Transcrição gerada por IA da Medford Bicycle Advisory Commission 12-18-24

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Voltar para todas as transcrições

Mapa de calor dos alto-falantes

[Emily O'Brien]: Novembro, 18 de dezembro começará a reunião da Comissão Consultiva de Bicicletas de Medford. Secretário, poderia, por favor, fazer a chamada?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Jarón Powell. Presente. Bruce Kulik. Presente. Emily O'Brien.

[Emily O'Brien]: Aqui.

[Ernie Meunier]: Ernie Monier. Estou horrível, não é?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Doug Packer, que não vejo. Daniel Nuzzo-Muller, presente. Noam Raveni, presente. Mary-Kate Gustafson-Quiet, que também não vejo. Léia Grazi. Ok, e Rebecca Wright, que não vejo. Bem, idiotas.

[Emily O'Brien]: E não há convidados neste momento. Então, temos uma moção para aprovar a ata acima? E há alguma dúvida sobre a ata? Temos um segundo?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Destacado.

[Emily O'Brien]: ¿Todos a favor?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Chance.

[Emily O'Brien]: Bom, ata aprovada. Obrigado. A próxima etapa são os anúncios. Bruce, acho que você teve um. Talvez seja necessário enviar esse link mais uma vez, porque não tenho certeza se as pessoas que vieram depois de você o enviaram.

[Unidentified]: Na verdade?

[Bruce Kulik]: Bem.

[Emily O'Brien]: Não sei. Quer dizer, Bruce enviou um link para o chat.

[Bruce Kulik]: Você tem três deles. Sim, então, ok, isso chegou à minha caixa de e-mail e eu o segui porque pensei, ah, isso é interessante. E foi basicamente feito por alguém da Harvard Crimson, e está muito bem feito. Eles pegaram quatro ou cinco cruzamentos ao redor da área de Harvard e apenas discutiram um pouco sobre isso. Não ofereci nenhuma solução, apenas apontei o que considerei alguns problemas e dúvidas e foi tipo, vamos conversar sobre esse artigo. A razão pela qual mencionei isso é porque achei interessante. Veja como foi a discussão e alguns dos pontos que foram levantados em relação ao bom e ao ruim de uma determinada infraestrutura e também pensei que nunca conseguimos fazer algo assim com qualquer tipo de regularidade, mas É interessante, também poderíamos discutir sobre cruzamentos na nossa área, seja com sugestões de como passar por eles ou o que devemos fazer a respeito, ou apontando problemas com eles, seja o que for. Foi apenas uma espécie de alimento para reflexão. E acabei de incluir os anúncios porque pensei que seria algo que, no nosso tempo, todos poderíamos revisar rapidamente. Se alguém o tiver aberto, você poderá ver que, se rolar rapidamente para baixo, há um monte de pequenos mapas que foram criados, representando o layout da infraestrutura, e depois algumas bobagens sobre o que é bom, o que é ruim, etc. Aí está.

[Emily O'Brien]: Brilhante. Obrigado. Isso me faz pensar se talvez pudéssemos Alguém do Tufts Daily está interessado em fazer algo semelhante?

[Bruce Kulik]: Ah, isso parece divertido.

[Emily O'Brien]: Quero dizer, pelo menos em Boston e na faculdade, talvez em outros lugares.

[Bruce Kulik]: Sim, por exemplo.

[Emily O'Brien]: Sim. Outro anúncio é que houve alguns incidentes nos últimos meses em que um membro, primeiro Jared, teve uma experiência ruim com um motorista furioso que estava assediando ele e sua família enquanto andavam de bicicleta. Ele escreveu um e-mail para o prefeito e um grupo de autoridades municipais, o departamento de polícia e assim por diante. E aquela conversa por e-mail diminuiu um pouco, e então outro membro do comitê teve outro problema... incidente com alguém a assediando pelo mesmo tipo de coisa, como não tirar os tacos de hóquei HE duplos do caminho com rapidez suficiente quando há carros estacionados e não há para onde ir. E isso gerou outra discussão, entre as quais estava o chefe Buckley, que me respondeu e se ofereceu para se encontrar. E mandei um e-mail para ele várias vezes e nunca recebi resposta quando mandei um e-mail dizendo: Ok, vamos agendar um horário. Então enviei um e-mail para ele novamente pensando, bem, talvez todas as minhas mensagens vão para spam. E escrevi para todo o grupo. E o prefeito respondeu para mim e também para o patrão e disse, vamos tentar continuar com isso e marcar uma reunião depois do feriado. Tudo isto é para vos informar sobre isto, embora não tenha havido muito resultado, mas para que esses funcionários estejam cientes do tipo de incidentes que penso que todos nós vimos e ouvimos falar. E espero que em algum momento possamos nos reunir e ter uma relação mais próxima com a polícia. Uma coisa, acho importante para nós em Medford em particular, é que temos muitas ruas principais que são estreitas demais para terem ciclovias. E, em alguns casos, demasiado estreito para ter ciclovias em ambos os sentidos. Em alguns casos, demasiado estreitas para terem ciclovias em qualquer direção. Estaremos na estrada num futuro próximo em muitos lugares importantes que precisamos visitar. E sabemos que o excesso de velocidade e a fiscalização do limite de velocidade são um problema. Você sabe, basicamente, a menos que as estradas principais sejam de mão única, simplesmente não haverá espaço para instalações para bicicletas, portanto, independentemente de como alguém se sinta ou não em relação à ideia do ciclismo veicular. Isto é o que nos resta em muitos lugares, e penso que é desproporcionalmente o caso em Medford, ao contrário de Somerville e Cambridge, que têm muitas destas estradas que eram mais largas para começar. Portanto, você tem a opção de reduzir uma faixa de rodagem, mas se você tiver apenas uma faixa para começar, não poderá fazer reduções de faixa nessa faixa. Então. O que quero dizer é que penso que é especialmente importante mantermos contacto com as autoridades de Medford porque sabemos que os aspectos da educação e da aplicação da lei são especialmente importantes para nós porque realmente não temos Na verdade, não temos quaisquer perspectivas de infraestruturas cicloviárias separadas em muitos destes locais, e elas não são fáceis de evitar. Isto é para que você saiba que esperamos conseguir essa reunião. Esperançosamente, conseguiremos algo. Se chegarmos a um ponto em que você só possa se encontrar com uma pessoa, ótimo. Se conseguirmos que ele participe de uma reunião inteira, seria ainda melhor. Se conseguirmos reunir algumas pessoas, seria ótimo. Ainda não consegui nada concreto, então não tenho mais nada para você. Espero que em algum momento eu tenha alguma coisa. Leah, vi sua mão levantada e depois para Ernie.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Sim, eu queria saber se alguma vez postamos nossos objetivos e perguntas que criamos há alguns meses em um local público, porque sei que ter uma reunião regular com o departamento de polícia era uma daquelas coisas para poder dar-lhes crédito quando agendarem uma reunião.

[Emily O'Brien]: Sim, obrigado. Enviei para várias pessoas por e-mail. Acho que podemos não tê-lo incluído no site, mas deveríamos. com segurança. Ernesto?

[Ernie Meunier]: Sim, estamos discutindo isso há muito tempo e quase tivemos um oficial de ligação que, você sabe, entre as escolas e nós foi um exemplo de que ele queria se envolver mais. Não sei se ele ainda faz isso, mas talvez compareça. Regularmente, seja lá o que isso signifique, são reuniões como uma ligação formal entre o departamento de polícia, a cidade e nós. Acho que é um caminho que a gente tem que engraxar e não se encontrar lá fora, esperando, entre pessoas como o presidente que faz inquéritos à parte e envolve o prefeito, etc. Deveríamos ter uma reunião formal link para fazer isso. Quero apoiar o que Bruce disse sobre os dados de feedback de nossas próprias visitas a áreas problemáticas. Parece uma metodologia natural de coleta de informações para desenvolver elementos do plano diretor, certo? Um grupo de pessoas estuda um local problemático usando qualquer modelo, como o encontrado por Harvard, e isso pode levar a uma sugestão importante e a um projeto para o plano diretor. Então gosto dessa ideia, principalmente porque pode ser implementada dessa forma. Então minha sugestão é que obtenhamos que respondamos primeiro a Buckley se isso for uma lubrificação contínua e pedimos que ele participe de uma reunião.

[Emily O'Brien]: Então eu mencionei isso e mencionei que queria marcar um horário. E ele simplesmente não me responde. E esse tem sido o problema nas outras vezes em que entrei em contato com pessoas do departamento de polícia: recebo uma resposta na primeira vez, depois faço o acompanhamento e depois são os grilos. Então, espero que, se conseguir que o prefeito lhes dê um empurrão suficiente, possamos eventualmente conseguir algo com isso. Mas isso é apenas para atualizá-los sobre onde estamos com esse problema específico, porque ele está acontecendo um pouco em segundo plano. Tudo começou quando Jared teve um dia horrível e contatou todas essas pessoas em seu próprio nome.

[Ernie Meunier]: Mas, além de simplesmente apagar incêndios desta forma ou tópicos limitados e sem importância, também poderíamos facilitar a vida de Buckley, pedindo-lhe que designasse alguém para falar connosco. Porque ela está muito ocupada.

[Emily O'Brien]: Há algumas coisas que considero muito importantes para conversar com ele. Uma delas é que precisamos conversar sobre que tipo de treinamento os oficiais de Medford recebem sobre leis sobre bicicletas e estratégias sobre bicicletas e ciclismo seguro. As conversas que tive por vezes com agentes da polícia, não só em Medford, mas noutros lugares, são Se não têm formação específica no assunto, não sabem mais do que ninguém, o que não é surpreendente. Isso é exatamente o que você esperaria. E o que a maioria das pessoas sabe sobre isso não é muito. Então, eles dirão coisas como, bem, vá direto para sua própria segurança em circunstâncias em que isso não seja absolutamente seguro porque não há para onde ir. E embora isso possa acontecer, mesmo que você esteja sendo assediado no momento, mudar para a direita pode ser pior. Mas eles não foram treinados sobre as razões pelas quais isso pode ou não ser um bom conselho. E eles não sabem mais do que ninguém se não receberem esse treinamento. Então isso é uma coisa. E a outra coisa é o relatório de bug que Leah acabou de postar no chat: É necessário que haja um sistema para isso, e pergunto-me se também existe uma forma de criar um sistema para denunciar incidentes de assédio, mesmo coisas que não resultem em fracasso, porque estas são coisas realmente raras também, mas o assédio não é assim tão raro, e certamente gostaríamos que fosse muito mais raro do que é.

