[Nicole Morell]: 23 a las seis de la tarde. es llamado al orden. Sr. Secretario, por favor pase lista. El presente esta noche está ausente.
[Adam Hurtubise]: Eso realmente está ausente. Digamos que solo digo que presente por presente tres ausentes.
[Nicole Morell]: Se declara abierta la reunión. Sólo cierra la ventana. Espera un momento. Habrá una reunión del Comité Plenario del Ayuntamiento de Medford el miércoles 15 de marzo de 2023 a las 6 p.m. en la Cámara del Ayuntamiento de Medford en el segundo piso del Ayuntamiento de Medford y vía Zoom. El propósito de la reunión es discutir las actualizaciones propuestas a la ordenanza sobre comidas al aire libre con el documento 22-514 de Medford. El comité ha invitado a asistir a esta reunión al director económico interino, Victor Schrader, y a Yvette Niwa de la Oficina de Planificación, Desarrollo y Sostenibilidad. Para obtener más información, ayudas y adaptaciones, comuníquese con el secretario de la ciudad al 781-393-2425. Atentamente, Nicole Morella, presidenta del Consejo. Entonces, en nuestra última reunión sobre esto, tuvimos algunas mociones relacionadas con que el personal del PDS actualice, haga algunas actualizaciones a la ordenanza propuesta. Y recibimos una respuesta de Yvette con algunos de esos cambios y respuestas. Entonces, si quieres echarnos, continuaremos desde allí. Y también tenemos al comisionado de construcción con nosotros esta noche, lo que se relaciona con los requisitos de la licencia para sentarse al aire libre. Así que si quieres echarnos.
[SPEAKER_04]: ordenanza, que refleja los cambios que discutimos en el Comité Plenario del 8 de febrero, además de algunos cambios menores adicionales realizados por la Oficina de Planificación, Desarrollo y Sostenibilidad. Traje copias impresas y creo que las distribuí. Y también tengo, si no te importa, compartiré pantalla con la línea roja. Está bien. Así que lo que haré aquí es simplemente repasarlo y el texto resaltado es: Esto es lo nuevo, y algo de eso, como dije, es el resultado de las mociones del consejo del último comité de toda la reunión. Y luego hay un par de cambios menores más, y describiré cada uno de ellos. Deténme en cualquier momento con preguntas o comentarios. Entonces, primero en la página uno, aquí arriba en la sección 14-482, propósito, alcance y autoridad, agregamos una declaración de intención a esto. Y una de las recomendaciones del plan integral fue agregar una declaración de política al comienzo de las ordenanzas o como un documento separado, pero en este caso, pensamos que era apropiado agregarla en la parte superior del documento para preparar el escenario, agregar un poco de contexto a esa sección de propósito, alcance y autoridad. Y también expresa sentimientos que tal vez no estén expresados explícitamente en otra parte de la ordenanza, por ejemplo, En esta ordenanza, esta ordenanza establece una estructura de tarifas para las tarifas de licencia de comedor al aire libre. Y no se establece explícitamente en esa estructura de tarifas, que veremos más adelante, la intención de que estas tarifas sean proporcionales o de alguna manera compensen todos o algunos de los gastos incurridos por el tiempo administrativo de la ciudad dedicado a revisar las solicitudes o la pérdida de ingresos por medidores. Esa fue la idea detrás de agregar un par de oraciones al principio de esa sección. Pausa para cualquier comentario o pregunta. ¿Comentarios del consejo esta vez? Bueno. Adelante. Excelente. Está bien. Y desplazándose hasta el final de la página uno, Las definiciones de la Sección 14-483 agregaron una línea a la segunda definición de cenas privadas al aire libre. Y esto es solo para aclarar que las áreas privadas para sentarse al aire libre no necesitan tener licencia según esta ordenanza, pero se espera que cumplan con todas las leyes locales, estatales y federales aplicables con respecto a los requisitos de accesibilidad, salud, zonificación y códigos de construcción. Y luego, si pasamos a la parte superior de la página dos, sección 14-484, asientos temporales. Esta es una cláusula que fue transferida de la ordenanza existente como resultado de una