[Nicole Morell]: Muy bien, 20-024, Comité Plenario, aviso de reunión miércoles 2 de noviembre de 2022 a las 6 p.m. Sr. Secretario, por favor pase lista.
[Adam Hurtubise]: Vicepresidente Osos. Presente. Concejal Caraviello. Presente. Concejal Collins.
[Kit Collins]: Presente.
[Adam Hurtubise]: Caballero Concejal. Presente. El concejal Scarpelli está ausente. Concejal Tseng. Presente. Presidente Morell.
[Nicole Morell]: Presente, seis presentes, uno ausente. Se declara abierta la reunión. Habrá una reunión del Comité Plenario del Ayuntamiento de Medford el miércoles 2 de noviembre de 2022 a las 6 p.m. Solo a través de Zoom. El propósito de esta reunión es discutir el posible establecimiento de un fideicomiso de vivienda asequible, 20-024. El ayuntamiento ha invitado a asistir a la planificadora de viviendas Danielle Evans, Sharon Everett de KP Law y Shelly Gurning de Metro Housing Partnership. Para obtener más información, ayudas y adaptaciones, comuníquese con el secretario municipal al 781-787-4222. 393-2425. Atentamente, Nicole Morell, presidenta del Consejo. Entonces, este es el segundo comité del pleno que hemos tenido sobre este tema. En la última reunión tuvimos dos mociones relacionadas con el salario prevaleciente, y lamento olvidar la segunda. Oh, en cuanto a las tendencias en el transporte de la ciudad en parcelas, creo que somos las dos preguntas principales que le quedan al consejo. Así que estoy feliz de abrirme a los concejales para discutirlo en este momento, o si queremos pasarlo a Danielle o al director Hunt para que lo escuchen. y actualizar sobre esas preguntas que teníamos.
[Zac Bears]: ¿Presidente?
[Nicole Morell]: Concejal Osos, Vicepresidente Osos.
[Zac Bears]: Gracias señora presidenta. Creo que también le pedimos al personal de la ciudad que hiciera múltiples cambios y ediciones en la ordenanza más allá de esos dos. Así que me interesaría saber del personal de la ciudad, tal vez en una pantalla compartida o algo más, si tienen un borrador actualizado de la ordenanza que podamos revisar.
[Nicole Morell]: Gracias, vicepresidente Bears.
[Unidentified]: Danielle o Alicia, ¿es algo que podrías brindarnos? Sí. Buenas noches.
[Danielle Evans]: Danielle Evans, planificadora de vivienda de PDS. Creo que Alicia acababa de enviar los dos borradores. Hicimos dos borradores de línea roja. Uno con los cambios prácticamente textuales que se solicitaron en la última comisión de votación. y luego un borrador separado con algunas modificaciones recomendadas a las enmiendas solicitadas que esperamos puedan cumplir con la intención de esas enmiendas propuestas originales y al mismo tiempo permitir que el fideicomiso siga siendo efectivo. Recibimos muchas aportaciones de la asociación de vivienda. así como KP Law y otros expertos en vivienda que intervinieron. Y creemos que el lugar donde aterrizamos es un buen lugar para satisfacer a todas las partes, con suerte. Y estaremos encantados de responder cualquier pregunta. compartes la pantalla o tienes el documento abierto?
[Nicole Morell]: Sí, si no te importa compartir una pantalla solo porque acabamos de recibir este documento. Así que si no te importa. Guiándonos y luego puedo. Puedo reenviarlo para que Roberta Cameron lo solicite. También te enviaré una copia, Roberta.
[Unidentified]: OK, ¿te gustaría que comenzara con qué versión?
[Danielle Evans]: ¿El original la primera versión que fue la solicitud?
[Unidentified]: Sí, si pudieras empezar por el Ayuntamiento, por favor. Lo siento, tengo demasiadas ventanas abiertas. Estos son realmente pequeños. También me complace compartir si quieres que lo haga y quieres recorrerlo. Oh, creo que ahora tengo el correcto.
[Alicia Hunt]: ¿Todos pueden ver eso? Danielle, ¿les envié el correcto? Dice que has comenzado a compartir la pantalla, pero en mi pantalla todavía no lo muestra. Quizás quieras finalizar e intentarlo de nuevo. Teníamos un par de versiones diferentes en nuestro servidor. Creo que presioné enviar en las ejecuciones que eran ediciones SE, ¿verdad?
[Unidentified]: Sí, lo estoy intentando. No sé por qué esto no está bien, vamos. Vale, lo intentaré de nuevo.
[Danielle Evans]: Lo siento, originalmente había asumido que esto sería en persona, me olvidé de la votación e iba a imprimir copias impresas.
[Unidentified]: Puedo intentar compartir y ver si. Aún así, sí, ahí vamos. Bueno. Está bien.
[Danielle Evans]: Para explicarles esto, algunos de los cambios que se solicitaron fueron el nombramiento de los fideicomisarios y cómo se nombran. Y hubo una solicitud para que el alcalde designe a los síndicos, pero estarían sujetos a la confirmación del ayuntamiento. Entonces incluimos eso. Hubo una solicitud para incluir texto sobre la compensación de los fideicomisarios. El texto fue que, con excepción del alcalde, los fideicomisarios recibirán un estipendio anual de 1.000 dólares.
[Unidentified]: Y veamos. Y luego pasamos a los poderes.
[Danielle Evans]: Hubo algunas solicitudes para agregar algunas limitaciones a los poderes relacionados con la transferencia de tierras de propiedad de la ciudad. Incluimos una disposición de limitación de transferencias. El fideicomiso deberá obtener la aprobación del ayuntamiento antes de enajenar cualquier bien inmueble de conformidad con el artículo 8.3 anterior. 8.3, lo siento, lo entiendo mal. Se trata de la autoridad fiduciaria y la facultad de vender, arrendar, permutar, transferir, traspasar bienes. Y entonces esta limitación pone el freno a la de volver al ayuntamiento para su aprobación como se solicitó. Finalmente, estaba la solicitud de incluir requisitos de salario prevaleciente según los cuales cualquier proyecto financiado con fondos fiduciarios de vivienda asequible estaría sujeto a requisitos de salario prevaleciente. Entonces, el lenguaje que agregamos fue cualquier parte que reciba una subvención o donación de fondos del fideicomiso para esta construcción. Esto podría redactarse un poco más. Esto estuvo cambiando hasta el último minuto de esta reunión. estará obligado a cumplir con las leyes de salario de fianza. Esas fueron, creo que fueron todas las solicitudes cuando estaba mirando mis notas y leyendo las actas. ¿Hubo algo que podría haberme perdido?
[Alicia Hunt]: Y señora Presidenta, tenemos algunas sugerencias sobre un par de ellas que fueron muy debatidas. Así que creo que te resultaría útil ver nuestras sugerencias. y luego debatir y discutir después, porque revisamos esto con defensores de la vivienda, con el consultor que obtuvimos la subvención para asesorarnos sobre esto, y con asesores legales. Por eso creo que será útil para ustedes escuchar los resultados de todos los consejos que recibimos y luego debatir los lenguajes en estos diversos artículos.
[Nicole Morell]: Bien, gracias. Veo que el Concejal Knight tiene la mano en alto. Sé que lo dejó, pero no sabía si quería hablar, Concejal Knight.
[Adam Knight]: Bueno, estaba mirando el otro documento que se envió y el lenguaje que repasó Ashley no refleja en absoluto cuál fue esta votación del consejo o cuál fue la enmienda que presenté. Para que quede claro, en última instancia, mi posición al respecto no ha cambiado. Estamos utilizando fondos públicos del gobierno para financiar estos proyectos. No son diferentes a un contratista. Y deben ser tratados con el mismo respeto con el que se trata a nuestros otros contratistas públicos y se les paga el salario vigente. Y coincide con nuestra ordenanza sobre robo de salarios. Y está en línea con nuestra ordenanza de empleador responsable que tenemos aquí en la ciudad. Entonces sé que estos socios de vivienda no quieren gastar dinero en mano de obra, pero la mano de obra también es parte de esta comunidad. y ese dinero que reciben a través de sus salarios volverá al flujo circular de nuestra economía. Entonces, en última instancia, cuando miro esto, se trata del uso de fondos públicos, y el uso de fondos públicos debe hacerse de una manera que eleve a todos, no sólo a unos pocos elegidos. Todos estamos aquí y hablamos sobre cómo apoyamos a los trabajadores. Bueno, apoyemos a los trabajadores y luego pongamos nuestro dinero en lo que decimos. Sabes, tenemos la oportunidad de hacer eso ahora mismo y tal vez sentar un precedente, y eso es importante. Así que ahí es donde estoy en esto. También creo que es curioso que de todas las personas con las que se ha hablado, no se ha hablado con nadie del sector de la construcción de Boston, ni con nadie del movimiento sindical sobre esto. Los promotores inmobiliarios y los abogados también lo han hecho, pero las personas que realmente se verán afectadas en cuanto esto pueda mejorar sus vidas no lo han sido. Así que creo que eso también es algo curioso. Pero dicho esto, señora Presidenta, me desvío y sigo adelante. Mis comentarios son justo lo que dije. Gracias.
[Alicia Hunt]: Gracias, Concejal Caballero. Para ser claros, la versión que apareció en pantalla hace un minuto era la original y reflejaba exactamente el lenguaje que los concejales habían pedido. Y Danielle ahora tiene el lenguaje al que responde el Concejal Knight para que todos puedan ver de qué lenguaje está hablando.
[Nicole Morell]: Gracias, Director Hunt. Voy hacia usted, Planificador Evans.
[Danielle Evans]: Entonces esta es otra versión. eso se basó en nuestras conversaciones con la asociación de vivienda, con desarrolladores de viviendas asequibles, otros planificadores de viviendas y financiadores de la región. Algunos de los cambios aquí. La única diferencia entre la última versión con respecto a la compensación de los fideicomisarios es que no íbamos a ser prescriptivos en cuanto al monto. en la ordenanza para que pueda cambiar y aumentarse cada año presupuestario sin necesidad de una enmienda real a la ordenanza. Descubrimos que la mejor práctica es no incluir honorarios y estipendios, no codificarlos, sino que eso esté incluido en el presupuesto. Por lo tanto, podría aumentar el costo de vida sin ser un gran proceso. Así que teníamos esto ya que, con la excepción del alcalde, los fideicomisarios recibirán un sitio anual en una cantidad determinada por el concejo municipal de vez en cuando. Bien, la siguiente diferencia fue con respecto a las limitaciones de transferencia. Lo estábamos cambiando para establecer un umbral de qué propiedades, si fueran transferidas, tendríamos que regresar primero para una votación. y el requisito de tamaño o el umbral de tamaño al que llegamos fue de 10,000 pies cuadrados. Miré, hice una revisión de las propiedades de la ciudad, mirando cuál sería el tamaño que definitivamente debería requerir otra mirada, mirando toda la ciudad. Las propiedades de la antigua escuela, de qué tamaño eran, asegurándose de que estuvieran muy por debajo. Todos ellos eran mucho, mucho más altos que esta cantidad. Pero entonces, como sucedería en el ayuntamiento y en la transferencia de propiedad de la ciudad, el fideicomiso puede optar por imponer limitaciones o condiciones a la transferencia de dicha propiedad por parte del fideicomiso. El fideicomiso no traspasará ningún bien inmueble de conformidad con la sección 8.3 anterior y que tenga área de más de 10,000 pies cuadrados sin la aprobación del ayuntamiento. Además de tener el umbral general de 10,000 pies cuadrados, esto también reitera el poder que ya tiene el ayuntamiento para imponer limitaciones al transferir el terreno de la ciudad al fideicomiso en primer lugar. Una cosa que confirmé con el consejo legal fue que el ayuntamiento está el guardián de todos los terrenos de la ciudad que actualmente poseen terrenos de la ciudad que se transferirán al fideicomiso. No hay otra manera de que pueda llegar al fideicomiso fuera de una votación del concejo municipal. Así que esperábamos que eso agregaría más garantías si hubiera parcelas específicas que definitivamente no quisieran venderse nunca, que solo quisieran estar, por ejemplo, en una situación de arrendamiento de tierras. o había ideas o condiciones específicas de cómo se manejarían o tratarían esas propiedades, esas limitaciones y condiciones podrían ponerse en el momento de la votación.
