Transcripción generada por IA del Comité Plenario del Concejo Municipal 28/02/23

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Nicole Morell]: a comité cero, se llama al orden todo el martes 28 de febrero de 2023. Sr. Secretario, por favor pase lista. presentes, cuatro presentes, tres ausentes. Se declara abierta la reunión. Habrá una reunión del Comité Plenario del Ayuntamiento de Medford el martes 28 de febrero de 2023 a las 6 p.m. en la Cámara del Ayuntamiento de Medford en el segundo piso del Ayuntamiento de Medford y vía Zoom. El propósito de esta reunión es discutir la ordenanza propuesta para camiones de comida, documento 20-020. El comité ha invitado a asistir a esta reunión al director interino de Desarrollo Económico, Victor Schrader, y a un representante de la Oficina de Planificación, Desarrollo y Sostenibilidad. Para obtener más información, ayudas y adaptaciones, comuníquese con el secretario municipal al 781-393-2425. Atentamente, Nicole Morell, presidenta del Consejo. Nos conocimos en este documento hace unos meses, y creo que ya pasaron unos meses en este momento. Tuvimos una serie de resoluciones y preguntas, y luego le preguntamos al Director de Desarrollo Económico, Schrader, si podían regresar con alguna propuesta de texto para una versión actualizada de esta ordenanza, a menos que ¿Los concejales tienen alguna pregunta para empezar? Puedo pasarle la palabra a Víctor para que nos dé una actualización de las respuestas a esas preguntas y mociones anteriores. Al no ver ninguno, Víctor, si quieres compartir con nosotros los cambios que propusiste en respuesta a la discusión que tuvimos la última vez.

[Victor Schrader]: Sí, gracias, presidente moral. Gracias, concejal. Lo siento, no puedo estar allí en persona esta noche. Como mencionó el Presidente la última vez que nos reunimos, revisamos un proyecto de ordenanza que se propuso en 2016. Y utilizamos esto como punto de partida para incorporar los comentarios que recibimos del consejo. También estuvo presente la Cámara de Comercio y un par de miembros del público. Así que hicimos todo lo posible para incorporar esos comentarios y tener un borrador para que lo revisen esta noche. ¿Tienen todos el borrador que les enviamos? No.

[Nicole Morell]: Bueno. Si puedes mostrarlo en tu pantalla, o si me lo envías, yo también puedo mostrarlo en mi pantalla.

[George Scarpelli]: Para ser honesto, me gustaría una copia de ese regalo.

[Victor Schrader]: Absolutamente. Puedo mencionarlo y guiarte a través de él. Sólo en resumen, La revisión que hemos realizado como personal desde la última vez que nos reunimos es para incorporar parte de la experiencia que hemos adquirido en el procesamiento de solicitudes durante los últimos años. Esas propuestas han estado pasando por nuestra oficina y luego las hemos estado presentando a todos ustedes para su consideración. incorporó algunas aportaciones del director de salud, quien planteó algunas inquietudes que creo que nos gustaría abordar esta noche. Y también compartimos el borrador con la Cámara de Comercio, y ellos brindaron comentarios que son útiles y relevantes.

[Nicole Morell]: En general, el enfoque- El día 20 me lo perdí, pido disculpas. Entonces no obtuve eso después del consejo, eso depende de mí. Se lo acabo de enviar al empleado. Pido disculpas. Me perdí eso en mi bandeja de entrada.

[Victor Schrader]: DE ACUERDO. Sacaré un borrador, una copia, para que podamos revisarlo juntos si lo deseas. En general, el enfoque que hemos adoptado con este borrador es establecer un proceso de aprobación administrativa para licencias de vendedores ambulantes de alimentos de un día y licencias de vendedores ambulantes de alimentos para eventos especiales. Entonces esos son dos tipos. Y eso se basa realmente en lo que escuchamos del consejo y realmente de la cámara para limitar los tipos de licencia a temporales, pero también poder acomodar eventos especiales y brindar la opción para que los vendedores ambulantes de alimentos operen en la ciudad de forma limitada. La ordenanza, tal como está escrita, este borrador no permite licencias continuas a largo plazo para camiones de comida, licencias de vendedores ambulantes de alimentos, y no permite que los vendedores ambulantes de alimentos conduzcan por la comunidad. Tienen que estar estacionarios en un lugar específico. Y el proceso de aprobación será La solicitud de licencia será revisada y aprobada por el Departamento de Salud en nombre de la Junta de Salud. Y creo que esta parte de la ordenanza necesita una revisión legal adicional. Y señalaré algunas áreas, algunos términos que creemos que es importante revisar con un asesor legal para que queden limpios y claros. ¿Alguna pregunta hasta ahora? ¿Pensamientos? Puedo continuar.

