Transcrição gerada por IA do Comitê de Estudo da Carta de Medford - Subcomitê 21/09/23

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

Mapa de calor dos alto-falantes

[Ron Giovino]: Então, peço desculpas por toda a confusão na organização desta reunião. Estou feliz por termos conseguido fazer isso. Obrigado Milva por fazer isso. Acho que temos que ser melhores nisso. Então, vamos direto para a ata da última reunião. Algum problema? Alguém tem alguma dúvida? Acho que foi bem simples. Algum comentário?

[Adam Hurtubise]: Moção para aprovar.

[Ron Giovino]: Segundo. ¿Todos a favor?

[Eunice Browne]: Chance. Chance.

[Ron Giovino]: Tudo bem.

[Milva McDonald]: Ron, você vai fazer a ata desta reunião?

[Ron Giovino]: Sim, vou demorar alguns minutos. Portanto, o objetivo desta noite é ver onde estamos em termos de preparação para a apresentação na reunião do Comitê de Todo. Eu pensei que Eu realmente quero avançar o máximo que pudermos para ter certeza de que nessa reunião teremos uma apresentação pronta e que também possamos superar esse ponto e apenas verificar e ver quais serão nossos próximos passos depois disso. Esta noite eu só queria repassar cada uma das atualizações que cada um de nós recebeu da última reunião. Acho que é importante, sei que fizemos um pouco disso na última reunião, obtendo sugestões de cada um dos membros do subcomitê para ver onde estão seus pensamentos em termos de qual deveria ser a recomendação. Você sabe, no final, depois de terminarmos nossa discussão, eu gostaria de fazer isso de novo para ver onde estamos todos. Mas a forma como imagino a apresentação tanto para o Comité do Todo como para a reunião pública, que será refinada à medida que avançamos, Honestamente, é uma apresentação de 15 a 20 minutos. A apresentação, sei que a maioria de vocês já fez apresentações e estive em vendas a maior parte da minha vida. Já fiz muitas apresentações e acho que se você for mais longe, você as perde e o foco desaparece. Então meu, Esta é a minha opinião. Você pode me dizer o que você pensa. Estou vendo uma apresentação estilo PowerPoint que listará cada uma de nossas seções, que é a apresentação de cada membro. E acho que os dados são enormes, mas também esmagadores, a menos que nos concentremos neles e o façamos. faça isso em forma de apresentação. Então meu pensamento é que cada um de nós pode fazer a sua parte. E se quiser presentear, ótimo. Recomendo que todos representemos a nossa peça que pesquisamos porque é a forma mais eficiente. Mas se você não quiser fazer isso, podemos conversar sobre isso e descobrir como fazer. Mas o importante é mostrarmos as balas. Mas também temos todo o apoio. E não creio que seja necessário mostrar o backup, a menos que seja solicitado. Então, você sabe, as coisas que Jean e Eunice têm são enormes. E acho que o que precisamos fazer é tirar conclusões disso, destacar algumas das coisas importantes e ser capazes de fazer isso quando alguém perguntar, porque acho que os dados eleitorais e os dados demográficos são extremamente importantes para esta discussão. Mas quero que as pessoas saibam que o trabalho e a pesquisa já foram feitos. E certamente foi feito. Infelizmente, não será apresentado em uma apresentação de 15 a 20 minutos. Acho que se nos concentrarmos em uma apresentação de três a quatro minutos, talvez cinco minutos e apenas seguirmos em sequência, qualquer sequência que decidirmos será a coisa certa a fazer. E também acho que acrescentamos algumas pesquisas desde nossa última reunião, e gostaria de repassar cada parte disso e apresentar, você sabe, ideias para os marcadores e como vamos apresentá-los. E se depois dessas duas horas nos sentirmos confortáveis ​​com o local onde estamos, decidiremos se a reunião marcada para a próxima semana deve acontecer ou não. Mas meu objetivo é terminar 90% esta noite. Espero que não precisemos da reunião na próxima semana, mas trabalharemos na apresentação para que todos possam ver, ler e se preparar. E então, é claro, aquela apresentação, uma vez apresentada ao comitê, então passa diante dele na reunião pública. Assim teremos mais uma vez a oportunidade de editar como quisermos. Mas acho muito importante fornecermos informações concisas, interessantes e altamente fundamentadas ao nosso alcance quando alguém as solicitar. E acho que precisamos de uma conclusão. E acho que estamos perto disso, de todas essas coisas. E o fato de que Uma das coisas, quando você enviou aquele projeto de estatuto, Milva, eu estava pensando que teríamos que redigir o documento que teria que desaparecer. Mas é ótimo que eles estejam cuidando disso porque é enorme. É enorme. E eu nem queria começar isso até que todos concordássemos com o comitê sobre a direção que queríamos seguir. Mas esse é um ótimo plano. Se alguém leu o que Milva enviou ontem, Isso realmente mostra o tipo de peça técnica que precisa ser feita quando estamos montando isso. Não é só que queremos isso. Você realmente tem que passar por cada peça. Felizmente, o Collins Center fará a maior parte desse trabalho para nós, o que é fantástico. Ok, então se todos estão prontos, não sei se todos os viram. O documento compartilhado que Milva postou que originalmente só tinha prós e contras, e agora ficou um pouco, algumas coisas foram acrescentadas. Alguém não viu aquele documento compartilhado?

[Milva McDonald]: Sim, acho que Gene originou isso, mas tudo bem.

[Eunice Browne]: Sim, não, eu também olhei.

[Ron Giovino]: Bem, você pode ver que se você olhar para isso, você sabe, é como... Você pode colocar isso na tela? Posso, se alguém quiser compartilhar.

[Eunice Browne]: Pode. Eu tenho isso aqui.

[Ron Giovino]: Você faz? OK.

[Eunice Browne]: Jean acena loucamente.

[Milva McDonald]: Ah, espere um minuto. Foi silenciado? Sim, acho que ele fez. OK. Sinto muito, Jean. Espere um minuto. Isso não funcionou?

[Adam Hurtubise]: Sim, não, funcionou. Ah, aí está.

[Jean Zotter]: Bem, fiquei em silêncio, mas quando você fica em silêncio, acho que não consegue me ouvir. Sim, é assim. Ok, então não vou tocar nisso.

[Milva McDonald]: Não, você pode, é só que sim, essa foi a minha solução para poder fazer isso, sim.

[Eunice Browne]: Acho que nesses grupos menores, especialmente quando cada um de nós permanece sem som, a conversa se torna um pouco mais do que ter que levantar a mão e pedir para falar.

[Ron Giovino]: Excelente. Jean, você tem algo a dizer?

[Jean Zotter]: Não, eu só queria ativar o som.

[Ron Giovino]: Tudo bem, dei uma olhada no documento e estou colocando as coisas lá para que todos possam ver. Acho que nosso banner é uma boa forma de rotular nossa apresentação. Acho que isso apenas descreve qual é a apresentação, qual é o nosso papel em termos de geral versus vizinhança. Acho que vamos falar sobre a composição atual do conselho municipal, o que é a representação distrital, e depois cada pesquisa, e cada um de vocês terá seus slides para revisar. Então é uma espécie de visão geral, na qual continuarei trabalhando e enviando, você sabe, mas se alguém tiver alguma opinião sobre isso, se alguém quiser escrever a visão geral, Em termos de, acho que no início a gente apenas afirmou que atualmente a Câmara Municipal é assim no geral, explicou o que é no geral, e depois explicou o que é representação distrital para que fique na apresentação. Mas estou feliz em fazer isso se ninguém quiser, mas.

[Eunice Browne]: Sim. Pergunta? Sim. Faremos isso no evento de 19 de outubro. Bom. E isso faz parte disso. Acho que pelo menos alguém que talvez esteja mais envolvido no planejamento de todo o evento, talvez seja você, Melva pode explicar algo como, você sabe, Como será tudo isso? Para onde vamos voltar? Você sabe, para as pessoas que estão lá, talvez estejam sintonizando pela primeira vez. Mais ou menos, você sabe, voltando ao ponto 1 com uma breve visão geral do que temos feito desde dezembro passado.

[Milva McDonald]: Honestamente, quero dizer, tive muita coisa acontecendo recentemente, então ainda não fiz isso, e Danielle e eu vamos trabalhar nesse planejamento e ainda não fizemos isso.

[Eunice Browne]: Ok, só para termos algum contexto sobre onde isso se encaixa.

[Milva McDonald]: Sim, mas saber que isso pode fazer parte daquela noite nos ajudará no planejamento.

[Jean Zotter]: Ok, mas Ron, você está falando sobre apresentar isso a todo o Comitê de Estudo da Carta Constitutiva. Correto.

[Ron Giovino]: Bem. Entendi também que iríamos apresentá-lo na reunião do dia 19 de outubro, só para mostrar que esse é o tipo de trabalho que estamos fazendo. Acho que seria uma ótima apresentação rápida. Você sabe, novamente, é por isso que eu realmente não quero que seja uma apresentação longa. Mas se simplesmente dissermos que a comissão decidiu seguir a representação da vizinhança, Tendo feito todo esse trabalho, acho que é uma grande oportunidade, porque além de as pessoas estarem enchendo a sala, elas também estão assistindo de casa. Portanto, pode ser uma ótima forma de apresentar o nível da pesquisa e quem somos quando apresentamos isso. E de novo, você tem que estar naquela janela de 15 minutos porque fora isso não vale a pena, mas.

[Eunice Browne]: Isso nos dá muita credibilidade.

[Ron Giovino]: Eu penso que sim. Acho que este é na verdade nosso primeiro projeto de subcomitê. E acho que as pessoas já estão interessadas no nível em que estamos lidando com as pesquisas e tudo mais. Mas esta é como a nossa primeira oportunidade de mostrar-lhes que este é o trabalho. Não é só, ok, eu escolho isso ou aquilo. é Então acho que vale a pena mostrar o trabalho que todo mundo fez aqui por pelo menos 10 ou 15 minutos, e talvez a gente reduza um pouco. E também, quando você ouve esse tipo de coisa, é a nossa oportunidade de deixar as pessoas saberem que alguns prêmios não estão representados. Há informações valiosas para que as pessoas realmente entendam a carta. Então eu acho que é uma peça informativa muito boa que vai gerar muita discussão. E há muitos fatos nesta discussão que as pessoas precisam saber para esperar, você sabe, para realmente entender o que está acontecendo. Minha opinião. E então, você sabe, como o comitê pode Nosso trabalho é retornar ao comitê com nossa apresentação. O que acontece depois disso depende do comitê como um todo, então veremos. Então, sem mais delongas, eu sei, Jean, que você obteve algumas informações valiosas. Então talvez possamos começar com uma discussão. sobre onde você está com seus dados demográficos e ver se não podemos concordar sobre o foco da aparência do seu slide.

[Milva McDonald]: Então, devo parar de compartilhar agora?

[Jean Zotter]: Sim, tenho alguns rascunhos de slides para poder mostrá-los a você. Bem. Slides que tenho. No entanto, há um grande problema com os dados. Os dados que Danielle me passou por bairro. mostra nove quartos, não oito.

[Adam Hurtubise]: Oh sério.

[Jean Zotter]: Você teve notícias dela? Eu não ouvi nada dela. Entrei em contato com um vereador e contei para ele, porque depois do censo, do censo de 2020, houve um aumento populacional e houve uma audiência na prefeitura, eram três planos. O Plano A era simplesmente manter as barreiras como estavam. O plano B era adicionar um nono distrito. mais dois recintos. O Plano C era adicionar mais distritos, mas não mais distritos. Aí descobri como foi a votação e eles me disseram que votaram no plano A, então ficaram com oito distritos, mas não sei por que Danielle me enviou nove distritos.