[Unidentified]: Y además antes de venderlo, volvería si está por encima del umbral o si eso es lo estipulado.
[Danielle Evans]: Y luego el segundo cambio. es esa preferencia de financiación para proyectos con acuerdos laborales de proyecto. Y por eso tenemos la confianza de que al evaluar las solicitudes de financiamiento se dará preferencia a los proyectos que incluyan convenios laborales de proyecto.
[Unidentified]: Y eso es todo cambio.
[Danielle Evans]: Entonces esas son las tres diferencias: las limitaciones de transferencia para tener el umbral de tamaño, dar preferencia a proyectos con acuerdos flexibles de proyecto en lugar de exigir salarios prevalecientes y el estipendio para no tener un dólar específico adjunto para dar más flexibilidad.
[Unidentified]: Gracias, Daniela. Pasando al Concejal Knight, luego al Concejal Caraviello.
[Adam Knight]: Estoy bien, Danielle. Esa es mi pregunta en nuestra presentación.
[Unidentified]: Gracias, concejal Caraviello.
[Richard Caraviello]: Gracias señora presidenta. ¿Cómo determinamos esa cantidad de 10,000 pies cuadrados?
[Danielle Evans]: Bueno, miré la ciudad, las propiedades de la ciudad, ya sabes, mirando propiedades, como las propiedades del estacionamiento, cualquier cosa grande, estaba mirando cualquiera de los terrenos de la antigua escuela, qué tan grandes eran. Básicamente, asegurándose de que este umbral esté por debajo de la mayoría de ellos. Hay un lote de la ciudad, los estacionamientos detrás del ayuntamiento, son varios lotes contiguos. Hay uno o dos que tienen menos de 10,000 pies cuadrados. Me debatí si debería bajar el umbral a nueve o saber que esas son parcelas importantes que, si alguna vez se transfirieran al fideicomiso, probablemente no querría transmitirlas al fideicomiso de todos modos, porque no querría que fueran solo viviendas. Entonces simplemente no se transmitirían en absoluto. Pero si lo fueran, en ese momento, puedes poner las limitaciones.
[Richard Caraviello]: Me sentiría más cómodo con unos 7.500 pies cuadrados frente a 10, porque incluso Muchos hogares en Medford tienen 10,000 pies cuadrados. ¿Y sabemos cuántas parcelas posee la ciudad de 10.000 o más? ¿Incluso esas piezas raras?
[Danielle Evans]: Bueno, uno de los problemas es que muchos de ellos, cuando estaban aplanados, ya sabes, hace cien años, especialmente en las alturas, vemos mucho de eso. Hay como 4000 pies cuadrados o como 3000 pies cuadrados pero es posible que obtengas algunos bloques contiguos de eso. Por lo tanto, lo trataría como una propiedad que normalmente se considera.
[Richard Caraviello]: Me sentiría más cómodo con un número menor que 70 versus 10.000, tal vez incluso 7.000 sería un poco mejor. 10.000 es una cantidad bastante decente, digamos que hay muchas propiedades en la ciudad que no tienen 10, los propietarios de tierras que no tienen casas propias no tienen 10,000 pies cuadrados, así que me gustaría que ese número se redujera un poco. ¿Te gustaría que esa emoción fuera cáncer, Harvey? Me gusta la moción de que discutamos los 10,000 pies para reducirlos a un número menor.
[Nicole Morell]: Entonces, ¿la moción es para discutirla o realmente cambiarla?
[Richard Caraviello]: Me gustaría bajarlo a $7500. Si queremos discutirlo, también podemos discutirlo más a fondo.
[Nicole Morell]: Bien, entonces dejaremos esa moción. Nos concentraremos en la votación de esa moción y simplemente permitiremos más discusión. Gracias, concejal Caraviello. Vicepresidente Osos.
[Zac Bears]: Gracias señora presidenta. En los tres cambios sugeridos por PDS, no tengo ningún problema con el problema relacionado la remuneración de los miembros de la junta directiva del fondo fiduciario. En cuanto a las limitaciones de transferencia, fui yo quien solicitó esta limitación. Y también hice una moción para solicitar que PDS proporcionara un umbral sugerido de pies cuadrados. Así que aprecio que se incluya aquí. Para mí, estoy feliz de discutirlo más. Y disculpas, Daniel, si acabas de decir esto, pero, ya sabes, en términos de parcelas propiedad de la ciudad, sé que hay muchas que son, ya sabes, verdaderamente inconstruibles, ya sabes, son como repisas y esencialmente lados de acantilados. ¿Tiene algún número frente a usted sobre cuántas parcelas de propiedad de la ciudad caen por debajo del umbral de 10,000 o por encima del umbral de 10,000? Mi preocupación personal era evitar la transferencia de grandes parcelas debido a los beneficios de conservarlas y los beneficios de la propiedad pública de la tierra. Sé que muchas personas todavía están un poco frustradas por el hecho de que trasladamos todos los viejos edificios escolares y la forma en que realmente podrían haber beneficiado a la comunidad a largo plazo, así como a ya sabes, el precio que tienen los condominios individuales en este edificio ahora en comparación con el precio que se transfirieron originalmente. Así que mi preocupación realmente eran esas propiedades más grandes. ¿Tiene una estimación de cuántos son mayores que 10,000 y cuántos son menores?
[Danielle Evans]: ¿Debo dejar de compartir la pantalla? Solo lo estoy intentando, tengo que buscar alrededor de mi, solicité una hoja de cálculo al asistente del evaluador. con esos datos?
[Zac Bears]: Puedes dejar de compartir la pantalla en mi cuenta.
[Alicia Hunt]: Lo hago, mientras ella busca eso, es útil para todos tener claro que ningún terreno, ningún terreno que actualmente sea propiedad de la ciudad, ingresa al Fideicomiso de Vivienda Asequible sin que el concejo municipal vote para incluirlo allí. Es posible que reciban tierras de otras maneras. si tuvieran dinero en efectivo, podrían comprar tierras y recibir donaciones. Pero como ocurre actualmente, si hay muchas cosas que preocupan a la gente, no las depositarán en el fideicomiso. Lo que me imagino que podría ser preocupante es que un concejo municipal vote para poner un terreno en el fideicomiso, y luego No se actúa sobre el terreno de inmediato y un Consejo posterior decide que no quieren ese terreno en el fideicomiso o que no quieren que se venda y luego intentan recuperarlo o impedir la venta.
[Zac Bears]: Bien. Y por eso también aprecio la inclusión y la comprensión de las opciones que tiene el consejo basándose en la ley general en esa primera votación, y que esto sería sobre qué umbral se necesitaría esencialmente para una segunda votación del consejo para transferir terrenos públicos.
[Nicole Morell]: Vicepresidente Bears, ¿está esperando esa respuesta? Sí. Sí, está bien. ¿Hay alguna otra discusión por parte del consejo en este momento mientras esperamos eso?
[Zac Bears]: Podría hablar también sobre la cuestión del trabajo. Tengo algunas ideas sobre eso.
[Nicole Morell]: Claro, por favor continúa.
[Zac Bears]: Definitivamente entiendo de dónde viene el Concejal Knight y aprecio la intención de que el trabajo esté representado en esta ordenanza. Creo que el enfoque sobre los acuerdos laborales de proyectos podría ser beneficioso. Tal como yo lo veo, usted sabe que las leyes salariales vigentes se aplican a los proyectos de construcción pública y una de las razones por las que existen es por el requisito del postor más bajo para los proyectos de construcción pública y la esencialmente Una de las razones por las que prevalecen las leyes salariales es establecer un piso para todos los contratistas que presentan ofertas en proyectos de construcción pública, de modo que alguien no pueda presentar una oferta increíblemente baja por costos laborales y luego obtener la oferta porque está defraudando mano de obra. Creo que en este caso, dado que la cantidad de financiamiento que probablemente se destinará al Affordable Housing Trust, ese Probablemente no estaríamos construyendo proyectos enteramente públicos con este fondo. Estaríamos contribuyendo con una porción relativamente pequeña, aunque tal vez lo suficientemente significativa como para hacer viable un proyecto que antes era un poco menos viable para proyectos de construcción privados, ya sea un desarrollador sin fines de lucro o un desarrollador a precio de mercado para aumentar la asequibilidad de su proyecto. Y ese es un conjunto de condiciones diferentes a las de un proyecto de construcción completamente público. Y tengo entendido que si el Fondo Fiduciario de Vivienda Asequible proporcionara, digamos, financiación para un proyecto de la Autoridad de Vivienda de Medford, ese proyecto aún estaría sujeto a las leyes salariales vigentes porque es un proyecto de construcción pública. La razón por la que puedo ver que la opción del acuerdo laboral del proyecto es potencialmente el camino a seguir es que es más bien, podría alentar proyectos que de otro modo, ya sabes, podrían renunciar por completo al dinero público y no tener ningún tipo de acuerdo laboral de proyecto y ciertamente no cumplir con los requisitos salariales vigentes. Puede alentar a un proyecto como ese a crear un acuerdo laboral de proyecto versus creo que el mandato de los salarios prevalecientes puede verse como un potencial desarrollador de proyectos. podría verse como una barrera para que no soliciten financiación pública a través de nuestro fondo fiduciario de vivienda asequible. Así que podría verlo como un enfoque viable para garantizar que la mano de obra esté protegida. Obviamente, es como usar una herramienta diferente. Definitivamente estoy interesado en escuchar más sobre esto de parte de mis compañeros concejales y de la gente de Planificación y Desarrollo Sostenible y nuestro consultor al respecto.
[Adam Knight]: Quiero decir, nada en el texto propuesto lo exige. Simplemente dice que se dará preferencia a quien decida hacerlo. ¿Qué los animará a decidir hacer eso?
[Zac Bears]: Mi pensamiento sería que se le daría preferencia a alguien que decida hacerlo frente a alguien que no lo haga.
[Adam Knight]: Sí, la preferencia es la preferencia. Pero eso ni siquiera significa que tengan el mandato de elegir a esa persona, incluso si tienen una preferencia. ¿Usted sabe lo que quiero decir? La subjetividad del comité y su capacidad. apropiarse de los fondos o emitirlos, hacer las recomendaciones sobre dónde los fondos a emitir son los que son. ¿Usted sabe lo que quiero decir? Y, francamente, si no creen que ésta sea una medida viable o lo suficientemente noble, entonces no les importará. Y me parece que esto es algo que preocupa. Pero, de nuevo, si utilizamos dinero público para financiar proyectos, entonces debería considerarse como un proyecto público. Quiero decir, estos son dólares de los contribuyentes. Esta es una evaluación del impuesto a la propiedad de las personas aquí en esta comunidad. Las personas que realizan estos trabajos viven en la ciudad. Se les debería pagar el salario vigente o el salario más alto que podamos garantizarles. Quiero decir, hablamos de querer aumentar el salario mínimo y querer que las entidades privadas y los negocios privados sean regulados por la autoridad gubernamental. Bueno, hagámoslo entonces. Quiero decir, en última instancia, lo que estamos haciendo es brindarle a alguien la oportunidad de ganar $20 por hora para ganar $40 por hora.