[Ernie Meunier]: Mais uma vez, vou apenas sugerir que, de alguma forma, façamos uma moção para entrar em contato com o departamento de polícia e delegar um oficial de ligação para participar periodicamente de nossas reuniões para coletar informações, nossas reclamações e traçar estratégias para o futuro. Caso contrário, continuará sendo uma coincidência.

[Emily O'Brien]: Quer dizer, podemos fazer isso, mas tenho enviado e-mails e acompanhado e não obtive nenhuma resposta.

[Ernie Meunier]: Mas se enviarmos para a polícia através do gabinete do prefeito, talvez consigamos um pouco mais de energia.

[Emily O'Brien]: Quero dizer, ainda não funcionou, então talvez valha a pena tentar. Deixe-me encontrar Bruce.

[Bruce Kulik]: Ei, sim, em primeiro lugar, Emily, quero agradecer a você por fazer todo esse trabalho. Eu sei que é muito trabalho de acompanhamento e parece que pelo menos há. uma noção de algum movimento com eles, que é melhor do que o que tivemos no passado. Quero dizer, o fato de o próprio chefe ser contatado em vez de algum tipo de tenente é, na verdade, eu acho, um bom sinal. Pelo menos, acho que é um bom sinal. Acho que a conversa foi cordial e convidou à discussão de tópicos, em vez de, ah, do que se trata?

[Emily O'Brien]: Sim. Tudo o que recebi foram e-mails muito curtos. Não foi combativo de forma alguma. Não foi um problema. Levamos isso a sério e queremos conversar com você.

[Bruce Kulik]: Bom. O fato do prefeito também estar interessado, acho que mostra realmente uma boa movimentação por parte da cidade. Sim. Eu gostaria de ter uma reunião individual começando com o chefe, se ele estiver disponível, para que possamos ter uma conversa franca sobre O que queremos em termos de política? O que queremos em termos de educação? Porque acho que isso é o mais importante. Precisamos saber que temos apoio. E se fizermos um boletim de ocorrência na polícia, no mínimo, isso será anotado. E de preferência, se conseguirmos uma matrícula, etc., um telefonema educado. Certo, o que é apenas informá-los sobre o papel e os direitos dos ciclistas. E em muitos casos, isso seria suficiente para deixar alguém dizer. Sim, absolutamente.

[Emily O'Brien]: E especialmente, você sabe, um elemento comum em muitos desses incidentes. Isso, e eu ouvi isso e sei que outras pessoas também ouviram isso, é um motorista gritando com o ciclista e dizendo: estou dirigindo perfeitamente legalmente, estou fazendo tudo o que devo fazer, saia do caminho. Mas na realidade eles não são. Na verdade, eles não são. Talvez eles estejam apenas dizendo isso e saibam que estão errados, mas acho que a maioria das pessoas que expressam dessa forma não dizem isso pensando que não é verdade. Você sabe o que eu quero dizer? Acho que eles acreditam no que dizem. E então eu acho que isso é algo importante. Eu também tenho que me perguntar, você sabe, por todas as vezes que eu sei que eu ou outra pessoa tivemos uma experiência ruim e ligamos para o departamento de polícia para relatar algo assim, quantas vezes um motorista tem um ciclista na estrada na frente deles e fica bravo e liga para o departamento de polícia dizendo, vocês têm que fazer algo com esses ciclistas na estrada? Aposto que isso acontece e me pergunto o que a polícia dirá a essa pessoa. Você diz a essa pessoa, ah, essa pessoa tem o direito de estar lá e tem boas razões para estar lá, ou você diz, bem, essa pessoa deveria sair do seu caminho, essencialmente?

[Bruce Kulik]: Todas essas coisas são misteriosas. Agradeço que o departamento esteja pelo menos fazendo Qual é a palavra que eu quero? Alcance, acho que é a palavra. Sim. Espero que possamos alcançar algo juntos. Você disse depois das férias?

[Emily O'Brien]: Sim. O prefeito disse que tentaremos ajudar a fazer alguma coisa funcionar depois das férias. Tenho um horário bastante flexível na maior parte do tempo. Se você me oferecer um horário, farei o meu melhor para que esse tempo funcione.

[Bruce Kulik]: Estou disponível para isso. Eu gostaria de expandi-lo tanto quanto possível.

[Emily O'Brien]: Sim. Se for um momento em que outras pessoas possam fazer isso, então seria ótimo. Se for um momento em que eu não posso comparecer e outra pessoa pode, isso seria ótimo. Sinto que quero tornar isso o mais fácil possível para eles e ser o mais flexível possível para que isso aconteça.

[Bruce Kulik]: Obrigado novamente por seus esforços nisso. Eu aprecio isso.

[MCM00001804_SPEAKER_02]: Esta é obviamente uma experiência anedótica, mas as vezes que tive interações com A polícia de Medford ou Winchester, quando se trata de segurança de bicicletas, não parece haver uma grande consciência da lei dos usuários vulneráveis da estrada, certo, que é meio nova e anda de mãos dadas com toda a sinalização e outras coisas. Então, acho que talvez apenas para refinar a questão em torno do treinamento, ajudar a obter uma melhor compreensão do departamento de polícia, e talvez esta seja também uma questão de política estadual, mas o que é acionável em uma situação como essa e como? Aplicação da lei ou como ela é usada e, você sabe, talvez até o ponto em que Bruce esteja certo. Existe um folheto sobre segurança no trânsito que as pessoas possam receber? Porque a experiência que sempre tive é que se o oficial respondente não tivesse visto, poderia muito bem não ter acontecido em termos de registros públicos.

[Bruce Kulik]: Sim, esse é o caso de muitas coisas.

[Emily O'Brien]: E o que eles também me disseram é que eles. é que a lei é tal que qualquer ação oficial é tomada, e não sei se há espaço nisso para uma ligação educada, mas se você não viu e não tem um vídeo, então eles não podem fazer nada ou não podem emitir um tíquete ou algo assim. E se não conseguem emitir o tíquete, não têm vontade de fazer a ligação. Não sei se eles conseguem fazer um telefonema e dar instruções verbais sem ameaça de multa ou algo assim.

[Bruce Kulik]: Esse é um ponto interessante. Gostaria que isso fosse esclarecido, se possível. E talvez seja mais uma questão legal do que uma questão de aplicação da lei.

[Emily O'Brien]: Mas se eles não puderem emitir um ingresso.

[Bruce Kulik]: Eles podem até assediar alguém ou alertá-lo? Bom.

[Emily O'Brien]: Procure a placa do carro e ligue para eles ou algo assim. Eu gostaria de saber, e não sei se isso é algum tipo de área legal cinzenta onde eles não têm vontade de ligar para alguém se não tiverem jurisdição para emitir uma multa ou algo assim, então eles não acham que vale a pena ligar para eles porque não vão fazer nada, ou se realmente não podem.

[Unidentified]: BOM.

[Emily O'Brien]: Essa é outra questão, mas acho muito importante discutir isso. Entretanto, penso que só depois das férias teremos tempo para nos encontrarmos, mas poderá terminar em Janeiro, antes de termos a nossa próxima reunião. Então, nesse caso, Qualquer pessoa aqui ou acompanhando isso mais tarde, envie-me todos os pontos que tiver para que eu possa obter o máximo possível de contribuições do grupo. Qualquer coisa que você queira ter certeza será coberta se eu realizar essa reunião, e espero que tenhamos mais pessoas lá do que apenas eu. Envie-me seus comentários apenas para ter tudo o que posso contribuir. Ernesto?

[Ernie Meunier]: Sim, duas coisas. No meu caso, lembrei-me de como aconteceu comigo que a polícia te convocou retroativamente para uma briga, mesmo que não haja testemunhas. Se houver uma informação legal específica, eles podem vinculá-la. O que aconteceu comigo é que sofri um acidente com alguém na faixa de pedestres. Não foi presenciado, no que diz respeito à polícia, eles não estavam lá. Fui intimado retroativamente e tive que gastar US$ 1.500 para conseguir que um advogado encontrasse uma testemunha para provar em tribunal que eu não estava viável no sentido de que a multa foi posteriormente revogada. Então eles podem, de certa forma, agir arbitrariamente. Isso foi há cinco ou sete anos.

[Bruce Kulik]: Embora não saiba se foi... Foi como ciclista ou como condutor de veículo motorizado?

[Ernie Meunier]: Eu era motorista de veículo motorizado e este era um pedestre, ele bateu no meu carro. E por se tratar de uma faixa de pedestres, a polícia decidiu aplicar multa retroativamente. Interessante. Interessante. E custa muito, você sabe, tempo e dinheiro para consertar. Mas não quero insistir nisso porque sei que estamos perdendo nosso tempo. Mas me preocupo novamente, Emily, com duas coisas. A largura de banda do capitão. arranje tempo, sente-se. Sim, você lida com o líder, mas espero que ele possa delegar a alguém que possa estar rotineiramente presente para nós em nossas reuniões. Não quero mencionar isso muitas vezes, mas acho que precisa ser enfatizado. Além disso, se você não for mais o presidente do grupo e mais tarde se reunir com o prefeito, você pode falar em nome do MBAC para a força do gabinete do prefeito como presidente da comissão? Essa é uma questão relevante aqui?

[Emily O'Brien]: Eu acho que, bem, duas coisas. Uma das coisas que pretendo pedir é que você consiga um link para participar de nossas reuniões. Sim. Isso é algo que podemos adicionar à lista, mas definitivamente me envie um e-mail nesse sentido para que eu tenha. E eu tenho por escrito que você queria isso. E já falamos sobre isso antes. E eu acho que isso é importante. Mas em termos de ter um sistema de denúncia e uma política de formação, isso é realmente algo que precisa de chegar primeiro ao chefe da polícia.

[MCM00001804_SPEAKER_02]: A comissão de trânsito monitora esses tipos de incidentes? Eu sei que eles têm métricas sobre acidentes de carro e outras coisas.

