Transcripción generada por IA de la Comisión Asesora de Bicicletas de Medford 18/12/24

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Emily O'Brien]: Noviembre, 18 de diciembre se iniciará la reunión de la Comisión Asesora de Bicicletas de Medford. Secretario, ¿podría pasar lista?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Jarón Powell. Presente. Bruce Kulik. Presente. Emily O'Brien.

[Emily O'Brien]: Aquí.

[Ernie Meunier]: Ernie Monier. Tengo un aspecto espantoso, ¿no?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Doug Packer, a quien no veo. Daniel Nuzzo-Muller, presente. Noam Raveni, presente. Mary-Kate Gustafson-Quiet, a quien tampoco veo. Léa Grazi. Vale, y Rebecca Wright, a quien no veo. Bueno, idiotas.

[Emily O'Brien]: Y no hay invitados a partir de este momento. Entonces, ¿tenemos una moción para aprobar el acta anterior? ¿Y hay alguna pregunta sobre las actas? ¿Tenemos un segundo?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Secundado.

[Emily O'Brien]: ¿Todos a favor?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Oportunidad.

[Emily O'Brien]: Bien, acta aprobada. Gracias. El siguiente paso son los anuncios. Bruce, creo que tenías uno. Quizás tengas que enviar ese enlace una vez más porque no estoy seguro de si las personas que vinieron después de ti lo enviaron.

[Unidentified]: ¿En realidad?

[Bruce Kulik]: Bueno.

[Emily O'Brien]: No sé. Quiero decir, Bruce envió un enlace al chat.

[Bruce Kulik]: Tienes tres de ellos. Sí, entonces, está bien, esto llegó a mi casilla de correo electrónico y lo seguí porque dije, oh, eso es algo interesante. Y básicamente lo hizo alguien de Harvard Crimson, y está bastante bien hecho. Tomaron cuatro o cinco intersecciones alrededor del área de Harvard y simplemente discutieron un poco al respecto. No ofrecí ninguna solución, simplemente señalé lo que consideraban algunos problemas y preguntas y fue una especie de, hablemos de este artículo. La razón por la que lo mencioné es porque pensé que era interesante. Vea cuál fue la discusión y algunos de los puntos que se plantearon con respecto a lo bueno y lo malo de una infraestructura en particular y también pensé que nunca habíamos podido hacer algo así con algún tipo de regularidad, pero Es interesante, también podríamos tener discusiones sobre las intersecciones en nuestra área, ya sea con sugerencias sobre cómo atravesarlas o qué debemos hacer al respecto, o señalando problemas con ellas, lo que sea. Era simplemente una especie de motivo de reflexión. Y simplemente incluí los anuncios porque pensé que sería algo que, en nuestro propio tiempo, todos podríamos repasar rápidamente. Si alguien lo tiene abierto, puede ver que si navega hacia abajo rápidamente, hay un puñado de pequeños mapas que se han creado, que representan el diseño de la infraestructura, y luego algo de palabrería sobre lo que es bueno, lo que es malo, etc. Ahí lo tienes.

[Emily O'Brien]: Genial. Gracias. Eso me hace preguntarme si tal vez podríamos ¿Interesar a alguien del Tufts Daily en hacer algo similar?

[Bruce Kulik]: Oh, eso suena divertido.

[Emily O'Brien]: Quiero decir, al menos en Boston y la universidad, tal vez en otros lugares.

[Bruce Kulik]: Sí, por ejemplo.

[Emily O'Brien]: Sí. Otro anuncio es que hubo un par de incidentes en los últimos meses en los que un miembro, primero fue Jared, que había tenido una mala experiencia con un conductor furioso que lo acosaba a él y a su familia mientras iban en bicicleta. Escribió un correo electrónico al alcalde y a un grupo de funcionarios de la ciudad, al departamento de policía y demás. Y ese hilo de correo electrónico se había agotado un poco, y luego otro miembro de la comisión tuvo otro problema... incidente con alguien acosándola por el mismo tipo de cosas, como no quitar los palos de hockey dobles HE del camino lo suficientemente rápido cuando hay autos estacionados y no hay ningún lugar adonde ir. Y eso desencadenó otra discusión, entre la cual estaba el jefe Buckley que me había respondido y se había ofrecido a reunirse. Y le envié correos electrónicos varias veces y nunca obtuve una respuesta cuando le envié un correo electrónico diciendo: Está bien, programemos una hora. Así que le envié un correo electrónico de nuevo pensando, bueno, tal vez todos mis mensajes se conviertan en spam. Y le escribí a todo el grupo. Y el alcalde me respondió a mí y también al jefe y dijo: intentemos continuar con esto y buscar una reunión después de las vacaciones. Todo esto es para informarles sobre esto, aunque no ha surgido mucho de ello, pero que esos funcionarios están al tanto del tipo de incidentes que creo que todos hemos visto y oído. Y espero que en algún momento podamos reunirnos y tener una relación más estrecha con el departamento de policía. Una cosa, creo que algo importante para nosotros en Medford en particular, es que tenemos tantas calles importantes que son demasiado estrechas para tener carriles para bicicletas. Y en algunos casos, demasiado estrechas para tener carriles bici en ambos sentidos. En algunos casos, demasiado estrechas para disponer de carriles bici en cualquier dirección. Estaremos en la ruta de viaje en el futuro previsible en muchos lugares importantes a los que debemos ir. Y sabemos que el exceso de velocidad y el control de la velocidad son un problema. ya sabes, básicamente, a falta de hacer vías importantes de una manera, simplemente no habrá espacio para instalaciones para bicicletas, así que, independientemente de cómo se sienta o no alguien con respecto a la idea del ciclismo vehicular. Esto es lo que nos queda en muchos lugares y creo que es desproporcionadamente el caso en Medford, a diferencia de Somerville y Cambridge, que tienen muchas de estas carreteras que, para empezar, eran más anchas. Por lo tanto, tiene la opción de reducir un carril de circulación, pero si para empezar solo tiene uno, no puede hacer reducciones de carril allí. Entonces. El punto al que me refiero es que creo que realmente es especialmente importante que estemos en contacto con las autoridades de Medford porque sabemos que los aspectos de educación y aplicación de la ley son especialmente importantes para nosotros porque realmente no tenemos Realmente no tenemos perspectivas de infraestructuras separadas para bicicletas en muchos de estos lugares, y no son fáciles de evitar. Esto es para informarle que, con suerte, lograremos esa reunión. Con suerte, conseguiremos algo. Si llegamos a un momento en el que solo puede reunirse con una persona, genial. Si podemos lograr que asista a toda una reunión, sería aún mejor. Si podemos reunir a un par de personas, sería genial. Aún no he conseguido nada concreto, así que realmente no tengo nada más para ti. Espero que en algún momento tenga algo. Leah, vi tu mano levantada y luego a Ernie.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Sí, me preguntaba si alguna vez publicamos nuestros objetivos y preguntas que se nos ocurrieron hace un par de meses en un lugar público, porque sé que tener una reunión regular con el departamento de policía fue una de esas cosas para poder darles crédito cuando programan una reunión.

[Emily O'Brien]: Sí, gracias. Se lo envié a varias personas por correo electrónico. Creo que es posible que no lo hayamos incluido en el sitio web, pero deberíamos hacerlo. con seguridad. ¿Em Ernie?

[Ernie Meunier]: Sí, hemos estado discutiendo esto durante mucho tiempo y casi tuvimos un oficial de enlace que, ya sabes, entre las escuelas y nosotros fue un ejemplo que quería involucrarse más. No sé si todavía lo hace pero uh y tal vez asistir Regularmente, sea lo que sea que eso signifique, son reuniones como enlace formal entre el departamento de policía, la ciudad y nosotros. Creo que ese es un camino que debemos engrasar y no reunirnos afuera, esperar, entre personas como el presidente que hace averiguaciones al margen e involucra al alcalde, etcétera. Deberíamos tener una reunión formal enlace para hacer esto. Quiero respaldar lo que Bruce dijo sobre la retroalimentación de datos de nuestras propias visitas a áreas problemáticas. Parece una metodología natural de obtención de información para desarrollar elementos del plan maestro, ¿verdad? Un grupo de personas estudia un sitio problemático utilizando cualquier modelo, como el de Harvard que encontró, y eso puede conducir a una sugerencia importante y a un proyecto para el plan maestro. Entonces me gusta esa idea, especialmente porque se puede implementar de esa manera. Entonces mi sugerencia es que obtengamos que respondamos primero a Buckley si se trata de un lubricante en curso y le pidamos que asista a una reunión.

[Emily O'Brien]: Así que mencioné eso y mencioné que quería fijar una hora. Y él simplemente no responde a mí. Y este ha sido el problema en las otras veces que me comuniqué con personas del departamento de policía: obtengo una respuesta la primera vez, luego hago un seguimiento y luego son grillos. Así que espero que si logro que el alcalde les dé un empujón suficiente, eventualmente podamos sacar algo de eso. Pero esto es sólo para informarles sobre dónde estamos con ese tema en particular, porque ha estado sucediendo un poco en segundo plano. Todo comenzó cuando Jared tuvo un día horrible y se puso en contacto con todas estas personas en su propio nombre.

[Ernie Meunier]: Pero además de simplemente apagar incendios de esta manera o temas limitados, no importantes, también podríamos ponérselo fácil a Buckley pidiéndole que designe a alguien para hablar con nosotros. Porque está demasiado ocupada.

[Emily O'Brien]: Hay un par de cosas que creo que realmente es importante hablar con él. Una es que necesitamos hablar sobre qué tipo de capacitación reciben los oficiales de Medford en materia de leyes sobre bicicletas y estrategias para bicicletas y ciclismo seguro. Las conversaciones que he tenido a veces con agentes de policía, no sólo en Medford, sino en otros lugares, son Si no tienen formación específica sobre eso, no saben más que nadie, lo cual no es sorprendente. Eso es exactamente lo que cabría esperar. Y lo que la mayoría de la gente sabe al respecto no es mucho. Entonces dirán cosas como, bueno, simplemente vaya a la derecha por su propia seguridad en circunstancias en las que eso no es absolutamente seguro porque no hay adónde ir. Y aunque eso podría suceder, incluso si estás siendo acosado en ese momento, moverte hacia la derecha podría ser peor. Pero no han sido capacitados sobre las razones por las que ese podría ser o no un buen consejo. Y no saben más que nadie si no reciben esa formación. Entonces eso es una cosa. Y luego la otra cosa es el informe de fallos que Leah acaba de publicar en el chat: Es necesario que haya un sistema para eso, y me pregunto si también hay una manera de idear un sistema para reportar incidentes de acoso, incluso cosas que no resultan en fallas, porque estas también son cosas realmente raras, pero el acoso realmente no es tan raro, y ciertamente nos gustaría que fuera mucho más raro de lo que es.

