[David Blumberg]: Bem-vindos à reunião desta noite do Conselho de Desenvolvimento Comunitário de Medford. Convoque a reunião em ordem. E como sempre, comece pelas questões processuais obrigatórias. Esta audiência do Conselho de Desenvolvimento Comunitário de Medford está sendo conduzida remotamente. O público não será autorizado a comparecer pessoalmente, mas serão feitos todos os esforços para garantir que o público possa aceder adequadamente aos procedimentos, conforme previsto no Capítulo 2 das Leis de 2023. Um lembrete de que qualquer pessoa que desejar ouvir ou assistir a esta reunião em andamento poderá fazê-lo acessando o link incluído na agenda da reunião publicada no site da cidade de Medford. Se, apesar dos nossos melhores esforços, não conseguirmos fornecer acesso em tempo real, publicaremos uma gravação desta reunião no site da cidade o mais rapidamente possível. Lembramos que, dada a natureza remota da reunião, esta noite todas as votações do conselho serão feitas nominalmente. E um lembrete ao público de que os materiais de todos os projetos apresentados ao conselho podem ser visualizados no site ma.org da cidade de Medford, acesse conselhos e comissões, encontre-nos, clique em ordem alfabética nas apresentações atuais do conselho em CD e você encontrará o que procura. Uma lista de presença dos membros do conselho. Sou Dave Bloomberg, bem-vindo. É bom ver todos vocês. Vice-presidente Jackie McPherson.
[Paulette Van der Kloot]: Sim, aqui.
[David Blumberg]: Legal e Jason aqui. Christy aqui embaixo. Pedro chama isso.
[Jenny Graham]: Sim.
[David Blumberg]: E estamos esperando, Ari Goffman, e Emily tem um homem que não aparecerá esta noite.
[Jenny Graham]: Não, estou aqui. Olá.
[David Blumberg]: Ah, Ari, Ari. Como você já tem meus pescadores. Bem-vindo.
[Jenny Graham]: Sim.
[David Blumberg]: Excelente. Bem, a equipe municipal de Amanda está de plantão esta noite para informar o público.
[Amanda Centrella]: Claro. Então, Amanda, a planejadora central do Escritório de Planejamento e Desenvolvimento Sustentável, Alicia Hunt do escritório do PDS, também está aqui e a planejadora principal Danielle Evans também está aqui.
[David Blumberg]: Excelentes assuntos de casal na agenda desta noite de Boston têm as primeiras saudações que 640 Boston têm. Aqui, o requerente está solicitando uma licença especial para permitir um restaurante ou cafeteria no prédio na 640 Boston Ave, que está localizado em um distrito industrial. A autoridade especial de licenciamento é o conselho municipal e, de acordo com nossa portaria de zoneamento, encaminhou este assunto ao nosso conselho para nossa recomendação. O requerente poderá iniciar a apresentação se o advogado ou coorte fizer a apresentação esta noite.
[Ian Urquhart]: Bem-vindo. Boa noite, membros do conselho. Meu nome é Ian Hurtubise. Sou advogado do escritório de advocacia Nutter, McLennan & Fish em Boston e represento aqui o proprietário do imóvel que, conforme observado, está tentando usar uma cafeteria no térreo do prédio. Este é um espaço de 700 pés quadrados e procuramos um inquilino que idealmente tome café, itens de café da manhã, talvez sanduíches para o almoço, esse tipo de coisa. Se você não se importa, posso compartilhar minha tela. Posso mostrar à criança a localização e o prédio apenas para ter uma visão.
[David Blumberg]: Seria ótimo. Obrigado.
[Ian Urquhart]: Bem. Todos podem ver isso?
[David Blumberg]: Sim.
[Ian Urquhart]: Bem. Esta é a Avenida Boston, 640. São os Apartamentos Esfera. É um edifício residencial de cinco andares com 42 unidades. Ele está localizado próximo à estação Ball Square T. Isto é Tufos. Esta é a Broadway em Somerville, apenas para orientação. É assim que o edifício se parece. É uma imagem um pouco mais antiga, mas este é o espaço comercial aqui. 700 pés quadrados. Como eu disse, já fui lojista antes, mas, você sabe, O proprietário do imóvel está realmente querendo ter um espaço mais ativado aqui. Talvez, você sabe, algumas pessoas vindo do prédio ou indo e voltando da estação T possam pegar uma xícara de café ou algo para comer. E devo também salientar que Paul Spivak, gerente de propriedade do Sphere Apartments, também está na ligação. Então se você tiver alguma dúvida, dúvida técnica sobre a edificação ou o uso, ele também pode te ajudar. Aqui está um, Visão geral de como isso pode ser, mas você sabe, pode ser um pouco modificado com base nas especificações do inquilino. Percebi, você sabe, o tipo de inquilino que gostamos de ter aqui. Na verdade, estivemos conversando com um pequeno empresário local, você sabe, não com um engenheiro nacional ou algo assim, apenas com um novo empresário que idealmente gostaria de ter esse tipo de uso aqui. Então é aí que estamos no processo, mas ainda não finalizamos nada. Por favor, se você tiver alguma dúvida.
[David Blumberg]: Bem, se isso conclui sua apresentação, Amanda, há algum comentário da prefeitura sobre esse assunto?
[Amanda Centrella]: Desculpe, perdi meu botão mudo. Não sei, Danielle ou Alicia, havia algo contextual que queríamos oferecer?
[Alicia Hunt]: Acho que não, não há comentários por escrito. Foi mais que isso fez muito sentido para nós. Na verdade, quando a submissão chegou pela primeira vez, dissemos: espere, isso não foi aprovado, como aconteceu na submissão original. E então verificamos novamente e dissemos, ah, sim, não, a linguagem que eles usaram era muito específica e eles não especularam que poderia ser algo mais amplo como isso. Bom. Eu me pergunto por que não o fizeram, mas isso é anterior a todos nós. Então, sim, fez sentido para nós.
[David Blumberg]: Bem obrigado. Vamos abrir isso para comentários públicos se tivermos alguma Amanda. Deixe-me lembrar ao público que se quiserem comentar, podem usar a função de levantar a mão. Você pode enviar uma mensagem para Amanda nos comentários. Eles também podem enviar um e-mail para TOC em Medford-MA.gov. Há algum público ou mão levantada neste momento, Amanda? Você vê alguém aí?
[Amanda Centrella]: Não há comentários no chat e não vejo nenhuma mão levantada. E se você me der um momento, verificarei nosso e-mail do escritório.
[Unidentified]: Bem.
[Amanda Centrella]: Não vejo comentários neste momento.
[David Blumberg]: Bem obrigado. Bom, vamos encerrar essa parte da reunião e passar o assunto para a diretoria. Há perguntas para o candidato aqui? Bem, acho que tive algumas perguntas gerais. Isso é para 700 pés quadrados. Foi feita referência a mais primeiro andar para outras utilizações. Você pode simplesmente compartilhar o histórico conosco ou podemos esperar vê-lo novamente à medida que você encontrar usuários em potencial para outros espaços no primeiro andar do edifício?
[Ian Urquhart]: Paul, você pode pular aqui?
[Paul Spivak]: Boa noite a todos. Estou um pouco confuso quanto a outros usos. Quero dizer, você está dizendo que se este inquilino fechar as portas, na verdade não há outro espaço comercial disponível para uso naquela área do primeiro andar além deste outro espaço de 700 pés quadrados a que nos referimos.
[David Blumberg]: Ok, ok. Só pensei que vi nas aprovações, talvez fosse uma volta à aprovação original que era uma referência a uma maior, poderia até ter sido um erro de digitação, mas acho que era mais uns 7.000 metros quadrados no primeiro andar, que estaria disponível, então só fiquei pensando se estava contemplado mais ali, mas parece que não.
[Unidentified]: Este é o único.
[David Blumberg]: Ok, muito bom. Qualquer outro. Qualquer outra dúvida.
[Claes Andreasen]: Quer dizer, só vou perguntar como vou lidar com o lixo.
[Paul Spivak]: Falarei com Paul sobre isso também. Assim como nosso inquilino anterior, coletamos lixo aproximadamente dois dias por semana. Então eles fariam parte disso, de todo esse sistema de recrutamento. Então eles colocavam o lixo em nossa lixeira principal, no mesmo nível também. E eles iriam buscá-lo duas vezes por semana. Eu sei que temos um cheque de visita que chega mensalmente até março ou o que quer que aconteça, mas você sabe que o prédio está muito orgulhoso da forma como foi mantido, então está em ótimas condições e vou garantir que isso seja feito aqui de acordo com todas as nossas regras também.
[Unidentified]: Excelente.
[David Blumberg]: Na ausência de mais discussão, existe uma moção para recomendar a aprovação da licença especial ao conselho municipal?
[Jenny Graham]: Apenas Christie apresentou uma moção para recomendar a aprovação ao conselho municipal.
[Ari Fishman]: Existe um segundo, segundo? Estou feliz em segundo lugar.
[David Blumberg]: Ok, Amanda, vou deixar você rebobinar a fita e ver quem pega a segunda. Obrigado a ambos. Bem, vamos passar para a vice-presidente da chamada, Jackie McPherson.
[Unidentified]: Sim.
[David Blumberg]: Ouça, Jasão. Olá. Chrissy para baixo.
[Unidentified]: Olá.
[David Blumberg]: Pedro chama isso. Já tenho alguns pescadores.
[Jenny Graham]: Olá.
[David Blumberg]: E eu também sou um olho. Muito obrigado. Obrigado a todos. Bem, o próximo item da agenda é a nossa discussão contínua ou reunião que continuou desde uma reunião pública em 26 de abril em 760 Fellsway com bastões levantados. E entendo que o advogado Desmond e a equipe de melhoramento de cana estão aqui com informações atualizadas para compartilhar conosco.
[Kathleen Desmond]: Isso mesmo. Boa noite, Presidente Bloomberg e membros do conselho de administração. Como você deve se lembrar, estivemos perante o conselho pela última vez em 26 de abril. E naquela época apresentamos o projeto e recebemos comentários do conselho, muitos dos quais foram incorporados aos planos revisados que foram fornecidos antes da reunião desta noite. No momento da reunião inicial ainda estávamos trabalhando com o engenheiro de tráfego e engenharia para resolver alguns comentários que haviam sido recebidos. Não tivemos uma reunião subsequente com o engenheiro de trânsito municipal e entendo que a equipe de engenharia também conversou com o engenheiro municipal sobre os comentários. Enviamos comentários para engenharia e tráfego. Entendo que os comentários sobre o tráfego foram satisfatórios para Todd Blake. Recebi uma mensagem hoje informando que havia algumas conversas residuais que precisavam ser mantidas com a equipe de engenharia. em relação aos comentários de engenharia. Não temos certeza de quais são esses comentários e de onde eles vêm especificamente. Matt Ashley, do time, entrou em contato com Owen quando ele o contatou e eles basicamente jogaram pega-pega hoje. Achamos que estávamos muito bem resolvidos neste ponto com a engenharia, mas não temos certeza se essas preocupações Processe a licença especial para você, seja uma construção. problema de tipo de permissão restante esta noite. Não tenho uma resposta para o conselho esta noite sobre isso. Além disso, também apresentamos um pedido de autorização especial referente ao horário estendido. Conversamos sobre isso em termos dos requisitos de carregamento e que o carregamento seria fora do horário comercial e precisaríamos de uma autorização especial da Câmara Municipal. O secretário municipal nos convidou para apresentar isso. Normalmente isso teria sido feito após a audiência inicial, mas ele indicou que poderíamos incluir isso em nossa petição. Eu também forneci ao conselho. Consistente com o nosso pedido de isenção dos requisitos de carregamento. Não está claro se este conselho deve opinar especificamente em relação à permissão de horário estendido. Acho que neste momento eu pediria a intervenção da diretoria para que não haja nenhum problema com isso. E é aí que estamos agora.
