Transcripción generada por IA de los servicios de residentes del Consejo de la Ciudad y el Comité de participación pública del 22-24

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

[Leming]: Así que creo que el concejal Tseng se unirá a nosotros desde un poco. Pero ahora tenemos quórum, así que creo que podemos obtener un permiso de solicitud para grabar en esta computadora.

[Hurtubise]: De hecho, tengo el concejal Tseng parado a unos tres pies de distancia de mí, por lo que técnicamente está presente en este momento.

[Leming]: De acuerdo, bueno, adelante y haz la llamada. Mi placer.

[Hurtubise]: Está bien. Consejero Callahan. Presente. Consejero Lazzaro. Presente. Consejero Strackelly. Presente.

[Leming]: Creo que está ausente.

[Hurtubise]: No veo al concejal Scarpelli. Bueno. Consejero Tseng, veo justo detrás de mí. Estoy tratando de iniciar sesión. Presidente Leming. Presente.

[Tseng]: Voy a estar aquí hasta que inicie sesión.

[Leming]: Lo sentimos, solo para aclaraciones completas para el registro, esta reunión comienza media hora tarde porque la reunión del comité de planificación y planificación previo se hizo. Lamento decir eso debido a la ley de reuniones abiertas. Estoy transmitiendo esta reunión desde la oficina del empleado porque estamos tratando de solucionar una transmisión en vivo de YouTube, que no está tan bien hasta ahora, pero es un trabajo en progreso. Y somos, y el concejal Tseng también está aquí también. Por lo tanto, vamos a comenzar discutiendo el documento 24-351, resolución para permitir que el director de servicios veteranos ofrezca incentivos de vivienda a inquilinos veteranos. Esencialmente, esto editaría la división Lo siento, esto editaría las ordenanzas de la ciudad para dar al Director de Servicios Veteranos Autoridad adicional para ofrecer un incentivo en efectivo a los propietarios. Alquilar a veteranos calificados. Es un programa con el que se acercó al Consejo de la Ciudad y entiendo que algunos de mis compañeros de concejales tienen preguntas al respecto. Así que lo dejaré a la Sra. Shaw, quien está presente en este momento para seguir adelante y explicar la idea detrás del programa y los problemas que está abordando y luego escuchar de mí, escuchar cualquier pregunta de mis compañeros concejales. No puedo oírte.

[Hurtubise]: Mira si puedo conseguirla como coanfitrión y luego aliviaremos eso. Entonces tendrá que pedir encender cada vez.

[Leming]: Bueno, no estoy diciendo que ella esté silenciada. Podría ser una situación de entrada de audio. Si pudiera consultar su altavoz allí. Francis?

[Nwajei]: Derek, solo corto si es necesario, simplemente salga a mi oficina y salta. Y luego de esa manera. No, todavía no podemos escucharte.

[Shaw]: Muy bien, vendré. Iré. No, no, no, no. Ahora no podemos. Ahora no podemos. Está bien. Adelante. Así que gracias por invitarme de nuevo. Este tipo de clase de veteranos de la carretera, no necesariamente de ingresos, y ciertamente no nuestros veteranos que no están luchando en absoluto. Pero las personas que buscan un lugar para vivir, pueden pagarlo, o si están usando Vash, Pero están luchando por encontrar propietarios que les alquilarán. Hay un estigma asociado con los veteranos de que no son buenos inquilinos. Causan problemas. Muchos de nosotros tenemos SD, que mucha gente acaba de poner esa carga. Y entonces tenemos muchos veteranos que buscan lugares para vivir. Y espero que lo que esto lo hará, incentivará a los propietarios a arriesgarse con estos veteranos. Muchos de ellos tienen ingresos garantizados porque tienen discapacidades de VA que, ya sabes, no pueden, si pierden su trabajo o no, ese dinero siempre estará allí. Pero espero que este estipendio de $ 500 al año ayude a alentar a los propietarios a arriesgarse con un veterano. El dinero vendría de nuestra cuenta de ayuda en efectivo y sería pagadero. write them a check they would the veteran or the landlord would have to become a vendor to the city so that we could write them that check and you know the logistics are things that you know i'm certainly open to suggestions of course we would have to make sure you know my office would validate the fact that they are a veteran we would check to make sure that you know if que dejaron el servicio en condiciones honorables. No pudimos hacer verificaciones de antecedentes, pero ciertamente podríamos verificar el estado militar. Y yendo de allí, ya sabes, lo haría Felizmente, renovar eso cada año siempre que estuvieran dispuestos a correr a un veterano. Quiero comenzar con solo hacer cuatro emparejamientos de un propietario y un veterano solo para ver cómo va a ver cuántos veteranos y cuántos propietarios están dispuestos a trabajar con nosotros en esto. Con suerte, en el futuro, podemos expandirlo a mucho más que eso. Pero en este momento, creo que es inteligente comenzar a poco y ver cómo podemos crecer.