[Ernie Meunier]: Nuevamente, solo voy a sugerir que de alguna manera hagamos una moción para comunicarnos con el departamento de policía y delegar a un oficial de enlace para que asista periódicamente a nuestras reuniones para recopilar información, nuestras quejas y elaborar estrategias para seguir adelante. De lo contrario, seguirá siendo una casualidad.

[Emily O'Brien]: Quiero decir, podemos hacer eso, pero he estado enviando correos electrónicos y haciendo seguimiento y no he recibido respuestas.

[Ernie Meunier]: Pero si lo enviamos al departamento de policía a través de la oficina del alcalde, tal vez obtengamos un poco más de jugo.

[Emily O'Brien]: Quiero decir, aún no ha funcionado, así que tal vez valga la pena intentarlo. Déjame buscar a Bruce.

[Bruce Kulik]: Oye, sí, primero que nada, Emily, quiero agradecerte por hacer todo ese trabajo. Sé que es mucho trabajo de seguimiento y parece que al menos lo hay. una noción de algún movimiento con ellos, que es mejor que la que hemos tenido en el pasado. Quiero decir, el hecho de que se contacte al propio jefe en lugar de a un teniente de algún tipo es, en realidad, creo, una buena señal. Al menos, creo que es una buena señal. Supongo que la conversación fue cordial e invitó a discutir temas en lugar de, oh, ¿de qué se trata todo esto?

[Emily O'Brien]: Sí. Todo lo que recibí fueron correos electrónicos muy breves. No fue combativo de ninguna manera. No fue un problema. Nos tomamos esto en serio y queremos hablar con usted.

[Bruce Kulik]: Bien. El hecho de que el alcalde también esté interesado, creo que realmente demuestra un buen movimiento por parte de la ciudad. Sí. Me gustaría tener una reunión individual comenzando con el jefe si está disponible para que podamos tener una conversación franca sobre ¿Qué queremos en cuanto a política? ¿Qué queremos en cuanto a educación? Porque creo que eso es lo más importante. Necesitamos saber que contamos con apoyo. Y si presentamos una denuncia a la policía, como mínimo, se tomará nota. Y preferiblemente, si conseguimos una matrícula, etcétera, una llamada telefónica educada. Correcto, que es simplemente, ya sabes, informarles cuál es el papel y los derechos de los ciclistas. Y en muchos casos, eso sería suficiente para dejar que alguien diga. Sí, absolutamente.

[Emily O'Brien]: Y especialmente, ya sabes, un elemento común en muchos de estos incidentes. eso, y he escuchado esto y sé que otras personas también han escuchado esto, es un conductor que le grita al ciclista y le dice: Estoy conduciendo perfectamente legalmente, estoy haciendo todo lo que se supone que debo hacer, apártate del camino. Pero en realidad no lo son. De hecho, no lo son. Tal vez simplemente estén diciendo eso y saben que están equivocados, pero creo que la mayoría de las personas que lo expresan de esa manera no lo dicen pensando que no es cierto. ¿Usted sabe lo que quiero decir? Creo que creen lo que dicen. Y entonces creo que eso es algo importante. También tengo que preguntarme, ya sabes, por todas las veces que sé que yo o alguien más hemos tenido una mala experiencia y hemos llamado al departamento de policía para reportar algo como esto, ¿con qué frecuencia un conductor tiene a un ciclista en la carretera frente a él y se enoja y llama al departamento de policía diciendo, ustedes tienen que hacer algo con estos ciclistas en la carretera? Apuesto a que eso sucede y me pregunto qué le dirá la policía a esa persona. ¿Le dicen a esa persona, oh, esa persona tiene derecho a estar allí y tiene buenas razones para estar allí, o le dicen, bueno, esa persona debería apartarse de su camino, esencialmente?

[Bruce Kulik]: Todas estas son cosas misteriosas. Aprecio que el departamento al menos esté haciendo ¿Cuál es la palabra que quiero? Alcance, supongo que es la palabra. Sí. Espero que podamos lograr algo juntos. ¿Dijiste después de las vacaciones?

[Emily O'Brien]: Sí. El alcalde dijo que intentaremos ayudar a que algo funcione después de las vacaciones. Tengo un horario bastante flexible la mayor parte del tiempo. Si me ofrece un tiempo, haré todo lo posible para que ese tiempo funcione.

[Bruce Kulik]: Estoy disponible para ello. Me gustaría ampliarlo lo más posible.

[Emily O'Brien]: Sí. Si es un momento en el que otras personas pueden hacerlo, entonces sería genial. Si es un momento en el que yo no puedo asistir y alguien más puede, sería genial. Siento que quiero hacer que esto sea lo más fácil posible para ellos y ser lo más complaciente posible para que esto suceda.

[Bruce Kulik]: Gracias de nuevo por sus esfuerzos en esto. Te lo agradezco.

[MCM00001804_SPEAKER_02]: Esta es obviamente una experiencia anecdótica, pero las veces que he tenido interacción con La policía de Medford o Winchester en cuanto a la seguridad de las bicicletas, no parece haber una gran conciencia sobre la ley de usuarios vulnerables de la vía, cierto, que es algo nueva y va de la mano con toda la señalización y esas cosas. Entonces, supongo que tal vez solo para refinar la pregunta en torno a la capacitación, ayudar a obtener una mejor comprensión por parte del departamento de policía, y tal vez esto también sea una cuestión de política estatal, pero ¿qué es procesable en una situación como esa y cómo? Aplicación de la ley o cómo se usa y, ya sabes, tal vez hasta el punto en que Bruce está en lo cierto. ¿Existe algún folleto de seguridad vial que la gente pueda recibir? Porque la experiencia que siempre tuve es que si el oficial que respondió no lo vio, bien podría no haber sucedido en términos de registros públicos.

[Bruce Kulik]: Sí, ese es el caso con muchas cosas.

[Emily O'Brien]: Y lo que también me han dicho es que ellos. es que la ley es tal que para tomar cualquier acción oficial, y no sé si hay lugar en esto para la llamada educada, pero si no lo vieron y no tienes un video, entonces no pueden hacer nada o no pueden emitir un ticket ni nada por el estilo. Y si no pueden emitir una multa, no tienen ganas de hacer la llamada telefónica. No sé si pueden hacer una llamada telefónica y dar instrucciones verbales sin la amenaza de poner una multa o algo así.

[Bruce Kulik]: Ese es un punto interesante. Me gustaría que eso se aclare si es posible. Y tal vez sea más una cuestión legal que una cuestión de aplicación de la ley.

[Emily O'Brien]: Pero si no pueden emitir un billete.

[Bruce Kulik]: ¿Pueden siquiera llegar a acosar a alguien o advertirle? Bien.

[Emily O'Brien]: Busca la placa y llámalos por teléfono o algo así. Me gustaría saberlo, y no sé si esta es una especie de área legal gris donde no tienen ganas de llamar a alguien por teléfono si no tienen jurisdicción para escribir una multa o algo así, por lo que no sienten que vale la pena llamarlos porque no van a hacer nada, o si es que en realidad no pueden.

[Unidentified]: Bien.

[Emily O'Brien]: Esa es otra pregunta, pero creo que es muy importante tener una discusión al respecto. Mientras tanto, creo que no será hasta después de las vacaciones que tendremos una hora para reunirnos, pero podría terminar en enero antes de que tengamos nuestra próxima reunión. Entonces en ese caso, Cualquiera que esté aquí o que siga esto más adelante, envíeme los puntos que tenga para que pueda recibir la mayor cantidad de aportes del grupo posible. Cualquier cosa que quieran asegurarse se cubrirá si celebro esa reunión, y espero que tengamos a más personas allí además de a mí. Envíame tus comentarios sólo para tener todo lo que pueda aportar. ¿Ernie?

[Ernie Meunier]: Sí, dos cosas. En mi caso, recordé como me pasó a mí que la policía te cita retroactivamente en un altercado aunque no haya ningún testigo. Si hay una información legal en particular, pueden atarla. Lo que me pasó es que tuve un accidente con alguien en un cruce de peatones. No fue presenciado, por lo que a la policía respecta, no estaban allí. Me citaron retroactivamente y tuve que gastar $1,500 para conseguir que un abogado encontrara un testigo que demostrara en el tribunal que yo no era viable en el sentido de que la multa fue luego revocada. Por lo que pueden, en cierto modo, actuar arbitrariamente. Eso fue hace cinco o siete años.

[Bruce Kulik]: Aunque no sé si eso fue... ¿Fue como ciclista o como conductor de vehículos motorizados?

[Ernie Meunier]: Yo era un conductor de vehículos motorizados, y este era un peatón, chocó contra mi auto. Y como se trataba de un paso de peatones, la policía decidió emitir una multa con carácter retroactivo. Interesante. Interesante. Y cuesta mucho, ya sabes, tiempo y dinero arreglarlo. Pero no quiero insistir en eso porque sé que estamos perdiendo el tiempo. Pero me preocupo de nuevo, Emily, por dos cosas. El ancho de banda del capitán. conseguir tiempo, sentarse. Sí, tratas con el líder, pero espero que puedan delegar a alguien que pueda estar presente rutinariamente para nosotros en nuestras reuniones. No quiero mencionarlo muchas veces más, pero creo que hay que recalcarlo. Además, si ya no eres el presidente del grupo y te reúnes más tarde con el alcalde, ¿puedes hablar en nombre de MBAC con la fuerza de la oficina del alcalde como presidente de la comisión? ¿Es esa siquiera una pregunta pertinente aquí?

[Emily O'Brien]: Supongo, bueno, dos cosas. Una de las cosas que planeo pedirle es conseguir un enlace para que asista a nuestras reuniones. Sí. Eso es algo que podemos agregar a la lista, pero definitivamente envíame un correo electrónico a ese efecto para que lo tenga. Y tengo por escrito que querías eso. Y hemos hablado de eso antes. Y creo que eso es importante. Pero en términos de tener un sistema de presentación de informes y una política de capacitación, eso realmente es algo que debe llegar primero al jefe de policía.

[MCM00001804_SPEAKER_02]: ¿La comisión de tránsito realiza un seguimiento de este tipo de incidentes? Sé que tienen métricas sobre accidentes automovilísticos y esas cosas.