[David Blumberg]: Bem. Obrigado. Você quer que os membros da sua equipe cubram alguns dos detalhes imediatamente?
[Kathleen Desmond]: Claro. Eric, você quer nos contar sobre as mudanças que você fez nos planos?
[SPEAKER_10]: Sim. Sim. Só preciso de permissão para compartilhar a tela do anfitrião.
[Amanda Centrella]: deveria ser bom.
[SPEAKER_10]: Ok, ótimo. Estou apenas compartilhando a renderização de cores da planta do local atualizada. Acho que da última vez que nos encontramos, conversamos sobre uma espécie de esboço de linha vermelha de como era a otimização dessa área no lado leste do local. Portanto, ajardinamos completamente essa área. Apresentamos propostas de travessias de pedestres para conectar os dois locais e também ao longo do corredor de entrada. Toda esta área foi atualizada desde a última vez que nos encontramos. Houve alguns pedidos para continuar o paisagismo ao longo da fachada da margem leste. Então tivemos um design consistente lá. Então continuamos isso em toda a área da costa leste. Adicionamos alguns floreiros no pátio a pedido da diretoria na última reunião. E esses estarão em cada lado da entrada para cobrir aquela entrada ali. A estação de carregamento de veículos elétricos está localizada lá. Geralmente servirá duas vagas de estacionamento onde o mouse está. E então adicionamos a geometria das mudanças nas estradas, as melhorias ativas nas estradas do DCR que estão sendo feitas ativamente no plano estabelecido, que é o que estou destacando aqui. E mostrar de forma geral o que aquela calçada vai fazer. Eu entendo que eles vão pavimentar, na verdade todo o trabalho está concluído, exceto alguns teares e assentos que precisam ser feitos em breve ou podem ter acontecido nas últimas duas semanas desde que conversamos com eles. Acho que esses são os principais comentários do conselho de administração. Caso contrário, de todas as respostas às cartas de comentários, geralmente simplesmente atualizamos os planos por solicitação de engenharia em relação às linhas de água e a todos os tipos de materiais de engenharia. Mas sim, Kathy, você acha que esse é um nível alto o suficiente ou quer que eu lhe dê alguns detalhes bem específicos?
[Kathleen Desmond]: O conselho de administração quer entrar em detalhes. Quer dizer, a gente faz os comentários por escrito, não sei se eles precisam disso no plano.
[David Blumberg]: Sim, mas minha sugestão é talvez deixar pelo menos esta parte de lado, e os membros do conselho podem fazer perguntas se estiverem mais interessados em alguns detalhes mais sutis, mas obrigado por ter vindo.
[Kathleen Desmond]: Pat, se você pudesse abordar os comentários sobre o trânsito, acho que essa era a outra questão pendente que precisava ser abordada na reunião.
[SPEAKER_01]: Sim, estou feliz. E boa noite a todos. Sou Pat Dunford, engenheiro de transporte da VHB. Vou tentar manter esse nível alto também, ser um pouco mais curto do que da última vez que conversamos. Você também precisaria dessa hospedagem ou tela compartilhada. Atualmente está desativado. Se alguém pudesse me ajudar com isso. Caso contrário, terei que ser extremamente descritivo.
[Ari Fishman]: A gravação parou.
[Amanda Centrella]: Ah, deixe-me, não sei o que aconteceu lá, mas Pat, você deve poder ir embora e eu só preciso seguir em frente.
[Ari Fishman]: Gravação em andamento.
[SPEAKER_01]: E já temos minha tela? Sim. Sim, está tudo bem. Eric acabou de cobrir a maior parte disso, então não vou me alongar muito nisso. Obviamente, este é o design antigo do site, no qual não precisamos nos aprofundar. E, novamente, eu tinha acabado de passar pelas mudanças no lado esquerdo do lote Raising Cane com as novas comodidades de paisagismo e melhor fluxo de tráfego. Volto a salientar que o design do drive-through é único e diria muito eficiente porque tem uma configuração de pista dupla. no qual podemos armazenar até 27 carros, o que é mais do que vimos nos vários locais existentes de Raising Cane que vimos. Falei sobre essa reunião anteriormente, mas acho que esta noite queremos focar um pouco mais em um pouco da coordenação externa que tivemos depois das reuniões com o pessoal do departamento e também com o grupo de mobilidade. Obviamente, estamos familiarizados com a visão geral do site. Estas são as áreas que consideramos em nossa análise. E o gráfico abaixo, obviamente, está um pouco ocupado, mas isso é apenas uma função de haver muita coisa acontecendo por aqui, tanto recentemente quanto no futuro, além de alguns trabalhos adicionais que acabamos de descobrir. E acho que não precisamos entrar em todos eles detalhadamente, mas antes de mais nada, no canto superior direito, o trabalho do DCR no cruzamento, Eric tinha acabado de mostrar esse plano e como ele se relaciona com o canto do nosso terreno. E esse trabalho está em andamento. Uma coisa que conversamos com o departamento de mobilidade é que já estávamos propondo aquele tipo de L amarelo que eu tenho lá. para calçadas que entram no local. Da mesma forma, descobrimos desde então que enquanto eles estavam fazendo melhorias na frente do DCR ao longo da Rota 28, por algum motivo eles não estavam planejando ou fazendo travessias nas entradas do local. Então, íamos pedir, como parte do nosso trabalho, para retirar isso. Obviamente não é um trabalho grande, mas traria alguns benefícios bastante significativos para os pedestres, algo para o qual o grupo de mobilidade nos alertou e certamente concordamos com isso também. Outro, e irei expandi-lo em um minuto, é a entrada central e a Rota 28, onde atualmente existem um sinal apenas de entrada. Eles também observaram que as faixas de pedestres, embora benéficas, possuem um sinal que acrescenta um certo grau de complexidade às coisas. Então também íamos marcar o cruzamento da própria entrada. E vou me concentrar nisso em um segundo e mostrar como funciona e quais seriam os benefícios. Obviamente, com o impulso para o levantamento e uso da cana em geral, É mais orientado para carros, mas através de algumas das características do local que mostramos, particularmente a nova ligação que sai para a calçada e para a Avenida Riverside e algumas das comodidades internas, queríamos ter certeza de que isso funcionaria também para os pedestres, porque há muito tráfego de pedestres na área. Da mesma forma, com algum tráfego de bicicletas, sei que há um projeto recente dentro da praça que deixou algumas linhas de ciclovias um pouco desbotadas. Então, íamos limpar isso como parte do nosso trabalho. Outra peça de sinalização de orientação e esta está diretamente relacionada à entrada de automóveis da Riverside Avenue, onde sei que historicamente tem havido muitas preocupações ali. Nós analisamos e com a ajuda do departamento de mobilidade da cidade. Acho que coletivamente temos uma boa solução que mostrarei a vocês em um segundo. Mas também estamos tentando aproveitar o fato de que existe uma conexão que vai desde o lado até o levantamento dos postes. Você pode continuar à esquerda ou oeste atrás do lote de trabalho da Ocean State e sair na placa da Commercial Street, evitando a necessidade de virar à esquerda, que é mais difícil e sem sinalização, para sair dessa estrada em direção a Riverside. Muito simples, mas também bastante eficaz. Então, estamos tentando promover esse caminho. na medida do possível apenas para minimizar a quantidade de atividade perto da placa na Rota 28. Também íamos realocar ou remover uma faixa de pedestres existente que está em um local muito inconveniente e francamente inseguro na Riverside Avenue. Havíamos conversado sobre mover isso para a esquerda, o que ainda vai acontecer. Mas a parte interessante e um dos trabalhos em andamento aqui, A cidade já planeja fazer um projeto de repavimentação de estradas com algumas outras funcionalidades ao longo da Avenida Riverside nesta área. Acho que vai ser licitado em breve e pode começar ainda este ano. Então isso seria retomado como parte desse trabalho, mas De qualquer forma, com ou sem este projeto, essa mudança ocorrerá, o que será uma condição muito mais segura que existe. Para expandir um pouco alguns deles, volte por um momento. Isso segue para o norte na Rota 28, e este é o centro sinalizado.
[Alicia Hunt]: Você acha que está mudando seus slides?
[SPEAKER_01]: Meu Deus, espero que sim. Eu não sou.
[Alicia Hunt]: Eu não sinto isso. Eu percebo que talvez você não tenha percebido. Bem.
[SPEAKER_01]: Espere um segundo. Vamos tentar novamente. Caso contrário, terei que ser extremamente descritivo, como disse.
[Alicia Hunt]: Peço desculpas por interromper tão abruptamente.
[SPEAKER_01]: Não, estou feliz que você tenha feito isso. Teria sido uma noite dolorosa. Vamos conseguir algo agora com a Rota 28?
[David Blumberg]: Sim. Vemos a rota 28. Sim.
[SPEAKER_01]: Bem. Em todo o seu esplendor. E novamente, sinto muito por isso. Assim, olhando para norte na Rota 28, esta é a sinalização central da propriedade, onde só se pode virar à esquerda. E do lado esquerdo, você pode ver a calçada entre as duas placas onde não há faixas de pedestres. E com a entrada sinalizada, isso pode ser um pouco confuso e potencialmente inseguro. Este é um ângulo diferente sobre isso. Será que agora também temos esta visão? Bem, comecei a trabalhar agora. Obrigado a todos. Como você pode ver, não há faixa de pedestres na calçada, o que parece bastante simples, mas sem ela pode ser potencialmente perigoso. Então, íamos mudar as faixas, mas também colocar sinais padrão de proibição de caminhada neste local, aguardando a aprovação do DCR. É uma rodovia estadual, então eles têm a palavra final, mas acho que é uma rota bastante clara e eficiente. benefício de segurança de pedestres que íamos realizar. Não é mostrado, mas ao fundo você pode ver que há uma linha de parada ao entrar na praça. Esta é uma entrada de mão única. E as pessoas sendo como estão às vezes, às vezes tem trânsito saindo, que a gente obviamente não quer ver, então vamos reforçar que com alguns não entram nas faixas, alguns não entram na sinalização, só deixando claro que esse é um local de entrada só naquele ponto, e eles terão uma condição muito melhor tanto para os carros quanto para os pedestres que atravessam essa via. A seguir, não creio que precisemos entrar nesse nível de detalhe, mas A pedido da prefeitura, saímos, demos uma olhada dentro dos controladores de sinal para ter certeza de que tudo o que estamos falando é viável, e é. Estou na Riverside Avenue agora e vou perguntar uma última vez se estou mostrando o mapa correto, Riverside Avenue. Aqui vamos nós. Bom, progresso. Novamente, como mencionei, a prefeitura vai funcionar aqui e, como parte disso, aquela faixa de pedestres que eu havia falado ia ser realocada. A única coisa interessante é o que é chamado de listras quadradas de proibição de bloqueio, listras diagonais na Riverside Avenue para deixar claro se você está indo para o leste em direção ao sinal de proibido parar e bloqueando a entrada de automóveis. Obviamente, isso é estranho se você fizer isso acidentalmente. E queríamos apenas reforçar isso com essas listras. O que a cidade apontou foi que algum tipo de amplificação era claramente necessário. Então, o que vamos fazer? E essa é uma vista do nível do solo onde estão as listras, mas só precisa ser reforçada um pouquinho, que será através do projeto da cidade. Mas também vamos instalar os chamados detectores de sinal sob a calçada. onde quando o tráfego recuando da placa da Rota 28 provavelmente passa pela área do banco, isso vai ativar uma placa que vamos instalar do outro lado do cruzamento, uma placa luminosa, que basicamente diz para não bloquear a caixa ou se a cidade quiser, pode haver uma placa vermelha à frente. Mas na verdade é mais para alertar as pessoas do que um sinal estático, chato e básico. Uma vez que acende, ele realmente chama você com muito mais força. As pessoas estão cientes de que algo mudou e precisam reagir de acordo. Essa sinalização interativa pode ser muito útil aqui. É algo que vamos empreender e, na verdade, é algo que estará completamente sob o controle da cidade, porque este trecho da Avenida Riverside é estritamente uma estrada municipal. Hum, então elaboramos um memorando, hum, acho que na semana passada para ir ao departamento de trânsito, detalhando os vários detalhes disso, além das coisas de alto nível. Acabei de revisar o tipo exato de sinalização, uh, equipamento, o tipo exato de pavimento e outros tratamentos, só para que possamos demonstrar que é algo que pode ser construído, uh, e que é algo que pode ser feito de forma eficiente, o que pode ser. Portanto, continuaremos trabalhando com a prefeitura para garantir que tudo seja feito em tempo hábil junto com o projeto. E, mais uma vez, salientarei que o trabalho da Rota 28, que está sob nossa jurisdição em DC, está um pouco fora de nosso controle, mas estou bastante otimista de que eles verão os benefícios disso e certamente permitirão que avance, mas vamos envolvê-los mais à medida que o fazemos. Com isso acho que cobre as novidades desde a reunião anterior, mas adoraria tentar mostrar mais slides e voltar se precisar de mais detalhes ou mais discussão. Então, obrigado pelo seu tempo.