moción del consejo en el comité anterior de toda la reunión. Y en su mayor parte, eso es exactamente lo mismo textualmente. Hemos agregado un poco de lenguaje aquí. Si miras la tercera línea, simplemente la leeré. Debido a la naturaleza estacional y temporal de un área de comedor al aire libre, los asientos dentro de un área de comedor al aire libre no se considerarán un aumento en la cantidad de asientos que sirven a un restaurante o establecimiento de comidas. Y luego lo que hemos agregado aquí está bajo los requisitos de licencia de bebidas alcohólicas y no se contará, y ese es el final del anuncio allí, bajo los requisitos de licencia de bebidas alcohólicas, y no se contará para ningún requisito para servir alcohol, vino, cordiales, bebidas de malta y, además, también se agregó esta última oración aquí. Nada en esta sección se interpretará en el sentido de negar cualquiera de las disposiciones de la sección 14-488 de esta ordenanza. La intención al agregar esos dos fragmentos de lenguaje es una, para especificar que, para que esta ordenanza no reemplaza ni exime a ningún titular de licencia de los requisitos según las leyes locales de licencias de bebidas alcohólicas o las leyes estatales de licencias de bebidas alcohólicas. Y además, la sección 14-48 de la ordenanza lo dice explícitamente. Así que señalo también esa sección de la ordenanza.
[SPEAKER_03]: Y sí, haré una pausa allí, claro.
[Richard Caraviello]: Concejal Caraviello. Los establecimientos que sirven licores, ¿van a tener que obtener una extensión de su licencia de venta de licores?
[SPEAKER_04]: Sí.
[Richard Caraviello]: Bien, entonces todos obtendrán una extensión de su licencia de venta de bebidas alcohólicas.
[SPEAKER_04]: Sí, exactamente. Entonces, si un establecimiento tiene una licencia de venta de bebidas alcohólicas y quiere, ya sabes, Si tienen un área de descanso donde servirán licores, deberán solicitar una modificación de la licencia del local.
[Richard Caraviello]: Incluso sólo para los asientos temporales, ¿correcto?
[SPEAKER_04]: Sí, correcto.
[Richard Caraviello]: Gracias.
[SPEAKER_04]: Adelante, por favor continúa. Muy bien, y luego nos quedamos ahí en la página dos, sección 14-485, presentación y revisión de solicitudes, punto cuatro. Agregamos en la descripción de la estructura de tarifas escalonadas que se discutió y se detalló en una moción en la última reunión. Básicamente, simplemente sacamos el lenguaje que surgió de la última reunión. Y nuevamente, esa es una estructura de tarifas escalonadas donde los asientos del parque están al nivel de la calle, por lo que no al nivel de la acera, es lo máximo, tiene la opción de tarifa más alta, y luego las áreas para sentarse que están al nivel de la acera, la mitad de esa tarifa. Y finalmente, las zonas para sentarse en la acera tienen la tarifa más baja. Y luego salte al punto seis. Esto es muy pequeño, eliminando el departamento de construcción de la lista de oficinas que se enviará la solicitud porque el departamento de construcción es donde se presentará la solicitud en primer lugar. Si mira la parte inferior de la página tres, sección 14-487, requisitos de seguro, punto dos, Como se discutió en nuestra última reunión, incluir lenguaje que diga que las pólizas de seguro que tenga el titular de la licencia deberán cumplir con los montos mínimos de cobertura establecidos por el comisionado de construcción anualmente. Y dentro de ese mismo punto, al final, por recomendación del comisionado de construcción 40, el solicitante, exigiendo a los solicitantes o titulares de licencias que proporcionen una fianza por el uso de la acera. y o la calle.
[Adam Hurtubise]: Sí. Gracias.
[Kit Collins]: Gracias. Sólo quería hacer una pregunta sobre ese punto. Sé que, ya sabes, que un solicitante como este obtenga un seguro de responsabilidad general es realmente normal. Algo que, ya sabes, los solicitantes probablemente no se inmutarían ante el requisito de fianza es nuevo para mí. Sólo esperaba. ¿Podría hablarnos de si eso sería una barrera para la solicitud de algunos restaurantes? ¿O es algo similar que los restaurantes probablemente esperarán tener que amueblar.
