na mixagem, talvez se você não se importa, você apenas faz um movimento e então ele é codificado em nosso banco de dados de movimentos, onde podemos voltar e olhar para ele, porque sinto que é muito útil e então não cai e sei que todos nós temos muito o que fazer. Então, se eu puder, farei uma moção para que incluamos informações sobre recuperação de crédito, em um pacote em nosso relatório para incluir quantos estudantes fazem parte da recuperação de crédito, quantos desses estudantes estão economicamente desfavorecidos, quantos desses estudantes receberam bolsas de estudo e, por padrão, acho que descobriríamos quantos não o fizeram e qual é o custo da recuperação de crédito. Então esse é um. E como uma moção separada, apenas para dividi-los para maior clareza, gostaria de pedir que apresentássemos uma moção. Ah, então vamos votar. Acho que talvez devêssemos votar essa moção. Então vou fazer um segundo movimento. Posso obter um segundo na recuperação de crédito?

[Breanna Lungo-Koehn]: Moção para aprovação do Membro McLaughlin, apoiada por... Segundo. Membro Graham. Chamada, por favor.

[Paul Ruseau]: Membro Branley. Sim. Membro Graham.

[Melanie McLaughlin]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro McLaughlin.

[Melanie McLaughlin]: Sim.

[Paul Ruseau]: Sócio Olipato. Sim. Membro Reinfeld.

[Melanie McLaughlin]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Ruseau. Sim. Prefeito Longo. Sim.

[Melanie McLaughlin]: Sim, 7 afirmativamente. Acho que você sentiu falta do membro Bramley, não foi? Não, ela... Ah, você acertou. Ok, desculpe. Ela é a primeira, sim. E aí, prefeito, posso apresentar a outra moção e aí... 7 afirmativamente, 0 negativamente, a moção está aprovada?

[Breanna Lungo-Koehn]: Membro McLaughlin.

[Melanie McLaughlin]: Obrigado. E então a segunda moção é que eu faça uma moção para que tenhamos um relatório em nosso pacote para incluir honorários advocatícios de educação especial e solicitações de audiência. Acho que sim, no final do ano, ou talvez no meio do ano. Para que entendamos onde estamos no meio do caminho. Então, você sabe, antes de 31 de janeiro de cada ano. Sim, então eu faria uma moção para que incluíssemos honorários advocatícios e solicitações de audiência para educação especial como um relatório a ser adicionado aos nossos pacotes até 31 de janeiro de cada ano, por favor. E se eu conseguisse um segundo, seria útil.

[Breanna Lungo-Koehn]: Então o primeiro será janeiro de 2025? Sim, senhora. Bem, moção de aprovação do membro McLaughlin, apoiada por? Segundo. Deputado Reinfeld, faça a chamada, por favor.

[Paul Ruseau]: Miembro Branley.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Graham.

[Melanie McLaughlin]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro McLaughlin.

[Melanie McLaughlin]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Lapate. Sim. Membro Reinfeld.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Ruseau. Sim. Prefeito Lungo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim. Do afirmativo, do zero ao negativo, o movimento passa. Mas temos o membro Ruseau, depois o membro Graham.

[Paul Ruseau]: Estou pronto.

[Breanna Lungo-Koehn]: Membro Graham.

[Jenny Graham]: Superintendente, esperava que você pudesse nos dizer o que será diferente entre as duas apresentações de aprendizagem socioemocional que estão no calendário, uma para a próxima semana e outra para 18 de março.

[Breanna Lungo-Koehn]: Você pode repetir isso mais uma vez, Amber Graham?

[Marice Edouard-Vincent]: Sim. O que acabou acontecendo é que a Sra. Schulman apresentaria algumas das novas adições que eles fizeram, os novos serviços que foram adicionados às Escolas Públicas de Medford, o suporte abrangente, os serviços de celular, sejam conselheiros adicionais ou programação adicional que apoia nossos alunos em telefones celulares. E acho que na segunda apresentação ela poderia dar uma atualização sobre o que está acontecendo com nossa linha de denúncias anônimas e esse tipo de coisa. Portanto, seriam categorias diferentes. Mas se isso é algo que você prefere que haja uma atualização e outra atualização para ser entregue nos pacotes, então posso trabalhar com a Sra. Schulman sobre isso. E, novamente, isso é apenas uma suspensão provisória. Não precisamos disso esta semana. Poderíamos mudar isso e tê-la presente no dia 12 ou em uma data diferente, e eu posso acompanhá-la.

