[Fred Dello Russo]: La sexta reunión regular del Ayuntamiento de Medford, el 9 de febrero de 2016, saldrá a la orden. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Clerk]: Consejero Caraviello. Presente. Consejero Falco. Presente. Consejero Caballero. Presente. Vicepresidente Leclerc. Presente. Consejero Marcas. Presente. Consejero Scampelli. Presente. Presidente del Russo.
[Fred Dello Russo]: Presente. Siete miembros presentes, nueve ninguno ausente. Por favor, levante para saludar la bandera.
[Clerk]: Ella reconoce al concejal Knight por la suspensión de las reglas.
[Adam Knight]: tomar los documentos 1602, 16021, 16022, 16023. Todos los documentos son elegibles para su tercera lectura en relación con la reorganización de las oficinas administrativas.
[Fred Dello Russo]: Sobre la moción de suspensión de las reglas para sacar los documentos antes mencionados de la mesa para su aprobación, todos los que están a favor de los favoritos? Lo siento, 16-020, la enmienda del Artículo Cuatro, Oficiales y Empleados, División Cuatro, Abogado de la Ciudad, fue presentada para su introducción el 12, Pasado First Reading, 19 de enero. y anunció su segunda lectura el 28 de enero elegible esta noche para su tercera y última lectura. Esto es, uh, el restablecimiento de, uh, tenencia de tiempo, uh, una cita de la moción de pesas de la silla del abogado de la ciudad.
[Adam Knight]: Um, señor presidente, creo que esto, uh, importa que el s presentado el alcalde sea relativamente cortado y seco. Lo que hace este asunto es, uh, le da al abogado de la ciudad un código de cita de dos años Terminus con la administración. El periódico ha pasado por sus dos primeras lecturas, Sr. Presidente. Si hay alguien en la audiencia que le gustaría hablar, creo que deberíamos darles la oportunidad. Y si alguno de los concejales quiere hablar sobre ello, que así sea. Pero me movería para su aprobación.
[Fred Dello Russo]: Una moción de aprobación del concejal Knight. Secundado por el concejal Caraviello. ¿Es un asunto de una llamada de rollo? Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Clerk]: Sí. Sí. Sí.
[Fred Dello Russo]: Sí. Sí. Sí. Con un voto de siete, el afirmativo. Ninguno. La moción negativa se ordena 16 cero a una enmienda a los vitales para la división de funcionarios y empleados para un jefe de gabinete. Esto se produjo ante nosotros pertinentes a la creación del cargo de Jefe de Gabinete de la Administración. Fue antes que nosotros el 12 de enero. Fue presentado el 19 de enero. Después de la explicación, pasó la primera lectura. El 28 de enero, se anunció como su segunda lectura. Ahora es esta noche elegible para su tercera y última lectura. La silla espera una moción.
[Adam Knight]: Señor Presidente, nuevamente, esta legislación crearía el jefe de personal de posición y reorganizaría la oficina administrativa. Ha pasado por su primera lectura. Teníamos algunas preguntas. Si se respondieran las preguntas, me movería para su aprobación.
[Fred Dello Russo]: Sobre la moción aprobada por el concejal Knight, el presidente reconoce al vicepresidente Hunko Kern.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Dello Russo. Con respecto a esta pregunta, creo que solicitamos solo una actualización con respecto a, creo que un par de nosotros investigamos algunas de las cifras para el jefe de personal en las comunidades circundantes. Y los 106,000 son algo que me sobresalió. Eso es casi tan cerca de lo que está haciendo el alcalde. Así que pedimos una comunicación del alcalde con respecto a, ya sabes, por qué esto, Esta posición estaba siendo financiada tan alta. Y luego tiene un director de presupuesto presupuestario de presupuesto de corte de Oficial de Adquisiciones, tomado en dos trabajos que están haciendo aproximadamente lo mismo, si no un poco menos que el Jefe de Gabinete. Así que me gustaría obtener una respuesta al respecto.
[Fred Dello Russo]: Creo que tuvimos una explicación del concejal Knight.
[Adam Knight]: Um, con el debido respeto al concejal, Sr. Presidente, si siente que el puesto está excesivo, esta es una legislación. Ella no puede enmendar la legislación mientras está en el piso. Um, lo hemos discutido. Creo que es un Es una buena posición, es una posición necesaria, es una posición requerida, señor presidente, y yo apoyo el asunto de todo corazón.
[Breanna Lungo-Koehn]: No, me alegro de que lo haga. No es que no apoye la posición o la reorganización, solo creo que los 106,000, al igual que muchas personas, creen que podría ser un poco alta para una posición como esta en una ciudad como esta. Solo estamos buscando alguna explicación. ¿Esta persona trabajará más de 40 horas? Obtuvimos la descripción del trabajo. Creo que una de las descripciones de trabajo, ¿Fue que esa persona estaría frente al Ayuntamiento? Todavía tenemos que ver a esa persona en una reunión del consejo o incluso en un comité de toda la reunión. Entonces, ya sabes, ¿cuál es exactamente el razonamiento para los cien? Es una cantidad tan exorbitante de dinero. Una vez más, cuando tenemos personas que toman trabajos dobles y hacen menos que eso, simplemente no veo, solo me gustaría una aclaración al respecto.
[George Scarpelli]: Bueno, tal vez un punto de información, el concejal Scarpelli. Simplemente me estoy aclarando una pregunta, pero creo que fue el director de personal del personal del personal. Correcto. Entonces son dos trabajos. Correcto. Bien, eso es todo.
[Fred Dello Russo]: Gracias. Gracias, concejal. Tal vez el Director de Presupuesto y Personal, Director de Presupuesto, Pro Tempore, que está con nosotros, que está con nosotros, puede arrojar algo de luz sobre este asunto. EM. Miller, Bonsoir. La pregunta del concejal fue una investigación. No sé si fue respondido o incluso se solicitó formalmente a modo de resolución, pero con respecto al nivel de salario para el Jefe de Gabinete, Lo que abarca el jefe de personal y la política para el alcalde, así como, como asuntos de gestión del personal. Um, uh, la pregunta que tenía el concejal era que, uh, sintió que, uh, el salario era alto.
[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Um, el puesto es director de personal y director de política. Y, um, no obtuve una resolución con respecto a una comparación salarial. No sé si la oficina del alcalde, recibir eso. Respondimos las preguntas que recibimos, y no sé cuál sería la comparación aquí ahora mismo.
[Fred Dello Russo]: Gracias. Bueno, tenemos una moción de aprobación que ha sido secundada por el concejal Caraviello. ¿El concejal Falco deseaba hablar sobre este asunto?
[John Falco]: No, en realidad, el Sr. Scarpelli hizo el punto de que iba a hacer básicamente que son dos posiciones. Creo que eso probablemente justifica el salario, al igual que el nuevo y nuevo puesto de adquisición. Son dos posiciones también que una persona está despegando. Por eso creo que esa es la justificación para la célula superior. Gracias.
[Fred Dello Russo]: Sobre la moción de aprobación, Sr. Clerk, llame al rollo.
[Clerk]: Sí. Sí. No. Sí.
[Fred Dello Russo]: Sí, con un voto de 6 en lo afirmativo, 1 en lo negativo, se ordena el asunto. 16-022, Enmienda al Artículo 5, División de Finanzas 2, Director de Adquisiciones. El asunto apareció ante nosotros el 12 de enero y fue presentada. El 19 de enero, pasó su primera lectura. Fue anunciado el 28 para una segunda lectura. y está antes que nosotros para una tercera y última lectura esta noche. La silla espera el movimiento.
[Adam Knight]: Nuevamente, Sr. Presidente, esta fue una reorganización de la oficina administrativa. Establecería un director de adquisiciones y también permitiría que el director de adquisiciones continúe en su papel como director de presupuesto. Me muevo para su aprobación, señor presidente. Apoya el papel.
[Fred Dello Russo]: Sobre la moción de aprobación del concejal Knight, secundada por el concejal Falco. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Clerk]: Sí. Sí.
[Fred Dello Russo]: Sí, con un voto de siete en lo afirmativo, ninguno en negativo, se ordena la moción. 16-023, Enmienda del Capítulo 66, Personal, Artículo 2, Compensación de no unión, apareció ante nosotros el 12 de enero, presentada el 19 de enero, pasada por primera lectura, 28 de enero, como se anunció para Second Reading, ahora antes que nosotros para la acción. Esto estaba en ... Estableciendo las clasificaciones de personal, creo en el puesto. Eso es lo que era, las clasificaciones.
[Adam Knight]: El otro con respecto al tiempo de vacaciones ya se aprobó. Entonces la silla espera una moción. Sr. Presidente, este era un documento que asignaría clasificaciones de pago de empleados para los puestos que acabamos de crear. El Sr. Presidente se mueve para su aprobación.
[Fred Dello Russo]: Moción de aprobación del concejal Knight, UH, secundada por el concejal Caraviello. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Clerk]: Sí.
[Fred Dello Russo]: Sí.
[Clerk]: Sí. Sí.
[Fred Dello Russo]: Sí. Con un voto de 70 afirmativos, ninguno en negativo. Uh, se ordena la moción. Felicitaciones, Sr. Solicitor.
[Mark Rumley]: Uh, sí, señor presidente, miembros del consejo. Solo quería agradecerte. Estoy muy feliz de que haya pasado por sus tres lecturas. Pensé que ese era un buen gobierno y, uh, Solo quería agradecer al consejo.
[Fred Dello Russo]: Gracias. Gracias.
[X_nYXZZ4ChY_SPEAKER_04]: Gracias también.
[Adam Knight]: Moción para volver al orden regular de los negocios.
[Fred Dello Russo]: Sr. Presidente Sobre la moción de la noche del consejo para volver a la orden regular de los negocios. Todos los que están a favor, todos los opuestos llevan 16-cero 62 ofrecidos por el vicepresidente Lungo-Koehn se resolverán que la administración proporcione a este Ayuntamiento métrico con las actas de cada una de las reuniones públicas celebradas. Señora Vicepresidenta.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Dello Russo. Me gustaría ver si podríamos obtener las actas, si se toman minutos para todas las reuniones públicas. Sé que ha habido reuniones con respecto a la recreación. Sé que ha habido reuniones con respecto a Haines Square que se celebró en la Escuela Primaria Roberts la semana pasada. También sé que estás presidiendo un montón de reuniones tú mismo, señor presidente. Parece esto, Tres o cuatro reuniones se realizan por semana, que quiero felicitar al alcalde por hacer. Creo que es genial obtener información de la comunidad. Creo que es algo que los consejos siempre piden más aportes comunitarios o comentarios comerciales. Sé que en el pasado hemos pedido más aportes públicos antes de los estacionamientos y antes de firmar el contrato de gestión de residuos. Así que definitivamente es algo que creo que es un paso positivo. Es algo que obviamente no todos podemos hacer, los siete concejales no podemos hacer cada reunión. Yo mismo, es difícil, ya sabes, así que me gustaría ver qué está pasando, qué están pidiendo nuestros constituyentes, las preocupaciones, los intereses de, ya sabes, a todos los que asisten a esas reuniones y ven cuán detallados son las actas. De cualquier manera, ya sean detallados o no, aún sería muy útil para nosotros haciendo nuestros votos en el futuro y, ya sabes, descubriendo Esta noche tuvimos una reunión con respecto a los objetivos a las 6 p.m. Por lo tanto, nos ayudaría a promover esa discusión sobre los objetivos. Y, ya sabes, siempre es bueno obtener información pública. Entonces, ya sabes, los correos electrónicos y las llamadas telefónicas que recibimos son muy útiles. Pero si hay, ya sabes, varias personas que van a cada una de estas reuniones que hacen una serie de recomendaciones, me encantaría poder digerirlo todo, tenerlo en el paquete del viernes, ya sabes, después de cada semana para que podamos, ya sabes, ya sabes, Manténgalos juntos y descubra cómo vamos a avanzar. Por lo tanto, solicito que si hay minutos, si nos podían enviarnos semanalmente o quincenalmente para que podamos recopilar esa información y moverse en consecuencia.
