[Jenny Graham]: Então, na terça-feira, 28 de maio, desculpe May, estou olhando para o errado. Isso é 28 de maio, algo não está certo. Espere um segundo.
[Campbell]: Jenny? Sim.
[Paul Ruseau]: Na descrição do site, existem três links subjacentes nessa descrição. Observe as palavras estratégicas e você chegará ao lugar certo. Enviei um e-mail para consertar.
[Jenny Graham]: Obrigado. Achei que encontrei o caminho certo porque verifiquei seu e-mail para encontrar o link certo. E então eu ainda tinha o errado. Bem, aqui vamos nós. Observe que na terça-feira, 26 de novembro, às 17h. Uma reunião do subcomitê de planejamento estratégico e de capital será realizada por meio de participação remota via Zoom. Esta reunião está sendo gravada. A reunião pode ser assistida ao vivo no canal das Escolas Públicas de Medford no YouTube por meio da Medford Community Media em sua TV a cabo local, que é a Comcast. 9, 8 ou 22 e canal Verizon 43, 45 ou 47. Como a reunião será realizada remotamente, os participantes podem fazer login ou ligar usando o seguinte link ou número de telefone. O ID da reunião é 917-9449-2754. Perguntas ou preocupações podem ser enviadas durante a reunião enviando um e-mail para jennygram em medford.k12.ma.us. Os remetentes devem incluir o seguinte: seu nome e sobrenome, seu endereço na Medford Street e sua pergunta ou comentário. Esta é uma continuação de uma reunião, então ainda farei a chamada. É assim, em termos gerais? Sim, sim, está tudo bem. Então, membro Reinfeld. Presente. Membro Ruseau.
[Campbell]: Presente.
[Jenny Graham]: E membro Graham, estou aqui. Então três presentes, zero ausente. Como mencionei, esta é uma continuação da nossa primeira reunião do subcomitê que realizamos nos dias 10 e 15. E o objetivo destes dois encontros é de certa forma aproximar e formalizar dar uma olhada no nosso plano de capital para as escolas e pensar sobre que tipo de recomendações queremos fazer ao comitê escolar mais amplo, o que acontecerá em uma reunião em dezembro. Acho que são 11. E vejo que temos alguns convidados se juntando a nós. Temos Alicia Hunt do Escritório de Planejamento, Desenvolvimento e Sustentabilidade e Paul Riggi da Equipe de Instalações da Cidade. Bem-vindo. Obrigado por se juntar a nós. Hum, na verdade espero que esta reunião não dure uma hora e meia. Hum, mas nós, esta é a primeira vez que fazemos esse processo. Então tentamos ter certeza de que tínhamos espaço suficiente na agenda para fazer todas as coisas que precisávamos. Hum, então vou mencionar, hum, o plano de capital em que trabalhamos da última vez e apenas fornecer um pouco de contexto para aqueles de vocês que são, hum, novos em, A conversa assim que você encontrar o plano. Aqui está. E esse plano de capital, da forma como criamos, começamos com o plano de capital do ano passado, que foi criado em uma reunião como ponto de partida em maio ou junho. E então a partir daí, Peter procurou a opinião dos diretores de construção para dizer que outras necessidades de capital existem no distrito que podemos ou não ter no nosso radar em termos das coisas que vemos. Foi assim que surgiu esta lista. Uma das coisas sobre as quais conversamos muito na última reunião foi: Uma espécie de interseção de muito trabalho que está acontecendo na McGlynn e na Andrews e que este comitê conhece e conhece. E como isso influencia o plano geral de capital? E de fato, ontem me encontrei com o Diretor Hunt, o Dr. Cushing e o OPM para tentar esclarecer algo sobre o projeto. Alguns dos trabalhos que estão acontecendo e nós apenas discutimos e fizemos isso quando nos encontramos da última vez, houve algumas perguntas sobre o que está incluído nesse projeto e o que está excluído dele. Acho que parte disso entrou em foco um pouco mais, ou pelo menos temos algum tipo de foco direcional que pode ajudar. E outra coisa que conversamos com o OPM foi o cronograma de preparação para dar continuidade ao projeto. E pedimos ao OPM que também estivesse disponível para se juntar a nós na nossa reunião do comité geral, que na verdade se tornará uma reunião especial do comité escolar. Só para nos dar uma atualização sobre o projeto em si, mas posso, fico feliz em transmitir o que conversamos ontem em termos de, você sabe, coisas que estão agrupadas nisso e coisas que estão excluídas disso para que possamos revisar esse plano de capital. Porque esse é o maior bloco de coisas que estão em andamento no momento. Então, no escopo está o. a peça que consideramos HVAC apropriada para as escolas McGlynn e Andrews, então está dentro do escopo, não houve nenhuma dúvida sobre isso, mas houve algumas outras coisas sobre as quais conversamos e confirmamos ontem como direcionais para onde estamos indo. Incluir inclui a reconstrução do telhado de alguma forma em McGlynn e as partições de rede e as muitas partições encontradas nos armários de rede nesses dois edifícios. Isso é o que são essas duas linhas. E vou movê-los para cá porque é algo que dizemos que está em andamento e financiado. E todas essas coisas estão incluídas no... projeto neste momento. E o que isso vai permitir é esse OPM na verdade, porque temos uma espécie de situação do ovo e da galinha, onde dizemos, como vamos pagar por isso? Bem, depende de quanto custa. Bem, depende do que está incluído. Bom, depende de quanto custa, o que é algo muito típico nesse momento desse tipo de projeto. Mas o que conversamos ontem foi que, Estamos procedendo como se a cidade precisasse emitir um título para este projeto que incluirá esses componentes e energia solar para o telhado. E isso permitirá que o OPM realmente reúna esse pacote junto com o preço, para que possamos analisá-lo de forma holística e dizer: ok, sim, esse é o plano daqui para frente. E sim, esse é o mecanismo de financiamento. Pois, a outra coisa que falamos um pouco em grupo foi manter este projeto no caminho certo para que possa ser concluído antes do próximo ano letivo, há uma pequena janela que temos que cumprir exatamente entre agora e fevereiro. Então, se todos se lembram, na última reunião do comitê escolar, votamos para autorizar o prefeito a celebrar um contrato de CM em risco. E Paul e Alicia, sintam-se à vontade para intervir se eu estiver errado, mas o que isso nos permite fazer é trazer o gerente de construção para o projeto mais cedo do que faríamos de outra forma. E isso permite que eles façam coisas como. Comprar os equipamentos que precisaremos e que terão longos tempos de espera enquanto aguardamos a conclusão do projeto final. Portanto, o cronograma sobre o qual falamos ontem era que, para manter o rumo, precisamos estar em condições de financiar. Custos de arranque do contrato CM e custos de equipamento no mês de Janeiro, o que significa que toda esta questão sobre financiamento e ligação tem de passar pelo processo entre agora e então, que inclui uma aparição na reunião do conselho, depois um anúncio, e depois uma segunda aparição. É mesmo, Alice? Sim. Bom. Sim. E há muito mais etapas do que isso. É como uma versão tremendamente simplificada do que está acontecendo. Mas o que pedimos ao OPM foi que estivesse preparado para vir à nossa reunião especial no dia 11 para nos dar uma atualização sobre o projeto e, em particular, o cronograma do que precisa acontecer, o que eles precisam de nós, o que eles precisam do lado da cidade, etc., para garantir que o projeto continue no caminho certo. E esse é o projeto McGlynn em poucas palavras. Alguma dúvida sobre isso, Érica?
[Erika Reinfeld]: Sim, só para relembrar, a fonte de financiamento para isso, parte dela está alocada. De onde vem isso? Quanto disso já está alocado e quanto precisa ser direcionado? Eu sei que não tínhamos o número final até recentemente.
[Jenny Graham]: Sim, o OPM tem contrato e está sendo pago. E acho que isso vem do dinheiro da ARPA. É assim mesmo? Sim. E então temos que vincular o restante dos custos para ter dinheiro para fazer isso. É por isso que o processo de vinculação é tão importante em termos de cronograma, porque se não conseguirmos implementar essas coisas em janeiro, todo o projeto será adiado. Bom. volta e aí a gente vai ficar, sabe, de volta, sabe, impedindo o início das aulas.
[Erika Reinfeld]: Bem. Sim. Porque eu sei que havíamos designado algumas coisas para HVAC, mas tudo está interligado. Obrigado.
[Jenny Graham]: Hum, também inclui um telhado. Então retornaremos à rede final. Ok, então em termos de interior. Processo de progresso. Essas atividades são uma espécie de grande bloco. A atividade faz sentido? e nós consideraríamos todos eles juntos. Portanto, estou colocando-o acima da linha de financiamento, embora obviamente ainda haja muito trabalho a ser feito para garantir todas as aprovações corretas, etc., para o título, mas é aí que estamos.
[Erika Reinfeld]: Isso faz sentido até agora? Sim, farei simplesmente um pedido para que o assunto seja incluído quando o apresentarmos a toda a comissão. Não precisamos ir e voltar em cada elemento dessa fonte de financiamento.
[Jenny Graham]: Sim, e a comissão escolar, aliás, não vamos votar a parte do financiamento porque está empatada. Portanto, a prefeitura é a única autoridade que pode contratar o vínculo.
[Erika Reinfeld]: Bom. Só acho que o resto do comitê vai querer saber disso e ver isso na frente deles.
[Jenny Graham]: Sim.
[Campbell]: Eu entendo. Bem.