[David Blumberg]: Obrigado, Sr. Dunford, só para esclarecer e depois devolverei o microfone ao advogado Desmond, mas as coisas que você está resumindo foram abordadas conosco em sua apresentação de slides esta noite. Como isso se compara ao memorando de 12 de maio? Existem alguns tópicos sobre coisas específicas que serão feitas. Foi isso que você fez para se prestar a um conjunto de condições que este conselho deveria considerar como aquelas que está pronto para implementar, por assim dizer.
[SPEAKER_01]: Acho que essa é a nossa expectativa. E quando falamos sobre engenharia e mobilidade. Acho que essa era a expectativa deles também, então, nossos projetos, estamos mais do que felizes em realizá-los, dependendo da aprovação do DCR e da equipe municipal, mas sim, essa era a nossa expectativa.
[David Blumberg]: Bem, eu só queria esclarecer isso para todos. Obrigado. Advogado Desmond, você tem mais para nós esta noite em termos de apresentação ou eu tenho?
[Kathleen Desmond]: Essas são as questões pendentes nesse momento. E enviamos comentários por escrito que indicariam que todos os outros departamentos tinham comentários com os quais concordavam. Então eu acho que isso fecha o que estava em aberto na última reunião.
[David Blumberg]: E simplesmente para o benefício do público em geral. Você ou alguém da equipe poderia, brevemente porque agora acho que é um elemento meio novo, em comparação com a nossa última reunião, apenas mencionar os horários e aquela coisa especial para que possamos nos sentir confortáveis em fazer uma recomendação à Câmara Municipal sobre esse assunto também?
[Kathleen Desmond]: Certamente. Então, como indiquei, creio que na última reunião o procedimento na Câmara Municipal sempre foi o de se deslocar primeiro para o uso da autorização especial e da licença de condenado, e depois regressar noutro momento para o horário alargado de funcionamento. O horário normal na cidade por portaria é às 7h. às 23h E o requerente estaria buscando uma prorrogação De domingo a quinta-feira, de uma hora às 12h. e como havíamos discutido na última reunião, as entregas serão feitas nesse período após o fechamento dos restaurantes. Então aquela parte de domingo a quinta estava relacionada apenas ao nosso pedido de isenção da exigência de espaço de carga específico. Sexta e Sábado, solicitação de horário estendido. pretende acrescentar mais um horário de funcionamento, das 9h às 18h. até meia-noite, meia-noite sendo 11h de novo para fins de carregamento, então o restaurante fecharia à meia-noite e aí você teria aquela hora depois disso, o fato de aceitar entregas, acho que quando conversamos na última reunião, o Adam indicou que você sabe que seria muito incomum ter entregas sete dias por semana, o que provavelmente é mais. duas ou três vezes por semana, mas seria um horário disponível para eles conseguirem o serviço de delivery, então a moção é essa e o atendente nos convidou para apresentar nossa petição e com certeza fica mais econômico para o cliente fazer isso.
[David Blumberg]: Bem obrigado. Tudo bem, vamos passar quaisquer comentários aos funcionários da cidade antes de abrir ao público. Bem. Ok, vamos passar para o público então. Assim como nossa última coisa, se você quiser participar, você pode dar feedback, pode usar o recurso de levantar a mão e enviar uma mensagem para Amanda nos comentários. Você também pode enviar um e-mail para ocd.medford-ma.gov. Se você está aqui e quer levantar a mão, ficaremos felizes em reconhecê-lo para conversarmos.
[Amanda Centrella]: Então, estou apenas dando às pessoas um momento. Parece que não recebemos nenhum e-mail.
[David Blumberg]: E nada antes da reunião, Amanda?
[Amanda Centrella]: Nada antes da reunião. E não vejo mãos levantadas ou comentários no chat.
[David Blumberg]: OK. Tudo bem, encerraremos isso e passaremos à deliberação do conselho com quaisquer membros do conselho que tenham dúvidas, comentários e coisas para compartilhar sobre a apresentação desta noite. O que pensamos sobre medidas para pedestres para mitigar o trânsito e coisas assim?
[Claes Andreasen]: Olá David. Vou apenas intervir e dizer que acho que esta equipe fez um ótimo trabalho ao abordar todas as nossas preocupações da última vez. Parece que tudo foi resolvido e estou animado para tornar aquele canto de Medford um pouco mais agradável. Então, obrigado.
[David Blumberg]: Excelente. Gracias Klaus.
[Peter Calves]: Entre e apenas, sim, eu gostaria, gostaria de dizer que aprecio trabalhar no projeto estadual e no projeto municipal naquela esquina e nas melhorias como alguém que caminha e anda de bicicleta ali. Estou ansioso para ter esse canto um pouco menos caótico. Portanto, aprecio o trabalho que a equipe realizou nessa frente.
[David Blumberg]: Excelente. Obrigado. Eu vou pular.
[Ari Fishman]: Eu acho que isso parece muito bom. Obrigado por levar tudo em consideração. Vou marcar isso para mais tarde, quando chegarmos à análise do site, que ainda está interessado em plantas mais nativas e de baixo nível de água. Portanto, não é uma surpresa, mas parece muito legal. Bom trabalho.
[David Blumberg]: Uma questão ao levantar esse ponto novamente é que algo que esteja capturado em qualquer um dos comentários do departamento ou talvez seja algo que possamos ter, teria que ser uma condição para a aprovação do conselho.
[Ari Fishman]: Isso foi uma pergunta para mim?
[David Blumberg]: Bom, acho que estava perguntando para a Amanda, ou se o advogado não quiser responder tudo bem também, só estava procurando o plano para incluir elementos em termos de plantas nativas que seriam incluídas nisso.
[Kathleen Desmond]: Talvez Eric possa nos indicar a página exata, mas eu tinha certeza de que atualizamos até esse ponto.
[SPEAKER_10]: Acho que acabamos de confirmar que as plantas são nativas, então não acho que fizemos nenhuma revisão a esse respeito, mas se houver algum comentário muito específico sobre materiais vegetais específicos, ficarei feliz em trabalhar nisso.
[Amanda Centrella]: Acho que podemos facilmente capturar isso em uma condição, basicamente dizendo que você sabe que o solicitante precisa priorizar o plantio nativo no plano paisagístico, só para mantê-lo arrumado.
[David Blumberg]: Bem. No entanto, se você está sugerindo, isso já está no plano. Quer dizer, se você já está dizendo que tem um plano paisagístico e todos são nativos, acho que não precisamos nem nos preocupar com uma condição, mas podemos fazer uma condição se for preciso.
[Kathleen Desmond]: Achei que havia uma notação, mas posso estar errado. Sobre isso passo a palavra ao Eric.
[David Blumberg]: Bem, talvez a coisa mais fácil seja cumprir a condição, e assim você poderá dar uma olhada e descobrir.
[SPEAKER_10]: Acho que estamos bem com isso. As plantações são nativas. Não sei se necessariamente temos isso como nota no próprio plano, mas não acho que faça mal ter essa condição.
[David Blumberg]: Ok, ótimo. Obrigado. Bem, outros membros do conselho ou nós começamos a considerar quais condições poderiam fazer sentido aqui. Temos várias coisas que precisamos votar. Acho que temos um total de quatro. Talvez você possa tentar eliminar alguns deles, sugerindo que um que poderíamos considerar primeiro seria a aprovação ou uma recomendação para aprovação da licença especial relativa ao horário estendido. Poderíamos realizar essa votação separadamente se o conselho estiver pronto para avançar nessa direção.
[Peter Calves]: Eu mencionaria isso.
[David Blumberg]: Ok, temos um segundo?
[Unidentified]: Eu serei o segundo.
[David Blumberg]: Obrigado turma. Ok, então vamos para uma votação nominal e novamente esta é a diretoria recomendando à Câmara Municipal a concessão da autorização especial para horário estendido no local.
[Paulette Van der Kloot]: Desculpe, antes de fazermos a chamada, aqui é o vice-presidente McPherson. Posso ter uma pergunta esclarecedora para fazer isso? Achei que originalmente o advogado Desmond havia dito que o projeto precisava ser concluído primeiro. Podemos dar essa condição agora?
[David Blumberg]: Acho que essa foi a sua explicação e, advogado Desmond, você concorda ou não, mas vou tentar repeti-la para ter certeza de que entendi o que é. Abordar isso e o que falamos na reunião anterior foi uma espécie de separação que o conselho municipal queria ver como um processo de duas etapas, mas obteve a aprovação do secretário municipal de que isso poderia ser combinado em um. E assim poderemos fazê-lo de forma mais eficiente, mais ou menos como me proponho fazer hoje.
[Paulette Van der Kloot]: Bem, eu só queria ter certeza de que nenhuma camada adicional seria adicionada para fazer o proponente avançar. Está tudo bem, eu entendo.
[David Blumberg]: Sim, absolutamente. Vire-se para Desmond. Estou bem? Você se sente confortável com isso? Bem obrigado. Tudo bem. Iniciaremos então a votação nominal com o vice-presidente Jackie McPherson.
[Paulette Van der Kloot]: Sim.
[David Blumberg]: Vestido Clyson. Tudo bem. Christy para baixo. Eu ouço-nos chamando. Eu já governo os pescadores. Bem, bem. Ok, então é isso, e eu digo sim também. Essa é uma das nossas recomendações. Penso que outra coisa que podemos considerar por si só é recomendar a aprovação de uma isenção dos requisitos de carregamento fora das ruas. E isso é, A exigência consta do 6.1 ponto sete da portaria, podendo a Câmara Municipal dispensar essa exigência ou 6.1 ponto 10. Então, se o conselho estiver tão inclinado a votar nessa direção. Poderíamos considerar uma moção. Existe uma moção para recomendar a isenção dos requisitos de carregamento fora da rua?
[Ari Fishman]: Então eu me movo.
[David Blumberg]: Obrigado, Ari, e um segundo.
[Claes Andreasen]: Eu vou apoiá-lo.
[David Blumberg]: Obrigado turma. OK, chamada para o vice-presidente do McPherson.
