Transcrição gerada por IA do Comitê de Preservação da Comunidade 14/10/25

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

Mapa de calor dos alto-falantes

[Roberta Cameron]: Chamamos o Comitê de Preservação da Comunidade de Medford para fazer o pedido na terça-feira, 14 de outubro de 2025, às 18h30. Nos encontraremos de forma híbrida: alguns de nós estarão localizados na sala 201 da Prefeitura de Medford e outros chegarão via Zoom. A reunião fica gravada e os relatórios estarão disponíveis o mais breve possível. Sim. A nossa agenda desta noite é, em primeiro lugar, uma lista de chamada, para que possamos saber quem temos aqui entre os membros da comissão. Vou começar pelas pessoas da sala 201. Reg. Aqui.

[Reggie Graham]: Rosa.

[Roberta Cameron]: Ada. Aqui. E online temos Doug.

[Reggie Graham]: Aqui.

[Roberta Cameron]: Jeremias.

[Unidentified]: Aqui.

[Roberta Cameron]: Mylesha. Haley? Aqui. Sabemos que sentimos falta de Joan. Estamos sentindo falta de mais alguém? Ari. E Ari. Tudo bem. Portanto, a agenda desta noite é ouvir apresentações de metade dos nossos candidatos à rodada de financiamento do AF26. Recebemos cerca de 12 solicitações, algo assim? Sim, 14. 14 aplicações. Portanto, existem mais aplicativos do que podemos agendar apresentações em uma noite. Então o que vamos fazer é ouvir as apresentações, nos apresentar e talvez de três a cinco minutos de de explicação do seu projeto e depois os membros da comissão farão perguntas e isso nos dará informações para que no próximo mês, na verdade em dezembro, a comissão possa se reunir novamente e começar a processar todas as informações que ouvimos desta apresentação e deliberar. Há mais alguma coisa que devo acrescentar antes de começarmos nossas apresentações?

[Theresa Dupont]: Apenas uma nota rápida. Não importa, eu tirei. Desculpe, havia um pedido que iríamos ouvir esta noite. Achei que tinha deixado lá, mas não importa. Isso foi adiado para novembro. Então acho que estamos bem. Bem. Então devo seguir a ordem? Acho que sim, sim. Bem. E temos a diretora de Assuntos de Veteranos, Veronica Shaw. Desça, desça. Você quer vir aqui? Claro.

[9fui-IqEKvo_SPEAKER_08]: E para obter informações sobre como se inscrever aqui, queremos apenas conversar com você. Obrigado. Ela é melhor do que eu, amigos. Vocês dois são fantásticos.

[Veronica Shaw]: Tudo bem, sou Veronica Shaw. Sou o Diretor de Serviços para Veteranos da cidade. Meu escritório fica na tundra ártica. Então o meu pedido é de fundos para consertar o Anjo da Vitória e da Paz que está no Cemitério Oak Grove. Ela é a fonte que domina a seção da Segunda Guerra Mundial. Aí está ela. E você tem uma foto dela. Então tirei essa foto no Memorial Day. E é significativo porque na foto dá para ver que está cheio. Sua fonte está cheia. Ela está bombeando. Porém, tudo é artificial porque quando construíram o trecho atrás, o sistema de drenagem foi destruído. E assim o anjo não é mais uma fonte funcional. Então, eu só quero dar a vocês um pouco de conhecimento. Assim, o anjo foi criado e dedicado por Emilius Ciampa, veterano da Primeira Guerra Mundial e residente em Medford. Na verdade, ele nasceu na Itália e veio. Ele também é o mesmo criador da estátua da Primeira Guerra Mundial encontrada na seção da Primeira Guerra Mundial. Ele também fez algumas outras placas que estão no Teatro Chevalier. E ele e Chevalier estavam juntos. Então o anjo parou de funcionar há mais de 37 anos. Não temos uma data exata. A gente se baseou em quando o Steve Brogan, que é o zelador, quando começou a trabalhar, ele está lá há 37 anos, ele disse que ela não trabalha desde que ele chegou aqui. Então a primeira coisa que precisa acontecer com ela é que não se trata de um pedido de manutenção. Não estamos pedindo fundos para mantê-lo. Só pedimos fundos para que ele possa trabalhar. Os fundos para manutenção virão do meu orçamento e do DPW. Portanto, o que precisamos é de fundos para fazê-lo funcionar no interior e na drenagem e canalização para fora do mercado comum. Precisa de um novo sistema de filtragem e um novo sistema de drenagem. E incluí nos pacotes deles a proposta da empresa que encontramos para fazer o trabalho.

[Theresa Dupont]: E para essas pessoas, sinto muito interromper. Não, vá em frente. Isso também está no pacote Dropbox Meetings. Então você pode segui-lo até lá. Posso deixar o link no chat se for útil.

[Veronica Shaw]: E então qual é o total, e você tem Além disso, em minha inscrição, solicitamos um total de US$ 193.000. Isso inclui uma contingência para qualquer aumento de materiais de que necessitamos. É uma quantia significativa, mas é uma coisa única e pronto. Nós temos isso a partir daí. Uma vez consertado, cuidaremos de sua manutenção todos os anos. Então, acho que realmente quero me concentrar em por que isso é importante. Eu sei que quando você As pessoas vão ao cemitério e dizem: “Ah, que anjo muito lindo”. Mas é isso que ela representa. Para mim, como veterano, quando entro lá é como ver todos os nossos veteranos sendo reconhecidos. Ela está lá como um símbolo. Tenho coragem, sacrifício e orgulho comunitário. Champis era residente de Medford. Ele foi um herói da Primeira Guerra Mundial. E ele criou esta estátua, esta fonte, para homenagear todos nós, todos os veteranos de Medford. É um legado que vale a pena preservar. Quando ela se for, não sobrará nada naquele cemitério para cuidar dos nossos veteranos. E ela está, ela está cuidando deles. Ela é um símbolo de lembrança. Para mim, como parte do meu trabalho, Trabalho ao lado de Steve para cuidar dos túmulos dos veteranos. E uma das coisas que falei diversas vezes nos últimos dois anos que estive aqui é lembrar dos nossos veteranos. Não é um dia por ano. É algo contínuo que precisamos lembrar aos nossos veteranos todos os dias. E ter o trabalho dela é apenas outra maneira de as pessoas aparecerem e dizerem, sim, Esses são nossos veteranos. São eles que deixam Medford orgulhoso. E é uma questão de respeito. Nós vamos lá todos os anos para fazer a nossa cerimônia e eu estou lá todos os meses fazendo minhas rondas. É apenas uma questão de respeito. Ele não trabalha há pelo menos 37 anos. Um veterano criou para Medford e não está funcionando. É por isso que peço financiamento para poder trabalhar e deixar Medford e os nossos veteranos orgulhosos.

[Roberta Cameron]: Obrigado. Obrigado. Há perguntas ou comentários dos membros do comitê?

[SPEAKER_05]: Kaylee. Obrigado por essa apresentação. Isso foi muito bom. Moro no bairro e passo pelo cemitério o tempo todo. E eu sempre noto aquela estátua e sempre me pergunto por que ela não funciona. Isso foi muito informativo. Você conseguiu algum outro preço? Você acabou de contratar aquele empreiteiro?

[Veronica Shaw]: Então só pegamos este porque é um especialista que precisa fazer isso. Sim, eu poderia fazer isso. É, portanto, um especialista que se ocupa exclusivamente de projetos de restauração e saúde. Então essas pessoas já trabalharam com a cidade antes em outros projeto. Então foi com quem Steve escolheu ir.

[SPEAKER_05]: Sim. E quero dizer, obviamente há muito valor em procurar um profissional e alguém que saiba disso e faça o trabalho certo. Só perguntei porque é muito caro. E como entidade pública, sabe, não sei, a cidade é obrigada a apresentar outros preços ou algumas propostas diferentes?

[Theresa Dupont]: Sim, isso seria uma oferta. Isso iria para licitação pública, qualquer valor acima de US$ 100 mil, na verdade acima de US$ 50 mil. Sim, tudo bem. Sim. Portanto, esta é apenas uma estimativa.

[9fui-IqEKvo_SPEAKER_08]: Sim, perfeito.

[Doug Carr]: Sim, não, este é um grande projeto, obviamente. Morei muito tempo em Madrid, nunca vi essa descoberta em ação e tenho definitivamente mais de 35 anos. Existe algum desenho ou foto que mostre um pouco mais de detalhes? Não vi isso no pacote. Vejo uma descrição bem detalhada do PVC e de todas as peças, mas às vezes uma foto vale mais que mil palavras. Existe alguma coisa que você possa compartilhar?

[Veronica Shaw]: Tenho-o na parte de trás da sua bolsa, sim.

[Doug Carr]: Oh, OK. Sim.

[Veronica Shaw]: Posso enviar por e-mail. Na verdade, estava incluído na foto que usei.

[Theresa Dupont]: OK. Estava de acordo com o que Weston e Samson fizeram, como um esquema.

[Doug Carr]: OK. Mas isso é apenas a bomba. Mostra a montagem completa com a foto? Não há performances, certo, ou isso, ou algo assim?

[Theresa Dupont]: Sem representações.

[Veronica Shaw]: Isto é... Oh, quero dizer, eu... Você vai ter que escrever para mim. O que você está pedindo para renderizar as coisas?

[Doug Carr]: Eu até vejo uma foto ao nível dos olhos do que está lá. Mas isso é apenas o esboço, como ficará.

[Veronica Shaw]: Bem, você não verá nada. Tudo ficará no subsolo. Portanto, o interior da fonte está dentro da própria estátua. Então você não verá, a pessoa comum não verá nada além do seu trabalho. Eles vão ter que cavar por baixo. Portanto, há uma parte do cemitério como um canto perverso atrás da estátua onde ainda não há nada. E então eles terão que cavar um novo sistema de drenagem atrás dele. E então, no final do dia, ninguém deveria ver nada. Então você está dizendo que perto da árvore é aqui onde? Deveria vir, então são todos túmulos. Sim. E foi isso que aconteceu quando eles, quando estavam cavando essas sepulturas, cortaram a drenagem aqui embaixo. Então você terá que vir por aqui para evitar todos aqueles Porque o que acontece é que quando você bombeia água pelas fazendas, surgem coisas que não deveriam surgir. Justo. E isso é literalmente, eles vão ter que drenar aqui. OK.

[Roberta Cameron]: Gostaria de perguntar: você avaliou que tipo de reparo a estátua precisa?

[Veronica Shaw]: É isso que está na proposta. Se eles souberem exatamente o que fazer, porque já viram isso antes. OK. Obrigado. Registro?

[Reggie Graham]: Uma das coisas que li no aplicativo deles foi que eles não fazem remoção. Então, se eles tiverem que ir lá embaixo e cavar e tal, e houver excesso de cascalho, sujeira, seja o que for, pedras, seja o que for, eles não vão remover. Eu respeitosamente pensaria que provavelmente Vamos falar com quem recebermos a oferta, que essas coisas sejam retiradas, porque têm que ser limpas para ficarem como estão agora. Absolutamente.

[Veronica Shaw]: Em vez de, você sabe, com muito... Bem, o paisagismo está incluído. Eles iriam repassar isso. Mas sim, quem acabar fazendo o trabalho, claro, teria que retirar qualquer desperdício.

[Reggie Graham]: E eles não incluíram isso na proposta. Apenas me avise. Bem.

[9fui-IqEKvo_SPEAKER_08]: Obrigado. Há alguma outra pergunta dos membros do comitê? Muito bom, muito obrigado pela sua apresentação. Muito obrigado.

[Roberta Cameron]: E gostaria de lembrar a todos que há lanches. e convidamos nossa próxima introdução, que é a Igreja Batista Shiloh. Agradeço por você ter vindo à mesa porque assim as pessoas online poderão vê-lo tão bem quanto nós na sala.

[9fui-IqEKvo_SPEAKER_08]: Gostaria de sentar aqui, senhor?

[SPEAKER_03]: Posso ficar em pé por um tempo. Bem, depende de você. Isso também funciona? É ótimo estar de volta. Tivemos a oportunidade de apresentar ao comitê outro esforço, que está em andamento neste momento, que é a creche que está avançando. E agradecemos tudo o que você fez para que isso funcionasse para nós. Agora, Shiloh começou esta missão mais cedo, consertando as janelas do lado leste e ao redor de toda a igreja. Portanto, temos uma pesquisa preliminar que abrange tudo isso, e o que queremos enfatizar hoje é o lado leste da igreja, que é essa janela do Palladium que vocês veem aí. A janela do Palladium é provavelmente uma bela característica arquitetônica que as pessoas veem ao passar pela igreja e é provavelmente uma das coisas que correm maior risco de queda de folhas. Gostaríamos de ter certeza de que o arquiteto que tínhamos a bordo analisou isso e inspecionou novamente esse elemento. E isso na verdade exigiria parte desse dinheiro e enfatizaria o escoramento ou o cumprimento do código histórico para garantir que a janela permanecesse no lugar à medida que arrecadamos mais dinheiro para substituir ou colocar a janela folheada da igreja de volta à forma. porque são milhões de dólares em tudo, se fizéssemos todas as janelas, mas esse lado leste é o que queremos enfatizar. E também melhora a comunidade. As pessoas que moram lá, passam pela igreja e veem a igreja, veem essa igreja como algo negativo, se as janelas não são bonitas, assim como qualquer Faremos o possível para acomodar as características religiosas desta igreja, seja colocando-as com outros vitrais que não tenham ênfase religiosa, ou nós mesmos pagaremos por eles. É por isso que queremos arrecadar fundos, fundos adicionais além do que achamos que vai funcionar, além do que você está contribuindo se descobrir que nos será dado. $ 150.000 para fazer este trabalho. Essa é a ênfase hoje, enfatizando a janela Palladium e as janelas adjacentes a ela. Não sei se você tem um. Se esta imagem está aqui, provavelmente está aqui embaixo. Você vê isso? Existem duas janelas adjacentes. Mas a janela principal é esse recurso, esse recurso arquitetônico. No lado norte, tudo está em bom estado. em comparação com o que é para as outras janelas da igreja. E por outro lado, é muito... Nunca fiz nada daquele trabalho no segundo andar antes. Então, queremos apenas dar à igreja uma característica ambientalmente mais positiva, para que não tenhamos perda de calor, e também manter a característica arquitetônica daquela igreja em bom estado para a comunidade local desfrutar. Porque a igreja serve muitas outras coisas além de uma ordem religiosa. É um espaço de encontro. Provavelmente estamos considerando outros esforços comunitários lá. Então essa é a minha posição agora.

[Roberta Cameron]: Muito obrigado. Perguntas dos membros do comitê? Eu gostaria apenas de comentar que, ah, sim, Jeremy.

[Jeremy Martin]: Obrigado. Obrigado pela apresentação. Só estou curioso, estou olhando as informações fornecidas, talvez seja uma pergunta da Teresa também, mas há algum orçamento de empreiteiro ou alguma outra documentação de custo sendo solicitada aqui? Desculpe se perdi isso quando você estava conversando.

