[Fred Dello Russo]: La 29ª reunión regular del Ayuntamiento de Medford vendrá a la orden. Sr. Clerk, por favor llame al rollo.
[Clerk]: Concejal Caraviello? Presente. Concejal Falco? Presente. Concejal caballero?
[SPEAKER_17]: Presente.
[Clerk]: Vicepresidente Lungo-Koehn? Presente. ¿Marcas del concejal? Concejal Scarpelli?
[Fred Dello Russo]: Presente. ¿Presidente del Russo? Presente. Siete miembros presentes, ninguno ausente. Únase a nosotros en Rising para saludar la bandera. Yo, más deligencia, Gracias, tenemos un par de presentaciones esta noche al principio y una respuesta de la oficina del alcalde. 16-594, recomendación por Cosmo Volpe. En este momento, invito al concejal Knight, quien presentó esta recomendación hacia adelante. Y también le preguntamos al Sr. Volpe aparecerá si lo desee. Vamos justo en.
[Adam Knight]: Bueno, señor presidente, muchas gracias por brindarme la oportunidad de venir aquí esta noche, porque es con un corazón pesado que presento esta cita esta noche a mi amigo Cosmo Volpe. Cosmo ha servido diligentemente como miembro de nuestra Comisión del Estadio Hormel durante varios años. Recientemente, anunció su retiro de la junta. Y es mi honor y privilegio esta noche presentar a Cosmo con esta cita del Consejo de la Ciudad de Medford, que dice que el Ayuntamiento de Medford se complace en otorgar este consejo elogio a Cosmo Volpe en reconocimiento de Sus años de servicio comunitario como Comisionado de nombramiento del Consejo de la Ciudad de la Comisión del Estadio Hormel. Mis mejores deseos, buena salud y gracias en nombre de la ciudad de Medford. Firmó Frederick N. Dello Russo Jr., Adam Knight, Michael Mox, Ayuntamiento. Tómese un momento para entregar el micrófono a las marcas del concejal. Cosmo primero, Cosmo primero.
[SPEAKER_07]: Sí, solo quiero decir algunas palabras y agradecer al consejo por darme este alojamiento. Y fue un placer y un honor trabajar con el Sr. Buckley y el difunto, uh, Wally, Wally, Wally, uh, sí, Wally, ya sabes, Wally. Y, eh, y trabajamos juntos y obtuvimos lo que queríamos y trabajamos duro para obtener el césped artificial para los niños y niñas de Medford. Y ese es, ese es un logro del que estoy orgulloso. Y quiero agradecer al Sr. Knight y al Sr. Mack por poner esto en la agenda esta noche. Muchas gracias.
[Michael Marks]: Solo si pudiera, me topé con Cosmo en mi parada semanal y compra el sábado. alimento. Y, ya sabes, aquí, aquí hay un caballero que, uh, sirvió a esta comunidad con distinción durante muchos, muchos años, fue desinteresado y dio su tiempo, eh, sin importar lo que fuera necesario. Y, um, lo único que me dijo que se quedó conmigo es que le pregunté por qué se involucró con Hormel. Y si alguien se da cuenta de Hormel hace algunos años, UH, no era el tipo de campo en el que desea jugar. Uh, había rocas que atraviesan, uh, el campo en sí. Um, y, um, ya sabes, los equipos ni siquiera querían aventurarse en el campo. Y, eh, Cosmo, lo que realmente me atrapó, eh, declaró que su objetivo era asegurarse de que hubiera un campo dentro de nuestra comunidad del que podamos estar, en primer lugar, orgullosos. Y en segundo lugar, un campo que sería seguro para que nuestros estudiantes jueguen. Y estoy orgulloso de decir por su dedicación, eh, y compromiso, eh, eso se logró. Y estoy muy orgulloso de llamar, así como a Cónsul Knight, Cosmo, nuestro amigo. Y le deseo lo mejor, y estoy seguro de que nos veremos, Cosmo. Todos, uno, dos.
[Unidentified]: Y otro.
[Fred Dello Russo]: Ahora tenemos el artículo 16.688 ofrecido por el concejal Caraviello. Se resuelva que el Ayuntamiento de Medford otorgue elogios y felicitaciones a las personas y compañías que donaron más de $ 125,000 en bienes y servicios para ayudar a rehabilitar la casa de un veterano de Medford. Tony Negro, Kevin Pike, Dominic Marcelino, Richie Bazanga, la familia de Eva Weiner, Anawash Dagar, veteranos discapacitados y sinceros, Incorporated, y Lou Sirignano. ¿Entonces todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. El concejal Caraviello, viene y cuéntenos sobre estas buenas personas.
[Richard Caraviello]: Gracias, señor presidente. Esta noche, tengo un montón de personas aquí que han hecho un gran trabajo para esta comunidad. Estuve aquí no hace mucho tiempo con otro grupo de personas que donaron algo de tiempo y servicios a la ciudad de Medford y a la familia de otros veteranos. Y es un placer, de nuevo esta noche, presentar a algunas personas aquí. ¿Van todos ustedes? Dominic? ¿Almiar? Quiero presentar a algunas personas esta noche que han hecho un gran trabajo y hay algunas personas aquí que no están aquí esta noche que también han hecho mucho trabajo. Hace unos cinco años, cuando llegué al consejo, el presidente Mayorkas me dijo una noche que te convertiré en el presidente del Subcomité de Veteranos. Yo digo, no soy un veterano, no sé nada de las cosas de los veteranos. Él dijo: Oh, confía en mí, dice, puedes hacerlo, harás un buen trabajo. Bueno, mi primera semana fui allí, me presenté a Ernest, y desde entonces comenzamos algunos programas, y este es uno de los programas voluntarios que estoy orgulloso de decir que comencé. Así que esta noche, quiero agradecer a algunas personas. Antes de presentarla, quiero agradecer al alcalde Burke por tener la confianza en mí para proceder con el segundo proyecto de veteranos importante en los últimos meses y por su constante apoyo al departamento de servicios de veteranos y su director, Ernest Lindsay. El alcalde también trabajó con la gerencia de Hyatt Hotel y pudo obtener una tarifa de menos de $ 100 para que la familia se quedara mientras su casa estaba siendo renovada. Antes de comenzar, antes de que esto comenzara, Rick Bazinga, él es de Haines Square, tiene un negocio allí, vino a mí y me dijo: Tengo un caballero al que le gustaría hacer algo en la ciudad de Medford. Si sabes algo, avísame. Habían pasado unos meses. El alcalde recibió una carta, se la dio a Ernest, Ernest me la dio. Dije, Rick, tengo esta familia que necesita algo. Rick me presentó a Tony Nigro. Tony Nigro. Medford High School, clase de 86 años, ya no vive aquí, pero sintió que tenía que devolverle algo a la comunidad. Él bajó, hicimos un tutorial. Estaba un poco nervioso si iba a seguir caminando, pero él dijo, no. Él dice, voy a ayudar a esta familia. Y desde allí, Tony trajo a una tripulación de Mill Creek. Y voy a anunciar algunos de ellos, aunque no estén aquí. Kevin Pike fue el supervisor del trabajo, y Dominic Lusso, un residente metodista, clase de 88. Estos son los tipos que estuvieron allí todos los días durante esos momentos para que esta familia entrara y fuera de allí lo más rápido posible, y supervisaron la mayor parte del proyecto. Pero solo quiero mencionar algunas de las compañías que hicieron Done algo de tiempo y servicio, Cube 3, R.W. Sullivan, Lumber llave en mano, Force Corporation, MCS Draperies, Northeast Recycling, Boston Roofing, Quested Construction and Pinking, Renewable Energy, Metro Drywall, TJ Angel Flooring, Lawton's Welding, Master Millwork, Martin Hardware, y Construcción de Devertree. Además, la familia tenía una camioneta, una camioneta para discapacitados que necesitaba algo de trabajo. Valsa Automotive intervino y dijo: Haré el trabajo. Y luego tuvimos, a través de mi buen amigo, ¿dónde está Dominic? ¿Dónde está Dominic? Ven aquí. Este tipo es el veterano de un veterano, te lo digo. Él es mi recurso para todo. Cada vez que obtengo algo, él es como el primer tipo al que llamo. Él sabe todo sobre todo. Sí, lo siento, lo hace. Me alegra decir que es mi amigo, y me ha ayudado enormemente en cualquier cosa que haya hecho con los veteranos. Ha sido mi mentor y quiero agradecerle. Jeff Fargo del departamento de construcción. Hablamos con él al principio, dijo, escucha, estamos en un horario aquí. Cuando te llamamos, ¿puedes bajar? Jeff bajó, obtuvo todos los permisos de manera rápida. Dominick nos presentó a una familia que tenía una cama de hospital, porque la familia tenía una hija que también fue discapacitada. Y la familia era, su nombre era Eva Weiner, y su esposo había fallecido el año pasado, y tenía una cama de hospital. Y también tenía un ascensor, con algunas cosas que ofrecimos a la familia, que necesitaban una cama para la hija, todo funcionó muy bien. También, entre eso, Había algunos, era una silla de ruedas. Dominic y yo donamos la silla de ruedas a los masones para veteranos de Woburn. Y también hicimos una donación a médicos sin fronteras de los suministros que la Sra. Weiner nos dio. Dominic nuevamente, volvió a entrar, nos ayudó con la financiación. Pensamos que íbamos a sacar esta cama del apartamento por nosotros mismos, y de repente, Dominic entra y dice que no estamos haciendo esto nosotros mismos. Dominic ayudó a organizar, junto con la familia Weiner, Para obtener la cama, se mudó del apartamento y se mudó a Spring Street. Dominic nuevamente, me presentó a Anoush Dadgar. Anoush donó 11 noches de estadía en hotel en el Hyatt para la familia. Y junto con Tony Nigro, quien puso siete noches de estadía fuera de su propio bolsillo. De nuevo, mucho trabajo. Y luego, una vez que llegamos al hotel, tuvimos un par de problemas más, se suponía que debían tener una habitación para discapacitados Estaban haciendo construcción, no tenían una sala de discapacidad. Dominic nuevamente viene al rescate. Trae a Lou Sirignano para ayudar con el baño y reunir a la familia. Estas personas hicieron mucho trabajo y personalmente quiero agradecerles y creo que Tony podría querer decir algo sobre todo el gran trabajo que hizo con su equipo.
[SPEAKER_17]: Gracias. Solo quiero decir gracias por dejar este grupo Realmente haz algo que nos hizo sentir bien. Disfrutamos conocer a su familia y marcar la diferencia. Y estamos encantados de que tus nuevos abuelos y que puedas compartir tu nueva casa antigua construida, ¿qué, 1870? Puedes compartir eso con otra generación. Esto es lo que es Metrod. Sabes, si no conocía a un chico y no conocía a un chico y no conocía a un chico, no hubiéramos podido hacer esto. Era nuestro placer absoluto.
[Richard Caraviello]: Gracias, y en este punto, me gustaría hacer algunos elogios. El Ayuntamiento de Medford se complace en otorgar este recomendación del Consejo a Tony Nigro en reconocimiento de su donación de bienes y servicios para ayudar a rehabilitar el hogar de un veterano del método. Tony, esto es para ti. Tenemos otro. Dominic Masolino. Dominic los tiene en toda su casa. Rick Bazinga. Rick es el tipo que comenzó todo el juego. Y Dominic va a tomar esto de los veteranos discapacitados y de flúber para toda su ayuda. Kevin Pike. Kevin por todos sus servicios. Eva Weiner. Ella no está aquí esta noche, pero Dominic lo tomará. Anush Delga, Dominic también lo tomará. Y por último, Lucia Rigdale. Te lo agradecemos. Y nuevamente, quiero agradecer a todos estos caballeros por hacer que este proyecto llegue. Y creo que verás a otras personas aquí en otros dos meses con algo más que tenemos en proceso. Y creo que los caballeros podrían querer decir un par de palabras. Señora, ¿quieres decir algo? Esta es la Sra. Nelson. DE ACUERDO.
[SPEAKER_00]: Carol Nelson, Spring Street, Medford. Y vine aquí para decir gracias, pero no sé cómo un simple agradecimiento puede transmitir la cantidad de esfuerzo y el trabajo que todos estos buenos caballeros y más han hecho por nosotros. Han hecho que mi casa sea tan acogedora para mi hija. Ella usa una silla de ruedas. Y tardó a todas estas personas y más en armarlo. Y tengo que agradecerles a Kevin y Tony. Han hecho un trabajo notable. Mi corazón está lleno de gratitud por lo que han hecho. Gracias a todos.
[Richard Caraviello]: Sr. Presidente, ¿podemos tomar una foto?
[Unidentified]: Gracias, caballeros. Gracias.
[Fred Dello Russo]: Sí, vamos a suspender las reglas para recibir al delegado del alcalde. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Solo vamos a tener una breve respuesta del alcalde. Gracias Jennifer Deverwood, jefe de gabinete del alcalde.
[Jennifer Dever]: Gracias Sr. Presidente. Buenas noches Ayuntamiento. ¿Cómo estás esta noche? Solo como un punto de información en relación con la semana pasada y un residente que habló en nombre del tema que estaba teniendo con su impuesto especial, el Sr. Croyer, UM, había hablado con varias personas en la oficina del alcalde, incluido yo mismo. Y somos conscientes de que, um, el enlace del consejo había trabajado específicamente con dos concejales en general para, Trate de investigar su problema y tener un remedio para su problema. Dicho esto, um, solo quería que todos supieran que él se reunirá con el Sr. O'Neill mañana, y con suerte habrá algún tipo de, um, remedio a, eh, sus problemas en cuestión. Así que solo quería traer eso a la atención de todos. Así que muchas gracias.
[Fred Dello Russo]: Muchas gracias por tu buen trabajo. Presidente reconoce, uh, vicepresidente Lungo-Koehn, Uh, quien también tenía un asunto en la suspensión 16, 16-687 ofrecido por el vicepresidente Lungo-Koehn. Ya sea resuelto que el Ayuntamiento de Medford discute los resultados de la aplicación de las ordenanzas municipales y las regulaciones de salud resultantes de las quejas publicadas en C-CL-CHICK FIX. Ya se resuelva que la ciudad resulte una mejor estrategia antes de cerrar las quejas, ya que muchos residentes se quejan de que las quejas se están cerrando demasiado rápido con poco o ningún remedio. Señora Vicepresidenta.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Dello Russo. C-Click Fix se implementó hace varios meses, y creo que es algo que este consejo solicitó repetidamente. Y creo que hay algo bueno que sale de eso, pero sé que hay problemas que deben resolverse, y creo que hay un poco más de esfuerzo que debe ponerse en ello. Porque una y otra vez, tenemos a alguien en el podio o recibimos un correo electrónico o una llamada telefónica con respecto a una queja que era cerrado prematuramente o cerrado sin resolución, aunque dice que se ha resuelto. Y creo que hay algunas personas a las que les gustaría hablar con respecto a temas específicos. Pero creo que necesitamos, ya sea el consejo y la oficina del alcalde y la administración juntos, necesitamos encontrar algunas mejores formas de manejar los problemas. Ahora, sé que gran parte de esto viene con respecto a la aplicación. La aplicación ha faltado en esta ciudad durante muchos años, creo que en varios niveles, y es algo que se ha hablado de una vez y otra vez. Y creo que eso es algo que aún debemos mejorar con respecto a la aplicación y tomar quejas en serio. Así que me gustaría dejar algo de tiempo para permitir a los residentes que les gustaría hablar detalles, darles el podio. Pero creo que en el futuro, necesitamos sentarnos y encontrarnos y repasar esto nuevamente. Sé que tenemos una actualización En junio, con el presupuesto y los problemas se estaban resolviendo, pero todavía estoy escuchando las quejas y me gustaría encontrar una manera de resolver mejor los problemas que se producen a través de C-CL-CLICK para que podamos usarla como una herramienta que obviamente obtiene mejores resultados de lo que somos ahora.
[Richard Caraviello]: El presidente reconoce al concejal Caraviello. Gracias, señor presidente. He recibido las mismas llamadas que el vicepresidente ha recibido, pero en mi único comentario que me gustaría hacer en la solución de clic en C es que me gustaría mantener los comentarios limitados La persona que presentó la queja original, no creo que necesitemos que la gente pese sobre la queja que se hizo. No es un período de comentarios. La persona que hace la queja informa el problema. La única respuesta que deberían recibir es de la ciudad, cualquier del departamento que lo esté manejando. Otras personas no deberían comentarlo porque ahora se convierte en un Facebook y hacemos comentarios para comentar y no creo que esa sea la forma correcta de manejar esto. Esa sería mi única sugerencia de que el comentario se limite a la persona que hizo el comentario y no se discute más que con los funcionarios de la ciudad.
[Fred Dello Russo]: Gracias. El presidente del consejo reconoce al ciudadano en el podio. Buenas noches. Bienvenido. Indique su nombre y dirección para el registro.