[Fred Dello Russo]: Para su información, Madame Vicepresident, todos se publican de manera inteligente en la página web de la ciudad.
[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Ya?
[Fred Dello Russo]: Progreso.
[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Aproximadamente cuánto tiempo se tarda en publicar? No sé. Oh, no los he visto. Allá. Están ahí. Lindo.
[George Scarpelli]: Consejero Scott. Gracias. Es mi pregunta, señor presidente.
[Fred Dello Russo]: Gracias. Entonces, en la moción de aprobación del vicepresidente, todos los que están a favor. Soy solo todos los opuestos. Me encantaría un café. Felicidades. 16-Zero 63 ofrecido por el vicepresidente Lungo-Koehn. Mientras que, A la luz de la reciente amenaza de bomba en la Escuela Secundaria Medford y las numerosas quejas de los padres que no fueron notificados hasta después de que terminó el día escolar, ya sea resuelto que el Comité Escolar de Medford busque sus políticas y procedimientos, y si sucede en el futuro, que el departamento escolar alerta de inmediato, incluso si no se considera una amenaza baja de barra, por lo que cada padre puede decidir si no quieren que su hijo complete el día de inmediato, el día, incluso se considera que no se puede ver. El presidente reconoce al vicepresidente Mungo Kern.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente.
[Fred Dello Russo]: Consejero Falco.
[John Falco]: Sé que este es un problema muy emotivo como padre, pero mañana por la noche habrá una reunión en Medford High School con respecto a esto aquí con el Superintendente, el Jefe de Policía, el Comité Escolar de Medford, que son las personas responsables de todas las políticas y procedimientos con respecto a la seguridad escolar. Y creo que es, me gustaría hacer una moción en la mesa porque creo que es importante que tengan su reunión primero Antes de seguir el camino de especular y debatir sobre lo que sucedió, cómo debería suceder. Hay protocolos en su lugar. Y creo que deberíamos saber de la administración escolar antes de seguir el camino de debatir esto. Me gustaría escucharlos primero y escuchar exactamente lo que pasó.
[Fred Dello Russo]: Estoy haciendo un gesto a la mesa. El movimiento de la tabla no se puede hacer.
[Breanna Lungo-Koehn]: Le pediría que se retirara para poder hablar sobre la resolución. Hay muchas personas que me han quejado. Y creo que debe discutirse públicamente. Se está rechazando que, ya sabes, no se ha hecho ninguna discusión. Estoy muy feliz de que haya una reunión mañana, pero hay gente aquí para hablar sobre ella esta noche. Y la gente me ha preguntado. Creo que es un mal servicio para la ciudad no transmitir públicamente.
[Fred Dello Russo]: Todos los que están a favor, dicen sí. Sr. Presidente. Consejero Falco.
[John Falco]: Si pudiéramos revertir la cinta. Revertiré la mesa para escuchar al residente, pero creo firmemente que el sistema escolar debe abordar esto antes de abordar, esta no es nuestra jurisdicción, de verdad. Quiero decir, la forma en que lo miro.
[Fred Dello Russo]: Estás retirando tu moción, concejal. Estoy retirando mi moción. Punto de información, vicepresidente electo O'Connor.
[Breanna Lungo-Koehn]: Creo que, como un concejal, estaba recibiendo las quejas hace dos semanas, el día después de que esto sucedió, y fui una semana entera sin decir una palabra porque estoy de acuerdo. Debería haber sido criado por el comité escolar. No fue así, y la gente estaba sobre mí para mencionarlo, y no estoy en desacuerdo con ellos. Creo que la gente necesita poder escuchar lo que tenemos que decir al respecto, lo que el comité escolar tiene que decir al respecto. Somos los que deciden sobre el presupuesto en junio y decidimos si el presupuesto de seguridad es suficiente o no. Hay una razón por la que deberíamos poder hablar de ello. La gente está aquí esta noche, y siento que definitivamente es necesario.
[Fred Dello Russo]: Para tomar el punto de aclaración, el concejal Knight.
[Adam Knight]: ¿Ha habido alguna comunicación entre la administración del departamento escolar y el consejo hasta la fecha, antes de la presentación de la resolución? No estoy en posesión de nada.
[Fred Dello Russo]: La moción para la presentación ha sido retirada. El presidente reconoce al presentador de la moción, el vicepresidente Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias y aprecio el concejal, entiendo de dónde viene el concejal Falco y aprecio la retirada de la moción. Aprendí sobre esta amenaza de bomba a través del parche. Lo leí en línea y como padre, ni siquiera lo pensé como padre, en realidad llamé a mi madre que trabaja para el sistema escolar y dijo: ¿Sabías que había una amenaza de bomba hace tres días? Sí, me enteré después del final del día. Entonces tuve a mi madre en el edificio Con una posible amenaza de bomba, ya sea o no una amenaza baja o no, ya sabes, me preocupaba. Y luego pensé, después de que comencé a recibir las quejas, pensé, ya sabes, tengo un hijo en el sistema escolar, pronto tendré dos, y luego finalmente tengo tres. Y si es una amenaza o no una amenaza, realmente creo, y creo que es de donde vienen mucha gente, creo que, como padre, creo que debería recibir la opción Y creo que muchos padres creen lo mismo. Deberían recibir la opción porque no es algo que sucede todos los días. Esta es en realidad la primera amenaza de algo como esto que he oído que ocurre en las Escuelas Públicas de Medford. Así que creo que los padres me buscan para salir y decir que deberían haber sido notificados si eso fue a través de una llamada telefónica o algún tipo de comunicación en lugar de después de que los niños abandonaron la escuela. Y creo que es importante decirlo. Creo que es importante. Tengo derecho a expresar mi opinión. Y esa es mi opinión. Los padres deberían haber sido notificados de manera no emergencia, pero una llamada telefónica debería haber salido y dicho, esta es la situación, esto es lo que estamos tratando, y solo queremos hacerle saber, no hay nada de qué preocuparse. Pero y los padres, tengo varios padres que me han llamado molesto, diciendo que lo habrían hecho, a pesar de que era una amenaza o ninguna amenaza, los padres habrían ido y recogido a sus hijos. Sé que está sucediendo en todo el estado. Es desafortunado. Es algo que estaba completamente fuera de control, fuera del control de Medford. No creo que Medford haya hecho ninguno, ya sabes, no hay nada que Medford, la ciudad de Medford, podría haber hecho, excepto probablemente una mejor comunicación. Así que estoy muy contento de que se aborde mañana por la noche. Y tal vez una de las razones por las que se está abordando mañana por la noche y no la semana pasada es porque sí pusimos la resolución. Sabes, vamos a hablar de eso esta noche. Así que creo que era necesario ponerlo y creo que la gente necesita y vías para poder hablar y dar sus opiniones al respecto. Y obviamente, eso será en una larga reunión mañana por la noche. Pero si la gente quiere expresar sus opiniones ahora, o personas que buscan a otros políticos, no solo al comité escolar, para hablar sobre ello, entonces esa es nuestra prerrogativa. Y creo que estaba mal la forma en que se manejó. Y espero que se pongan nuevas políticas después de mañana por la noche.
[Fred Dello Russo]: Gracias, señora vicepresidenta. Sobre la moción, desea presentarse, bienvenido. Indique su nombre y dirección para el registro.
[2pAQFYhyG5g_SPEAKER_24]: Robert Candy, 128 Grant Avenue, Medford.
[SPEAKER_04]: Monique DeVos, 128 Grant Avenue, Medford.
[2pAQFYhyG5g_SPEAKER_24]: Gracias. Puede hablar uno a la vez. Gracias. Bueno, concejal, gracias por la moción. Y el concejal Falco, gracias por retirarlo por el momento. No creo que ninguno de nosotros se oponga de ninguna manera a la reunión misma o a resolver las cosas. Ha habido cero información más que la transcripción. Hasta donde sabemos, la amenaza de la bomba ocurrió en algún lugar alrededor de las 9 a.m. Cuando los niños estaban en la escuela. Ni los niños ni los maestros también lo sabían, hasta donde sabemos. No sabemos si se realizó o realizó algún barrido, y en ese sentido, confiamos en la policía y confiamos en que la escuela tiene en mente los mejores intereses de nuestros hijos. Dicho esto, ¿cómo se atreven a no llamarnos? ¿Cómo se atreven no que nos dan la opción de decidir qué hacer? Y Loco Parentis, desde una perspectiva legal, no significa que puedan tomar esa decisión. Y podrían ser desafiados por eso, y estamos pensando en eso. Es muy angustiante saber que hemos tenido tres hijos en el sistema escolar, actualmente uno en la escuela secundaria. Saber que está sentado allí con la esperanza de que lo hicieran bien. Si quisiéramos llevarlo a casa, esa debería ser nuestra opción. Déjanos contarte una pequeña historia. Llegamos a tener una reunión con uno de los miembros del personal en el tercer piso. Hay un anciano caballero que se sienta en la recepción de la escuela secundaria. Muy buen caballero. Te da un pase y caminas. No pide identificación. Podrías ser cualquiera. Afectas. Lo hemos visto antes, así que él nos conoce. Al salir, este caballero estaba atravesando hacia el área del Sr. Belson, supongo que ir a la habitación de los hombres. No había nadie allí. Cualquiera podría haber entrado en esa escuela secundaria, y cualquiera podría haber causado daños. Que necesita cambiar. Entonces, cuando nos dicen que miraron los videos, ¿en serio? ¿Ese es el alcance de determinar si alguien estaba causando o no algún daño en una escuela de ese tamaño? Es inconcebible. Y creo que es tu jurisdicción, porque una, aprobaste el presupuesto. Dos, como la Sra. Cain señaló que el comité escolar no hizo nada. Ni siquiera plantearon el problema, y es algo de lo que deberían hablar. Así que voy a decir que creo que es inconcebible que no nos llamaron. Creo que se nos debería dar esa oportunidad. Y creo que sería un día triste si ustedes no actuaran sobre esto, si determina después de esa reunión. que no se han tomado los pasos adecuados. Recuerde, la resolución en sí dice que los padres pueden decidir. De eso estamos aquí. No estamos aquí para cuestionar a la policía o cuestionar al Sr. Belson o al Dr. Perrella, en quien confiamos. Estamos aquí para decir que escribimos una llamada. ¿Tienes algo más que agregar?
[SPEAKER_04]: Solo el hecho de que apoyo todo lo que dijiste y que absolutamente La gente necesita ser informada. No puede tomar ninguna decisión sin ser informado, punto.
[2pAQFYhyG5g_SPEAKER_24]: Gracias por escucharnos. Gracias por estar aquí esta noche.
[Fred Dello Russo]: El presidente reconoce al concejal Falco.
[John Falco]: Puedo esperar. Puedo esperar.
[Fred Dello Russo]: La silla reconoce al ciudadano en el podio. Indique su nombre y dirección para el registro. Bienvenido.