[Zac Bears]: Ciertamente estaría abierto a palabras más fuertes que preferencia, pero mi preocupación sería que ningún proyecto solicite utilizar fondos de este fondo fiduciario porque simplemente no van a pagar ese salario. Y luego tenemos el dinero de los contribuyentes depositado en un fondo fiduciario que no se utiliza.
[Adam Knight]: Sí, quiero decir, creo que son manzanas y naranjas, ¿verdad? Quiero decir, ya sabes, ponemos un lenguaje que es lo suficientemente fuerte e involucramos trabajo en la conversación. Sé que estarían dispuestos a hablar. Sé que tuve la AFL-CIO, organicé una reunión con la AFL-CIO y la Autoridad de Vivienda de Medford para discutir formas en que pueden usar su asociación de fondo fiduciario de vivienda asequible para ayudar a financiar el proyecto Walkman Co-op y 122 Riverside, el proyecto de la aplicación 99 Riverside en el que están trabajando. Tienen salarios prevalecientes para edificios construidos con palos. Quiero decir, estas cosas son, esta es la dirección en la que están yendo los sindicatos en este momento. Se están acercando más al sector de desarrollo inmobiliario debido al mercado y las necesidades. Entonces, ¿sabes a qué me refiero? Creo que aquí tenemos la oportunidad de hacer algo que ayudará a estas personas que van a trabajar todos los días. ¿Usted sabe lo que quiero decir? Estas personas que, Son parte de un movimiento que, francamente, probablemente haya hecho más por la justicia social y los derechos de los individuos que cualquier otro movimiento, aparte del movimiento de derechos civiles, fueron parte de eso. Entonces, cuando se trata de trabajo y apoyo a los trabajadores, no creo que debamos vacilar.
[Nicole Morell]: Gracias, Concejal Caballero. Veo a varios concejales con las manos en alto. Veo a otras personas con las manos en alto. Primero discutiré con los concejales y luego pasaremos a los comentarios del público. Volviendo a Danielle, ¿tenías una respuesta a la pregunta del vicepresidente Bears?
[Danielle Evans]: Sólo quería aclarar que no todos los fondos fiduciarios para vivienda provendrían de los contribuyentes. Idealmente, sería una parte de los fondos de la Ley de Preservación de la Comunidad, no están sujetos al salario prevaleciente, a menos que sea para un proyecto público, en cuyo caso sí lo están. Pero cuando financiamos entidades externas como Metro Community Housing, no utilizan los salarios prevalecientes.
[Adam Knight]: Bien. Pero lo que digo es que si van a jugar con nuestro dinero, entonces deberían hacerlo.
[Danielle Evans]: Bueno, CPA, esa es la pieza que es dinero público que usamos y no está sujeta a los salarios prevalecientes. propiedades no públicas, pero también esperaríamos tener otras fuentes de financiamiento para esto, que podrían ser donaciones, podrían ser pagos fraccionados, podrían ser vínculos, cosas así.
[Unidentified]: Por lo tanto, no siempre proviene necesariamente del dinero de los contribuyentes. Sólo quería aclarar eso. Gracias, Daniela. Dirigiéndose al concejal Collins y al concejal Tseng.
[Kit Collins]: Gracias, presidente Morell, y agradezco a todo el personal de planificación, desarrollo y sostenibilidad y a los expertos en vivienda que participaron en la llamada y opinaron sobre la ordenanza. Creo que es realmente útil obtener una variedad de perspectivas sobre el conocimiento de las mejores prácticas en esta ordenanza. yo Es fantástico ver la dirección en la que va esta ordenanza. Realmente aprecio las enmiendas recomendadas hechas por el personal de Planificación, Desarrollo y Sostenibilidad. Gracias por armar eso. Tuve la oportunidad de hablar con varios lugareños, expertos locales en vivienda desde la última vez que nos reunimos sobre esto. Bueno, en realidad primero quería decir que aprecio los comentarios del concejal Knight porque creo que no se dice lo suficiente que los sindicatos están detrás de muchas de las, ya sabes, movimientos progresistas que hemos podido disfrutar en nuestra sociedad. Y creo que eso merece ser dicho. Y creo que es importante asegurarnos de que estamos haciendo esto bien en términos de elaborar una ordenanza que brinde la debida deferencia a nuestros socios en el trabajo. Al mismo tiempo, en una de las conversaciones que tuve desde la última vez que hablamos sobre esto, hablé con el personal de la ciudad de Malton. No recuerdo cuándo Malton promulgó su fideicomiso municipal de vivienda asequible, pero, ya saben, fui una de las personas que votó a favor de la enmienda para agregar la condición de salario prevaleciente a nuestra ordenanza. Y yo estaba, ya sabes, Me sorprendió mucho escuchar el impacto que se estima que tuvo en otros fideicomisos municipales de vivienda asequible. Sé que en la costa norte ha habido muchas construcciones utilizando propiedades y activos de fideicomisos de viviendas asequibles que simplemente no se habrían podido materializar si eso hubiera sido estipulado para su fideicomiso. Estoy interesado en una manera de hacer que esta ordenanza sea justa para los trabajadores y al mismo tiempo permitir que el fideicomiso sea efectivo y haga lo que está diseñado para hacer, que es construir más viviendas en nuestra comunidad y no entregar viviendas asequibles que ya son muy caras de construir. Queremos asegurarnos de que, según esta ordenanza, se puedan construir viviendas asequibles en lugar de ser prohibitivamente caras. Así que estoy interesado en hablar más sobre los acuerdos laborales del proyecto y ver si hay una manera de perfeccionar ese lenguaje para hacerlo más fuerte, para que sea un incentivo más fuerte para los desarrolladores. Ese lenguaje es algo que noté cuando repasábamos la primera ronda de nuestra modificación de zonificación. ¿Cuál es el valor de indicar una preferencia por un desarrollador? ¿Cuál es el valor de establecer una prioridad? al tratar de atraer ciertos tipos de desarrolladores, ciertos tipos de proyectos. Así que tengo curiosidad por saber si hay alguna manera de usar ese lenguaje para no crear un obstáculo demasiado alto para que los desarrolladores de viviendas asequibles lo superen y al mismo tiempo crear un incentivo que realmente resulte en mejores acuerdos laborales en nuestra comunidad. Gracias.
[Nicole Morell]: Gracias, concejal Collins. Yendo al concejal Tseng.
[Justin Tseng]: Gracias, presidente Morell. Creo que mis puntos son similares a los del concejal Collins. Creo que también fui uno de los concejales que votó a favor de agregar y enmendar la ordenanza para incluir una sección de salario prevaleciente. Y he tenido una experiencia similar al hablar con expertos en vivienda que temen que una declaración tan contundente tal vez encareciera los proyectos. Y creo, ya sabes, cuando pienso en un mundo ideal, definitivamente tendríamos el salario prevaleciente, el salario prevaleciente en la sección y tendríamos, ya sabes, estos maravillosos, tener una oportunidad para que estas familias que están trabajando en estos proyectos vivan en ellos. Pero también pienso en, ya sabes, si no tenemos estos proyectos de viviendas asequibles, en absoluto, entonces las familias trabajadoras no podrán vivir aquí en absoluto. Y creo que esa es otra consideración importante, que es que si ese es el efecto político no deseado de la situación, entonces terminaríamos perjudicando a la clase trabajadora, lo cual creo que tampoco es la intención de nuestro consejo. Por eso creo que es importante encontrar ese equilibrio. Definitivamente me gusta la sugerencia de tener una preferencia allí. Irónicamente, preferiría tener un lenguaje y una preferencia más fuertes, si es que existen, tal vez algo sobre priorización, tal vez algo incluso estructural en el que primero analicemos los proyectos que cumplan con las leyes salariales vigentes. donde la confianza mira eso primero. Pero no soy un experto legal, así que no sé qué opciones tenemos disponibles. Pero sí creo que necesitamos encontrar una solución que sea justa para todos. Y no existe una opción perfecta. Por eso tenemos que encontrar una solución que, en mi opinión, maximice las oportunidades para todos.
[Nicole Morell]: Gracias, concejal Tseng. Iré al Concejal Knight, y luego también le entregaré la silla al Vicepresidente Bears porque tengo que pasar a la guardería por un momento, ya que la gente podrá escuchar. Entonces, Concejal Knight.
[Adam Knight]: Entonces, en esencia, correcto, el ayuntamiento podría votar para transferir todas las parcelas de Medford Square, cierto, que tenemos en Medford Square, propiedad de la ciudad. Podríamos realizar esa votación y eso podría suceder, y podríamos transferir la propiedad de esa propiedad al Affordable Trust. El Affordable Trust podría entonces tomar esa propiedad y venderla a un desarrollador de viviendas asequibles, ¿verdad? y sacar todos esos paquetes del ámbito público, ¿verdad? De modo que esas parcelas ya no están sujetas a la ley salarial pública vigente.
[Alicia Hunt]: Supongo que le está haciendo una pregunta al concejal sobre las competencias del ayuntamiento.
[Adam Knight]: No, lo que estoy diciendo es, quiero decir, digamos que tenemos parcelas de propiedad de la ciudad que hemos transferido al fideicomiso. Esas parcelas ya no son propiedad de la ciudad. Han sido transmitidos al fideicomiso. Ahora el fideicomiso puede hacer lo que quiera con él, ¿verdad?
[Alicia Hunt]: Bueno, en realidad creo que así es como está escrito esto. Usted solicitó la disposición que dice que el concejo municipal tiene que votar nuevamente si el fideicomiso así lo decide.
[Adam Knight]: Entonces, según este lenguaje, en realidad podríamos tener una parcela de 10,000 pies cuadrados o una parcela de 20, 30 o 40,000 pies cuadrados que la ciudad vota para transmitir. ser sacado del dominio público, ¿verdad? Porque una vez que se lo damos al fideicomiso, el fideicomiso puede hacer lo que quiera, ¿verdad? Pueden vender la tierra, ¿no?
[Alicia Hunt]: Creo que esa es la forma en que leo el lenguaje que hay aquí.
[Adam Knight]: Entonces el fideicomiso podría vender el terreno a una entidad privada y tomaría ese terreno público. Ya sabes, convertiría en terreno público que si la ciudad lo desarrollara o lo hiciéramos internamente, seríamos públicos. Entonces los trabajadores que hubieran estado en ese trabajo habrían estado sujetos al público.
[Alicia Hunt]: La ciudad nunca tendría el financiamiento y la experiencia para poder desarrollar ese terreno internamente. Y señalaré que los miembros del Fideicomiso de Vivienda Asequible son nombrados por el alcalde y confirmados por el ayuntamiento. Entonces no lo estás entregando a una entidad con fines de lucro. Esta es una junta, una comisión de la ciudad.
[Adam Knight]: Bien, podrían vender el terreno, ¿verdad?
[Alicia Hunt]: Ese es uno de los poderes.
[Zac Bears]: Creo que una de las cosas que incluimos fue que el consejo tendría que aprobar la venta de cualquier terreno de más de 10,000 pies cuadrados, y también estamos debatiendo ese umbral. Entonces el consejo tendría una segunda votación.