[IQQM4nQO9UA_SPEAKER_01]: Gracias. Mi nombre es Angela Ferrari. Vivo en dos 15 Harvard Street y estoy en la Unidad 19. Estoy en el complejo Lincoln-Kennedy, y estoy en el lado de la calle Harvard. Mi condominio está en el lado de la calle Harvard. La razón por la que he venido esta noche es Un poco por frustración con respecto al problema de la solución de clics. Me levanto muy temprano en la mañana, y supongo que he tenido el lujo, o no estoy seguro de que sea un lujo, de ver cosas a las 5.15 am que no debería suceder en el vecindario. Y en más de una ocasión, vi por la calle en el lado de la calle Harvard en la esquina de Harvard y Maine frente al restaurante Oasis, o en realidad al lado, Las barreras de las macetas que originalmente habían sido alrededor de las esquinas, lo que se habría asegurado de que ningún vehículo condujera encima de la acera, se hubiera movido. Y en dos ocasiones, vi un borde de camión muy grande entre las macetas de flores en la acera. Y esto fue a las 5.15 a.m., y tomé fotos en ambas ocasiones y lo informé. Lo que parece haber sucedido es básicamente Nada. El problema es que, número uno, son las 5.15 de la mañana y ningún camión debería estar haciendo algo así. Creo que hay una ordenanza municipal que dice que no debería ocurrir nada de eso hasta al menos las 7 a.m. por la mañana. Pero lo más importante, han movido las macetas de flores, que en realidad es un peligro de seguridad, además de arruinar las aceras porque los camiones grandes han hecho grandes agujeros en las aceras. Por lo tanto, es un problema de seguridad para las personas que pasan, los peatones. yo incluido. Por lo tanto, es un poco de frustración en ambos problemas en los que he estado involucrado personalmente. Pero además, noté que los asuntos de la solución C-Click ni siquiera se reconocen o se cierran con cualquier tipo de resolución. Por lo tanto, es realmente frustrante, y al ser un contribuyente en un condominio bastante caro, espero un poco más de la ciudad. También he llamado a una cubierta de manejo que está directamente frente a mi condominio. Eso hace un ruido de golpe muy grande cuando el tráfico lo pasa. Como probablemente sepa, Harvard Street es una calle muy ocupada con automóviles y camiones. Y ha seguido golpeando. Y las últimas cuatro semanas, tres semanas seguidas, llamé a la oficina del alcalde y dije específicamente mi nombre, mi dirección, exactamente dónde estaba la cubierta de la orilla. La primera vez que me dijeron que lo informarían a DPW. La semana siguiente, llamé de nuevo. Dijeron que pensaban que había sido arreglado. Volverían a llamar a DPW. La tercera vez que llamé a la oficina del alcalde, y hablé específicamente a Linda, a Lauren y a Linda nuevamente la tercera vez. La tercera vez que llamé, me dijeron que había sido arreglado. Y dije, si se hubiera arreglado, entonces claramente no hicieron un buen trabajo porque continúa golpeando. Y estoy en medio de la noche por eso. Dos horas después, recibí una llamada de Brian de DPW que me preguntó, ¿de qué portada de hombres estás hablando? Hay muchas cubiertas de manejo en la calle Harvard. Y dije, está bien, bueno, es, como dije tres veces antes, está directamente frente a mi unidad en la calle Harvard. No te lo puedes perder. Entonces salió. Y me reuní con él a las 10 de la mañana del domingo por la mañana, lo cual fue muy amable de su parte para salir. Pero me tomé el tiempo para ir físicamente a la tapa de la presentación. Y lo roció y dijo que lo tendría de inmediato. Eso fue el domingo hace dos días. A partir de esta noche, cuando llegué a casa del trabajo, el problema aún no se había solucionado. Simplemente no sé qué más los ciudadanos pueden hacer para tratar de ayudar a mantener la ciudad. Y como contribuyente, me parece muy, muy frustrante. Y supongo que estoy buscando que todos ustedes ayuden y vean qué podemos hacer sobre el problema de ver, hacer clic, solucionar que no parece ser respondido o resuelto, y también cuando llamamos a la oficina del alcalde y tenemos una queja honesta pidiendo ayuda, ¿qué se puede hacer para hacer que las cosas avanzen un poco mejor para nosotros? Y les agradezco su tiempo por considerar mi, mi, mi, mi opinión.
[Fred Dello Russo]: Gracias.
[IQQM4nQO9UA_SPEAKER_01]: Bueno. Gracias.
[Fred Dello Russo]: Buenas noches. Bienvenido. Indique su nombre y dirección para el registro.
[Robert Cappucci]: Gracias, señor presidente. Bob Capucci de, uh, 71 Evans Street. Uh, hace un montón de semanas, un compañero y residente que vive en Evans Street conmigo en mente, vinimos a hablar sobre la mala, muy mala condición de la calle Evans. Y, uh, Creo que se había publicado un elemento de arreglo de clic C el miércoles, antes del martes por la noche, vinimos aquí para hablar y ese jueves fue, fue derribado y colocado, eh, se resolvió cuando, cuando no fue, eh, lo que creo que la ciudad necesita hacer es en lugar de como una palabra, como una palabra, Al cerrarlo resuelto, poner las correcciones que se hicieron, el tiempo e intente ser un poco más específico y transparente. Con respecto a hacer comentarios al respecto, entiendo lo que el concejal Caraviello está tratando de transmitir con ese sentimiento, pero al mismo tiempo, no quisiera ver a nadie silenciado o ninguna idea que pueda ofrecer que pueda ayudar a una situación. también. Gracias, señor presidente.
[Fred Dello Russo]: Gracias señor. Buenas noches. Bienvenido. Indique su nombre y dirección para el registro.
[Ann Fretts]: Ann Marie Fretz, 215 Harvard Street. Y quiero agradecerle por escucharme por el pasado, UM, cinco o seis años con respecto a la seguridad pública, la salud y la seguridad en nuestro vecindario. Me dirijo al consejo nuevamente esta noche sobre la solución de C-clic, siendo víctima de un poco de acoso escolar y algunos comentarios calumeros sobre C-click Fix para simplemente señalar y reabrir un problema que Angela abordó. Tuve que comunicarme con C-CL-CLICKEP en sus oficinas corporativas y quería que todos supieran que si encuentre algunos comentarios que no son agradables o no halagadores o tal vez difamados con usted, Puede comunicarse con ellos por correo electrónico, y se basa en su sitio web regular, y pedirles que analicen su estándar de rendimiento e informes, porque tienen estándares que mantienen comentarios en sus juntas para proteger a las personas que informan. Dijeron que el informe en sí mismo debe ser abordado por un ciudadano con un problema, Resuelto o abordado por una persona de autoridad y luego emitir un cierre o resuelto y tener un informe de lo que se está resolviendo y cómo se está resolviendo. Eso no sucedió en nuestro caso y es desafortunado que mi experiencia fuera devastadora para mí personalmente y una vergüenza. Desde entonces, los comentarios han sido retirados por la sede de C-Click Fix, y han dicho que se comunicarían con la ciudad de Medford para pedirle a su contacto aquí que quizás educe a las personas que están en los roles de los administradores que responden a los ciudadanos que tienen problemas. Además, los problemas que todavía tenemos abiertos, y quizás tengo el 50% de los problemas que he informado, ya sea de forma anónima o bajo mi propio nombre, Para otras personas en el área se relacionan con problemas de salud y seguridad. El 50% de ellos están abiertos y serán cerrados por mí sin resolución o simplemente dejarán atrás. Pero lo que más me preocupa es que, como ciudadano, pidiendo que la basura se cuide, mantenemos las calles libres de ratas, y tenemos un problema de ratas aquí en Medford, que se nos permite tener la libertad de hablar. sin ser intimidado, sin ser intimidado por los administradores o cerrar o tratar groseramente como en el caso que he experimentado durante los últimos seis años. Recientemente apoyé a alguien más en otra ciudad por algo que estaban tratando de hacer por el bien de todas las personas. Y recibo una hermosa carta de ellos diciendo: Gracias por su apoyo. Esto fue absolutamente ordenado. Nunca he tenido algo así de la ciudad de Medford, excepto mis vecinos que han estado aquí para apoyar. Pero quiero agradecer al consejo por su apoyo. Um, como residente de Lincoln Kennedy Condos, he tratado de mantener nuestra área ordenada, limpia y libre de ratas libres. Y trabajamos con la ciudad y el departamento de salud para hacerlo. Gracias a todos por su ayuda. Te lo agradezco.
[Fred Dello Russo]: Gracias.
[George Scarpelli]: Consejero Scarpelli. Si puedo, um, yo, mi, lamento saber que esto ha sido tal, um, una experiencia tan negativa, pero, en lo que respecta al camión de basura y alminar esas plantas, como creo, Tomamos la ciudad, tomamos una postura activa para asegurarnos de que una de las principales razones por las que un hijo vive muy cerca, un recién nacido está muy cerca de eso, eso, eh, contenedor de basura. Y, um, ellos, la idea de moverse que está totalmente en contra de lo que nosotros, lo que nosotros, por qué lo ponemos allí. Entonces, y se aseguró de que esas plantas fueran puestas en su lugar. Entonces, si podemos solicitar una actualización del departamento de salud, y, y comunicarse con la compañía de basura para ver que eso nunca vuelve a suceder. Creo que, um, o si no, que hay sanciones y multas para ese caso. Y luego también mire el momento en que están, um, recogiendo su basura debido a la ordenanza y la ordenanza y, y nos pone de acuerdo con el informe sobre eso. Aprecio eso. Gracias.
[Fred Dello Russo]: Gracias. Concejal. Bienvenido. Indique su nombre y dirección para el registro.
[Cheryl Rodriguez]: Hola, soy Cheryl Rodríguez. Vivo en 221 Park Street, y C-Click Fix le gusta notificarte, así que me notificaron de este hilo por algo que había publicado. Algunos de los comentarios de la persona de la ciudad que responde fue que sabían que la persona estaba haciendo estas camionetas en 515 de la mañana para el petróleo, pero que no tenía una manguera lo suficientemente larga, y se sentían mal, por lo que lo dejaban recoger en 515 para poder subir a la acera y mover la plantilla. Porque era una dificultad financiera para él comprar una manguera más larga. Así que esa fue una de las cosas que publicaron. Entonces parece que Cclick Fix está exponiendo que algunas de las reglas son un poco inestables. Sé que he recibido respuestas de bien, es más fácil para él estacionar en la acera y ahora que hice una publicación sobre estacionar a alguien estacionando en la acera, estoy constantemente recibiendo notificaciones por correo electrónico cada vez que alguien más lo hace y noté que esas personas reciben respuestas similares de la ciudad, así que yo Tal vez solo necesitamos darnos cuenta de que estos están abrumados. ¿Necesitamos cambiar las reglas? Pero había algo de acoso en ese hilo en particular sobre los vecinos que estaban recogiendo personas y cosas así. Entonces, Oasis ha sido un problema durante mucho tiempo, y tal vez solo necesitamos descubrir qué está pasando con eso. Y si C-Click arregla algo que simplemente no estamos listos para manejar.
[Fred Dello Russo]: Gracias. Gracias. Según la moción del vicepresidente Lungo-Koehn, enmendado por el concejal Scarpelli, un presidente reconoce las marcas del concejal.
[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. Y, um, si podemos obtener la dirección de la orilla, uh, en Harvard para que podamos informarla también. Sé que se ha informado. Uh, tal vez si pudieras pasarlo al Mensajero de la Ciudad. Entonces podemos pedir que Brian Cairns aborde ese problema de inmediato. Estoy de acuerdo con el concejal Scarpelli y los oradores que hablaron en particular con respecto a las macetas de flores. Y ese fue un problema importante durante un largo período de tiempo. Y pensé que teníamos una resolución al respecto. Justo cuando crees que estás a salvo y que sucedió algo positivo, parece volver de nuevo. Parece revertirse. Y así que estoy muy decepcionado de escuchar eso Uh, la ciudad está permitiendo que estas partes se muevan. No son pequeñas macetas pequeñas que compras en una tienda de esquina. Um, ya sabes, estas son macetas gigantes y, eh, son concreto y son macetas de flores muy pesadas. Y que se muevan manualmente así, uh, para mí, uh, no es, uh, apropiado. Uh, la segunda cosa, el señor presidente trataba, Hace seis meses, recibimos una actualización, UH, de C Haga clic en Fix. Y creo que todos recibimos un informe sobre, creo que fue de Lauren Felts de la administración en el número de solicitudes, uh, que se pusieron, entre un cierto período de tiempo, el número que estaba abierto, el número que se resolvió, el número que se cerró. Y realmente pienso, eh, escuchando a los residentes que, eh, esto puede requerir un comité, toda la reunión, Para sentarse y discutir con la administración de la ciudad sobre cómo se manejan estos temas. Uh, parece que las cosas pueden estar cerradas, uh, más rápidas que cualquier resultado que tenga lugar. Y eso es una preocupación porque, um, Una vez que usted, en mi opinión, presente una solución de clic en C, lo que debería suceder de inmediato es que debería haber una respuesta de alguien de la administración de la ciudad que dice que esto fue delegado a cualquier departamento o jefe o cualquier departamento que lo maneja. Y luego, en segundo lugar, debe obtener una respuesta dentro de un cierto tiempo que indica cuál será la acción apropiada. Y me doy cuenta de que no todo va a requerir una acción. A veces las personas pueden llamar a algo que no se puede resolver. Pero al menos, los residentes merecen saber qué está pasando y dejar a la gente fuera de la estacada y no responder de manera oportuna o cerrar cosas diciendo que se abordará en mi opinión no es la forma de manejarlo. Creo que lo que debería suceder es similar al altavoz anterior cuando llamó sobre la portada de la orilla, una vez que se resolvió el problema, entonces tal vez alguien de la ciudad debería estar recogiendo el teléfono que dice: Uh, ya sabes, el problema se resolvió. Muchas gracias por informarlo. Todo está establecido. Uh, pero no solo para poner una manta abierta o cerrada, eh, para mí no es la forma de hacerlo. Y, uh, por lo que le preguntaría al Sr. Presidente, tenemos un comité, toda la reunión, uh, que se reúnan con la administración de la ciudad para discutir algunos de los problemas sobre C Haga clic en C Haga clic, y también para obtener, UH, una actualización adicional sobre el informe de C Haga clic en la solución desde su inicio. Uh, en el número de solicitudes presentadas por esta comunidad, UH, el número de solicitudes que se cerraron, el número de solicitudes que se abordaron, el número de solicitudes que se dejaron abiertas y las razones por las que se dejó abiertas. Uh, ya sabes, pasamos mucho tiempo y esfuerzo para asegurarnos de que esta fuera una forma en que los residentes puedan contactar a la ciudad y obtener resultados. Y si los residentes se ponen en contacto con la ciudad y se enojan por eso y se enojaron por eso, no es lo que compré. Uh, se suponía que esta era una forma fácil de comunicación y transparencia. Y si ese no es el caso, tenemos que abordarlo inmediatamente con la administración como presidente. Así que eso sería, lo pediría, eh, eso sería parte de la llamada.
[Fred Dello Russo]: Sr. Presidente. Gracias. El presidente de los Consejos reconoce al vicepresidente Lugo Current.
[Breanna Lungo-Koehn]: Uh, gracias, el presidente Dello Russo. Yo, en la misma línea que el concejal Marks. Um, obtuvimos un informe en marzo y creo que desde la fecha de ir en vivo hasta el 31 de marzo, tengo algunos números. Entonces, Solo compártalos, y yo también me gustaría ver los números actuales a partir de la fecha en vivo al 31 de marzo. Hubo 745 publicaciones. Sesenta estaban abiertos en marzo de 213 fueron reconocidos, 145 fueron cerrados y 327 fueron archivados. Así que yo también me gustaría ver los números actuales de marzo en el futuro, o tal vez los números en su totalidad. Y yo también creo que Rob Capucci hizo un buen punto. Quiero decir, eso, creo, lo haría Haga mucho bien que no solo sea algo que esté cerrado, sino lo que se hizo, quién lo hizo, y si fue remitido a otro departamento, ese otro departamento debe decir lo que han hecho y cómo se ha solucionado o por qué no pueden solucionarlo. Creo que eso sería enorme y definitivamente ayudaría a los residentes y les daría un poco más de alivio y menos frustración. Si hay algo que no se puede hacer, no se puede hacer, y es cuando algo debe cerrarse. Y siento que hay un problema con seguir nuestras ordenanzas y aplicación. Y si esto es justo, no creo que sea solo un problema en South Medford, aunque South Medford tiene algunos problemas en los que deben trabajar. Creo que debemos seguir nuestras ordenanzas y ser uniformes en todo este, toda la ciudad. Si es seguro estacionar en algunas aceras, ya sabes, y no es seguro estacionar en otros, necesitamos resolver todo eso. Y creo que la administración está en proceso de tratar de Ponte un poco más fuerte con nuestra aplicación de nuestras ordenanzas, pero eso requiere mano de obra, personas y más tiempo. Y necesitamos dedicar más tiempo a resolver problemas en C-CL-CL-CLICK, porque es la Avenida, además de venir a una reunión del Consejo de la Ciudad o llamar a un concejal o al alcalde, es la única vía que las personas, los residentes de esta ciudad, tienen que informar una gran cantidad de problemas. Y les gustaría ver una resolución o una respuesta de alguna manera o forma. Y las quejas que se avecinan son más de lo que esperaba. Y me gustaría ver, ya sabes, hacemos un poco de trabajo al tratar de educar y dar un cierre a las preocupaciones y preguntas y quejas de las personas.