[Theresa Dupont]: Sim, deve estar no pacote da reunião. Temos uma estimativa. Foi de 2022. Portanto, segundo o Sr. McIntyre, o preço precisa ser revisto, mas temos uma ideia de qual seria o custo aqui.

[Jeremy Martin]: Talvez haja um problema técnico da minha parte, Teresa. Eu só vejo o aplicativo.

[Theresa Dupont]: Bem.

[Jeremy Martin]: Eu gostaria de ler.

[Roberta Cameron]: Sim. Eu sei que quando eles fizeram a primeira inscrição para nós, eu os ajudei a fazer, acho, uma segunda, que também já tinha alguns anos. Mas as informações do arquiteto também poderiam ajudar a fornecer uma estimativa de custos. Sim, acho que foi esse que eles criaram antes de eu começar a trabalhar com eles. Depois pode haver outro na primeira aplicação. Poderíamos revisar esse material e ver se há algum comparável.

[Doug Carr]: Existe uma planilha que mostre os custos atuais estimados, os aumentos dos últimos três anos e depois as contingências? Eu também senti falta, se estiver lá.

[Roberta Cameron]: eu acho que uma coisa Se quisermos, tudo bem, isso é detalhado por janela porque a igreja tem 40 vitrais. É realmente incrível e são todos lindos e a maioria tem desenhos geométricos que não são religiosos então são, seria possível conseguir colocar hum, financiamento público para preservá-los. Mas seria isso que custaria restaurar todas aquelas janelas, sabe, seriam necessárias várias fases de financiamento porque é um projeto muito grande. Agradeço que seu arquiteto tenha pedido que você priorizasse Aquela, a janela de paládio e as do lado leste do espaço do santuário. Portanto, essas são as janelas que têm maior prioridade para serem abordadas na fase 1. Então, D1, C1 e D2. Sim.

[Theresa Dupont]: O custo aproximado da C1, que era a janela de paládio, é de 56. E então as peças das luzes laterais são 48. E novamente, estamos em 2022. Há outra estimativa de preços para ver, mas apenas para se ter uma ideia de quais eram os preços há mais de três anos.

[SPEAKER_03]: Isso seria realmente uma tremenda melhoria para o espírito comunitário. A congregação certamente se beneficiaria e a perda de calor seria menor. Sim. Então a quantidade de coisas que acompanham o meio ambiente e também melhoram a comunidade que investiu uma quantia significativa de dinheiro em suas próprias propriedades. Então eles gostariam de continuar. Temos ótimos vizinhos lá.

[Roberta Cameron]: Encorajo-vos sinceramente a pedir aos vossos vizinhos que contribuam para o fundo da janela.

[SPEAKER_03]: Tínhamos um QR que iniciamos para financiamento separado e mantivemos esse financiamento em vigor. Não colocamos muita ênfase nisso porque estávamos fazendo isso com outro projeto em que eu estava trabalhando lá. Mas isso está chegando e deveria estar fora do nosso alcance. antes de 26 de janeiro. Para que a igreja e os seus membros coloquem uma forte ênfase, o conselho de administração estaria particularmente interessado em concentrar-se principalmente na angariação de mais fundos para complementar o que conseguimos aqui.

[Roberta Cameron]: Adoraria ver isso porque os únicos painéis religiosos em todo o edifício Há pequenos pedaços dentro daquela janela palladiana. Portanto, seria muito útil ver a correspondência privada com este projeto especificamente.

[SPEAKER_03]: Certo, porque atualmente temos algo em torno de três ou quatro mil dólares reservados para pessoas que passaram por aqui e contribuíram para a igreja e para o QR. E isso foi basicamente Não é um esforço muito forte.

[Doug Carr]: Olha, esta é uma igreja incrivelmente importante do ponto de vista arquitetônico. Estou na comissão histórica. Eu sei que achamos que este é um edifício importante. Você mencionou algo comparável a isso na solicitação. Então tudo isso está indo na direção certa. A única questão que tenho sobre isto é que muitas, muitas vezes, se não a maior parte das vezes, quando ouço falar de edifícios históricos que tiveram as suas janelas restauradas, normalmente há uma tentativa de não estar sozinho, porque a única coisa que existe é esta janela. Não há janela externa ou janela interna. Há um vitral e um plano de chumbo entre um dia de zero grau externo no inverno e um interior aquecido a 68 graus para este projeto. Não é que, como parte desta restauração, não estamos a colocar nada em tornar o edifício mais resistente às intempéries, para que seja, eu acho, espero mantê-lo por mais tempo. Já vimos isso em outros projetos de restauração de janelas, Roberta e Teresa, acho que Chevalier e talvez alguns outros. Eu sei que fizemos isso em Brooks Estate, mas eram janelas muito menores porque lá temos persianas internas, o que muitas vezes ajuda a manter a aparência externa. Então, há algo em consideração para esse aspecto ou simplesmente não faz parte deste projeto?

[SPEAKER_03]: convidando você a olhar isso muito mais além, porque temos um arquiteto a bordo que na verdade está muito familiarizado com esta igreja. Então isso seria útil. Eu certamente poderia apontar outras alternativas, seja uma janela contra tempestades ou algum tipo que seria bom por dentro. Já vi esta operação onde os colocam do lado de fora e causa mais problemas de condensação. Mas se for dentro de casa e for muito melhor para a perda de calor, isso é o mais importante hoje em dia. Queremos acabar com a perda de calor.

[Doug Carr]: Sim, acho que sem algo por dentro, acho que a perda de calor ainda será bastante significativa, mesmo com o trabalho significativo de restauração sendo feito. Acho que encorajo você a pensar sobre isso para ver se talvez um pouco mais de pesquisa possa ser feita para ver se essas janelas, novamente, a escala dessas janelas é muito desafiadora, especialmente as em arco. Quero dizer, eles devem ter, o quê? 12, 13 pés de largura? Quero dizer, eles são bem grandes. Acho que os menores são mais fáceis de abordar. Além disso, o formato redondo obviamente tem seus próprios desafios, mas acho que vale a pena dar uma olhada e ver se é possível fazer mais. Custaria mais, porque não acho que isso faça parte da sua estimativa de custo, presumindo que tenha alguma coisa dentro dessas janelas, certo?

[SPEAKER_03]: Não, neste momento concordo com o que você está pensando, então você está convidado. e conversaríamos com o arquiteto sobre esse recurso.

[Roberta Cameron]: Isso seria ótimo. E se puder confirmar com a Teresa, depois de falar com o arquitecto, pergunte-lhe se o arquitecto tem uma estimativa mais actualizada do custo de restauro daquelas janelas daquele troço e o que o arquitecto recomenda para protecção contra as intempéries. Portanto, se tivermos um orçamento actualizado antes da nossa reunião em Dezembro, queremos ter a certeza de que recomendamos um montante de financiamento que seja suficiente para concluir o trabalho, caso o financiamento seja recomendado. Então, se você puder ter certeza de que tem o escopo necessário e a estimativa de custo necessária para esse escopo. Usaremos seu novo orçamento para considerar a recomendação.

[SPEAKER_03]: Obrigado. Muito obrigado. Obrigado.

[9fui-IqEKvo_SPEAKER_08]: Eu te ligo amanhã. Maisha?

[Myisha Majumder]: Sim, eu só queria acrescentar uma coisa. Estou curioso, não sei se alguém sabe, mas o MassSafe tem o programa de descontos para prédios residenciais. E eu me pergunto se a igreja poderia usar parte disso também para edifícios comerciais.

[SPEAKER_03]: Sim claro. Bem, me desculpe, mas me desculpe, eu não entendi. Isso está ok. Mas qual era a pergunta?

[SPEAKER_04]: Desculpe.

[Myisha Majumder]: Posso repetir o que disse. A Mass Save oferece descontos residenciais para instalação e substituição de janelas. Acredito que eles tenham programas semelhantes para edifícios maiores, comerciais e sem fins lucrativos. Isso também pode ser algo a considerar que pode ajudar a incentivar ou reembolsar quaisquer melhorias na igreja. We'll follow up on that.

[Roberta Cameron]: Sim. O arquitecto também poderá saber como obter informações sobre os descontos da Mass Save.

[SPEAKER_03]: Sim.

[Theresa Dupont]: Eu agradeço. Obrigado a ambos. Tudo bem. Volte para casa são e salvo. Obrigado.

[Roberta Cameron]: Tudo bem. E o próximo em nossos projetos desta noite é o trecho adicional de melhorias de sombra no Riverside Plaza.

[Theresa Dupont]: Contamos com a presença da urbanista Amanda Centro, da Diretoria de Planejamento de Desenvolvimento e Sustentabilidade. Amanda.

[Amanda Centrella]: Você tem a palavra. Obrigado. Olá pessoal. Então eu sou Amanda. Vou começar com uma pergunta. Quem aqui conhece o Projeto de Melhoria da Sombra Riverside que veio antes do CPC no ano passado? Se você pudesse levantar a mão. Ok, então alguns de vocês e talvez alguns de vocês não. Então, abordarei algumas coisas. Mas está tudo bem se eu compartilhar minha tela? Sim, acho que acabei de nomeá-lo co-apresentador. Incrível. Tudo bem, vamos dar uma olhada aqui. Ok, estamos olhando para minha tela com esperança?

[9fui-IqEKvo_SPEAKER_08]: Somos. Excelente.

[Amanda Centrella]: Então, o Projeto de Melhoria do Riverside Plaza foi apresentado ao CPC no ano passado e recebemos financiamento, bem como uma subvenção estadual do PARC e P-A-R-C. Então, só para nos orientarmos um pouco, Esta é a praça. Fica no coração da Praça Medford. Foi reformado, eu acho, em 2018, e é um espaço ótimo e muito apreciado, exceto que não há muita sombra na própria área da praça, ou pátio, como venho chamando, durante o épocas mais quentes do ano. É por isso que fica um tanto inutilizável durante o pico do verão, que é muito quente. Então a forma como as pessoas tendem a usar esse espaço, se o usam em dias quentes, é arrastar algumas das cadeiras e mesas móveis para baixo da área gramada adjacente, onde há algumas árvores maduras, o que funciona. Mas existem algumas barreiras para alcançá-lo. Não está acessível. A área que, você sabe, a essa altura era grama, mas agora é terra cobrindo as raízes das árvores. Por isso pensámos que poderíamos fazer algumas melhorias específicas nesta área para torná-la mais utilizável e mais resiliente às alterações climáticas. Então, o que todos viram no ano passado, quando nos inscrevemos, foi que tínhamos aqui uma espécie de kits de velas de sombra, uma plataforma da estrada acessível aqui com uma rampa e alguns postes de luz que eram publicidade alternativa, então essa era uma opção se tivéssemos orçamento para licitar. E na verdade não é mostrado nesta foto, mas incluímos um posto de abastecimento de garrafas de água no escopo. Hum, e saímos para licitar isso na primavera e, infelizmente, os lances foram muito maiores do que o previsto. Portanto, orçamos cerca de US$ 300.000 e o lance mais baixo foi de US$ 600.000. Ei, então. Nós nos reagrupamos um pouco, nos reunimos com os licitantes para entender o que estava gerando esses custos, e também nos reunimos com nosso outro financiador, o administrador de subsídios do parque, para entender quais eram seus parâmetros para manter esse financiamento se íamos fazer algum ajuste. Estou abordando todos vocês hoje com um escopo de projeto revisado, bem como um pedido de financiamento de contingência. O escopo ainda inclui velas de sombra, acréscimo de guarda-sóis metálicos, deck menor, mas ainda acessível, remanejamento de árvores e mantemos o posto de abastecimento de bebedouros. Então aqui está o escopo do design revisado. Você pode ver aqui que há assentos nessas duas áreas. E um dos parâmetros dados pela concessão do parque foi que faríamos sombreamento nas mesmas áreas que havíamos proposto originalmente. É por isso que propomos agora duas velas de sombra. Tenho algumas fotos para mostrar vocês indo para a área do jardim aqui. Nós realocamos uma árvore existente daqui para esta parte sul do pátio, o que na verdade a posiciona melhor para sombrear o pátio de forma mais otimizada. Isso fica na parte sul. E depois temos dois guarda-sóis comerciais montados na superfície para sombrear os assentos e uma superfície de convés mais curta, bem como o posto de abastecimento de garrafas de água aqui. Então essa parte não mudou. Então, posso contextualizar um pouco o motivo pelo qual decidimos fazer esses ajustes. Uma das coisas que aprendemos com Bitters é que no projeto original tínhamos vários postes para as velas de sombra que iam para a área do pátio, como onde ficava o pavimento. E também precisávamos realocar dois postes de luz existentes que estavam naquela área do pátio em locais diferentes para que pudessem acomodar todo o sistema de sombra. E cada um desses pólos também tem fundamentos. Portanto, há realmente uma quantidade significativa de rupturas no pavimento aqui. E assim os licitantes estavam fazendo estimativas muito conservadoras sobre a quantidade de pavimento que teriam de substituir, o risco de danos aos jornais naquela área. Então, tudo o que pudemos fazer para minimizar a perturbação no pátio real. Isso nos ajudaria a recuperar alguns custos. A árvore aqui, acrescentarei que embora também nos beneficie ao nos permitir colocar uma vela de sombra aqui, percebemos que há um grande pedaço de saliência logo abaixo da superfície nesta área. Para a saúde da árvore a longo prazo, provavelmente não é o melhor local para colocá-la, porque está rodeada e delimitada por todos os lados por um pavimento ou por uma estrutura rígida. Portanto, acreditamos que de qualquer maneira ele pode prosperar melhor aqui e ao mesmo tempo fornecer uma sombra mais ideal. Acrescentarei uma última coisa sobre o design: ele será leiloado amanhã de manhã. Então, tudo isso está na oferta base e como oferta alternativa, queríamos ter a oportunidade de pagar talvez pelo espaço maior da plataforma. Portanto, vai depender do que vemos em termos de interesse e orçamento da oferta, mas a oferta alternativa ainda mantém essa opção. Apenas algumas fotos de referência. Eu vou desmoronar isso. Não sei se você vê minha telinha dupla aqui. Este é o deck composto e o pequeno corrimão, recomendado pelo nosso especialista em deficiência, Nicholas Karenge, da cidade. Apenas como um exemplo de como isso poderia ser, assim como o posto de abastecimento de garrafas de água, do qual temos iterações em Carr Park e McGlynn. É um produto com o qual estamos familiarizados. Ops, desculpe. E depois um exemplo dos guarda-chuvas comerciais montados na superfície metálica e na vela de sombra. E aqui está um desenho para vocês terem uma ideia da escala. Então forma um arco sobre a praça, e haveria dois deles. E apenas uma pequena revisão sobre financiamento. Então recebemos uma doação para o parque de apenas US$ 200 mil. Recebemos financiamento de CPA no ano passado no valor de US$ 144.000. E esta pergunta aqui, oh, Deus, me desculpe. US$ 125.000 são, vou divulgar totalmente, um pouco ondulados. Queria aproveitar a oportunidade de me apresentar a vós para apresentar isto e solicitar financiamento adicional. Tenho esperança de que, quando fecharmos as licitações em 5 de novembro, talvez não precisemos solicitar financiamento e possamos rescindir esse pedido. Mas darei essa informação a todos vocês antes da reunião de 18 de novembro. Mas acho que só para manter a porta aberta e a conversa fluir, achei importante me apresentar a você. E isso em parte porque esse projeto tem prazo para conclusão por conta da outorga do parque. Isso deve ser feito antes de 1º de junho do próximo ano. Acho que esta é uma época do ano muito boa para concorrermos a este projeto. Falta pouco para o início das férias e enquanto os empreiteiros tentam agendar o próximo Hmm, a temporada e a duração do trabalho não devem ser muito longas, um ou dois meses. Hum, então, você sabe, se eles começarem na primavera, deve ser tempo suficiente para terminar em junho. Hum, mas, parte disso, ou daquilo, definitivamente depende se conseguirmos, hum, uma oferta bem-sucedida desta vez. E, portanto, ter a flexibilidade e a capacidade de ser ágil e apenas manter alguns ferros diferentes no fogo para nos permitir fazer isso é parte da razão pela qual estou diante de vocês hoje.

