[Mike Caldera]: Reunião regular do Conselho de Apelações de Zoneamento de Medford. Faremos uma chamada rápida e depois começaremos. Jim Tirani?
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Presente.
[Mike Caldera]: Yvette Vélez?
[Mary Lee]: Presente.
[Mike Caldera]: Outra LaRue?
[Mary Lee]: Presente.
[Mike Caldera]: ¿Maria Lee?
[Mary Lee]: Presente.
[Mike Caldera]: Chris Diabetta? Eu não vejo isso ainda. E então Mike Caldera presente. Portanto, temos cinco membros presentes. Nomearei Mary como membro votante. Oh, OK. Acho que Chris acabou de entrar. Então talvez seja caso a caso. Vou esperar um momento. Tudo bem, estamos no processo de chamada. Vou ligar para Chris D'Avetta.
[Chris D'Aveta]: Presente.
[Mike Caldera]: Ok, ótimo. Então temos seis. Amigos, antes de começarmos a trabalhar normalmente, uma vez por ano, o conselho de zoneamento elege um presidente para o ano seguinte. E então faremos isso no início desta reunião. Como funcionará, qualquer membro do conselho de administração poderá indicar um membro como presidente. E então isso levará um segundo. Pode haver várias nomeações. Qualquer pessoa indicada indicará se aceita ou não a indicação e então votaremos em nosso próximo presidente. Dito isso, Dennis, há alguma introdução que você precisa fazer ou podemos ir direto para o procedimento de votação?
[Denis MacDougall]: Não, ainda podemos fazer isso. Espere.
[Mike Caldera]: Algumas pessoas não são silenciadas. Sim, acabei de silenciar você. Eu não consigo ouvir. Sim, ok, acho que devemos ficar bem agora. Então, sim, o presidente em exercício espera uma moção sobre quem nomear como nosso presidente para o próximo ano.
[Mary Lee]: Moção para nomear? Maria, posso indicar?
[Mike Caldera]: Sim, quem você está nomeando, Mary?
[Mary Lee]: Estou nomeando Mike.
[Mike Caldera]: Ok, eu tenho um segundo? Segundo. Bem, o segundo de Chris. Alguma outra moção para nomear um membro? Ok, não vejo nenhum. Estou disposto a aceitar a nomeação, então por que não votamos? Então Jim Tirani? Sim. Yvette Vélez?
[Mary Lee]: Chance.
[Mike Caldera]: André LaRue. Sim. Maria Lee.
[Mary Lee]: Chance.
[Mike Caldera]: Christy Aveda. Sim. Mike Caldera, vou me abster. Então agora sou o presidente, não o presidente interino. Então vou mudar meu nome no Zoom. Tudo bem. Obrigado pela paciência, amigos. Então, vamos tirar um elemento de serviço. Acredito que o conselho recebeu um pedido de retirada. Está certo, Denis?
[Denis MacDougall]: Isso mesmo. Recebemos uma solicitação de remoção do solicitante da Avenida Alexander, 106.
[Mike Caldera]: OK. Então vamos ler Avenida Alexander, 106.
[Denis MacDougall]: 106 Alexander Avenue, requerente e proprietário, demolir uma residência unifamiliar existente na Avenida Alexander 106, substituindo uma residência bifamiliar em um distrito de zoneamento residencial geral, que é um uso permitido com área e largura de lote insuficientes, de acordo com a Portaria de Zoneamento de Medição da Cidade, Capítulo 94, Tabela B, Tabela de Requisitos Dimensionais.
[Mike Caldera]: Muito bom, obrigado Dennis. Temos um representante para o requerente? Eu sei que temos um pedido de retirada por escrito.
[Denis MacDougall]: Eu não acho que eles estejam na ligação. Acabamos de receber uma carta formal. Você sabe, para o escritório.
[Mike Caldera]: Ok, sim, ou lamento que o conselho não tenha ouvido nenhum testemunho sobre o assunto. Então, normalmente, se um solicitante solicitar a retirada, nós concedemos. Fico feliz em discutir como um conselho de administração. Caso contrário, a mesa aguarda uma moção. Deveríamos ao menos votar nisso? Denis? Ou é apenas isso? Não abrimos o caso, acho que podemos nos livrar dele.
[Denis MacDougall]: Sim, acho que não podemos abri-lo. Mas só porque se tem gente aqui que recebeu uma notificação sobre isso, só para informar que caso o candidato decida avançar novamente, terá que passar exatamente pelo mesmo processo e você será avisado novamente. Então isso não é como deixar a lata na estrada e esperar. Se desejar comparecer novamente ao conselho de zoneamento, será exatamente o mesmo processo e você receberá um aviso pelo correio informando que é isso que eles estão tentando fazer. Mas atualmente esse assunto não será ouvido.
[Mike Caldera]: Ok, sim, nunca abrimos. Não precisamos votar para que ele saia. Portanto o assunto é retirado. OK. Próximo item da agenda, Dennis.
[Denis MacDougall]: 85 Elm Street, continuação em 30 de janeiro de 2025. Para demolir e converter uma estação de reparo de veículos motorizados não conforme em um edifício residencial de três unidades em estilo de moradia geminada em um distrito unifamiliar de duas zonas, exigindo uma fachada, largura do lote e variação de espaço aberto utilizável de acordo com a Portaria de Zoneamento Metropolitano da cidade, Capítulo 94, Tabela B. Como uma variação de estacionamento de acordo com o Capítulo 94, 6.1.3, uma variação de uso de acordo com o Capítulo 94, 11.4.2, ou alternativamente, uma licença especial para alterar um uso não conforme estabelecido no Capítulo 94, 5.21.
[Mike Caldera]: Muito bom, obrigado Dennis. Então esse assunto continuou de uma reunião anterior. O que me lembro é que os membros votantes e os membros que estavam presentes quando ouvimos esse caso era eu, Chip.
[Unidentified]: Eu não ouço nada.
[Mike Caldera]: para aquela voz, mas como Andre LaRue e Mary Lee, ah, você se importa? Acho que minha conexão foi cortada. As pessoas podem me ouvir agora? Acho que minha conexão foi cortada. Ok, ótimo. Desculpe. Então sim. Para ser claro, eu, Jim, Yvette, Andre e Mary estivemos presentes antes, então eles serão os membros votantes. Acho que chegamos à deliberação e então houve um pedido para continuar. Portanto, penso que simplesmente porque o requerente pretende apresentar informações adicionais, planeamos reabrir os comentários públicos. sobre novas informações, se houver. Então, sim, dito isso, vejo que temos o advogado Desmond para o requerente.
[Kathleen Desmond]: Apenas por uma questão de procedimento, onde antes tínhamos cinco membros e o presidente anterior estava disponível para votar, e agora temos quatro sob o governo Mullen, o outro membro regular pode ouvir neste momento? ouvir testemunhos, especialmente quando estamos reabrindo o assunto. Não sei se isso foi lido, mas havia cinco membros quando nos apresentamos originalmente ao conselho para votar.
[Mike Caldera]: Oh sim. Então, advogado Desmond, posso não me lembrar bem, mas verifiquei novamente. Essa foi a reunião de janeiro e sei que no começo estávamos, Jamie não estava e foram os cinco que mencionei.
[Kathleen Desmond]: Essa foi uma moção de extensão. Não foi nesse momento que a audiência propriamente dita ocorreu. o público Foi em dezembro, e depois continuamos em janeiro para fins de obtenção da perícia, porque se vocês lembram eu tinha apresentado o recurso de continuação de um dos sócios, sim.
[Mike Caldera]: Ok, ok, obrigado pelo lembrete. Então sua proposta é que, sob a regra de Mullen, o nome seja Yvette ou Chris, correto?
[Kathleen Desmond]: Bem, Yvette é um membro regular, então acho que ela está pronta para votar. Não haveria outra alternativa.
[Mike Caldera]: Sim, parece bom. Yvette, ouvimos falar desse assunto em dezembro. Segundo a regra de Mullen, ele teria que revisar o tipo de depoimento anterior ou notas daquela sessão para votar. Você já teve a oportunidade de revisar isso?
[Yvette Velez]: Eu olhei os documentos.
[Mike Caldera]: Bem. Ok, ótimo. Então sim, então isso será votação. Então temos cinco. Obrigado pela captura. Advogado Desmond. Tudo bem. Hum, sim, pelo que entendi, você tem algumas informações novas que gostaria de compartilhar com o conselho.
[Kathleen Desmond]: Isso mesmo. Hum, como você sabe, esta é uma situação em que estamos propondo uma casa geminada de três unidades. A trama se passa em um distrito SF2. É um terreno de 10.000 metros quadrados. Se você se lembra, isso é dificultado por uma servidão de drenagem de 3,6 metros que atravessa diagonalmente a frente da propriedade, exigindo que qualquer edifício esteja a 1,20 metro da rua e, em seguida, os problemas topográficos na parte de trás que exigem muros de contenção e outros enfeites para prosseguir com isso. Esperávamos ter Michael Tushet conosco, mas houve alguns problemas de comunicação em relação ao seu entendimento de quando seria a reunião. E ele está realmente em um avião. Se eu não estivesse em um avião agora, estaria aqui. Mas ele apresentou uma declaração por escrito ao conselho sobre quais seriam os custos do plano local para o projeto. E se necessário, Dennis, posso compartilhar minha tela? Se o conselho tiver dúvidas e quiser que você esteja presente, você poderá estar presente na próxima reunião. Mas como já havíamos feito isso uma vez, queria pelo menos apresentar a informação que você nos apresentou sobre os custos associados ao projeto. Além disso, acho que Mary tinha uma pergunta sobre as árvores e, na verdade, sobre a distância entre elas. Aqui está a casa permanente e o projeto proposto. Acho que ele nos pediu para remover as árvores para poder medir a distância entre as duas estruturas. E nós conseguimos. Deixe-me mostrar-lhe essa representação. Aqui está a renderização, mostrando a distância sem as árvores. Você sabe, a intenção é certamente manter uma paisagem verde aqui para que haja um espaço tampão. entre o proprietário da casa adjacente e o condomínio. Mas como vocês podem ver, eu acho que é, deixe-me voltar ao meu assunto, porque não olhei isso hoje, aquela parte. Acho que há cerca de 6 metros entre a estrutura existente e a outra casa. Posso acessar a rolagem para baixo por algum motivo, não apenas para obter a coisa exata e colocar um monte de coisas aqui para poder falar sobre isso. Bem, aqui estamos. Portanto, a distância entre a casa proposta é de 14 pés dentro da nossa propriedade e depois há mais pelo menos 10 pés. entre a linha do lote e a propriedade adjacente. Portanto a distância é de 24 pés. Como havíamos discutido, se esse lote pudesse ser subdividido, o que não é pela questão da largura, você teria uma estrutura muito mais próxima disso porque precisaria olhar para os dois metros e meio de ambos os lados da propriedade ao contrário da moradia de três unidades. situação. Então você estaria mais perto daquela casa apenas por necessidade. Hum, e portanto, você sabe, exacerbando, hum, as preocupações que o vizinho ao lado da propriedade tinha. Hum, então espero responder, hum, às dúvidas que Mary tinha em relação à distância entre as propriedades, hum, em relação ao componente de custo, hum, O homem do galpão que eu trouxe detalhou qual seria o custo de cada um dos custos associados à construção do terreno, não à construção das casas, e ele indica. Pelo que você sabe, concluir o esgoto e a drenagem da água do esgoto custará aproximadamente US$ 207.000. Pavimentar e escavar a paisagem custaria aproximadamente US$ 180.000. Os muros de contenção que ele imagina custarão, desculpe, sim, US$ 80 mil. Então o trabalho total do site que ele considere o que este projeto exige, dependendo da topografia e também da drenagem, porque você terá que levar a água muito mais longe do que faria se pudesse aproximar as estruturas, é de US$ 474 mil. E esse é apenas o trabalho do site. Dividido por dois, isso criará uma situação em que, antes mesmo de começar a construção das casas, você terá US$ 237 mil. Custo do local por unidade habitacional. Se isso for distribuído por três, há uma diferença de US$ 79.000, reduzindo para US$ 158.000 por unidade para trabalho no local. Ele também opina sobre o restante das despesas, que não inclui na sua discriminação, que incluiria alvarás e dados policiais. Não inclui os custos indiretos de taxas de condomínio, documentos de associação de condomínio ou taxas associadas a planos de construção que devem ser elaborados. E não inclui na sua conta, porque não ia cuidar disso, os custos de demolição. Então meu cliente pode falar sobre os custos de demolição, mas ele acha que são cerca de US$ 50 mil. Acho que os custos indiretos, se você pegar as licenças, as taxas de conectividade e os detalhes da polícia, a licença em si, acho que meu cliente prevê que serão em torno de US$ 30.000 mais uma taxa de conectividade. Você tem planos finais para os próprios