[Leming]: Gracias. ¿Alguna pregunta de mis compañeros concejales?

[Tseng]: Sí, señora.

[Lazzaro]: Um, sí, entonces suena genial. ¿Hay algo que necesite de nosotros para que la autorización haga esto? ¿O es un programa de la ciudad que podría implementar? Supongo que soy el archivo adjunto que tenemos en el paquete. se trata de su posición, pero no sobre el programa que está describiendo. ¿Es un programa que existe en otro lugar o no?

[Shaw]: Esto es como una idea. No es parte de nada que tenga que ver con Medford. Hay otras comunidades en el país que lo están haciendo, pero esta es la primera vez para Medford.

[Lazzaro]: Genial bueno, me parece realmente increíble. Definitivamente creo que hay un lugar para programas como este eh. Creo que hay muchas situaciones en las que las personas que realmente están en el extremo muy bajo de la escalera económica tendrán muchos servicios disponibles y luego hay personas que no requieren servicios, pero hay personas que están en el medio que su experiencia en la experiencia de que son difíciles de ser difíciles de ser de sus difíciles de ser de que les hayan dificultades de sus dificultades. Sí, señora. Así que esto suena como un programa que sería realmente beneficioso. Y si hay un problema conocido, creo que es una gran idea. Supongo que lo que tengo curiosidad es cómo podemos, ya sabes, facilitar el proceso y cómo podemos asegurarnos de que sea, ya sabes, algo que es Legal, no lo sé.

[Leming]: Puedo hablar con eso un poco. Seguro. Sí, por la interrupción. Así que he tenido algunas comunicaciones legales sobre esto nada. Um, nada normal, pero ellos, uh, fue el abogado Austin. Tengo algún correo electrónico de ella donde dice que puede Para revisar la autoridad legal, para establecer la autoridad legal para esto, debería que ella podría revisar el propósito público, las limitaciones de finanzas municipales según la ley estatal. Así que creo que lo que necesitaría provenir de este comité esta noche es una moción para solicitar que legal, esencialmente revise estos documentos en orden, y simplemente nos haga una nota para decir que, ya sabes, esto está bien bajo el público, bajo limitaciones de propósito público. Miré otras partes del Código Municipal, y creo que poner esto directamente en la oficina de servicios veteranos que todo lo que se considera es lo más apropiado. Los otros 4 parecen ser sacados directamente de la ley estatal, pero nuevamente. Al igual que hay literalmente cuatro autoridades que se otorgan directamente allí, pero realmente no creo que haya un gran problema con solo poner esto y hay una adicional en el lado de la ciudad. Tuve algunas discusiones con. El jefe de gabinete de la ciudad en esta área y justo, ya sabes, creo que sus preocupaciones eran, ya sabes, solo operacionalizarlo, tenerlo, ya sabes, que estos fondos se repitan de año a año. Pero también creo que esas partes probablemente podrían resolverse en el nivel de implementación, mientras que esto es principalmente principalmente Decir explícitamente que el Director de Servicios de Veteranos tiene la autoridad para implementar este tipo de programa. Así que no creo que cada parte de esto necesariamente necesite definirse en la ordenanza que no sea este párrafo tan pequeño. Así que espero que eso presta algo de claridad allí. Consejero Callahan, ¿vi tu mano levantada? Bueno. Bueno.

[Lazzaro]: De acuerdo, bueno, estaría encantado de hacer de esa moción la moción para enviar esta propuesta al asesor legal para que podamos, ya sabes, facilitar la ejecución de los programas.