[Adam Knight]: Sí, simplemente lo encuentro problemático. ¿Usted sabe lo que quiero decir? Creo que es el fin de la forma predominante.
[Alicia Hunt]: Yo, hubo una cosa que mencionó uno de los concejales, no estoy seguro si todos están familiarizados con lo que son los salarios prevalecientes, pero muchos trabajadores que entonces ganarían el salario prevaleciente en realidad no serían elegibles para una vivienda que representa el 80% del ingreso medio del área. Por lo tanto, las viviendas asequibles restringidas en escrituras ganarían demasiado dinero para ser elegibles para esta vivienda. Así que sólo quiero poner eso en perspectiva.
[Adam Knight]: Sí, pero quiero decir que esta no es la mentalidad de Walmart. No estamos en una carrera hacia el fondo. No vamos a desarrollar nuestra política pública de manera que la gente pueda recibir el subsidio público. Quiero decir, así no es como funciona el gobierno. Quiero decir, en última instancia, lo que queremos hacer es levantar a todos. Entonces vamos a decir que vamos a mantener los salarios bajos para que estas personas puedan ser elegibles para estos programas de red de seguridad social. Eso no tiene sentido cuando podemos levantarlos con dinero. Quiero decir, no lo sé. Me gusta ir a trabajar y ganarme la vida. Pero ya sabes, ese soy yo. Sólo pienso eso, ¿sabes a qué me refiero? Es un poco loco. Pero lo que estoy diciendo es que las personas que viven en esta comunidad son las personas, las personas que viven en esta comunidad ahora y que tienen a sus hijos en nuestras escuelas son las que trabajan en estos empleos. ¿Usted sabe lo que quiero decir? ¿Cuántos miembros del trabajo organizado tenemos que viven en esta comunidad? Más de 500. varias, varias industrias. ¿Usted sabe lo que quiero decir? Esas son las personas que estarían trabajando en este trabajo. Esos son los que se levantarían, los que viven en esta comunidad ahora, no las personas que tal vez serían elegibles para vivir en una vivienda más adelante. Pero ciertamente nunca apoyaría mantener bajos los salarios de las personas para que sigan siendo elegibles para recibir beneficios públicos.
[Alicia Hunt]: Bien. Y eso no es lo que estaba diciendo. Pero debemos ser claros. En realidad, es posible que queramos saber de Shelly, que es la consultora de MHP que tenemos para Mass Housing Partnership. Y ella lo estaba señalando en el chat, pero podría tener sentido escuchar a Shelly señalarlo si el fideicomiso no puede hacerlo. luego vender el terreno para cotizar desarrollo privado que no sea vivienda asequible. Tendrían que imponer restricciones asequibles a largo plazo sobre cualquier terreno que esté en su fideicomiso. Parte del objetivo de un fideicomiso de vivienda asequible es que seguiría siendo una propiedad con escritura restringida. Pero siento que Shelly debería hablar de eso porque ella tiene experiencia con un fideicomiso de vivienda asequible y yo no.
[Zac Bears]: Um, vi la mano de Danielle Evans. Entonces, Danielle, si hay algo que quieras agregar, puedo acudir a Shelley.
[Danielle Evans]: Um, oh sí, levanté la mano solo para, um, especificar que simplemente se transfiere la tierra al fideicomiso. No lo saca del ámbito público. Tendría que ser transferido, ya sabes, transferido en un traspaso posterior a un privado o entidad. Y que ya, ya habíamos insertado el idioma que sería Requería que hubiera una votación y decir que había cierto terreno que no queríamos vender, pero preferiríamos hacer un arrendamiento a largo plazo, pero luego teníamos que tener un desarrollador, por ejemplo, emitir una RFP y desarrollarlo. Creo que eso todavía estaría sujeto al salario prevaleciente porque está en terrenos de la ciudad, pero lo dejaría en manos de nuestros consultores, que solicitamos, que es consultoría gratuita. Solicitamos una subvención de asistencia técnica. Sólo quiero agregar eso.
[Zac Bears]: Solo para confirmar lo que dijiste, Danielle, esencialmente esa propiedad controlada por Affordable Housing Trust todavía es propiedad de la ciudad de Blackburn.
[Danielle Evans]: Sí.
[Zac Bears]: Genial, gracias. Voy a ir con el concejal Caraviello y luego con Shelley. Concejal Caraviello.
[Richard Caraviello]: Gracias, señor presidente. No veo nada que aborde las necesidades de las personas mayores en esta comunidad, en este fondo fiduciario aquí.
[Zac Bears]: ¿Hay algún comentario del personal del PDS al respecto?
[Richard Caraviello]: Sí, quiero decir, no, como dije, ya sabes, me gustaría ver algo que les dé algún tipo de preferencia también.
[Alicia Hunt]: No creo que delegue esta pregunta a nuestro consultor que tiene experiencia con fideicomisos de vivienda asequible y las mejores prácticas y lo que funciona.
[Richard Caraviello]: Porque ninguna de nuestras comunidades son todavía personas mayores.
[Zac Bears]: Sr. Secretario, si pudiera. convertir al presidente Morello en coanfitrión. Vi a Sharon quedarse en silencio. Así que iré con Sharon y luego iré con Shelly. Sharon.
[Everett]: Buenas noches. Cuando las propiedades se transfieren al fideicomiso, siguen siendo propiedad de la ciudad. Y la ciudad y el fideicomiso pueden disponer de propiedades de la ciudad sólo para fines de vivienda asequible. entonces El simple hecho de ingresar al fideicomiso no le da al fideicomiso una discreción ilimitada. Sólo tiene poderes de venta limitados y puede hacerlo y fabricar viviendas con fines más asequibles. Por lo tanto, existe una limitación inherente a los poderes del fideicomiso. Entonces, ya sabes, simplemente vender la propiedad para obtener ganancias y convertirla en propiedad privada no está dentro del ámbito de la jurisdicción del fideicomiso.
[Adam Knight]: No creo haber sido claro cuando intentaba explicarme. Finalmente tenemos el estacionamiento detrás del Ayuntamiento que es propiedad de la ciudad. Tomamos esa propiedad y la transferimos al Affordable Housing Trust con el fin de crear viviendas asequibles. Luego, el Affordable Housing Trust toma ese terreno de propiedad de la ciudad y lo vende a un desarrollador para desarrollar viviendas asequibles. Una vez que la propiedad se transfiere del fideicomiso al desarrollador, Ahora es propiedad privada, ¿verdad?
[Everett]: Correcto.
[Adam Knight]: Por lo tanto, tomamos un terreno público, que si se hubiera hecho cualquier otro proyecto de construcción allí, esa gente habría recibido un salario prevaleciente. Y hemos transferido la propiedad de eso a una entidad privada, y ahora esa entidad privada puede pagarles menos que el salario prevaleciente. Eso es lo que estaba tratando de explicar, o de confirmar.
[Everett]: Bueno, la otra opción es arrendar a largo plazo propiedades de la ciudad para que sigan siendo un activo de la ciudad al final del plazo. Entonces esa es siempre una opción.
[Zac Bears]: Si me permiten hacerle una pregunta, Shelley puede ser la persona que pueda responderla. Si la ciudad llevara a cabo un contrato de arrendamiento a largo plazo para construir viviendas asequibles en terrenos públicos, ¿ese proyecto estaría sujeto a la ley salarial vigente si fuera un desarrollador privado que utilizara terrenos públicos bajo un contrato de arrendamiento a largo plazo?
[Everett]: Lamentablemente no soy abogado laboralista, así que no lo haré. Sé si eso se aplica en ese contexto, pero ciertamente puedo preguntar a mis colegas laborales y responderles sobre esa pregunta.
[Zac Bears]: Claro, reconoceré a Shelley, quien puede tener la respuesta y ahorrarnos a todos un poco de tiempo. Shelley, creo que puedes responder algunas preguntas en este momento.
[MCM00001353_SPEAKER_08]: Así que en realidad no voy a aceptar ese. Te agradecería, Sharon, profundizar en eso por ti. Esa no es mi experiencia. Solo me gustaría decir que trabajo con MHP, Mass Housing Partnership. Financiamos desarrollo de viviendas asequibles. Trabajamos en comunidades de todo el estado. Hemos trabajado en docenas de comunidades que tienen fideicomisos de vivienda asequible. Ahora tenemos más de 130 comunidades en el estado con un fideicomiso de vivienda asequible local. Y realmente lo haría, no estoy muy seguro de cuál es el punto de crear un fideicomiso y luego exigir el salario prevaleciente. Sé cuál sería el propósito si tienes CPA porque un desarrollador puede simplemente acudir a la Ley de Preservación de la Comunidad para recibir fondos porque no está sujeto a la misma restricción y el costo del salario prevaleciente es alto. Los fondos locales que se destinan a un desarrollo. son minúsculos, una pequeña fracción de los costos generales de desarrollo, los desarrollos de viviendas asequibles cuestan millones de dólares y los fondos locales generalmente son 200.000, 300.000, 500.000, es una porción muy pequeña. Y luego exigir que todo el desarrollo tenga un costo mucho mayor, crea brechas en el rendimiento para los desarrolladores. La cantidad de fondos locales que sería necesario aportar para compensar esa brecha son fondos que su fideicomiso probablemente no tendrá. Entonces, si tiene un CPA, el desarrollador podría simplemente acudir a ese fondo. Entonces creo que surge la pregunta de ¿por qué harías eso cuando tienes esta otra fuente de financiamiento local? Y la ciudad está realmente interesada en algunos desarrollos pequeños y de relleno. No estoy seguro de cómo se haría eso porque los desarrollos más pequeños probablemente dependerán de desarrolladores más pequeños y los desarrolladores más pequeños simplemente no tienen la capacidad de hacer la parte administrativa del salario prevaleciente. Es una política que realmente está orientada a que los desarrolladores más grandes tengan más capacidad. A menudo, eso significa que los desarrolladores de color liderados por mujeres, a menudo tienen más dificultades para competir.
[Adam Knight]: Y en términos de preferencia de personas mayores, ¿podríamos hablar un poco de eso también?
[MCM00001353_SPEAKER_08]: porque los costos administrativos de cumplir con el salario prevaleciente son significativos. A menudo se necesitan pasos adicionales.
[Adam Knight]: Sin embargo, las mujeres en empresas minoritarias tienen preferencia en cuanto al contrato, ¿no es así?
[MCM00001353_SPEAKER_08]: Bueno, si para cumplir con el salario prevaleciente, si necesita contratar personal adicional, si necesita contar con mecanismos adicionales para la presentación de informes, eso es más difícil para las empresas menos capitalizadas, las empresas más pequeñas que a menudo están liderados desproporcionadamente por personas de color y mujeres. Por lo tanto, puede hacer que sea más difícil para esas personas competir en su comunidad si esta es la dirección que usted toma. También significa que los pequeños desarrollos que usted desea hacer, los desarrollos de relleno en los que la ciudad está considerando invertir para sus proyectos de relleno, hacen que sea más difícil para un desarrollador poder responder a las solicitudes de propuestas y construir esas unidades. en tu comunidad. Así que creo que hacerlo como una cobertura, que sea para todos los desarrollos que el fideicomiso podría financiar necesita salario prevaleciente, creo que eso plantea un verdadero desafío para Medford. Pero nuevamente, si tiene CPA y CPA no está sujeto a eso, simplemente surge la pregunta de ¿por qué tendría una fuente de financiamiento con esta restricción, pero no otra? También quiero hablar rápidamente con el concejal que mencionó la preferencia de personas mayores al incluir una preferencia de personas mayores en la ordenanza y que las ordenanzas generalmente no especifican. No solo prioriza quién podrá tener acceso a la vivienda, eso sale de su plan de vivienda. Así las necesidades quedarán identificadas en su plan de vivienda. Y no son sólo las personas mayores en Medford las que luchan con los costos de vivienda. Estoy seguro de que también hay otras clases de personas. Entonces eso saldría de su plan de vivienda. Identificaría esas necesidades en su plan de vivienda. Y siempre instamos a los fideicomisos a utilizar los planes de vivienda existentes y trabajar en colaboración. con la ciudad y las necesidades identificadas que han surgido a través de una planificación urbana más amplia.