[George Scarpelli]: Señora Presidenta, si puedo. Víctor, gracias por todo tu trabajo. Lo apreciamos. Pero nuevamente, necesito mostrar mi disgusto por el hecho de que esto no nos está perjudicando en este momento. Pasando por el proceso ahora mismo, con permisos especiales de este consejo, creo que está bien hasta que tengamos representación legal. Porque, una vez más, esto tiene que remontarse a la ley KP. Y la ley KP gastará más dinero. Todavía no hemos recibido una actualización de lo que se está pagando. Todavía no sabemos cuál es nuestro presupuesto. Y después de esto tenemos un montón de papeles monetarios. Sólo creo que tenemos que reducir la velocidad Y creo que debemos poner fin a las ordenanzas que tenemos en vigor en este momento, señora Presidenta, por el hecho de que seguimos enviando cosas a KP Law. Esto es algo que hace un abogado municipal como parte de su salario. Esto es algo que empezó en 2016, hace siete años. Ahora aquí estamos, todavía estamos enviando trámites, todavía estamos enviando trabajo a KP Law. No sabemos si nos están asesinando en nuestras finanzas, no lo sabemos. Así que realmente, mi recomendación, voy a presentar una moción para posponer todo hasta que tengamos un abogado de la ciudad y continuar con lo que tenemos. Aprecio que Víctor haya hecho el trabajo y haya regresado, pero cuando escucho el primer comentario de que esto tiene que ser revisado por un asesor legal nuevamente, muchachos, esto es, cuando sea suficiente, ¿cuándo vamos a parar? Estamos sangrando y no sabemos qué tan mal. Nuevamente, por favor, esto se está volviendo redundante ahora con mi diálogo, pero estoy en el punto en el que les ruego a mis colegas que comprendan que debemos detenernos. Tiene que haber un punto en el que nos detengamos hasta conseguir lo que necesitamos. Estamos tomando decisiones financieras No sabemos nada, no entendemos nada, no tenemos ningún papeleo delante de nosotros. Y en estas situaciones difíciles, podemos esperar. Lo hemos estado haciendo. No ha hecho daño a nadie. Lo sabemos, pero los negocios físicos no quieren camiones de comida cerca de sus establecimientos, ni deberían estarlo. Pero aquí estamos, nuevamente, acercándonos. Y lo que me han dicho, cada vez que contestan el teléfono, ley KP, porque ya sabes, $700, porque te garantizo que esto no entra en el plan de $6,800 que hicimos hace unos años. Esto no fue así, las ordenanzas pasaron por el abogado de nuestra ciudad. De nuevo, me disculpo por mi negatividad, pero no puedo contenerme hasta cierto punto. Estoy en un punto ahora mismo en el que la frustración es insoportable. Entonces, Víctor, nuevamente te pido disculpas. Haces un trabajo increíble. Apreciamos todo lo que hace, pero espero que comprenda mi frustración. Esto es algo a lo que podemos aguantar. Ahora estoy mirando resoluciones noche tras noche. hacer ahora mismo. Ordenanzas iniciales que analizan las ordenanzas que ponen ordenanzas a través de estas ordenanzas. No tenemos que hacerlo ahora. Gracias.

[Nicole Morell]: Eh, por favor

[Victor Schrader]: Y supongo que, si se me permite, a través del Presidente del Consejo, responder brevemente. El Consejo pidió al personal que revisara esto. Así que estamos haciendo la mayor parte de este trabajo internamente. En algún momento, si llega a un borrador final, debería ser revisado, pero yo no lo hago.