[Fred Dello Russo]: Gracias, señora vicepresidenta. Presidente reconoce al ciudadano en el podio. Buenas noches.
[Ann Fretts]: Anne Fretz, 215 Harvard Street. Creo que uno de los problemas que ha estado afectando a C-Click Fix es la cantidad excesiva de Problemas que se han acumulado en el departamento de DPW y creo que fue el concejal Knight quien sugirió hace mucho tiempo y también el concejal Scarpelli y Falco, quienes también sugirieron que los niveles de personal en el departamento de DPW no coincidían con lo que iba a llegar de la solución C-Click y eso está allí bien. Y lo mismo es cierto para el departamento de policía también. Un oficial en particular está haciendo tres trabajos diferentes en este momento y Tiene un impacto en todos. Pero una de las razones por las que quería volver a hablar fue porque ahora han pasado dos años desde entonces, pasarán dos años el 17 de octubre, que hicimos la caminata principal de Sacco Safety por South Medford cuando 40 de nosotros nos paramos en la acera y vimos autos de Oasis conduciendo por la acera y estacionando en la acera mientras estábamos en la acera, todo en un grupo de masas. Y mis vecinos pueden recordar eso. Ha habido mejoras. Pero ahora están surgiendo diferentes situaciones alrededor de esa área. Y como la policía ha dicho, arreglamos una cosa y otra aparece. No es nada que estemos haciendo. Es un negocio que intenta sobrevivir en un área. Y acabamos de escuchar que las tres paradas de autobús MBTA no se moverán. Y eso significa que alguien debe volver a ir antes de la Comisión de Tráfico. Y una vez más, preguntó mientras Jim Silva y yo hemos pedido espacios de estacionamiento designados para que Oasis se ponga para sus conductores y para sus entregas y espacios de tiempo en el frente. Alguien más tendrá que hacerlo. Ya no puedo hacer esto. Es, es un gran riesgo para mí personalmente tomar y tener ramificaciones que me acompañen como lo han hecho con la semana pasada. Gracias de nuevo.
[Fred Dello Russo]: Gracias. Entonces, por moción del vicepresidente, el actual actual enmendado por el consejo Scarpelli y las marcas del concejal, solo si pudiera, eh, otro problema que mencioné antes vería hacer clic.
[Michael Marks]: Y todavía lo estoy viendo cuando continúo con C-CL-CLICKEL, es el hecho de que los residentes están escribiendo que tienen una preocupación de seguridad peatonal. El que vi fue en Elm Street. Y Elm Street es una carretera estatal. Y me doy cuenta de que no está bajo la jurisdicción de la ciudad de Medford, pero los residentes pueden no saber eso. Y cuando continúen con C-Hick Solución, esperan que cualquier preocupación sea abordada por la ciudad. Y la ciudad debería estar llegando a la policía estatal o en la carretera estatal o a alguien. No deberían darse la vuelta y ver que haga clic en decir, aquí hay un número para llamar al estado. Sabes, estas son nuestras calles, estas son nuestros residentes y tenemos la preocupación. Entonces, si alguien lo llama la atención de un funcionario de seguridad pública, debería abordarlo, no devolverlo. Además, Sr. Presidente, hay una serie de farolas que están fuera. Los residentes llaman, por ejemplo, en la esquina de Riverside Ave y Spring Street, la luz está fuera. Veo una publicación de la ciudad, ¿cuál es el número de encuesta? Quiero decir, esto no es lo que deberíamos estar haciendo, señor presidente. Alguien de la ciudad, si necesita el número de encuesta, que sé que lo hacen, debería dar un paseo y obtener el número de encuesta, no pedirle al residente que regrese y obtenga el número de encuesta. Y algunas de estas encuestas tienen múltiples números, etc. Esa no es la intención. La intención no es ver, hacer clic y luego transferir a alguien más. Es ver, hacer clic y hacer algo al respecto. Y eso es lo que se supone que debemos hacer, señor presidente. Y estoy un poco alarmado por la cantidad de problemas que realmente se están cepillando. Tenemos muchas carreteras estatales en esta ciudad. En mi opinión, creo que todos deberían ser carreteras de la ciudad. Porque cómo le dice a un contribuyente que vive en Middlesex Ave o Elm Street o cualquier otra carretera estatal, lo siento, está pagando impuestos a la ciudad de Medford, pero no vamos a tocar la acera si hay una grieta. No vamos a recortar su árbol si hay una grieta. No vamos a hacer reparaciones de carreteras. No vamos a tocar nada en su camino, pero tocaremos sus impuestos. Nos aseguraremos de obtener sus impuestos. En mi opinión, esta comunidad debe abordar cualquier cosa. Y si sienten que no pueden abordar un problema porque no es nuestro camino, deben tomar el problema. Deben tomar posesión del problema. Por lo tanto, estas son las cosas que espero discutir en el comité de toda la reunión, señor presidente, porque este es un sistema muy digno, pero tiene que estar funcionando correctamente para trabajar al máximo potencial, señor presidente.
[Fred Dello Russo]: Muchas gracias, concejales. Entonces en la moción enmendada. Indique su nombre y dirección para el registro.
[SPEAKER_04]: Rachel Tannenhaus, 26 Pearl Street. Así que siento que también si vas a hacer el compromiso de usar C-Click-CLIC SEX, esa parte de lo que tienes que hacer, y me doy cuenta de que hay departamentos que tienen poco personal, ¿estoy de acuerdo con las marcas del concejal? He estado haciendo asistencia técnica en la Ley de Americanos con Discapacidades durante 16 años. Recibo muchas llamadas y muchos correos electrónicos y muchos, oye, Rachel, ¿puedes detenerte aquí por un segundo, que no tiene nada que ver con la ADA porque la gente realmente no tiene, quiero decir, sin culpa propia, realmente no tienen un mango de lo que cubre? Si involucra discapacidad, a menudo me preguntan al respecto. Mi respuesta no es, vaya, no mi circo, no mis monos. Mi respuesta es que en realidad no es donde se aplica eso, sino que permítanme mirar hacia arriba a dónde necesita ir. Eso es en mi trabajo, eso está en la Comisión de Discapacidad, porque eso es lo que haces. Entonces, si alguien informa, y te estoy mirando Main Street y South Street, si alguien informa algo que no es seguro o no es Sabes, eso no es un problema de Medford City, entonces sí, eso es lo que haces. Porque A, vas a perder más tiempo cuando otras 57 personas hacen la misma pregunta porque no se les remitió a ellas. Entonces recibirás 97 llamadas más porque esa cosa no va a pintar a sí misma o lo que sea. Pero si le dices a la gente, si toma los 30 segundos o lo que sea que le digas a la gente que es a donde vas con él, Especialmente si llamas a ese número de forma regular, porque apuesto a que el estado y la gente del tráfico de la ciudad hablan entre sí de vez en cuando. Eso tiene que ser parte de lo que nos comprometemos cuando nos comprometemos a hacer C-CL-CL-CLIC, porque de lo contrario no podemos hacerlo. Vamos a hacer más trabajo para nosotros mismos. La ciudad va a hacer más trabajo para sí misma, y además se pone todo lo fabuloso. Ya sabes, las características de bonificación de que las cosas de Internet y las redes sociales sucedan y las personas se vuelvan espinosas entre sí. Así que siento que si lo vas a hacerlo, hazlo bien. Si no, déjalo y hazlo como 311 como lo hace Somerville o lo que sea que realmente tengas que hablar con un ser humano y en realidad tienen que decirte algo y no solo colgarte y ir, no mi problema. Gracias.
[Joe Viglione]: Buenas noches. Indique su nombre y dirección para el registro. Buenas noches. Joe Villione, 59 Garfield Ave. Quiero recoger lo que dijo el concejal Mark. Los residentes se comunicaron con el Ayuntamiento y esperan obtener resultados. Ahora, leí la situación de los residentes con esta solución de clic y era desgarrador. Es desgarrador que un ciudadano quiera pedir ayuda a esta ciudad y reciba abusos. Ya sabes, tenemos solicitudes de registros públicos. Podemos archivarlos junto con Corrección rápida. Podemos tratar de obtener respuestas, pero a la ciudad a veces solo le gusta ocultar cosas, no quiere transparencia, y ese es el trabajo del Ayuntamiento. Dicen que el Ayuntamiento no tiene dientes. No estoy de acuerdo. Eres funcionarios electos. Puedes flexionar tus músculos. Ningún ciudadano debe pasar por lo que pasó ese ciudadano, y he leído el informe al respecto, y es desgarrador. Así que realmente necesitamos tener soluciones en la ciudad. El concejal Marcas, les agradezco su excelente ensayo sobre esto.
[Fred Dello Russo]: Sobre la moción del vicepresidente Lungo-Koehn, enmendada por el concejal Scarpelli.
[Clerk]: Consejero Scarpelli, está bien. Buscando una actualización del departamento de salud en el. En las camionetas de basura. Sí, en las pastillas de basura. Y otros servicios. Quien lo movió, movió la maceta y todo eso. Sí. Para la caída de la ordenanza, uh, estamos buscando una dirección en el, uh, la orilla para ser solucionada por DPW en enmendado por el concejal Marks. Lo tienes ahora. Bueno.
[Fred Dello Russo]: Um, enmendado por el concejal Marks para el Comité de todo el UP para discutir con estos, la administración de la ciudad y tener un informe detallado, uh, hasta la fecha, el tipo de llamadas, uh, que se reciben, el número que se resuelve, el número que son, uh, uh, diferidos. El número respondió y el número archivado. Y luego, finalmente, enmendado por el vicepresidente Lungo-Koehn para, ¿me recuerdas de nuevo, ¿señora?
[Breanna Lungo-Koehn]: Que solicitamos que la administración de la ciudad proporcione actualizaciones más específicas con respecto a cada instancia.
[Fred Dello Russo]: Cada instancia reportada se le otorga actualizaciones más específicas, uh, a la queja. Y si está cerrado, ¿por qué, por qué, en todos los que a favor, yo, todos esos tipos opuestos tienen un breve anuncio del concejal Marks?
[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. Solo quiero reconocer Uh, Método Residente, uh, en nombre de, Uh, Consejo One Go actual y consulado Caviello. Um, tuvimos, uh, uh, tuvieron un evento heroico en Road, uh, Whittier Road. Uh, recientemente había un fuego de garaje y el vecino de al lado, Uh, Fred Roach, cualquiera que sepa que Fred sabe que es una persona sobresaliente. Um, fue, llamó a la puerta de su vecino, sacó a los vecinos de la casa, y llamó al departamento de bomberos, regresó con la suya, uh, casa, uh, manguera de patio, y contener el fuego. Y, uh, ya sabes, la casa está muy cerca e hizo un gran trabajo manteniendo este incendio contenido hasta que el departamento de bomberos llegó allí. Y solo quiero, uh, agradecerle por sus heroicos esfuerzos, uh, señor presidente, y, uh, pedir que se envíe un alojamiento en el consejo, uh, al Sr. Fred Roach.
[Fred Dello Russo]: El concejal Caraviello tiene la misma resolución bajo suspensión. Gracias, señor presidente.
[Richard Caraviello]: Y nuevamente, ya sabes, creo que el concejal Mark lo dijo todo. Conocí a Fred desde hace algunos años, y cuando me enteré de ello, dije que no esperaba más de Fred. Él está ahí fuera todo el tiempo. Lo veo todas las semanas, y eso es lo que hacen los buenos vecinos, es que se cuidan el uno al otro. Y quiero agradecer a Fred por su deber heroico. Gracias.
[Fred Dello Russo]: Y señora vicepresidenta.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente de la Rousseau. Solo quiero hacer eco de los sentimientos de mis colegas del consejo. También conozco a Fred por mucho tiempo, es un gran tipo, y esta semana es un héroe, así que gracias.
[Fred Dello Russo]: De modo que por moción de concejales, Marx, Caraviello y vicepresidente Lugle-Kern, que el Sr. Frederick Roach sea elogiado por sus actos de heroísmo en vecindad. Todos los que están a favor? Sí. ¿Opuesto? Carreras. Sobre la moción, mientras estamos en suspensión, el concejal Knight. Fuera de la mesa, 16677. 676. Enfoque para la creación de $ 1,200,000 en efectivo libre para el techo del ayuntamiento. El consejo reportó favorablemente conversaciones de comité sobre estos dos asuntos a principios de esta noche y se reunió con el alcalde Miembros de su personal, el Sr. Moki, el Comisionado de Edificios, y el Representante del Contratista, y la Sra. Khan, quien es nuestro nuevo Director de Presupuesto, Finanzas y Compras, para tomarlos, para abordar estos asuntos. Entonces, ¿en moción del consejo esta noche para sacarlos de la mesa, todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. Entonces antes de nosotros es 16-676, Uh, la apropiación de Free Cash President Waits Motion, el concejal de la moción, antes de que se llamara primero la moción.
[Michael Marks]: Me gustaría, eh, porque esto apareció la semana pasada en el piso del consejo, eh, por primera vez. Y quiero agradecer a mis colegas, eh, por, uh, llamar a un comité, toda la reunión y discutir el documento, uh, donde se ocupa de, uh, el gasto de dinero de los contribuyentes. Y creo que la reunión de esta noche fue muy fructífera en el hecho de que, Creo que obtuvimos más información y análisis en el tipo de trabajo que se hará aquí en el Ayuntamiento y la necesidad de mejoras en este edificio. Y también recibimos esta noche, señor presidente, y quiero agradecer al alcalde Burke y al jefe de personal y a su personal por el borrador del plan de capital que recibimos Esta noche, que cubre el año fiscal, uh, el año fiscal 17 al año fiscal 21. Y, um, no estoy diciendo que esté de acuerdo con todo en este plan, pero, eh, es algo que pedimos algo que, eh, este consejo ha estado buscando un plan de capital de largo alcance, eh, para abordar algunas de las preocupaciones que tenemos, uh, en todo momento, uh, la comunidad. Y creo que este es un paso en la dirección correcta, Sr. Presidente, Y todo tuvo lugar debido a la presentación del problema la semana pasada. Entonces podemos obtener estos informes muy importantes. Y para ser bastante franco contigo, no iba a votar sobre las reparaciones, a pesar de que sabía que eran muy necesarios aquí en el Ayuntamiento. He estado aquí cuando las partes del techo cedieron. He estado aquí cuando parte del parapeto alrededor del edificio se derrumbó al suelo. Y sé el trabajo que se necesita en este edificio. Y, uh, no iba a votar sobre eso porque yo, como un miembro del Consejo, cree, eh, es mi responsabilidad mirar esta ciudad, um, toda la imagen y, uh, no hacer proyectos en forma de pie. Y, um, yo, uh, tomé mi trabajo muy en serio. Y ahora que tenemos un borrador del plan, eh, me siento más cómodo sabiendo que al menos hay una base aquí. Para avanzar en muchas de las necesidades que tenemos y abordar algunas de las preocupaciones. Y yo, eh, apoyaré este documento aquí esta noche, señor presidente. Gracias.
[Adam Knight]: El abogado Marks Chair reconoce la noche constante. Um, sí, señor presidente. Creo que las marcas consulares dieron un gran desglose en cuanto a la historia legislativa de esta legislación que nos ante nosotros aquí esta noche. Um, estaba muy contento de tener la oportunidad de reunirme con el alcalde también. Um, creo que tuvimos una gran discusión sobre el plan de capital y los proyectos de capital. Este proyecto aquí ante nosotros esta noche está fuera del plan de capital. Es algo que no está bajo la administración anterior. Es para abordar el agujero en el techo aquí que todos hemos señalado y observado en un punto u otro durante nuestro mandato aquí en el consejo, para abordar el parapeto que rodea la parte superior del edificio que todos podemos ver y desarrayar, señor presidente. Siento que esta es una gran apropiación de fondos. Siento que es un plan bien pensado, Sr. Presidente. Y para el caso, me mudaré para su aprobación. La moción de aprobación del concejal Knight, usted es reconocida como vicepresidente y corriente local.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Dello Russo. Yo también estoy muy agradecido de que pudiéramos reunirnos con el alcalde esta noche a las 5.30 para discutir cualquier pregunta que tuvimos con respecto a este 1.2 de Free Cash, que se asocia con un bono de $ 1.8 millones que también es, creo, ser quitados de la mesa esta noche. Más importante aún, creo que fue extremadamente importante que también veamos el panorama general, y estoy muy feliz de que hayamos tenido Algo en nuestras manos con respecto a un plan de mejora de capital. Esto detalla 6 millones en gastos, posibles 6 millones en gastos para el año fiscal 17. Nos muestra 27 posibles en 18, 19 millones en el año fiscal 19, 11.5 en el año fiscal 20 y 7 millones en el año fiscal 21, probablemente 50, 60 proyectos que están en este plan, y sé que es un borrador del plan, y se necesitará algunos ajustes, pero es algo para empezar, y es un buen documento para tener, y describe de dónde vendrá el dinero, ya sea vinculante, efectivo libre, fondos del Capítulo 90, subvenciones, préstamos MWRA, o el presupuesto, obviamente o salir a vincular. Entonces es un gran punto de partida. Es algo que no sé cuándo lo habríamos recibido si no esperábamos la semana pasada. Y creo que una semana valió la pena para poder obtener ese documento. Con respecto a los $ 1.8 millones, fue bueno poder hacer las preguntas. Creo que el concejal Marks señaló la semana pasada que nos dijeron que era un etc. Y todos han estado hablando de eso en la ciudad. ¿Cómo vamos a votar algo cuando no sabemos exactamente qué va a ser? En qué se pondrán exactamente los $ 1.8 millones y todo lo que se nos da son algunas líneas de pedido y un etc. Así que esto llenó esos espacios en blanco y fue mucho más detallado y pudimos hablar con el ingeniero, por lo que fue muy útil. Con respecto al techo, es importante saber que comenzarán, si lo aprobamos esta noche, la apropiación puede, el contrato se puede otorgar mañana. Y hay una fecha de inicio del 7 de octubre, probablemente llevándonos con un par de descansos en el invierno hasta la primavera para un final antes del 30 de junio de 2017. Al mismo tiempo, las Cámaras del Consejo tardarán unos dos meses en arreglarse. Y parece que tenemos que hacer una serie de preguntas sobre las renovaciones de la entrada delantera. Creo que eso es parte de lo que debe ser Problemas que debían ser más detallados, y obtuvimos ese detalle. Con suerte, podamos obtener esto en nuestro sitio web, podemos educar a las personas sobre para qué se utilizará este bono de $ 1.8 millones, y podemos mantenernos educados, y estoy muy contento de haber tenido esa reunión.