[Milva McDonald]: Então... A outra parte que não entendo é que o Centro McCollin nos disse que o estado estabelece as barreiras.

[Jean Zotter]: Era isso que eu queria saber: o estado A Câmara Municipal pode dar a sua opinião, mas depois o Estado faz a sua parte e talvez o Estado acrescente.

[Eunice Browne]: Acho que o que aconteceu foi que eu teria que voltar e ouvir, e acho que isso foi há mais de um ano. Lembro-me dessas audiências e acho que o que acabaram fazendo foi Dois quartos deviam ser grandes demais. Alguns dos recintos tornaram-se demasiado grandes. Acho que poderiam ser ala 2 e ala 7. É como 2-1, 2-2 e depois 2-2-A. e 7-1, 7-2 e 7-2A ou algo parecido. Acho que em ambos os casos é território de Paul Donato, se bem me lembro. Os recintos ficaram muito grandes e um deles se dividiu.

[Ron Giovino]: Isso pode ter sido consequência da mudança das áreas representativas do estado entre Malden e Metford. Talvez isso fosse tudo. Mas também sabemos que os resultados eleitorais não mostram o Distrito 9.

[Milva McDonald]: E você acabou de me fazer pensar em uma coisa. Talvez as informações que Danielle está utilizando sejam relacionadas ao deputado estadual.

[Jean Zotter]: Bom. Isso é diferente? Quer dizer, pensei que fosse igual às nossas barreiras.

[Ron Giovino]: Ainda teríamos um Distrito 9, o que significaria que existe um distrito separado, você sabe, Não sei, é uma boa pergunta para responder, mas simplesmente não acho que seja possível que exista um Distrito 9 sem que ninguém saiba que ele existe.

[Jean Zotter]: Sim. Sim, é isso, então você verá os dados demográficos. Vou mostrar o que fiz para vocês terem uma ideia de como ficaria.

[Adam Hurtubise]: Sim.

[Jean Zotter]: Mas acho que terei que corrigir os dados. Então, por que não compartilho minha tela? Vamos ver. Espero que você consiga. Bem, diz que você desativou o compartilhamento de tela. Bem, experimente agora. Bem. Tudo bem. Ok, todo mundo vê isso, então tenho cinco slides agora. mas podemos, portanto, trata-se apenas de dados demográficos gerais baseados no censo de 2020. Essa é a nossa população em 2020. O censo o atualiza todos os anos. Portanto, projetam que a nossa população em 2022 será ainda maior: 65.399. E vem aumentando há algum tempo, talvez desde pelo menos 2010. Então acho que o crescimento de Medford é uma conclusão. E talvez tenhamos mais premiações, quem sabe? Estamos bastante divididos entre homens e mulheres. Temos 22,5% dos nossos residentes nascidos no exterior. Isso não significa que sejam imigrantes. Isso pode significar que são cidadãos naturalizados e simplesmente nasceram em outro país. Para que eles não quebrem. Quase 30% falam um idioma diferente do inglês em casa, o que achei fascinante. e fala da necessidade de fazermos divulgação em outros idiomas se realmente quisermos alcançar todos os residentes de Medford. Pessoas com menos de 65 anos, das pessoas com menos de 65 anos, cerca de 5% têm alguma deficiência. Temos aproximadamente 8% vivendo abaixo da linha de pobreza federal. E então eles não dão como proprietários versus locatários, mas sim como uma unidade habitacional. Então, de nossas unidades habitacionais, Pouco mais da metade são ocupadas por seus proprietários. Então, comparando isso com as respostas da pesquisa, você pode avaliar onde estamos e quem está faltando.

[Adam Hurtubise]: E então por... Você criou esta página, Jane?

[Jean Zotter]: Tirei isso dos dados do censo.

[Milva McDonald]: Isso é ótimo. Existe uma maneira de dividir esses 73% em

[Jean Zotter]: Não, idade, então não há dados rápidos que eles fornecem para o censo, são apenas 18 anos e eu acabei de inventar, não, eles só fornecem 65 anos ou mais e menos de 18 anos. Então é isso que resta. Não sei se Danielle tem, você sabe, você pode baixar todos os dados dela e são muito mais robustos e talvez Danielle pudesse nos dar isso. Sim, há coisas específicas que queremos saber mais do que raça e etnia, que foi o que Ward me disse na época. Então, se você quiser olhar para a etnia racial, 71% dos residentes são brancos e o restante são negros, asiáticos ou se identificam com duas ou mais raças. As etnias contavam de forma diferente. Isso independentemente da raça. Você verá que cerca de 8% se identificam como hispânicos. Esses números não batem, então não entendo completamente o porquê. Poderia haver.

[Ron Giovino]: poderia ser duplicado corretamente.

[Jean Zotter]: Sim, você já sabe disso, e isso é branco versus outras raças. Acho que 2010. Era cerca de 75%, então também estamos nos tornando mais diversificados com o tempo. Então isso é, por bairro, o que poderíamos fazer. Tem nove quartos, então. E estas barreiras não coincidem. Mas é assim que poderíamos apresentar os dados.

[Ron Giovino]: Foi isso que a Câmara Municipal lhe deu?

[Jean Zotter]: Sim.

[Ron Giovino]: Ok, interessante.

[Jean Zotter]: Sim, recebi alguns dados estranhos deles para descobrir por que ele nos deu nove palavras. Só preciso entender isso, mas é assim que organizamos os dados, podemos ver algumas palavras. Estes distritos, de um a oito, alinham-se com os distritos actuais. Você sabe o que eu quero dizer? Eles podem não estar alinhados com a corrente. Mas se assim for, poderá ver que alguns distritos são significativamente mais diversificados, quase minoritários maioritários, oito e nove em comparação com outros. E se isso for verdade, quando atualizar os dados, falarei sobre como a representação distrital pode ajudar a diversificar

[Milva McDonald]: Bem, especialmente se bem me lembro, a maioria dos vereadores nos últimos 20 anos vieram dos distritos dois e três.

[Jean Zotter]: Que sejam mais brancos, sim, isso é bom, sim, isso é bom. E também tenho um slide sobre hispânicos e não-hispânicos, mas são nove distritos. Ah, interessante. Achei que seria mais alto, mas nem sempre os brasileiros se identificam como hispânicos. Portanto, acho que algumas de nossas populações podem não se identificar como pessoas de cor ou hispânicas. E então só temos que levar isso em consideração. Então, quando atualizo os dados, esses são os slides que estava pensando em apresentar. Como eles se parecem?

[Milva McDonald]: O que achei que seria realmente interessante é observar a demografia em relação aos dados que Eunice coletou. E como eu disse, só de olhar para isso agora, vemos que, você sabe, a maioria dos Conselheiros, se bem me lembro, podemos verificar isso em um minuto, vêm das salas dois e três, que são as a maioria dos alunos brancos, mas realmente não sabemos. Nós realmente não podemos. Não podemos confiar nisso.

[Ron Giovino]: Pela ordem de apresentação, acho que a peça do Jean é perfeita para explicar o que a Eunice vai mostrar em termos dos próprios quartos. O problema é que aqui há informação e eu serei simplesmente o cronometrista desta apresentação. Agora existem cinco bons Há pelo menos quatro, bem, se eu tivesse que puxar um slide, obviamente o slide número um é enorme e o slide número quatro para mim é o segundo mais importante. O slide número quatro cobre a maior parte do slide número dois, você concorda, Jane?

[Jean Zotter]: Bem, esta é a cidade em geral.

[Ron Giovino]: BOM.

[Jean Zotter]: Você poderia adicionar esses dados ao slide um, como... Certo.

[Ron Giovino]: Então, em termos de pensar em voz alta sobre a sua apresentação e qual foi o seu papel, como você fez isso, e então você vai entrar nesses números, e você também vai... Eu só queria ser um... Não quero que as pessoas se percam em todos os dados. E acho que seu primeiro slide é excelente. E estou me perguntando como podemos incluir o slide quatro no slide dois.

[Milva McDonald]: Bem, acho que um e quatro, poderíamos usar os dois, certo? Vimos três, Jean? Parece um mapa.

[Jean Zotter]: Bem, eu não sabia se temos nove quartos. Isso mostra onde está o plano B em que eles estavam votando. É aqui que ficariam os nonos quartos.

[Ron Giovino]: Portanto, esse mapa não mostra um nono distrito.

[Jean Zotter]: Ele faz isso. Você tem isso aqui, é 9?

[Ron Giovino]: Aquele abaixo?

[Jean Zotter]: Onde você conseguiu esse mapa? Teve aquele artigo que enviei para ele e eles tinham um link para os documentos relacionados à minha audiência.

[Ron Giovino]: Então, qual era o plano A?

[Jean Zotter]: Sim. O plano é o que temos agora.

[Ron Giovino]: Bem.

[Jean Zotter]: Acabei de colocar isso aqui. Então pensei, onde eles estão? Onde estaria a nona palavra?

[Eunice Browne]: Sim. Na verdade, se me lembro das conversas na Câmara Municipal, é a zona de Wellington que está a crescer consideravelmente. Com muitos novos complexos de apartamentos em construção. acreditar. Então eu sei que há um plano em cima da mesa que olha para o zoneamento e coisas que na área onde o Cappy está, alguém quer colocar um prédio de apartamentos lá. Há um plano vazando Em Wellington, onde fica o Kiss 108 e outras coisas, vai ter uma espécie de área de uso misto com moradias e comércios e assim por diante. Então a ideia é que toda essa área cresça bastante. E quando você fizer isso, Acho que cada distrito deveria ter 4.000 pessoas, não eleitores registrados, mas pessoas. E assim, se essa área crescer como pessoas. Se tivermos 65.000.

[Ron Giovino]: Correto, 1000 não seria o número do distrito.

[Jean Zotter]: Acho que todos os distritos.

[Eunice Browne]: Sim, porque essa área deve, você sabe, crescer nos próximos anos. E acho que Sandy Gail, que foi diretora eleitoral antes de Melissa. Hum, você sabe, ela disse, você sabe, podemos fazer alguma coisa. Você sabe, podemos deixar as coisas como estão agora, ou poderíamos. dê um salto maior e acrescente um quarto porque daqui a 10 anos precisaremos dele. Então, quando todas essas coisas acontecerem.

[Ron Giovino]: Bem, esperemos que haja esse tipo de crescimento. Acho que temos que lidar com o que temos agora porque acho que é um ótimo ponto. Penso que é algo que devemos ter em mente que os 11 membros ter oito e três poderia facilmente ser nove e dois, se necessário. Então nosso plano poderia ser ajustado na hora. Mas Jean, você pode voltar a este slide?

[Milva McDonald]: Se tivéssemos nove quartos, você quer dizer?

[Ron Giovino]: Se o mundo mudasse do jeito que era. Não, se tivermos 11 e três no total, se somarmos... Ah, então poderia facilmente... Facilmente ir para nove e dois, é o que quero dizer. Você pode voltar ao slide quatro, Jean? Eu só quero ver isso por um segundo. Isso está em porcentagens, mas não em números. Bom.

[Jean Zotter]: Então cada bairro tem cerca de 6 mil.

[Ron Giovino]: Sim. Então, estou pensando que se você estiver por dentro, seu slide um é um número geral daquele gráfico de pizza, é uma combinação geral. E então quatro slides mostram, detalhados por Ward, qual é a maquiagem.

[Jean Zotter]: Apenas para corrida. Sim.

[Ron Giovino]: Bom. Acho que o fato de serem todos semi-iguais em termos de tamanho mostra que a porcentagem funciona. Ou seja, não existe nenhum pavilhão com o dobro do tamanho do pavilhão 5, o que representaria 86% nos pavilhões 4 e 3.