[Emily O'Brien]: Lo que me han dicho es que, y por eso quiero un sistema de seguimiento de incidentes de acoso, todo es diferente si en realidad no hay un accidente. Y esto es lo que Ernie estaba diciendo, que es un impacto real. Y entonces saben que algo pasó porque sucedieron dos cosas. En realidad chocó físicamente. Pero queremos reducir las cosas que la mayoría de las veces no son fallas, pero que un pequeño porcentaje de las veces podrían ser fallas. Así es como se reducen los accidentes. Y en estos incidentes de acoso, la mayoría de las veces, nadie sale herido. Pero es realmente desagradable. Es realmente aterrador. Y también significa que esas son las cosas que alientan a los ciclistas a andar en la zona de la puerta y a andar en lugares donde pueden quedar enganchados y golpeados y esas cosas porque tienen miedo de que la gente los acose por venir por detrás. Y si no prestamos atención a esos incidentes, tendremos más accidentes.

[Bruce Kulik]: Creo que también es una razón clave por la que muchas personas optan por no andar en bicicleta. Usted no tiene realmente miedo de resultar herido, pero ellos tienen miedo de ser acosados, lo cual es incómodo, como todos sabemos. Incluso si tienes una voluntad de acero, es un poco molesto tener un altercado verbal con alguien.

[Emily O'Brien]: Sí, nadie quiere estar allí. Apesta. Ojalá saquemos algo de eso. En cuanto a si puedo hablar en nombre de la comisión, tengo dos sugerencias al respecto. Una es que ciertamente estaré en contacto con quien sea mi sucesor y trabajaremos juntos en esto y espero que esa persona también pueda venir. La otra es que también podríamos presentar una moción para decir que puedo hablar en nombre de la comisión en esta reunión en caso de que se produzca.

[Ernie Meunier]: Muy conmovido. Sí, secundado.

[Emily O'Brien]: All in favor? Aye.

[Ernie Meunier]: Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad.

[Emily O'Brien]: Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad.

[Emily O'Brien]: Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad.

[Emily O'Brien]: Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad. Oportunidad

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Perdón, puse una pregunta en el chat sobre tu correo porque se recuerda como 3 versiones diferentes del mismo.

[Emily O'Brien]: Todos ellos soy yo. Bueno.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Excelente.

[Emily O'Brien]: Están todos, están todos bien. No preguntes cuántos correos electrónicos tengo. Por eso, lo siguiente en nuestra agenda es elegir nuevos funcionarios. Por cierto, lo comprobé y me comuniqué con la oficina del alcalde. Y dijeron que si queremos tener codirectores para cualquier cosa, ella ha visto codirectores de varios tipos antes y no conoce ninguna norma que lo prohíba. Entonces, si eso hace que alguien esté un poco más dispuesto a asumir cualquiera de esos roles, podemos hacerlo. Supongo que la única advertencia es que no podríamos tener copresidentes, covicepresidentes y cosecretarios y solo tener 11 comisionados porque eso constituiría quórum y serían demasiados. Aparte de eso, creo que podríamos dividir esos puestos de trabajo si quisiéramos. ¿Tenemos algún comentario, discusión, nominaciones para alguno de esos tres puestos? Supongo que otra cosa es que si asumes cualquiera de esos puestos, por ejemplo, de alguna manera, el que es más exigente en un horario específico suele ser el de secretaria. Si aceptas ese trabajo, no significa necesariamente que tengas que hacerlo personalmente todo el tiempo, siempre. Sólo tienes que asegurarte de que alguien más lo haga si tú no vas a hacerlo. Entonces, si cree que podría estar interesado en ser secretario, pero sabe que no podrá asistir a todas las reuniones. Puedes seguir siendo secretario siempre y cuando encuentres a alguien más que tome las notas cuando tú no puedas estar presente y se asegure de que la reunión se anuncie cuando sea necesario. Y si no puedes hacerlo tú mismo, entonces asegúrate de que alguien más lo haga. Y creo que lo mismo ocurre con la presidencia de las reuniones. Incluso si no hay un copresidente, un vicepresidente, un covicepresidente o algo así, está bien que alguien más dirija la reunión. Sólo tienes que delegar a alguien para que lo haga. Entonces ahí es donde está eso. Si sientes que estás pensando en hacer esto y ese es tu obstáculo, puedes delegar totalmente algunas de tus funciones. Simplemente significa que es su trabajo asegurarse de que se haga. ¿Alguna discusión o nominaciones?

[Bruce Kulik]: Tengo una pregunta rápida: ¿tenemos gente nueva? Pensé que habría gente adicional subiendo a bordo.

[Emily O'Brien]: Ahí llegué, también obtuve una lista de nuevos solicitantes. Y todavía no he vuelto a la oficina del alcalde por ellos. Y pensé que como estamos a punto de elegir nuevos funcionarios en cualquier caso, y las personas nuevas no tendrían idea de quiénes somos, también podríamos elegir a los nuevos funcionarios, y luego discutiré con el nuevo presidente esas solicitudes, y luego partiremos de ahí. La hoja de cálculo también decía, Algo confuso. Estaba en el avión.

[Bruce Kulik]: ¿Y cuántas personas faltan en la reunión de hoy?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Tres.

[Bruce Kulik]: Tres, está bien. Doug, Becca, Mary Kay.

[Emily O'Brien]: Entonces podemos elegir a uno de ellos presidente, un vicepresidente y un secretario, ¿verdad?

[Ernie Meunier]: Excelente. Mi pregunta es ¿quién se ofrece como voluntario para qué? Y si no hay voluntarios reales, haré una sugerencia para copresidentes y tal vez también para un secretario. ¿Pero no deberíamos empezar por preguntar quién quiere poner su

[Emily O'Brien]: Bueno, diré lo que sé, y es que creo que Daniel está dispuesto a ser elegido como presidente o copresidente. Y Jared está feliz de ser vicepresidente.

[Jared Powell]: O no ser vicepresidente en absoluto, lo que mi familia preferiría. ¿Qué pasa con Bruce?

[Emily O'Brien]: Y usted ha sido presidente y luego vicepresidente por un tiempo. Así que si sientes que es tu turno.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: ¿Quieres ser secretaria? Puedes intercambiar todos los roles, ocupar todos los puestos de oficiales.

[Ernie Meunier]: ¿Qué pasa con Bruce o Emily como copresidentes con Daniel? ¿O Jared? Sólo estoy pensando en la continuidad.

[Bruce Kulik]: Sí, no lo descartaría, pero una de las creencias que tengo aunque quizás no debería preocuparme por esto en este momento, es importante tener... Es importante transmitir el campeonato, por así decirlo. Muchas organizaciones que tienen una especie de fundador y un campeón, cuando ese campeón desaparece, la organización fracasa. Y una de las cosas que hicimos con esta comisión fue asegurarnos deliberadamente de que tuviéramos personas avanzando en diferentes roles. Eso fue algo que inicialmente me aseguré de configurar la primera vez que tuviéramos transiciones en el futuro para que hubiera muchas personas diferentes. Sí, en ese sentido, no diría que estoy 100% en contra de hacerlo. Preferiría no hacerlo todavía, tal vez volver a hacerlo en el futuro. Pero si las cosas se ponen difíciles y no hay nadie más dispuesto a dar un paso al frente y nombrar vicepresidente, yo lo sería, consideraría la idea.

[Emily O'Brien]: Y también estaría dispuesto a ser vicepresidente, lo cual también ha sido una especie de tradición que hemos tenido, que el presidente renuncie.

[Bruce Kulik]: Bajas.

[Emily O'Brien]: Vicepresidente, sí.

[Bruce Kulik]: De hecho, habrá más de acuerdo con la tradición de tenerte.

[Emily O'Brien]: Sí. Sé que me comuniqué con Leah sobre la posibilidad de ser secretaria, pero no estabas tan interesado. Noam, ¿algún interés?

[MCM00001804_SPEAKER_02]: Todavía no he llegado a ese punto. Creo que necesito pasar más tiempo como miembro laico antes de dar el paso, pero márquenme interesado para el futuro.

[Emily O'Brien]: Bueno. Bruce, ¿aún no has sido secretario?

[Bruce Kulik]: No soy una buena secretaria. Admito que me distraigo demasiado y termino en reuniones como para tomar buenas notas. No funciona. Entonces voy a decir que no, no haré eso.

[Ernie Meunier]: Leah, ¿no quieres hacerlo? ¿Secretario?

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Sí, dado que constantemente tengo problemas para encontrar correos electrónicos y el disco, siento lo mismo que Bruce. Soy muy malo para tomar notas. Estoy buscando en Google y enviando correos electrónicos durante esta reunión.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Todos ustedes nunca leyeron mis notas. No para mí. No son buenos.

[Emily O'Brien]: Está bien. Quiero decir, honestamente, puedo mostrarte lo que necesitas para hacer el anuncio de la reunión todos los meses. No es gran cosa. También podríamos... Si dices que no, está bien también.

[Jared Powell]: Creo que la toma de notas es importante. Francamente, la toma de notas también es algo que ahora es más fácil de subcontratar a una entidad de IA. Francamente, eso es en lo que son absolutamente mejores. y Bueno, no, esos son gratis. Esos son gratis. Todo lo que necesita es que si podemos obtener una transcripción o una grabación de esto, podemos obtener notas resumidas de IA, lo que ciertamente sería algo que una secretaria podría hacer, pero aligeraría la carga de lo que la secretaria tiene que hacer, de modo que lo principal que la secretaria realmente necesita hacer es simplemente introducir eso en una herramienta de IA, y luego ser la persona que carga la agenda y todo eso en un

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Supongo que el otro... Y el otro... Es el trabajo de alguien que a veces es un poco escéptico con respecto a la IA.

[Jared Powell]: Una persona que es escéptica con respecto a la IA es la mejor persona para emplearla. Ah, no, no, no. Francamente.

[Emily O'Brien]: Aquí hay otra sugerencia. Entonces la secretaria realmente hace dos cosas. Se elabora el orden del día y se anuncia la reunión. Y la otra es tomar las notas de la reunión. Y si pueden asegurarse de que el anuncio de la reunión se publique a tiempo y luego asegurarse de que alguien más tome las notas, eso también es suficiente. Sólo tenemos que asegurarnos de que esas cosas se hagan.

[Bruce Kulik]: En teoría, podríamos dividir a esos dos también y tener un puesto de reportero, por así decirlo.

[Emily O'Brien]: Sí, podríamos tener dos trabajos.

[Ernie Meunier]: ¿Quiénes son las tres personas que son miembros que no están aquí? Lo siento, Daniel.

[SPEAKER_00]: ¿Quiénes son las tres personas, o cualquiera de ellas? María Kate, Becca y Doug.

