Стенограмма книги «Сила книг!», созданная искусственным интеллектом!

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Вернуться ко всем стенограммам

Тепловая карта динамиков

[Danielle Balocca]: Привет, Медфорд, укуси слушателя. На сегодняшнем выступлении вы будете из Детской библиотеки, которая является библиотекой Сэм S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S Splean Райани Рэйлан и специальные гости. Важные даты и другая информация, на которую сегодня ссылаются гости, будет в записи программы. Надеюсь, вам понравится. Так что большое спасибо, что присоединились ко мне сегодня. Хотите представиться, назвав свое имя и местоимение?

[Sednick]: Конечно. Меня зовут Сэм Дап, и мое имя — он. Да, я детский библиотекарь в Медфордской публичной библиотеке.

[Danielle Balocca]: Очень хороший. Да, мы находимся в новой зоне регистрации в новой библиотеке. Я знаю, что мы отвратительны. Да, я рад быть там. Итак, первый вопрос, который я задаю всем: где вы любите поесть в Медфорде и как им там нравится есть?

[Sednick]: Что ж, я действительно думаю, что всем, кто критикует Альянс за то, что он сладкоежка, есть мороженое на завтрак, обед или ужин кажется хорошим жизненным выбором. Иногда я думаю, что мне тоже нужно съесть бутерброды. «Но мы поехали в известное место к западу от Медфорда, и простая еда была отличным местом», - сказал он. Я могу есть твою картошку фри весь день. Очевидно, здоровый выбор.

[Danielle Balocca]: Картошка фри, сыр и мороженое. Это верно. Вы не ошибетесь. Все группы продуктов питания. Очень хороший. Да, спасибо, мистер Сэм. Вы упомянули, что являетесь детским библиотекарем. Поэтому я хочу лучше понять, что привело вас на эту должность в Медфорде.

[Sednick]: Да, я давно окончил Бостонский университет и действительно не знаю, как получить степень на английском языке, потому что это не гарантирует трудоустройства. Поэтому я присоединился к Корпусу мира и в итоге служил в Лесото, Южная Африка. Там я преподавал английский язык и естественные науки, но в итоге создал общественную библиотеку. Учитывая важность доступа к информации для сообщества с ограниченными ресурсами, я очень ценю ценность библиотеки. Поэтому, когда я вернулся, я получил степень магистра библиотечных и информационных наук в Университете Иллинойса в Урбана-Шампейн. Затем я вернулся в Массачусетс, потому что влюбился в нее во время учебы в Бостонском университете. Я начала работать детским библиотекарем в Медфорде в 2013 году и приехала в Медфорд, как никогда раньше.

[Danielle Balocca]: Законно, законно. Да, вы говорите о том, что может быть в библиотеке. Я думаю, что некоторые из вас знакомы со старой библиотекой, и я думаю, что многие из вас в восторге от этой новой библиотеки. Как для вас выглядит этот процесс, есть ли в нем изменения?

[Sednick]: Да, мне посчастливилось быть частью команды, создавшей этот проект. Мы входим в строительную команду, поэтому я был на этапе проектирования, этапе планирования, много закулисной работы и всего остального вместе с нашим директором Барбарой Керр. Молодежный библиотекарь Николь Перрель. Так что для меня это неудивительно, потому что мне было трудно пройти весь процесс. Но приятно видеть, что все идет, скоро мы здесь откроемся. Очень надеюсь, что те, кто этого ждал, забрали все коробочки. Но что меня действительно волнует в этой новой библиотеке, так это то, что Некоторые люди давно не пользовались библиотекой. Старая библиотека - не их место, или у них никогда не было возможности ее посетить, и я надеюсь, что новая архитектура Медфорда и простое любопытство придутся им по душе, потому что я думаю, что есть кое-что, что я хочу помочь людям найти для себя.

[Danielle Balocca]: Что ж, спасибо, да, я думаю, действительно здорово видеть, как библиотека адаптировалась к эпидемии. Я помню, как я был взволнован, когда сделал предварительный заказ, и мы смогли вернуться в библиотеку и просмотреть множество книг, мы смогли получить некоторые художественные инструменты, которые вы собрали для людей, и казалось, что много чего должно было произойти. Как и сейчас, каждый может пойти в библиотеку. Итак, вы хотите поговорить о том, чего люди могут ожидать, когда откроется библиотека?

[Sednick]: Да, мы надеемся открыться в начале января и продолжить живое шоу. Здесь у нас много места, потому что во временном пространстве его нет, поэтому оно то же самое. Во время детской программы мы можем попросить любого человека старше двух лет надеть маску, но мы можем видеть друг друга, можем заниматься некоторыми делами и проектами, а в новой библиотеке больше места для программирования. Итак, мы хотим остановить анимацию или создать зеленый экран, чтобы мы могли с ней поиграть. У нас есть креативные места, где можно строить и делать сумасшедшие творческие вещи. И, конечно же, у нас есть комната историй. Затем эти исторические периоды вернутся. Мы очень хотим увидеть вас снова. Но да, во время эпидемии мы многому научились о том, как сделать вещи доступными, даже когда люди находятся вне досягаемости. Мы надеемся, что эти усилия будут продолжены. Приложение «бери и возьми», вероятно, продлится какое-то время, мы будем работать какое-то время, вы не можете провести час в нашем пространстве, чтобы сделать, но вы можете получить материал и сделать это дома в какой-то момент. Поэтому мы надеемся, что в будущем сможем включить некоторые из них в наши регулярные программы. Это невероятно.