edifícios, planos de engenharia, planos mecânicos. Então, tudo isso foi levado em consideração em termos de custos indiretos, acho justo dizer que seria perto de US$ 80.000, em algum lugar aí. proximidade, além dos custos de demolição. E aí, você sabe, você teria a taxa do corretor e também o preço de venda. E se você pegou, ele colocou também, ele também deu uma ideia em termos de construção, do que o custo e incluiria trabalho no local, que normalmente, você sabe, o custo médio é de 320 por metro quadrado para famílias unifamiliares, residências porque você pode compartilhar parte da fundação, das paredes externas e há uma redução no custo. Ele colocou isso em 250, eu sei. Olha, Brown parece pensar que talvez um custo mais alto seria necessário para acomodar os custos do local e também os custos de construção, mas você sabe, eu acho que em termos de olhar para isso de uma perspectiva de bate-papo e realmente focar no que o trabalho do local faz em termos de dividido entre três unidades versus duas unidades, se você dissesse e se pudesse construir uma unidade de 2.500 pés quadrados, que é o que é uma unidade de 250 pés quadrados, o custo de construção seria 625 e como você pode ver aqui, você sabe que 61% em uma casa de duas unidades é atribuível ao trabalho no local versus subsídio de construção, que seria de 388, o que pode muito bem aumentar o custo por metro quadrado, dólar por pé quadrado, enquanto com as três unidades o trabalho no local cai para US$ 158.000 e então você tem um subsídio de construção de 467. Se forem somados os custos indiretos e as comissões do corretor, os custos, falando de forma conservadora, são de 690 por unidade para uma casa de duas unidades e 676,67 para uma casa de três unidades. E isso sem levar em conta, na perspectiva do peticionário, o fato de ele ter adquirido o imóvel, portanto ele não obter algo de valor para a compra inicial do imóvel. Além disso, e sei que tivemos algumas discussões sobre isso, para transformar isso em um projeto residencial, era preciso fazer uma obra ambiental e retirar os tanques de gás que estavam no subsolo. E embora isso tenha sido feito de antemão, e eu saiba qual é a posição do conselho, ou pelo menos de alguns membros do conselho, Você sabe, isso é na verdade um custo que alguém teria que gastar para trazer isso para uma unidade residencial, seja uma única família, três famílias ou duas famílias. Então, em termos de custo e em termos do que você vai conseguir e do que vai ganhar com isso, uma unidade de dois coloca você em uma situação em que custa 690 por unidade, aproximadamente, se você conseguir, com a obra a 237 e um subsídio de construção a 388. E então, você sabe, quanto isso vai te render? Fui e olhei realtor.com, e esta é uma listagem atual de três Regis Roads, mas é uma família. Mas quando você for ao mapa, ele vai te mostrar, essencialmente, quais são os valores. acessando realtor.com na área de Elm Street. Ora, alguns destes certamente não foram testados porque não estão no mercado, estão ocupados e não estão à venda, mas não há nada aqui que o coloque numa situação em que, numa única família, como a maioria destes, você chegue perto de um milhão, um milhão e dois, algo em que, então, as margens, o que quero dizer é que as margens são estreitas nesta área específica. A propriedade em si não é tão desejável como alguns seriam. Eu olhei, só como exemplo, e estes são unifamiliares, não são condomínios, mas este em particular, 3 Regis Road, São 3.220 pés quadrados, o que é mais do que você imaginaria qualquer um desses condomínios em termos de pés quadrados, e o lote é muito maior em tamanho e nosso preço é 998. Então, em termos de onde você sabe, nenhum de nós sabe para onde o mercado irá, mas Em termos de, você sabe, a percepção pode ser que isso vai custar um milhão e dois e, você sabe, duas unidades vão satisfazer e isso será suficiente para o desenvolvedor ter lucro. A margem é muito menor que isso. E se você olhar, tem também uma que fica na Fulton Street, novamente, no mesmo tipo de área, uma casa unifamiliar. E seu preço foi reduzido para US$ 880.000. E, novamente, é um lote menor, mas a metragem quadrada da casa é igual ou quase igual ao que você proporia com as próprias unidades do condomínio. Então, se sua margem for de US$ 700.000, Sim, esse é o custo de uma casa de duas unidades. E novamente, as duas unidades são mais apertadas em termos de custos de construção porque não é possível distribuir as melhorias do local em três unidades. Existem apenas mais de duas unidades. você está falando de cerca de US$ 180.000 por unidade que poderia ser realizada. E se as condições de mercado e os custos de construção continuarem a aumentar, tudo muda e os custos de construção aumentam e então 250 por metro quadrado não funciona. Com as três unidades pelo menos você tem outra unidade assumir alguns desses custos e chegar a uma situação em que você possa ganhar algum dinheiro para recuperá-los. Mas acho que neste momento, com um prédio de duas unidades, seria difícil para o proprietário atingir o ponto de equilíbrio. Mas pelo menos três unidades oferecem algo além do que foi seu investimento original nesta propriedade. Esses são os números que eles nos apresentaram. E os custos do terreno estão diretamente relacionados ao fato de que, neste caso, é necessário gastar uma quantia suficiente e significativa em paisagismo, devido à qualidade do imóvel traseiro. E também, você sabe, você terá que incluir o custo dos muros de contenção. E eu sei que Zeke Brown, e Jack Sullivan acham que os custos do muro de contenção estimados são mais baixos. E isso, você sabe, não é, duas unidades não dão margem para respirar em termos de custo. É por isso que propomos o desenvolvimento de três unidades. E espero que isto responda a algumas das questões que o conselho teve em relação às dificuldades e à unidade de dois versus a unidade de três.
[Mike Caldera]: Obrigado, advogado Desmond. Perguntas do conselho para o advogado Desmond sobre o que ele acabou de compartilhar?
[Mary Lee]: Então, obrigado, advogado Desmond, pela fotografia complementar porque ela representa com precisão como será sem as árvores e obviamente com as árvores ficará muito melhor. Mas este novo suplemento oferece uma boa comparação em termos de proximidade com o vizinho. Então eu agradeço. Obrigado.
[Mike Caldera]: Alguma outra pergunta ou comentário do conselho?
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Jim, vá em frente. Seus comentários são positivos? Quero dizer, somos capazes de dizer o que pensamos agora?
[Mike Caldera]: Então, Jim, minha recomendação é que falemos sobre isso deliberadamente. Tecnicamente, estamos em deliberação, mas pretendo reabrir primeiro para comentários públicos sobre as novas informações. Muito bom. Ok, ótimo. Sim, advogado Desmond, direi apenas que aprecio o nível de detalhe envolvido nisso. Acho que isso resolveu algumas das minhas incertezas sobre as diferentes opções.
[Unidentified]: Obrigado.
[Mike Caldera]: Tudo bem. Portanto, prosseguiremos e reabriremos para comentários públicos. Por favor, se você lembrar ao público, tivemos uma audiência sobre o assunto geral, gostaria de me concentrar na apresentação de hoje. Então, sim, se você se lembra do público e gostaria de falar sobre isso, pode levantar a mão no Zoom, ligar a câmera e levantar fisicamente a mão ou pode enviar um e-mail para Dennis dmcdougall em medford-ma.gov. Até agora não vejo nenhum membro do público que gostaria de falar sobre este assunto. Dennis, você recebeu alguma carta do público?
[Denis MacDougall]: Sim, na verdade recebemos uma carta da Câmara Municipal de Zach Baer. E na verdade ele pediu que fosse lido na ata durante a reunião desta noite. Então posso fazer isso agora, se você quiser. Claro.
[Mike Caldera]: Sim. Por favor, vá em frente. Sim.
[Denis MacDougall]: OK. É o que diz o presidente da Câmara Municipal, Isaac B. Zach Bears. Obrigado por considerar meus comentários sobre a solicitação de variação das dimensões em uso ou conformidade especial permanente com a seção 5.2.1 da Portaria de Zoneamento de Medford. Apoio fortemente o pedido do peticionário e, como membro do conselho durante o processo de recodificação de 2020 a 2022, acredito que este pedido atende à intenção do autor das seções 94-5.2 e 94-5.2.1.2 do decreto de zoneamento da cidade. A principal razão pela qual apoio este pedido é que ele beneficiará tanto a vizinhança como Medford como um todo. A construção de novas unidades habitacionais neste lote actualmente subutilizado, que serviu no passado devido ao uso comercial prejudicial e não conforme, reduzirá significativamente os impactos negativos na comunidade envolvente. Concordo com as afirmações do peticionário de que a conversão para uso residencial não será substancialmente mais prejudicial. Na verdade, penso que será menos prejudicial do que o uso actual. Também sou bastante solidário com os argumentos do peticionário de que o cumprimento estrito da portaria de zoneamento tal como está escrito, a construção de uma casa unifamiliar tornaria o projeto financeiramente inviável devido a necessidades de reconstrução, muros de contenção e outras condições topográficas desafiadoras. Dadas as prioridades da Câmara e a dimensão das parcelas em questão, a construção de uma habitação unifamiliar não seria a melhor utilização possível para este imóvel. O peticionário manteve extensas conversas com funcionários e autoridades municipais ao longo de vários anos sobre as alterações propostas para esta propriedade. Acredito que o peticionário trabalhou de boa fé em todos os processos relevantes necessários para chegar a uma proposta de aplicação e plano de localização que se alinhe com o plano abrangente da cidade, o plano de produção habitacional e o plano climático e proporcione benefícios significativos em relação às condições atuais e aos usos passados da propriedade. Encorajo o Conselho de Apelações de Zoneamento a conceder alívio ao peticionário e permitir que este projeto, conforme descrito na petição, avance.
[Mike Caldera]: Muito bom, obrigado Dennis. Vejo que temos a planejadora Danielle Evans. Por favor, vá em frente.
[Adam Hurtubise]: Danielle, fique à vontade para falar desta vez.
[Danielle Evans]: Olá, não estou mais silenciado. Desculpe, estou no carro, mas queria ligar. Estou ligando como se estivesse em uma manteiga. Então, Daniel Evans, 79 Quavier Road, minha casa tem vista para a propriedade. Quero falar a favor disso. É uma propriedade em ruínas. É uma monstruosidade completa. E acho que ficar lá seria fantástico. Originalmente, quando eles, colocando meu chapéu de planejador, Inicialmente, eles estavam considerando uma proposta muito mais densa. Acho que a certa altura talvez seis unidades, e depois caiu para quatro. E ao trabalhar com eles, recomendamos fortemente que três seria um bom número e seria o máximo que achamos que este site poderia suportar, reconhecendo que precisa de estacionamento porque não há estacionamento na Elm Street e é uma rodovia estadual. e que isso se misturaria com o caráter construído do bairro. Não é dominante com propriedades adjacentes. Acho que o lote é único porque é um lote maior entre lotes menores. Tem o Pelas dificuldades com a servidão e também pelo trânsito na estrada, seria realmente uma vantagem atrasar um pouco. Então, eu só queria compartilhar isso como alguém que recebeu um aviso. Então estamos conversando com esse chapéu. Obrigado.
[Mike Caldera]: Tudo bem. Obrigado. Há outros membros do público que gostariam de falar sobre este assunto? Dennis, você está em silêncio.
[Denis MacDougall]: Sim. Sim. Mike, recebi um e-mail de Anna Butter, que está ao telefone e só queria que eu enviasse para ela neste caso. Então eu direi, e isso é... Atire. Eu só preciso do seu endereço. A solução que acho que sei seu endereço é só quero confirmar, apenas certifique-se de obter o número correto para registro. Em um segundo. Ok, ok, esta é uma pergunta de Carolyn Sullivan, 89 Elm Street. Basicamente, diga onde a frente do prédio será comparada com a parte de trás da sua casa. Então são a casa que aparece na imagem que mostramos antes. E eu acho que o advogado Desmond, se você pode chamá-lo assim, era como uma cobertura olhando para cima.
[Adam Hurtubise]: Bem.