[SPEAKER_03]: Seguro. De hecho, invitaré al Comisionado Cuarenta a comentar sobre el bono.
[Bill Forte]: Gracias. Gracias, Yvette. Señora Presidenta, me preguntaron sobre los requisitos de seguro y surgió mientras Yvette y yo lo estábamos discutiendo. Y la razón de la vinculación que recomendé fue que siempre que se establezca un equipo en la vía pública, cualquiera que sea ese equipo, podría ser Los equipos de calefacción podrían ser barreras, podrían ser mesas, podrían ser mesas pesadas, podrían ser, ya sabes, improvisadas, ya sabes, tipos de estructuras que podrían, ya sabes, contener el área del comedor, dependiendo de qué tan grande sea esa área pública. Sé que cuando un contratista instala una puesta en escena en una acera pública, tiene que pagar una fianza con el DPW. Es propiedad de la ciudad, si está sujeta a algún tipo de daño, ese daño tendría que ser reemplazado junto con el seguro de responsabilidad que cubriría accidentes y personas que, ya sabes, podrían lesionarse como resultado y eso, ya sabes, incluiría el seguro de responsabilidad, pero la responsabilidad, su responsabilidad comercial probablemente no cubriría daños a la acera, por lo que la fianza es similar. bono que se usaría para cruzar aceras para abrir calles, etc. Generalmente es un costo mínimo, podría ser $50 $100, lo que sea, pero es propiedad de la ciudad y lo recomendé porque si hay algún daño en la acera por cualquier motivo, ya saben, y no puedo predecirlo ahora, pero por cualquier motivo, ya saben, este requisito debería estar vigente. Y creo que es un costo menor, o, ya sabes, un costo insignificante para alguien que va a tener un establecimiento para cenar al aire libre donde, ya sabes,
[Adam Hurtubise]: Gracias.
[Bill Forte]: Concejal Collins. Y nuevamente, aceptaría la recomendación del comisionado del DPW al respecto. Si él no considera que sea necesario, entonces ciertamente puedes renunciar a ello. Pero pensé en agregarlo solo como una cuestión de preferencia, ya sabes, para que pudiéramos considerarlo.
[Nicole Morell]: Gracias. Concejal Collins, ¿eso responde a su pregunta?
[Kit Collins]: Lo es, gracias. Aprecio ese contexto. Creo que no me importaría escuchar al comisionado del DPW sobre esto, solo porque parece un caso de uso diferente al de, lo siento, los comentarios me distraen. que con contratistas como hacer trabajos reales en las aceras. Sin embargo, es bueno saber que es un costo nominal. Simplemente no tenía un marco de referencia sobre cómo sería un vínculo como ese. Así que gracias.
[Nicole Morell]: Gracias, concejal Caraviello.
[Richard Caraviello]: Gracias señora presidenta. Entonces la ciudad proporcionará las barreras de cemento, ¿correcto?
[SPEAKER_04]: Es una opción. Quiero decir, los licenciatarios pueden solicitar esto.
[Richard Caraviello]: Bien, entonces las opciones son las barreras de cemento o he visto que en otras ciudades hacen el plástico con el agua adentro. Esas fueron las únicas opciones que tienes para las barreras.
[SPEAKER_04]: Sí, esas son las opciones que tiene la ciudad.
[Bill Forte]: Sí, quiero decir que potencialmente podrías constantemente, podrías. cerraría un carril de una calle o incluso un carril bici de una calle. No, eso no es popular. No me sentiría cómodo con asientos en la calle sin las barreras necesarias.
[Richard Caraviello]: Así que no sé quién fue, en caso de que la ciudad proporcione la barrera y Dios no lo quiera, alguien golpearía y heriría a alguien que tiene una responsabilidad. Entonces, ¿están contratando un seguro adicional? ¿Los restaurantes están contratando un seguro adicional para cubrirlos por responsabilidad civil al aire libre, o la ciudad tendrá algún tipo de, quiero decir, especialmente si es nuestra barrera, digamos que les damos barreras de cemento y algo sucede?
