[Andre Leroux]: Muy bien, buenas noches, a todos. Bienvenido a la reunión de la Junta de Desarrollo Comunitario de Medford del 13 de enero del 13 de enero. Continuamos una audiencia pública del 5 de enero de la semana pasada. De conformidad con el Capítulo 20 de las Leyes de 2021, esta audiencia de la Junta de Desarrollo Comunitario de Medford se llevará a cabo a través de medios remotos. Los miembros del público que deseen acceder a la reunión pueden hacerlo accediendo al enlace de la reunión contenido en este documento. No se permitirá la asistencia en persona de los miembros del público y la participación pública en ninguna audiencia pública durante esta reunión será solo por medios remotos. Para participar de forma remota fuera de la plataforma virtual, se pueden enviar preguntas y comentarios por correo electrónico a OCD en Medford-MA.gov, eso es TOC en Medford-MA.gov, o por teléfono al 781-393-2480, 781-393-2480. Y Solo para que la gente sepa que vamos a hablar exclusivamente sobre las recomendaciones de zonificación de la recodificación. Tenemos al abogado Mark Bobrowski aquí con nosotros. Ha estado trabajando con el Consejo de la Ciudad de Medford y ahora hemos tenido algunas reuniones en las que estamos discutiendo esto y trabajando para finalizar algunas recomendaciones escritas al Consejo de la Ciudad para considerar en la zonificación. Y debido a que esta es una recodificación, no estamos haciendo todo con la zonificación. Esas son algunas cosas que son cambios más orientados a políticas en el mapa, cosas como esa, que realmente van a esperar al plan integral de Medford. Para terminar, y luego puede haber algunas cosas a considerar en ese momento. Realmente lo que estamos tratando de hacer aquí es modernizar la zonificación de la ciudad y ponerla en línea con la práctica existente. Hazlo más comprensible y amigable para todos los involucrados. Así que déjame tomar Solo recuerde a todos que todos los votos serán llamadas. Y antes de hablar para que presente y indique su dirección para el registro. Vamos primero a una lista de los miembros de la junta y asistimos. Si estás aquí, solo diga, solo di que sí o sí. Christy Dowd. Sí. O presente, supongo que debería haber dicho. David Blumberg. Presente. Deanna Peabody. Estás apagado, Deanna. Todavía silenciado, pero veo que estás presente. Bueno, espero que Amanda pueda encargarse de eso.
[Amanda Centrella]: Perdón por eso, Deanna, deberías poder activar el sonido ahora. Está bien, aquí. Por alguna razón, no me estaba dejando.
[Andre Leroux]: Genial, gracias. Jackie Furtado, vicepresidente.
[Jacqueline McPherson]: Presente.
[Andre Leroux]: Y creo que tenemos a Klaas Andreasen no está presente aquí. Amanda, ¿sabes si se unirá a nosotros?
[Amanda Centrella]: Permítanme consultar la asistencia de la reunión. Parece que no respondió a la invitación de la reunión, así que quizás no. Puedo enviarle un mensaje por separado.
[Andre Leroux]: Bien, gracias. Bueno, consigamos que esto es Jackie.
[Jacqueline McPherson]: Solo recuerdo que Claes no estaba disponible esta noche. Gracias Jackie.
[Andre Leroux]: Gracias Jackie. Está bien. Tomemos una votación de llamada para reabrir la audiencia pública que continúa a partir del 5 de enero. ¿Hay algún movimiento en el piso?
[Jacqueline McPherson]: Este es Dan. Haré el movimiento.
[Andre Leroux]: Gracias. ¿Hay un segundo?
[Jacqueline McPherson]: Este es Jackie. Secundaré la moción.
[Andre Leroux]: Gracias. Llamada de rollo. Christy Dowd. Para abrir la reunión de audiencia pública. David Blumberg. Deanna Peabody.
[Jacqueline McPherson]: Oportunidad.
[Andre Leroux]: Jackie Furtado.
[Jacqueline McPherson]: Oportunidad.
[Andre Leroux]: y Amini también. La reunión se reabre de la semana pasada. Y saltemos al documento. Así que la semana pasada, Amanda, tuvimos que pudo compartir su pantalla y pudimos mover las cosas. Y hagamos eso. Y tal vez podríamos dejar caer el enlace a la sala de chat para las personas que están en el zoom. para que puedan seguirlo. Y la última vez que acabamos de hablar sobre los estándares de ruido, estamos en la sección de estándares de rendimiento de la zonificación. También debo tener en cuenta para todos, tanto miembros de la junta como miembros del público que Vamos a terminar esta noche a las 8 p.m. y haremos todo lo posible para que esta sea nuestra reunión final sobre las recomendaciones de zonificación. Así que intentaré mover las cosas lo mejor posible.
[Unidentified]: Está bien, genial.
[Andre Leroux]: También tuvimos, supongo que antes de ingresar a la pieza de transporte, hablemos de un par de cosas. Una es esta hora de operación. Amanda, sé que la ciudad estaba investigando esto, asegurándose de que sea consistente con otras ordenanzas. ¿Hubo conclusiones sobre eso o cambios necesarios?
[Alicia Hunt]: Soy Andre. Esta es Alicia, la directora de planificación. Entonces, una cosa que pensamos sería particularmente, por lo que no creíamos que debamos mover a la otra, la otra sección sobre las horas mayoristas de la tienda. Hubo una sugerencia de que lo trasladamos a esta sección, que es la revisión del desempeño. Y no pensamos que deberíamos hacer eso. Hay otra sección en las ordenanzas que está completamente fuera del Capítulo 38 de Zoning, Sección 34. Um, y así el otro, entonces, la recomendación para esa pieza es poner una referencia en, um, que, ya sabes, esto no está en, uh, Lo siento, no se me ocurrió el lenguaje correcto, pero esto no niega esa otra sección, que la otra sección existe y debe ser referenciada. Y que el de las horas de la tienda mayoristas, deberíamos, nuevamente, referencia. Nuestra preocupación era que alguien pudiera buscar horas de operación y encontrar una sola sección sin las otras y no tener en cuenta que hay otras secciones que hablan de horas de ruido. No parecían completamente apropiados para fusionar todo en uno.
[Andre Leroux]: Bueno. Y creo que había la pregunta que, ya sabes, la construcción en particular generalmente comienza a las 7 a.m. y aquí la tenemos a las 8 a.m.
[Alicia Hunt]: Por lo tanto, entiendo lo que esto junto con una serie de otras cosas que vinieron de la llave de la Burrows de abogados fueron los marcadores de posición que deberíamos personalizar para ser apropiados para los procedimientos operativos de la Ciudad de Medford. Um, si estas horas fueran a las 7 a.m. A las 7 p.m., si deberían, estos titulares de reemplazo y la Junta deberían encontrar lo que sería más apropiado. En los comentarios, he compartido que las horas de la tienda mayoristas son, a la derecha, a las 7 a.m. a las 11 p.m., y ese ruido excesivo se regula en la ciudad en general después de las 6 p.m., pero antes de las 7 a.m. Entonces, mi recomendación sería que las horas anteriores deberían ser las 7 a.m. aquí. Pero tal vez debería haber algún idioma sobre el tablero La junta podría ajustarse según corresponda para cada ubicación porque en nuestras ubicaciones industriales podría estar bien tener un horario mucho más amplio. Y en un distrito de origen unifamiliar, podríamos preferir horas más cortas.
[Andre Leroux]: De acuerdo, el abogado Bobrowski, ¿alguna idea sobre esto? ¿Sería más fácil si acabara de citar el Ya sabes, Medford, uh, ya sabes, ruido, ordenanza de ruido general, y luego dijeron algo sobre, UH, la SPGA o la Junta de Desarrollo Comunitario que podrían ajustar, uh, si es necesario para circunstancias especiales.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Creo que con respecto a usos particulares, está bien o sabio enumerar el uso y las horas. De lo contrario, creo que un general El empoderamiento para imponer horas de operación debe establecerse. Y si ya hay algunas en las ordenanzas generales, entonces eso ciertamente debe ser referenciado. Entonces, si va a tratar las operaciones mayoristas de manera diferente, y no puedo recordar lo que dijo 7.2, pero creo que hubo una llamada de que las horas de operación para uno o dos usos específicos serán, ya sabes, es decir, eso es, Mantuve eso donde está porque es una regulación que es de naturaleza especial que solo se aplica a esos negocios. Estos son los estándares generales de rendimiento que está viendo aquí que se aplican a todas las empresas. Así que solo diría, ya sabes, la junta puede establecer horas de funcionamiento y lo remitimos al verso del capítulo de ordenanza general.
[Andre Leroux]: Sí, creo que tiene sentido. ¿Algún miembro de la junta tiene pensamientos o comentarios sobre esto? De acuerdo, y no reiteré al comienzo de esta reunión, pero nuevamente por el bien de la eficiencia con los miembros del público que desean evaluar sobre diferentes temas, vamos a tomar la sección por sección, escucharemos de Sepa, el abogado de la ciudad Bobrowski, los miembros de la junta pesan, y luego lo abriremos después de cada sección para preguntas y comentarios que aún no se han resuelto. O incluso si se han resuelto, puede sopesar y expresar su preocupación. Muy bien, no escucho a ningún miembro de la junta interviniendo, así que continuemos. Otra cosa, supongo, antes de mudarnos a la pieza de tráfico, hubo una pregunta la semana pasada sobre la señalización de video, y creo que tenemos la Cámara de Comercio, Steve Pompeo está aquí representándolos. Creo que queríamos recibir algunos comentarios sobre la señalización de video, y creo que la forma en que se quedó fue que el abogado Bobrovsky, verá otros ejemplos y no sé si tiene alguna de esa información en este momento o no.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: No, ha sido una semana ocupada y eso no es algo que llegó a mi quemador delantero, me disculpo por eso.
[Andre Leroux]: Bueno, déjame invitar al Sr. Pompeo. ¿Hay algo más que le gustaría decir sobre ese tema en este momento?
[Amanda Centrella]: No sé si, Amanda, puedes ... lo siento, necesito ... voy a detener la compartir por un momento. Lo siento, ¿puedes oírme ahora? Sí, gracias.
[SPEAKER_02]: Bien, sí, gracias. Steven Pompeo, 18 Newton Road, Medford. No, está bien. Podemos esperar a que el abogado nos entregue esa información en cualquier momento y une algo y pesa entonces, si está bien.
[Andre Leroux]: De acuerdo, si finalizamos el resto de nuestras recomendaciones esta noche, todavía habrá tiempo para presentar la redacción que recomienda directamente al Ayuntamiento. ¿Sería eso susceptible?
[SPEAKER_02]: Sí, iba a preguntar si eso es un problema. Si están terminando, ¿está bien si nos dirigimos con el Ayuntamiento o deberíamos intentar abordarlo ahora?
[Andre Leroux]: Creo que está bien solo llevarlo al Ayuntamiento directamente.
[SPEAKER_02]: Sí, eso está bien entonces. Sí, podemos.
[Andre Leroux]: Bueno. Y quiero decir, podría ser útil si usted, ya sabes, sensación de sus comentarios para planificar el desarrollo y la oficina de sostenibilidad y ver si han tratado de ponerse en la misma página con ellos. Y luego, si puede llevarlos a bordo a nivel del consejo municipal, pueden, ya sabes, respaldarlo, con suerte.
[SPEAKER_02]: Sí, eso sería bueno. Y lo que sea el abogado Bobrowski que pueda conseguirnos definitivamente será útil porque todo lo que armamos antes fue, Esto fue hace dos años. Simplemente organizamos un, um, más, supongo que podría haberlo llamado una moratoria porque no había lenguaje sobre los signos de video y no estaba listo para dejar de hacer cambios importantes en la ordenanza en ese momento. Uh, nosotros, lo que habíamos redactado fue realmente más una prohibición hasta, hasta esta vez. Entonces no lo hacemos, no tenemos un lenguaje completo específico. Entonces, si pudiera, lo que sea que pudiera conseguirnos, podríamos, eso podría ayudarnos a compilar algo.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Sr. Presidente, reuniré un mínimo de tres ejemplos. Y dado el hecho de que es muy probable que los Patriots ganen fácilmente en Buffalo, probablemente lo tendré listo justo después del juego.
[Alicia Hunt]: Sr. Presidente, ¿puedo hacerle una pregunta al Sr. Pompeo sobre esto? Hay una sección en la ordenanza que dice que no se permiten señales en movimiento. Creo que ese es el idioma. Estaba buscando el idioma de mi computadora. Y entonces no estaba claro por qué eso no cubrió el video o si eso es de hecho a lo que él se refiere como la moratoria que pensaron que era un intento, que no tenían la intención de que el lenguaje de señales móviles se quedara allí.
[SPEAKER_02]: No, esa es una buena pregunta. Y es posible que ni siquiera lo hayamos interpretado correctamente en ese momento, y tal vez el Ayuntamiento tampoco. Parecía que cuando se movía en movimiento allí en el pasado, que se aplicaba a los signos de movimiento mecánicamente en lugar de videos de movimiento electrónicamente en las señales. Y no estamos buscando hacer una prohibición de las señales de video. Eso fue solo una solución temporal. Solo queremos asegurarnos de que estén en las zonas adecuadas, no están en zonas residenciales, ese tipo de cosas. Entonces, si el tablero aquí sintió que eso lo cubría, entonces eso puede ser suficiente.
[Alicia Hunt]: Pero en realidad aprecio que porque tenía la impresión de que la cámara estaba buscando una moratoria adicional. Solo estás pidiendo algún nivel de regulación y idoneidad, no moratoria. Eso es realmente útil para entender.
[SPEAKER_02]: Sí, sí, y pensamos que tal vez sería útil tener visualización de video como definición moderna, en lugar de simplemente moverse, para ayudarlo a ser más claro. Y como usted dice, no se permite moverse. No está permitido en absoluto. Pero tal vez se deberían permitir señales de video en algunos lugares, algunas áreas, y también basadas en ciertos tamaños. Entonces, por ejemplo, en un distrito C1, como una plaza del vecindario, como West Medford, tal vez no permitiría grandes letreros de video en una tienda como su signo principal. Pero un restaurante podría tener un pequeño signo de video en su ventana que muestre su menú, por ejemplo.
[Unidentified]: Excelente.
[Andre Leroux]: De acuerdo, bueno, vamos a dejarlo, hemos que el abogado Bobrowski enviará algunos ejemplos, y luego creo que puede decidir si necesitamos tener una consideración adicional del consejo. Muchas gracias. Muy bien, sí, gracias, señor Pompeo. Pasemos a los estándares de gestión del tráfico. Así que tenemos un par de, creo que hay algunas mejoras de lenguaje técnico. ¿Puedes desplazarte un poco más, Amanda? Hay algún deseo de, creo, Ajuste el idioma en todas partes posible para asegurarse de que estamos acomodando a los peatones, las bicicletas y el transporte público, y no solo pensando en los automóviles cuando hablamos de tráfico y transporte. Y luego en esta sección de aprobación del plan de transporte, hay un número significativo de modificaciones que se han sugerido algunas cosas. Uno es incluir en el plan del sitio para desarrollos, la coordinación de vehículos de entrega, parcelas, eliminación de desechos y servicios de viaje, solo para ser explícito al respecto. Así que eso no se trata solo, ya sabes, entradas y fuera del tráfico.
[Deanna Peabody]: Un segundo, Amanda, hubo un comentario allí de Amy, creo que dicho eso, no sé qué gestión del tráfico, había uno, pienso un poco más. al comienzo de la sección.
[Andre Leroux]: Oh, gestión del tráfico.
[Deanna Peabody]: Se llama dispositivos de control de tráfico.
[Unidentified]: Gracias Deanna.
[Andre Leroux]: Y luego no sé, Amanda, ¿pudo la oficina de tráfico revisar este idioma en torno a los planes de transporte para ver si eso funcionó para ellos?
[Amanda Centrella]: Así que pude hablar con la planificadora de transporte, Amy Ingalls, un poco sobre la sección cinco, o lo siento, este número cinco aquí, aprobación del plan de transporte. Y ella, en general, estuvo de acuerdo con el contenido que estaba allí, pero sintió que había oportunidades para ajustar un poco el idioma. Que puede haber algo de redundancia. Y así, estábamos considerando si, si la idea general detrás de esto era la junta, estaba a favor de eso potencialmente. La Oficina de Planificación y la Oficina de Ingeniería, si se votara, podrían endurecer administrativamente el lenguaje sin eliminar ninguna de las partes sustantivas y, ya sabes, poder pulir esa recomendación.
[Andre Leroux]: Bien, creo que está bien para mí.
[Amanda Centrella]: Sí, también había una nota del director Blake que acaba de llegar alrededor de las cinco. Todavía no he tenido la oportunidad de revisarlo a fondo. Creo que Vic lo echará un vistazo. O podría leerlo al tablero ahora o en algún momento.
[Andre Leroux]: ¿Cuánto tiempo es?
[Amanda Centrella]: Es un par de párrafos de texto.
[Andre Leroux]: Déjeme ver. Bueno, si estás de acuerdo con leerlo, estaría bien, a menos que tú o Víctor quieran resaltar aspectos específicos de él.
[Amanda Centrella]: DE ACUERDO. Solo leeré si a la gente no le importa. DE ACUERDO. Entonces quería comunicar información adicional. Las ediciones son buenas, pero probablemente se pueden reducir aún más. Por ejemplo, un transporte La información enviada no generalmente se conoce como un plan de transporte. El conjunto de dibujos requeridos por la construcción y la ingeniería generalmente incluiría una hoja de tráfico y plan de estacionamiento que indica estacionamiento, circulación del sitio, etc. El estudio de tráfico o la nota de tráfico es otra información de tráfico requerida, pero no necesariamente se conoce como parte del plan de transporte. Además, un plan de gestión del tráfico generalmente se refiere a la gestión del tráfico durante la construcción. La gestión de la demanda de tráfico generalmente se refiere a políticas o prácticas de transporte que pueden contribuir a reducir los viajes de vehículos. Mis umbrales recomendados. Ah, y creo que esto cubre un tema ligeramente diferente. Mis umbrales recomendados serían cualquier espacio comercial sobre x cantidad de pies cuadrados o cualquier residencial sobre el número de unidades requiere un memorando de tráfico. Es una broma. Cualquier espacio comercial sobre una cierta cantidad de pies cuadrados o cualquier residencial en un cierto número de unidades requiere un estudio de tráfico. Tanto el estudio de tráfico como el memorando de tráfico deben incluir o seguir las prácticas estándar de la industria de ITE, como el transporte, oh, acabo de recibir otro correo electrónico de él, lo siento. Tanto el estudio de tráfico como el memorando de tráfico deben incluir o seguir las prácticas estándar de la industria de ITE, como los análisis de impacto de transporte para la práctica recomendada por el desarrollo del sitio, o la nueva multimodal Análisis de impacto de transporte para el desarrollo del sitio Práctica recomendada. El alcance específico y el nivel de esfuerzo para una nota de tráfico o un estudio de tráfico se determinarán después de consultar con el Director de Tráfico y Transporte. En general, el memo o estudio debe seguir las prácticas mencionadas anteriormente, con la nota de tráfico que requiere menos información. Por ejemplo, un memorando de tráfico no puede incluir Análisis de tráfico, pero debe incluir estimaciones de generación de viajes y datos de recuento de tráfico existentes. Ejemplos son las notas de tráfico que se requerían para una reurbanización de 10 o menos unidades versus, por ejemplo, una reurbanización de 300 más. Y eso fue todo. Sí, y puedo publicar eso en los materiales de la reunión para que las personas puedan referirse al texto escrito, porque sé que soy una persona visual.