[Jenny Graham]: Depois o outro, A outra coisa sobre a qual conversamos e que considero muito importante é que conversamos com o OPM sobre essas avaliações de comissionamento e isso é como outro lugar onde, de modo geral, o OPM está envolvido para fazer essas coisas, mas o financiamento tem sido tal que, Não está claro quando queríamos fazer isso porque não contamos a eles e não contamos porque não tínhamos dinheiro. Isso é uma coisa que acho que podemos começar a esclarecer. Além disso, o que falamos ontem é que está se abrindo uma janela de reparo acelerado, geralmente entre janeiro e. Talvez abril, março, abril, e isso acelerou os reparos em coisas como telhados. Caldeiras HVAC, etc. O MSP adotou um novo processo onde abrirá uma janela no próximo ano. De janeiro a junho ou de janeiro a abril, e depois farão isso a cada dois anos. E se você pular pela janela este ano, em janeiro, aprenderá. foram capazes de ser financiado em algum momento como agora. Portanto, é um processo longo para o início da notificação. Mas se tivermos interesse em fazer isso, temos que fazê-lo este ano ou serão mais dois anos. Então seria janeiro de 2027 antes que tivéssemos outro Vá em frente, falei com eles na semana passada e eles confirmaram. Sim, os distritos que fazem parte do programa principal podem candidatar-se a projetos de reparação acelerada. Hum, então acho que o que provavelmente faz sentido é isso. Hum, re, lance uma linha de avaliação para dividi-la. Talvez 2 linhas 1 seja uma mini avaliação que nos permitiria. se precisarmos aproveitar esse programa de reparo acelerado para que a avaliação possa nos preparar para nos candidatarmos a Brooks Roberts e Missittuck, se acharmos que as necessidades são prementes e urgentes quando falamos sobre telhados e ar condicionado, então o que poderíamos considerar recomendar ao comitê é que façamos uma mini avaliação que analisa as peças que são elegíveis para reparo rápido em um esforço para nos inscrevermos nesse programa este ano se nos qualificarmos, mas ainda não sabemos, então a ideia que lançamos ontem foi: vamos tentar faça algum tipo de mini avaliação. OPM vai determinar qual é o custo disso. E com base nessa miniavaliação, ela informará a nossa capacidade de participar neste programa de remediação acelerado. E então, quando tivermos clareza sobre isso, poderemos voltar aos projetos regulares de comissionamento de rotina no futuro. Mas isso nos ajudaria a seguir o caminho certo. Isso faz sentido? Alguma dúvida sobre isso? Ele ia nos dar o preço. Então, assim que tiver, vou concluí-lo. Mas penso que uma coisa que podemos querer fazer é identificar isto como algo que recomendamos abordar urgentemente. Hum, no status do projeto, pode haver algumas coisas em que dizemos que recomendamos que façamos isso no EF25. Hum, e então poderemos ter essa discussão com o comitê e ter certeza de que eles concordam conosco. Não sei o que todo mundo pensa sobre isso.
[Erika Reinfeld]: Isso parece bom para mim. Sim, acho que faz sentido se aumentar as chances de conseguir financiamento para esses outros projetos que sabemos que estão por vir. E esses, você sabe, normalmente são financiados pelo custo total? É uma parte e depois o distrito precisa criar o resto ou o distrito encolhe a cidade?
[Jenny Graham]: Sim, acho que geralmente é uma porção. Não, não creio que seja um financiamento total, mas faz parte dele. Ok, e então a outra ideia. O que eu tive é que a dada altura falámos com o OPM sobre esta ideia de uma avaliação de capacitação de electrificação em todo o distrito e onde poderia caber e se está dentro do âmbito do seu trabalho. Hum, e não fizemos isso ontem porque tínhamos o prato cheio, mas, hum, não Acho que precisamos necessariamente recomendar que prossigamos com isso no EF25. Mas isso pode ser algo que voltaremos com o OPM, que obviamente conhece intimamente nossos edifícios e provavelmente estaria em uma posição decente para poder fazer isso.
[Erika Reinfeld]: Este foi um dos pontos em que me perguntei se havia algum alinhamento com esforços paralelos semelhantes em outros edifícios da cidade.
[Jenny Graham]: Essa é uma ótima pergunta.
[Alicia Hunt]: Olá, boa noite. Então sim, haverá. Estamos nos inscrevendo. Basicamente, estamos fazendo a certificação para sermos um tipo específico de comunidades verdes, um programa de liderança de comunidades verdes. E através desse programa haverá assistência técnica. para ajudar com algumas dessas avaliações de edifícios e sempre incluímos nossos edifícios escolares nisso, então está no que dizemos que possuímos para algo assim. Brenda Pike, em meu escritório, está trabalhando nesse processo e de olho nesses cronogramas. Eu não esperava essa pergunta esta noite, mas poderia facilmente fazer com que ele lhe desse informações sobre isso. então podemos analisar a assistência técnica porque há muitos incentivos do Estado para avançar com a electrificação. Então, todos fazem um plano, descobrem e depois ajudam nas coisas que pretendem fazer. E então estamos entrando nesse programa.
[Erika Reinfeld]: Sim, eu adoraria esse cronograma. Isso é fantástico. E você acha que é possível ter uma ideia do cronograma antes da reunião extraordinária da nossa comissão de mandato?
[Alicia Hunt]: Uh, sim, vou mandar um bilhete para ele perguntando se ele poderia fazer alguma coisa. Hum, eu, eu suspeitei que se ela estivesse sentada aqui agora, ela poderia ter te contado de cara. Hum, mas não posso, é por isso que tenho uma boa equipe.
[Erika Reinfeld]: Obrigado.
[Jenny Graham]: Obrigado. Ok, então acho que a outra pergunta, hum. Está por aí. Deixe-me mover isso aqui. Qualquer um desses outros projetos que sugerimos continuar no EF25. A última vez que nos vimos conversamos sobre verificar cinco bombas em McGlynn, falha na sinalização atrás da fachada de tijolos e do próprio elevador de carga, e varreduras de portas e mitigação de lixeiras são os tipos de projetos urgentes que devemos considerar e recomendar que o comitê escolar busque financiamento. Hum, não sei se todos vocês têm alguma opinião sobre isso em termos de quais devemos recomendar.
[Paul Ruseau]: Eu, eu certamente, hum. Não sei há quantos anos falamos sobre bicicletários. Estou um pouco cansado de falar sobre bicicletários. Hum, e, hum, bem, é. Não muito comparado a muitas outras coisas, ainda estou surpreso com o quanto os bicicletários nos custarão. Hum.
[Jenny Graham]: Nós perdemos você?
[Peter Cushing]: Não, peço desculpas. E eu tenho um bebê no coração, então peço desculpas por isso também. Bem, não peço desculpa pela bebé, mas ela está um pouco perturbada. Os porta-bicicletas estão em processo de pedido. Recebemos US$ 20.000 da Community Preservation para instalar bicicletários modernos e de última geração e estações de conserto de bicicletas para McGlynn, Andrews e a escola secundária. Então, eles estão em processo de classificação. Surpreendentemente, há atrasos nessa cadeia de abastecimento. Eu também, peço desculpas, você pode me ouvir? sim, mas há duas peças, uma que está acima da linha e diz que é uma concessão financiada por CPC e há uma que está abaixo da linha que é para Brooks Mistletoe e Roberts e acho que é a isso que Paul está se referindo se você estiver, sim, quero dizer, definitivamente poderíamos fazer isso ou esperar até a próxima rodada de financiamento de CPC no verão uh para uh se inscrever para isso e demonstrar o projeto que foi concluído. Ou simplesmente retirá-lo do orçamento de capital local?
[Jenny Graham]: Se o PCC estiver disposto a fazê-lo, projecto e pensamos que é bom pelo menos tentar tirar partido do financiamento do CPC. Talvez seja isso que recomendamos ao comitê escolar. Perguntas, pensamentos, Erica, Paul?
[Erika Reinfeld]: Concordo. Ok, ótimo.
[Peter Cushing]: Eu também, membro Graham, parece que atualizei a planilha de planejamento de capital errada com números. para o estacionamento McGlynn e Andrews. Isso é cerca de US$ 1,3 milhão. Fazer meios-fios de granito custa US$ 125 por pé linear, o que equivale a cerca de US$ 600.000. O pavimento custa cerca de US$ 400 mil para fazer os circuitos de ônibus e a as rotas de ônibus e estacionamentos dessas duas escolas. E então, ao conversar com o engenheiro municipal, Owen Wartella, ele sugeriu, devido às flutuações nos preços do asfalto, fazer uma contingência de 30%, que é de US$ 300 mil. Então seriam 1,3 milhão de dólares. Quanto ao Plaza, conformidade com ADA, acho que encaminhei este e-mail no dia 22 de outubro, mas isso é uma estimativa. E infelizmente é uma daquelas coisas, outra galinha e ovo. Você não sabe até que necessariamente goste. cerca de US$ 300.000 a US$ 600.000 para consertar aquela praça, as praças de entrada de McGlynn e Andrews. A drenagem em Brooks para fazer o meio-fio custa cerca de US$ 7.500. Existem dois ralos franceses que, o primeiro, parecem um pouco pequenos. E número dois, e mais uma vez, peço desculpas, eles definitivamente precisam ser limpos, mas parecem subdimensionados para a água que talvez tenham que lidar. Então, isso provavelmente seria cerca de US$ 15.000 extras por 22.500 naquele valor aproximado. E ficarei em silêncio e estarei aqui se precisar de mim.
[Jenny Graham]: Posso te fazer uma pergunta sobre isso? Isso pressupõe que o DPW tenha a capacidade de fazer o trabalho? Ou que outra pessoa está fazendo isso.
[Peter Cushing]: Seria outra pessoa quem faria isso. Acho que não gostamos disso. Acho que eles têm muito a fazer e se quisermos fazer o projeto, talvez tenhamos que fazê-lo.
[Jenny Graham]: E então ficamos no banco da frente. Entre 300 mil e 550 mil entre projeto e construção, correto? Sim, acho que o número mais alto foi 600. Está tudo bem.
[Erika Reinfeld]: E esse foi um dos que apontamos dizendo, deveria ser simultâneo com HVAC? Recebemos uma resposta sobre isso? Não parece que esteja relacionado a isso ou que haja alguma conexão real.
[Cushing]: Não há conexão real. Bem.
[Jenny Graham]: Diretor Hunt, enquanto estamos aqui, o problema está em McGlynn e Andrews, a praça principal está se acomodando e causando um problema de ADA. existe Outras fontes de financiamento além do dinheiro da cidade que deveríamos considerar aqui do ponto de vista da subvenção ou particularmente devido aos aspectos da ADA.
[Alicia Hunt]: Eu não vi nenhum. boas fontes de financiamento para conformidade com ADA. Muitas vezes existe uma atitude de que a responsabilidade é sua e, portanto, você deve financiá-la. Quando vimos coisas, elas eram tão pequenas, você sabe, alguns milhares de dólares aqui ou ali. Claro. A papelada normalmente. Sim.