[Adam Hurtubise]: I'm sorry, Victor.

[George Scarpelli]: Pensé que habías dicho que el siguiente paso tendrá que ser revisado por el departamento legal.

[Victor Schrader]: Lo hice, sí, debería ser revisado por el departamento legal antes de votarlo.

[George Scarpelli]: Solicitar que se lean y revisen las ordenanzas. Esto no es sólo para ti, Víctor, o para la administración de la ciudad, es para mis compañeros concejales. Necesitamos detenerlo hasta que sepamos qué tan grave es el sangrado. Entonces sabemos que este consejo lo pidió. En 2016, teníamos dos abogados municipales. Gracias.

[Nicole Morell]: Víctor, si quieres seguir adelante.

[Victor Schrader]: Bien, gracias. Algunos cambios sustanciales que hemos hecho al borrador desde el último comité plenario son para simplificar las definiciones. Había una serie de definiciones superpuestas y esto se debía principalmente a una limpieza del lenguaje. Cambiamos permiso a licencia en todos los casos. cambiamos el Había referencias al Director de Salud Pública y lo cambiamos a la Junta de Salud, por recomendación de nuestro actual Director de Salud Pública. Actualizamos algunos de los requisitos de solicitud según los aportes del departamento de salud. Agregamos una disposición de permiso especial. Esto permitiría que circunstancias inusuales se presentaran ante el ayuntamiento para su revisión. Esa es la idea aquí. Hay situaciones imprevisibles que pueden no estar cubiertas por la ordenanza, por lo que pensamos que era apropiado que hubiera un proceso para escuchar y revisar esas solicitudes y tomar una determinación. Y luego agregamos una multa por un año de suspensión si los camiones operan sin licencia. Entonces pensamos que era una cláusula apropiada para incluirla también. Y luego hay una cláusula que permite a la Junta de Salud promulgar reglas y regulaciones adicionales, lo cual es bastante típico en estas ordenanzas. Si recuerda la ordenanza sobre comidas al aire libre, en realidad separamos algunas de las reglas y regulaciones de la ordenanza y le otorgamos autoridad al departamento de construcción para establecer anualmente. ¿Sería útil en este momento si mencionara la ordenanza para que todos pudiéramos examinarla juntos? ¿Cuál es la mejor manera de hacer esto, presidente?

[Nicole Morell]: Sí, eso sería genial.

[Victor Schrader]: DE ACUERDO.

[Adam Hurtubise]: Un momento.

[Victor Schrader]: Esta es una copia limpia. Tal vez saque la versión marcada en rojo.

[Nicole Morell]: Sí, si pudieras, te lo agradeceríamos.

[Victor Schrader]: Bien, entonces si hicieras una comparación del borrador de 2016 en este borrador, se vería muy similar. Como verá, algunos pequeños cambios de lenguaje. Realmente queríamos dejar en claro que esta ordenanza es para permitir un día y eventos especiales únicamente. Hay algo de lenguaje aquí con la definición de vendedor ambulante de alimentos que probablemente necesite algún ajuste para tener en cuenta los carritos y otros tipos de aparatos. En la sección de licencia de vendedor ambulante de comida para eventos especiales, agregamos algo de lenguaje. dejar claro que la duración de la licencia podrá ser por más de un día, pero no más que el evento en sí. Entonces hay claridad ahí. Los derechos de licencia los establecería la Junta de Salud. La sección de requisitos de solicitud es prácticamente la misma, con algunos cambios menores de idioma. Esta sección fue agregada por el Departamento de Salud solicitando información adicional a los solicitantes. creo que queremos Obtenga información sobre si este es el requisito de la póliza de responsabilidad general y si $1 millón por reclamo es apropiado. En algunos casos, un vendedor ambulante de comida requerirá una licencia estatal de vendedor ambulante, por lo que incluimos una sección que hace referencia a eso. Y luego esta sección es una transferencia del borrador de 2016, que solicita informes de asesoramiento de varios departamentos, departamentos de la ciudad. Sabemos que nuestros departamentos tienen mucho que hacer. Y en algunos casos esto es apropiado y en otros tal vez no, no es necesario. Pediríamos algo de tiempo adicional para regresar a estos departamentos. Realmente no hemos tenido una conversación con ellos. Quería recibir comentarios del consejo sobre si pensaban que esto era importante o no. Y luego podremos regresar y conversar con ellos sobre esto. Y de manera similar, el requisito de verificación de antecedentes. Creo que esto es algo sobre lo que el departamento legal tendrá que intervenir en algún momento, porque sé que las verificaciones de antecedentes son complejas y no sé si este lenguaje es necesario o si está elaborado adecuadamente. ¿Algún comentario hasta ahora?