[Milva McDonald]: Mas eles não podem ser. Isso faz parte da lei.

[Ron Giovino]: É isso que estou dizendo. Portanto, este gráfico está bom.

[Jean Zotter]: Sim, podemos colocar números. Os dados que tenho agora, que novamente não temos certeza se estão corretos. A maioria dos distritos tem cerca de 6.400, 6.700, assim. Estou fascinado por ele ter lhe dado nove proteções. Eu sei. E eu sinto que ela deveria saber, porque ela está fazendo todo esse planejamento. Então não sei se saberemos.

[Ron Giovino]: Existe informação em algum lugar que diga quantas pessoas estão no Distrito 9?

[Jean Zotter]: Sim, os dados que você me forneceu são de 6.402 pessoas no Distrito 9.

[Ron Giovino]: Muito, muito raro. Porque eles precisariam de um local próprio para votar.

[Jean Zotter]: E é adicionado ao número total da população do censo. No total, todos os bairros somam 59.659. OK. Bem, isso seria uma informação interessante.

[Milva McDonald]: Sim. E se tivermos oito distritos, o que Estou convencido de que sim. Gostaria de obter os números porque são relevantes para o que discuti com a questão do caso Lowell. A acusação era que a Lei dos Direitos de Voto estava sendo violada. E se de alguma forma tivéssemos distritos e tivéssemos um distrito majoritário minoritário, então isso também poderia se aplicar a Medford, neste momento não parece que os tenhamos, mas realmente não sabemos como. Bom.

[Jean Zotter]: Espero que Danielle me envie um e-mail de volta. Às vezes demora um pouco, mas já consegui, não consigo, mesmo que não nos encontremos na próxima quinta, poderia apenas atualizar as pessoas por e-mail e enviar em slide atualizado.

[Ron Giovino]: E o outro ponto é também pensar: como essa informação impacta o que estamos tentando decidir entre bairro e em geral? Isso acontece um pouco, mas realmente não difere do fato de que Ou você acredita na representação de Ward ou não. Portanto, o nono está aí e é algo de que estamos conscientes e é algo que precisamos descobrir. Mas isso não deveria mudar a filosofia de escolher Ward ou Adler.

[Milva McDonald]: Não, eu concordo com você. Sim. Mas é algo relevante para o que eu, você sabe, estou avaliando a importância do caso Lowell para o relacionamento.

[Ron Giovino]: E também nos lembra que no artigo que acabaremos reescrevendo, teremos que falar daqui a 10 anos e como, quem gerencia essa mudança. E, você sabe, tenho certeza de que o Gabinete do Secretário de Estado da Commonwealth está envolvido nisso. É, é.

[Milva McDonald]: Sim, você quer dizer. Sim, teremos de olhar para outros estatutos e ver, não sei se há disposições para os distritos, se o número de distritos aumenta ou diminui. Eu sei que o bairro de Lowell costumava ter 11 bairros e agora tem oito. Então eles diminuíram significativamente.

[Eunice Browne]: Bem, talvez quando incluímos uma disposição na Carta como um todo sobre quando seria a próxima revisão, poderíamos definir algo como a próxima revisão 10 anos a partir da data em que concluirmos o nosso trabalho e acontece com os residentes, ou se o estado nos recompensa ou nos confina novamente, você entendeu. Revisaremos este estatuto em 10 anos ou se um bairro for adicionado, o que ocorrer primeiro. Sim. porque então teríamos que mudar de distrito e distrito eleitoral para a próxima eleição, você sabe, depois disso.

[Ron Giovino]: Isto apenas mostra a importância de ter um mecanismo para modificar este documento rapidamente, e não a cada 40 anos.

[Milva McDonald]: Bem, quero dizer, sim, quando chegarmos à seção do estatuto onde decidimos, você sabe, se Queremos fazer uma revisão regular do estatuto e com que frequência isso deve ser feito. Isso seria, você sabe, veremos o que acontece depois, mas acho que é uma boa pergunta para o call center quando o estado fizer a avaliação da sala. Como compensam as mudanças, como é que as cidades contabilizam isso no gráfico?

[Jean Zotter]: Ok, vou parar de compartilhar. Então você está dizendo slide um e slide quatro.

[Ron Giovino]: O que estou dizendo em termos de sua introdução é que sua apresentação trata de tentar compreender a verdadeira demografia da cidade para compreender e alcançar nosso objetivo de alcançar a diversidade. durante todo o processo eleitoral e representação governamental. Então, sim, acho que minha opinião é que um em cada quatro lhes dará 45 minutos de discussão. Seu desafio será como agora. Quero dizer, há quanto tempo nós, Wes, aprendemos isso pela primeira vez? Haverá perguntas. Acho que, obviamente, o mapa não contribui muito para o presidente.

[Jean Zotter]: Isso foi mais para nós.

[Ron Giovino]: Se tivéssemos palavras, queria que você visse onde... Não, mas agradeço o fato de você fazer isso, sei que você tem muito mais dados para que quando uma discussão apontar para algum tema específico que as pessoas realmente querem saber, eu sei que você saberá a resposta porque será o especialista no assunto. Então é isso que eu sou, é isso que eu, Isso é o que estou pensando. E acho que o slide um é tremendo. Isso apenas mostra que você tem uma compreensão completa de quais são os dados demográficos atuais e também está ajustado para este ano. E então acho que o quarto slide é o mais fácil de ler em termos de sala por sala. Isso mostra que o equilíbrio é muito bom. Com poucas exceções, como nos Distritos 9, 8 e 9, as pessoas precisam compreender que é por isso que queremos ser mais diversificados na representação do conselho. Então, acho que isso também demonstra qual parece ser a nossa recomendação.

[Eunice Browne]: Posso fazer uma sugestão sobre esse slide específico? Eu me pergunto se embaixo de cada quarteirão você poderia Indica e posso passar para o Eugênio onde estão os locais de votação em cada palavra porque se alguém disse. Meu Deus, o que há com a palavra 3? Então 3 é a Legião Americana no templo. Dá às pessoas um ponto de referência.

[Ron Giovino]: Bem, e só nesse ponto, Eunice, acho que na apresentação, se nos identificarmos como especialistas, se essa pergunta surgir, tenho certeza que iremos acatá-la como a especialista eleitoral que saberia a resposta. Contanto que forneçamos a resposta, acho que este slide está cheio de coisas. Se alguém dissesse Distrito 3, se eu dissesse quem é o Distrito 6, tenho certeza que você saberia quem é. Sim, tenho que pesquisar pessoalmente hoje em dia, mas... Não, mas quero dizer, você poderia, só estou dizendo, você poderia fazer backup dessa informação muito rapidamente. Então, se tivermos, como eu, Jean é nosso especialista em demografia, vocês são nossos especialistas eleitorais, Maury é histórico, Milva é um estudo de caso e eu sou apenas seu anfitrião do dia. Mas eu acho isso.

[Jean Zotter]: Oh, deveríamos fazer um mapa. Assim que soubermos quais são as nossas palavras. Seria bom ter um mapa que pudéssemos.

[Milva McDonald]: Sim eu sei. Fico feliz em resolver isso.

[Jean Zotter]: Precisamos obter um mapa preciso de. Isso não é tudo, mas não é muito bom, mas seria bom ter um mapa só para mostrar. Sim.

[Milva McDonald]: É muito difícil porque quando você procura um mapa na Internet, existem muitos mapas diferentes. Sim.

[Ron Giovino]: É frustrante. Devo imaginar que os candidatos têm um mapa claro e muito preciso. Eles têm que fazer isso.

[Milva McDonald]: Eu não acho. Eles têm que fazer isso, porque estão em campanha.

[Ron Giovino]: Perguntamos à Comunidade de Massachusetts se existe um mapa? Quero dizer, eles precisam saber onde está.

[Jean Zotter]: Eles têm um mapa em seus sites. Mas não é, eu estava brincando com isso, porque pensei em tirar uma captura de tela disso. Mas é como se você não pudesse realmente dizer onde estão as linhas das palavras. Não sei. Não é muito fácil de usar. Então não é. Em termos de rotulagem, você quer dizer? Eu também olhei para aquele mapa. Sim. Você encontrou? É como se não estivesse rotulado corretamente.

[Milva McDonald]: Concordo com você. Sim. E o melhor é que existe um por aí que tem todas essas cores diferentes. Acho que foi postado no Reddit ou algo assim. Mas simplesmente não sabemos quão recente é. Bom. E acho que a cidade talvez o tivesse em seu site ou poderíamos obtê-lo em Quer dizer, ele realiza ações, certo? Sim, parece que deveria estar no Oh, aqui tem mais. Parece que sim.

[Eunice Browne]: Sim, só quero dizer que acho que fiquei um pouco surpreso.

[Jean Zotter]: Ok, então vou parar de compartilhar. Passaremos para o próximo.

[Ron Giovino]: Bem, você está confortável com Gene? Você acha que há mais alguma coisa necessária? Quer dizer, acho que isso é muito, você sabe, bem elaborado. eu acho Adoro gráficos de pizza, acho que são muito visuais. Acho que você tem os principais dados que falam sobre a cidade e o slide quatro é realmente o detalhamento. E isso também, o slide quatro também levará à apresentação da Eunice sobre os resultados eleitorais.

[Jean Zotter]: Sim, e terei slides de backup se as pessoas tiverem dúvidas.

[Ron Giovino]: Sim, estou confiante nisso.

[Jean Zotter]: Tudo bem. Ótimo, vou parar. Obrigado.

[Ron Giovino]: Muito bonita. Bem, o próximo é... Olá, Mari.

[Maury Carroll]: Olá, como vão as coisas? Vou tentar acessar meu laptop em vez do meu telefone. Então eu saio daqui e tento voltar. Sinto muito. Estou aqui. Sem problemas. Bem. Obrigado.

[Ron Giovino]: Bem. Bem. Então, nesse ponto, três, quatro minutos e 11 segundos, da apresentação de Jane, vamos direto ao assunto. Então, Eunice, é um fluxo demográfico natural falar sobre informações históricas eleitorais.

[Milva McDonald]: Posso compartilhar, por favor?

[Ron Giovino]: Seguro.

[Milva McDonald]: Você deveria ser capaz de fazer isso.

[Eunice Browne]: Tudo bem, deixe-me ver, como faço isso para compartilhamento de tela? Ok, e então quero ir para os arquivos. Sim, como faço isso? Estou tentando descobrir como faço isso para chegar à minha área de trabalho? Oh, tudo bem.

[Ron Giovino]: Basta clicar na sua apresentação.

[Milva McDonald]: Então, quando você clicar em compartilhar tela, você verá um monte de pequenas telas e então escolherá uma.

[Eunice Browne]: Diz quadro branco e iPhone, iPad.

[Jean Zotter]: Você não vê sua área de trabalho. Às vezes você tem que abrir o que você quer, abrir no seu computador, o que você quer compartilhar.

[Milva McDonald]: Sim, isso vai ajudar. Deixe-me tentar.

[Eunice Browne]: Bem, então.

[Maury Carroll]: Olá, como vai? Realmente a todo vapor aqui. E haverá muito ruído de fundo. Estamos ocupados aqui. Provavelmente é melhor manter o som ativado.

[Milva McDonald]: Basta acenar para mim se quiser ativar o som, porque está configurado onde as pessoas podem ativar o som por motivos de segurança.