[Fred Dello Russo]: Sobre la moción del vicepresidente, por moción del concejal Knight para su aprobación, secundada por el concejal Falco, el 16-676, la asignación de $ 1,200,000 de efectivo libre El presidente reconoce las marcas del concejal.
[Michael Marks]: Me gustaría agradecer personalmente la semana pasada durante la discusión que tuvimos cuando el periódico apareció originalmente ante nosotros, el concejal Scarpelli trajo un punto muy válido sobre el interior del edificio. Uh, la discusión fue, uh, uh, circundante, uh, el exterior del edificio. Y, uh, para aquellos que han estado en este edificio, se dan cuenta de los baños públicos, han estado en condiciones realmente deplorables durante muchos, muchos años, sin los accesorios adecuados y la higiene adecuada, etc. Y quiero agradecer al concejal Scarpelli porque fue su idea que creo que me atendieron ese asunto que hablamos esta noche. Entonces eso es parte del proyecto. Creo que será una fase dos o fase tres, pero incluye la actualización de los baños aquí, Sr. Presidente. Lo cual, ya sabes, puede que no parezca un problema jugoso, pero, eh, es algo importante cuando las personas entran en esta comunidad y entran en el Ayuntamiento, no deberían estar mirando cinta de precaución en un baño. No deberían usar ambas manos para poner agua tibia. Un lado está frío, un lado está caliente. Tienes que mezclarlos en el medio. Um, ya sabes, hay muchas cosas que deben hacerse en estos baños. Y quiero agradecer personalmente al concejal Scarpelli.
[Fred Dello Russo]: Gracias, concejal. En esa moción, todos los que están a favor, Sr. Clerk, llaman a la lista.
[Clerk]: Consejero Caraviello. Sí. Consejero Falco. Sí. Consejero Caballero. Sí. Vicepresidente de Locurne. Sí. Consejero Marcas. Sí. Consejero Scott-Billey. Sí. Presidente de la Russa.
[Fred Dello Russo]: Sí. Con un voto de siete en lo afirmativo, ninguno en negativo, la apropiación pasa. A solicitud del concejal Knight para sacar 16-674 de la mesa, concejal. Sí, pedido de préstamo de $ 1,800,000, fachada de techo del ayuntamiento. Nuevamente, discutimos esto. La moción está ante nosotros.
[Adam Knight]: Consejero Caballero. Sr. Presidente, sí, este documento para una orden de préstamo de $ 1.8 millones nos permitiría completar la fase uno del proyecto y también poner la parte de diseño de la Fase Dos en oferta. Ese es mi comprensión. Y este documento también preguntaría que si se aprueba la orden del préstamo, que después de su tercera lectura, la administración regresaría y rescindiría la votación o solicitaría la rescindir el voto del número de papel 16676. Por lo tanto, la asignación en efectivo libre de $ 1.2 millones volvería a la cuenta de efectivo libre, y uniríamos el monto total de $ 1.2 millones más $ 600,000 adicionales para la Fase Dos, Sr. Presidente. Me muevo para su aprobación.
[Fred Dello Russo]: Sobre la moción de aprobación del concejal Knight, secundada por el concejal Caraviello, Sr. Clerk, llame a la lista para la primera lectura de esta orden de préstamo.
[Clerk]: Concejal Caraviello? Sí. Concejal Falco? Sí. Concejal Haynes? Sí. Vicepresidente Lungo-Koehn? Sí. ¿Consejero Marksley? Sí. Concejal Scarpelli? Sí.
[Fred Dello Russo]: Sí, con un voto de siete en lo afirmativo, ninguno en negativo, la moción está aprobada. Estamos en una suspensión, señor presidente. 16-673, licencia de operador de taxis fuera de la mesa para Madochi Esteneville de 130 Day Street, número uno. El presidente reconoce al concejal Caraviello para el Departamento de Licencias. Gracias, señor presidente.
[Richard Caraviello]: Sr. Presidente, tengo una moción. Sí, Sr. Senador. Muy bien. Sr. Presidente, revisé los documentos del caballero, y parecen estar en orden. Y moción de aprobación.
[Fred Dello Russo]: Moción de aprobación del concejal Caraviello. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? ¿Marcas del concejal? Se otorga su licencia. Muy bien, gracias. Felicidades. Gracias. Sr. Presidente, estamos bajo suspensión. Dos manos sobre la rueda. Gracias. Estamos bajo suspensión. 16, 690. 16, 690. Licencia de víctimas comunes. Licencia de víctimas comunes. Sobre esa moción, 16-690, petición de licencia de victorias comunes de Fong-Pin Chen, gerente, 116 Center Street, Quincy Mass, 02169, para Lenny y Yee, LLC, haciendo negocios como Pizzeria familiar de Lisa en 283 Boston Avenue, en Medford. El presidente reconoce al concejal Caraviello, ¿y el peticionario está presente? Bienvenido.
[SPEAKER_09]: Sí, sí. A través del consejo. Sí, buenas noches al consejo. Mi nombre es Ken Levin, un abogado en East Boston. Feliz de trabajar con Fengping Chen y Lidia Peña-Reyes. Están en el proceso de comprar la pizzería familiar de Lisa en 283 Boston Street. Y solo para darle algunos antecedentes, Sr. Chen, Se graduó de la Escuela Culinaria Cordon Bleu y ha estado trabajando durante los últimos seis años en el Hotel Langham Downtown Boston, anteriormente Meridian, y es un chef allí actualmente. Y el Sr. Reyes también está trabajando en el Langham y comenzó como un tercer cocinero, luego se mudó a Second Cook, y ahora es el primer cocinero. Han trabajado juntos durante años y disfrutan trabajando juntos. Descubrieron que la pizzería familiar de Lisa estaba a la venta y sentían que era una excelente manera de cambiar su rutina y estar en el negocio por sí mismas y tomar sus habilidades y capacidad de gestión y aplicarla en un contexto diferente. Y están entusiasmados con la oportunidad. Van a hacerse cargo del restaurante. No buscan hacer cambios en el personal. y el menú, pero gradualmente incorporarán sus propios talentos y habilidades en el menú a medida que pasa el tiempo.
[Richard Caraviello]: Bueno, gracias y bienvenido. Consejero Caraviello. Gracias, señor presidente. Sr. Presidente, revisé sus documentos y los documentos parecen estar en orden. ¿Las horas de operación que buscas tener? Bueno, actualmente es de 11 a 11. Y vas a mantenerlo así. Quédate con eso.
[SPEAKER_09]: Bueno.
[Richard Caraviello]: Y, uh, ya sabes, sabes, sé que el viejo propietario, Tony, era un hombre muy generoso en toda la comunidad. Espero que los caballeros, uh, continúen, uh, con las prácticas de Tony, uh. Uh, y nuevamente, te felicito por, um, eh, abrir un nuevo negocio en nuestra ciudad. Gracias.
[Michael Marks]: Bueno. Consejo Máx. Gracias, señor presidente. Um, sabiendo que esto se encuentra en el área de la ladera, um, ¿Sabes si el propietario actual tiene el plan de comidas de Tufts como parte de las ofertas? No lo creo. Tufts tiene un acuerdo con muchas de las empresas locales donde proporcionan un boleto de correo y les permiten entrar en estos establecimientos. Creo que se llama Tufts. Gracias, concejal. Y es posible que quieras investigar eso. Si aún no está dentro de ese negocio, es posible que desee comunicarse con Tufts.
[SPEAKER_09]: Y ciertamente podemos hablar con el propietario actual, a Tony sobre eso. Para ver. Tal vez mañana para ver si eso ya está incorporado. Y si no es así, podemos investigar eso.
[Fred Dello Russo]: Puedes solicitarlo. Te deseo lo mejor. Felicitaciones por la moción de aprobación del concejal Caraviello, secundada por el concejal Marks. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Moción otorgada, licencia otorgada. Buena suerte, mantente comprometido. comprometido con su comunidad. Gracias. Muchas gracias. Mientras estamos en suspensión, vamos a tomar al Sr. Cormier. Uh, el concejal Knight, eh, me recordó. Gracias. 16-Six, seis, seis 91 petición de Richard Cormier, 26 Barbara Lane, Media Medford para dirigirse al Consejo de la próxima campaña de registro de células madre que se llevará a cabo en la Harvard Harvest, su festival de energía en la Escuela McGlynn el sábado 1 de octubre de 2016. Bienvenido, profesor. Indique su nombre y dirección para el registro.
[jO3ADh2wzWc_SPEAKER_05]: Gracias. Rich Cormier, 026 Barbara Lane Medford. Esta noche solo estoy preguntando tu apoyo. Aprecio el hecho de que me estés permitiendo hablar sobre este tema tan importante. El sábado en el Harvester Energy Fest en la Escuela McGlynn, organizaremos una campaña de registro de células madre. La buena gente en Be the Match estará buscando personas entre las edades de 18 y 44 años para simplemente unir sus mejillas y posiblemente salvar una vida. En 2013, me diagnosticaron un cáncer de sangre raro, mielofibrosis. La única cura era un trasplante de células madre, algo de lo que no sabía nada. Ahora sé más al respecto de lo que me gustaría saber. La primera persona probada como partido fue mi hermana, y ella no coincidió. Los médicos de Dana-Farber me dijeron que no me preocupara, que buscarían en el mundo un donante para ser el partido. Afortunadamente, se encontró un donante en Alemania. Recibí sus celdas que salvan vidas el 22 de octubre de 2013. Después de algunos baches en el camino, estoy feliz de decirte que ya no tomo ningún medicamento para mi cáncer, y que soy prácticamente un sobreviviente. Mi amigo aquí, Frank Zizzle, también recibe células madre, y él también está en camino a la supervivencia. Esto es muy importante para las personas que tienen algún tipo de cáncer de sangre. En nuestro último registro hace dos años, uno de nuestros registrantes fue elegido para donar Y el año pasado, hizo su donación. Muchos de ustedes pueden conocer a este héroe como Curtis Tooden, que trabaja en la escuela secundaria. Les pido que apoyen este evento extremadamente importante y salvador. No cuesta un centavo registrarse, y es una oportunidad para que la persona promedio se convierta en un héroe genuino. Entonces, si pudiera respaldar esto y enviar tanta gente al McGlynn el sábado, eso sería excepcional. Gracias.
[George Scarpelli]: Gracias. Consejero Scarpelli. Si podemos, antes que nada, muchas gracias por traer esto hacia adelante. Sé que los dos hombres frente a mí y lo que has hecho por nuestra comunidad es aterrador pensar en este mundo sin ustedes dos. Sé que ambos son nuevos abuelos y gracias a este proceso, salva vidas y creo que es muy importante. Si pudiéramos solicitar a la oficina del alcalde que tal vez ponga información sobre la valla publicitaria y realmente presione ese esfuerzo y haga correr la voz, no solo a los residentes de Medford, Cualquiera que conduzca por 93, creo que es muy importante. Así que muchas gracias por mencionar esto y gracias a Dios con nosotros. Entonces felicitaciones. Gracias.
[Fred Dello Russo]: Según lo enmendado por el concejal Scarpelli, el concejal Carr-Viello.
[Richard Caraviello]: Gracias, señor presidente. Nuevamente, ya sabes, sabes, conozco a estos dos caballeros, los veo regularmente. Uh, estuvieron allí el año pasado. Sé que Rick estuvo allí el año pasado. Um, traté de donar, pero él me dijo que era demasiado viejo.
[jO3ADh2wzWc_SPEAKER_05]: Ellos, um, aceptarán personas mayores de 44 años, pero tienes que pagar cien dólares. Y realmente las estadísticas realmente muestran eso. Los más exitosos son los de entre 18 y 44 años.
[Richard Caraviello]: Pero de nuevo, ustedes hacen un gran trabajo, y usted es una prueba viviente del gran trabajo que hacen. Y te veré allí el sábado. Excelente. Gracias.
[jO3ADh2wzWc_SPEAKER_05]: Lo aprecio.
[Richard Caraviello]: Gracias.
[Michael Marks]: Gracias Sr. Pratt. Quiero agradecer a Richard, Frank y aprecio su diligencia en esto. Y tuve una pregunta. Cuando estabas allí el año pasado, ¿la gente te dio la bienvenida? ¿Eran la gente escéptica? ¿Cuál fue el tipo de retroalimentación que recibió?
[jO3ADh2wzWc_SPEAKER_05]: Um, es un poco divertido porque el nombre será el partido. Algunas personas piensan que es un servicio de citas. Hemos tenido ese comentario antes. No, ya estoy casado. Pero el hecho es, um, una vez que explicamos a las personas de qué se trata, eh, tienen la sensación de que, ya sabes, creo que esto se está volviendo cada vez más, um, notable en el mundo cuando comenzó, cuando nosotros, cuando Frank y yo estábamos enfermos, ya sabes, solo hace un par de años, Lo único que sabía fue que pensé que las células madre tenían algo que ver con los cables umbilicales de los bebés. Eso es todo lo que había oído hablar. Ahora me doy cuenta de que hay mucho más. El registro en este momento es de unos 13 millones de personas en todo el mundo. Y como dije, obtuve el mío en Alemania. De hecho, contacté a mi donante y hablamos regularmente. Y es algo increíble y realmente los necesitamos porque Frank y yo conocemos a un caballero que hace 10 años murió después de recibir un trasplante de médula ósea. Y ambos habíamos hablado con nuestros médicos sobre la misma persona. Y todos los médicos dijeron, si esto hubiera sucedido ahora, todavía estaría vivo. Entonces la investigación es una locura. Y el hecho de que puedan hacer esto, y realmente Pienso, eh, hablé con Curtis. Fue un poco doloroso durante un par de días antes de que lo hiciera porque debes tomar medicamentos que acumulan tus células madre. Y luego el día de la donación, eh, te cansas un poco, pero dijo, al día siguiente, estaba bien y realmente no era tan malo. Así que es, um, y probablemente salvó la vida de alguien. Ni siquiera sé que si él, si él conoce a su destinatario todavía, pero, uh, tuve que esperar dos años porque era de Alemania. Creo que las personas en los Estados Unidos tienen que esperar un año antes de poder averiguar quién es el donante. Genial. Muchas gracias por tu trabajo, ambos. Gracias.
[Fred Dello Russo]: Moción de aprobación enmendada. Todos los que están a favor?
[jO3ADh2wzWc_SPEAKER_05]: Sí. Tengo algunos documentos que puedo dejar con alguna información si lo desea.
[Fred Dello Russo]: Por favor hazlo. El Sr. Messenger los tomará. Gracias por tu viaje. Buenas noches.