[Adam Hurtubise]: Gracias, Shelly. Presidente Merle, ¿quiere que le devuelva la silla?
[Nicole Morell]: No, si pudieras quedarte con la silla. Sólo tenía una pregunta. Quiero decir, esta es una ordenanza simple. Quiero decir, no es que sea ideal. No hay nada que pueda, ya sabes, si queremos establecer esto, si el concejo decide fijarnos un salario prevaleciente y descubrimos que no estamos recibiendo proyectos, el concejo podría retroceder y modificar esta ordenanza, ¿correcto?
[Gerard]: Correcto.
[Adam Hurtubise]: Bueno. Gracias. Gracias, presidente Morell.
[Zac Bears]: Voy a ir a, a menos que alguien más quiera comentar sobre eso antes de abrir esto al público.
[Adam Hurtubise]: Iré con el concejal Collins.
[Kit Collins]: Gracias, vicepresidente Bears. Aprecio que Shelly haya intervenido. Creo que me alegra que estemos teniendo esta discusión. Creo que, Sólo para indicar dónde estoy en esta ordenanza. Personalmente, creo que lo más importante es que lo aprobemos. Creo que el tipo de esqueleto de la ordenanza que estamos viendo ha sido probado en otras comunidades. Ya sabes, hablando del plan de producción de viviendas, acabamos de revisar un borrador nuestro y decía que, ya sabes, casi el 50% de los hogares de Medford son elegibles para, ya sabes, el 80% de viviendas subsidiadas por ingresos medios del área. Entonces es, ya sabes, simplemente, Creo que es muy evidente para los miembros de este consejo. Creo que este es un valor realmente compartido, una preocupación compartida, que aumentar nuestro stock de viviendas asequibles no es algo hipotético. No es un futuro. No se trata de cuándo se mudan aquí personas que necesitan viviendas asequibles. Se trata de satisfacer una necesidad existente que en realidad no se está satisfaciendo en la escala necesaria. Creo que el presidente Morell plantea un punto realmente bueno: como cualquier ordenanza, revisamos y podemos revisar las ordenanzas cuando el consejo así lo decide. Ya sabes, hacia ese mismo punto, yo diría que podríamos, ya sabes, avanzar con la mejor versión posible de esta ordenanza. Quizás eso sea, ya sabes, con las enmiendas que Planificación, Desarrollo y Sostenibilidad nos han proporcionado esta noche. Y luego eso se puede revisar. Ya sabes, las estipulaciones que el consejo pone sobre los traspasos se pueden revisar. Pero creo que en realidad es urgente que aprobemos esta ordenanza pronto. Gracias.
[Zac Bears]: Gracias, concejal Collins. Voy a comentar muy rápidamente desde la presidencia y luego lo abriré al público. Me parece que una de las preguntas aquí es: Ya sabes, no se trata de si construimos algo y el costo de la mano de obra está, ya sabes, según un acuerdo laboral del proyecto o el salario prevaleciente. Me parece que la pregunta es, si tenemos este requisito de salario prevaleciente aquí, ya sabes, ¿este fondo fiduciario tiene algún propósito? Y también si el fondo fiduciario, si nadie solicita utilizar fondos del fondo fiduciario, entonces nunca generará ningún empleo de todos modos. Entonces, ya sabes, si vamos a, implementar este fondo fiduciario y lo tendremos como otra herramienta en nuestra caja de herramientas para tratar de abordar la enorme crisis inmobiliaria que enfrentamos. Parece que deberíamos intentar estructurarlo para que realice proyectos y que esos proyectos tengan las mejores condiciones laborales que podamos ofrecerles. Y parece, según la opinión de los expertos presentes en la sala, que imponer un requisito de salario prevaleciente en esto significa que los proyectos probables simplemente nunca se llevarían a cabo, por lo que no se crearían empleos y no habría beneficios laborales. Veo la mano del Concejal Knight. Iré al Concejal Knight y luego me dirigiré a las otras manos que están levantadas.
[Adam Knight]: Simplemente no sé cuándo estuvo bien tolerar que los empleados paguen menos. Y sabes, tenemos una oportunidad aquí. El salario predominante lo fija el gobierno. No lo invento. Y el gobierno lo establece por una razón. Lo establecieron por una razón porque esa es la cantidad de dinero que la gente necesita ganar para vivir en nuestra sociedad. Y que nos sentemos aquí y tratemos de justificar el razonamiento de por qué no deberíamos hacerlo cuando tenemos la oportunidad de brindarles a estos trabajadores con este beneficio me sorprende. Yo simplemente me rasco la cabeza. ¿Usted sabe lo que quiero decir? No me obsesiono con muchos temas de justicia social, pero ¿sabes a qué me refiero? Cuando se trata de trabajo, cuando se trata de derechos de los trabajadores, ahí es donde realmente me enojo. Y, ya sabes, cuando nos sentamos allí y hablamos sobre la necesidad de crear viviendas en esta comunidad, absolutamente, existe la necesidad de crear viviendas en esta comunidad. Pero también es necesario poner nuestro dinero en lo que decimos y hacer lo que sea justo y equitativo para aquellas personas que van a hacer el trabajo. especialmente cuando utilizamos fondos públicos para hacerlo. Entonces, todo mi proceso de pensamiento sobre esto es: ¿cómo podemos, en nuestro sano juicio, justificar que está bien pagarle a la gente menos de lo que merecen cuando el gobierno fija el salario prevaleciente y dice cuál es?
[Zac Bears]: Si el gobierno estableciera el salario prevaleciente y dijera, ya sabes, todos deberían ganar esta cantidad, entonces sería el salario mínimo. Y no lo hacen porque el propósito del salario prevaleciente es específico para los proyectos de construcción pública y para garantizar que los postores no hagan ofertas inferiores a la sección laboral de sus proyectos. No creo que sea una comparación de manzanas con naranjas.
[Adam Knight]: Y quiero decir, en última instancia, estamos utilizando el dinero de los contribuyentes para hacerlo. ¿Usted sabe lo que quiero decir? Estamos usando dinero del estado para hacerlo, fondos estatales. Dólares de impuestos, dólares de impuestos a la propiedad. ¿Usted sabe lo que quiero decir? Así que simplemente no puedo entender todo este proceso de pensamiento, especialmente cuando muchos de nosotros hablamos de nuestro apoyo a los trabajadores en las unidades laborales. Es que me resulta muy confuso. Pero es lo que es. Quiero decir, en última instancia, parece que tienes tus cuatro votos y necesitas hacer lo que tengas que hacer de todos modos. Entonces, ¿por qué vencer al caballo muerto? Simplemente haz un movimiento y mátalo. ¿Usted sabe lo que quiero decir? Porque, ya sabes, se trata de mirarlo, ¿sabes a qué me refiero? Simplemente desde un punto de vista teórico, es algo que, ya sabes, me resulta difícil apoyar. En última instancia, lo que estás diciendo es que mi empresa no quiere pagarle a mi gente. Así que no voy a solicitar tu dinero. Bueno, está bien, entonces no aceptes nuestro dinero. Alguien más lo hará. ¿Usted sabe lo que quiero decir? Cuando hay 25 millones de dólares ahí, pueden financiar un proyecto completo. Tal vez la AFL-CIO venga a nosotros y responda a una de nuestras RFI y diga: podemos hacerlo todo. Y podemos hacerlo enteramente con trabajo sindical. Ya sabes, entonces, ya sabes, cuando hablamos de zonificación de relleno y cosas así, sí, eso está muy bien, ya sabes, pero estoy hablando de desarrollos a gran escala en esta comunidad. ¿Usted sabe lo que quiero decir? Que tenemos la capacidad de marcar realmente una diferencia a gran escala. Ya sabes, cuando hablamos de las oportunidades que ya perdimos con la administración luchando contra los desarrollos 40B en esta comunidad que habrían creado cientos de unidades, estamos aquí sentados peleando sobre si la gente debería merecer o no recibir un salario justo y equitativo. cuando están haciendo el trabajo. Sólo pienso eso, ¿sabes a qué me refiero? Tal vez estemos luchando en el foro equivocado, pero en última instancia simplemente no puedo apoyar que se pague menos a los trabajadores.
[Zac Bears]: Sí. Y creo que todos estamos de acuerdo en que pensamos que los trabajadores deberían recibir una compensación justa. Y supongo que el punto aquí es que si implementamos el requisito de salario prevaleciente y dada la cantidad de fondos disponibles para esto en este momento, pasarían décadas antes de que haya $25 millones en este fondo. Estamos diciendo que preferiríamos que este fondo no se utilizara para apoyar la construcción de viviendas asequibles y no apoyar a nadie a que se le pague nada.
[Adam Knight]: Bueno, no creo que estemos diciendo eso en absoluto. Porque quiero decir, sólo estamos poniendo el 10% en el segmento de vivienda asequible cada año, más proyectos especiales. Podemos poner el cien por ciento si queremos. ¿Usted sabe lo que quiero decir? Realmente depende de nosotros qué, no cien, sino 10, 10 y 10, y luego lo que quede, ¿sabes? Por lo tanto, podríamos financiarlo más a una tasa más alta de la que lo financiamos ahora. ¿Usted sabe lo que quiero decir?
[Zac Bears]: Todavía podrían pasar 12 años.
[Adam Knight]: Y podríamos incluirlo en una RFI para proyectos como ese. Y podríamos hacer algo a largo plazo. Entonces podríamos hacerlo, como dijo Shelley, financiación incremental. proyecto, verdad, programar un proyecto, ¿verdad? Hay otras oportunidades disponibles. Sabes, simplemente, como dije, ya sabes, esto se trata de trabajadores y derechos de los trabajadores. No se trata de viviendas asequibles. Son dólares pagados con impuestos.
[Zac Bears]: Lo dejaré así porque no debería estar yendo y viniendo, aunque creo que es bueno tener un buen debate. Me sentiría potencialmente cómodo con algún tipo de estructura escalonada en la que si una adjudicación se otorgara por encima de un monto determinado, los requisitos serían diferentes que si se otorgara por debajo de un monto determinado.
[Adam Knight]: Quiero decir, creo que los metros cuadrados del desarrollo son más importantes que eso. Así que tenemos un desarrollo a gran escala de $40 millones que nos llega con $5 millones, pero están utilizando personas a quienes se les paga muy por debajo del salario prevaleciente. ¿Usted sabe lo que quiero decir? ¿Les vamos a dar el dinero? ¿Qué pasa si han cometido violaciones de la ordenanza sobre robo de salarios? ¿Qué pasa si tienen violaciones de empleadores responsables que ocurrieron en el pasado a través de las ordenanzas que ya hemos elaborado? ¿Les damos el dinero? ¿Es eso una exclusión?
[Zac Bears]: Dejaré que esa idea se filtre de forma permanente y reconoceré a otras personas.
[Adam Hurtubise]: Um, dije que reconocería a los miembros del público, así que iré con Roberta Cameron. Oh, lo siento, Roberta. Aquí tienes.