[acqgxK4yhEM_SPEAKER_28]: Gracias, buenas noches. Jay Spaulding, 3610 Mystic Valley Parkway. Como ex maestro en un distrito escolar público donde teníamos amenazas de bomba y reutilización de armas activas y un estudiante recibió un disparo en propiedad, sé que este problema es aterrador para ambos maestros, personal, estudiantes, padres, administración. Y entiendo el deseo de tener esta resolución. Sin embargo, La política escolar con respecto a la seguridad es algo que no podemos abordar aquí en el Ayuntamiento porque las personas que tienen, en mi opinión, la experiencia, el conocimiento sobre la creación de planes de seguridad y planes de seguridad no están en esta sala esta noche. En esta sala hay padres que tienen miedo. En esta sala hay ciudadanos que trabajan en diversas áreas de la participación de la ciudad y la industria privada. Pero el jefe de policía, el superintendente de la escuela, el director de la escuela secundaria, no están aquí. Mañana por la noche, como dijo el concejal Falco, una conversación seria Donde se pueden abordar las cosas. Declaré como ex maestro que lo peor, en mi opinión, uno puede hacer durante un activo, ya sea un incidente de armamento activo, un estudiante lesionado o una amenaza de bomba, es tener Los padres aparecen en el sitio e intentan retirar a su hijo. Esa es una excelente manera de causar el caos, aumentar las lesiones y causar más daños. Ya sea la bomba, si la amenaza es real o no, la prisa de los padres para eliminar a los estudiantes de un edificio porque están tomando una decisión basada en la emoción, y entiendo esa emoción. He trabajado en esos edificios. En esos momentos, y me gustaría dejarme. Ese es el caos. Eso pone en peligro a todos en el edificio. Y en mi opinión, nuevamente, después de haber vivido esto, la razón por la cual el personal, los estudiantes, los maestros no están informados de inmediato o incluso ese día es, nuevamente, la teoría del caos. No queremos que la gente corra por los pasillos. No queremos que los maestros digan, jodan esto, ustedes, estoy fuera. Buena suerte, niños. No quiero morir. Esa es la realidad de la situación. Así que estoy decepcionado de que esto tenga que venir antes del Ayuntamiento esta noche cuando el problema vendrá mañana. Creo que honestamente es una pérdida de tiempo cuando podemos abordar esto mañana con las partes interesadas reales. Gracias.
[Robert Cappucci]: Buenas noches. Bienvenido. Indique su nombre y dirección para el registro. Gracias, señor presidente. Soy Bob Capucci, 71 Evans Street. Uh, yo también soy un ex educador en, en, en Massachusetts y, uh, hay formas definitivas y ordenadas en, en, en, La forma constructiva para que los padres entren y recuperen a sus hijos pueden ocurrir sin que se rompa en el caos. Uh, ya sabes, la escuela podría ser encerrada. Todos se quedan en su habitación. Y cuando aparecieron los padres, ya sabes, se les notifica dónde se comunican sus hijos, eh, los sacan de manera ordenada. Ahora fui a, uh, el principal Sacco del método. La policía celebra una reunión informativa en el ayuntamiento todos los primeros miércoles del mes. Y este fue el tema principal. La policía obtuvo esta amenaza y la amenaza era una amenaza robótica automatizada para la escuela. Esa fue una de las cosas que usaron para determinar la legitimidad de la amenaza. Llegó en un momento muy inoportuno alrededor de las 10 de la mañana. La policía pasó por la escuela y realizó una búsqueda. Pero algunas de las cosas que mencionaron que creo que lo hacen pertinente que hablar de este consejo fue que algo así como la mitad de las cámaras en la escuela no funcionan, no todas las puertas están cerradas y que se miran. Otra cosa a considerar es que no era la policía La decisión del departamento de publicar la información sobre esta amenaza de bomba a las seis 30 por la noche, eh, horas después de que sucedió. Uh, eh, creo que estaba en, uh, el superintendente de escuelas, su decisión, uh, y, uh, en el futuro. Yo, al considerar el presupuesto del presupuesto, en junio en, en el departamento de policía que tenemos, quiero decir, está el oficial de policía de Metro, Eso estuvo allí de servicio ese día también tiene dos hijos en la escuela. Entonces barrieron la escuela. Hicieron una búsqueda. No sé el alcance total de eso. Y transmitieron la información de la llamada a la policía estatal para tratar de rastrear de dónde vino esta llamada robótica. Pero al considerar el presupuesto en junio con nuestro departamento de policía, creo que sería pertinente hacer lo que pueda para obtener Uh, eh, suficientes oficiales de policía sobre la fuerza policial del método. Gracias, señor presidente. Gracias, señor Capucci.
[Fred Dello Russo]: Buenas noches. Bienvenido. Indique su nombre y dirección para el registro.
[Cheryl Rodriguez]: Hola, mi nombre es Cheryl Rodríguez. Vivo en 281 Park Street. Um, También escuché sobre esta amenaza de bomba en línea. Tengo un estudiante en la Primaria Roberts, pero prácticamente obtengo toda mi información sobre la escuela en línea porque mi escuela no notifica. Sé que otras escuelas requieren días de nieve. Así que esta llamada que llega a las 630 para una amenaza de bomba no es una sorpresa. No hay una política clara sobre cómo se supone que las escuelas deben notificar a los padres. Pensé que este era el trabajo de la persona de relaciones públicas para unificarnos porque en mi escuela, hemos tenido cortes de energía, hemos tenido calor, hemos tenido problemas en los que no pueden limpiar las cosas porque no hay agua caliente, no hay notificación de padres. Alguien necesita unificar esto porque todos deberían saberlo. Tuvimos el ejercicio de bloqueo en mi escuela y nadie notificó. Tuvimos hijos que tenían ataques de ansiedad porque sus padres no podían prepararlos para esto. Este es solo un problema más grande que necesitamos como padres. Cuando dejo a mi hijo en la escuela, no renuncio a mis derechos de los padres. Descubrí el apagón del año pasado porque estaba voluntario en el edificio de la escuela y tuve que cancelar un programa para 100 niños con menos de dos horas, caminé en la escuela y descubrí que no tenían poder. Por lo tanto, debe hacerse algo en un nivel sistemático de notificación de padres. Todavía somos los padres, y necesito saber qué está pasando para mi hijo. No quiero que vuelva a casa y me dé esta historia salvaje de que no teníamos calor y tuvimos que usar nuestros abrigos de invierno, porque no sé para creer eso. La escuela no me dijo eso, por lo que probablemente no sea cierto. Así que creo que es más grande que solo la amenaza de bomba, y realmente necesitamos pensar en eso. Es un problema mayor. Gracias.
[Fred Dello Russo]: Gracias. Presidente reconoce al vicepresidente Scarpelli. Vicepresidente.
[George Scarpelli]: Lo siento, me hice cargo. Gracias. Una vez más, entiendo por qué se presenta esto, pero nuevamente, como mi compañero colega, como ex miembro del comité escolar, estos son problemas que hemos examinado. Y es por eso que es importante que dejemos que la debida diligencia de nuestros funcionarios electos presente lo que debe presentarse mañana por la noche, porque es importante. Estos, como miembro del comité escolar, podemos enumerar una letanía de respuestas a todas estas preguntas, pero es el trabajo del comité escolar informar a todos mañana en su reunión que luego se procesaría a través de nosotros, y luego podríamos tener esa próxima discusión. Pero creo que ahora mismo, poniendo el carro por delante del caballo, Entiendo las preguntas que tienes, los padres tienen. Recibí las mismas llamadas y una de las preguntas más importantes fue el problema de notificación. Bueno, hay muchos problemas de seguridad cuando y por qué se deben dar notificaciones. Así que eso no es para mí decirte que en este momento, eso es para que el Jefe de Policía y el Superintendente hablen mañana porque yo también tengo preguntas. Tengo preguntas sobre la presentación del PR. y persona de relaciones públicas, y cuando se hizo eso. Pero de nuevo, queremos asegurarnos de que no estamos, ya sabes, poniendo nuestra base escolar en un frenesí en este momento hasta que realmente sepamos lo que ha sucedido. Así que creo que eso es muy importante. Así que gracias.
[John Falco]: Gracias, señor presidente. También quiero agradecer a mi colega consular, el Sr. Scarpelli. El punto que estaba tratando de hacer antes fue básicamente que deberíamos escuchar de la administración escolar. Pueden dar a todos el resumen de lo que sucedió, a qué hora sucedió, por qué tomaron las decisiones que tomaron. Si vamos a comentar sobre las cosas esta noche, es puramente especulación, y eso no es seguro para nada ni para nadie. Por lo tanto, lo importante es que, si tiene preguntas, creo, por favor, insto a todos, vaya a Medford High School mañana por la noche, En la biblioteca, siete en punto, el superintendente estará allí. El Jefe de Policía estará allí. Todos los tomadores de decisiones estarán en la habitación y podrán pasar por la línea de tiempo sobre lo que sucedió y cuándo y por qué tomaron las decisiones que tomaron. Y eso es lo que estaba tratando de poner Point, eh, lo que se siente. Quiero decir, soy padre de tres hijos en las escuelas públicas del método. Quiero decir, entiendo completamente, um, ya sabes, el problema de notificación. Quiero decir, tengo las mismas preocupaciones, pero creo que la administración debería al menos darnos la información para que podamos, Tomar decisiones y hacer buenas preguntas. Así que ese es el punto que estaba tratando de cruzar. Uh, gracias.
[Fred Dello Russo]: Presidente reconoce las marcas del concejal ciudadano.