[Bill Forte]: Podría haber algo para lo que KP Law estaría un poco más preparado para responder.
[Richard Caraviello]: Quiero decir, no sé si alguna vez sucedió, pero no sé si alguna vez sucedió, pero en caso de que suceda, ¿quién asume la responsabilidad? haber estado en algún lugar donde resultar herido o muerto.
[Bill Forte]: Sí. Y quiero decir, no olvides que esto está fuera de la orden de emergencia. Entonces, correcto. Sabes, sí, ya veo.
[Richard Caraviello]: Entonces yo diría, sí, así lo haría, mi pregunta sería, ¿debería haber algún tipo de tal vez un seguro temporal durante el par de meses que lo tengan, tal vez deberían proporcionar algún tipo de... Sí, no sé, esa cláusula es inofensiva para la ciudad con su póliza de responsabilidad. Sí, quiero decir, creo que tal vez sea algo que deberíamos investigar en caso de que algo suceda.
[Adam Hurtubise]: Bien.
[Richard Caraviello]: Señora Presidenta, si podemos incluirlo en la moción formal que el comisionado o el director examinen si se requiere algún seguro adicional para los asientos al aire libre. y si ocurriera un accidente, ¿la ciudad sería considerada eterna?
[Nicole Morell]: ¿Tengo un segundo para esa moción?
[SPEAKER_04]: Gracias. Y tenemos lenguaje a ese efecto en la ordenanza. ¿Está aquí?
[Richard Caraviello]: Página tres.
[SPEAKER_04]: en la sección de seguros.
[Richard Caraviello]: ¿Qué es eso, página tres?
[Nicole Morell]: Artículo uno.
[Richard Caraviello]: Dice eso, pero no dice si cubrirá la parte exterior.
[Adam Hurtubise]: Bueno.
[Richard Caraviello]: Tal vez deberían haber una póliza separada o una extensión de la póliza para cubrir las comidas al aire libre. Porque es posible que la compañía de seguros ni siquiera sepa que el restaurante ofrece cenas al aire libre.
[Nicole Morell]: Sí, dice que dicho seguro cubrirá el uso de todos los equipos relacionados con la prestación de servicios de comedor en la acera. Obviamente no soy abogado, no sé si eso lo cubre o no, pero.
[Bill Forte]: Me imagino que sería apropiado incluir una cláusula adicional.
[Richard Caraviello]: Sí, sí. Sólo para que nos mantengamos atemporales en caso de que suceda algo catastrófico.
[Nicole Morell]: Señor Secretario, ¿podría leer esa moción? Dé un segundo del concejal Tseng. Son todos votos por voz, por lo que será en Zoom si queremos votar ahora.
[Zac Bears]: Sólo pediría que enmendáramos la moción para decir también, perdón, ¿qué? Está bien. También sugeriría simplemente que modifiquemos la moción para solicitar específicamente que el texto actualice ese seguro. Reformularé esto en un segundo. Así que esta no es la moción real, pero como dice servicios de comedor en la acera, creo que probablemente debería decir comedor en la acera y al aire libre o servicios de comedor en la acera proporcionados de manera pública o algo así. entonces Mi moción sería solicitar específicamente lenguaje adicional para reemplazar la palabra acera en la sección dos, subsección dos de la sección 14-487. Claro, es solo lenguaje adicional para reemplazar la palabra acera en la subsección dos de la sección 14-487. inciso dos del artículo 14-487.
[Nicole Morell]: Así pues, la moción del concejal Caraviello, enmendada por el vicepresidente Bears y apoyada por el concejal Tseng. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Opuesto? El movimiento pasa. ¿Alguna otra pregunta del Consejo en este momento? Gracias.