[Leming]: De acuerdo, por la moción del concejal Lazzaro para enviar esto a un asesor legal, supongo que la redacción específica debería ser determinar, cuál sería una buena palabra es enviar esto a legal para su revisión, probablemente la mejor manera de expresarlo y mantener el documento en el comité, secundado por el concejal Callahan. ¿Tenemos más discusión? Bien, empleado, cuando esté listo, llame al rollo.

[Hurtubise]: Sí. ¿Consejero Lazzaro? Sí. El concejal Scarpelli está ausente. Concejal tseng? El concejal Tseng puede estar temporalmente ausente en realidad. No estás entregado.

[Tseng]: Oh, lo siento. El audio para mí se cortó por un segundo, por un minuto.

[SPEAKER_06]: Sí.

[Tseng]: Sí.

[SPEAKER_06]: Claro, déjame decir que sí.

[Leming]: ¿Dice que el ancho de banda de la red es bajo?

[Hurtubise]: Bueno. Puedo compartir eso en mi oficina. Es un sí. Consejo, pero el consejo dice que es un sí. Sí. Entonces, tenemos, tenemos cuatro, tenemos cuatro a favor, cero opuesto y el concejal Scarpelli ausente.

[Leming]: Bueno. Bueno. Gracias. Grabas a Shaw. Muy para asistir. Ahora vamos a pasar a la resolución de 24354 para publicar el boletín del Ayuntamiento. El borrador del boletín actual, que fue preparado para El concejal Lazzaro, que debería estar en el paquete de la agenda de todos. Solo voy a sacar el draft de él solo para que podamos prepararnos para cualquier edición que pueda ser necesaria. Esperar. Bueno, bien. Bueno. Hubo 1 sugerencia de que. Fue tomado que tomé solo en el. Pocos días en el medio, así que creo que todavía hay un poco de. Todavía un poco de detalles que deben resolverse en términos de quién lo está distribuyendo. Sé que el secretario de la ciudad recibió una afluencia de correos electrónicos después de que su correo electrónico se puso directamente en el último boletín. Y creo que las discusiones sobre la distribución de la ciudad aún tendrían que ser discutidas. Pero mientras tanto, puse, Escuche un enlace bitly, Bitly Medford City Council Belletter, que vincula a un formulario de Google al que ambos tienen acceso. Esencialmente, esto es algo muy simple que Las personas podrían encontrar a las personas que potencialmente podrían mirar en sus sitios web. Es solo una sugerencia por mí mismo. Pero de lo contrario, si alguien más tiene alguna discusión sobre eso o alguna sugerencia, me complace escucharlo. Consejero Calderón.

[Callahan]: Gracias. ¿Te importaría enviar, porque no estoy seguro de si tengo acceso a este documento y con OML, pero probablemente no debería? Pero si puedes, me encantaría enviar la capacidad de registrar el formulario de registro a las personas que conozco. Entonces, si puede enviar ese enlace de bitly, sería genial. Y tuve un solo comentario. Amo el boletín. Muchas gracias al concejal Lazzaro por escribirlo. Y disfruto los puntos de exclamación y esto es muy emocionante. Creo que es un toque personal encantador. Tengo una sugerencia, que es que no Digamos, hacemos declaraciones como esta es una legislación popular en Medford y muchos residentes hablaron a favor de la resolución simplemente porque, ya sabes, es mi experiencia haber hablado con los concejales de la ciudad en todo el país y también analizó muchos estudios sobre, ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes, ya sabes. lo que sucede dentro de las cámaras del consejo municipal y quién envía correos electrónicos y usted sabe que habla con sus legisladores y quién generalmente queda fuera de esa conversación que El hecho de que las personas aparezcan en la Cámara del Consejo de la Ciudad y hagan una declaración no significa que sea popular en la ciudad. Así que creo que no deberíamos declarar como un consejo municipal, esto es popular en la ciudad, porque creo que no es una declaración justa que digamos. Así que solo recomendaría que no hagamos declaraciones como esa en el boletín. Creo que las personas que no están de acuerdo pueden estar infelices de que estemos haciendo esto como una declaración general. Eso es simplemente en general, creo que probablemente deberíamos abstenernos de usar ese tipo de comentarios sobre la popularidad de las cosas en la ciudad de Medford.