[Roberta Cameron]: Então vou fazer uma pausa aí. Apenas alguns pontos processuais. Primeiro, obrigado por mostrar a linha do tempo. Você precisa solicitar uma decisão rápida para poder ter um compromisso de financiamento em mãos quando, quero dizer, não poderemos tomar uma decisão antes de 5 de novembro, mas poderíamos ter uma decisão até o final de novembro? Seria isso, Você precisa de uma decisão rápida?

[Amanda Centrella]: Sim, obrigado por perguntar isso. Portanto, uma decisão rápida seria muito útil, caso necessitemos ou necessitemos de continuar com a nossa candidatura ao CPC. É parte da razão pela qual perguntei à Teresa se poderia apresentar-me a vocês nesta sessão de outubro, embora a oferta ainda não tenha sido encerrada e não vá, apenas para que todos possam se familiarizar e refletir sobre o projeto. E eu acho que, você sabe, Se necessário, seria viável do final de novembro a dezembro. Mas acho que certamente antes do final deste ano seria muito útil para garantir esse contrato, caso prossigamos com esta aplicação.

[Roberta Cameron]: Obrigado. O momento é estranho, mas acho que pode ser administrável para nós. Jeremy, vou reconhecê-lo em um momento. O outro comentário que gostaria de fazer é que mesmo que não precisem de financiamento, acho que deveríamos manter este pedido em andamento para aprovar uma mudança de escopo, já que esta iteração do projeto é significativamente diferente daquela que você enviou. Quando você concedeu originalmente os fundos no ano passado? Entendido, sim. Jeremias?

[Jeremy Martin]: Obrigado e obrigado por essa ótima apresentação, Amanda. Estou curioso para saber se outras alternativas que não dependem de um processo estruturado têm sido exploradas neste tipo de processo de VE. elemento de sombra integral, ou havia algum?

[Amanda Centrella]: Sim, sim. Então tive que me reunir com o administrador da bolsa do parque, que é o outro financiamento que recebemos para esse projeto, para entender quais parâmetros eles tinham para manter o financiamento. E um dos parâmetros foi sombrearmos a mesma quantidade de área que havíamos proposto originalmente em nosso primeiro projeto. E eles tinham uma forte preferência por ter velas de sombra como algum elemento do design. simplesmente como uma opção durável e, suponho, estética. Então olhamos para eles e olhamos para eles e também incluímos a Teresa nessas conversas para perceber que outros tipos de sombra poderíamos fazer, sejam plantações de árvores mais robustas. Vemos diferentes tipos de guarda-chuvas. Eu vim com essas opções, hum, para aquelas, uh, para, uh, áreas de estar existentes depois de pensar em algumas ideias e considerar o orçamento, hum, Talvez eu já tenha mencionado isso, mas outra medida para evitar transtornos na área do pátio é que ficamos um pouco limitados a tentar usar as áreas paisagísticas para mirantes e coisas assim. Isso respondeu à sua pergunta?

[Jeremy Martin]: Sim, sim. Obrigado. Só para que eu entenda, ao olhar a vista da rua vejo que no lado sul da praça existem alguns bancos ou mesas integrados que são embutidos na calçada. Eles são substituídos por mesas de piquenique com guarda-chuvas? Posso ter entendido mal.

[Amanda Centrella]: Oh não, essa é uma pergunta justa. Então a foto que mostrei daqueles guarda-chuvas de disco era um pouco enganosa, porque mostrava um conjunto de mesa e cadeira anexados. Mas na verdade podem vir separados da mesa e das cadeiras, o que penso ser a nossa preferência, porque já temos assentos ali e neste caso podemos fixá-los ao chão.

[Jeremy Martin]: Bom. Obrigado por esclarecer.

[SPEAKER_11]: Doug?

[Doug Carr]: Quero dizer, isso parece ótimo. Obviamente votei na última versão, o que teria sido bom, mas na verdade ainda é muito bom. E acho que as vendas são boas e dramáticas. Acho que vai expandir esse espaço e torná-lo um pequeno recurso. Então acho que é uma boa decisão. É um bom equilíbrio entre design e funcionalidade que você procura. Então eu acho que está tudo bem. eu acho Tem um jeito com o contrato e com a sequência que o Roberto estava descrevendo, sabe, ninguém vai começar a construir antes de março ou abril mesmo, né? Na verdade, você tem muito tempo. Obviamente você precisa alinhar as pessoas. Mas eu esperava que houvesse uma maneira com o pessoal da Prefeitura de que eles pudessem, você sabe, se precisassem de nosso dinheiro, seja o que for, sejam os 125 completos ou uma fração dele, ainda poderíamos resolver isso. Porque, como você provavelmente sabe, temos Não sei, temos muito mais pedidos do que dólares. Para mim, esta é uma grande prioridade porque penso que qualquer pessoa que vá à Medford Square poderia beneficiar disto. Há muitas pessoas que poderiam se beneficiar, então vejo isso como uma prioridade muito boa. Mas espero que não possamos nos apressar se não for necessário. Aliás, como fazemos a premiação, qual é o prazo da premiação e sabendo que daqui a pelo menos cinco meses não vão construir.

[Amanda Centrella]: Isso é muito válido, sim. Acho que o que farei depois disso é me reunir com nossa equipe de compras para entender como poderíamos estruturá-lo e criar um pouco mais de flexibilidade. E você está certo, esse edifício certamente não o fará, a menos que, não sei, eu ache que seria meio estranho um empreiteiro ser premiado e construir neste outono para este projeto. Então sim, acho que podemos Podemos fazer algo funcionar.

[Doug Carr]: Sim, acho que é mais uma questão de linguagem de aquisição do que qualquer outra coisa. Obrigado.

[Roberta Cameron]: Pensamentos, perguntas? Um pensamento me ocorreu: esta noite ouvi palavras como estético e dramático referindo-se à venda de tons. Eu me pergunto se poderíamos desenvolver isso talvez trabalhando com a Comissão de Artes e convidando a comunidade artística a personalizar as vendas e sermos capazes de usar isso como uma oportunidade para trazer nosso elemento de arte pública para Medford Square.

[Amanda Centrella]: Isso é muito divertido. Então, talvez customizar as velas, que são as velas de lona ou qualquer material que sejam nas estruturas de sombra, torne isso uma espécie de conversa pública.

[Roberta Cameron]: Sim, apenas um pensamento.

[Amanda Centrella]: Sim. Sim, é uma ótima ideia. Deixe-me pensar um pouco sobre isso e conversar com nosso designer. Mas sinto que poderíamos ter uma conversa comunitária interessante neste outono e inverno sobre qual design e cores deveriam estar presentes.

[Jeremy Martin]: Enquanto avaliamos, direi apenas que adoraria ver mais árvores plantadas aqui para criar sombra como prioridade. E acho que essas vendas podem ser espetaculares e certamente eficazes, mas têm prazo de validade. E em 10 anos estaremos substituindo-os ou desejando que eles potencialmente não estivessem lá. Já aconteceu conosco em outros projetos. E assim uma árvore permanecerá ali por cem anos. E é assim, eu sei que você tem um design e é nisso que estamos focados, mas acho que há outras coisas que poderiam ser feitas. mais lucrativo. Obrigado.

[Amanda Centrella]: Esse é um ponto válido, Jeremy. E ouvimos opiniões diferentes sobre mais árvores naquela área. Acho que possivelmente uma vantagem deste projeto é que estamos aproveitando a copa das árvores existente. Na zona relvada adjacente que já é utilizada pelas pessoas e portanto criando um caminho acessível naquele momento, a zona sul do pátio será sombreada principalmente por árvores, e aí também terão guarda-sóis. E isso pode ser eliminado se eles se tornarem, você sabe. duplicadas, e as velas de sombra são uma espécie de solução provisória porque as árvores plantadas na zona sul levarão tempo a amadurecer. Isso provavelmente não aborda todos os seus comentários, mas sim, pensei em oferecê-lo.

[Jeremy Martin]: Sim, eu agradeço. E o terraço debaixo das árvores é louvável e uma característica que gosto muito, uma óptima forma de aproveitar esse espaço e proteger essas árvores. Então, obrigado por isso. E acho que manter isso como parte do projeto é muito importante.

[Doug Carr]: Essa plataforma composta está sob as árvores? Foi isso que sua imagem mostrou?

[Ada Gunning]: Sim.

[Doug Carr]: Tudo bem. Parece bom. Esse é um bom design.

[Ada Gunning]: Estou me perguntando sobre futuros projetos de pátios como esse que a cidade empreende, se há oportunidades de simplesmente preservar as árvores que já estão lá ou plantá-las no meio do pátio, pensando no playground McGlynn e em quantas árvores antigas estão preservadas lá. Mas de qualquer maneira. Posso abordar algumas dessas questões em um projeto futuro.

[Roberta Cameron]: Obrigado. Obrigado a todos. E acho que isso abrange o Projeto de Melhoria da Sombra do Riverside Plaza. Obrigado Amanda. Obrigado Amanda. Obrigado Amanda. O próximo é o placar digital de Blaystead Park. E durante a transição, eu só queria ressaltar novamente que alguns de vocês acabaram de entrar na sala, há alguns lanches e água em cima do arquivo que é para nós. Sim.

[Theresa Dupont]: Treinador. Treinador Oz, suba. Claro. Então esta é uma câmera. Bem. Hum, você pode apenas falar e parecer que, quero dizer, as pessoas online só veem esse lado do meu rosto. Então fique à vontade para assistir, Stan, da maneira que você se sentir confortável.

[SPEAKER_19]: Sim, absolutamente. Eu vejo isso. Então, obrigado novamente por me convidar e me dar a oportunidade. Meu nome é Orazio Azzarello. Sou o treinador principal de beisebol da Medford High School desde 2021. Estou no programa desde 2012 como assistente técnico e também me formei na Medford High School, mostrando minha idade em 1995. Eu cresci em Medford e estou aqui esta noite para ter uma reunião escolar digital em Placid Park, Bombo Catch Field. Excelente localização para um campo de beisebol. Esse é o diamante do nosso colégio que a cidade compartilha. E estamos procurando ver se podemos agregar algum valor ao campo. Se você já esteve lá, é uma área linda. E faltam algumas partes. E acho que um quadro esportivo em campo seria algo que a cidade iria gostar, os torcedores, as famílias, os pais, a comunidade. Há muita história. em Medford, especialmente com o beisebol de Medford. No próximo mês, apresentaremos o invicto time de beisebol de 1983. O último time a ficar invicto em uma temporada regular foi por 20-0. Então é engraçado porque essas pessoas ainda perguntam sobre a área e o que está sendo feito. E acho que esta é uma grande oportunidade para a comunidade se unir. Além disso, você verá a receita sendo gerada aqui. porque agora o campo provavelmente vai alugar um pouco mais quando as pessoas virem o placar. Faço parte de muitas ligas de beisebol amador durante o verão. E em outras cidades, você vê que eles alugam seus campos quase todos os dias ou noites por causa das luzes ou de um placar, o que eu acho ótimo para a cidade porque esse dinheiro está entrando agora e você está gerando alguma receita. Mas conversamos com alguns fornecedores. Nós nos encontramos com eles no parque para ter algumas ideias sobre onde poderíamos colocar aquele marcador. O pedido é de US$ 110 mil pelo marcador. Esse é um exemplo que Teresa deu. Temos vários mais. Só queremos garantir que as crianças tirem algo disso. Eles trabalham duro para jogar nesse campo. E eu acho que quando eu era um garoto mais novo, Você sempre quer poder jogar no campo do ensino médio. E o campo do ensino médio era o melhor lugar onde você queria jogar. E se você tem um bom placar, um banco de reservas ou um campo novo, dá vontade de jogar um pouco mais forte naquele campo. Hum, meu antigo time, acabamos de ganhar a Liga Principal de Boston na primavera passada, pela primeira vez em 10 anos. E os pais vieram até mim e disseram: Tem alguma coisa que possamos fazer? Eu coloquei, uh, apenas em um desse grupo e realmente, traga um pouco de história para Medford. Vejo muitos placares sendo colocados no nível da Little League, mas no Big Diamond não há placares em nenhum campo do Big Diamond em Medford. E esses são Hickey Park, Morrison Park, Barry Park e Placid Park, onde se você for um jogador do ensino médio, vai jogar lá. E acho que quando você entra em campo você quer poder dizer, nossa, esse placar é nosso. É a casa dos Mustangs. Também em homenagem ao Campo Momopet. Bill Momopet foi um ex-jogador do Red Sox que cresceu em Medford e ajudou a comunidade. E acho que ter o nome dele também seria apreciado. Então essa é a nossa ideia. Acho que se pudermos montar algo, adoraríamos trabalhar com você. E também falamos sobre arrecadar dinheiro se fosse necessário. Acho que a comunidade se uniria para tentar apresentar isso. no parque. Muitas pessoas pediram isso e acredito que se nos unirmos como comunidade, poderemos alcançá-lo.

[Ada Gunning]: Muito obrigado.

[9fui-IqEKvo_SPEAKER_08]: Questões?

[Ada Gunning]: Existe iluminação nesse campo agora?

[SPEAKER_19]: Não há.

[Ada Gunning]: Bem. É um projeto futuro que você tem em mente?

[SPEAKER_19]: Se você quer dizer futuro, sim, com certeza. Seria uma ótima ideia ter isso. E novamente falei sobre a parte da renda. Isso ajudaria com a renda porque Estando envolvido com beisebol durante o verão, os campos são alugados. E acho que se conversarmos com o departamento que aluga campos, poderíamos realmente ajudar. Mas isso é algo no futuro, se decidirmos.