[Erika Reinfeld]: E o ex-membro McLaughlin mencionou uma bolsa que eu sei que foi um desafio logístico para se candidatar. E então, quando recebemos uma solicitação, não conseguimos financiamento para isso. Não sei se isso é algo que podemos revisar. Acho que o Dr. Cushing pode ter sido a pessoa envolvida nisso, mas também o Diretor Nwaje. Dr. Cushing, você está aí?
[Peter Cushing]: Sou. Você poderia reformular rapidamente a pergunta?
[Erika Reinfeld]: Eu estava perguntando sobre a bolsa que o membro McLaughlin mencionou. Eu sei que em um ano não conseguimos receber o pedido e em outro ano recebemos, mas não foi aprovado.
[Peter Cushing]: Eu me pergunto se isso é verdade. Sim. Então o diretor Nwaloje trabalhou nisso no ano passado. Ele encontrou as mesmas frustrações e problemas com aquela apresentação online. Hum, uh, tipo, uh, frustração ao ponto de não poder, uh, semelhante ao que passamos, hum, de, hum, é, é, é o sistema de submissão mais arcaico que eu já vi. E é causado, você sabe, que teremos que trabalhar nisso este ano, mas para descobrir, mas isso foi levado do lado da cidade este ano.
[Jenny Graham]: Então ele assumiu o lado da cidade, mas não teve sucesso.
[Peter Cushing]: Sim.
[Jenny Graham]: Em submissão.
[Peter Cushing]: Correto.
[Jenny Graham]: Então, quando você diz que teremos que fazer isso de novo este ano, a quem você está se referindo e que fará isso?
[Peter Cushing]: Ah, vamos ter que descobrir, vamos entrar em contato com parceiros estaduais para tentar descobrir a melhor forma de apresentar isso, porque mostramos que em dois anos não tivemos sucesso.
[Erika Reinfeld]: E quem somos nós?
[Peter Cushing]: Tentei enviar duas vezes... Não, mas acho que minha dúvida é: quem está se comunicando?
[Jenny Graham]: Isso é algo que Francisco está fazendo? Isso é algo que estamos fazendo? Quem faz essa parte de aproximação?
[Peter Cushing]: Então serei eu ou Francisco quem faremos esse trabalho, abordaremos eles e resolveremos.
[Jenny Graham]: Se algo cair e bater na minha casa, não tenho certeza do que é.
[Erika Reinfeld]: Então deixe-me fazer uma pergunta esclarecedora sobre essas questões. Estamos em incumprimento ou em perigo de incumprimento?
[Peter Cushing]: Eu diria que neste momento os edifícios não são acessíveis ao abrigo da Lei dos Americanos com Deficiência para entrar nos edifícios pela entrada principal e pelas portas afetadas.
[Erika Reinfeld]: E são as correções que são difíceis aqui, eu sei que o alcance é grande, Eles terão longevidade suficiente para que não tenhamos que revisitar isso no futuro imediato? É uma solução real.
[Peter Cushing]: Sim, ao conversar com o pessoal de Weston e Sampson, se bem me lembro do e-mail de 22 de outubro, eles pensarão que esta será uma solução permanente porque acreditam que o negócio aconteceu. E uma vez que eles entram nisso, eles podem fazer isso, eles podem fazer o teste. e veja, tenha certeza. Mas a ideia é que não façamos isso uma vez a cada 20 anos. A ideia é consertá-lo, mantê-lo e garantir que permaneça acessível.
[Jenny Graham]: E Dr. Cushing, quando o senhor diz que precisamos trabalhar com parceiros estatais, quem são eles?
[Peter Cushing]: Estou esquecendo o nome exato do escritório que administra essa concessão.
[Jenny Graham]: É isso um escritório da Commonwealth ou é sim, é um escritório comum, não, é um escritório da Commonwealth. Você acha que seria útil entrar em contato com nosso capítulo estadual para pedir ajuda deles ou de Alicia? Você tem alguma ideia de como navegar nisso? Eu sei que não lhe demos nenhuma informação, então
[Alicia Hunt]: Queria esclarecer se você não se importa, o problema de que você está falando é a combinação do sistema e é literalmente a aplicação, ou o problema é reunir os materiais certos para se qualificar.
[Peter Cushing]: Não, tínhamos todos os materiais juntos para nos qualificarmos, tínhamos todos os requisitos dos planos apropriados, todo esse tipo de coisa. É um formulário que expira em um período excepcionalmente curto e não é salvo. Em inúmeras ocasiões entramos, reentrámos e tentamos. Disseram-nos não no ano passado, mas no ano anterior, quando fiz as inscrições, que eles aceitariam, que estava incluído, mas não acho que nos qualificamos, mas é a ferramenta em si. conectar e fazer login é uma ferramenta de remessa extremamente arcaica para se trabalhar. No que diz respeito à escola, migramos para um sistema chamado GEMS. É diferente de qualquer outro software ou programa de envio de subsídios que já vi fazendo isso agora com agências estaduais e federais.
[Alicia Hunt]: Pergunto porque tivemos problemas técnicos com solicitações de subsídios no passado e, geralmente, quando entramos em contato com a agência que concedeu o financiamento, eles estão cientes de que seu sistema é um problema e têm uma solução alternativa. É por isso que estou surpreso que eles não tenham apenas dito, envie-nos os formulários por e-mail.
[Peter Cushing]: Sim, isso não foi dito e nenhuma solução alternativa foi oferecida. Pelo menos quando eu fiz isso.
[Paul Righi]: Se me permitem, é o Escritório de Massachusetts sobre Deficiência que fornece essas bolsas. Obrigado.
[Erika Reinfeld]: A Comissão de Deficiência?
[Paul Righi]: Não, o Escritório de Massachusetts sobre Deficiência, a menos que tenham mudado de nome. Eles podem ter mudado o nome para este, mas sei que falei com Frances sobre isso esta semana. E ela disse que enviou e então o pedido desapareceu do sistema. E eles não entendem o porquê. É um sistema problemático. Na verdade, ao iniciar o aplicativo, você deve concluí-lo. Quando você está fazendo isso, não há como salvá-lo no site e voltar mais tarde se solicitarem informações. Portanto, é muito complicado e não funciona como qualquer outro site por aí.
[Peter Cushing]: E o comitê, o subcomitê sabe, você sabe, há cerca de 18 meses, ou 13 meses atrás, sempre que eu estava trabalhando nisso, Queríamos fazer cortes no meio-fio na Medford High School. Estávamos procurando fazer sinais de orientação dentro da Medford High School e em outras partes do distrito para acessibilidade, pois essas eram as duas principais soluções que procurávamos. Estávamos analisando 19 reduções de meio-fio, acho que foi, na Medford High School, além de fazer melhorias no estacionamento de Espaços acessíveis à ADA. Esse trabalho foi concluído com orçamento local, mas fizemos no final do ano passado, em abril do ano passado.
[Jenny Graham]: vou sugerir isso A nossa recomendação ao comité é que, pela primeira vez, submetamos esta subvenção com sucesso. Enquanto isso, enviarei uma nota à nossa delegação estadual pedindo sua ajuda sobre como eles podem ajudar a levar isso na direção certa. Dr.Edward Benson?
[Marice Edouard-Vincent]: Sim, naquela época, quando encontramos todas as dificuldades técnicas, eu estava em comunicação com o representante Sean Garberly. Então ele estava consciente. Mas naquele momento tudo estava perdido. Nós pensamos que estava lá. E foi perdido. Então ele estava ciente de todas as dificuldades técnicas que tínhamos. Portanto, pode ser um bom ponto de partida. quando nós Inicie o processo novamente para mantê-lo informado desde o início.
[Jenny Graham]: Bem. Hum, enviarei a ele uma nota para contatá-lo se este grupo e, em última análise, o comitê concordarem que a recomendação é que devemos enviar uma doação este ano.
[Erika Reinfeld]: Acho que deveríamos. Acredito também que não podemos depender da obtenção desta subvenção para satisfazer a acessibilidade. Penso que isto tem de ser uma prioridade com ou sem subvenção.
[Jenny Graham]: Então, vamos ver se conseguimos avançar nisso em termos de subsídios. E se não, pode ser necessário solicitá-lo.
[Erika Reinfeld]: E aí você perguntou o que mais aqui na parte sombreada é prioridade. Quando você diz que o flash falhou, a palavra falhou é sempre preocupante. O que isso significa para aqueles de nós que não são pedreiros?
[Jenny Graham]: Significa que chove dentro do jardim de infância quando há vento lateral.
[Erika Reinfeld]: Sim, e estamos consertando isso nos telhados de outros edifícios. Isso também parece um... reparo.
[Peter Cushing]: Bem, então minha pergunta, desculpe interromper, minha pergunta sobre isso é, ok, você sabe, poderíamos levar este projeto adiante agora com, você sabe, com os fundos que estão disponíveis, ou, você sabe, quero dizer, este é um problema de longa data. Então eu gostaria de consertar isso. Mas também pude ver uma área que inclui substituição de telhados, restauração de reparos de telhados. Mas também não quero necessariamente esperar.
[Jenny Graham]: Como o rufo do tijolo se relaciona com o telhado?
[Peter Cushing]: É tudo onde aquela seção do edifício se conecta novamente. Basicamente, enquanto o trabalho está sendo feito no telhado e na envolvente do edifício, eu me certificaria de que isso fosse incluído no escopo que precisa ser abordado.
[Jenny Graham]: O problema do brilho atrás do tijolo não está na linha do telhado, está?
[John McLaughlin]: Parece que sim. Parece que sim.
[Jenny Graham]: Alicia, todo mundo já falou sobre essa parte? Ou deveríamos perguntar ao Tom sobre a possibilidade de integrar isso em um projeto maior?
[Alicia Hunt]: Sim, eu sei que há alguns problemas com flashes no teto. Eu não tinha ouvido falar de problema lateral, como atrás dos tijolos e tudo mais. Se de facto a água está a entrar ao nível do telhado, isso faz sentido em vez de, você sabe, entrar directamente através da parede, o que me parece estranho, mas não sei, pode ser. Precisamos obter uma cotação completa. uma avaliação para o telhado. Mas acho que se mencionássemos esse problema às pessoas que o estão vendo, elas poderiam nos dizer se acham que é um problema.