[Roberta Cameron]: Gracias por reconocerme, Concejal Bears. Quería agradecerles por el cambio de idioma o agradecer al personal por los cambios de idioma que se han realizado. Y a la preocupación del concejal Knight de que el fideicomiso pueda transmitir grandes paquetes en el futuro. El lenguaje que se incluyó en este borrador esta tarde asegura que el ayuntamiento tendrá que aprobar esa cesión. Y en ese momento, el consejo podría agregar condiciones para que el fideicomiso tenga que ceder ante el consejo en el momento de la transferencia. En particular, con un paquete tan grande como el que tiene en mente,
[MCM00001039_SPEAKER_14]: Creo que esa gran parcela tendrá una cantidad considerable de supervisión del consejo ya en la ordenanza. Y lo que queremos hacer es una ordenanza que sea lo suficientemente flexible como para poder establecer un proceso que funcione para las pequeñas empresas. Creo que hemos perdido a Roberta allí.
[Adam Knight]: Pensé que era el único que tenía un audio terrible. Pensé, ¿soy solo yo? ¿Se supone que debo decir algo?
[Zac Bears]: Tampoco estaba segura si era solo yo. Reconoceré a Roberta cuando se reincorpore a la reunión. Iré con Dennis y luego con Susan.
[Adam Hurtubise]: Dennis, te reactivaré el sonido ahora.
[Denis Dettling Kalthofer]: Gracias. Gracias concejales de la ciudad y gracias, vicepresidente Bears. Tengo varias preguntas y comentarios, pero no quiero tomar mucho tiempo. Pensé en enviárselos por correo electrónico, pero también puedo leerlos ahora y obtener respuestas más tarde.
[Zac Bears]: Si quieres leer tus preguntas, sería genial.
[Denis Dettling Kalthofer]: Lo haré, porque no puedo enviarlo en el chat a todos. Eso no parece funcionar. Así que aquí está la primera pregunta. ¿La ciudad es propietaria o será propietaria de viviendas, no sólo de estacionamientos, etc., sino de viviendas reales? ¿Se apoderarán de algún inmueble donde no se hayan pagado los impuestos? Entonces mi segunda pregunta es, si la ciudad posee alguna vivienda, ¿la alquilarán o venderán ellos mismos a través del fideicomiso o como sea, y qué porcentaje de esta vivienda sería asequible o de ingresos medios? Mi tercera pregunta es que, bueno, en realidad un comentario que creo que si se trata de viviendas urbanas, podríamos requerir un mayor porcentaje de viviendas asequibles y de ingresos medios, ya sabes, precios de alquiler o compra, que el 15% que se requiere para viviendas privadas y construcción de viviendas nuevas. Luego tengo mi tercera pregunta, ¿cuáles son los requisitos para los porcentajes de viviendas asequibles y de ingresos medios en construcciones nuevas que se contratan a través del fideicomiso? Y nuevamente, mi comentario sería blanco. ¿No exigimos más del 15% de ingresos medios y asequibles para las viviendas privadas que se construyen con fondos del fideicomiso, si así es como se hace? Y luego, ¿de dónde provienen los fondos para el fideicomiso? ¿Es solo de donaciones y fondos de preservación de la comunidad? ¿O hay otras fuentes? Por ejemplo, ¿qué pasa con la imposición de un impuesto a las viviendas de lujo? Y estoy de acuerdo en que los salarios vigentes deberían ser un requisito en cualquier construcción contratada. Creo que, ya sabes, no deberíamos tener miedo. No deberíamos dar marcha atrás y decir que vamos a tener que pagarle a la gente menos que un salario digno para poder tener viviendas asequibles. Bueno, ¿dónde vivirán esas personas si viven en Medford? Y finalmente quería preguntar si alguna vez abordaremos la cuestión del control de alquileres. ¿Puede la ciudad poner límites a los aumentos en los alquileres de viviendas privadas o al porcentaje de ingresos? porcentaje de ingresos permitido en términos de costo de alquiler, por ejemplo, el 30% no debería pagar más del 30% de sus ingresos en alquiler. Creo que es bueno tener un fideicomiso de vivienda y ayudar a algunas personas que no pueden pagar las tasas del mercado, pero ¿qué pasa con el resto? Entonces, y aumenta a lo largo del camino. Esas son mis preguntas y comentarios y se los enviaré a todos también por correo electrónico. Todos reciben un correo electrónico también, al menos los concejales y Alicia en adelante.
[Zac Bears]: Gracias, Dennis. En general, intentaré dar una respuesta rápida y general. Según tengo entendido, y creo que cualquiera que hable después de mí puede sentirse libre de corregirme, la ciudad no se convertiría en propietaria, arrendadora ni realmente desarrolladora de propiedades bajo este fondo fiduciario. Se utilizarían fondos, y en este momento la principal fuente disponible parece ser únicamente la financiación de la CPA, para, proyecto por proyecto, trabajar con Los desarrolladores de viviendas asequibles sin fines de lucro o los desarrolladores a precios de mercado aumentarán el porcentaje para utilizar fondos de la ciudad como una forma de aumentar el porcentaje de viviendas asequibles. unidades asequibles con escritura restringida en proyectos. Pero cuestiones como la tarifa de transferencia de viviendas de lujo, que requerirían una petición de autonomía, permiso del estado para permitirnos implementar algo así. Requeriría una votación de la Cámara de Representantes y del Senado del Estado. Hay una coalición de muchas comunidades que actualmente está trabajando en esto. Hasta ahora, ninguno de ellos ha sido aprobado para implementar tal tarifa de transferencia o impuesto a las viviendas de lujo. Y lo mismo se aplica a las políticas de control o estabilización de alquileres que actualmente están prohibidas en todo el estado por la legislatura estatal. Hay muchas comunidades que están pidiendo que las ciudades y pueblos tengan permiso para implementar sus propias políticas al respecto, pero nuevamente requeriría un cambio en la ley estatal.
[Denis Dettling Kalthofer]: Gracias. Sólo tengo una pregunta más. Entonces, ¿la ciudad se apodera de alguna propiedad por no pagar el impuesto sobre bienes inmuebles?
[Zac Bears]: Yo creo que eso sucede. No tengo ningún dato específico sobre la frecuencia con la que sucede o cuántas de esas propiedades están actualmente bajo el control de la ciudad. Pero eso probablemente sería en la oficina del tasador.
[Denis Dettling Kalthofer]: Gracias, y quiero que los concejales de la ciudad consideren mis sugerencias también, incluso si requieren solicitar cambios al estado, porque creo que sería útil que, al menos, la ciudad solicite tales cambios y autonomía en estos temas para que podamos hacerlo mejor que simplemente brindar un poco de caridad.
[Zac Bears]: Estoy totalmente de acuerdo con usted en que deberíamos presentarlas.
[Denis Dettling Kalthofer]: Gracias.
[Zac Bears]: Gracias, Dennis. Ahora iré con Susan. Dame un minuto para activar tu sonido, Susan.
[Gerard]: Hola, si. Soy miembro de Housing Medford y un firme defensor de esta ley tal como está escrita ahora. Quiero decir que he sido organizador sindical del UAW y miembro de la MTA desde hace mucho tiempo. He participado en innumerables piquetes. Soy totalmente pro-laborista y siempre lo he sido. Sin embargo, Creo que nadie ha dicho cuál es realmente el salario vigente. El salario predominante es de 120.000 dólares al año, y debo decir que en toda mi vida, incluso como profesor titular en un colegio comunitario, nunca gané nada parecido. No estamos hablando de salarios de hambre. No estamos hablando de salario mínimo. No estamos hablando de romperle la espalda a la gente. Estamos hablando de salarios de construcción increíblemente altos. Y mi hijo es urbanista, trabajó en la ciudad de Somerville y ahora enseña planificación urbana en el MIT. Y he hablado con él y con muchos otros urbanistas que dicen que si se exige el salario vigente, no sólo, como dijo uno de los otros oradores, los pequeños promotores nunca podrán desarrollar nada. y las pequeñas empresas constructoras que no pueden pagar 120.000 dólares al año, pueden pagar, y el salario medio es de 90.000 dólares al año, que también podría decir que es un salario que nunca recibí en toda mi vida. Pueden pagar 90.000 dólares al año, lo que es un salario perfectamente decente. Pero no pueden permitirse 120.000 dólares al año. Y he escuchado a algunos planificadores urbanos que han estado involucrados en viviendas asequibles decir que si se requiere el salario prevaleciente para cada proyecto, y eso sí, por supuesto, como la gente ha dicho, los proyectos federales sí requieren $120,000 al año. pero que nunca se construirán viviendas asequibles en Medford. Es una afirmación bastante contundente, pero uno de los urbanistas con los que hablé sí lo dijo. Entonces, creo que hay que tener una sensación realista de que algunos proyectos más pequeños, cualquier cosa construida por el gobierno federal, por supuesto, tendría que pagar 120.000 dólares al año, pero los proyectos más pequeños tal vez no puedan pagar esa cantidad, y eso no significa que vayan a pagar salarios de miseria tampoco. También me gustaría contradecir a Adam Knight, concejal Knight, sobre el tema de que todos estos trabajadores de la construcción vivirán en Medford. Hicimos algunas obras de construcción en nuestra iglesia unitaria y ninguno de los trabajadores vivía en Medford. Entonces, quiero decir, eso parece Ya sabes, les pagaron, les pagaron muy bien. Fueron pagados con fondos de la CPA. Fueron pagados con fondos de la CPA. Ellos fijaron sus salarios y nosotros les pagamos. Y gracias, CPA, por haber sido un proyecto de preservación histórica. Y gracias, Danielle y Roberta, por habernos dado el dinero para hacerlo. Por supuesto, sin eso no podríamos haberles pagado nada. Pero lo que estoy tratando de decir es- Sí, lo hiciste. Gracias Ayuntamiento. Realmente esto fue maravilloso. Era un proyecto de preservación de la ciudad. Soy un estudiante mayor. Cumpliré 80 en mi próximo cumpleaños. Tuve la suerte de haber comprado una casa en Medford hace un millón de años por 60.000 dólares. Esta casa, por supuesto, ahora vale cerca de un millón, así que no tengo problemas. Pero en una excelente presentación que Roberta Cameron dio en nuestra iglesia, señaló que aquellos de nosotros que somos personas mayores en Medford que poseen casas están en muy buenas condiciones, pero las personas mayores en Medford que no son dueñas de sus propias casas están en muy malas condiciones y necesitan desesperadamente una vivienda asequible. Así que quiero hacer un llamado a que la gente no sea quisquillosa con toda esta ordenanza, que la acepte tal como está. Es una ordenanza excelente. Es reflexivo. No responde a todos los problemas relacionados con la vivienda. También apoyo la tarifa de transferencia, que, por cierto, es algo que el estado puede aprobar y es una de las cosas que yo y otros grupos a los que pertenezco estamos presionando para que se establezca una tarifa de transferencia estatal que nos permita tomar algo de dinero de estos proyectos de más de un millón de dólares y donar una pequeña parte a viviendas asequibles. Sólo quiero dejar claro que cuando la gente habla de salarios prevalecientes y trabajadores sindicalizados pobres y hambrientos, quiero decir, están hablando de salarios de 120.000 dólares al año, que no todas las pequeñas empresas de construcción pueden permitirse pagar. Y gracias por escucharme.
[Zac Bears]: Gracias Susana. Voy a ir a Shelley, si todavía estás aquí con nosotros, Shelley.