[Emily O'Brien]: O que me disseram é que, e é por isso que quero um sistema de rastreamento de incidentes de assédio, tudo será diferente se não houver realmente um acidente. E é isso que Ernie estava dizendo, o que causa um impacto real. E então eles sabem que algo aconteceu porque duas coisas aconteceram. Na verdade, ele colidiu fisicamente. Mas queremos restringir coisas que na maioria das vezes não são falhas, mas que uma pequena porcentagem das vezes podem ser falhas. É assim que os acidentes são reduzidos. E nesses incidentes de bullying, na maioria das vezes, ninguém se machuca. Mas é realmente desagradável. É realmente assustador. E também significa que são essas coisas que incentivam os ciclistas a andar na zona do portão e em lugares onde podem ser apanhados, atropelados e outras coisas, porque têm medo de que as pessoas os assediem por virem atrás deles. E se não prestarmos atenção a esses incidentes, teremos mais acidentes.

[Bruce Kulik]: Acho que também é um dos principais motivos pelos quais muitas pessoas optam por não andar de bicicleta. Você não tem medo de se machucar, mas eles têm medo de serem assediados, o que é estranho, como todos sabemos. Mesmo que você tenha uma vontade de aço, é um pouco chato entrar em uma briga verbal com alguém.

[Emily O'Brien]: Sim, ninguém quer estar lá. É uma merda. Esperamos que consigamos algo com isso. Quanto à questão de saber se posso falar em nome da comissão, tenho duas sugestões sobre esse assunto. Uma delas é que certamente entrarei em contacto com quem quer que seja o meu sucessor e trabalharemos juntos neste assunto e espero que essa pessoa também possa vir. A outra é que poderíamos também apresentar uma moção para dizer que posso falar em nome da comissão nesta reunião, se isso acontecer.

[Ernie Meunier]: Muito emocionado. Sim, destacado.

[Emily O'Brien]: Todos a favor? Sim.

[Ernie Meunier]: Chance. Chance. Chance. Chance. Chance.

[Emily O'Brien]: Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance.

[Emily O'Brien]: Chance. Chance. Chance. Chance. Chance.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance.

[Emily O'Brien]: Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance. Chance

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Desculpe, coloquei uma dúvida no chat sobre o seu e-mail porque ele é lembrado como 3 versões diferentes dele.

[Emily O'Brien]: Todos eles sou eu. Bem.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Excelente.

[Emily O'Brien]: Estão todos, estão todos bem. Não pergunte quantos e-mails eu tenho. Portanto, o próximo passo na nossa agenda é eleger novos funcionários. Aliás, verifiquei e entrei em contato com a prefeitura. E disseram que se quisermos ter codiretores para alguma coisa, ela já viu codiretores de vários tipos antes e não conhece nenhuma regra contra isso. Então, se isso deixa alguém um pouco mais disposto a assumir qualquer uma dessas funções, podemos fazer isso. Acho que a única ressalva é que não poderíamos ter co-presidentes, co-vice-presidentes e co-secretários e ter apenas 11 comissários porque isso constituiria um quórum e seriam muitos. Fora isso, acho que poderíamos dividir esses trabalhos se quiséssemos. Temos algum comentário, discussão, indicação para algum desses três cargos? Acho que outra coisa é que se você assume algum desses cargos, por exemplo, em alguns aspectos, quem mais exige em um horário específico costuma ser o de secretário. Se você aceitar esse trabalho, isso não significa necessariamente que terá que fazê-lo pessoalmente o tempo todo, sempre. Você só precisa garantir que outra pessoa faça isso, se você não quiser fazer isso. Então, se você acha que pode ter interesse em ser secretária, mas sabe que não poderá comparecer a todas as reuniões. Você ainda pode ser secretário, desde que encontre outra pessoa para fazer anotações quando você não puder estar presente e certifique-se de que a reunião seja anunciada quando necessário. E se você não puder fazer isso sozinho, certifique-se de que outra pessoa o faça. E acho que o mesmo vale para presidir reuniões. Mesmo que não haja um copresidente, vice-presidente, co-vice-presidente ou algo assim, não há problema em ter outra pessoa comandando a reunião. Você só precisa delegar alguém para fazer isso. Então é aí que está. Se você sente que está pensando em fazer isso e esse é o seu obstáculo, você pode delegar totalmente algumas de suas funções. Significa apenas que é seu trabalho garantir que isso seja feito. Alguma discussão ou nomeação?

[Bruce Kulik]: Tenho uma pergunta rápida: temos gente nova? Achei que haveria pessoas extras chegando a bordo.

[Emily O'Brien]: Lá cheguei, também recebi uma lista de novos candidatos. E ainda não voltei ao gabinete do prefeito para buscá-los. E pensei que, uma vez que estamos prestes a eleger novos funcionários de qualquer maneira, e as novas pessoas não teriam ideia de quem somos, poderíamos muito bem eleger os novos funcionários, e então discutirei com o novo presidente esses pedidos, e então partiremos daí. A planilha também dizia: Algo confuso. Eu estava no avião.

[Bruce Kulik]: E quantas pessoas faltam na reunião de hoje?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Três.

[Bruce Kulik]: Três, ok. Doug, Becca, Mary Kay.

[Emily O'Brien]: Aí podemos eleger um deles presidente, um vice-presidente e um secretário, certo?

[Ernie Meunier]: Excelente. Minha pergunta é quem é voluntário para quê? E se não houver voluntários reais, farei uma sugestão para co-presidentes e talvez também para um secretário. Mas não deveríamos começar por perguntar quem quer colocar a sua

[Emily O'Brien]: Bem, direi o que sei, e é que acredito que Daniel está disposto a ser eleito presidente ou copresidente. E Jared está feliz por ser vice-presidente.

[Jared Powell]: Ou não ser vice-presidente, o que minha família preferiria. O que há com Bruce?

[Emily O'Brien]: E você foi presidente e depois vice-presidente por um tempo. Então, se você sente que é a sua vez.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Você quer ser secretária? Você pode trocar todas as funções, preencher todos os cargos de oficial.

[Ernie Meunier]: E quanto a Bruce ou Emily como co-presidentes com Daniel? Ou Jared? Só estou pensando na continuidade.

[Bruce Kulik]: Sim, eu não descartaria isso, mas uma das crenças que tenho Embora talvez eu não deva me preocupar com isso agora, é importante ter... É importante transmitir o campeonato, por assim dizer. Muitas organizações que têm algum tipo de fundador e defensor, quando esse campeão desaparece, a organização fracassa. E uma das coisas que fizemos com esta comissão foi garantir deliberadamente que tínhamos pessoas avançando em diferentes funções. Isso foi algo que inicialmente fiz questão de configurar na primeira vez que tivemos transições no futuro, para que houvesse muitas pessoas diferentes. Sim, nesse sentido, eu não diria que sou 100% contra fazer isso. Prefiro não fazer isso ainda, talvez fazê-lo novamente no futuro. Mas se as coisas ficarem difíceis e não houver mais ninguém disposto a se apresentar e nomear vice-presidente, eu estaria, consideraria a ideia.

[Emily O'Brien]: E eu também estaria disposto a ser vice-presidente, o que também é uma espécie de tradição que temos, de o presidente renunciar.

[Bruce Kulik]: Você desce.

[Emily O'Brien]: Vice-presidente, sim.

[Bruce Kulik]: Na verdade, haverá mais coisas de acordo com a tradição de ter você.

[Emily O'Brien]: Sim. Sei que entrei em contato com Leah sobre a possibilidade de ser secretária, mas você não estava tão interessado. Noam, algum interesse?

[MCM00001804_SPEAKER_02]: Ainda não cheguei a esse ponto. Acho que preciso passar mais tempo como membro leigo antes de mergulhar, mas marque-me como interessado para o futuro.

[Emily O'Brien]: Bem. Bruce, você ainda não foi secretário?

[Bruce Kulik]: Não sou uma boa secretária. Admito que fico muito distraído e acabo em reuniões para fazer boas anotações. Não está funcionando. Então vou dizer não, não vou fazer isso.

[Ernie Meunier]: Lia, você não quer fazer isso? Secretário?

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Sim, como tenho constantemente problemas para encontrar e-mails e dirigir, sinto o mesmo que Bruce. Sou muito ruim em fazer anotações. Estou pesquisando e enviando e-mails durante esta reunião.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Todos vocês nunca leram minhas anotações. Não para mim. Eles não são bons.

[Emily O'Brien]: Tudo bem. Quer dizer, honestamente, posso mostrar o que você precisa para anunciar a reunião todo mês. Não é grande coisa. Nós também poderíamos... Se você disser não, tudo bem também.

[Jared Powell]: Acho que tomar notas é importante. Francamente, fazer anotações também é algo que agora é mais fácil de terceirizar para uma entidade de IA. Francamente, é nisso que eles são absolutamente melhores. e Bem, não, esses são gratuitos. Esses são gratuitos. Basta conseguirmos uma transcrição ou uma gravação disso, podemos obter notas resumidas de IA, o que certamente seria algo que uma secretária poderia fazer, mas aliviaria a carga do que a secretária tem que fazer, então a principal coisa que a secretária realmente precisa fazer é apenas conectar isso a uma ferramenta de IA, e então ser a pessoa que carrega a agenda e tudo isso em um

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Acho que o outro... E o outro... É o trabalho de alguém que às vezes é um pouco cético em relação à IA.

[Jared Powell]: Uma pessoa cética em relação à IA é a melhor pessoa para empregá-la. Ah, não, não, não. Francamente.

[Emily O'Brien]: Aqui está outra sugestão. Então a secretária realmente faz duas coisas. A agenda é elaborada e a reunião é anunciada. E a outra é fazer as anotações da reunião. E se eles puderem garantir que o anúncio da reunião seja publicado a tempo e depois garantir que outra pessoa faça as anotações, isso também será suficiente. Só precisamos garantir que essas coisas sejam feitas.

[Bruce Kulik]: Em teoria, poderíamos dividir os dois também e ter uma posição de reportagem, por assim dizer.

[Emily O'Brien]: Sim, poderíamos ter dois empregos.

[Ernie Meunier]: Quem são as três pessoas membros que não estão aqui? Sinto muito, Daniel.

[SPEAKER_00]: Quem são as três pessoas, ou qualquer uma delas? Maria Kate, Becca e Doug.