[Jenny Graham]: Obrigado por isso. Acho que minha preferência seria que tivéssemos uma atualização sobre aprendizagem socioemocional para que possamos ouvir tudo ao mesmo tempo. E sei que isso tornará a apresentação mais longa, o que considero bom, desde que não aconteçam muitas outras coisas no mesmo dia. Por isso, gostaria de fazer uma proposta para consolidarmos esses dois relatórios. Segundo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Moção para aprovar a consolidação do membro Graham, apoiada pelo membro McLaughlin. Chamada, por favor.

[Paul Ruseau]: Moção para consolidar quais dois relatórios?

[Jenny Graham]: Ambos os relatórios SCL.

[Paul Ruseau]: Esses relatórios são sobre nossa política atual ou são novos relatórios?

[Jenny Graham]: Eles estão na planilha que estamos vendo.

[Paul Ruseau]: Correto, mas temos uma política com 40 ou 50 relatórios. Nós os nomeamos e sinto muito, sei que deveria ser votado, mas não sei o que estamos fazendo. Então, esses relatórios existem?

[Jenny Graham]: Só estou perguntando isso em vez da Sra. Schulman vem falar conosco duas vezes em quatro reuniões, vindo uma vez e nos dando toda a sua atualização SEL. Então isso é tudo que estou vendo agora, o que o superintendente nos trouxe. Acho que nossa lista de relatórios é a segunda parte desta conversa.

[Paul Ruseau]: Eu entendo isso, mas se o público ler a linguagem desta moção, não terá chance de saber o que diabos isso significa. Desculpe, quero dizer, esse é o ponto. Assim como se você olhasse a ata de uma reunião, você deveria saber o que aconteceu. Dizem que duas linhas em uma planilha que você não consegue ver devem se tornar uma coisa só. Não sei por que isso é considerado, não discordo nem um pouco.

[Jenny Graham]: Portanto, um trata da nova programação e o outro trata da programação existente. Bom? Acho que foi isso que ouvi. Sim.

[Breanna Lungo-Koehn]: Então fizemos uma moção para combinar os dois relatórios do SCL, um sobre a nova programação e outro sobre o programa existente, agrupá-los para que possamos tê-los em um único relatório. Moção do membro Graham, apoiada pelo membro McLaughlin. Chamada.

[Paul Ruseau]: Membro Bramley.

[Melanie McLaughlin]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Graham. Sim. Membro McLaughlin.

[Melanie McLaughlin]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Olapade. Sim. Membro Redfield.

[Erika Reinfeld]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Ruseau. Refrão. Prefeito Lungo-Koehn.

[Breanna Lungo-Koehn]: Si. Portanto, na afirmativa, zero na negativa, a moção de consolidação foi aprovada.

[Melanie McLaughlin]: Prefeito, posso fazer uma pergunta processual?

[Breanna Lungo-Koehn]: Pergunta processual do deputado McLaughlin. Então, se você é o membro Graham, ainda tem a palavra, membro Graham?

[Melanie McLaughlin]: Sim. Bem, membro McLaughlin, ponto de... Apenas do ponto de vista processual, enquanto falamos sobre isso, não estou claro sobre o que estamos fazendo em termos processuais. Temos esta lista, como dissemos, de 40 ou 50 relatórios que solicitámos no passado. Mas agora estamos apenas olhando para o resto do ano. não estamos olhando todos esses relatórios, obviamente, ou estamos nos 16 minutos que nos restam? Não tenho certeza do que somos, alguém pode esclarecer, por favor?

[Jenny Graham]: Bem, quero dizer, acho que o objetivo seria fazer as duas coisas, mas acho que se tentarmos fazer as duas coisas exatamente ao mesmo tempo, não chegaremos a lugar nenhum. Então, eu esperava que pudéssemos nos concentrar nisso. lista que o superintendente nos apresentou para que possamos tratar desta peça e depois decidir como queremos proceder com a lista de relatórios, que é bastante longa. E pode haver uma maneira de pedir a um voluntário para testar como seria e nos apresentar. Não sei. Eu só estava tentando não misturar os dois porque acho que é É muito complicado tentar falar sobre todas essas coisas exatamente ao mesmo tempo.

