Transcrição gerada pela IA da Assembléia do Dia da Bandeira Haitiana 2023

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

[SPEAKER_11]: Como vocês estão hoje? Meu nome é o príncipe Alcidor. Adivinhe qual é o nome dele. Também príncipe.

[Y3ABBbMHpV4_SPEAKER_13]: Tudo bem, então primeiro, vamos apresentar todos ao hino nacional haitiano de Kernessa e Yamile.

[SPEAKER_12]: Para os ancestrais, para a pátria, para os deuses dos pesos, para os deuses dos pesos. Sob seu guarda infinito, vamos tirar a vida certa, Ó Deus dos poderes, ó Deus dos poderes, para outros lugares, para a pátria. Ó Deus, ó Deus, ó Deus dos poderes, para outros lugares, para a pátria.

[SPEAKER_06]: O que você disse a eles? Oh, nada.

[SPEAKER_12]: Ó Haiti, país nesta alegria. É para andar agora. Não me damos para que entre nós tenhamos que admitir. Nós vamos andar agora Eu sei, eu sei, eu sei.

[Y3ABBbMHpV4_SPEAKER_13]: E agora estaremos recebendo nosso próprio Sr. Principal de Leyva.

[ZsCh05QRfWg_SPEAKER_12]: Obrigado a todos. É um grande dia para a nossa comunidade haitiana, pois hoje marca nossa celebração anual do Dia da Bandeira Haitiana. Essas assembléias nos ajudam a entender a diversidade de nossa população de Mustang, como todos podemos aprender sobre outras culturas e entender melhor um do outro. Eu gostaria de reconhecer algumas pessoas hoje. Obviamente, nossa superintendente, Dra. Maryse Edvard-Vincent, que participará desta assembléia, e eu vou deixá-la fazer mais do canto do que eu farei. Eu também gostaria de reconhecer nossa prefeita que não está aqui, mas ela estaria apresentando uma proclamação. Eu acho que o superintendente também fará isso. Definitivamente tenho que agradecer à União dos Estudantes Negros. Vamos dar a eles uma salva de palmas. Sem eles, não teríamos nossa assembléia e sem a orientação da Sra. Andrea Artsell, Sra. Jemiah Jackson e Rose Walker por toda a sua orientação para que essa assembléia aconteça, então vamos parabenizá -los também. Então, em 18 de maio a cada ano, os haitianos em todo o mundo comemoram a independência do país da França. e um momento de bandeira vermelha e azul que foi içada pela primeira vez em 1803. Para um pouco de história, foi quando a banda branca foi retirada da bandeira durante o domínio francês, criando a primeira bandeira haitiana que é simbólica da aliança de pessoas negras e mistas que as pessoas deixadas para trás para lutar pela liberdade. Eu gostaria de receber de volta nossos dois príncipes, os dois príncipes de Medford High, para continuar com a celebração, e estou feliz por fazer parte desta assembléia. Obrigado a todos.

[SPEAKER_11]: E agora, temos uma dança de abertura.

[SPEAKER_00]: Obrigado novamente por estar aqui, e eu sou muito privilegiado e agradecido por poder compartilhar esse espaço novamente com todos vocês. O que você vai assistir é uma dança que criamos, não apenas eu como coreógrafo que os ajudou, mas esses jovens realmente têm tanta paixão e muito ansiosos para fazer muito mais. Então, se você sentir a vibração enquanto eles estão dançando, apenas se agite onde quer que esteja. Então, eu gostaria de recebê -lo, IBO, porque IBO é uma dança de liberdade. É uma dança realmente representa o Haiti em sua essência. Então, para o dia de celebrar a bandeira, esta é a melhor maneira de podermos compartilhar nossa cultura com você com a IBO. Tão bem -vindo, IBO.

[SPEAKER_11]: E agora estaremos compartilhando comentários de abertura do Dr. Maurice-Edouard Vincent, o superintendente das Escolas Públicas de Bedford, que compartilhará a proclamação do Dia da Bandeira Haitiana em nome do prefeito Breanna Lungo-Koehn.