[Nicole Morell]: Veo al concejal Collins.

[Kit Collins]: Gracias, presidente Morell. Y gracias Vic. Por ahora sólo un par de preguntas aclaratorias. Entonces entiendo que esta ordenanza actualizada no cubriría ningún permiso estacional en absoluto. Esta sería solo una estructura para permisos diarios o permisos de camiones de comida para eventos especiales similares. ¿Es eso correcto?

[George Scarpelli]: Correcto.

[Kit Collins]: Gracias. Tal vez llegue a esto un poco más adelante en la ordenanza, pero dado que esto no es para ningún tipo de permiso estacional, tenía curiosidad por saber si todavía había un requisito incluido en la ordenanza sobre una cantidad de longitud o metraje de ladrillo y mortero desde el cual se pueden instalar los camiones de comida. Sé que eso podría ser algo irrelevante si estos permisos ahora se limitan a eventos especiales o festivales que están limitados tanto en espacio como en tiempo.

[Victor Schrader]: Gran pregunta. Esa provisión está aquí, y está a 200 pies de un contenedor de vitriolo común. Eso está en la sección de requisitos del quirófano. Y como mencioné, compartimos esto con la cámara. Creo que probablemente sean el grupo más apropiado para recibir comentarios sobre esto. Y creo que al menos Los pensamientos que compartieron conmigo fueron que, ya sabes, dado que es temporal y solo para eventos especiales, sintieron que los 200 pies eran apropiados. Pero si están aquí esta noche, no sé si lo estarán. Creo que se agradecería su comentario sobre esto.

[Nicole Morell]: No veo a nadie en la llamada y no hay nadie en las recámaras excepto, si eso fuera así. Concejal Caraviello.

[Richard Caraviello]: algunos de los permisos que hicimos a lo largo de los años. La mayoría de las veces aprobamos permisos. Estas personas ni siquiera aparecieron. Y luego he asistido a muchos eventos y hay camiones de comida allí. Lo que digo es que no aprobé esto. Entonces de nuevo, Tenemos cosas mucho más importantes entre manos que deberíamos hacer además de preocuparnos por gastar, gastamos mucho dinero en el derecho de una ordenanza con la que nos iba bien en el pasado. Así que no lo sé, simplemente no veo la necesidad de hacer esto tan rápido cuando hay muy poca convocatoria de camiones de comida en esta comunidad.

[Nicole Morell]: Gracias, concejal Caraviello. Vicepresidente Osos.

[Zac Bears]: Gracias señora presidenta. Quiero decir, creo que el incumplimiento masivo de la política existente es una indicación de que debemos actualizarla. Tengo preguntas específicas. En primer lugar, en el proceso actual, Víctor, ¿necesitamos informes de la policía, los bomberos y los ingenieros?

[Victor Schrader]: Nosotros no, no. La forma en que hemos estado operando es cuando un camión de comida quisiera ingresar a la comunidad para para un evento, presentarán esencialmente un resumen del evento y a nuestra oficina, PDS, y a través de la oficina del alcalde, lo presentaremos al consejo para su consideración.

[Zac Bears]: ¿Y actualmente exigimos una verificación de la cantera o una verificación de antecedentes?

[Victor Schrader]: No lo creo, no.