[Reggie Graham]: Bem, acho que este projeto é honroso, para ser honesto com você, e provavelmente é sobre Nunca tive um parque infantil. E lembro-me de brincar num parque infantil quando era jovem, quando costumávamos realizar torneios round-robin nos diferentes campos. Fomos ao Parque Carr. Fomos ao Parque Hickey. Fomos ao Barry Park. Fomos ao Parque Morrison. Fomos ao Parque Duggar. Fomos a um parque infantil. Nunca à noite. Bem? Então não temos luzes. Não temos placar. Se você frequenta qualquer escola secundária nesta área imediata, qualquer campo GBL, cada campo GBL tem um placar. Acho no mínimo constrangedor que Medford não tenha placar, então quando você vai para o jogo, se chegar ao final do primeiro inning, você tem que perguntar: estamos ganhando? ou estamos soltos? Portanto, sou definitivamente a favor desta proposta, mas isso não está aqui nem ali. Quanto às luzes, adoraríamos ter luzes lá. Então, como você pode ver no acampamento de Edgeley, você sabe, o artifício do campo suave e o manipulador de dinheiro se encaixam. Bem, é um processo de geração de receita acender luzes e depois começar a receber o pagamento das diferentes equipes. Recentemente, lançamos a pedra para Fred Knox. E nessa época tivemos uma apresentação da pedra. E foi bastante emocionante. E havia todo mundo que jogou beisebol nos últimos 35 anos, talvez 40 anos, talvez 50. Eu nem sei. Mas eles ficaram muito decepcionados porque A não tínhamos placar e B não tínhamos instalações. Portanto, se pudermos pelo menos trabalhar no painel de avaliação, provavelmente seria Isso aliviará parte da ansiedade que os times de beisebol sentem quando entram e saem do ônibus.

[9fui-IqEKvo_SPEAKER_08]: Tudo bem.

[SPEAKER_19]: Sim, gostaria de acrescentar que provavelmente somos o único time do ensino médio que não tem placar. Todos os outros esportes têm um placar. E acho que, novamente, a receita é gerada. E além disso, a pontuação que pretendemos alcançar também nos permitiria ter patrocinadores.

[SPEAKER_18]: Os patrocinadores também podem doar dinheiro. Mas espero que possamos fazer isso funcionar.

[Roberta Cameron]: Obrigado. Pergunta de Jeremy.

[Jeremy Martin]: Olá treinador, obrigado pela apresentação. Hum, vejo que temos várias citações diferentes para diferentes, acho que são variações do seu marcador. Você pode me dizer o que está refletido no pedido aqui? Porque os semelhantes são muito mais do que o pedido e os outros dois estão abaixo do que está incluído. Obrigado.

[SPEAKER_19]: Existem várias citações e isso se deve à energia solar, A primeira opção seria solar. Se isso não for possível, teremos que cavar e cavar uma trincheira. Novamente, isso se resumiria a que eu sei que o preço é um pouco diferente, mas queríamos obter algumas cotações para analisar e ter uma ideia aproximada do que queríamos fazer. Mas essa é a razão pela qual existem cotações diferentes em termos de energia solar, e se não usarmos a energia solar, teremos que cavar.

[Jeremy Martin]: Existe alguma cotação desse tipo que você usa para desenvolver a solicitação de US$ 110.000?

[SPEAKER_19]: Bom.

[Theresa Dupont]: Então existe. Deixe-me compartilhar uma tela agora. Portanto, esses US$ 110 mil realmente vêm da escavação de valas que provavelmente será necessária aqui. Cuidei disso e ainda estou tentando trabalhar com a DPW para ver o que poderíamos fazer internamente em vez de sair para contratar. Se contratado, provavelmente será um trabalho de US$ 35.000 a US$ 40.000. Estamos olhando para uma pontuação de 61.000. Depois de adicionarmos essas trincheiras, adicionamos uma contingência, e é aí que chegamos ao número de 110.000. Ficarei feliz em explicar isso se as pessoas tiverem mais perguntas. Este é um pouco mole porque não posso, não obtive uma resposta firme sobre se o DPW pode ajudar ou não. Infelizmente, essa é a diferença entre US$ 0 e US$ 30.000.

[Jeremy Martin]: Isso é útil, Teresa. Obrigado. Então o arquivo que diz 1606 ETN é o que você tem aí agora?

[Theresa Dupont]: Sim. Sim. Sim. E esse é aquele com a contagem de arremessos. Há também um com patrocínio.

[Jeremy Martin]: Muito bem, obrigado.

[Theresa Dupont]: Sim. Portanto, há algumas iterações diferentes. Tem um com patrocínio, que seria mesmo aquele gerador de renda. Mas a verdadeira questão é: podemos cavar trincheiras? Se não, podemos usar energia solar? E a energia solar se refletiu nisso, se não me engano.

[Jeremy Martin]: Parece que uma das outras listagens tem um componente solar por cerca de US$ 5.800.

[SPEAKER_05]: Eu estava pensando se você pudesse falar mais sobre as informações do patrocinador, é possível que um patrocinador financie parte disso? Não sei, às vezes você vê Coca Cola ou algo assim e temos um grande nome. Quero dizer, obviamente, isso tem seus prós e contras. Só estou dizendo, se você tivesse um patrocinador, fizesse parte disso, isso baixaria o preço? Não tenho ideia de como funciona o patrocínio. Então, se você tivesse mais informações sobre esse aspecto.

[SPEAKER_19]: Sim, quero dizer, minha ideia de patrocínio seriam contratos onde eles teriam, digamos, um compromisso de cinco anos. E então poderíamos mudar esse patrocínio. Obviamente, se alguém sai do mercado, você não quer ter esse nome ali. Mas é assim que eu veria. Se fôssemos financiar, provavelmente seria uma negociação entre a cidade e a empresa.

[Roberta Cameron]: BOM.

[SPEAKER_11]: Obrigado, Douglas.

[Doug Carr]: Uh, sim, coisa de treinador. Este é um ótimo projeto. Eu realmente quero ver isso. Este projeto fez isso, este lugar na verdade tem uma história muito mais profunda do que acho que a maioria das pessoas imagina. Acho que este foi o primeiro parque oficial da história da cidade porque aconteceu a partir de. Em 20 ou 30 anos, das terras agrícolas da família Brooks ao que vemos agora, pelo menos uma versão inicial delas. Então acho que isso remonta, literalmente, ao primeiro parque da cidade que acho que se chamava Brooks Playstate, há mais de 100 anos. Acreditar. De qualquer forma, essa é a pergunta que tenho e, novamente, acho que sou um grande fã disso. Ajude muitas crianças. Meu irmão jogou no Neffert High no passado como um time de beisebol. Será exatamente o contrário, a razão pela qual não há luzes é porque os moradores de Playstead Road não as querem?

[SPEAKER_19]: Já ouço isso há muitos anos e acho que é esse o motivo, mas não tenho certeza se isso confirma. Eu bati nessas portas. Mas direi que as luzes agora são totalmente diferentes do que eram há 25 ou 30 anos. Obviamente, você pode controlá-los a partir do seu telefone, e as luzes ficam no campo e podem ser desligadas. Eles não ficam ligados a noite toda. E eu realmente acho que os homens estão perdendo a oportunidade de gerar renda para essa área. Esse campo é usado, mas apenas no ensino médio e talvez em alguns esportes juvenis. Existem tantos times de clubes e ligas masculinas que Medford seria usado, eu diria, seis em cada sete vezes durante a semana.

[Doug Carr]: Sim. Acho que é uma batalha diferente para um dia diferente, mas, francamente, definitivamente acho que vale a pena revisitá-la com uma nova geração. Claro. Mas eu apoio isso e agradeço sua apresentação.

[SPEAKER_19]: Muito obrigado.

[Roberta Cameron]: Obrigado. Na verdade, tenho um comentário sobre a última pergunta de Doug e algumas de minha autoria. O tema das luzes nesta área foi na verdade um pedido que nos chegou na nossa primeira ronda de financiamento para CPA e foi um tema que acabou por moldar a nossa candidatura. processo porque a solicitação veio de um grupo de cidadãos, um grupo esportivo, diretamente ao CPC sem antes passar pelos canais da cidade. Portanto, a cidade não sabia que havia um pedido para iluminação de campo até chegarmos até nós. e então Depois de alguma controvérsia, criamos um processo de inscrição que garantiu que inscrições como essa passassem pela cidade em vez de virem diretamente até nós primeiro, porque não somos os árbitros sobre se deveria haver iluminação em um lugar como Deadfield. Essa é realmente uma decisão que penso que deveria ser acordada antes de chegar ao PCC. sobre o tema da iluminação no terreno e simplesmente melhorias gerais futuras. Imagino que mesmo que não seja nos próximos cinco anos, no futuro poderemos estar a olhar para melhorias maiores neste campo. Qual é a condição deste campo neste momento? Este curso é sempre jogável? Está em mau estado?

[SPEAKER_19]: Direi que a DPW faz o melhor que pode com o que tem. No ano passado, Hum, consertamos a área do monte. Uh, não jogamos em campo no primeiro mês por causa do tempo, hum, e eles estavam consertando o campo. Hum, eu teria que dizer que sim, definitivamente precisamos de um novo campo. Eu diria isso. Hum, e acho que algumas pessoas concordariam comigo nisso. Hum, se você esteve lá e andou pelo campo, a cerca não está em boas condições e alguém pode se machucar se alguém bater na cerca e for arrastado, você sabe, por uma barra ou algo assim. Mas, hum, Sim, isso é outra coisa sobre a qual podemos conversar. Mas quero ter certeza de que conseguiremos aprovação para o marcador e que poderemos consertá-lo.

[Roberta Cameron]: Então eu sei que em breve haverá um plano de espaço aberto e recreação e que coisas como essa poderiam estar no plano de espaço aberto e recreação para melhorias gerais. Mas o que nos leva ao seu pedido específico agora é A opção solar para iluminação de valas seria o futuro eventual que se deseja. cavar uma trincheira para iluminação ou usar um marcador movido a energia solar, essas considerações estão inter-relacionadas? Queremos fazer um investimento agora que queremos seguir numa direção diferente no futuro? Eles são compatíveis?

[SPEAKER_19]: Essa é uma ótima pergunta. Isso é algo em que teríamos que nos unir e dizer: que direção queremos seguir? A boa notícia é que sim De alguma forma, no futuro conseguimos um novo campo com luzes, a linha sempre pode ser movida.

[Roberta Cameron]: Mas se você quiser colocar uma vala, ela pode ser movida? Ou você acha que a energia solar é um desperdício se você vai levar energia para o local de qualquer maneira?

[SPEAKER_17]: Essas são boas perguntas das quais podemos definitivamente recuar e pedir ao provedor para ver o que ele pode fazer se isso acontecer no futuro.

[SPEAKER_18]: Mas sim, quero dizer, Idealmente, sim, seria ótimo ter um novo campo com luzes e placar ao mesmo tempo. Eu não acho que isso seja provável. É por isso que começamos com um marcador e vemos para onde vamos a partir daí. Mas definitivamente podemos trabalhar juntos nisso.

[Roberta Cameron]: Sim, sempre adorei poder dizer que existem todos esses elementos diferentes em toda a área do Placeton Park que nos pediram para abordar lentamente, quadras de basquete, quadras de tênis e agora o placar de beisebol. E, você sabe, tipo, É como fazer uma reforma do parque por fases, o que é muito eficiente, mas gostaria de poder pensar no panorama geral e saber para onde vamos para que cada fase contribua para o todo.

[SPEAKER_19]: Acho uma ótima ideia porque também penso em uma cabine de imprensa e nas instalações que Reggie mencionou. Se organizarmos um torneio lá, e chega outra equipe ao nosso campo, não tem banheiro. Então dizemos que temos que encontrar um lugar em algum lugar. Eu não sei para onde ir. Mas você não quer fazer isso. Temos instalações, temos cabine de imprensa, temos placar. No momento, acho que estamos atrasados ​​nisso. É por isso que começamos aqui. Mas gosto da sua maneira de pensar.

[Reggie Graham]: Até certo ponto, uma das coisas que aconteceu durante o meu mandato na comissão do parque é que fizemos Playstead Park, já fizemos vários outros parques. Agora há eletricidade no Playstead. Estou um pouco curioso sobre essa coisa da trincheira. Quer dizer, acho que a vala começaria pelas luzes existentes, que agora estão na quadra de basquete, há três ou quatro luzes na quadra de basquete. Então já existe uma trincheira que chega a esse ponto. Imagino que provavelmente colocariam o placar no lado esquerdo da pista para que todos pudessem ver, porque, para ser sincero, ninguém senta daquele lado do campo. Então imagino que seria uma pequena trincheira que precisaria ser cavada se optássemos por eletricidade. Mas se formos sozinhos, não importa. Bem. E então, você sabe, quando você olha quando fala aos poucos, bem, sim, você está fazendo isso aos poucos, mas é um mal necessário ter um placar para que você possa saber o que está acontecendo no campo.

[Roberta Cameron]: Sim, quero dizer, minha estimativa não é muito. Precisamos de um marcador ou não? Mas, na verdade, como podemos garantir que este investimento esteja alinhado com o próximo investimento que seremos solicitados a fazer, para que no final tudo funcione em conjunto?

[Reggie Graham]: Você sabe, você mencionou a condição do campo. No ano passado foi feito um investimento no campo interno e na área do montículo e assim por diante. Eles colocaram grama nova dentro do diamante e assim por diante. Há uma empresa em Rhode Island que teria feito um trabalho muito melhor nesse campo específico porque tem um componente de nivelamento em seu trabalho. procedimentos e teria eliminado muitos dos buracos no campo externo. Já conversamos sobre isso no passado. Entendo o que você está dizendo aos poucos, mas quando seus recursos são limitados, você faz o que pode, quando pode.

[Ada Gunning]: Exatamente. Eu vi uma pergunta de Anna. Eu sei que estamos sem tempo, mas Estou apenas olhando para este bairro e imaginando o que significa saber como esta parte da cidade se sente em relação à mudança. E estou apenas imaginando como esses vizinhos se sentiriam em relação às instalações, às luzes, aos campos sendo alugados todas as noites, mais pessoas vindo para jogos fora da cidade porque há todas essas instalações e tudo mais. E tenho dificuldade em imaginar isso voando naquela comunidade específica. E isso me faz pensar, como, Pleistead é o futuro, obviamente é o passado de onde o beisebol de Medford sempre esteve, mas é também o futuro ou está sendo considerado transferi-lo para outro lugar que não seja um bairro e especialmente um bairro que odeia mudanças?

[SPEAKER_19]: Eu ouvi isso.

[Ada Gunning]: Não somos mutáveis ​​em West Medford. Só para deixar isso claro, ok? Sinto muito, sinto muito, sinto muito. Não é que toda a vizinhança odeie a mudança, mas muitas pessoas naquela vizinhança realmente não gostam da mudança.

[SPEAKER_19]: Sim, novamente, isso dependeria do que a cidade decidir. Eu sei que eles falaram sobre talvez uma nova escola secundária em Medford. Essas são ótimas perguntas.

[Ada Gunning]: E, se for esse o caso, é um marcador. Algo em que estava pensando é que projetar o futuro é um marcador de estrutura física que poderia potencialmente ser transferido para uma nova Medford.

[SPEAKER_19]: Sim.

[Ada Gunning]: Um novo local. Sim. CONCORDAR. Essa foi a única coisa. Sim. E acho que estou tendo dificuldade em imaginar que isso se tornará um destino. Você sabe o que quero dizer?