[Jenny Graham]: Já sabemos disso. Fizemos um teste de infiltração de água.
[Peter Cushing]: Sim, fizemos um teste de infiltração de água que circulei. Alicia, peço desculpas por não ter divulgado isso para você. Mas, e aí está de novo, mais uma vez, o tema da noite, a galinha e o ovo. Você sabe, para consertar isso e construir um escopo de trabalho, precisávamos de um escopo de trabalho para construir o escopo de trabalho e outra questão circular.
[Alicia Hunt]: Quero dizer, se estiver de alguma forma relacionado ao telhado piscando, então claramente faz sentido que pelo menos esteja. Porque estou me perguntando, não sei, talvez Peter saiba, há algum trabalho que literalmente precisa ser feito nos tijolos e atrás dos tijolos, ou se é apenas trabalho no nível do telhado? Se for um trabalho ao nível do telhado, faça-o reconstruindo o telhado ou mesmo a ligação à parede do telhado.
[Peter Cushing]: Parece que pode ser a ligação da parede do telhado, bem como a remoção de três fileiras de tijolos ao longo de uma seção da parte traseira do edifício.
[Erika Reinfeld]: Isso aparecerá nesta mini avaliação de comissionamento que acabamos de analisar?
[Jenny Graham]: Bem, já fizemos isso para esse problema. Nós simplesmente não financiamos para consertar.
[Peter Cushing]: Portanto, acho que é um problema conhecido que requer financiamento. São cerca de US$ 80.000. Falei com um membro da comunidade que tem vasta experiência em construção sobre isto porque ele ficou surpreso com o custo. E então analisamos o que estava na avaliação de alto nível. Ele estava tipo, oh, bem. Isso parece realmente apropriado. Então, de modo geral, seriam cerca de US$ 20.000 em custos de gerenciamento de construção para gerenciar o projeto e garantir que ele fosse executado corretamente, e depois US$ 80.000 em materiais em tempo real para a equipe.
[Alicia Hunt]: Bom. Então uma coisa que eu vejo é que se a gente já tem gente mobilizada para trabalhar no prédio e fiscalizar a construção, etc., aí tem alguma economia de custos, né? Existe essa ideia de mobilização, de levar os empreiteiros e tudo mais para o local. E então, toda vez que você faz isso, há um custo adicional, hum, por causa de todas as suas despesas gerais. Então, se for uma opção fazer isso juntos, existem algumas, Há economia, sabe, certamente há, e eu me pergunto: dá mesmo para consertar sem consertar o telhado? Por exemplo, essas duas integrais? Se você consertasse a área atrás dos tijolos, mas não a parte do telhado, que é o rufo, isso anularia o propósito e o problema voltaria a ocorrer? Então você realmente precisa fazer isso juntos.
[Peter Cushing]: E então outra ideia seria apenas substituir esta seção do telhado agora e a camada de tijolos e tudo mais. Mas não sei o que isso faria para aumentar o custo de US$ 100.000 adicionando o telhado ou reformando o telhado.
[Paul Ruseau]: Sim, mas definitivamente somos questionados sobre isso toda vez que isso acontece, porque não é como se um pouco de água escorresse. É muito.
[Alicia Hunt]: E não é assim, ainda estamos falando do McGlynn né, é, não adianta fazer parte do telhado e não todo se você vai fazer o telhado inteiro nos próximos seis meses.
[Peter Cushing]: Desculpe, Diretor Hunt, este telhado é a parte mais baixa do prédio que se projeta sobre as salas de aula daquela área, provavelmente cerca de 9 ou 12 metros. E é isso mesmo, eles têm seu próprio teto inferior independente. É um telhado térreo. Então, Normalmente eu concordaria 100% com você, porém é quase um telhado separado do telhado principal maior. Quase não, é.
[Alicia Hunt]: Peço desculpas, estou olhando a visão geral e nunca percebi que existia como um pequeno telhado separado.
[Peter Cushing]: Sim, é uma coisa arquitetônica divertida que eu gostaria que não existisse. E quero dizer, o membro Ruseau está absolutamente certo. Eles nos chamam para isso. É definitivamente algo que chamou a atenção do comitê, creio eu, em novembro ou outubro de 2021. Havia algo mais que eu acrescentaria, mas espero me lembrar. Peço desculpas.
[Jenny Graham]: Ok, então posso enviar uma mensagem para você, podemos enviar uma mensagem para você por volta de. Esta peça, para que haja pelo menos a oportunidade de falar se a inclusão no projeto é uma economia de escala ou não. Mas também. Podemos conversar com eles sobre. Se houver oportunidade de avançar esta obra à frente das demais obras, pois é uma cobertura própria e separada. Isso não é o mesmo que, tipo. O projeto maior do telhado, para que possamos obter essas informações e integrá-las antes da reunião especial que teremos.
[Peter Cushing]: E membro Graham, tenho outro número que acho que esqueci de mencionar antes. Nosso inspetor de telhado realizou uma varredura infravermelha do telhado. Eu acho que o diretor Riggi pode tirar vantagem disso. O pensamento inicial durante uma inspeção visual do telhado há algumas semanas foi que talvez estivesse cerca de 10% molhado, que isso poderia ser consertado. A varredura infravermelha revelou 20 a 25%. Saturação de água, infiltração de água, os termos corretos. Não estou fazendo isso agora, mas ele mudou a recomendação e disse que deveria ser uma reforma o que seria semelhante ao que foi feito em Andrews, ou uma substituição do telhado que aumentaria o isolamento. O valor que me lembro para a restauração dos cortes na reforma do telhado está entre US$ 1,4 milhão e US$ 1,6 milhão. Enquanto a substituição do telhado, isso inclui todo o novo isolamento, mas ambos os produtos são garantidos ou listados em um telhado de 20 anos, por isso a película branca noturna que cobre o telhado. Semelhante ao Andrews tem 20 anos, um telhado novo, 20 anos. O preço da segunda opção para substituição completa do telhado com isolamento adicional é de US$ 2,8 a US$ 3,0 milhões. Bem. Eu entendo. Obrigado.
[Jenny Graham]: Hum, você também recebeu um preço pela lata de lixo para varrer a porta e pela mitigação da lixeira?
[Peter Cushing]: Portanto, as varreduras de portas não são tão caras quanto pensávamos. Isso pode ser coberto pelo orçamento local e será. Nas lixeiras, estou aguardando e-mails da gestão de resíduos sobre qual seria o custo da mudança. Atualmente possuímos nossas lixeiras e equipamentos para avançarmos em direção a uma opção de locação sobre eles. Não tenho esse número no momento.
[Jenny Graham]: Quando você receber esses números, pode me avisar e atualizarei isso?
[John McLaughlin]: Absolutamente.
[Jenny Graham]: Bem. Bem, temos alguns itens aqui, o mini split do armário para Brooks, Sra. Duck-Roberts e Medford High. Estávamos, Dr. Cushing, você estava no processo de olhando para aquela estimativa de McGlynn Andrews versus todos os outros. É assim mesmo?
[Peter Cushing]: Isso é. Ainda não terminei e enviaremos para você também.
[Jenny Graham]: E você pode nos ajudar a entender o quão urgente é essa necessidade em Brooks Roberts, Mississauga, Medford High?
[Peter Cushing]: Então, hum, é mais que urgente. Os sistemas falharam essencialmente. Eles têm 20 anos, muitos deles originais do prédio, e todos falharam ou estão em fase final de fracasso. Como o membro Ruseau pode definitivamente me apoiar e atestar, a infraestrutura de rede requer um clima controlado. Eles geram uma enorme quantidade de calor e especialmente naqueles pequenos armários Eles precisam ser climatizados ou irão literalmente cozinhar sozinhos enquanto estamos analisando outro projeto em que estou trabalhando, que é a reconstrução de nossa infraestrutura de rede. Temos uma quantidade significativa de financiamento de taxa E disponível para nós. aos quais não acessamos, a maioria deles. Mas para ter acesso a esses fundos teríamos que contribuir entre 150 mil e 200 mil dólares, porque basicamente o governo contribui com uma contribuição de 60%. Então, neste momento, estamos elaborando uma proposta com nosso consultor E-rate sobre isso. No entanto, o dinheiro da taxa electrónica não o faz, apenas suporta redes e infra-estruturas de rede directa. Não considera esses mini splits e sistemas de refrigeração como parte dessa infraestrutura. É auxiliar, embora realmente necessário. Portanto, esses sistemas falharam. Eu tenho um relatório. Posso compartilhar isso com todos da Royal Air. Reuni-me com eles e revisei todos os sistemas distritais e o que seria necessário para substituí-los. E então a B2Q projetou, o que, você sabe, é basicamente descobrir o melhor sistema mini split para instalar. Existem algumas opções diferentes, mas neste momento o mundo da refrigeração e HVAC parece estar a passar por muitas mudanças com vários refrigerantes. O equipamento que precisaríamos para substituí-los não estaria realmente disponível até o segundo trimestre do próximo ano. Calendário de abril, maio e junho.
[Jenny Graham]: E você está sugerindo que devemos priorizar isso no EF25 ou que devemos priorizar isso no EF26?
[Peter Cushing]: Acredito que deveria ser priorizado em todo o distrito como uma necessidade urgente. Não seria sensato substituir a infra-estrutura de rede num ambiente que simplesmente provocaria a sua falha.
[Jenny Graham]: Então 25, isso recomenda prosseguir no ano fiscal 25? Sim. Em seguida, temos o controle da bomba de incêndio na Escola Primária McGlynn.
[Peter Cushing]: Isso pode ser removido. Isso foi substituído.
[Jenny Graham]: Então vou dizer que está completo. Perfeito.
[Campbell]: Bem.
[Paul Ruseau]: Temos pelo menos uma seção para completar?
[John McLaughlin]: Primeira vez para tudo.
[Campbell]: Excelente. Coloque por cima.
[Jenny Graham]: E a primeira coisa em uma nova aba é o que é isso. Sim, status do projeto concluído. Em vez de em andamento excelentes notícias. Bem, temos o motor da empilhadeira na Medford High School.