[Eunice Browne]: Bem, então vamos ver. Então acho que temos isso aqui. Então foi isso que eu preparei. Quando fiz os outros dados, voltei a 2001, acho que foi, para fazer os dados dos eleitos. Mas para os resultados eleitorais, voltei apenas a 2015 e pensei em começar pela era pós-McGlynn. Hum, para o atual e então irei atualizá-lo adicionando 2023. Hum, depois da eleição, hum. O que não nos ajudará na apresentação de outubro, mas nos ajudará no futuro. Hum, então sim. 4 abas com todos os dados eleitorais. Com os candidatos de cada eleição, seus totais gerais e depois como você pode ver seus dados. cada distrito e distrito, e depois os escritos e os espaços em branco, e depois a participação geral, bem como a participação por distrito e distrito. Para 2021, indicaram seus locais de origem, qualquer local de infância. Alguns dos escolhidos cresceram aqui e assim por diante, mas ainda não fiz o mesmo com os outros. 2019 é o único ano em que No site da prefeitura, não houve detalhamento bairro por bairro. Então, terei que ver se consigo isso de Melissa ou talvez voltar para Adam Hurtubise, não tenho certeza. Então, o que pensei que faria, meu processo de pensamento para meu artigo aqui é Para começar com um resumo dos outros dados que reuni, que sei que estão na nossa pasta aí. Voltando ao que Melva estava falando antes sobre representação por distrito e distrito onde os distritos 3 e 2 tiveram o maior número de representantes eleitos, 1 e 4 não tiveram nenhum, como serão as coisas.

[Ron Giovino]: Desde 2015? Me desculpe, o que? Você está dizendo desde 2015?

[Eunice Browne]: Não, voltando a 2001. Está tudo bem. Também podemos publicar esses dados para poder indicar como tem sido a representação de bairro para bairro, o número de mandatos cumpridos por Você sabe, os Conselheiros, hum, e assim por diante. E então, você sabe, a rotatividade começou a acontecer nos últimos anos. Hum, e então vamos nos concentrar um pouco mais de 2015 até o presente, hum, Você sabe, é aí que estou tentando descobrir o que estamos procurando. Você sabe, e claro, pegar esses dados e colocá-los em qualquer tipo de tabelas e gráficos. Portanto, também é um pouco mais fácil para as pessoas digerirem.

[Ron Giovino]: Bem. Então, posso interrompê-lo por um segundo e desculpar minha pergunta? Só estou tentando trabalhar juntos aqui para que possamos entender qual é o nosso propósito. E eu acho, Se estou olhando, você sabe, obviamente não vamos fazer isso, esta é a peça de backup. Mas acho que o importante é ver quantos candidatos de qualquer ano, 2001, 2015, qualquer ano que você escolher, acho que 2001 se tiver, quantos candidatos dos sete escolhidos nessas eleições veio de quais quartos. Portanto, se desde 2001 houve 12 ou 11 eleições, isso significaria que foram eleitos 77 candidatos para a Câmara Municipal. Então, se o número for um total de 77, seja qual for o número, onde quer que você pegue esses dados, para ver um gráfico que diz desses 77, 8 vieram do Distrito 1, 9 vieram do Distrito 2, e então poderia ser um gráfico de pizza onde as pessoas podem ver o número visualmente. Então, para mim, em termos de foco em Ward versus geral, Isso mostraria isso, e mostraria no seu artigo, mostraria que alguns bairros não tiveram nenhuma representação. Alguns distritos podem ter dois, outros podem ter 35%. Eu acho que é realmente sólido. O gráfico de pizza, e o outro gráfico de pizza que considero muito forte, está olhando para a parte inferior, onde fala sobre os eleitores registrados versus quantos votos essas pessoas deram. Isso também nos diz que as pessoas estavam suficientemente organizadas para se registarem, mas não se importaram o suficiente para votar. ou não se importar o suficiente ou simplesmente não poder votar. Então eu acho que esses são dois gráficos de pizza muito legais que dizem, e você acertou, porcentagem de votos. Então, para mim, isso é realmente, se um distrito votar 23% e outro distrito votar 52%, é um grande número para mostrar.

[Eunice Browne]: Bem, eu acho, você sabe, olhando um pouco historicamente, você sabe, você verá e acho que provavelmente sei um pouco mais sobre isso do que sobre o envolvimento no templo. Hum, você sabe, ele está sempre fora das paradas, hum, na Roberts, você sabe, ele tende a ser muito alto também.

[Ron Giovino]: Bem, você acha, você acha, com licença, você acha que o templo elegeu mais vereadores?

[Eunice Browne]: Se você olhar esses números, você acha que eles estavam na minha, hum, outra apresentação que fiz algumas semanas atrás? Hum, eu tenho isso e. Voltando ao ano de 2001, vejamos, o templo dura três meses.

[Adam Hurtubise]: Faz sentido.

[Eunice Browne]: Sim. De 2001 até o presente, no Distrito 3, que abrangeria a região americana e o templo, e não dividi entre os dois, 11 concorreram e seis foram eleitos, Camuso, Brianna, Stephanie, Knight, Mayato e Morell.

[Ron Giovino]: Então eles teriam que ser contados para cada eleição. Eles contariam como mais um. Então, dos 77, se Camuso venceu quatro vezes, são quatro. E então você continua adicionando-os. Mas o que estou pensando é que o estudo de caso de Lowell de Milva realmente contribui para isso, porque vamos falar sobre o fato de que certos distritos, com base em determinados dados demográficos, não estão votando. Não.

[Milva McDonald]: Concordo com você em um ponto, Ron, mas queria apenas fazer uma sugestão para as informações de que você falou, eu acho, sobre mais de X eleições em 2001. Estava pensando em um gráfico, porque no gráfico de pizza tem dois distritos que são absolutamente zero. Então eles não vão nem comer um pedaço de bolo, entende o que quero dizer? Então quase acho que visualmente um gráfico ficaria melhor, porque você poderia ver um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito.

[Jean Zotter]: E então não há literalmente nenhuma barreira. Quantos escolhidos? Pode ser o número de pessoas escolhidas na mesa. Sim. Posso fazer uma pergunta sobre eleitores registrados versus eleitores reais? Qual é o enquadramento disso? Porque não quero que seja assim, ou pode parecer que estes distritos geram mais eleitores, e os outros distritos simplesmente não votam, e é por isso Eu não o representei. É apenas uma razão complicada pela qual algumas pessoas não votam. E só temos que ter cuidado com a forma como é enquadrado.

[Ron Giovino]: Bom, porque esse é um outro assunto. Concordo. Eu entendo o que você está dizendo. No entanto, o voto é o voto. Quero dizer, há outro assunto do qual você está falando. Eu entendo, você sabe, por que isso acontece? Por que é

[Jean Zotter]: Algumas pessoas têm de trabalhar em dois empregos, têm rendimentos mais baixos e não há cuidados infantis. Existem muitas barreiras para votar nisso, e é assim, só precisamos ter cuidado com a forma como enquadramos isso.

[Ron Giovino]: Acho que meu ponto seria: o que mudaria se houvesse um candidato específico para este distrito específico que tivesse 16%? Acreditamos, e penso que sim, que o número aumentaria? para um número muito mais inclusivo. E acho que o que isso mostra é que o sistema atual não faz isso, ou seja.

[Milva McDonald]: Bem, acho que uma das coisas sobre as quais falamos é a possibilidade de a representação do conselho aumentar a participação dos eleitores. Então, se olharmos historicamente e vermos que a participação eleitoral é consistentemente maior nos distritos onde as pessoas dos seus distritos são realmente eleitas, Então, talvez, talvez seja isso que eu, isso é para mim, é isso que olharíamos. Nós consideraríamos isso por esse motivo.

[Jean Zotter]: Sim, gosto desse enquadramento.

[Ron Giovino]: Sim, concordo com você.

[Eunice Browne]: Eu acho que se você assistir, você sabe, e você começar a gostar, você sabe, do ritmo disso. Você sabe, alta participação, você sabe, esse é o Distrito 3 e como eu disse, você sabe, 6 foram eleitos, você sabe, o último. 20 e poucos anos, e você chega onde há, você sabe, 15 a 16% de participação. que é 71 e 72, que é Mystic Valley Towers e McGlynn School. E então você passa para quem foi eleito, quem concorreu e quem foi eleito em 20 e poucos anos. Três pessoas venceram nesse período. E o único escolhido foi Michael Marks. Obrigado.

[Ron Giovino]: Então acho que é uma ótima demonstração do que estamos tentando dizer. Acho que há alguma forma, Eunice, de sabermos quantas pessoas foram eleitas em cada distrito. Podemos saber quantos candidatos havia em cada bairro?

[Eunice Browne]: Ah, isso seria legal. Sim, eu realmente tenho isso.

[Ron Giovino]: Seria interessante ver se o número de candidatos É relevante para a porcentagem de votos. E isso prova esse ponto. Não apenas sugere isso, mas na verdade provaria isso.

[Milva McDonald]: Sim, Maury queria dizer alguma coisa.

[Maury Carroll]: Sim, Maury. Ah, obrigado. Sim. Esta é a história das eleições em Medford, que decorrem provavelmente nos últimos 30 anos, em que estes locais de votação retiraram o seu voto e alguns não. E se olharmos para a representação dos distritos, poderíamos pensar que talvez nos distritos mais pequenos onde não houve representação, eles têm um candidato e ele os tira, veremos o aumento da votação nesses distritos específicos. Você sabe, isso não é nada, mas é apenas uma cópia do que vem acontecendo nesta cidade há anos. Você sabe, você teve uma visão desses cinco, você quer esses cinco lugares principais, você sabe, o templo, a escola de livros, o corpo de bombeiros de West Bedford. Você estava praticamente garantido para terminar entre os sete primeiros. Você sabe, quero dizer, se você olhar de onde vêm esses candidatos, eles são todos dessa área também. Quero dizer, se você olhar, você sabe, como aquele que está na nossa frente e você ver os números, como eles entraram, dentro, dentro, no templo e na escola do livro, isso, você sabe, eles basicamente classificarão essas pessoas, e elas obterão seu voto.

[Ron Giovino]: 100% concordam. E acho que esse é um dos nossos objetivos: fornecer. diversidade na representação. E é isso que deve conseguir a representação do bairro que conseguirmos demonstrar. E eu acho que esses dados que a Eunice tem, se a gente pudesse analisar e descobrir se a correlação entre não ter vizinho por aí significa que você não está interessado. E se assim fosse, conseguiríamos isso colocando um candidato em cada distrito.

[Eunice Browne]: Então, primeiro, volte ao que você estava dizendo. Então, quantos candidatos?

[Ron Giovino]: Então, se você pudesse nos dizer quantos candidatos vêm de quais distritos.

[Adam Hurtubise]: Então, ou seja, no 50º distrito, 51%, quantos candidatos havia?

[Ron Giovino]: E, novamente, acho que começar em 2015 é bom para os dados, mas se você quiser voltar mais atrás, tudo bem. E a outra coisa seria contrastar isso com distritos com menos de 20% de participação, descobrir se há algum candidato naquele distrito, apenas como parte de mostrar as razões pelas quais ninguém votaria, um número menor de pessoas votou num determinado distrito, e poderíamos corrigir isso? unir a representação do bairro. E também, sim, quero dizer, acho que olhando para o número de eleitores registrados e a porcentagem de pessoas que votaram por distrito, e a outra parte é quantos candidatos foram eleitos entre todos que vivem em qualquer distrito. E a outra parte é quantos candidatos estavam nas urnas, você sabe, divididos pelos oito distritos. Sou eu, sim, Amilva, vá em frente.