[Emily O'Brien]: Aposto que Mary Kate seria boa para um desses, para alguns disso.

[Jared Powell]: Ele também é o responsável pelas rotas seguras para as escolas na Brooks School. Não sei o quanto isso ocupa seu tempo fora do MBAC com coisas de bicicleta, provavelmente vale a pena conferir.

[Emily O'Brien]: Bem, pergunto-me se precisamos de adiar a missão. Bem, gostaria de saber se podemos adiar esta secretária. e deixar a secretária vaga. Se o Daniel quiser assumir a presidência e pudermos votar nele, então prometo enviar a pauta da próxima reunião e tentarei estar lá e tomar notas. Só temos de garantir que isso será feito e teremos de acrescentar a solução de um secretário à próxima ordem do dia.

[Bruce Kulik]: Sim... proponho que adiemos a escolha do secretário para a reunião de janeiro.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Bom, poderíamos pensar também em conseguir novos membros e depois, porque eu, eu, comecei na função de secretário, como na minha primeira ou segunda reunião na comissão. Quem é? Ei, Emily Duraco foi a secretária antes de mim. Lisa Duraco, sim. Lisa Duraco. E então ela quis renunciar e eu simplesmente, quero dizer, claro, pensei, ok, vou improvisar. Hum, então poderíamos conseguir mais mordidas. Esse é um bom ponto.

[Emily O'Brien]: Ok, então vamos lá. Daremos posse aos nossos novos membros e adiaremos a discussão do secretário para a próxima reunião. Tivemos um segundo para adiar isso?

[Unidentified]: Acho que conseguimos.

[Emily O'Brien]: ¿Todos a favor?

[Unidentified]: Chance.

[Emily O'Brien]: Ok, ótimo. Adiaremos a eleição do secretário para a próxima reunião.

[Bruce Kulik]: Ponto de ordem? Sim. Isso é apenas algo que aconteceu, acho que a palavra que me incomoda é a certa. De acordo com as regras de ordem de Robert, o procedimento correto é solicitar sim e depois solicitar não separadamente como voto verbal. E embora seja pro forma, também existe a opção de alguém se opor à votação. Então é tipo, Você sabe, sempre acontece que se você não seguir as regras e ninguém o fez, então não estou dizendo que seja grande coisa, mas só queria apontar isso, tipo. Uma caminhada de ladrões rege a ordem. Bem.

[Emily O'Brien]: Sim eu sei. Acho que sabia que isso existia tecnicamente, mas contanto que você pudesse ver os rostos de todos na tela.

[Ernie Meunier]: Ele iria atuar como secretário provisório nas próximas duas reuniões, digamos. Tenho um pouco de dúvida de que um recém-chegado seja secretário até que pelo menos tenhamos estabelecido que ele pode falar frases completas.

[Emily O'Brien]: Provavelmente seremos capazes de descobrir isso muito rapidamente.

[Ernie Meunier]: Bem.

[Emily O'Brien]: Meu palpite.

[Ernie Meunier]: Então é Jared ou Emily quem quer ser copresidente?

[Emily O'Brien]: Bem, acho que Jared parecia feliz por fugir disso. E a tradição é que o presidente se torne copresidente ou vice-presidente. O copresidente seria diferente. E se Daniel estiver disposto a ser presidente.

[Ernie Meunier]: Esse é o quadro negro? Essa é a nomeação?

[Bruce Kulik]: Nomeio Daniel para presidente e Emily para vice-presidente. Agora temos um quadro branco.

[Emily O'Brien]: Excelente. Precisamos de o apoiar ou podemos ir directamente à votação? Por precaução, eu concordo. Alguma discussão?

[Bruce Kulik]: Algum comentário que os candidatos possam fazer?

[Emily O'Brien]: Acho que os alcançamos.

[Bruce Kulik]: Peça uma votação. Todos a favor dessa diretoria?

[Emily O'Brien]: Sim. Todos contra? E temos uma abstenção porque o Jared tem que se afastar por causa do seu dever de ser criança. Então, essa lista passa. Daniel, você gostaria de continuar a partir daqui? E entrarei em contato com você. Entrarei em contato com você. Entrarei em contato com você. Entrarei em contato com você.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Entrarei em contato com você. Entrarei em contato com você. Entrarei em contato com você. Entrarei em contato com você. Entrarei em contato com você. Entrarei em contato com você. Entrarei em contato com você. Entrarei em contato com você. Entrarei em contato com você. Entrarei em contato com você. Entrarei em contato com você. Entrarei em contato com você. Entrarei em contato com você.

[Emily O'Brien]: Entrarei em contato com você. Entrarei em contato com você. Entrarei em contato com você. Entrarei em contato com você. Entrarei em contato com você. Entrarei em contato com você. Entrarei em contato com você. Entrarei em contato com você. Entrarei em contato com você. Eu voltarei para

[Ernie Meunier]: Posso sentir que ele precisa de uma pausa para ir ao banheiro. Espere um minuto, sim?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Quer dizer, eu simplesmente faço um deles em qualquer lugar. É como se ele dissesse de repente: Daniel, você pode assumir logo na reunião? Estou tipo, ainda estou fazendo anotações. Ainda estou tomando notas. Não, não, não, não, não. Não se preocupe com isso. Eu esqueci.

[Bruce Kulik]: Apresento uma moção para suspender as regras e nomear Emily como presidente provisória para o restante desta reunião.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Destacado.

[Emily O'Brien]: Então é melhor eu dizer tudo a favor.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Chance. Chance.

[Emily O'Brien]: Embora ainda não seja presidente provisório, não sei se poderei fazê-lo.

[Bruce Kulik]: Vamos em frente. Nós resolvemos isso. O próximo é o

[Emily O'Brien]: O passeio pela Route 16 Auburn Street resume o que Ellery e eu montamos. Ellery realmente conseguiu isso. Estávamos conversando sobre esse lugar. Este é o lugar com a grade em que você bate o tempo todo. Foi nisso que escolhemos focar um pouco só porque é um exemplo de lugar onde o DCR não pode saber que é um problema porque tem que continuar consertando a grade e alguém assina os cheques para isso. Então. Ellery publicou um artigo. Daniel e eu participamos e também Todd Blake, Carl Alexander do MIRA, o chefe de gabinete do senador Jalen estava lá, o vereador Lazzaro estava lá, Ellery Klein estava lá e Sarah Reinfeld do WAC Medford. e a administradora do CPA de Medford, Roberta Cameron, e vários outros residentes de Medford. De acordo com as observações, nada disso será um choque drástico para ninguém. Ciclovia do pedal da ponte da rua Auburn. O guarda-corpo é repetidamente atingido e substituído, demonstrando falta de segurança e de acalmia do tráfego. A acalmia do tráfego é necessária. A barreira de segurança também não é suficiente contra os veículos pesados ​​modernos. Temos fotos daquela grade destruída a tal ponto que estava completamente do outro lado da estrada, bloqueando a estrada e pendurado na beira da ponte ali mesmo, que não estava naquele estado neste momento, mas nós vimos e temos fotos nesse estado. O caminho é uma instalação compartilhada para bicicletas e pedestres, mas tem apenas um metro e meio de largura em alguns lugares e não é muito claro quando é uma calçada e quando é uma instalação compartilhada. Um participante expressou alarme porque as pessoas poderiam andar de bicicleta lá porque parece uma calçada. Mas não há alternativa na rua e não há uma maneira clara de se deslocar entre a ciclovia e a rua se você fizer dessa forma. E se você saísse para a rua, você estaria na rua onde as pessoas batem no parapeito o tempo todo. As trilhas continuam diretamente do Mystic River Path entre Winthrop e Auburn. As instalações devem ser adequadas para partilha e deve ficar claro que é isso que está a acontecer. Este também é um lugar onde duas pistas se estreitam para uma, e o ponto onde se estreitam para uma pista fica no lado leste da Auburn Street. E isso está logo ali na esquina, então se você estiver indo para o leste, não verá necessariamente onde a pista estreita.

[Bruce Kulik]: Gostaria de fazer uma proposta rápida sobre isso. Eu sei que há também um comitê do tipo Somerville que está investigando a redução do tráfego em Mystic Valley.

[Unidentified]: Sim.

[Bruce Kulik]: Mas parece não haver razão para haver quatro faixas no trecho entre Auburn Street e Rotary em Zilboy Field.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Acho que Todd Blake mencionou naquela reunião que eles também iriam produzir pistas que desciam para Medford.

[Bruce Kulik]: A propósito, se fosse reduzido para duas faixas, isso também proporcionaria espaço suficiente para ciclovias e possivelmente uma faixa de conversão se eles reconfigurassem essa estrada. Quer dizer, para quem não quer percorrer o passeio em calçada de uso partilhado, que não existe naquela zona.

[Emily O'Brien]: Sim, e acho que isso também pode deixar espaço suficiente para uma saliência onde fica o corrimão.

[Bruce Kulik]: Até mesmo mudá-la para duas faixas reduziria o fato de ser uma estrada do tipo superestrada, como algumas pessoas parecem pensar que é. Claro, se você bebeu demais em uma taverna local, o que suspeito ser talvez a causa de alguns desses acidentes, isso pode não fazer diferença.

[Emily O'Brien]: Sim, quero dizer, acho que sim, suspeito que também sejam as pessoas da madrugada que gostam, você sabe, essencialmente de drag race. Hum, e eu, não sei, mas é uma possibilidade. E, você sabe, o fato de que, se você ainda não sabe o que está para acontecer, essa redução de faixa acontece sem aviso logo após uma curva. Ei, Há uma série de coisas que posso transmitir neste documento a qualquer pessoa interessada. Também há falta de sinalização de faixa de pedestres na Auburn Street. Você receberá um sinal de caminhada para cruzar a Rota 16, mas não para cruzar a Auburn Street em nenhum dos cruzamentos. O caminho entre as faixas de pedestres é bastante longo e os cruzamentos que podem ser atravessados ​​não são isentos de problemas. Além disso, há uma longa lista. Acho que não vou ler na íntegra porque é. Cinco páginas. Aqui está uma série de recomendações. O principal é que esta é uma rodovia DCR e não uma rodovia municipal de Medford. Mas esperamos que o DCR preste mais atenção a este lugar.