[SPEAKER_02]: Gracias. Así que déjame dirigirte a ustedes. Y, um, desde la última reunión que tuvimos el 19 de julio, No se ha hecho nada que nadie viene al parque para verificar si estas personas todavía están allí o no. Estos son extrovertidos todos los días. Y se frustra, las personas que no pueden ir por el parque, porque ven a 15, 20 personas paradas con 14, 15 perros. Y es un poco amenazante para las personas que quieren ir por el parque. En los últimos meses, uno de mis perros fue atacado por un perro de medio suelo. Tenía que ser hospitalizado y tenía que ser arreglado. Desafortunadamente para estas personas aquí, no les importa nada más que a sí mismos. Hay una ordenanza de la ciudad que dice que no se permiten perros sin correa. Y para mí, estaba viendo el AOL o Facebook, y hay personas que critican al departamento de policía porque no están aplicando que no hay los fuegos artificiales del 4 de julio. Pero aún así, está bien violar las leyes, dos leyes. En primer lugar, la ley de media correa, y en segundo lugar, la ordenanza de la ciudad. Ahora, ven a descubrir que hay otra ordenanza de que existe por las reglas del parque, que no se permiten perros en el parque. Sabes, estos perros, se acercan, hacen lo que tengan que hacer, orinan en los barriles y todo lo demás. Hay un trabajador de la ciudad a los que van y recogen esos barriles para vaciarlo, y tienen que tocar esos barriles. No hay línea dentro de los barriles, y a veces, están los barriles, no son recogidos, porque están fuera del lado. Cuando el alcalde estaba en South Method, en Tuff's Park, le señalé que había un cañón que, cerca de la cerca, había una pareja que tenía un bebé de marca. Y el barril estaba allí para que todos arrojaron caca de perro allí. El olor de eso en verano, para mí, afecta al pequeño bebé. Al día siguiente, se movía por el parque. Ahora, al otro lado del parque, hay un patio de recreo y el otro lado de la cerca, que hay dos niños que están allí. Están jugando todos los días, pero aún así tienen que oler lo que hay dentro de esos barriles. Quiero decir, llamé a la policía varias veces en ese momento. No hay nada que puedan hacer. Quiero decir, ¿podemos hacer algo para romper este grupo y todo lo demás? Para tenerlo, ya sabes, si trabajan por sí mismos y todo lo demás, está bien. Pero es intimidante cuando intentas ir y ver un juego de pelota. Y hay estos perros que, ya sabes, están saltando por todo el lugar. Anoche estaba en el parque, había un bulldog y un pastor alemán que iban a buscar. Eso es, para mí, no es seguridad. Hay personas que van por el parque, niños pequeños que estaban allí y estaban petrificados. Quieren sus beneficios para ellos mismos. Ellos no miran. para la seguridad de las personas alrededor. He llegado a descubrir esta noche que hay uno de los tipos que vive en Morton Ave, y él estaba hablando con ellos. Hay personas que provienen de Somerville, Cambridge, Arlington, y vienen al parque porque se les dice que este es un gran parque para entrenar a sus perros. Estas personas, quieren vigilarse a sí mismas, pero aún así, eso para mí no es vigilancia. Están intimidando a las personas para que no vayan por el parque. Y la razón por la que estoy aquí, porque hay un par de cosas que suceden. Me dirijo a una persona que dice, ya sabes, hay una ley de correa. Y estaba tratando de ser un italiano usando el dedo medio. La noche siguiente, uno de sus amigos que van por el parque y socializan, Intentaba acosarme a mí y a mi esposa que estábamos caminando por Winchester Street. Eso no está bien, no para nadie. No para mí, no para nadie que viva en el vecindario. Si podemos hacer algo, intentemos encontrar una solución para que nadie se lastime. Ha habido un par de incidentes en South Medford que perros al otro lado de Main Street Estarían golpeando a la gente y estarían golpeando a los perros por sí mismos. Quiero decir, un perro es un perro, no importa de qué manera lo mires. Y si hay una pelota corriendo y todo lo demás, por lo que el perro va a ir tras la pelota, hay un hijo, ¿qué le va a pasar a ese niño o a ese niño? South Medford ha sido uno de los mejores parques que hay para Play Ball y todo lo demás. Ahora, esta es la forma en que entiendo que todo es cierto para toda la ciudad. Y esta es una comunidad que las personas han estado viviendo en la ciudad durante un largo período de tiempo. Y ahora hay nuevas personas que entran. Tienes el regular de que van por el parque y se quitan la correa. Y estas personas se mudan en el vecindario, van a ver lo mismo, y van a hacer lo mismo. Ahora, no tenemos 15, 20 perros. Ahora tenemos 30 o 40 perros que vienen por todas partes. Quiero decir, Tusk Park solía estar lleno de gente mirando el juego de pelota. La otra noche fui allí, era como un pueblo fantasma debido a los perros a medias. Hagamos algo sobre estos perros de mediagrimia porque, ya sea niños o adultos, se lastimarán. Y esa es la seguridad que estoy viendo. Levanté a mis tres hijos allí en Tufts Park. Y estoy seguro de que otras personas que vivían en el área que criaron a sus hijos, fueron por el parque para jugar, para no ver a los perros corriendo. Siempre vemos eso y respetamos esa regla porque las consecuencias de eso se pueden jugar. Le agradezco a todos por escucharme y ver si podemos hacer algo al respecto. Quiero decir, esto está bajando. Llamé al departamento de policía que ni siquiera quieren molestarse en bajar.
[Fred Dello Russo]: No está bien. Gracias a todos. Gracias por bajar. Sr. Ocino, el presidente reconoce al caballero de East Medford.
[Andrew Castagnetti]: Gracias. Indique su nombre y dirección para Andrew Castagnetti, Cushman Street Method Mass. El hombre tiene mucho sentido. Obviamente, no soy político. Puede saber por mi elección de palabras o la falta de elección de las palabras. Pero en nombre de la seguridad, la ley no debe romperse, especialmente cuando hay niños alrededor. No estoy en contra de todos los perros. Me gustan más algunos perros que algunas personas, he dicho muchas veces. Sin embargo, por favor. Haz que se encuentre cercado, el número uno y haga cumplir la ordenanza o la ley de tu ciudad, como quieras llamarlo, como una ley de correa antes de que alguien sea mutilado. Y de nuevo, repito el riesgo de ser crudo. Dije esto frente a los superiores que aquí, que la demanda promedio en los Estados Unidos para un perrito es superior a $ 40,000 EE. UU. dólares. Tener cuidado. Es solo una recomendación. Sin embargo, nunca disfrutaría de ser mordido por ningún perro. Por favor ten cuidado. Gracias.
[Robert Cappucci]: Presidente reconoce al ciudadano de Evans Street. Gracias, señor presidente. Bob Capucci, 71 Evans Street. Uh, no, no una pregunta retórica. ¿Alguna actualización sobre el parque para perros, señor presidente que conocemos?
[Fred Dello Russo]: Uh, nada para informar.
[Robert Cappucci]: Bueno, con respecto a los perros, entiendo las preocupaciones del hombre. Tal vez la ciudad debería utilizar el reverso 311 o 911, es y, solo, ya sabes, recuerda a la gente que cuando sacaste a tu perro por ahí para que los congraden, tal vez los controles periódicos del registro y las licencias adecuadas. Pero de la misma manera, quiero decir, los perros son más que mascotas para muchos de nosotros aquí. Uh, son, son miembros de la familia. Son, son amados. Uh, proporcionan consuelo, alegría, protección. Uh, no quiero ver a los perros tener una mala reputación sobre esto porque soy, por la opinión de que no hay perros malos, solo algunos malos dueños. Gracias, señor presidente.
[Fred Dello Russo]: Gracias señor. El presidente reconoce al concejal Knight. Moción para referir el asunto al Oficial de Control de Animales, Sr. Presidente. Sobre la moción del Consejero Knight para remitir el asunto al Oficial de Control de Animales. En esa moción, el presidente reconoce al concejal Caraviello.
[Richard Caraviello]: Gracias, señor presidente. Siento por el Sr. Osino. Soy dueño de un perro. No dejo que mi perro fuera de correa. Pero el problema es que el grupo que está afuera, no quieren una cerca. Y si tenemos un parque para perros, no quieren ir allí porque sienten que quieren que sus perros corran por el parque cuando quieran. No es justo para los niños de St. Clements que van allí y practican el fútbol. que estarían pisando heces. Y cuando salen para cortar el césped, difundieron las heces por todas partes. No puede esperar que los chicos DPW cuando corte el césped salgan y limpien las heces. Así que ahora eso termina extendiéndolo por todo el lugar. Entonces, de nuevo, estoy de acuerdo con el concejal Knight en que tenemos al oficial de ejecución de la ley por la noche cuando están en vigor, cuando St. Los hijos de Clement se van. Quiero decir, y de nuevo, Uh, ya sabes, estas personas pueden decir todo lo que quieran, ya sabes, los perros que tienen el control, los perros dispararon terriblemente que, ya sabes, ellos tienen la mente propia. Van a hacer lo que quieren hacer. Así que de nuevo, eh, creo, eh, creo que nosotros, hablamos de esto antes sobre mantener a los perros en las cercas, pero este grupo no quiere que su perro se adhiera. Gracias.
[George Scarpelli]: El presidente del concejal reconoce al Consejo Scott. Creo que. Gracias, señor presidente. Creo que la última conversación que tuvimos sobre esto, eh, este problema, Estamos esperando en el departamento de parques para que nos contactara para ver qué afecta a que esa área se viste, cómo afectaría a los niños en juego y permitiendo esa área antes de que cediéramos un campo atlético viable a los perros. Así que sé que el consejo de marcas ha trabajado muy duro con su grupo y lo sé, ya sabes, solo tuvieron su recaudación de fondos la semana pasada y, Armar un verdadero parque para perros y, um, en nuestra comunidad. Y, pero, uh, yo, yo, puedo entender, uh, el Sr. Sino, um, frustración. Así que sé si podemos pedirle a la mesa del parque esa información, luego busque avanzar en la presentación, um, esa cerca, si es así. Sé que hablamos de ser un programa piloto y, um, y luego esperando el departamento de salud, Para respondernos también con cierta información. Y el otro problema era si era un negocio o no, si alguien estaba celebrando un negocio privado en nuestro campo para el entrenamiento de perros. Creo que eso también debe ser investigado. Así que creo que eso es lo que podemos tener el departamento de salud fue hacer una investigación y una investigación para ver si eso estaba sucediendo. Entonces.
[Fred Dello Russo]: Sobre el movimiento de un punto de información. Abogado Max.
[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. Solo para dirigirse al Consejo de Scarpelli, eh, preocupación por, uh, el documento que hicimos hacia adelante, hubo una serie de preguntas que le enviamos a la Junta del Parque. Me encontré con un presidente Graham, UH, la semana pasada y le pregunté sobre el pago porque ha pasado algún tiempo y dijo que nunca recibieron ningún documento del consejo. Um, eso es lo que me dijo, eh, porque sé que hubo una serie de solicitudes, Uh, para que vean parques quizás alternativos, otras áreas que pueden ser adecuadas para los parques para perros, etc. Um, esa es la respuesta que recibí de él. Para que lo sepas.
[George Scarpelli]: Gracias por eso. ¿Podemos hacer que el empleado mirara, uh, volver a visitar eso y volver a eso? Um, ya sabes, puedo llamar por la mañana. Sé que tengo mi papeleo en casa en esa fecha y veo si podemos enviarlo. Si no, si podemos volver a preguntar, para que la junta del parque nos actualice sobre esas preocupaciones.
[Fred Dello Russo]: Muy bien. Entonces, por moción del Consejero Knight, Presidente reconoce al ciudadano en el podio.
[SPEAKER_04]: Hola. Rachel Tannenhaus, 26 Pearl Street. Todos ustedes están cansados de mi historia de sollozo. Demonios, estoy cansado de mi historia de sollozo sobre perros sin correa. La advertencia de que lo que me sucedió no sucedió en la ciudad de Medford, pero los perros sin correa son perros sin correa. No creo que sepan dónde viven. Si bien estoy extremadamente agradecido y orgulloso de mi nueva guía, Doug, quien está debut aquí esta noche, lamento mucho que la gente no quiera una cerca. Déjame contarte un poco sobre lo que quiero. Quiero mi antigua guía, Doug, de vuelta. No quiero tener que haber sacado un pomeranio de su pata trasera mientras él gritaba. ¿Bueno? Quiero no haber tenido que terminar Nuestra asociación después de tres años porque fue atacado por perros sin correa varias veces y como resultado se volvió demasiado reactivo. Quiero las dos semanas que acabo de pasar mientras pasaba un momento encantador en Long Island consiguiendo a este perro. Tuve que tomarme un tiempo fuera del trabajo. Creo que a mis colegas les gustaría haberme tenido allí para poder presentar los informes que se debieron a nuestra agencia de financiación, pero no, tuve que rescatarlos. Porque mi independencia y mi seguridad se vieron comprometidos porque la gente no pudo atar a sus perros. Creo que a mi escuela de guías probablemente le gustaría respaldar los $ 50,000 que cuesta entrenar a un equipo de perros guía. Me gustaría tal vez no tener que haber experimentado el trauma por el que pasamos Los dos meses que mi perro estaba en la escuela de perros guía tratando de volver a entrenar mientras esperaba para ver si era una situación reparable, no lo era. Me gustaría eso. Pero ya sabes, como dijo el filósofo Jagger una vez, no siempre puedes obtener lo que quieres. Así que lo siento, esos tipos no quieren una cerca. Ni siquiera puedo decirte qué tan alto salté cuando practicamos la distracción del perro cuando estaba en clase con esta chica, que es una joya, por cierto. Y caminamos por una casa con una cerca a su alrededor que había Este pequeño perro Barky. Hacen eso, es genial, estaba detrás de una cerca. Pero me recordó mucho a lo que había sucedido, y simplemente salté una milla, y ella lo manejó como si no fuera nada. Pero traigo eso a donde quiera que vaya, cada vez que salgo de mi casa con mi perro, que no sé si este perro será atacado nuevamente, si tendré que pasar por eso nuevamente, si vamos a tener que pasar por eso. No quiero que eso suceda, pero no entiendo eso. Así que lamento que no quieran una cerca. Lo que necesitamos es un parque para perros porque también creo que los perros necesitan correr libremente. Este perro trabaja muy duro. Ella tiene que desahogarse. Cuando explota el vapor, parece un conejo psicótico. Bien, es increíble. Así que me doy cuenta de que es una parte importante de los perros felices y saludables, particularmente los perros que tienen trabajos estresantes. Por eso necesitas un parque para perros. Por eso necesitas lugares con cercas. Tal vez a tu perro le gusta correr salvaje y libre, y no tienes un patio cercado, que puedo simpatizar con eso. Pero tienes que compartir el mundo con las personas, y algunas de esas personas también tienen perros que tienen cosas particulares que hacen. Sabes, puedo moverme en más o menos una pieza en parte debido al trabajo que hace mi perro. Entonces digo que si tienes un perro, con correa. No lo va a matar. De lo contrario, podría matar a la mía. Y sí, incluso su perro especial de copo de nieve. Y si podemos hacer algo para ayudar a asegurarnos de que esta ciudad sea segura para Perros y personas, particularmente personas con perros de servicio, pero ya sabes, perros y personas en general, estoy a favor de hacerlo porque realmente nunca, nunca, nunca quiero volver a pasar por eso. Gracias.
[Fred Dello Russo]: Gracias. Sobre la moción de la noche de asesoramiento, su señal no funciona.
[Michael Marks]: Gracias. Gracias, señor presidente. Uh, el Sr. Capucci solicitó una actualización sobre el parque para perros y en realidad hay una actualización, uh, mañana por la noche, Uh, a las 6 pm en la oficina del alcalde, el Comité del Parque Dog se reúne con el alcalde y el arquitecto de un nuevo parque para perros. Y, uh, para esta época el próximo año, anticipamos tener la construcción completa de, uh, el parque para perros más grandes. Y, eh, con suerte poco después de eso, tendremos un parque adyacente justo al lado del gran parque para perros para perros pequeños. Um, y, uh, Esa es la razón por la que tenemos algunos recaudadores de fondos para pagar el pequeño parque de perros adicional. Así que casi estamos allí en nuestro objetivo. El comité trabaja muy duro y creo que las personas pueden anticipar para este momento el próximo año, tendremos un lugar donde los perros puedan socializar y hacer ejercicio. Será el parque de perros de última generación. Y lo que quiero decir, y he hablado con el Sr. Orsino varias veces, y creo que dijo una palabra que Realmente golpeé a casa conmigo, dijo, solución. Y por lo que estoy escuchando del Sr. Orsino es, no creo que sea anti-dogs. No creo que sea anti que tenga gente que corra sus perros, pero quiere una solución. Y en mi opinión, tenemos el lujo de tener 23 parques. Vaya a cualquier comunidad circundante y diga: ¿Tiene 23 parques en toda su ciudad? Es inaudito. Y no puedo ver por qué No podemos acomodarnos, y me doy cuenta de que un parque para perros es una cerca, etc., pero no podemos acomodar las necesidades de tal vez un grupo o muchas personas que sienten que quieren liberar a sus perros. No puedo imaginar en la ciudad que no podemos crear algún tipo de área que tenga barreras naturales que no se acurrucen dentro de un vecindario de hogares, lo que crea una preocupación. No puedo creer que no podamos resolver este problema para permitirlo. Y ya sabes, en mi opinión, he dicho esto desde que he estado en el consejo, ya sabes, hace años, estos parques fueron utilizados el 110% en toda la comunidad. Ahora están a media capacidad en el mejor de los casos en toda la comunidad. Y creo que realmente necesitamos utilizarlo. Y realmente, hay un grupo de ciudadanos que trabajan en encontrar un área del parque que no está ubicada dentro del vecindario, que pueden tener barreras naturales. Puede ser el lugar perfecto para dirigir a su perro que no tendrá interferencia con las personas que quieran usar el parque. Y ese puede ser el punto de partida en esta comunidad porque, ya sabes, he estado activo en los últimos años con personas que están presionando por un parque para perros. Y puedo decirle que el 99.9% de ellos son dueños de perros responsables. Realmente lo son. Y se recogen a sí mismos. Estos perros se convierten en sus hijos. Lo vi el último fin de semana cuando nos lavamos el perro. Y entonces no quiero pintar un golpe amplio sobre personas que poseen perros, etc. Pero lo que el Sr. Orsino dijo realmente me golpeó el acorde. Dijo, encuentra una solución. Entonces él no dijo, nunca quiero volver a ver a un perro en un parque. Dijo, encuentra una solución. Y la solución, en mi opinión, Existe dentro de nuestra comunidad, solo tenemos que juntar todas nuestras cabezas y decir, ¿cuál es la mejor manera de proporcionar seguridad pública, pero también permitir que las personas en un área que sea apropiada, apropiada para administrar su perro? Sabes, no veo ningún problema con eso, señor presidente. Y espero que lleguemos a ese punto. Espero que prevalezcan las cabezas de cama y podamos llegar a un punto donde Todos podemos coexistir juntos, y todos pueden tener su pequeño pedazo del pastel en la comunidad. Sabes, ¿por qué se mudan a la ciudad? Algunas personas pueden mudarse aquí porque hay muchos parques. Algunas personas pueden mudarse aquí porque es amigable para los perros. Otras personas pueden mudarse aquí porque tenemos aplicación de estacionamiento. No sé. La gente viene a la ciudad por muchas razones diferentes. Y odiaría limitar esas razones, señor presidente, en esta comunidad. Entonces, esos son mis pensamientos, señor presidente. Y espero que todos podamos reunirnos e intentar resolver este importante problema.