[Milva McDonald]: Então, a outra coisa que considero importante é a participação eleitoral e, para mim, um gráfico que mostre cada distrito e qual é a participação eleitoral, não o número literal, mas a porcentagem. Como se tivéssemos uma percentagem muito maior de eleitores provenientes deste distrito e deste distrito. Outra razão pela qual isso é importante é que cada candidato analise os dados que analisamos. Então eles cobrem toda a cidade, mas quando fazem campanha, vão concentrar suas energias onde estão os eleitores. E isso significa que se houver um distrito que não tenha uma grande participação, por qualquer motivo, não receberá tanta atenção dos candidatos em geral durante a campanha. E isso pode continuar.

[Ron Giovino]: 100% correto. Acho que isso está absolutamente correto. Eu acho que por que você não se concentraria na área com a qual se sente mais confortável? E acontece que também é uma votação muito produtiva. Então eu acho que sim, os percentuais são muito importantes. Acho que é assim que você o identificaria. Mas esses números serão realmente cruciais. Acho que isso vai provar a opinião de, você sabe, isto deverá resultar numa participação muito maior e distribuída uniformemente pelos distritos. Essa é a minha opinião.

[Eunice Browne]: Bem.

[Ron Giovino]: Isso faz sentido. E acho também que a informação que você pode fornecer, Eunice, ao nos passar as informações no mesmo formato da Jane, permite a apresentação dos prós e contras da Milva, que precisamos trabalhar.

[Milva McDonald]: Ah, estou fazendo aquela apresentação?

[Ron Giovino]: Bem, quem quer que seja, quero dizer, você escreveu. Então alguém fará isso, mas todos temos que concordar com isso. E pegaremos os dados que obtivermos desses dois. E o que estamos falando é, você sabe, fazer os prós e os contras nos permitirá falar assim em tópicos. Então eu gosto disso. Acho que é, acho que se fizermos gráficos, hum, dos oito distritos, não dos nove, poderíamos definitivamente testar o fato de que definitivamente teria um impacto se os candidatos fossem transferidos para representar o distrito, certo? Eu gosto disso.

[Milva McDonald]: Sim, quero dizer, os distritos um e quatro, nós sabemos, não tiveram um representante. Sim. E mesmo outros bairros só tiveram um.

[Ron Giovino]: Sim, seria fascinante ver como os candidatos livres trabalharão na sala se isso mudar o equilíbrio. E parece muito com o que aconteceu em Lowell, não tão sério como Lowell, mas parece uma solução para garantir que todos entendam o que está a acontecer para obter representação.

[Jean Zotter]: Sim, Maury levantou a mão, eu sei.

[Maury Carroll]: Maury, vá em frente. Rápido, não acho que isso seja bom. Este ano em particular, isso foi há 2 anos, correto?

[Eunice Browne]: Sim, 2020 foi há 2 anos.

[Maury Carroll]: Acho que se você voltasse 10 anos antes disso, veria uma tela completamente diferente. E a razão pela qual digo isso é. Se você olhar para todos os números altos, você sabe, e não vou me concentrar nos nomes, mas você sabe que há uma lista por aí que foi expulsa de uma determinada área. E há pessoas aqui que você sabe que viveram na cidade por dois anos e meio de South Medford, isso está derrubando O quê, 500 e alguns votos estranhos em West Medford, você sabe o que estou dizendo? Ninguém conhece essa pessoa, mas como ela faz parte de uma lista, ela tem essa vantagem. Então eu acho que você deveria descartar isso e voltar 10 anos atrás se você realmente quiser ver como diferentes indivíduos que não eram uma lousa como tal eram temidos em toda a cidade. Acho que é uma comparação mais justa do que um modelo como este.

[Adam Hurtubise]: Quão difícil seria retroceder esses gráficos?

[Eunice Browne]: Estou lhe dizendo, entendo o que Maury está dizendo e até certo ponto concordo com ele. meu único o recuo seria duas coisas. Primeiro, acho que essa noção de quadros brancos com pessoas de que estamos falando veio para ficar.

[Maury Carroll]: Não estou dizendo que isso seja verdade, mas estou dizendo que se você quiser ter uma visão mais ampla de como era a representação em toda a cidade, ou individualmente, você tinha um tipo de candidato completamente diferente no comando. Eu não me importo se eles correm como uma lousa ou se correm como querem fazer o que quiserem. Mas se quisermos ver a verdadeira representação entre distritos e círculos eleitorais, penso que temos de recuar 10 anos, onde vimos mais indivíduos a correr sozinhos do que a correr em grupo. Isso é o que vou dizer. Eu não me importo como eles funcionam. E acho que você pode ver isso quando começarmos.

[Eunice Browne]: Se voltarmos a 2015.

[Maury Carroll]: Não preciso ver os números. Eu já sei. Você já sabe disso.

[Eunice Browne]: Sim, exatamente.

[Milva McDonald]: Sim. Acho que não precisamos usar nomes. Acho que só precisamos dos gráficos.

[Adam Hurtubise]: Apenas os números.

[Milva McDonald]: Quer dizer, temos esses dados. Qualquer pessoa na comissão pode dizer que podemos candidatar-nos. Você sabe o que eu quero dizer?

[Ron Giovino]: Uma coisa que o Maury quer dizer é, mais uma vez, que se trata de uma questão de carga de trabalho, e não sei quanto tempo demorou a criar este documento, mas se considerarmos 2010 ou 2015 como uma eleição isolada e dermos os mesmos números, isso mostraria, bem, isto foi há 10 anos, é praticamente a mesma coisa, ou há 10 anos, mudou completamente. E acho que são dados valiosos para entendermos a situação atual em comparação com 10 anos atrás e nos darmos algum equilíbrio. Mas se pudermos fazer isso, não acho que seja necessário. O facto é que qualquer que seja o ambiente actual, Estamos tentando garantir que haja equilíbrio em cada bairro. Então, então... Que tal eu fazer isso?

[Eunice Browne]: Porque é, leva muito tempo.

[Ron Giovino]: Sim, eu sei, eu sei. Eu não quero isso. Bom.

[Eunice Browne]: Você sabe, bom.

[Ron Giovino]: Você sabe, é... Há muito mais subcomitês nos quais você pode participar, Eunice.

[Eunice Browne]: Não queremos... Farei isso também para o comitê escolar. Você sabe, mas juntando os gráficos, eu não sei fazer gráficos. Eu posso fazer isso.

[Jean Zotter]: Posso fazer isso com você, Eunice, se quiser.

[Eunice Browne]: Sim, bem, podemos ampliar isso juntos. Mas então juntando as coisas, talvez o que farei desde que volte para 2015, tenho os outros dados que remontam a 2001. Mas se eu voltar a 2001 para fazer isso, minha cabeça pode explodir.

[Adam Hurtubise]: Sim, sim, não, não, não.

[Eunice Browne]: O que talvez eu faça é voltar ao ponto de Maury, a 2010. Farei 2013, 2011 e 2009.

[Ron Giovino]: Bem, o que quero dizer é que só estou dizendo: tire uma foto de 2010 ou 11, tanto faz, de 2010, e isso será bom o suficiente para comparar com a que você já tirou. Então isso nos dá, aconteça o que acontecer no meio, não é, isso é realmente, Os detalhes são muitos, mas se disséssemos que em 2010 os números no Distrito 7 ainda estavam nos 20%, então concluímos que não é assim, os números são inferiores aos do Distrito 2. Isso é tudo que estou dizendo.

[Milva McDonald]: Uma foto. Foi a participação eleitoral média durante o período que analisamos de 2001 até agora e vimos onde, representantes eleitos reais, de quais distritos vêm os vereadores eleitos e, em seguida, observar a participação média durante esse período. Não vejo o quê, não sei, acho que o que estou tentando dizer é qual é o sentido de olhar para anos isolados e candidatos isolados em termos desta discussão? Porque o que temos que decidir é, A representação distrital é a medida certa para a cidade em termos de incluir, você sabe, recomendar isso para os quadros? Então é isso, só precisamos pegar todos esses dados e cristalizá-los em qualquer ponto que precisarmos fazer para nos guiar na direção certa para essa decisão, certo?

[Ron Giovino]: Concordo com você. Simplesmente, de acordo com o que Maury havia dito, tiramos uma foto de 21, então podemos seguir em frente e estou bem com isso. Mas se quiséssemos dizer que em 2010 esse era o número, quando tiramos uma foto de 2010, os números são semelhantes ou não. Acho que isso é importante à medida que avançamos, porque se o que Maury diz estiver correto, e em 2010, os percentuais eram os mesmos, do que a participação eleitoral. Sim, você está certo. Talvez isso nos conte uma história diferente. Eu não acho que seja esse o caso. Não acho que seja esse o caso, honestamente. Acho que 2010 será muito parecido com 2021. Mas queremos fazer esse esforço para criar essa análise? E não sei qual é o esforço. Por isso perguntei à Eunice, quanto custaria fazer esse gráfico de 2010?

[Eunice Browne]: Sim, quero dizer, se os dados estivessem em uma planilha Excel ou algo assim, onde eu pudesse exportá-los para meus propósitos, seria fácil. Mas tudo isso está escrito à mão.

[Ron Giovino]: Então vamos em frente. Acho que, a menos que alguém se oponha, isso nos dá uma ideia do que há de mais recente. Você sabe, as pessoas podem, não será decisivo se iremos para Ward ou não, mas certamente há evidências para apoiá-lo.

[Eunice Browne]: Posso voltar mais algumas eleições.

[Ron Giovino]: Eu não iria, não iria mais de um, sinceramente. Dá muito trabalho e só acho que não vale a pena, acho que é analisado demais. Se você quisesse fazer 2015, a única coisa que falta aqui é que o Distrito 2 tenha 19% por algum motivo. e o Distrito 8 teve 58%. Isso seria dramático, algo em que gostaríamos de pensar. Mas mesmo nesse caso, mesmo nesse caso, se dissermos que tudo mudou e o Distrito 8 teve 52% e o Distrito 2 teve 17%. Mesmo caso, apenas salas diferentes. Como resultado, ainda se fala de um equilíbrio desarticulado na votação nos distritos. E, na opinião de Maury, se não houvesse candidatos saindo do Distrito 2 em cinco anos, aposto que o número diminuiria.

[Eunice Browne]: Estou pensando que só de olhar para cá vai, Uh, 2013 olhando o que há nele. Site da cidade, você sabe, e novamente, é a mão dele. Anotando, então você está olhando. Você pode me dar a informação? Não, não é assim.

[Milva McDonald]: Hum, uma coisa que eu sei mais é que ele quer conversar, então eu só não quero morrer, como falei, tem muita música de fundo.

[Maury Carroll]: Não acho que se você voltar 10 anos atrás verá muitas mudanças na localização do navio pesado, mas acho que terá uma ideia melhor. um pouco mais de acção nos outros pavilhões do que a enorme comparação, a enorme disparidade, diria, entre o que se vê aqui há dois anos. Você verá um pouco mais de equilíbrio, mas não muito. Os melhores continuarão a ser os melhores.

[Milva McDonald]: Uma coisa que estou pensando é que poderia ser uma pergunta: vamos ter um gráfico que mostre Desde 2001, que guerra, você sabe, que palavras foram representadas em termos de vereadores eleitos. E podemos estar nos perguntando, bem, e quanto a, hum, como, você sabe, quantos candidatos vieram do distrito um? Você sabe, havia candidatos do distrito um? Talvez seja por isso que não há vereadores no distrito um. Então talvez o que devêssemos fazer é também ter um gráfico que mostre este é o número de candidatos nos últimos 20, desde 2001, que vieram do distrito 1, este é o número de candidatos que vieram do distrito 2. Porque alguém poderia dizer, bem, como sabemos que alguém fugiu dessas barreiras?