[Michael Marks]: Uh, gracias, gracias, señor presidente. Quiero agradecer a un consejo más larga por poner esto en la agenda para esta noche. Um, ya sabes, se mencionó, creo que esta es la primera vez que esto sucede en la ciudad y, con mucho, esta no es la primera vez que ha habido, Una amenaza de esta naturaleza en las Escuelas Públicas de Medford. Pero no hace falta decir que el concejal Falco acaba de mencionar sobre la especulación. La razón por la que hay especulaciones es porque no hay comunicación. Y creo que esa es la principal preocupación. Tengo dos hijos en las escuelas públicas, y cuando recibí la llamada esa noche, lo primero que me vino a la mente fue, caramba, me hubiera gustado tener un poco más de información, y tal vez me hubiera gustado tenerla un poco antes. Y me doy cuenta de que es un equilibrio delicado porque no quieres crear pandemonium. ¿Cómo se lanza, ya sabes, si la escuela secundaria quiere lanzar 800 niños, cómo los libera? ¿Y cómo lo haces de manera segura? Entiendo eso. Y creo que estos son los problemas que deben discutirse. Pero si hay una política en su lugar, ¿por qué lleva ocho días o nueve días de mañana? ¿Por qué lleva nueve días decir que esta es nuestra política? Esto es lo que implementamos. Esto es lo que descubrimos. No debería tomar tanto tiempo. Y creo que esa es la preocupación que estoy escuchando. Y luego, como padre, cuando me dicen parte del razonamiento por el que consideran que esto es una baja amenaza fue que pasaron por 18 horas de video. Sabes, cualquiera que suba a la escuela secundaria y al caballero que habló es correcto. Si tuviera que subir y traer a su estudiante un libro, Digamos que olvidaron un libro, solían hacer que solo firmen una hoja de papel e iría a traer el libro a la oficina principal. Entonces te dejarían entrar en la escuela. Hace poco estuve allí y ahora están pidiendo identificación. Han cambiado su política. Entonces, la política anterior era solo firmar una hoja. Podrías firmar un John Lennon y entrar porque realmente no hay cheque y equilibrio. El segundo punto que me gustaría hacer también es que la escuela secundaria está abierta constantemente Sábado y domingo. Cientos de personas entran allí. Salgo yo mismo, el sábado por la noche, y veo a mi hijo jugar baloncesto. Todas las puertas del gimnasio están abiertas. Es gratis para todos. No hay una persona de seguridad allá arriba. No hay una persona de seguridad. Así que las escuelas públicas realmente tienen que tomar, ya sabes, no estoy seguro de quién está mirando 18 horas de video. Pero antes que nada, la parte trasera de la escuela, es un tono oscuro. Así que no estoy seguro de lo que vas a ver con esas cámaras en la parte posterior. Y en segundo lugar, toda la escuela está abierta. Tenemos el programa japonés que ha estado allí durante varios años. Y la ciudad de Medford gana una buena cantidad de dinero para alquilar casi toda la escuela secundaria. Pero hay miles de personas que literalmente han estado despiertos y han visto el programa. Se hacen cargo de todas las aulas de la escuela secundaria. Tienen otras aulas que están bajo cerradura y llave. Entran con Wheelers. Y no sabemos lo que están trayendo al edificio. Y estas son las cosas. Y no estoy diciendo que este programa sea un mal programa. Solo digo, ¿cómo mantienes una sensación de seguridad cuando el edificio está abierto a todos? Realmente no hay seguridad allí arriba, especialmente después de horas y los fines de semana, lo cual es una verdadera preocupación mía. Y espero que se aborde mañana. Pero creo que el problema que he estado escuchando de los padres no es si querían o no sacar a sus hijos era la falta de comunicación. Sea abierto y por adelantado con la gente. Y no debería tardar ocho días en descubrir qué está pasando. Y si hubo una violación en la política o no se siguió la política, háganoslo saber. Así es como mejoramos. Así es como mejora las políticas y las regulaciones cuando sucede algo como esto. Y simplemente cepillarlo debajo de la alfombra y luego llegar a una reunión. Sabes, he estado llamando durante dos años. Para una cumbre de seguridad pública, señor presidente, en esta comunidad. Y no es solo del lado de la ciudad, es en general. Es traer al departamento de policía, el jefe de bomberos, el alcalde, el consejo y cualquier otra persona que quiera ser parte de él, señor presidente. Y durante dos años, recientemente pedí otro recientemente, que este consejo votó por unanimidad. No tenemos respuesta en absoluto con respecto a una cumbre de seguridad pública. Es casi como si las personas en esta comunidad no quieran discutir lo que está sucediendo en la comunidad. No quieren discutir los robos que están ocurriendo en nuestras farmacias locales casi a diario, los robos bancarios, un incidente como este en la escuela secundaria. Y la lista sigue y sigue, actividad de drogas en nuestras calles. Y hemos estado preguntando, señor presidente, que se reúnan, como lo haría cualquier buena comunidad, y discutirá algunos de nuestros déficits y tal vez por qué estamos viendo un aumento En esta actividad particular en nuestra comunidad, y lo que podemos hacer mejor para proporcionar seguridad. Sabes, así que me alegro de que esto se haya discutido esta noche. No estamos hablando fuera de la escuela ahora. No estamos dejando ningún secreto sobre la seguridad en la escuela secundaria, ya sabes, por las formas en que alguien podría violar la escuela secundaria. Estamos diciendo que creemos que hay una preocupación, y la preocupación debe abordarse de manera mucho más rápida, por lo que especulaciones No sale, y la gente comienza a pensar, oh, Dios mío, ¿qué está pasando? Así que contratamos a una persona de relaciones públicas de $ 90,000. No vi una comunicación de esa persona de relaciones públicas. No una comunicación. Si no puede abordar un problema de esta naturaleza, ¿qué están abordando? Honestamente, no sé qué está pasando, señor presidente. Esta es una preocupación por la que los padres deberían estar molestos. Y tal vez este no sea el mejor foro, pero ¿adivina qué? Somos un foro abierto. La gente puede venir al podio y hablar. Y el día en que comenzamos a censurar lo que se puede decir en ese podio, también podría cerrar la luz y cerrar la puerta aquí en el Ayuntamiento, señor presidente. Solo quiero agradecer al concejal Longo por presentar este importante tema.
[George Scarpelli]: Punto de información, concejal Scarpello. Solo para aclarar, creo que este consejo, no para censurar a nadie, sino la idea de pasar y comprender sistemáticamente. Ahora mañana por la noche, estaré allí y haré esas preguntas sobre la comunicación y el protocolo que mis compañeros concejales y yo nos ayudaron a escribir y comprender por qué no se hizo eso. Y luego trae eso hacia adelante en la semana siguiente. Pero lo que creo que al menos los de este consejo, los problemas cuestionados de este consejo son, el punto de información, Sr. Presidente.
[Fred Dello Russo]: Punto de información, Marks del concejal.
[Michael Marks]: Vengo al - lo siento. Ahí estás. El concejal Scott Pillow acaba de mencionar que el protocolo no se había hecho.
[George Scarpelli]: ¿Cómo lo sabes? No, lo siento. Entonces me puse mal. Entendiendo si no se siguió el protocolo, lo sabremos mañana cuando preguntamos eso.
[Michael Marks]: Pero, ¿por qué lleva ocho días resolver eso?
[George Scarpelli]: Bueno, eso es lo que preguntaré mañana.
[Fred Dello Russo]: Gracias. Ambos han hecho sus puntos de información. El presidente reconoce al concejal Falco.
[John Falco]: Gracias. Y este es el punto que supongo que estaba llegando antes. Siento que estamos especulando sobre lo que sucedió y cuándo, y no estoy tratando de censurar a nadie, pero lo que estoy tratando de decir es que creo que es mejor que tengamos a los tomadores de decisiones presentes para que puedan, para que la gente les pueda hacer las preguntas. La gente tiene preguntas, pero no hay nadie aquí en esta reunión que pueda responder ninguna de las preguntas. Eso es lo que estoy diciendo. Hay, quiero decir, para mí, entiendo las preocupaciones sobre la comunicación, Estoy completamente a bordo con eso. Pero no hay nadie aquí esta noche que pueda responder ninguna pregunta con respecto a lo que sucedió, cuándo y lo que hicieron y por qué. Y esas son las preguntas clave que deben responderse mañana por la noche. Una vez más, Medford High School, 7 pm, la biblioteca de Medford High School. Y creo que todas las preguntas serán respondidas y todos los que deberían asistir. Gracias.
[Fred Dello Russo]: La silla reconoce al ciudadano. En el podio, indique su nombre y dirección para el registro. Bienvenido. Gracias, Ayuntamiento.
[Joe Viglione]: Joseph Villione, 59 Garfield Ave., Medford, Mass. Voy a defender un poco a Medford. Mi primera noche en WinCam, Winchester Community Access TV, me pidieron que grabara el baloncesto, lo cual obligé. Me encanta ayudar. Nadie sabía quién era yo, excepto la estación de televisión, y soy una persona mayor. Cualquiera podría haber entrado en esa escuela secundaria también. Fui el camarógrafo, como ya sabes, para Winthrop, para el fútbol, para el hockey. Nuevamente, estoy viendo que cualquiera podría haber entrado. Así que este es un problema en toda la Commonwealth, tal vez en todo el país. Con todos estos tiroteos, con chasquidos en todas partes, nuestra seguridad está en riesgo. Ahora, este es un gran foro para esto. Así que agradezco al concejal Lungo-Koehn. Agradezco a Michael Marks. Usted hace este es el Foro Popular, y tenemos un muy buen abogado de la ciudad aquí que ha dicho en el pasado que encontraría un repugnante de censura. Muchas veces este micrófono nos apaga por esta razón o esa razón, pero no es justo porque este es un foro público. El primer individuo y la mujer que vinieron aquí, muy, muy buenos puntos. Estoy en desacuerdo con el segundo individuo que trabaja para la Comisión de Discapacidad, que me ha dicho personalmente, que quieren tener Apertura, quieren poder hablar libremente. Pero entonces ese individuo está aquí esta noche diciendo que no deberíamos hablar de esto. No entiendo la hipocresía. Necesitamos tener un foro abierto aquí en el Ayuntamiento de Medford, especialmente con dos nuevos concejales. Es un año nuevo. La amenaza de la bomba, he escuchado todo tipo de rumores de que había una amenaza de bomba antes de las elecciones. Sabemos que hubo problemas antes de las elecciones con robo en la escuela McGlynn, pero De alguna manera, solo llegó a la estación de noticias que tenía a su reportero de investigación que está presentando el gran debate. Solo siguió después de las elecciones. Sabemos que uno de los consejos municipales estaba en el Boston Globe, portada, uno de los nuevos consejos municipales que era una persona del comité escolar. Existe esta falta de transparencia en Medford sobre la que el resto del mundo puede leer, pero los votantes ni siquiera saben que hay algo en la parte posterior de una boleta porque, gee, recibí un correo electrónico debido a la nueva llamada 9-1-1 de Barry Clemento que dice que habrá una elección. Pero no había nada sobre la pregunta uno en el sistema Connectcty Reverse 9-1-1 antes de una elección muy importante, una elección histórica. Este es el foro de personas. Este problema tiene que ser llamado a la atención del público porque, como el abogado de la ciudad puede confirmar, he estado preguntando sobre esto en las solicitudes de registros públicos durante meses, ahora, meses. Por lo tanto, es una locura no tener a nadie discutiendo esto en el Foro Popular. Gracias.
[Fred Dello Russo]: Gracias. Buenas noches. Bienvenido. Indique su nombre y dirección.