[SPEAKER_02]: ¿Puedo decir algo? Tenemos un parque en Main Street, Brooke Park. Tiene árboles en todo el lugar que han cerrado el parque, y es un camino abierto. No hay niños que entren allí. Tal vez podamos desviar a estas personas a ir allí. Quiero decir, como digo, tuve tres hijos, crecieron allí. En los últimos 40 años que he estado allí, que he vivido en la ciudad de Medford, noté muchos, muchos niños que vienen por el parque. La liga juvenil estaba allí. La práctica de fútbol está allá. Quiero decir, este es un parque donde entran los niños, está la piscina a la que van allí. No digo, ya sabes, no les dé la libertad que el perro merece, pero también les pongamos un lugar donde no hay hijos que estén involucrados. Quieren vigilarse a sí mismos. Y para mí, esa es una palabra que se usó muchas veces. Bueno, intimidamos a las personas para que no vayan al parque cuando estamos aquí. Y ese es de las seis de la mañana a las ocho de la mañana, y las seis de la noche a las ocho de la noche. Quiero decir, seis en punto, esos son los juegos, los juegos de pelota están sucediendo. Y tener perros corriendo, ¿quién quiere ir a verlo? ¿Vamos al juego de los Medias Rojas y nos llevamos a nuestros perros? O podemos ir a ver a los Patriots y nos llevamos a los perros con nosotros. Tengo tres de ellos. Pero quiero decir, ya sabes qué, si podemos demandarlos para ir a Brook Park, lo cual hay, ya sabes, más espacio para dejarlos correr, lo agradecería.
[Fred Dello Russo]: Gracias.
[SPEAKER_02]: Gracias.
[Richard Caraviello]: Consejero Cappiello. Gracias, señor presidente. Sr. Osino en Brooks Park, creo que Los vecinos de Brooks Park le dirán que llegas allí, el parque está cargado de heces. DPW ha estado allí muchas veces para elegir sus heces de los perros que corren allí y los propietarios que no se detienen después de ellos. Entonces. Gracias. No creo que queramos enfurecer a otro grupo.
[Fred Dello Russo]: Gracias, señora. Indique su nombre y dirección para el registro.
[Cheryl Rodriguez]: Hola, mi nombre es Cheryl Rodríguez. Vivo en 281 Park Street, y tengo un perro de rescate asustado que ha sido atacado por un perro sin correa en la ciudad de Medford. Pero lo que nadie menciona es que tenemos el pliegue de ovejas. Tenemos la suerte de tener las aves en la ciudad de Medford, y esa es un área sin correa en el entorno natural, al que no voy porque mi perro tiene miedo. Pero está perfectamente bien para las personas que quieren que sus perros se suelten. La mayor queja que escucho sobre eso es que las personas no recogen las heces de sus perros, pero es algo que tal vez estos grupos puedan abrazar, cuidar y limpiar porque somos muy afortunados de tener las caídas. Mucha gente no tiene todo este espacio verde y deberíamos aprovecharlo.
[Fred Dello Russo]: Sobre la moción del Consejero Knight según enmendado. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. Por moción del vicepresidente Longo-Curran para regresar a la orden regular de los negocios. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? La moción lleva. 16-684 ofrecido por el vicepresidente Lungo-Koehn. Ya sea resuelto que nuestra administración se asegure de que el ingeniero de tráfico para el desarrollo propuesto en el sitio del Hospital Old Malden estudie las carreteras de Medford y realice un estudio de impacto de tráfico en Medford, además de cualquier estudio que se realiza en Malden y su impacto en el tráfico. Mientras que Malden recibirá una donación de dos acres de tierra Una donación de $ 440,000 para mejoras públicas y siete acres de árboles preservados si la propuesta en el sitio del Hospital Malden se concreta. Ya sea resuelto que la ciudad de Medford se ponga en contacto con el desarrollador potencial para discutir qué donaciones recibirá Medford por el impacto que tendremos en nuestros tráfico y carreteras. Señora Vicepresidenta.
[Breanna Lungo-Koehn]: Estás ahí, gracias.
[Richard Caraviello]: Oh sí. Ahí vamos.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Dello Russo. Creo que mi resolución básicamente lo resume, pero el jueves pasado hubo una reunión en el sitio real del Hospital Malden. Se establecieron carpas, se desmayaron donas y café, y los desarrolladores, incluido su equipo, estuvieron presentes en esta reunión. Y había varios residentes de Medford y varios residentes de Malden. Funcionarios de la ciudad de Maldon que estaban presentes y este es el mismo desarrollador que propuso un proyecto allí el año pasado y este año obviamente escucharon las preocupaciones de los residentes de Maldon y lo atenuaron. El sitio fue atenuado una cantidad significativa del año pasado, pero sigue siendo un desarrollo masivo y masivo con apartamentos, condominios, casas adosadas y obviamente un problema Definitivamente hay problemas relacionados con el medio ambiente y el tráfico y la piscina que estará muy cerca de Medford. Hay una serie de cosas diferentes que se mencionaron en esa reunión, pero una de las grandes cosas que se discutió fue el impacto del tráfico, y creo que eso es algo con lo que Medford está muy preocupado, y deberíamos ser, porque estás viendo 450 potenciales más autos que van Estar en este sitio y viajar por nuestros vecindarios, a través de nuestras calles, Murray Hill Road, que ya obtiene una cantidad significativa de tráfico, se verá muy afectado. Así que solo pediría que nos aseguremos, y conozco la administración, no estoy seguro de si la administración está, cómo están, pero sé que lo estamos, hemos solicitado una actualización de la administración. Me preocupaba un poco que nadie de la administración estuviera en esta reunión, pero espero En el fondo, están discutiendo esto con la administración Malden para asegurarse de que nuestras necesidades se satisfagan, y el ingeniero de tráfico, una gran parte de esto es el ingeniero de tráfico que será contratado. Todavía no ha hecho su estudio, y es el mismo ingeniero de tráfico que trabajó en el desarrollo de Locust Street, lo que me preocupa. Así que solo pediría que nos aseguremos de que el estudio de tráfico se realice en nuestras carreteras en ese lado del proyecto. Creo que eso será enorme, y no quiero venir dos, a partir de ahora tres meses mirando un estudio de tráfico donde Medford no estaba incluido en esto, y esa fue la voz más fuerte de la audiencia, los residentes de Medford se preocuparon por el tráfico. Entonces esa es mi primera parte de la resolución. La segunda parte es con respecto a lo que estos desarrolladores le darán a la ciudad de Malden. Son siete acres de tierra, donación de $ 448,000 para mejoras públicas, ¿Qué es el desarrollador? Si esto potencialmente avanza, ¿qué estamos haciendo para asegurarnos de que vamos a obtener, el número uno, un estudio de tráfico realizado de nuestro lado del proyecto, pero también qué más, alguien ha estado negociando algo, supongo que es mi pregunta? Si la ciudad de Medford no estaba allí y no estoy seguro de qué medidas hemos tomado, solo quiero impulsar este problema y asegurarme de que nuestra administración se adentra, Realmente comprende lo que implica este proyecto y vea lo que podemos hacer para proteger nuestro vecindario. Así que solo pediría apoyo a la resolución. Creo que hay dos grandes cosas que salieron de la reunión del jueves. Otra cosa que probablemente haremos es establecer una segunda reunión ad hoc, invitar a los vecinos, invitar al Jefe de Policía y trabajar para proteger nuestras carreteras y vecindario. Pero por ahora, creo que esto es importante, y espero Podemos pasar esto y podemos obtener un movimiento desde el Ayuntamiento.
[Fred Dello Russo]: Gracias, la vicepresidente de señora, el presidente reconoce al concejal Falco.
[John Falco]: Gracias. Gracias, señor presidente. Uh, quiero agradecer, UH, el Consejo Longo Current por traer esto esta noche. Uh, es una resolución importante y este es un problema que realmente, eh, afecta a los vecindarios de North Bedford, um, de una manera importante. Uh, el proyecto se ha reducido, pero la cantidad de autos que son, um, Como dijo el concejal Lungo-Koehn, la cantidad de automóviles que afectarán o se agregarán a los patrones diarios de tráfico en ese vecindario son hasta 400, 500 autos. Así que ese es un gran impacto. Mi preocupación, supongo, es con el ingeniero de tráfico. A principios de año, mencioné o ofrecí una resolución que la ciudad contrata a un ingeniero de tráfico, y este es uno de los mejores ejemplos por las que deberíamos tener uno. No debemos confiar en el estudio de tráfico de un desarrollador en carrera con eso. Quiero decir, los desarrolladores que pagan al ingeniero de tráfico por un estudio, estoy seguro de que el ingeniero de tráfico beneficiará al desarrollador de muchas maneras. Necesitamos que un ingeniero de tráfico independiente eche un vistazo a esta situación y eche un vistazo a las carreteras del método. Si la ciudad no va a contratar a un ingeniero de tráfico a tiempo completo, miro un caso como este, miro un caso como Locust Street, deberíamos consultar o contratar a nuestro propio ingeniero de tráfico como consultor trabajar en proyectos específicos si no vamos a contratar a un tiempo completo. Aquí es donde necesitamos una voz independiente para echar un vistazo a los patrones de tráfico y cómo un desarrollo como este va a afectar a nuestra comunidad y especialmente al área de North Bedford. Este es un tema importante y va a afectar e impactar la calidad de vida de muchos residentes. Cualquiera que conduzca a través de North Bedford conoce las pequeñas carreteras, las sinuosas carreteras, Y el tráfico es malo ahora, tratando de agregar 500 autos a eso, ni siquiera puedo imaginar. Quiero decir, las principales preocupaciones de seguridad allí. Por lo tanto, me gustaría enmendar la resolución para que la ciudad contrate a un consultor de tráfico para ver este proyecto y darnos una visión independiente de cómo el tráfico afectará a los vecindarios de North Bedford.
[Fred Dello Russo]: Sobre la moción principal enmendada por el concejal Falco, el concejal Scarpelli.
[George Scarpelli]: Gracias, señor presidente. Yo también me gustaría agradecer a mis colegas Solongo Kern y John Falco. Este es nuestro barrio. Y las llamadas telefónicas que recibí durante la semana pasada, especialmente con la frustración de los vecinos que están tan molestos que se hablan de incluso mudarse de ese vecindario donde han vivido y sus familias han crecido durante años. Sobre algo que este desalentador es aterrador. Así que creo que lo importante es que realmente necesitamos informar a nuestros vecinos en esa área en lo que está sucediendo en el día a día, semana a semana, porque sus voces deben ser escuchadas. Creo que es tan importante que no solo ese proyecto, sino que te mueves más adelante en el otro lado de Highland, tienes el sitio conmemorativo de Nueva Inglaterra que aún tiene que ser examinado y descubrir lo que iba a pasar allí. Y, ya sabes, con esos dos proyectos, el tamaño de esos dos proyectos, que destruirán ese vecindario. Quiero decir, uno solo es aterrador. Entonces necesitamos encontrar una forma. Sé que había una moratoria en Malden para esperar en ese sitio. Y como obviamente se ha levantado y están avanzando. Por lo tanto, necesitamos realmente estar a bordo y pedirle a nuestra administración que Siéntate si no, uh, solicitamos sentarnos con los delegados de Malden para tal vez educarnos un poco. Um, y lo que está pasando porque sabía que había algunos representantes de Malden, uh, uh, que estaban totalmente en contra de este proyecto. Entonces, tampoco fluía demasiado fácilmente allí. Entonces, um, digo que nosotros, ya sabes, yo, yo, como dije, me hago eco de mis preocupaciones. para mis vecinos y mis colegas. Así que gracias, señor presidente. Gracias Sr. Consejero.
[Michael Marks]: Consejero Marcas. Gracias, señor presidente. Quiero agradecer al concejal Lungo-Koehn por su persistencia en este tema. Ella lo ha mantenido a la vanguardia, uh y, uh, el problema. Y creo que va a cosechar beneficios cuanto más tiempo permanecemos al tanto de esto. Sabes, el, lo único que encontré interesante, Um, y fue con respecto al Proyecto de la calle Locus, es que, uh, hablé con algunas personas mientras sucedía y, uh, escuchamos esta noche que tienes razón. El desarrollador entra, hacen su estudio de tráfico, hacen su estudio ambiental y están pagando por estas decenas de miles de dólares en estudios. Y, uh, ya sabes, los residentes no tienen la oportunidad de hacer un estudio. Pero durante el proyecto Locust Street, tuve a alguien que me dijo que hay una ley general. Olvidé el sitio y la sección de la ley general, pero establece que el desarrollador está en el gancho. Entonces, cuando entra un desarrollador y hacen su estudio de sitio de seguridad pública, estudio de tráfico, también tienen que pagar el proyecto de ley para el municipio local a pedido del municipio local. En el caso de Locust Street, esta ciudad no solicitó nuestro propio estudio. Fuimos en base al estudio del desarrollador. Entonces, sea lo que sea que ese estudio haya dicho sobre el impacto del tráfico y la congestión, etc., um, el impacto ambiental, lo tomamos como evangelio. Um, ya sabes, no sé si es demasiado tarde o no con este proyecto en particular, pero creo que deberíamos ofrecer una moción si el consejo no le importa. Que esta ciudad solicita al desarrollador nuestro propio estudio de tráfico, nuestro propio estudio de impacto ambiental de nuestra propia Hiree independiente, señor presidente. Y eso, en mi opinión, sería una sugerencia. Así que no tenemos que ir en función de lo que estamos escuchando. Escuchamos en Locust Street, sin impacto. 490 unidades en una calle que es el ancho de un centavo. Oh, no hay impacto en el tráfico. Entonces, estos estudios, son como testigos expertos. Tienes dos médicos que entran. Un médico en la corte jura por una cosa, y el otro médico jura por algo totalmente diferente. Entonces, ya sabes, preguntaría que si a mi colega del consejo no le importa que enmendemos el documento para solicitar que la administración solicite que se realice un estudio de tráfico independiente y un estudio ambiental a expensas del desarrollador, señor presidente. Y pude encontrar ese sitio y sección. No lo tengo conmigo. Es una ley general.
[Fred Dello Russo]: Gracias, concejal. Presidente reconoce al vicepresidente La Lucre.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias, presidente Deller, así que seré breve. Estoy de acuerdo con mis colegas, y creo que tal vez deberíamos seguir las tres vías, porque para obtener un ingeniero de tráfico o obtener dinero para un estudio de tráfico, quiero decir, eso suena muy bien, pero ni siquiera tuvimos a nadie de la administración en esta reunión. Y esto está sucediendo pronto. La moratoria se está levantando en diciembre, y luego se le pedirá al Ayuntamiento que vote por un cambio de zonificación de ese distrito. Me he comunicado con un concejal de la ciudad, con quien voy a recibir una llamada telefónica el jueves o el viernes, y luego pasar al resto, tratando de tener una idea de dónde se encuentra el consejo, porque hubo una serie de concejales en la asistencia el jueves, y hubo algunos con preocupaciones, cuántos niños van a agregar a las escuelas públicas de Malden, et al Cepéter, et al Cepéter. Pero para Medford, son nuestras calles, son nuestros vecindarios, son los residentes los que viven y lidiarán con el tráfico. Somos nosotros quienes vivimos en el área. Apenas puedo subirme a la calle Fulton en un día determinado. Me lleva 25 minutos y mis hijos llegan casi tarde a la escuela. Olvídate de Elm Street. Ni siquiera creo que ninguno de nosotros quiera atreverse a ir por la calle Elm, pero afectará todos esos caminos. Por lo tanto, es algo de lo que necesitamos estar al tanto. Me gustan las enmiendas. Creo que cualquier vía que podamos asegurarnos de que el estudio de tráfico esté realizado. En nuestras carreteras también hay una ventaja en mi libro. Vamos a hacerlo. Preguntemos a la administración, por favor, ponga al tanto de esto. Hemos estado pidiendo un año. Tenemos un desarrollador que, es masivo. Es un complejo de seis pisos. Tiene forma como una E y hay casas por todas partes con, ya sabes, todavía es enorme, mejor que antes, pero es enorme y necesitamos manejarlo antes de que sea demasiado tarde.