[Eunice Browne]: Isso é algo que está em outro conjunto de dados que analisamos há algumas semanas, que eu juntei e voltei para ver se consigo encontrar sozinho. Você sabe, como o Distrito 1, você sabe, tinha quatro candidatos naquele período, nenhum deles foi eleito, mas quer dizer, o que eu não fiz de novo naquela época foram dados preliminares, dados eleitorais primários ou preliminares. Então, digamos que alguém fugiu e foi nocauteado nas primárias. Eu não saberia porque não olhei para isso de novo, você sabe, Mas se alguém concorreu nas primárias e chegou às eleições gerais, mas ainda assim não foi eleito, então eu tenho isso.

[Ron Giovino]: Acho que devemos nos concentrar nas eleições gerais. Penso que existem outros obstáculos quando falamos de primárias e de quem votou e de pessoas que se preocupam com as primárias.

[Milva McDonald]: E podemos simplesmente dizer que esta repartição dos candidatos e de onde eles vêm em termos de distritos aplica-se às eleições gerais. Claro, sim, não funciona.

[Ron Giovino]: Você pode nos dizer, Eunice, o número de candidatos por distrito e o número de eleitos por distrito?

[Eunice Browne]: Sim.

[Ron Giovino]: Para mim, isso é muito mais valioso do que qualquer outro dado que possa coletar.

[Milva McDonald]: Eu acho que isso é realmente... eu acho que está certo. Acho que isso é o mais importante.

[Ron Giovino]: Concordo. Então, se você fizer disso o seu... E depois de ter esses números, Tenho certeza de que Jean pode ajudá-lo a inserir esses dados em um gráfico de barras e fazer com que possamos vê-los. Mas para mim, em termos de, estou preocupado com o nível de tempo e esforço que deve ser investido em todo esse trabalho. Mas se conseguirmos produzir o número de candidatos, o número de eleitos por distrito, e também demonstrar as porcentagens com o melhor de nosso conhecimento. Acho que isso nos dará uma boa visão do que está acontecendo.

[Milva McDonald]: Quando você diz porcentagens, Ron, o que você quer dizer?

[Ron Giovino]: A porcentagem de votos expressos.

[Milva McDonald]: Bem. Participação do eleitor.

[Ron Giovino]: Participação eleitoral, sim.

[Milva McDonald]: Sim. os percentuais para que possamos ver onde há maior participação eleitoral.

[Ron Giovino]: Sim, você acha, Jean, que podemos? Existe uma maneira, não sei, de fazer três gráficos de barras separados ou você colocaria todos no mesmo gráfico de barras apenas para demonstrar?

[Jean Zotter]: Não sei.

[Adam Hurtubise]: Você colocaria em três separados?

[Jean Zotter]: Você pode conseguir fazer dois. Você poderia ser eleito com um gráfico ao lado, participação eleitoral.

[Ron Giovino]: Sim, sim, sim.

[Jean Zotter]: E então você poderia fazer candidatos.

[Ron Giovino]: E novamente, a porcentagem ao lado. Ok, isso é bom. Excelente.

[Milva McDonald]: E penso que o ponto principal sobre a participação eleitoral é que, uma das preocupações é que o facto de haver esta discrepância na participação eleitoral, e de vermos que a maioria dos funcionários eleitos provém de distritos com elevada participação, Existe a preocupação de que outros distritos não recebam o mesmo nível de atenção, certamente durante a época de campanha, e potencialmente, você sabe, porque ambos os eleitores vêm de distritos específicos.

[Ron Giovino]: E acho que uma vez que apresentamos isso da maneira certa, quando olhamos os prós e os contras, essa informação, aquele comentário que você acabou de fazer, certamente poderia estar lá como parte do resumo. Bem.

[Milva McDonald]: Então, sim, o desafio sempre foi resumir tudo aos pontos visuais onde somos mais importantes.

[Eunice Browne]: Bom, bom. Quero dizer, você sabe, para nós que estamos profundamente envolvidos nisso, você sabe, e estamos neste comitê porque, você sabe, isso é coisa nossa. Mas para o observador mais casual, você sabe, como fazer isso?

[Ron Giovino]: Bem, e você está certo, esse é o desafio. Torne-o interessante, curto e correto. Nós podemos fazer isso. Estamos bem. Gosto dessa ideia que você apresenta. Se você apresentou esses três, esses dois gráficos de barras e o trabalho que fez para chegar lá, acho que é uma apresentação sólida que segue a apresentação de Gene. E, novamente, acho que as conclusões virão, para mim, as conclusões virão depois que chegarmos lá, e então falaremos sobre o estudo de caso de Lowell, falaremos sobre a história, falaremos sobre as entrevistas e as pesquisas, e então voltaremos com os prós e os contras, e então nossa recomendação. É assim que vejo isso declarado. De qualquer forma, estou falando muito esta noite, mas só estou tentando chegar a esse ponto.

[Jean Zotter]: Quanto ao tempo, tenho que trabalhar esta noite. Eu não tinha certeza. Parece que temos muito o que fazer.

[Ron Giovino]: Não, na verdade não temos, porque está na hora, são oito horas e eu cumpro o horário. Então acho que estamos prontos para seguir em frente, acho que as próximas peças são mais, vamos conversar sobre quais são as expectativas. E infelizmente provavelmente teremos outra reunião na quinta-feira, mas deve ser curta. Então nós temos essas peças. A próxima peça seria o estudo de caso de Milva para compreender Lowell. E eu acho que você terá tudo sob controle se fizer isso.

[Milva McDonald]: Não quero chamar isso de estudo de caso porque pareço gostar de altos níveis de pesquisa. Quer dizer, eu pesquisei e encontrei informações, mas o estudo de caso parece que você vai escrever um livro ou algo assim.

[Adam Hurtubise]: OK. Tudo bem.

[Milva McDonald]: Tudo bem. E seria muito curto. Quer dizer, tudo que tenho a dizer é o que aconteceu. Por que, você sabe, quais foram as coisas que fizeram com que a medida chegasse à representação distrital? E como eu disse, se a informação demográfica dos genes mudar e descobrirmos que existe uma vizinhança majoritária e minoritária, então é muito mais relevante. Mas mesmo sem isso, acho que o ponto principal é que Não se trata de Medford ter violado a Lei dos Direitos de Voto. Isso é- Certo. A questão é que eles avançaram para a representação porque a representação distrital é mais representativa e aumenta a diversidade nos conselhos municipais.

[Adam Hurtubise]: Esse é um ponto chave.

[Milva McDonald]: Isso é bastante aceito.

[Ron Giovino]: Sim, não, não acho que a cidade precise de outro processo, com certeza. Então, acho que você está absolutamente certo no que está argumentando. Então tenho certeza que você pode fazer isso com alguns pontos. E se alguém precisar saber ou falar sobre isso ou algo assim, podemos discutir sobre isso se for um a um, certo?

[Milva McDonald]: Sim, então vou demorar, você sabe, dois minutos.

[Ron Giovino]: Sim, isso é bom. Portanto, o artigo a seguir é sobre entrevistas, pesquisas e a entrevista da cidade de Malden em particular.

[Eunice Browne]: E a peça de Maury?

[Ron Giovino]: Sim, não, estou pulando. Vou levar isso para o próximo nível. Mas acho que isso é algo que podemos fazer rapidamente. Milva, você sabe mais sobre pesquisas e entrevistas. Você quer cuidar disso? Ou você só quer que eu coloque?

[Milva McDonald]: Bem, acho que não, acho que temos que esperar. Penso que a sondagem, penso que o único ponto a salientar sobre a sondagem é que, a partir de agora, a sondagem mostra que uma grande maioria é a favor da representação distrital. E também recebemos comentários muito importantes em nossos eventos públicos. E nós tivemos, não sabemos qual é a final, quero dizer, eu, Você sabe, duvido que isso mude drasticamente o suficiente para ir na outra direção, mas a enquete está aberta até 1º de dezembro, então. Mas acho que podemos dizer que neste momento temos 365 entrevistados, algo assim.

[Ron Giovino]: Talvez você possa dizer isso, e nós fizemos isso, fizemos várias entrevistas. Quer falar um pouco sobre isso? Não os resultados, quero dizer, os resultados são mistos.

[Milva McDonald]: Mandei a entrevista né, retirei as partes relevantes das entrevistas porque achei que seria interessante para a gente na nossa discussão.

[Adam Hurtubise]: Sim, tudo bem.

[Milva McDonald]: Sim, está misturado. Você tem razão. Não é tudo.

[Ron Giovino]: Está misturado. Eu não acho que você possa chegar a uma conclusão com isso. Eu só acho que faz parte da pesquisa que fizemos e, você sabe, dizer quantas pesquisas retornaram e dizer que fizemos entrevistas, acho que talvez isso seja importante se você quiser Se você quisesse, talvez a entrevista com a prefeitura de Malden não fosse importante. Podemos simplesmente juntar isso com todas as outras entrevistas que fizemos.

[Milva McDonald]: Bem, você sabe, eu acho que quando olhamos para as entrevistas, você sabe, havia, quero dizer, a maioria dos representantes distritais, quero dizer, todas as nossas entrevistas não estão lá porque não conversamos com os membros do comitê escolar sobre a representação distrital no conselho municipal.

[Adam Hurtubise]: Bom, bom, bom.

[Milva McDonald]: mas das pessoas com quem falámos, dos vereadores e de alguns chefes de departamento e pessoas que trabalham na cidade. Vamos ver, acho que nós, o que tínhamos? Quatro vereadores até agora? Não, cinco. Conversamos com cinco. Rick, Justin, Zach, Nicole. Não falamos com o vereador Scarpelli e com o vereador Knight.

[Ron Giovino]: Bem, acho que pode ser uma boa resposta rápida dizer, você sabe, parte da nossa pesquisa tem sido entrevistar o maior número possível. Nenhuma das informações é conclusiva. Mas, você sabe, fizemos tudo isso e 365 pesquisas retornaram.

[Milva McDonald]: Eu acho que você está certo. Talvez para o público, apresentação sobre a qual estamos falando ao comitê? Não sei.

[Ron Giovino]: Não, quero dizer a apresentação pública. Sim. Então não sei, você acha que vale a pena falar sobre a cidade de Malden? Ou devemos simplesmente ignorá-lo por uma questão de tempo? Voltarei novamente. Voltarei novamente, pois contém muita informação.

[Jean Zotter]: E se fizéssemos isso em vez de Malden? Poderia ser um antídoto, mas ou o que quer que seja, não importa como você diga essa palavra. Mas quantas cidades têm bairros? Como apenas um instantâneo da mensagem cruzada.

[Adam Hurtubise]: É que você conhece essa informação.

[Jean Zotter]: Pensei no Collins Center.

[Milva McDonald]: Eles, hum, não sei se temos números reais em todo o estado. Temos aquela planilha Excel que inclui 59 cidades. Quer dizer, também há muitas cidades que poderiam ter prefeitos e que poderiam fazer isso. Então temos as 59 cidades. Vou perguntar se podemos obtê-los, porque realmente acho que é importante. Sei que Medford é uma das poucas cidades que não tem representação distrital.

[Ron Giovino]: Portanto, estou tomando a decisão executiva de excluir o artigo de Gary Christensen. Eu acho que as entrevistas, os inquéritos, o facto de quantas cidades e vilas têm ou não representação distrital deviam fazer parte de uma introdução, uma introdução no início, só para informar e depois entrar nos detalhes que a gente tem. Então por que não? Vou colocar uma nota aqui. Alguém quer trabalhar na introdução ou quer que eu faça isso?

[Milva McDonald]: Você pode trabalhar nisso. E você pode ler. Também sei que David e Phyllis entrevistaram Patricia Brady-Doherty, e há outras que eu fiz, então acabei de recebê-las, então irei incluí-las no documento.