[Kathleen Desmond]: Aqui está o edifício proposto, localizado atrás do ralo. E acho que há 89 aqui. Portanto, o edifício fica atrás do edifício existente, por isso não terá qualquer impacto na luz que seria recebida desta casa em particular. Acho que houve algumas perguntas. Sra. Sullivan também pode ter estado na última ligação. E na propriedade deles há diversas árvores nos fundos que impactam a capacidade. Acho que você tinha uma dúvida sobre se isso afetaria sua luz e sua capacidade de ter luz em seu quintal. E quando olhamos, ela fica a leste da nossa propriedade. ela receberá sol a maior parte do dia. E só chegarei no final da tarde. Mas havia árvores nos fundos da sua propriedade, se eu conseguir chegar ao escorregador certo, se essa é a sua pergunta. Espere. Deixe-me repassar os planos. Então aqui está uma foto da parte de trás. Na verdade, a garagem fica além da servidão. Portanto, essa é uma representação justa da distância entre sua casa, a que distância ela fica e sua casa. Portanto, esta construção não afetará nenhuma luz ou sombra na sua casa. Mas há essas árvores maiores lá atrás. Parece que eles impactariam mais a luz do quintal do que a estrutura. Porque, novamente, ela fica a leste de nós. E acho que essa foi sua pergunta anterior. Mas penso que esta é uma representação justa da distância, do recuo da estrutura proposta. Ele não estará com ela. para habitação.
[Unidentified]: Espero que isso responda à sua pergunta.
[Denis MacDougall]: Recebemos um acompanhamento sobre a proximidade da propriedade que eles irão cavar. E então houve mais algumas perguntas sobre a construção. E se ocorrer algum dano durante a construção, isso será de responsabilidade do requerente. Esses tipos de perguntas não são de responsabilidade do conselho de zoneamento. Então, em termos de construção semelhante, qualquer trabalho como esse é feito através do departamento de construção, e depois são eles que emitem as licenças. Mas se houver coisas assim, isso não se aplica realmente a uma reunião do conselho de zoneamento.
[Mike Caldera]: Muito bom, ótimo. Obrigado, Dennis. Alguma outra pergunta ou comentário de membros do público? Sim, Jack Sullivan, endereço para registro, por favor.
[Jack Sullivan]: Sim, na verdade sou o engenheiro do projeto, mas só queria seguir o que Kathleen Desmond disse do canto traseiro da casa número 89 até o canto frontal esquerdo do nosso edifício proposto, que tem 26 pés. Na frente do nosso prédio há um retrocesso. Se você sair pelo quintal do número 89, você volta 3,6 metros e depois passa mais de 7,2 metros. Essa seria a frente do nosso novo prédio. Então há uma boa distância entre eles, mas quero dar essas dimensões à prancha.
[Mike Caldera]: Tudo bem. Obrigado.
[Jack Sullivan]: Obrigado.
[Mike Caldera]: Alguma outra pergunta ou comentário de membros do público? Se não houver nenhuma, o presidente aguarda uma moção para reintroduzir a deliberação ou para encerrar a parte pública da audiência e reingressar na deliberação.
[Adam Hurtubise]: Movimento. Vá em frente, Maria.
[Mary Lee]: Movimento. Obrigado.
[Mike Caldera]: E apoiado.
[Adam Hurtubise]: Tudo bem.
[Mike Caldera]: Vamos a pasar lista.
[Adam Hurtubise]: Jim? Eu. Eu. Eso.
[Yvette Velez]: Sim.
[Mike Caldera]: Mike, ok, estamos deliberando agora. O que vocês acham amigos? Jim, vá em frente.
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Obrigado. Realmente complementa muito bem a área. Não estou muito longe dessa área. E você sabe, quando você olha para o que está lá fora agora e olha para o que é proposto, quero dizer, isso realmente contribui para essa área. E acho que ter todas as três unidades também faz mais sentido financeiro. Então eu concordo totalmente com isso. E eu realmente acho que se for feito, a área ficará muito bonita. Então, eu só queria fazer esse comentário para você.
[Mike Caldera]: Tudo bem. Obrigado, Jim. Outras opiniões dos membros do conselho? André?
[Andre Leroux]: Bom. Obrigado. Sim. Tal como mencionei na última vez que tivemos deliberações, penso que a apoio fortemente. Eu acho que, você sabe, o uso é uma mudança positiva de uso. Acho que as variações solicitadas são razoáveis. Você sabe, ter a servidão de drenagem diagonalmente na frente é muito incomum neste terreno. E eu acho que o O proprietário e os arquitetos abordaram isso com sensibilidade. Acho que três unidades são apropriadas para este site. É bom ver que, como é uma estrada movimentada, você pode estacionar fora da estrada, então acho que isso não terá nenhum impacto negativo na segurança rodoviária. Tudo bem. Obrigado. Outras opiniões dos membros do conselho?
[Yvette Velez]: Vou apenas intervir e acrescentar que me lembro de quando isso apareceu pela primeira vez na frente do quadro e de como as coisas mudaram e as informações suplementares adicionadas foram muito úteis. E eu realmente aprecio o trabalho que o desenvolvedor fez, o proprietário fez para garantir que tivéssemos todas essas informações. O que concordo é que muitas coisas estão fora de controle, principalmente durante o pipeline e nos mostrando isso e coisas dessa natureza. Então eu agradeço.
[Mike Caldera]: Muito bem, obrigado. Outras opiniões dos membros do conselho. Ok, posso ir em seguida. Como disse, penso que a informação que recebemos foi muito útil para compreender a lógica por detrás da proposta de três unidades. Você sabe, da minha perspectiva, essa é uma parte importante para estabelecer as dificuldades neste caso. E agora acho que temos informações muito melhores sobre o que motivou a decisão de propor três em vez de algumas das outras alternativas. Então eu agradeço. Como disse na audiência anterior, é evidente que o lote é invulgar em várias dimensões. Então a topografia, as condições do solo, a servidão, toda essa diversão, a estrutura existente. E então para o uma preocupação com manteiga. Quando penso na decisão do conselho sobre conceder alívio de variação aqui, você deve associar qualquer dano que o vizinho esteja reivindicando com as variações reais que estão sendo solicitadas. E então nesse caso esse prédio não está solicitando alívio para o recuo do pátio lateral daquele lado ou altura. E então eu não Não tenho certeza se há um bom ângulo para dizer que prejudica a razão para não avançarmos com isso. Então, sim, outras idéias do conselho? Ok, não vejo nenhum. Quero verificar um detalhe com o advogado Desmond antes que alguém apresente uma moção. Então, advogado Desmond, pelo que entendi, A posição dos requerentes é que a utilização neste caso não expirou e que seria solicitada uma alteração da utilização. O que me lembro é que a prefeitura registrou e afirmou que, na perspectiva deles, o uso expirou. Então seria simplesmente uma variação do uso direto. Você tem uma forte preferência sobre como procederemos neste caso? Estou inclinado a simplesmente
[Kathleen Desmond]: vote com base na determinação da cidade, a menos que você ache que há... Quer dizer, eu preservaria o direito de achar que é um argumento válido, que não foi abandonado e que disposições de uso não conforme poderiam ser aplicadas, mas certamente essa decisão está dentro da prerrogativa do conselho.
[Mike Caldera]: Ok, ok, obrigado. Então, sim, vou recomendar ao conselho que, como a cidade deixou registrado e determinar que o uso expirou, que qualquer movimento é baseado em uma variação de uso, bem como variações dimensionais para, deixe-me verificar, a fachada, largura do lote, espaço aberto utilizável e estacionamento. Mas um membro do conselho poderia propor qualquer uma das opções. Então, sim, estou procurando uma moção sobre este assunto.
[Andre Leroux]: Andre, bem, senhor presidente, temos que fazer 2 separadamente. Variações de 1 para a variação de uso e 1 para as demais variações.
[Mike Caldera]: Portanto, poderíamos fazer todos juntos ou separadamente.
[Andre Leroux]: Ok, hein. Nesse caso eu gostaria... é uma moção para aprovar o número 85 da Elm Street. A variação é solicitada para lote frontal com espaço aberto utilizável, bem como para, uh. estacionamento e variação de uso.
[Mike Caldera]: Tudo bem. Eu tenho um segundo? Eu serei o segundo. Bem. Vamos votar. Ivete?
[Mary Lee]: Chance.
[Mike Caldera]: ¿María?
[Mary Lee]: Chance.
[Mike Caldera]: André? Sim. Jim? Sim. Micro? Sim, tudo bem. Portanto as variações estão aprovadas. Então, sim, advogado Desmond, se você, Dennis, me corrija se eu estiver errado aqui, mas se você pudesse redigir uma decisão e enviá-la a Dennis, esse seria o próximo passo. Sim. Bom. Exatamente. Bem.
[Kathleen Desmond]: Muito obrigado.
[Mike Caldera]: Sim, obrigado. Obrigado. Tudo bem. Boa noite amigos. Tudo bem. O que temos agora, Dennis?
[Denis MacDougall]: Eu mesmo estava no início da reunião. 31 Lincoln Street, processo número 8-2025-03. Requerente e proprietário da Rosha Properties LLC para adicionar um segundo corte de meio-fio em 31 Lincoln Street, que foi negado pelo Engenheiro Municipal da Ordem de Zoneamento da Cidade de Medford, Capítulo 94-6.1.4, Requisitos de Estacionamento Fora da Rua, Geral 11.A.
[Mike Caldera]: Muito bem, obrigado. Temos um representante do requerente neste assunto?
[William O'Keefe]: Advogado Bill O'Keefe, e acredito Sim, os candidatos também. Bem, Nelson. Sim, estamos apenas procurando alívio. Este foi um projeto que foi realizado para a reforma de uma moradia bifamiliar. Fica na esquina da Lincoln Street com a Fairfield. E há duas vagas de estacionamento no lado da Lincoln Street. E como o imóvel foi reformado, as entradas da Fairfield Street, que ficam do outro lado, acomodam a unidade. E pretendemos incorporar uma entrada para facilitar o acesso e dar-lhes alguma comodidade por não poderem estacionar fora da rua. Então, para maximizar o valor das unidades.
[Mike Caldera]: Muito bem, e você forneceu alguns planos ao conselho. Sim, talvez pudéssemos. veja onde está a proposta de adição.
[Denis MacDougall]: Eu posso, posso mencionar isso se você quiser. Sim, isso seria ótimo. É basicamente o plano da trama, acho que é o mais importante.
[William O'Keefe]: Sim. Quer dizer, como é o bairro, tive a oportunidade de conversar com os moradores de lá. Agora, este local fica perto de Arlington Street e Mystic River. Então, é uma rua de mão dupla que tem estacionamento dos dois lados. 53 Fairfield Street, é um lote carnal, e eles têm uma entrada de automóveis no lado de Fairfield, bem como no lado da Lincoln Street. Então, sua entrada ficaria diretamente em frente à entrada proposta que estamos fazendo. E então, na Lincoln Street, 27 e Lincoln Street, 30, falei com os dois proprietários e eles disseram: Mais do que feliz em ver estacionamento fora da rua. Ainda há amplas oportunidades de estacionamento naquela área, mas sazonalmente temos velejadores e pessoas andando na ciclovia usando a área do Parque Duggar para pescar e outras coisas. Eles maximizam o estacionamento lá e durante os meses de inverno. Onde há restrições de neve, impedindo algumas oportunidades de estacionamento. Esses são alguns dos desafios que acompanham a área. É uma rua muito estreita. Então, quando você vira à esquerda para ir para Fairfield ou à direita para ir para Fairfield, quero dizer, os bombeiros tiveram problemas no passado. O proprietário anterior e parcial, Bruce Nays, amigo e cliente de longa data, sempre estacionava seu veículo nessas vagas. Mas ele era um daqueles cavalheiros da velha guarda que se recusavam a pagar à cidade para achatar a curva. Ele simplesmente passou por cima e estacionou seu veículo lá basicamente para mantê-lo fora da rua. E ele fez isso por décadas, por décadas. Ele faleceu há alguns anos e foi assim que o imóvel ficou disponível, e assim por diante.
[Mike Caldera]: Muito bem, obrigado. À parte, no início esqueci de mencionar quem votaria neste assunto. É por isso que não votarei. Depois teremos os outros cinco membros presentes votando. Seriam Jim, Andre, Mary, Yvette e Chris. Apenas uma pergunta esclarecedora, Procurador-Geral. Então, o anterior proprietário, quando estacionou naquela vaga, foi levado pelas suas preferências pessoais a optar por estacionar ali? Ou houve algum outro motivo pelo qual escolheram estacionar ali em vez de estacionar na rua?
[William O'Keefe]: Foram ambos. Era o tamanho do veículo, o seu caminhão e depois a preferência pessoal.
[Adam Hurtubise]: OK.
[William O'Keefe]: Tudo bem. Obrigado.
[Mike Caldera]: Alguma outra pergunta dos membros do conselho?