[Jacqueline McPherson]: Andre, esta es Jackie. Tengo un comentario sobre toda esta sección. Una de las cosas que estoy notando es que, que se convertiría en una semántica para el tablero, es real. Hay diferencias en estos planes y estos análisis de tráfico, y es básicamente evaluar si el desarrollo es apropiado para un sitio y qué tipo de aprobaciones de transporte pueden ser necesarias para mantener un nivel de servicio satisfactorio, ¿verdad? Y luego, además, estamos viendo mezclas apropiadas de modos de transporte, incluida la adición de transporte público, bicicletas, peatones, así que, que está fuera del alcance del tablero. Y siento que ya se recomendó que probablemente se quede al departamento de transporte como limpiando este idioma para que podamos ser Mejor preparado para verlo en la revisión del plan del sitio. Puedo apreciar todos estos cambios y cosas así, pero creo que está fuera del alcance y el alcance de la junta de la ciudad en este momento.
[Andre Leroux]: Entonces, su recomendación es sacar este idioma o para no, no.
[Jacqueline McPherson]: Si lo vamos a limpiar, no, no, definitivamente lo guarda aquí, pero porque está fuera del Un poco fuera de nuestro alcance, pero para cambiarlo, definitivamente debería ser dirigido por el departamento de tráfico es lo que estoy diciendo. De acuerdo, los cambios como se propuso originalmente al principio.
[Andre Leroux]: Bueno. Eso parece que parece tener sentido para mí. Amanda, ¿podrías desplazarte un poco más para que podamos ver lo que hay debajo de un B.
[Unidentified]: Solo sube un poco más. Sí.
[Andre Leroux]: Así que creo que quiero decir, creo que la idea general aquí es, ya sabes, esto es para requerir un plan de sitio es tener un estudio de tráfico. Para fomentar la gestión de la demanda de transporte y asegurarse de que los proyectos lo hagan, tenlo en cuenta, solo consideraciones multimodales que proponen la mitigación y que los proyectos principales tienen una especie de mayor responsabilidad por esto. Así que creo, y luego sé que hay algunos ejemplos bajo D, de como, ya sabes, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7. Entonces, los miembros tienen alguno, ¿estamos bien con esto? Estoy bien con lo que hay aquí y luego al planificador de transporte con la oficina de planificación, ya sabes, para ajustar más el idioma, pero no hacer, ya sabes, cambios en el, de la sustancia de lo que está aquí.
[Deanna Peabody]: Pensé que todo era muy parecido a Standard y lo que normalmente ves. Es como esos umbrales de cuándo, ya sabes, como de dónde el número de 25,000 pies cuadrados es lo que se desencadena para hacer un estudio de tráfico completo, como de dónde vino eso. Y si es apropiado para Medford, creo, ya sabes, sí, el departamento de tráfico probablemente podría decidir cuáles son esos umbrales para requerir el estudio completo. Versus el memorando o de qué estaba hablando Todd.
[Jacqueline McPherson]: Y eso es exactamente a lo que me refería, Deanna. Solo lo está limpiando. Deje el idioma tal como está, pero en cuanto a dónde estamos obteniendo estos números, si solo pueden exponerlo y limpiarlo para nosotros.
[Deanna Peabody]: 25,000 pies cuadrados es un desarrollo bastante grande. Podría haber algo mucho más pequeño que genera mucho tráfico. Así que había sugerido tal vez realizar varios viajes en la hora pico también. para que obtengamos esos desarrollos más pequeños que generan mucho tráfico. Pero no sé qué umbrales quieren usar.
[Jacqueline McPherson]: Sin embargo, ¿cómo determinaríamos los VMT?
[Deanna Peabody]: Todo se basa en esa generación de viaje. Entonces podría decir que si un desarrollo realizará 50 viajes en la hora pico, entonces deben hacer un estudio de tráfico. o algo así. Pero esos números, creo que es mejor que probablemente que el departamento de transporte decida.
[Jacqueline McPherson]: Sí. Y eso es básicamente lo que quise decir con auditoría de Purview con los números.
[Deanna Peabody]: Porque 25,000 pies cuadrados es un gran desarrollo. Hemos recibido muchos estudios de tráfico en el pasado con desarrollos más pequeños que eso.
[Unidentified]: Bien.
[Deanna Peabody]: Así que yo no. La gente estaba, la semana pasada, estábamos hablando de requerir un estudio de tráfico para Como una guardería de 10 niños, como esa definitivamente no se requeriría con estos números. Por lo tanto, no está volando con lo que hemos hablado para otras cosas. Entonces.
[Andre Leroux]: Bien. Bueno, ¿puedes desplazarte un poco, Amanda? Porque, claro, creo que hay cierta confusión sobre lo que se está pidiendo. Es por eso que tal vez nosotros, ya sabes, el idioma se puede aclarar un poco. Entonces, el estudio de impacto y evaluación del tráfico es B. y Parece que cada proyecto que viene antes de la Junta, casi parece que es necesario hacerlo. Y luego dice que para el desarrollo propuesto de más de 25,000 pies cuadrados brutos, debe cumplir con un estándar más alto y proporcionar más información. Así es como estoy leyendo cómo se escribe aquí.
[Deanna Peabody]: Lo leí como si solo tuviera que hacer el, porque el impacto y la evaluación del tráfico es el TI, estándar. Creo que lo leí, ya que ni siquiera tenías que hacer nada a menos que fuera 25,000 pies cuadrados. Entiendo.
[Jacqueline McPherson]: Y basado en lo que Amanda simplemente, lo siento. No, adelante. Según la información, el memorando que Amanda acaba de leer, no es, la semántica está desactivada para mí. Para mí, la diferencia entre una evaluación de impacto de tráfico y luego un TDM, soy, solo soy, simplemente no está limpio para mí. No fluye para mí. Entonces, Solo creo que debe ser más claro y fluido.
[Andre Leroux]: Bueno, creo que lo que el ingeniero de tráfico estaba sugiriendo es que, ya sabes, proyectos, todos los proyectos son necesarios en este momento, me parece, crear una nota de impacto del tráfico y luego solo algunos proyectos tal vez lo hacen. tener un estudio más grande. Entonces, ¿por qué no los dejamos, supongo, sí, dejemos que descubramos cómo alinearlo con lo que es su práctica actualmente y, y luego, creo que podemos, podemos dejar ese tipo de TBD en términos de lenguaje.
[Deanna Peabody]: Estoy de acuerdo. Por lo general, obtenemos un memorando, como una versión más pequeña. No estoy seguro de si eso se establece específicamente en cualquier lugar, o si eso es Ya sabes, si como Todd habla con los desarrolladores de desarrollo de antemano, y por eso eso es lo que solemos obtener. Pero tienes razón, generalmente vemos un memorando para la mayoría y no para el soplado completo.
[Andre Leroux]: Bien. Sí. De acuerdo, sí, creo que este idioma necesita ser limpiado un poco. Así que eso es, pero creo que hemos dejado claro lo que esperamos. Bien. Otros miembros de la junta quieren evaluar esto. Andre David. Sí, David.
[David Blumberg]: ¿Qué es, cuál es tu visión para esta noche? Si puede articular eso un poco más, sé que le gustaría pasar por todos los materiales para que tengamos una discusión sobre todo. Me pregunto, ¿un tipo de versión final revisada tendrá que volver a nosotros para obtener un voto final? Y si ese fuera el caso, tal vez esta sea una sección que podría ser vista y aprobada en ese momento.
[Andre Leroux]: Entonces, para hacer eso, estaba hablando con el personal de la ciudad hoy. Creo que lo que nos gustaría hacer es tener todas nuestras recomendaciones y directivas finalizadas esta noche, y luego, si está dispuesto, capacitarme para revisar cualquier idioma final con el personal de la ciudad que les dirigimos a mejorar para asegurarse de que se alinee con lo que la junta había Había intervenido para que no tengamos que tener una reunión separada y volver y votar por separado sobre ella. Pero eso depende de la voluntad del tablero. Si quieres ver todo todo juntos, podemos hacer eso, pero no tenemos otra reunión establecida en este momento.
[David Blumberg]: De acuerdo, personalmente, me sentiría cómodo con eso, pero no puedo decir que sé mucho sobre los trámites de nuestra aprobación y si eso es suficiente o no. como parte del proceso que tenemos junto con el proceso de toma de decisiones y aprobación del Ayuntamiento. Si está bien para mí, está bien. Pero no lo sé, tal vez el abogado Barabosky sabría mejor si eso es un problema.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: No quiero, el papel de la junta en el futuro sería político y legal. Así que legalmente la planificación del CDB que sirve como Junta de Planificación es responsable de hacer una recomendación al Ayuntamiento. Ese consejo municipal, esa recomendación se debe relativamente poco después de la audiencia pública en la que estamos en esta noche, finalmente está cerrado. La recomendación tiene dentro de ella la autoridad para hacer ciertos cambios. Después de todo, el propósito de una audiencia pública es escuchar al público y hacer cambios recomendados. Los cambios tienen que quedarse Dentro de lo que se anunció para la audiencia pública de la Junta de Planificación. Llamémoslo las cuatro esquinas del anuncio. Por lo tanto, no puede inventar completamente algo que ni siquiera fue discutido y agregado a las recomendaciones. Tiene que estar relacionado con. Y luego eso va al Ayuntamiento para una votación formal. Ahora, el Ayuntamiento era el redactor del artículo, ya que se le ocurrió. Y tienen derecho a hacer lo que harán en su papel legislativo. Una vez que vuelve a ellos. Por lo tanto, es libre de recomendar, sus recomendaciones pueden incluir cambios y el Ayuntamiento puede incluir o rechazar esos cambios.
[Andre Leroux]: Entonces, David, parece que desde entonces, ya sabes, estas son recomendaciones y tenemos un registro público de la opinión de la junta sobre este tema. Y cuando abrimos al público, el público también podrá evaluarlo. Podemos asegurarnos de que nuestra recomendación de lenguaje final se alinee con eso. Y siento que eso es suficiente que debemos hacer para asegurarnos de que sea consistente.
[David Blumberg]: Eso me suena bien. Gracias a todos por emitir eso. Porque creo que vale la pena hablar.
[Andre Leroux]: Sí. Gracias. Otros miembros de la junta que deseen evaluar los estándares de rendimiento del tráfico y no sé si Amanda si puede seguir desplazándose hacia abajo y asegurarse de que no seamos nada más aquí. Plan de gestión de la demanda de transporte. Medidas de mitigación. Sí, creo que hay un poco de consolidación que debe suceder porque hay como se hace referencia a TDM en un par de estas subsecciones diferentes. Si pudiéramos armar eso, eso integraría que tendría sentido, creo. Estos siete elementos son ejemplos de lo que podría estar en un plan de gestión de demanda de transporte requerido de un desarrollador. Es realmente ilustrativo. No requiere todo esto. Es solo crear ilustraciones de, ya sabes, dependiendo del proyecto que la junta pueda requerir y negociar con el desarrollador. Y luego esta última pieza aquí, bueno, reducción en el estacionamiento, hablamos un poco sobre esa última vez. El permiso especial otorga autoridad, SPGA, eso es lo que ese término significa para aquellos que no están familiarizados con él. Hay cierta discreción que tiene la Junta, pero debe justificarse. Esta subsección siete aquí, nivel de mantenimiento o mejora del servicio. Hay algunos comentarios sobre el nivel de servicio que es una métrica obsoleta, tal vez para nosotros, estar utilizando aquí en Medford. Y entonces creo que la idea aquí es sacar este idioma para que realmente podamos centrarnos en el, ya sabes, Evalúe los impactos de intersección y tráfico independientes de esta métrica y, ya sabes, requieren la mitigación según corresponda. Y, ya sabes, concéntrese en reducir los viajes, vehículos, viajes de milla, millas de vehículos recorridas. Entonces, y creo que la ciudad, el ingeniero de tráfico también expresó su preocupación por esto. Tener un lenguaje más específico del planificador de transporte de la ciudad y un par de lugares diferentes. Sacamos la referencia a la ampliación de la carretera, realmente no quiere alentar la ampliación de la carretera. Entonces, en realidad, Amanda, ¿puedes volver allí? ¿Era esa cruz, ampliando la carretera y la intersección, esa fue una sugerencia del planificador de transporte?
[Amanda Centrella]: Sí, lo siento, olvidé anotar eso.
[Unidentified]: Necesitamos decir que
[Deanna Peabody]: Quiero decir, puede haber casos en los que queremos agregar como un carril de giro a la izquierda o un carril de giro a la derecha o algo así.
[Unidentified]: Exactamente.
[Deanna Peabody]: Especialmente en un desarrollo, pero no lo sé. Supongo que está cambiando un poco con el nivel de servicio, pero siento que probablemente calcule el nivel de servicio a diario. Entonces todavía se usa mucho. Sí. No sé si es completamente irrelevante, pero.
[Andre Leroux]: Bueno, creo que al menos, no sé, Deanna, lo que piensas sobre esto, pero creo que hay muchas intersecciones que ya están fallando y luego requieren que un desarrollador lo arregle.
[Deanna Peabody]: No arreglarlo por completo, pero trate de acercarlo de cerca a lo que era antes con la mitigación. Tengo una pregunta. ¿Qué pasa si pide que lo traigan a una A, pero si es una E y van a F, intentan volver a un tipo de cosas E.
[Andre Leroux]: Christy, yo ... lo siento, no quise interrumpir.
[Jenny Graham]: Sí, acabo de tener una pregunta en la carretera. ¿Qué pasa si un desarrollo está proponiendo? Para ampliar el camino para lo que sea necesario para su desarrollo, ¿fue la intención de esta sección también decir, como, si eso fuera aprobado, entonces aquí hay estándares que queremos asegurar que se incorporen? Es una perspectiva diferente.
[Andre Leroux]: Lo siento, ¿quién estaba hablando?
[Deanna Peabody]: No, solo estaba diciendo que hay momentos en que un desarrollo definitivamente querría hacerlo. ancho en un camino para que las personas puedan entrar y salir de su desarrollo. Si deberíamos dejarlos es, sí.
[Andre Leroux]: Bien. Va a ser, creo que está caso por caso, pero creo que el idioma allí abajo, si puedes bajar un poco más, Amanda, para ver. En realidad, ¿qué pasa? ¿Puedes volver a subir? Lo lamento. Un poco. Seguridad de peatones y bicicletas. Bueno. Entonces Sí, creo que al menos deberíamos mantener en cualquier modificación de la carretera en esa C, subsección C. para que todas las nuevas señales de tráfico.
[Deanna Peabody]: Sí, tal vez ese sea un buen término.
[Andre Leroux]: Modificación de carreteras.
[Deanna Peabody]: Modificación, sí.
[Jenny Graham]: Correcto, solo saque el ensanchamiento y simplemente diga los viajes de la intersección de la carretera y la modificación de la señal de tráfico.
[Amanda Centrella]: Lo siento, ¿podrías repetir esa vez más?
[Andre Leroux]: Sí, todas las nuevas señales de tráfico o modificación de las señales de tráfico existentes, la coma y la modificación de las modificaciones de la carretera.
[Deanna Peabody]: O geometría de la carretera, sí.
[Andre Leroux]: Sí, creo que tiene sentido.
[Deanna Peabody]: Oh, todo esto está bajo peatones y bicicletas. No me di cuenta.
[Andre Leroux]: Sí.
[Deanna Peabody]: Bueno. Probablemente sea el mismo tipo de lenguaje, probablemente esté en otro lugar que no esté bajo bicicleta y peatones.
[Unidentified]: Bueno. Ubicación de las áreas de estacionamiento.
[Jacqueline McPherson]: Este es Jackie. Tengo una pregunta impopular, y eso se remonta a la mitigación y lo que Christy había preguntado sobre la ampliación. Según tengo entendido, una de las cosas sobre el ensanchamiento de la intersección, en realidad, estamos tratando de hacerlo, y como Deanna ya ha señalado, si un desarrollador iba a mitigación o su desarrollo iba a agregar a la congestión del tráfico o agregar al nivel de servicio y empeorar en un área, al menos, si fuera una D, lo llevarían a una C o si fuera una C o era una C o era una C o era una C o era una C. O lo traerían de vuelta a un diesel para así. La ampliación generalmente no se considera una mitigación para la congestión del tráfico. ¿Eso es correcto? Eso se suma, solo crea más vehículos. Y solo quería asegurarme de que estuviéramos en la misma página con la ampliación de la intersección en ese caso particular, que probablemente es por eso que lo sacamos.
[Deanna Peabody]: Quiero decir, veo muchas veces donde Nos ampliamos, no ampliamos el camino, sino que ampliamos la señal para agregar carriles, como girar carriles para sacarlos de los movimientos a través de que puedan cola, los vehículos pueden colocar en cola. No necesariamente en Medford, sino en otras ciudades. Por lo tanto, definitivamente es una mitigación y luego también cambia como la señalización y el tiempo de la señal y ese tipo de cosas.
[Jacqueline McPherson]: Muchas veces. Definitivamente entiendo eso. Es solo que, cuando pienso en ampliar, de agregar.
[Deanna Peabody]: Sí. De acuerdo, quiero decir, es posible que sea necesario. Sí.
[Andre Leroux]: Y para ser claros, hay arriba en el plan de transporte, la aprobación del plan está más allá cuando la carta D. dice que el plan incluirá medidas de mitigación propuestas, si las hay, como carriles de giro, ampliación o estrechamiento de la carretera, señalización, señalización, mejoras de peatones, instalaciones de bicicletas y tránsito, compartir bicicletas, compartir automóviles, subsidios de tránsito u otras medidas consideradas apropiadas por el SPGA. Entonces es bastante inclusivo. Así que creo que el cambio menor que acabamos de capturar funciona. Bueno, en términos del nivel de servicio, porque creo que no necesitamos esto, el nivel número siete de mantenimiento del servicio o lenguaje de mejora, solo porque tenemos todos este otro proceso de mitigación y estudios de tráfico y TDM. Pero Deanna, ¿no estás de acuerdo con eso?