[Robert Penta]: Mi nombre es Robert Pantor. Vivo en Zero Summit, Roma. Soy miembro de la fiesta de Sarkis que está deliberando aquí esta noche. En el exterior, me gustaría agradecer a mi colega, UM, atacar que el Consejo Lungo-Koehn. Consideraría a un colega para siempre porque creo que está haciendo lo que se supone que debe hacer y ese es el trabajo de la gente. Sabes, ustedes están sentados aquí como concejales como yo durante muchos años. Su trabajo más importante es proteger, Para proteger a los estudiantes, los niños de esta comunidad, porque de eso se trata nuestro presupuesto. De eso se trata el presupuesto de nuestro departamento escolar. Y de eso se trata la seguridad pública. Claro, hay adultos y hay negocios de los que preocuparse, pero son los niños. Eso es lo que estamos tratando de hacer aquí es educar a nuestros hijos. ¿Y cómo educamos a nuestros hijos? Al enseñar la diferencia entre lo correcto y lo que está mal. Y a medida que crecen para ser jóvenes, adolescentes y adultos, se supone que se trasciende a su operación de trabajo diaria. Acabamos de tener tres incidentes que tienen lugar aquí en esta comunidad. Uno que tuvo lugar en noviembre, donde había una amenaza de bomba, supuestamente una amenaza de bomba. La policía de Medford fue a la escuela secundaria, y sus perros perros para perros no se les permitió entrar al edificio. Eso ni siquiera encontró una respuesta. Luego tuviste el incidente cinco días antes de las elecciones en noviembre pasado, donde en la escuela McGlynn, alguien irrumpió en la escuela, saqueó, creo, en ocho bolsas de maestros, y no escuchaste sobre eso hasta cinco días después. Y ahora tienes este incidente que tuvo lugar más recientemente, y como alué el concejal Marksley, ocho días después del hecho. Tiene una responsabilidad porque cuando hace ese presupuesto cada año, el departamento escolar y el comité escolar le hacen creer que todo va correctamente. Tiene un superintendente de escuelas cuya responsabilidad principal, más allá de educar a los niños primero, es la seguridad de esos niños en todos los edificios en los que están aquí en la ciudad de Medford. Y esa seguridad no puede ser trascendida por días de espera, días y días. Ahora entiendo a qué llevaba el concejal Falco, que mañana por la noche hay una reunión, pero hay una respuesta sí a esta reunión esta noche. Y la respuesta de sí a esta reunión es dejar que cualquiera que quiera hablar de ello surja, y la respuesta sería sí, permitiéndoles hablar y hablar de ello. Porque si no pueden hacerlo mañana por la noche Se vuelve informativo para aquellos que no sabían que se encuentran en la reunión mañana por la noche. Pero lo más importante, es la seguridad pública la que realmente no ha sido abordada por la administración escolar en presente. Y si dijiste, el concejal Scarpelli y el concejal Palacio, los dos organizan algún tipo de programa y el protocolo no se ha cumplido, Entonces, que así sea. Entonces alguien tiene que ser responsable y tal vez su trabajo debe ponerse en juego. Porque si era su hijo y su hijo fue amenazado con una bomba en la escuela y no se les informó hasta seis o siete horas después del hecho de un Robocall, eso no satisface o es suficiente el propósito. El 18 de enero, tenías a Groton, Ayers, Arlington, Tewksbury, Taunton, Salisbury, Weymouth, Newton, Brighton, Boston, Swampscott, Lexington Minuteman. Había una amenaza de bomba allí. Dos cosas tuvieron lugar allí. Evacuaron el edificio o había un bloqueo. ¿Cuál es la diferencia entre los dos? Necesita ser explicado. ¿Un bloqueo completa el servicio de decir que la escuela es segura o no? No sé. Pero este foro, este es el único foro que tiene esta oportunidad de dejar que la gente venga y tenga su oportunidad de hablar. sobre lo que esta pasando. Ahora hablamos de transparencia y la persona de relaciones públicas. ¿A dónde ha estado yendo todo eso? ¿Dónde están saliendo las relaciones públicas en esto? Y si realmente han pasado ocho días después del hecho, ¿por qué está teniendo una reunión ocho días después del hecho de que de hecho la consulta tuvo lugar entre la administración escolar? La policía estatal y el área que rodea los departamentos de policía para descubrir el protocolo, ya sea alto nivel, bajo nivel o ningún nivel. ¿Quiénes son para tomar esa decisión? El comité escolar, el departamento escolar debe tener algún tipo de alerta de Ember que se dirige a sí misma, como lo hacen cuando salen a la misa, cuando un niño desaparece, o falta un ciudadano, o falta una persona en general, por cualquier razón que pueda ser. Sabes, hoy vivimos en un día y edad que no es lo mismo que 1950, 60, 70. Ni siquiera es lo mismo que fue hace cinco años. Estamos viviendo en un mundo talento. Es una locura con la gente. Y tiene una profunda preocupación de que el hijo de todos que va a una escuela debe considerarse seguro. y en un lugar seguro. Pero cuando estás hablando de algo como esto esta noche, no está en un lugar seguro porque los protocolos no se cumplieron. Y si no se cumplen los protocolos, entonces hay algo mal. Hay un desglose en el sistema. Es por eso que estamos pagando a un superintendente superior a $ 160,000. Tienes dos superintendentes asistentes, muy por encima de $ 120,000. Tienen una responsabilidad con esta comunidad, ya sean sus hijos, mis hijos, nietos o los hijos de otra persona. Y eso es para asegurar que cuando vayan a esa escuela, salvo cualquier circunstancia imprevista, y si algo sucediera, se debe aconsejar al padre lo antes posible. No quisiera que un superintendente o un maestro dijera si toman la decisión de si mi hijo debería estar allí o no. Es como interesante. Si sigue toda la idea sobre las pruebas y los MCA y todo lo demás y Common Core y dibuja la correlación, si el niño o el padre no quieren que el niño lo tome, puede optar por no participar. Alegar eso a una amenaza de bomba en un edificio y no decirle al padre durante ocho horas después del hecho. No hay correlación. No hay justicia en todo esto. Y lo que sea que salga de esta reunión mañana por la noche, espero que demuestre una cosa que aquellos que fueron responsables, que no hicieron su trabajo, se les cobra por no hacer su trabajo. Son reemplazados. Y tenemos un sistema en el que no tiene que tener este tipo de conversación. Te aplaudo, el concejal Longo, por traer esto hacia adelante porque esto llega al corazón de los ciudadanos de Medford, sus hijos, su núcleo, su futuro para el mañana. Gracias.
[Fred Dello Russo]: Sobre la moción del Consejero Knight de que el periódico se reciba y se coloca en el archivo, el Vicepresidente Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. Pediría que se vote el periódico. Creo que es algo que se puede discutir mañana por la noche. Estoy haciendo una recomendación. Realmente, y me siento mal, muchos concejales, un par de concejales están molestos porque incluso se ha mencionado. Pero al mismo tiempo, realmente proviene del hecho de que las quejas son reales. Vienen de padres que desearían saber y desearían saber antes. Y trato de ponerme siempre en los zapatos de alguien cuando recibo una queja, y esta vez puedo. Y sería furioso si hubiera una amenaza de bomba en la escuela de mi hijo y no lo supiera de inmediato. Sería furioso. Entonces entiendo de dónde vienen. Y creo que los padres deben ser notificados, incluso si las primeras palabras que salen de un Robocall son, no hay amenaza. Pero los padres tienen ese derecho, y deberían tener ese derecho. Y estoy haciendo esa recomendación a los superiores, que sería el comité escolar en esta situación. Y estoy de acuerdo con la Sra. Rodríguez. Solo hay una falta de comunicación. Y necesitamos algo de uniformidad. Sé que algunas escuelas lo hacen bien, y otras no. Las cosas que deben mejorarse y avanzar, y obviamente la seguridad es una de ellas. Así que pediría que la resolución se vote esta noche, solo haciendo una recomendación al comité escolar, Superintendente, que si algo así sucede nuevamente, que los padres son notificados.
[Adam Knight]: Ya hay una moción en el piso. Consejero Caballero. Sr. Presidente, hasta que vaya a esa reunión mañana por la noche y descubra exactamente qué sucedió y dónde estaban las fallas y dónde falló el sistema, Los estudiantes y los residentes de la ciudad, no me siento cómodo haciendo ninguna recomendación en cuanto a un curso de acción. Por lo tanto, no voy a retirar mi moción.
[Fred Dello Russo]: Bueno, tenemos dos movimientos contravenidos aquí. Entonces la primera moción está ante nosotros.
[Adam Knight]: Estaría encantado de retirar mi moción si el consejo estuviera dispuesto a cubrir el asunto hasta que la reunión pueda tener lugar mañana.
[Fred Dello Russo]: ¿El consejo desea cubrir el asunto?
[Breanna Lungo-Koehn]: No, en realidad estoy haciendo una recomendación que con suerte el comité escolar obtenga mañana por la noche para que, ya sabes, algo debería, los protocolos deberían estar en su lugar, así que así Hay una mejor comunicación con los padres, especialmente en un evento tan serio como una amenaza de bomba. Debe haber mejores protocolos u otras cosas deben discutirse sobre cómo los padres pueden ser notificados sin un problema.
[Fred Dello Russo]: El presidente reconoce al concejal Falco por moción del Consejero Knight. Gracias, señor presidente.
[John Falco]: Me gustaría saber primero del comité escolar. Escuché de los residentes, y creo Es genial que vinieran y ellos, ellos, hablaron sobre el tema. Y, eh, pero en este punto, me gustaría hacer, me gusta hacer un movimiento para la mesa. Creo que necesitamos saber del comité escolar y lo que escuchan sobre lo que salió mal y lo que necesitamos, lo que debe hacerse para mejorar la situación. ¿Qué haría, qué necesitábamos escuchar de la aplicación de la ley? Necesitamos saber del superintendente. Como dije, necesitamos saber de los tomadores de decisiones antes de tomar una decisión aquí. Así que me gustaría hacer un movimiento para la mesa.
[Fred Dello Russo]: La moción que tenemos ante nosotros es recibir el documento y colocarlo en el archivo. En ese movimiento.
[Breanna Lungo-Koehn]: No, movimiento a la mesa. Moción para proceder.
[Fred Dello Russo]: ¿La moción así procede y cancela los dos? El movimiento de la tabla no se puede hacer.
[Breanna Lungo-Koehn]: Llamada de rollo.
[Fred Dello Russo]: Movimiento de la tabla. Movimiento de la tabla. Todos los que están a favor.
[Breanna Lungo-Koehn]: Roll Llamar, por favor.
[Fred Dello Russo]: Se ha solicitado la llamada de rollo en la moción de la tabla. Sr. Clark, por favor llame al rollo.
[Clerk]: Sí. Sí. No. No. Sí. ¿Para qué es eso? Sí. Con el voto de tres.
[Fred Dello Russo]: Afirmativos, cuatro en lo afirmativo, tres en lo negativo, se presenta la moción. 16-064 ofrecido por el concejal Marks, ya sea resuelto que se complete una evaluación completa sobre la condición de los letreros de la calle de la ciudad con recomendaciones de reemplazo cuando sea necesario. Marks del concejal, gracias.
[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. Muchos de nuestros letreros de la calle se desvanecen y no son legibles. Y eso incluye letreros de parada y letreros de tráfico, así como letreros de calle. Y pediría que se realice una auditoría completa de toda nuestra señalización con recomendaciones. Tuve una breve conversación con el alcalde Burke recientemente, y ella me mencionó que ella dirigió Uh, Comisionado DPW interino, Brian Karen's, uh, para analizar, Uh, la evaluación de todos los letreros de la calle. Así que supongo que eso está en curso en este momento. Uh, pero todavía preguntaría a través de una solicitud formal de este consejo que, uh, habría una auditoría completa y un reemplazo de la señalización. Uh, lo que no puse sobre esto, el Sr. Presidente hace algún tiempo. Ofrecí una resolución para tener los marcadores de hidrantes. Y sé que la ciudad compró varios marcadores, pero no alcanzó la cantidad de hidrantes en la comunidad. Así que le pregunto también que, disculpe, concejal. Continúe, concejal. Gracias, señor presidente. Y también pregunto que los marcadores de hidrante son parte de esta solicitud, mientras que la seguridad pública es de suma importancia en esta comunidad. Gracias, señor presidente. Consejero, gracias por esa buena moción.
[Richard Caraviello]: Consejero Caraviello. Oh, gracias, señor presidente. En esta moción, me gustaría ver, junto con la evaluación, creo que algunas áreas están firmadas con esta confusión. Así que creo que ese aspecto también debe considerarse. Entonces, tal vez podamos consolidar algunos signos. Por lo tanto, las personas comprenden un poco mejor de lo que significan las señales, en lugar de ver media docena de señales, especialmente en las áreas de estacionamiento, donde hay 15 minutos, 30 minutos y las personas simplemente no saben qué significa el signo o ninguna de las señales. Y hay ciertas calles que tienen varias señales, Sr. Presidente, que son innecesarias.
[Adam Knight]: Según enmendado por el concejal Caraviello. Consejero Caballero. Sr. Presidente, esta es una gran resolución, una gran resolución, el concejal Marksley. Te felicito por traerlo hacia adelante. Se ocupa de la seguridad pública, se ocupa de la infraestructura, son claves vitales para una fuerte calidad de vida aquí en Medford. Apoyo la resolución de todo corazón, señor presidente, que me muevo para su aprobación.