[Zac Bears]: Bueno. Me sentiría cómodo modificando esas dos secciones para, ya sabes, en lugar de hablar en un informe oficial, hacer que la junta de salud se coordine con la policía, los bomberos y la ingeniería para abordar cualquier problema que se destaque para esos departamentos dentro de la aplicación. Y esa es una moción.

[Nicole Morell]: ¿Podría repetirlo, vicepresidente Bears, o si no lo ha escrito?

[Zac Bears]: Es una moción, no la tengo escrita. Es una moción que en lugar de que la sección requiera informes de la policía, los bomberos y la ingeniería, y la verificación CORI, la Junta de Salud coordine con el departamento de policía, el departamento de bomberos y el departamento de ingeniería para resaltar cualquier problema que esos departamentos vean con una solicitud, con cualquier solicitud.

[Nicole Morell]: La moción del vicepresidente Bears es apoyada por el concejal Collins. Sr. Secretario, por favor pase lista.

[Adam Hurtubise]: Sí. Concejal Caraviello. Sí. Concejal Collins. Sí. El concejal Nunes está ausente. Concejal Scarpello. No. Concejal Tseng. Sí. Concejal Morell.

[Nicole Morell]: Sí. Cinco en caso afirmativo, uno presente, uno ausente, cero en caso negativo. El movimiento pasa. ¿Alguna otra pregunta de los concejales en este momento? Tengo una pregunta, Víctor. No recuerdo en qué sección nos estábamos desplazando, pero donde se mencionaba que el permiso puede durar más de un día, pero no más que el evento en sí. Supongo que esto es, y no creo que Medford tenga esto, sino, ya sabes, una feria o algo que esté en la ciudad durante varios días seguidos. ¿Es ese el pensamiento ahí?

[Victor Schrader]: Exactamente. Sí, si hubiera un evento, un evento de tres días, un fin de semana largo.

[Nicole Morell]: Gracias. Y luego, sí, solo quiero saber, sé que recibo correos electrónicos todos los años, las mismas personas me envían correos electrónicos todos los años diciendo: No recuerdo cómo solicitar un permiso para un camión de comida, tengo que buscar el documento de Word en el sitio web, luego va al alcalde y se convierte en una circular que presenta esto en la agenda. Así que creo que se trata simplemente de simplificar y operar. La esperanza, según tengo entendido, es simplificar y poner en funcionamiento este proceso, para que sea un poco menos oneroso para las personas que presentan la solicitud. Y esto es algo que yo, que en realidad fue en la última sesión del consejo, que era una de las prioridades del consejo de la que hablamos simplemente porque ha sido un documento de sesión durante tanto tiempo. Concejal Tseng, ¿lo hizo?

[Justin Tseng]: Sí, y también escuché, recibí algunos correos electrónicos en ese sentido, y quería señalar también que escuché de los residentes, tal vez esto sea simplemente, podría ser un subconjunto específico de la población que pregunta dónde está una ciudad en los camiones de comida en comparación con otras ciudades. Quieren ver más camiones de comida en la valla y cosas así. Y así escuché, incluso durante las últimas elecciones, La gente pregunta, ya sabes, dónde, de dónde vienen las actualizaciones. Y como habrán notado, ha sido un periódico de la ciudad durante mucho tiempo y creo que muchos residentes, un número decente de residentes, han estado clamando por la acción, lo cual creo que es importante tener en cuenta. Y también creo que el punto sobre el incumplimiento es vicepresidente Bears, pero es muy importante porque, ya sabes, eso también perjudica a los restaurantes. A las empresas les perjudica que no sigamos un procedimiento adecuado. Y ahora estamos atrapados en el limbo donde quizás los camiones de comida, ya sabes, no se benefician de este complicado proceso, pero también estamos perjudicando a los restaurantes.

[Nicole Morell]: Gracias. Vicepresidente Ferris, ¿tiene la mano levantada otra vez o todavía?

[Zac Bears]: Aún así, mis disculpas.

[Nicole Morell]: No hay problema.

[George Scarpelli]: Señora Presidenta, si puedo.

[Nicole Morell]: Concejal Scarpellilli.