[Melanie McLaughlin]: Concordo. Então, agradeço a pergunta sobre o processo. E obrigado, prefeito. Então, para esclarecer, estamos trabalhando durante o resto do ano para obter relatórios com base no que o superintendente apresentou. Foi isso que solicitamos. Isso mesmo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Membro Graham, Membro Reinfeld.

[Jenny Graham]: Obrigado. Eu também gostaria de fazer uma moção para adiantar a atualização antes e depois das aulas no calendário porque somos responsáveis ​​por definir as taxas desse programa. E se o sorteio for realizado no dia 1º de abril, algum dia antes de 1º de abril, as taxas serão comunicadas e não poderão ser comunicadas até que as aprovemos. Portanto, acho que é necessário avançar para que a conversação das tarifas possa ocorrer antes que as tarifas sejam divulgadas na comunidade.

[Unidentified]: Sim.

[Erika Reinfeld]: Ponto de informação, as taxas mudam todos os anos ou quando foram fixadas pela última vez?

[Jenny Graham]: Historicamente, eles mudam a cada ano.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sempre temos essa discussão, Deputado Reinfeld.

[Jenny Graham]: Então decidimos mudar a atualização do antes e depois das aulas para 4 de março.

[Breanna Lungo-Koehn]: Moção para aprovação do membro Graham, apoiada pelo membro Reinfeld. Chamada, por favor.

[Paul Ruseau]: Você se lembra de Branley?

[Jenny Graham]: Sim.

[Paul Ruseau]: Você se lembra de Graham?

[Jenny Graham]: Sim.

[Paul Ruseau]: Lembra-se de McLaughlin?

[Jenny Graham]: Sim.

[Paul Ruseau]: Você se lembra do Olapade? Sim. Você se lembra de Reinfeld?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim.

[Paul Ruseau]: Os membros dizem que sim. Prefeito Longo, aceite.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim, 7 afirmativamente, 0 negativo. O movimento passa.

[Jenny Graham]: Tenho mais duas perguntas, mas estou feliz por estar online novamente.

[Erika Reinfeld]: Eu tenho uma pergunta, como isso funciona?

[Jenny Graham]: Bem. Hum, então a próxima pergunta que fiz, hum, apresentação de final de ano do CCSR em 20 de maio, diz que é um requisito de subsídio. Hum, eu esperava que o superintendente pudesse nos dizer qual é o requisito de subsídio para esta apresentação.

[Marice Edouard-Vincent]: Eu sei que eles, eles, eles têm que publicar um livro no, hum, É necessário que um produto seja publicado até o final do ano para se tornar novamente a Fundação Cummings. E então eu sei disso o livro publicado de relatórios nos quais os alunos trabalham. E geralmente tivemos um ou dois alunos ou algo como uma apresentação, para vir e compartilhar talvez seu aprendizado principal. Portanto, pode ser algo que fazemos durante os reconhecimentos estudantis, seja reconhecendo os alunos pelo selo de biliteracia ou Se nossos alunos simulados forem bem-sucedidos, em algum outro evento, também poderemos reconhecer alguns de nossos alunos CCSR. Portanto, sei definitivamente que temos de concluir um relatório, um relatório de final de ano. E geralmente era o relatório de final de ano e uma apresentação do comitê escolar. Mas poderíamos enviar o relatório de final de ano e colocá-lo em seus pacotes, se desejar.

[Jenny Graham]: Sim, posso fazer uma sugestão? Obviamente, acho que quero ler o final do seu relatório. E eu quero ser capaz de digerir isso. E adoro ouvir os alunos. Mas da última vez que fizemos esta apresentação, não ouvimos realmente os alunos. Ouvimos os adultos falarem ao lado dos alunos. E eu realmente adoraria que passássemos algum tempo neste programa administrado por estudantes que ouvimos exclusivamente dos estudantes. E não precisa ser uma regurgitação do relatório, porque todos podemos lê-lo. Mas seja o que for que os alunos queiram contar-nos sobre a sua experiência e o seu ano, é isso que eu quero ouvir. Mas quero ouvir isso dos alunos.

[Marice Edouard-Vincent]: Não, definitivamente podemos fazer isso. Eu percebi isso. Definitivamente faremos com que seja liderado por estudantes.