[Mary Lee]: Estou tentando visualizar a rua no meu computador, mas tudo que consigo ver é apenas a casa. Não consigo ver a vista da rua. Podemos mostrar isso na tela?
[Mike Caldera]: Isso é algo que você poderia fazer, Dennis.
[Denis MacDougall]: Quer dizer, eu tenho isso na minha tela. Vou parar de compartilhar agora e deixar outra pessoa fazer isso. Eu vou olhar.
[Andre Leroux]: Eu posso compartilhar. Eu tenho isso em cima do meu. OK. Sim. Vá em frente, André. Este é o lado de Fairfield. É onde está o caminhão. Seria onde ficaria o estacionamento. O corte da calçada seria bem aqui. Sim. Então é uma rua muito estreita, você percebe quando olha para ela. Então, se há estacionamento na rua, não há. É uma rua de mão dupla, então se você tem alguém de cada lado, não há muito espaço.
[William O'Keefe]: Então isso foi uma reabilitação onde você tem aquele toldo ali, tem uma porta ali também, para poder entrar em Fairfield. E depois tem uma porta na lateral da casa onde está o caminhão amarelo que foi acrescentado para dividir a casa para poder acomodar duas famílias, porque só servia para armazenamento. Então foi feito com muito bom gosto, mantendo a integridade da área. E, novamente, também, apenas esse corte no meio-fio continuará a fornecer estacionamento adicional desnecessário para aqueles que podem estar tendo dificuldades em termos de emergência de neve ou pessoas sazonais com acesso e uso das hidrovias do Rio Mystic. Sim. Cada um dos proponentes estava construindo a casa ali. É aí que a entrada deles terminava. Eles foram muito legais em termos de, quero dizer, ter aquela ideia da mulher que mora lá entrando e saindo do carro e coisas assim por causa da via de mão dupla. Seria muito mais seguro para ela se ela estivesse estacionada na garagem. E o mesmo acontece com a Sra. Evans, cuja casa fica atrás dela, à esquerda da Lincoln Street.
[Andre Leroux]: Sim. Quer dizer, você pode ver como até as pessoas param na calçada só para estacionar, já que é muito estreita.
[William O'Keefe]: Sim, é daqueles estreitos e o mesmo acontece com aparelhos de fogo e neve. Quer dizer, eu sei, quero dizer, anos atrás, o corpo de bombeiros abordou o corpo de bombeiros, abordou-os para manter o carro na garagem. Então, quero dizer, ele era um velho veterano. Agora, aquela casa que você está vendo aí, que foi reconstruída recentemente, foi queimada. Mas ambas as parcelas faziam parte do legado da família Phillips e Bruce Nays que remonta a gerações. Então, do lado da Lincoln Street, eles entram e estacionam seus dois veículos ali. E à medida que o projeto foi se desenvolvendo, colocaram ar central para ambas as unidades, e os aparelhos de ar condicionado central ficam atrás, do lado esquerdo, o que dificulta a profundidade daquela entrada.
[Mike Caldera]: Mary, agora que temos esse Street View, você tem mais alguma dúvida ou apenas queria vê-lo?
[Mary Lee]: Ah, isso é muito útil. Obrigado. Então a área afetada fica exatamente onde está o caminhão amarelo, certo? Sim, é assim que é. OK. Haverá então uma abertura adicional que circundará a casa.
[William O'Keefe]: Naquele espaço de entrada, sim.
[Mary Lee]: Bem obrigado.
[Mike Caldera]: Então, advogado O'Keefe, só quero ter certeza de que entendi o conjunto de etapas que foram seguidas. Portanto, vejo que o conselho tem uma carta do engenheiro municipal com a negação inicial, que afirma que o comissário do DPW atualmente não está permitindo cortes adicionais no meio-fio devido à falta de necessidades de estacionamento nas ruas da comunidade. E então afirma que os recursos devem ser feitos diretamente ao comissário do DPW. Portanto, o engenheiro municipal deu alguns exemplos de razões pelas quais um corte adicional do meio-fio pode ser considerado caso a caso, tais como acesso especial ou necessidades de acessibilidade. O que aconteceu a partir daí? Em termos de quê? Pois bem, então o engenheiro municipal negou, afirmando que a política geral apelava diretamente ao comissário do DPW. E então ouvimos isso hoje. Você também... Para o Conselho de Apelações. Bom, bom. Mas você discutiu isso primeiro com o comissário do DPW? ou... não tive oportunidade, não.
[William O'Keefe]: Eles apenas me disseram para ir ao Conselho de Apelações. Eu vejo. Sim. E a maior parte do departamento de engenharia. Eu entendo. Bem.
[Denis MacDougall]: Hum, e Mike, só para entrar. Então, quando conversei com o engenheiro municipal, ele basicamente me disse a mesma coisa, você sabe, ele basicamente me disse: "presente perante o conselho de apelações sobre este assunto".
[Mike Caldera]: Embora o e-mail diga para comparecer perante o comissário.
[Denis MacDougall]: Acho que talvez porque eu sabia que o comissário do DPW havia decidido que não seriam permitidos cortes secundários. É por isso que acho que ele acabou de dizer, vá direto até nós. OK. OK. Eu entendo. Obrigado. Podemos não tê-lo por escrito, mas foi essa a impressão que tive dele.
[Adam Hurtubise]: Tudo bem. Outras perguntas do conselho?
[Mary Lee]: Então, eu só quero entender isso. Então isso deveria passar primeiro pelo DPW, ou não entendi muito bem.
[Mike Caldera]: Por que, processualmente, o corte da calçada vai para o engenheiro municipal se a calçada foi cortada? Se o engenheiro municipal negar, alguém pode ir diretamente ao conselho de zoneamento. Portanto, do ponto de vista processual, não há aqui nenhuma falha processual. Acho que o engenheiro municipal estava dizendo isso porque era uma política do comissário do DPW que se o candidato decidisse ir para o DPW, Senhor Comissário, que alguns cortes adicionais poderiam ser concedidos caso a caso e em circunstâncias especiais.
[Mary Lee]: Então essa diretoria está em pé de igualdade com a outra opção com DPW?
[Mike Caldera]: Esta placa é essencialmente a tomador de decisão legal neste caso. Portanto, podemos conceder alívio fora da portaria se um determinado conjunto de padrões for atendido.
[Mary Lee]: Ok, então reportar-se ao DPW não é uma necessidade neste caso?
[Unidentified]: Certo, sim.
[Mary Lee]: Bem obrigado.
[Adam Hurtubise]: Alguma outra pergunta dos membros do conselho?
[Mike Caldera]: Eu não vejo nenhum. Agora irei em frente e abrirei para comentários públicos. Portanto, se você é um membro do público e gostaria de falar sobre esse assunto, pode fazê-lo agora. Levante a mão no Zoom, levante fisicamente a mão, ligue a câmera ou envie um e-mail para dennisdmcdougall em medford-ma.gov. Muito bem, não vejo nenhum membro do público que queira falar sobre este assunto. O presidente aguarda uma moção para encerrar a parte pública da audiência e iniciar a deliberação. Muito emocionado. Temos um segundo? Segundo. Tudo bem, vamos fazer a chamada. Bete?
[Mary Lee]: Chance.
[Mike Caldera]: Cris? Sim. Maria?
[Mary Lee]: Chance.
[Mike Caldera]: André? Sim. Jim. Sim, tudo bem. O conselho agora está deliberando. E só para lembrar, os cinco membros que acabaram de votar são os membros votantes neste assunto. O que vocês acham, amigos?
[William O'Keefe]: Eu agradeço.
[Mike Caldera]: Então, para ser claro, não votámos, Procurador O'Keefe, não votámos a decisão propriamente dita. Não, não. Sim, eu tenho. Sim, vá em frente, André.
[Andre Leroux]: Uh, então, você sabe, dando uma olhada nos arredores e na rua, acho que realmente faz muito sentido colocar um corte no meio-fio aqui. Acho que é benéfico para a comunidade tirar um ou dois carros das ruas, pois é uma rua estreita e congestionada. Assim um pouco. Acho que fiquei surpreso com a decisão do órgão municipal. Penso que este é um caso em que haverá mais estacionamento que será acomodado de forma mais segura se o estacionamento fora da rua for aprovado. Então eu apoiaria isso.
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Vá em frente, Jim. Eu concordo com os pensamentos de Andre. 100% nisso. Esses são meus pensamentos. Exatamente.
[Adam Hurtubise]: Ok, alguma outra opinião do conselho?
[Chris D'Aveta]: Sim, Jerry, eu também concordo. Acho que faz sentido e provavelmente, você sabe, especialmente se estiver dividido em duas unidades e cada uma tiver alguma disponibilidade de estacionamento fora da rua.
[Adam Hurtubise]: Muito bem, obrigado.
[Mike Caldera]: Direi uma coisa que não disse desde o início. Portanto, o alívio buscado aqui neste caso é uma licença especial. Portanto, o padrão para isso é que não haja danos substanciais ao bem público. Portanto, o conselho não precisaria encontrar nenhum dano substancial ao bem público ao permitir esse corte adicional para conceder essa medida.
[Adam Hurtubise]: Outras opiniões do conselho de administração? Caso contrário, a mesa aguarda uma moção.
[Andre Leroux]: André? Moção para aprovar licença especial para corte de calçada neste endereço. Segundo. Segundo. Apenas comentando isso, você sabe, obrigado pelo esclarecimento, Mike, sobre o padrão para isso. E eu diria que isso não só não prejudica, mas também traz benefícios para a vizinhança.
[Mike Caldera]: Bom. Obrigado. Então, moção do Andre, segunda do Jim, vamos fazer a chamada. Maria.
[Mary Lee]: Chance.
[Mike Caldera]: Chris. Sim. Bete.
[Mary Lee]: Chance.
[Mike Caldera]: Jim? Sim. André? Sim. Muito bom, a licença especial está aprovada.
[William O'Keefe]: Aprecie o tempo de todos.
[Denis MacDougall]: Obrigado. E apenas, advogado O'Keefe, se você pudesse chegar a um rascunho de decisão bem aproximado, isso ajudaria a acelerar um pouco as coisas, só para começar, você sabe, e você pode conseguir isso, você sabe, Porque senão eu estarei escrevendo. Então é só começar, pelo menos, começar o assunto. Só não precisa ser muito para postar a decisão inicial. Então podemos trabalhar a partir disso.
[William O'Keefe]: Absolutamente. Não tem problema, Denis. Obrigado pelo seu tempo também. Eu agradeço.
[Adam Hurtubise]: Obrigado. Boa noite. O que vem a seguir, Dennis?
[Denis MacDougall]: 121 Riverside Avenue caso número 8 script 2025: mostrar ao requerente e no registro da autoridade habitacional, você sabe, uma cerca de 2,5 metros de altura ao redor do transformador e do gerador de emergência na 121 Riverside Avenue, o que não é permitido para a cidade. Capítulo 94, 6.3.4 zonas de proteção e de amortecimento entre usos residenciais e não residenciais.
[Mike Caldera]: Muito bom, obrigado Dennis. Desta vez nomearei os mesmos membros, por isso não votarei. Os outros cinco farão isso. Temos um representante para o requerente?
[v8aFu2OAn8o_SPEAKER_15]: Olá, meu nome é Ben Wilson. Sou arquiteto da BH plus A Architects em Boston e represento a TLO. Boa noite a todos. Tarde, e também doamos alguns da Medford Housing Authority. Acho que ele esteve aqui há alguns minutos.
[Ciccariello]: Sim, e acho que a Morena, nossa diretora de projetos, também está presente.
[v8aFu2OAn8o_SPEAKER_15]: Então vou começar dizendo que estou com algumas dificuldades técnicas e não consegui acessar os documentos que foram enviados pela minha VPN. Estou meio que no modo de viagem agora e não consegui colocá-los na tela. Então eu perguntaria a Dennis McDougall se ele poderia fornecer suporte gráfico para a conversa.
[Denis MacDougall]: Absolutamente. Então, eu tenho alguns, só vou mostrar alguns na minha tela e podemos continuar a partir daí.