[Edouard-Vincent]: Boa tarde, todos. SAC Passe! SAC Passe! Sakpase. Isso é bom. Sakpase significa que é bom. O que está acontecendo? Como tá indo? Napule, embora se você aceite literalmente, Diz como se estivesse queimando, mas você realmente não o usa literalmente dessa maneira. É apenas, é bom. Portanto, é bom ouvir todos sabendo essa frase. Estou tão animado por estar aqui, sempre por vir antes de você. Quando começo meus comentários hoje, quero agradecer novamente à BSU. Eu quero agradecer a todos, Sra. Andrea Pierre-Paul, Sra. Walker, Charose Walker. Eu conheço a Sra. A, Sra. Jackson. Não tenho certeza de todos os outros consultores que ajudaram, mas obrigado por coordenarem o evento de hoje e apenas nos dar a oportunidade de compartilhar com a comunidade maior sobre a cultura haitiana. E assim, como eu disse, vou compartilhar comentários muito, muito breves, e então tenho uma citação especial do prefeito da cidade de Medford para compartilhar porque ela não foi capaz de estar conosco hoje. Hoje, vou fazer algo um pouco diferente do que fiz no passado. No sábado passado, tive a oportunidade de estar na celebração do Dia da Bandeira Haitiana da cidade de Medford. E eu compartilhei alguns provérbios importantes. E eu quero compartilhar alguns deles com você aqui também. Porque dentro da cultura haitiana, os provérbios são muito usados. E para minha equipe e pessoas com quem trabalho, muitas vezes quando compartilho, dou imagens visuais. E sinto que é por causa da minha cultura e como fui criado que geralmente existe um provérbio ou uma imagem visual para se conectar a algo que você está tentando dizer. Então, como você pode ver, o maravilhoso vermelho e azul hoje representam a bandeira. E na bandeira, a declaração da bandeira diz: L'Ninding Fait la Force, que significa nossa unidade, nossa força está em unidade ou estar de acordo. Então esse é um princípio orientador dos haitianos. E como superintendente, há muitas vezes em que falei no passado, eu disse que somos um Medford, um distrito, porque somos mais fortes juntos do que separamos, e você pode levar isso em todos os níveis. Então, juntos, permanecemos fortes, mas dividimos que cairemos. Medford e Haiti são semelhantes, pois temos populações diversas e históricas. Muitos de nós na sala têm diferentes tons de cor da pele. Nós praticamos religiões diferentes. Falamos idiomas diferentes. Temos tradições diferentes. Mas juntos, somos uma mistura de culturas, bem como o nosso mascote aqui, o cavalo do Mustang. Eu disse muitas vezes que os Mustangs vêm em uma variedade de cores. Alguns têm patches, outros têm manchas e outros têm listras. São cavalos inteligentes e pacíficos que são trabalhadores duro e vivem em rebanhos liderados por uma mulher. Somos todos Mustangs, independentemente da nossa cor, herança ou credo. E nossos Mustangs são liderados por uma mulher, eu. Enquanto nos reunimos hoje para comemorar, quero compartilhar uma citação com você de Maya Angelou. Ela disse que todos devemos saber que a diversidade contribui para uma rica tapeçaria e devemos entender que todos os fios da tapeçaria são iguais em valor, independentemente da cor. Eu digo isso para você porque sinto que é simbólico de Medford. Não importa a cor que você seja, que credo você é, somos mais fortes juntos e todos têm valor igual. Então, eu quero apenas compartilhar alguns provérbios com você. Uma é isso. São três palavras. Se você puder repetir depois de mim, eu agradeceria muito. A primeira palavra é shita. PA. Bai. Shita, Pa, Bai. Excelente. Uma vantagem para todos vocês. A Plus. O que isso significa? Isso significa que sentar não cede. O que isso significa é que, se você estiver sentado, não é capaz de produzir. Portanto, é um provérbio encorajador que diz que você se levanta, chegue lá, faça o que você precisa fazer. Shita pabai. Outro provérbio que eu quero apenas compartilhar com você, que é um curto provérbio, TutmUnsemun. São quatro palavras. Tut. MUN. SE. MUN. Pessoas são pessoas. Isso significa que nos amamos. Nós cuidamos um do outro. Nós somos todos pessoas. Todo mundo tem igual valor. TutmUnsemun. Mais uma vez. TutmUnsemun. Maravilhoso. Eu só quero dizer que estou tão orgulhoso e agradecido por esta oportunidade de permanecer diante de todos vocês e compartilhar um pouco da minha cultura, que todos esses alunos maravilhosos estão compartilhando com vocês também. E eu agradeço por isso. Quero compartilhar a proclamação da cidade de Medford da prefeita Brianna Lungo-Kurd. Mês do patrimônio americano haitiano. Enquanto o mês do patrimônio americano haitiano é uma celebração jubilosa nos Estados Unidos, abraçando a herança e a cultura haitianas, E enquanto comemorou a primeira vez em Boston, Massachusetts, em 1988, o Mês do Patrimônio Americano Haitiano agora é observado em todo o país no mês de maio da Flórida a Massachusetts com desfiles, festivais e atividades escolares. E, enquanto que o mês da herança americana haitiana saúda as comunidades americanas haitianas e haitianas que exibem apreço por sua cultura e herança que enriqueceram imensamente a vida do povo de Medford, nosso estado e nossa nação. E, enquanto que, Como educadores, autores, líderes comunitários, ativistas, atletas, artistas, músicos e políticos, os americanos haitianos deixaram sua marca em todas as facetas da sociedade e contribuíram para a melhoria e diversidade de nossa cidade, estado e nação. E enquanto 18 de maio é o dia da bandeira haitiana, No Haiti, que celebra a cultura e o patrimônio da bandeira haitiana, que homenageia seus antepassados ​​e reabastece sua determinação para o futuro do Haiti. E enquanto a cidade de Medford e os Estados Unidos da América prosperaram como uma fusão de imigrantes, unidos por valores comuns e a promessa de um amanhã melhor, e enquanto há uma forte conexão entre os haitianos e a comunidade de Medford e eu encorajo todos os nossos residentes a honrar essa observância agora, portanto, eu Breonna Lungo-Koehn, prefeito da cidade de Medford, proclamou o mês de maio como o Mês da Patrimônio Americano Haitiano, assinou com o selo de Medford por nosso prefeito, o prefeito Breonna Lungo-Koehn. Obrigado.