[Jenny Graham]: Sim.
[David Blumberg]: Aula de Andreessen. Olá, Christy abaixo. Eu ouço Calvino. Já tenho meus pescadores. Eu, e eu sou e eu também. Ok, são dois a menos. Agora creio que temos uma recomendação à Câmara Municipal para aprovar uma licença especial e também aprovar a planta do local. E então acho que é aqui que nossas condições entrariam em jogo. E penso que temos quatro condições: temos a mitigação do tráfego e a conclusão das medidas de mitigação do tráfego que estão resumidas no Memorando de 12 de maio do Sr. Dunford ao Diretor Blake. Temos a condição de utilizar plantas nativas dentro do plano paisagístico. Temos a condição de que o requerente deve garantir a aprovação dos planos pela engenharia antes que os conselhos municipais deliberem sobre o assunto. E provavelmente temos a condição de que o requerente também cumpra as condições de outros memorandos gerais do conselho de inclusão de diversidade do corpo de bombeiros. Acho que cobri todos eles porque o tráfego é coberto pela nota de engenharia que tem um asterisco próximo a ele. Essas são as condições que consigo pensar dos conselheiros ou da Amanda, estou negligenciando alguma coisa?
[Amanda Centrella]: Não, acho que esses são os que anotamos. Sim.
[David Blumberg]: Bem. A advogada Desmond está com a mão levantada.
[Kathleen Desmond]: Em relação ao feedback de engenharia, apenas em termos de linguagem, algo que seja uma resolução mutuamente satisfatória de questões pendentes de engenharia. Para ser claro, precisamos chegar a algum tipo de resolução, nem temos certeza do que seja, pode ser muito simples.
[David Blumberg]: Correto. E, você sabe, eu acho que, para o público entender, me pareceria injusto atrasar o candidato porque não temos a resposta completa e final do departamento. Assim, principalmente quando há outra etapa do processo, se houver um problema identificado, ele poderá ser resolvido, até mesmo discutido se necessário na deliberação da Câmara Municipal. Ok, então com essa alteração à condição, de modo que a condição para o Departamento de Engenharia é que o requerente e o Departamento de Engenharia cheguem a resoluções mutuamente satisfatórias sobre quaisquer questões identificadas pelo Departamento de Engenharia antes da deliberação com a Câmara Municipal. Acho que não, não sei 100% qual é a resposta certa aqui, mas acho que provavelmente será melhor para todos se a recomendação do plano do local e a recomendação da licença especial tiverem essas condições. Suponho que você poderia tentar traçar uma linha mais tênue, mas provavelmente é mais fácil de montar, recomendamos a aprovação de ambos. Ambos estamos aprovando com essas condições. Sim, diretor.
[Alicia Hunt]: Eu só quero fazer uma espécie de sugestão de processo. Então eu estava conversando sobre isso com Amanda. Porque a Portaria de Zoneamento agora exige que enviemos comentários à Câmara Municipal, mas a Câmara Municipal não está habituada a isso, que incluamos uma carta de apresentação que esteja numa linguagem clara e simples que qualquer leigo possa compreender, e depois talvez anexar a ela algo que seja mais técnico e detalhado para mantê-la de modo que Qualquer vereador poderia ler a recomendação básica, entender a recomendação básica, e então qualquer pessoa que sentisse necessidade de se aprofundar no assunto poderia optar por ler o anexo. Isso faz sentido?
[David Blumberg]: Tenho certeza que quero dizer que parece que é algum tipo de problema interno municipal que faria sentido que fosse preparado dessa forma para o conselho entender e, você sabe,
[Alicia Hunt]: Nossa experiência é que quando usamos muitas palavras, nem todos processam todas elas. É por isso que queríamos algo que fosse simples e claro. E então, para esse fim, talvez coloque isso em cima da decisão, ou se a decisão for simples, e depois anexe as condições em um anexo para que todos tenham todas elas para registro. Só estou tentando simplificar as coisas porque eles não estão acostumados a ver todas essas cartas técnicas e todas essas coisas técnicas e jurídicas. Normalmente, quando recebem recomendações dos chefes de departamento sobre as suas licenças especiais, o seu processo resulta em recomendações da ordem de duas ou três frases manuscritas cada. Então é com isso que eles estão acostumados.
[David Blumberg]: Bem, acho que não, não quero sugerir que precisamos ter uma reunião do conselho para aprovar, você sabe, uma transmissão interna que acho que viria do seu escritório e se você quiser que eu ou outros membros do conselho opinemos sobre isso, tudo bem. Mas acho que parece uma boa prática e algo útil, certamente, mas a decisão, claro, seria o que isso implica. Bom. E estamos na mesma página?
[Alicia Hunt]: No início, pensei que estávamos tentando tornar a decisão o mais simples possível, com uma série de condições. Mas percebo que você pode ter preocupações do ponto de vista jurídico. Podemos discutir isso off-line.
[Unidentified]: OK. Tudo bem.
[David Blumberg]: Bem. Amanda, você está anotando as condições? Sinto muito, mas perdi todos de vista. Talvez pudéssemos resumi-los para todos e então considerar uma votação no conselho.
[Amanda Centrella]: Claro. Deixe-me listá-los. E podemos ajustá-los, mas o requerente deve completar os esforços de mitigação de tráfego descritos no memorando de Pat Dunford de 12 de maio. O candidato trabalhará com a divisão de engenharia para chegar a uma resolução mutuamente satisfatória para quaisquer questões pendentes identificadas pela divisão de engenharia antes da audiência pública do conselho municipal. Requerente priorizará plantios nativos e plano de plantio e Requerente atenderá às condições dos demais memorandos, Conselho de Saúde, Diversidade, Inclusão e Fogo. Obrigado.
[David Blumberg]: Acho que faremos isso em dois. Acho que tecnicamente são duas etapas, então temos essa recomendação para aprovação do plano do local com condições. Existe alguma moção sobre isso para recomendar fazer essa moção? Bem, em segundo lugar. Existe um segundo?
[Peter Calves]: Eu serei o segundo.
[David Blumberg]: Ok, excelente. Obrigado. E faremos uma chamada para descobrir que este é o plano do local com o vice-presidente de condições, Jackie McPherson. Clyson Jason. Tudo bem. Chrissy pai. Olá, as cores do Peter são um peixe do governo. Eu, e sou um olho também. E então gostaríamos de considerar se alguém faria uma moção para recomendar a aprovação da licença especial com condições, recomendando à Câmara Municipal a aprovação da licença especial com condições ou emoção para isso.
[Jenny Graham]: Eu sou Christie. Vou fazer uma moção pelo que você disse.
[David Blumberg]: Obrigado. E há um segundo. Ok, excelente. E votação nominal. Vice-presidente Jackie McPherson.
[Unidentified]: Sim.
[David Blumberg]: Legal e Jason. Olá Cristina. Olá, suas cores. Eu já tenho meu homem-peixe. Eu, e sou um olho também. OK, advogado Desmond. Como fazemos isso?
[Kathleen Desmond]: Muito obrigado, agradeço.
[David Blumberg]: Excelente, obrigado a você e sua equipe e obrigado por serem tão receptivos à apresentação desta noite.
[Kathleen Desmond]: Obrigado, tenham uma boa noite amigos.
[David Blumberg]: Obrigado. Ok, agora de volta à Boston Ave. Deixe-me ler o aviso sobre este assunto. Isso se refere a uma revisão do plano do local e a um pedido de licença especial apresentado pela Simmons Properties LLC para construir uma adição de 40.000 pés quadrados em uma estrutura de estacionamento existente em 200 Boston Half. O requerente solicitou uma licença especial, buscando reparação para o seguinte. O projeto não atende aos requisitos dimensionais de recuo traseiro exigidos pela secretaria de zoneamento dos bairros e, em termos de paisagismo, o espaço aberto, conforme proposto, é evidentemente deficiente, inferior à área exigida do lote. Então é isso que temos diante de nós: o Conselho de Desenvolvimento Comunitário está atuando como autoridade de revisão do plano local e também como autoridade especial de licenciamento para alívio dimensional, que é um novo aspecto do decreto que não vimos antes, mas agora temos a capacidade de emitir uma licença especial para certas deficiências dimensionais, por assim dizer. Como vocês sabem, eu trabalhava na Cummings e, embora já não o fizesse há algum tempo, recusei-me da primeira rodada deste projeto. E como o projeto retorna essencialmente da mesma forma aqui esta noite, vou me abster deste. Vou passar o bastão ao nosso vice-presidente. que está pronto para liderar este debate, e voltarei mais tarde. Sem mais delongas, vice-presidente McPherson.
[Paulette Van der Kloot]: Obrigado David.
[David Blumberg]: Obrigado.
[Paulette Van der Kloot]: Olá pessoal. Esta é Jackie Patato, vice-presidente. E neste momento, como o David já nos preparou para o que nos espera, vou perguntar ao proponente, senhor Mavini, se ele pode, se ele quiser. Assuma o controle e Amanda, se puder, dê o controle a ela para que ela compartilhe sua tela conosco e faça sua apresentação.