[George Scarpelli]: En todos los años que he hecho esto, creo recordar un camión de comida que tenía su sede aquí en Medford, y ya no está. Así que he estado haciendo esto durante mucho tiempo. Tuvimos un camión de comida que intentó robar a nuestra comunidad más necesitada aumentando un queso asado en un 200%. Y luego, todos los demás vinieron de la oficina principal, la oficina del alcalde, para nuestra aprobación, lo cual no ha sido nada intimidante, no lo creo. De nuevo, son las tiendas físicas, esa fue la protección desde el principio, y eso es lo que estábamos haciendo, este consejo, debido a, especialmente durante la pandemia, cuáles eran las preocupaciones y los obstáculos que atravesaban nuestros establecimientos físicos. Nuevamente, como dije, he estado en esta comunidad por mucho tiempo. No he escuchado a ninguna persona venir a hablarme sobre esta ordenanza que no se ha completado porque nunca ha habido ningún obstáculo para obtener un permiso de un día. Nunca ha habido un problema. Así que gracias.

[Nicole Morell]: Concejal Caraviello.

[Richard Caraviello]: Gracias señora presidenta. Para las personas que no conocen el negocio de los camiones de comida, he hablado con muchas personas que tienen camiones de comida. El problema de los camiones de comida es que necesitan gente. La razón por la que los camiones de comida no vienen aquí, no se estacionan aquí, no buscan venir aquí es porque no pueden ganar dinero con 50, 60, 70, 100 personas. Está el hecho de que no tenemos un distrito comercial donde quieran el parque, pero la mayoría de los eventos que tenemos no atraen ese tipo de multitudes. Quiero decir, aparte de tal vez el festival de la escuela de libros tiene varias personas, pero la mayoría de los eventos que tenemos no atraen lo suficiente para una propiedad para que estos vendedores detengan el camión y ganen dinero. Tienen que bajar aquí con dos o tres personas. Pagan lo que tienen que pagar y no ganan dinero. Como dije a lo largo de los años, lo hemos hecho, hemos aprobado muchos camiones de comida para licencias de un día, y no se presentan porque saben el tipo de multitud que es, así que no sé quién está haciendo estas llamadas a todas estas personas que claman por estos camiones de comida porque la gente de los camiones de comida no está clamando por venir aquí.

[Kit Collins]: Gracias, presidente Morell. Y Vic, esperaba, y mencioné durante su presentación, que había un par de aspectos de la ordenanza que todavía estábamos esperando recibir comentarios sobresalientes de departamentos de la ciudad como la Junta de Salud sobre su promulgación, obtener sus comentarios sobre la estructura de tarifas y promulgar requisitos adicionales para los permisos. Solo esperaba que pudieran revisar los siguientes pasos, ya que se relacionan con los comentarios que todavía están tratando de obtener del personal de la ciudad para continuar perfeccionando este borrador. Gracias.

[Victor Schrader]: Sí, absolutamente concejal. Hay algunas cosas sobre las que creo que debemos hablar internamente con Salud, ya que ellos supervisarán esta ordenanza y no la ordenanza, sino el establecimiento del proceso y la aprobación de licencias. Creo que estamos en gran medida de acuerdo internamente a nivel del personal sobre cómo se ha desarrollado esto. Es sólo lenguaje en este momento. Y existe una preocupación por parte del departamento de salud sobre su capacidad para regular eventos en propiedad privada. Y creo que está bastante claro cómo funcionará esto, cómo funcionarán estas ordenanzas. propiedad pública en el derecho de paso, pero si alguien quiere tener un camión de comida en propiedad privada, solo queremos asegurarnos de que la ordenanza sea clara sobre la supervisión y autoridad del departamento de salud. Entonces esa es un área. La verificación de antecedentes fue otra. El requisito de responsabilidad general es otro, de su magnitud. La cámara planteó un par de puntos después de revisar el borrador que creo que es apropiado compartir con ustedes, si aún no lo han hecho. Así que me encantaría repasarlos también, pero haré una pausa.

[Nicole Morell]: Lo siento, no creo que lo estemos si quieres saber otras preguntas en este momento.