[Peter Cushing]: Acabei de receber uma atualização sobre isso hoje. O diretor Riggi estava comigo quando o recebemos. Estamos tentando determinar o preço real, mas foi recomendado que quando este motor for reconstruído ou substituído, os controles da empilhadeira já devem ser substituídos porque Eles precisarão ser substituídos logo depois, se não forem feitos ao mesmo tempo. Portanto, estamos tentando esclarecer os preços para garantir que incluam tudo o que preciso. Mas Paul, se sim, Paul Riggi, se você tiver algo a acrescentar sobre isso, sinta-se à vontade para fazê-lo.
[Paul Righi]: Não, Dr. Cushing, você está absolutamente certo. A empresa de elevadores que usei quando o analisaram disse, com base não apenas na idade do motor, mas também nos controles do motor, que não seria do nosso interesse fazer um sem o outro, porque assim teríamos a garantia de que eles funcionarão corretamente no futuro.
[Jenny Graham]: E este membro e membro é uma recomendação para vinte e cinco.
[Erika Reinfeld]: Ah, sim, acho que isso não está prestes a falhar ou ainda não falhou.
[John McLaughlin]: Ele falhou devido a enchentes no ano passado.
[Paul Righi]: O motor nem está mais no prédio. É com uma das empresas de elevadores. Então sim, falhou.
[Jenny Graham]: Eu entendo. E varredura de portas e mitigação de lixeiras, incluiremos isso em um procedimento de recomendação em 25? categoria?
[Peter Cushing]: Acho que se posso oferecer uma sugestão, acho que ambos deveriam ser.
[Cushing]: Quero obter não apenas o custo, mas também uma compreensão real das lixeiras.
[Peter Cushing]: Eu não posso acreditar, sim. É por isso que gostaria de ter certeza de que você tem um conhecimento abrangente sobre lixeiras e o que fazer.
[Jenny Graham]: Vou perguntar se você poderia nos lembrar.
[Peter Cushing]: Desculpe.
[Paul Ruseau]: Vá em frente, membros. Você pode nos lembrar qual é a situação da lixeira?
[Peter Cushing]: Basicamente, parece que todas as lixeiras foram previamente reparadas. Eles já enferrujaram antes. Eles foram devolvidos à gestão de resíduos. Pagamos pelos reparos. E o que o diretor McLaughlin me disse é que não há mais oportunidade de realmente repará-los. Portanto, não vejo por que quereríamos comprar lixeiras novamente. Parece que se tivermos problemas com uma caçamba de lixo no futuro, iremos alugá-la. Gestão de resíduos, por favor, venha pegar o recipiente de lixo e substituí-lo por algo que evite roedores, vazamentos de lixo e coisas assim.
[Alicia Hunt]: Isto é algo sobre o qual falamos um pouco sobre a gestão de resíduos como parte do nosso novo programa de resíduos para a cidade. Temos alguns preços com eles, temos contato direto com eles. Mas, para ser claro, o que temos em todas as escolas são compactadores com contentores de lixo apodrecidos. Eu gostaria de ter um consultor, um consultor de resíduos, só vir e dar uma olhada porque pode ser isso, e acho que temos alguém que poderia fazer isso de graça, que poderia fazer sentido ter lixeiras regulares que são esvaziadas semanalmente, pode ser mais barato do que substituir os compactadores. Não está claro para mim se você pode, por exemplo, alugar um contêiner de lixo da Waste Management que você coloca dentro do compactador que realmente possível. Acho que podemos estar pensando em substituir os compactadores por lixeiras que são esvaziadas semanalmente e que podem ser mais baratas do que comprar novos compactadores. Mas é algo que me permitirá conectá-lo se o Diretor Cushing estiver certo, desculpe. é o contato certo para colocar você em contato com o pessoal da Waste Management com quem conversamos um pouco sobre isso. Isso saiu do meu radar, mas estávamos pensando nisso há cerca de um ano.
[Peter Cushing]: Sim, e enviei um e-mail para as pessoas com quem conversamos há um ano. Estou apenas esperando por uma resposta.
[Erika Reinfeld]: Eu ia perguntar qual é o cronograma da avaliação, mas parece que também não temos esse número.
[Peter Cushing]: Também não sei se isso teria necessariamente que ser incluído no capital, se passar a fazer parte do ano, se não fizermos uma grande compra de lixeira e passarmos para uma opção de leasing, seja lá o que for, seja lá o que for, mas.
[Jenny Graham]: Ah, o que escrevi foi para recomendar continuar no potencial EF26. Do orçamento operacional, porque penso de forma realista. É fim de ano e por isso o dia 25 termina em junho. E se vamos ferver o oceano até lá, tipo. Realisticamente, não poderemos substituir algo assim até o verão, que já é o ano fiscal de 2026. Então, se o objetivo é seguir em frente, gostamos de descobrir qual é o plano certo para avançar e se é capital ou orçamento ou qualquer outra coisa, acho que o que estou ouvindo é que é o ano fiscal de 26. Você concorda com isso? Sim. Bom. Eu entendo. E depois drenagem no campo para Brooks.
[Paul Ruseau]: Este ano.
[Jenny Graham]: Obrigado. Isso levará muito tempo para acontecer. Meus filhos vão se formar antes de consertarem isso.
[Erika Reinfeld]: E aconteceu. Estávamos no ensino fundamental quando iniciamos essa conversa. Temos o que precisamos para fazer isso? Não posso, está lá em cima. Sim, parece que temos um encontro.
[Jenny Graham]: Depois é só uma questão de financiamento.
[Erika Reinfeld]: E isso afetará? Não sei quanto tempo leva. Isso é? As pessoas estão usando o campo agora? Sim, é também. Quanto tempo leva? Lembro-me de quando aconteceu o problema de drenagem do playground de Roberts e as crianças não podiam brincar no playground e não vou mencionar isso.
[Jenny Graham]: Deveríamos ser capazes de... Isto não está sob o campo. Está na colina. Bem. Isso essencialmente despeja o escoamento no campo. Mas é porque o morro não tem drenagem adequada, então o campo não deveria ser afetado pela obra, eu acho.
[Erika Reinfeld]: Ok, isso não atrapalhará as atividades essenciais do recreio.
[Jenny Graham]: No.
[Erika Reinfeld]: Acho que sim, não é, Peter?
[Peter Cushing]: Neste momento, quero dizer, talvez alguns dias, mas não muito. Qualquer tipo de interrupção prolongada.
[Erika Reinfeld]: Ok, e então sim.
[Jenny Graham]: Sim, eu tenho. E então esses itens, as outras coisas da lista aqui. Eles são todos, uh, todo esse grupo, acho que sugeriria que os deixássemos como não comprometidos. Portanto, há coisas que temos de planear para o futuro, mas a mini-avaliação dir-nos-á o que isso significa. Estou muito disposto a apoiar a adopção de quaisquer medidas urgentes e imediatas em termos de financiamento, mas deveríamos deixá-las no plano porque são necessidades futuras nas quais sabemos que teremos de pensar. Hum, os outros itens restantes da lista. Com melhorias de segurança em todo o distrito. E também temos reformas de playgrounds que são, hum. Você sabe, eu acho. Não é que as coisas urgentes estejam desmoronando. Mas também foram destacados em nossa última reunião como temas sobre os quais poderíamos conversar com o PCC. E a última coisa é pavimentar o estacionamento.
[Paul Ruseau]: Então posso intervir no playground? Sim.
[Peter Cushing]: Desculpe. Mas feliz memória. Então vá em frente. Desculpe, minhas desculpas.
[Paul Ruseau]: Não, não, só queria falar sobre melhorias de segurança em todo o distrito. Podemos decompô-lo um pouco? Porque há uma parte disso que acho que deveríamos fazer mais cedo ou considerar fazer mais cedo. E esse é o as listas de chaves, os IDs de entrada, os FOBs ou como são chamados, Peter, você tem que me contar sobre isso.
[Peter Cushing]: Key FOB, e na verdade entrei em contato com a primeira das três empresas com as quais trabalhei anteriormente para atualizar as cotações sobre isso, mas também para incluir, bem, nosso projeto de telefone foi excelente com toda a honestidade e eu consideraria uma implementação muito bem-sucedida. Um dos problemas que enfrentamos são os intercomunicadores. Então, quando você caminha para qualquer uma das cinco escolas, ok, não para a escola secundária, mas para qualquer uma das outras cinco escolas e não para Curtis Tufts, o que você está realmente pressionando é um telefone que está configurado para tocar em algum lugar. Esses têm 20 anos. E simplesmente não tínhamos dinheiro para investir no escopo para fazer esse trabalho. E eles estão tendo problemas, alguns deles, não todos. Mas o que seria bom é ter também uma campainha integrada que tenha uma câmera para que o segurança, a secretária ou a administração do prédio possam ver claramente quem está na porta. Hum, então eu calculei o preço deles, hum, colocando-os em, hum, as escolas primárias, que são duas, porque basicamente todas elas têm duas entradas, hum, e depois as docas de carregamento. Então, três nessas escolas, hum, dois em Andrews, e acho que dois ou três em McGlynn. McGlynn embora seja um campus maior Tem uma configuração interessante onde realmente não há necessidade de um na porta traseira se quisermos porta-chaves, mas sim um na porta da frente e outro na doca de carga. Então acho que escolhemos dois para a cotação. Então, tenho essas cotações atualizadas. Acho que o recomendaria fortemente como um trabalho que deveríamos fazer. porque fornece um registro claro e preciso de quem entra em seu prédio e quando, além de proporcionar uma segurança verdadeiramente aprimorada. Porém, direi que percebo minhas limitações. E eu recomendaria que, como parte disso, utilizássemos os médicos internos que a cidade criou para os escritórios de arquitetura ou alguma outra empresa de gestão de segurança para gerenciar a implementação e torná-la bem-sucedida. Eu tenho um número para isso, se você quiser.
[Jenny Graham]: Portanto, membros, também existem intercomunicadores com fechaduras sem chave de 3 partes.
[Paul Ruseau]: E as portas estão boas, Peter. Sim, uma delas era muito cara e as portas que são do poço, não, são.