[SPEAKER_19]: É uma área ótima porque tem muito terreno lá, mas você tem razão, é um bairro. Mas acho que onde quer que você vá, você encontrará uma vizinhança. Mas repito, isso é futuro. Estamos começando algo com um conselho escolar. Veremos como conseguiremos isso.

[Roberta Cameron]: Sim, e é por isso que temos um plano de espaço aberto e recreação para responder a essas grandes questões da comunidade. Claro. Só tenho uma última coisa que sei, Teresa, temos que seguir em frente. Uma última coisa é que você mencionou a arrecadação de fundos anteriormente. E me pergunto como, por exemplo, me fale mais sobre arrecadação de fundos. O que poderíamos fazer para combinar o financiamento da CPA com o que a comunidade está disposta a doar?

[SPEAKER_19]: Sim, quero dizer, pais e alguns empresários pensaram que se fizéssemos algum tipo de página GoFundMe, veríamos o que a comunidade arrecadaria. E aí talvez a diferença ou vocês correspondam ao que arrecadamos. eu sozinho, Acho que a comunidade ajudaria nessa situação se tivéssemos que seguir esse caminho.

[SPEAKER_18]: Foi uma ideia. Não reunimos nada. Queríamos fazer isso primeiro e ver onde estávamos, mas é uma ideia que poderíamos tentar fazer.

[Roberta Cameron]: Então, enquanto vocês estavam aqui, tivemos uma conversa anterior sobre financiamento privado. Se fosse possível definir uma meta para o financiamento privado e informar a Teresa antes de termos as nossas deliberações em dezembro, poderíamos considerar um orçamento que refletisse o que você acha que pode ganhar com o financiamento privado, porque isso seria muito útil. Isso disponibilizaria financiamento para alguns destes outros projectos realmente importantes. que estamos vendo com um orçamento muito, muito apertado este ano.

[9fui-IqEKvo_SPEAKER_08]: Sim, absolutamente. Excelente.

[Theresa Dupont]: Então temos alguns meses para planejar o jogo?

[SPEAKER_19]: Sim, absolutamente. O plano para concluir isso, se aprovado, era tentar fazê-lo antes da temporada, que é a primavera de 2020, que é março ou abril.

[SPEAKER_18]: Conversando com os vendedores, eles conseguem fazer isso mesmo que o tempo esteja péssimo.

[SPEAKER_19]: Se não chegarmos a um acordo e não aprovarmos, você poderá trabalhar nisso imediatamente.

[Roberta Cameron]: De acordo com nossa programação, deveremos poder tomar uma decisão no inverno. Perfeito.

[SPEAKER_17]: Sim. Alguma outra dúvida? Estamos bem. Obrigado.

[Theresa Dupont]: Muito obrigado pelo seu tempo.

[SPEAKER_19]: Obrigado.

[Theresa Dupont]: Sim, vou ligar para você. Amanhã vou ligar para todo mundo. Sim, absolutamente.

[9fui-IqEKvo_SPEAKER_08]: E o próximo treinador, só para você saber, Valerie apareceu.

[Theresa Dupont]: Olá Valéria. Eu só queria que você soubesse disso. Eu disse a ele que estava morrendo antes.

[9fui-IqEKvo_SPEAKER_08]: Perfeito. Tudo bem. Em seguida temos Slenderman e White de Foxhole. Vamos apenas permitir que ela venha aqui. Este relatório também está online. Obrigado. Muito obrigado. Você não precisa dizer isso se não quiser. Parece ser o mais popular.

[Theresa Dupont]: Esse é o relatório. Eu não fazia ideia. Entrei ao mesmo tempo. Oh sim. Isso me machucou muito. Muito bom.

[Roberta Cameron]: Obrigado. De nada. Apresente-se, apenas alguns minutos, conte-nos o seu projeto e depois farei perguntas.

[SPEAKER_15]: Excelente. Em primeiro lugar, muito obrigado por nos convidar aqui e por considerar o nosso pedido. Então eu sou Kevin Simon. Esta é minha esposa, Hilary White. Mudamos para Medford há pouco menos de dois anos e nos estabelecemos aqui. A casa que compramos é uma casa bastante histórica no distrito histórico de Warren Simmons, em West Medford, onde nossos Cálculo é provavelmente a segunda casa mais antiga da vizinhança construída pelo primeiro morador lá e pelo caráter histórico da casa. A comunidade de West Medford nos trouxe aqui e isso é algo que nos deixa muito entusiasmados. Nós mesmos temos trabalhado na restauração da casa. Agora temos um ano, E é por isso que tem sido muito difícil fazer essa restauração, grande parte do trabalho nós mesmos. Mas além disso temos uma estrutura muito legal, a garagem. Disseram-me que há cerca de uma dúzia de estruturas semelhantes conectadas a lotes como este. E por isso ficamos muito interessados, pois fomos atraídos pela estrutura histórica da casa e da propriedade, adoraríamos encontrar uma forma de preservar isso. E assim sucessivamente até o fim e a restauração. E ao longo desse processo, também vimos conversas sobre acessibilidade em Medford. É uma questão muito importante: tornar a habitação mais acessível. Provavelmente não vou exagerar para dizer que West Medford, em particular, tem sido um bairro único nesta conversa sobre mudança e aumento de densidade. E então vemos aqui como uma estrutura que adiciona densidade invisível com estacionamento fora da rua de uma forma que também restaura algumas das estruturas históricas de Bedford. Então, Hilary, posso lhe contar sobre o plano?

[SPEAKER_08]: Sim, portanto o projeto será realizado em duas fases. A primeira tem a ver com a estabilização da estrutura. As imagens do slide anterior representam o estado atual do edifício. Honestamente, os últimos proprietários não aceitaram bem

[SPEAKER_04]: cuide disso.

[SPEAKER_08]: Era uma estrutura que eles realmente queriam demolir, mas como a casa fica no distrito histórico de Martin Simmons, eles conseguiram salvar a estrutura, o que é uma história incrível. E acho que isso realmente mostra a relevância disso como um ativo. Portanto, primeiro é necessário trabalhar para estabilizar a estrutura e garantir que a preservamos verdadeiramente para as gerações futuras. Mas achamos que há uma oportunidade de expandi-lo para a unidade de um quarto no segundo andar. Uma coisa realmente única neste edifício é que o espaço que ocupa já é bastante grande. São 600 pés quadrados. E isso significa que podemos ter um apartamento de 600 pés quadrados neste segundo nível, que incluiria uma cozinha completa, um quarto separado dedicado, um banheiro com, haverá um plano para uma lavadora e secadora, bem como uma cobertura privativa, ou seja, um espaço externo privativo. Manteremos a garagem para dois carros na parte inferior. E se você for para o próximo slide, Esta é uma marca de como será a aparência externa da estrutura. Esperamos que pareça bastante familiar porque realmente pretendemos manter esta integridade histórica da estrutura tanto quanto pudermos. O único tipo real de mudanças exteriores que faríamos seria na habitabilidade daquela unidade de um quarto. Então adicionamos a água-furtada e algumas janelas no segundo andar. Então, no último slide, Para sermos realmente transparentes sobre como vemos este projecto enquadrar-se e apoiar os objectivos do CPC, ele gira em torno de duas áreas. A primeira tem a ver com esta habitação adicional a preços acessíveis e a segunda tem a ver com a restauração de uma estrutura histórica que está realmente a tornar-se, sabem, uma raça extinta, desculpe-me, na cidade de Medford e na área de Boston. Mas no que diz respeito à habitação adicional a preços acessíveis, Acabamos de falar sobre West Medford ser uma área realmente única, mas estamos pensando criativamente sobre como podemos incorporar moradias adicionais de uma forma que não mude realmente a face do bairro. Estamos a utilizar o espaço existente de uma estrutura existente para incorporar uma nova unidade habitacional que acreditamos ter potencial para apoiar um agregado familiar de rendimento baixo a moderado. E então, no que diz respeito à preservação histórica, você sabe, muitas coisas que mencionei, este edifício foi negligenciado, mas eu realmente o vi como um bem raro que vale a pena preservar, algo em que, você sabe, a cidade já participou antes, e assim continuando a garantir que esteja disponível para as gerações futuras. E acho que a última coisa que queríamos compartilhar é, vocês sabem, reconhecemos que esta é uma aplicação um pouco diferente, entendo que vocês normalmente veem, Agradecemos por você considerar isso. Achamos que há uma espécie de questão existencial enfrentada na área de Boston em torno de moradias populares. Como você constrói mais em lugares onde as pessoas realmente querem viver? Como você torna isso acessível? E acreditamos que temos aqui uma oportunidade de enfiar a linha na agulha, preservando ao mesmo tempo uma estrutura histórica. Estou muito feliz em ter essa conversa com você para descobrir se podemos fazer isso funcionar. Obrigado.

[Unidentified]: Por favor.

[Ada Gunning]: Obrigado por vir e apresentar isso. Estou curioso para saber o que levou à decisão de preservar a garagem para dois carros em vez de criar um espaço que pudesse acomodar mais de um quarto. Não sei se isso faz parte das limitações estruturais do próprio edifício ou... acho que é uma mistura.

[SPEAKER_15]: Gostamos da ideia de ter espaço extra na garagem para dois carros. Não planejamos necessariamente usá-lo como garagem para dois carros. workshop, portanto há razões pessoais pelas quais quisemos mantê-lo como está. Além disso, o custo de uma unidade, a proposta de restaurar a estrutura e adicionar uma unidade era bastante caro. Não acho que não tenhamos bolsões para criar duas estruturas, e também temos uma estrutura com duas unidades, e esse é o raciocínio aí. Acho que também mudaria substancialmente. Você tem portas de garagem ou de carruagem ou algo parecido? Boa pergunta, no entanto.

[9fui-IqEKvo_SPEAKER_08]: Alguma outra dúvida? Haley?

[SPEAKER_05]: Roberta, isso se qualificou? Quero dizer, falando informalmente, isso é realmente algo que poderíamos aprovar hipoteticamente?

[Roberta Cameron]: Vejo que se qualifica em duas áreas. Está qualificada na conservação do exterior, realizando o restauro exterior desta garagem que é visível da rua. Apenas para preservação histórica, Teríamos a questão de saber se seria uma prioridade preservar uma residência privada. Isto é algo que surgiu no passado e a comissão considerou que não era uma prioridade ou impôs requisitos ou condições a um projecto que os proprietários consideraram que não valia a pena a subvenção. Mas a outra parte deste projeto de criação de uma unidade acessível Um dos nossos objetivos é criar novas unidades acessíveis. Portanto, como projeto de habitação acessível, qualquer coisa que crie esta unidade habitacional e a torne permanentemente acessível. Seria elegível, mas essa acessibilidade permanente é algo que existe, há uma diretriz que teríamos que seguir para estabelecer essa acessibilidade permanente com uma restrição de escritura de longo prazo e provavelmente poderíamos usar os recursos da cidade para ajudar a cumprir as responsabilidades da restrição de escritura.

[SPEAKER_05]: Mas sim, quero dizer que este será um processo muito complicado para o proprietário. Quero dizer, isso abre a porta para perguntar quem faria o aluguel. Acho que quem receberia a renda do aluguel, certo? Quero dizer, a escrita será restrita por razões de acessibilidade, como para sempre? E então, sim, acho que há apenas a questão de eles estarem apenas olhando para o aplicativo. Então, eles estão nos pedindo US$ 461 mil e dizem que isso é 50%. Isso significa que o custo total deste projeto é de cerca de US$ 1 milhão. Obviamente, seja o que for, corrija-me se eu estiver errado. Então, obviamente, o que quer que eles queiram fazer com seu dinheiro, isso é ótimo. Mas acho que é um ótimo pedido do PCC fazer um dormitório Unidade ADU acessível. E eu sou o responsável pela habitação neste comitê, como Go Housing. Mas para mim, isso parece uma pergunta maluca. Mas agradeço totalmente seus comentários.

[SPEAKER_04]: É onde estou com isso.

[SPEAKER_08]: Para esclarecer, US$ 460 é o custo total do projeto. E aí o seu pedido é o um a um, então seria metade daquele cara do PCC. O 235. Exatamente.

[SPEAKER_05]: Desculpe. Talvez eu tenha interpretado mal isso. E então acho que talvez precisemos procurar um orçamento melhor. Gmail do Sr. Go-To-Bed, que é um sobrenome maluco, Sr. Mas acho que precisamos ver números mais concretos. Sim. Isso é tudo.

[SPEAKER_15]: Sim. E então também, para esclarecimento, Fiz algumas pesquisas sobre quanto custa construir moradias populares e, na verdade, isso está alinhado ou abaixo, como se o custo total do projeto fosse menor do que o normalmente necessário.

[Roberta Cameron]: O custo por unidade é, na verdade, bastante acessível para uma unidade habitacional acessível criar uma unidade habitacional acessível.

[SPEAKER_05]: Mas mesmo, mas eu sinto, quero dizer, sim, isso é o que eu faço todos os dias. Mas até vermos números reais mostrando os custos unitários, quero dizer, não sei se alguma consideração será levada em conta, como o custo de o aspecto histórico disso, todas as enormes margens que viriam com este projeto.

[SPEAKER_08]: O que temos, o que a Theresa acabou de receber, é o orçamento preliminar do construtor. Então está fora. Você inspecionou a estrutura. Então isso seria contabilizar a natureza histórica. Também sei que Ryan, nosso arquiteto, trabalhou com ele em outros edifícios históricos, por isso ele tem experiência. Casas de tipo histórico, para que fique claro, esta é uma citação específica proveniente da visita a.

[Roberta Cameron]: No que diz respeito à gestão da restrição de escritura de longo prazo, imagino que o Affordable Housing Trust ou o pessoal de habitação acessível da cidade poderiam ajudar a facilitar isso, você sabe, gerenciando o aluguel das unidades, você sabe, supervisionando a restrição de acessibilidade. Então, você sabe, pode haver Esperançosamente, haveria uma maneira de tirar isso das mãos do proprietário.

[Theresa Dupont]: Direi que anualmente fazemos acompanhamento para outras entidades.

[SPEAKER_15]: Também temos consciência de que será um bom investimento do nosso tempo e energia descobrir o que é isto e ser os primeiros a experimentar este modelo e ser uma espécie de cobaia com ele. Fomos cobaias em muitos projetos no passado, por isso não temos medo de ser as primeiras pessoas a tentar e concretizar isso. Também sabendo que, certo, isso é bem-sucedido e funciona e é uma maneira econômica de trazer moradias acessíveis de forma invisível para Medford, especialmente West Medford. Acho que vai ser algo que realmente valerá a pena e é algo pelo qual ficaríamos felizes em fazer esse esforço.

[SPEAKER_05]: Obrigado. Presidente? Só quero um acompanhamento, Teresa. Você acha que este poderia ser um bom projeto para o Housing Trust analisar e determinar o financiamento? Potencialmente, com sua especialização e conhecimento.

[Theresa Dupont]: Podemos pedir-lhes que consultem sobre este assunto. Mas como este pedido é metade habitação, metade preservação histórica, acho útil apresentá-lo a você como consultor quando você o analisa como cortesia. Isso satisfaria sua curiosidade, Kayleen? Ou você está dizendo que é um sentimento?