[Jenny Graham]: Bem, obrigado, eu agradeço. E meu último ponto é que acho que provavelmente será necessário abrir espaço adicional na última reunião de junho para que o comitê escolar apresente sua avaliação a vocês. Portanto, interpreto a data de 20 de maio como a sua autoavaliação, mas também precisaremos apresentar e aprovar a nossa visão para a sua avaliação. Então acho que deveríamos adicioná-lo ao dia 10 de junho.

[Breanna Lungo-Koehn]: Moção para adicionar avaliação do superintendente pelo comitê escolar até 10 de junho pelo Membro Graham, apoiada pelo Membro McLaughlin. Chamada, por favor.

[Paul Ruseau]: Membro Graham.

[Jenny Graham]: Sim.

[Paul Ruseau]: Membro Graham. Sim. Membro McLaughlin. Sim. Membro Olapade? Sim. Membro Reinfeld? Sim. Membro Rossell? Sim. Prefeito Longo?

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim. Sete se sim, zero se não. O movimento passa. Membro Reinfeld?

[Erika Reinfeld]: Sim, tenho uma dúvida sobre o prazo para solicitação de novos relatórios sobre novas políticas ou currículos que foram implementados. Qual é o prazo habitual para verificar e ver como as coisas foram implementadas? Isso é um intervalo de um ano? Estou pensando em muitas das novas políticas que apareceram online e suspeito que este comitê vai querer saber como elas funcionam.

[Paul Ruseau]: Membro Ruseau. Eu diria que quando fazemos atualizações de políticas, isto não está relacionado com o currículo, mas quando fazemos políticas, temos uma secção no final das novas políticas dos últimos quatro anos, eu diria, informações sobre políticas. E aí, quando aprovamos a política, especificamos quando ela deve ser revista.

[Erika Reinfeld]: Então, por alguma razão... Então, essas atualizações correspondem, essas atualizações corresponderiam a um relatório da administração distrital?

[Paul Ruseau]: Não particularmente, mas é como se pensássemos que isso é algo que representa uma grande mudança, como disciplina ou bullying.

[Erika Reinfeld]: Eu sei que as pessoas trabalharam duro na política de assédio no ano passado.

[Paul Ruseau]: Sim, e fizemos uma revisão de um ano, o que significa, veja, isso é tão grande. Depois de um ano, todos precisamos conversar sobre isso. Agora, se isso acaba sendo uma apresentação ou não, provavelmente depende. Mas então, tal como outras políticas, como a política de defesa da escola que acabámos de implementar, quero dizer, Acho que deveríamos ter fixado em 10 anos porque eles não mudaram em 50 anos.

[Erika Reinfeld]: Estou apenas tentando pensar no que eu poderia acrescentar aos relatórios novos ou adicionais solicitados e como isso se encaixaria no cronograma, sabendo que uma determinada política foi implementada aqui ou que o currículo de alfabetização entrou em vigor. Então, qual é o intervalo apropriado para revisar como está indo a implementação disso?

[Breanna Lungo-Koehn]: Membro Graham, você está com a mão levantada para responder? Membro Reinfeld?

[Jenny Graham]: Sim, penso que deveríamos, penso que deveríamos adquirir o hábito quando aprovamos políticas, não apenas dizendo quando iremos rever a política novamente, mas articulando Esperamos que a administração volte com um relatório sobre a implementação e como está indo, e sinto que às vezes já fizemos isso. Mas talvez não como uma questão coerente, por isso pode ser simplesmente uma questão coerente que devemos colocar a nós próprios para que assim seja. A superintendente pode saber que em setembro do próximo ano, porque esse é realmente o primeiro ano da política de bullying, ela precisa estar pronta para nos contar como foi o ano e o que está funcionando e o que não está. E acho que é uma boa prática que deveríamos adotar. E há algumas políticas importantes com as quais sinto que ainda não fizemos isso. E devemos pensar em como fazemos isso. como a política de código de vestimenta, por exemplo, acho que há pessoas que têm muito a dizer sobre a política de código de vestimenta, mas acho que nunca ouvimos um conjunto coerente de comentários da administração sobre isso.

[Erika Reinfeld]: E direi com a ressalva de que não tenho membros, não tenho a lista dessas 50 políticas a que o membro Ruseau se refere. Portanto, não sei o que existe e o que não existe em termos de relatórios solicitados anteriormente.