[Peter Cushing]: É a câmara que está a atualizar as câmaras em todo o distrito. Seria mais caro, hum, fazer acesso por chaveiro nas escolas, hum, que é entre três e cinco, entre três e cinco portas em cada escola, mais algumas na Medford High School. Hum, e as câmeras embutidas, como câmeras nas campainhas, custam, você sabe, cerca de US $ 260.000.
[Jenny Graham]: Desculpe, são US $ 260.000 por três a cinco portas e chaveiros de funcionários, ou US $ 260.000 por tudo isso, mais o sistema de campainha de intercomunicação com câmera.
[Peter Cushing]: Tudo isso em todas as escolas, aliás, só para vocês saberem, em todas as escolas, peço desculpas, estou quebrando. Em cada escola, três a cinco portas, algumas mais na Medford High School, chaveiros e campainhas integradas com câmeras nas escolas, sim, 260.
[Paul Ruseau]: Total para todos eles. Total para todos eles.
[Jenny Graham]: Deixe-me ter certeza de que entendi direito. Fechaduras sem chave e fechaduras para funcionários, de três a cinco portas na maioria das escolas.
[John McLaughlin]: Sim.
[Jenny Graham]: Bem. E depois o sistema de intercomunicação com câmara. Sim.
[Peter Cushing]: Incluído nisso para o bairro.
[Jenny Graham]: Para pontos de entrada selecionados incluindo três em Brooks, três em Roberts, três em Missituk, três em McGlynn e dois em Andrews.
[Peter Cushing]: Dois no McGlynn, dois no McGlynn.
[Erika Reinfeld]: Oh, eu faço em Andrews, dos em McGlynn?
[Peter Cushing]: Dois em Andrews, dois em McGlynn, três em Brooks, Roberts, Missituk e três em Medford High School. Doca de carga, porta principal, porta 31. E membro Graham, se fosse uma escola nova, eu faria mais lá, mas estou tentando ser fiscalmente responsável.
[Jenny Graham]: Eu entendo. E tudo isso é 260.
[Peter Cushing]: Sim, isso é a eletrificação das portas. fiação de rede, cabeamento, hardware e tudo no mesmo sistema que testamos em campo com nossos sensores vaping. Portanto, estamos começando a avançar em direção a uma abordagem integrada.
[Jenny Graham]: E então qual é o resto de 1,9?
[Peter Cushing]: Uh, isto é, atualize ou adicione câmeras para que essencialmente cada centímetro quadrado da metáfora das escolas públicas seja coberto. Ah, claro. Não vou entrar em detalhes publicamente agora, mas cobrir cada centímetro quadrado. E também que sensores de vaporização estão implementados em todos os banheiros do ensino médio, além de algumas adições, vou chamá-las de melhorias adicionais de segurança nos pontos de entrada.
[Jenny Graham]: E é esse, realmente 1,7.
[Peter Cushing]: Com isso, bem, vamos chamá-lo de 1,9, a primeira cotação alta. Recebi uma cotação próxima de 1,3, 1,4 para tudo que acabei de mencionar.
[Jenny Graham]: E a outra coisa que existia antes era a disponibilidade de telefones via internet nas salas de aula da Medford High.
[John McLaughlin]: Sim, definitivamente podemos... Onde isso cai?
[Peter Cushing]: Podemos, penso que podemos avançar nisso nos próximos meses com os recursos e infra-estruturas existentes.
[Erika Reinfeld]: Então isso está em andamento?
[John McLaughlin]: Eu diria que sim.
[Jenny Graham]: E não são necessários dólares de capital?
[Peter Cushing]: Acho que podemos fazer isso com a infraestrutura e os recursos existentes.
[Jenny Graham]: Isso é incrível.
[Peter Cushing]: OK. Bem, espere. Quando terminar, será incrível. Justo.
[Campbell]: Bem.
[Jenny Graham]: Mas as atualizações de segurança do distrito, se eu deixá-las em 1.7 e depois a fechadura com chave, fechaduras, porta-chaves e sistemas de campainha com câmera como uma linha separada para 260, isso soa bem?
[Peter Cushing]: Sim, é verdade. Quer dizer, eu diria 1,7, Você poderia baixá-lo ainda mais para a faixa 1,4. Eu teria que atualizar essas cotações, mas você sabe que penso mais na faixa de 1,4 separando esses 260 ish.
[Paul Ruseau]: Está tudo bem e lembre-se, obrigado. Então, Quer dizer, já estamos em dezembro, mas tive que lembrar que 1º de julho é o novo ano fiscal. Nós realmente não fazemos nada em junho. Bem, fazemos muito, mas queremos que o FOB sem chave seja no próximo ano ou seja este ano? É tarde demais para isso?
[Peter Cushing]: Então acho que minha recomendação seria hum, isso pode ser um bom uso dos fundos disponíveis agora, devo dizer agora, fundos disponíveis, mas novamente, hum, sim, eu deixo para o grupo, mas acho que isso é algo que poderíamos fazer este ano, embora eu queira dizer que é uma daquelas coisas em que eu precisaria de ajuda. reconhecendo minhas próprias limitações e o número de projetos que estou gerenciando atualmente. Então, só precisamos olhar para essa parte da implantação.
[Paul Ruseau]: Eu entendo. Parece um bom projeto de verão. Apenas para uma pergunta sobre como gastar dinheiro, eu não tinha certeza se deveríamos fazer isso antes.
[Peter Cushing]: Mas ei, acho que concordo que é um ótimo projeto de verão. No entanto, para talvez gastar recursos e obter um valor elevado, penso que este é um projeto de alto valor que nos permite mostrar melhorias de segurança de forma muito visível.
[Jenny Graham]: Acho que o que estou pensando quando digo que recomendo prosseguir no EF25 é que O que estou pensando enquanto falamos é que em dezembro, quando votarmos, a votação será na verdade para que a administração considere esses projetos como parte das solicitações de orçamento suplementar que apresentarão em janeiro. E então, se há algo que não pode ser financiado, como dissemos, fazendo 25 anos e não pode ser financiado através do orçamento suplementar, então isso tem que ser apresentado ao conselho para financiamento adicional. Mas acho que o primeiro passo deveria ser dar alguma clareza ao nosso diretor de orçamento para dizer que esses são os projetos que consideramos muito importantes e queremos que você opine na hora de apresentar o orçamento suplementar. Isso faz sentido para todos?
[Paul Ruseau]: Faz sentido para mim. E acho que é um projeto de altíssimo valor, o material FOB. Também vamos iniciar negociações. E, francamente, não quero falar sobre questões-chave nas nossas negociações. Então acho que seria bom acabar logo com isso. Novamente, do ponto de vista da aparência do suplemento, isso pode esperar. Quer dizer, se acabar sobrando espaço na prorrogação, então esse número aqui já é muito grande, né?
[Jenny Graham]: OK. Portanto, o que ainda temos como não comprometidos são as atualizações de segurança em todo o distrito para 1.5. Tínhamos isso, mas é isso. diga algo mais do que isso ainda sobre isso. E talvez seja uma boa conversa para o comitê escolar. A outra dúvida que tive foi sobre a reforma do playground. Então, estamos quase terminando a reforma do playground em McGlynn. E é impressionante, espetacular e lindo. E foi um processo muito longo. faça o trabalho de design para que no final seja um projeto tão especial. Acho que estou curioso, temos em nosso radar que todos os nossos playgrounds precisarão ser substituídos em algum momento. Haverá um momento em que poderíamos procurar financiamento do PCC para outro parque infantil? e eu acho que Parte do motivo pelo qual estamos tendo esta conversa agora é porque a janela CPC é aberta depois disso. Então, se fossemos recomendar a apresentação de um projeto para esse próximo ciclo, teríamos que identificar que projeto seria.
[Peter Cushing]: Sim, e os dois que eu diria em Os dois que são provavelmente mais urgentes são os Missituks e os Roberts. E, você sabe, depois de conversar com Shanine, nossa especialista em playgrounds, chegamos à conclusão que com base na população atendida, que o ataque fracassado poderia ser a melhor opção. No entanto, também sabemos que Roberts é uma escola muito completa e também poderia usar opções de playground. mas os fundos realmente não permitem isso, e não acho que esses projetos estejam nem perto do custo que o McGlynn teve em torno de US$ 2,9 milhões, incluindo os cerca de US$ 140.000 ou US$ 150.000 que gastamos no estúdio de design fazendo o trabalho de design com Copley-Wolf. Hum, então não acho que custe tanto. Acho que o design custaria muito. E um membro da nossa comunidade doou tempo anteriormente. Hum, então temos que realmente pensar sobre isso. Portanto, estou definitivamente disposto e capaz de solicitar fundos do CPC. Acho que essa janela é mais no verão, mas nos daria tempo para ter certeza de que estamos prontos para partir. Ou a comissão poderia dizer: queremos financiar o projecto, e não recorrer ao CPC para financiar o projecto, o que significaria que iniciaríamos o processo de concepção como parte do orçamento suplementar em Fevereiro, em vez de esperar até, digamos, Setembro ou Outubro.
[Marice Edouard-Vincent]: Então, eu só queria dar minha opinião entre as duas escolas. Definitivamente, eu defenderia Roberts com mais veemência, porque Roberts é nossa única escola primária verdadeiramente sem litoral. E a principal distinção entre o Missittuck e o Roberts é que o Missittuck tem o benefício de Columbus Field Park, quero dizer, você sabe, eles usam os dois espaços. Na verdade, os alunos, embora os playgrounds precisem ser reformados, os alunos de Missittuck podem subir as escadas e usar o espaço de campo adicional no local de Missittuck. Enquanto os Roberts realmente, você sabe, Lá é tão lotado, eles não têm acesso ao mar, os estudantes não têm a mesma opção de ter um parque, um espaço verde, que confina com o seu campus, que confina imediatamente com o seu campus, que eles possam usar no dia a dia. E essa seria uma das coisas que eu diria se Uma decisão teve que ser tomada entre as duas escolas. Eu sinto que Roberts levou a melhor. Eles estão praticamente utilizando parte do estacionamento como vaga porque é muito lotado e tem pouco mais de 600 alunos. Então, sendo a maior escola de ensino fundamental com menos espaço, eu daria prioridade ao Roberts. Isso é tudo que eu queria compartilhar. Se tudo se resumisse a essas duas escolas?