[Danielle Balocca]: Что ж, прежде чем мы начнем это интервью, мне очень повезло показать вам окрестности. И мебели вроде нет, но места много и детская зона очень большая. Я рад, что люди это увидели. Можете ли вы сказать нам часы работы?

[Sednick]: Да, конечно. Поэтому очень важно, чтобы мы временно ликвидировали разрыв 4 декабря. Это последний день открытия. Я знаю, что приближаются зимние каникулы, поэтому, если вам нужно запастись книгами на декабрь, сейчас самое время. Используйте аналогичную корзину, чтобы вставить временное пространство, заполнить ее книгой и убрать. Мы хотим, чтобы в течение месяца у каждого было все необходимое. Но затем мы закроемся 4 декабря и, надеюсь, вновь откроемся 3 января. Мы с нетерпением ждем встречи с вами всеми. На этой неделе мы начнем процесс перепланирования. Поэтому мы начнем медленно с некоторых возможностей, которые на какое-то время отсутствуют, а затем двинемся дальше. Это верно. Хотите еще что-нибудь сказать о библиотеке? Я имею в виду, это потрясающе, и я не могу дождаться, когда люди придут посмотреть на наше пространство. Итак, что вас интересует больше всего в мире: любите ли вы создавать вещи, знаете, что играете в одной команде или хотите попробовать новый подход, мы рассмотрели ваш подход. Инструменты и пространство для игроков, исследования, творчества, изучения и исследования — все это доступно в публичной библиотеке Бедфорда, и мы с нетерпением ждем встречи с вами.

[Danielle Balocca]: Что ж, здорово об этом говорить, потому что я думаю, что люди думают о библиотеках и книгах, и, похоже, мы планировали нечто большее, чем уже давно.

[Sednick]: Это верно. Я имею в виду, что книги великолепны, потому что из них можно черпать идеи. Но тогда вам придется взять эти идеи из книги и творить с ними великие дела. Поэтому мы пытаемся дать им возможность делать сумасшедшие вещи в своих книгах или сумасшедших инженерных проектах, а также дать им возможность перейти на следующий уровень и уйти.

[Danielle Balocca]: Очень хороший. Ну, я очень рад всему, что открылось. Большое спасибо. Вот как мы это делаем. Большое спасибо Сэму за то, что он поделился вашей радостью и за всю работу, которую вы и ваши коллеги проделали, чтобы помочь создать эту замечательную новую библиотеку. Прежде чем мы перейдем к нашему следующему интервью, есть специальный гость, который в восторге от этой новой библиотеки. Можете ли вы сказать нам свое имя?

[Cole]: Полковник

[Danielle Balocca]: Николь, сколько тебе лет?

[Cole]: Пять тридцать.

[Danielle Balocca]: Какие у тебя голоса?

[Cole]: Он и она. Он и она?

[Danielle Balocca]: Он и она. Николь Я хочу знать: есть ли у тебя любимые книги для чтения?

[Cole]: Я люблю президента книг. Так что же вам нравится в командных игроках?

[Danielle Balocca]: Мне нравится страница Hinge. Указанная страница. Они взяли за основу книгу и воплотили ее в жизнь. Да, это так. Я хочу знать: а как насчет новой библиотеки, которая вас волнует?

[Cole]: Хм, тихое место.

[Danielle Balocca]: Мирное пространство. Да, Эл, для меня это звучит довольно дерьмово. Похоже, BT тоже не для меня. Да, Сэм может мне показать. Это действительно здорово. Что ж, спасибо, Коул, за участие в подкасте. Так что наслаждайтесь интервью после короткого объявления Reimagin.

[Teresa]: Вы думаете устроить небольшое собрание в этот праздничный сезон? Почему бы не попробовать переселенную форму рождественской вечеринки? Это 14-дневный тест, который мы проведем в декабре, где вы сможете опробовать предлагаемые нами тренировки. Это похоже на долгое свидание, но лучше, потому что мы не будем тебе лгать. 14-дневная пробная версия включает в себя индивидуальные занятия по фитнес-стратегии, на которых обсуждается ваша история тренировок и цели. Ваша первая тренировка будет вашей единственной личной тренировкой, и вы будете следовать программе, разработанной для вас, вашего тела и ваших целей. Вы также получите 3 персональные тренировки в небольших группах, где вы будете тренироваться в стартовом лагере, но с двумя новыми друзьями в качестве партнеров по тренировкам. Наконец, вы присоединитесь к фитнес-занятиям наших двух команд. В этих классах есть запланированные тренировки, и вы сможете наслаждаться камерами других участников, когда закончите тренировку вместе. Так что не забудьте присоединиться к нашей команде на 14 дней. Посетите наш веб-сайт www.reimagined.com, чтобы обеспечить свою безопасность, и именно так это и работает. R-E-i-M-A-G-y M и нажмите ссылку на 14-дневную пробную версию. Вечеринка продлится весь декабрь, но вы не захотите ее пропустить. Итак, ваши требования сегодня.