[Breanna Lungo-Koehn]: Membro McLaughlin.

[Melanie McLaughlin]: Obrigado. Sim, fica um pouco mais difícil quando não temos os relatórios solicitados diante de nós. Então eu sinto isso totalmente também. E apenas, você sabe, algo que não foi discutido, mas enquanto falamos sobre reportagens para o resto dos anos, algo que ocorreu a mim, Dr. Edwin Vincent, em todo o mundo. aprovou o pacote de prevenção que foi incluído como parte do treinamento de professores deste ano com MassKids e a Fundação Cummings, e obteve uma subvenção substancial da Cummings. MassKids é uma organização sem fins lucrativos, de divulgação completa e de prevenção do abuso infantil. Faço parte do seu conselho de administração. Antes de fazer parte do conselho deles, recebi uma bolsa da Fundação Cummings para trabalhar em Medford e Lynn ou para oferecer currículo de prevenção de abuso infantil em Medford e Lynn nas escolas, em particular, porque há uma incidência muito alta de. Os dados mostram que há muitos incidentes nas escolas. E foi assim que o Dr. Edouard-Vincent trabalhou com MassKids e Janet Bernier no início do ano para oferecer treinamento de desenvolvimento profissional. Durante a integração, as crianças vieram em massa como parte da exigência de subsídio, que acho que foi de cerca de 100 mil. Portanto, foi um programa de 100 mil que obtivemos gratuitamente com a bolsa Cummings. Acho que eles queriam poder fazer uma apresentação ao comitê escolar e conversar sobre o próximo passo. Então isso é um. Um artigo rápido que eu sei que o MassKids queria fazer, novamente, com base na doação da Fundação Cummings. Então não sei se isso é algo viável para o resto deste ano ou não, mas é baseado nisso. E não sei, Superintendente, se você quer acrescentar mais alguma coisa ou se tem algo a dizer sobre isso.

[Marice Edouard-Vincent]: Sim, acho que tínhamos cerca de 600, não me lembro agora, funcionários que participaram daquele treinamento do MassKids. Tivemos que pagar uma pequena taxa mas não tenho esses números exatos no momento mas a MassKids trabalhou conosco e o treinamento gerou muita discussão e Isso apenas nos deu muitas outras coisas para observar. Foi informativo para todos os funcionários que participaram. Houve um feedback bastante positivo desse treinamento.

[Melanie McLaughlin]: Então talvez eu seja prefeito, posso? Sim, membro Waffling. Então, talvez seja um relatório adicionado ao nosso pacote ou algo assim, mas não tenho certeza e deixarei isso para o resto dos membros da comissão se quiserem ouvir sobre o programa e a extensão do programa, porque eu acredito. A MassKids solicitará ou solicitou financiamento adicional e poderá obter financiamento adicional. Depois, perguntaria aos meus colegas o que eles prefeririam no programa.

[Breanna Lungo-Koehn]: OK. Obrigado, membro McLaughlin. E o membro Rousseau, depois o membro Graham, acho que essa era a ordem.

[Paul Ruseau]: Obrigado. Gostaria apenas de recomendar que continuássemos a agenda, que consiste em não acrescentar quaisquer novos relatórios. Bem, não quero ler a agenda de todos, mas acho que cada um de nós poderia facilmente pensar em 100 novos relatórios que gostaríamos de ver. Essa não é a agenda desta reunião, então.

[Melanie McLaughlin]: Ponto de Informação, Prefeito, podemos ler a agenda? Então estou curioso: você está dizendo para discutir os relatórios que já foram propostos? Ou não tenho certeza, adoraria ouvir isso, porque não tenho certeza. Obrigado.

[Breanna Lungo-Koehn]: Acho que adicionamos um relatório no início desta reunião, então... Sim, prefeito. Estou procurando a agenda, mas vá em frente, deputado Ruseau.

[Paul Ruseau]: Eu posso ler. Eu tenho isso na minha frente. Esta reunião é oferecida como uma oportunidade para revisar os relatórios e apresentações anuais planejados do comitê escolar até junho de 2024 e para se preparar para o planejamento orçamentário do AF25. Na verdade, adicionamos vários até agora nesta reunião, mas estou apenas sugerindo que paremos.