[v8aFu2OAn8o_SPEAKER_15]: Vou em frente e começo a falar aqui. Nosso pedido tem a ver com o fechamento das concessionárias, do gerador, do gerador de emergência e do transformador. no canto frontal do local na 121 Riverside Ave. E isso é um edifício de sal e barracas, apartamentos, um complexo habitacional para idosos e alojamentos para idosos e deficientes para a autoridade habitacional. e nós tivemos Durante o processo de design, trouxemos um recinto de 2,5 metros de altura e percebemos bem tarde no jogo que ele se estendia além da altura permitida da cerca de 1,80 metro. Só para dar uma configuração aqui, você pode ver o canto superior esquerdo do site. Existe uma espécie de área rosa que tem dois quadrados vermelhos e um quadrado verde. O verde é o gerador, que fica sobre uma plataforma e possui armazenamento de combustível embaixo. E as duas caixas vermelhas são o gerador e o interruptor. Riverside Ave corre verticalmente na página. para cima como uma diagonal ali. E a Interstate 93 aparece no topo da página. Então este é um viaduto. 93 é um viaduto sobre a Avenida Riverside. Então, o aterro que vai da elevação do estacionamento e do complexo gerador subindo o morro até a interestadual. A borda é, acho que está em algum lugar em torno de um aterro de 24 ou 25 pés de altura na parte de trás. Então esse é uma espécie de recanto do terreno escondido naquele talude, com muita vegetação. E o que propomos para proteger o gerador de emergência que projeta bastante alto, Propomos uma cerca de 2,5 metros de altura com ripas de privacidade apenas para valorizar o recinto e ocultar o máximo possível do equipamento. E estas páginas aqui, simplesmente mostre a comparação entre uma cerca com quase dois metros de altura na parte superior e uma cerca com dois metros e meio de altura na parte inferior. É apenas uma ligeira melhoria. E, obviamente, acho que tenho que admitir que nossa modelagem da interestadual e do aterro realmente não pinta o quadro com precisão. O que estamos mostrando aqui é na verdade uma comparação entre uma cerca de 6 pés e uma cerca de 8 pés. Esta vista é do estacionamento, voltada para o lado residente do campus e para a área de estacionamento residencial. E há uma diferença sutil entre as duas: a cerca de quase dois metros de altura no topo e a cerca de dois metros e meio de altura na parte inferior. Sentimos apenas que proporciona uma cobertura visual um pouco melhor do equipamento e melhora a qualidade estética do ambiente ali existente. E esta é uma vista da calçada, essencialmente a vista da rua. Novamente, você pode ver um pouco mais, se você rolar um pouco ali, a vista de cima é a cerca de seis pés, um pouco mais, você vê as pontas do transformador e da caixa do disjuntor, você vê uma parte bem grande do gerador com a cerca de 2,5 metros de altura, na verdade é só proteger o equipamento elétrico e deixar o gerador bem em cima. Então eu acho que as dificuldades são mesmo uma melhoria estética para o público, para a comunidade do entorno e também para os moradores do imóvel. Você tem mais alguma coisa a acrescentar, Gabe?
[Ciccariello]: Sim. Bem, também estamos planejando na Riverside Ave, colocando alguns arbustos também, apenas colocando um pouco de vegetação na frente daquela cerca que eventualmente, com o tempo, crescerá mais de dois metros e meio e será um pouco mais esteticamente agradável, suavizando a cerca. Bom.
[v8aFu2OAn8o_SPEAKER_15]: Sim, que bom que você mencionou isso, porque também estamos acrescentando árvores na frente e também na margem do rio. Acho que temos duas ou três novas árvores plantadas entre a calçada e o complexo.
[Mike Caldera]: Bom. Obrigado. E direi apenas uma coisa, seção 6.3.11 A portaria nos permite conceder essa tutela por meio de uma autorização especial. Portanto, podemos dispensar quaisquer requisitos relacionados a zonas de triagem e de proteção por meio de uma licença especial se não houver prejuízo substancial ao bem público. Eu só queria esclarecer isso para o conselho de administração. Perguntas ou comentários do conselho?
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Tenho uma pergunta, Mike. Sim, vá em frente, Jim. Se bem entendi, você planeja plantar árvores em toda a lateral da cerca? Esse era o plano?
[v8aFu2OAn8o_SPEAKER_15]: Não tenho certeza se ouvi exatamente sua pergunta. A questão é qual é a perspectiva planejada?
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Sim, você mencionou plantar árvores ao longo da cerca que está erguendo. Você está planejando plantar árvores ao longo dessa cerca?
[v8aFu2OAn8o_SPEAKER_15]: Sim, meu nome é Dennis. Se você voltar a isso, este é o plano do local que pode ajudar. Temos duas árvores, você sabe, de grande porte, não tenho certeza de quais espécies. Existem duas árvores para o espaço entre a calçada e o recinto, que tem cerca de 12 ou 15 pés e Estaremos acrescentando arbustos e plantas baixas ao longo da cerca voltada para a rua, e também ajustamos a posição da cerca para que possamos ter hortênsias trepadeiras ou algo dessa natureza ao longo da calçada retornando ao local. Então há uma parte disso
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Então é uma parte da cerca que ficaria coberta pelas árvores. Mas as árvores não cobrirão toda a cerca?
[Ciccariello]: Correto. Seria a parte mais visível para o público na Avenida Riverside e saindo do local para a Avenida Riverside. Está tudo bem.
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: A única razão pela qual perguntei, Se você fosse colocar árvores ao longo da cerca, uma cerca de 2,5 metros, e fizesse isso com uma cerca de 1,80 metro, se você planejasse fazer com que as árvores passassem por cima da cerca, qual seria o propósito de colocar uma cerca de 2,5 metros em vez de uma cerca de 1,80 metro? Mas agora entendo melhor. Você coloca duas árvores nos cantos e depois coloca a plantação baixa embaixo delas. E outra dúvida que tenho, a finalidade da cerca é cobrir o topo do prédio, o gerador? Porque isso é tudo que vejo. Quando olho para a cerca de dois metros e meio, vejo parte daquele gerador projetando-se um pouco além da cerca de dois metros e meio. Então o objetivo é esconder isso?
[v8aFu2OAn8o_SPEAKER_15]: Bom. A intenção não é necessariamente ocultar completamente o gerador. porque fazer isso se tornaria uma cerca muito alta. Então o que estamos tentando fazer é minimizar a projeção do gerador e também ocultar as pontas do transformador e equipamentos associados. Então sentimos que a cerca de 2,5 metros protegia completamente o transformador, o que foi uma vitória. E sentimos que o aumento da cobertura do gerador foi útil.
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Ótimo, obrigado, obrigado por essa compreensão.
[v8aFu2OAn8o_SPEAKER_15]: Sim, a cerca também existe como um elemento de segurança a ser mantido e um elemento de segurança para manter as pessoas fora dela.
[kCdGHg1OaMo_SPEAKER_21]: Obrigado por essa clareza.
[v8aFu2OAn8o_SPEAKER_15]: Bem.
[Adam Hurtubise]: Muito bem, André, vá em frente.
[Andre Leroux]: Sim, esta é uma pergunta, acho que principalmente para Gabe, e nem é sobre a cerca, mas Por que você colocou isso ao lado da calçada da Riverside Ave?
[Ciccariello]: Ben, você quer falar sobre o tamanho do gerador e por que ele precisou ser colocado onde estava?
[v8aFu2OAn8o_SPEAKER_15]: Sim, houve vários fatores. Uma delas é manter o gerador mais afastado dos moradores. E o 93º aterro parecia uma boa maneira de mitigar o fator de ruído do gerador, bem como qualquer qualquer fumaça e exaustão. Anteriormente, localizava-se atualmente mesmo ao lado do edifício, que apresentava problemas em vários níveis e teve de ser relocalizado. Agora, a outra parte é que o site em si, uma boa parte desse site está dentro de um Está dentro da zona de 100 e 200 pés do rio, bem como em algumas áreas de inundação muito baixas e anteriormente conhecidas. Então tentamos levar o gerador para um local o mais alto possível e não ter uma situação que colocasse o gerador de emergência em risco de inundação.
[Ciccariello]: Também perto da sala elétrica.
[v8aFu2OAn8o_SPEAKER_15]: Sim, e a proximidade com a sala elétrica é daquele lado do prédio, naquela esquina.
[Andre Leroux]: Apenas da minha perspectiva como residente que mora na Riverside Ave, perto da Andrews School, e que caminha muito até Medford Square, Esta é realmente uma adição terrível à paisagem urbana. Não entendo por que você não poderia ter colocado mais longe da calçada, mais perto do aterro, mas poderia até ter aumentado mais, mas só colocado mais baixo no meio do estacionamento.
[Ciccariello]: Posso falar um pouco sobre isso. Nós passamos A Mass Highway é a proprietária ou temos um contrato de arrendamento, que ficou no limbo por muito tempo. Muitas das áreas que temos para estacionamento de residentes eram propriedade do MassDEP, o que significa que nos deixaram usá-las para estacionamento, por isso tornou-se um problema construir qualquer coisa que estivesse no correio mais abaixo no estacionamento. Houve muitos fatores envolvidos, e eu concordo, é uma grande estrutura, mas estamos ansiosos para Com a cerca e com vegetação, árvores e arbustos tentaremos tornar a área o mais atractiva possível.
[Andre Leroux]: E quanto à iluminação? Quero dizer, temos moradores de rua dormindo sob o viaduto. Isso é bem ao lado. Você está criando um espaço de 8 pés. Você sabe, e os arbustos, você está apenas criando mais escuridão ao redor daquela área, que já parece insegura para as pessoas andarem à noite. Então acho que talvez você deva considerar um pouco de iluminação também. Isso é algo para se ter em mente, definitivamente.
[v8aFu2OAn8o_SPEAKER_15]: Agora, há um par de luzes em cantos opostos daquela sala. E acho que esse é um bom ponto. Pode ser possível aumentar a iluminação ao longo desse lado da Avenida Riverside.
[Mike Caldera]: Acho que isso realmente ajudaria. Muito bem, obrigado. Alguma outra pergunta ou comentário do conselho, Chris?
[Chris D'Aveta]: Sim, obrigado, Sr. Presidente. Estou curioso, apenas uma pergunta técnica sobre isso. Estamos aprovando uma licença especial para uma cerca de 2,5 metros em vez de uma cerca de 1,80 metro porque isso foi mencionado no início do depoimento sobre exame e se isso era permitido ou não?
[Mike Caldera]: Sim, isso está correto. Portanto, a petição busca alívio da seção 6.3.4, seleção e zonas tampão entre usos residenciais e não residenciais, que é uma seção um tanto longa. Mas como parte disso, fala-se sobre seis pés de altura, sim, ok, uma cerca que não seja uma cerca de arame que não exceda seis pés de altura, complementada por plantações apropriadas e localizada na borda do lote para uso não residencial, pode ser substituída por uma faixa de proteção paisagística com alguma aprovação. Basicamente, limita você a um metro e oitenta de altura. E então, sim, o alívio que se busca aqui é que tenha 2,5 metros de altura, ou melhor, porque eles gostariam que tivesse 2,5 metros de altura, o alívio que se busca aqui é renunciar a essa parte deste trecho da portaria. E o padrão para isso é que não haja danos substanciais ao bem público. Licenças especiais podem então ser concedidas com condições, mas as condições devem basear-se na mitigação do prejuízo à reparação pretendida. Alguma outra pergunta ou comentário do conselho? Tudo bem, se não encontrarmos nenhum, abriremos para comentários públicos. Se você é um membro do público e gostaria de falar sobre este assunto, pode fazê-lo agora. Levante a mão no Zoom, ligue a câmera e levante a mão, digite algo no chat ou envie um e-mail para Dennis, emcdougall em medford-ma.gov. Muito bem, não vejo nenhum membro do público que queira falar sobre este assunto. Dennis, recebemos alguma carta sobre esse assunto?
[Adam Hurtubise]: Você está em silêncio.
[Denis MacDougall]: Recebi uma coisa, mas foi por e-mail, e eu, e foi como se fosse um e-mail para uma mensagem, muito complicado, estou tentando descobrir, mas não tem nome, então. Eu vejo. Estou apenas me referindo a quaisquer problemas de visibilidade com árvores. Esse era basicamente o cerne da questão. Eles disseram que eram a favor, mas estavam simplesmente curiosos para saber se as árvores seriam um problema de visibilidade para a entrada e saída de carros.
[Mike Caldera]: Claro. Alguém poderia falar sobre isso? Então, a localização de uma das árvores adicionais plantadas obscurecerá a visibilidade dos carros que saem do estacionamento?
[v8aFu2OAn8o_SPEAKER_15]: Eu posso falar sobre isso. Existe uma árvore ali agora que foi removida e que ficaria no canto onde fica o recinto. E as novas árvores estão mais longe da esquina. Não deve haver problemas de visibilidade. E esta é uma saída unilateral para o site. Portanto, deverá terminar em uma saída de duas pistas. E então é um corredor bem claro. Tudo bem.