[Danielle Balocca]: Что ж, большое спасибо, что нашли время встретиться со мной сегодня. Если вы не против, представьтесь своим именем и местоимением.

[Melanie Raelin]: Конечно. Меня зовут Мелани Ринрин, а мое существительное-местоимение — она, они и они.

[Danielle Balocca]: Очень хороший. Спасибо Итак, я хочу знать о вашей карьере в Медфорде и о некоторой работе, которую вы выполняете. Кажется, это более базовый уровень. О, ты можешь говорить об этих вещах?

[Melanie Raelin]: На самом деле у меня есть представительный книжный магазин и книжный магазин под названием Wonder Books. Это было на юге Медфорда, и мы остановились у хорошего сувенирного магазина. Так что Бека Пирс-Уилан и Эмилан Пайлис были главными причинами, по которым я смог начать бронировать, потому что они поддерживали нас в живых, держали нас вместе как команду и помогли мне начать все это осенью 2019 года. Я забыл об этом в этом году из-за Covid, но да, мы только что отпраздновали вторую годовщину свадьбы, и это было действительно потрясающе. Однако книги и шутки Организации здравоохранения посвящены жизни чернокожих и коричневых людей, жителей Эфеса, ярких людей и индивидуальности женщин и девочек. ЛГБТ+ люди, а также люди с психическими заболеваниями и инвалидностью. Это сложно, но важно, чтобы мы прочитали эти истории, представили их нашим детям и сделали их доступными для нашей молодежи. У меня тоже есть эти книги для взрослых.

[Danielle Balocca]: Можете ли вы рассказать нам немного о том, что побудило вас основать эту компанию?