[Emily O'Brien]: Apuesto a que Mary Kate sería buena para uno de esos, para algo de eso.

[Jared Powell]: También es la persona de rutas seguras a las escuelas en Brooks School. No sé hasta qué punto eso ocupa su tiempo fuera del MBAC para cosas de bicicletas, probablemente valga la pena comprobarlo.

[Emily O'Brien]: Bueno, me pregunto si necesitamos posponer la misión. Bueno, me pregunto si podemos posponer a este secretario. y dejar vacante la secretaria. Si Daniel quiere asumir la presidencia y podemos votar por él, entonces prometo enviar la agenda para la próxima reunión e intentaré estar allí y tomar notas. Sólo tenemos que asegurarnos de que eso se haga y tendremos que agregar a la próxima agenda la solución de una secretaria.

[Bruce Kulik]: Si... propongo que pospongamos la selección del secretario hasta la reunión de enero.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Bien, también podríamos considerar la posibilidad de conseguir nuevos miembros y luego, porque yo, yo, comencé en el rol de secretario, como en mi primera o segunda reunión en la comisión. ¿Quién es? Eh, Emily Duraco fue la secretaria antes que yo. Lisa Duraco, sí. Lisa Duraco. Y luego ella quiso dimitir y yo simplemente, quiero decir, claro, pensé, está bien, lo improvisaré. Um, entonces podríamos tener más picaduras. Ese es un buen punto.

[Emily O'Brien]: Bien, entonces hagámoslo. Incorporaremos a nuestros nuevos miembros y luego pospondremos la discusión del secretario para la próxima reunión. ¿Tuvimos un segundo para posponer eso?

[Unidentified]: Creo que lo hicimos.

[Emily O'Brien]: ¿Todos a favor?

[Unidentified]: Oportunidad.

[Emily O'Brien]: Vale, genial. Pospondremos la elección del secretario hasta la próxima reunión.

[Bruce Kulik]: ¿Cuestión de orden? Sí. Simplemente, esto es algo que ha sido, supongo que la palabra que me molesta es la correcta. De acuerdo con las reglas de orden de Robert, el procedimiento correcto es solicitar sí y luego solicitar negativamente por separado como voto por voz. Y aunque es pro forma, también existe la opción de que alguien se oponga a la votación. Entonces es una especie de, Sabes, siempre existe eso si no sigues las reglas y nadie lo ha hecho, así que no estoy diciendo que sea gran cosa, pero solo quería señalarlo como, como. Un paseo de ladrones gobierna el orden. Bueno.

[Emily O'Brien]: Sí, lo sé. Creo que era consciente de que técnicamente eso existía, pero siempre y cuando pueda ver las caras de todos en la pantalla.

[Ernie Meunier]: Iba a actuar como secretario provisional durante las próximas dos reuniones, digamos. Dudo un poco de que un recién llegado sea secretario hasta que al menos hayamos establecido que puede hablar con oraciones completas.

[Emily O'Brien]: Probablemente seremos capaces de resolverlo con bastante rapidez.

[Ernie Meunier]: Bueno.

[Emily O'Brien]: Mi suposición.

[Ernie Meunier]: Entonces, ¿es Jared o Emily quien quiere ser copresidente?

[Emily O'Brien]: Bueno, creo que Jared sonaba como si estuviera feliz de alejarse de eso. Y la tradición es que el presidente pase a ser copresidente o vicepresidente, más bien. El copresidente sería diferente. Y si Daniel está dispuesto a ser presidente.

[Ernie Meunier]: ¿Es esa la pizarra? ¿Esa es la nominación?

[Bruce Kulik]: Nomino a Daniel para que sea presidente y a Emily para que sea vicepresidenta. Ahora tenemos una pizarra.

[Emily O'Brien]: Excelente. ¿Necesitamos respaldarlo o podemos ir directamente a votación? Por si acaso, lo secundo. ¿Alguna discusión?

[Bruce Kulik]: ¿Algún comentario que puedan hacer los candidatos?

[Emily O'Brien]: Creo que los hemos logrado.

[Bruce Kulik]: Convocar a votación. ¿Todos a favor de esa pizarra?

[Emily O'Brien]: Sí. ¿Todos en contra? Y tenemos una abstención porque Jared tiene que alejarse por su deber de ser niño. Entonces, esta lista pasa. Daniel, ¿te gustaría continuar desde aquí? Y me comunicaré contigo. Me comunicaré contigo. Me comunicaré contigo. Me comunicaré contigo.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Me comunicaré contigo. Me comunicaré contigo. Me comunicaré contigo. Me comunicaré contigo. Me comunicaré contigo. Me comunicaré contigo. Me comunicaré contigo. Me comunicaré contigo. Me comunicaré contigo. Me comunicaré contigo. Me comunicaré contigo. Me comunicaré contigo. Me comunicaré contigo.

[Emily O'Brien]: Me comunicaré contigo. Me comunicaré contigo. Me comunicaré contigo. Me comunicaré contigo. Me comunicaré contigo. Me comunicaré contigo. Me comunicaré contigo. Me comunicaré contigo. Me comunicaré contigo. volveré a

[Ernie Meunier]: Puedo sentir que necesita un descanso para ir al baño. Dale un minuto, ¿quieres?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Quiero decir, simplemente hago que uno de ellos esté en cualquier lugar. Es como si de repente dijera: Daniel, ¿puedes hacerte cargo justo en la reunión? Estoy como, todavía estoy tomando notas. Todavía estoy tomando notas. No, no, no, no, no. No te preocupes por eso. Me olvidé.

[Bruce Kulik]: Hago una moción para suspender las reglas y nombrar a Emily como presidenta Pro Tem por el resto de esta reunión.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Secundado.

[Emily O'Brien]: Entonces será mejor que diga todos a favor.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Oportunidad. Oportunidad.

[Emily O'Brien]: Aunque si todavía no soy presidente provisional, no sé si podré hacerlo.

[Bruce Kulik]: Sigamos adelante. Eso lo tenemos solucionado. El siguiente es el

[Emily O'Brien]: El recorrido por la ruta 16 de Auburn Street resume lo que Ellery y yo elaboramos. Ellery realmente logró esto. Habíamos estado hablando de este lugar. Este es el lugar con la barandilla contra la que chocar todo el tiempo. En eso hemos elegido centrarnos un poco solo porque es un ejemplo de un lugar donde DCR no puede saber que es un problema porque tienen que seguir reparando la barandilla y alguien emite los cheques por eso. Entonces. Ellery puso un artículo. Asistimos Daniel y yo y también Todd Blake, Carl Alexander de MIRA, el jefe de gabinete del senador Jalen estaba allí, el concejal Lazzaro estaba allí, Ellery Klein estaba allí y Sarah Reinfeld de WAC Medford. y la administradora de Medford CPA, Roberta Cameron, y varios otros residentes de Medford. Según las observaciones, nada de esto va a suponer un shock drástico para nadie. Carril bici-pedal de Auburn Street Bridge. La barandilla es golpeada y reemplazada repetidamente, lo que demuestra una falta de seguridad y de pacificación del tráfico. Es necesario calmar el tráfico. La barrera de seguridad tampoco es suficiente contra los vehículos pesados ​​modernos. Tenemos fotos de esa barandilla destrozada hasta el punto de que estaba completamente al otro lado del camino, bloqueando el camino y colgando sobre el borde del puente que está justo allí, que no estaba en ese estado en este momento, pero lo hemos visto y tenemos fotos en ese estado. El camino es una instalación compartida para bicicletas y peatones, pero solo tiene cinco pies de ancho en algunos lugares y no está muy claro cuándo es una acera y cuándo es una instalación compartida. Uno de los asistentes expresó su alarma porque a la gente se le permitiría andar en bicicleta en ese lugar porque parece una acera. Pero no existe una alternativa en la calle, y no hay una manera clara de ir entre el carril bici y la calle si fuera a hacerlo de esa manera. Y si salieras a la calle, estarías en la calle donde la gente choca contra la barandilla todo el tiempo. Los senderos continúan directamente desde Mystic River Path entre Winthrop y Auburn. Las instalaciones deberían ser apropiadas para ser compartidas y debería quedar claro que eso es lo que está pasando. Este también es un lugar donde dos carriles disminuyen a uno, y el punto donde desciende a un carril está en el lado este de Auburn Street. Y eso está a la vuelta de la esquina, por lo que si se dirige hacia el este, no necesariamente verá dónde se reduce un carril.

[Bruce Kulik]: Me gustaría hacer una propuesta rápida al respecto. Sé que también hay un comité tipo Somerville que está investigando cómo calmar el tráfico en Mystic Valley.

[Unidentified]: Sí.

[Bruce Kulik]: Pero parece que no hay razón para que haya cuatro carriles en la sección entre Auburn Street y Rotary en Zilboy Field.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Creo que Todd Blake mencionó en esa reunión que también iban a producir carriles que bajaran hacia Medford.

[Bruce Kulik]: Por cierto, si se redujera a 2 carriles, eso proporcionaría suficiente espacio también para carriles para bicicletas y posiblemente un carril para girar si reconfiguraran esa carretera. Quiero decir, para aquellos que no quieran viajar por el camino de uso compartido de la acera, que no existe en esa área.

[Emily O'Brien]: Sí, y creo que eso también podría dejar suficiente espacio para un saliente donde está la barandilla.

[Bruce Kulik]: Incluso cambiarlo a dos carriles reduciría que sea una carretera tipo súper autopista como algunas personas parecen pensar que es. Por supuesto, si has bebido demasiado en alguna taberna local, lo que sospecho que tal vez sea la causa de algunos de estos accidentes, tal vez eso no haga la diferencia.

[Emily O'Brien]: Sí, quiero decir, lo creo, sospecho que también son las personas a altas horas de la noche a las que les gusta, ya sabes, esencialmente hacer carreras de resistencia. Um, y yo, no lo sé, pero esa es una posibilidad. Y, ya sabes, el hecho de que, si aún no sabes lo que está por suceder, esa reducción de carril ocurre sin previo aviso justo después de una curva. Eh, Hay una serie de cosas que puedo transmitir en este documento a cualquiera que esté interesado. También hay una falta de señales de cruce de peatones en Auburn Street. Recibirá una señal para caminar para cruzar la Ruta 16, pero no para cruzar Auburn Street en ninguno de los cruces. Hay un camino bastante largo entre los pasos de peatones y los cruces por los que se puede cruzar no están exentos de problemas. Además, hay una lista larga. Supongo que no lo leeré completo porque lo es. Cinco páginas. Aquí hay una serie de recomendaciones. Lo principal es que esta es una carretera DCR y no una carretera de la ciudad de Medford. Pero esperamos que DCR preste más atención a este lugar.