[Bruce Kulik]: Sabemos se a ponte é DCR ou pensamento de massa?

[Emily O'Brien]: Não ouvi ninguém dizer que não é DCR.

[Bruce Kulik]: Bem.

[Emily O'Brien]: Isso não significa que seja a ponte do trem.

[Bruce Kulik]: Não, não, não, muitas vezes há pontes na ponte sobre o rio.

[Emily O'Brien]: Surpreendentemente, em diferentes jurisdições não ouvi nada sobre isso, mas isso não significa que não seja Leah.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Eu provavelmente deveria ter perguntado isso antes ou feito um ponto de ordem ou algo assim, mas poderíamos ter uma foto para aqueles de nós que não têm?

[Emily O'Brien]: Sim, eu posso fazer isso. Isso é muito bobo da minha parte. Alguém com um mouse funcionando, que não sou eu. Espere um segundo e eu farei o upload.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Se eu conseguir ver para onde estamos olhando, poderei verificar a jurisdição da ponte.

[Emily O'Brien]: Ah, genial. Oh, espera un segundo.

[Bruce Kulik]: Já tenho isso na minha tela. Se você quiser, deixe-me compartilhar, mas é aí que você está tentando descobrir.

[Emily O'Brien]: Eu não tenho isso. Ei, compartilhe, compartilhe, compartilhe. Ernie, você fica em silêncio se tentar dizer alguma coisa. Ei.

[Ernie Meunier]: Sim, estou dilatada. Então vá grande.

[Emily O'Brien]: Ok, farei o meu melhor. Para onde foi a coisinha? Ah, aí está. Aqui vamos nós. Desculpe, estou tendo dificuldades com o Zoom. Todos podem ver isso? Então, esses são alimentos integrais. Este é o Caminho do Rio Místico. e Aqui você pode ver esta grade com um amassado na foto de satélite.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Poderia ser esta também a ponte sobre a qual perguntamos? Sim.

[Emily O'Brien]: Sim.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Sim. E onde está a redução de faixa de que você estava falando?

[Emily O'Brien]: Aqui é uma faixa neste sentido e até aqui são duas. Se você vem nessa direção, você tem essa rampa de acesso aqui e ainda tem duas pistas, e ainda tem duas pistas aqui, e tem uma pista aqui, mas você não sabe disso.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Quando a outra faixa não é para virar nem nada.

[Bruce Kulik]: É proibido virar à esquerda na Auburn Street nesse ponto.

[Emily O'Brien]: As pessoas fazem isso, e isso é outro problema. Vimos várias pessoas fazendo isso enquanto estávamos ali.

[Bruce Kulik]: Por outro lado, não é proibido virar à esquerda em direção ao sul na Auburn Street.

[Ernie Meunier]: A curva à esquerda na Auburn é particularmente interessante porque o sol da tarde brilha a partir das 16h. Portanto, é uma curva ilegal muito perigosa para Auburn.

[Emily O'Brien]: E então o que acontece se você pedalar nessa direção na estrada? Você chega aqui. E se quiser ir, continue pelas trilhas do Mystic River, ou você chega até aqui ou chega até aqui e depois passa mais ou menos na frente do U-Haul. E é uma espécie de escolha da sua situação venenosa. Você prefere a calçada ruim ao lado do U-Haul ou prefere chegar aqui de alguma forma?

[Bruce Kulik]: O que é um movimento muito estranho para chegar do rio, ir da estrada para o lado oeste é muito estranho através desses dois cruzamentos.

[Emily O'Brien]: Sim. Você pode fazer assim, nesse caso, é aqui que um dos assistentes residentes ficou consternado porque alguém estava andando de bicicleta na calçada desse cantinho, o que, claro, se você fosse passar por essa faixa de pedestres e depois passar por essa faixa de pedestres, é isso que você faz, ou você só, sabe, com mais frequência você corta, muita gente corta isso, mas isso não é, isso não é legal nem sancionado. Esta passagem não possui sinalização de passagem. Não há nada que lhe diga quando será, quando você terá uma fase segura para cruzar e você apenas terá que adivinhar. E os carros podem vir daqui e é como um longo cruzamento, então eles estão muito distantes e você não pode necessariamente ver esta luz se estiver aqui. E o mesmo aqui com este cruzamento na Auburn Street, também não há sinalização para caminhar aqui. E então há. Posso expandir mais do que isso? Sim, existe esta ilha aqui e esta e esta. Se você quiser atravessar por aqui, esse também é um movimento muito desconfortável de se fazer de bicicleta. Este é outro movimento estranho de se fazer em uma bicicleta. Você não recebe uma placa de caminhada ou qualquer tipo de orientação sobre quando pode cruzar aqui. Essa via de acesso não tem nada. E é definitivamente isso. Você sabe, tentar atravessar aqui também é um pouco complicado. Então você tem que adivinhar e fazer as pazes à medida que avança e torcer pelo melhor.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Toda a interseção e ponte são propriedade da DCR. Bem.

[Emily O'Brien]: Bom. E assim, em particular, à luz da morte na Mem Drive, num local onde um carro foi atirado da rua, por cima da calçada, para esta estrada lateral, num local onde as pessoas diziam isto é isto é velocidade e isto é. um problema há muito tempo. Esperávamos chamar a atenção para este lugar e esperamos que outras pessoas gostem, dizendo: bem, você também sabe claramente que isso é um problema porque temos que continuar substituindo a grade. E gostaríamos de vê-lo consertado antes que alguém morra lá. então tivemos Tivemos alguém do gabinete do senador Jalen e Todd Blake está a bordo. O próximo passo é que vamos Nós que estamos lá revisaremos este documento com sugestões e coisas que foram discutidas naquela reunião e esperamos poder receber alguma atenção do DCR. Acho que o gabinete do prefeito e o conselho municipal ficarão felizes em nos apoiar para colocar isso, você sabe, chamando a atenção para isso. E espero que isso gere algum movimento aqui. Certamente, se uma faixa for eliminada, mudanças maiores e de longo prazo poderão ser feitas, envolvendo maneiras de construir ciclovias ou ciclovias ou estradas vicinais mais largas ou calçadas mais largas, etc., etc. Mas também há coisas que podem acontecer no curto prazo. muito mais rápido e muito mais barato, e embora a DCR possa não gostar de fazer coisas temporárias baratas, este parece ser um caso em que as condições realmente não eram fazer tudo o que era possível o mais rápido possível, mesmo que isso exigisse um projeto maior posteriormente. Ernesto?

[Ernie Meunier]: Sim. Eles são uma das recomendações que o tráfego no sentido leste Após o semáforo, incluir matagais na faixa da direita ou até reduzi-la para duas faixas? Bem, uma faixa, duas faixas no sentido leste ou uma ciclovia? Na verdade, tenho medo disso porque as pessoas que passam correndo por aquele semáforo quando finalmente veem um verde têm a visão obstruída por causa daquela curva em S, e têm batido contra aquele guarda-corpo repetidamente. Agora, substituo o corrimão como muitos ciclistas. O que fazemos temporariamente para torná-lo atraente para nós, acho que corremos um grande risco se nos colocarmos no espaço de um cruzamento conhecido como perigoso.

[Emily O'Brien]: Não creio que estejamos sugerindo isso. Uma das coisas, pelo menos não agora, uma das sugestões é descer para uma faixa a leste de todo este cruzamento porque é Sim, desculpe, a oeste de todo este cruzamento. Já é uma faixa a leste do cruzamento para descer para uma faixa a oeste dela. Portanto, eles não estão tentando entrar em uma faixa no último minuto possível, quando nem sequer a viram antes, assim que chegam ao cruzamento.

[Ernie Meunier]: Isso seria importante. Sim, então teremos muitos problemas para as pessoas que querem seguir o caminho certo para o Whole Foods. É disso que se trata esse risco?

[Emily O'Brien]: Não, bem, você ainda pode ter uma faixa para virar à direita, mas isso não significa que tenha que ser. Não é bem assim, isso significa que ainda existe uma faixa de acesso ali. Então isso ainda não significa que haja duas faixas entrando naquele cruzamento.

[Ernie Meunier]: Bem. Então isso funcionaria. Sim.

[Emily O'Brien]: E essa foi uma das coisas que Todd mencionou e que Todd mencionou a eles antes. Bem, então. Então sim, e se isso fosse feito, então haveria mais espaço, então poderia até haver barreiras temporárias ou barris de plástico ou algo assim naquele espaço onde há duas faixas no meio do cruzamento, porque nesse ponto já estaria reduzido a uma. E agora, na parte adjacente ao corrimão, você poderia colocar barreiras ou barris mais visíveis ou algo parecido.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Ler? Este é apenas mais um. Uma pequena informação que encontrei enquanto procurava coisas sobre este cruzamento que queria salientar, que é que não se trata de um aglomerado de acidentes. No entanto, você sabe, é algo interessante para se pensar. Isso não significa que não devamos fazer nada aqui, mas não é o caso. Você sabe, estatisticamente e apenas em relação aos acidentes, não é o cruzamento mais perigoso de Medford. Temos um top 200 bem próximo e alguns outros grupos de acidentes também.

[Emily O'Brien]: Você poderia realmente me fazer um favor, Leah? Se você tivesse a oportunidade, você faria uma lista ou compartilharia com o grupo e poderia simplesmente enviá-la para a lista de e-mail para que possamos adicioná-la à agenda mais tarde para uma reunião posterior, mas na verdade seria muito útil saber onde eles estão e ver se há coisas sobre as quais podemos e devemos conversar com eles.

[Bruce Kulik]: E a minha pergunta, existe um grupo de acidentes que explica todas as diferenças entre acidentes com pedestres e ciclistas e acidentes com veículos motorizados. Uma espécie de acréscimo de, ah, é isso. Você sabe, ele preenche vários requisitos, é por isso que o chamamos de grupo de bugs.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Existem diferentes tipos lá. Existe o top 200 geral, que é algo assim. Você vai para o topo, você sabe, os cruzamentos estão entre os 200 principais locais de acidentes no estado com os acidentes mais fatais e com ferimentos graves, e isso inclui veículos motorizados, pedestres, ciclistas, você conhece alguém. E há também os grupos específicos de acidentes com pedestres e ciclistas. Hum, é especificamente sobre esses tipos de acidentes, mas isso não significa isso. Outros tipos de grupos de falhas principais não apresentam tais falhas.