[Alicia Hunt]: La concejala Shelly tuvo que irse, pero me dejó un par de comentarios para compartir con ustedes. ¿Quieres que simplemente...? De hecho, todavía estoy aquí.
[MCM00001353_SPEAKER_08]: Estás ahí. Gracias. Necesito irme, pero he estado muy interesado en la conversación. Sólo quería señalar un comentario que hice en el... Charle que la mayoría de los fondos públicos y los desarrollos de viviendas asequibles son fondos estatales y federales y no existe un requisito general al respecto. Con todos los programas que requieran salario prevaleciente. De hecho, LIHTC, Créditos Fiscales para Viviendas de Bajos Ingresos, es la fuente de financiación más importante, fuente de financiación federal y no se requiere el salario prevaleciente. Hay algunos programas de HUD que requieren un salario prevaleciente. Así que sólo quería dejar claro que sí, hay algo que se llama salario prevaleciente para proyectos públicos, pero la mayoría de las viviendas asequibles no son un proyecto público. Son proyectos privados y no se requiere salario prevaleciente, a pesar de que la mayoría de los fondos públicos son fondos estatales y federales. Ese era el punto principal que quería exponer. Y luego Susan mencionó un par más y lo dijo mejor que yo. Gracias. Y tengo que irme, pero fue maravilloso estar contigo. Gracias por dejarme participar.
[Zac Bears]: Gracias, Shelly. Muy apreciado. Iré con el Concejal Knight.
[Adam Knight]: ¿Estos fondos tienen que permanecer en la comunidad? ¿En qué sentido esos proyectos sólo... Digamos que alguien solicita dinero a través del fondo fiduciario de vivienda asequible que no lo es, está haciendo un proyecto, no un método? Si asignamos fondos para eso, ¿llegaremos al número uno? ¿Podemos hacer el número uno y el número dos? Si lo hacemos, ¿obtendremos crédito por el porcentaje de nuestras viviendas asequibles y la cantidad de unidades de vivienda asequibles en nuestra comunidad? Como decir, recuerda cuando, Daniel Blank vino y solicitó fondos en nombre de la Coalición Comunitaria de Somerville a través de la Ley de Preservación Comunitaria para hacer el St. Clements Church, convertirlo en vivienda asequible, pero la mayor parte de la propiedad estaba ubicada en Somerville. Y al final no consiguió la financiación. Fracasó. Al final no sucedió.
[Danielle Evans]: ¿Si puedo? Sí, absolutamente. Así, la Corporación Comunitaria de Somerville, la St. Clements, todo eso fue en Medford. Para entrar en el inventario de viviendas subsidiadas, no podemos hacer preferencia 100% local. El estado nos permitirá hacerlo, creo que hasta el 70% es el máximo. Y eso es lo que exigimos cuando presentamos nuestras solicitudes de unidad de acción local al estado para llegar al máximo del 70% porque nuestra demografía lo respalda.
[Adam Knight]: ¿Entonces el 30% del dinero que tenemos sale de la ciudad?
[Alicia Hunt]: No, no, no hay malentendidos. Las unidades deben estar en Medford. Cuando luego sacan la lotería para ver quién vivirá.
[Adam Knight]: Vale, no lo soy. No, estoy más preocupado por el dinero. Es decir, ¿puedo ahora solicitar dinero para el método de fideicomiso de vivienda asequible?
[Danielle Evans]: No.
[Adam Knight]: No, está bien, entonces otra entidad de afuera, el desarrollo tiene que ser dentro de la comunidad. No es un proceso de solicitud regional, no podemos financiar proyectos que estén en la región ni nada por el estilo, es solo dentro de los límites de la ciudad.
[Danielle Evans]: Sí, no es como si estuvieras pensando en nuestro programa HOME, en el que somos parte de un consorcio de ocho ciudades y todos juntamos nuestros recursos, y luego los ocho municipios asignar fondos dentro de la región.
[Adam Knight]: Pero esto... O incluso como con nuestra subvención en bloque para el desarrollo comunitario, cuando tenemos entidades que solicitan eso, ya sabes, realmente no hacen nada por Medford per se, pero muy poco para Medford, pero solicitan la financiación de la subvención en bloque. Ya sabes, están en un 80, 90% prestando servicios, brindando servicios para otra comunidad. Y Medford realmente no representa gran parte de su clientela, pero están buscando dinero de Medford. ¿Usted sabe lo que quiero decir? Quiero asegurarme de que el dinero permanezca dentro de los límites y muros de esta comunidad.
[Alicia Hunt]: Solo quiero asegurarme de corregir ese malentendido, porque es posible que esas agencias solo atiendan a un pequeño porcentaje de su clientela en Medford, pero cada trimestre tienen que informarnos la cantidad de residentes de Medford a los que atendieron, y se supone que su financiamiento es solo para atender a los residentes de Medford. Esto les permite prestar servicios a los residentes de Medford y a otras comunidades, pero el dinero es para atender únicamente a los residentes de Medford.
[Zac Bears]: Solo para confirmar, ¿cualquier fondo gastado por el Affordable Housing Trust se gastaría en proyectos dentro de la ciudad de Medford únicamente?
[MCM00001353_SPEAKER_08]: Correcto.
[Zac Bears]: Iré con Shirin y luego con Roberta.
[Everett]: Gracias. Solo quería transmitir mi experiencia con fideicomisos de vivienda asequible y trabajando en proyectos de vivienda asequible. He hecho muchos en todo el estado y represento muchos fideicomisos de vivienda asequible. Sólo quiero señalar que normalmente, ya sabes, cuando sus ordenanzas o estatutos aprobaron fideicomisos de vivienda asequible, Hay pocas limitaciones, si es que hay alguna, a los poderes del fideicomiso, porque el propósito es empoderar al fideicomiso para desarrollar viviendas asequibles como mejor se considere. No he visto ningún pueblo o ciudad que exija un salario prevaleciente, y puede ser que esa sea su preferencia, y la preferencia de Medford es diferente. Pero también quiero señalar que el estatuto tenía como preocupación que los fondos públicos deberían destinarse a la construcción para pagar un salario prevaleciente, los estatutos podrían haberlo exigido. Pero lo que hacen es que, en lugar de destinar los fondos a pagar los salarios de la gente, que son dólares de la CPA o de fondos fiduciarios, se destinan a la construcción de viviendas para esos trabajadores si cumplen con los criterios de ingresos. Entonces ayudas a los necesitados desarrollando viviendas. que sea asequible para quienes tienen ingresos bajos y moderados en Bedford. Por lo tanto, hay una contribución para varias personas, incluidas aquellas que podrían haber estado trabajando en tales proyectos. Si necesita un salario espectacular, y sé que cada proyecto de vivienda asequible es una búsqueda de dólares, y buscan por todas partes, quiero decir, Los fondos fiduciarios para viviendas asequibles se destinarán a pagar el mayor costo de la mano de obra en lugar de gastarse en la vivienda. Ahora bien, si esa es la elección de la ciudad, eso es lo que es. Pero sólo las realidades de la economía de la vivienda asequible impedirán el despegue de los proyectos de vivienda asequible. Así que sólo quiero transmitir mi experiencia. Gracias.
[Zac Bears]: Gracias Shirin. Iré con Roberta Cameron.
[Adam Hurtubise]: Y luego el concejal Collins. Roberta, te quitaré el sonido ahora.
[Roberta Cameron]: Hola de nuevo y gracias. ¿Puedes oírme esta vez?
[Zac Bears]: Está bien, pero hubo un pequeño fallo, así que quizás tenga que hablar y hacerte saber que no podemos oírte.
[Roberta Cameron]: Bien, por favor interrumpeme de nuevo si no puedes oírme. Por eso quería hacer dos observaciones. En primer lugar, la ordenanza que usted redactó incluye una disposición que requiere la aprobación del consejo para parcelas más grandes que son transferidas por el fideicomiso. Y entonces escuché la preocupación del Concejal Knight antes sobre la confianza que transmite una gran propiedad para un gran proyecto de desarrollo sin ella, por lo que ya no está en el ámbito público. Sin embargo, el consejo tendrá muchas oportunidades para participar y poner condiciones al respecto antes de que se pueda transmitir, dado que ya incluyeron ese requisito en esta versión de la ordenanza. Entonces, creo que el consejo tendrá muchas oportunidades antes de poner una propiedad en el fideicomiso y luego nuevamente antes de que la propiedad pueda ser transferida fuera del fideicomiso para garantizar que, para proyectos grandes e importantes, pueda tener algo que decir sobre cuáles serán los términos de esos proyectos. Pero la mayoría de los proyectos en los que confía Lo que emprende serán pequeños proyectos en pequeñas propiedades, ya sea que anteriormente sean propiedad del fideicomiso o que el fideicomiso simplemente esté invirtiendo dinero en pequeños proyectos. Esos pequeños proyectos son se facilita mejor con flexibilidad. Por eso temo, como dijo el orador anterior, obstaculizar la flexibilidad del fideicomiso imponiendo demasiadas limitaciones a sus poderes. Y la otra cosa que tenía que señalar, hablando como persona que trabaja para un municipio, la mayoría de las personas que trabajan para el sector público y reciben dinero de los contribuyentes para pagar nuestros sueldos y salarios no ganan los salarios prevalecientes. Por lo tanto, los salarios predominantes son más altos que los salarios que la ciudad paga a sus propios empleados o que cualquier ciudad paga a la mayoría de sus empleados. Sólo necesitaba sacar eso a la luz. Gracias.
[Adam Knight]: No creo que eso lo haga bien, número uno. Número dos, no apoyo una carrera hacia el fondo.
[Roberta Cameron]: No es una carrera hacia abajo para pagar un salario comparable al que ya hemos acordado pagar a todos nuestros empleados.
[Adam Knight]: Si lo dejáramos en manos de la administración de cualquier corporación comercial o cualquier otra cosa y ellos fijaran los salarios de reserva en lo que deberían pagar a nuestros empleados, todos estaríamos mal pagados.
[Zac Bears]: que es lo que hacemos, pero esa es una historia diferente.
[Adam Knight]: Y ahora tenemos la oportunidad de cambiar eso. Quiero decir, no le ganemos a este caballo muerto. No le ganemos a este caballo muerto. ¿Usted sabe lo que quiero decir? En definitiva es lo que es. Estoy donde estoy y ¿sabes a qué me refiero? Puedo sentarme aquí y debatir con cualquiera toda la noche si así lo desean. No creo que eso sea lo que quieren. Creo que he dejado mi posición bastante clara.
[Zac Bears]: Gracias, Concejal Caballero. Iré con el concejal Collins.
[Kit Collins]: Gracias, vicepresidente Paris. Gracias a todos los que quién ha pesado. Voy a hacer algunos comentarios y luego haré una moción para volver al texto de la ordenanza. Una vez más, expongo mis pensamientos sobre los cambios que tenemos ante nosotros y que hemos estado revisando esta noche. La mayoría de mis preocupaciones han sido abordadas. Me alegra ver una compensación para los fideicomisarios. Eso es algo que me importa en todas nuestras juntas y comisiones. Creo que no prescribir una cantidad específica es la medida correcta en esa parte, al igual que otros aspectos de la ordenanza que pueden ser flexibles y reactivos a las circunstancias cambiantes. Personalmente, me siento satisfecho con el tamaño del umbral de tamaño del desarrollo que requiere esa segunda votación del concejo municipal. Creo que ese es el equilibrio adecuado entre no involucrar demasiado al concejo municipal y que eso obstaculice el proceso y, al mismo tiempo, involucrarnos en los traspasos más significativos. Y, en tercer lugar, según el testimonio de expertos en vivienda que hemos escuchado esta noche, pero he tenido otras conversaciones. Para decirlo claramente, tengo entendido que incluir el salario prevaleciente en esta ordenanza no daría como resultado mejores resultados para los trabajadores que trabajan en Medford. Simplemente impediría que se iniciaran viviendas asequibles en Medford. Ojalá no fuera así, pero tengo entendido que así es. Sabes, si el salario prevaleciente no ayudara a los trabajadores y no lograra viviendas asequibles, preferiría que hiciéramos una cosa a ninguna de las dos. Dicho esto, quisiera hacer una moción para informar el documento y aceptar las recomendaciones proporcionadas por el personal y los consultores del PDS.