[Michael Levaney]: Thank you. Thank you to the Community Development Board and any members of the public who might be here this evening. My name is Michael Albany. I'm an architect with Cummings Properties. We are representing Simmons Properties LLC on behalf of Cummings Foundation. As the chair said, we are here this evening seeking a special permit and site plan review for our proposed expansion at 200 Boston Ave. I'm pretty excited that we get to be the first test case here for, for this group for that tweak in the office to zoning. zoning bylaw that allows us zoning ordinance that allows the board to address dimensional deficiencies. Very exciting. I want to give a brief history of the project. As some of you may recall, this project was before the board in 2021. At the time, the Zoning Board of Appeals was the special permit granting authority for those two deficiencies that we'll get into a little further. At that time, the Community Development Board provided to the ZBA a site plan review recommendation letter recommending the approval of the project. And I think that letter was dated September 30th, 2021. Shortly thereafter, we went to the Zoning Board of Appeals and they denied the application for the special permit. At that point in time, we put the project on the back burner and Here we are now, we'd like to kind of rekindle this fire if we can. One of the things that made us want to come back here was after the ZBA denied the special permit application, the city has gone through a zoning recodification that allowed this board to look at those two aspects of the two deficiencies, the provision in section 4.2.8.5 allows the Community Development Board to be the special permit granting authority in this case. In July of 2022, the Community Development Board voted to recommend to the City Council We came, we came to the Community Development Board so that we can move this property from the industrial district to the zoning district and this board provided a recommendation as such, we went to the city council and they moved it to the zoning district. So then hey, we're back here with the project right. So the challenges that this project faces the two dimensional issues of the rear yard setback, the rear yard setback is required to be 15 feet. We currently have 0.3 feet, and this building was built in the 1920s as a factory building and there was a railroad spur in the back and there was a railroad side and the train would come right up to the back of the building and open up the sides and everything would be brought in. So setback is what the setback is, I guess. And then the landscaped open space requirement is 15%. We are proposing 7%. We are adding landscaping to this property as proposed. The current condition is 6.8%. Interestingly enough, the industrial zoning district that we opted out of had zero. The property was developed that way. We were lucky to have some there. So we're going to make that a little better. Obviously, the site has historically been paved, but for the small amount of open space that's there. So with that, I would like to share my screen if that's okay. Awesome. All right, share. Can everybody see what I get going on here. Excellent and you can see my cursor as well, as I move stuff around. I talk with my hands a lot and here I'm going to talk with my cursor even more I think so. Here we go. So the project before the board this evening is a redevelopment of an existing civil single level parking structure into. multi story approximately 41,000 gross square foot mixed use research and testing space. We're going to add roughly 40 structured parking spaces to the property. This includes up to about 2000 square feet on the ground level that is intended to be kind of a amenity space neighborhood amenity space. similar to the project we saw two ago in front of the board over at the Ball Square area. I think before I go too far, I do want to say this project has not changed one iota since 2021. This presentation you're going to see is the same. The plans are the same. The submission was the same. We were then and we are now. very comfortable with all the conditions that the municipal departments made on this approval back in 2021 and are more than happy to accept those. I think we provided documentation to that as well. I think most of the comments that came in were also almost exactly the same or very similar. So if that's helpful, everybody knows that this is very similar to what we talked about in the past. So the slide you're looking at is kind of our vision of the property looking south down Boston Ave. Like I said, the two stories of leaseable space in the foreground, there's a level of parking here, and then there's the ground level of parking that's going to remain. So the ground level remains, the parking deck remains, and there are two levels that are going to be built above it. Let's go to the next one. This is an illustration of our vision of the property looking north up Boston Ave. What you're seeing in the foreground is the parking structure that we're going to expand. Basically, the parking deck you drive in here now and you drive around and you come up to about this point right here that you can see here. I'm hoping everybody can see my cursor. We're going to extend that and just put another level on the piece that's in front to account for some extra covered parking spaces. This is a vision of our building again the north elevation inside the site. The, the, the building will be connected to the existing building there a two story elevated pedestrian walkway. Of course our goal is to make that an accessible connection. Um, we we had in the past worked with the fire department on the clearances here and we were pretty good. I think, um, nothing's changed since then. So hopefully we'll, uh, also be, um, in good, good condition with the fire department and their access. Um, so this has kind of different, um, different views of the site. This is how the site looks now, if you're looking south down 200 Boston Ave. This is, if you were standing in the middle of Boston Ave, it's kind of looking east. That's what you see right now. The parking deck is in here. These are precast concrete panels and there's a steel frame parking deck there. This view right here, view C, I guess, is looking north. You drive into the site and here's the, you kind of drive up the ramp and then the ramp goes all the way to here. We're going to again from this point here extend the ramp up, add a deck up there. Let me see if I can zoom in a little more just to make this I don't know I'm having a tough time seeing it. I don't know what you folks are seeing so bear with me. This is an overhead view of kind of a locus plan, Boston Ave, Mystic Valley Parkway, the river. This is where the addition will be the building will be built. Similarly, a little more site context, the existing parking structures here, the footprint of the provostry developments in red, the existing buildings here, the bridge will be, elevated pedestrian walkway will be right here. To locate everybody, U-Haul's here, 196 Boston Ave, the Elizabeth Grady property is right here. This is kind of an overhead view. I actually like this view a lot. kind of an overhead view to see what's going on there now. And again, if anybody has any questions as I go along, please feel free to interrupt me. I could talk all day. So what I'm going to share with you now is the package that was submitted for the building permit application into the Community Development Board for this particular meeting. Again, this just introduces the project team. Myself as the architect Simmons properties, our civil engineer Max Lager our traffic engineer tie and bond. Again, existing conditions of the property now, nothing to nothing too crazy commercial building. Let me just hold on I'm not quite sure you can see the whole thing, land use table, the existing commercial building the existing parking garage. Um, this is the kind of in the green. What you'll see here is kind of the footprint of what the new building is going to be. It's and we're not expanding the footprint at all. It'll all sit inside that same footprint. Um, I've highlighted here the, the, the two, um, deficiencies on the side, if you will, uh, and yellow highlighted is the rear set very odd set back. And it's just, just one little corner right here. Um, that is the challenge. It gets wider as it goes out. We do have some parking back here. We've had an access agreement in the past with the MBTA to use the area back there, and it also allows the fire department to get the circulation. Additionally, the landscaped open space, as you can see here, we have I'm not giving anybody any vertical or anything but we're required to be 15% of the lot we are now 6.8% or adding a few hundred square feet. And I'll show you where that is as we go forward. It was part of one of the conditions that we talked about actually it's here we're going to add some space here one of the comments and some of the comment letters in the past for that. We wanted to get the parking a little further back from the street, so we'll add landscaping there to make up, serves two purposes, gives us a little more landscaping and also opens up the safety here for pedestrians and traffic. And just another interesting slide. We'll have 1, 2, 3, 4 electrical vehicle charging stations. If they're not there now, they will potentially be there by the end of the month. We have been installing them throughout our portfolio, so there will be some electric charging stations there. If in time they get used and there's a demand for it, we're very much amenable to adding more, but we're going to start with that for now. There's also a significant amount of bicycle racks throughout the, there's a good amount of bicycle racks in here. There's one, two. So there's one, two locations that are outside right now. Actually, this is under the existing building. So we have two covered locations currently. We will continue to have two current locations. We will dedicate space in the parking garage for bicycle parking. And there is one open rack here at the 196 building. just catch up to my notes. Did I miss one? Excuse me a second. No, I did not. Okay. This is some of the utilities. Again, none of this has changed. We have anticipated utility consumption, water and sewer. One of the comments that was made, and it was a fair comment, I think by the DPW that we This, the building sewer will not tie into the water stand separator I'm going to bring it back out to this manhole. That was a mistake on my part in the past and we'll certainly address that and all the other comments but it's a fair one but that's probably the only thing that's different. meet with the water department and on site back in 2001. And so this eight inch waterline serves this adjacent building to 222 Boston Ave. And So the water shoot it serves as the fire water but the domestic water comes off of North North Street or North album not sure which one it's actually called, but we decided that that was in that was there. We don't have permission to loop that obviously because it's another property. But when talking with the water department. There was a. I thought that if when this property got redeveloped as they may very well get redeveloped, that was the time that we could potentially loop all that and that could be part of the program. Again, nothing super exciting. Let me go back sometimes a little quick here. here. We get just electric. We're going to get all the utilities will come from on site. Um we have worked with we had started some communication with the electric company and have subsequently stopped it. But we will get back on that as soon as we have the opportunity. Um um, to do so if this project goes forward to pick up all the electric from from on site, so in general, we don't expect that we're gonna have to go into the street for any of these utilities, and that's a. That's going to be super, super helpful here to us anyway. This plan is the grading and drainage plan. So many years ago when we built, there was an addition here, this building kind of stopped here, there was a single story addition in 2011, we knocked it down, and we constructed a four story addition to this building. At that time we looked to see if there was an opportunity to do some recharging, there wasn't. We had dug a big test pit here. There were some challenges. The water table is a little higher than we would have liked it to have been. And it just wouldn't have had the system, wouldn't have had the coverage or the opportunity to recharge. So the position that we took and since then, and when we're in 2001, 21, two years ago, and we talked about this as it's a redevelopment project, we're going to increase the uh, pervious area. So it becomes a redevelopment project for the mass T. P. One of the benefits here is when we put a roof on this, um, on this structure, um, at least the water, it won't right now that the parking garage goes to the old water sand separator. The water will be theoretically a little, um, I can't call it clean water, but it's definitely cleaner because it doesn't have the sand and the oils in it. So there is some environmental benefits to that as well. Landscape plan. Sorry, let me go back here and landscape plan. Not again not much has changed on this, we will. We added some more green space over here. We typically do stuff off of our. a typical planting list. We'd be happy to consider native plants and low water plants as we redevelop the landscape plant. We're gonna try to save as much of it, but it's a very tight site. So we're probably gonna be looking at thinking about how we replant some of the things there. Again, I only included this slide again because it was part of the submission package. A couple other things I wanted to highlight. So here's the, it was kind of the grade level plan. I just wanted to highlight in green. These are all the accessible parking spaces. There are, bear with me. Let me just find that. I believe there are more spaces than required there. I think there was supposed to be nine, one, two, three, four, three, four, five, six, seven, eight, nine. I think based on the number of spaces, it was supposed to be nine. I think there's 13 here. I know there's 13 here. So one of the comments was that is make as many as possible in the places that were accessible. Again, there's an accessible ramp entrance here. There's an accessible ramp entrance here. And the covered spaces are all in the core. So there's an elevator core here that allows us to have these spaces are as close to this core as possible. Again, typical upper level plan here, the parking garage, again, as it exists now, will come around to this tan part is what's going to be added between here and here, and then it'll come up to this upper level. Another accessible space here. There is opportunities to add another accessible space here if the need becomes as such, we will be happy to do that. We designed that accordingly. Roof plan. actually, we'll go back down here. This is the upper level. The garage doesn't go that high, so elevated core here, stairs. This will also share the stairs with these set of stairs here, these egress stairs. There will be solar panels on here. We will do our best to, or better, to comply with the Medford solar ordinance. Right now, the intent of this building is for it to be a research and testing facility. As such, we need to, we can certainly, the roof will be prepared and the roof will be able to, it will be solar ready. We do anticipate some roof equipment here based on the use. So we kind of looked at the solar on the garage part more and more focused at their 160 panels. It's about annually, it's about 74,000 kilowatt hours annually saved. Comes out to about 59 tons per year of CO2 that this saves in electricity. Again, some building sections, I don't know, I don't want to kind of bore you with that, but basically, you know, the existing levels here and then in green and blue are the new levels. And this is kind of a longitudinal section and some shorter sections. Elevations again very similar to what you saw last time. I think one of the comments the board made last time was that there were two comments that will remain. We are going to continue to create some streetscape entrance from Boston Ave so that you know where to enter the building here and we will install some kind of screening on the garage so it doesn't look like as much of a parking garage. It will be, whether it's a fabric screening or a metal screening, the goal would be to be able to retain the open parking structure designation. So those are the two things that we talked about a couple of years ago that were a focus of this board and they still remain. Again, a kind of a three-dimensional view of what we're looking at in the site. Again, these were just included in the plan. Again, that elevation. Looking south, looking north. Some of the shadow studies, if anybody has any questions on that, it looks like they're going to be more intrusive into the back of the site than on the houses across the street. And I'm happy to answer any questions, if anybody has any take a break.
[Paulette Van der Kloot]: Muito obrigado, senhor. Agradeço por você analisá-los detalhadamente com todos os detalhes. Neste ponto, vou parar e abrir a oportunidade para que os funcionários da cidade forneçam qualquer informação que possam ter neste momento.
[Unidentified]: Você está em silêncio.
[Paulette Van der Kloot]: Desculpe. Diretor, muito obrigado. Diretor Hunt ou Amanda, se você tiver algo que gostaria de acrescentar antes de abri-lo ao nosso conselho e ao público.
[Alicia Hunt]: Acho que vou adicioná-lo em alto nível, então nosso escritório o revisou extensivamente quando ele chegou originalmente e achamos que era um bom projeto. Ficamos satisfeitos com as mudanças trazidas pela diretoria de planejamento da época, que, pelo que me lembro, ainda estão incorporadas aqui. Foi muito frustrante quando a nossa ZBA decidiu que discordava das decisões de zoneamento do comissário de construção. Achamos que isso seria ótimo para o desenvolvimento econômico da região. Cummings é uma ótima organização para se ter na cidade e trabalhar conosco para que eles tenham mais espaço para preencher com sua missão. eu acho É bom para a cidade. Então esse é um nível muito alto. Eu sinto que realmente passamos por muita coisa. Voltei naquela época e espero que todas essas coisas ainda tenham conta aqui. Eles, quero dizer, pela minha memória, parece que não. Eu pessoalmente não voltei e indiquei a apresentação de dois anos atrás, então Amanda me diz no fundo que ela fez esse trabalho.