[Richard Caraviello]: Gracias, señora vicepresidenta. El presidente reconoce al concejal Cavillo. Gracias, señor presidente. Si puedo enmendar más, si pudiéramos haber invitado al desarrollador a venir a Medford y hacer una presentación al consejo, todo o todo este cuerpo con los residentes aquí. Entonces, uh, para los que no pudieron ir a esa reunión, eh, y nos darían la oportunidad de cuestionar a ese desarrollador personalmente, eh, sin la gente de Malden allí.
[Fred Dello Russo]: Entonces, si yo, si pudiera agregar eso al periódico también, el Sr. Presidente, enmendado por el presidente del Consejo Caraviello, reconoce al ciudadano en el podio, Bienvenido de nuevo y indique su nombre y dirección para el registro.
[Cheryl Rodriguez]: Hola, soy Cheryl Rodríguez. Vivo en 281 Park Street. Asistí a la reunión del Hospital Malden, y redujeron el proyecto de 350 a 314, 444 espacios de estacionamiento, y también pidieron poder estacionar en la calle. Así que estamos hablando de al menos 500 autos. Tuve otra reunión después de esa reunión y mapeé cómo llegar a 93 desde allí y te lleva por Murray Hill Road, directamente sobre Fells Ave, directamente en Vista Ave, que se convierte en Fulton Street Road. que la izquierda en Fulton. Si has estado en Fulton Street Road, el mejor amigo de mi hija vive allí, los autos están estacionados en ambos lados de la calle y está soltero en el medio. Entonces, si alguien viene durante la hora pico, a menudo veo que las personas retroceden porque dos autos no pueden caber al mismo tiempo. Entonces, si agrega 500 autos adicionales a esa carretera porque el ingeniero de tráfico allí afirmó, sí, esto probablemente no sea una comunidad de tránsito Esta será una comunidad pesada de automóviles. Esperaremos que cientos de autos vayan por estas carreteras muy pequeñas, y debemos preocuparnos. Creo que debemos hacer fuertes esfuerzos para asegurarnos de que los vecinos estén conscientes para que esto no se cuele. Gracias.
[Fred Dello Russo]: Muchas gracias. Y por moción del vicepresidente Lungel-Kern, enmendado por los concejales Falco, Marks y Caraviello. Se ha solicitado el voto de llamadas. Sr. Secretario, llame a la moción de aprobación del vicepresidente Lungo-Koehn según enmendado, secundado por el concejal Falco.
[Clerk]: Concejal Caraviello? Sí. Concejal Falco? Sí. Concejal caballero? Sí. Vicepresidente Lungo-Koehn? Sí. ¿Marcas del concejal? Sí. Concejal Scarpelli? Sí.
[Fred Dello Russo]: ¿Presidente Dello Russo? Sí. Con el voto de siete en lo afirmativo, ninguno en negativo, la moción pasa según enmendada. 16-685 ofrecido por el concejal Marks. Ya sea resuelto que el abogado de la ciudad, Mark Rumley, actualice el Ayuntamiento de Medford con respecto al estado legal actual de la propiedad del Centro Hegner ubicado en Maple Park Avenue. Concejal.
[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. En el último año, recibimos un documento de la administración sobre la venta potencial del Centro Hegner. Y en ese momento, Bridgewell, que se fusionó con el Centro Hegner, Estaba buscando vender el edificio a una iglesia basada en Revere por $ 650,000. Entonces, el alcalde nos envió un documento que indicaba que la ciudad de Medford estaba negociando que obtenemos un pedazo de los $ 650,000. Creo que fueron $ 100,000 o $ 135,000. Pero ven a averiguarlo, el Sr. Presidente, muchos miembros detrás de este consejo se indignaron cuando el periódico nos precedió. E hicimos nuestra tarea y descubrimos que esta propiedad en particular, que era una casa de campo de regreso hace muchos años, construida por la ciudad de Medford, la propiedad fue transferida por la propiedad de la ciudad al Centro Hegner, que hizo un servicio tremendo a los residentes adultos en nuestra comunidad con discapacidades del desarrollo durante muchos años. Y en junio de 1999, la propiedad fue transferida al Centro Heckner por $ 1. Y hubo una estipulación dentro de la escritura que declaraba que si la propiedad ya no iba a ser utilizada para un propósito educativo sin fines de lucro, volvería a la ciudad. Entonces, en algún momento de 2007, el Centro Heckner se fusionó con Bridgewell. Bridgewell finalmente creció demasiado para la instalación en sí. Se mudaron en noviembre de 2013 y el edificio quedó vacante desde noviembre de 2013. Cuando se nos presentó el documento de que Bridgewell iba a vender la propiedad, ya sabes, me conozco y conozco a muchos miembros de este consejo donde califico diciendo: espera un minuto, ¿cómo se obtiene un edificio de la ciudad por $ 1 con el propósito de fines educativos sin fines de lucro para personas con discapacidades del desarrollo? Y luego poder dar la vuelta y obtener una gran ganancia inesperada de la ciudad. Um, y, en ese momento, sé que lo solicité y a otros miembros de este consejo solicitaron que la ciudad solicitó hacer más investigación sobre este tema en particular y, uh, descubra por qué si estaba vacante desde noviembre de 2013, automáticamente no se estaba utilizando para ese propósito durante los últimos años. Debería haber vuelto a la ciudad, y nunca lo hizo. Por lo tanto, no hace falta decir que hay algunas negociaciones y conversaciones en curso entre el abogado de la ciudad, Bridgewell y cualquier otra entidad que esté involucrada en esto ahora, y solo estoy pidiendo que recibamos una actualización, porque ha pasado algún tiempo, y como todos sabemos, la propiedad en esta comunidad es muy importante en este momento, y tenemos una cantidad de necesidades. Tenemos el Method Arts Council, Eso ni siquiera tiene un lugar para llamar hogar. No tienen una oficina en absoluto. Tenemos caché, obtuvimos PTO, obtuvimos deportes juveniles en esta comunidad, obtuvimos todo tipo de organizaciones sin fines de lucro que les encantaría tener una instalación, un parque en ciernes y un lugar para llamar hogar. Así que espero que obtengamos una respuesta positiva del abogado de la ciudad, y espero que la ciudad avance para recuperar esta propiedad en particular. y la eventual, uh, uh, reutilización de esta propiedad para una verdadera comunidad, use las artes, los deportes juveniles, la PTO, lo que sea, Sr. Presidente, tal vez una combinación de todas, pero es hora de que recuperemos la propiedad que legítimamente fue comprada por método propiedad de Method, uh, transferido para un propósito particular. Ya no se usa para ese propósito. Y ahora, uh, en mi opinión, Debería volver a la ciudad, señor presidente. Así que pediría que recibamos una respuesta del Sr. Rumley sobre eso.
[Fred Dello Russo]: Gracias, concejal marcas. ¿Sobre la moción de las marcas del concejal, todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Lleva 16-686 ofrecido por el concejal Knight. Mientras que la boleta de calificaciones de la Sociedad Americana de Ingeniería Civil para la Infraestructura de Estados Unidos muestra que más de 1.3 millones de millas de carreteras estadounidenses están en condiciones deficientes o mediocres, y mientras que los automovilistas estadounidenses promedian 324 en gastos adicionales para reparaciones y costos operativos atribuibles a las carreteras en condiciones deficientes o mediocres, y mientras que la tendencia histórica en el mantenimiento de las carreteras municipales muestra que las ciudades asignan presupuestos de mantenimiento limitados basados en la relación de la relación con los estudios de condición de pabellón desactualizado, costosa y de tiempo de pavimento en el tiempo. Y mientras que la American Road and Transportation Builders Association encuentra que el 12.5% de las carreteras interestatales de Massachusetts, las autopistas y otras carreteras importantes necesitan un rejuvenecimiento o reestructuración total. Y mientras que, según la administración federal de carreteras, la calificación general de la calidad de las carreteras en Massachusetts se designa como justa de mediocre, y que el 89% de todas las carreteras en Massachusetts son mantenidas por ciudades y pueblos locales, y que las carreteras locales en Massachusetts tienen el 66% del volumen total de tráfico, y mientras que existe una evidente necesidad de la implementación de un programa de inspección y gestión de pavimentos en la ciudad de Medford. Ya sea resuelto, el Ayuntamiento de Medford solicita a la Administración de la Ciudad que explore los servicios desarrollados por Burlington Bass Mass Street Scan Incorporated, o cualquier otra entidad con tecnología similar para realizar un estudio de condiciones de pavimento de las carreteras de Medford y establecer un programa de inspección y gestión del pavimento para la ciudad de Medford. Consejero Knight, ¿cómo lo hice?
[Adam Knight]: Excelente, señor presidente. Excelente. Gracias. Streetscan, Sr. Presidente, es un grupo de empresas, entidad y organización que ha desarrollado tecnología donde se adaptan a los vehículos motorizados con radar penetrante en el suelo, algo de ingeniería acústica y algunas ingeniería óptica para que realmente puedan tomar una imagen de la tierra en función de lo que han encontrado en el radar bajo, lo que ven a través de los ópticos y los datos que han recopilado a través de la ingeniería acústica. Y luego pueden establecer lo que se llama pavimento Programa de inspección y gestión, Sr. Presidente. Califica cada carretera y lo hace en el flujo normal de tráfico. El auto conduce por la calle como tú y yo íbamos a trabajar y toma estos datos y lo registra todo. Lo lleva a una ubicación central y en realidad pueden armar un mapa utilizando la tecnología SIG para mostrarle dónde están sus peores caminos, dónde están sus mejores caminos, en qué condición se encuentran. Entonces, digamos que tuvimos escaneo en la calle aquí en Medford y condujeron por High Street y tomaron fotos de High Street. Generan el mapa, y mostraría que esta sección de High Street está en muy mal estado, en estado grave. Es rojo. Usted hace clic en el mapa, y aparecería, y mostraría una imagen real de ese tramo de carretera, Sr. Presidente, cómo se ve. Y luego también le daría una serie de recomendaciones sobre lo que sienten que sería la mejor solución para reparar esto en el momento actual en función de los datos que han recopilado. Por lo tanto, puede haber grietas en la carretera, y la recomendación podría ser sellar las grietas. Puede haber un bache, y la recomendación puede ser llenar el bache. Tal daño debajo del terreno de que la recomendación es que existe la necesidad de un resurgimiento y reconstrucción total. La herramienta, el Sr. Presidente, es en última instancia, en un día, alguien puede conducir este vehículo por todas las calles de nuestra ciudad, puede recopilar todos estos datos, y luego, en unas pocas semanas, puede producirnos con un mapa, con un estudio de condición de pavimento de lo que está sucediendo exactamente, no solo por encima de nuestras carreteras, sino también bajo tierra. Así que creo que esto nos ayudará cuando nos encontremos con situaciones como lo hicimos en el Proyecto Rotary Winthrop Street, donde hubo algunos excesos de costos por, creo, $ 300,000, porque trajimos a un ingeniero para decirnos dónde podemos cavar y dónde no podemos cavar, y se perdieron la marca. Creo que esta es una herramienta, señor presidente, que necesitamos investigar, necesitamos mirar y necesitamos desarrollar más porque realmente creo que será beneficioso para la ciudad. Nos ahorrará mucho tiempo, mucha energía, mucho esfuerzo. Y en última instancia, una vez que se realiza la inspección del pavimento, el programa de gestión está allí. Surge. Puede establecer objetivos a corto plazo, objetivos a largo plazo. Puede averiguar en qué dirección desea ingresar en términos de plan de resurgimiento, planes de reestructuración. También pueden ayudar a pronosticar. La tasa de deterioro en las que saldrán las carreteras que han monitoreado. Así que creo que es realmente una gran pieza de tecnología. Ciertamente es algo de lo que siento que la ciudad de Medford se beneficiaría. Y creo que es digno de algo que necesita más mirada, señor presidente. Y les pediría a mis colegas que se unan a mí para apoyar esto.
[Fred Dello Russo]: Lo que me sorprende, concejal, es que, entre los, uh, uh, muchas estadísticas que compartiste con nosotros que, um, uh, las carreteras locales en Massachusetts tienen un 66% de volumen total de tráfico en la Commonwealth.
[Adam Knight]: Es asombroso. Y estamos en el condado de Middlesex, y el condado de Middlesex es una cuarta parte de la población del estado. Entonces, ¿te imaginas que el 66% del tráfico para una cuarta parte de la población del estado está congestionada al condado de Middlesex, señor presidente? Es increíble, con todas las carreteras que tenemos.
[Richard Caraviello]: Gracias. El presidente reconoce al concejal Caraviello. Gracias, señor presidente. Agradezco al concejal Knight por mencionar esto nuevamente. Me reuní con el esquí callejero hace dos años en el show de MMA, Y lo mencioné al consejo y habrían estado felices de bajar hace dos años para hacer una presentación a la ciudad, que habíamos enviado una carta al alcalde. Y obviamente, no fue a ninguna parte. Estamos de vuelta aquí pidiéndole que lo vuelvan a hacer. Me he reunido con ellos un par de veces. Para aquellos de ustedes que no han ido al show de MMA en enero, es una buena herramienta. Hay muchas cosas que puedes aprender allí. Y como digo, estos tipos, me explicaron cómo funciona. Y nuevamente, están más que felices de bajar y hacer una demostración por nosotros. Así que apoyo esto también, nuevamente. Excelente.
[Robert Cappucci]: Presidente reconoce al ciudadano en el podio. Señor, indique su nombre y dirección para el registro. Gracias, señor presidente. Rob Capucci, 71 Evans Street. Si pudiera preguntar, por favor, a través de la silla, a qué costo escanea la calle, ¿qué le costaría a la ciudad de Medford? ¿Alguna idea sobre eso? Eso es lo que estamos pidiendo a la administración que apoye. Sr. Presidente, he venido aquí un par de veces y hablé sobre Evans Street. Los informes son que han pasado 65 años desde que ha sido repavimentado. Sabemos que las líneas de gas se han rehecho. Estamos esperando que las tuberías de agua se vuelvan a guardar, y luego finalmente podemos hacer que nuestra calle pavimenten. Espero que esto no cueste demasiado porque, quiero decir, todos hemos vivido en Medford durante varios años, para el cargo de un cargo. Hemos pasado por todos los vecindarios. Creo que sabemos cuáles son los problemas. Quiero decir, hablamos de ver, hacer clic, arreglar antes y, ya sabes, las personas que ponen informes allí y se resuelven una palabra y se cerraron la cosa y no se hace nada. He hablado sobre el enorme bache que todavía existe. Justo al final de Evans Street en la entrada que tiene rocas por todas partes. Creo que sabemos lo suficiente sobre la infraestructura de la ciudad de Medford desde, uh, desde el techo aquí hasta la estación de policía hasta, uh, Fulton Heights, donde, quiero decir, cuando corrí para un Senado estatal hace un par de años, cuando pasé por Fulton Heights, quiero decir, había carreteras que deberían estar cerradas. Están en ruinas. Conocemos las tuberías de agua debajo de la ciudad de Medford, las calles que necesitan ser solucionadas, y cualquier calles que estén controladas por el estado, necesitamos comunicarnos con el estado para que lo arreglen. No creo que necesitemos incurrir en otro costo para los ciudadanos de Medford que ya están pagando impuestos especiales, impuestos al agua, impuestos a la propiedad, recargo ahora sobre el impuesto a la propiedad, para que espero que la gente esté preparada. Ese primer pago en enero volverá al 1 de julio. Ese primer pago en el CPA va a ser bastante grande, y no estamos viendo cualquier cosa hecho. Esa mujer que vino aquí antes de hablar sobre su tope de manejo frente a su condominio. Creo que sabemos cuál es el problema. No creo que necesitemos poner más costo en la ciudad u otra capa de gobierno. Quiero decir, aprecio, definitivamente aprecio y entiendo Motivos del concejal Knight, y estoy a favor. Pero creo que ya sabemos cuál es el problema. Y creo que necesitamos tener una administración que finalmente encendiera un incendio bajo estos problemas y los haga. Ahora, se supone que el proyecto de mejora de capital comenzará, creo, el próximo mes. Pero entonces el invierno se establecerá, y no vamos a llegar a estas cosas hasta la primavera. Hemos estado esperando demasiado tiempo. Evans Street, 65 años. Uh, solo tengo 46 años casi 20 años antes de que naciera. Esa calle necesita ser repavimentada. Bueno, señor presidente, entiendo y aprecio los motivos de, del concejal Knight, pero creo que sabemos cuál es el problema. No creo que necesitemos incurrir en costos. Solo creo que estos problemas deben ser, eh, abordados, atendidos y finalmente solucionados para los ciudadanos que pagan mucho dinero en la ciudad de Medford. Gracias, señor presidente. Gracias, señor Capucci. Sr. Presidente, si puedo, uh, noche constante,
[Adam Knight]: Un hombre sabio dijo una vez, si hacemos las cosas de la misma manera una y otra vez, obtendremos los mismos resultados. Esta es una oportunidad para que echemos un vistazo a una calle. Gentleman viene aquí y dice que la calle no ha sido pavimentada en 65 años. 65 años. No sé cómo lo sabe, porque alguien lo dijo. Alguien debe haberle dicho que han pasado 65 años. Si tenemos escaneo callejero, ¿sabes lo que vamos a tener? Vamos a tener datos. Y podremos tomar decisiones basadas en datos, Sr. Presidente. Y la toma de decisiones de la base de datos es la mejor práctica en el gobierno municipal. Entonces, ya sabes, según esto, todavía siento que esta herramienta de recopilación de datos es muy, muy valiosa para nosotros aquí en la ciudad. Nos permite tomar decisiones informadas. Nos permite morder piezas más grandes. Y creo que realmente nos ayudará a largo plazo en nuestra planificación a largo plazo. Gracias, concejal.