[Melanie McLaughlin]: Sim, só não estou claro na agenda onde diz que não podemos fazer isso. Se eu entendi errado, prefeito, através dos deputados, através do prefeito, se eu entendi mal qual era o problema, era isso, e eu concordo, poderia ter muito mais que poderíamos acrescentar. E de novo, se falarmos só do resto do ano, a preocupação é a bolsa, né, que termina esse ano. Então, se vamos nos encontrar novamente, o que parece em termos de processo, para falar sobre os mais de 50 relatórios, eu acho Você sabe que todos nós estamos interessados e talvez ainda mais acabem naquele formulário que alguns dos membros não têm ou não tinham antes da reunião, então eu não poderia estar mais de acordo. Tenho certeza de que há muitos mais e sei que nos resta um minuto de reunião. Então, mas não acho que haja nada na agenda que diga que não podemos adicionar relatórios.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado membro Graham.

[Jenny Graham]: Obrigado. Acho que a outra sugestão que ia fazer era uma moção para que alguém analisasse a nossa lista alargada de relatórios e Tente decidir se essas são coisas sobre as quais queremos apresentações ou apenas relatórios em nosso pacote. E talvez, você sabe, esclareça os prazos para que isso possa ser apresentado em uma reunião futura, quando o referido voluntário estiver pronto para fazê-lo. E eu vejo isso funcionando. Em vez de continuar tentando chegar aos 50. Relatórios como eu acho que a grande maioria deles provavelmente são relatórios em nosso pacote, mas. E penso que o deputado McLaughlin simplesmente fez uma moção pedindo ao deputado McLaughlin que revisse a lista e a apresentasse como uma resolução quando estiver pronta.

[Breanna Lungo-Koehn]: É claro que, antes de lhe chamarmos uma moção, penso também que votámos em Dezembro a favor do relatório ad hoc sobre actualizações às recomendações do Sr. Welch. Eu sei que sim, obrigado pelo lembrete de fevereiro. Se houver mais tempo, ficaria feliz em mudar para março, mas não vi isso no a lista.

[Marice Edouard-Vincent]: Recebi a atualização do ensino médio porque estava tudo bem, tipo 6 de maio, e isso foi só para dar à Srta. Cabral a chance de apenas faça a pesquisa novamente e tenha quase um ano de dados para poder fornecer aquela atualização do ensino médio que incluiria as coisas que foram mencionadas no relatório do Sr. Welch. Então foi apenas para dar a eles esse controle de tempo para ver quantas coisas eles realmente foram capazes de implementar ou que estão fazendo ou coisas novas que fizeram que estão alinhadas com o que estava no relatório. Temos mantido comunicação frequente e trabalhado em estreita colaboração com a administração do ensino médio. A sede tem sido, então me sinto confiante em como temos trabalhado juntos. E eu gostaria que ela tivesse um pouco mais de tempo e mais dados para poder vir apresentar para vocês os novos dados do ensino médio. Então foi aí que não me referi ao Sr. Welch, mas isso incluiu o que foi sugerido.

[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Membro Graham? Ah, desculpe.

[Jenny Graham]: Minha mão está no ar, me desculpe, me desculpe.

[Breanna Lungo-Koehn]: Portanto, há uma moção no plenário para que a deputada McLaughlin revise este documento, ajude a decidir o que ela acha que poderia ser simplesmente uma atualização de nosso pacote e informações em nosso site para o público e o que deveria ser apresentado. Portanto, a moção de aprovação do deputado Graham, apoiada por... Segundo. Deputado Reinfeld, faça a chamada, por favor.

[Paul Ruseau]: Membro Bradley. Sim. Membro Graham. Sim. Membro McLaughlin. Sim. Membro Oliphanty. Sim. Membro Reinfeldt.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim.

[Paul Ruseau]: Member Rosselli. Yes. Mayor Longo.

[Breanna Lungo-Koehn]: Sim. Sete se sim, zero se não. O movimento passa.

[Paul Ruseau]: Moção para encerrar a sessão.

[Breanna Lungo-Koehn]: Moção para encerrar apresentada pelo membro Ruseau. Segundo. Apoiado pelo membro McLaughlin. Chamada, por favor.

[Paul Ruseau]: Sim. Sim. Sim. Sim.



Voltar para todas as transcrições