[Ron Giovino]: Ok, mas como você disse, isso é valioso. Sim, isso seria, Podemos conversar com ele, mas os detalhes serão algo que usaremos continuamente.

[Eunice Browne]: Suspeito que Patricia tem algumas ideias de que não apoia a representação da madeira. Ela não é. Bom. Eu tinha tropeçado em algo, enviei para Milva, mas o fato é que, algumas postagens no Facebook e comentários de alguns anos atrás que Patrícia fez em resposta a um dos candidatos que concorreu da última vez para discutir a representação da madeira. Não é algo que ela seja a favor, e imagino que a conversa de David e Phyllis, quando tivermos os resultados, irá confirmar isso. Mas achei que ela tinha alguns pontos interessantes. Parece que estamos muito inclinados a representar palavras, é uma boa ideia. Penso que também precisamos de apresentar as razões pelas quais poderá não ser uma boa ideia, porque penso que as pessoas precisam de ver os dois lados. Representar palavras tem suas desvantagens e acho que devemos esclarecê-las.

[Ron Giovino]: Bem, há aquela parte de prós e contras que faz exatamente isso. E acho que, na minha opinião, estamos aqui para tomar uma decisão com base em todas as informações que temos. Não vamos agradar, se agradarmos 50,1% das pessoas com as nossas recomendações, então isso é o governo. Mas acho que nossos prós e contras realmente precisam ser refinados e vou E vou trabalhar um pouco nisso. E então acho que na próxima reunião deveríamos definitivamente começar com os prós e os contras. Com certeza, seu ponto. Não podemos simplesmente ser predeterminados. Queremos mostrar a todos que viemos aqui com a mente aberta e que precisamos entender os prós e os contras.

[Milva McDonald]: Então, deveríamos e talvez pudéssemos tentar dar mais validade a isso, sabe?

[Ron Giovino]: Correto.

[Adam Hurtubise]: Sim, vou trabalhar nisso.

[Milva McDonald]: Hum, quero dizer, só posso, só posso ler, só posso acrescentar, não, bem, vamos ver.

[Ron Giovino]: Bem, vamos adiar isso para a próxima reunião, vou refinar um pouco e depois discutiremos para editar. Porque é, é.

[Milva McDonald]: Eu posso, vou acrescentar algumas coisas a isso.

[Ron Giovino]: Então você pode fazer isso e eu verei e qualquer um poderá ver e adicionar o que quiser. Eu não vi o, uh, Os pensamentos de Patricia Brady Doherty. Eu sei que li muitas mudanças de opinião sobre isso, mas alguém tem que tomar uma decisão e é por isso que nos pagam tanto dinheiro.

[Milva McDonald]: Bom. Se ao menos. Portanto, penso que as preocupações que vimos no relatório da entrevista incluem um aumento da politização. Não sei exatamente o que são os chefes de distrito, mas estou preocupado, e talvez seja essa preocupação, que um conselheiro de distrito tenha algum tipo de influência indevida sobre o que acontece em seu distrito. E um representante distrital significaria que menos vereadores estariam interessados ​​em resolver problemas hiperlocais.

[Ron Giovino]: É só que, sim, quero dizer, é uma visão interessante. Eu simplesmente não faço isso, não estamos empoderando nenhum chefe de bairro. Então, dando, você sabe, não discutimos dar poderes adicionais. Sei que falamos sobre um representante do bairro poder vetar determinados projetos. Não é disso que estamos falando. Então, hum, eu não sei, há perigo em tudo, então.

[Milva McDonald]: Sim, e pode não ser o caso, acho que talvez a outra maneira pela qual ouvimos essa preocupação expressa é que você sabe que talvez outros conselheiros possam ceder ao vereador do distrito, certo, sim, e esse é o artigo que você enviou, o artigo de jornal, que acontece ou

[Ron Giovino]: E também se sentem identificados com o vizinho como representante do governo e provavelmente falarão mais com ele. Depois também há esse lado. Quero dizer, é interessante. Não há respostas certas para isso.

[Jean Zotter]: Bem, nada é perfeito.

[Ron Giovino]: Certamente sabemos disso. É bom pensar nos contras e se há uma maneira de... 100% e encorajo todos vocês a olharem os prós e os contras antes da nossa próxima reunião, para que possam, vocês sabem, adicionar e adicionar a eles. Eu sugeriria que quando você adicionar mais, coloque-os em vermelho para que saibamos que são acréscimos e para que as pessoas se concentrem neles. Mas todos deveriam analisar os prós e os contras, porque gastaremos um pouco de tempo para garantir que Como diz a unidade, mostramos que partimos dos dois lados desta questão. Tudo bem, vou passar as entrevistas e pesquisas para a introdução apenas para dizer, você sabe, conseguimos. Isso fazia parte da investigação. Maury, você está pronto para falar sobre a história de antigamente e como funcionava? E o que você acha do que estará nesta apresentação?

[Maury Carroll]: Sim, mas realmente não é diferente do que falei no nosso último encontro e vou continuar até o que vocês entenderam na entrevista com isso. Você sabe, qualquer um dos ex-vereadores é contra qualquer tipo de pensamento do Ward Alderman. Eles são apenas pessoas em geral, essa é a maneira de pensar deles e é tudo o que eles estão dispostos a aceitar, sabe? E eu até conversei e não sei como eles querem que eu faça, porque eu não fiz a pesquisa toda com essas pessoas, porque muita coisa, Você sabe o que estou dizendo, porque alguns deles simplesmente não têm isso. Eles estão interessados, você sabe, em limites de mandato.

[Ron Giovino]: Acho que o foco do seu artigo está mais no momento em que mudamos de governo. Sim. Quais foram as circunstâncias em que todos decidiram que era hora de fazer uma mudança e recorrer a um prefeito forte e, você sabe, estabelecer o governo como está, com sete vereadores? Isso é, você sabe, eu entendo que as pessoas têm opiniões e tudo o mais e velhos, você sabe, da velha escola como nós têm opiniões diferentes sobre o que aconteceu em Medford, mas acho que o que queremos neste artigo é uma ideia, e posso te ajudar com isso, eu estou, você sabe, estou com o bebê em uma mão e posso fazer pesquisas na Internet e na outra, mas Você sabe, posso pesquisar algumas das coisas que, você sabe, aconteceram quando mudamos nosso plano de governo. E acho que para quem não está na cidade há mais de 40 anos, tudo é novo para eles. E não acho que precise ser muito detalhado. Acho que basta dizer, sabe, esta é a última vez que olhamos para este governo e as mudanças foram feitas com base nisso, nisso e nisso. Não é que as pessoas no governo de há 35 anos provavelmente não gostassem do que estamos a pensar fazer agora. É mais sobre o que aconteceu há 30 anos. Vá em frente, Laurie. Você está em silêncio.

[Milva McDonald]: Ah, desculpe.

[Maury Carroll]: Desculpe por todo o barulho ainda, mas graças a Deus está entrando em ação. Sim, acho que vou te dizer, Patricia Brady Gardner, não sei se eles se envolveram nisso. Ela realmente foi, quando fui para um governo prefeito forte, ela foi uma voz nisso. Estou aguentando. Falei com a Penta e conheço a Nova, e entrei em contato com a Nova hoje. Eu gostaria de ter Nova lá porque Bobby terá mais conhecimento do que qualquer um. Quer dizer, ele foi o autor desse documento que hoje temos como estatuto. Será, explicará e lembrará cada T cruzado e I pontilhado. É por isso que não quero fazer isso sozinho. Eu gosto de tê-lo, você sabe, e estava conversando com ele sobre isso hoje. Então eu disse a ele que entraria em contato com Milver e combinaríamos, você sabe.

[Ron Giovino]: Bom, é algo que podemos, podemos, se focarmos na composição da Câmara Municipal, que é o que esta subcomissão faz? Eu sei que existe, informações mais valiosas que todos os outros possuem, mas será que conseguiremos reunir essa peça a tempo para o subcomitê? Quero dizer, o comitê de toda a reunião, e estando pronto para isso, estou apenas olhando para um cronograma.

[Maury Carroll]: Temos a capacidade de fazer isso ou simplesmente eliminamos isso?

[Milva McDonald]: Podemos fazer isso, mas acho que a minha pergunta é: como é que esta parte desta história influencia o nosso processo de tomada de decisão agora?

[Maury Carroll]: Ah, não acho que sirva a nenhum propósito, só acho que é mais uma escada de como passar do plano E até onde estamos agora e como podemos melhorá-lo a partir de onde estamos avançando.

[Milva McDonald]: É, não, eu sei, só estou dizendo não, sabe, adoro essas coisas e acho fascinante e quero saber sobre isso, mas não sei o quanto é necessário, não sei qual é o enredo.

[Maury Carroll]: Não, quero dizer, não acho que precisemos enfatizar isso. Você sabe, é apenas uma história antiga.

[Milva McDonald]: Uma coisa que posso dizer é que em 1986 não houve revisão do estatuto. Foi simplesmente uma mudança do plano E para o plano A, uma mudança direta do plano E para o plano A com uma exceção, mantendo o conselho municipal com sete membros. Em 1978, quando houve uma revisão da carta constitutiva e Bob Penta estava na comissão eleita de revisão da carta constitutiva, O estatuto proposto tinha representação distrital, mas o público o rejeitou. Fracassado. Bom. E o consenso geral sobre o motivo do fracasso é que foi transferido para o gestor municipal. Bom. Portanto, podemos falar com Bob Penta e ele pode falar-nos sobre 1986 e a mudança para o plano A, mas ele também estava na comissão que disse, sim, vamos mudar para a representação distrital. Mas o principal impulsionador naquele momento da história, pelo que entendi, foi o poder executivo. E eles falharam na revisão do estatuto e na comissão do estatuto, então seguiram esse outro caminho.

[Ron Giovino]: Foi mais impulsionado pelo prefeito forte.

[Milva McDonald]: Então, mas quero dizer, como eu disse, estou fascinado por isso. Eu adoro olhar para isso.

[Ron Giovino]: Mas eu não sei. Acho que veremos. Talvez um subcomitê diferente fale sobre isso quando falarmos sobre o general.

[Milva McDonald]: Sim. Portanto, é bom ter o histórico da informação, mas não sei se o estamos usando para argumentar sobre por que ou não avançar em direção à representação.

[Ron Giovino]: OK. Então vou propor que nós Não coloque isso em parte da apresentação, mas saiba que teremos nosso especialista no assunto à mesa quando fizermos a apresentação. Isso é justo?

[Milva McDonald]: Sí, y definitivamente vamos a entrevistar a Bob Penton.

[Ron Giovino]: Tudo bem para você, Maury, se fizermos assim?

[Eunice Browne]: Sim, ele está balançando a cabeça.

[Maury Carroll]: Ele está balançando a cabeça.

[Ron Giovino]: Bem. Tudo bem.

[Maury Carroll]: Vou fazer o máximo de ruído de fundo que puder.

[Ron Giovino]: Sim. Não. Está tudo bem. Então você está bem. Você ouviu o que eu disse. Você está bem? Eu não sei o que você disse. Estou bem com isso. Bem. Então vamos deixar isso para outro dia.

[Maury Carroll]: Com certeza, o que quer que você queira fazer, faz sentido.