[Emily O'Brien]: Hum, seria útil se eu pudesse fazer outra pergunta sobre isso, na verdade, porque isso é algo que me perguntei neste lugar específico. 2 é, você sabe, eu não vou por aí. Não vou lá todos os dias, mas vou com bastante frequência. Basicamente, toda vez que você passa por cima do corrimão, ele tem um formato um pouco diferente e quando você o vê no seu pior. Está destruído em todos os lugares e você pensa, uau, deve ter sido um grande acidente. Mas se você assistir todos os dias ou todas as semanas, na verdade parece mais que as pessoas bateram nele, não necessariamente de forma tão catastrófica, apenas bateram muito nele. E suspeito que pelo menos algumas dessas pessoas estão lá dentro ainda podem fugir após serem atingidos. Simplesmente não é tão catastroficamente difícil.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Sim, há a ressalva de que os dados do acidente são informados, certo? E ele muitas vezes raciocina que diria, você sabe, só porque não é um local de acidente grave, não significa que devamos fazer alguma coisa lá. Porque além de não relatar coisas como quase acidentes às vezes. Os acidentes não são comunicados à polícia. Se relatado, seria considerado apenas dano à propriedade.

[Emily O'Brien]: Sim, eu queria saber como, essa seria minha próxima pergunta: como isso influencia?

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Sim, definitivamente não é considerado tão ruim quanto algo que despertou interesse em ver quantas vezes o corrimão teve que ser trocado quando não houve acidente no local.

[Bruce Kulik]: Posso acreditar que a maioria das colisões com aquela grade é resultado de travessuras noturnas. Talvez eu esteja apenas especulando aqui, mas a pessoa, como Emily apontou, ainda pode estar dirigindo o carro e não gostaria de envolver a polícia.

[Emily O'Brien]: Outras pessoas que moram mais perto daquele lugar me dão a sensação de que pode ser esse o caso. mas a outra parte que também nos preocupa é que nesta zona da estrada há quase sempre um pedaço de metal pontiagudo a sair da lateral do corrimão. Quase bati nele a pé porque tinha alguém de bicicleta vindo na direção oposta e ele me surpreendeu ao virar essa esquina e eu pulei para fora do caminho e quase bati nisso.

[Bruce Kulik]: Não há proteção na lateral da calçada desse corrimão. Pelo menos no lado leste da ponte, não sei sobre o lado oeste porque nunca o uso. Mas no lado leste, os postes do corrimão são basicamente vigas em I com cerca de 10 centímetros de espessura e arestas vivas. Então, se você se deparar com essas vigas em I, não será confortável.

[Emily O'Brien]: Sim, e quando existem e quase sempre existem, quase sempre ficam fora do caminho até que o corrimão seja consertado. E então eles estão onde deveriam estar por um tempo. Penso que o corrimão foi substituído pelo menos 4 vezes este ano. Talvez 5. Hum, e pelo menos isso custa dinheiro. Hum, mas isso, aquela área da estrada está constantemente repleta de peças quebradas de carros. É, você sabe, é tipo, não é, não é bonito. Não é legal. Não parece certo parar e olhar para a beira do rio. Noam, entendo, já faz um tempo que vejo sua mão levantada.

[MCM00001804_SPEAKER_02]: Oh sim. Então, eu moro lá e passo todo o meu tempo. E percebi que, novamente, essas são minhas observações, mas quando há muito trânsito, há essas incursões agressivas em que as pessoas correm para chegar ao único lugar onde há uma pista. Não, em nosso Graal. É mais ou menos assim, então eu sinto que se existe uma arquitetura que vale a pena, Defenda algo muito semelhante ao que está acontecendo no barril de pólvora porque é como uma transformação, você sabe, onde agora é controlado. Há muito pouco excesso de velocidade. O tráfego passa de forma eficiente e tal. Na verdade, a travessia aqui parece demasiado estreita.

[Bruce Kulik]: Na minha opinião, aquela caixa de pólvora, mas sei o que você quer dizer. Funciona bem para controle de tráfego.

[MCM00001804_SPEAKER_02]: Sim, definitivamente você fica mais lento se você for rápido demais. Então eu sinto que é um deles, seja intencional ou não.

[Emily O'Brien]: Ernesto.

[Ernie Meunier]: Sim, ninguém tirou as palavras de mim. mas acabamos de dizer que o tráfego no sentido leste, onde está escrito Mr. Valley Parkway, será reduzido a uma faixa, então não haverá competição no meio da ponte para quem vai primeiro, o que eu postulo resulta em muitas pessoas desviando para a direita e batendo no guarda-corpo. No entanto, se isso ainda puder acontecer de alguma forma, O guardrail não é mais um acidente não comunicado à polícia e, portanto, não é um grupo de acidentes. Mas é um de nós que morre, o que imediatamente se torna um choque brilhante. Então estou um pouco preocupado em equilibrar esses dois aspectos um tanto opostos. Características deste cruzamento.

[Emily O'Brien]: Acho que o importante a dizer aqui é que a razão pela qual estávamos falando sobre esse local específico é porque vimos a grade ser substituída muitas vezes. Eles não podem dizer que não há problema porque estão assinando cheques para substituir a grade.

[Ernie Meunier]: Sim, e até mesmo um pára-lama ou pára-choque amassado custa uma incursão de mil dólares, mas muitas pessoas têm isso se não tiverem sofrido uma colisão e causado o acidente, que. Não há outros veículos envolvidos, é sua propriedade, é oneroso fazer uma reclamação. Então eu acho que sim, eu diria que a maioria dessas incursões com aquela grade provavelmente nunca são denunciadas, porque não há sinistro e, portanto, não há boletim de ocorrência. Porque esses são pré-requisitos um para o outro.

[Emily O'Brien]: Sim, quero dizer, acho que isso pode ser verdade. E mais do que aquele corrimão, há muitas coisas que fazem com que pareça um local muito complicado de atravessar, seja de bicicleta ou a pé. E especialmente porque estamos falando sobre a conexão que o clipper ship faz com todo esse corredor, e isso também faz parte desse corredor. Precisamos que se preste atenção a este ponto e que a DCR preste mais atenção a todas essas conexões que precisam ser feitas entre todos esses caminhos. Se quiser usar este corredor, você deve cruzar todas essas interseções.

[Ernie Meunier]: Será que Todd afirma que a redução para uma faixa para o seu O oeste já está se aproximando do leste? Porque vejo isso como um pré-requisito para qualquer coisa que envolva ter bicicletas naquele cruzamento.

[Emily O'Brien]: Bem, quero dizer, a sugestão dele é que, facilmente, você poderia mudar para uma pista em algum lugar por aqui. Você sabe, você tem esse tipo de coisa, se você fez isso em algum lugar aqui, isso realmente não precisa mudar mais nada. E mesmo que essa mudança para leste venha mais tarde, Então se você fizer isso aqui, onde tem uma linha reta e todo mundo pode ver o que está acontecendo, e aí já aconteceu quando você chega no cruzamento, isso muda muito pouco.

[Ernie Meunier]: Acho que o pessoal da Amazon ou da Whole Foods ficaria tão grato por isso que colocaria bicicletários.

[Bruce Kulik]: Existem bicicletários na Whole Foods.

[Ernie Meunier]: Oh, tudo bem. OK.

[Emily O'Brien]: Sim, eles realmente têm bicicletários decentes. Um deles está quebrado, mas eles os têm. OK. De qualquer forma, isso foi realmente uma atualização sobre o que é, onde está e por que aquele lugar. E, esperançosamente, conseguiremos mais algum movimento nisso. Desculpe, acho que me silenciei. Leah, se você tiver essa informação, poderá compartilhar sobre os 200 principais locais de acidentes próximos, ou pelo menos na cidade de Medford, isso seria ótimo.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Coloquei o mapa completo no chat. Ah, ótimo. Meu mouse está quebrado, então não consigo rolar. Ah, e também não posso compartilhar, mas poderia compartilhar o mapa bem rápido de Medford. Existem apenas quatro locais.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Mas não tenho permissão para compartilhar.

[Emily O'Brien]: Você deve ser capaz de fazer isso agora.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Aqui vamos nós. Você verá na minha tela, oh Deus, isso está tornando tudo ainda pior. Eu cliquei em um deles. Não é isso que eu quero. Tudo bem. Hum, sim, então em Medford, nós temos. Esses 4 aí é isso. Os azuis são grupos de pedestres. Depois tem esse cara. Lugar morto e rota 60 ish. Uh, tem esse cara, que é um grupo de pedestres e eu acho que ele é um top. Sim, entre os 200 melhores. A propósito, eles os alternam todas as vezes. Ano ou 2 com dados novos, então esses são os anos que estão fechados, ou seja, todos os. Os dados estão todos prontos, hum. E temos este 1 na Salem Street. O grupo de pedestres está realmente lá. E finalmente. o antigo Wellington Circle, pedestre, os 200 melhores, e o que quer que seja laranja, os 5% melhores.

[Bruce Kulik]: E bem em frente à delegacia, nada menos.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Na verdade, bem em frente à delegacia.

[Ernie Meunier]: Sim, aquele em West Medford, pedestres ou veículos, você sabe, virando à esquerda na Harvard, coisas assim.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Esse.

[Ernie Meunier]: Ou ônibus que colidem entre si ao tentar passar na frente dos caminhões.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Este é um grupo de pedestres.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: As pessoas tentam atravessar na frente dos trilhos e não há uma boa forma de atravessar naquela área.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Sim, e isto é muito reforçado pelo facto de terem ocorrido dois acidentes fatais ou com ferimentos graves aqui nos últimos, vocês sabem, 10 anos.

[Unidentified]: Sim.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Acidentes fatais e com ferimentos graves superam apenas os danos materiais, porque quando você fala sobre isso, é realmente horrível o tipo de distinções que você tem que fazer para decidir onde estão os lugares mais perigosos em todo o estado, mas é assim que eles têm que fazer.

[MCM00001804_SPEAKER_02]: Existe uma lista correlacionada de projetos ou o estado atua nesses locais com base em dados? Porque aquele que você acabou de destacar, sim, é terrível de cruzar, e há muita ação de gancho de esquerda da rua principal até o local.