[Fred Dello Russo]: ¿Sobre la moción de aprobación, todos los que están a favor, según enmendados? ¿Todos los opuestos? Pasa el movimiento. 16-065 ofrecido por el vicepresidente Lungo-Koehn, uno largo. Be it resolved, be it ordered, that the city clerk be, and he is hereby authorized and directed, to notify and warn such of the inhabitants of the city of Medford as were qualified by law to vote for candidates at the presidential preferential primary on Tuesday, March 1st, 2016, to assemble at the polling places in their respective wards and precincts, then and there to give in their votes for Preferencia presidencial, miembros del Distrito del Comité Estatal, un hombre y una mujer para cada partido político para el Segundo Distrito Senatorial de Middlesex, miembros del Comité de la sala demócrata, miembros del Comité Republicano de la sala, miembros del Comité de Barrio Green Rainbow, miembros del Comité del Partido Independiente Unido. Y las encuestas han dicho que las primarias preferenciales presidenciales abrirán a las 7 a.m. y permanezca abierto hasta las 8 p.m. Ya sea más ordenado que sean los siguientes lugares de votación con nombre, y por la presente se designan, para su uso en las elecciones estatales el 1 de marzo de 2016. ¿Eso es un martes, señor empleado? Martes. Barrio 1, Recinto 1, Andrew Middle School. Ward 1, Precinto 2, Firefighters Club, 340 Salem Street. Barrio 2, Recinto 1, St. Francis Power Center, Fellsway y Fulton, Ward 2, Precinct 2, Roberts Elementary School, 35 Court Street. Barrio 3, Precinto 1, Hospital Lawrence Memorial. Ward 3, Precinto 2, Templo Shalom. Barrio 4, Precinto 1, Centro Gansher de la Universidad de Tufts. Ward 4, Precinct 2, Walkling Court, Auburn y North Street, Fondacaro Center. Barrio 5, Precinto 1, Columbus Elementary School. Ward 5, Precinto 2, Columbus Elementary School. Barrio 6, Recinto 1, West Medford Fire Station, Motor 2. Ward 6, Pricint 2, Brooks School. Ward 7, recinto 1, Mystic Valley Towers, entrada del edificio norte. Ward 7, Precinto 2, McGlynn K-8 Public School. Ward 8, Pricint 1, Senior Center, 101 Riverside Ave. Ward 8, Pricint 2, Veterans of Foreign Wars Hall, Post 1012. 114 Avenida Mystic. Sobre la aprobación de la moción del vicepresidente Lungo-Curran. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Entonces lleva. Por moción del vicepresidente Lungo-Curran para tomar documentos bajo suspensión y en la mano del empleado. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. 16-066 ofrecido por el concejal Knight, ya sea resuelto que el subcomité de obras públicas investigue los niveles de personal en RDPW, Consejero Knight.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias y le agradezco que me dé la oportunidad de llevar esta resolución bajo suspensión. Presenté esta resolución en un esfuerzo por investigar más a fondo los niveles de personal en RDPW. A medida que avanzamos por nuestra agenda semana con semana, muchos de los artículos que están en la agenda están realmente relacionados con los problemas básicos de mantenimiento de la ciudad y servicio de la ciudad. Dicho esto, creo que es importante e imperativo que este consejo eche un vistazo a los niveles de personal en el DPW para garantizar que haya suficiente ayuda para garantizar que tengan niveles seguros de personal para que podamos tener calles seguras e infraestructura fuerte. Sr. Presidente, creo que parte y parcela con un DPW fuerte serán fuertes en las ciudades porque tendremos calles limpias, habremos reparado aceras, habremos reparado baches. Que será algo que traerá a las personas a nuestros cuadrados. También tendremos una mejor iluminación, porque cuando salgan las luces, tendremos más personas allí que pueden ayudar a arreglar las luces. Así que llevo esta resolución, Sr. Presidente, para continuar mirando y examinando los niveles de personal en nuestro DPW. Actualmente, creo que hay 46 miembros en nuestra unidad DPW, y somos una comunidad de aproximadamente ocho millas cuadradas. Si vamos justo al lado de Somerville, tenemos una comunidad que es cuatro millas cuadradas que tienen 65 miembros solo en su división de carreteras solo, señor presidente. Así que creo que esto garantiza una mirada larga y dura. Le pediría a mis colegas del consejo que me apoyen en este esfuerzo. La moción aprobada por el concejal Knight.
[Michael Marks]: Consejero Marcas. Gracias, señor presidente. Y quiero agradecer al concejal Knight por poner esto. Esta es una resolución muy sabia y prudente, en particular debido a la implementación del sistema 3-1-1 que sucederá el próximo mes. Este consejo ha estado registrado pidiendo que los niveles adicionales de personal, en particular el DPW, aborden Uh, algunas de las tres quejas, que se quejas que comenzarán a filtrarse electrónicamente. Y, eh, creo que esta es una resolución sabia y la apoyo de todo corazón. Sr. Presidente. Gracias. Consejero Marcas. Consejero Caraviello.
[Richard Caraviello]: Gracias, señor presidente. Una vez más, agradezco al Consejo por traer esto, ya sabes, en nuestra reunión anterior, creo que esta fue una discusión que todos estamos bastante de acuerdo al respecto. Um, el DPW necesita, eh, algunas personas más para hacer el trabajo de la ciudad. Um, ya sabes, um, es, es, es, Tiene mucho poco personal en comparación con otras ciudades. Así que espero que nuestro subcomité pueda hacer una recomendación para contratar a más personas. Muy bien. Sobre esa moción, el concejal Scarpelli.
[George Scarpelli]: Si puedo, si puedo agregar a eso, aprecio que el concejal Knight traiga esto hacia adelante. Mientras hablamos con los empleados de DPW, uno de los otros problemas que surgió no es solo el nivel de personal, sino también su equipo y lo que necesitan y lo que tenemos para el equipo de envejecimiento. Y si podemos agregar a eso, obtenga una lista de cualquier equipo o inventario que puedan haber necesitado en el pasado, Deberíamos estar ansiosos porque se trata de tiempo presupuestario. Gracias.
[Breanna Lungo-Koehn]: Mínimo, estoy llamando a madera aquí, pero quejas mínimas, um, estas dos últimas tormentas y solo quiero agradecerles por su arduo trabajo durante las noches.
[Fred Dello Russo]: Gracias en la moción. Todos los que están a favor. Todos los opuestos. La moción lleva 16-0 6 7 de descuento por la noche del consejo. Ser resuelto. El Director de Servicios Veteranos proporciona al Consejo el número de veteranos que viven en la ciudad de Medford. Hemos recibido el bono de bienvenida en casa desglosado anualmente de 2001 hasta 2015. Consejero Caballero.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. El bono de bienvenida en casa es un bono que se le da a los veteranos que regresan a casa del servicio, Sr. Presidente. Y si residen en la ciudad de Medford, tienen derecho a un bono en efectivo a modo de aplicación. Pero lo que hace este bono de bienvenida a casa es que nos permite la oportunidad de comenzar a cuantificar cuántos veteranos realmente residen en nuestra ciudad. La fecha de 2001 fue después del 9-11 cuando se volvió a implementar el bono de bienvenida a casa y hasta 2015 será el último año fiscal, el Sr. Presidente. Como dije anteriormente en nuestra reunión del subcomité, la ciudad de Medford es la 15ª comunidad más grande en la Commonwealth de Massachusetts, y nuestra población general tiene entre el 7% y el 9%. de las personas que se autoidentifican como veteranos, Sr. Presidente. Así que creo que será muy útil para nosotros, ya que continuamos asegurándonos de que nuestros servicios entregados a nuestros veteranos sean de primera línea, que vemos si ha habido algún crecimiento allí, si podemos argumentar para obtener más ayuda en la oficina, señor presidente. Tenemos un empleado de 20 horas a la semana que trabaja en esa oficina. Ese fue un empleado de cero horas a la semana. Hace un par de años, y antes de eso, era una posición de 40 horas. Así que hemos visto la oficina bajar de un empleado de 40 horas a una semana a un empleado de cero horas a la semana, y regresar a un empleado de 20 horas a la semana, señor presidente. Me gustaría continuar abogando por más ayuda en la Oficina del Servicio de Veteranos, porque siento que nuestros veteranos no merecen menos. Dicho esto, les pediría a mis colegas que apoyen esta resolución.
[Michael Marks]: Gracias, concejal. Consejo Marks. Gracias, señor presidente. Esta es una gran resolución, y sería negligente no mencionar el hecho de que Creo que fue hace dos semanas, el concejal Caraviello ofreció una resolución para crear una junta asesora de servicios veteranos. Y acabamos de notificar el alcalde Burke de que ella va a implementar la Junta Asesora de Servicios Veteranos. Y creo que toca lo que el concejal Knight acaba de mencionar sobre proporcionar servicios que de otro modo podrían pasar desapercibidos para tener una junta que supervisa lo que los veteranos deberían estar obteniendo y si están obteniendo su parte justa. y para asegurarse de que sean respondidos de manera oportuna. Entonces, quiero agradecer, en nombre de todos los veteranos de esta comunidad, agradece al concejal Caraviello por su resolución, señor presidente. Y gracias al alcalde Burke por su acción rápida también. Gracias. Gracias a todos. Consejero Caraviello.
[Richard Caraviello]: Gracias, señor presidente. Nuevamente, quiero agradecer, hice esto para agradecer a los veteranos de nuestra comunidad. Y agradezco al alcalde por actuar rápidamente sobre esto. Y con suerte, esto traerá a algunos de los veteranos más jóvenes ¿De quién han regresado desde el post 9-1-1? Y porque los chicos de la Segunda Guerra Mundial se están adelgazando, y los chicos coreanos se están adelgazando. E incluso soy una persona de la era de Vietnam. Estamos empezando a envejecer. Y luego estaba esa brecha entre Vietnam y la crisis de Medio Oriente. Por lo tanto, será bueno traer a algunas de estas personas más jóvenes y ayudar a los veteranos más nuevos que ingresan a la ciudad. Y también brinde ayuda al Sr. Lindsey, cuya oficina tiene poco personal. Muy bien. Vicepresidente Longo-Curran.
[Breanna Lungo-Koehn]: Yo también quiero agradecer al concejal Caraviello por presentar el Comité Asesor de Veteranos y agradecer al alcalde por un cambio tan rápido. Creo que fueron dos o tres semanas que ahora tenemos, vamos a implementar un comité asesor, y creo que es genial. Sé que hay varios veteranos interesados en servir en ese comité, y solo mejorará la calidad de los servicios veteranos. En la ciudad de Medford, así que gracias al concejal Caraviello y gracias al alcalde por hacerlo tan rápido.
[Fred Dello Russo]: ¿Sobre la moción de aprobación, todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. Ofrecido por el concejal Marks, ya sea resuelto, necesitaré su ayuda en esto, ya sea resuelto que el árbol ubicado en Princeton Street, a aproximadamente 10 pies de la esquina de Princeton y Dartmouth.
[Michael Marks]: Oh, no lo terminé. Es decir, iba a ofrecer la segunda mitad la próxima semana. Muchas gracias. Ese árbol será eliminado, señor presidente, me disculpo. Que se elimina el árbol, el concejal marca. En aras de la seguridad pública. Este árbol, el Sr. Presidente, está en mal estado y, aunque puede producir hojas durante el verano, realmente está ahuecado y necesita eliminación y le pediría que el El guardián de los árboles, Aggie Tudor, que hace un trabajo tremendo, sale inmediatamente en interés de la seguridad pública, especialmente con la nieve y la nieve húmeda y pesada, señor presidente.