[SPEAKER_04]: continúa en la página cuatro, sección 14-489, otros requisitos mínimos. Esto se discutió en nuestro comité anterior de toda la reunión, requiriendo que el comisionado de construcción respete los estándares mínimos de diseño en el documento de requisitos de licencia. Entonces eso agregó ese poco de lenguaje al final del punto uno, y luego, También está cubierto por el punto dos, todos los componentes del área de la licencia deben cumplir con los requisitos de accesibilidad de los requisitos federales y estatales. Y también proporcioné una copia impresa del documento de requisitos de licencia y esas pautas de diseño, que revisamos en nuestra última reunión o en la última página de ese documento de requisitos de licencia. Y finalmente, en la última página, la sección 14-492, divisibilidad. Este fue el resultado de una moción que surgió del último comité de toda la reunión. Este es el lenguaje que está en la ordenanza existente y lo trasladaremos en su totalidad a la actualización propuesta. Gracias. Obtuve. Tengo una cosa que mostrar en el documento de requisitos de licencia, pero por lo demás estoy bien.
[Nicole Morell]: ¿Alguna otra pregunta sobre el proyecto de ordenanza antes de pasar al documento de licencia? Al no ver ninguno, quiero proceder a eso.
[SPEAKER_04]: Bien, este es el documento de requisitos de licencia, ya que se eliminó de la ordenanza y solo para proporcionar antecedentes, especifica requisitos de diseño, medidas de seguridad, operación, etc. En esa primera página, punto 13, se hicieron algunos pequeños cambios de lenguaje al final Sugerencia del Comisario 40. Y esas son líneas rojas en la pantalla. Levántelo un poco. Sí. Y están hechos para brindar más certeza o aclarar el lenguaje sobre los requisitos de barrera para los asientos parklet.
[Nicole Morell]: ¿Y entonces es ese el único cambio propuesto en este documento? Sí. Vale, genial.
[Kit Collins]: Concejal Collins. Gracias. Solo tengo dos preguntas rápidas y no están relacionadas con las cosas nuevas, o están relacionadas con los requisitos de licencia, pero no con las cosas que han cambiado desde nuestra última reunión. Solo para aclarar, vi en el número 17 que se menciona no tener objetos a más de 42 pulgadas de la elevación de la acera. ¿Se supone que eso crea un límite de altura superior para las barreras en general?
[SPEAKER_04]: Exactamente. Entonces, barreras y cualquier cosa, a veces a los propietarios de restaurantes les gustará colocar algún tipo de protección en la parte superior de las barreras o maceteros decorativos. El único objetivo es crear un ambiente más agradable para cenar. Pero el límite de altura es para garantizar la visibilidad y las líneas de visión, especialmente en entornos donde los peatones y Los autos se cruzan.
[Kit Collins]: Bueno. Excelente. Gracias. Solo quería hacerlo, no vi ningún tipo de requisito dimensional de primera línea. Así que sólo quería asegurarme de entender de qué se trataba. Y luego esto es quizás, quizás una pregunta tonta. Tal vez solo por curiosidad sobre el número 21, ¿por qué se especifica que las luces amarillas, azules y rojas no deben tenerse en las instalaciones de asientos?
[SPEAKER_04]: Esto se incluyó por sugerencia del Director de Tráfico y Transporte, Todd Blake. Y tengo entendido que esto no es para imitar las luces de emergencia de ambulancias, camiones de policía o coches de policía o camiones de bomberos.
[Kit Collins]: Fresco. Gracias. Sólo me pregunto.
[Nicole Morell]: ¿Alguna otra pregunta o comentario del consejo? ¿Alguna pregunta para el Comisario Forti, ya que también las tenemos aquí?
[Richard Caraviello]: Concejal Caraviello. En cuanto al concreto y las barreras que se van a colocar, no lo son, Como digo, en los de hormigón, no están armados, simplemente se dejan sueltos, pero nada les impide moverse.
[Bill Forte]: ¿Estoy en lo cierto? Sí, eso es correcto. No creo que el DPW ponga algo así.
[Richard Caraviello]: Tal vez como una barra de refuerzo para sujetarlos.