[Mike Caldera]: Obrigado. Eu só quero verificar uma coisa por mim mesmo. Você mencionou que existe ou mencionou que há iluminação na área. Você está dizendo que a iluminação será instalada como parte disso ou há iluminação em algum lugar próximo a essa parte do lote?
[v8aFu2OAn8o_SPEAKER_15]: As luzes estão sendo instaladas. Se voltarmos à planta do local, acho que as luzes estão indicadas ali. Eles acontecem. Hum, tem uma luz que fica no canto da realidade, acho que as vi nas apresentações de lá. Temos que incluir uma luz no canto por onde o veículo iria passar. você sabe, na esquina da Riverside Avenue, na entrada, naquela esquina. E então há outra luz no canto mais afastado do complexo, próximo ao estacionamento. Portanto, há alguma iluminação sobre a área do gerador por questões de segurança.
[Adam Hurtubise]: OK. Obrigado.
[v8aFu2OAn8o_SPEAKER_15]: Acho que poderia haver uma oportunidade de adicionar iluminação pública ao longo da área da calçada. Então vamos ver, essa é a vista da entrada do prédio. Isso é do estacionamento. Então essa planilha, essa página aqui tem a visualização. Você pode ver aquele bem no canto. Então isso ilumina a área de interseção. Acho que pode haver a possibilidade de adicionar outro ao longo da Avenida Riverside. Eu teria que verificar onde eles estão com os serviços elétricos neste momento.
[Adam Hurtubise]: OK. Obrigado.
[Mike Caldera]: Não vejo nenhum outro membro do público que gostaria de falar sobre este assunto. O presidente então aguarda uma moção para encerrar a parte pública da audiência e iniciar a deliberação.
[Mary Lee]: Movimento.
[Adam Hurtubise]: Um segundo? Destacado. Tudo bem. Jim? Sim. André? Sim. Néri?
[Mary Lee]: Chance.
[Mike Caldera]: Lizete?
[Mary Lee]: Chance.
[Mike Caldera]: Chris, eu sei que você acabou de voltar. Estamos apenas a dar um sinal para entrarmos em deliberação.
[Chris D'Aveta]: Chance.
[Mike Caldera]: Tudo bem. Agora estamos deliberando. Vocês acreditam, amigos?
[Andre Leroux]: Bem, como mencionei, não estou muito satisfeito com a estrutura em si e com a sua localização naquela área. Eu entendo o raciocínio por trás de sua existência. Acho que recomendo fortemente que as pessoas dêem uma olhada nisso, pensem em como é caminhar à noite, imaginem e realmente incluam alguns iluminação adequada. Agora, tudo isso não tem nada a ver com a cerca de dois ou dois metros e meio. Por falar nisso, se for lá, prefiro uma cerca de 2,5 metros, porque seria realmente melhor ajudar a amortecer um pouco o som e protegê-lo dos pedestres.
[Adam Hurtubise]: Muito bom, obrigado André.
[Chris D'Aveta]: Outras opiniões dos membros do conselho? Chris. Obrigado. Sinto muito pelo problema com o computador. Sim, na verdade, esse foi um ponto que posso ter perdido na minha ausência de apenas alguns minutos. O som disso, haverá algum som que transmite exceto quando Ou apenas se o gerador estiver operacional. Então é algo que parece? Talvez um dos membros do conselho possa me explicar o que perdi se essa pergunta existisse.
[Mike Caldera]: Não acho que perguntamos especificamente sobre isso. Vai para. faça alguns sons durante a operação. Não sei se alguém gostaria de esclarecer isso.
[v8aFu2OAn8o_SPEAKER_15]: Sim, eu faria. Direi que tem um invólucro com atenuação de som. O próprio gerador possui um invólucro de atenuação de som e E fica ao lado, perto do aterro da rodovia, o que acho que vai ajudar a amenizar bastante o som.
[Chris D'Aveta]: OK. E a outra parte, que creio, Senhor Presidente, que o senhor me explicou enquanto meu computador estava desligado, foi que a licença especial para a altura da cerca É o que estamos concedendo e não tem relação com a avaliação do, não é uma variação, é uma autorização especial.
[Mike Caldera]: Certo, sim, então é uma autorização especial dispensar uma parte específica da portaria de zoneamento relacionada a zonas de proteção e de amortecimento entre usos residenciais e não residenciais. Portanto, não somos solicitados a conceder qualquer alívio pela colocação em si. Acontece que existe um plano e é necessária ajuda para modificar o tamanho da cerca, uma licença especial para eliminar a exigência de um metro e oitenta. E o padrão é, você sabe, A não concessão deste alívio e, portanto, a renúncia a este requisito, seria um prejuízo substancial para o bem público. Se permitir uma cerca de 2,5 metros não prejudicar substancialmente o bem público, então a regra seria conceder permissão especial. Se fosse prejudicial ao bem público, então Seria negar a licença especial ou propor alguma condição que, juntamente com a condição, não representasse um prejuízo substancial ao bem público. Então, sim, acontece que se você mudar a altura da cerca, haverá danos substanciais ao bem público, sim ou não. Então isso é o básico, esse é o nível em que estamos... É isso que nos pedem para decidir. Sim, então eu recomendaria qualquer justificativa de uma forma ou de outra. Aterramento no impacto da mudança de altura da cerca.
[Chris D'Aveta]: Ok, mais alguém quer seguir em frente? Vou refletir sobre isso por um segundo.
[Yvette Velez]: Portanto, concordo que precisamos resolver isso. Concordo que é desagradável termos que lidar com isso. Portanto, uma cerca de 2,5 metros é apropriada neste espaço. Dito isto, poderíamos também, além de solicitar que fossem consideradas iluminação adicional e coisas dessa natureza, a cerca em si, à minha direita, é como uma cerca de arame, um pouco transparente, é o que estou olhando? E poderíamos tê-los também? Poderíamos escrever um para o outro para considerar a possibilidade de colocar algo que não seja tão transparente e talvez um pouco mais esteticamente agradável? Porque é assim, você sabe, bem em frente a uma rua principal da comunidade e bem ao lado de um grande prédio comunitário. E por que as pessoas daquela comunidade não podem ter algo legal naquela área, certo? Por que precisamos ter o básico disso? Cerca de arame bloqueando esse gerador feio que teve que ser colocado ali, certo? Acho que essa é a única pergunta ou afirmação que gostaria de fazer.
[Mike Caldera]: Sim. Então, quero dizer, certamente poderíamos pedir alterações nos materiais se considerássemos que eles iriam mitigar os danos ao bem público. Ser muito específico sobre isso pode ser problemático. Então, quer dizer, talvez como ponto de partida, poderíamos esclarecer com o candidato quais são os materiais planejados e, sabe, existe uma oportunidade de torná-los mais esteticamente agradáveis? Acredito que afirma que a cerca será um elo de corrente codificado com ranhuras de privacidade.
[v8aFu2OAn8o_SPEAKER_15]: Sim, isso está correto. Passamos por toda uma gama de avaliações de cores e padrões com as lamas de privacidade, misturando cores, usando cores únicas e analisando diferentes cores que funcionam. Criamos uma espécie de cinza escuro com um elo de corrente preto. porque tende a ser um cenário melhor para as plantações que estariam à sua frente. E tende a esconder melhor o cinza do time do que algumas das outras opções que consideramos. E isso foi, você sabe, miramos os vetos, miramos um par diferente, tentamos imitar alguns dos clientes que ocorrem nas fachadas do edifício com elementos verticais. E realmente ficamos mais simples de novo, ficou melhor. E, você sabe, tratá-lo quase como uma sombra, em vez de um objeto glorificado.
[Yvette Velez]: Obrigado por essa informação adicional. Claro.
[Mike Caldera]: Alguma outra opinião do conselho, Andre?
[Andre Leroux]: Bem, talvez apenas uma pergunta esclarecedora novamente, porque sobre a paisagem ao redor, sinto que foram ditas duas coisas diferentes. Ouvi algumas árvores e depois também ouvi arbustos. Então você poderia esclarecer como será a paisagem logo em frente, entre a calçada e o gerador?
[v8aFu2OAn8o_SPEAKER_15]: Sim, então entre a calçada e o gerador fica e peço desculpas por não ter o número exato entre 13 e 15 pés, eu acho, e a intenção é manter as árvores mais como parte de um espaço quase como um canteiro central para que fiquem a meio caminho entre a calçada e o gerador. uh, e a cerca do gerador e os arbustos seriam usados contra a base da cerca baixa e estamos no processo de revisar o plano paisagístico para acomodar isso. Subindo hortênsias ao longo do passeio pedonal regressando ao local mesmo junto à vedação suba a vedação e, à medida que esta vira paralela à margem do rio, tenha a. A hortênsia se tornaria mais uma base para plantar a cerca, não necessariamente tentando escondê-la, mas protegendo a cerca. Acho que deveríamos ser capazes de lhe dar uma imagem muito mais clara do paisagismo num futuro próximo, mas provavelmente dentro de um mês.
[Adam Hurtubise]: Obrigado. Algumas outras reflexões do quadro.
[Chris D'Aveta]: Chris. Se me permitem, apenas para esclarecer, fornecer, ou melhor, exigir condições a este respeito, teríamos de especificar com alguma Vamos ser específicos, eu acho, se tivéssemos que condicionar isso, o que não acho que estamos preparados para fazer esta noite. Mas acho que a paisagem e a projeção da tela, por assim dizer, são importantes para ecoar o que todo mundo vem dizendo. ficam muito mal por um tempo até que as plantas cresçam. Mas existe a possibilidade de fazer uma fachada mais amigável à tela? Não sei. Mas, novamente, não podemos especificar algo sem diga ao requerente exactamente do que estamos a falar.
[Mike Caldera]: Portanto, a única coisa que definitivamente não podemos fazer é condicionar a aprovação de algum outro organismo no futuro. Portanto, teria que ser algo como uma aprovação totalmente formulada com condições. E sim, as condições Hum, eles não precisam especificar completamente o que precisa acontecer, mas precisam ser específicos o suficiente para que mordam como se uma condição que não exige nada não fosse realmente uma condição. Hum, então, sim, seria tentar, seria passar ou não. aprovar com condições em que especifiquemos algo hoje suficientemente bem formulado que mitigaria qualquer prejuízo ao bem público que era uma área de preocupação. Ou poderíamos fazer uma solicitação ao solicitante e perguntar se ele está disposto a ir em frente e nos mostrar uma actualização dos planos, mas isso é entrar num território que não é necessariamente da nossa competência. Então temos que mantê-lo baseado no alívio que aqui se busca. Não somos nós que aprovamos o plano de paisagismo, mas sim o paisagismo, já que está relacionado com as telas e amortecedores, somos solicitados a aumentar a altura, talvez Talvez o impacto para o bem público seja diferente, dependendo de algumas das decisões tomadas. Então esse seria um cenário onde poderíamos fazer algumas solicitações e ver se o candidato está disposto a continuar. Mas sim, estamos um pouco limitados no que podemos fazer.
[Chris D'Aveta]: Sim. E eu entendo que você esteja gastando todos esses anos projetando e construindo isso. a propriedade, então você também não quer tirar nada dela. Então eu entendo do ponto de vista do arquiteto e do ponto de vista da autoridade habitacional, esse mesmo sentimento, tenho certeza. Mas parece que talvez um pouco mais de reflexão na área de paisagismo teria sido benéfico neste caso. Isso é tudo. Obrigado.
[Adam Hurtubise]: Outras reflexões do conselho. André, você ia dizer alguma coisa? Sim.
[Andre Leroux]: Bem, eu só, quero dizer, não acho que haja mais nada que possamos fazer. Você sabe, é como se eles já pudessem construir uma cerca de quase dois metros em torno dessa coisa. Apenas uma questão de saber se é uma cerca de 2,5 metros, a cerca de 2,5 metros faz mais sentido. Ele projeta isso. Quer dizer, está, está aí. Então, estou pronto para... Gostaria de fazer uma moção para aprovar a licença especial para a cerca de 2,5 metros.
[Adam Hurtubise]: Bem. Vamos fazer a chamada, Mary. Eu isso.
[Mike Caldera]: E eu, André I, tenho permissão especial.
[Denis MacDougall]: Bem, muito obrigado, vou trabalhar na decisão e avisarei em breve. Basicamente, o que acontece eu escrevo e preparo para análise do advogado. Quando eles retornarem, distribua assinaturas. Nesse momento, depois de assinado, fica arquivado na cartório. E nesse ponto, há um período de apelação de 20 dias depois disso. Então ainda estamos, você sabe, mas você tem aprovação para isso. Mas as autorizações especiais, dadas as decisões, costumam ser um pouco mais simples. Recentemente tomamos algumas decisões em relação às cercas que posso usar para trabalhar. Portanto, devo conseguir superar isso nas próximas semanas.