[Melanie Raelin]: ប្រាកដ។ ដូច្នេះលោកអ៊ុំអ្នកនឹងត្រូវអភ័យទោសឱ្យខ្ញុំខណៈពេលដែលខ្ញុំគិតថានេះចេញ។ ខ្ញុំថ្មីចំពោះផតខាស់ប៉ុន្តែខ្ញុំបានចាប់ផ្តើមកក់ទុកមុន។ បាទ / ចាសខ្ញុំបានចាប់ផ្តើមវា។ ខ្ញុំជាមនុស្សម្នាក់ក្នុងចំណោមអ្នកដែលមានគំនិតហើយគិតអំពីពួកគេអស់រយៈពេលជាយូរមកហើយ។ ក្នុងនាមជាម៉ាក់ដំបូងខ្ញុំបានចំណាយពេលច្រើននៅហាងលក់សៀវភៅរឿងកំប្លែងដែលខ្ញុំចូលចិត្តបំផុត។ ហើយអ៊ុំ, ខ្ញុំបានដឹងថានៅពេលដែលខ្ញុំបានរកឃើញរឿងកំប្លែងដំបូង Neil Gaiman បានណែនាំខ្ញុំឱ្យចូលរួមស៊េរី Sandman ។ វាមានភាពសប្បាយរីករាយនិងងងឹតខ្ញុំចូលចិត្តភាពសប្បាយរីករាយនិងភាពងងឹតប៉ុន្តែវាច្រើនពេកហើយច្រើនពេកសម្រាប់គ្រាដែលជីវិតរបស់ខ្ញុំ។ ខ្ញុំចង់អានទស្សនវិស័យគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍មួយចំនួនខ្ញុំមិនចាំបាច់អានពីទស្សនៈរបស់បុរសទេខ្ញុំគ្រាន់តែចង់ឃើញរឿងរ៉ាវផ្សេងៗដែលអាចអនុញ្ញាតឱ្យខ្ញុំដោះលែងខ្លួនឯងពីពិភពលោកថ្មីរបស់ឪពុកខ្ញុំ។ ខ្ញុំតែងតែចូលចិត្តភាពអស្ចារ្យនិងរឿងកំប្លែងខ្ញុំតែងតែចាប់អារម្មណ៍នឹងពួកគេក្នុងកម្រិតខ្លះប៉ុន្តែខ្ញុំមិនដែលគិតថាពួកគេសម្រាប់ខ្ញុំទេ។ បន្ទាប់មកខ្ញុំបានចាប់ផ្តើមទៅហាងលក់សៀវភៅរឿងកំប្លែងទាំងនេះហើយបានកត់សំគាល់ថាមានផ្នែករបស់កុមារហើយផ្នែកដំបូងដែលពិតជាលេចធ្លោចំពោះខ្ញុំ។ តាមពិតខ្ញុំគិតថាប្រសិនបើយើងក្រឡេកមើលជំងឺរលាកសួតឥឡូវនេះជំងឺរលាកសួតអាចជាភេទជាក់លាក់ឬភេទអព្យាក្រឹត។ ខ្ញុំគិតថាតួអង្គនេះជាស្ត្រីប៉ុន្តែខ្ញុំគិតថាអ្វីដែលគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍នោះគឺថាពួកគេជំរុញបទដ្ឋានយេនឌ័រនិងតុល្យភាពបុរសល្អនិងបុរសអាក្រក់ហើយមានភាពសប្បាយរីករាយក្នុងរឿងនេះ។ ត្រូវបានបង្កើតដោយស្មោះត្រង់ក្នុងវិធីគោលពីរមិនមានតំបន់ប្រផេះទេខ្ញុំទើបតែលេងជាមួយវាហើយបានបោះវាទៅនឹងខ្យល់ហើយខ្ញុំបានចាប់ផ្តើមជួបនាងកាន់តែខ្លាំងហើយវាហាក់ដូចជាចាកចេញបន្តិចម្តង ៗ ប៉ុន្តែពួកគេបានចាកចេញ នៅជុំវិញពេលនេះខ្ញុំចាប់ផ្តើមដឹងថាអស្ចារ្យដែលអស្ចារ្យកំពុងធ្វើរឿងអស្ចារ្យមួយចំនួនមិនមែននៅក្នុងសកលលោកដែលមានកូនទេប៉ុន្តែនៅក្នុងរឿងកំប្លែងដែលពួកគេកំពុងបង្កើត។ គំនូរជីវចលទាំងនេះមានគោលបំណងនៅអ្នកអានវ័យពេញវ័យនិងយុវវ័យ។ តាមពិតមកអរគុណដល់លោកសំនិងនីកូលនៅបណ្ណាល័យពិភពលោកដែលចម្លាក់ជនជាតិអាមេរិកាំងឆាវ៉ាសនិងអ្នកវាយទឹកអាហរ្សូស (វីរបុរសនារីប៉ាគីស្ថានដែលជាជំរើសនៃភ្នែកលឿងនិងខៀវ) ។ កំពូលវីរៈបុរសដូចជាអ្នកកាន់តំណែងមុនខារ៉ូលដែលខ្ញុំបានសំរេចចិត្តខ្ញុំនឹងធ្វើជាខ្លួនខ្ញុំហើយធ្វើឱ្យគាត់ក្លាយជាអ្នកមានអារម្មណ៍បំផុសស្មារតីហើយខ្ញុំមានអារម្មណ៍ដូចជាមិត្តភក្តិរបស់ខ្ញុំនៅក្នុងសហគមន៍ហើយឪពុកម្តាយរបស់ខ្ញុំពិតជាមិនដឹងថាពួកគេពិតជាមិនដឹងថាពួកគេពិតជាមិនដឹងទេ។ ខ្ញុំនិយាយអំពីពួកគេហើយមនុស្សគឺដូចជាតើអ្នកកំពុងនិយាយអំពីអ្វី? ដូចជាវីរបុរសគឺជាប្រធានក្រុមអាមេរិចប៉ុន្តែបុរសដែកប្រហែលជាប្រសិនបើយើងឃើញស្ត្រីម្នាក់នៅទីនោះខ្ញុំជាស្ត្រីមេម៉ាយខ្មៅ។ ខ្ញុំបានគិតប៉ុន្តែរង់ចាំបន្ទាប់មកខ្ញុំចាប់ផ្តើមអានបន្ថែមអំពីខារ៉ូលឃុនរបស់ខារ៉ូលក្នុងប្រធានក្រុមងឿងឆ្ងល់ហើយដឹងថានាងពិតជា គាត់មានប្រវត្តិនៃទំនាក់ទំនងត្រង់និងចំលែកហើយខ្ញុំបានគិតថាហេតុអ្វីមិនធ្វើហេតុអ្វីយើងមិនឃើញនៅក្នុងប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយ? ដូច្នេះខ្ញុំពិតជាចាប់អារម្មណ៍ហើយដឹងថាមានអ្វីដែលពិតអំពីវា។ ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំនឹងសម្រាកព្រោះខ្ញុំបានគិតច្រើនអំពីសហគមន៍ LGBTQ + របស់អ្នក LGBTQ + ខ្ញុំគិត រឿងរ៉ាវដែលមិនមានតួអក្សរមិនមែនសជាពិសេសនៅពេលយើងនិយាយអំពីការអប់រំប្រឆាំងនឹងប្រកាន់ជាតិសាសន៍ហើយយើងបានអានសៀវភៅទាំងនេះជាពិសេសនោះគឺជាផ្នែកមួយនៃការអាន។ យកស៊េរីសកម្មភាពក្រុមថ្មីរបស់ជែរីរីស៍ដែលផ្តោតលើតួអក្សរខ្មៅនិងពណ៌ត្នោតនិងមីក្រូមីខុនមីនដែលពួកគេមានអារម្មណ៍នៅក្នុងសាលារៀនរបស់ពួកគេ។ ហេតុអ្វីបានជាមិនចាំបាច់សម្រាប់កុមារទាំងអស់របស់យើង? បានបំផុសគំនិតដោយសមាជិកសហគមន៍មូលដ្ឋានដូចជាវេជ្ជបណ្ឌិត Buryanand ដែលអ្នកបានបង្ហាញខ្លួននៅលើផតឃែស្ថរបស់អ្នកវាបានបង្រៀនខ្ញុំយ៉ាងច្រើនអំពីថាតើសៀវភៅនេះនិយាយថាតើវាត្រូវបានសរសេរយ៉ាងម៉េចដែរ។ តើសៀវភៅនេះជានរណា? ប៉ុន្តែតើគាត់បានសរសេរអ្នកណា? តើអ្នកណាទទួលបានអត្ថប្រយោជន៍? ខ្ញុំទើបតែដឹងថាយើងត្រូវបង្កើតរបស់ទាំងនេះសៀវភៅទាំងអស់នេះដែលអាចចូលដំណើរការបាន។ នៅពេលអ្នកទៅហាងលក់សៀវភៅរឿងកំប្លែងវិក័យប័ត្ររបស់អ្នកជាធម្មតាខ្ពស់ណាស់។ ខ្ញុំចង់និយាយថាវាអស្ចារ្យណាស់សម្រាប់ហាងលក់កំប្លែង, បង់អ្នកគំនូរនិងអាជីវកម្មហាងលក់សៀវភៅ! ប៉ុន្តែត្រូវតែមានវិធីខ្លះដើម្បីទទួលបានសៀវភៅទាំងនេះចូលក្នុងបណ្ណាល័យសាលារបស់យើងនិងថ្នាក់រៀន។ ដោយស្មោះត្រង់នៅពេលដែលបណ្ណាល័យធំរបស់យើងត្រូវបានបិទសម្រាប់ការជួសជុលហើយបានបិទទាំងស្រុងមួយរយៈនេះភាគច្រើនផ្តោតលើកូន ៗ ។ បណ្ណាល័យសាលារបស់យើងក៏មិនអាចចូលដំណើរការបានដែរ។ ជាក់ស្តែងថ្នាក់រៀនរបស់យើងមិនមានទេពីព្រោះកូន ៗ របស់យើងនៅផ្ទះ។ សំណួរបន្ទាប់មកកើតឡើង: តើខ្ញុំអាចបង្កើតចន្លោះដែលសៀវភៅទាំងនេះអាចចូលបានមានតំលៃសមរម្យហើយអាចមានសេរីភាពបានទេ? ក្នុងរយៈពេលវែងខ្ញុំមានអារម្មណ៍ថាមិនមានកន្លែងនៅទីនេះសម្រាប់ខ្ញុំមិត្តភក្តិឪពុកម្តាយរបស់ខ្ញុំស្ត្រីស្ត្រីភេទ - ភេទរបស់ប្រជាជន។ នៅក្នុងបរិយាកាសទូទៅនៃរឿងកំប្លែងវាមានអារម្មណ៍ថាមានបុរស - កណ្តាលនិងបុរស - កណ្តាល។ ទោះបីជាពួកគេមិនធ្វើក៏ដោយនៅពេលពួកគេព្យាយាមទៅជិតស្ត្រីពួកគេនឹងនិយាយថាយើងមានព្រឹត្តិការណ៍សម្រាប់ស្ត្រីប៉ុន្តែអ្នកមិនអាចនាំកូនរបស់អ្នកបានទេព្រោះវាសម្រាប់ស្ត្រី។ វាហាក់ដូចជាវាមិនអាចទៅរួចទេសម្រាប់ឪពុកម្តាយ។ នៅពេលនោះ។ ខ្ញុំមិនចង់និយាយអ្វីដែលអាក្រក់អំពីកន្លែងដ៏ស្រស់ស្អាតដែលខ្ញុំបានទៅនោះទេព្រោះខ្ញុំចូលចិត្តគាំទ្រហាងនិងរក្សាអាជីវកម្មក្នុងស្រុក។ ដូច្នេះខ្ញុំគិតថាវាដូចជាតើខ្ញុំអាចបន្ថែមអ្វីមួយទៅផលិតផលបានយ៉ាងដូចម្តេច?