[Leming]: Gracias. Entonces, esto, concejal

[Lazzaro]: Lo siento, solo para responder rápidamente, um, eh, la única razón por la que puse eso es porque había, um, no había oposición en las cámaras a esa legislación en particular, que fue única para nuestro, que, ya sabes, los concejales saben, eso es único para nuestra experiencia cuando presentamos, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, um, un pedazo de legislación. Entonces eso me parece un poco seguro. Pero ese es un punto súper justo. El concejal Callahan y yo agradecemos que lo menciones. Así que definitivamente nos apoyo sacar eso. Um, no lo he pensado de esa manera. Es decir, definitivamente es que estaría de acuerdo con eso. Um, entonces sí, estuvo de acuerdo.

[Tseng]: Lo siento, estaba en silencio. Estoy de acuerdo con el concejal Callaghan. Realmente, me gusta lo agradable que es esto. Creo que a veces tal vez deberíamos abstenernos un poco, tanto como sea posible, de comentarios personales, o incluso si es un comentario del consejo sobre un tema, creo que necesitamos caminar por la línea. Y creo que lo que crió el concejal Callahan es un ejemplo de eso.

[Leming]: Bien. Así que yo, siendo científico y a favor del lenguaje imparcial y neutral, también lo haría, ahora que lo digo, y debería, divulgación completa, solo decir que ya lo he revisado, pero mirándolo, es una especie de ojos, como un gran juego de ojos. También favorecería solo obtener, eliminando esta parte.

[U1EIl_L-LWc_SPEAKER_00]: Nuevamente, sé que es divertido y agradable, pero. Consejero Lazzaro.

[Lazzaro]: Eso está totalmente bien. Como la primera persona que no es de comerciante en escribir un boletín, estaba experimentando con cuánto de mi propia voz íbamos a ser parte de esto. Así que me siento cómodo al eliminar cualquiera de los no factos aquí. Y también, supongo que esto es algo que debemos discutir como comité. Cuánto del boletín es Y ahora no lloramos. Para articular también un poco de mis antecedentes, solía escribir piezas de humor literal para Internet. Así que esto es lo menos que podría haber hecho. Y todavía es, lo entiendo demasiado. Dicho todo eso, podemos eliminar todo lo que sea algo que no sea exactamente lo que sucedió. Dicho esto, supongo que me pregunto, ¿cuál es el boletín además de una lista de lo que sucedió? Y supongo que la respuesta no es nada. Es solo una lista de lo que sucedió. Y es porque la gente no sabe lo que pasó. Y eso es lo que estamos comunicando. Le estamos diciendo a la gente lo que sucedió para que lo sepan. Así que quiero que la gente esté interesada, pero el punto no es para que la gente se entretenga. Es solo que las personas sean conscientes de algo. Entonces, entendido.

[Leming]: Lo siento, mi conexión a Internet es inestable, así que pensé que habías terminado cuando era solo un retraso. Consejero Tseng, ¿tienes algo más?

[Tseng]: Lo siento, quise bajar la mano, pero ahora que me llamaste. Tengo algunas líneas más específicas para sacar, o una línea específica para sacar, creo que también está en la línea de comentarios. Creo que independientemente de nuestros puntos de vista sobre el éxito de ciertos programas de la ciudad, creo que debemos tener cuidado al hablar de ellos de esa manera. Y así, la línea que está resaltada, preferiría si la saciéramos solo por neutralidad. ¿Y porque qué? No sabemos si estamos expandiendo el programa BWC, el programa estándar Body One. Creo que hay un plan establecido para ello. Y personalmente no necesariamente no lo llamaría una expansión o lo usaría más ampliamente, pero me estoy divagando. Creo que de manera similar, había un punto de bala sobre el presupuesto. Ordenanza presupuestaria anteriormente en el documento. De hecho, creo que podemos impulsarlo. Creo que el que quise decir fue en la reunión 30 del 30 de abril, la votación final fue tomada para hacer la ley de ordenanzas presupuestarias. Y si creo que aún sería útil si proporcionamos una oración sobre cuál es esa ordenanza presupuestaria. Por lo tanto, es esencialmente como el hecho de que está creando un cronograma de presupuesto nuevo y anterior para el alcalde. Así que estoy viendo que en realidad hay una línea de repetición. Realmente no es un. Lo noté, y creo que si hay una manera de reestructurarlo para que, quiero decir, personalmente no tengo una sugerencia muy específica, sino para reestructurar un poco. Creo que es justo cuando lees el punto de bala de ordenanza presupuestaria, no está del todo claro qué es, pero supongo que hay contexto anterior. No sé si el comité tiene alguna sugerencia para eso.