[Zac Bears]: Gracias, concejal Collins. Voy a devolverle la presidencia al Presidente Morell.
[Nicole Morell]: Gracias.
[Zac Bears]: Y también levante la mano.
[Nicole Morell]: ¿Todos pueden oírme?
[Zac Bears]: Sí.
[Nicole Morell]: Sí, está bien, lo siento. Air Pods, le agradezco, vicepresidente Bears, que se haya hecho cargo. Es una temporada de enfermedades muy dura y tengo un bebé enfermo, así que aprecio el tiempo para poder curarlo. Concejo. Uh, voy a comprar ositos Susan.
[Zac Bears]: Gracias señora presidenta. Um, apoyaría la emoción del concejal Collins de aceptar el. Recomendaciones del personal del PDS e informe del documento fuera del comité. Um, también haría una moción adicional. Que enviemos una copia de la ordenanza enmendada al área metropolitana de Boston. de su organización.
[Nicole Morell]: Gracias, Sr. Beyers. Y también tenemos una moción presentada anteriormente por el concejal Caraviello en la reunión.
[Adam Hurtubise]: ¿Sigue con nosotros el concejal Caraviello?
[Adam Knight]: Estaré encantado de apoyar la moción del concejal Caraviello para reducirlo.
[Nicole Morell]: Gracias. Secretario Hurtubise, parece que el concejal Caraviello se fue. ¿Aún podemos seguir adelante con su moción original?
[Adam Hurtubise]: Puedo volver a leerlo. Propuso discutir la reducción del umbral de 10,000 pies cuadrados a 7,500 pies cuadrados. Y luego tengo un segundo del Concejal Knight.
[Nicole Morell]: Vale, sí, acabo de recibir un mensaje del concejal Carvialo diciendo que un camión pasó por su casa y arrancó un cable de su casa. Así que ahí fue donde se fue su Internet. Abordaremos eso en una reunión futura.
[Adam Hurtubise]: Bueno. Le pedí al vicepresidente que presentara una moción para enviar una copia de la ordenanza a la conferencia del sector de la construcción del área metropolitana de Boston y solicitarles su opinión.
[Zac Bears]: Correcto. Construir sindicatos. Sí.
[Nicole Morell]: Y luego tenemos la moción del concejal Collins para informar el documento fuera del comité y aceptar los cambios propuestos por el PDS. Y eso fue apoyado por el vicepresidente Bears.
[Adam Hurtubise]: Y me gustaría, lo siento, seguir adelante. No tengo un segundo para la moción del vicepresidente Bears.
[Nicole Morell]: Segundo por el concejal Tseng. Y si pudiéramos, antes de votar, sólo quiero decir que comparto mucho las preocupaciones del Concejal Knight. Creo que terminamos en una situación parecida a la del huevo o la gallina y, absolutamente en este punto, tenemos esta oportunidad de abordar los salarios que nos ponen en estas situaciones en primer lugar. creo que es, es imperativo que actuemos. Dicho esto, entiendo que el desafío está ante nosotros. Y quiero señalar que una votación esta noche no es una votación para promulgar esto o no. Es una votación para informar esto fuera del comité. Y aprecio la moción del vicepresidente Bears de obtener comentarios del Boston Building Trade Union y del Trade Council también para poder seguir adelante con esto, porque creo que esos comentarios son muy importantes. Anoche tuvimos una reunión en la que pedimos opiniones de grupos externos. Y creo que eso es algo que Continuar con ese modelo cuando es tan importante como este. Concejal Knight, ¿ha vuelto a levantar la mano?
[Adam Knight]: Sí.
[Nicole Morell]: ¿Consejero Caballero?
[Adam Knight]: Sí. Sólo estoy mirando las mociones contradictorias que están en la sala. Quiero decir, en última instancia, tenemos una moción para informar favorablemente el documento, pero al mismo tiempo preguntar qué piensan los amigos del sindicato. ¿Cómo vamos a informar? No sabemos qué piensan, pero vamos a informar favorablemente al periódico. Ya sabes, estamos poniendo la gallina antes que el huevo. ¿Usted sabe lo que quiero decir? Entiendo que es una buena cobertura. Es lo que es. Saca la carta. Está bien. No puedo apoyar este artículo esta noche. No puedo apoyar que se informe favorablemente sobre este documento fuera del comité. Esta tarde sacaremos el periódico del comité. Las cuestiones de cómo, cuándo y dónde se aplicarían los salarios prevalecientes no se han resuelto. Han sido discutidos. Sabes, ciertamente tengo varias ideas y varios pensamientos al respecto que, ya sabes a lo que me refiero, podrían marcar la diferencia. ya sabes, en este punto, y si queremos recibir comentarios del sindicato ahora, hagámoslo.
[Nicole Morell]: Gracias, Concejal Caballero. Yendo al vicealcalde Bears.
[Zac Bears]: Gracias señora presidenta. Volviendo a la pregunta inicial, Danielle, ¿pudiste obtener esa información sobre cuántas parcelas de la ciudad están por encima de 10 000 o por debajo de 10 000? Y si es posible, ¿podría decirnos cuántos tienen más de 7500 o menos de 7500 pies cuadrados?
[Danielle Evans]: Entonces los datos que tengo, a ver, ¿cuántas filas? No son los mejores datos. Tengo 20.190 filas. Pedí el código de uso de la tierra para poder hacer una referencia cruzada de lo que es. Necesito descontar todo el espacio público protegido, el ayuntamiento, hay muchas cosas aquí. Parte está en acres, parte está en pies cuadrados. Necesita más. análisis. Puedo enviarles a todos la hoja de cálculo, pero también puedo hacer algunos análisis.
[Zac Bears]: El análisis me parece bien. Supongo que, dado eso, ¿crees que un umbral de 7,500 pies cuadrados sería significativamente perjudicial en comparación con un umbral de 10,000 pies cuadrados?
[Danielle Evans]: No me parece. Creo que la idea era que esto sería para estas parcelas de relleno, ya sabes, crear unas y dos en algunos de nuestros lotes más pequeños. Eso no lo habría hecho de otra manera, ya sabes, no se podría hacer. Realmente no se podía hacer nada más con ellos, excepto uno o dos.
[Zac Bears]: Bien. Bueno. Entonces eso es suficiente para responder a mi pregunta. Apoyaré la moción del concejal Caraviello. Gracias.
[Nicole Morell]: ¿Alguna otra discusión por parte del consejo en este momento? Bien, entonces aceptaremos primero la moción del concejal Caraviello. Entonces, sobre la moción del concejal Caraviello de retirarla, solo quiero asegurarme. el límite de transferencia a 7,500 pies cuadrados, secundado por el Concejal Knight. Sr. Secretario, por favor pase lista.
[Adam Hurtubise]: Vicepresidente Osos. Sí. Creo que el concejal Caraviello está ausente por su moción. Concejal Collins. Sí. Caballero Concejal.
[Unidentified]: Sí.
[Adam Hurtubise]: El concejal Scarpelli está ausente. Concejal Tseng. Sí. Presidente Morell.
[Nicole Morell]: Sí. Cinco en caso afirmativo, cero en caso negativo, el movimiento pasa. En segundo lugar, tenemos la moción del Concejal Collins.
[Kit Collins]: Simplemente enmendaría mi moción para eliminar la parte contradictoria que votamos para cambiar el umbral de tamaño a 7.500. Entonces lo siento, ¿cuál es la parte contradictoria?
[Nicole Morell]: Bien, ¿cuál sería entonces tu moción?
[Kit Collins]: Supongo que sería aceptar las recomendaciones proporcionadas.
[Adam Knight]: Obtenga una aprobación de mudanza.
[Kit Collins]: Mueva la aprobación, excepto que el idioma ahora es de 7,500 pies cuadrados y no de 10,000.
[Adam Knight]: Sí, ya lo aprobamos.
[Zac Bears]: Pero creo que sería una moción para adoptar las recomendaciones escritas por Planificación, Desarrollo y Sostenibilidad con el umbral de limitación de transferencia de 7,500 pies cuadrados, no 10,000 pies cuadrados.
[Nicole Morell]: Avíseme cuando tenga ese idioma, Sr. Secretario.
[Adam Hurtubise]: Muy bien, le pedí al concejal Collins que informe el documento y acepte las recomendaciones hechas por el personal y los consultores con el umbral de transferencia y limitación de 7,500 pies cuadrados, no 10,000 pies cuadrados. Y tengo un segundo comentario del vicepresidente Bears sobre eso.
[Nicole Morell]: Y creo, y lo siento, ¿mencionaste también la parte sobre informar el periódico?
[Unidentified]: Sí.
[Nicole Morell]: Bueno. Entonces, según la moción del concejal Collins, apoyada por el vicepresidente Bears, señor Secretario, pase lista.
[Adam Hurtubise]: Vicepresidente Osos.
[Unidentified]: Sí.
[Adam Hurtubise]: El concejal Caraviello está ausente. Concejal Collins. Caballero Concejal. No. El concejal Scarpelli está ausente. Concejal Tseng. Sí. ¿Presidente Morell?
[Nicole Morell]: No, tres a favor, dos a favor, la moción se aprueba. Y luego tenemos otra moción del vicepresidente Bears.
[Unidentified]: Bueno.
[Adam Hurtubise]: Y luego el vicepresidente Bears propuso enviar una copia de la ordenanza a los sindicatos de la construcción del área metropolitana de Boston y solicitarles sus comentarios. Y tengo una segunda del concejal Tseng.
[Nicole Morell]: Correcto. Entonces, según la moción del vicepresidente Bears, apoyada por el concejal Tseng, pase lista.
[Adam Hurtubise]: ¿Vicepresidente Osos? Sí. El concejal Caraviello está ausente. ¿Concejal Collins? Sí. ¿Consejero Caballero?
[Adam Knight]: Sí.
[Adam Hurtubise]: El concejal Scarpelli está ausente. ¿Concejal Tseng? Sí. ¿Presidente Morell?
[Nicole Morell]: Sí. Cinco en afirmativa, cero en negativa. La moción pasa. Cualquier discusión adicional del consejo o ¿Tengo una moción para aplazar la sesión? Antes de levantar la sesión, ¿hay alguien más entre el público que quiera hablar? Al no ver ninguno, moción del Concejal Knight para levantar la sesión, secundada por el Vicepresidente Bears. Sr. Secretario, por favor pase lista.
[Adam Hurtubise]: ¿Vicepresidente Osos? Sí. El concejal Caraviello está ausente. ¿Concejal Collins? Sí. ¿Consejero Caballero? Sí. El concejal Scarpelli está ausente. ¿Concejal Tseng? Sí. Presidente Morell.
[Nicole Morell]: Sí, estoy frente a cero y se suspende la reunión de aprobación de mociones. Gracias a todos. Gracias a todos.