[Danielle Balocca]: Наверняка кажется, что вы зашли в любимый магазин комиксов и не нашли там своего отражения в какой-то из книг? Имея этот опыт, я использовал его, чтобы начать свой бизнес, а затем расширил тему пола и расы. И расовое разнообразие.

[Melanie Raelin]: មែនហើយវាហួសពីខ្ញុំខ្ញុំចង់និយាយថាវាជាវិធីដែលគាត់ប្រាស្រ័យទាក់ទងជាមួយបុគ្គលិកគាត់បានធ្វេសប្រហែសណាស់ឬវាជាតំបន់របស់កុមារឬវានៅទីនោះហើយវាមិនមែនជាអាទិភាពសម្រាប់ភ្នាក់ងារទាំងនេះទេខ្ញុំនិយាយវាឥឡូវនេះ។ ខ្ញុំបានរកឃើញហាងដ៏អស្ចារ្យមួយចំនួនដូចជាអ្វីទាំងអស់ដែលនាងបានសរសេរសៀវភៅនិងការជួបប្រជុំគ្នាដែលជាបណ្ណាគារស្ត្រីនិយមនិង omar នៅ Lexington ដែលបានបង្រៀនខ្ញុំយ៉ាងច្រើនអំពីរឿងកំប្លែងនិង The Pureer ហើយត្រូវបានគ្រប់គ្រងដោយអ្នកណាម្នាក់ដែលមានជម្ងឺ Down ។ នេះគឺជាអគារដ៏ស្រស់ស្អាតនិងស្រស់ស្អាត។ ពិតជាមានកន្លែងដូចជាការមកដល់នេះ វាជាការល្អដែលពួកគេកំពុងកើនឡើងហើយនៅក្នុងបរិបទឥឡូវនេះ។ ប៉ុន្តែខ្ញុំចង់ទទួលបានការដកវាចេញពីម៉ូដែលដែលបានប្រើដូច្នេះតម្លៃរបស់ខ្ញុំទាបជាង។ អ្នកអាចទិញសៀវភៅនៅបណ្ណាគារបណ្ណាល័យនៅមូលដ្ឋាននិងនៅតាមហាងក្នុងស្រុក។ កន្លែងមួយដែលខ្ញុំចូលចិត្តជាងគេគឺធ្នើធ្នើនៅ Arlington មានមនុស្សល្អ ៗ ជាច្រើននៅទីនោះ។ គាំទ្រប្រជាជនក្នុងតំបន់នៅពេលរីករាយនឹងបេសកកម្មពីរនៃការរក្សាអាជីវកម្មក្នុងស្រុកឱ្យនៅរស់។ ចូរធ្វើឱ្យរឿងសំខាន់ៗទាំងនេះកាន់តែងាយស្រួលរកនិងនៅចំពោះមុខមនុស្ស។ ហើយបន្ទាប់មកវាបានក្លាយជាបណ្ណាល័យតូច, ចម្រុះ, ឥតគិតថ្លៃឥតគិតថ្លៃ។ ខ្ញុំនឹងផ្អាកព្រោះនេះមិនមែនជាគំនិតដើមរបស់ខ្ញុំទេ។ Sarah Kramer បានបង្កើតឡើងនូវបណ្ណាល័យឥតគិតថ្លៃជាច្រើនប្រភេទនេះ។ គំនិតផ្តួចផ្តើមដែលឥឡូវហៅថារឿងផ្សេងៗគ្នា។ សារ៉ារស់នៅក្នុង Arlington ហើយខ្ញុំគិតថានាងនៅទីក្រុងញូវយ៉កឥឡូវនេះ។ ខ្ញុំបានរកឃើញគាត់នៅពេលដែលគាត់បានចាប់ផ្តើមយុទ្ធនាការធ្វើពិពិធកម្មប្រភេទសៀវភៅដែលយើងឃើញនៅក្នុងបណ្ណាល័យឥតគិតថ្លៃតិចតួច។ ហើយគាត់ជាពិសេសបន្ទាប់ពីលោក George Floyd បាននិយាយថាខ្ញុំនឹងមិនអង្គុយនៅទីនេះទេខ្ញុំនឹងទៅសួរនេះអ្នកដែលចង់បង្កើតបណ្ណាល័យចម្រុះទាក់ទងខ្ញុំហើយខ្ញុំនឹងជួយអ្នក។ គាត់បានប្រមូលលុយហើយឱ្យវាដល់យើងទាំងអស់គ្នា។ អ្នកដែលចូលមកជិតគាត់គឺជាថ្នាំដែលជាកាបូបធ្ងន់មួយ។ បន្ទាប់មកយើងបានចាកចេញ។ ខ្ញុំចង់ថ្លែងអំណរគុណចំពោះលោកបានជួយខ្ញុំឱ្យរកឃើញបណ្ណាល័យសិល្បៈសេរីតូចមួយនៅខាងក្រៅហាងដែលខ្ញុំគិតថាជាកន្លែងសំខាន់ណាស់ព្រោះវាទើបតែត្រូវបានប្តូរឈ្មោះសាលាបេឡែលស៍របស់កូឡុំបឺរ។ ការប្រណាំងគឺជាប្រធានបទក្តៅណាស់។ ហើយការផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម LGBTQ បន្ថែមទៀតក្រុមគ្រួសារអ្នកប្តូរភេទក្នុងស្រុកបានរងគ្រោះដោយសារការស្រលាញ់ភេទដូចគ្នាពេលខ្លះច្រើនដងតាមពិតតាមពិត។ នោះហើយជាមូលហេតុដែលវាពិតជាមានសារៈសំខាន់ណាស់ដែលរឿងរ៉ាវទាំងនេះត្រូវបានគេប្រាប់នៅក្នុងសហគមន៍ទីក្រុង Mulva ដូច្នេះក្មេងវ័យជំទង់មនុស្សពេញវ័យមនុស្សនៅលើឡានក្រុងអ្នកណាម្នាក់អាចចូលប្រើវាបាន។

[Danielle Balocca]: У меня к вам много вопросов. Ты заставил меня задуматься о чем-то. «Важно тщательно обдумать эти книги, тщательно подумать о том, как их использовать и сделать доступными для всех», — сказал доктор Ананд. Я также разговаривал сегодня в библиотеке с Сэмом, и он рассказал мне о важности книг, потому что я был удивлен тем, что библиотека предлагает помимо книг, верно? «Книги важны, но вы должны применить на практике то, что вы узнаете из книг, и что-то создать», — сказал он. Поэтому мне интересно, чего вы ожидаете, что это значит для этих разных маленьких библиотек. Итак, как, по вашему мнению, Медфорд будет использовать эти продукты? Или вы надеетесь, что это изменит ситуацию? Вы надеетесь, что это принесет изменения в город?