[Ciccariello]: Ok, muito obrigado. Obrigado.
[Andre Leroux]: E sinto muito, só quero dizer que, apesar do que está acontecendo com essa questão específica, com o projeto em si, a reforma do prédio é fantástica.
[Ciccariello]: Então, sim, quero dizer, eu realmente espero que todos venham. É, é completamente nossa intenção. O paisagismo vai ser incrível. Estamos com restrições orçamentais, os nossos escritórios estão fora de lá, estamos lá todos os dias, os nossos residentes estão lá todos os dias. É nossa total intenção fazer essa curva como está agora, por mais pouco atraente que seja. Com o tempo, talvez o nosso plantio original, vamos tentar deixar o mais bonito possível, mas com o tempo, com financiamento, quero que aquele cantinho, todo o terreno, fique lindo. Essa será a nossa intenção. Não queremos que as pessoas passem por qualquer lugar e digam: odeio isso. Então a nossa intenção é que todos passem por esse desenvolvimento e se surpreendam porque será assim. Quero que todos venham quando acabar. Hum, é realmente um brilho, será um exemplo brilhante do que uma habitação acessível pode ser. Obrigado. Espero que todos vocês venham visitá-lo. Obrigado. Todos. Excelente.
[Adam Hurtubise]: Obrigado. Obrigado. Bom. Dennis, o que vem a seguir?
[Denis MacDougall]: Rua Tinkert, 46. 20 25-0, 5, depois que o proprietário de um imóvel, Michael, desencorajou a adição de um terceiro andar, uma rua de 46 acres de profundidade, que é uma estrutura não conforme existente entre os residentes em geral. Então, o que não é permitido para a matriz de cidades no painel. Você está verificando a tabela 94, serão apresentados os requisitos dimensionais. Isso também ampliará o recuo do pátio lateral inconforme existente, exigindo licença social para a matriz da cidade, propriedade do capítulo 94 da portaria, 5.3.1. 1.
[Mike Caldera]: Muito bom, obrigado Dennis. Vamos apenas continuar com o que está funcionando. Os outros cinco membros votarão. Eu não vou votar. Tudo bem, temos um representante para o candidato?
[SPEAKER_08]: Sim, meu nome é Michael Dedding, mas na verdade o proprietário é Doug e será ele quem falará. Eu sou o empreiteiro. Muito bom, maravilhoso. Obrigado, Douglas. Avançar. Desculpe.
[SPEAKER_03]: Todos podem me ouvir, ok? Sim. Deixe-me iniciar a tela. Defina a solicitação.
[William O'Keefe]: Tudo está pronto agora.
[SPEAKER_03]: Você compartilha a tela inteira ou não? É interessante.
[Denis MacDougall]: Aqui vamos nós. Deveria estar bem. Agora você tem status de coanfitrião, então deve ficar bem.
[SPEAKER_03]: Isso é bom? Sim. Agora, é muito pequeno? Como tenho uma tela grande, às vezes fica um pouco perceptível.
[Mike Caldera]: Hum, tenho certeza que é diferente para cada pessoa. Parece bom da minha perspectiva. Excelente.
[SPEAKER_03]: Bem, atualmente o que pretendemos fazer é construir a adição do terceiro andar em 4648 Pickard Street. É uma família de dois, acho que é o que se chama de residência não conforme. Farei um breve resumo. Estamos buscando uma licença especial para construir um andar adicional na casa existente para duas famílias. Adicional exigirá uma paralisação com uma varanda nos fundos recém-construída e uma escada. Minha esposa e eu moramos no segundo andar, então este terceiro andar terá escadas subindo a partir do segundo andar. E pretendemos adicionar um quarto principal, sala de estar adicional e espaço de escritório para acomodar uma família em crescimento. Compramos a casa em outubro de 2015 e pretendemos ter um filho e a mãe dele nos ajudará nos cuidados com os filhos. Também resolverá parte da falta de espaço enquanto trabalhamos em casa. Esperamos ter o espaço necessário e continuar morando em Medford. Rapidamente, é assim que parece atualmente. E o resto mostra o terceiro andar adicionado aqui. Não há alterações no edifício atual em termos de utilização do espaço existente. Na saída dos fundos haverá escadas que descem do terceiro para o segundo. Primeiro, e depois até o nível do solo, atrás. E é isso que você pode ver aqui no nível da trama. Peguei-o da Medford Engineering and Surveys. Vamos construir. A varanda do terceiro andar logo aqui acima do segundo andar e o patamar e a escada descerão aqui à esquerda. Assim, o terceiro piso será construído por cima dos dois pisos existentes. Apenas algumas coisas rápidas. Nos encontramos com todos os vizinhos. Na verdade, saímos bem na hora do jantar, quando todos voltavam do trabalho. Estava um pouco frio à noite. E no espaço de quatro dias obtivemos 28 assinaturas de apoio. Todos que conhecemos nos apoiaram e, você sabe, é bom sair e conhecer alguns dos colegas proprietários que nunca conheci na vizinhança. Pretendemos manter o carácter existente do bairro. E claro, como mencionei acima, a pegada do edifício não mudará. E não estamos a pedir mais infracções à legislação existente. o que eu acho que são chamados de contratempos não conformes, se usar a palavra certa. Você também estará dentro das restrições de altura. Isto aqui mostra um pouco do layout da planta baixa no deck traseiro. Isso é praticamente tudo que tenho. Alguém tem alguma dúvida ou comentário?
[Adam Hurtubise]: Tudo bem, vou abrir para perguntas do conselho. André.
[Andre Leroux]: Sim, o telhado será plano ou sótão?
[SPEAKER_03]: Então, para manter as restrições de altura, vai ser assim. Eu não deveria dizer um telhado plano, mas não sei o grau exato do ângulo, mas é... Deixe-me mostrar o diagrama. Acho que isso prova isso. Eu entendo. Isso lhe dá uma ideia melhor.
[Andre Leroux]: Não é meia história ou algo assim. É apenas para escoamento.
[SPEAKER_03]: BOM.
[Andre Leroux]: Sim, tudo bem. Obrigado.
[SPEAKER_03]: Sim, você precisa de um telhado de membrana. Portanto, as peças não podem ser usadas porque acho que a inclinação é um problema.
[SPEAKER_08]: Bom. Será um estilo de telhado de quatro águas.
[Unidentified]: Bem.
[Andre Leroux]: Então vai ser, quer dizer, igual, parece que vai ter mais ou menos a mesma altura dos prédios adjacentes, como no pico.
[SPEAKER_03]: Então isso detalha. Se você olhar, esta é na verdade a casa de Jim, que Mike também construiu. Não sei se são 35 pés, mas não acho que seja... Acho que será bem perto disso. Não sei se realmente determinamos qual é a altura dos outros edifícios, mas isso é... Não sei se você poderia comentar, John ou Mike.
[cCMLP2REW0g_SPEAKER_05]: Será, sinto muito, John Mavuso, ajudei Mike com a papelada para este trabalho. Vai combinar com o bairro. Há algumas casas que ainda têm apenas dois andares. A maioria tem duas águas e meia com telhado inclinado. A altura será bastante consistente com a maioria dos vizinhos. Novamente, a altura do teto não excederá 35 pés. O que pedimos é apenas o terceiro andar. É um telhado de quatro águas ligeiramente inclinado para acomodar o escoamento. Absolutamente. Obrigado.
[Adam Hurtubise]: Outras perguntas do conselho.
[Mary Lee]: Atualmente, esta é uma família de dois.
[SPEAKER_03]: Isso mesmo. Moramos no segundo andar.
[Mary Lee]: Obrigado.
[Mike Caldera]: Uma coisa que eu gostaria de entender é que, por direito, ainda poderia se expandir para cima, cerca de dois anos e meio, o que imporia alguns limites à área útil lá em cima. Você poderia nos explicar por que dois anos e meio realmente não funciona? Neste caso, certo?
[SPEAKER_03]: Então conversei rapidamente com o departamento de construção sobre isso. Examinamos as diferentes opções sobre como podemos fazer isso. Acho que eles eram chamados de cabos. Basicamente. Tenho um resumo rápido. Não consegui uma representação visual do meu arquiteto. Mas acho que os metros quadrados.
[cCMLP2REW0g_SPEAKER_05]: Avançar. Você poderia dar uma olhada no plano novamente, Doug? Quero dizer, isso pode ajudar. Não é um edifício grande. Assim, o terceiro andar adicional será novamente um quarto, um banheiro e uma pequena sala de estar. O terceiro, meio andar lá em cima, ainda assim, meio andar não vai dar muito espaço para a gente, esse é o problema aqui. quarto, banheiro, sala. Isso é tudo. Não consigo ler as dimensões na minha tela, mas você consegue ver qual é o comprimento dela?
[Mike Caldera]: Tirei o cartão do imóvel e a área do andar superior é de 1.360 pés quadrados. Então eu acho que seria metade se fosse dois e meio seria o limite. Portanto, 680 pés quadrados seria o máximo que ainda seria considerado dois anos e meio.
[cCMLP2REW0g_SPEAKER_05]: Sim, mas então teríamos, você sabe, paredes de 2,5 metros no meio do prédio e então ele cairia novamente. Honestamente, pareceria meio peculiar. Você sabe, e repito, várias casas da região se enquadram nisso. Não sei se você conhece aquela casa em Fulton Spring onde fizeram um pequeno acréscimo na frente, mas a parte de trás da casa é a mesma. Simplesmente não é assim. Simplesmente não oferece o espaço que você realmente precisa para uma família. Obrigado.
[Adam Hurtubise]: Outras perguntas do conselho?
[SPEAKER_08]: Posso dizer uma coisa? Desculpe interromper. Sim, por favor, vá em frente. Então, exatamente o que Doug está solicitando, fizemos isso do outro lado da rua por motivos semelhantes, você sabe, eles planejam ter alguns filhos e a sogra dele estava se mudando para lá. Então, no 41 Pinkert, vocês me concederam isso há alguns anos porque era um assunto muito parecido. Você sabe, eles querem ficar em Medford. Eles não querem tentar arrancar tudo e se mudar. Eles gostam de estar em Medford. Essa é uma das principais razões pelas quais eles também procuram melhorar isso. Então, eu só queria adicionar isso.
[Mike Caldera]: Bem.
[SPEAKER_12]: Obrigado. Outras perguntas do conselho? Desculpe interromper. Meu nome é Jim. Na verdade, sou vizinho do Doug.
[Mike Caldera]: Ah, tudo bem, Jim. Então, vou abri-lo para comentários públicos em um futuro próximo, mas peço desculpas. Sem problemas. Outras perguntas do conselho?
[Yvette Velez]: Posso apenas olhar os planos e pronto. Então eu entendo que isso vai de 2 unidades para 2 unidades novamente. E é apenas um aumento nos quartos e na área de estar do segundo andar. É isso que estou vendo?
[Mike Caldera]: Acho que sim, por causa da forma como as unidades estão empilhadas umas sobre as outras. E isso basicamente seria fazer o móvel superior, daria um piso a mais. E estamos atualmente olhando para esse andar adicional. Portanto, tudo o que está atualmente na tela é um novo espaço. E então o segundo andar precisaria adicionar uma escada. Não tenho certeza se há outras reconfigurações propostas, mas o alívio que se busca aqui é esse novo piso.
[Yvette Velez]: Bem. Excelente. Obrigado.
[Adam Hurtubise]: Outras perguntas do conselho?
[Chris D'Aveta]: Esta também é uma licença especial?
[Mike Caldera]: Acho que isso requer uma variação. Deixe-me verificar duas vezes.
[cCMLP2REW0g_SPEAKER_05]: Ambos, senhor. Variação e permissão especial.
[Denis MacDougall]: Sim, é uma variação por altura, mas uma autorização especial porque estão ampliando a inconformidade existente no recuo do pátio lateral.
[Mike Caldera]: Corrija sua parte, sim, então Chris normalmente para casas de uma e duas famílias. Em alguns casos, você pode simplesmente fazer alterações por direito ou mesmo se não puder estender ou alterar um uso não conforme. Enquanto não for criada uma nova não conformidade, é algo que podemos conceder através de permissão especial. Mas neste caso a variação é necessária para o terceiro andar por se tratar de uma nova não conformidade. Então sim, são os dois. É uma licença especial apenas para modificação geral e depois variação de altura.