[Paul Ruseau]: Obrigado. Concordo. E acho que há uma conversa desconfortável sobre Roberts Playground. e a situação aí, quer essa conversa envolva encontrar um lugar de estacionamento alternativo, quer isso implique a tomada de terrenos através de desapropriação, não há solução para essa área. Quer façamos o seu parque, quer façamos primeiro o seu parque infantil e depois os outros, no final, quando todos estes parques infantis forem lindos, um será muito diferente, e esse será o Roberts, porque é completamente incomparável com os outros. E quero dizer, acho que é importante, você sabe, Não acho que os funcionários devam estacionar a 800 metros de distância. Mas, você sabe, se um imóvel fica disponível, você constrói uma rua ao lado e vira estacionamento. E então converter todo o estacionamento em um playground real com tamanho adequado para esse tamanho de população estudantil. E estou apenas cuspindo. Eu nem conheço muito bem essa área além de já ter estado na escola algumas vezes, mas o que quero dizer é que não sei. Não quero superar o playground de Roberts. E sempre podemos ficar mais elegantes. Mas a verdade é que, como literalmente todos aqui sabem, não há espaço suficiente, isso é um eufemismo, é um eufemismo. Você sabe, meus filhos estudaram em Misatoch e eu tenho todas essas fantasias sobre como poderíamos melhorar drasticamente toda essa área, e tenho certeza de que um estúdio de design encontraria ótimas maneiras de mudar essa área. Mas é claro que a verdade é, como disse o Dr. Robinson, Existe o campo. Quero dizer, é realmente uma situação ideal, muito semelhante à situação de McGlynn, no sentido de que há muito mais espaço. Então, estou bem se colocarmos Roberts em primeiro lugar, mas também quero que não o coloquemos em primeiro lugar e não tenhamos a conversa difícil de que não podemos fazer funcionar se a pegada for a mesma. Essa não é uma de nossas opções. E não quero gastar um milhão e meio de dólares para fazer um parque infantil onde as crianças não possam estar todas no recreio ao mesmo tempo porque fisicamente não há espaço. Isso é um absurdo. Então, se isso não acontecer, se Roberts acabar sendo um projeto dramaticamente mais caro porque temos que comprar outro terreno ou algo assim, sou totalmente a favor. Esses são apenas meus pensamentos sobre isso.
[Erika Reinfeld]: Vou apenas intervir e dizer: passo muito tempo em Roberts, visto que, bem, só tenho um filho lá agora, mas há propriedades residenciais que já foram convertidas. O terreno disponível, se isso era mesmo uma opção para as escolas adquiri-las, é uma questão para mim. Não tem muitos imóveis, é muito residencial, são casas e a gente constrói, tem condomínios novos e depois tem uma construção ambígua na Park Street e o Hickey Park é o parque mais próximo e isso acaba sendo Não deveria ser uma caminhada de 10 minutos, mas é. E é uma caminhada de 15 minutos com os alunos do jardim de infância e você tem que preencher formulários de excursão para ir ao parque. Eles fazem um piquenique lá. Seria bom ter algum tipo de conexão com Hickey, mas fica a alguns quarteirões de distância. Então acho que o espaço é precioso.
[Jenny Graham]: O que, Alicia, desde que você chegou aqui, houve discussões sobre isso que este grupo não tem conhecimento ou não tem conhecimento na cidade? Cada vez que vou lá me pergunto: o que é aquele prédio do outro lado da rua? Não sei. Eu realmente não sei o que é, mas me pergunto sobre isso o tempo todo. Por vários motivos, sonho com um centro extracurricular e um estacionamento. Basicamente, eu não, não, não tenho ideia do que está acontecendo naquele prédio ou. Ou quem é o proprietário, mas eu simplesmente não sabia se houve alguma conversa sobre a questão do espaço que temos naquele prédio. Esse prédio está prestes a explodir e não podemos continuar. Nós, nós fizemos isso, então é isso. um problema separado, mas relacionado. Mas os sinais são de que continua a haver uma grande procura por alunos do ensino básico nesse espaço. Portanto, concordo que acho que Roberts precisa ser o primeiro da lista. Mas precisamos de um playground de dois andares ou algo assim. Algo tem que ceder aí. E não tenho certeza do que é ou onde colocá-lo na conversa.
[Alicia Hunt]: Sim, presumo que você esteja se referindo ao prédio existente do outro lado da rua, que olhei antes e é este. Uma empresa de construção de sistemas de montagem de componentes, mas nunca tivemos nenhum contato com eles ou com o que fazem nessas instalações. Eles realmente passam despercebidos. Mas, quero dizer, se você olhar no Google, eles até têm energia solar no telhado, como se estivesse inativo, bem conservado, não abandonado.
[Paul Ruseau]: Uau. Acabei de olhar o site deles e parece que eles estavam envolvidos no projeto da Apple, você sabe, o objeto redondo gigante e o Museu Nacional de História e Cultura Afro-Americana. Então eles são
[Alicia Hunt]: Parece-me que tocam na rádio, mas sim, mas fazem coisas sérias. Sim, não tinha procurado antes, mas encontrei um contato para aquele local no site deles. Parece-me que não seria inapropriado que alguém do comité escolar do sistema escolar que não conheço os contactasse. e apenas conversando sobre, estamos aqui, o que você está fazendo? Estamos muito curiosos do outro lado da rua. Dito isto, não sei se vai sair do jeito que você deseja. Presumo que você quis dizer isso, ao contrário do buraco no chão, que posso dizer que atravessou a cidade. processo de comissão, eles ainda não possuem licença de construção. Não, na verdade têm, eles passaram por todo o processo de licença de construção para fazer um prédio que teria um andar comercial no térreo, provavelmente uma cafeteria, e não me lembro se tem sete ou nove unidades habitacionais no andar de cima. Essa propriedade está realmente no mercado com todas as suas licenças. Então a pessoa que permitiu e é proprietária agora está querendo vender todas essas licenças e tudo mais. Mas é muito caro porque é um projeto totalmente permitido. Eu acho que a cidade seria Eu mesmo sonhei: poderíamos comprar ou vender? Como indicaríamos que existem imóveis que a cidade teria interesse em adquirir em termos de casas e coisas para diversas localidades? Acho que é algo que devemos considerar. Estou feliz em fazer isso. Na verdade, vou perguntar ao diretor de desenvolvimento econômico como poderíamos fazer uma lista de propriedades que a cidade gostaria de adquirir e depois ficar de olho nelas, porque gostaríamos de expandir algumas de nossas áreas. E este não é o único, mas.
[Paul Ruseau]: Alicia, você disse que está à venda. Existe uma maneira fácil de, quero dizer, não estará no Zillow, tenho certeza, mas existe uma maneira fácil de descobrir qual é o preço de venda real?
[Alicia Hunt]: Vou perguntar ao Sal, nosso diretor de desenvolvimento econômico. Você tem acesso a um sistema de listagem de empresas, onde confirmei isso. Ouvimos dizer que estava à venda porque as pessoas estavam confirmando o status da licença. Então vamos procurar, mas vou perguntar o preço.
[Jenny Graham]: Obrigado.
[Erika Reinfeld]: Bom. Portanto, a questão que se coloca é: estamos a dar prioridade a alguma destas escolas para uma candidatura ao CPC este ano? Bom.
[Paul Ruseau]: Sim, essa é a questão. Como não sei se é uma questão de idade ou apenas demais, mas quando fizermos a inscrição, Quanto temos a dizer? Acho que essa é a minha pergunta, porque dizer que queremos refazer o parque infantil é uma coisa, dizer que queremos refazer o parque infantil é outra. planejamos comprar um imóvel e vamos avançar para isso, nem são coisas que podemos dizer agora porque, quer dizer, estamos apenas cuspindo nesta reunião, não que muitos de nós não tenhamos pensado nessas coisas várias vezes, mas isso não é um plano. Então, quanto temos que dizer ao CPC para realmente fazer uma solicitação? Temos que pedir uma quantia específica de dinheiro, qual é o limite?
[John McLaughlin]: Eu diria que o limite depende de algumas coisas.
[Peter Cushing]: Que outros projetos você tem em andamento? Quais são seus projetos? Recebemos uma quantia significativa de financiamento que influencia a decisão deles de tentar distribuir o dinheiro. Mas acho que com o McGlynn Playground mostramos que oferecemos Conseguimos fornecer um valor significativo para a comunidade em geral, bem como para as Escolas Públicas Metro. E se pudermos replicar isso, acho que consideraria Roberts e Alicia, você sabe, melhores do que eu. Eu consideraria Roberts uma área significativamente mais sem litoral, hum, e mais densa, hum, mesmo que fique no fim da rua, mas é uma área significativamente densa. Então, você sabe, Quer dizer, acho que precisaríamos de compreender os planos a longo prazo tanto do comité escolar como do município sobre o que podemos fazer para expandir a presença dessa escola, porque não há outra maneira de contornar essa presença, pois o número de alunos lá não é adequado e as difíceis conversas que foram iniciadas aqui esta noite precisam acontecer.
[Cushing]: para o maior benefício desses 605 ou 600 alunos a mais. E, você sabe, se vamos ter essas conversas, isso vai ajudar a informar que tipo de playground ou que tipo de estacionamento ou o que é feito para torná-lo um ambiente melhor para nossos alunos.
[Peter Cushing]: Na verdade, não há limite para financiamento, exceto o valor com o qual você contribui anualmente. Eles nos financiaram US$ 900 mil em um ano fiscal. Eles nos financiaram US$ 900 mil em outro ano fiscal, totalizando US$ 1,8 milhão nessa solicitação. E então eles nos deram, eu me lembro, Graham, acho que acabou sendo uns US$ 40.000 iniciais para o estúdio de design. E então descobrimos que isso era bastante inapropriado. E acho que foi cerca de US$ 150.000, US$ 160.000.
[Cushing]: Estou esquecendo esses números porque eles ficaram borrados.