[Deanna Peabody]: No, tienes razón, probablemente no necesite estar aquí, per se. Creo que en cualquier estudio de tráfico, y ya sabes, ellos calcularían el nivel de servicio para el futuro. Eso es como una cosa estándar que se hace. Entonces, sí, necesito estar en la ordenanza. Sí.
[Andre Leroux]: Bueno. Excelente. Entonces Amanda, ¿podemos desplazarnos más? Sigamos adelante. Esto cambió la ubicación de las áreas de estacionamiento. Vamos a ver. Sí, creo que esto realmente entra en la política en torno a las dimensiones cambiantes, que no es algo que tengamos la capacidad de hacer en este momento. Entonces creo que eso tendría que Espere después del plan integral. Y sugerí aquí es solo agregar esta otra disposición en torno a las estaciones de carga de vehículos porque nosotros No creo que lo mencione en ningún lugar de estos estándares de rendimiento, y deberíamos hacerlo. Bueno. Bueno, detengamos allí después de la pieza de transporte, y abramoslo si hay algún miembro del público que desee comentar más sobre esto. Amanda, tal vez podríamos dejar de compartir por un momento. Gracias. Sr. Navarre.
[William Navarre]: William Navarre, 108 Bedford Street, apartamento 1B. Tenía una sugerencia realmente rápida en la sección sobre la ubicación del estacionamiento. Y la idea era solo que tal vez el CDB debería considerar para grandes desarrollos, o tal vez debería decir para grandes estacionamientos, la posibilidad de un potencial de reurbanización futuro de ese estacionamiento. Sé que estaba realmente emocionado al saber que en realidad estaban Convierta el área de estacionamiento en esa propiedad de 200 Boston Avenue en edificios utilizables. Y sería bueno si pudiéramos planificar desarrollos futuros donde sea posible ese tipo de cosas, ya sea o no en una estructura como en ese caso, o estacionamiento de superficie, construyen un edificio allí. Tal vez deberías mirar y ver, ¿va a funcionar? Y si es así, eso es realmente bueno. Si no es así, tal vez puedas hacerlo para que lo hagas.
[Andre Leroux]: Entonces, si lo entiendo, está sugiriendo que incluya una frase que dice el sitio, ¿debería ser el plan del sitio tiene en cuenta la posible reurbanización futura de las áreas de estacionamiento? ¿Es eso lo que estás sugiriendo? Sí, está bien, gracias. ¿Otros miembros del público que tienen comentarios en la sección de transporte? No veo ninguno, así que sigamos adelante, Amanda, si quieres compartir tu pantalla nuevamente.
[Amanda Centrella]: Claro, y una nota rápida, creo que el Sr. Paul Moki está en la llamada, por lo que no estaba seguro de si queríamos, creo que solo tiene una cierta ventana de tiempo en la que está disponible esta noche, y si tenía sentido hacer que comentarle en secciones específicas mientras está aquí.
[Andre Leroux]: Claro, creo que tiene sentido, pero ¿tenemos? ¿Hubo secciones específicas que tenía en mente, Amanda?
[Amanda Centrella]: Creo que hubo alguna discusión al principio de estas reuniones, pero creo que aparece en diferentes secciones, ya que se aplica. ya sea el borrador o cómo el borrador aborda a la familia y su definición. Y hablando entre el personal, se nos ocurrió una pareja o algunas ideas, y también había algunas ideas propuestas por parte de los miembros de la junta, y podría ser útil desarrollarlos con Paul aquí.
[Andre Leroux]: Eso sería genial. Así que saltemos a eso mientras tenemos al Comisionado de Building aquí. Entonces, esto es referencia a la sección Definiciones del documento, que está al final, creo que la Sección 12 es, ¿verdad? Y definición de unidades familiares y de vivienda.
[Unidentified]: Entonces Amanda, ¿quieres que te meta o querías?
[Amanda Centrella]: Lo siento, un poco de limpieza. Adelante, Andre. Si desea que suceda, puedo.
[Andre Leroux]: Bueno. Así que había habido en nuestra reunión inicial, una gran conversación sobre la definición de familia y cómo regulamos a los números de personas que viven en edificios y / o unidades de vivienda. Y así ha habido un esfuerzo por abordar esto. Se plantearon muchas preocupaciones sobre Sé, la ciudad no debería estar en el negocio de tratar de regular qué es una familia. Al mismo tiempo, hubo algunas preocupaciones expresadas, pienso, ya sabes, en muchas personas no relacionadas en unidades, particularmente en la universidad. Entonces pienso que La recomendación está aquí. Este último es, y gracias, ya sabes, David Blumberg había sugerido, creo que reemplazar gran parte del lenguaje en términos de la unidad de vivienda. Y tratando de sacar parte del idioma familiar, pero todavía hay referencias a la familia aquí. Entonces, cuando vas a la unidad de vivienda, dice que la unidad de vivienda significa una habitación o grupo de habitaciones que forman una unidad habitable para una familia, así. Y creo que estábamos pensando en cambiar la familia al hogar e insertar una nueva definición, una definición del hogar, que es utilizada por el censo estadounidense. Lo cual, si se ve en los comentarios, dice que la Oficina del Censo de los Estados Unidos está definida por la Oficina de Censos de los Estados Unidos son todas las personas que ocupan una sola unidad de vivienda, independientemente de su relación entre sí. Esto todavía deja abierta la cuestión de, ya sabes, la aplicación si hay algunos problemas y creo que al hablar con algunos de los planificadores de la ciudad estábamos pensando que la aplicación realmente tiene más sentido no sobre el tema de la familia misma, sino en la sustancia real, como si se trata de estacionamiento de ruido. Ya sabes, problemas de salud y seguridad, y ese realmente debería ser el lugar donde tenemos la aplicación. Pero creo que queríamos obtener, dirigir esto por Paul Moki y recibir sus comentarios.
[MjGBHu28DvM_SPEAKER_24]: Está bien, gracias a todos. Supongo que es un buen momento para saltar, Andre. ¿Tenías algo que agregar? Sí, definitivamente. Bueno. Sí, gracias. Tuvimos una pequeña discusión sobre esto a principios de semana también con algunos de los desarrollos comunitarios. miembros de esa oficina. Así que creo que desde el punto de vista de la aplicación, una de las cosas en las que entramos, es, ya sabes, el hacinamiento. Y creo que hay, por ejemplo, que estoy mirando algunas de las definiciones ahora y Todavía tenemos en la definición propuesta, la definición de la casa de alojamiento, que es básicamente limita a una serie de personas no relacionadas a los cuatro. Y como usted dijo anteriormente, cuando cambia a la propuesta actual de la definición de familia, eso también es un grupo de cinco o más personas que no están relacionadas con la adopción de sangre o el matrimonio no debe considerarse que constituya una familia. Así que ese siempre ha sido un problema de aplicación difícil para nosotros. Por ejemplo, creo que a veces es difícil decirle a la gente que puedes limitar la cantidad de miembros de la familia que tienes en la casa. Y luego, por la misma token, te metes en las personas que tienen primos, primos segundos, etc. Así que creo que tratar de encontrar a la familia puede ser un poco difícil desde el punto de vista de la aplicación. Y creo que si también miras, Bueno, ¿vas a tener 11, 12 y 13 personas que viven en una unidad que eso generalmente resulta en ese tipo de derramar a la calle en términos de cuántos autos tienen las personas y luego están estacionando en la calle y los vecinos se superponen, así que supongo que estamos tratando de centrarnos en el problema real aquí porque esto puede salir en muchas tangentes, pero creo que creo Creo que, eh, y tal vez, uh, uh, Mark Brodsky podría, uh, arrojar un poco más de luz sobre esto porque, por un lado, creo que es difícil decirle a las personas cuántos miembros de la familia pueden o no pueden tener viviendo en una sola unidad de hogar. Por otro lado, o dónde traza la línea en términos de los suegros, primos, primos segundos, etc., porque cuando vamos a hacer cumplir esto y la queja, la historia que hemos tenido con el, eh, imponiendo esto en la acción judicial, Es muy difícil decir que alguien tiene una casa de alojamiento ilegal. No creo que realmente tengamos mucho éxito en eso en el pasado, así que tal vez pueda aplazar un poco esto para marcar. Mark, ¿ha tenido alguna idea sobre eso en lo que respecta a lo que definimos como familia? ¿Cuántas personas pueden vivir en la unidad doméstica?
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Buenas noches, Paul. Mi respuesta es que no lo tocaría con un poste de 10 pies. Creo que el año o dos después de la Corte Suprema de los Estados Unidos decidió Belter versus Boris, que restringió el número de personas no relacionadas que podrían vivir en Belter para no más de dos. Nuevamente, una ciudad universitaria, SUNY Stony Brook está cerca. Otro caso llamado Moore versus City of East Cleveland, revisó una regulación local que intentó limitar la definición de familia por grado de parentesco. Y el tribunal dijo en términos inequívocos que era una violación de los derechos de asociación, los derechos de privacidad, y puede haber algunos otros allí. Muy consciente de ese caso, que es más o menos en 1975, no creo que muchos municipios tengan la inclinación a hacerlo.
[MjGBHu28DvM_SPEAKER_24]: Sí. Gracias Mike. Aprecio eso. Y solo, de nuevo, ya sabes, con la escasez de viviendas, y creo que es, y estoy seguro de que eres muy consciente del caso de Ernie Block cuando intentaron limitar la cantidad de cocinas en la casa a una sola familia. Pero, básicamente, Andre, hay un par de cosas. Creo que es difícil, Encuentre una familia y dígales, dígale a una familia, tiene ciertos miembros de la familia que viven allí. Y si miras la otra cara de eso, recibimos las quejas, hay ocho, nueve, 10 personas que viven en esta casa y es una situación de hacinamiento. Así que esta es una difícil. No estoy realmente seguro de cuál es la respuesta correcta para eso. No quiero ser demasiado vago con eso, pero creo que esa es la realidad de lo que estamos viendo aquí.
[Andre Leroux]: Sí. Bueno, ¿cuáles son las herramientas que tiene para la aplicación cuando ve una situación de hacinamiento?
[MjGBHu28DvM_SPEAKER_24]: Bueno, en este momento, la zona de la zona está redactada actualmente y lo mencioné un poco antes, todavía tenemos una definición de casa de alojamiento, así que, por ejemplo, en este momento dice cinco o más. personas no relacionadas. Y así lo haríamos, si tuviéramos una queja, y muchos de ellos, como dijiste, Andrea, está alrededor del área de los mechones, que parece estar con los estudiantes. Así que salíamos e intentaríamos trabajar con la oficina de correos, ver quién se entrega el correo allí. Y luego trabajaríamos en cooperación con el Departamento de Policía, ya saben, verificarían las placas, etc. Pero algunos de los casos que hemos tenido en la corte, nuevamente, es difícil porque diremos, oye, tenemos x cantidad de personas que viven aquí. Además, cada vez que obtenemos una copia del contrato de arrendamiento, eso también es útil. Así que podemos identificar tanto como podamos, oye, no es una familia, hay demasiadas personas no relacionadas. Si tenemos una buena documentación, entonces tenemos éxito en resolver algunas de esas situaciones. Algunas de las dificultades, como un ejemplo con el que nos encontramos con eso, será que ¿Sabes que no están en el contrato de arrendamiento, pero cuando viniste, mi primo estaba visitando desde Colorado? Fue algunos, ya sabes, son situaciones diferentes como esa. La gente trajo diferentes circunstancias. Bien.
[Andre Leroux]: ¿Alguna idea de los miembros de la junta? Entonces, como se recomienda aquí, Paul, ¿eso te parece bien una resolución tan buena como podríamos encontrar en términos de reemplazar ese lenguaje familiar con el hogar y luego poner la definición de la Oficina del Censo para el hogar?
[MjGBHu28DvM_SPEAKER_24]: Sí, me gusta ese pensamiento en eso, Andre. Una cosa que Bueno, tal vez podría volver a Vic con esto. He estado tratando de hacerlo, el código de saneamiento puede tener algunas limitaciones de pies cuadrados en esto. No tuve la oportunidad en una semana tan loca, no tuve la oportunidad de consultar con la Junta de Salud sobre eso, pero pondré una pequeña nota aquí para obtener Vic información de Mary Ann O'Connor, y tal vez ese sea algún tipo de tipo de Ya sabes, a veces algún tipo de número dimensional que tal vez nos ayudará a prevenir algunas situaciones de hacinamiento, pero al mismo tiempo, ya sabes, permitiendo que los miembros de la familia vivan juntos. Bien.
[Andre Leroux]: Sí, es un problema difícil ciertamente no es algo que vamos a resolver totalmente esta noche, pero creo que Al menos resolver este problema en torno a la definición de una familia tiene sentido para nuestros tiempos. Y luego pensar en cómo, ya sabes, cuando hay problemas, hay mejores formas de abordar la aplicación, correctamente, a través de algunas de las otras herramientas que hemos basado en los impactos reales para los vecinos circundantes.
[MjGBHu28DvM_SPEAKER_24]: Lo siento, no quise interrumpir. Simplemente muy rápido, un comentario más rápido sobre eso. Hemos tenido varias discusiones a lo largo de los años y sabía que este tema estaba presentando algunas de nuestras comunidades vecinas por aquí con los funcionarios de aplicación del código en esas comunidades. Y creo que básicamente lo que surge, todos estamos en el mismo bote. Todos parecemos estar alcanzando las mismas dificultades para hacer cumplirlas. Pero de nuevo, somos sensibles a la necesidad de vivienda y queremos, no creo que sea No sé cómo podemos limitar a los miembros de la familia. No es que queramos hacer eso, pero ya sabes, todos estamos con las mismas luchas, básicamente. Todos estamos tratando de encontrar una solución aquí. Bueno.
[Andre Leroux]: Bueno, gracias. Y antes de ir, no estoy seguro de cuánto tiempo tienes, pero ¿había otras secciones en las que querías soportar?
[MjGBHu28DvM_SPEAKER_24]: Así que estoy tratando de pensar algunas de las otras cosas Sí, Vic mencionó que una de las cosas era múltiples viviendas en las que tenemos uso mixto, donde tenemos usos residenciales y comerciales. Y solo estábamos haciendo una lluvia de ideas sobre eso, donde se permitiría en ciertos distritos por derecho, en algunos distritos con permiso especial. Sé que todavía es un trabajo en progreso, pero Una de las cosas con las que hemos tenido algunas dificultades y no sé cómo la junta quiere abordar esto cuando hemos tenido múltiples dibujos que permiten ciertos distritos diferentes, un múltiple que permita un dibujo que se permita por el derecho, sin embargo, la definición actual que significaría un edificio mixto, por ejemplo, si piensa en algunos de los corredores de Salem Street, puede tener un uso comercial en el primer piso con el residente por encima de eso. Y eso caería bajo la definición de dibujo múltiple y están permitidos por el derecho. Sin embargo, el uso comercial subyacente en ese distrito de zonificación puede no estar permitido. Por ejemplo, puede permitir las ventas minoristas donde tendrá una subpasa o tal vez algún tipo de cafetería, puede no permitir edificios u oficinas profesionales, oficinas médicas o oficinas de abogados o empresas de servicios de consumo Como salones de peluquería, preparación para mascotas y cosas así. Entonces, por un lado, puede estar diciéndole a un solicitante, está bien, se permite una vivienda múltiple en ese distrito, lo que, por definición, les permite tener comerciales, pero cuando entra en la tabla de uso y verifica artículos de línea específicos para ventas minoristas, servicio de consumo, puede haber un NO en ese distrito. Así que a veces hay un poco de conflicto allí, y esa es solo una de las cosas que comenzamos a hablar. La junta puede querer echar un vistazo a adelante aquí.
[Andre Leroux]: De acuerdo, entonces básicamente, solo para tratar de resumir eso, su sugerencia sería, en áreas donde se permiten múltiples unidades de vivienda, el derecho de permitir también el comercial del primer piso en esos edificios.
[MjGBHu28DvM_SPEAKER_24]: Sí, eso es lo que estamos diciendo, por la misma token, si algo es un permiso especial, solo para ser consistente con eso. Y si pudiera tomar un minuto más, ¿tengo tiempo para abordar otro problema, Andrew?
[Andre Leroux]: Sí, claro.
[MjGBHu28DvM_SPEAKER_24]: Bien, gracias. Una de las cosas que, muy común, y termina mucho frente a la junta de zonificación, es dos y media, por ejemplo, una casa de dos pisos, muchas personas, cuando sus familias se están expandiendo, quieren poner un dormitorio y la mayoría de las veces, Probablemente el 90 por ciento de las veces con ese dormitorio, consiste en un par de habitaciones y un baño, porque nuevamente, los niños se están envejeciendo y la familia se está expandiendo, etc. Entonces, en esa definición actual, y esto es muy consistente en muchas comunidades, es dos pisos y medio, una o dos familiares, es una limitación de dos pisos y media al respecto. Entonces antes de la media historia, generalmente se definió como el 50% del área del ático no puede exceder el 50% del área del piso debajo de eso. Y eso es de nuevo, bastante estándar. Entonces, lo que hicimos es modificar la definición y solo incluir cómo se mide la media historia en el código de construcción, por ejemplo, su altura del techo debe ser de siete pies. Entonces pusimos un Definición, una propuesta para enmendar la definición de que medimos el techo del piso terminado, medir la altura del área del ático desde el piso terminado hasta el techo y cualquier cosa que tenga siete pies o más, eso es lo que se incluye en un cálculo del 50%. Y en este caso, creo que será, si esa enmienda a la definición se adopta, creo que será útil porque muchos de estos, Una o dos familias, eran aficionados, algún tipo de techo de cadera o Gabriel. Y al permitir que el 50% abarque la medición más alta de siete pies, muchos de estos techos inclinados, que actualmente se cuentan en algunos de esos pies cuadrados, no se contarán. Y solo permite a estas personas Hacer esto por derecho sin patear muchos de ellos a la Junta de Apelaciones de Zonificación. Y de nuevo, generalmente es un baño, un par de habitaciones. Y el otro criterio que lo mantiene en sintonía con el diseño de los vecindarios es que no irá por encima de la cresta existente. Eso entra en algunas preocupaciones estructurales, de las que no necesitamos hablar en este foro, pero básicamente permite a las personas un poco más de flexibilidad para poner esa historia de la casa y mantener la estética en línea con cómo se ve el vecindario. Ya sabes, evitar que algunos de estos solicitantes tengan que ir a la Junta de Apelaciones.
[Andre Leroux]: Bueno. Gracias. Aprecio eso. Y tuviste, supongo que la última pregunta aún no hemos llegado a la sección, las unidades de vivienda accesorias, pero no estaba seguro de si tuvo algún comentario sobre esa sección o si pensaste que el lenguaje era bueno como se recomendaba.