[Emily O'Brien]: Bem, aquele projeto Medford Square MassDOT que discutimos é um desses lugares, e eles o mencionaram nas informações sobre esse projeto.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Os 200 primeiros recebem frequentemente ações. Não há lista correlacionada de projetos. Você tem que se aprofundar no plano de melhoria de capital do estado. Os programas de interseção e segurança os terão.

[Emily O'Brien]: Olhando para isso, acho que vejo que parece que Salem Street e Fellsway West são duas ruas separadas.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Oh, você foi vítima da minha falta de controle do mouse.

[Emily O'Brien]: Desculpe. Bem, você não vê isso. Quero dizer, parece que sim, mas apenas quando você rola o suficiente. Mas eu me pergunto se, e a Salem Street é a Rota 60 lá, mas eu me pergunto se algumas dessas são coisas que poderiam ser mais frutífero no sentido de que a cidade de Medford poderia ter mais capacidade de afetá-lo, independentemente do estado, e poderia, portanto, fazer as coisas um pouco mais cedo. Mas isso é muito útil e acho que deveríamos Tenha-o em mãos.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Sim, é algo para se pensar. Como eu disse, com cautela, isso não significa que sejam os lugares mais fáceis de consertar. Significa apenas que por esta métrica, você sabe, estatisticamente. Muito inseguro.

[Emily O'Brien]: Sim, eu e eu sabemos que isso é um. Não existe uma métrica perfeita e você precisa encontrar uma métrica em algum lugar. Mas se você tiver alguns acidentes com ferimentos graves ou mortes, e for um ou dois em 10 anos, e você tiver dois cruzamentos que de outra forma teriam o mesmo número de pessoas atingidas, e um deles parece mais perigoso porque aqueles dois ferimentos graves ocorreram naquele local. É um tamanho de amostra tão pequeno que, por esta métrica, essencialmente apenas ruído estatístico, significa que um deles parece muito mais perigoso que o outro, mesmo que de outra forma fossem semelhantes. E eu sei que não existe uma métrica perfeita para isso. Acho que isso cobre esse tópico. Mais alguma coisa sobre isso? É uma espécie de atualização e está em andamento. E esperamos ter mais movimento. É meio que parte do nosso continuum problemas para conseguir que o DCR nos ajude a fazer conexões de um lugar para outro em Medford. O próximo item na agenda é uma doação federal para a expansão das bicicletas azuis para uma doação de US$ 21,6 milhões, acho que é isso que significa, para financiar a expansão das bicicletas azuis, novos serviços de transporte público e outras soluções de alívio de congestionamento na região metropolitana de Boston por meio do MAPC. Não sei se isso é essencialmente um anúncio ou algo mais para discutir sobre isso. Há um link na agenda.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Bruce, acho que foi você quem me enviou este. Aguentar. Na verdade, poderia ter sido Ernie. Espere.

[Emily O'Brien]: E então talvez algo que Todd tenha mais a dizer sobre para onde realmente irá a próxima rodada de estações e quanto. Quanto disso será realmente gasto pela metade para colocar as estações de bicicletas azuis em segundo lugar?

[Bruce Kulik]: Perdi minha agenda aqui. Aqui está. Então, para que serviu esse subsídio federal? Não, eu não teria enviado. Subsídio de expansão de bicicleta azul normalmente.

[Emily O'Brien]: Bem, isso está aí e temos essa informação. Acho que é mais um anúncio geral até sabermos a programação e para onde vão ou se estão pedindo sugestões de locais.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Desculpe, Ernie me enviou e parece que desapareceu.

[Emily O'Brien]: Bem, acho que isso quer dizer que, a menos que haja algo mais para discutir sobre isso, acho que é bom saber, mas não é. Precisamos avançar um pouco mais no processo antes que haja muito o que discutir sobre ele. Ernie, você tem mais alguma coisa a acrescentar sobre o subsídio federal para financiar a expansão da Blue Bike? Acho que provavelmente não precisamos falar sobre isso, além de dizer que existe, até que haja mais informações sobre quantas estações teremos e para onde irão.

[Ernie Meunier]: Não, pensei que fosse esse o caso. Eu precisava me afastar por um segundo, então com licença. Portanto, nada a acrescentar. Não.

[Emily O'Brien]: Bem. Obrigado. Atualizações de infraestrutura estavam disponíveis. A atualização que tenho é que perguntei novamente ao Todd, e também à Alicia, se temos alguma notícia nos bicicletários para os quais supostamente há uma bolsa. Alguém se lembra se soubemos que havia uma bolsa para isso há um ou dois anos? Sim. De qualquer forma, nada foi assinado ainda. Ainda estamos esperando. Supostamente teremos 40 bicicletários em toda a cidade com esta rodada. Que legal. E isso é 40 a mais do que temos agora. E isso é ótimo. Acho que isso foi algo que Amy rastreou antes de partir. Nesse caso, de alguma forma, foram necessários 2 anos para não chegarmos a um contrato assinado que envolveria a aquisição de 40 bicicletários e ainda não sabemos quando eles serão efetivamente instalados. Então. Acho que também é importante que, se quisermos continuar a ter mais bicicletários até que finalmente tenhamos vagas de estacionamento suficientes, vocês possam ir a algum lugar com um amigo e ambos tenham um bicicletário para trancar sua bicicleta. Nós realmente precisamos avançar na cidade para adicionar mais bicicletários. E se for necessário um processo de concessão de dois anos, eles deverão iniciar o processo de concessão de dois anos para a próxima rodada.

[Ernie Meunier]: ¿Le enviamos un correo electrónico a Todd o Tim sobre esto, o ambos?

[Emily O'Brien]: Acho que começamos com Todd, e talvez Todd e também o conselho municipal e o prefeito. E também poderia ser uma recomendação à Câmara Municipal para que alocassem dinheiro para simplesmente comprar alguns bicicletários e instalá-los. Então. Temos algum comentário sobre isso? Temos alguma opinião sobre isso?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Que chance nós realmente temos? Ou é dinheiro para comprar racks novos ou para instalação?

[Emily O'Brien]: Acho que é assim que entendo e posso estar errado. Isto deve cobrir a compra dos racks e sua instalação. OK. E eu tenho, e acho que já nos disseram no passado que ter a equipe para instalá-los é realmente o ponto de discórdia, mais do que o preço de compra. Mas de uma forma ou de outra, ainda não conseguimos bicicletários.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Sabemos se isso é, Se eles estão contratando um empreiteiro externo para fazer isso ou fazer isso, isso está sendo feito?

[Emily O'Brien]: Não sei. Não sei. E não sei se acabaria sendo diferente porque se trata de verbas que têm de ser gastas de maneiras mais específicas do que se a cidade gastasse apenas o seu próprio orçamento. Não sei. Então eu, Sim, é onde estamos com isso. Provavelmente deveríamos continuar assim e seguir com a prefeitura para iniciar o processo da próxima rodada após esses 40. Acho que pelo mapa que traçamos, esse número cobriria o primeiro nível e parte do segundo nível. E o mapa tem três níveis de prioridade. Se todos os três níveis fossem concluídos, isso significaria que haveria pelo menos um bicicletário na maioria das áreas do distrito comercial, ou pelo menos um bicicletário, acredito, em todas as áreas do distrito comercial na maioria dos quarteirões. E em algumas das áreas de maior demanda, haveria dois. Então, mesmo que eles terminassem o mapa inteiro, Você sabe, Medford tem muitas áreas que precisam de bicicletários e não os têm. Portanto, mesmo que terminassem o mapa inteiro, isso não seria suficiente para necessariamente quatro pessoas se encontrarem no mesmo restaurante e guardarem suas bicicletas nos bicicletários.

[Ernie Meunier]: Sabemos o suficiente sobre a hierarquia do DPW para saber se eles têm alguma margem de manobra para avançar com os projetos que Todd ou Tim lhes contam?

[Emily O'Brien]: Quer dizer, não tenho certeza do que você quer dizer com isso. Bem, acho que ele diz à sua equipe para fazer alguma coisa.

[Ernie Meunier]: Acho que sua equipe sobre a instalação dos racks pode estar na lista de tarefas do DPW, mas porque alguns desses membros são contra o ciclismo.

[Emily O'Brien]: Eu não acho que seja isso. Acho que se eles forem designados para cravar este poste no chão, eles o enterrarão. Eu não acho que esse seja o problema. De qualquer forma, eles ainda não têm as prateleiras. Eles ainda estão esperando que algumas coisas sejam assinadas antes de poderem gastar o dinheiro e comprar as estantes. Não estamos nesse ponto.

[Ernie Meunier]: Meu comentário é prematuro.

[Emily O'Brien]: Temos mais alguma coisa?

[Bruce Kulik]: Eu só queria comentar que estou agradavelmente surpreso, já que às vezes ando de bicicleta em partes da cidade onde não vou há algum tempo, que vejo cada vez mais infraestrutura para bicicletas surgindo, principalmente ciclovias, alguns Sharrows, mas estou feliz em ver isso, e acho que tenho que dar crédito a Todd principalmente por promover muito disso. Acho que o crédito é devido.

[Emily O'Brien]: Sim, acho que Todd realmente tem se esforçado muito para conseguir as coisas que queremos, então temos muita sorte de tê-lo. Leah, vejo sua mão levantada.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Obrigado, vamos descobrir o vídeo. Aqui vamos nós. Troque minha camisa. Eu tenho 2 coisas. 1 é isso. Acho justo levarmos em conta que houve aquela petição à Câmara Municipal que aprovou a redução do. Os limites de velocidade nas rodovias estaduais são de 25 milhas por hora. Não sei se algum dia quereríamos nos registrar oficialmente em algum momento ou se o fizemos.

[Emily O'Brien]: Não sei se temos, mas acho que certamente deveríamos.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Sim, e a segunda é uma pergunta talvez. E tenho outra coisa que me lembrei também, mas vá em frente, vá em frente. Seria este um bom momento para perguntar sobre a lista de repavimentação da cidade para a primavera? Percebi que eles têm uma lista de coisas que estavam concluindo no outono, mas é apenas selar e consertar rachaduras, então não há realmente nenhuma oportunidade de Faça alterações nas linhas, mas devo presumir que se você estiver fazendo coisas na primavera, agora seria a hora de dar uma olhada nessas ruas.