[Erika Reinfeld]: A outra conversa difícil, que não é o âmbito desta reunião, mas é sobre como estamos a lidar com a desigualdade populacional nas escolas de todo o distrito, se é a reorganização dos níveis de escolaridade, se é apenas a redistribuição, se alguém vier ter comigo e disser, deveríamos simplesmente abrir uma nova escola, o que penso que também está em cima da mesa. Então essa é outra conversa difícil que informa que tipo de playground precisamos. Porque se mudarmos para um modelo diferente, poderemos ter uma população estudantil diferente naquele edifício.
[Jenny Graham]: Então, acho que o que estou ouvindo é que recomendamos que priorizemos uma solução em Roberts. Não estamos necessariamente dispostos a pedir dinheiro ao PCC porque não sabemos realmente qual poderá ser a solução neste momento, mas o que recomendamos é que haja algumas conversas contínuas sobre quais são essas possibilidades. Quer dizer, não sei, gostamos sempre que vou lá, fico surpreso que o pessoal estacione entre si. Eles não têm escolha, mas estacionam um na frente do outro e é muito inseguro. Bom? É como se fosse uma necessidade. Tipo, não há mais nada para fazer, mas não há estacionamento suficiente para a quantidade de funcionários que trabalham naquele prédio. E não há espaço suficiente para brincar. Precisamos literalmente de um estacionamento ou algo que dobre a capacidade de estacionamento e crie algum espaço? Não sei. Mas acho que essa é uma questão sobre a qual teríamos que conversar com algumas pessoas sobre quais são as opções e talvez conversar com as pessoas do outro lado da rua. antes de podermos prosseguir com a aplicação do CPC, mas talvez a recomendação deste grupo à comissão seja que a nossa prioridade a curto prazo seja encontrar algo para esse edifício que nos leve à capacidade de abordar o parque infantil.
[Paul Ruseau]: Eu concordo com essa recomendação. E, você sabe, também me lembrei de quando estávamos visitando escolas secundárias, Watertown, pelo menos a Universidade de Suffolk, e não me lembro onde mais, ele fez algo que eu nunca teria pensado que faria sentido até ver, mas eles colocaram o Bom, não são playgrounds, são campos, mas colocam campos em cima do estacionamento para que haja tanto estacionamento que nem precisem atribuir vagas ou cuidados, porque essencialmente todo o nível do solo vira estacionamento, e então elevado acima dele é o que se tornaria um grande espaço para brincar. A diferença, claro, entre esses lugares e este é que Isso é em um bairro. Mas embora acabe se tornando dois andares, é pouco mais alto que o teto de um único andar. Então eu não sei. Quero dizer, este não é o momento para soluções. Mas se forem 2 milhões de dólares para comprar um lote, isso, em muitos aspectos, não seria suficiente para resolver completamente o problema. Temos que considerar muito? Quero dizer, não ter ideia de quanto custam realmente esses campos elevados. Então, sim, acho que definitivamente deveríamos fazer disso uma prioridade.
[Erika Reinfeld]: Uma das escolas primárias da minha cidade natal fazia isso, mas na verdade a escola inteira também era subterrânea. Foi muito legal. Eles o elevaram. Foi muito legal. Isso aconteceu nas décadas de 60 e 70. Estranho mundo arquitetônico.
[Jenny Graham]: OK. Aparentemente eu menti sobre quanto tempo essa reunião iria durar.
[Erika Reinfeld]: Então, sinto muito por isso. Terminamos mais cedo, então isso era devido.
[Jenny Graham]: Isto era inevitável. Atirar. Então é aqui que pousamos. Então, para recomendações em 25, A mini avaliação de retrofit, os armários da rede, a empilhadeira, a drenagem em Brooksfield, os chaveiros, a mitigação de lixeiras potencialmente aos 26 anos e a obtenção desta doação para a questão da ADA em McGlynn e Andrews. Estamos dizendo atualizações de segurança em todo o distrito para 1.5, Não estamos comprometidos neste momento, mas do ponto de vista do planeamento, deveríamos considerá-lo para o AF26. O Roberts é nossa prioridade ou área de lazer recomendada. A pavimentação do estacionamento também não fica comprometida. Então todos esses elementos dependem do mini estudo de comissionamento e do que pode advir daí.
[Erika Reinfeld]: Você pode querer, com detalhes exigentes, inverter Missituk e Brooks, porque parece que essa é a ordem de prioridade.
[Jenny Graham]: Não há muitos estudantes em Brooks, Acho que essa é a conversa para depois de resolvermos todo o resto.
[Erika Reinfeld]: Sim, eu estava saindo da conversa que aconteceu antes, mas você está certo. Não tivemos essa conversa. Sim.
[Jenny Graham]: Novamente, acho que há muitas mudanças antes de chegarmos a esse ponto da lista. Então, há mais alguma coisa que você acha que deveríamos mudar?
[Erika Reinfeld]: Identificamos todos eles? Bem, esta reunião foi agendada para que pudéssemos dizer que vejo o potencial do CPC em espaço aberto. Não vejo nada disso nos projetos atuais. Na realidade, algumas coisas foram comprometidas de cima. Sim, e temos um pedido pendente para Curtis Tufts, sim.
[Jenny Graham]: E recomendamos este, então.
[Erika Reinfeld]: Sim, eu vejo isso. Sim, acho que a questão é: o que estamos pedindo ao comitê escolar? Acho que é função do distrito dizer o que acontece se isso for incluído em uma solicitação de orçamento suplementar. O que sai dos recursos que já estão alocados e o que é um novo pedido à Câmara Municipal ou à estabilização da capital, certo? Parte da mitigação é potencialmente a estabilização. fundo. Também estou tentando fazer as contas sobre qual é o total geral aqui, mas não sei se um total geral é tão importante quanto o total de cada um desses grupos.
[Jenny Graham]: Ok, então vou colocar uma pequena legenda no topo. Isto é o que significa. Aqui está o que diremos se recomendarmos continuar no EF26. Se dissermos que recomendamos a solicitação de financiamento do CPC, o MPS instrui a administração a solicitar o financiamento do CPC. Hum, não é necessário. Não, imediatamente. É necessária ação.
[Campbell]: Nós temos este.
[Erika Reinfeld]: E depois o outro elemento deste processo foram os gastos escolares líquidos, mas que são abrangidos pelo procedimento de recomendação no AF25.
[Jenny Graham]: Sim, conversei com Jerry sobre isso e ele me deu os limites em dólares. E então fui preenchendo isso enquanto conversávamos. Estou em algum lugar.
[Paul Ruseau]: Não sei, são US$ 150 mil.
[Jenny Graham]: Acho que são US$ 150 mil. E então, se for inferior a US$ 150.000, pode ser incluído nas despesas escolares. Se acabou, não pode ser.
[Erika Reinfeld]: E o que isso significa para algo como a substituição da iluminação LED, que acaba custando US$ 180 mil nas três escolas?
[Jenny Graham]: Cada escola, US$ 150.000 para cada escola. Tudo bem. Ou por projeto, não. É por ano. É por projeto, eu acho. Sim, acho que sim. Eu acho que isso seria um não.
[Paul Ruseau]: Ah, porque é um projeto.
[Erika Reinfeld]: Ah, sim, existe aquela coluna. Desculpe, aumentei o zoom e rolei para frente e para trás, então peço desculpas por isso.
[Jenny Graham]: Então esse é o outro que precisamos descrever e depois Está tudo bem. Então, isso é uma pequena pista para nós sobre o status desses projetos. Temos o que precisamos?
[Campbell]: Acho que isso abrange todos os nossos.
[Jenny Graham]: Acho que terminamos. Alguma outra pergunta, pensamento ou coisa que perdemos?
[Paul Ruseau]: Quer iniciar a modernização do bicicletário da linha 28? Sim.
[Jenny Graham]: E não precisamos responder a essa pergunta, ela surgirá.
[Paul Ruseau]: Brilhante. O primeiro ano é o mais difícil de fazer isso.
[Jenny Graham]: Portanto, acho que temos alguns custos a incluir até a reunião, mas provavelmente prepararei um slide que diga: foi isso que fizemos, foi assim que fizemos e este é o resultado.
[Erika Reinfeld]: Precisamos de um prazo? Sei que algumas pessoas tomaram medidas para confirmar citações ou pontos de contato. Existe um prazo para preparar esse slide? Você precisa dessa informação? Obviamente que queremos que isso aconteça o mais rapidamente possível, mas fazemos exigências razoáveis ao tempo das pessoas.
[Jenny Graham]: Sim, 6 de dezembro seria ótimo.
[Erika Reinfeld]: Até o final da próxima semana.
[Jenny Graham]: Na minha opinião, faltam duas semanas, mas não é o caso.
[Erika Reinfeld]: Sim, ninguém trabalha às quintas e sextas.
[Jenny Graham]: Sim. Portanto, penso que o que necessitamos esta noite é simplesmente uma recomendação para enviar isto a toda a comissão para revisão. E então a outra coisa que teremos que fazer como comissão completa é fazer uma recomendação para aprovar isto ou aprová-lo conforme emendado, o que acontecerá na reunião especial. Bem. Então a gente tem uma moção para aprovar, aprovar essa recomendação para enviar para toda a comissão escolar por membro. Isto é apoiado pelo membro Reinfeld. Então farei a chamada. Membro Ruseau?
[John McLaughlin]: Sim.
[Jenny Graham]: Membro Reinfeld? Sim. Membro Graham? Sim. Três se sim, zero se não. Existe uma moção para encerrar?
[Erika Reinfeld]: Eu farei isso. Moção de encerramento apresentada pelo membro Reinfeld, apoiada pelo membro Ruseau. Segundo. Membro Reinfeld?
[Jenny Graham]: Sim. Membro Ruseau? Sim. Membro Graham? Sim. Três se sim, zero se não. Obrigado, Diretor Hunt. Obrigado. Paul, Rigi, por se juntarem a nós. Paul, não sei o seu título, ou teria chamado você pelo seu título adequado. Mas obrigado a ambos. Pablo está bem. Obrigado a ambos por se juntarem a nós. Foi muito útil. E entrarei em contato com todos vocês se houver itens de ação para vocês ou perguntas que tivermos nesse meio tempo. Mas eu realmente aprecio seu apoio.
[Paul Ruseau]: Obrigado. A sessão está encerrada.