[Fred Dello Russo]: El presidente reconoce las marcas del concejal.
[Michael Marks]: Gracias, señor presidente. Sabes, a lo largo de los años, hemos pedido una serie de auditorías en la comunidad, una para ser para tocones de árboles. Le pedimos a la ciudad que saliera y hiciera una auditoría completa de tocones de árboles. Le pedimos a la ciudad que fuera una auditoría completa de las aceras, etc. Y ya sabes, tiendo a estar de acuerdo con un caballero concejal que, um, la información sería valiosa tener. Sé que es un gasto, pero poder mapear cada calle y me doy cuenta de que muchos de ellos necesitan trabajo y no es ciencia espacial conducir por la calle y ver cuánto trabajo necesita. Pero creo que tener eso a su alcance donde puede explorar y ver que tiene una lista y ver que una calle que no se ha hecho en 60 años o vea que una calle que tiene cuatro capas de asfalto que puede necesitar una rasgadura total en lugar de solo una reparación de capas superior. Estas son las cosas que creo que puedes atrapar con este tipo de sistema y tenemos cientos de millas de calle en esta comunidad. Y cuando hicimos el mapeo y la auditoría completa de las tuberías de agua y alcantarillado, eso es exactamente lo que hicimos. Contratamos una empresa para que entrara. Sabemos que nuestras tuberías son viejas. Sabemos que tienen 100 años. Sabemos que tenemos tuberías que son principales. Sabemos que incluso tenemos tuberías de asbesto en el suelo que son viejas. Pero para obtener una imagen completa y precisa, contratamos a una empresa para que viniera con una cámara, y se escaparon de las tuberías. Y nos dijeron dónde están los puntos calientes, dónde nos estamos infiltrando, dónde puede haber fugas, etc. Y esa información fue valiosa. El otro problema es, ¿seguirá la ciudad? Así que estoy de acuerdo con hacer algo a esta magnitud. Sin embargo, no creo que la ciudad haga un seguimiento, para ser honesto contigo. Creo que esta es una gran herramienta. Y si la ciudad quisiera usarlo como una herramienta, esto sería invaluable, pero no creo que la ciudad va a hacer un seguimiento de esto. Um, pero sí lo creo, merece, uh, alguna revisión. Um, tal vez deberíamos enviarlo por la calle Evans y hacer que el auto se descomponga en Evans Street cuando llegue a través de todos esos baches. Y luego podrían darnos un informe solo en Evans Street y ver cuándo se apagan las campanas y los silbatos cuando eso, cuando arrastra su equipo por la calle para ver qué sucede. Y no quiero decirlo, pero, um, ya sabes, y por cierto, escuchamos esta noche, creo que fue el Consejo Lungo-Koehn lo que preguntó sobre Evans Street, que, Uh, Evans Street se va a hacer, yh, con ella por la primavera fue el Consejo Longo. ¿Escuchamos la primavera en la primavera? ¿Eso es correcto? Consejero Fargo. En la primavera, se va a hacer. Así que finalmente vas a obtener algo de alivio. Pensé que sonaba más en la pista rápida que ya ha estado fuera.
[Adam Knight]: Hablé con él en realidad el otro día. Puedo leerle el correo electrónico.
[Michael Marks]: Sí. Concejal. Está bien. Pero quiero agradecer al consejo esta noche. Creo que tenemos que pensar fuera de la caja y, um, ya sabes, y creo que este es un proyecto digno. Probablemente sea una de las principales preocupaciones que escucho en esta comunidad, la condición de nuestras calles, los baches, etc. ¿Y por qué no tener una auditoría completa de las carreteras?
[Adam Knight]: Además, Sr. Presidente, tenemos servicios públicos que vienen a nuestra comunidad, y solicitan permisos para hacer trabajos de trinchera. Y hacen trabajos de trinchera, y dicen que van a restaurar el suelo a la misma condición o mejor, los estándares de la ciudad de Medford. Bueno, luego entramos en una situación con la que estamos tratando ahora mismo en la calle Doonan, donde la calle se desgarró, Han entrado, el trabajo de la trinchera ha sido reemplazado, y realmente no está a la altura de lo que resultaría ser los estándares de la Ciudad de Medford, señor presidente. Lo dejaron en peores condiciones que cuando llegaron allí. Y podremos tener esta herramienta para conducir sobre la calle que simplemente resurgieron, y podemos decirles, no, su trinchera no cumple con los estándares. Es menos denso aquí. Es más denso aquí. No empacaste donde se suponía que debías empacar. No tampaste donde se suponía que debías tampos. Así que realmente creo que será una gran herramienta para la responsabilidad, así como para la toma de decisiones de la base de datos, Sr. Presidente. Investigadora de señora.
[Breanna Lungo-Koehn]: Solo un punto de información. Le pregunté al alcalde en nuestra reunión anterior, dijo que el capítulo 90 de Evans Street repavionó, que el contrato fue adjudicado y que se repavimentará en la primavera. Esa es la respuesta que obtuvimos. Así que estaba feliz de escuchar algún movimiento.
[Fred Dello Russo]: Gracias. Entonces, en la moción aprobada por el concejal Knight, una cosa más, el Sr. Capucci.
[Robert Cappucci]: Gracias, señor presidente. Muy rápido. Gracias al concejal Lungo-Koehn por esa información. Muy rápido. En realidad, fue Mark Twain quien dijo que hacer lo mismo una y otra vez y esperar diferentes resultados es la definición de locura. Pero finalmente, algo se está haciendo en la calle Evans. Pero como dije, era mi vecina, la Sra. Mottola, que tiene 86 años, que ha vivido en esa calle desde que creo que tenía 30 años, quien me dijo que esa calle no ha sido pavimentada en 65 años. No estoy en contra Lo que el concejal Knight propone, pero creo que ya sabemos cuáles son los problemas. Arreglos primero antes de arrojar más dinero. Ahora, la tecnología de la que está hablando es genial, pero solucionemos lo que tenemos primero y luego comencemos a monitorearla. Esta tecnología en realidad solía trabajar para una empresa que construyó estas máquinas de rayos X, e hicieron proyectos como el El puente suspensivo en Boston, donde lo escanearon y encontraron los agujeros en las grietas. Estoy de acuerdo con lo que el concejal Knight ha propuesto, y creo que sería invaluable para la ciudad de Medford. Pero creo que primero, vamos a, quiero decir, estamos hablando de todo tipo de personas que van a ver CLIC FIX y yo mismo que viene al podio e informa estos problemas, y no estamos viendo nada hecho. Y ahora queremos entrar y gastar más dinero para obtener Información y datos que serán valiosos en los que podríamos trabajar, pero no estamos viendo el trabajo realizado. Primero hagamos el trabajo, arreglemos las calles y las carreteras, y luego dejemos de monitorearlo. Ese es mi punto. Gracias, señor presidente. Gracias, señor Capucci.
[Fred Dello Russo]: Y damos la bienvenida nuevamente, de vuelta al micrófono, el Sr. Castagnetti. Gracias, presidente del consejo.
[Andrew Castagnetti]: Encantado de verte de nuevo. Sintiendo que soy una persona justa y justa, después de escuchar al Sr. Capucci hablar sobre su calle Evans Muchas, muchas veces junto con sus vecinos sobre estar en mal estado. Por lo tanto, hace unas tres semanas, después de golpear algunas pelotas de béisbol en Morrison Park, cruzara la calle, conduje mi bicicleta allí. Nunca he visto una calle en mal estado como un eufemismo, ya que puede citarlo, creo que en el pasado, parece una zona de guerra de algún tipo. Realmente es, nunca he visto a uno tan malo que nunca he visto uno tan malo.
[Fred Dello Russo]: Tiene como las rocas rojas.
[Andrew Castagnetti]: Sí, él es muy astuto, señor presidente. Sin embargo, el concejal Marks trajo un buen punto. El Centro Heckner. Si el contrato originalmente, cuando se vendió, fue escrito correctamente por la ciudad, y la estipulación fue que volvería a la ciudad en lugar de ser vendido por un dólar si no fuera así. Use ya no para un propósito educativo sin fines de lucro. ¿Correcto, concejal? Gracias Sr. Marks. Por lo tanto, supongo que no es un abogado, sin embargo, que habría una nube en el título, y que la escritura debe ser debidamente anotada y registrada en el empleado de Cambridge de hechos. Y ese dinero podría usarse para allanar una calle o algo así, o dárselo a alguna organización artística que se le prometiera un lugar después de que la escuela de cisne cayera a una medianoche de cuatro a tres votos durante una tormenta de nieve. Eso es todo lo que tengo hoy. Gracias señor.
[Fred Dello Russo]: Gracias Sr. Castagnetti. Entonces, ¿en la moción de aprobación del concejal Knight, secundada por el concejal Falco, todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? Se aprueba la moción. Se aprueba la moción. Uh, 16-Six 89 ofrecido por el concejal Knight. Resuelva que este ayuntamiento extienda sus condolencias profundas y sinceras a la familia de Frank Andre en su reciente fallecimiento. Concejal.
[Adam Knight]: Sr. Presidente, muchas gracias. Um, muchos de nosotros que crecimos aquí en la ciudad de Medford sabemos que el Sr. Andre es un residente de Medford desde hace mucho tiempo, propietario de un negocio, emprendedor, Uh, aficionado a la carrera de pura sangre y UH, lo más importante, el fanático número uno de los Jefes de Andre, el Sr. Presidente y UH, fallecieron recientemente y su presencia será extrañada en esta comunidad. Me gustaría extender mis condolencias profundas y sinceras a la familia y pedirle al consejo que se una a mí para hacer eso.
[Fred Dello Russo]: Por favor. Entonces, por la moción de la noche del consejo, uh, oh, el concejal Max.
[Michael Marks]: Estoy de acuerdo con todos los comentarios. Uh, y agradezco al concejal Knight por poner esto. Creo que su mayor logro es el tipo de hombre de familia que era. Crió una gran familia, y lo extrañaremos, señor presidente.
[Fred Dello Russo]: El presidente y él dieron a todos en esta comunidad duraderos. Quien creció en esta comunidad no recuerda en un momento una parte importante de su vida en ese teatro, pasando un momento maravilloso. Podemos estar agradecidos con esa familia y a la señorita Andrea. Sobre la moción de las marcas del concejal para que podamos suspenderlo. Todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos? A la suspensión 16-693 ofrecida por el concejal Knight. Mientras que, a partir de 2006, se estableció la confianza de miedo Granada para el propósito de atraer primero a la atención pública y una mayor conciencia del cáncer de páncreas, la tercera causa principal de muerte entre las víctimas del cáncer. recaudar y distribuir fondos para la investigación para combatir a este asesino silencioso en la mayoría de la forma insidiosa de cáncer, y en tercer lugar, para brindar apoyo y comodidad a las familias de las víctimas de cáncer de páncreas. Y mientras que, en recuerdo de su fundadora, Kathy Grinard-Skerry, el Grinard-Skerry Trust ha trabajado incansablemente para cumplir con el compromiso de Kathy de recaudar $ 1 millón en apoyo de esta causa. Mientras que el 24 de septiembre de 2016, el Granada Scary Trust anunció que su objetivo de recaudar $ 1 millón se ha cumplido y superado. Sea resuelto que el Consejo de la Ciudad de Metro elogie y felicite a la confianza de Granada en el reconocimiento de su incansable trabajo de recaudación de fondos en nombre de la investigación del cáncer de páncreas, y se resuelva aún más que el Ayuntamiento de Metro extiende una invitación a Granada Scary Trust para comparecer en una próxima reunión del Consejo para una presentación para una presentación. de una recomendación del consejo.
[Adam Knight]: Consejero Caballero. Sr. Presidente, muchas gracias, y gracias a Granada Scary Trust por todo su trabajo que han realizado, Sr. Presidente. Hace varios años, Kathy Granada Scary fue diagnosticada con cáncer de páncreas, y nos inspiró a todos creando el Granada Scary Trust y comprometerse a recaudar $ 1 millón para la investigación del cáncer de páncreas, Sr. Presidente. Ahora, a principios de esta noche, viste que el Consejo de la Ciudad gastaba $ 1.2 millones en dos semanas. De 2006 a 2016, el Granada Scary Trust trabajó incansablemente para recaudar fondos, Sr. Presidente. Y establecieron una meta, Kathy estableció un objetivo, un objetivo de un millón de dólares. Y el Granada Scary Trust, después del fallecimiento de Kathy, continuó trabajando incansablemente para cumplir con este objetivo. Y el domingo, en su décima caminata anual, se complacieron anunciar que se reunieron y excedieron el objetivo de Kathy de recaudar $ 1 millón para la investigación del cáncer de páncreas, señor presidente. Y realmente creo que esto es algo que toda la comunidad se ha recuperado, no durante un año, no durante dos años, sino durante la última década. Y, ya sabes, siempre dicen, siguen el dinero. Si sigues el dinero, no va a mentir. Y eso es solo una prueba, señor presidente. Han podido recaudar $ 1 millón de residentes en esta comunidad y comunidades circundantes. Para combatir esta terrible enfermedad, todo en la memoria de Kathy, todo basado en la visión de Kathy. Y no renunciaron después de una semana o un mes o un año. Trabajaron durante una década, señor presidente. Creo que esto es algo que justifica el reconocimiento, Sr. Presidente. Le pediría a mis colegas aquí en el consejo que me apoyen en la votación a favor de esta medida.
[Breanna Lungo-Koehn]: Gracias. Quiero segundos la resolución. Agradezco al concejal Knight por poner esto. El domingo marca el décimo anual. Solía ser una caminata y luego se convirtió en una carrera de caminata y creo que será la última caminata a medida que avanzaron y crearon esta encantadora gala que tienen en abril. Así que solo quiero agradecerles por su arduo trabajo y un millón de dólares van tan lejos hacia la investigación del cáncer de páncreas y se perderá la caminata. No me perdí uno en los últimos 10 años. No creo que mis hijos se hayan perdido uno de cada ocho. Entonces fue, Este domingo, hubo cientos y cientos de personas que probablemente tengan que detener la caminata porque solo se saldrá de control de personas, cantidades locas de personas. Así que solo muestra los esfuerzos que se dedicaron a Kathy cuando comenzó hace 10 años. Entonces la extraña. Y gracias, concejal Knight, por poner esto. Y suvo la resolución.
[Fred Dello Russo]: Sobre la moción del concejal Knight para su aprobación, secundada por el vicepresidente Leclerc. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? El movimiento lleva. ¿Tenemos algo más en tu mano? No. Los registros.
[Michael Marks]: ¿Concejal? Simplemente si pudiera, Steven Scaparrotti. No sé si alguien lo conoce. Es un gran joven joven en esta comunidad. Y quería reconocerlo, señor presidente. Ganó la medalla de plata en el softbol olímpico especial justo recientemente. Y sé que su madre, Janice, y su padre, Tony, están muy, muy orgullosos de él. Y sé que él mira esta reunión religiosamente. Y quiero felicitar a Stephen y decir que estás haciendo un gran trabajo, Steve, y seguir con el buen trabajo. Felicitaciones, Steve.
[George Scarpelli]: Gracias, concejal marcas. Sé que la familia Scaparrotti los recuerdo en el pasado, Béisbol Walton Glenwood, por lo que es genial ver la tradición continuar con el Orgullo de Walton Glenwood. Entonces felicitaciones. Gracias.
[Fred Dello Russo]: Los registros presentados de la reunión del 19 de julio de 2016. 19 de julio de 2016. Pasaremos al concejal Marks. Consejero, ¿lo aprobé?
[Michael Marks]: ¿Cómo se encuentra que los registros están en orden y la aprobación de movimiento?
[Fred Dello Russo]: En la moción, el concejal marca para su aprobación. Todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? Los registros están aprobados. Los registros de la reunión del 16 de septiembre de 2016 pasarán al concejal Caraviello. Consejero, ¿cómo encontraste esos registros? ¿Haces una recomendación? Sobre la moción de aprobación del concejal Caraviello de esos registros, ¿todos los que están a favor? Sí. ¿Todos los opuestos? La moción lleva. Y por moción del concejal Knight para aplazar, todos los que están a favor? ¿Todos los opuestos?