[Paulette Van der Kloot]: Obrigado. Sim. E obrigado Amanda. E obrigado, Diretor Hunt. Eu aprecio isso. E do jeito que estava, de fato, rapidamente cruzei as referências de como o Sr. Vinnie estava passando por tudo. E parece que obviamente temos alguns comentários novos vindos da cidade, mas parece que os funcionários da cidade, os chefes de departamento também não têm muito mais a acrescentar, mas chegaremos a essa parte depois que eu abrir para o resto do conselho para ver se eles têm alguma dúvida. Algum membro do conselho quer falar ou opinar?
[Claes Andreasen]: Sim, só tenho uma pergunta rápida. Havíamos conversado sobre varejo. Anteriormente revisamos isso, este projeto. Qual é a situação disso?
[Michael Levaney]: Estou feliz em conversar. Esse ainda é o espaço de comodidade que ainda tem cerca de 2.000 pés quadrados aqui. E vou te dizer que não atualizei esses planos. Enviei o mesmo pacote há dois anos, então este é realmente o mesmo pacote. Obviamente ainda não o comercializamos porque não temos nenhum. Você sabe, não estamos em aprovação, ainda não temos uma aprovação. Mas estamos comprometidos com isso. Está aí, fará parte do pacote aprovado, espero, e iremos avançar com isso.
[Claes Andreasen]: Novamente, sou apenas eu tentando organizar meus pensamentos desde a última vez que vimos isso, mas sinto que houve um pedido que vocês consideraram e, novamente, poderíamos ter nos afastado disso, mas é algo que estou vendo nesta foto e pensando. Hum, me parece estranho que a entrada de um espaço público não seja naquela esquina. Hum, versus onde está, uh, ao virar da esquina. Hum, e acho que também conversamos sobre o potencial para áreas externas, eu acho, com aqueles guarda-chuvas ou algo parecido com o que você está sugerindo aí. Hum, não sei. Acho estranho que você não tente ativar isso. aquele gesto cívico simpático que você tem ao entrar no prédio ou espaço de serviço comercial.
[Michael Levaney]: Então é um bom ponto. Falamos muito sobre isso. Portanto, o desafio que temos é que há definitivamente uma lacuna de classificação aqui com a qual teremos que lidar. Talvez consigamos, e aqui estão alguns utilitários que devemos considerar. Acho que tem alguns, volte aqui um pouquinho. Se você não se importa, acho que se eu tivesse um plano seguro, tenho certeza. Tem alguns, nesta área aqui, tem alguns equipamentos telefônicos e alguns aparelhos elétricos. Poderíamos, a certa altura, ter considerado escavar isto e colocar um muro de contenção. Seria, não sei, Você sabe, provavelmente poderíamos recuperar metade daquela paisagem e cortá-la aqui se fosse necessário, se isso fizesse mais sentido. Nós apenas sentimos que este seria o tipo de acesso principal um pouco fora da rua, certamente ainda poderia haver sinalização aqui. É algo a considerar.
[Claes Andreasen]: Bem, acho que se você fosse esperto, acho que essa linha tracejada sugere os limites do espaço comercial. Hum, se você realmente ativou aquela janela e então eu tive a entrada de uma forma inteligente, aqui onde você quiser. Não, eu estava sugerindo deixar como está, mas a forma como está agora é que eles têm uma grande janela que não parece realmente acessível. E então a porta um pouco mais adiante no beco, mas havia uma maneira de conectá-los visualmente ou. Isso meio que cria uma transparência ou algo naquele elemento que realmente parece varejo e talvez a entrada não seja mais tão importante. Tem aquela sobrancelha inferior, que parece desconectar o canto de vidro do acesso, acho que é o que estou tentando dizer.
[Michael Levaney]: Sim, eu entendo. Sim, também poderíamos trazer o assunto à tona. Podemos movê-lo e verificar.
[Claes Andreasen]: Isso é justo. Acho que valeria a pena estudar com certeza.
[Michael Levaney]: Sim, eu concordo.
[Paulette Van der Kloot]: Temos alguma outra pergunta ou comentário do conselho antes de abri-lo ao público? Tudo bem, não estou ouvindo nada, na verdade vou prosseguir e abrir ao público. E então quem quiser comentar pode usar o recurso de levantar a mão ou mandar uma mensagem para Amanda nos comentários. Você também pode enviar um e-mail para TOC em Medford-MA.gov. Antes de fornecer seus comentários, forneça seu nome e endereço para registro. Lembre todos os participantes da reunião de evitar usar a função de bate-papo. fornecer comentários, pois não faz parte do registro público. Se um participante estiver com dificuldades de áudio ou outras dificuldades técnicas, você poderá inseri-lo no chat. Então eu gostaria de compartilhar isso com todos os funcionários. Amanda, não consigo ver a tela inteira.
[Amanda Centrella]: Não tenho certeza se você pode me ajudar a ver se há... Sim, e na verdade, Mike, você se importaria de pausar o compartilhamento de tela por um momento? Excelente. Verifiquei nosso e-mail e não vi nenhum comentário novo nem recebemos nenhum antes da reunião. E estou dando uma olhada aqui na lista de participantes e não vejo nenhuma mão levantada ou comentários no chat no momento.
[Unidentified]: Bem.
[Paulette Van der Kloot]: Neste momento, Amanda, encerrarei os comentários públicos, já que não há ninguém chegando neste momento. E uma das coisas que eu queria ter certeza é que antes de prosseguirmos para a reunião para deliberar, quero ter certeza de que estamos em conformidade e considerando a licença especial como concessão e autoridade. Já analisamos se existe uma consideração especial, se vocês puderem me orientar se existe uma consideração especial além daquilo que o departamento já assinou ou já forneceu ao proponente para consideração, seja para tráfego ou algo assim. Fora isso, o conselho deliberaria sem o que você sugere.
[Amanda Centrella]: Sim, se me permite, Jackie. Sim. Talvez o que eu faça é postar no chat só para os conselheiros conferirem. Existem critérios especiais de permissão que acho que podem ser importantes para os membros do conselho mencionarem à medida que todos deliberam. Deixe-me colar no chat e amigos, me avisem se não conseguirem ver. Então pessoal, vamos colocar aqui. Basicamente, o Órgão Autorizador Especial, que neste caso é o conselho, deve determinar se este projeto terá efeitos adversos ou, melhor, se não compensarão seus impactos benéficos para a cidade. E os critérios são os seis que aparecem no chat aí.
[Paulette Van der Kloot]: E para fins públicos, você quer que eu os leia? Claro. Sim, na verdade, pode ser bom apenas... OK. De acordo com 94-11.62 para critérios de licença especiais, o que estamos determinando agora é a consideração do seguinte. Primeiro, as necessidades sociais, económicas ou comunitárias que são abordadas pela proposta. Dois, fluxo de tráfego e segurança, incluindo estacionamento e carregamento. Terceiro, adaptação de serviços públicos e outros serviços públicos. Quarto, compatibilidade com o tamanho, escala e desenho de outras estruturas da vizinhança. Quinto, impactos no ambiente natural. E sexto, a compatibilidade da proposta com os objectivos do plano abrangente da cidade, que ouvimos do Director Municipal Hunt, adapta-se bem às necessidades da comunidade local. Com base em uma atualização de informações de trânsito de Todd Blake, seu sentimento geral em relação ao trânsito, há uma pequena atenuação que o proponente pode considerar: apenas bicicletas azuis adicionais. Mas quero chamar a atenção para o facto de que duas das nossas condições anteriores da decisão anterior do conselho, a número um e a número dois, podem estar desactualizadas. Então isso é algo que precisamos considerar no futuro. E no geral, a sua avaliação do projecto não mudou, portanto as suas recomendações não mudaram. É quando se trata de trânsito.
[Michael Levaney]: Posso comentar sobre o trânsito?
[Paulette Van der Kloot]: Sim claro.
[Michael Levaney]: Algumas das mitigações de tráfego, as mitigações de tráfego que foram propostas, na verdade já fizemos. Trabalhamos com a DCR para alterar alguns dos horários dos sinais no cruzamento da Boston Avenue com a Mystic Valley Parkway. E pude confirmar com Mark Parente do DCR em fevereiro que esse trabalho havia sido feito. Então, fornecemos nosso engenheiro de tráfego e eles trabalharam com o DCR para fazer algumas alterações no tempo dos sinais. E em relação às bicicletas azuis, eu acho, O engenheiro de trânsito da cidade sugeriu que esta poderia ser uma alternativa às modificações físicas propostas na Boston Ave e continuaremos a analisá-la. Na verdade, entrei em contato com a Blue Bikes e não recebi resposta deles. É um pequeno processo bastante interessante, mas estaríamos Certamente iremos considerar isso, mas sentimo-nos muito confortáveis com as medidas de mitigação que foram propostas pela primeira vez. Melhorias físicas, chuveiros e ciclovia, e alguma sinalização, acho que podem ser muito benéficas.
[Paulette Van der Kloot]: E também, um dos mais novos é do Escritório de Diversidade, Equidade e Inclusão que não estava incluído anteriormente. Você analisou esses requisitos, essas recomendações para conformidade com a ADA?
[Michael Levaney]: Sim, então o edifício será acessível e foi aí que penso que pediram alguns espaços adicionais ou a oportunidade de ter alguns espaços adicionais de acessibilidade se fossem necessários. Sim, tudo bem com isso também. Novamente, você não pode, Você realmente não pode construir o prédio de outra maneira, então acho que somos muito receptivos a isso.
[Paulette Van der Kloot]: Sem a minha influência, quero dizer que com base no que vi e no que foi preparado aqui na duração das nossas condições anteriormente, se olharmos para as nossas condições, acho que cobre mais ou menos um a seis, mas eu precisaria, não estou sozinho, e precisaria que a diretoria avaliasse o que eles pensam. Este é o primeiro, então.
[Michael Levaney]: Estou feliz por poder estar aqui para isso.
[Paulette Van der Kloot]: E acho que antes de votarmos, Amanda, cabe a nós a responsabilidade de garantir que teremos todas essas condições novamente, porque não podemos simplesmente confiar nas condições antigas porque algumas delas estão desatualizadas, certo? Então teríamos que incluir essas 16 condições novamente? Acho que havia 16 condições.
[Amanda Centrella]: Acho que talvez uma maneira mais fácil pudesse ser Se a administração estivesse satisfeita com a maioria das condições, poderíamos referir-nos ao cumprimento das recomendações da data XYZ, omitindo aquelas que possam parecer desatualizadas. Seja a condição número um ou algo parecido. E então uma pós-condição: se houver outras coisas que vocês discutiram e que estão interessados em ver, podemos adicioná-las também.
[Paulette Van der Kloot]: E acho que isso é mais uma questão de duas partes, porque também estamos revisando o plano do local. Portanto, deveríamos fazê-lo separadamente ou deveríamos rever as normas atuais para aprovação futura?
[Amanda Centrella]: Danielle, você tem alguma opinião sobre se a discussão deveria ser falar explicitamente sobre a licença especial, votar sobre isso e depois falar explicitamente sobre a revisão do plano do local, votar sobre isso? Ou faz sentido deliberar sobre ambos primeiro?
[Danielle Evans]: Quer dizer, alguns deles andam de mãos dadas, mas quero dizer, deveriam ser duas votações separadas. Sim. Sim, a mesma decisão. Eu acho que é necessário. Quero dizer, esta é uma nova apresentação. Portanto, você quer ter certeza de não depender necessariamente de aprovações anteriores que não levaram a lugar nenhum. Mas sim, você deve revisar os diferentes critérios. em ordem e depois faça uma votação. Mas muitos deles, bem, há alguma sobreposição, então pode ser referenciado como, você sabe, como discutimos para, você sabe, critério dois do plano do local, ou ter uma licença especial, você sabe, fazemos as mesmas descobertas para, você sabe, critério x na revisão do plano do local ou algo parecido, apenas
[Paulette Van der Kloot]: Quero dizer, determine se estamos acertando cada um dos pontos listados.