[Fred Dello Russo]: Muy bien. Entonces, en ese movimiento, ¿todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. Finalmente, ofrecido por el presidente del Russo, mientras que las elecciones federales y estatales se celebrarán el martes 1 de marzo y el martes 8 de noviembre de 2016 se resolverán en las reuniones del consejo de marzo El 1 y el 8 de noviembre de 2016 se cancelará. Ya sea que se resuelva que el calendario de verano sea el martes 19 de julio, martes 16 de agosto, martes 20 de septiembre y martes 20 de septiembre, 27. Sí, lo intentaré mejor esta vez. Martes 19 de julio, 16 de agosto, martes, martes 20 de septiembre y martes 27 de septiembre. Estas son la consistencia de la práctica pasada en los últimos años. El empleado ha hecho esta recomendación. Entonces, en la moción de aprobación del vicepresidente Lungo-Koehn, ¿todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. Archivos. de la reunión. ¿Quién está llamando? Consejero Falco.
[John Falco]: De hecho, tengo un ajuste a los registros.
[Fred Dello Russo]: Bueno. Vamos a llamar a los registros. Los registros de la reunión del 2 de febrero de 2016 se aprobaron al vicepresidente Mungo Kern. ¿Cómo encuentras esos registros, señora vicepresidenta?
[Breanna Lungo-Koehn]: Obviamente, creo que podríamos tener una corrección allí, así que reviso los registros. Los encuentro en orden.
[Fred Dello Russo]: Muy bien, tenemos una solicitud de enmendación a esos registros, el concejal Falco. Gracias.
[John Falco]: Según los 16-053, fue una enmienda que se hizo para incluir las actas de cada una de las reuniones de la Junta y Comisión en el sitio web después, al final de las reuniones.
[Fred Dello Russo]: Muy bien. Entonces, el concejal Lungo, usted hace eso, reconoce esa solicitud de corrección. y de lo contrario recomienda la aprobación de las actas enmendadas. Todos los que están a favor?
[Breanna Lungo-Koehn]: Oportunidad.
[Fred Dello Russo]: ¿Todos los opuestos?
[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Anuncio?
[Fred Dello Russo]: Un anuncio del concejal Lungo-Koehn. Los registros son aceptados.
[Fred Dello Russo]: Señora Vicepresidenta.
[Breanna Lungo-Koehn]: Solo quiero anunciar que el sábado 13 de febrero, que es el próximo sábado, la Medford Family Network celebra su recaudación de fondos anual. Es un helado social para familias. Creo que todos hemos sido invitados como concejales a recoger helados para Un par de horas de 1 a 3 p.m. Eso es en la McGlynn Middle School. Siempre es un gran momento. Tienen artes y manualidades y bailes para los niños, y organizan un espectáculo. Creo que cuesta $ 5 por persona, $ 15 para una familia. Solo inste y aliente a todos a asistir al maravilloso evento por una gran causa.
[Fred Dello Russo]: Grito, gritas. ¿Sobre la moción de aplazamiento?
[Breanna Lungo-Koehn]: ¿Tenemos un ciudadano? Lo siento. Sí, ¿querías hablar, Valerie? Lo siento.
[Fred Dello Russo]: Buenas noches. Indique su nombre y dirección para el registro y el tema de su presentación.
[mex41hYCPiQ_SPEAKER_14]: Sí, Valerie Washburn Geiselman, Medford, Massachusetts. Bien, estoy aquí para darnos una actualización. Veamos, ¿tengo 10 minutos? Tengo 10 minutos?
[Fred Dello Russo]: Tienes 10 minutos.
[mex41hYCPiQ_SPEAKER_14]: Bien, no tengo un reloj conmigo para cronometrarme. Lo siento, llegué tarde esta noche. Mi viaje no pudo hacerlo, así que vine en autobús. Quiero dar una actualización sobre nuestro cuidado de la muerte. Nuestra preocupación por los problemas del cementerio, nuestro cementerio Oak Grove, que limita con nuestro amado Brooks Estate. Esta tarde, me dijeron sobre una reunión que el clero de las siete iglesias tuvo en el edificio del santuario en West Medford. Clero de siete iglesias, incluidas dos de Temple, Shalom, dio una resolución para promover la aceptación de los entierros verdes y naturales y crear una junta asesora para ayudar a sus feligreses y a los fideicomisarios del cementerio y al gerente a resolver los desacuerdos y ayudar con las negociaciones de conflictos. Además, tengo entendido que quieren mucho otros Uh, otros grupos y, um, otros ciudadanos interesados para participar, como los grupos de energía de conservación y, um, nuestro nuevo comité sobre, UM, conservación y cualquier persona que esté interesada. Y, por supuesto, los directores funerarios en nuestra ciudad y, um, otras ciudades que sirven a nuestros ciudadanos. Uh, algunos ciudadanos sugieren que también invitamos a varios departamentos de la Universidad de Auto Test. que también se encuentra parcialmente en Medford. Hay varios departamentos que ayudarían a calificar, los departamentos de ingeniería y algunos de los departamentos de ciencias e incluso algunos de los departamentos de psicología que realmente han dado conversaciones sobre los beneficios para las personas que participan en entierros naturales. Y en realidad tengo un pariente que estudió en Tufts y ahora lo hace Um, prueba de agua subterránea. Y, um, eso también podría ser una preocupación. Quería discutir brevemente una reunión a la que asistí la semana pasada, la reunión mensual del cementerio, que se celebró aquí en la sala 201. Había varios otros ciudadanos allí. Y escuchamos durante dos horas a una discusión, que ya fue planificada, con ingenieros civiles discutiendo el La posibilidad y quizás la necesidad de algo llamado mausoleo en el que las personas serían enterradas sobre el suelo y serían enterradas en ataúdes y o nichos o podrían ser ambos y los nichos serían para la cremación. Esto es algo que están buscando para el futuro, como esperan en 10, 20, 30 o 40 años. Pueden quedarse sin tierra. Y todos nos damos cuenta, por supuesto, que esta es una posibilidad. Sin embargo, también creemos que necesitamos lidiar con los problemas en cuestión y las necesidades de los ciudadanos en cuestión. Y entonces, aunque siempre tienes que planificar para el futuro, todavía hay mucha tierra en Oak Grove para ser utilizado. Y hay algunos ciudadanos que realmente quieren que la discusión de los entierros naturales avance, y lo haremos a través del clero y otros grupos interesados que deseen participar. Quería decir que en esa reunión, escuchamos durante más de una hora a esta discusión con los ingenieros civiles, y algunas de las propuestas sugirieron que hay varios tipos de edificios que podrían construirse, dependiendo de la necesidad y cómo querían comenzar el proceso, y la cantidad proyectada de dinero iba a ser de $ 1 millón a $ 2 millones, dependiendo del tipo de edificios y Cualesquiera que sean varios tipos de construcción que querían hacer, incluida la construcción de un nuevo edificio de oficinas, un garaje y otras cosas que pueden incluirse en un mausoleo. Al final de esa reunión, varias de las personas interesadas en entierros verdes estaban en la agenda, y nos dijeron abruptamente cuando la otra reunión terminó que la reunión había sido aplazada. Y hicimos nuestro punto de que ya nos habíamos inscrito para estar en la agenda. Y así, una persona habló y hizo preguntas sobre un cierto tipo de entierro verde. Y había tres fideicomisarios. Y uno de ellos no había estado en la reunión anterior, por lo que parecía realmente confundida y le estaba preguntando a la persona, al otro administrador a su lado, preguntas. No sé lo que estaba preguntando. Y luego el otro administrador, Nos hicimos preguntas y dijeron que necesitábamos encontrar si esto era legalmente posible y si había alguna enfermedad que pudiera transmitirse en este tipo de entierro, que realmente habíamos pasado durante el mes anterior. Y también nuestro abogado, Mark Rumley, había aclarado que, según las leyes generales de masas, no hay absolutamente ninguna razón para prohibir los entierros naturales. Y, por supuesto, eso no significaría, por supuesto, que no hay preocupación por la enfermedad. Y él solo confirmó que conmigo en el pasillo mientras hablamos, mientras se iba, que eso es absolutamente cierto. Este parece ser un problema que se plantea una y otra vez. Y cualquiera que lea suficiente información sobre él, y no tiene que leer mucho para entender, que eso no es una preocupación. Y obviamente, las leyes generales de masas no lo permitirían si fuera una preocupación. Uh, como dije, um, era bastante angustiante que me dijeran que, um, la reunión se aplazó cuando estábamos en la agenda. Y luego, um, hice algunas preguntas y, um, uh, sentí, uh, realmente, um, no puedo pensar en la palabra correcta para decir, pero, um, No sentí que nos escucharon con mucho cuidado. No sentí que la gente hubiera hecho su investigación que deberían haber hecho desde el mes anterior. Tenían meses para mirar las cosas. No sentí que nos trataron cortésmente. Eso fue muy desalentador. Estaba tratando de pensar en lo que quería decir al respecto. De todos modos, solo había una persona haciendo preguntas y no fue una reunión muy agradable con nuestro comité de cementerio. Y entiendo que incluso algunas personas en esta sala en este momento han tenido algunas dificultades con el cementerio y que debe haber una forma de resolver esto. Recientemente hubo un caso que no se estableció con la forma en que otras personas sienten que debería haber estado en una situación humanitaria y cuidadosamente analizada. Y parece que no hay un proceso de apelación, lo cual es realmente difícil de entender cuando es este tipo de situación. Entiendo que hay otras cosas. Quiero decir, incluso puedes apelar un boleto de estacionamiento. Así que no entiendo por qué no hay proceso de apelación. Y obviamente, no desea volver a los mismos fideicomisarios a menos que tenga nueva información. Y si tiene nueva información, ciertamente debería poder apelar. E incluso si no tiene nueva información pero tiene una buena razón para querer desafiar su decisión, eso también debería ser una posibilidad. Entonces esas son algunas de nuestras preocupaciones. Básicamente, solo poder participar como ciudadano respetado. Por las cosas que intentan traer a un comité. Y, ya sabes, todos tendremos que lidiar con esto algún día. Todos tenemos que enterrar a nuestros seres queridos. Y será algo en lo que necesitamos poder tener una opción. Y creo que el comité del cementerio debe ser más compasivo y hacer su investigación antes de que comiencen Um, ya sabes, desafiantes y hacer preguntas ya han sido respondidas muchas veces. A la izquierda un minuto. Bueno. Um, está bien. Lo lamento. No me siento terriblemente bien preparado esta noche, pero, um, supongo que tendré que terminar allí. Gracias.
[Michael Marks]: Meses del concejal, solo para que pueda entender este problema un poco de tal vez si la señorita Washburn no fuera mía, solo tenía una pregunta. ¿Sabes qué fecha fue la primera antes del cementerio? ¿Sabes cuándo se presentó por primera vez?
[mex41hYCPiQ_SPEAKER_14]: La última última reunión fue la segunda reunión. Discutimos esta situación.
[Michael Marks]: Entonces, ¿cuándo fue el primero, ¿recuerdas?
[mex41hYCPiQ_SPEAKER_14]: Fue, bueno, el último, el último fue el martes pasado. Así que pasó un mes antes del mes anterior una vez al mes. Se encuentran en la habitación 201 es mi comprensión. Eso habría sido hace ocho semanas. Ahora, ahora habría sido hace nueve semanas.
[Michael Marks]: ¿Entonces fue en enero?
[Michael Marks]: Y en ese momento, ¿era lo que, pospuesto o colocado sobre la mesa? ¿Qué pasó con el problema cuando se presentó por primera vez?
[mex41hYCPiQ_SPEAKER_14]: El problema con la familia que estaba buscando la calificación adicional que tomamos.
[Michael Marks]: Oh, ¿entonces el entierro verde no estaba en eso hace nueve semanas?
[mex41hYCPiQ_SPEAKER_14]: Fue discutido. Y nuevamente, se mencionó el tema de una enfermedad y, ya sabes, que tuvieron que investigarla. Entonces, durante dos meses, habían sabido sobre el tema de la enfermedad. Sí. Han sabido sobre eso y que no es un problema como de acuerdo con nuestro abogado.