[MjGBHu28DvM_SPEAKER_24]: Utilizo una respuesta de Bobowski de entrenamiento y digo que no quiero tocar eso con un poste de 10 pies, creo que no tengo ese lujo. Bueno, una de las cosas en las que las unidades de dibujo accesorio, creo que lo cubrimos antes. Gracias, Andrea. Haré un comentario rápido al respecto. Muchas de estas unidades de vivienda accesoria que son estructuras separadas, como un garaje o algún tipo de cobertizo que está en el patio trasero, cuando llega a eso, estamos pateando para un permiso especial. Creo que va directamente a ZBA para un permiso especial, lo cual es bueno porque muchos de estos garajes son estructuras accesorias que pueden querer convertir a unidades de vivienda accesorias. La mayoría de ellos en Medford no son conformes. Y de nuevo, probablemente mucha de la forma en que se convertirían, es agregar algún tipo de drama. La preocupación que tuve, hablamos, creo que el verano pasado, hay muchas de ellas en la cima de las líneas de lotes. Si los permitimos por derecho, creo que habría muchas preocupaciones de privacidad con los vecinos. Entonces, hacer que sea un permiso especial, enviarlo a un tipo de forma de reunión pública es bueno porque de esa manera algunos de ellos probablemente estarían bien, pero algunos de ellos que creo que realmente crearán algunos problemas de privacidad con el vecindario, al menos entrar en un permiso especial. Todos tienen aportes y la Junta puede votar, sin embargo, lo deseen.
[Andre Leroux]: Sí. Excelente. Gracias. Realmente aprecio tu tiempo esta noche.
[MjGBHu28DvM_SPEAKER_24]: Gracias chicos. De nada.
[Andre Leroux]: Cuídate, Paul. Bueno, sí. ¿Por qué no terminamos la pieza familiar, Amanda? ¿Por qué no hacemos eso ya que acabamos de hablar con el comisionado? y abra los comentarios a otros miembros de la junta y luego al público sobre este tema. ¿Los miembros de la junta sienten que esta es una buena resolución de la forma en que lo tenemos aquí? Por lo tanto, está eliminando la definición de familia, reemplazar las referencias a la familia con el hogar y hacer que la definición de hogar siga las definiciones de la Oficina del Censo de los Estados Unidos. Si bien esto no aborda algunas de las preocupaciones de hacinamiento, creo que el abogado Bobrowski ha dejado en claro que no parece posible aplicar, ya sabes, a través de la definición de familia de todos modos. Así que realmente no estamos perdiendo una herramienta. Es posible que tengamos que centrarnos en algunos de los otros efectos del hacinamiento a través de la salud, la seguridad, el ruido, el estacionamiento, etc.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: En la medida en que es útil, Sr. Presidente, este fue uno de los principales puntos de conflicto en la recodificación de Lowell con UMass Lowell. Y la gente pavimentaba sus patios delanteros allí para permitir el estacionamiento de múltiples inquilinos de una unidad. Y esa es la forma en que lo abordaron, básicamente. Fueron tras el estacionamiento y pasaron regulaciones para prohibir esa práctica en lugar de También limitaron el número de personas no relacionadas que podrían constituir una familia, pero reconocieron que eso no iba a evitar que las familias numerosas pavimentaran sus jardines delanteros.
[Andre Leroux]: Entonces Amanda, tal vez podríamos tomar nota de eso. Y mantenemos que la gente sepa que incluso si hay problemas que no podemos abordar por completo en este momento, habrá un segundo bocado en la Apple a través del proceso de plan integral y luego. Por lo tanto, estos problemas son más problemas de política que podemos volver a visitar. Deanna, no habías dado de hablar. ¿Querías decir algo?
[Deanna Peabody]: Iba a decir que creo que es una buena solución. la forma en que lo tenemos ahora.
[Andre Leroux]: ¿Otros comentarios antes de abrirlo al público?
[David Blumberg]: Otros, David?
[Andre Leroux]: Sí, David.
[David Blumberg]: Me gusta la adición de la definición del censo. No pude encontrar una manera de deshacerme de esa familia en todas partes. Así que creo que eso logra esa misión. Parece que la ciudad está en una visión porque realmente no puedes Regular el número de miembros de la familia, pero tal vez debería haber más enfoque en los alojamientos en ese momento. O tal vez, como decía el Sr. Moki, algo sobre los pies cuadrados podría ser algo a considerar. Tal vez hay una manera de limitar al menos el número de alojamientos que podrían estar en la cima de los miembros de la familia en una unidad de vivienda o unidad de vivienda. No sé cómo hacer eso exactamente, pero siento que la ciudad es libre de regular a alguien que está pagando estar en la unidad de vivienda. Entonces, solo quiero asegurarme de que en este momento lo tengamos redactado de tal manera que habrá dos alojamientos a la derecha dentro de cualquier unidad de vivienda. Solo quiero asegurarme de que es el número correcto. Deberían ser limitados si no hay suficiente espacio para ellos. Ese tipo de cosas tal vez eso es para otro día, pero En general, me gusta hacia dónde nos dirigimos. Y siento que casi tenemos que ir en esta dirección o algo similar a esto.
[Unidentified]: Gracias David.
[Andre Leroux]: Veamos, ¿hay algún miembro del público que desee hablar sobre este tema? De acuerdo, no veo ninguno, así que,, Amanda, volvamos a donde estábamos en el documento.
[Unidentified]: Bueno.
[Andre Leroux]: Estándares estéticos. Creo que estos son solo algunos de esos cambios técnicos en el lenguaje del carácter del vecindario. Aquí hay este nuevo lenguaje en torno al arte público, alentando el arte público, así como los elementos históricos locales. Y luego también un lenguaje nuevo sobre los balcones y este es el idioma de David Bloomberg propuesto incorporar balcones, alentando que para maximizar el aire y los apartamentos frescos y luego también abajo, maximizando el espacio verde abierto, así como preservar o restaurar el paisaje histórico en la medida de lo posible. ¿Algún comentario o pregunta de los miembros de la junta o miembros del público? De acuerdo, continuar con BB, estándares de análisis fiscal. Este era un lugar donde nosotros, en conversación con el personal de la ciudad, Se ha hecho una sugerencia para simplificar este idioma porque podría ser un desafío y costoso requerir que la contratación de un consultor de un tercero llevara a cabo esto y creo que queremos dejarlo un poco más. poco menos prescriptivo. Por lo tanto, la recomendación actual sobre la tabla es que la SPGA o la Junta de Desarrollo Comunitario pueden considerar el impacto financiero del desarrollo propuesto. El desarrollo propuesto proporcionará un resumen de los impactos potenciales en los servicios de la ciudad, la infraestructura, la base de impuestos y el empleo. Y creo que, ya sabes, todavía tenemos como tablero La capacidad de requerir análisis adicionales si consideramos que son necesarios para evaluar el proyecto. Así que creo que esto no nos limita de ninguna manera, pero simplifica las cosas y no tenemos que requerir un análisis fiscal que requiera un consultor independiente, lo que realmente podría frenar las cosas. ¿Alguna pregunta o comentario de los miembros de la junta o miembros del público sobre esto?
[David Blumberg]: ¿Andre, David? Sí, David. Este es un resumen. Entonces, ¿cómo es ese resumen? Porque creo que, al menos en mi propia mente, y lo que había propuesto fue que pudiéramos requerirlo. Y si lo hacemos, lo proporcionarás. Pero esto como lo proporcionará.
[Andre Leroux]: Permítanme invitar a nuestro director de desarrollo económico, Victor Schrader, a evaluar este.
[Victor Schrader]: Sí, hola, a todos. Sí, es una buena pregunta, David. En mi experiencia en antiguas comunidades en las que he trabajado, ha requerido esta información para proyectos más grandes. Es un ... Creo que lo que obtendremos con la disposición está escrita es un resumen. Y probablemente le pedirán a la ciudad que les ayude a producir el resumen. Entonces, en la base fiscal y el empleo, tendrán esa información en términos de infraestructura, servicios de la ciudad. Nos pedirán información sobre los impactos y trabajando juntos en eso. Entonces, en un proyecto donde hay un elemento de preocupación particular, tal vez solicitemos más información al respecto. Creo que va a ser Bastante general y resumen en lugar de proporcionar muchos detalles.
[Andre Leroux]: Entonces, tal vez mi sugerencia de ajustar este idioma y abordar el problema de David es, ¿podríamos decir que el desarrollo propuesto consultará con la Oficina de Sostenibilidad del Desarrollo de Planificación para proporcionar un resumen?
[Victor Schrader]: ¿Es ese sonido ciertamente abierto a eso? Si crees que es una solución.
[Andre Leroux]: ¿Crees que eso ayuda?
[David Blumberg]: Creo que parece una idea bastante buena porque creo que Víctor, ya sabes, como un ejemplo de uno de los muchos, estoy seguro en esa oficina que podría ayudar al desarrollador a decir que esta es la imagen que la junta probablemente necesita ver. Dado su proyecto, aquí hay algunas preocupaciones particulares. ¿Por qué no continúas y recopila información sobre eso? Eso podría ser realmente útil. Veo que el punto de Victor es que, oye, es un resumen, darles una instantánea, probablemente no será mucho trabajo. Entonces, esa combinación de describirlo como un resumen y también señalarlos a la oficina, creo que es un buen combo.
[Andre Leroux]: ¿Otros comentarios o preguntas de miembros de la junta o miembros del público?
[Unidentified]: Muy bien, sigamos desplazándonos a CC.
[Andre Leroux]: Vamos a ver. Eso es solo, nuevamente, reemplazar el tipo de lenguaje en línea con las nuevas definiciones que estamos usando, la terminología. Vayamos a DD. Instalaciones de telecomunicaciones inalámbricas. Nuevamente, esto es solo un ajuste a ese vecindario, eliminando ese lenguaje de personajes del vecindario y reemplazándolo por otro idioma. Ee. Y luego, esto es, nuevamente, creando, creo que David había sugerido algunos criterios para que si lo somos Si la autoridad de concesión de permiso especial, ya sabes, permite algunas exenciones, que hay un criterio para hacerlo. Cualquiera tiene comentarios sobre cualquiera de estos cambios más pequeños para saltar, de lo contrario seguiremos adelante. Bajemos, Amanda, a FF, que son las unidades de vivienda accesoria. Este es un cambio más significativo. Toda esta sección es nueva, y basada en el lenguaje propuesto por el abogado Bobrowski, hay algunas recomendaciones adicionales. Y el gobernador. Sí, exactamente. El abogado Bobrowski, ¿quieres tee adus? Quiero decir, simplemente muy rápido.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Seguro que el proyecto de ley de vivienda del gobernador fue aprobado y efectivo en hace aproximadamente un año, ahora agregó algunos en un intento de crear unidades de vivienda más pequeñas que aliviaran parte de la crisis de vivienda en las unidades de vivienda accesoria. Nueve o 900 pies cuadrados, lo que sea más pequeño. Eso es consistente con lo que dice el proyecto de ley del gobernador. Por eso se agregó. Si regresa a las unidades de vivienda accesorias 8.2.2, pueden permitirse un poco en una vivienda principal existente o por permiso especial en una estructura separada. Nuevamente, eso es consistente con el proyecto de ley del gobernador En la medida en que estas disposiciones se voten como está, creo que solo tomaría un 50% del Ayuntamiento para promulgarlas en lugar de un voto de dos tercios. Y el permiso especial, al que se hace referencia aquí en 8.2.2, también sería una mayoría simple de la CDB en lugar de una súper mayoría como con el permiso especial normal. Y el resto es más o menos solo los estándares de rendimiento al mirar la lista de 8.2.3 en condiciones. Entonces, los espacios de estacionamiento, apariencia interna y externa del edificio, así. Hay una disposición al final del número ocho que expiraría después de cinco años, pero se puede renovar sin una audiencia pública si los permisos indican que hay Ocupación del propietario de una de las dos unidades, no necesariamente la unidad de vivienda accesoria, cualquiera de las dos unidades sería suficiente. Entonces, este no es un llamado estatuto de suegros donde un miembro de la familia tiene que ser el inquilino. Está abierto, no es un estatuto asequible en que el ocupante de la unidad de vivienda accesoria debe estar bajo los estándares de ingresos HUD. Simple y simple, una unidad de vivienda junto con una unidad principal, una de las cuales está ocupada por el propietario de las instalaciones.
[Andre Leroux]: Genial, gracias. Y luego tenemos algunas recomendaciones adicionales sobre el lenguaje base del abogado. Entonces, Amanda, si puedes desplazarte hasta la cima, podemos revisarlos muy rápido. Entonces, una sugerencia que hice fue cambiar la autoridad de otorgamiento del permiso aquí de la ZBA a la Junta de Desarrollo Comunitario. un par de razones. Una es que si estamos diciendo que ADU se permitirá a la derecha en una vivienda existente, entonces realmente no es algo que deba ir a la ZBA. Es algo que, ya sabes, en nuestro alcance y nuestra experiencia en el sitio. La revisión del diseño es, creo que parece más apropiado allí. Y nuevamente, ya sabes, un permiso especial, creo que los problemas en torno a estas unidades de vivienda serán más en el lado del diseño. Y parece que esta junta es la junta más apropiada para tratarlo. Además, no creo que queramos que ZBA ya tenga mucho en su plato. Y creo que estamos tratando de aliviar parte de esa carga. Pero Esa es solo mi sugerencia. Así que permítanme seguir atravesando las otras revisiones y luego podemos hacer preguntas y comentarios sobre ellas. Solo hay referencia nuevamente para los correctos. El comisionado de edificios realmente es la persona que puede hacer la aprobación administrativa que no necesita venir a la junta. Solo estamos haciendo que se agregue un lenguaje diciendo que ningún apartamento accesorio se mantendrá en propiedad separada de la unidad de vivienda de la estructura principal solo para ser explícito al respecto. Agregar algunas excepciones en términos del tamaño para estructuras accesorias separadas que tienen algún valor de preservación y. según lo determine la comisión histórica. Entonces, ya sabes, no hay mucho, pero algunas casas de carruaje o graneros que pueden valer la pena preservar y ADU es realmente una oportunidad para preservar esas estructuras. Entonces, mientras la Comisión Histórica, ya sabes, el solicitante iría primero a la Comisión Histórica. Obtenga una especie de determinación de ellos, ya sea que se trata, es una estructura que tiene algún valor de preservación, luego vienen a nosotros y nos preguntan, ya sabes, una excepción, ya que están obteniendo su anuncio de que tal vez puedan tenerlo un poco más grande de lo que de otro modo estaría permitido. Entonces eso es para eso. Hasta el número cinco. Un par de otras aclaraciones justas para garantizar que el diseño exterior se ajuste al vecindario. No hay entradas adicionales frente a la calle principal. Una entrada de ADU debe estar a través de esa puerta principal o a un lado o hacia atrás. Y luego, otro cambio importante es este número seis, que es nuevo, que requiere que el principio donde haya una unidad de alquiler, cuál de ellos sería la ocupación mínima será de 30 días. Por lo tanto, esto es algo que otras comunidades han usado tan bien para garantizar que estas, ya sabes, las unidades de vivienda accesoria no se creen solo para convertirse en Airbnb es que la idea es crear unidades de alquiler asequibles en Medford. Entonces Y luego, en el número siete, en términos del estacionamiento, dice que el estacionamiento no tiene que ser construido, se puede acomodar en el sitio. Y así, si se construye, entonces tiene que cumplir con algunos criterios de diseño. Y creo que eso es todo, básicamente. También queríamos asegurarnos de que el permiso especial no tenga que venir cada cinco años antes de la junta, que el comisionado de edificios pueda renovarlo administrativamente. Así que creo que esos son algunos de los cambios recomendados al idioma del abogado Bobrowski. ¿Algún comentario o pregunta de los miembros de la junta? Sin escuchar Ninguno, veamos si hay algún comentario o pregunta de los miembros del público. Bien, lo tomaré ya que esto se ve bien. Amanda, continuemos. Estos aquí también son otras sugerencias anteriores sobre ADU. Creo que algo de eso se ha incorporado y abordado en el idioma que acabamos de revisar anteriormente. Entonces, a menos que esté equivocado, creo que podemos omitirlos y bajar a JJ. Criterios de permisos especiales. Nuevamente, creo que esto está tratando con el personaje del vecindario. Y la única nota que tuve allí es que no sé si esta era la numeración de este era correcta. Pensé que parecía 9.1.11, no 9.1.9, pero eso es algo que tal vez el abogado pueda asegurarse de que sea correcto.
[Amanda Centrella]: Lo lamento. Creo que verifiqué este y descubrí que el número era consistente con lo que había en el borrador, pero podemos verificarlo administrativamente.
[Unidentified]: Bueno.
[Andre Leroux]: Distrito de Desarrollo Planeado. Este es un nuevo lenguaje sugerido por el abogado Borowski para crear una nueva herramienta para la zonificación en la ciudad, que se llama distrito de desarrollo planificado. Y la idea es que un desarrollo, esencialmente, puede crear, oh, lo que es como un distrito de zonificación flotante y tal vez el progreso de los abogados. Puede explicar esto un poco mejor que yo en este momento, pero le da más flexibilidad a la ciudad para hacer cambios en la zonificación junto con proyectos de desarrollo clave.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Sr. Presidente, lo considero una invitación Entonces, lo que está señalando a la comunidad en general y posibles desarrolladores es que si tiene una buena idea, tráigela en la Junta de Desarrollo de la Comunidad y la Oficina del Alcalde, y hablemos de lo que será. Por definición, hoy no encaja en la zonificación, pero eso no es un problema en el que puedes escribir zonificación para ello. Así que para darle un ejemplo realmente alentador, cuando Haverhill adoptó la zonificación que escribí para ellos, creo que fue, creo que fue en el otoño de 2020, desde entonces hemos tenido dos PDD. Uno está en el sitio de una antigua instalación de banquete en Bradford, y que por Princeton Properties es una propuesta para 150 unidades de apartamentos. y un pequeño componente minorista. De lo contrario, no se permitiría en esa área. Así que escribimos zonificación para el paquete usando Properties de Princeton, ideas muy concretas. Literalmente, nos dieron la música y escribí las palabras. Así que esa es la forma en que funciona. Y si el Ayuntamiento considera que eso es favorable, entonces pasará. Puede ponerlo en un permiso especial o puede hacerlo mediante la revisión del plan de sitio. Haverhill eligió hacer eso por revisión del plan de sitio. El nuevo es aún más emocionante. Es una reurbanización del centro de la ciudad de Lupoli. Sal Lupoli es de Lawrence y también tiene muchas conexiones en Haverhill. Recientemente construyó un nuevo edificio en el río, 10 pisos con un restaurante en la parte superior que esperamos que se abra este año, a pesar de Covid. Y este reemplazará un estacionamiento y también Cambie aproximadamente dos o tres cuadras en el medio del centro de Haverhill. Nuevamente, será un distrito de desarrollo planificado. Esa es una de nuestras opciones, pero ciertamente es la más flexible. Por lo tanto, es hacer algo que actualmente no esté previsto a solicitud del desarrollador en asociación con el desarrollador, y todo es por cooperación. Entonces, si a la ciudad no le gusta la idea, hay una reunión y no más. Supongo que un desarrollador siempre es libre de presentar su propia propuesta de zonificación, pero creo que sería DOA si se rechazan los poderes que se rechazan. Y este es un patrón que se ha arraigado en la ciudad, creo que he trabajado en la mayoría de las personas predominantemente Quincy y las dos ciudades en las que he trabajado serían Burlington y Lexington. Creo que Lexington tiene algo así como 24 PDD hoy.