[Emily O'Brien]: Sim, é uma boa ideia e eu ou Daniel e podemos nos comunicar com Todd sobre as coisas que serão necessárias, então devemos perguntar sobre o cronograma de pavimentação para a primavera e quais ruas podem ter alguma coisa sobre a qual possamos dar alguma opinião. E quanto ao seu outro ponto, acho que seria ótimo aprovar uma moção que diga que apoiamos a redução do limite de velocidade nas ruas estatais para 25 também.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Por precaução, não vou apresentar isso.

[Emily O'Brien]: Bem, isso é justo. Temos uma moção para... Ernie?

[Ernie Meunier]: Bem, só pelo espírito natalino, ainda tenho um pacote de 10 luzes brancas em uma caixa no corredor.

[Emily O'Brien]: Podemos voltar a isso bem rápido? Podemos voltar a isso em um segundo?

[Ernie Meunier]: Achei que você estava pedindo um adiamento. Desculpe.

[MCM00001804_SPEAKER_02]: Não. Posso fazer uma moção para que o MBACC apoie a redução do limite de velocidade nas rodovias estaduais de Medford para 40 quilômetros por hora?

[Emily O'Brien]: Temos um segundo? Posso fazer backup agora. Todos a favor?

[Unidentified]: Chance.

[Emily O'Brien]: Todos contra? Bem, a moção passa. Daniel, você e eu precisamos entrar em contato com o prefeito e o conselho municipal e dizer-lhes que apoiamos esse esforço.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Me abstengo.

[Emily O'Brien]: Sim, obrigado. E vou apenas fazer uma anotação.

[Bruce Kulik]: Na verdade, tecnicamente, num caso como esse, você deveria fazer a chamada. Mas, novamente, é uma lista de chamada de facto, já que ela foi a única que disse que se absteve.

[Emily O'Brien]: Bom. Ok, então ótimo. Onde eu estava? Ah, houve outro anúncio sobre um ferimento grave em uma faixa de pedestres em Hum, a mística Valley Parkway próxima a Mystic Lakes e qual era a rua transversal?

[Bruce Kulik]: Ah, sim, o caminho da ravina fica perto de onde eu ando o tempo todo.

[Emily O'Brien]: Sim.

[Bruce Kulik]: Do outro lado daquela passagem para pedestres, muitos.

[Emily O'Brien]: Muitos dias da semana, você tem algo a dizer sobre isso? Bruce, de você.

[Bruce Kulik]: O limite de velocidade é de 25 milhas por hora na estrada. A maioria dos carros chega a cerca de 30, o que é razoável. E, claro, uma minoria, mas grande o suficiente, você sabe, cria uma rodovia e nós a atravessamos a 80 quilômetros por hora. À noite, parece haver corridas frequentes de motocicletas. Não posso, bem, só estive lá uma vez, quando havia um grupo deles, mas isso não é tão relevante para o que aconteceu lá. Não sei os detalhes do acidente, mas acho que li que o motorista disse que a pessoa parou na frente dele, mas é uma faixa de pedestres. Está bem sinalizado. É uma das poucas faixas de pedestres localizadas na Mystic Valley Parkway. Acho que a próxima provavelmente será uma praia de Shannon. E então, na Bacon Street, não há faixa de pedestres na High Street na rotatória. A visibilidade na estrada da ravina é fraca. Eu sei. Desculpe. Sim, esse era o caminho da ravina. É um pouco limitado. Eu sei, por exemplo. Quando ando de bicicleta, saio deliberadamente na Sagamore para poder ver à esquerda e à direita na Mystic Valley Parkway. Mas no caminho para casa passarei por Ravine porque é um caminho mais direto. Se alguém estiver viajando no limite de velocidade, não há problema. Se eles estiverem viajando a 80 quilômetros por hora, isso é potencialmente um problema. Não creio que os ferimentos tenham sido particularmente graves. Pelo que li, acredito que um cachorro foi ferido e levado, disseram, a um veterinário próximo, havia um na mesma rua. Não sei se foi isso que realmente aconteceu. E não conheço a pessoa que foi atropelada pelo carro.

[Ernie Meunier]: Posso perguntar se era um veículo no sentido norte ou sul, ou se o carro estava viajando no sentido sul ou norte? Porque isso é importante.

[Bruce Kulik]: Não sei se a reportagem, se a reportagem mencionou isso.

[Ernie Meunier]: Ok, eu dirigi.

[Emily O'Brien]: Acho que era norte e sinto que vi uma foto de talvez um carro da polícia ou algo assim no cruzamento que me fez pensar que era norte, mas posso estar errado nisso.

[Ernie Meunier]: Sim, dirijo lá todos os dias há, você sabe, há 40 anos, principalmente com carros, e usei-o como pista de testes para vender carros. No extremo sul, onde Bruce fala, é preciso saber que se você começar aí, acelerar, dá para chegar aos 50 com bastante facilidade para passar pelas curvas, porém, voltando para o sul, é aí que aperta. muito apertado e é um inferno. E aquela faixa de pedestres é um convite infeliz para os pedestres porque não é bem iluminada, deveria ter marcadores laterais piscantes e é impossível de ser vista em superfície molhada. Assim, o tráfego no sentido sul, que desce de 45, 40 para o antigo limite de velocidade de 35, sem saber que deveria ir para 25, só poderá ser suavizado ainda mais, penso eu, com a introdução de um lombada relativamente benigna de 40 quilômetros por hora, como está e exatamente como duplicada na Grove Street para o mesmo propósito. Você pode dirigir pela Grove Street saindo de Winchester. Você pode facilmente chegar a 35 ou 40, sendo 35 o antigo limite de velocidade. E depois também o aviso de que ficará congestionado depois do cemitério às 25h. É brilhantemente habilitado por uma lombada perfeitamente não violenta de 40 km/h e um farol de radar à direita. Se fizessem isso na Mystic Valley Parkway, acho que o problema desapareceria. Seria simplesmente a coisa mais segura a fazer. Sim, então eu acho... Replicar o que fizeram na Grove Street, ou o que a cidade fez na Grove Street.

[Emily O'Brien]: Claro, e claro, esta também é uma estrada DCR, então... Esse é o problema.

[Bruce Kulik]: Sim, então... Devemos também observar que há atualmente uma reformulação em vigor para a estrada e trilha adjacente.

[Emily O'Brien]: BOM.

[Bruce Kulik]: Ainda não sabemos se é sério, se está no que vocês chamariam de 25% ou se ainda está em conceito.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Fica ao sul da High Street ou não? Fica entre a High Street e a área da praia de Shannon. Eu não percebi isso então.

[Emily O'Brien]: Bem. Acho que nunca ouvi falar de 25%, mas também acho que não.

[Bruce Kulik]: Isso é o que eu estava perguntando. Eu acho que é, eu acho que é um conceito.

[Emily O'Brien]: Sim, bem, talvez isto aumente a fila, mas.

[Bruce Kulik]: Hum, temos soluções de curto prazo? Ernesto? Concordo com você que algo assim seria muito útil. Porque, hum. Está sendo utilizada como uma via de trânsito bastante importante, tanto por ciclistas quanto por tráfego motorizado. Nenhum tráfego comercial é permitido, o que é uma graça salvadora. Mas sim, eu gostaria que a maioria dos carros se comportasse como a maioria dos carros, que todos os carros se comportassem como a maioria dos carros, porque geralmente as pessoas não viajam em velocidades ridículas, mas isso leva apenas 10%, certo?

[Ernie Meunier]: Claro, e o redutor de velocidade será responsável por arrastar os motociclistas também.

[Bruce Kulik]: Sim.

[Ernie Meunier]: Realmente será. Especialmente quando você está desacelerando em curvas fechadas, Você sabe, já é difícil ver uma rocha molhada, mas ter que passar por uma lombada é suicídio. Então você apenas desacelera.

[Emily O'Brien]: Então, espero que isso aumente a fila.

[Bruce Kulik]: Temos alguma recomendação que queremos votar ou não?

[Emily O'Brien]: Hum, acho que estava na agenda como um anúncio desse incidente.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Mas, hum, mas acho que são iguais.

[Emily O'Brien]: Sim, só para estar ciente do que aconteceu, mas acho que especialmente se esperamos receber mais atenção do DCR através do local com a grade, este seria com certeza um bom exemplo de, você sabe, enquanto temos outro ponto de dados e outro ponto de dados que são estes. Você sabe, escolhemos o local do guardrail como exemplo, não como o local que consideramos mais perigoso, mas sim, você sabe, precisamos de um pouco de atenção nessas estradas.

[Bruce Kulik]: É um lugar onde eles vão matar alguém.

[Emily O'Brien]: BOM.

[Bruce Kulik]: Sim.

[Emily O'Brien]: Bom. Você sabe, nós o escolhemos como exemplo, não como o único lugar perigoso. Portanto, este é absolutamente outro lugar que estaria nessa lista. Ernie, você tem alguma coisa sobre faróis de bicicleta?

[Ernie Meunier]: Sim, há apenas um evento durante o inverno. ou alguém está participando de um evento em toda a cidade e deseja distribuir faróis para bicicletas. Você sabe, tenho um pacote de 10 no saguão e uma caixa prioritária do USPS. Você pode buscá-lo a qualquer momento entre agora e a próxima reunião e depois disso. Não farei distribuição em massa até a primavera para todas as escolas, começando com a próxima remessa. Mas existem alguns disponíveis se você quiser por qualquer outro motivo.

[Emily O'Brien]: Ernie, você poderia me fazer um favor e também colocar como anúncio na lista de e-mail para que quem não estiver aqui tenha e tenha seu endereço? Acho que isso é algo permitido. Também ficamos com cinco porque Leah também teve que ir embora. E já finalizamos nossa agenda, mas acho que não temos mais quórum.

[Ernie Meunier]: ¿Nos desactivamos naturalmente o nos marchamos formalmente?

[Emily O'Brien]: Bem, ainda podemos discutir isso.

[MCM00001804_SPEAKER_02]: Eu ouvi essa frase apoiada.

[Emily O'Brien]: Obrigado. Todos a favor do encerramento da noite?

[MCM00001804_SPEAKER_02]: Chance.

[Emily O'Brien]: Todos contra? Tudo bem. Obrigado a todos.



Voltar para todas as transcrições