[Bill Forte]: No creo que fijarlos haga que suenen más. Si una barrera, Dios no lo quiera, un coche la chocó, Fijarlo al suelo no serviría de nada. Um, creo que, um, Concejal, tengo cierta discreción en el asunto. Entonces, si veo algo que no es seguro, nosotros, nosotros, realmente podemos hacer modificaciones que, ya sabes, lo harían más seguro. Sé que se supone que una barrera para vehículos debe soportar 6000 libras de fuerza lateral, lo que nunca sucederá con un una barrera temporal de hormigón. Y ni siquiera sé si estas cosas estarían unidas como lo estarían en los estándares federales de carreteras. Pero aquí, creo que el mínimo de protección básicamente es que si un automóvil se desvía, limitará el daño y, con suerte, protegerá a los peatones. Pero no sirve como una barrera sólida que cumpla con cualquier tipo de regulación. Entonces es un poco preocupante. Ya sabes, cualquier tipo de, ya sabes, obviamente en las aceras tienes un estándar diferente, pero aquí de nuevo, ya sabes, nada impedirá que una persona esté fuera de control.
[Richard Caraviello]: Entonces, ¿qué tipo de protección ofrece el que está lleno de agua? Es una barrera menos protectora.
[Bill Forte]: Nuevamente, están diseñados más como una barrera para que los peatones no salgan a la calle que para que los vehículos en realidad absorban algo de impacto, pero están diseñados para baja velocidad, un impacto local. No están diseñados para eso, no los colocarías en una vía pública y esperarías sufrir un accidente que los involucre. Entonces, sirven más como una barrera para los peatones,
[Richard Caraviello]: Más decorativo que otra cosa. Sí, quiero decir, obviamente, nada, tal vez los eliminemos del lenguaje por completo. Deshazte del plástico. Quiero decir, no en ningún asiento en el que el actor esté realmente en la calle.
[Bill Forte]: Entonces, si hubiera un intento por parte de la ciudad de crear barreras seguras. Digamos, ya sabes, en la parte trasera aquí donde se coloca la dona y quieres que selle todo eso lleno de espacios y haga un asiento al aire libre, esa sería una barrera más sustancial. Creo que probablemente podríamos cerrar las barreras de las carreteras, pero creo que el costo de la ciudad es, ya sabes, lo suficientemente significativo como para que no puedas recuperar una tarifa de permiso de todo esto al hacerlo. Sería algo para lo que la ciudad tendría fondos adicionales para hacer porque sería una especie de operación. quiero decir, Sé que el comisionado del DPW podría hablar un poco más sobre lo que se necesitaría para crear eso, pero quiero decir, no lo hice, no creo que nadie use los de agua aquí, pero los he visto en otras comunidades.
[Richard Caraviello]: Sí. Y yo simplemente, ya sabes, la preocupación era, ya sabes, si alguien lo golpeaba.
[Bill Forte]: Proporcionará algo de protección, pero no mucha, exactamente, sí, y creo que tal vez sea apropiado en algunos casos, sí, pero no en absoluto, ya sabes, porque la mayor parte de lo que se proporciona se encuentra en una calle, así que tal vez simplemente eliminemos el plástico de la ordenanza por completo solo para Sí, quiero decir que, si una persona quiere establecer sus propias barreras, ya sabes, y no le estás dando esa opción, podría tener un costo un poco prohibitivo. No sé. Quiero decir que ciertamente depende de esto.
[Richard Caraviello]: Solo estoy buscando el aspecto de seguridad pública.
[Bill Forte]: Sí. Nada más. Lo otro lo pienso mientras estoy aquí arriba. La otra cosa que no se aborda aquí, pero que sí está en el código contra incendios, son nuestros calentadores de patio. Estas cosas pueden volverse problemáticas, especialmente a principios de la primavera y finales del otoño. Y entonces podría haber una mención al respecto. Sí, los calentadores de patio estarán regulados por 527 CMR, que es el código de incendios del estado. Bien, entonces lo que sucederá es que, cuando una persona solicite un permiso, nos proporcionará un boceto, un boceto prolijo dibujado a escala, ya sabes, que muestra los asientos y todas las demás cosas que se les pediría que mostraran también los calentadores de patio. Y lo que sucederá es que la solicitud de permiso se enviará de manera similar a un permiso de construcción, se enviará al tráfico, al departamento de tráfico, se enviará a, Nos dirigimos al DPW, al departamento de bomberos y al departamento de salud, obviamente. Entonces será lo mismo que un permiso de construcción, por así decirlo. Por lo tanto, es posible que se agregue una sección solo sobre calentadores de patio. No veo que se mencione aquí. Los verás todo el tiempo a principios de primavera y en otoño. Así que tal vez sólo una frase. Se lo puedo dar a Yvette y ella puede agregarlo. Gracias. Está bien.