[Andre Leroux]: Y el abogado Wroblewski, cuando digamos que un desarrollador o propietarios, ya sabes, presenta una propuesta para cambiar la zonificación, ya sabes, en un área en particular o para un paquete en particular, ¿el desarrollo es el desarrollo y el desarrollo aprobado al mismo tiempo o la zonificación es aprobada primero como un PDD y luego hay un componente de revisión del proyecto?
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Creo que es, creo que es lo último, aunque existe una tentación cuando tienes la mayoría del Consejo de la Ciudad para moverse inmediatamente para la aprobación del plan del sitio en el CDB. Creo que la mejor y más prudente forma de hacerlo es tener el paso dos, que es el proceso de aprobación del plan.
[Andre Leroux]: Bueno. Y Christy tienes un comentario en esta sección, ¿podrías explicarte un poco más? Si tiene preocupaciones.
[Jenny Graham]: Sí, no, no tenía ninguna preocupación. Solo estaba tratando de descubrir, como, ¿cómo se vincula para aprovechar estas oportunidades para recuperar la mitigación o no la mitigación, pero algunos beneficios reales para la ciudad? Y no estoy familiarizado con los PDD. Como, simplemente estaba tratando de relacionarlo con planificar áreas de desarrollo con las que estoy más familiarizado. En Boston, que en realidad es muy prescriptivo y tienen un proceso muy específico. Pero hay, hay elementos de como, si entras con una propuesta, y quieres obtener, ya sabes, algo más grande o algo, o es un uso específico, ya sabes, a la ciudad le gustaría obtener, ya sabes, un parque fuera o, ya sabes, algo de espacio comunitario. o algo así. Así que no estaba seguro de dónde, ¿cómo se resuelve eso? ¿Está solo dentro de todo el proceso de un desarrollador potencial que entra y dice, ya sabes, aquí está mi plan y luego es solo una serie de negociaciones?
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Tienes exactamente lo cierto. Creo que es, hay dos respuestas. Por ejemplo, en la propuesta ahora pendiente de la Compañía Lupoli, es decir, la Ciudad, propiedad de la Ciudad. o piezas de ella, sin duda el estacionamiento. Por lo tanto, habrá un acuerdo de disposición de la tierra que describirá lo que las compañías de Lupoli harán a las uñas, como me gusta decir. Ese acuerdo de desarrollo es un apéndice del acuerdo de compra y venta. Entonces es un jinete. Si no es tierra propiedad de la ciudad, entonces el formato habitual es que el La reunión inicial da como resultado una discusión sobre la posible mitigación, mantengamos una lista. ¿Qué tienes que hacer? Esa es la lista A y la columna B en esa lista sería ¿qué nos gustaría que hicieras? Y es una negociación después de eso. Pero no hay daño en tener un segundo documento que se monta junto con las enmiendas de zonificación y el plan. Me gusta hacerlo con la enmienda de zonificación porque en la etapa de aprobación del plan, si puede solicitar ciertas cosas en la revisión del plan del sitio o el proceso de permiso especial es dudoso. si apelan. Entonces, en lugar de esperar hasta llegar al final del proceso, si va a la mitigación, como los ejemplos que dio, me gusta hacerlo como documento. Entonces, la enmienda de zonificación se acompaña de un acuerdo de desarrollo. El acuerdo de desarrollo generalmente está firmado por la Oficina del Alcalde o el Ayuntamiento y ambos. Y ese documento es un pacto que se postula para la tierra en ese caso. Y el desarrollador tiene que avanzar al plato.
[Andre Leroux]: Entonces, bueno, creo que esto es interesante. Por lo tanto, el abogado rescatará si sería posible insertar un lenguaje que requiera que el desarrollador presente una declaración de beneficios de la comunidad.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Bueno, eres, eres, ciertamente estás viendo el impacto fiscal como resultado del lenguaje de la Sección 6.4, por lo que creo que te darían beneficios de la comunidad y porque quieren vender el proyecto. Pero también lo alertarían sobre los costos de la comunidad. Y entonces creo que ahí es donde la discusión gira. Quiero decir, puedes hacerlo de varias maneras diferentes. Muchas veces, cuando estoy trabajando en una gran ciudad, por ejemplo, el caucho de Plymouth, una parcela de tierra en Canton que fue a Helena Handbasket, anteriormente un sitio que Paul Revere solía hacer productos de cobre Cuando el desarrollador llegó a la ciudad, firmamos un acuerdo de desarrollo en el que acordó poner, no recuerdo el número, $ 40,000 en depósito en garantía en la oficina del tesorero, de modo que la ciudad, antes de poner esto en cualquier tipo de agenda, y para tener respuestas para las personas que tenían preguntas, una revisión de pares para el estudio de tráfico, para la gestión de la tormenta, está justo en el río Charles, y, y logro, lo siento. Y había otras cosas involucradas. Y así, si soy un funcionario electo de una ciudad o ciudad y una propuesta avanza a nivel del consejo o en el nivel de la reunión de la ciudad, y la primera pregunta es qué pasa con el tráfico y no sé la respuesta, entonces no estoy haciendo mi trabajo. Entonces, la ciudad negoció para que la gente trabaje a expensas del desarrollador para que esas preguntas pudieran ser respondidas por adelantado. Esos revisores de pares también identifican posibles medidas de mitigación, que alimentan la columna A y la columna B en el acuerdo de desarrollo.
[Andre Leroux]: Así que solo estoy mirando el idioma un poco en términos de la presentación de la ordenanza. Por lo tanto, dice que el solicitante presentará una enmienda propuesta a la ordenanza para la rezonificación y consulta del distrito de DP con la Junta de Desarrollo Comunitario. La enmienda propuesta deberá contener los requisitos establecidos en la Sección 9.2.5. que es como una narrativa, ya sabes. Bien, entonces tienes un impacto fiscal potencial. Y supongo que soy solo, y luego dice que la Junta de Desarrollo de la Comunidad celebrará una audiencia pública. Insertamos la audiencia pública porque ninguno de los dos necesita ser una audiencia pública. Prepare el texto de la enmienda propuesta y ubique el nuevo distrito en la zonificación. Y luego la enmienda finalizada se presentará al Ayuntamiento para la aprobación del PDD propuesto. Así que supongo que solo llegar al punto de Christie. No estoy completamente seguro de dónde, como quién está negociando los beneficios de la comunidad, ya sabes, muy buena pregunta.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Yo, dependerá de la ciudad o la ciudad. Mi respuesta preferida es que el Director Ejecutivo. lo haría porque alguien tiene que establecer prioridades. De lo contrario, será un festival de comida entre los diversos departamentos que compiten por un grupo limitado de recursos. Así que, por lo general, alguien tiene que hacer una lista de prioridades y verificarla dos veces o he visto cabezas de departamento en ciudades y tablas en las comunidades extendiendo sus manos y decirle, yo también, yo también, yo también. De hecho, en un caso en el que negocié un acuerdo de desarrollo para el Wayland Town Center, un proyecto hace unos 10 o 12 años, El desarrollador finalmente dijo, ya es suficiente. Solo te daré x millones de dólares en la emisión del primer permiso de construcción. Y esa es la forma en que estábamos para el acuerdo de desarrollo al final. Porque no había control en esa lucha interna, por así decirlo, en el lado municipal. Y así, el director ejecutivo generalmente es el que puede capturar mejor ese proceso. Cada ciudad es diferente, cada ciudad es diferente.
[Andre Leroux]: Sí, solo me pregunto si hay Una forma de indicar cómo debería suceder eso.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: No sé si es predecible. Quiero decir, no lo hice, si puedes predecir quién es más probable que se haga cargo de la instantánea y quién sería el más adecuado para hacerlo, Dios te bendiga, buena suerte. No puedo hacerlo genéricamente, déjame decirlo de esa manera, en cada ciudad o ciudad. Quiero decir, he trabajado en algunas ciudades Especialmente ciudades, donde estaba el gerente, es mi camino o la carretera. Y la conversación nunca fue al nivel dos a menos que hubiera un acuerdo justo en ese efecto. Y eso es solo en términos de organizar la mitigación y los recursos. Y luego he trabajado en otros lugares donde había 23 remos en el bote.
[Andre Leroux]: No tengo ideas brillantes para mejorar el idioma. Cualquier miembro de la junta tiene preguntas, comentarios o sugerencias. No escucho que ningún miembro del público quiera intervenir sobre este tema. Está bien.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: A pesar de la falta de comentarios, quiero decirle que desde una perspectiva de abogados de uso de la tierra, esto es El mejor tipo de trabajo allí es, porque es todo, todo es un acuerdo o todos nos vamos a casa. Sí.
[Jenny Graham]: Solo una pregunta más clarificadora. Entonces, la sección que habla sobre los desarrollos de planos pequeños tiene un pies cuadrados, pero arriba, es como un abierto, está abierto en términos del tamaño de estos PDD. ¿Cómo se determina que si lo mantiene abierto en términos de cuál podría ser el tamaño? Como si no haya un tamaño mínimo, dice arriba. ¿Estoy leyendo estos fuera de contexto?
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Veo lo menos que, estoy tratando de ver el pergamino aquí. Veo que los 15,000 son menos que un plan pequeño. ¿Dónde está el abierto?
[Jenny Graham]: Pero arriba, si pudieras desplazarte, quien lo tenga. Donde habla sobre el distrito de PD no tiene ningún mínimo, está bien, así que ese es un tamaño de lote, sin área mínima de lote. Bueno. Y luego aquí abajo, ¿qué es eso, obtiene imágenes?
[Andre Leroux]: Sí. Sí, dice que en un cambio podría resultar, ¿podrías desplazarte un poco más, Amanda? Gracias. De edificios, está bien. Así que supongo que tendrías que hacerlo, alguien tiene que hacer como un análisis de construcción para ver si hay menos de 15,000 pies o no, supongo.
[Jenny Graham]: Bueno, me parece un poco desarticulado, pero probablemente no estoy entendiendo porque no soy un abogado de uso de la tierra. Pero generalmente me gusta el metro cuadrado de los lazos de un edificio con el área del lote. Entonces te enteraste como tu densidad y, ya sabes, Y entonces hay un montón de planificación y decisiones en torno a eso. Así que me parece un poco confuso, pero eso no significa que sé de lo que estoy hablando.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Bueno, si es confuso, entonces debe arreglarse. Así que pongamos eso en la lista de cosas para aclarar.
[Andre Leroux]: Muy bien, gracias a todos. Quiero decir, en términos de aclaración, supongo, ya sabes, si eso es algo en lo que quieres pensar más, el abogado Brabrowski, entonces tal vez a nivel del Ayuntamiento. Pero aunque puede ser un poco, un poco ambiguo, supongo que me siento cómodo con con el idioma si es necesario. Y deja la discreción en manos de la oficina de planificación de la ciudad para trabajar con el desarrollador si es pequeño sobre si quieren seguir la ruta PDD pequeña o no.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: En realidad, hay algunos en Lexington que tienen menos de 15,000 pies cuadrados. No estoy seguro de Burlington. Lo dudo mucho en Quincy.
[Unidentified]: Bueno, Amanda, sigamos desplazándonos hacia abajo.
[Amanda Centrella]: Perdón por la interrupción allí. Esto es solo para, olvidé grabar al principio, pero estamos transmitiendo en Medford Community Media. Esto es solo para nuestros registros. Lo siento, todos.
[Andre Leroux]: Muy bien, por lo que en términos del distrito de desarrollo del plan, esta es, nuevamente, la narrativa que acompañaría una solicitud para un PDD que tendría estos siete elementos. ¿Alguna pregunta o comentario de los miembros de la junta? Sigamos bajando entonces. Creo que hay algunas preguntas, Christy, que tal vez tuviste en torno a la vinculación. No sé si quieres articularlos.
[Unidentified]: ¿Qué dije?
[Jenny Graham]: ¿A dónde lo etiqueté?
[Andre Leroux]: Creo que son estas preguntas en púrpura aquí.
[Jenny Graham]: Oh sí. Oh, sí, solo estaba tratando de dar sentido a toda la sección de análisis financiero, lo que sugerirá que hay algún impacto y luego. ¿Ese impacto es? ¿Se puede tratar ese impacto por Linkage? O no vi ninguno. Donde eso abordaba, como, obtener dinero para viviendas y trabajos dentro de la ciudad, ya sabes, si. Es particularmente como la vivienda. Si se aprueban grandes desarrollos comerciales, usted sabe. ¿Hay alguna manera de que se vaya la vinculación, como un fondo de vivienda asequible o algo así, por lo que es solo una pregunta que he visto vinculación y otras ciudades para viviendas y trabajos y solo me pregunto si eso es algo que lo haría? ser considerado aquí en Medford o se trata de una manera diferente.
[Alicia Hunt]: Bueno, Andre, esta es Alicia. ¿Quieres que me importe si me abordo?
[Andre Leroux]: Claro, adelante. También tengo una respuesta, pero ¿por qué no lo tomas?
[Alicia Hunt]: Gracias. Simplemente brevemente, la forma en que nuestro enlace, nuestro vínculo, la forma en que está configurada a través de la petición del mundo doméstico. No estamos seguros de que podríamos cambiarlo haciendo ediciones para zonificar aquí, preferiríamos tomar una lamida de buceo más profunda con la asistencia legal sobre eso. Dicho esto, la forma en que se establece nuestro enlace, se dedica a fondos, ninguno de esos fondos respalda la vivienda o los trabajos, sus parques de fondos de tipo de infraestructura de seguridad pública y el vínculo se escribió hace 30 años, y lo dijo. Sería revisado y actualizado cada tres años. Y nunca ha sido, las cantidades en dólares son las mismas. Por lo tanto, en realidad estamos viendo cuál sería el mejor mecanismo para revisar y hacer propuestas para actualizar el enlace como un esfuerzo separado fuera de esta recodificación. Así que solo quería que supieran que hemos estado discutiendo activamente cuál es la mejor manera de avanzar en eso. Lo siento, tengo un temporizador que se está yendo. Pero sí, lo siento, creo que eso es todo lo que tengo que decir al respecto.
[Andre Leroux]: Está bien. Gracias Alicia. Y lo que iba a decir, que creo que encaja con lo que acabas de decir, es que ha habido algunas preguntas que han surgido sobre el enlace. La forma en que funciona Linkage en Medford es bastante única en todo el estado. Y ha habido al menos una pregunta que ha surgido para permitir que la junta de CD apruebe o no Algunas de las inversiones realizadas por los desarrolladores y que les dan crédito para su pago de vinculación. Así que creo que nosotros, como junta, también necesitamos comprender mejor la ordenanza de enlace y tal vez hablar sobre algunas de estas preguntas estratégicamente con la ciudad. Y probablemente parece que es un buen momento para hacerlo ya que, como mencionó Alicia, estarán mirando esto. Entonces, lo que iba a sugerir es que después de que la zonificación se realice en algún momento en el, Sabes, invierno o primavera, organizamos nuestra agenda de reuniones de la junta, una presentación del personal de la ciudad sobre el enlace, cómo funciona la vinculación en la ciudad, para que podamos aprender más al respecto. Y creo que explorar algunos de estos problemas y tal vez les brinde algunos comentarios útiles mientras piensan en cualquier cambio.
[Alicia Hunt]: Presidente, creo que sería excelente una vez que esto se acoste. Y en realidad, eso realmente ayudaría a informar cualquier estudio que hagamos sería que primero presentemos cómo existe actualmente, escuche algunos comentarios al respecto y luego informaría a un estudio que entonces haríamos, porque no podemos cambiar los números adecuadamente sin un análisis financiero.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Cuando haga eso, asegúrese de recibir una invitación. Eres el único Eres el único espectáculo en la ciudad en términos de enlace, aparte de Boston y me encantaría ver cómo lo haces.
[Jenny Graham]: Absolutamente.
[Andre Leroux]: Está bien. Creo que podemos continuar hasta las reglas de la Junta de Desarrollo Comunitario de 11.5. Así que hice un par de recomendaciones en términos de ajustes adicionales al idioma. Tenemos aquí, como todas las juntas, tenemos una limitación en los términos. Puede servir por dos términos de tres años. Y entonces estoy sugiriendo aquí, tal como es mi experiencia, me convertí en silla de repente. Es útil tener algo de experiencia cuando se convierte en la silla. Entonces, tal vez se podría hacer una excepción si alguien pudiera cumplir un tercer término como presidente. Y de esa manera ya tendrían tal vez dos términos en su haber, y luego tendrían tres años como silla. Porque de lo contrario, le estás pidiendo a alguien que esté en su primer o segundo mandato que se convierta en presidente, y creo que es más desafiante. Entonces esa es una sugerencia. Sí, adelante, David.
[David Blumberg]: No creo que tengamos la flexibilidad. Estoy de acuerdo con usted desde todo lo que dijiste y desde la perspectiva de la buena gobernanza, ese sería, creo, el enfoque más prudente para asegurarnos de que tengamos una silla con experiencia. Pero los actos de 1974 nos dicen específicamente que ningún miembro cumplirá más de dos términos consecutivos.
[Andre Leroux]: Y por eso no soy abogado. Así que eso suele ser algo bueno. Entonces no. Está bien. Gracias David. Aprecio esa aclaración. Desplazándose hacia abajo hasta un poco aquí.
[Jacqueline McPherson]: Este es Jackie. Si puedes volver a eso. Entonces, como saben, en mi posición, soy nombrado por el gobernador bajo DHCD. Y mi término no expira en el año fiscal, por lo que no sé si quieres exponer eso, o simplemente dejarlo como está. Creo que es.
[Andre Leroux]: Solo iba a decir que creo que está bien como está porque dice que los miembros designados por el alcalde servirán por un período de tres años, por lo que estaría excluido por eso.
[Jacqueline McPherson]: Bueno.
[Andre Leroux]: Oh, veo cuando quieres decir que no, ningún miembro servirá más de dos términos consecutivos. Tal vez podríamos decir que los miembros designados por el alcalde servirán por un período de tres años y no más de dos términos consecutivos.
[Jacqueline McPherson]: Bueno.
[Andre Leroux]: Eso se encargaría de eso, Jackie.
[Jacqueline McPherson]: Bueno.