[Michael Marks]: Bueno. Porque todos recibimos en nuestros paquetes como lo hacemos para la mayoría de las tablas de comisiones, una copia de, uh, sus minutos. Y estos están fechados el 3 de febrero. Y la última página dice, después de la discusión entre los miembros de la Junta de Síndicos, se acordó por unanimidad que los entierros verdes son algo nuevos para los cementerios y requerirán mucha más investigación. Y dice que la política del cementerio de Oak Grove es para que los entierros del ataúd se entiendan en revestimientos de cemento sellados. Por lo tanto, la Sra. La solicitud de Washburn ha sido negada. Lo negaron en función del hecho de que aparentemente quieren investigar más y el hecho de que su política establece que tiene que tener un ataúd a su vez con revestimientos de cemento sellados. ¿Alguna vez ofreciste algún tipo de?
[mex41hYCPiQ_SPEAKER_14]: Trajimos diferentes alternativas, sí. Y los mencionamos nuevamente el martes, el último martes. Y allí nuevamente, la única persona que habló, el administrador que habló, Brindó nuevamente el problema cuando presentamos alternativas a la bóveda de entierro de cemento, que no es un entierro verde, básicamente. Allí nuevamente mencionó la cuestión de la enfermedad.
[Michael Marks]: Solo que entiendo, sé que has investigado mucho ¿El cementerio Mount Aubin actualmente realiza entierros verdes?
[mex41hYCPiQ_SPEAKER_14]: Sí, lo hacen. Lo hacen. De hecho, trajimos un orador a la primera reunión que tuvimos, que habría sido hace nueve semanas, de la mujer que es Candace Curry, que es la cabeza de su entierro verde. Ella es una horticultor. Y tienen muchas reuniones allí. Tienen una lista de espera cuando tienen reuniones. Constantemente tienen personas que vienen a comprar un área para entierros verdes. Son un cementerio privado. Y su comprensión es que su sitio de entierro de menor costo es de 8,000, y aumenta a partir de ahí. Y ni siquiera sé si hay 8,000 disponibles. Y tienen varios tipos de entierros verdes. Pero sí, lo hacen sin una bóveda funeraria, sin una bóveda de cemento. Sí.
[Michael Marks]: ¿El presidente, así que hay cementerios locales actualmente, en este momento, que pueden acomodar un entierro verde? EM.
[mex41hYCPiQ_SPEAKER_14]: Washburn Sí, hay.
[Michael Marks]: El presidente está bien. Sr. Presidente, solo si pudiera, porque la Sra. Washburn ha investigado mucho han asistido a las reuniones junto con Adele Trevisano, otro residente muy respetado de esta comunidad. Y creo que sería interesante tal vez como consejo si podemos averiguar en la Junta de Síndicos, la Junta de Síndicos del cementerio, cuántas solicitudes se han realizado durante el año pasado de la Junta para un entierro verde, si mantienen algún registro de eso. Y para instarlos, yo como miembro del consejo instaría a que la junta Haga su investigación, haga su diligencia debida, su tarea sobre este tema y no la deje abierta. Porque creo que, al menos, Valerie merece una respuesta sobre esto, así como las otras personas preocupadas por los entierros verdes en la comunidad, señor presidente. Y espero con ansias una respuesta de la Junta de Síndicos sobre esto.
[Fred Dello Russo]: Sr. Secretario, a menudo obligado a la suspensión por el concejal marca que el El cementerio de la Junta de Síndicos del Oak Grove responde al Ayuntamiento respondiendo a la siguiente pregunta. ¿Cuántas solicitudes de entierros verdes han recibido el cementerio en el último año del año pasado?
[mex41hYCPiQ_SPEAKER_14]: ¿Puedo agregar algo a eso?
[Michael Marks]: Y también si, si pudieran, um, hacen su debida diligencia en su investigación. Y al menos porque por lo que leí esto, no dijeron que no queremos entierros verdes. Están diciendo que requiere más investigación. Y están diciendo que su política en este momento requiere un ataúd con un forro de cemento. Entonces no están diciendo que no vamos a hacerlo. Solo dicen que esto es lo que es nuestra política, y tenemos que investigar más. Así que preguntaría, a través de la resolución del consejo, que hagan su tarea y la debida diligencia, el Sr. Presidente, y en nombre de todos los residentes de esta comunidad, presentan una recomendación.
[mex41hYCPiQ_SPEAKER_14]: ¿Puedo agregar a eso?
[Fred Dello Russo]: Ya sea más resuelto, como dijo el miembro del consejo Matz, Sr. Secretario. Señora.
[mex41hYCPiQ_SPEAKER_14]: Sí, me gustaría agregar algo. En realidad, tener una bóveda como ese no es el entierro verde. Algunos lugares tienen una bóveda que ponen la bóveda al revés para que el cuerpo esté al lado de la tierra. Porque todo el propósito del entierro verde es tener el cuerpo cerca de la tierra con la menor cantidad de gravamen. Pero eso fue mencionado en la última reunión. Y no recuerdo ninguno. De nuevo, se mencionó la cuestión de la enfermedad. Si el cuerpo estaba al lado de la tierra, ¿va a propagar la enfermedad? El otro problema que tuve fue que debería ser un área separada, porque podría haber personas que no quieran estar cerca de personas por cualquier razón, que quieran un entierro natural. Y honestamente, nos gustaría tener una pequeña sección solo para nosotros mismos, o podría ser la forma en que Mount Auburn lo hace, que se encuentra entre otras tumbas. Esa es otra posibilidad. Y tenemos una sección antigua que el Sr. Brogan crió cuando tuvimos a nuestro representante del cementerio Mount Auburn. Cuando dijo que hacen entierros verdes entre otras tumbas como una alternativa. Y mencionó algo sobre el área antigua y si eso podría ser o no una posibilidad. Y no sé a dónde fue ese proceso de pensamiento desde allí. Pero esa sería otra posibilidad, como la forma en que lo hacen en Mount Auburn, para hacerlo entre el área más antigua del cementerio. Y todo el concepto de entierro verde también es que es un entorno más natural. Y psicológicamente para las personas que prefieren eso, y obviamente ir al cementerio puede ser una gran parte del proceso de duelo, es que ese sería un proceso de curación para las personas que realmente aprecian ese concepto.
[Michael Marks]: Sr. Presidente, creo que fue hace tres semanas que este consejo votó por unanimidad para enviar tres preguntas al abogado de la ciudad. Y una de las preguntas fue, ¿cómo hacemos para establecer una junta asesora, similar a lo que el concejal Caraviello hizo con los Servicios de Veteranos, una junta asesora de la Junta de Síndicos del Cementerio? Y esta noche, me topé con el abogado de la ciudad en el pasillo, y él me mencionó que eso podría hacerse como una legislativa Uh, prerrogativa, uh, a través de una ordenanza de la ciudad. Esa es la respuesta que recibí de al menos una pregunta. Por lo tanto, dependería de este cuerpo, eh, si se sintieran apropiados para poner una ordenanza municipal que creara una junta asesora del cementerio. Entonces esa puede ser otra opción.
[mex41hYCPiQ_SPEAKER_14]: Eso sería muy apreciado.
[Michael Marks]: Gracias, señor presidente, vicepresidente.
[Breanna Lungo-Koehn]: Solo mueve la pregunta. Lo lamento.
[Richard Caraviello]: Mover la pregunta. Consejero Caraviello. Valerie, si pudiera hacerte una pregunta. Obviamente, has hecho, ya sabes, un poco más conocedor de esto que yo. Um, dijiste que el Monte Auburn, entiendo que Mount Auburn hace esto y los ponen con todo. Los mezclan con otras, otras tumbas.
[mex41hYCPiQ_SPEAKER_14]: Hacen eso y hacen otras, también hacen otras cosas, pero esa es una opción.
[Richard Caraviello]: ¿Tienen una sección separada allí?
[mex41hYCPiQ_SPEAKER_14]: Sabes, no estoy 100% seguro de eso. Creo que sí, pero no estoy 100% seguro. De todos modos, no tienen un área grande.
[Richard Caraviello]: Ahora, dijiste que voltear el ataúd y poner la bóveda encima, ¿es aceptable?
[mex41hYCPiQ_SPEAKER_14]: Es una alternativa. ¿Es esa una alternativa aceptable? No es una forma preferida. Aparte de esa manera, ¿cuál es la otra alternativa?
[Richard Caraviello]: La alternativa básica no es nada más que la mortaja.
[mex41hYCPiQ_SPEAKER_14]: Bueno, puede ser una mortaja. Puede ser un ataúd de pino. Hay todo tipo de ataúdes naturales. desintegrarse. Y ese es el propósito de recuperar el cuerpo tan cerca de la tierra, el polvo al polvo y de manera natural, sin gestos. Y también, el otro punto es, sin agregar contaminación. Y así, el cemento eventualmente es una forma de contaminación. Las rocas y las piedras no lo serían, pero el cemento sí. Pero para algunas personas que Ya sabes, no puedes encontrar un cementerio que permita un entierro verde real, el compromiso es tener el ataúd al revés para que el cuerpo esté al lado de la tierra. Y luego, no el ataúd, la bóveda de cemento estaría al revés para que el cuerpo esté al lado de la tierra, sí. Y, por supuesto, en muchos cementerios judíos y cementerios musulmanes, el cuerpo está al lado de la tierra. Ya practican entierros verdes naturales. Y entonces no es una práctica poco común. Simplemente no se hace en muchos cementerios públicos. Se está haciendo en Amherst. En realidad, tengo un tío que es director de funerales, y está enterrado en ese cementerio. Olvidé el nombre de él. Y hay uno en Maine. Y uno en Nueva York, pero la gente ha estado yendo a Maine u otros lugares en lugar de ser enterrados en su ciudad natal, que todos quieren. Incluso Candace Curry dijo que está investigando mucho sobre esto. Ella es una gran promotora de entierros verdes. Tuvimos una reunión en la Biblioteca Pública en entierros verdes, y tuvimos personas que venían de otras ciudades para escucharlo después de ver la película, un testamento para el bosque. que fue hecho por Tony Hale, el hijo de Adele, hizo una película, un testamento para el bosque, sobre un hombre que sabía que estaba muriendo y quería tener un entierro verde. Y tuvo que ir a otro estado porque su estado no lo estaba haciendo. Y este es el esfuerzo que las personas están haciendo para tener algo que les dará consuelo cuando conocen su pasado, cuando hayan fallecido, y traerá consuelo a su familia.
[Fred Dello Russo]: Gracias. Entonces, ¿Sobre la moción de las marcas del consejo, todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos?
[Andrew Castagnetti]: Sobre la moción para un aplazamiento. Te entiendo, uh, tú, lo aprobaste. Um, solo quería decir, eh, no sé mucho sobre el entierro verde, um, pero estoy seguro de que debería ser investigado. Entonces no habrá futuro, eh, indecisión en el futuro. Y también mencionó que algo sobre el cementerio estaba pensando en construir una especie de mausoleo. Tenía curiosidad por saber si puede haber una mejor idea de capital para construir un tipo real de estructura de la iglesia o capilla allí. Y podría tener una situación de entierro única, como podría ver el cuerpo allí. Podrías, eh, decir una oración, o al mismo tiempo, podrías caminar hacia el hoyo de entierro y tendremos que preocuparnos por los elementos en tres lugares diferentes. Solo un pensamiento. Se ha hecho. Otras partes de los Estados Unidos.
[Fred Dello Russo]: Um, movimiento para un alemán a todos los a favor. Reunión aplazada.