[Melanie Raelin]: 谢谢你问这个问题,我想我只是想给予应得的赞扬,正如你提到的,我不是第一个知道萨姆·塞德尼克是我们社区中令人难以置信的财富的人,就像图书馆的青少年图书管理员妮可·佩罗一样,实际上是图书馆的每个人,但这两个人特别早就向我展示了我们如何提供这些代表性故事并将它们呈现在我们的孩子面前。 我亲眼目睹了萨姆的工作,在学校提供这种类型的节目,我感到很惊讶。 我想我的希望,然后还有朋友,我确信我的朋友会因为我大声说出她的名字而杀了我,但我的朋友英格丽德,我就这样吧,她非常鼓舞人心。 她在米西塔克学校图书馆发起了一项非常重要的多元化图书计划,那里有许多不同语言的书籍。 米西塔克岛使用许多不同的语言,包括: 葡萄牙语、西班牙语、汉语、阿拉伯语方言。 我觉得我错过了一些非常重要的东西。 啊,海地克里奥尔语和英格丽德与图书馆工作人员合作扩大了这个选择,只是 和我的朋友克里斯蒂娜、我自己、米歇尔和克莱尔一起向图书馆添加各种书籍,我可以继续说下去,但是有一个庞大的家长网络想要支持这项多元化的倡议,也支持酷儿书籍,因为我们在处理一些酷儿书籍的过程中遇到了一些阻力,而我们只是把它们交到幼儿园的孩子们手中。 部分困难在于行业,当你和我谈论播客时,这很困难,因为该行业仍在很多方面追赶。 我的意思是,要找到一本以酷儿、跨性别者和非二元性别为主角的中等水平的书仍然非常困难。 好像我们需要写这些故事。 我们开始看到越来越多的此类书籍,例如带有黑色和棕色字符、亚洲和印度字符的猫头鹰日记类型的书籍。 在与我们学校委员会成员梅兰妮·麦克劳克林 (Melanie McLaughlin) 交谈时,她资助了一项倡议,购买大量有关神经多样性和残疾人的书籍, 我发现找到这些类型的书是多么困难,因为你有一些,也许是一些青少年书,一些中年级书和图画书,这些类型的书现在读起来就像购物清单一样,我们需要更深入地探索这些世界。 我想我在胡言乱语,但我想我在这里想说的是,这些书在学校图书馆和教室里都可以找到,这一点非常重要。 我看到我三年级的儿子,你知道,他们每天都会从教室图书馆选一本书。 值得注意的是,老师们为他们提供资助。 我的意思是,我只想说我们可怜的老师应该做很多事情,包括创建整个教室图书馆。 所以我以一种格格特的方式所做的,我想就是你所说的,是在个人层面上与老师合作说,我可以为你提供这些书吗? 让我来帮助你。 我将 Book Wonder 的利润的一部分用于资助我的小型且多样化的免费图书馆,将这些多样化的书籍添加到城市图书馆,特别是学校图书馆,以及 将这些书放在学校图书馆和教室里。 所以这就是最终有人挺身而出的希望,我的意思是,让阿南德博士担任这个角色,或者拥有这种多元化和包容性资历的人,不是很棒吗?我认为图书馆员是正确的术语,或者是图书专家或包容性专家,他们实际上与教师合作,提供这些书籍。 不仅仅是提供书籍,而且正如我的朋友英格丽德总是提醒我的那样,还提供课程和关于如何做到这一点的真正培训。 但即使我这么说,我仍在反思阿南德博士所说的话 这样做的目标是教育我们的白人教师教导我们多元化的孩子,或者为多元化的孩子提供这些资源来了解他们的经历,我认为目标是希望成为你了解其他文化的窗口和镜子体验,以打开你的视角并拓宽你的视野。 但我也看到,而且我并没有忽视这样一个事实,作为一个这样做的白人,我有很多东西要学,有很多东西要听,我觉得我一直处于请的状态,你知道,我希望听我讲话的人觉得他们可以打电话给我,跟我说话,告诉我我真正希望你这样说或以另一种方式思考什么。我的意思是,我觉得我总是需要对如何解决这个问题保持开放的态度,而不仅仅是介入 嗨,我是一名白人志愿者,我要拯救世界,因为那不是我的本意。我想支持所做的事情,像南德博士在梅德福学校系统中所做的工作,以及老师们正在做的工作和他们所做的培训,以及萨姆和妮可所接受的我没有的培训。你知道,我该如何支持这些努力?我认为我在梅德福所做的每一件事中一直思考的最重要的事情是我如何才能帮助 过程,了解这些步骤可能已经在我之前采取了,这不是要踩着这些步骤并按照我的方式去做,而是我如何才能维持现有的东西? 有时这意味着推倒一切并再次尝试,但是有没有办法支持过去所做的一些努力呢? 这从来都不是那么容易,哦,我只想把书送给老师。 问题是:我们如何从结构上真正解决这个问题? 所以我想我的梦想是拥有自己美丽、精彩的书店,并且以某种方式我们可以解决为什么教室和图书馆中的大多数书籍仍然关注白人、顺性、异性恋的结构性问题,以及我们如何扩展它以真正反映我们的学生群体和整个世界。 当然。