[Andre Leroux]: Gracias por mencionar eso. Avanzando bajo poderes, hay, agregué algunas cosas aquí, lo que solo para reflejar más exhaustivamente nuestro trabajo como la Junta de CD. Así que quería asegurarme de hacer mucho, revisamos la aprobación, no se requiere planes. Tenemos audiencias públicas y hacemos recomendaciones al Ayuntamiento. Y proporcionamos comentarios de revisión de diseño según sea necesario para los desarrolladores. Oh, ya sabes, lo único que he olvidado aquí, tal vez deberíamos agregar es en el número tres. Oh no, no, no importa. Escuchar y decidir las solicitudes de subdivisión, así como la aprobación de la aprobación no requerida. Bien, eso incluye las subdivisiones.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Siento que la cosa de la revisión del diseño es buena. Estoy feliz de verlo. Se siente un poco vago para mí.
[Andre Leroux]: Creo que es un poco vago, porque solo lo hemos hecho en términos de, ya sabes, es informal y es, creo que es una práctica que el personal de planificación es alentador, pero no es un papel formal que tengamos, a menos que supongo que queremos proponer eso, pero eso sería, creo, un cambio de política más significativo.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: ¿Qué tal proporcionar comentarios de revisión de diseño en paralelo con otras revisiones necesarias y atacar la palabra según sea necesario?
[Andre Leroux]: ¿Hay alguna, como Alicia u otros, alguna idea sobre esa sugerencia? ¿O Víctor?
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Quiero decir, básicamente solo digo según sea necesario, lo hace aún menos, inclusive al proceso.
[Victor Schrader]: Creo que este es Víctor. Una cosa a considerar es a qué proyectos se aplica esto y si se trata de todos los proyectos que vendrían ante la Junta de la Ciudad. Y Andrei tiene razón. Creo que hemos pedido a un grupo en el último año Antes de ti, me gustaría que sea una práctica, especialmente en nuevos proyectos de construcción. Y hasta ahora, los desarrolladores con los que estamos hablando están dispuestos a hacer eso, solo el momento adecuado y proporcionando más definición sobre qué proyectos se aplicaría esto.
[Andre Leroux]: Acerca de un lenguaje que dice proporcionar comentarios de revisión de diseño a los desarrolladores en coordinación con la Oficina de Planificación de la Sostenibilidad del Desarrollo antes de las presentaciones de permisos.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Creo que es genial. Supongo que lo que estoy abogando es que es como parte de nuestra revisión holística de cualquier proyecto realmente, Ya sea que involucre una estructura construida o no, es que se está revisando no solo por conformidad con todos los códigos y regulaciones aplicables, sino que se considera desde una perspectiva de diseño y una buena perspectiva de diseño y planificación. Y entiendo que es difícil de gustar, ya sabes, estos son temas muy blandos, pero de todos modos, he dicho lo suficiente.
[Andre Leroux]: Bueno, iba a decir que, ya sabes, hay muchas comunidades que tienen una junta de revisión de diseño y que es un proceso formal, pero Medford no tiene eso. Así que no creo que podamos crearlo solo a través de esta recodificación. ¿No sería bueno? Así que creo que este número cinco es un poco más informal. Incluso va un poco más allá de lo que es nuestro papel y la responsabilidad reales, pero creo que este idioma está bien.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Sí, y creo que si nada más, pone a los proponentes en aviso de que estaremos pensando en ello y hacer preguntas desde una perspectiva de diseño.
[Andre Leroux]: Sí, y creo que sí, ya sabes, sienta las bases para el proceso de revisión de diseño si esa es la dirección en la que la ciudad quiere ir en el futuro. Muy bien, la siguiente disposición es esto en torno a un miembro asociado. Acabo de sugerir que en lugar de un término para el miembro asociado, en lugar de un término de un año, por lo que es un término, un término de tres años consistente con el resto de los miembros para que no estamos tratando de encontrarnos un nuevo miembro asociado cada año. Creo que eso sería un desafío. Y de esta manera, si alguien tiene que salir del tablero, Tenga un miembro asociado todo el tiempo, que está listo para poder pasar directamente a ese rol, y luego podemos tomarnos nuestro tiempo reclutando a un miembro asociado, o el alcalde puede tomarse su tiempo en reclutar a un miembro asociado.
[David Blumberg]: Muy bien, gracias. Andre es David Looks, parecería que realmente designaríamos al miembro pero Cuando hablamos sobre esto en relación con nuestros borradores de reglas, reglas de la junta, regulaciones de la junta, creo que tuvimos una pregunta inestable sobre este miembro asociado. Y me pregunto tal vez el abogado Bobrowski pueda intervenir. ¿Ese miembro asociado, creo que la pregunta que nos estábamos haciendo es que ese miembro aparece cada mes? Se sientan en cada reunión y solo pueden votar periódicamente o Participe periódicamente, pero ¿siempre asisten? ¿Están de guardia? ¿Cuál es la práctica general entre otros municipios?
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Sabes, puedo saltar aquí rápidamente porque solo pasé por un proceso de ZBA en Brookline y definitivamente estaba sucediendo este tipo de cosas. Recuerdo, ya sabes, él estaba allí en casi todas las reuniones y Al comienzo de cada reunión se dejó muy claro que solo estaba allí como una voz no votante para esa reunión en particular.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Creo que el estatuto también lo estoy mirando en este momento, muy prescriptivo en términos de lo que pueden y no pueden votar. Creo que solo se aplica a permisos especiales. Pero déjame estar seguro.
[Andre Leroux]: Vaya, Alicia, tienes la mano levantada. ¿Querías saltar sobre esto?
[Alicia Hunt]: Sí, no en la pieza de votación, sino en la pieza de la cita. Estaba solo revisando nuestro estatuto. La carta de Medford City dice en la Sección 52, que en realidad tiene solo unas cuatro páginas, recomiendo que la gente lo lea. Tras la adopción del Plan A, todos los jefes de departamentos y miembros de las juntas municipales, excepto el comité escolar, Los funcionarios designados por el Gobernador y los Asesores, si el alcalde la elección del Consejo de la Ciudad, lo elegirá, lo que considera, lo que considera que si hubiera sido un miembro asociado, lo designarán, lo que me gustaría designar, lo que considera que si hubiera un miembro asociado. Hecho.
[Andre Leroux]: Sí, no, sí, creo que es correcto. No había marcado esto en la cita que dice la Junta de Desarrollo de la Comunidad, pero supuse que ese era nuestro idioma existente. No lo había hecho, no sé si este era un nuevo idioma propuesto por el abogado Borowski.
[Alicia Hunt]: Creo que toda esta sección es un nuevo idioma. Abogado Brabowski, ¿puedes aclarar eso?
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Probablemente lo agregué, sí. Dice en el estatuto, Capítulo 48, sección nueve, que una ordenanza de zonificación puede proporcionar a los miembros asociados de una junta de planificación cuando una junta de planificación ha sido designada como una autoridad de concesión de permiso especial. No dice esto, pero sugiere que el único papel para el miembro asociado es Servir en esta capacidad cuando un permiso especial está ante la Junta. De todos modos, continúa diciendo que un miembro asociado puede estar autorizado cuando la junta es cinco miembros y dos pueden estar autorizados cuando son más de cinco miembros. La ciudad o ciudad que establece el puesto de miembros asociados determinará el procedimiento para el llenado de dicho puesto. Si se ha realizado la provisión para el llenado del puesto, el presidente puede designar a un miembro asociado para sentarse en la Junta Para fines de actuar en una solicitud de permiso especial en caso de que la Ley de Incapacidad de Ausencia o Conflicto de Intereses o por parte de cualquier miembro de la Junta de Planificación en caso de vacante en la Junta. Por lo tanto, hay una limitación aquí en que si elige agregar un miembro asociado, lo llena de la manera que desee, pero el miembro solo puede votar, el miembro asociado solo puede votar con un permiso especial. Ahora, eso significa plan de sitio, por ejemplo, No se menciona en el estatuto, por lo que la pregunta puede votar en un plan de sitio sin respuesta.
[Alicia Hunt]: Ernie, ¿es esto quizás porque necesitas una súper mayoría para aprobarlos? Y si alguien tiene que salir del tablero por cualquier razón, todos esos ejemplos, es mucho más difícil tener una súper mayoría. Como si fuera injusto para el solicitante porque alguien tuvo que retirarse. La Junta ahora tendría problemas para formar una súper mayoría y, por lo tanto, este miembro asociado tendría la capacidad de intervenir.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Eso es sin duda un relevante Consideración, por ejemplo, en una junta de cinco miembros si una persona se recupere. Necesita los cuatro votos del resto. Por lo tanto, tener un miembro asociado, capaz de entrar allí le da una pizarra completa en términos de margen de error. Pero creo que hay tantas ocasiones en que puede haber ocasiones en que no se puede votar porque dos miembros se están recusando o ausentes, quiero decir, El grado de participación ciudadana es diferente de pueblo a ciudad. Ciertamente me he ido a casa varias veces antes de Covid cuando hay tres miembros, y necesito cuatro votos.
[Unidentified]: Entonces,
[Andre Leroux]: Creo que, en mi opinión, si una persona es un miembro asociado para que participen productivamente, como a corto plazo para recibir un voto de permiso especial o algo más que necesitan asistir, escuchar y aprender. a todas las demás reuniones. Por eso sugiero que estén aquí. Ahora no pueden votar, pero creo que depende de nosotros como una junta decidir si queremos permitirles participar y hacer preguntas. Y creo que la respuesta debería ser sí, pero
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: No estoy en desacuerdo con eso. Sin embargo, hay otra línea, y eso sería participar en deliberaciones. Creo que ciertamente pueden participar antes del cierre de la audiencia pública y luego dejar la deliberación a los miembros de los votantes.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: No sé si necesariamente siento que es una distinción importante. Quiero decir, para mí, creo que el hecho de que los estemos involucrados Como parte del tablero, su voz es importante. Y como tal, creo que deberían estar involucrados en todo, excepto, por supuesto, la votación. Sí.
[Andre Leroux]: Bueno, este idioma no tiene que hablar de eso. Tal vez esa sea más solo nuestra práctica como tablero, pero para obtenerla, creo que donde tenemos que hacer un ajuste aquí es una cita. Así que creo que deberíamos decir que el miembro asociado será designado por el alcalde. Y no sé si queremos cambiar esto ya que somos más grandes que una junta de cinco miembros, podríamos tener dos miembros asociados. Entonces podríamos decir que la Junta de Desarrollo de la Comunidad no tendrá más de dos miembros asociados. ¿Alguien tiene una opinión al respecto? Solo da más flexibilidad.
[David Blumberg]: Andrea, este es Dave. También estaría a favor de eso. Tener la posibilidad de dos miembros asociados.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Está bien. Sí. Quiero decir, somos un miembro en este momento, ¿verdad?
[Andre Leroux]: Sí. Más miembros significa más preguntas y reuniones más largas. Entonces, ya sabes, solo tenemos que equilibrar eso.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Bueno, quiero decir, supongo que a dónde iba, es, ya sabes, no creo que mucha gente Hacer esto ahora mismo es el problema.
[Andre Leroux]: Está bien. Bueno, Amanda, ¿puedes desplazarte hacia abajo? No sé si hay más. No. Bueno. ¿Algún otro comentario o pregunta por parte de miembros de la junta o miembros del público sobre el lenguaje de la Junta de Desarrollo Comunitario? Está bien. No escucho ninguno, así que sigamos desplazándonos, Amanda.
[Unidentified]: Criterios de permisos especiales.
[Andre Leroux]: Creo que el cambio aquí David que sugiriste que no sé si quieres decir algo, solo de nuevo eliminar el lenguaje del personaje del vecindario e incorporar una referencia al próximo plan integral de la ciudad.
[David Blumberg]: Correcto. Y eliminando el impacto fiscal. Sentir que eso no está realmente al mismo nivel de estos otros elementos. Pero esa es una discusión que hemos tenido también.
[Andre Leroux]: Sí, estoy bien al sacar eso ya que nos incorporamos a los estándares de rendimiento y hay una vía para tratarlo allí. Pero no tenerlo como criterio umbral.
[Unidentified]: Cualquier otro miembro de la junta con pensamientos. No, sigamos adelante entonces.
[Andre Leroux]: Ah, y Amanda, solo ibas a verificar esto, asegúrate de que esto fuera consistente y correcto, la cantidad de días aquí.
[Amanda Centrella]: Sí, aún no he hecho eso, pero lo haré.
[Andre Leroux]: De acuerdo, creo que solo había una pregunta que teníamos si debería ser 35 o 45 días. No sé si el abogado de un Broski puede ayudarnos con esto.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Estaba mirando la siguiente sección antes de que la llamara, ¿podría repetir la pregunta?
[Andre Leroux]: Sí, así que aquí en la referencia. El Ayuntamiento y la Junta de Apelaciones enviarán cualquier solicitud de permiso especial dentro de los 35 días, pero hubo otro, creo que hay otro lugar en la ordenanza de zonificación que dice 45 sí, por debajo de aquí 45 días.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Sí, no creo que signifique que 45 días es probablemente mejor, dada la carga de trabajo que todos tienen en estos días.
[Andre Leroux]: Pero con 35 días, creo que la pregunta era si los 35 días son requeridos por el estatuto estatal.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: No, no hay nada en el estatuto estatal sobre la revisión del plan del sitio. La única disposición en el estatuto estatal sobre la revisión del plan del sitio se agrega en el reciente proyecto de ley de vivienda del gobernador. Y dice que si alguien apela una revisión del plan del sitio, puede solicitar un bono. Eso es todo. Esa es la única mención de las palabras Revisión del plan del sitio en todo el Capítulo 40A.
[Andre Leroux]: Pero no es este acuerdo con un permiso especial aquí, como una revisión del plan del sitio con un permiso especial.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: No, por favor, no lo sé. No, no existe una revisión del plan de sitio con un permiso especial. Y ese fue uno de los principales cambios que hicimos.
[Andre Leroux]: Bien, pero bueno, dice que no sé este punto cuatro de 11.7 aquí. Amanda tiene en la pantalla. En el caso de un proyecto importante que requiere un permiso especial de la Junta de Apelaciones o la Junta de Desarrollo del Consejo de la Ciudad, realizará una revisión del plan del sitio y presentará sus recomendaciones dentro de los 45 minutos.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Por lo tanto, se recomienda solo para que sea y sea por la mayoría de votos, lo que significa que no es un permiso especial. Es un permiso especial en el otro permiso especial que otorga autoridad, pero cuando está frente a la ciudad CDB No es un permiso especial es una recomendación del plan de sitio.
[Unidentified]: Bueno. Y no hay que no tengamos que hacer que se ajuste a la línea de tiempo de permiso especial.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Bueno, si son 45 días durante uno y 35 días para el otro, solo los haría consistentes, eso es todo.
[Alicia Hunt]: Disculpe, señor Presidenta, ¿podemos, solo quiero hacerle una pregunta a Amanda? No lo necesitamos, no normalmente damos a los jefes de departamento 35 días para comentar y, por lo tanto, sería difícil Para hacer una ventana de 35 o 45 días para la reunión porque hay comentarios o lo recibimos, lo enviamos para hacer comentarios, recibir comentarios, enviar los comentarios a las juntas para que tengan unos días para revisarlo. Y a veces no puedes programarlo de inmediato. Como si necesite una ventana de dos semanas para poder programar una reunión.
[Amanda Centrella]: Entonces, a mi idea, varía un poco dependiendo de si la Junta es el permiso especial que otorga autoridad versus si alguna otra entidad lo es. Entonces, en el caso de que no sean la autoridad de otorgamiento de permiso especial, mi entendimiento es que en realidad hay una ventana de 35 días para obtener todas las recomendaciones al SPGA.
[Alicia Hunt]: Por lo tanto, son 45 días para que la Junta de Desarrollo Comunitario tenga la revisión del plan del sitio. Si bien suena como mucho tiempo, quiero asegurarme de que sea razonable que les estamos dando a todos el tiempo suficiente para hacer todas las reseñas. Porque a veces puede ser como, bueno, solo miraste los planes, correctamente, y escribiste una carta. Pero a veces un ingeniero de la ciudad puede ir y venir con un solicitante un par de veces durante esa ventana. Solo quiero asegurarme y es esta sección y en estos tiempos esto es nuevo para nuestra zonificación. Porque siempre habíamos seguido todo lo que solo la ley estatal, y no la ordenanza local.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Bueno, no hay nada en la ley estatal sobre los períodos de referencia y las consecuencias por no actuar.
[Andre Leroux]: Así que supongo que no escucho que tengamos que cambiar esto. Estoy bien con eso como está. Tal vez podríamos tener el cheque doble de la oficina de planificación para asegurarnos de que todo esté alineado y que no soliciten un cambio. ¿Suena todo bien?
[Unidentified]: De lo contrario, simplemente lo mantenemos como está. ¿Eso te suena bien, Amanda?
[Andre Leroux]: Estás apagado, creo.
[Amanda Centrella]: Lo siento, mi perro está causando una escena. Sí, eso suena bien.
[Unidentified]: Bien, gracias. Muy bien, sigamos desplazándonos hacia abajo.
[Andre Leroux]: Hablamos sobre la revisión del plan del sitio, creo que está bien.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Entonces hay un error tipográfico en el idioma 11-7-11. Y si miras primero el párrafo dos por encima de 11-7-5, no sé si lo tienes, no lo tienes. Así que estoy mirando la versión completa. Hubo algunos cambios que hice en la hora 11 porque el Tribunal de Tierras decidió un caso que decía, si va a tener una apelación directa en una decisión del plan del sitio por parte de su CDB a la corte, que es lo que estamos prescribiendo, entonces el asunto debe estar acompañado por una audiencia pública. Ese fue el juez Foster en el Tribunal de Tierras. Y estoy de acuerdo. Entonces, si observa la versión completa, no el documento que hemos estado viendo en la sección genérica en la revisión del plan del sitio y el párrafo 11, siete, cuatro, dos, en el caso de un proyecto importante, que no requiere un permiso especial, lo que significa que CDB está a cargo. Servirá como la autoridad de revisión del plan del sitio y realizará una audiencia pública de acuerdo con el Capítulo 48, Sección 11 Archivo Su decisión escrita Alcanzado por la mayoría de los 90 días posteriores al cierre de la audiencia pública. Y si mira a 11 siete 11 al final del párrafo, la junta deberá presentar una decisión escrita ante el secretario de la ciudad dentro de los 90 días posteriores al cierre del no, no se recibe la solicitud. Se reclaza al final de la audiencia pública. Por lo tanto, ese lenguaje debe ser consistente entre la disposición que acabo de leer y ese idioma allí. Entonces, lo único que sabía, rascar la recepción de la solicitud y acercar la audiencia pública.
[Unidentified]: Está caído en 11, siete, 11, Amanda. No, sí, claro. Así que dura 90 días, debe decir sobre el cierre del público aquí. E hice cambios similares en 11, ocho.