[Callahan]: Tengo una sugerencia.

[Leming]: Consejero Callahan.

[Callahan]: ¿Podemos simplemente, en la reunión del 30 de abril, se tomó la votación final para hacer la ley de ordenanza presupuestaria, hacer ese primer punto de bala? A pesar de que, ya sabes, las cosas pueden estar ligeramente fuera del orden cronológico, a nadie le importa. Creo que la gente solo necesita entender lo que sucedió. Así que haz ese el primer punto de bala. Al final de ese punto de bala, tenga nuestra única oración sobre lo que es, y luego la próxima bala puede decir, con anticipación, nos conocimos muchas veces para escuchar las propuestas de presupuesto de un departamento de la ciudad. O alineado con la ordenanza presupuestaria, nos reunimos muchas veces en el comité de todo para escuchar los presupuestos del departamento de la ciudad.

[SPEAKER_06]: Alineación con la nueva ordenanza presupuestaria, nueva ley de ordenanza presupuestaria, siento que eso es.

[Callahan]: Redundante, sí.

[SPEAKER_06]: El presupuesto puede llegar, creo que se trata de la ley.

[Callahan]: A la ley, por lo que la sentencia al final de ese primer punto de bala puede ser algo así, esta nueva ordenanza requiere que el Ayuntamiento y el público sean más participar anteriormente en el proceso de presupuesto. ¿Esa es justa? ¿Quieres decir más que eso?

[Leming]: Creo que está bien. La otra cosa aquí es, y esto es un poco de la revisión editorial de Cher, pero cuando estoy formatando esto, incluiré enlaces a todos estos, que solo se puede acceder en la versión digital, pero aún así. Bien, quería abordar. Entonces, si el concejal. Era el punto de Zara. Este es el individuo así. Siento que cuando estamos comenzando con este boletín, es mejor errar por precaución y el humor tal vez podría llegar en un momento posterior cuando sea algo más establecido. Y creo que tener un giro positivo en las cosas no es algo malo, especialmente cuando estamos dando $ 250,000 a todas estas organizaciones en la comunidad. Tener como frasear que, en una luz positiva, en una luz positiva, no es algo malo, pero al comenzarlo, creo que es mejor que sea mejor como las cosas presentes a medida que suceden y luego, cuando vemos en qué se convierte. No sé si esa fue una gran perspectiva sobre eso, pero no lo hago, no necesariamente tenemos que evitar ningún tipo de humor, pero entiendo la reacción en la que estamos comenzando. De acuerdo, el concejal Tseng.

[Tseng]: Gracias, solo iba a decir que estoy de acuerdo con esa toma. No creo que no haya lugar para eso. Creo que en el futuro, cuando esto se establece más, estaría de acuerdo en que podemos encontrar un lugar para ello. Creo que al principio, escuchar del lado de la precaución tiene mucho sentido. Consejero Calderón.

[Callahan]: Gracias. Solo quería mencionar que tengo que irme a los 10 después, desafortunadamente. Y quería preguntar, estoy bien con el boletín como está. No sé si otras personas están listas para votar sobre eso, pero le pediría que nosotros Que puedo hacer un movimiento para disolver el subcomité en las sesiones de escucha hoy. Porque creo que, como discutimos anteriormente, que hace que la parte de programación sea muy difícil para las sesiones de escucha. Esa sería mi solicitud que pudiéramos hacerlo antes de las ocho.

[Leming]: Entonces, está bien, así que en realidad recuerdo que hablamos de eso y del reciente subcomité. Secretario, ¿podría comentar que es aceptable bajo la ley de reuniones abiertas porque las sesiones de escucha no están técnicamente en esta agenda?

[Callahan]: Oh, lo siento, pensé que lo haríamos específicamente en esta reunión, pero tal vez me equivoqué.

[Leming]: Sé que se discutió, pero esto podría ser un descuido de mi parte.

[Hurtubise]: Me caracterizaría, señor presidente, como área gris. No creo que esté específicamente prohibido simplemente porque ha estado en la agenda antes. Definitivamente estaría más limpio y más seguro al tenerlo como un artículo en la agenda. Pero no sé que eso estaría prohibido. Again, I'm not the authority on the opening law, but I think you could probably No estoy seguro de que esté expresamente prohibido.