[Y3ABBbMHpV4_SPEAKER_13]: E agora temos um poema escrito por nossa própria Dionísia.

[SPEAKER_07]: Oi, todo mundo. Meu primeiro amor, minha primeira luta. Meu sorriso, mas também meu problema. Todo o orgulho negro, meu relacionamento tóxico. Somos aflitos por todas essas paredes e essas mentiras. Não somos a causa de todas essas doenças incuráveis? É culpa deles. É sua culpa, mas também minha culpa. Eles simplesmente tiveram que despejar minha nacionalidade para negar você. Mas hoje, quando eles me colocaram no chão por sua causa, eu me levanto por causa da minha liberdade. Eu carrego seu nome porque sou haitiano, e minha bravura também vem das minhas raízes. Para cumprimentá -lo, não hesite se eu pedir a você, porque minha origem também o sangue que corre em minhas veias. Como eu amo meu país, não apenas morrerei por isso, também vou viver por isso. Por ser haitiano, não apenas cairei lutando por isso, mas também vou me levantar. Porque Ada é minha única família. Minha mãe deve meu orgulho.

[SPEAKER_11]: Obrigado por isso. E agora temos outro poema de Wejena Prince.

[SPEAKER_06]: Funciona? OK. Olá pessoal. Meu nome é Gina. Eu escrevi este poema. Estarei lendo um poema sobre o terremoto no Haiti que aconteceu. Oh, Haiti, a terra do orgulho e da alegria, onde nossos ancestrais lutaram com coragem e manobra por liberdade dos franceses há muito tempo. escolher sua própria fé e não mais se curvar. De Toussaint Levati a Jean-Jacques DeSalines, do norte ao sul, de Porto Príncipe a Cap-Haïtien, lutamos e sangimos, apenas para a nossa liberdade nos casamos. Então veio o terremoto, tão terrível e forte, a terra tremeu e tremia, nada a ser feito. Eu tinha apenas sete anos, perdido e assustado. Tudo o que eu conseguia pensar era o quão assustado eu estava. Quando meu mundo desmoronou e muitos perdidos, foi um dia trágico que nunca esqueceremos. Pois parece que nossa esperança e sonhos foram varridos, mas não conseguimos quebrar. Não poderíamos ser parados. Então, pegamos peças, construímos novos e devivemos uma posição. Lembramos de nossa história, nossa força e nossa coragem. Prometemos nunca esquecer a revolução e o poder que ela nos deu. Nosso Haiti, a terra do orgulho e da alegria, continuaremos lutando pela liberdade, independentemente do custo. Então, lembremos do terremoto e da nossa revolução. Nunca esqueçamos nossa coragem e força e nossa vontade de seguir em frente. Obrigado.

[SPEAKER_11]: E agora estaremos apresentando Labodai. Mas antes disso, deixe -me explicar o que é. É um ritmo da música de dança tradicional tocada no tambor e organizada para a música eletrônica. Como nós, como haitianos, nos expressamos ao mundo. O amor pelo nosso país e pelo povo. Junte -se a nós enquanto mostramos como mostramos nosso amor com Labodai.

[Ruseau]: ♪ Tomar banho no lápis e adoro de volta ♪ Nós somos os campeões! Atenção! Atenção! Atenção! Atenção! Tudo bem, e agora vamos apresentar