[SPEAKER_05]: Só tenho preocupações sobre isso em geral. Mas tudo bem. Avançar. Passe para Jeremy. Você tem uma pergunta.

[Jeremy Martin]: Todos vocês realmente responderam à minha pergunta. Desculpe, esqueci de abaixar a mão.

[SPEAKER_11]: Doug?

[Doug Carr]: Sim, acho que essas são águas desconhecidas para nós. Nunca vi um assim desde que estou neste fórum. Mas é interessante para mim porque gostaria de salientar que o custo unitário por unidade que vimos para habitação a preços acessíveis é é substancialmente maior do que isso ao longo dos anos. Houve 700, 800.000. Há um artigo no Today's Globe que diz que mais de um milhão de dólares para quem está em Porter Square é 100% acessível. Isso está na primeira página da seção de negócios hoje. Estas são apenas as complexidades e os subsídios e as coisas que realmente O ambiente difícil para construir habitação a preços acessíveis faz com que seja duas a três vezes maior do que uma unidade de mercado. Se você estivesse construindo um prédio de apartamentos com 200 unidades, nós o construiríamos por US$ 350 mil por unidade ao preço de mercado, mas esse não é o mundo das moradias populares. Acho que acho isso intrigante. Obviamente, há prioridades que precisamos discutir em grupo, mas acho que vale muito a pena. E gosto que aqui matem dois coelhos com uma cajadada só, por assim dizer, em termos de conservação, o que normalmente não seria suficiente para atingir a meta. Mas como o benefício público é a unidade, penso que provavelmente seria. Acho que conceitualmente é diferente de tudo que vimos antes.

[SPEAKER_15]: na exactidão do orçamento ou na sua veracidade. Recebemos diversas cotações. Fizemos o nosso melhor para ter uma ideia, uma ideia bastante firme do que é a primeira fase. Portanto, estamos bastante confortáveis ​​com esses custos e sua aparência. É justo passar para a fase dois, que é mais distante. Não fizemos muitas citações sobre isso. Portanto, se você tiver motivos para pensar que nossa cotação está incorreta, adoraríamos receber feedback e conselhos sobre como aumentar a precisão dessas informações. Como proprietários que procuram tomar uma boa decisão ao abordar esta questão, gostaríamos de obter o máximo de informações possível. Então, se houver alguém aqui que tenha alguma dica sobre como melhorá-lo, ficaríamos muito gratos off-line.

[Ada Gunning]: Excelente. Voltando à minha pergunta original sobre o móvel e a garagem, não quero me prender a isso, mas estou pensando em criar um estande. Concordo com tudo que Doug acabou de dizer. É uma ótima ideia. Vocês parecem grandes cobaias. Tudo isso parece bom. Hum, mas estou preso em um quarto. Parece haver muito esforço para criar uma unidade acessível de um quarto em comparação com algo assim. Poderia ser uma unidade de dois quartos ou uma que pudesse sustentar uma família? Hum, então é para onde minha mente vai. Parece muito resultados limitados para um projeto que requer tanta energia. E estou curioso para saber se existe alguma flexibilidade semelhante nisso. E como não estou no universo de moradias populares, estou curioso para saber se unidades de um quarto são o padrão para um conjunto habitacional acessível. Essa é a minoria de unidades que eu realmente não conheço?

[Theresa Dupont]: Então provavelmente a maioria não são unidades dormitório.

[SPEAKER_05]: Se for considerado ADU, então sim, um quarto.

[Ada Gunning]: Basicamente, este é um bairro com famílias semelhantes. Quartos de todos os tamanhos são necessários em todos os lugares. Sim.

[Theresa Dupont]: Se alguém dissesse: ei, quero construir uma unidade acessível de três quartos, a cidade recuaria. Ninguém vai construir mais de dois quartos.

[Ada Gunning]: O pessoal de West Medford vai ficar furioso com isso. Há uma garagem enorme a cerca de um quarteirão da minha casa em Thatcher. Não sei. Você está familiarizado com isso? É tão grande. E acho que se construíssem uma unidade de um quarto, eu morreria. É tão grande. E é por isso que eu simplesmente, sim.

[SPEAKER_15]: Não, essa é uma pergunta muito boa. E eu acho que para nós, você sabe, temos uma certa quantia de dinheiro que gastamos nisso. E eu acho que porque tem outras coisas na estabilização da estrutura que aumentam de escopo em termos de fundação e outras coisas que talvez também aumentem o custo do projeto.

[9fui-IqEKvo_SPEAKER_08]: Bom. Obrigado.

[Reggie Graham]: Sim. Apenas uma pergunta para você. Existe financiamento para isso agora?

[SPEAKER_08]: Não há encanamento, há eletricidade. Provavelmente teria que atualizar o painel para torná-lo uma estrutura local, mas precisaríamos de água e esgoto no prédio.

[Reggie Graham]: A razão pela qual pergunto é porque há alguns anos, na encosta, houve um incêndio. Um jovem estudante durão morava em uma garagem. A garagem não tinha canalização, tinha electricidade. A jovem perdeu a vida. no fogo Após o ocorrido, a prefeitura disse algo no sentido de que tomou a resolução de que as garagens não poderiam mais ser usadas como residências. Não sei se isso mudou, para ser honesto com você. Então só faço uma sugestão. Mas você sabe, antes de fazer este exercício, por favor, Você sabe, descubra e provavelmente faremos mais lição de casa sozinhos.

[Theresa Dupont]: Bem, não, eu acho que isso não foi transformado em uma portaria ou, você sabe, codificado em zoneamento ou algo assim.

[Reggie Graham]: Tem um cara bem ao meu lado que tem uma garagem duas vezes maior que aquela. E ele fez algumas reformas e outras coisas, mas eles não deixaram ele colocar canos de volta lá. E não foi há muito tempo. Só estou avisando, porque seria terrível você fazer todo esse exercício e depois descobrir que não, você não consegue. Seria horrível.

[SPEAKER_08]: E eu agradeço. E também temos Ryan. Não tenho certeza se ele está quieto, mas sei que ele também conversou com o departamento de construção e nos mostrou nossos planos arquitetônicos preliminares. Acho que temos uma inicial. uma espécie de indicação de que isso parece possível e viável. Não tenho certeza se você tem algum comentário, Ryan, ou se isso surgiu.

[hsUGO5ihrRw_SPEAKER_31]: Sim, vou apenas acrescentar que estivemos perante o comissário de construção, e essa é uma das razões pelas quais temos que mover o edifício para fora da linha do lote, não apenas para mover o recuo, mas para permitir a liberação de todos os lados para fins de segurança de vida, para que o corpo de bombeiros possa acessá-lo, se necessário.

[SPEAKER_15]: Mesmo assim, todos os comentários são bem-vindos e estamos investigando-os.

[Doug Carr]: Quer dizer, se isso é... acho que a unidade de utilidade acessória, quando passou, acho que basicamente substituiu tudo, né? Não é mesmo, Tereza? Acho que essa é a intenção dessa legislação, é...

[Roberta Cameron]: Você está falando sobre a linguagem APU? A situação que ocorreu há 20 anos teria sido um edifício que não estava de acordo com o código. E então, para que este edifício esteja de acordo com o código, ele teria que atender... Farei minha devida diligência.

[Reggie Graham]: Por que não descobrir exatamente qual seria a oposição, se houver, antes de começar a seguir esse caminho?

[Theresa Dupont]: Tenho certeza de que não está em vigor. E, como Doug aponta, a legislação local aprovada em nível estadual substituiria qualquer linguagem local proibitiva ou restritiva como essa. O Governador Healey assinou uma lei, e meu Deus, ela entrou em vigor em janeiro deste ano, que permite ADUs por direito. Eles ainda têm que lidar com obstáculos de zoneamento local. restrições de enredo, com licença, estou perdendo a voz. Mas seria, acho que substituiria qualquer coisa. Farei a devida diligência. A outra metade que utilizo para a Prefeitura é a pessoa de apoio da Comissão do Distrito Histórico. Então eu vou descobrir. Mas estou confiante de que estamos bem. Isso deve confirmar isso. Com licença.

[9fui-IqEKvo_SPEAKER_08]: Obrigado. Acho que tem mais alguma dúvida sobre esse projeto?

[Roberta Cameron]: Obrigado. Muito obrigado. Eu realmente aprecio seu trabalho em visualizar tudo isso e solicitar financiamento.

[SPEAKER_15]: Obrigado. Eu realmente agradeço por você dedicar seu tempo para nos ouvir e considerar nosso programa.

[Ada Gunning]: Sim. Não é uma questão para eles, mas apenas para nós pensarmos. Tenho vizinhos que acabaram de fazer um projeto ADU para colocar a mãe no Ele converteu sua garagem em uma ADU e colocou a mãe na ADU. Então, em tese, se aquilo fosse uma garagem, e eles convertessem e cumprissem o título de moradia acessível, tanto faz, mas com a intenção de colocar o próprio familiar naquela unidade, isso mudaria as coisas?

[Roberta Cameron]: Então eu acho que que os requisitos para a restrição de escritura de longo prazo exigiriam uma comercialização da unidade em condições normais de mercado. Então você não poderia construir isso para um membro da família.

[Ada Gunning]: Portanto, seríamos essencialmente preferenciais em relação às pessoas que não estivessem tentando ter uma vida intergeracional.

[Roberta Cameron]: Sim, não, quero dizer, como membro do fundo de habitação acessível, adoraria ver que poderíamos criar um programa que pudesse fornecer às pessoas financiamento para construir durante 80 anos, se elas colocassem um. Restrição de gravação permanente ou de longo prazo em sua unidade. Mas esse programa não existe neste momento. E este é um pedido único. E a razão pela qual penso que este é um projeto potencialmente viável é porque eles estão procurando fazer uma unidade acessível, você sabe, que seria equivalente a uma unidade inclusiva. apenas uma única unidade na comunidade que a cidade poderia ajudar a monitorar e comercializar.

[Ada Gunning]: Totalmente, mas é um projeto único, mas também abre um precedente, então estou apenas tentando pensar, qual é o precedente?

[Roberta Cameron]: Sim, penso que uma das coisas chave aqui é que o marketing independente é o precedente, mas também gostaria Você sabe, o fato, como mencionei, o fato de sua preservação histórica torna apropriado trazê-lo ao CPC. Se não fosse a preservação histórica, preferiria que fosse para o Affordable Housing Trust. Mas esta é a primeira vez que temos um projeto como este. Então você está certo, um precedente está aberto. Acho que é uma boa sugestão que Teresa fez para você. consulte o Affordable Housing Trust e pense em como podemos apoiar uns aos outros neste projeto.

[Theresa Dupont]: Só quero saber que temos Tim McGovern. Boas conversas. Não é minha intenção... Olá, Tim. Não é minha intenção... Olá, Tim. Como vai você? É 1-1-2-1? 1-1-5-1. Eu não sinto isso. 1-1-2-1. Existem 1121. Obrigado. Estou dentro dos dois banheiros do terceiro andar, então as pessoas sempre me perguntam qual é o código. 1151. Sim, eu conheço esse.

[Reggie Graham]: Não conheço o feminino.

[Theresa Dupont]: É tarde, amigos. Tudo bem. Olá Tim.

[Jeremy Martin]: Olá. Desculpe interromper. Estávamos planejando uma pausa em algum momento ou você está apenas tentando superar isso?

[Theresa Dupont]: Hum, Tim é o último. Hum, então vou deixar isso para o comitê. Queremos fazer uma pausa biológica por alguns minutos ou seguir em frente?

[SPEAKER_05]: Vigor. Vigor. Vigor. Bem. Tenho hora de dormir em 13 minutos e tenho que chegar lá.

[Theresa Dupont]: Muito bom. Hum, última aplicação da noite. É da DPW, Preservação do Edifício do Cemitério de Oak Grove. Estamos acompanhados pelo Comissário da DPW, Tim McGivern. Tim, você tem a palavra.

[Tim McGivern]: Obrigado Tereza. Olá pessoal. Obrigado por me ouvir esta noite. Obviamente, o número que coloquei no pacote de aplicativos é grande, mas é um número menor se comparado a um projeto muito maior. Então a razão pela qual vou explicar é apenas o edifício de serviços que estamos apresentando. Mas o que eu realmente quero dizer esta noite é que vocês saibam onde estamos no projeto, porque Vocês financiaram o design até agora, então acho que é muito importante fazê-lo. Primeiro, tenho uma apresentação. Não sei se Teresa, posso ir em frente e compartilhar minha tela e iniciá-la. Isso será um problema.

[Theresa Dupont]: Acabei de fazer seu açúcar.

[Tim McGivern]: Tudo bem, deixe-me voltar ao início. Tudo bem, você pode ver isso?

[9fui-IqEKvo_SPEAKER_08]: Sim.