[Bruce Kulik]: ¿Sabemos si el puente es DCR o es un pensamiento masivo?

[Emily O'Brien]: No he oído a nadie decir que no es DCR.

[Bruce Kulik]: Bueno.

[Emily O'Brien]: Eso no significa que sea el puente del tren.

[Bruce Kulik]: No, no, no, el puente sobre el río a menudo hay puentes.

[Emily O'Brien]: Sorprendentemente, en diferentes jurisdicciones no he oído nada al respecto, pero eso no significa que no sea Leah.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Probablemente debería haber preguntado esto antes o haber hecho una cuestión de orden o algo así, pero ¿podríamos tener una imagen para aquellos de nosotros que no la tenemos?

[Emily O'Brien]: Sí, puedo hacer eso. Eso es bastante tonto de mi parte. Alguien con un mouse que funcione, que no soy yo. Espera un segundo y lo subiré.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Si puedo ver hacia dónde estamos mirando, entonces puedo verificar la jurisdicción del puente.

[Emily O'Brien]: Ah, genial. Oh, espera un segundo.

[Bruce Kulik]: Ya lo tengo en mi pantalla. Si quieres déjame compartir, pero ahí es donde estás tratando de descubrirlo.

[Emily O'Brien]: No, lo tengo. Eh, comparte, comparte, comparte. Ernie, estás en silencio si intentas decir algo. Ey.

[Ernie Meunier]: Sí, estoy dilatada. Así que hazlo en grande.

[Emily O'Brien]: Está bien, haré lo mejor que pueda. ¿A dónde se fue la cosita? Ah, ahí está. Aquí vamos. Lo siento, tengo dificultades con Zoom. ¿Todos pueden ver eso? Entonces estos son Whole Foods. Este es el Camino del Río Místico. y Aquí puedes ver esta barandilla con una abolladura en la foto de satélite.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: ¿Sería este también el puente por el que preguntamos? Sí.

[Emily O'Brien]: Sí.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Sí. ¿Y dónde está la reducción de carriles de la que hablabas?

[Emily O'Brien]: Aquí es un carril en esta dirección, y hasta aquí son dos. Si vienes en esta dirección, tienes este carril de acceso aquí y todavía hay dos carriles, y todavía hay dos carriles aquí, y es un carril aquí, pero no lo sabes.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Cuando el otro carril no es para girar ni nada.

[Bruce Kulik]: Está prohibido girar a la izquierda en Auburn Street en ese punto.

[Emily O'Brien]: Aunque la gente lo hace, y ese es otro problema. Vimos a varias personas hacerlo mientras estábamos parados allí.

[Bruce Kulik]: Por el contrario, no está prohibido girar a la izquierda en dirección sur hacia Auburn Street.

[Ernie Meunier]: El giro a la izquierda en Auburn es particularmente interesante porque hay resplandor solar por la tarde cuando vienes desde las 16. Así que es un giro ilegal muy peligroso hacia Auburn.

[Emily O'Brien]: Y entonces, ¿qué sucede si vas en bicicleta en esta dirección por el camino? Llegas aquí. Y si quieres ir, continúa por los senderos de Mystic River, o llegarás hasta aquí o llegarás hasta aquí y luego irás más o menos frente al U-Haul. Y es una especie de elección de tu situación de veneno. ¿Preferirías tener la acera en mal estado junto al U-Haul o preferirías llegar hasta aquí de alguna manera?

[Bruce Kulik]: Lo cual es un movimiento muy incómodo para llegar desde el río, llegar desde el camino hacia el lado oeste es muy incómodo a través de esas dos intersecciones.

[Emily O'Brien]: Sí. Puedes hacerlo de esta manera, en cuyo caso, aquí es donde uno de los asistentes residentes estaba consternado de que alguien estuviera andando en bicicleta en la acera en este pequeño rincón, lo cual, por supuesto, si fueras a tomar este cruce de peatones y luego tomar este cruce de peatones, eso es lo que haces, o simplemente, ya sabes, más a menudo cortas, mucha gente corta eso, pero eso no es, eso no es legal ni está sancionado. Este cruce no tiene ninguna señal de paso. No hay nada que te diga cuándo es, cuándo tienes una fase segura que cruzar y sólo tienes que adivinar. Y los autos pueden venir desde aquí y son como una intersección larga, por lo que están muy lejos y no necesariamente puedes ver esta luz si estás parado aquí. Y lo mismo aquí con este cruce en la calle Auburn, aquí tampoco hay señal para caminar. Y luego está. ¿Puedo ampliar más que esto? Sí, está esta isla aquí y ésta y ésta. Si quieres cruzar de esta manera, este también es un movimiento muy incómodo para hacer en bicicleta. Este es otro movimiento incómodo de hacer en bicicleta. No recibe una señal para caminar ni ningún tipo de guía sobre cuándo puede cruzar aquí. Este carril de acceso no tiene nada. Y eso es definitivamente. Ya sabes, tratar de cruzar hasta aquí también es algo complicado. Así que te queda adivinar e inventar a medida que avanzas y esperar lo mejor.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Toda la intersección y el puente son propiedad de DCR. Bueno.

[Emily O'Brien]: Bien. Y así, en particular, a la luz de la muerte en Mem Drive en un lugar donde un automóvil salió disparado de la calle sobre la acera hacia este camino lateral en un lugar donde la gente había estado diciendo que esto es esto es velocidad y esto es. un problema desde hace mucho tiempo. Esperábamos llamar la atención sobre este lugar y esperamos que a otros les guste diciendo, bueno, ustedes también saben claramente que esto es un problema porque hay que seguir reemplazando la barandilla. Y nos gustaría que se solucione antes de que alguien muera allí. Así que tuvimos Tuvimos a alguien de la oficina del senador Jalen y Todd Blake está a bordo. El siguiente paso es que vamos a Aquellos de nosotros que estamos allí, revisaremos este documento con sugerencias y cosas que se discutieron en esa reunión y esperamos que podamos obtener algo de atención por parte del DCR. Creo que la oficina del alcalde y el concejo municipal estarán felices de apoyarnos para poner esto, ya sabes, llamar la atención sobre esto. Y con suerte eso generará algo de movimiento aquí. Ciertamente, si se elimina un carril, se podrían realizar cambios mayores y de más largo plazo que involucran formas de construir carriles para bicicletas o pistas para bicicletas o caminos laterales más anchos o aceras más anchas, etcétera, etcétera. Pero también hay cosas que podrían suceder a corto plazo. mucho más rápido y mucho más barato, y aunque a DCR puede que no le guste hacer cosas temporales baratas, este parece un caso en el que las condiciones realmente no estaban haciendo todo lo posible lo antes posible, incluso si requiere un proyecto más grande más adelante. ¿Ernie?

[Ernie Meunier]: Sí. Son una de las recomendaciones que el tráfico en dirección este después del semáforo ¿incluir sharrows en el carril derecho o incluso reducirlo a dos carriles? Bueno, ¿de un carril, de dos carriles en dirección este o de un carril bici? En realidad tengo miedo de eso porque las personas que pasan rápidamente por esa luz cuando finalmente ven una verde tienen una vista obstruida debido a esa curva en S, y han estado chocando contra esa barandilla repetidamente. Ahora, sustituyo la barandilla como un montón de ciclistas. Lo que hacemos temporalmente para que sea atractivo para nosotros, creo que corremos un gran riesgo si nos colocamos en el espacio de una intersección peligrosa conocida.

[Emily O'Brien]: No creo que estemos sugiriendo eso. Una de las cosas, al menos no ahora, una de las sugerencias es bajar a un carril al este de toda esta intersección porque es Sí, lo siento, al oeste de toda esta intersección. Ya está un carril al este de la intersección para bajar a un carril al oeste de esa. Así que no están tratando de pasar a un carril en el último minuto posible cuando ni siquiera lo vieron antes, justo cuando llegan a la intersección.

[Ernie Meunier]: Eso sería importante. Sí, entonces vamos a tener muchos problemas para las personas que quieran tomar el camino correcto para ir a Whole Foods. ¿De eso se trata ese riesgo?

[Emily O'Brien]: No, bueno, todavía puedes tener un carril para girar a la derecha, pero eso no significa que tenga que serlo. No es así, eso significa que todavía hay un carril de acceso allí. Entonces eso todavía no significa que haya dos carriles entrando a esa intersección.

[Ernie Meunier]: Bueno. Entonces eso funcionaría. Sí.

[Emily O'Brien]: Y esa fue una de las cosas que Todd había mencionado y que Todd les había mencionado antes. Bueno, entonces. Así que sí, y si eso se hiciera, entonces habría más espacio, entonces incluso podría haber barreras temporales o barriles de plástico o algo así en ese espacio donde hay dos carriles en el medio de la intersección, porque en ese punto ya se habría reducido a uno. Y ahora, en la parte adyacente a la barandilla, se podrían poner barreras o barriles más visibles o algo así.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: ¿Lea? Éste es sólo otro. Un poco de información que encontré mientras buscaba cosas sobre esta intersección que quería señalar, que es que no es un grupo de accidentes. Sin embargo, ya sabes, es algo interesante en lo que pensar. No significa que no debamos hacer nada aquí, pero no es así. Ya sabes, estadísticamente y sólo en relación con los accidentes, no es la intersección más peligrosa de Medford. Tenemos un top 200 bastante cerca y también algunos otros grupos de accidentes.

[Emily O'Brien]: ¿Podrías realmente hacerme un favor, Leah? Si tuvieras la oportunidad, harías una lista o la compartirías con el grupo y podrías simplemente enviarla a la lista de correo electrónico para que podamos agregarla a la agenda más tarde para una reunión posterior, pero en realidad sería muy útil saber dónde están y ver si hay cosas que podamos y de las que deberíamos hablar con ellos.

[Bruce Kulik]: Y mi pregunta, hay un grupo de accidentes que explica todas las diferencias entre accidentes de peatones ciclistas y accidentes de vehículos de motor. Una especie de agregado de, oh, esto es. Ya sabes, marca una serie de casillas, por eso lo llamamos grupo de fallos.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Hay diferentes tipos allí. Está el top 200 general, que es algo así. Vas subiendo en la cima, ya sabes, las intersecciones se encuentran entre los 200 principales lugares de choque en el estado al tener más choques fatales y con lesiones graves, y esos incluyen vehículos de motor, peatones, ciclistas, ya conoces a cualquiera. Y luego están los grupos específicos de accidentes de peatones y ciclistas. Um, se trata específicamente de, ya sabes, ese tipo de accidentes, pero eso no significa eso. Otros tipos de grupos de fallos principales no tienen esos fallos.