[Ron Giovino]: Portanto, estamos num ponto em que não há tempo para discutir os prós e os contras neste momento. Então, chegamos ao ponto, deixe-me, só quero resumir onde estamos. É uma apresentação com uma introdução, o que vamos fazer aqui, a composição existente da Câmara Municipal. Jean fará sua apresentação sobre demografia. Eunice vai dar todas as informações sobre os dados eleitorais, como já falamos detalhadamente. Milva vai falar sobre Lowell e o que aconteceu lá, como quer que chamemos. E acho que as entrevistas e pesquisas de que falarei na introdução são algo que fazemos. E também tenho um artigo sobre o que acontece se um bairro não tiver candidato. Acho que é uma peça rápida e valiosa. E então olhamos para os prós e os contras, que é algo que todos devemos preparar para a próxima semana para discutir cada item e determinar o que é importante, o que pode ser removido e o que é importante que pode ser adicionado. Depois deveríamos realizar outra votação sobre o que vamos recomendar. e depois um detalhe dos próximos passos, sejam eles quais forem. Isso faz sentido? Quero seguir o relógio, então estamos chegando a esse ponto. Faz sentido que esse seja o nosso próximo plano de ação? Estão todos disponíveis para a próxima quinta-feira?

[Adam Hurtubise]: Sim.

[Ron Giovino]: E não vou falar tanto, prometo. Não me culpe. Melva não usa o botão mudo comigo.

[Milva McDonald]: Eu só ia dizer, acho que o que acontece se alguém não entregar um prêmio. Você acha que é uma pergunta que guardamos caso alguém a pergunte?

[Ron Giovino]: Sim, podemos. Absolutamente. Sim.

[Milva McDonald]: E também quero dizer que acho que os prós e os contras são importantes. eu acho Nosso tipo de tarefa ou nosso trabalho como subcomitê era voltar ao comitê como um todo com recomendações. Sim. Então eu sinto que deveríamos pensar, você sabe, pensar sobre isso e ver onde estamos novamente.

[Adam Hurtubise]: BOM.

[Milva McDonald]: E essa parte dos prós e contras é tipo, bem, nós os pesamos, mas ainda assim, você sabe, ainda sentimos que, Qualquer que seja a decisão que tomarmos, você sabe.

[Ron Giovino]: Bem, e volto ao comentário da Eunice sobre o facto de querermos fazer parecer que entramos nisto com a mente aberta e que se mostrarmos os prós e os contras, aceitamos o facto de que a nossa solução não é perfeita, mas é a melhor escolha que temos para fazer o que temos.

[Milva McDonald]: Bem, absolutamente. E todo o comitê também tem que votar. E eles precisam dos prós e dos contras para poder fazer isso. E eles podem ter muitas perguntas. Você sabe, depois de fazermos nossa breve apresentação, você pode ter muitas perguntas. E esperamos que tenhamos as informações para respondê-las.

[Ron Giovino]: Se fizermos esse debate sobre os prós e os contras, certamente seremos muito mais poderosos na nossa apresentação.

[Milva McDonald]: Sim. E estamos apenas fazendo uma recomendação. Quero dizer, você sabe, e então, no dia 5 de outubro, todo o comitê tomará uma decisão. Sim.

[Ron Giovino]: com base no que você sabe nessa decisão, essa decisão ainda é apenas uma recomendação forte porque as pessoas vão votar nela eventualmente, então é tudo sim, sim, vamos passar pela prefeitura primeiro, sim, não é vinculativo, não é vinculativo até que esteja na votação, então, sim, você está certo, você está certo, mas eu Acho que realmente conseguimos muito esta noite. Também estou pensando que se removermos alguns desses elementos, nossa apresentação poderá ser mais robusta e detalhada e ainda permanecer dentro desse quadro de 15 minutos. Isso é ótimo. Acho que os prós e os contras serão uma peça importante. Todos concordam que é um bom formato?

[Adam Hurtubise]: Sim, tudo bem.

[Ron Giovino]: Curto e conciso, mas muito preciso e impressionante. Portanto, mantenha a atenção das pessoas por mais tempo do que se ela continuasse por todos esses nove metros. Se alguém tiver alguma dúvida sobre sua apresentação, você pode enviar uma mensagem para qualquer um de nós. Acho que vou enviar a agenda e também a ata, mas consistirá em, hum, Você sabe, entender o que faremos a seguir e quais serão nossos próximos passos. E acho que parece muito bom, Jean.

[Jean Zotter]: Antes de prosseguirmos, devemos simplesmente nos abrir aos comentários públicos.

[Ron Giovino]: Sim, eu vou.

[Adam Hurtubise]: Sim.

[Milva McDonald]: Hum, e antes, então vou analisar os prós e os contras, já que você pensou que eu faria isso de qualquer maneira. Então vou dar uma olhada com certeza. Hum, deveríamos, antes de abri-lo, fazer outra pesquisa para ver onde, você sabe, estamos coletando novas informações o tempo todo. Então, sim.

[Ron Giovino]: Estou bem com isso, porque nosso trabalho, novamente, é não mostrar os dois lados. Nosso trabalho é mostrar que olhamos para os dois lados, e temos que começar, você sabe, temos que fazer isso, o processo tem que ser, fazemos a devida diligência, tomamos uma decisão, depois passamos para os próximos dois milhões e meio de tópicos que temos que conversar. Então a conclusão será boa. Sim, então vamos votar. Melva, você quer começar? se você é a favor ou a favor.

[Milva McDonald]: Continuo a favor da representação híbrida dos bairros, porque sinto que dará maior representatividade à população da cidade. E acho que será basicamente para todos os profissionais.

[Ron Giovino]: Bem. Eunice?

[Eunice Browne]: Ainda estou indeciso. Vejo que os dados confirmam as coisas, mas estou muito interessado em ouvir e ver a entrevista de Patricia Brady Doherty. Acho que pode haver coisas que não são baseadas em dados, que já a vi mencionar antes, que gostaria de considerar. E não tenho certeza se o público em geral está necessariamente considerando-os. Acho que você pode pensar que a representação de palavras é a resposta para os nossos problemas, mas estou Quero pensar um pouco mais sobre alguns dos outros pontos antes de tomar uma decisão.

[Adam Hurtubise]: Isso parece bom para mim.

[Jean Zotter]: Vaqueiro? Continuo a favor da representação de bairro, embora ache que tenho mais dúvidas quanto a isso. Aqueles artigos que Melva enviou fizeram Parecia que não importava o que as pessoas fizessem, sempre que mudavam para a representação distrital, a produção habitacional desacelerava 20%. E temos uma enorme crise de habitação acessível. Então eu não sei. Acho que as desvantagens são graves quanto à representatividade do bairro. Mas é isso que o povo de Medford parece realmente querer. E estou preocupado. sobre certos distritos que têm muita representação e outras partes da nossa comunidade que realmente não estão muito bem representadas. Então sim.

[Ron Giovino]: Então um sim espera por você.

[Jean Zotter]: Estou em um, estou em um sim. Maury.

[Maury Carroll]: Sim, sou totalmente a favor da representação distrital, você sabe, toda a minha vida vi entre a abundância e um forte console do prefeito ser tão grande, e não tão grande. a disparidade de representação, tanto quanto tenho visto como a cidade ficou atrás de todas as outras cidades. A cidade estava no topo, todos nos perseguiam e agora estamos prendendo todos os nossos vizinhos. E isso para mim se deve à falta de governo e de mentalidade adequada. E para mim, acho que é hora de mudar e envolver mais vozes nisso para conseguir mais, um quadro geral de onde a cidade deve ir não só entre o distrito comercial, mas também entre os bairros residenciais e as novas famílias que se mudam para cá. Eles têm que se sentir incluídos e têm que ter pessoas a quem possam recorrer, bem como toda a comunidade. Eles precisam de pessoas com quem possam manter contato. Então, se eles têm alguém em sua vizinhança representando-os, eles vão se sentir mais confortáveis ​​em abordá-los do que alguém que, se mora em um bairro da cidade e todos os outros representantes estão em outro, eles nem sabem como alcançá-los. Então acho que esses são muitos dos méritos do que estamos fazendo aqui. Isso é um sim, Ron.

[Milva McDonald]: Obrigado, Laurie. Isso foi muito revelador.

[Ron Giovino]: Eu tenho isso. Sim, e obviamente sou a favor da representação dos bairros por vários motivos. Diversidade, fazendo com que os candidatos ingressem no processo de forma muito mais fácil e barata. E só penso que um conselho vai representar toda a cidade, mas só estará atento ao seu bairro em particular. Portanto, também sou a favor da mudança. Então somos quatro a favor e um indeciso, mas isso é muito bom. Tudo bem. Portanto, temos algum trabalho a fazer na próxima semana, às 18h30 da próxima semana. Vou enviar a agenda. Entrego para você antes do fim de semana, Melva, então não podemos ter o lutando para conseguir o nosso, nos leve à página. Sim, temos um membro do público. Estamos prontos para fazer isso, Bill? É ele? Você pode? Sim.

[Milva McDonald]: Acho que deveria ser capaz de ativar o som.

[Bill Giglio]: Bem. Você pode me ouvir agora? Sim, nós fazemos. Eu sei. Só quero agradecer mais uma vez. Procuro ouvir toda semana, toda reunião. Vocês estão fazendo um trabalho maravilhoso. Eu, assim como a Mari e você, Rony, sou definitivamente a favor da representatividade do bairro. Cresci com a representação distrital de Vermont e acho que funciona. Algumas pessoas não fazem isso, acho que acontece de muitas maneiras diferentes. Então essa é apenas minha opinião. A minha pergunta é pessoal, e acho que vocês já devem ter dito isso antes, existe uma média até agora de quantas pessoas estão participando da pesquisa?

[Milva McDonald]: No momento, a partir de hoje, estamos em torno de 366. Está tudo bem. Eu estava apenas curioso. Sim, esperamos conseguir muito mais do que isso.

[Bill Giglio]: Sim, não, eu sei que vejo isso. Vejo que é muito publicado. Eu só estava curioso para saber se as pessoas estão realmente tomando. Tudo bem, obrigado novamente pessoal. Eu realmente aprecio todo o trabalho que você está fazendo. Obrigado. Eu agradeço. Obrigado, Bill.

[Ron Giovino]: Ok, Maury, você está com a mão levantada ou só queria dizer isso?

[Maury Carroll]: Eles vão ativar seu som. Essa é a minha deixa para Milva ativar o som.

[Ron Giovino]: A menos que você queira ouvir Madonna. Alguém, há algum outro comentário adicional?

[Eunice Browne]: Sim, bem rápido direcionado a Jean por um segundo. Eu sei que você tem muito trabalho pela frente com sua parte nisso. Não quero atolar você com gráficos e outras coisas. Posso chamar Aubrey ou David.

[Jean Zotter]: Se você quiser perguntar se eles não estão disponíveis, acho que não demorará muito.

[Eunice Browne]: Mas, por um lado, sinto que estamos sentados aqui há duas horas discutindo isso. E você sabe do que precisamos. Sim.

[Ron Giovino]: Então eu não quero, sabe, porque você tem a sua honestidade, o difícil é calcular, sabe, criar a calculadora, todo o trabalho duro.

[Jean Zotter]: Sim. eu sim nós Ou você pode simplesmente me enviar os detalhes e eu posso fazer isso por você ou podemos fazer via zoom.

[Eunice Browne]: Bem, deixe-me ver onde estou no final do fim de semana.

[Jean Zotter]: Bem.

[Adam Hurtubise]: É melhor que os outros queiram uma moção para encerrar.

[Ron Giovino]: apresentar uma moção para encerrar a sessão.

[Maury Carroll]: Peço desculpas por estar atrasado. Escute, fique à vontade para me enviar algo para me lembrar, porque estou um pouco maluco atualmente. Eu tenho, senhor. Sim, sim.

[Ron Giovino]: Obrigado a todos. Ótima reunião.

[Milva McDonald]: Obrigado a todos.



Voltar para todas as transcrições