[Tim McGivern]: Bem. Tudo bem. Então eu acho que reconheço, conheço muitos de vocês, reconheço rostos de diferentes conselhos e comissões. Olá pessoal. Então este projeto é, você sabe, eu diria que estamos respirando fundo agora, uma espécie de quadro geral, olhe para ele. Você sabe, a fase de desenho está no desenvolvimento do design. Estamos terminando isso agora. Mas recentemente tivemos uma reunião sobre esse tema, que gerou muita conversa. Então, você sabe, vamos começar por aí, mas tenho alguns objetivos para esta noite. Se eu puder. Como eu disse, quero atualizar esse comitê sobre o projeto em geral. Quero apresentar alguns avanços no que chamo de avaliação operacional, sobre a qual vocês entenderão um pouco mais à medida que avançarmos. Quero apresentar a vocês apenas uma alternativa de due diligence, porque é aí que estamos neste projeto: ter certeza de que estamos analisando todas as nossas opções. Estão todos sobre a mesa e estamos a discuti-los de forma inteligente. E depois, em quarto lugar, reveja as considerações de financiamento e custos dessa alternativa. Então comece com a revisão do projeto, pois acredito que muitos dos cemitérios em Oak Grove, sua seção histórica e apenas o cemitério como um todo são considerados históricos. Ele atende a muitas das marcas de seleção do Registro Nacional de Locais Históricos, incluindo ambos os edifícios. Muitas informações foram fornecidas a você no passado, desde que iniciamos este projeto. Concluímos um estudo de design e conceitual em 2023. E neste momento estamos nos estágios finais de desenvolvimento do projeto, incluindo ambos os edifícios. E isso inclui uma revisão do plano DD, que iniciamos e está em andamento e temos uma revisão da estimativa de custo DD com o designer de arquitetura parental em 16 de outubro de 2025, que é nesta quinta-feira. Isso pode parecer familiar se você esteve na comissão no ano passado, esse era o número vermelho. Houve um pedido no ano passado. Ainda não gastamos esse dinheiro, mas é para documentos de construção. Então, basicamente, onde estamos, se você olhar para isso, é a fase 1 do design do D.D, estamos no final dessa fase. Basicamente concluído e tipo, você sabe, o. Os documentos de construção contínua são financiados, mas faremos uma pausa antes de continuar. Apenas uma reiteração do status histórico na capa do relatório. Essa também é uma informação que apresentei para vocês da última vez, mas ainda não temos o orçamento e iremos recebê-lo ainda esta semana. Mas apenas pelas discussões, acho que provavelmente haverá mais a partir de agora que eles tiveram a chance de mergulhar e projetar coisas e olhar atentamente para ambos os edifícios apenas do meu ponto de vista. Meu instinto me diz que será um pouco mais. Bem, talvez não muito. Não tenho muita certeza. Mas o edifício de serviços ou o edifício de manutenção custam 6,24 milhões de dólares. E então o prédio de escritórios ou zeladoria, US$ 1,63 milhão, US$ 7,87 no total, e é por isso que o número que dei a vocês no requerimento é o número mais baixo, o número de US$ 6,24 milhões apenas para o prédio de serviços. Estes são apenas alguns destaques dos planos de desenvolvimento do design. Não coloquei todo o plano definido na apresentação e eles ainda nem estão definitivos. Vou recebê-los com os orçamentos, mas acho que a maioria já está aí. Existem alguns links para esses desenhos. O questionamento nos leva até lá. Apoiadores dos zeladores, as recomendações são, vocês sabem, o que precisaríamos fazer é uma revisão elétrica completa, incluindo a nova manutenção do edifício, e depois modernizar o edifício para os requisitos da ADA, o que é bastante substancial, bem como atualizações de serviços públicos no local, incluindo água, uma revisão de esgoto e, potencialmente, gás. Então, você sabe, essas coisas são muito caras, obviamente. edifício de serviços, A oficina de manutenção, o mais caro deste edifício é a reparação da pedra fundida que está a esfarelar. E há também alguns custos significativos associados à modernização dos requisitos ADA para banheiros, etc. E também algumas atualizações de utilidades para esse edifício. Apenas a capa que mostra a equipe que está trabalhando no projeto. As condições existentes, eu acho, você sabe, na verdade não, essas são as novas condições, apenas uma amostra dos planos. E então este é o plano de manutenção predial estabelecido. E uma bela elevação do plano ali traçado. Ok, vamos voltar ao andamento da avaliação operacional. Então você sabe. Uma das coisas que me pediram para fazer foi observar de perto os espaços existentes e como eles se relacionam com as necessidades operacionais atuais e futuras do cemitério. Então, tenho tentado me aprofundar nisso enquanto o design estava em andamento. E uma das coisas que resultou disso é que o superintendente do cemitério, que é o zelador e mora no quarto do zelador, não é mais uma coisa necessária ou norma. O atual superintendente se aposentará em algum momento. E depois disso, a cidade não vê necessariamente necessidade de um zelador de cemitério. Naquela época o zelador ficava sozinho com o prédio. Bem. Preservação, e descobrimos muito isso durante o DD, e fizemos muitas perguntas sobre isso. Preservar o edifício de serviços, o edifício de manutenção, aquele de que todos gostamos, o de pedra, realmente não nos beneficia nem melhora as nossas necessidades operacionais daquele edifício. É um pouco pequeno. Não é moderno. Nunca conseguiríamos fazer com que parecesse uma garagem moderna. Se construíssemos paredes para que parecesse uma garagem moderna. Eu diminuiria o tamanho e já é pequeno por dentro. Portanto, estamos aprendendo muito sobre como tornar esse edifício operacional para nós pode não ser o melhor uso do dinheiro porque, no final das contas, isso não melhora realmente as nossas operações. Mas isso meio que os mantém no status quo e os torna piores. Tudo bem. E outra coisinha é que no local tem uma pequena garagem demolida que foi deixada para Pat. E isso proporcionou algum espaço operacional necessário no qual também precisamos pensar. Então, como parte da devida diligência, o que nos pediram para olhar é, bem, o que aconteceria se mudássemos esses espaços operacionais, nos livrássemos da parte residencial e pensássemos em criar um novo edifício com um escritório relativamente pequeno e um balcão público? e um estacionamento municipal para funcionários do cemitério. E isso pode ser tudo ou parte disso, não tenho certeza. Você sabe, temos que olhar atentamente para esta alternativa apenas para obter alguns custos e como seriam algumas coisas realistas. Mas, você sabe, nós gostaríamos de preservar o... Pelo que entendi, a maioria das entidades envolvidas aqui quer preservar o edifício de serviços. Esse parece ser o verdadeiro... Eu desejo e entendo isso. Mas poderíamos reduzir, minimizar o espaço operacional e isso poderia reduzir os custos de manutenção. Se não o construirmos como um edifício operacional, se o construirmos mais como um monumento, isso poderá poupar alguns custos. Construa um novo prédio que inclua várias garagens, um pequeno escritório, talvez algum espaço para os funcionários se reunirem, coisas assim, balcão público, banheiros. Potencialmente, estes são todos potenciais para uma alternativa a considerar. Quaisquer novos edifícios serão projetados para corresponder ao significado histórico do local. Então, acho que a maioria das pessoas está familiarizada com a forma como tentam fazer isso, fazer com que o novo edifício corresponda ao que deveria estar lá. E então levante o quarto do zelador. Coloquei-o lá apenas porque é uma consideração de custo. Seria um acordo de fim de vida com o edifício. Mas compreendo também o desejo de preservar aquele edifício. Então esse esquema funciona com isso, mas é mais caro. Pense em removê-lo como um projeto completo e torná-lo uma folha em branco naquele site. Exploramos alguns, bem, quais são alguns usos alternativos do edifício? Infelizmente, as regras do cemitério parecem bastante rígidas. A única coisa para a qual você pode usar o terreno do cemitério é para uso no cemitério. E então uma parte disso, considerações de financiamento e custos. Então falei sobre algumas das considerações operacionais. Não sei por que a apresentação define isso dessa maneira, mas são coisas independentes. Mas todos carregam uns aos outros. Eles são todos razoáveis ​​e lógicos. O prédio de serviços, eliminando espaço operacional, como falamos, é um potencial de redução de custos. E isso, pelo que entendi, é elegível para financiamento do CPA. Acho que isso está claro. Mas o novo edifício não seria elegível para financiamento do CPA. Então isso é importante. De alguma forma, deixa uma linha muito clara entre o que é e o que não é. A cidade gostaria de priorizar espaços de construção públicos e operacionais devido ao grande acúmulo de despesas de capital. E tenho isso no meu próximo slide. O prefeito queria que eu mostrasse isso a ele definitivamente e o ajudasse a entender esse ponto específico. A construção de um novo edifício proporcionará operações melhoradas com potenciais poupanças de custos significativas, e o potencial é significativo. Há espaço no local para concluir um novo edifício antes da transferência das operações, minimizando os custos relacionados ao cronograma. Um novo edifício minimiza os riscos associados às renovações de estruturas existentes com incógnitas. Um novo edifício significa manter os alojamentos de custódia existentes até que o cargo de superintendente esteja disponível. E como mencionei, os cronogramas dos projetos e as fontes de financiamento foram separados. Então o projeto se bifurca. Vamos ver o que mais. Aqui está aquele gráfico que mostra o atraso nos gastos da cidade e as dificuldades do governo. Não está muito claro. Desculpe. Estou percebendo isso agora. Então acho que foi compartilhado nas redes sociais da cidade e está no site e tudo mais. Próximas etapas. Bem, continuaremos nossa revisão do plano DD estabelecido e da estimativa de custos. E vamos concluir essa avaliação operacional. E esperançosamente, enquanto tivermos isso, teremos nossos arquitetos envolvidos nessa discussão e quais podem ser alguns conceitos potenciais e quanto pode fazer sentido custar, para que possamos compará-los com os esforços de preservação. Vamos ver o que mais. E aí vamos apresentar para a diretoria do cemitério, que não apresentamos. Você é o primeiro a ver isso do ponto de vista da apresentação e onde estamos. Isso será apresentado ao conselho do cemitério em algum momento, mas eu queria falar com você, obviamente, sobre sua agenda. Então é isso. Fico feliz em responder perguntas. E posso voltar aos slides. Eu tenho os planos. Podemos levá-lo em qualquer direção que vocês queiram.

[Reggie Graham]: Francês? Sr. Brogan, quanto tempo até nos aposentarmos?

[Tim McGivern]: Você pode me ver também ou apenas a apresentação?

[Theresa Dupont]: Podemos ver você. Você pode nos ouvir?

[Tim McGivern]: Sim. Todo mundo tinha muito pouco para mim, então.

[Unidentified]: Interessante.

[Tim McGivern]: Então está tudo bem.

[Reggie Graham]: Está tudo bem.

[Tim McGivern]: Acho que a resposta à sua pergunta não é sólida, mas falei com ele sobre isso. E, você sabe, ele não tem nenhuma esperança de deixar um legado. hum, sucessor ou algo assim. E você está pensando em se aposentar, mas não tem data definida. Portanto, há um número realista que continuarei tentando definir porque é um custo, porque basicamente precisaríamos manter o prédio em condições de habitabilidade ou precisaríamos encontrar um apartamento para ele pelo resto de seu mandato.

[Roberta Cameron]: Eu tenho uma pergunta. Então entendi, Jeremy, você vai primeiro. Voltarei à minha pergunta.

[Jeremy Martin]: Bem, me desculpe. Tive que ir embora na hora de dormir. Então perdi muito da sua apresentação, Tim. Mas você estaria disposto a compartilhar isso conosco para que possamos revisá-lo? Eu sei que você disse que é novo.

[Tim McGivern]: Claro. Sim, minha intenção era compartilhá-lo. Eu estava fazendo ajustes até ligá-lo. Muito bem, obrigado. Obrigado.

[Roberta Cameron]: Então talvez isso ajude você a concluí-lo, Jeremy. Então, meu entendimento é que a proposta, as alternativas que vocês estão falando agora, preservar o prédio dos serviços públicos e construir um novo prédio que forneça os serviços públicos que a gente precisa hoje, o espaço de escritórios e o espaço operacional. E então você, Você vai derrubar o prédio do zelador. Que futuro você imagina para o local onde atualmente fica o prédio da portaria?

[Tim McGivern]: Bem, acho que construiríamos na encosta. Provavelmente tentaríamos naturalizá-lo na encosta. Mas também digo que vejo, embora pense que nem estamos preparados para dizer coisas assim, para falar a verdade, porque penso que, idealmente, numa perspectiva geral, queremos separar a nova construção da existente. Então poderemos ter uma boa separação e transferência. Do outro lado da rua interna. um local comprido onde existe um espaço aberto que não é cemitério e que pode funcionar como edifício. Mas não podemos descartar neste momento a utilização de alguns trabalhos do zelador. Eu acho que isso seria ruim. Talvez tenhamos que olhar para isso apenas para descartá-lo. Mas a visão alternativa a considerar a partir de um cenário de custos seria erguer o edifício, romper os alicerces, enterrá-lo, colocar argila e plantá-lo, naturalizá-lo, fazer ali uma encosta.

[Roberta Cameron]: Acho que seria útil ter uma ideia mais completa de como será o futuro desta parte do cemitério. Se eu estivesse no conselho do cemitério, gostaria de ter certeza. Mas parece que ele não está maduro para comprometa fundos até sabermos para onde você está indo, a menos que o financiamento que você está solicitando seja para nos ajudar a saber para onde você está indo.

[Tim McGivern]: A questão do financiamento neste momento é a ideia de que estes são dois projectos separados e se preservarmos o edifício de serviços mais como um monumento do que como um espaço operacional, isso separa o cronograma da parte operacional do projecto e analisa o que isso pode significar de uma perspectiva de custos. Mas, como eu disse, não seria o novo prédio e essas coisas novas não seriam elegíveis para CPA. Então a única parte que é elegível para CPA, quer dizer, ainda assim, a parte principal é a preservação do prédio de serviços e a cidade não pode se comprometer nem mesmo com um nível de financiamento para que eu possa contar a eles sobre a preservação daquele prédio. porque o prefeito quer se concentrar em edifícios espaciais operacionais para funcionários e similares, e o preço é tão alto para a preservação de ambos os edifícios que estamos sendo solicitados a fazer a devida diligência sobre o custo de fazê-lo. e como seria se fosse um novo edifício. Então eu acho que o que eles estão pedindo é que o PCC pense sobre o que eles poderiam fazer para preservar este edifício. Sabemos aproximadamente quanto custará. Na quinta saberemos melhor quanto custa. Pois bem, o custo terá uma estimativa do custo de desenvolvimento do projeto. Acho que pode ser um pouco mais do que mostramos no projeto conceitual, mas pelo menos dará a esta comissão conhecimento de quanto custaria construir aquele edifício e preservá-lo como gostaríamos de vê-lo. Obviamente, em comparação com o seu rendimento e empréstimos potenciais, o serviço da dívida, a cidade obviamente Você sabe, você tem que pegar empréstimos para projetos de construção, pelo que entendi, o CPC poderia fazer isso também. E, você sabe, debatemos muito sobre, bem, como seria uma contribuição razoável do PCC numa base anual para o serviço da dívida? E como seria uma contribuição razoável da cidade em algo como a acessibilidade anual do serviço da dívida? Então, analisamos muitos desses cenários. Hum, e chegamos ao tipo de conclusão que chegamos, tivemos que olhar mais de perto para basicamente separar os dois projetos. 1 é um projeto de preservação e 1 é mais uma necessidade operacional imediata tanto para os funcionários quanto para o público, além da operação do cemitério. E devo mencionar também que a diretoria do cemitério fez isso recentemente, e não tenho certeza se eles divulgaram, por assim dizer, mas eles têm um plano estratégico no qual estão trabalhando, do qual recebi recentemente uma cópia deles, o que é ótimo de ver. E, você sabe, obviamente os edifícios estão na frente e no centro e fazem parte desse plano. Então, você sabe, quando nós. Infelizmente, Roberta, também não temos condições de mostrar um desenho com espaços potenciais. Nem sabemos quantos metros quadrados precisamos. Sabemos aproximadamente quanto achamos que poderemos precisar em um edifício. E aí sabemos quanto custam hoje em dia os metros quadrados desse tipo de espaço. E sabemos que temos um terreno plano com solo muito bom. Mas não fizemos o trabalho de design para saber disso. Estamos falando de um prédio de 1 milhão de dólares? Um prédio de US$ 1,5 milhão? Eu não tenho certeza. Só sei que temos viabilidade para algo assim. E se uma estrutura de madeira for preservada, o edifício residencial do zelador incluirá uma série de novos serviços públicos, liberando o local para eletricidade e depois montando tudo novamente. E já temos mais de US$ 1 milhão para isso, e espero que seja mais. Então, ter certeza de que estamos fazendo a coisa certa. onde o custo certo se move nesses projetos e certifique-se de que estamos analisando isso de perto. Isso é o que eu quis dizer no início. Estamos no ponto onde, bem, agora estamos analisando o trabalho de design. Estamos analisando quanto isso vai custar. Estamos vendo como é. E estamos dando um passo para trás. Estamos respirando. E estamos bifurcando os projetos neste momento para que possamos visualizá-los separadamente.

[Roberta Cameron]: Obrigado. Você tem outra pergunta? Então você poderia, Doug, seguir em frente.