[Danielle Evans]: Quero dizer, é necessário, você quer dizer que você faz todas as descobertas.
[Paulette Van der Kloot]: Então, basicamente, o que estou perguntando ao conselho é: achamos que uma comunidade socioeconômica precisa de algo que seja satisfeito pela proposta e pelo Em segundo lugar, achamos que o fluxo de tráfego e a segurança incluem estacionamento e carregamento? Terceiro, verificamos a adequação dos serviços públicos e de outros serviços públicos? Quarto, compatibilidade com o tamanho, escala e desenho de outras estruturas na vizinhança? Quinto, encontramos impactos no ambiente natural? E seis, verificamos a compatibilidade da proposta com os propósitos do plano abrangente da cidade antes de fazer recomendações? É isso que estou pedindo ao conselho.
[Peter Calves]: Não tenho muita certeza do ponto de vista do processo, obviamente sou muito novo nisso, mas acho, quero dizer, na minha opinião, estes são definitivamente impactantes, especialmente na minha opinião, em comparação com os usos anteriores apenas como estacionamento.
[Paulette Van der Kloot]: Acho que conseguimos. Obrigado, Pedro. Para mim, a comunidade socioeconómica definitivamente precisa de ser abordada, obviamente, porque, como Peter salientou, antes era apenas o parque de estacionamento que atendia os carros. Agora servirá pessoas, comunidades e gerará benefícios económicos para a comunidade. Mas repito, não posso ficar sozinho nisso. Em segundo lugar, Todd Blake determinou o fluxo e a segurança do tráfego, incluindo estacionamento e carregamento. E então vou ao especialista do chefe do departamento. Terceiro, adequação dos serviços públicos e serviços públicos. Conto, mais uma vez, com a determinação dos chefes de departamento. Quanto à compatibilidade com tamanho, escala e desenho de outras estruturas do bairro. Quanto à escala, isso é algo que podemos discutir mais detalhadamente se A agência do membro do conselho Clay já fez algumas perguntas. Eu não tive nenhum. Eu não sabia se algum dos outros membros do conselho queria fazer um ótimo trabalho nesse ponto específico. Em relação aos impactos no ambiente natural. Busca direta de diretores. Não sei se há algo específico sobre clima ou resiliência para qualificarmos esse ponto. Ei
[Alicia Hunt]: E eu realmente não tenho nada de especial a acrescentar. Não há muito espaço verde. Não há muito espaço para colocar espaços verdes. Eles fazem o possível para incorporar plantações e árvores nativas nisso. Acho que seria difícil, especialmente porque esta é uma pegada existente, achamos particularmente difícil encontrar qualquer forma adicional de acrescentar coisas adicionais aqui. Então. Certamente não é pior para o ambiente do que o que existe. E na verdade não dizem energia renovável, apreciamos o esforço real para instalar painéis solares lá.
[Paulette Van der Kloot]: Então, se provavelmente pudermos limpar as condições. Então, como o conselho se sente em relação às condições existentes com exclusão e um e dois, hum, tão obsoletas, hum, de acordo com Todd Blake? E então, se quiséssemos adicionar um pouco de Peter, hum, eu sei, estou.
[Peter Calves]: Eu sou bom nisso. Não sei se você está pedindo uma moção ou apenas a direção geral da reunião, mas acho que faz sentido.
[Paulette Van der Kloot]: Bom senso antes de fazer um movimento. Eu só quero ter as condições sob controle. Hum, então essa é Amanda. Obrigado. Hum, então Amanda, isso seria incrível uma e duas das condições acima. Parece bom. E então adicionando, hum, O que achamos de agregar a referência da bicicleta azul por parte do público? E a única coisa que está no número 15, acho que apenas atualizaríamos. para cumprir as recomendações e gostaríamos de atualizar todas as cartas neste momento porque há até cartas atualizadas, assim como o novo escritório de diversidade. Isso foi originalmente incluído. Portanto, com base nessas condições, se pudermos apresentar uma moção para concede permissão especial para, uh, aprovação. Que condições temos? Devemos exibi-los novamente, Amanda?
[Amanda Centrella]: Não, acho que não. Mas eu tinha uma pergunta. Sim. Eu tinha apresentado a eles a ideia de explorar uma espécie de ativação daquele cantinho de vidro para o espaço comercial. Então talvez o conselho esteja interessado em uma possível condição para o candidato revisitar? Sim, como formas de ativar esse canto. especificamente em relação à forma como o vento sopra, assumo as janelas, os vidros utilizados e a entrada do serviço. Sim.
[Paulette Van der Kloot]: Peço desculpas, mencionei isso e faríamos a lista, mas não adicionamos como condição. Está tudo bem. Então com isso estaremos atualizados. Não vendo outras condições do conselho ou qualquer outra contribuição, temos uma moção para conceder uma licença especial ao 200 Boston Ave para aprovação com as condições indicadas?
[Peter Calves]: Muito emocionado.
[Paulette Van der Kloot]: Esta é Christy, eu a apoio. Ok, vou fazer a chamada. Vou começar com Claes.
[Claes Andreasen]: Chance.
[Paulette Van der Kloot]: Cris? Sim. E peço desculpas. Não estou dizendo os nomes. Agência de Clay. Hum, e Christie Dowd, Peter Cows, Ari Gold, Goldman Fishman. Você está excitado. Eu vi você dizer, eu vi você dizer. Desculpe.
[Ari Fishman]: Sim.
[Paulette Van der Kloot]: Eu e eu também somos um sim. Ok, Amanda, não sei se você deseja submeter os padrões da SPR para aprovação. Posso lê-los em voz alta para fins públicos e o conselho pode revisá-los. Então, por um lado, as disposições de carga e descarga de veículos, o que estamos a olhar agora para a revisão do plano do local, como todos sabemos, estamos a olhar para as disposições de carga e descarga de veículos e de estacionamento e de circulação de veículos e peões no local e nas ruas e vias públicas adjacentes. Não criará riscos de segurança nem imporá um fardo significativo às instalações públicas. Em segundo lugar, a localização ou altura dos edifícios e estruturas propostas e das áreas pavimentadas e os usos propostos dos mesmos não serão prejudiciais a outros empreendimentos privados na vizinhança e não imporão encargos indevidos aos esgotos, esgotos sanitários e pluviais, sistemas de distribuição de água ou instalações públicas semelhantes. E vou fazer uma pausa muito rapidamente. Amanda, revisamos a planta do local e acho que todos sabemos disso. Estou relendo isso por causa de nossa atividade anterior. Ainda estou lendo isso ou a diretoria conhece bem esse processo?
[Amanda Centrella]: Acho que sim, e alguns deles são muito longos. De qualquer forma, sinto que é difícil assimilá-los quando lidos em voz alta. Todos vocês estão bastante familiarizados com a revisão do plano do local e nós a temos no chat, na linguagem real da portaria. E se alguém quiser, ficarei feliz em colocar na tela enquanto conversamos, se as pessoas acharem útil, ou se preferirem ver a cara umas das outras, tudo bem também.
[Paulette Van der Kloot]: Bem. A única diferença que vejo nisso é uma dúvida que tive, não tenho certeza se isso foi abordado antes e como lidaria com a remoção de lixo. E isso é para o Sr. Avini.
[Michael Levaney]: Sim, teremos provisões, já existem provisões no local para coleta de lixo como lixeiras e compactadores, e outra será acrescentada no primeiro andar. seja na garagem ou fora da garagem, provavelmente na garagem. Teremos que encontrar uma maneira de tirá-lo de lá, mas isso também acontecerá dentro do prédio. Protegido de todos os outros, ninguém verá nada disso.
[Paulette Van der Kloot]: Bem. E falamos anteriormente sobre iluminação externa com uma das disposições que o policial Anderson já estabeleceu. Algum membro do conselho tem mais alguma coisa que gostaria de acrescentar sobre a planta geral do local. É quase como uma repetição de tudo o que já passamos, e principalmente com todas as condições que tivemos antes. Então, vou solicitar agora uma moção para recomendar a aprovação do plano do local para 200 Boston.
[Ari Fishman]: Muito bem, então mova-se.
[Peter Calves]: Segundo.
[Paulette Van der Kloot]: Eu atenderei a chamada.
[Peter Calves]: Chance.
[Paulette Van der Kloot]: Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance.
[Peter Calves]: Chance.
[Paulette Van der Kloot]: Chance. Chance.
[Michael Levaney]: Obrigado. Muito obrigado a todos. Posso fazer mais uma pergunta que não queria ser presunçoso e fiz antes, mas gostaria de discutir um pouco agora? A seção nove do capítulo 48 da Lei Geral de Massas trata de licenças especiais e permite que licenças especiais sejam válidas por três anos. E deixe que as cidades e vilas tomem essas decisões. Só perguntei isso porque não sei quanto tempo, alguns, alguns são dois anos, todo mundo vê um pouco diferente. Este não é um projeto este ano para nós. Estamos realmente pensando nisso no próximo ano agora. Gostaríamos de poder ter esta licença por três anos, se isso for algo que este conselho esteja disposto a fazer. Novamente, é o capítulo 40A, a seção nove é uma seção muito específica sobre isso. E coloca o poder nas mãos da cidade e do povo. Portanto, dois anos podem ser apertados, mas três anos devem ser bons.
[Paulette Van der Kloot]: Amanda, Diretora Hunt, você tem alguma opinião sobre se há algo na portaria que diga por quanto tempo uma licença especial é válida?
[Alicia Hunt]: Estou dando uma olhada rápida, honestamente, é a primeira vez que me perguntam isso para ver se é algo que precisamos adotar. Estou errado ao lembrar que alguém realmente veio como candidato e voltou ao conselho para prorrogar um erro? Na verdade, pensei que as revisões do plano do local eram boas por um ano e então eles tiveram que voltar e renová-lo e isso porque O que vem à mente é o caso de BJ. E basicamente disseram: entramos em litígio, precisamos de mais um ano. E então prorrogamos por um ano a partir do término do litígio. Vou te dizer, sinto muito, isso tem cerca de três páginas. Acho que não consigo digerir isso na hora. Eu esperava que fosse um desses dois parágrafos. Hum, não sei se Danielle tem experiência com isso em outras comunidades.
[Danielle Evans]: Esta é uma nova disposição para conceder uma licença especial por três anos? Já se passou mais de um ano desde que sentei em um patamar.
[Alicia Hunt]: Existem várias notações neste MGL que dizem que o quarto parágrafo estará em vigor até julho de 2021 e será modificado em 2021, então parece que esta é uma das coisas com que realmente se brincou muito durante a pandemia.
[Michael Levaney]: Posso ler para você se quiser. É, você sabe, está bem perto do fim, provavelmente. Eu vou ler, vou ler para você onde consegui isso de qualquer maneira. Sim, qualquer portaria ou estatuto estabelecerá que tal autorização especial concedida nos termos do artigo expira dentro de um período especificado não superior a dois anos, que não incluirá o tempo necessário para continuar ou aguardar a determinação de um recurso referido no artigo 17 da sua concessão. Se a sua utilização substancial não tiver começado antes, exceto por uma boa causa, ou no caso de uma licença de construção, a construção não terá começado nessa data, exceto por uma boa causa. Agora, eu realmente perguntei isso. Comecei a fazer esta pergunta ao comissário de construção, o atual comissário de construção. Comissário Forte, e ele também não tinha muita certeza. A portaria de zoneamento não diz nada sobre o que é isso e qual é o prazo. E é por isso que eu queria perguntar. E, novamente, estou feliz em aceitar quanto tempo deve durar, mas sei que este não é um projeto deste ano para mim, então estamos a um ano de iniciá-lo de qualquer maneira, apenas para evitar o incômodo de voltar aqui, se fosse. Não que isso seja um problema para mim. Só não quero que vocês tenham que fazer isso. Gostei, mas não, só quero um esclarecimento, acho que só isso. E não coloque ninguém em dúvida se for algo que você queira pensar em outro momento, ou, você sabe, eu poderia voltar em outro momento ou você poderia simplesmente escrever como quiser. Mas eu só queria falar sobre isso.