[Andre Leroux]: No, espera, no, no, no, no. Amanda, ¿puedes, tienes que deshacer lo que acabas de hacer allí? Es la oración antes de eso.
[Unidentified]: Oh, no estoy mirando la obra de Amanda aquí. cierre de la audiencia pública todavía.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Sí, de la ropa Amanda. Oh, lo tienes allí, así que vuelve a 90 días.
[Unidentified]: Golpee cerca de 90 días, sí, lo tienes.
[Andre Leroux]: Gracias. Sé que es mucho. Tienes mucho que manejar allí Amanda como términos de desplazar el documento y hacer todas las cosas técnicas, así que gracias.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Sí, ese es el estándar de tiempo para un permiso especial, pero la revisión del plan del sitio lo más importante es que no es un permiso especial, es la regulación del uso, no su prohibición. Es un voto mayoritario simple. Y el resultado final, la mayoría de las personas entienden que la revisión del plan del sitio significa que puede aprobar el plan del sitio o aprobarlo con condiciones, pero los poderes de la junta no se extienden a decir que no.
[Unidentified]: Y ese es el principal cambio que trabajé en esta sección. Muy bien, ¿alguna pregunta o comentario de alguien? Continuemos hasta la Enmienda Dover. Así que aquí, abogado Bobrowski, tuviste un cambio.
[Andre Leroux]: No sé si quieres, no estoy seguro de dónde está.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Déjame volver a mi versión porque es más fácil para mí verla. Así que aquí 1184, Es lo mismo, la Junta llevará a cabo una audiencia de acuerdo con 4811, presentará su decisión escrita, alcanzará la mayoría de los 90 días posteriores al cierre de la audiencia pública. Y luego puede ver que hay disposiciones de apelación, ¿verdad? Que se agregan para que no desee, si no tiene una disposición de apelación bajo las regulaciones de su plan de sitio, la apelación es a la Junta de Apelaciones cuando se emite o denegue el permiso de construcción. Habla de una mala idea. No es que no me guste la Junta de Apelaciones, solo esperar que el permiso de construcción sea emitido o negado es lo suficientemente malo. Así que esta es una apelación directa a un tribunal de jurisdicción competente, lo que significa el Tribunal Superior del Tribunal de Tierras. Pero tienes que tener una audiencia pública.
[Andre Leroux]: Bueno. Y creo que Amanda, hubo algunas preguntas que vinieron del público en esta sección. ¿Eso es correcto? Que podemos querer que lo haga opuesto al abogado Bobrowski?
[Amanda Centrella]: Sí, Vic, siento que tenía algunas preguntas alineadas en esto.
[Victor Schrader]: Sí. En esta sección, obviamente hemos estado trabajando con Dover durante mucho tiempo, pero la sección en sí es nueva en la ordenanza. Entonces, el abogado Brabrowski, ¿te importa guiarnos a través del proceso para una solicitud? Y tengo un par de preguntas clarificadoras. Uno está relacionado con 811.8.2 cuando se requiere una revisión del plan del sitio. Y al leer esto, no estoy seguro de si un proyecto que no busca alivio, por lo que el uso por el derecho, ¿necesitaría ese proyecto, ese proyecto estaría sujeto a la revisión del plan del sitio?
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Sí. Creo que debería ser.
[Victor Schrader]: De acuerdo, incluso si está completamente correcto, puede recibir un permiso de construcción, aún debe ir al plan de sitio.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Creo que debería ser. Y piense en el tamaño de algunos proyectos relacionados con Dover, una escuela secundaria, todavía están relacionados con Dover. Por lo tanto, deben pasar por la revisión del plan del sitio. Y la disposición de la enmienda de Dover aquí está diseñada Para tratarlo un poco más indulgente, al menos procesalmente bajo nuestra ley. Su caso universitario de Tufts, por ejemplo, dice que las instituciones educativas no están sujetas a la aprobación del plan del sitio. Eso es 30 años en este momento. La Biblia habla del caso de Lenox dice lo mismo. Mi caso, Petrucci versus la Junta de Apelaciones de Westwood, dice lo mismo con respecto a las instalaciones de cuidado infantil. La génesis aquí es que el juez Sands en el Tribunal de Tierras decidió hace aproximadamente 10 años que un cementerio judío, que está religiosamente exento bajo Dover, podría estar sujeto a la aprobación del plan del sitio si el enfoque de la aprobación del plan del sitio era A, el alcance era limitado, número uno, 11.8.31. En otras palabras, ¿califica? ¿Es algo que tendrá licencia como cuidado infantil? ¿Es realmente un uso educativo? ¿Eso significa que es una organización sin fines de lucro? Y luego el número dos, lo único por lo que realmente está haciendo esto es imponer esas regulaciones razonables sobre la altura a granel, si las hay, que sean consistentes con las pruebas de equilibrio de Tufts, que es básicamente, ¿es una regulación gubernamental legítima? ¿Cuál será el impacto en el solicitante? ¿Y habrá un impacto indebido en la utilidad del campus o la carga financiera para el solicitante? Todos son escritos por el SJC en el caso de Tufts College. Ese es el alcance de la prueba.
[Victor Schrader]: Bien, gracias. Y luego, si un proyecto de uso del proyecto Dover requiere alivio. Tendrá que ir a la revisión del plan del sitio, a través de la revisión del plan del sitio. ¿También tendrá que ir a ZBA?
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: No, no.
[Victor Schrader]: Es un proceso único.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: El mismo día que el SJC informó el caso de Tufts College, informaron un caso llamado Campbell versus City of Lynn, y abordaron específicamente esa pregunta y dijeron, Si el edificio no es conforme, no necesita solicitar un permiso especial bajo la sección seis. Si el edificio es desviado, no necesita solicitar una variación. La prueba de equilibrio cubre todo el asunto. Cuando estaba representando a Joe Petrucci en Westwood, la junta dijo que necesitaba un permiso especial. Necesitaba una variación y necesitaba la aprobación del plan del sitio. Lo siento y necesitaba alteración de un granero no conformado. Y dije, no, gracias, no, gracias, y no, gracias. Y el caso es bastante simple. El tribunal de apelaciones en ese caso dictaminó que estábamos en lo correcto, entonces.
[Victor Schrader]: Y finalmente, tenemos un lenguaje de negación aquí, pero creo que ha agregado algo de lenguaje para aclarar eso. Entonces, ¿puedes pasar un minuto en eso?
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: ¿Dónde está eso si pudiera verlo en el? Sí, eso es consistente con lo que acabo de decir. Puede aprobar, aprobar con condiciones o negar, pero la negación debe basarse en una solicitud, la falta de información del solicitante para proporcionar información necesaria. Eso está justo en la compañía de seguros prudencial versus la Junta de Apelaciones de Westwood. Hay una nota al pie en la parte posterior del caso en el tribunal de apelaciones que dijo que puede imponer condiciones razonables a expensas del solicitante. Negarlo si la solicitud está incompleta. Esas son las dos potencias existentes para un CDB en este caso.
[Unidentified]: Gracias. Apostas. Si no hay otras preguntas o comentarios, continuemos, Amanda.
[Andre Leroux]: Y volvemos a las definiciones. Así que ya hablamos sobre la familia, la vivienda. David había hecho algunas sugerencias, lo que creo que tiene sentido tratar de neutralizar el idioma. Nada nuevo aquí. Creo que ya hemos hablado de esto. Entonces, ¿por qué no continuamos? Necesitamos agregar que la definición del hogar de la Oficina del Censo, que creo que ha notado, pero nos aseguremos de que eso sea, ahí está. Bien, gracias. David, habías hecho un comentario sobre la casa de alojamiento. ¿Hubo algún cambio que quisieras plantear o?
[David Blumberg]: Sé que creo que solo estaba tratando de resolver el grado secundario de negocios de parentesco. Y creo que creo que creo que creo que esa podría ser la respuesta. Bien, tal vez. Y recuerdo que también busca en otra parte de la ordenanza para enumerar los nombres propios de los otros elementos que se tratan más específicamente. Así que creo que cuando ves hotel o motel, creo que puede haber agregado eso porque los moteles se dirigen en algún lugar o descansan en casa.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: En la disposición antes de que el hogar de enfermería o descanso de convalecientes fuera un centro de atención a largo plazo.
[David Blumberg]: Así que estaba tratando de ser sensible a donde hay otras definiciones o cómo se definen las cosas en otros lugares.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Sí. Permítanme volver al, voy a mirar la mesa de uso en mi pantalla, así que.
[Unidentified]: Solo para estar seguro. Adelante, me pondré al día.
[Andre Leroux]: No tengo otros comentarios sobre esto. No sé si alguien más lo hace. Gracias por revisar todas estas cosas con mucho cuidado, David, lo aprecio. Amanda, ¿por qué no continuamos allí? Por lo tanto, tenemos una sugerencia para una nueva definición de almacenamiento abierto que sugirió un miembro de la comunidad.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Solo para confirmar el resto del lenguaje de convalecencia en casa debería ser un centro de atención a largo plazo.
[Unidentified]: Gracias.
[Andre Leroux]: Bueno, Amanda, tienes que terminar de cruzar a los otros, amamantar o descansar a casa allí.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Y convalecientes por encima de eso también.
[Andre Leroux]: Sí, ella ya hizo eso.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Ah, okey. Estoy en una pantalla diferente.
[Andre Leroux]: Bueno. Gracias Amanda. Bajemos. Entonces, abogado Wabrowski, por lo que tenemos una nueva definición sugerida para el almacenamiento abierto. No sé si miraste eso. Lo estoy mirando ahora.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Sí, está bien. No estoy seguro de la última oración pero. Pero, pero no tengo ningún problema hasta la última oración. Sí.
[Andre Leroux]: De acuerdo, bueno, tal vez deberíamos, tal vez deberíamos tachar eso por último, me recuerda a nuestra discusión sobre vehículos de motor no registrados. Sí, creo que lidiamos con eso en otro lugar, así que tal vez cruzamos esa parte. No sé, David ni a nadie más, ¿tienes alguna idea al respecto?
[David Blumberg]: Andre, mi cerebro iba en el mismo lugar. Pensé que ya nos habíamos dirigido a eso en otro lugar.
[Andre Leroux]: Sí, está bien, así que atravesemos eso, Amanda, esa última oración en almacenamiento abierto, el término almacenamiento abierto.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Quiero decir, ¿es la intención de la definición limitar lo que una entidad comercial viable puede almacenar abiertamente, lo que significa que es material que se utilizará como parte del negocio, o es un intento de detener los desechos sólidos?
[Andre Leroux]: No sé. Creo que esta fue una sugerencia de un miembro de la comunidad. Y creo que también mencionaste que la definición original necesitaba algo de refinación. Así que creo que, quiero decir, iríamos con su recomendación sobre esto.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Bueno, si va a ser el primero, creo que deberías poner almacenamiento comercial abierto. Y si va a ser el último incluido, entonces creo que tiene que ser más amplio donde dice u otros materiales. Incluyendo y creo que, por ejemplo, tenía en cuenta una regulación de campo de ciervos que dice que los residuos sólidos es cualquier cosa que no esté clavada y que no pueda tenerlo. Y es una herramienta muy efectiva si alguien ha decidido convertir su propiedad en una instalación de almacenamiento de residuos sólidos.
[Amanda Centrella]: Si es útil, lo he hecho, por lo que esto vino de un miembro de la comunidad y proporcionaron parte de su lógica por qué tenían la sugerencia y puedo leerlo.
[Andre Leroux]: Sí, gracias.
[Amanda Centrella]: Por lo tanto, el almacenamiento abierto, el almacenamiento descubierto en relación con un establecimiento minorista o al por mayor o los patios de almacenamiento en los que se almacenan construcción u otros materiales, incluso sin limitar la generalidad de la madera anterior, cemento, electricidad, calefacción, fontanería, refrigeración, suministros y equipos de techos. Y como se menciona en este capítulo, también significa un uso que está completamente encerrado, excepto para el acceso y el techo necesarios por una pared opaca o cerca no menos de ocho pies de altura. El término almacenamiento abierto debe incluir el estacionamiento y el estacionamiento de vehículos, remolques y contenedores durante más de 48 horas. Y luego ofrecieron ese cambio recomendado en el lenguaje.
[Andre Leroux]: No estoy seguro de que me aclarara mucho.
[Amanda Centrella]: Eso es algunos, aquí, tal vez ponga esto en el chat solo para que la gente pueda mirar el idioma.
[David Blumberg]: Otros, David.
[Andre Leroux]: Sí, David.
[David Blumberg]: Simplemente levanté el borrador de la línea roja y buscé el término almacenamiento abierto. Suponiendo que eso refleje el borrador completo y actual. Estamos bastante cerca de eso. Solo aparece en cuatro lugares. Uno, tal vez dos donde realmente está definido. Y luego, um, dos veces aparece en relación con los requisitos de detección y detección y búfer. Y esa tabla puede no estar en mi búsqueda.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Bueno. Déjame, déjame, déjame hacer eso. Espera un segundo.
[SPEAKER_12]: Marque está en la tabla de usos de uso accesorio.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Sí. Creo que ahí es donde planteé mi pregunta. Pero no sabía lo que significaba. Y así, esta contribución es sin duda un buen paso adelante. Pero te lo dejo.
[Andre Leroux]: Estoy bien con esto. David, ¿qué piensas? Quiero decir, esto para mí parece más un problema de abogado, por lo que no tengo una opinión sólida al respecto.
[David Blumberg]: Entonces, si se trata de un uso de accesorios, entonces estaríamos capacitando a la gente para almacenar vehículos que no estén en uso regular, creo, si lo hacemos parte de ... Creo que tendrías que mirar la tabla de uso para ver qué estoy tratando de hacer.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Sí, estoy buscando por aquí. Mesa de noticias, bien, almacenamiento abierto. Bueno, no puse en todos los ámbitos con la excepción de un permiso especial de la Junta de Apelaciones en el distrito de BC. Y eso es probablemente porque estaba permitido en el distrito de BC en la zona antigua. Así que déjame mirar la zona antigua.
[Unidentified]: Sí, es el elemento 59 en tu antigua mesa de uso y está permitido
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: por derecho en el distrito en cuestión. En realidad, está permitido en dos distritos por derecho. Si sus viejas columnas tenían encabezados sobre ellas, podría decirle cuáles son esos distritos, pero no lo hacen. Así que tengo que mirar hacia atrás hasta que me dirijo aquí. Tal vez solo hay un encabezado desde el principio. Sí, creo que ese es el caso. Entonces uno, dos. Entonces, los distritos en los que se permitió el almacenamiento abierto son I y C2. Yo y c2.
[Victor Schrader]: Y eso es como está en el borrador de la tabla de uso que estoy viendo.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Sí, eso es como está en la antigua tabla de uso de ordenanzas.
[Victor Schrader]: Y lo nuevo, en el borrador actual.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Bien, sí, así que lo repití. ¿Hice un permiso especial? ¿Dice BA o dice Y?
[Victor Schrader]: Dice que Y, está permitido tanto en C2 como en.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Y eso es lo que tienes. No creo que sea una buena idea. Así que no necesariamente quiero animarte a repetirlo.
[Andre Leroux]: Su sugerencia sería hacer de eso un permiso especial.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Definitivamente. Sí, como mínimo.
[Unidentified]: No sé lo suficiente sobre los distritos en cuestión para responder, si deberían hacerlo.
[Andre Leroux]: Sea apropiado si son apropiados tan bien, estoy bien con eso, ¿por qué no lo hacemos con permiso especial, está ahí?
[David Blumberg]: No sé que los miembros de la junta tengan una opinión es que es, no se dirigiría a los vehículos, solo serían los materiales de construcción, si lo desea. Sí. Bueno. Es decir, estaría a favor de eso entonces, porque parece que los vehículos se abordan por separado.
[Andre Leroux]: Bueno, supongo, a menos que, quiero decir, esta no es una madriguera de conejo que quería bajar o que alguna vez tuve la intención de caer en esto, pero cuando decimos almacenamiento abierto, ¿también se refieren a los concesionarios de autos? ¿Es eso a lo que está tratando de llegar con esta oración aquí?
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: No, los controles más específicos el general. Por lo tanto, hay una entrada específica para los concesionarios de automóviles que controlarían. Bueno.
[Andre Leroux]: Entonces creo que vamos a recomendar que sean un permiso especial en esos dos distritos que ya están bien y lo dejan así.
[Unidentified]: Bueno.
[Andre Leroux]: Y luego había, supongo, otra pregunta de miembro de la comunidad sobre el estacionamiento y el idioma aquí. No hay recomendación específica. Creo que en ese caso te lo dejé. Sí. El abogado Mabrowski, ¿tienes alguno, quiero decir, este es, es este su idioma o este idioma existente?
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Estacionamiento o área de estacionamiento residencial? Sí, está en tu ordenanza existente.
[Andre Leroux]: Bueno. No tengo ningún cambio aquí. No sé si alguien más lo hace. Estoy bien dejándolo como es. No hay un problema específico que estamos resolviendo. No quiero intentar resolver. Muy bien, ya hablamos con el comisionado de construcción Moki sobre la media historia. Y creo que No escuché a nadie plantear una pregunta o preocupación al respecto. ¿Estamos de acuerdo con eso? Muy bien, continuemos entonces.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: No tengo una preocupación al respecto per se. Hay una preocupación en mi mente que La forma en que está escrita podría permitir una forma más agresiva de escultura en el techo en Medford. Um, pero sin que realmente me gusta cavar y realmente pensar en cómo, cuál es el impacto de eso, en realidad no puedo, pero, pero allí, yo, ciertamente, hay una preocupación en mi mente de que esto de alguna manera puede permitir, um, um, um, um, Un tipo de construcción que es mucho más conspicuo y menos ajustado con el carácter del vecindario de lo que ya tenemos. Y eso me causa un poco de preocupación. Debo decir que acabo de pasar por este proceso en mi propia casa, donde fue un verdadero desafío hacer que esto funcione y hacer que cumpla con los requisitos. Y me preocupa que esta nueva afirmación de la ley sea menos restrictiva y permita cosas que Sabes, estamos menos en consonancia con el carácter de los vecindarios. Sin embargo, no sé si tengo una solución, pero solo quería decir eso.
[Unidentified]: ¿Alguien más tiene un pensamiento sobre eso?
[Andre Leroux]: Sí, veo que de dónde vienes de clase, me inclino a aceptar el registro de los comisionados de construcción y el idioma recomendado solo porque no creo que podamos encontrar algo mejor en este momento. Ya sabes, potencialmente es algo que deberíamos marcar o el personal de planificación puede marcar el plan de compensación.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Quiero decir, creo que una forma de pensar en esto sería investigar lo que están haciendo las ciudades adyacentes. ¿Cómo se ve este tipo de cosas en Cambridge o Brookline o en lugares donde los residentes son muy sensibles a la construcción? y carácter histórico de los barrios.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Sr. Presidente, como yo, disculpe, pero cuando te alerté la última vez, tengo que saltar a otra reunión de zoom. Así que voy a hacer eso. Tengo que hacerlo, quiero tomarme un descanso durante cinco minutos antes de ir a aproximadamente 65 millas al sur.