[Tseng]: Está bien, está bien. Consejero Tseng. Solo aconsejaría en ese caso que erremos por precaución. Iba a decir que apoyé la moción. Y para las personas que pueden estar sintonizando, no creo que haya muchas personas que se ajustan en este momento, pero para las personas que están sintonizando, trabajamos a través de mucha planificación logística. Cuando se trataba de las sesiones de escucha en nuestra reunión del subcomité, y haber planeado mucho de lo que necesitábamos hacer juntos, disolverlo en este momento tiene más sentido para la programación, como dijo el concejal Callahan. Dicho esto, con el consejo del empleado, me equivocaría de precaución. Creo que tenemos una sesión de escucha en línea muy pronto, y tendremos más, Um, tendremos más en el futuro después de reunirnos nuevamente en el comité en este comité. Um, puede haber una sesión de escucha que programemos. Podría estar equivocado, pero podríamos tener tiempo para uno más antes de que este comité se reúna nuevamente, pero creo que debería estar bien. Bueno. Um, Consejo Zara.

[SPEAKER_07]: Lo lamento. Mi problema es sobre el boletín. Solo hay una palabra que es mal escrito en los, um, la línea. Tiene una E adicional, creo.

[SPEAKER_06]: Que, uh ... ahí tienes. En la parte superior. Solo estoy revisando si eso está bien deletreado. ¿Es? Espera, ¿soy ...? ¿Eso es?

[U1EIl_L-LWc_SPEAKER_00]: Creo que sí.

[Tseng]: Creo que se escribe correctamente. Creo que es solo, eh ... creo que estás pensando en el juicio, que no tiene E.

[Hurtubise]: O sabes, ya sabes, es de la misma manera. Oh sí. La ortografía británica pone un extra en ambos. Oh, tienes razón. Tienes razón.

[Leming]: Así que me gustaría. Bueno. Así que creo que esperamos hacer esto. fecha límite. No, no, no, no. Eso está bien. Entonces, ¿tenemos un movimiento en el piso para aprobar?

[Tseng]: ¿Qué? Lo siento, si puedo, tengo una pregunta. ¿Necesitamos un movimiento para permitirle agregar enlaces si queremos agregar enlaces a diferentes ordenanzas?

[Leming]: Sí, claro, también podríamos hacer ese movimiento.

[Callahan]: Consejero Callahan. ¿Puedo mover que la silla siempre pueda agregar los enlaces? Cualquier enlace que el Presidente considere necesario, el Presidente siempre puede agregar aquellos enlaces que sean relevantes y necesarios en el documento final.

[Leming]: Secundaría eso. ¿Y podemos agregar a esa moción para aprobar el boletín?

[Callahan]: Sí, para aprobar el boletín.

[Leming]: Y para mantener el papel.

[Callahan]: Según enmendado, según lo editado.

[Leming]: Sí. Y mantenga el documento en el comité.

[Callahan]: Y mantenga el documento en el comité. Gracias.

[Leming]: Empleado, ¿te deletrearás el rollo? Y estaré listo.

[Hurtubise]: ¿Y quién es el segundo? Lo lamento. Justin. Soy. Gracias. Espera un segundo. Aquí viene la llamada de rollo. Concejal Callahan? Sí. ¿Consejero Lazzaro? Sí. El concejal Scarpelli está ausente, el concejal Tseng?

[Tseng]: Sí.

[Leming]: Presidente Leming? Sí. Se pasa la moción. ¿Tenemos otros movimientos en el piso?

[SPEAKER_07]: Moción para suspender.

[Leming]: Segundo. Empleado, por favor llame al rollo. ¿Estás listo?

[Hurtubise]: Concejal Callahan?

[Tseng]: Sí.

[Hurtubise]: ¿Consejero Lazzaro?

[Tseng]: Sí.

[Hurtubise]: El concejal Scarpelli está ausente, el concejal Tseng? Sí. Presidente Lemo.

[Leming]: Sí, se aplazan la reunión.

[Hurtubise]: Muchas gracias a todos.

[Shaw]: Gracias a todos.



Volver a todas las transcripciones