[Doug Carr]: Bem, termine sua pergunta primeiro, Roberta, se não se importa.

[Roberta Cameron]: Então eu perguntaria um pouco mais sobre quais usos podem ter no prédio de utilidades ou na estrutura residencial. O prédio de serviços, pelo que entendi, não serve de garagem. Poderia funcionar como balcão e escritório para atendimento ao público ou ter espaço para reuniões? Como poderíamos utilizar aquele edifício, dadas as suas limitações, para atender a uma necessidade da cidade? E da mesma forma, a construção residencial, uma vez que temos tão poucos edifícios de propriedade da cidade e uma necessidade de espaço, como a nossa capital precisa de espaço para serviços municipais, Existe alguma coisa compatível com aquele prédio que precisamos, como espaço administrativo, espaço para arquivos? Quero dizer, o arquivo poderia estar tangencialmente relacionado ao cemitério. Só estou me perguntando se há uma necessidade que possa ser atendida sem demolir aquele prédio, especialmente se você puder construir seu prédio operacional separadamente.

[Tim McGivern]: É um bom ponto e não acho que deva ser descartado. Só sei que neste momento estão definidas as leis do cemitério, então teria que ser a utilização dos cemitérios. Mas se há uma maneira de fazer isso, acho que uma das ideias que surgiu foi: podemos dividir parte disso? Talvez possamos. Então, estamos perguntando ao pessoal jurídico sobre isso. Faz parte da devida diligência dizer, bem, isso é realmente um aumento? Estamos realmente destruindo aquele prédio ou estamos tentando algo diferente com ele? Mas, novamente, vamos voltar ao ponto de por que estamos olhando para a alternativa da maneira que estamos, porque você tem essa flexibilidade sem olhar para um milhão de cenários diferentes. É por isso que o próximo passo é focar na direção que estamos tomando. Espero que isso ajude a responder à pergunta.

[9fui-IqEKvo_SPEAKER_08]: Obrigado Doug.

[Doug Carr]: Sim, Tim e eu temos nos comunicado muito ultimamente, porque ele está começando a desenvolver planos para os sete acres ao redor de Brooks Estate que foram reservados para a expansão do cemitério em 1998, mas agora Tim e o grupo, a comissão, desculpe-me, o conselho estão começando a considerá-los seriamente. Então, mas há muita coisa acontecendo. Há muitas peças móveis aqui, porque vejo que, antes de tudo, eu adoraria aquela casa se houvesse alguma maneira de vendê-la e usar esses fundos para coisas que você realmente precisa, porque claramente você tem uma necessidade enorme de financiamento, certo? Quando você procura mais de muitos milhões de dólares pelo que aparece na excelente apresentação que você propôs aqui. e depois expandir o Cemitério Oak Grove do outro lado da entrada de Brooks Estate, sempre achamos que são mais três milhões de dólares a mais. Estamos analisando uma quantia substancial de milhões de dólares para o que penso ser provavelmente um cemitério que tem uma vida útil, pensamos, 20 anos, mas talvez não. Dependendo se você faz um crematório ou algo assim, acho que tem um maior, Acho que Roberto estava pedindo para você recuar. Acho que estou perguntando a mesma coisa, que há algum tipo de fim para o que está acontecendo no cemitério que precisa ser pensado, você sabe, para o que está acontecendo, qual é a data final real quando não há mais espaço de expansão, a menos que o layout mude, você sabe, e invista, você sabe, oito ou nove milhões de dólares ou algo assim. talvez daqui a 20 anos ele chegue ao fim da vida útil é uma coisa que eu acho que não só isso, essa diretoria vai querer saber, mas também a prefeitura ou o prefeito, né? Porque a visão que você falou, esse documento, eu não vi. Foi enviado por e-mail, mas ainda não tive oportunidade de lê-lo. Acho que esta é uma oportunidade real para pensar todo o cemitério globalmente, o que está acontecendo aqui, para ter certeza de que o projeto da expansão é consistente com o que eles estão pensando para todo o terreno, toda a propriedade. Porque há tantas partes móveis aqui. Parabenizo você porque você tem um ótimo arquiteto de preservação. Este é um grande passo em frente. Estou feliz por termos financiado esta peça porque você precisava dela. Mas acho que agora que você tem isso, você tem que pensar, ok, agora que conheço todas as peças e todos os custos, o que estamos realmente fazendo com tudo isso? Acho que tem mais um passo aqui para dizer, ok, temos que tomar decisões aqui neste terreno, neste terreno, neste terreno, nesta casa, nesta propriedade, histórica, sim, funcional, não. Agora você tem todo o conhecimento e custos onde vai ter esta semana. Acho que há aqui uma oportunidade incrível para pensar agora sobre

[Tim McGivern]: Mas não esqueça, não esqueça. Assim, o objetivo final não se limita à venda de terrenos na parte histórica do cemitério. Agora ainda mantemos. Ainda vamos lá em cima. As pessoas ainda o visitam. Para que as necessidades operacionais do cemitério não desapareçam. Mesmo que terminemos de vender os terrenos, mesmo que terminemos de apoiar, ainda temos necessidades operacionais. Então não se esqueça disso. Além disso, não se esqueça. Estamos pensando que, bem, não precisamos mais de um zelador em nosso cemitério. Portanto, esse também é um passo na direção de reduzir nossas operações em cemitérios. Quando falo em um novo prédio, quero dizer considerar um cenário para fins de custo. Se acontecer que um novo prédio vai nos custar caro, você sabe. 1.000.008 e economizamos 6 meses, mas ainda estamos em 1,2 mês de reforma, renovando a estrutura. Então, você sabe, estamos em terreno sólido para, você sabe, voltar a preservar essa estrutura novamente. Então, mas agora, você sabe. Por uma necessidade operacional, não precisamos desse edifício. Vender também é uma opção. Seria um bom ponto negativo no balanço do projeto. Só não sei até que ponto isso é viável, para ser sincero. Estamos vendo isso. Mas penso que há algumas repercussões se seguirmos o caminho inverso para proteger a terra, especialmente no caso dos cemitérios. E nem temos certeza se isso é viável. Existe uma maneira de fazer isso. Mas estamos vendo isso agora. Então, mas eu, você sabe, acho que o cemitério está aí para ficar por muito tempo e tudo o que fizermos lá tem que ser duradouro porque acho que vamos ter funcionários e visitantes lá por enquanto. Obrigado.

[Roberta Cameron]: Uma sugestão: se você está pensando em vendê-lo, você vai querer vendê-lo com uma restrição de preservação permanente já anexada. Então, essa é uma maneira de você abrir mão de uma restrição, mas também de impor uma nova restrição a ela, para que continue sendo o marco que já é. Então estaríamos negociando. um edifício de cemitério operacional para um marco permanentemente preservado, em vez de abrir mão de um marco para preservá-lo como espaço de cemitério. Portanto, penso que pode haver um argumento para explicar por que seria aceitável renunciar a essa restrição. uma pessoa que quer comprar uma casa ao lado de um cemitério. Você sabe quem fez Good Neighbours? Não, parece que o plano estratégico do cemitério é realmente uma peça crítica disto. E eu adoraria que fosse um documento público como esse, que houvesse uma oportunidade para para a vizinhança fornecer algum feedback. Este não é apenas um plano de como vender terrenos de cemitérios. Este é um plano para determinar se os edifícios icónicos que são o núcleo daquilo que se vê da rua estarão aqui no futuro ou serão demolidos. Eu acho que a comunidade gostaria de ter algo Alguma contribuição ou pelo menos compreensão de como chegamos à decisão que tomamos. Nós fazemos, você faz. Estamos tomando uma decisão de financiamento, mas você está tomando uma decisão sobre como será o futuro da comunidade.

[Tim McGivern]: Sim, acho que em algum momento haverá outro check-in com esse grupo, porque, tipo, estou dizendo, como estava dizendo antes, farei minhas rondas. Eu irei à reunião do cemitério. Você terá muitas dúvidas relacionadas a este plano estratégico. Existe, você sabe, a ideia de que. as pessoas, os residentes, a comunidade devem realmente compreender quais são os custos associados à preservação destes espaços e como equilibrar as necessidades operacionais com a peça de preservação histórica e qual a melhor forma de o fazer. Então eu concordo completamente. Não creio que nenhum de nós saiba exatamente onde essa linha deve ser traçada. Mas idealmente deveria ser um debate comunitário que diga, políticos, é aqui que queremos que o limite esteja. Então estou com você aí. Então o que posso dizer é que sinto que há muito disso que é meio vanguardista. E chegamos ao ponto em que sabemos que podemos dizer: acho que é mais saudável olhar para os edifícios. separadamente, saiba que um deles tem potencial para ser monumento. Um deles, o Wood Frame Caretaker's Quarters, tem futuro desconhecido. Como são os cenários de custo para isso? É viável vendê-lo ou não? E se sim, como isso muda o jogo? Qual é o custo de um novo edifício do outro lado da rua que irá atender ou melhorar as necessidades operacionais? Você sabe, como isso se integra à preservação do site? Ainda assim, há muitas boas perguntas a serem respondidas à medida que avançamos. Então.

[Roberta Cameron]: Muito obrigado pelo seu tempo e pela sua diligência e por perguntar e responder a todas essas perguntas realmente importantes.

[Tim McGivern]: Sim, e espero que tenhamos mais respostas à medida que avançamos e darei a Teresa uma atualização sobre os desenhos de DD e a estimativa de custos. E também a convidei para a reunião para que ela também fique na vanguarda deste projeto.

[Theresa Dupont]: Obrigado por isso.

[9fui-IqEKvo_SPEAKER_08]: Obrigado.

[Tim McGivern]: Muito bom, obrigado a todos.

[9fui-IqEKvo_SPEAKER_08]: Ir para casa. Obrigado.

[Tim McGivern]: Aquela noite foi mais fácil que a comissão de trânsito.

[Ada Gunning]: Bem. Que vida divertida você vive.

[Tim McGivern]: Ah, sim, é incrível.

[Doug Carr]: Vê você. Eu li isso certo? Eles estão pedindo 6 milhões de dólares? 6 pontos, cerca de 2,8 vezes o nosso orçamento? Isso não é um link?

[Roberta Cameron]: Isso mesmo, sim. Eles estariam falando sobre um link. Sim.

[Unidentified]: Bem.

[Theresa Dupont]: e se pudéssemos assumir esse serviço da dívida, para o qual a resposta é não. Estimou-se que se juntarmos tudo isso, essa estimativa ficaria entre US$ 750.000 e US$ 800.000 por ano. Portanto, temos um orçamento que poderia tecnicamente cobrir isso.

[Roberta Cameron]: Mas esse pode não ser o único projeto que queremos financiar nos próximos 20 anos. Correto.

[Theresa Dupont]: Portanto, há uma pista. Mas só quero ser sensível ao horário, porque são 9 horas. A ata da reunião, desculpe, Roberta. Sim, tudo bem. Ata da reunião de 9 de setembro. Você deve ter notado que havia um anexo no Dropbox. Eu vi e pensei, ah, a Teresa já fez aqueles minutos. Excelente. Portanto, não tenho atas da reunião desta noite. Peço desculpas. Coloquei um espaço reservado e esqueci completamente de acompanhá-lo. Vou tê-los para a próxima reunião. Eric é beijado. Atualizações administrativas. Acabei de me perguntar hoje se este conselho estaria interessado em fazer uma apresentação. no evento Pumpkin Smash em 1º de novembro, que é um evento divertido. Acho que tudo acabou de novo no Centro Comunitário de West Medford este ano. Não, não é. O que não é? Está na escola primária McGlynn. Está na Escola Primária McGlynn. É sábado depois do Halloween, das 10h30 às 13h. Não nos obriguei a comparecer, mas se alguém tiver um desejo ardente para a mesa naquele evento específico. É um evento de compostagem onde você traz suas lanternas e as quebra, e é muito divertido.

[Ada Gunning]: É um evento realmente fantástico. Você tem razão. Você está vendendo. Eu sei que estou. Imagine jogar machados em abóboras com muitas crianças correndo por aí. Então, queremos nos apresentar a isso? Ainda estou aumentando meu fim de semana, então não posso. Mas talvez eu esteja disposto. Eu não sou. OK.

[Theresa Dupont]: Vou desconectá-lo. Sim, vou distribuí-lo, mas você sabe, basta postar. Estou um pouco exausto. Mas é a temporada. Sim, e este provavelmente seria o último da temporada. Então, mas vou colocar para ver se alguém realmente adora essa ideia. Avise-me, mas enviarei por e-mail e prometo que é tudo o que tenho para atualizações administrativas. Eu tenho uma pergunta rápida para você. Eu vejo que há um

[Jeremy Martin]: a pasta comemorativa do COVID que está lá. Vamos revisitar isso na próxima vez?

[Theresa Dupont]: Sim, peço desculpas. Acho que mencionei isso desde o início, mas o departamento de planejamento tem esse projeto. Eles perguntaram se poderiam apresentar-se na reunião de novembro. Eles realizaram um evento comunitário do qual participei, e Roberta também, e estão recebendo parte desse feedback para que O aplicativo permanecerá bastante sólido. O design pode ser um pouco modificado. E com isso, o pedido de financiamento. Mas em grande parte não está mudando muito. Mas eles simplesmente perguntaram se poderíamos enviá-los para a reunião de novembro. Obrigado. Sim. E se alguém tiver comentários sobre isso, me avise.

[Ada Gunning]: Sinto que para a reunião de novembro, se for adiada, deveríamos colocar as pessoas animadas e enérgicas no final. OK. E primeiro a apresentação no drive-in. OK.

[Theresa Dupont]: Acho que temos uma combinação de Zoom e presencial. Excelente. Sim. E acho que esses projetos não serão tão intensivos. É muita continuação. Existe um projeto. Mas de qualquer forma, podemos nos adiantar. E há 855. Sim.

[Roberta Cameron]: Bem, obrigado a todos. Foi uma ótima rodada de apresentações. Alguém quer fazer uma moção para encerrar?

[Unidentified]: Muito emocionado.

[Roberta Cameron]: Segundo.

[9fui-IqEKvo_SPEAKER_08]: Tudo bem. Você entendeu isso, Tereza? Tecnicamente, ouvi Reg primeiro.

[SPEAKER_05]: Foi Kayleen quem apoiou. Kayleen.

[9fui-IqEKvo_SPEAKER_08]: E então Kayleen apoiou.

[Ada Gunning]: Tudo bem. Que fique claro, Kayleen apoiou.

[Roberta Cameron]: Tudo bem. Eu tenho que pegar o rolo. Então eu tenho Reg.

[Unidentified]: Sim.

[Roberta Cameron]: Ada. Sim. Douglas.

[Unidentified]: Sim.

[Roberta Cameron]: Jeremias.

[Unidentified]: Sim.

[Roberta Cameron]: Myesha. Sim. E Kayleen. Sim. Não senti falta de ninguém, certo? Não. você mesmo. Eu faço. Sim, adiado.

[Theresa Dupont]: Obrigado a todos. Eu agradeço. Obrigado. Vejo você no próximo mês. Tomar cuidado.



Voltar para todas as transcrições