[Andre Leroux]: Sí, entendido. Muchas gracias, abogado Bobrowski. Apreciamos todo el tiempo que pones.
[Amanda Centrella]: En realidad, lamento mucho interrumpir. Solo una pregunta rápida. Si decidimos continuar colectivamente, lo que podríamos no hacer, podría ser bueno tener un par de fechas de usted, Mark, si está disponible para una reunión más.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Arrojar una cita.
[Amanda Centrella]: Muy bien, déjame tirarlo aquí. Creo que lo hicimos, estaba el 26 de enero.
[Andre Leroux]: En realidad, déjame interrumpir, porque creo que vamos a terminar esto esta noche. Creo que deberíamos. Y entonces ni siquiera quiero seguir ese camino. Y sé que Mark tiene que saltar. Así que no hagamos esto.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Si necesita el 26, eso está abierto. Suponiendo que comencemos temprano, puedo hacerlo esa noche. Pero te estoy apoyando, señor presidente. Gracias a todos por su atención.
[Amanda Centrella]: Gracias Mark.
[PQNVkYiOrIU_SPEAKER_12]: Muchas gracias. Adiós. Adiós.
[Andre Leroux]: Um, y así los miembros de la junta, si tenemos que pasar un poco, están todos bien con tal vez 10 minutos más, pero, creo que estamos cerca del final de la terminación.
[Unidentified]: Bueno.
[Andre Leroux]: Entonces, tal vez esto sea algo que el personal de planificación, eh, incluso si se queda antes, tal vez antes de llegar al Ayuntamiento, si ustedes quieren investigar más sobre esto, eh, para tratar de mejorar ese idioma con el comisionado de construcción Moki y e indique al Ayuntamiento un idioma mejor, está bien. Pero creo que adoptaremos ahora mismo el idioma del comisionado de construcción. Sé que Alicia está pensando en abordar este problema de manera más integral en el futuro de una manera política.
[Unidentified]: Así que continuamos agregando los establecimientos de marihuana para el uso de adultos en la tabla de uso que tiene sentido porque ahora es un uso.
[Andre Leroux]: Victor, director de desarrollo económico, ¿puede explicar dónde aterrizaron las cosas con la venta minorista de conveniencia y el comercio minorista del vecindario en función de la pregunta que se planteó la última vez? Creo que los pies cuadrados eran muy grandes. Lo miraste un poco más.
[Victor Schrader]: Sí, feliz de haber hablado de ello como personal, y sugerimos algunos ajustes aquí en púrpura o rojo, creo. Entonces, según tus conversaciones y en realidad Conversaciones con, creo, con el consejo antes de que los llegue a todos. La idea era continuar permitiendo un pequeño comercio minorista del vecindario, las tiendas de la esquina en áreas residenciales. Pero creo que todos estuvimos de acuerdo en que la escala de esas tiendas estaba un poco fuera de lugar. Así que miramos a una pareja por la ciudad. Y piense que el vecindario lee el tamaño de la venta minorista del vecindario debe ser de hasta 2500 pies cuadrados. Eso parece más razonable. Luego cambie el tamaño de la venta minorista de conveniencia, que se encuentra en el medio entre el vecindario y lo que podríamos pensar como un minorista de caja pequeña de tamaño mediano, entre 2,500, por lo que poco más de 2,501 pies a 5,000 pies cuadrados. Y luego las ventas minoristas se encargarían de todo por encima de ese metro cuadrado, de 5,000 y más. Creo que la única pregunta, así que si eso se ajusta más a lo que la gente estaba pensando, ciertamente feliz de hablar sobre eso. Además, ¿dónde estamos permitiendo estos usos? Y tenemos Para el comercio minorista de vecindario y la venta minorista de conveniencia, son por el Ayuntamiento de permisos especiales en los distritos de apartamentos. Pero en SF2 para el comercio minorista de conveniencia, el comercio minorista del vecindario se permite actualmente en SF1 y un permiso especial o Revisión del plan del sitio y SF2, y luego el Consejo de la Ciudad de permiso especial en el apartamento uno, dos, tres, y permitido en los distritos comerciales. Entonces, la pregunta restante sería, ¿queremos hacer que el vecindario se vine por revisión del plan del sitio y el SF1? Se está haciendo tarde, lo siento si eso fue sin aliento.
[Andre Leroux]: Sí, creo que mi sugerencia sobre esto, hace, gracias por su, la recomendación. Y aprecio el hecho de que creo que estos tamaños tienen mucho más sentido en clase. Sé que habías criado eso para que puedas pesar en un momento, pero sí, creo que solo permitirlo como un derecho en distritos unifamiliares sería problemático. Así que recomendaría hacer de eso un permiso especial para SF1 y SF2. El comercio minorista del vecindario, porque creo que debería haber cierto nivel de aprobación ya que estamos hablando, ya sabes, no solo queremos tener casas unifamiliares que se conviertan en su primer piso en una tienda de conveniencia y tal vez lo que sea más fácil en algunos de los otros. Pero, ya sabes.
[Victor Schrader]: Andre, solo uno. Clarificador de un punto, creo que esto no hace falta decir, pero diga si, por ejemplo, la gente de Mart Mart, cambiaría de manos y un nuevo minorista de vecindario se ubicaría en People's Food Mart, no tendrían que optar por la revisión del plan del sitio.
[Unidentified]: Eso sería permitido por la zonificación. ¿Es esa una pregunta para mí?
[Victor Schrader]: Es solo una declaración.
[Andre Leroux]: Sí, está bien. Correcto, por lo que los usos existentes serían esencialmente abuelos si la propiedad cambiara de manos.
[Unidentified]: Correcto.
[Andre Leroux]: Clase ¿Quieres? Tienes pensamientos sobre esto. No, creo que este es un conjunto mucho mejor de los que vimos la última vez, así que gracias, pensé sobre el permiso como para un solo Family SF y para hacer ese permiso especial.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: ¿Es eso para las tiendas más grandes?
[Andre Leroux]: En este momento son las tiendas más grandes no están permitidas en la de una sola familia y están permitidas por el Ayuntamiento de permisos especiales en SF2. Las pequeñas tiendas son actualmente, la propuesta es hacer que no se permita que se permita por el derecho, un por qué. en SF1 y luego en el plan de sitio SF2, permítelos mediante la revisión del plan del sitio. Y estoy sugiriendo que tal vez hagamos que sea un permiso especial porque creo que podría ser bastante controvertido si lo cambiamos para que lo permita. Creo que es un gran cambio de política.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Sí, creo que estoy de acuerdo.
[Andre Leroux]: Sí, especialmente ahora, como hacer algo así antes de la parte especial, antes de la revisión del plan Comp. Creo que tal vez vamos suavemente los cambios del plan de uso o los cambios en la tabla de uso. Y luego habrá más tiempo para cambiar el mapa y ajustar.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Bueno. Mi principal preocupación la última vez fueron los tamaños de, pero estos son, parecen mucho mejores.
[Andre Leroux]: David, no estás entregado. No sé si querías decir algo.
[David Blumberg]: Sé que estoy de acuerdo con el lugar donde ambos aterrizaron en el SF One SF Two I, sé que quieres completar nuestra misión esta noche, pero supongo que estoy teniendo dificultades para entender por qué no están permitidos. Más generalmente en los distritos de apartamentos, pero como usted dijo que podemos, podemos discutir eso otro día.
[Andre Leroux]: Sí, no David estoy totalmente de acuerdo contigo.
[David Blumberg]: Sí.
[Andre Leroux]: Estoy de acuerdo. Supongo que solo estoy pensando que nosotros, quiero decir, podríamos hacer esa recomendación ahora, si te sientes seguro de resolver eso, qué distritos, pero creo que mirar los usos y el mapa y eso debería, ya sabes, esperar el plan de compensación en su mayor parte.
[David Blumberg]: Creo que tienes razón. Está más allá del alcance de lo que dijimos que intentaríamos lograr. Así que estoy de acuerdo, pero todavía estoy desconcertado.
[Andre Leroux]: Sí, no, estoy de acuerdo con lo que dices. Creo que eso debería cambiar, hacer más fácil.
[Alicia Hunt]: Creo que podría ayudarlo a saber que no se permite el comercio minorista en esos distritos de apartamentos, como cualquier tipo de tipo en este momento. Entonces, convertirlos en usos mixtos, es un cambio mayor, no es que no creamos que tal vez sea el camino correcto.
[Andre Leroux]: Entiendo. Gracias Alicia. Eso es útil. Klaas, ¿ibas a decir algo?
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: No, iba a decir en esos distritos de uso de apartamentos, alentar el uso mixto es francamente importante. Pero si es algo que debe ser empujado más tarde, estoy bien con eso. Pero definitivamente estaría de acuerdo en que no permitirlos no es correcto, no es inteligente.
[Andre Leroux]: Entonces, al menos esto es un, representa un paso incremental hacia adelante, no permitido ahora, pero en este momento, ahora lo estamos, lo permitiremos mediante un permiso especial bajo esta revodificación. Entonces, tal vez podamos ir más tarde, pero por ahora, creo que esto es probablemente lo que podemos hacer.
[Alicia Hunt]: Solo quiero levantar una cosa. Estas tiendas más pequeñas son realmente pequeñas empresas. Estos no son grandes desarrollos. Y me preocupa que enviarlos al Consejo de la Ciudad significa que en realidad tienen que ir a la revisión del plan del sitio con esta Junta y luego al Ayuntamiento. Y eso es preguntar mucho una pequeña empresa. Y me pregunto si, al menos esa es mi suposición, si sería mejor si simplemente fueran un permiso especial a través de la junta de planificación. Así que no había ninguno, al menos los residenciales. Simplemente no había, porque lo que realmente es la consideración es, es la sensación de ello. Y esto puede volverse tan político. Cualquier cosa que vaya frente al Ayuntamiento puede ser tan política. Y odiaría que las personas que intentan comenzar una pequeña empresa para ser aprobadas o negadas por razones políticas.
[Andre Leroux]: Entonces podríamos, ¿qué sería el, en lugar del CC, ¿cuál sería?
[Alicia Hunt]: Estaba mirando el resto de nuestra mesa tal como existe. Y mi recomendación sería planificar la junta. La única otra opción es la Junta de Apelaciones.
[Andre Leroux]: Bueno, ciertamente estoy bien reemplazar el CCS y los distritos residenciales con PVS para estos dos usos.
[Unidentified]: No recuerdo qué iniciales usamos. Creo que creo que es así como Amanda lo tiene allí.
[Andre Leroux]: Entonces, pero Amanda quieres hacerlo, supongo que reemplazarlo por todos ellos.
[Alicia Hunt]: Solo te recordaré, es una recomendación, si el Ayuntamiento dice, en realidad creemos que deberían venir a nosotros. Ellos pueden hacer eso.
[Unidentified]: Sí. Y Alicia, ¿tienes pensamientos sobre el comercio minorista de conveniencia un poco más grande?
[Andre Leroux]: ¿Crees que eso también es apropiado para ese?
[Alicia Hunt]: Lo hago. Estaba mirando las notas. Por lo tanto, usamos algunos ejemplos para ayudarnos a comprender las cosas que estaban entre 2,500 y 5,000 pies cuadrados que existen, incluyen Alexander's en Main Street, Oasis y luego en realidad Bob y The People's Food Mart y Jim's Market tenían menos de 2,500 pies cuadrados. Son los cinco, los 2500 a 5000 no son pequeños, pero no son desarrolladores.
[Andre Leroux]: Bueno, ¿por qué no cambiamos todos estos CCs solo a PB y, y luego podemos, ya sabes, el Ayuntamiento puede tomarlo o dejarlo?
[Alicia Hunt]: Y diré que realmente estoy de acuerdo con usted en que todos deberían ir a la junta de planificación, porque la idea no es permitir un pequeño Dunkin Donuts o Starbucks en cada vecindario residencial, aunque los residentes de Medford probablemente podrían ser convencidos de eso. Creo que hay una intención de que estos estén Beneficios para los vecindarios, ya sabes, y que la junta de planificación debería decir o alguien debería tener algo que decir en no uno en cada esquina, ¿verdad? Sabes, ¿cuál es la densidad apropiada?
[Andre Leroux]: Sí, entonces Alicia, déjame presentarte aquí. Así que sé que estamos perdiendo a un miembro de la junta a las ocho y sé que Jackie tiene que irse y ella ya ha terminado, así que también tengo que irme.
[Jenny Graham]: Tengo que recoger a mi hijo.
[Andre Leroux]: De acuerdo, ¿estamos, Amanda, podemos desplazarnos hacia abajo? Sabes que puedes cambiarlos. Creo que estas otras preguntas, con las que no vamos a tratar, estaba revisando aquellos con el personal de planificación anteriormente, y creo que esos son cambios de políticas que están fuera de nuestro alcance en este momento. Y tampoco vamos a tratar con el problema de tres pisos. Así que creo que estamos en la parte inferior. Y luego, este último cambio es solo un cambio técnico que recomendó el personal de planificación para que esté más en línea con lo que esas alturas, las alturas existentes realmente permiten en términos de historias. Así que estoy bien ahora mismo. Creo que hemos terminado. Si queremos votar para enviar estas recomendaciones al Ayuntamiento y luego permitir el Permitirme empoderarme como presidente solo para revisarlos con el personal de planificación una vez que tengamos el idioma final. Creo que estaríamos listos para una votación, pero ¿qué piensan todos sobre eso?
[David Blumberg]: Audrey, eso me suena bien.
[Deanna Peabody]: Sí, también me suena bien.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Yo también.
[Deanna Peabody]: Yo también.
[Andre Leroux]: Entonces, y creo que tenemos, ¿hay un movimiento en el piso?
[Amanda Centrella]: Lamento mucho interrumpir. Solo tengo una pregunta. Hubo algunos comentarios que vinieron del público que eran más generales y o tocaron las cosas que se trataron en reuniones pasadas. Siento que deberían leerlos en el registro antes de hacer cualquier voto.
[Jacqueline McPherson]: ¿Cuántos comentarios tienes, Amanda?
[Amanda Centrella]: Tengo dos.
[Andre Leroux]: Podríamos hacerlos rápidamente. Vamos a perder a dos miembros de la junta, y luego no creo que tengamos un quórum.
[Amanda Centrella]: Sí.
[Andre Leroux]: Sí.
[Amanda Centrella]: Bueno. Uno de William Navarre, y solo en resumen, tenía algunas ideas sobre William Navarre, 108 Medford Street, número 1b, tenía algunas ideas sobre las disposiciones mínimas de estacionamiento. Por lo tanto, el requisito de estacionamiento reducido cerca del tránsito de alta frecuencia debe incluir ubicaciones donde múltiples líneas de autobuses convergen o casi converjan. Y luego el número dos, en caso de que el mínimo de estacionamiento sea un espacio para algún desarrollo, ese proyecto debe estar completamente excusado del mínimo de estacionamiento si se aplican las siguientes condiciones. La propiedad no tiene un corte de acera adecuado y necesitaría instalarse, o si la propiedad tiene un corte de acera, pero el desarrollador está dispuesto a eliminarlo. El segundo comentario es de Sharon Wentworth, 694 Winthrop Street, y ella tenía algunas preocupaciones sobre las casas de día y permitiendo las casas de día. Ella siente que deberían ser requeridos para guarderías más grandes. Se supone que debe haber suficiente estacionamiento para 10 autos en una zona residencial y se supone que las entradas de entrada están restringidas. Entonces, ¿cómo estamos acomodando eso? ¿Qué pasa si el estado cambia la definición de grandes guarderías? ¿Qué pasa entonces? Y la casa frente a mi casa fue renovada para toda la casa para acomodar la guardería, ¿no debería la casa ser un porcentaje de la guardería y no un negocio en una zona S1? Esos son los comentarios.
[Andre Leroux]: Siento que, ya sabes, hemos discutido ampliamente tanto el estacionamiento como el problema de la guardería. Entonces, a menos que alguien sienta que quiere volver a visitarlo, creo que vamos con nuestras recomendaciones. Bien, estoy viendo asentir cabezas. Entonces, ¿hay una moción en el piso para enviar nuestro, para finalizar nuestras recomendaciones con, Supongo que el respaldo de ... sí, adelante, David, lo haces.
[David Blumberg]: Andre, déjame probarlo. Una moción para aprobar este conjunto de recomendaciones, sujeto a una delegación de autoridad para trabajar con el personal de la ciudad para finalizar el idioma final que se necesita, y para confirmar que el documento final presentado al Consejo de la Ciudad se ajusta con la Junta. discusiones, deliberaciones y decisiones.
[Andre Leroux]: Bellamente declarado.
[zMDmsK0LIsU_SPEAKER_03]: Lo haré en segundo lugar.
[Andre Leroux]: Gracias Klaus. Rodar voto de llamada. ¿Klaus Andreasen? Sí. ¿Deanna Peabody?
[Jenny Graham]: Oportunidad.
[Andre Leroux]: Christy Dowd?
[Jenny Graham]: Sí.
[Andre Leroux]: David Blumberg? Sí. Jackie Furtado?
[Andre Leroux]: Y yo también soy un sí. Así que solo quiero agradecer a todos. Sé que ustedes tienen que hacer un trabajo increíble. Esto fue mucho para cavar. Así que espero que no tengamos reuniones de tres horas la próxima vez. Está bien. ¿Hay una moción para aplazar para cerrar la audiencia pública? Bueno, supongo que deberíamos haber cerrado la audiencia pública originalmente. Así que lo haré, creo que se incorporó a David's El movimiento de David implícitamente. ¿Hay una moción para suspender?
[Deanna Peabody]: Sí, moción para aplazar.
[Andre Leroux]: Deanna, ¿eres segundo? David, seré segundo. Gracias David. CLES Andreson? Sí. ¿Deanna Peabody?
[Jacqueline McPherson]: Oportunidad.
[Andre Leroux]: Christy Dowd?
[Andre Leroux]: David Blumberg? Sí. Jackie Furtado?
[Jacqueline McPherson]: Oportunidad.
[Andre Leroux]: Y yo también soy un aye. Muy bien, gracias a todos. Realmente lo aprecio. Y Jackie y Christy, gracias por quedarse más tarde.
[Jenny Graham]: Gracias. Bueno. Gracias. Que tengas una buena noche a todos. Adiós.
[Andre Leroux]: Cuida de ti también.
[Jenny Graham]: Gracias a todos.
[Andre Leroux]: Debería agradecer al personal por todo el trabajo que ustedes pusieron en esto. Realmente lo aprecio. Es mucho.
[Unidentified]: Gracias a todos. Gracias a todos.