[Nicole Morell]: ¿Pero quieres agregar algo?
[SPEAKER_04]: Gracias, Comisario Forte. Sólo espero brindar algo de contexto sobre la discusión sobre las barreras a lo que hemos hecho durante los últimos años. Normalmente, en las barreras de hormigón, hemos utilizado tanto barreras de hormigón como barreras llenas de agua, y Siempre colocaríamos una barrera de hormigón en dirección al tráfico que viene en sentido contrario. Y luego hubo casos en los que se utilizaron barreras llenas de agua, calles más lentas, no en el lado del tráfico que viene en sentido contrario. Para una zona de asientos que se construyó con un parklet en la plataforma, al nivel de la acera, por ejemplo, Tenoch y luego Picante el año pasado, Había una barrera llena de agua en un lado y luego en el lado que daba al tráfico que venía en sentido contrario, teníamos una barrera de concreto diagonal. Las barreras de hormigón son más largas que las barreras llenas de agua. Un posible resultado de requerir sólo barreras concretas. sería difícil de ocupar, necesitaría más espacio para que las barreras ocupen el área de asientos al aire libre porque deben estar en ángulo en la acera y en el encuentro con el carril de circulación, el carril de circulación o el carril para bicicletas. Y recortarán más espacio para sentarse, lo cual está bien. Quiero decir, tal vez, ya sabes, una empresa pueda ampliar el uso de más espacios de estacionamiento en ese caso, pero es algo a considerar. Pero eso fue lo divertido Esa fue la función en los últimos años. Teníamos barreras llenas de agua y se usaron en algunos lugares dependiendo de la seguridad y la velocidad del tráfico, cosas así.
[Nicole Morell]: Gracias. Vicepresidente Osos.
[Zac Bears]: Gracias señora presidenta. Número uno, personalmente estoy bien dejándolo como está en las pautas de diseño porque Confío en que el comisionado de construcción y todos los departamentos que lo están revisando tendrán en cuenta todos los factores que usted acaba de enumerar y crearán la mejor opción posible con lo que esté disponible. Pero también estoy interesado ahora que estamos teniendo la discusión, ¿hemos tenido algún caso en las últimas tres temporadas en las que hayamos hecho esto donde los vehículos chocaron contra una barrera o causaron alguna lesión o daño significativo?
[SPEAKER_03]: No que yo sepa, no.
[Zac Bears]: Bien, gracias.
[Nicole Morell]: ¿Alguna otra discusión, pregunta? ¿Preguntas de alguien en Zoom? ¿No ve ninguno, algún movimiento? Sé que ya hemos votado una moción. Vicepresidente Osos.
[Zac Bears]: Simplemente me gustaría incluir el lenguaje recomendado por el comisionado de construcción con respecto al código de incendios.
[Nicole Morell]: ¿Tiene eso, señor secretario? Sí. ¿Todos los que están a favor? Sí. ¿Opuesto? El movimiento pasa. ¿Quieres mantener esto en el comité? ¿Esos cambios? Quiero decir, ¿quieres informar como enmendado?
[Zac Bears]: Bueno. Sí.
[Nicole Morell]: Así, sobre la moción del concejal Caraviello de informar favorablemente el documento con las enmiendas.
[Zac Bears]: Segundo.
[Nicole Morell]: Segundo por el vicepresidente Ferris. ¿Todos los que están a favor?
[Zac Bears]: Oportunidad.
[Nicole Morell]: ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa.
[Zac Bears]: Moción para aplazar la sesión.
[Nicole Morell]: Sobre la moción del vicepresidente Ferris de suspender la sesión, apoyada por el concejal Caraviello. ¿Todos los que están a favor?
[Zac Bears]: Oportunidad.
[Nicole Morell]: ¿Todos los que se oponen? Se aprueba la moción, se levanta la sesión.