[Emily O'Brien]: Um, sería útil si pudiera hacerte otra pregunta sobre eso, en realidad, porque esto es algo que me he preguntado con este lugar específico. 2 es, ya sabes, no voy allí. No paso por allí todos los días, pero sí con bastante frecuencia y. Básicamente, cada vez que pasas por la barandilla tiene una forma ligeramente diferente y cuando la ves en su peor momento. Está destrozado por todos lados y piensas, vaya, debe haber sido un gran accidente. Pero si lo ves todos los días o todas las semanas, en realidad parece más bien que la gente lo golpea, no necesariamente de manera tan catastrófica, simplemente lo golpean mucho. Y sospecho que al menos algunas de esas personas están dentro todavía pueden alejarse después de haberlo golpeado. Simplemente no es tan catastróficamente difícil.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Sí, existe la advertencia de que se informan los datos de accidentes, ¿verdad? Y a menudo razona que diría, ya sabes, sólo porque no sea un lugar de accidente importante no significa que debamos hacer algo allí. Porque aparte de no informar cosas como cuasi accidentes a veces. Los accidentes no se informan a la policía. Si fueran reportados, se considerarían daños a la propiedad únicamente.

[Emily O'Brien]: Sí, me preguntaba cómo, esa sería mi siguiente pregunta: ¿cómo influye eso?

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Sí, definitivamente no se considera tan malo como algo que causó interés en ver cuántas veces se tuvo que reemplazar la barandilla cuando no hubo un accidente en el sitio.

[Bruce Kulik]: Puedo creer que la mayoría de los choques contra esa barandilla son el resultado de travesuras nocturnas. Tal vez solo estoy siendo especulativo aquí, pero la persona, como señaló Emily, aún podría conducir el auto y no querría involucrar a la policía.

[Emily O'Brien]: Otras personas que viven más cerca de ese lugar me dan la sensación de que ese podría ser el caso. pero la otra parte que también nos preocupa es que en esta zona del camino casi siempre sobresale un trozo de metal afilado del costado de la barandilla. Casi me topo con eso a pie porque había alguien en bicicleta que venía en dirección contraria y me sorprendió al doblar esta esquina y salté fuera del camino y casi golpeo esto.

[Bruce Kulik]: No hay protección en el lado de la acera de esa barandilla. Al menos en el lado este del puente, no sé sobre el lado oeste porque nunca lo uso. Pero en el lado este, los postes de la barandilla son básicamente vigas en I de aproximadamente 4 pulgadas de espesor y bordes afilados. Entonces, si te topas con esas vigas en I, no es cómodo.

[Emily O'Brien]: Sí, y cuando hay y casi siempre están, casi siempre sobresalen del camino hasta que se arregla la barandilla. Y luego están donde deberían estar por un tiempo. Creo que esa barandilla ha sido reemplazada al menos 4 veces este año. Quizás 5. Um, y al menos, eso cuesta dinero. Um, pero eso, esa área del camino está constantemente llena de piezas de automóviles rotas. Es, ya sabes, es como, no es, no es bonito. No es agradable. No te sientes bien parándote a mirar por encima del borde del río. Noam, ya veo, he visto tu mano levantada por un tiempo.

[MCM00001804_SPEAKER_02]: Oh sí. Entonces, vivo por allí y paso todo el tiempo. Y he notado que, nuevamente, estas son mis observaciones, pero cuando hay mucho tráfico, se producen estas incursiones agresivas en las que la gente corre para llegar al único lugar donde se reduce a un solo carril. No, en nuestro grial. Es algo así como, así que siento que si hay una arquitectura que valga la pena, Abogar por algo muy similar a lo que está sucediendo en el polvorín porque es como una transformación, ya sabes, donde ahora está controlado. Hay muy poco exceso de velocidad. El tráfico pasa de manera eficiente y eso. De hecho, el cruce aquí parece demasiado estrecho.

[Bruce Kulik]: En mi opinión, ese polvorín, pero sé a qué te refieres. Funciona bien para el control del tráfico.

[MCM00001804_SPEAKER_02]: Sí, definitivamente te ralentiza si vas demasiado rápido. Así que siento que ese es uno, ya sea intencionado o no.

[Emily O'Brien]: Ernie.

[Ernie Meunier]: Sí, nadie me sacó las palabras. pero acabábamos de decir que el tráfico en dirección este allí, donde dice Mr. Valley Parkway, se reducirá a un solo carril, por lo que no habrá competencia en el medio del puente por quién va primero, lo que postulo resulta en que mucha gente se desvíe hacia la derecha y golpee la barandilla. No obstante, si eso todavía puede ocurrir de alguna manera, La barandilla ya no es un accidente no reportado a la policía y, por lo tanto, no es un grupo de accidentes. Pero es uno de nosotros el que muere, lo que inmediatamente se convierte en un choque brillante. Así que estoy un poco preocupado por equilibrar estos dos aspectos un tanto opuestos. Características de esta intersección.

[Emily O'Brien]: Creo que lo importante que hay que decir aquí es que la razón por la que estábamos hablando de este lugar en particular es que hemos visto que la barandilla se reemplaza tantas veces. No pueden decir que no hay problema porque han estado emitiendo cheques para reemplazar la barandilla.

[Ernie Meunier]: Sí, e incluso un guardabarros o un parachoques abollado es una incursión de mil dólares, pero mucha gente tiene eso si no han tenido una colisión por su cuenta y han causado el accidente, lo cual. No hay otros vehículos involucrados, es de su propiedad, es oneroso hacer un reclamo. Así que creo que sí, diría que la mayoría de esas incursiones con esa barandilla probablemente nunca se reporten, porque no hay reclamo de seguro y, por lo tanto, no hay informe policial. Porque esos son requisitos previos el uno para el otro.

[Emily O'Brien]: Sí, quiero decir, creo que eso puede ser cierto. Y más que solo esa barandilla, hay muchas cosas que hacen que parezca un lugar muy complicado para cruzar, ya sea en bicicleta o a pie. Y especialmente dado que hemos estado hablando de la conexión que el clíper hace con todo este corredor, y esto también es parte de ese corredor. Necesitamos que se preste atención a este punto y que DCR preste más atención a todas estas conexiones que deben establecerse entre todos estos caminos. Si desea utilizar este corredor, debe cruzar todas estas intersecciones.

[Ernie Meunier]: ¿Todd afirma que la reducción a un carril para sus ¿El oeste viniendo al este ya está en proceso? Porque lo veo como un requisito previo para cualquier cosa que implique tener bicicletas en esa intersección.

[Emily O'Brien]: Bueno, quiero decir, su sugerencia es que, con bastante facilidad, podrías cambiarlo a un carril en algún lugar de aquí. Sabes, tienes este tipo de, si lo hiciste en algún lugar aquí abajo, eso realmente no tiene por qué cambiar nada más. E incluso si ese cambio más al este llega más tarde, Entonces, si lo haces aquí, donde hay una recta y todos pueden ver lo que está pasando, y luego ya ha sucedido cuando llegas a la intersección, eso cambia muy poco.

[Ernie Meunier]: Creo que la gente de Amazon o Whole Foods estaría tan agradecida por eso que pondrían portabicicletas.

[Bruce Kulik]: Hay portabicicletas en Whole Foods.

[Ernie Meunier]: Ah, está bien. DE ACUERDO.

[Emily O'Brien]: Sí, en realidad tienen portabicicletas decentes. Uno de ellos está roto, pero sí los tienen. DE ACUERDO. De todos modos, eso fue realmente una especie de actualización sobre qué es eso, dónde está y por qué ese lugar. Y con suerte, lograremos algo más de movimiento al respecto. Lo siento, creo que me silencié. Leah, si tienes esa información que puedas compartir sobre los 200 principales sitios de accidentes cercanos, o al menos en la ciudad de Medford, sería fantástico.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Puse el mapa completo en el chat. Ah, genial. Tengo el mouse roto, así que no puedo desplazarme. Ah, y tampoco puedo compartirlo, pero podría compartir el mapa muy rápido para Medford. Sólo hay cuatro ubicaciones.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Pero no tengo permitido compartir.

[Emily O'Brien]: Deberías poder hacerlo ahora.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Ahí vamos. Verás en mi pantalla, oh Dios, esto lo está empeorando aún más. He hecho clic en uno de ellos. Eso no es lo que quiero. Está bien. Um, sí, entonces en Medford, tenemos. Estos 4 hay esto. El azul son grupos de peatones. Entonces está este tipo. Lugar muerto y ruta 60 ish. Uh, está este tipo, que es un grupo de accidentes de peatones y creo que es un top. Sí, entre los 200 primeros. Um, por cierto, los ciclan cada vez. Año o 2 con datos nuevos, entonces estos son los años que están cerrados, es decir todos los. Los datos están como todos listos, um. Y tenemos este 1 en la calle Salem. Realmente ahí está el grupo de peatones. Y finalmente. el viejo Wellington Circle, peatonal, el top 200, y lo que sea naranja, el 5% superior.

[Bruce Kulik]: Y justo enfrente de la comisaría, nada menos.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Efectivamente, justo enfrente de la comisaría.

[Ernie Meunier]: Sí, el de West Medford, peatones o vehículos, ya sabes, dando vuelta a la izquierda en Harvard, cosas así.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Éste.

[Ernie Meunier]: O autobuses que chocan entre sí al intentar pasar por delante de los camiones.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Éste es un grupo de peatones.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: La gente intenta cruzar frente a las vías y no hay una buena manera de cruzar en esa zona.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Sí, y esto se ve impulsado enormemente por el hecho de que ha habido dos accidentes fatales o con lesiones graves aquí en los últimos, ya sabes, 10 años.

[Unidentified]: Sí.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Los accidentes fatales y con lesiones graves tienen un peso muy alto sobre los daños a la propiedad únicamente, porque cuando se habla, es realmente horrendo el tipo de distinciones que tienes que hacer para decidir dónde están los lugares más peligrosos en todo el estado, pero así es como tienen que hacerlo.

[MCM00001804_SPEAKER_02]: ¿Existe una lista correlacionada de proyectos o el estado actúa sobre estos sitios en función de los datos? Porque el que acabas de resaltar, sí, es bastante terrible cruzarlo, y hay mucha acción de gancho izquierdo desde la calle principal hasta el lugar.