[Y3ABBbMHpV4_SPEAKER_13]: Peço desculpas. Tudo bem, e agora vamos apresentar a dança lendária de toda a comunidade haitiana. Apresentando, Kupa! Um pouco de erro rápido por aqui. Então, enquanto eles estão se preparando, vou ler um dos meus poemas para todos. Então, este poema que escrevi sobre Hades. Vou apenas ler isso para todos. O Haiti é uma terra de tons vibrantes, onde o sol brilha e nunca soneou. Das montanhas ao mar, sua beleza nunca deixa de ser. Seu povo está cheio de vida com um espírito que não pode ser cortado por nenhuma faca. Eles dançam e cantam com toda a sua força. Sua alegria e paixão brilham tão brilhantes. A comida deles é simplesmente divina, com especiarias e sabores que se entrelaçam. De Guyo a Akra a Zijonjon, cada prato é uma maratona deliciosa. O Haiti viu essas ações de lutas, mas seu povo sempre se levanta de malabaristas. Eles se elevam acima dos desafios com a força tão firme quanto as dobradiças de metal. É uma terra de admiração. Que sua beleza e seu povo nunca se rendem. Que seu povo seja para sempre ... caramba. Deixa para lá. São as terras das montanhas e do mar, um lugar de beleza e história. Das exuberantes colinas verdes à costa arenosa, é uma terra que você sempre adora. O povo do Haiti é forte e corajoso, com um espírito que nunca foi escravizado. Eles enfrentam seu quinhão de testes e dor, mas sempre se levantam novamente. A cultura do Haiti é rica e diversa, da música à arte que eles conversam, com ritmos que fazem seu coração bater rápido, e cores que tornam seus sentidos vastos. A comida do Haiti é um banquete para a alma com sabores que faz você se sentir inteiro. Desde os ensopados picantes até as guloseimas mais doces, é uma culinária que não pode ser batida. Então, lembremos do Haiti, esta terra dos livres e toda a beleza e a força que vemos. Vamos ficar com as pessoas que enfrentam todos os dias com graça e honram o espírito deste lugar notável. Tudo bem. Tudo bem. Agora, de verdade, vamos ... esperar, esperar, espere, espere, espere.

[SPEAKER_11]: Antes de chegarmos a essa dança, Stevens Exeter, você pode descer? Aquele sol, nah. Ei, Stevens. Yo. Yo, Steve-O. Agora, agora.

[Y3ABBbMHpV4_SPEAKER_13]: Agora vamos realmente anunciar a dança Kumbaya. Espero que vocês gostem.

[SPEAKER_03]: É brutal, ela quer que eu a atingisse, ela ama o estilo, ela gosta. Ela diz que eu sou legal, ela quer que eu seja legal, ela quer que eu fique louco, ela me faz surtar. Honestamente, faça isso por mim, senhor.

[SPEAKER_04]: Se é isso. Se o degrau ou a cabeça de Pon Di no fundo, Kembe, o nariz de PoU Gaif li la, Padé apontou toda a cocaia, Pou um PoU de Balta derrama Gaila, empurra a lique de Mandé ou o Awakening, coloque -o em Tabla, para andá -lo De quatro, o Awakening Beats canta, pois é removido do SA.

[Ruseau]: Hamza Bisho Basse Difeh Você colocou seu traje de ginástica. estrangeiro estrangeiro

[SPEAKER_11]: Isso foi muito sino, sabe? Então, eu sou Bell Bagari. Eu amo minha cultura. Vocês gostaram disso? Sim.

[Y3ABBbMHpV4_SPEAKER_13]: Tudo bem, conseguimos isso.

[SPEAKER_11]: E agora temos algumas observações finais de Sheryl Swalker.

[ZsCh05QRfWg_SPEAKER_03]: Boa tarde, todos. Como foi isso? Nossos membros da BSU, eles trabalharam muito isso em tudo isso por meses, então vamos dar a eles outra rodada de aplausos. E eu gostaria de agradecer pessoalmente, então vou chamá -los um por um pelo nome, começando com o príncipe Altador. Vamos lá, Prince. Venha para fora, Prince. Foto OP, príncipe. Príncipe Exeter. Vamos. Vamos. Venha fora. Você tem que ficar de fora. Onde estão os nomes? Desculpe. Daniel Jun Ilan. Vamos lá, Daniel. Lude Georges. Lude, vamos lá. Saia, Lude, Daniel. Shamika Moyse. Christy Boncore. Venha fora. Venha fora. Thalintia Menelius. Desculpe se eu cortei isso. IMARY ETIENNE. Vamos lá, IMARY. Cornisa Lajoie. Cornisa. Nicole Newby. Talia Jean Baptiste. Etienne iamile. Reina Paribia. Isman Petifre. E, infelizmente, nossos consultores da BSU não estão aqui, de modo que isso seria Miss Jackson e Miss A, mas Sr. Dello Russo, você pode, por favor, vir ao palco? Além de, por último, mas não menos importante, nossa maravilhosa senhorita Andrea Pierpont, por favor. Só quero agradecer a todos, e tem sido um prazer quando vou sair. Isso me deixa um pouco triste, mas estou tão orgulhoso de você. E sim, este é um ótimo desempenho hoje. Então tome cuidado.



De volta a todas as transcrições