[Victor Schrader]: Está bien, continúa. Excelente. Sí, la Cámara de Comercio. Preguntó si deberían incluirse juntas o comisiones en el proceso de revisión. Nuestra opinión es que la Comisión de Parques y Hormel son probablemente los dos que tienen más probabilidades de tener licencias de camiones de comida delante de ellos. Tienen eventos y los camiones de comida han asistido a esos eventos en el pasado.

[Nicole Morell]: Y luego, sólo para mayor claridad, esa es la idea de que intervengan en el desarrollo de esta ordenanza.

[Victor Schrader]: No, la aprobación de licencias.

[Nicole Morell]: Bueno.

[Victor Schrader]: Sí.

[Nicole Morell]: Sí. Creo que aprecio ese comentario. Quiero decir, simplemente hablando, um, desde la silla, siento que esa es la dirección opuesta a la intención de esta ordenanza en cuanto a poder avanzar a la velocidad en la que la gente necesita su aprobación, en lugar de lograr que, ya sabes, estén en el cronograma de,

[Victor Schrader]: cuando, ya sabes, los comités de comisiones, etc., sí, y con respecto a las juntas y la cámara, nuestro personal está de acuerdo, sabes que es difícil, sería difícil agregar un tipo adicional de ya sabes, el nivel de cronogramas de aprobación mensuales de este proceso. Así que creo que en el caso de un evento especial en particular, creemos que las comisiones estarían al tanto de esos eventos y tendrían aportes. Y es posible que no tengan información sobre el camión en particular que asiste al evento, pero sí tendrían información sobre el calendario del evento, etc. Gracias. Y luego a la cámara le preocupaba si el proceso de permiso especial podría verse como una especie de solución alternativa para la ordenanza. Quiero decir, esa no es nuestra intención. Nuestra intención es que el Departamento de Salud revisarlos y aprobarlos administrativamente. Y creemos que está bastante claro en la ordenanza que estas licencias de un día y las licencias de eventos especiales son las dos opciones, y están bastante bien definidas. El objetivo de incluir una opción de permiso especial es sólo para circunstancias muy singulares. Entonces, si pudiera mencionar ese lenguaje, si la junta directiva y el consejo quisieran examinarlo nuevamente. Pero ese es nuestro pensamiento. No estaba incluido, no estaba incluido en el borrador de 2016, pero pensamos que era una buena política tenerlo ahí solo como una opción para la gente.

[Nicole Morell]: Concejal Collins.

[Kit Collins]: Gracias, presidente Morell, y gracias porque es fantástico asegurarse de tener una lista actualizada de los próximos pasos para la revisión interna. Y aprecio también que se haya acercado a la cámara otra perspectiva importante sobre este tema. Y me alegra saber que el proceso de revisión especial es muy, ya sabes, algo limitado en circunstancias, por lo que no será una opción o, ya sabes, elegir cuál es más conveniente, sino simplemente, ya sabes, el proceso apropiado para el permiso apropiado que se está buscando. Quiero decir, haría una moción para mantener el documento en el comité y esperar más actualizaciones de la Junta de Salud y otros socios de la ciudad sobre estos temas que aún están pendientes, a menos que haya otras actualizaciones clave o preguntas de mis compañeros concejales sobre este borrador.

[Nicole Morell]: ¿Alguna otra discusión del consejo? Entonces, sobre la moción, del concejal Collins de mantener el documento en el comité hasta que tengamos más actualizaciones que estamos esperando de la Junta de Salud y algunos otros departamentos, secundadas por el vicealcalde Bears. ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? El movimiento pasa. ¿Alguna discusión adicional? ¿Algo más que quieras añadir, Víctor?

[Victor Schrader]: No, no en este momento. Realmente queríamos asegurarnos de que vamos en la dirección correcta.

[Nicole Morell]: Gracias. ¿Tengo una moción para aplazar la sesión? Sobre la moción del concejal Tseng de levantar la sesión, apoyada por el vicepresidente Bears. ¿Todos los que están a favor? ¿Todos los que se oponen? Se aprueba la moción, se levanta la sesión. Gracias Víctor, muy apreciado.



Volver a todas las transcripciones