[Emily O'Brien]: Bueno, ese proyecto MassDOT de Medford Square que hemos discutido, ese es uno de esos lugares, y lo mencionaron en su información sobre ese proyecto.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Con frecuencia se actúa sobre los 200 mejores. No existe una lista correlacionada de proyectos. Tienes que profundizar en el plan de mejora de capital del estado. Los programas de intersecciones y seguridad los tendrán.

[Emily O'Brien]: Al mirar esto, creo que estoy viendo que parece que Salem Street y luego Fellsway West son dos calles separadas.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Oh, has sido víctima de mi falta de control del mouse.

[Emily O'Brien]: Lo lamento. Bueno, no ves eso. Quiero decir, se ve así, pero sólo cuando te desplazas lo suficiente. Pero me pregunto si, y Salem Street es la Ruta 60 allí, pero me pregunto si algunas de esas son cosas que podrían ser más fructífero en el sentido de que la ciudad de Medford podría tener más capacidad para afectarla independientemente del estado y, por lo tanto, podría hacer las cosas un poco antes. Pero eso es realmente útil y creo que deberíamos Tenlo a mano.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Sí, es algo en lo que pensar. Como dije, con un grano de sal, no significa que sean los lugares más fáciles de arreglar. Simplemente significa que según esta métrica, ya sabes, estadísticamente. Muy inseguro.

[Emily O'Brien]: Sí, yo y yo sabemos que esto es un. No existe una métrica perfecta y hay que encontrar una métrica en alguna parte. Pero si tienes un par de accidentes con lesiones graves o muertes, y son como uno o dos en 10 años, y tienes dos intersecciones que de otro modo tendrían el mismo número de personas atropelladas, y uno de ellos parece más peligroso porque esas dos heridas graves ocurrieron en ese lugar. Es un tamaño de muestra tan pequeño que, según esta métrica, esencialmente solo ruido estadístico, significa que uno de ellos parece mucho más peligroso que el otro, incluso si de otro modo serían similares. Y sé que no existe una métrica perfecta para esto. Creo que eso cubre ese tema. ¿Algo más sobre eso? Es una especie de actualización, y eso está en proceso. Y esperamos tener más movimiento. Es una especie de parte de nuestro continuo problemas para conseguir que DCR nos ayude a hacer las conexiones de un lugar a otro en todo Medford. Lo siguiente en la agenda dice una subvención federal para la expansión de las bicicletas azules a una subvención de $21,6 millones para, creo que eso es, asumir lo que eso significa, para financiar la expansión de las bicicletas azules, nuevos servicios de transporte público y otras soluciones de alivio de la congestión en Metro Boston a través de MAPC. No sé si esto es esencialmente un anuncio o algo más para discutir al respecto. Hay un enlace en la agenda.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Bruce, creo que fuiste tú quien me envió este. Aférrate. En realidad, podría haber sido Ernie. Esperar.

[Emily O'Brien]: Y luego tal vez algo que Todd tenga más que decir sobre dónde irá realmente la próxima ronda de estaciones y cuánto. ¿Cuánto de esto se destinará realmente a la mitad para conseguir que las estaciones de bicicletas azules ocupen el segundo lugar?

[Bruce Kulik]: Perdí mi agenda aquí. Aquí lo tienes. Entonces, ¿para qué fue esta subvención federal? No, no lo habría enviado. Subsidio de expansión de bicicletas azules por lo general.

[Emily O'Brien]: Bueno, eso está ahí y tenemos esa información. Creo que es más bien un anuncio general hasta que sepamos un cronograma y a dónde van a ir o si están pidiendo sugerencias sobre ubicaciones.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Lo siento, me lo envió Ernie y parece que se alejó.

[Emily O'Brien]: Bueno, creo que es decir, a menos que haya algo más que discutir sobre esto, creo que es bueno saberlo, pero no lo es. Es necesario avanzar un poco más en el proceso antes de que haya mucho que discutir al respecto. Ernie, ¿tenías algo más que agregar sobre la subvención federal para financiar la expansión de Blue Bike? Creo que probablemente no necesitemos hablar de ello más allá de decir que existe hasta que haya más información sobre cuántas estaciones obtendremos y adónde irán.

[Ernie Meunier]: No, pensé que ese era el caso. Necesitaba alejarme por un segundo, así que discúlpenme. Entonces nada que agregar. No.

[Emily O'Brien]: Bueno. Gracias. Había actualizaciones de infraestructura disponibles. La actualización que tengo es que le pregunté a Todd nuevamente, y también a Alicia, si tenemos alguna noticia sobre los portabicicletas para los que supuestamente hay una subvención. ¿Alguien recuerda si escuchamos que había una subvención para eso hace uno o dos años? Sí. En cualquier caso, todavía no se ha firmado nada. Todavía estamos esperando. Supuestamente obtendremos 40 portabicicletas en toda la ciudad con esta ronda. Qué lindo. Y eso es 40 más de los que tenemos ahora. Y eso es genial. Siento que creo que esto fue algo que Amy rastreó antes de irse. En cuyo caso, de alguna manera han sido necesarios 2 años para no llegar al punto de tener un contrato firmado que implicará la obtención de 40 portabicicletas y todavía no sabemos cuándo se instalarán realmente. Entonces. Creo que también es importante que, si queremos seguir teniendo más portabicicletas hasta que finalmente tengamos suficientes lugares para estacionar, puedas ir a algún lugar con un amigo y ambos tengan un portabicicletas para bloquear tu bicicleta. Realmente tenemos que seguir adelante en la ciudad para agregar más portabicicletas. Y si va a tomar un proceso de subvención de dos años, deben iniciar el proceso de subvención de dos años para la siguiente ronda.

[Ernie Meunier]: ¿Le enviamos un correo electrónico a Todd o Tim sobre esto, o ambos?

[Emily O'Brien]: Creo que comenzamos con Todd, y tal vez Todd y también el concejo municipal y el alcalde. Y también podría tratarse de recomendar al ayuntamiento que asignen dinero para simplemente comprar unos portabicicletas e instalarlos. Entonces. ¿Tenemos algún comentario al respecto? ¿Tenemos alguna idea sobre eso?

[Daniel Nuzzo-Mueller]: ¿Cuál es la posibilidad que realmente tenemos? ¿O es dinero para comprar bastidores nuevos o dinero para la instalación?

[Emily O'Brien]: Pienso esto tal como lo entiendo y podría estar equivocado. Esto debería cubrir la compra de los bastidores y su instalación. DE ACUERDO. Y lo he hecho, y creo que nos han dicho en el pasado que tener el personal para instalarlos es realmente el punto de fricción más que el precio de compra. Pero de una forma u otra, todavía no conseguimos ningún portabicicletas.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: ¿Sabemos si eso es, Si están contratando a un contratista externo para hacerlo o lo hacen, ¿se está llevando a cabo?

[Emily O'Brien]: No sé. No sé. Y no sé si terminaría siendo diferente porque es dinero de subvenciones que debe gastarse de maneras más específicas que si la ciudad simplemente gastara su propio presupuesto. No sé. Entonces yo, Sí, ahí es donde estamos con eso. Probablemente debamos seguir así y continuar con la ciudad para comenzar el proceso de la siguiente ronda después de estos 40. Creo que según el mapa que hemos elaborado, este número cubriría el primer nivel y parte del segundo nivel. Y el mapa tiene tres niveles de prioridad. Si se terminaran los tres niveles, eso significaría que habría al menos un portabicicletas en la mayoría de las áreas del distrito comercial, o al menos un portabicicletas, creo, en todas las áreas del distrito comercial en la mayoría de las cuadras. Y en algunas de las zonas de mayor demanda, habría dos. Así que incluso si terminaran todo el mapa, Ya sabes, Medford tiene mucha área que necesita portabicicletas y no los tiene. Entonces, incluso si terminaran todo el mapa, eso no sería suficiente para que necesariamente cuatro personas se reúnan en el mismo restaurante y todos guarden sus bicicletas en los portabicicletas.

[Ernie Meunier]: ¿Sabemos lo suficiente sobre la jerarquía de DPW para saber si tienen algún margen de maniobra para seguir adelante con los proyectos que Todd o Tim les indican?

[Emily O'Brien]: Quiero decir, no estoy seguro de qué quieres decir con eso. Bueno, creo que le dice a su personal que haga algo.

[Ernie Meunier]: Supongo que su personal sobre la instalación de los bastidores podría estar en una lista de cosas para hacer para el DPW, pero porque algunos de esos miembros están en contra del ciclismo.

[Emily O'Brien]: No creo que sea eso. Creo que si les asignan clavar este poste en el suelo, lo clavarán en el suelo. No creo que ese sea el problema. De todos modos aún no tienen los bastidores. Todavía están esperando que se firmen algunas cosas antes de poder gastar el dinero y comprar los bastidores. No estamos en ese punto.

[Ernie Meunier]: Mi comentario es prematuro.

[Emily O'Brien]: ¿Tenemos algo más?

[Bruce Kulik]: Solo quería comentar que estoy gratamente sorprendido, ya que a veces ando en bicicleta en partes de la ciudad en las que no he estado por un tiempo, que veo cada vez más infraestructura para bicicletas abriéndose camino, principalmente en carriles para bicicletas, algunos Sharrows, pero me alegra ver eso, y supongo que tengo que darle crédito a Todd principalmente por impulsar mucho de eso. Supongo que se debe el crédito.

[Emily O'Brien]: Sí, creo que Todd realmente ha estado presionando mucho para lograr las cosas que queremos, así que somos muy afortunados de tenerlo. Leah, veo tu mano levantada.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Gracias, descubramos el video. Ahí vamos. Cambiarme la camisa. Tengo 2 cosas. 1 es eso. Creo que es justo que tengamos en cuenta que hubo esa petición al ayuntamiento que aprobó la reducción del. Límites de velocidad en las carreteras estatales a 25 millas por hora. No sé si alguna vez querríamos registrarnos oficialmente en algún momento o si lo hemos hecho.

[Emily O'Brien]: No sé si lo hemos hecho, pero creo que ciertamente deberíamos hacerlo.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Sí, y la segunda es una pregunta como tal vez. Y tengo otra cosa que me acordé también, pero adelante, adelante. ¿Sería este un buen momento para preguntar sobre la lista de repavimentación de la ciudad para la primavera? Me di cuenta de que tienen una lista de cosas que estaban completando en el otoño, pero solo se trata de sellar y parchar grietas, por lo que realmente no hay oportunidad de Hagan cambios en las líneas, pero tengo que asumir que si están haciendo cosas en la primavera ahora sería el momento de echar un vistazo a esas calles.