[Chris D'Aveta]: Sim, acho que essa é minha pequena confusão também porque Eu sei que fizemos algumas dessas coisas no último ano em que estive no conselho, e eles não estão realmente fazendo nada em termos de resistência, certo? Eles não estão demolindo ou levantando parte do... paredes, certo? Estão simplesmente aproveitando o espaço existente na casa.
[Mike Caldera]: Correto. Então, sim, se eles estivessem mudando a área ocupada pela casa, provavelmente seriam necessárias variações adicionais no lugar dessa licença especial. Mas mantendo a mesma área em todas as dimensões, exceto no número de andares, Eles não estão piorando as coisas. Eles estão apenas modificando a estrutura. A variação é para o terceiro andar? Especificamente para o terceiro andar, porque atualmente esta é uma casa de dois andares.
[Chris D'Aveta]: Então é uma variação permanente especial? Correto. Tudo bem, obrigado.
[Mary Lee]: Então, qual é a diferença entre o que o requerente pede e entre isso e uma família de três pessoas? Quero dizer, esse acréscimo nos levaria a uma família de três pessoas ou é basicamente a mesma coisa ou há alguma distinção?
[Mike Caldera]: Sim, quero dizer que numa família de três haveria uma série de requisitos e não me lembro de todos, mas em particular teria que haver uma terceira via de entrada e exigiria uma variação de utilização. Neste caso, trata-se de adicionar espaço em forma de piso adicional a uma unidade existente.
[cCMLP2REW0g_SPEAKER_05]: Isso está correto, e se você olhar a planta, não há separação entre o segundo andar e o terceiro proposto. Você sobe as escadas, não tem porta para fechar, não tem cozinha. Propomos um pequeno balcão e pia lá em cima apenas por conveniência, mas ainda assim será para duas famílias. Isto é apenas para a família em expansão dos proprietários. Trata-se de dar-lhes mais espaço e permanecer nesse esforço.
[Adam Hurtubise]: Ok, alguma outra pergunta do conselho?
[Mike Caldera]: Tudo bem, não vejo nenhum, então abrirei para comentários públicos. Eu sei que Jim Pedro queria conversar. Então, Jim, vá em frente e nome e endereço para registro.
[SPEAKER_12]: Olá, meu nome é Jim Boudreaux. Eu moro na 41 Pinker Street em Medford. Sou o vizinho do outro lado da rua, na diagonal de Doug, e na verdade solicitei uma variação para fazer exatamente a mesma coisa que Doug estava fazendo. Fiz isso há cerca de cinco anos e foi aprovado, e basicamente pelos mesmos motivos, uma família em expansão. Eu queria ficar em Medford. Acho que vi a proposta arquitetônica. Projetado para a casa, é esteticamente agradável e acho que combina com o visual geral das casas do bairro. E eu só queria ligar e expressar meu apoio à aprovação desta licença especial.
[Mike Caldera]: Excelente. Obrigado, Jim. Obrigado. Outros membros do público, se quiserem falar sobre esse assunto, levantem a mão no Zoom, digitem algo no chat, levantem a mão na câmera ou enviem um e-mail para Dennis.
[SPEAKER_08]: Meu nome é Mike Tedding. Eu falei antes. Oh, tudo bem. Achei que você estava realmente envolvido no projeto. Desculpe. Estou, mas não sei se Doug lhes entregou a carta com todas as assinaturas.
[Mike Caldera]: Sim.
[SPEAKER_08]: Sim. Você tem isso.
[Mike Caldera]: Nós temos isso. Então, sim, direi em voz alta. Então, a diretoria recebeu uma carta que está no, Arquivo deste caso à disposição do público com assinaturas de vizinhos. Então, para suporte. Bem obrigado. Outros membros do público gostariam de falar sobre este assunto. Bom. Eu não vejo nenhum. E não vejo nenhuma indicação de Dennis de que haja e-mails adicionais. O presidente então aguarda uma moção para encerrar a parte pública da audiência e iniciar a deliberação.
[Mary Lee]: Movimento.
[Mike Caldera]: Segundo. Destacado. Tudo bem. Vamos fazer uma chamada. Cris?
[Chris D'Aveta]: Chance.
[Mike Caldera]: André? Sim. Maria? Sim.
[Mary Lee]: Yvette?
[Mike Caldera]: Chance. Jim?
[Mary Lee]: Chance.
[Mike Caldera]: Tudo bem. Agora estamos deliberando. O que vocês acham, amigos?
[Chris D'Aveta]: Cris, vá em frente. Acho que é um bom uso de uma família dupla, uma típica família dupla que está se tornando Muitos dos meus amigos passaram por circunstâncias semelhantes em que estão pensando em expandir sua casa atual. É um pouco, acho que fazendo isso você não vai combinar com a estética típica de West Medford ou de Medford em geral, mas não há muito opções disponíveis. Portanto, posso entender por que isso é desejado e apoiaria isso.
[Adam Hurtubise]: Tudo bem. Obrigado. Outras opiniões do conselho de administração? André?
[Andre Leroux]: Sim, quer dizer, se tivermos que mostrar dificuldades para variantes, quer dizer, eu diria que não há outra oportunidade de expandir o site além de subir. E não creio que seja prejudicial ao ambiente, especialmente com o apoio de muitos dos vizinhos que se manifestaram. E eles não solicitam upload de mais do que o permitido. Quanto à altura. Então, eu diria que isso é um benefício porque, embora não esteja adicionando uma unidade habitacional adicional a Medford, está criando uma espécie de unidade de três quartos, que, você sabe, não temos muitos em termos de apartamentos e na cidade.
[Mike Caldera]: Bom. Obrigado, André. Sim. E para esse ponto específico, então A posição e a forma da estrutura existente podem, em alguns casos, estar associadas ao critério de dificuldade de uma variação. Então, você sabe, neste caso, A única opção é construir a partir da estrutura existente e dada a altura atual e o limite de altura, você sabe, para manter algo abaixo da altura de dois andares e meio, você teria um terceiro andar muito menor que seria como eles mencionaram, um layout meio estranho onde você teria metade da casa até 35 e depois desceria. Então, sim, esse seria um caminho potencial para associar uma solicitação de variação à forma e à posição da estrutura existente. Outras opiniões do conselho de administração?
[Yvette Velez]: Eu quero me desculpar. Perdi a Internet durante os cinco segundos que vocês conversaram. Então você pode ler o que você disse?
[Mike Caldera]: Sim, quero dizer, sou muito chato ouvir isso. Mas farei o meu melhor para resumir. Basicamente, para variar, temos que criar alguma associação entre o alívio procurado e uma dificuldade e algumas outras coisas. E estou apenas esclarecendo isso. a posição e a forma da estrutura actual, se forem essencialmente invulgares de uma forma que crie dificuldades, se a portaria de zoneamento for aplicada literalmente, é assim que o cumprimento dos critérios de variância pode ser estabelecido. Então, eu estava apenas dizendo, neste caso, Posições fixas para que você só possa subir e depois com a altura e forma existentes, se você subir dois andares e meio, será um layout muito estranho e o espaço adicional será limitado.
[Yvette Velez]: Obrigado. E obrigado a todos pela paciência. E mesmo que não tenham entrado nisso, agradeço quando as pessoas querem ficar na vizinhança. E reconheço que neste mercado imobiliário isso nem sempre é possível. Então, acho que às vezes essa é a única maneira de você realmente poder pagar. E, novamente, embora isso não tenha surgido como parte das dificuldades, só posso imaginar que não é preciso muito para que isso também faça parte da conversa.
[Adam Hurtubise]: Muito bem, obrigado. Outras opiniões do conselho de administração?
[Mike Caldera]: Ok, só para reiterar, a tutela aqui buscada é uma variação para o terceiro andar, e depois uma licença especial para alterações na estrutura existente não conforme. O presidente aguarda uma moção.
[Mary Lee]: Movimento.
[Mike Caldera]: Que?
[Mary Lee]: Para aprobar.
[Mike Caldera]: Eu tenho um segundo? Segundo. Tudo bem, vamos fazer a chamada. Ivete?
[Mary Lee]: Chance.
[Mike Caldera]: Jim? Sim. Maria?
[Mary Lee]: Chance.
[Mike Caldera]: Cris? Sim. André? Sim. Ok, então a variação e a licença especial foram aprovadas.
[Denis MacDougall]: Tudo bem, só para repetir o que eu disse apenas para o candidato anterior. Então vou escrever a decisão. Vou demorar um pouco para fazer isso. Quando eu terminar isso, ele será enviado para revisão legal. E então, quando ele voltar, eu o envio para ser assinado. Assim que tudo estiver assinado, arquivarei na secretaria. E nesse ponto, há um período de recurso de 20 dias que começa nesse ponto. E quando esses 20 dias passarem e não houver recurso, Você pode então solicitar sua licença de construção. E você tem que se registrar nas escrituras auto-registradas de Middlesex. E então, uma vez feito isso, você vai ao departamento de construção e pode obter sua licença de construção.
[Adam Hurtubise]: Incrível.
[SPEAKER_08]: Obrigado. Muito obrigado. Obrigado. Posso fazer uma pergunta sobre esse último comentário? Claro. O que é isso em termos gerais? Eu sei que você tem muito pela frente, então estou apenas tentando definir expectativas com o proprietário para que estejamos todos na mesma página.
[Denis MacDougall]: Eu diria que se estou fazendo as contas, levo cerca de duas semanas para fazer isso, e na verdade acabei de encontrar a decisão que foi escrita para 41 Pinkert. Então acho que provavelmente posso usar isso para funcionar. Então provavelmente posso terminar em uma ou duas semanas. Depois disso, geralmente leva uma semana e depois alguns dias para que o advogado assine. Então, talvez, digamos, mais de três semanas para isso, e depois mais três semanas para isso. Então, talvez um mês e meio, mais ou menos.
[SPEAKER_08]: OK. Na pior das hipóteses, dois meses, espero. Só estou tentando estabelecer expectativas. Sim.
[Denis MacDougall]: Na pior das hipóteses, dois, mas diria no final de abril. Excelente. Esse é o pior cenário possível.
[SPEAKER_08]: Obrigado, senhor.
[Mike Caldera]: Sim. E para ser claro, essa é a estimativa de Dennis. Existem prazos legais e tal, mas ele fará o possível para cumprir a estimativa.
[Denis MacDougall]: Eu entendo que estou apenas tentando obter algum tipo de cronograma aproximado, isso é tudo, sim, honestamente, tomar essa outra decisão vai ajudar porque quero dizer, eu tenho que adaptá-lo para o novo zoneamento, mas isso na verdade torna tudo mais fácil porque na época eram apenas variações, então agora são as duas variações e eu só tenho que incluir essa parte, sim, ok, muito obrigado.
[Mike Caldera]: Dennis, acho que esse foi o último caso. Se sim, foi bom. Alguma atualização administrativa?
[Denis MacDougall]: O que mencionei antes é que estamos procurando um sétimo membro. Então. Conversei com Alicia sobre isso e vamos pedir ao gabinete do prefeito para fazer uma ligação. Então, mas também. Quem estiver assistindo isso, assistindo esta noite, estiver interessado, sabe, entre em contato comigo e eu te direi como fazer. D McDougall, coloquei em medford-ma.gov. Então é isso. Infelizmente, mencionei antes que tinha algumas coisas familiares acontecendo este mês. Então não consegui chegar nem um minuto, mas agora está tudo bem. Então, você deve receber novidades em breve porque descobrimos, use IA para sempre em termos de atas de reuniões e coisas assim. Um dos meus colegas de trabalho encontrou um software que nos ajudará com isso. Então acho que devo conseguir terminar muitos deles em um período de tempo relativamente curto. Então, para a próxima reunião, pedirei que um grupo de vocês aprove. Com um pouco de sorte.
[Mike Caldera]: Sim, parece bom, Dennis. Quero ter certeza de que os teremos em nossa próxima reunião, mas sim, você tem alguns ciclos e isso será viável. Excelente. Bem. Hum, então acho que isso nos leva ao fim da nossa agenda. Sim. Chris, se for relacionado à reunião, você pode perguntar agora ou podemos encerrar e depois me deixar ir. Avançar. Sim. Oh sim. Vou esperar até virarmos. Bem. O presidente aguarda a moção para encerrar a sessão. Moção para o segundo. Tudo bem. Vamos fazer uma chamada. Chris André. Olá Jim. Maria.
[Mary Lee]: Chance.
[Mike Caldera]: Lizete.
[Mary Lee]: Chance.
[Mike Caldera]: Micro. Sim. Muito bem, agora encerramos. Boa noite a todos.