[Danielle Evans]: Portanto, essa não é uma decisão que possamos tomar. Essa diretoria não pode tomar essa decisão, tem que ser uma portaria de zoneamento codificada, seria assim. uma emenda de zoneamento se nosso decreto não disser que dura três anos.
[Alicia Hunt]: Então, na verdade, na secção 94, 11.6, ponto oito, fala sobre a expiração do título sob licenças especiais, e que no nosso caso as licenças especiais expirarão se a sua utilização substancial ou a construção sob elas não tiver começado, excepto por justa causa, no prazo de 24 meses a contar da apresentação da licença especial. Isso mesmo, nossa portaria diz 24 meses. E acho que o que eu diria a você é, se você sentisse que poderia voltar atrás e justificar isso com uma boa causa, você sabe, nós poderíamos, poderíamos,
[Michael Levaney]: Sim, isso é justo. Portanto, o planejador do local também acompanhou a revisão do plano do local, portanto, isso se refere especificamente à licença especial, é uma espécie de revisão do plano do local anexada a ela também.
[Alicia Hunt]: Sim, na nossa experiência é incomum por causa do formato, por isso também temos uma seção na revisão do plano para informações especiais para voltas, que são os mesmos 24 meses. Então eu ia dizer mesmo sem saber que normalmente a licença especial, a revisão da planta do local está nas conclusões que incorporam a autoridade que concede a licença especial. Acontece que é a mesma placa desta vez. Mas na verdade também há uma afirmação, então um é 11.714 11.714 Bem, o outro era 9.468. Espere. Eu estava farto. 94-1168. Bem. Tudo bem.
[Michael Levaney]: Eu aprecio isso. Não vou mais ocupar o tempo de ninguém. 24 meses é bom para mim se eu tiver que voltar e ter outra conversa. Fantástico. De qualquer forma, já se passaram 24 meses. Fizemos isso há 24 meses. Eu não quero voltar novamente.
[Alicia Hunt]: Adoraríamos ter você em construção em 24 meses. Eu adoraria ver isso.
[Michael Levaney]: Acho que é um prazo justo. Definitivamente não este ano. Não tenho equipe de arquitetura para fazer isso agora, então estamos começando aqui, então faremos acontecer. Agradeço o tempo de todos. Muito obrigado à diretoria. Obrigado, e desenvolvimento comunitário, equipe de planejamento, agradecemos a ajuda de todos através da nossa impaciência e compreensão durante esse processo e muito obrigado. Tenha uma ótima noite.
[Paulette Van der Kloot]: Você também. Obrigado.
[Michael Levaney]: Obrigado.
[David Blumberg]: Ok, excelente. Bem, obrigado ao nosso competente vice-presidente, que nos ajudou a resolver esse assunto. Eu agradeço.
[Paulette Van der Kloot]: Sim, mas sinto que dizer o sobrenome significa, e corretamente, sinto isso. Sr. Andreessen Andreessen, eu sei dizer seu sobrenome.
[Claes Andreasen]: É por isso que eu mesmo cometi um longo erro, então você não é o primeiro e não será o último. Toda a minha vida.
[David Blumberg]: Bem, o próximo item da agenda, acho que na verdade é ouvir uma moção e votar para não considerar a ata da reunião de 26 de abril, uma vez que ainda não estão preparadas, então temos uma moção para podermos avançar com toda essa questão.
[Paulette Van der Kloot]: Vou fazer uma moção para avançar. Eu segundo.
[David Blumberg]: Excelente, obrigado. Ok, então vamos mover esse item para a agenda da nossa próxima reunião e votação nominal, começando pelo vice-presidente Jackie McPherson.
[Paulette Van der Kloot]: Sim, tudo bem.
[David Blumberg]: Jackie tu voto.
[Paulette Van der Kloot]: Sim.
[David Blumberg]: Está tudo bem, sinto muito.
[Jenny Graham]: Sim.
[David Blumberg]: Sim.
[Jenny Graham]: Sim.
[David Blumberg]: Sim.
[Jenny Graham]: Sim.
[David Blumberg]: E também aceito a ata. Amanda, temos algumas atualizações diversas? É aí que estamos na agenda.
[Amanda Centrella]: Sim. Como alguns de vocês devem saber, há alguns membros cujos mandatos estão se aproximando. Não é que os estamos expulsando. Nós, vocês sabem, todos vocês têm sido maravilhosos, mas como parte dos regulamentos e da portaria, há limites. Então acho que nos veremos e nos despediremos de Christy, David e Kless no final de junho. Portanto, agora estamos abordando alguns candidatos para potencialmente preencher essas vagas, e também temos duas vagas abertas para membros associados. E eu só queria plantar a semente de que com a mudança de pessoas para coisas diferentes e a adição de alguns novos membros, e David fará parte do grupo que está saindo, teremos que considerar alguém assumindo o papel de presidente. Hum, então eu só queria que as pessoas começassem a pensar sobre isso. Hum, e você sabe, se alguém tiver perguntas para mim ou para outra equipe sobre, você sabe, que tipo de presidente está envolvido e tenho certeza de que não quero oferecer o tempo de David, mas acho que responderei perguntas sobre isso também. E ficaremos felizes em discutir como é essa experiência. Então, eu só queria divulgar isso e algo relacionado, hum, lá. Portanto, o Comitê de Preservação da Comunidade é obrigado a ter um representante no conselho do CD como parte de seus membros. E Christy tem desempenhado esse papel para nós. Muito obrigado Cristi. E Ari se ofereceu para intervir provisoriamente. Acho que queremos revisitá-lo assim que novos membros chegarem, no final de junho/início de julho. É como trazer isso para todos pensarem. Então coloquei aqui novamente. E acho que é tudo que tenho, a menos que Alicia e Danielle tenham outros itens.
[Alicia Hunt]: Quero apenas esclarecer que temos toda a intenção de nomear novos membros nesse período para que no final de junho ou início de julho haja novas pessoas. Caso não possamos preencher todos os cargos imediatamente, tivemos que verificar isso para outros conselhos de administração no passado. Existe o que você chama de status remanescente: você permanece no seu compromisso até Nomeamos outra pessoa para ocupar seu lugar. Então, só porque há um limite de mandato, se estivermos trabalhando ativamente para cumpri-lo, temos esperança de que as pessoas não digam apenas “até mais” se tivermos problemas para cumpri-lo. Acho que não estamos prevendo isso. Eu só queria que as pessoas estivessem cientes de que isso pode acontecer. Eu vejo Christy. Christy diz, estou fora.
[Jenny Graham]: Não que eu queira. provavelmente poderia Ficarei mais ou menos um mês, mas não poderei passar de julho porque tenho outro compromisso em outra diretoria que terei que alterar. Bem.
[Alicia Hunt]: E é muito útil entender isso porque estamos tentando preenchê-los. Historicamente, tivemos muitos problemas para preencher vagas em tempo hábil, mas isso teve muito a ver com a capacidade e o tempo para descobrir tudo isso e depois levar o assunto à atenção do prefeito. Tenho certeza de que ela entende que isso é uma prioridade e que o envio de cartas de nomeação é uma prioridade para sua equipe. Porque eu acho que nem sempre há um entendimento sobre os termos deles e temos que avançar nisso porque eles não comparecem regularmente a essas reuniões. Então sim. E temos uma lista de pessoas que estamos analisando. Amanda tem trabalhado nisso, entrando em contato com algumas pessoas. Se houver alguém que você acha que seria uma ótima opção para isso, especialmente se você acha que ele ainda não se inscreveu, por favor, pressione e diga também, porque nós realmente queremos, é maravilhoso ter pessoas entusiasmadas. Também é muito útil ter arquitetos, advogados e pessoas que trabalham para empresas de desenvolvimento. Ter esses arquitetos paisagistas, ter essas experiências no quadro é muito importante para nós. Se a gente tivesse um conselho que só se interessasse por moradores sem algumas dessas experiências, sabe, esse conselho não seria tão funcional como é. Então pense nos seus colegas que moram em Medford e Bush. Obrigado. E vamos pressionar para que se você não quiser fazer isso, você pode me mandar um centavo e apenas dizer: Alicia, aqui está quem você deve contatar e falar com eles. E não preciso contar a eles o que você me contou.
[Amanda Centrella]: E por outro lado, pensei em avisar as pessoas em nossa próxima reunião em junho. Esperamos ver algumas novas aplicações PDD. Pode ser na primeira ou na segunda reunião de junho que os veremos. Então sim, vá em frente, acho que esse é o meu conselho.
[David Blumberg]: E ainda estamos rastreando Amanda, eu acho.
[Amanda Centrella]: Então estamos fazendo isso em junho, acho que dia 7 e 21 seria correto, dia 7 e 21 e posso confirmar que haverá reuniões nessas datas, então se ainda não o fiz, vou enviar convites de calendário para que isso possa ser resolvido.
[Alicia Hunt]: E uma das coisas que eu não sei, Amanda, é se você já definiu as datas, mas tem um pedido de mudança de zoneamento que vai estar na pauta da Câmara Municipal na terça, então eles vão encaminhar para você. Um pedido de ampliação da área muz passou pela parada Wellington T. Isso é especialmente porque há um terreno lá que você gostaria de morar. Isso chegará a todos em breve. E estamos procurando... quão forte é a nossa recomendação de que a zona seja contígua e que devamos incluir a parcela MBTA nela também, porque os próprios MBTAs não estão sujeitos ao zoneamento local. Portanto, isso realmente não afeta os seus direitos de forma alguma, mas seria uma área melhor se fosse contígua. Então estávamos pensando nisso no gabinete e se deveríamos solicitar a apresentação em nome do prefeito. Não tenho certeza se podemos colocar isso na agenda do conselho para terça-feira. De qualquer forma, também fico feliz em ouvir opiniões off-line se as pessoas quiserem pensar sobre isso, porque isso não está realmente na agenda. Estou apenas dando uma prévia de algo que está por vir.
[David Blumberg]: Ok, bem, obrigado, e estou definitivamente aberto, Jackie, Peter, Ari, se algum de vocês quiser falar mais sobre a possibilidade da cadeira ou o que ela implica ou tiver alguma outra dúvida, não me importo. Se você quiser me enviar um e-mail, me ligue, encontro você em algum lugar em Medford ou convido você, bebidas incluídas. Não tem problema, fico feliz em fazer isso, ok. Sem quaisquer outros pontos diversos, acredito que estamos prontos para considerar uma moção de encerramento.
[Claes Andreasen]: Eu meio que tenho uma dúvida, mas vamos fazer isso depois de um adiamento após o outro.
[David Blumberg]: Ok, isso parece bom. Tudo bem. Muito bem, há uma moção para encerrar. Ah, eu vou. Bem. Em um segundo.
[Paulette Van der Kloot]: Eu serei o segundo.
[David Blumberg]: Há um segundo. Ok, chamada. Vice-presidente, Jackie McPherson.
[Paulette Van der Kloot]: Sim.
[David Blumberg]: Eu Cristina. Sim.
[Paulette Van der Kloot]: Sim.
[David Blumberg]: Sim.