[Emily O'Brien]: Sí, es una buena idea y yo o Daniel y yo podemos comunicarnos con Todd sobre esas cosas que serán necesarias, por lo que debemos preguntar sobre el cronograma de pavimentación para la primavera y qué calles podrían tener algunas sobre las que podríamos tener alguna opinión. Y en cuanto a su otro punto, creo que sería fantástico aprobar una moción que diga que apoyamos reducir también el límite de velocidad en las calles de propiedad estatal a 25.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Por las dudas, no voy a presentar eso.

[Emily O'Brien]: Bien, es justo. ¿Tenemos una moción para... Ernie?

[Ernie Meunier]: Bueno, solo por espíritu navideño, todavía tengo un paquete de 10 luces blancas en una caja en el vestíbulo.

[Emily O'Brien]: ¿Podemos volver a eso realmente rápido? ¿Podemos volver a eso en un segundo?

[Ernie Meunier]: Pensé que pedías un aplazamiento. Lo lamento.

[MCM00001804_SPEAKER_02]: No. ¿Puedo presentar una moción para que la MBACC respalde la reducción del límite de velocidad en las carreteras estatales de Medford a 25 millas por hora?

[Emily O'Brien]: ¿Tenemos un segundo? Puedo respaldarlo ahora. ¿Todos a favor?

[Unidentified]: Oportunidad.

[Emily O'Brien]: ¿Todos en contra? Bien, la moción pasa. Daniel, tú y yo debemos comunicarnos con el alcalde y el concejo municipal y decirles que apoyamos ese esfuerzo.

[MCM00001804_SPEAKER_04]: Me abstengo.

[Emily O'Brien]: Sí. Gracias. Y simplemente voy a hacer una nota.

[Bruce Kulik]: En realidad, técnicamente, en un caso como ese, deberías pasar lista. Pero nuevamente, es un pase de lista de facto, ya que ella es la única que dijo que se abstuvo.

[Emily O'Brien]: Bien. Vale, entonces bien. ¿Dónde estaba yo? Oh, hubo otro anuncio sobre una lesión grave en un cruce de peatones en Um, mystic Valley Parkway junto a Mystic Lakes y ¿cuál era la calle transversal?

[Bruce Kulik]: Oh, sí, el camino del barranco está cerca de donde camino todo el tiempo.

[Emily O'Brien]: Sí.

[Bruce Kulik]: Al otro lado de ese paso de peatones muchos.

[Emily O'Brien]: Muchos días de la semana, ¿tienes algo que decir al respecto? Bruce, desde ti.

[Bruce Kulik]: El límite de velocidad es de 25 millas por hora en la avenida. La mayoría de los autos rinden alrededor de 30, lo cual no es descabellado. Y por supuesto, una minoría, pero lo suficientemente grande, ya sabes, crea una autopista y la pasaremos a 50 millas por hora. Por la noche, parece que suele haber carreras de motos con frecuencia. No puedo, bueno, solo estuve allí una vez cuando había un grupo de ellos, pero eso no es tan relevante para lo que pasó allí. No conozco los detalles del accidente, aunque creo haber leído que el conductor dijo que la persona se paró delante de él, pero es un paso de peatones. Está bien señalizado. Es uno de los pocos cruces de peatones que se encuentran en Mystic Valley Parkway. Creo que la próxima es probablemente una playa de Shannon. Y luego, en Bacon Street, no hay paso de peatones en High Street en la rotonda. La visibilidad en la carretera del barranco es escasa. Lo sé. Lo siento. Sí, ese era el camino del barranco. Es un poco limitado. Lo sé, por ejemplo. Cuando salga en bicicleta, saldré deliberadamente en Sagamore para poder ver a izquierda y derecha en Mystic Valley Parkway. Pero de camino a casa giraré por Ravine porque es una ruta más directa. Si alguien viaja al límite de velocidad, no hay problema. Si viajan a 50 millas por hora, es potencialmente un problema. No creo que las lesiones fueran particularmente graves. Por lo que leí, creo que un perro resultó herido y llevado, dijeron, a un veterinario cercano, que había uno justo al final de la calle. No sé si eso fue lo que realmente pasó. Y no conozco a la persona que fue atropellada por el coche.

[Ernie Meunier]: ¿Puedo preguntar si era un vehículo en dirección norte o sur, o si el automóvil viajaba hacia el sur o el norte? Porque eso es importante.

[Bruce Kulik]: No sé si el informe, si el artículo de noticias lo mencionó.

[Ernie Meunier]: Vale, lo he conducido yo.

[Emily O'Brien]: Creo que era el norte, y siento que vi una foto de tal vez un coche de policía o algo en la intersección que me hizo pensar que era el norte, pero podría estar equivocado en eso.

[Ernie Meunier]: Sí, he conducido allí todos los días durante, ya sabes, durante 40 años, principalmente con automóviles, y lo usé como pista de pruebas para vender automóviles. En el extremo sur, de donde habla Bruce, uno tiene que saber que si comienza allí, acelera, puede llegar a los 50 con bastante facilidad para atravesar las curvas, sin embargo, regresando hacia el sur, donde es donde se contrae. muy apretado y es infernal. Y ese paso de peatones es una invitación desafortunada para los peatones porque no está bien iluminado, debería tener marcadores laterales parpadeantes y es imposible ver en una superficie mojada. Así que el tráfico en dirección sur que baja de 45, 40 al antiguo límite de velocidad de 35, sin saber que deberían ir a 25, sólo puede suavizarse aún más, creo, con la introducción de un badén relativamente benigno de 25 millas por hora, tal como está y exactamente como está duplicado en Grove Street con el mismo propósito. Puedes bajar por Grove Street en coche desde Winchester. Puedes ir fácilmente a 35 o 40, siendo 35 el antiguo límite de velocidad. Y luego también la advertencia de que se va a congestionar después del cementerio a las 25. está habilitado de manera brillante por un badén de velocidad de 25 millas por hora perfectamente no violento y una baliza de control de velocidad a la derecha. Si hicieran eso en Mystic Valley Parkway, creo que el problema desaparecería. Sería simplemente lo más seguro que se puede hacer. Sí, entonces creo que... Replicar lo que hicieron en Grove Street, o lo que hizo la ciudad en Grove Street.

[Emily O'Brien]: Claro, y por supuesto, esta también es una carretera DCR, así que... Ese es el problema.

[Bruce Kulik]: Sí, entonces... También debemos tener en cuenta que actualmente hay un rediseño en vigor para la avenida y el sendero adyacente.

[Emily O'Brien]: Bien.

[Bruce Kulik]: Aún no sabemos si es serio, si está en lo que llamarían 25% o si aún está en concepto.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: ¿Está al sur de High Street o no? Está entre High Street y la zona de la playa de Shannon. Entonces no me di cuenta de eso.

[Emily O'Brien]: Bueno. No creo haber oído hablar de que sea del 25%, pero creo que tampoco.

[Bruce Kulik]: Eso es lo que estaba preguntando. Creo que es, creo que es un concepto.

[Emily O'Brien]: Sí, bueno, tal vez esto haga subir la cola, pero.

[Bruce Kulik]: Um, ¿tenemos soluciones a corto plazo? ¿Ernie? Estoy de acuerdo contigo en que algo así sería realmente útil. Porque, um. Está siendo utilizada como una vía de tránsito bastante importante, tanto por ciclistas como por tráfico motorizado. No se permite el tráfico comercial, lo cual es una gracia salvadora. Pero sí, desearía que la mayoría de los autos se comportaran como la mayoría de los autos, que todos los autos se comportaran como la mayoría de ellos, porque generalmente la gente no viaja a velocidades ridículas, pero solo se necesita el 10%, ¿verdad?

[Ernie Meunier]: Claro, y el badén se encargará de arrastrar a los motociclistas también.

[Bruce Kulik]: Sí.

[Ernie Meunier]: Realmente lo será. Especialmente cuando estás desacelerando en curvas cerradas, Ya sabes, es bastante difícil ver una roca cruzada mojada, pero tener que sortear un badén es suicida. Entonces simplemente disminuyes la velocidad.

[Emily O'Brien]: Entonces, con suerte, eso aumentará la cola.

[Bruce Kulik]: ¿Tenemos alguna recomendación que queramos votar o no?

[Emily O'Brien]: Um, creo que estaba en la agenda como un anuncio de ese incidente.

[Daniel Nuzzo-Mueller]: Pero, um, pero creo que son igual de.

[Emily O'Brien]: Sí, solo para estar conscientes de lo que sucedió, pero creo que especialmente si esperamos obtener más atención de DCR a través del lugar con la barandilla, este sería absolutamente un buen ejemplo de, ya sabes, mientras tenemos otro punto de datos y otro punto que son estos. Ya sabes, elegimos el lugar de la barandilla como ejemplo, no como el único lugar que creemos que es el más peligroso, más bien, ya sabes, necesitamos algo de atención en estas carreteras.

[Bruce Kulik]: Es un lugar donde van a matar a alguien.

[Emily O'Brien]: Bien.

[Bruce Kulik]: Sí.

[Emily O'Brien]: Bien. Sabes, lo elegimos como un ejemplo, no como el único lugar que es peligroso. Así que este es absolutamente otro lugar que estaría en esa lista. Ernie, ¿tuviste algo sobre las luces para bicicletas?

[Ernie Meunier]: Sí, sólo que hay un evento durante el invierno. o alguien asiste a un evento en toda la ciudad y quiere distribuir luces para bicicletas. Sabes, tengo un paquete de 10 en el vestíbulo y una casilla de prioridad de USPS. Puede venir a recogerlo en cualquier momento desde ahora hasta la próxima reunión y también a partir de entonces. No haré la distribución masiva hasta la primavera de todas las escuelas a partir del próximo envío. Pero hay algunos disponibles si los desea por algún motivo diverso.

[Emily O'Brien]: Ernie, ¿me harías un favor y también lo pondrías como un anuncio en la lista de correo electrónico para que cualquiera que no esté aquí lo tenga y tenga tu dirección? Creo que eso es algo permitido. También nos quedamos con cinco porque Leah también tuvo que irse. Y ya hemos terminado nuestra agenda, pero creo que ya no tenemos quórum.

[Ernie Meunier]: ¿Nos desactivamos naturalmente o nos marchamos formalmente?

[Emily O'Brien]: Bueno, todavía podríamos discutirlo.

[MCM00001804_SPEAKER_02]: Escuché esa frase secundada.

[Emily O'Brien]: Gracias. ¿Todos a favor de levantar la sesión por esta noche?

[MCM00001804_SPEAKER_02]: Oportunidad.

[Emily O'Brien]: ¿Todos en contra? Está bien. Gracias a todos.



Volver a todas las transcripciones