[Danielle Balocca]: Можете ли вы сказать нам, где мы можем найти другие библиотеки?

[Melanie Raelin]: Конечно. Библиотека очень разнообразна, во-первых, мой книжный магазин заранее забронирован в Южном Медфорде с великолепной атмосферой. Он расположен по адресу 392 Main Street. Я не очень хорошо разбираюсь в веб-сайтах, но использую Facebook и Instagram в Wonder Bee Books. Это книга, которая удивляет. Мы все — отличная книга, которая немного отличается от стиля «Великий мальчик». Таким образом, мы все здоровы. Мы все можем носить халат, халат нам не нужен. Мы можем стать вирусными по-своему. Библиотека Little Fried находится на улице от нашего магазина. Он светло-коричневый, и мы надеемся получить некоторую художественную помощь, а затем и какое-нибудь интересное искусство, которое отражает эмоции беспокойной черной жизни и жизни, проходящей через жизнь. Позитивный и веселый, плюс все такое позитивное и хорошее.

[Danielle Balocca]: Мне так хотелось начать эту тему, что я забыл сначала задать вопросы о еде. Итак, если мы сможем вернуться туда. Поэтому я спросил всех своих гостей об их любимых местах в Медфорде и о том, что они там любят есть.

[Melanie Raelin]: Очень хороший. Мне нравится этот вопрос. Каждый раз, когда я слушаю вашу презентацию, я думаю: что я скажу? Так что я буду, хм, Надо сказать, особенно во время эпидемии мы заказывали много и, честно говоря, нам не нравилось готовить дома, поэтому мы заказывали много. Но один из моих любимых, конечно, я нахожусь в Медфорде, отчасти потому, что Матео и Франческа всегда поддерживали наши усилия сообщества, будь то уборка или объединение сообщества. Тем более, что он был членом Коалиции сообщества Медфорда. Они всегда очень поддерживают. Но еда тоже вкусная. И у меня сильная аллергия на чеснок. Они готовят его в тосканском стиле. Именно поэтому в соусах чеснок не используют. Они используют корни Чили. Так что я могу съесть все твои соусы.

[Unidentified]: Ой.

[Melanie Raelin]: Поэтому мне снятся Равиоли и КАРБАРАРА.

[Danielle Balocca]: О, это звучит великолепно. Да, большое спасибо. Есть ли что-то еще, о чем мы не упомянули, и что вы хотели бы добавить?

[Melanie Raelin]: Думаю, я просто хочу признаться, особенно в этом эпизоде ​​этого сезона с Симми и Дидией, я очень ценю ту работу, которую они делают. Я надеюсь, что вы или ваши усилия выиграют от того, что на самом деле делает «Книга чудес». я даю Дивья, я думаю, что твой партнер - Кейт по проекту календаря общественного жилья. Я надеюсь, что смогу сделать больше, чтобы поддержать то, что доктор Нхеан делает для сообщества. Я очень ценю то, что Сим делает со своей компанией, маленькая идея. Похоже, в будущем мы сможем сотрудничать, чтобы принести в школу разные книги. Излишне говорить, что книга более разнообразна. В школе есть несколько книг. Улучшение существующих вариантов.

[Danielle Balocca]: Ух ты, я очень ценю тебя сегодня и попросила Дивью заранее поделиться со мной копией календаря, и это удивительно, что я надеюсь, что все сделают пожертвование на кампанию и получат свою копию.

[Melanie Raelin]: Да, все делают пожертвования на кампанию Дии, и это действительно здорово.

[Danielle Balocca]: Что ж, Мелания, спасибо тебе большое.

[Melanie Raelin]: Большое спасибо.

[Danielle Balocca]: Спасибо Мелани, Сэму и Коулу. Как упомянул Сэм, временное помещение библиотеки закроется в субботу, 4 декабря, в 17:00. Новая элитная библиотека откроется в понедельник, 3 января. Церемония открытия и перерезание ленточки состоятся в субботу, 15 января, в 10.00. Как всегда, если у вас есть какие-либо предложения по этому курсу или идеи для будущих занятий, отправьте электронное письмо MedFordPod по адресу Gmail dot COM. Вы также можете подписаться на процентные ставки и смотреть подкасты на Spotify и Appac Podcasts. Большое спасибо за то, что выслушали. Эй, эй, как называется этот подкаст? Укуси Медфорда!



Вернуться ко всем стенограммам